All language subtitles for No Offence - 03x06 - Episode 6.RB58.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,927 --> 00:00:08,176 {an3}It was Joy's wake and we were both so blind drunk. 2 00:00:08,177 --> 00:00:09,412 {an3}Dinah, sorry. 3 00:00:09,437 --> 00:00:13,169 {an3}Detective Chief Inspector Terry Taylor is just the man for the job. 4 00:00:13,194 --> 00:00:15,434 {an3}She's asked him to be her eyes and ears on Friday Street. 5 00:00:15,459 --> 00:00:17,393 {an3}Especially you two. Thinks you're up to summat. 6 00:00:17,394 --> 00:00:19,314 {an3}I thought he'd shot you. I had to give the order. 7 00:00:19,315 --> 00:00:21,195 {an3}- Dinah, we need him alive! - One, two, come on! 8 00:00:21,196 --> 00:00:22,785 {an3}We arrested your sister Faye yesterday. 9 00:00:22,810 --> 00:00:23,904 {an3}Eh, what? 10 00:00:23,930 --> 00:00:26,055 {an3}You're about to be charged with the hate crime murder 11 00:00:26,080 --> 00:00:27,447 {an3}- of Abel Lander. - Who? 12 00:00:27,448 --> 00:00:30,399 {an3}I'm a woman of my word. I'll back you all the way. 13 00:00:33,077 --> 00:00:35,759 {an3}Caroline McCoy doesn't know what he just chose to tell us. 14 00:00:35,760 --> 00:00:38,860 {an3}Better still, she doesn't need to know if he's dead at all. 15 00:00:44,440 --> 00:00:45,599 Has he gone? 16 00:00:45,600 --> 00:00:46,959 Far from it, Caroline. 17 00:00:46,960 --> 00:00:48,319 We saw a crash team dive in! 18 00:00:48,320 --> 00:00:49,639 They've identified a bleed 19 00:00:49,640 --> 00:00:53,640 which they wouldn't otherwise have spotted, so... fingers crossed. 20 00:00:54,840 --> 00:00:56,460 I'll show you out. 21 00:00:57,640 --> 00:00:59,839 I'm with you, Caroline. I'm fuckin' gutted. 22 00:00:59,840 --> 00:01:01,380 God bless you! 23 00:01:03,680 --> 00:01:07,680 Call Miller for wetwork. I want Beckett's corpse shifted pronto. 24 00:01:16,560 --> 00:01:17,870 Open up. 25 00:01:19,823 --> 00:01:21,439 They say you're asking for a favour. 26 00:01:21,440 --> 00:01:24,239 - Yeah, thanks, I was wondering... - No, no, no, no. 27 00:01:24,240 --> 00:01:27,599 I just wanted to ask, who the fuck do you think you are, 28 00:01:27,600 --> 00:01:29,599 asking for a favour from us? 29 00:01:29,600 --> 00:01:31,620 Is Beckett dead or alive? 30 00:01:32,320 --> 00:01:34,319 We working out how to spin our defence, Dennis? 31 00:01:34,320 --> 00:01:36,719 I know Special Branch are involved, 32 00:01:36,720 --> 00:01:39,420 so I know I probably won't even get a lawyer. 33 00:01:40,560 --> 00:01:42,639 He's a friend. We go back. 34 00:01:42,640 --> 00:01:44,239 Is he dead or alive? 35 00:01:44,240 --> 00:01:45,980 That's the very least I deserve. 36 00:01:47,157 --> 00:01:50,816 OK, for your information, I've just come from St Mark's. 37 00:01:50,943 --> 00:01:54,943 I forget how they put it. "His body has a medical memory of survival." 38 00:01:55,998 --> 00:01:57,417 He's gone back in to surgery. 39 00:01:57,443 --> 00:02:00,036 They say they're less worried about him now than when he came in. 40 00:02:00,497 --> 00:02:02,197 Respect for that. 41 00:02:03,723 --> 00:02:04,945 Close it. 42 00:02:05,071 --> 00:02:07,011 You know, we can't let you talk to him, Bonnie. 43 00:02:07,037 --> 00:02:09,613 What you just did in there was an act of cruelty. 44 00:02:11,411 --> 00:02:12,411 We. 45 00:02:14,211 --> 00:02:15,851 You're meant to be in the other building. 46 00:02:15,876 --> 00:02:19,010 If DCI Taylor realises he's seen you somewhere before... 47 00:02:19,011 --> 00:02:22,010 Mind you, he probably thinks you all look alike, the racist prick. 48 00:02:22,011 --> 00:02:23,631 You can't be here, Bonnie. 49 00:02:30,811 --> 00:02:33,250 You total fucking piece of shit! 50 00:02:35,931 --> 00:02:37,090 Whoa, whoa, whoa! 51 00:02:37,091 --> 00:02:39,210 Don't protect people like him! 52 00:02:39,211 --> 00:02:41,810 - Get off me! - We were called to a rape. 53 00:02:41,811 --> 00:02:44,330 Aye, if he'd have been up to it, that's what it would've been, 54 00:02:44,331 --> 00:02:48,331 but you met your match, didn't you, freak?! Get off me! 55 00:02:50,611 --> 00:02:51,831 Get off! 56 00:02:53,291 --> 00:02:55,051 - What do I do with that?! - What?! 57 00:02:55,076 --> 00:02:57,290 I've got that shit's skin under me fingernails! 58 00:02:57,291 --> 00:02:58,991 Out! Out! 59 00:03:19,131 --> 00:03:21,951 I'd just got ready to go to a mate's party. 60 00:03:22,691 --> 00:03:23,970 When the door goes, 61 00:03:23,971 --> 00:03:27,810 I think it's the cab turning up early, so I open the door... 62 00:03:27,811 --> 00:03:31,811 and he just smiles and hovers, and says, "Hi, it's Dean." 63 00:03:32,091 --> 00:03:35,856 I says I've no recollection of him, so I go to shut the door, 64 00:03:35,857 --> 00:03:39,010 he blocks it with his foot and he pushes me back. 65 00:03:39,011 --> 00:03:42,330 I try screaming, but he shoves a sock in my mouth, 66 00:03:42,331 --> 00:03:45,951 and it's a dirty sock and all so all I can taste is feet. 67 00:03:46,391 --> 00:03:48,550 Then he tries ripping me top off, 68 00:03:48,806 --> 00:03:52,230 so I grab a ballpoint from the table, I smack it in his ear 69 00:03:52,231 --> 00:03:55,091 and he goes down screaming and he doesn't get up again. 70 00:03:55,671 --> 00:03:57,251 I couldn't let him. 71 00:04:01,231 --> 00:04:03,390 They're going to need to take some samples from you. 72 00:04:03,391 --> 00:04:06,230 You do know he didn't get to stick anything in, don't you? 73 00:04:06,231 --> 00:04:10,726 Er... But it says his genitals were exposed during the fight. 74 00:04:10,751 --> 00:04:13,710 Oh, yeah. I got that with my shoe an' all. 75 00:04:13,711 --> 00:04:16,830 That won't see the light of day again for a while. 76 00:04:16,831 --> 00:04:19,550 I'm glad I paid what I did for my shoes now, though. 77 00:04:19,551 --> 00:04:21,691 You never know, do you? 78 00:04:25,471 --> 00:04:29,391 Rapist introduces himself with his full name? Dean Wayne? 79 00:04:30,131 --> 00:04:32,651 How's that smart if you don't want catching? 80 00:04:33,431 --> 00:04:35,631 Unless he was planning to kill her. 81 00:04:36,031 --> 00:04:37,430 66... 82 00:04:39,891 --> 00:04:42,211 St Stephen's Crescent... 83 00:04:43,351 --> 00:04:46,751 Salford, S65... 84 00:04:47,391 --> 00:04:49,571 7SC. 85 00:04:53,911 --> 00:04:56,150 What's your special story, Dean? 86 00:04:56,151 --> 00:04:57,990 It were an invitation. 87 00:04:57,991 --> 00:04:59,470 From Christine? Yeah. 88 00:04:59,471 --> 00:05:00,870 - To rape her? - Yes! 89 00:05:00,871 --> 00:05:02,750 And what did she do wrong, Dean? Say no? 90 00:05:02,751 --> 00:05:04,131 Yes! 91 00:05:06,031 --> 00:05:10,271 I am in the As You Like It, the club. 92 00:05:10,431 --> 00:05:11,830 Being? 93 00:05:11,831 --> 00:05:14,590 A membership-only rape fantasy forum, all right, 94 00:05:14,591 --> 00:05:17,847 which is nearly 300 quid a year! 95 00:05:17,848 --> 00:05:20,230 I got an introduction, do you know what I mean? 96 00:05:20,231 --> 00:05:24,105 I had to sign all kinds of... bonds. 97 00:05:24,106 --> 00:05:27,011 - "Bonds" being? - Terms of engagement. 98 00:05:29,118 --> 00:05:31,238 You normally get a warning if you're in for a pasting, 99 00:05:31,264 --> 00:05:32,747 do you know what I mean? 100 00:05:33,231 --> 00:05:35,070 They are the rules. 101 00:05:38,031 --> 00:05:40,470 I'm giving the rape case to DCI Taylor. 102 00:05:40,471 --> 00:05:41,910 Viv, no, he's not fit to deal... 103 00:05:41,911 --> 00:05:44,353 Well, it's pointedly not a rape case, is it? 104 00:05:44,354 --> 00:05:47,950 Thank God. But the interview I just observed makes it skewy enough 105 00:05:47,951 --> 00:05:49,230 to keep him occupied. 106 00:05:49,231 --> 00:05:51,630 We're activating your Operation Dead Beckett. 107 00:05:51,631 --> 00:05:52,910 I'm about to break it to Terry. 108 00:05:52,911 --> 00:05:55,750 - We're going to need him out the way. - Fair dos. 109 00:05:55,751 --> 00:05:58,115 Oh, you'll be gutted when it's broken to you. 110 00:05:58,116 --> 00:05:59,235 Brief the others. 111 00:05:59,236 --> 00:06:01,950 Tell them anyone who wants to pull out, it's now or never. 112 00:06:01,951 --> 00:06:04,590 Scratch that last bit, just say it's now. 113 00:06:04,591 --> 00:06:06,910 Joe Beckett's pulling through, Sir. 114 00:06:06,911 --> 00:06:09,011 We're unexpectedly hopeful. 115 00:06:10,711 --> 00:06:13,430 Are you thinking death threats, Sir? We've all had 'em. 116 00:06:13,431 --> 00:06:14,790 Not as many as me. 117 00:06:14,791 --> 00:06:17,990 When the Diddums brothers went to jail and sent me threats, 118 00:06:17,991 --> 00:06:19,910 I got drunk and wrote back to 'em. 119 00:06:19,911 --> 00:06:21,390 "Get your facts right," 120 00:06:21,391 --> 00:06:25,150 "Maisie Gillespie was in charge of that team. Pick on her." 121 00:06:25,151 --> 00:06:29,151 And that's how I ended up back at the bottom. 122 00:06:29,791 --> 00:06:33,710 Still, at least I don't have a death on my Christian conscience. 123 00:06:33,711 --> 00:06:36,510 Oh, he's still pissing down his leg and slavering a grudge, 124 00:06:36,511 --> 00:06:37,830 but given the original odds, 125 00:06:37,831 --> 00:06:39,710 we still have good hands on big evidence. 126 00:06:39,711 --> 00:06:42,590 Well, I appreciate the update, Inspector. 127 00:06:42,591 --> 00:06:44,331 Terry, um... 128 00:06:47,071 --> 00:06:49,395 I know you must be up to your eyes in stuff, 129 00:06:49,396 --> 00:06:51,310 but I've a favour to ask. 130 00:06:51,311 --> 00:06:53,150 We've an odd case transpiring. 131 00:06:53,151 --> 00:06:55,870 Now, it's going to require careful handling by a senior officer, 132 00:06:55,871 --> 00:06:57,670 and I simply don't have the time. 133 00:06:57,671 --> 00:06:59,110 What are we looking at? 134 00:06:59,111 --> 00:07:01,110 It's an attempted rape case. 135 00:07:01,111 --> 00:07:04,910 She was home alone, but she kicked seven bells out of him. 136 00:07:04,911 --> 00:07:06,590 He was the only physical casualty, 137 00:07:06,591 --> 00:07:09,990 but me laddo's a member of a rape fantasy introduction club. 138 00:07:09,991 --> 00:07:12,230 He says he entered into a contract with the woman 139 00:07:12,231 --> 00:07:14,110 for invasive rape fantasy protocol. 140 00:07:17,031 --> 00:07:18,710 Recordings of the interview, ma'am. 141 00:07:18,711 --> 00:07:20,630 Oh, yes. Um... 142 00:07:20,631 --> 00:07:24,150 Jonah, I'm asking DCI Taylor to take over this case. 143 00:07:24,151 --> 00:07:26,750 - Ma'am? - Oh, Jonah, you'll still be attached, 144 00:07:26,751 --> 00:07:30,430 but, Dinah, well, this case is going to require more patience and 145 00:07:30,431 --> 00:07:33,190 wisdom than Sergeant Kowolska's got right now, quite frankly! 146 00:07:36,651 --> 00:07:39,411 Terry'll look after you. Watch and learn. 147 00:07:41,271 --> 00:07:43,190 Oh, give me a minute to break it to Dinah. 148 00:07:43,191 --> 00:07:44,350 No, don't sweat it, Viv. 149 00:07:44,351 --> 00:07:46,190 She's doesn't like me anyway. 150 00:07:46,191 --> 00:07:47,571 I'll do it. 151 00:07:49,791 --> 00:07:52,550 So, did this lass strike you as some kind of head-the-ball? 152 00:07:52,551 --> 00:07:54,110 Not in the least, Sir. 153 00:07:54,111 --> 00:07:56,910 Well it's the "not in the least" club that always turn out to 154 00:07:56,911 --> 00:07:58,870 be, at the very least, head-the-balls, 155 00:07:58,871 --> 00:08:01,651 so let's start there and save us some taxes, eh? 156 00:08:03,231 --> 00:08:05,310 - The rape case, you know the one? - Yeah. 157 00:08:05,311 --> 00:08:06,590 Deering's asked me to do it. 158 00:08:06,591 --> 00:08:08,131 Why has she asked you? 159 00:08:09,711 --> 00:08:11,691 What's the face for, missus? 160 00:08:13,231 --> 00:08:15,390 Can I buy another burner phone off you? 161 00:08:15,391 --> 00:08:17,551 Mine got nicked out me bag last night, or I've lost it, 162 00:08:17,576 --> 00:08:20,216 - 'cause my purse was still there. - Help yourself. 163 00:08:20,551 --> 00:08:23,390 Offer a good reward and always take a gift. 164 00:08:23,391 --> 00:08:25,931 Those are just the ones I had to confiscate from me mam. 165 00:08:27,351 --> 00:08:29,291 Just stick it in me joy pot. 166 00:08:31,231 --> 00:08:33,211 Come over here, this'll cheer you up! 167 00:08:34,051 --> 00:08:37,390 Terry thinks that he's breaking bad news to Dinah over there. 168 00:08:37,391 --> 00:08:38,971 Viv?! 169 00:08:40,151 --> 00:08:42,150 - This is a joke! - Hey, hey, hey! 170 00:08:42,151 --> 00:08:44,211 What the fuck?! 171 00:08:52,511 --> 00:08:54,350 Ma'am, we're all unanimous in thinking that 172 00:08:54,351 --> 00:08:55,710 Terry is feeding back to McCoy. 173 00:08:55,711 --> 00:08:58,190 With respect, I'd like to hear that for myself. 174 00:08:59,751 --> 00:09:01,270 If I'm going to pull this one off, 175 00:09:01,271 --> 00:09:03,070 I'm going to need a covert credit line. 176 00:09:03,071 --> 00:09:04,991 There's nothing I can do on my own active budgets 177 00:09:04,992 --> 00:09:06,051 that won't alert Terry. 178 00:09:06,052 --> 00:09:08,010 I've had an open dialogue with Special Branch 179 00:09:08,011 --> 00:09:10,196 since before I resigned, it'll have to be on their tab. 180 00:09:10,197 --> 00:09:13,190 Remind them, the last 40 grand he stumped up 181 00:09:13,191 --> 00:09:14,940 yielded very good rewards. We got Beckett. 182 00:09:14,965 --> 00:09:15,972 He's not a bank. 183 00:09:15,973 --> 00:09:19,430 His biggest temptation is going to be wanting a share of the spoils. 184 00:09:19,431 --> 00:09:21,971 It's going to be known as a joint operation. 185 00:09:23,631 --> 00:09:24,910 Where did you just come from?! 186 00:09:24,911 --> 00:09:27,211 - Come in the side. - It's locked! 187 00:09:28,511 --> 00:09:30,830 - Beckett's trainers. - Oh, not on the granite island. 188 00:09:30,831 --> 00:09:32,861 Soles of which are caked with layers of oil, 189 00:09:32,862 --> 00:09:34,870 carbon monoxide and human urine. 190 00:09:34,871 --> 00:09:38,091 So where does piss, oil and carbon monoxide like to hang out? 191 00:09:38,811 --> 00:09:41,630 Car parks. There's over 1,000 car parks in Manchester. 192 00:09:41,631 --> 00:09:43,791 The trainers, if you'll just let me finish the thought, 193 00:09:43,816 --> 00:09:45,624 also carry traces of freshly laid tarmac. 194 00:09:45,625 --> 00:09:49,000 Only three car parks have been re-tarmacked in the last month, 195 00:09:49,001 --> 00:09:52,630 and Dave Hetherington, a covert Albion donor, 196 00:09:52,631 --> 00:09:55,270 owns this one right here. My guess is that this is where 197 00:09:55,271 --> 00:09:57,004 Beckett's been hiding himself all this time. 198 00:09:57,029 --> 00:10:00,831 Well, if he has, it might give us some detail to make Caroline take the bait. 199 00:10:00,871 --> 00:10:03,750 Miller, how soon can you get a team down there? 200 00:10:03,751 --> 00:10:06,470 Can I ask, what is the benefit of keeping Beckett alive? 201 00:10:06,471 --> 00:10:09,150 To persuade McCoy that he might have struck a deal with us. 202 00:10:09,151 --> 00:10:11,030 We need to force her hand. 203 00:10:11,031 --> 00:10:13,745 We're on about actually wheeling out a corpse to scare her? 204 00:10:13,746 --> 00:10:14,827 - Oh, yeah. - Yeah. 205 00:10:14,852 --> 00:10:16,430 - Yeah. - I'm not touching it. 206 00:10:16,431 --> 00:10:18,309 Yeah, I know, state he's going to be in. 207 00:10:18,310 --> 00:10:20,591 Well, the last time I saw what the mortuary team had done, 208 00:10:20,592 --> 00:10:22,192 he looked more shaggable than any of us. 209 00:10:22,217 --> 00:10:25,070 My team are picking me up in ten. 210 00:10:25,071 --> 00:10:27,510 What do I do about my share for later? 211 00:10:32,711 --> 00:10:34,910 Go on, seek it! Go on, good girl! 212 00:10:34,911 --> 00:10:36,891 Earn your money. 213 00:10:47,190 --> 00:10:50,429 Hi, Christine, this is Brady Manley. 214 00:10:50,430 --> 00:10:52,309 She's from the Rape Crisis Support Team. 215 00:10:52,310 --> 00:10:55,186 She's not with us, we just arrived together. How are you? 216 00:10:55,211 --> 00:10:56,334 All right. 217 00:10:56,896 --> 00:10:59,114 DCI Taylor. Er, Terry. 218 00:10:59,249 --> 00:11:02,869 You been gardening, Christine? I have. I live on a roundabout. 219 00:11:02,870 --> 00:11:05,746 They've been planting crocuses. Nightmare! 220 00:11:06,270 --> 00:11:08,426 But it's a smell, isn't it, nature? 221 00:11:15,415 --> 00:11:17,305 Take a seat, please. 222 00:11:21,830 --> 00:11:25,309 - Had he done it before? - His record's pristine. 223 00:11:25,543 --> 00:11:27,723 So, why am I the first, why me? 224 00:11:28,270 --> 00:11:33,826 Um, it's actually your own personal history that we're concerned about. 225 00:11:34,576 --> 00:11:39,546 We have you requesting a hook-up on a rape fantasy message board. 226 00:11:41,123 --> 00:11:43,603 - You have not! - Oh, but we have. 227 00:11:43,876 --> 00:11:48,986 This is the ISP for the desktop in your spare bedroom. 228 00:11:50,129 --> 00:11:52,626 Would you mind if I go up and check on that? 229 00:11:58,010 --> 00:11:59,610 If you asked for it rough, 230 00:11:59,635 --> 00:12:03,635 changed your mind and said no, the law's still on your side. 231 00:12:04,890 --> 00:12:07,746 It's Charma, this is Charma. 232 00:12:08,696 --> 00:12:11,056 - Karma, for what? - No, me brother, Charma. 233 00:12:11,081 --> 00:12:14,321 He's the only other person that's ever had me computer password. 234 00:12:14,346 --> 00:12:18,346 - How're you spelling that, Christine? - C-H. The rest is the same. 235 00:12:25,510 --> 00:12:26,869 What? 236 00:12:26,870 --> 00:12:29,999 The patient in Beckett's bed has got a totally different blood group. 237 00:12:30,000 --> 00:12:32,006 We're awaiting DNA results. 238 00:12:33,196 --> 00:12:34,204 You let him go? 239 00:12:34,229 --> 00:12:36,767 He switched the other patient for the subterfuge. 240 00:12:36,792 --> 00:12:38,752 How, we do not know. The medics only realised 241 00:12:38,777 --> 00:12:40,217 when they untaped his tubes and 242 00:12:40,242 --> 00:12:43,642 found his nose bent completely the other way, like an Irish spud. 243 00:12:43,667 --> 00:12:45,707 So, you let him go?! 244 00:12:45,732 --> 00:12:48,572 - Hang on. Who're you contacting now? - Above you. 245 00:12:48,597 --> 00:12:50,637 'Cause if I am to be guaranteed protection, 246 00:12:50,662 --> 00:12:52,226 you need to get out of my sight, mate. 247 00:12:53,938 --> 00:12:56,257 Hang on, hang on, wait, wait, Viv! Can you just wait here 248 00:12:56,258 --> 00:12:58,466 until somebody else turns up, and then fuck off? 249 00:12:59,658 --> 00:13:01,697 Hiya, Terry, listen, 250 00:13:01,698 --> 00:13:04,417 Viv's incompetence is scaring me shitless, now. 251 00:13:04,418 --> 00:13:06,737 And I will put that on record, on Twitter, on YouTube, 252 00:13:06,738 --> 00:13:10,738 in the next hour if my security is not doubled until Beckett is found. 253 00:13:12,546 --> 00:13:13,897 How is Terry only hearing about this now? 254 00:13:13,898 --> 00:13:15,617 I've sent him three confidential memos 255 00:13:15,618 --> 00:13:17,626 in the last two hours. He hasn't returned. 256 00:13:18,404 --> 00:13:20,804 Because he hasn't received them. 257 00:13:21,116 --> 00:13:23,546 Your inbox is full, sir! 258 00:13:25,178 --> 00:13:27,626 It would help if he read any. 259 00:13:36,250 --> 00:13:38,950 Did you really think you'd get off that easy? 260 00:13:40,338 --> 00:13:41,986 - Something wrong? - No. 261 00:13:43,138 --> 00:13:46,738 Just some results from my GP 262 00:13:47,362 --> 00:13:49,862 I'd been dreading, if I'm honest. 263 00:13:50,938 --> 00:13:53,417 But you're all right, sweetheart? 264 00:13:53,418 --> 00:13:55,257 Yeah, no, I'd rather not go into detail, 265 00:13:55,258 --> 00:13:58,577 but it's a weight off my shoulders. 266 00:13:58,578 --> 00:13:59,866 Medical weight. 267 00:14:00,338 --> 00:14:03,706 Listen Viv, I'm sorry about how I just spoke to you. 268 00:14:05,778 --> 00:14:09,778 For your mam's sake I'll make sure that you're covered, Caroline. 269 00:14:16,702 --> 00:14:20,302 I'm prepared to call this a divorce settlement - 100k a year. Starting now. 270 00:14:26,618 --> 00:14:29,377 So, how can I help you lads? 271 00:14:29,378 --> 00:14:32,617 Charma, you recently went to court against your sister, Christine, 272 00:14:32,618 --> 00:14:36,257 over the matter of 1.5 million from your father's estate. 273 00:14:36,258 --> 00:14:38,457 You told your sister you were gonna make her pay 274 00:14:38,458 --> 00:14:40,217 for contesting your father's will. 275 00:14:40,218 --> 00:14:42,017 I made her pay. I won. 276 00:14:42,018 --> 00:14:43,377 Last night a man forced entry 277 00:14:43,378 --> 00:14:46,057 to your sister's house and tried to rape her. 278 00:14:46,058 --> 00:14:49,377 And you think that were me? I'm alibi'd by about 200 people 279 00:14:49,378 --> 00:14:53,766 because last night I was picking up no fewer than five industry awards. 280 00:14:54,197 --> 00:14:58,405 And that's the first thing you say? Not "How's Christine?" 281 00:14:58,938 --> 00:15:02,857 If you and Christine were left equal amounts by the same father, 282 00:15:03,473 --> 00:15:06,113 on what grounds was the will contested? 283 00:15:06,238 --> 00:15:08,910 'Cause I had to issue a restraining order against her. 284 00:15:09,259 --> 00:15:12,170 In one night, Christine spray-painted all my outdoor 285 00:15:12,171 --> 00:15:14,790 vehicles with "thieving twat". 286 00:15:14,816 --> 00:15:16,415 26 cars. 287 00:15:16,531 --> 00:15:19,650 Which backfired on all of us, 13 sales staff and 288 00:15:19,651 --> 00:15:23,939 their performances because she didn't specify which twat. 289 00:15:28,131 --> 00:15:29,850 Five different stencils she used! 290 00:15:29,851 --> 00:15:34,139 One of them had reindeer antlers on it, daft bitch. 291 00:15:34,837 --> 00:15:39,845 'Cause... 'cause... 'cause it's like, February now. 292 00:15:40,910 --> 00:15:44,123 OK. Listen, lads, I'm gonna have to ask you to leave, now. 293 00:15:44,196 --> 00:15:46,149 - So you entered her house? - Not true. 294 00:15:46,150 --> 00:15:48,949 And you used a password on her computer, a password that 295 00:15:48,950 --> 00:15:51,389 - she'd given you in 2017? - Not true! 296 00:15:51,390 --> 00:15:54,149 Your finger prints are all over the spare bedroom and the desktop. 297 00:15:54,150 --> 00:15:56,829 Listen! It wouldn't take 500 quid for my lawyer 298 00:15:56,830 --> 00:16:00,038 - to zip your mouth so shut. - Sir! 299 00:16:02,710 --> 00:16:06,710 Where are you going? PC Mitchell wasn't finished. 300 00:16:11,190 --> 00:16:14,069 Yes, I stayed at her home while my dad was still alive, 301 00:16:14,070 --> 00:16:15,709 before she made herself the enemy! 302 00:16:15,710 --> 00:16:18,789 And I've got a list of a dozen witnesses who can corroborate that, 303 00:16:18,790 --> 00:16:20,669 going back at least two years. 304 00:16:20,670 --> 00:16:22,469 Of course my dabs are all over the place. 305 00:16:22,470 --> 00:16:24,549 Presumably not in the last eight weeks, though? 306 00:16:24,550 --> 00:16:27,549 - Not by invitation, anyway? - Course not, it had kicked off. 307 00:16:27,550 --> 00:16:31,309 So how are your prints on a brand-new track pad that she bought 308 00:16:31,310 --> 00:16:33,398 only two weeks ago? 309 00:16:34,070 --> 00:16:35,369 Better than that mate, 310 00:16:35,370 --> 00:16:39,229 you also sorta checked your bank account whilst on her laptop, 311 00:16:39,230 --> 00:16:42,629 just after you put her name on the website. 312 00:16:42,630 --> 00:16:45,389 You can delete search history all you like to dodge the wife, 313 00:16:45,390 --> 00:16:47,789 but we have means. 314 00:16:47,969 --> 00:16:49,497 Whoops! 315 00:16:49,523 --> 00:16:53,870 You stripped her of everything for your father's money. 316 00:16:54,470 --> 00:16:56,363 Wasn't that enough? 317 00:17:00,023 --> 00:17:02,749 The information that you are about to see will remain confidential 318 00:17:02,750 --> 00:17:06,811 to the people in this room only and no written reference anywhere. 319 00:17:07,078 --> 00:17:08,738 Are we clear? 320 00:17:09,378 --> 00:17:10,909 - Oh, and... - With respect, 321 00:17:10,910 --> 00:17:12,349 I'm busting my nuts here waiting 322 00:17:12,350 --> 00:17:15,038 to see their faces, Ma'am, so, can we get on? 323 00:17:17,174 --> 00:17:19,933 This car hasn't been moved for weeks, 324 00:17:19,934 --> 00:17:21,973 the attendant says it's on a long stay ticket. 325 00:17:21,974 --> 00:17:25,253 Cloned plates, Beckett's name is nowhere near it. 326 00:17:25,254 --> 00:17:27,573 There's very little to look at, 327 00:17:27,574 --> 00:17:31,493 but the interior is crawling with Beckett's DNA. 328 00:17:31,494 --> 00:17:34,333 We found this receipt scrunched under the passenger seat 329 00:17:34,334 --> 00:17:37,853 for provisions from the 7-Elevensis nearest the car park, 330 00:17:37,854 --> 00:17:40,573 cash sale, there's no traceable card. 331 00:17:40,574 --> 00:17:43,773 So, footage from said branch of 7-Elevensis. 332 00:17:43,774 --> 00:17:47,150 Focus on the female with sunglasses and a hoodie 333 00:17:47,817 --> 00:17:50,062 when she reaches for her purse... 334 00:17:51,934 --> 00:17:54,493 - Caroline McCoy! - Jesus. 335 00:17:54,494 --> 00:17:58,724 The receipt found in the footwell means we can directly connect her 336 00:17:58,725 --> 00:18:02,173 to Beckett from the contents of that sale. 337 00:18:02,174 --> 00:18:05,093 No way are we going to court with this. Only this. 338 00:18:05,094 --> 00:18:07,441 - But, it short cuts everything! - Yeah, it does. 339 00:18:07,442 --> 00:18:09,893 No, she'll just say that her bag just got lifted, off-camera. 340 00:18:09,894 --> 00:18:12,573 That's not what I'm on about. If we ask McCoy to meet Beckett 341 00:18:12,574 --> 00:18:13,973 where they usually met, 342 00:18:13,974 --> 00:18:18,382 and she shows up with that 100k, we'll have her on all counts. 343 00:18:18,614 --> 00:18:21,453 She's needs to see Beckett to believe him. With moving parts. 344 00:18:21,454 --> 00:18:24,773 McCoy is doing a public Q&A at the town hall later. 345 00:18:24,774 --> 00:18:26,693 The crowd'll mean she can't get too close. 346 00:18:26,694 --> 00:18:29,013 Could do if you wanted to. I got the lads at the mortuary 347 00:18:29,014 --> 00:18:32,013 to load him with a latex and formaldehyde combo. 348 00:18:32,014 --> 00:18:33,693 You could probably literally get 349 00:18:33,694 --> 00:18:36,053 Beckett to bend over backwards for you. 350 00:18:36,054 --> 00:18:38,893 Right, these two we know as regular line-up volunteers. 351 00:18:38,894 --> 00:18:42,342 But, with a good make-up artist... 352 00:18:42,894 --> 00:18:44,225 - I know one. - I know one. 353 00:18:44,250 --> 00:18:46,918 Yeah, mine's already working for us. 354 00:18:50,254 --> 00:18:54,254 Ma'am, Sarge, get over here. 355 00:19:01,694 --> 00:19:03,202 What? 356 00:19:09,452 --> 00:19:10,662 Terry! 357 00:19:11,654 --> 00:19:13,813 Ah! I tried to find you. 358 00:19:13,814 --> 00:19:16,133 I thought you were still interrogating? 359 00:19:16,134 --> 00:19:18,613 Sorry, Sir, can I get my phone back, please? 360 00:19:18,614 --> 00:19:22,173 - Sir's ran out of juice, Ma'am. - I was after saying, "Ta-da!" 361 00:19:22,174 --> 00:19:25,213 Me and my lad just nailed about 12 decent convictions on them. 362 00:19:25,214 --> 00:19:28,933 - Motive? - Oh, same-old, same-old. Born shite. 363 00:19:28,934 --> 00:19:33,069 Oh, and listen, I used all my juice trying to clear out the backlog of 364 00:19:33,094 --> 00:19:35,136 messages and e-mails from all of you lot, 365 00:19:35,137 --> 00:19:37,139 most of 'em saying not enough. 366 00:19:37,140 --> 00:19:40,253 Now, I've told Madam Mayor that it was an embarrassing lapse of 367 00:19:40,254 --> 00:19:43,222 communication that won't happen again. 368 00:19:46,693 --> 00:19:47,893 Come on. 369 00:19:48,017 --> 00:19:50,817 Jonah, how quietly can you get us in there? 370 00:19:51,254 --> 00:19:53,062 Who's us, Ma'am? 371 00:19:54,094 --> 00:19:56,493 Terry has just shot into the lavs with potentially several 372 00:19:56,494 --> 00:19:57,813 strands of information. 373 00:19:57,814 --> 00:20:01,214 Now, I need to know who he's talking to on your phone. 374 00:20:13,574 --> 00:20:17,093 He... He's, um... 375 00:20:17,094 --> 00:20:18,902 knocking one out. 376 00:20:19,574 --> 00:20:23,182 Who in God's name cracks a rape case and goes for a wank? 377 00:20:26,614 --> 00:20:29,262 - Phone... two minutes. - What the...! 378 00:20:46,542 --> 00:20:48,173 Oh! Oh! 379 00:20:48,174 --> 00:20:49,582 Oh! 380 00:21:14,898 --> 00:21:15,898 Argh! 381 00:21:22,158 --> 00:21:25,277 Oh, fuck! Quick. Terry's collapsed. 382 00:21:25,278 --> 00:21:27,453 He's stuck in the cubicle! Somebody get an ambulance! 383 00:21:27,454 --> 00:21:29,934 Where's the defibrillator? We think he's having a heart attack! 384 00:21:29,959 --> 00:21:32,293 - In the middle of a wank! - Hiya, Trish, it's Tegan. 385 00:21:32,294 --> 00:21:34,461 We've got a medical emergency on our floor. 386 00:21:34,462 --> 00:21:37,653 Terry Taylor, 50-odd-year-old male, somebody said he's having an heart attack, so 387 00:21:37,854 --> 00:21:40,314 just get the guys to step on it, yeah? 388 00:21:41,534 --> 00:21:43,093 Oi! Are you not coming? 389 00:21:43,094 --> 00:21:46,382 If he died during a wank, he's still gonna have his knob out. No. 390 00:21:51,334 --> 00:21:55,450 He's not breathing. No pulse. Hurry up with that de-fib. 391 00:21:55,475 --> 00:21:56,475 Cut that. 392 00:22:08,454 --> 00:22:12,454 Can we cover that up before we zap him, just in case? 393 00:22:14,534 --> 00:22:18,271 - All clear. - 'Stand clear.' 394 00:22:18,272 --> 00:22:21,222 - Shocking. - 'Shock delivered.' 395 00:22:34,969 --> 00:22:36,951 - Right, what's going on? - He's pulling through. 396 00:22:36,976 --> 00:22:40,113 We're not yet sure what's medically pertaining, but... 397 00:22:40,549 --> 00:22:42,909 he dropped like a sack of shit knocking one out! 398 00:22:42,934 --> 00:22:44,654 Oh, you're not making this up! 399 00:22:44,849 --> 00:22:47,248 You couldn't know that unless someone else was there. 400 00:22:47,249 --> 00:22:50,248 He had his iPad with him, still linked to a police fetish site. 401 00:22:50,249 --> 00:22:52,011 Not an ounce of imagination. 402 00:22:52,649 --> 00:22:55,448 Truth be told, I put him to good work today, 403 00:22:55,696 --> 00:22:58,568 and I bet it was a full eight hour day that popped his nuts. 404 00:22:58,569 --> 00:23:00,528 Oh, you put a senior officer to good work? 405 00:23:00,529 --> 00:23:03,568 Yes! To very good results, two solid convictions. 406 00:23:03,569 --> 00:23:06,851 Oh, fine. I will remember how you used that phrase, Inspector. 407 00:23:09,729 --> 00:23:12,451 Listen, whatever we end up doing, no-one's going near me hair. 408 00:23:13,835 --> 00:23:15,611 Best check if she's here. 409 00:23:20,268 --> 00:23:21,671 You all right? 410 00:23:22,209 --> 00:23:23,891 Hey, you're shaking. 411 00:23:24,369 --> 00:23:26,611 I badly need this to work, Spike. 412 00:23:27,249 --> 00:23:30,531 - I want... - Hey, we. 413 00:23:31,889 --> 00:23:34,231 We need to string Caroline McCoy up, 414 00:23:35,451 --> 00:23:37,235 or I'm taking her out myself. 415 00:23:38,089 --> 00:23:39,771 We, Dinah. 416 00:23:44,169 --> 00:23:46,811 I can't stop thinking about Joy. 417 00:23:48,208 --> 00:23:49,608 Hey, hey. 418 00:23:49,809 --> 00:23:51,011 Hey. 419 00:23:53,569 --> 00:23:55,911 I can't stop thinking about you. 420 00:24:04,249 --> 00:24:05,891 Welcome back, Ma'am. 421 00:24:06,329 --> 00:24:08,451 Same from all of us, Ma'am. 422 00:24:08,809 --> 00:24:10,851 Despite the circumstances. 423 00:24:12,289 --> 00:24:15,208 Yeah, Dinah was just reminding me why we're giving this all we've got. 424 00:24:15,209 --> 00:24:18,288 Full house! Spike, this is Ginny the Spinner. 425 00:24:18,289 --> 00:24:20,088 All right, let's get cracking, love. 426 00:24:20,089 --> 00:24:21,909 You can do what you want with my hair. 427 00:24:21,934 --> 00:24:23,636 Within reason. 428 00:24:28,489 --> 00:24:32,448 Look at this e-mail. That's Caroline McCoy's running order for tonight. 429 00:24:32,449 --> 00:24:34,568 She's virtually written Terry's script for him. 430 00:24:34,569 --> 00:24:36,888 It's a lousy script. He's never sounded this bright. 431 00:24:36,889 --> 00:24:39,928 Oh, I love this bit "As heckler will be evicted, 432 00:24:39,929 --> 00:24:42,568 Caroline McCoy will call him back and address his questions." 433 00:24:42,569 --> 00:24:45,408 Fucking fraud! Her mother'll be turning in her grave. 434 00:24:45,409 --> 00:24:47,249 Yeah, but look at what this was all set up for. 435 00:24:47,274 --> 00:24:49,226 She's going to disband every council member 436 00:24:49,227 --> 00:24:51,020 and get them to reapply for their jobs. 437 00:24:51,021 --> 00:24:54,448 McCoy already sees Beckett's demands as credible, 438 00:24:54,449 --> 00:24:56,888 but we are going to plant Spike-as-Beckett in the town hall. 439 00:24:56,889 --> 00:24:58,724 Now the receipt we can peg on her, 440 00:24:58,725 --> 00:25:02,208 as long as she turns up at the correct, undisclosed location. 441 00:25:02,209 --> 00:25:03,988 And there's no reason to think she won't. 442 00:25:03,989 --> 00:25:07,989 Your team needs to know if this backfires, that's the lot of us. 443 00:25:08,649 --> 00:25:10,731 Which dress for tonight? 444 00:25:12,009 --> 00:25:13,415 I'm inspired by the red. 445 00:25:13,416 --> 00:25:16,136 Fine, but I'm not going to sit and watch you trying on clothes again. 446 00:25:16,137 --> 00:25:17,937 It's like severe delays on a long-haul flight. 447 00:25:17,962 --> 00:25:19,784 I'm going to take this to Terry myself, 448 00:25:19,785 --> 00:25:22,208 once the lab have copied the shit out of it. 449 00:25:22,209 --> 00:25:24,942 Miller'll be three times faster, with ten times less risk of 450 00:25:24,943 --> 00:25:27,171 yakety-yak from any fifth columnists. 451 00:25:29,929 --> 00:25:30,968 Stuart's had a call. 452 00:25:30,969 --> 00:25:32,498 Someone's come through with my phone. 453 00:25:32,499 --> 00:25:35,608 - Oh. Decent reward? - Well, I offered 20 quid. 454 00:25:35,609 --> 00:25:36,728 I only meant ten! 455 00:25:36,729 --> 00:25:39,408 Now you go and get your phone, while Spike's getting Deadpooled. 456 00:25:39,409 --> 00:25:42,168 I want you back here for the briefing an hour before kick-off, yeah? 457 00:25:42,169 --> 00:25:43,891 Yeah. Thanks, Ma'am. 458 00:25:45,009 --> 00:25:46,751 Let's smash it! 459 00:26:00,969 --> 00:26:04,208 'Scuse me! 'Scuse me? 460 00:26:04,209 --> 00:26:05,688 Oh, hello! 461 00:26:05,689 --> 00:26:09,048 Hiya. Are you Ruby? If you are, I'm Tegan. 462 00:26:09,049 --> 00:26:11,048 I think we spoke on the phone? About my phone? 463 00:26:11,049 --> 00:26:13,728 Oh, of course, I'm sorry. Yes, it's here! 464 00:26:13,729 --> 00:26:16,488 We've just found out we're being audited in the morning. 465 00:26:16,489 --> 00:26:19,771 First time the shredder's been used in eight months! 466 00:26:20,334 --> 00:26:23,076 Oh, I had no idea you were a policeman. 467 00:26:23,077 --> 00:26:25,248 I'd have never come out with that! 468 00:26:25,249 --> 00:26:27,448 Oh, don't worry about it, honestly. Relax. 469 00:26:27,449 --> 00:26:28,848 Open the card. Have a drink on me. 470 00:26:28,849 --> 00:26:31,688 Oh no, I didn't find it. 471 00:26:31,689 --> 00:26:34,208 It was Mr Forster, the boss. 472 00:26:34,209 --> 00:26:37,448 But don't offer him money, he's a born again. 473 00:26:37,449 --> 00:26:40,288 You'll make his day just turning up. 474 00:26:40,289 --> 00:26:43,792 Straight through those double doors, first set on the left. 475 00:26:43,793 --> 00:26:45,048 Right, yeah. 476 00:26:45,049 --> 00:26:49,756 Sorry love, police or not, I can't let any transmitting devices 477 00:26:49,796 --> 00:26:54,131 through, else we'll send all the printers into orbit! 478 00:26:54,609 --> 00:26:57,615 Eight thousand flyers for a village fete in Tabley, 479 00:26:57,616 --> 00:27:00,688 population, like, eight. 480 00:27:00,689 --> 00:27:04,689 Even car keys can block the frequency sometimes! 481 00:27:04,889 --> 00:27:06,891 Yep, that's it. 482 00:27:27,609 --> 00:27:29,371 Oi! Ruby! 483 00:27:30,408 --> 00:27:31,688 Oi! 484 00:27:31,689 --> 00:27:34,608 You know what? I never forget a face, you two-faced bitch! 485 00:27:34,609 --> 00:27:35,853 Who cares?! 486 00:27:35,854 --> 00:27:37,328 What?! Oi! 487 00:27:37,329 --> 00:27:38,368 Oi! 488 00:27:40,009 --> 00:27:42,211 Let me out! 489 00:27:45,649 --> 00:27:46,968 Madam Mayor? 490 00:27:46,969 --> 00:27:49,688 Just a second. What's going on, Viv? 491 00:27:49,689 --> 00:27:51,728 Terry's in intensive care. 492 00:27:51,729 --> 00:27:54,331 Oh, my God, it's not Beckett?! 493 00:27:54,689 --> 00:27:55,808 Why Beckett? 494 00:27:55,809 --> 00:27:57,728 Well, he's threatened everyone else! 495 00:27:57,729 --> 00:27:59,888 Embolism. I've been asked to take over your security. 496 00:27:59,889 --> 00:28:01,051 Well, you can't! 497 00:28:01,489 --> 00:28:04,371 I meant... you've got too much on your plate. 498 00:28:04,849 --> 00:28:07,129 Probably, yeah, but I came to be near you. 499 00:28:07,451 --> 00:28:09,648 I helped you dodge the last bullet, didn't I? 500 00:28:09,649 --> 00:28:12,968 Well, Terry has promised me armed police. 501 00:28:12,969 --> 00:28:15,049 Oh, they're under cover and in position. 502 00:28:15,291 --> 00:28:17,248 Don't you sweat, if Beckett shows his face, 503 00:28:17,249 --> 00:28:18,608 I've asked them to aim low. 504 00:28:18,609 --> 00:28:21,048 They can blow his bollocks off, but I want his gob intact 505 00:28:21,049 --> 00:28:23,449 so you and me both can hear what he's got to say for himself. 506 00:28:23,488 --> 00:28:27,488 Your mam's on my shoulders, so you're well covered. 507 00:28:30,569 --> 00:28:31,851 Yeah, thanks. 508 00:28:32,689 --> 00:28:33,929 Showtime, kid. 509 00:28:33,967 --> 00:28:36,007 If you'd all start taking your seats, please. 510 00:28:36,032 --> 00:28:37,204 Yeah. 511 00:28:41,809 --> 00:28:43,368 Thank you, thank you. 512 00:28:43,369 --> 00:28:46,808 He looks like me in Ibiza in 1990. He looks like a Thunderbird. 513 00:28:46,809 --> 00:28:50,448 Oh, you look grotesque. 514 00:28:50,449 --> 00:28:52,928 I'm going to do what needs doing, I cross my heart. 515 00:28:55,089 --> 00:28:57,128 Take her breath away. 516 00:28:57,129 --> 00:28:59,531 That's the cue, go! Go, now, go! Go! 517 00:29:06,649 --> 00:29:11,744 This Q&A will be streaming live, folks, so tweet any questions too. 518 00:29:11,769 --> 00:29:14,171 But nothing rude, I know what you're like! 519 00:29:20,395 --> 00:29:23,395 If I was going to kill you, I could've done it 16 times today. Alone. 520 00:29:27,719 --> 00:29:30,319 Meet where we used to. Bring the money. 521 00:29:47,089 --> 00:29:49,251 Apologies, ladies and gentlemen. 522 00:29:49,769 --> 00:29:52,688 She's had a bit of medical news today. 523 00:29:52,689 --> 00:29:55,208 Use your imaginations and cut her some slack. 524 00:29:55,209 --> 00:29:58,055 What happened up there, I've tried to find you? 525 00:29:58,056 --> 00:30:00,411 Give us a call back, will you, sweetheart? 526 00:30:00,969 --> 00:30:04,208 Jonah and Stuart will be in position, she's headed towards Beckett. 527 00:30:04,209 --> 00:30:06,931 We need to get there way before she does! Let's go! 528 00:30:07,755 --> 00:30:10,155 Shouldn't have fucked with me. 529 00:30:11,129 --> 00:30:12,591 Viv? 530 00:30:21,334 --> 00:30:23,454 DI Deering to PC O'Connell, where are you? 531 00:30:23,479 --> 00:30:25,073 In position ahead of McCoy, Ma'am. 532 00:30:25,074 --> 00:30:27,033 Stuart, Tegan's been kidnapped. 533 00:30:27,034 --> 00:30:29,598 I'll send a unit to drive you back to base. 534 00:30:57,434 --> 00:30:59,673 Where's Tegan from anyway? 535 00:30:59,674 --> 00:31:02,033 It's not Bangladeshi, 'cause we googled it. 536 00:31:02,034 --> 00:31:05,233 All right, Faye, whatever this is, you can stop it right now. 537 00:31:05,234 --> 00:31:08,193 Were you just pretending to be Welsh to sound invisible? 538 00:31:08,194 --> 00:31:10,833 - Didn't work, did it? - My mum's Welsh. Blue-white Welsh. 539 00:31:10,834 --> 00:31:13,713 Listen, Faye, you need to think this through. 540 00:31:13,714 --> 00:31:15,318 Your dad's not. 541 00:31:16,154 --> 00:31:17,393 You weren't. 542 00:31:17,394 --> 00:31:20,478 That's you, back in the day, right? 543 00:31:21,154 --> 00:31:23,113 How come you stopped wearing the letterbox? 544 00:31:23,114 --> 00:31:25,473 You lay a finger on me, and you could be facing life. 545 00:31:25,474 --> 00:31:26,753 If I get sent down. 546 00:31:26,754 --> 00:31:28,673 But it won't be for a crime I didn't commit, 547 00:31:28,674 --> 00:31:30,513 like murdering some half-dead Jew. 548 00:31:30,514 --> 00:31:32,018 You were banged to rights on that, 549 00:31:32,043 --> 00:31:34,538 and you shouldn't have been so sloppy... 550 00:31:40,194 --> 00:31:42,513 Of all the endings that I've had nightmares about, 551 00:31:42,514 --> 00:31:46,514 this wasn't one of them. Being beaten to death by some fat bird. 552 00:31:47,274 --> 00:31:49,953 Come on, Cameron. You're up first. 553 00:31:49,954 --> 00:31:51,442 Did she have to hear my name? 554 00:31:51,443 --> 00:31:54,473 What's it matter? She's getting torched with the rest of it. 555 00:31:54,474 --> 00:31:59,358 Oh, and when you get to paradise, wait for Professor Miller. 556 00:31:59,714 --> 00:32:02,993 Tell him I said thank you for getting me sent down, 557 00:32:02,994 --> 00:32:05,833 he's really made it worth my while. 558 00:32:05,834 --> 00:32:08,718 - 'Cause he's next. - Come here! 559 00:32:11,754 --> 00:32:14,473 You need to know why this was sent to me. 560 00:32:14,474 --> 00:32:15,993 Faye Caddy took her, I know it. 561 00:32:15,994 --> 00:32:17,633 How? She's in prison on a murder charge. 562 00:32:17,634 --> 00:32:19,233 She was released on bail last night. 563 00:32:19,234 --> 00:32:21,593 Her lawyer said the only evidence against her was forensic. 564 00:32:21,594 --> 00:32:25,198 And that Faye believed the evidence was forensically tainted. 565 00:32:26,754 --> 00:32:29,513 Ma'am, she may have had a point. 566 00:32:29,514 --> 00:32:32,507 - She threatened my kid, Viv. - Oh! 567 00:32:32,533 --> 00:32:33,704 Viv, all the... 568 00:32:33,729 --> 00:32:36,738 We need an APB on Faye Caddy and all of Albion. 569 00:32:36,954 --> 00:32:38,953 Ma'am, we need to abort Operation McCoy. 570 00:32:38,954 --> 00:32:41,651 PC Thompson's life is at stake and I cannot lose another. 571 00:32:41,676 --> 00:32:42,978 Agreed. 572 00:32:43,154 --> 00:32:45,453 Viv, wait! McCoy smelled a rat 573 00:32:45,478 --> 00:32:47,198 soon as we told her Beckett was still alive. 574 00:32:47,223 --> 00:32:49,593 She's been years ahead of us since day one, 575 00:32:49,594 --> 00:32:53,153 who's to say she hasn't pulled this herself just to get us off her back? 576 00:32:53,154 --> 00:32:56,073 If we don't get her now, we never will. 577 00:32:56,074 --> 00:32:58,678 Stay on her, I'll find Tegan. 578 00:32:59,394 --> 00:33:01,758 Miller, go with Dinah. 579 00:33:06,954 --> 00:33:09,058 No way would Faye kidnap a cop, 580 00:33:09,083 --> 00:33:11,123 - she doesn't even know McCoy! - Just listen to her! 581 00:33:11,148 --> 00:33:13,873 McCoy's set this up as a distraction. 582 00:33:13,874 --> 00:33:15,738 Faye was released yesterday 583 00:33:15,763 --> 00:33:17,898 with this judge's name all over the paperwork. 584 00:33:18,274 --> 00:33:21,193 Den, please, we both know what Faye's capable of. 585 00:33:21,194 --> 00:33:23,878 Who's left for me to screw over? 586 00:33:27,634 --> 00:33:31,634 This is literally a "stay out of jail card" signed by DCI Merchant, 587 00:33:31,794 --> 00:33:33,698 saying you helped us catch Beckett, 588 00:33:33,699 --> 00:33:38,113 nail the Mayor and save a police officer's life. 589 00:33:38,114 --> 00:33:41,593 Both your records will be sealed by a judge. 590 00:33:41,594 --> 00:33:43,558 You'll get to know your kid. 591 00:33:52,074 --> 00:33:56,074 Our cousin, Cameron, got out of Strangeways last week. 592 00:33:56,394 --> 00:33:57,993 He's devoted to Faye. 593 00:33:57,994 --> 00:34:01,353 His dad had an industrial estate. 594 00:34:01,354 --> 00:34:04,873 Cameron got it when he died, it's got over 30 factories, 595 00:34:04,874 --> 00:34:09,958 but if Faye's doing invisible shit, she'd do it in there. 596 00:34:11,714 --> 00:34:13,393 Go on, Cam, hurry up! 597 00:34:13,394 --> 00:34:15,478 Get off! 598 00:34:19,354 --> 00:34:23,354 Right! Put it in its place. 599 00:34:24,794 --> 00:34:26,638 Fuck! 600 00:34:30,994 --> 00:34:32,678 Come on, Cameron! 601 00:34:34,314 --> 00:34:35,798 Cameron! 602 00:34:38,314 --> 00:34:42,314 What are you fucking doing? Stop dicking about! Come on. 603 00:34:43,514 --> 00:34:45,958 Cameron, come on! 604 00:34:52,434 --> 00:34:55,953 Dinah, two kids coming up on the right. They look like spotters. 605 00:34:55,954 --> 00:34:57,438 Be careful. 606 00:34:59,434 --> 00:35:01,633 I said spotters. Go past. 607 00:35:01,634 --> 00:35:03,993 What's she trying to pull? They're not stupid. 608 00:35:03,994 --> 00:35:07,273 - Sorry, mate. Did you call in a leak? - What? 609 00:35:07,274 --> 00:35:09,338 Gas leak? This postcode. 610 00:35:10,274 --> 00:35:12,753 - No?! - There's a busted mains round here. 611 00:35:12,754 --> 00:35:15,794 If you can't smell too good. Stay away from the drains, mainly. 612 00:35:16,158 --> 00:35:18,278 - Which drains? - Any! 613 00:35:23,994 --> 00:35:25,438 He's calling Faye! 614 00:35:25,954 --> 00:35:27,394 Good call, Sarge. 615 00:35:28,358 --> 00:35:31,394 Yeah? How many are there? 616 00:35:31,994 --> 00:35:34,038 Right, just keep your eye on her for me. 617 00:35:35,354 --> 00:35:37,118 I'd want to see both hands. 618 00:35:38,860 --> 00:35:40,319 It's not actually moving. 619 00:35:40,345 --> 00:35:43,465 Find a natural way to show me both. Then she'll know she's safe. 620 00:35:44,146 --> 00:35:46,557 How's the lighting look, if I do that? 621 00:35:46,583 --> 00:35:48,847 - It's perfect. - Actually, yeah, that is perfect. 622 00:35:48,873 --> 00:35:51,087 Ma'am, she's less than two klicks away. 623 00:35:51,113 --> 00:35:53,237 OK, folks! It's now or never! 624 00:35:54,248 --> 00:35:56,022 Can't you see the signal? Move! 625 00:35:56,023 --> 00:36:00,023 Stuart, that isn't Faye, it's just the mast, her phone's pinging off. 626 00:36:02,783 --> 00:36:04,747 Cut her throat. 627 00:36:07,209 --> 00:36:11,209 Viv, without another call to Faye's phone, we can't lock her location. 628 00:36:11,303 --> 00:36:14,708 If McCoy's behind all this, get her to phone Faye. 629 00:36:14,749 --> 00:36:18,189 We need another ping to that number, or God help Tegan. 630 00:36:18,509 --> 00:36:20,673 You killed our fucking mate, did ya? 631 00:36:31,343 --> 00:36:33,987 McCoy's here. Action stations. 632 00:36:39,743 --> 00:36:41,107 Come on. 633 00:37:09,643 --> 00:37:12,129 You can fuck off, I'm not getting in! 634 00:37:20,323 --> 00:37:23,762 Caroline place that gun on the ground and step away! 635 00:37:23,763 --> 00:37:27,763 - I said drop the gun! - Drop the gun! On the floor. 636 00:37:29,503 --> 00:37:31,342 What the fuck is it? 637 00:37:31,343 --> 00:37:34,907 That's bits of the real Beckett. Who died when you thought he did. 638 00:37:36,023 --> 00:37:37,942 This is entrapment! 639 00:37:37,943 --> 00:37:39,267 Right! 640 00:37:41,570 --> 00:37:44,689 Now they will let me smash your lying teeth in 641 00:37:44,690 --> 00:37:46,049 if I felt like it which I do. 642 00:37:46,510 --> 00:37:49,106 You had Faye Caddy released to cause mayhem. 643 00:37:49,107 --> 00:37:52,002 Faye has taken one of my officers as hostage. 644 00:37:52,003 --> 00:37:54,856 You didn't intend the first cop to die. 645 00:37:55,276 --> 00:37:57,920 No doubt that'll prove part of your defence. 646 00:37:58,389 --> 00:38:00,042 But a second cop? 647 00:38:00,043 --> 00:38:02,536 Call Faye Caddy, now. 648 00:38:04,003 --> 00:38:05,607 Where you going? 649 00:38:08,697 --> 00:38:11,936 I'll throw it! You two get behind her, you'll be sound. 650 00:38:12,043 --> 00:38:13,365 Move! 651 00:38:13,611 --> 00:38:18,847 What the fuck are you doing?! Idiots! Useless! 652 00:38:21,003 --> 00:38:24,402 Arghhh! My fucking eyes! 653 00:38:24,810 --> 00:38:28,403 Argh, argh! 654 00:38:30,243 --> 00:38:31,607 Fuck! 655 00:38:32,683 --> 00:38:34,527 I'll drop it. 656 00:38:36,363 --> 00:38:39,090 Right, so drop it! 657 00:38:41,250 --> 00:38:44,130 That was the first photo that a guy ever took of me. 658 00:38:44,290 --> 00:38:45,582 Some white guy. 659 00:38:45,583 --> 00:38:48,103 Said he liked my eyes. So I give him me number. 660 00:38:48,129 --> 00:38:50,768 And then he spat in me eyes, and said they'd got me number. 661 00:38:50,849 --> 00:38:54,568 So, yeah, I ditched the letterbox and then went back to my mum's name. 662 00:38:54,597 --> 00:38:56,436 Now you don't know what you're looking at. 663 00:38:56,437 --> 00:38:58,796 'Cause I haven't for a long while. 664 00:39:00,996 --> 00:39:03,000 We've got her, let's go! 665 00:39:04,917 --> 00:39:07,349 Faye, you've just given us your location 666 00:39:07,350 --> 00:39:08,750 and you've given yourself 20 years. 667 00:39:08,775 --> 00:39:11,175 Now you could be 50 when you get out 668 00:39:11,176 --> 00:39:14,034 but if you harm my officer, you're looking at double. 669 00:39:22,710 --> 00:39:24,294 Get it up! 670 00:39:25,018 --> 00:39:26,518 Police! 671 00:39:40,687 --> 00:39:43,371 Who's turn is it say cuckoo now? 672 00:39:44,700 --> 00:39:47,539 - Somebody tell her. - It's diesel, not petrol. 673 00:39:47,540 --> 00:39:51,540 What? No! Argh, argh! 674 00:39:54,994 --> 00:39:59,378 When Dennis finds out what you are, he'll cut that baby out of ya. 675 00:39:59,474 --> 00:40:01,918 Who do you think told us about Cameron's inheritance? 676 00:40:02,470 --> 00:40:04,201 Dennis knows, Faye. 677 00:40:04,226 --> 00:40:07,826 And the only thing he'll be cutting is his son's cord when he's born. 678 00:40:08,676 --> 00:40:10,856 No! No, wait, wait! 679 00:40:10,857 --> 00:40:13,016 Argh, wait! He stitched me up! 680 00:40:13,017 --> 00:40:16,856 All previous charges are dropped because these supersede them. 681 00:40:17,202 --> 00:40:20,535 The only evidence going to trial Faye, is you. 682 00:40:20,777 --> 00:40:22,816 Ow, ow! 683 00:40:23,104 --> 00:40:27,228 - Oh, my God, where were you? - I was on my way, and I'm here. 684 00:40:28,297 --> 00:40:30,621 - Miller? - Tegan, I'm... 685 00:40:32,910 --> 00:40:34,901 Words fail me, I'm... 686 00:40:37,357 --> 00:40:40,201 If I could do what you can do, I'd have done the same. 687 00:40:48,043 --> 00:40:49,607 I'm so sorry. 688 00:40:50,677 --> 00:40:52,561 You were right, I'm a knob. 689 00:40:53,197 --> 00:40:54,641 A selfish knob. 690 00:40:55,656 --> 00:40:57,020 Thanks! 691 00:40:59,423 --> 00:41:01,897 Good luck. Call me? 692 00:41:03,794 --> 00:41:07,794 Thank you too. Probably won't. 693 00:41:20,375 --> 00:41:25,118 Ma'am. You know that kid, the boy? 694 00:41:25,834 --> 00:41:27,438 How old was he? 695 00:41:28,887 --> 00:41:31,151 He tried to rape you, Tegan. 696 00:41:31,934 --> 00:41:33,698 These are not kids. 697 00:41:34,434 --> 00:41:37,078 Dr Peep is on her way in. She's all yours. 698 00:41:58,361 --> 00:42:01,634 Stuart said that we got McCoy banged to rights? So... 699 00:42:01,980 --> 00:42:06,584 there'll be drinks, which, Dr Peep can never avoid, so... 700 00:42:07,980 --> 00:42:10,445 I don't want to talk about shit. 701 00:42:19,447 --> 00:42:23,447 Now, you sup up, and you come to my office. 702 00:42:23,961 --> 00:42:25,665 When you're ready. 703 00:42:59,001 --> 00:43:02,245 I held you literally 20 minutes after you were born. 704 00:43:02,921 --> 00:43:05,565 You were the size of a turkey and you didn't make a peep. 705 00:43:07,428 --> 00:43:09,501 I'd never seen anything so new in all my life. 706 00:43:09,502 --> 00:43:13,360 What you after, Viv? Remorse? Tears? 707 00:43:13,361 --> 00:43:15,205 I'll squirt plenty. 708 00:43:16,602 --> 00:43:18,988 I want my daughter back. 709 00:43:19,281 --> 00:43:22,280 You can fuck off with that, 710 00:43:22,281 --> 00:43:24,965 I was never your daughter. 711 00:43:28,560 --> 00:43:30,565 That was never the plan. 712 00:43:31,161 --> 00:43:34,289 Joy's death was out of my hands, you know that. 713 00:43:34,315 --> 00:43:36,865 From where I'm standing, it's all over them. 714 00:43:37,321 --> 00:43:39,965 I thought you'd love me being Mayor. 715 00:43:40,881 --> 00:43:42,745 I'd have had your back. 716 00:43:43,241 --> 00:43:44,530 Truly. 717 00:43:45,081 --> 00:43:48,245 You're not going to see daylight for a very long time, Caroline. 718 00:43:48,861 --> 00:43:51,745 I hope you can feel your mam on your shoulders? 719 00:43:53,347 --> 00:43:55,011 'Cause I can. 720 00:43:55,835 --> 00:43:57,913 Do you know the first chapter of the book I'll write 721 00:43:57,938 --> 00:44:00,405 when I've got any spare time, is you? 722 00:44:01,004 --> 00:44:02,780 Starting all of this. 723 00:44:03,018 --> 00:44:06,681 By pushing me into a bullet that was meant to miss. 724 00:44:07,527 --> 00:44:09,911 I'll Beryl Cook you. 725 00:44:19,527 --> 00:44:23,241 I know you lot think I've only ever read William Blake, but... 726 00:44:23,507 --> 00:44:25,111 Hold up, Spike. 727 00:44:26,201 --> 00:44:29,365 "Drive your cart and your plough over the bones of the dead." 728 00:44:30,001 --> 00:44:32,834 Viv, Blake was a manic-depressive, pick another, quick. 729 00:44:32,835 --> 00:44:36,365 It's not a suggestion, it's an imperative if we all want to move on. 730 00:44:43,274 --> 00:44:44,374 Go. 731 00:44:51,681 --> 00:44:53,925 We're going to spend this on us. 732 00:44:55,601 --> 00:44:56,884 For Joy. 733 00:44:56,885 --> 00:44:59,805 But first, this is on me. 734 00:45:00,721 --> 00:45:04,925 When I say it's about leadership, that's not about me. 735 00:45:05,996 --> 00:45:10,045 We've all led each other to each other. 736 00:45:10,561 --> 00:45:12,265 To each other. 737 00:45:13,281 --> 00:45:14,805 Well done. 738 00:45:17,841 --> 00:45:20,145 Keep Britain tidy, folks! 58632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.