All language subtitles for Mad Dog Time (1996) 720p EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,900 --> 00:00:44,700 On the other side of the cosmos in deep space 2 00:00:44,900 --> 00:00:48,100 a parallel universe was born. 3 00:00:48,100 --> 00:00:50,300 Vic's World. 4 00:00:50,300 --> 00:00:54,900 It was joyful. It was full of joy. 5 00:00:54,900 --> 00:00:59,100 Vic's World was goddamn fucking full of joy. 6 00:03:07,700 --> 00:03:09,900 Things changed 7 00:03:26,900 --> 00:03:28,900 Vic's World now. 8 00:03:28,900 --> 00:03:35,100 No cops, no laws, no morality. No order, no meaning. 9 00:04:25,900 --> 00:04:30,300 - How are you, Red? - I'm OK, Ben. 10 00:04:32,300 --> 00:04:37,900 - Vic is getting out. - Oh, yeah. 11 00:04:39,300 --> 00:04:42,500 He wanted me to personally thank you 12 00:04:42,700 --> 00:04:47,100 for helping to keep the Rough-House running smoothly 13 00:04:47,300 --> 00:04:48,900 while he was gone. 14 00:04:49,100 --> 00:04:51,300 Well, it's my pleasure. 15 00:04:51,500 --> 00:04:57,300 And Vic also wants you to know, that as far as he's concerned, 16 00:04:57,500 --> 00:05:02,300 the entire Jules Fiamingo thing is over. 17 00:05:02,500 --> 00:05:04,500 Clean slate. 18 00:05:04,700 --> 00:05:08,300 So consider yourself 19 00:05:08,300 --> 00:05:11,500 back on the payroll. 20 00:05:28,500 --> 00:05:34,500 You know, I judge a man's life by the way he dies. 21 00:05:34,700 --> 00:05:37,900 Your life is a mess, Red. 22 00:05:57,500 --> 00:05:59,700 How are you, Mickey? 23 00:06:01,100 --> 00:06:04,500 Vic is getting out. 24 00:06:04,700 --> 00:06:08,900 And he wanted me to personally thank you 25 00:06:08,900 --> 00:06:13,100 for keeping his girl company while he was gone. 26 00:06:15,900 --> 00:06:17,300 My pleasure. 27 00:06:17,500 --> 00:06:22,100 He thought it was really considerate of you. He did. 28 00:06:22,700 --> 00:06:27,700 Only trouble is, nobody knows where Grace Everly is. 29 00:06:27,900 --> 00:06:32,500 So they can give her the good news about Vic getting out. 30 00:06:32,700 --> 00:06:35,900 Mickey, where's Grace? 31 00:06:39,300 --> 00:06:42,100 Mickey, where is Grace? 32 00:06:43,700 --> 00:06:48,100 I tucked her away in a nice, safe spot. 33 00:06:48,100 --> 00:06:52,900 You know, it's a pity you didn't stick to just tucking. 34 00:06:52,900 --> 00:06:55,100 Otherwise you wouldn't be in this jam. 35 00:07:02,300 --> 00:07:06,500 Consider this the coup de grace. 36 00:07:06,700 --> 00:07:11,700 Ben, you're not gonna kill me. You don't have the balls. 37 00:07:14,900 --> 00:07:18,700 I don't have the balls? 38 00:07:18,900 --> 00:07:23,100 Did you hear that, Sleepy Joe? I don't have the balls. 39 00:07:23,100 --> 00:07:25,900 I'm "Brass Balls" Ben London. 40 00:07:26,100 --> 00:07:30,300 I've got balls of brass. Brass balls has Ben. 41 00:07:30,300 --> 00:07:34,700 I'll kill anybody I want to kill. Just ask Red. 42 00:07:34,700 --> 00:07:39,900 Oh no, Vic wanted Red dead. Vic doesn't want me dead, 43 00:07:40,100 --> 00:07:44,900 till Grace is found. And your balls belong to Vic. 44 00:07:47,700 --> 00:07:51,900 I'm holding all the cards, Ben. I'm holding Grace. 45 00:07:52,100 --> 00:07:54,700 He's got a Grace in the hole. 46 00:08:44,500 --> 00:08:46,300 Rita. 47 00:08:51,700 --> 00:08:52,900 Hello, Mickey. 48 00:08:55,500 --> 00:08:58,500 Long time, no see, sweetie. 49 00:09:00,900 --> 00:09:04,300 This is strictly business, Holliday. 50 00:09:04,500 --> 00:09:08,300 You're working tonight, if you're in the mood. 51 00:09:08,500 --> 00:09:10,100 My boss is waiting. 52 00:09:11,100 --> 00:09:15,100 - Flamingo's outside? - Shooting match is on. 53 00:09:16,700 --> 00:09:18,500 OK, bye. 54 00:09:22,100 --> 00:09:26,500 - Hi, Holliday. Good to see you again. - Doctor. 55 00:09:26,700 --> 00:09:28,700 You want some champagne? 56 00:09:30,700 --> 00:09:32,500 A sip. 57 00:09:35,100 --> 00:09:37,500 You know Red, don't you? 58 00:09:38,500 --> 00:09:41,900 We discovered him sitting there when we got in. 59 00:09:44,900 --> 00:09:46,700 To life. 60 00:09:50,900 --> 00:09:55,500 Vic is getting out. And Vic is gonna want you dead. 61 00:09:56,900 --> 00:10:00,500 No, Vic's gonna want you dead. Ask Red. 62 00:10:00,500 --> 00:10:04,100 Let's face it. It's mad dog time. 63 00:10:04,100 --> 00:10:08,100 You know how his brain works. He's trigger happy. 64 00:10:08,100 --> 00:10:12,300 He'll want me dead, you dead, Grace dead, everybody dead. 65 00:10:12,500 --> 00:10:18,300 He'll want you dead first. I just tried to get my mitts into his business. 66 00:10:18,300 --> 00:10:23,900 But where you put your mitts could get a fella killed quicker 67 00:10:24,100 --> 00:10:28,900 Not as long as I know where Grace is and he doesn't. 68 00:10:31,500 --> 00:10:34,500 So the gent from back east has arrived? 69 00:10:34,500 --> 00:10:36,900 Lee Turner 70 00:10:37,100 --> 00:10:40,900 He's at the 'D' with that conniving manager of his. 71 00:10:40,900 --> 00:10:43,700 Odds are still running 8 to 5. 72 00:11:19,500 --> 00:11:24,900 Good evening, Jules. Mickey, welcome. 73 00:11:28,100 --> 00:11:29,700 Gabriella. 74 00:11:40,700 --> 00:11:43,300 - Good luck. - Sweetie. 75 00:12:05,900 --> 00:12:09,300 - Knock'em dead. - Watch this. 76 00:12:12,100 --> 00:12:14,700 - Jake. - Flamingo. 77 00:12:41,700 --> 00:12:44,100 Hi, Lee. 78 00:12:44,300 --> 00:12:46,700 Fuck you. 79 00:12:48,900 --> 00:12:53,500 - I've heard nice things about you. - I don't give a flying fuck. 80 00:12:53,700 --> 00:13:00,100 If there's anything I can do to make your stay in town more comfortable, 81 00:13:00,300 --> 00:13:02,900 please don't hesitate to ask. 82 00:13:03,100 --> 00:13:07,900 I'm gonna blow your fucking brains out, Holliday. 83 00:13:20,500 --> 00:13:21,900 Show me. 84 00:14:08,900 --> 00:14:12,700 You gotta look at this thing philosophically. 85 00:14:12,900 --> 00:14:14,900 You saved on bullets again. 86 00:14:23,700 --> 00:14:27,300 Yeah, you are the champ. 87 00:14:55,700 --> 00:14:59,100 It's over between Grace and me. 88 00:15:00,500 --> 00:15:02,900 Rita. 89 00:15:02,900 --> 00:15:06,700 Nice work, Holliday. I lost a bundle tonight. 90 00:15:06,900 --> 00:15:12,100 There's only one in your league now. A new fellow. Falco. 91 00:15:12,100 --> 00:15:14,500 Heard of him? Nicholas Falco? 92 00:15:14,500 --> 00:15:18,900 Talk to me again next year. But clear it with Jules first. 93 00:15:18,900 --> 00:15:22,500 I hear, you may not be alive next week. 94 00:15:22,500 --> 00:15:25,700 I hear, Vic's getting out. 95 00:15:25,900 --> 00:15:28,300 Flamingo just told me. 96 00:15:32,100 --> 00:15:38,500 - Rita, you look lovely tonight. - Jake, you can stick it up your ass. 97 00:15:51,900 --> 00:15:53,900 I missed you. 98 00:15:56,500 --> 00:15:58,100 Show me. 99 00:16:02,300 --> 00:16:06,300 This is the best way for Grace and me to play it. 100 00:16:06,300 --> 00:16:09,700 I wanna see her coming out of this alive. 101 00:16:09,900 --> 00:16:13,100 I owe her, in fact. 102 00:16:13,300 --> 00:16:18,500 Fine. And do you have a plan on how to play it with Vic? 103 00:16:20,100 --> 00:16:24,500 Well, I won't know how to play it with him until I see him. 104 00:16:24,700 --> 00:16:26,300 OK. 105 00:16:27,900 --> 00:16:32,900 I'll be at La Difference until 2:30. Jules likes me to close up. 106 00:16:33,100 --> 00:16:36,500 If you want me to feed you, get there before midnight. 107 00:16:36,500 --> 00:16:40,700 - That's when I shut down the kitchen. - OK. 108 00:16:45,500 --> 00:16:49,300 Lee Turner What a fraud our pal turned out to be. 109 00:16:49,300 --> 00:16:53,300 But gentlemen, I have great news. Vic's getting out. 110 00:16:53,500 --> 00:16:56,900 Now everyone is gonna get in everybody's way. 111 00:16:57,100 --> 00:16:59,900 How do you see this going down? 112 00:16:59,900 --> 00:17:03,500 Vic nails Ben. Vic nails Holliday. We nail Vic. 113 00:17:03,500 --> 00:17:07,700 - Vic nails Ben? - Ben's balls are getting too big. 114 00:17:07,700 --> 00:17:11,100 Vic will straighten that out fast enough. 115 00:17:11,300 --> 00:17:16,500 I look forward to seeing Ben dead. I look forward to seeing Vic dead. 116 00:17:16,500 --> 00:17:21,500 And I especially look forward to seeing Mickey Holliday dead. 117 00:17:21,500 --> 00:17:26,500 It won't be long before this place is wide open for us. 118 00:17:26,700 --> 00:17:30,300 Vic's getting out of the funny farm tomorrow. 119 00:18:28,300 --> 00:18:31,700 Vic, Vic... 120 00:18:31,700 --> 00:18:33,100 ...is dead. 121 00:18:39,100 --> 00:18:41,900 You wish he was dead. 122 00:18:43,300 --> 00:18:47,700 When I tell you what he told me, you'll wish that you were dead. 123 00:18:47,900 --> 00:18:49,700 Anyway... 124 00:18:50,900 --> 00:18:55,300 When Vic checked into that clinic a while ago, I thought: 125 00:18:55,500 --> 00:18:59,500 He's gonna have a nervous breakdown, no big deal. 126 00:18:59,700 --> 00:19:03,500 But Vic is sick, Mick. 127 00:19:04,900 --> 00:19:07,500 Vic is a sick prick, Mick. 128 00:19:09,100 --> 00:19:12,300 Vic is a paranoid schizophrenic. 129 00:19:12,300 --> 00:19:17,100 Who would have thought it? Our Vic, a paranoid schizophrenic. 130 00:19:17,300 --> 00:19:20,300 And I thought he was just a putz. 131 00:19:20,300 --> 00:19:22,300 Vic told me, 132 00:19:22,300 --> 00:19:26,700 that God speaks to him all day and all night. 133 00:19:26,700 --> 00:19:32,500 He can't get a good night's sleep because God won't stop yakking. 134 00:19:32,500 --> 00:19:36,300 And here's the bombshell, Mick. 135 00:19:36,500 --> 00:19:40,900 Vic does not want you dead anymore. 136 00:19:40,900 --> 00:19:44,700 But God does. At least, that's what Vic claims. 137 00:19:44,900 --> 00:19:48,500 So, you're off the hook with Vic. 138 00:19:48,700 --> 00:19:51,300 But you're in deep shit with God. 139 00:19:52,500 --> 00:19:58,300 There are long periods of time when Vic loses contact with reality. 140 00:19:58,500 --> 00:20:03,700 That means he could kill you and not even realize it. 141 00:20:05,700 --> 00:20:10,300 I think you should tell him that he has killed you already. 142 00:20:10,500 --> 00:20:12,700 And hope that he believes you. 143 00:20:12,700 --> 00:20:16,100 Hey, Ben. Do you want a drink? 144 00:20:16,300 --> 00:20:22,500 The only other thing is his personality. No longer integrated. 145 00:20:22,700 --> 00:20:28,500 In fact, his personality has split into several distinct personalities. 146 00:20:28,700 --> 00:20:30,700 Which is why I tracked you down. 147 00:20:30,900 --> 00:20:34,700 To let you know that his personalities are getting out tomorrow. 148 00:20:34,700 --> 00:20:39,900 The clinic can't let them all out together. That's too dangerous. 149 00:20:41,700 --> 00:20:46,700 But all of Vic should be regrouped by tomorrow evening. 150 00:20:46,900 --> 00:20:50,300 So, why don't you 151 00:20:50,300 --> 00:20:54,700 drop by the Rough-House and welcome them all back home? 152 00:20:54,900 --> 00:20:58,100 Hey, I might. 153 00:21:02,300 --> 00:21:06,900 I hear. that you're banging Rita again. 154 00:21:08,700 --> 00:21:10,500 Rita Everly. 155 00:21:10,700 --> 00:21:13,100 Grace Everly. 156 00:21:13,100 --> 00:21:17,900 They're some women, Mick. 157 00:21:17,900 --> 00:21:21,300 Those Everly sisters. 158 00:21:22,500 --> 00:21:27,700 How is Grace handling all this stuff with you and Rita? 159 00:21:27,900 --> 00:21:31,100 How is Rita handling you and Grace? 160 00:21:31,100 --> 00:21:33,700 Talk about sibling rivalry. 161 00:21:33,700 --> 00:21:36,700 You'll have to stop banging around. 162 00:21:36,900 --> 00:21:42,500 The thing is, if one of Vic's personalities don't get you, 163 00:21:42,500 --> 00:21:45,900 one of those Everly sisters will. 164 00:21:46,100 --> 00:21:50,100 That is my Big Bang Theory. 165 00:22:01,500 --> 00:22:06,300 Nicholas Falco. Have you heard anything about him? 166 00:22:06,500 --> 00:22:08,100 Nothing I believe. 167 00:22:08,300 --> 00:22:12,900 Here's the kicker He has this crazy lung thing. 168 00:22:13,100 --> 00:22:17,900 It's incurable. He wants to make the most of the time he has left. 169 00:22:19,700 --> 00:22:24,500 Let's get Holliday and Falco together. Quickly. 170 00:22:24,700 --> 00:22:25,700 How quickly? 171 00:22:25,700 --> 00:22:30,500 In honor of Vic getting out today, how about five minutes? 172 00:22:33,500 --> 00:22:38,500 Less than a year. The guy is so young. 173 00:22:38,500 --> 00:22:43,300 That's a tough break Falco got. He's only in his forties. 174 00:22:43,300 --> 00:22:50,900 I'll tell you flat out: Life is like that. It's trigger happy. 175 00:22:50,900 --> 00:22:55,500 And there but for the grace of God, go the four of us. 176 00:23:00,900 --> 00:23:06,700 Some nitroglycerin. For the angina. 177 00:23:10,500 --> 00:23:14,900 How are you gonna play Vic? You need my help? 178 00:23:14,900 --> 00:23:17,500 Don't worry about me. 179 00:23:17,700 --> 00:23:19,700 I always land on my feet. 180 00:23:21,900 --> 00:23:26,900 Today you'll land on the coffee table. Meet Nicholas Falco. 181 00:24:35,900 --> 00:24:37,900 Take your time. 182 00:25:08,100 --> 00:25:10,700 Now everything is in order 183 00:25:10,900 --> 00:25:14,300 It's all going according to plan. 184 00:25:14,500 --> 00:25:18,500 Time to send for Jacky Jackson and the rest of the boys. 185 00:25:18,700 --> 00:25:21,300 I always knew it. 186 00:25:21,500 --> 00:25:23,900 As close as they were, I knew 187 00:25:24,100 --> 00:25:28,300 Vic and Mick would lock horns. It's the nature of things. 188 00:25:28,300 --> 00:25:31,900 I knew that if I waited, everything could be mine. 189 00:25:32,100 --> 00:25:34,900 I waited so long knowing what I knew. 190 00:25:35,100 --> 00:25:38,900 Knowing no one else knew what I knew. And I knew that I knew that. 191 00:25:39,100 --> 00:25:41,500 I'm one all-knowing fucker 192 00:25:44,100 --> 00:25:51,100 Tonight is the first night of the rest of my life. 193 00:25:51,100 --> 00:25:56,100 Vic's getting out of the loony bin tonight 194 00:26:01,900 --> 00:26:04,300 Vic's car just pulled up. 195 00:26:06,100 --> 00:26:06,900 Vic. 196 00:26:09,300 --> 00:26:13,100 Wells, Davis, Jake. 197 00:26:13,100 --> 00:26:17,100 - How's the vagina? - Angina. 198 00:26:27,100 --> 00:26:31,700 Rita. Vic will be in here any second. 199 00:26:31,700 --> 00:26:37,300 Would you be my date at Mickey's memorial service? 200 00:26:37,500 --> 00:26:41,700 I wouldn't be caught dead with you at his memorial service. 201 00:26:41,900 --> 00:26:47,700 I'm not like other guys. I'm not tricky. 202 00:26:47,700 --> 00:26:51,100 I don't have a Grace up my sleeve. 203 00:26:52,700 --> 00:26:57,300 I understand the tangled web of a woman's emotions. 204 00:27:03,100 --> 00:27:06,500 OK, boss, I'll see you inside. 205 00:27:06,700 --> 00:27:08,700 We'll be waiting for you. 206 00:28:40,900 --> 00:28:42,500 Welcome back. 207 00:28:45,300 --> 00:28:47,500 Thank you. 208 00:28:50,500 --> 00:28:52,900 Welcome home, Vic. 209 00:28:53,100 --> 00:28:57,500 We like to think of it now as our home, too. 210 00:28:59,700 --> 00:29:01,700 From me and the boys. 211 00:29:02,900 --> 00:29:04,900 Thank you. 212 00:29:04,900 --> 00:29:08,100 Can you join us for a round of Thorazine? 213 00:29:10,100 --> 00:29:14,300 Thorazine. That's funny. 214 00:29:14,500 --> 00:29:18,100 You're a funny guy. 215 00:29:44,500 --> 00:29:48,100 - Good to have you home, boss. - Sleepy Joe. 216 00:29:53,900 --> 00:29:59,500 You gotta stay interested. That's my philosophy. I'll help you. 217 00:30:03,500 --> 00:30:05,500 - How are you, Vic? - Good. You? 218 00:30:05,700 --> 00:30:07,900 - I'm good, too. - Good. 219 00:30:30,500 --> 00:30:34,700 - Send a thank you note to Jake Parker - OK, Vic. 220 00:30:40,500 --> 00:30:43,700 Mickey Holliday. 221 00:30:46,900 --> 00:30:49,300 Hello, Mickey. 222 00:30:49,500 --> 00:30:52,100 Gabriella, please stay. 223 00:30:52,300 --> 00:30:54,500 - Care for a drink? - No, thanks. 224 00:30:54,700 --> 00:30:58,100 - Something to eat? - No thanks, Vic. 225 00:30:58,100 --> 00:31:02,900 Are you back with Rita? Or are you just waiting to see how I play it? 226 00:31:03,100 --> 00:31:07,300 - Yeah, I'm back with Rita. - And? 227 00:31:07,300 --> 00:31:11,300 It's over, Grace called it quits. 228 00:31:12,900 --> 00:31:17,100 - Any interest in seeing me? - Well, she's scared. 229 00:31:19,700 --> 00:31:23,900 What have you heard about my situation? 230 00:31:24,100 --> 00:31:27,700 I don't pay much attention to what I hear secondhand. 231 00:31:27,900 --> 00:31:34,500 There's no reason to get long-winded or fancy about this. 232 00:31:34,700 --> 00:31:36,100 I'm a loony. 233 00:31:38,700 --> 00:31:40,900 Clinically. 234 00:31:40,900 --> 00:31:47,700 But we think we found some ways to keep it under control. 235 00:31:47,900 --> 00:31:53,100 Tell her, it was the chemistry that made it impossible to be with me. 236 00:31:55,500 --> 00:32:00,300 Tell her, that I'm sorry about certain things. 237 00:32:02,100 --> 00:32:04,900 I'll tell her 238 00:32:11,900 --> 00:32:13,500 So... 239 00:32:15,500 --> 00:32:19,900 - How do you read Jake Parker - He smells weakness. 240 00:32:19,900 --> 00:32:23,900 He's gonna move in on that unless you do something. 241 00:32:23,900 --> 00:32:28,900 - Why don't you do something about it? - OK. 242 00:32:28,900 --> 00:32:33,700 And soon. Before they really dig in. 243 00:32:33,900 --> 00:32:37,100 When did he show up with Davis and Wells? 244 00:32:37,300 --> 00:32:40,500 Tonight was the first time I've seen them together 245 00:32:40,700 --> 00:32:45,100 - He must be crazy to come after me. - Jacky Jackson is the craziest. 246 00:32:45,300 --> 00:32:47,500 Don't let Jake get his crew in town. 247 00:32:47,700 --> 00:32:51,900 Don't wait until it gets too crazy for you to handle. 248 00:32:51,900 --> 00:32:55,500 Holliday calls all the shots on Jake Parker 249 00:32:55,500 --> 00:32:58,300 - No problem. - God... 250 00:33:00,100 --> 00:33:01,900 Ben? 251 00:33:02,100 --> 00:33:05,700 - Understand? - Fuck that, Vic. 252 00:33:05,700 --> 00:33:08,700 - That's how it's gotta be. My way. - Oh, no. 253 00:33:08,900 --> 00:33:12,700 - Yeah, my way. - Oh, no. 254 00:33:12,700 --> 00:33:14,700 Yeah. 255 00:33:16,100 --> 00:33:17,300 OK. 256 00:33:20,500 --> 00:33:23,900 Be nice to Ben, but if he gives you any trouble... 257 00:33:24,100 --> 00:33:26,300 ...shoot him. 258 00:33:27,500 --> 00:33:28,500 All right. 259 00:33:28,500 --> 00:33:33,700 There but for the grace of Vic and Mick, go you. 260 00:33:33,900 --> 00:33:39,100 Clean up the craziness for me, Mickey. Get the balance back. 261 00:33:41,300 --> 00:33:45,100 And I want Grace coming through this in one piece. 262 00:33:45,300 --> 00:33:49,700 Keep her out of sight until things are back to normal. 263 00:33:49,900 --> 00:33:52,300 More bullshit. 264 00:33:52,500 --> 00:33:57,700 - Consider yourself on the payroll. - Consider this a freebie. 265 00:33:57,900 --> 00:34:02,300 But nobody lays a finger on Jules Flamingo. 266 00:34:06,100 --> 00:34:10,900 You'll have to excuse me. Lot of running around to do tonight. 267 00:34:10,900 --> 00:34:15,100 I've been away from the shooting match for too long. 268 00:34:15,300 --> 00:34:17,300 Is she still pregnant? 269 00:34:20,900 --> 00:34:22,100 Yeah. 270 00:34:26,700 --> 00:34:30,700 I'm giving a homecoming party for myself tomorrow. 271 00:34:30,700 --> 00:34:33,100 You're all invited. 272 00:35:16,100 --> 00:35:17,300 Hi, Holliday. 273 00:35:17,500 --> 00:35:22,500 Can't say I'm tickled to see you alive, but I had a contingency plan. 274 00:35:22,500 --> 00:35:27,900 How about Falco and you at the'D' in half an hour? Just for fun. 275 00:35:27,900 --> 00:35:32,700 - I told you, talk to me in a year - You'll be there. 276 00:35:32,900 --> 00:35:35,900 Falco killed Jules Flamingo. 277 00:35:43,300 --> 00:35:47,700 I've heard a lot about Nicholas Falco over the last few days. 278 00:35:47,900 --> 00:35:51,100 He's quick on the trigger Very quick. 279 00:35:51,300 --> 00:35:53,100 Quicker than Mick. 280 00:35:53,300 --> 00:35:56,700 Nick's quicker than Mick and Mick isn't as quick as Nick. 281 00:35:56,700 --> 00:36:00,900 I pick Nick over Mick, which is not so good for Vic. 282 00:36:01,100 --> 00:36:06,100 Is Grace pregnant by Mick or Vic? 283 00:36:07,900 --> 00:36:12,500 Mick, if you are the daddy, 284 00:36:12,700 --> 00:36:16,100 can we sell tickets for when you tell Rita? 285 00:36:17,100 --> 00:36:19,700 Be at the 'D' in 20 minutes. 286 00:36:21,300 --> 00:36:25,500 - Pregnant? Who is the...? - Vic's the father 287 00:36:25,700 --> 00:36:29,300 I can't explain this without explaining all of it. 288 00:36:29,300 --> 00:36:34,900 And you're kind of touchy when it comes to stuff about your sister 289 00:36:35,100 --> 00:36:40,500 - I figured this was the best way. - For you, maybe. Not for me. 290 00:36:45,100 --> 00:36:50,700 I thought this time around maybe we wouldn't bullshit each other 291 00:36:54,700 --> 00:36:57,300 What else are you holding back? 292 00:36:59,900 --> 00:37:04,100 Jake said that Falco killed Jules Flamingo 293 00:37:04,300 --> 00:37:05,700 Holliday? 294 00:37:06,900 --> 00:37:09,900 This is Nicholas Falco. 295 00:37:10,100 --> 00:37:14,100 Thanks to him, I'm now using Jules as a giant coaster 296 00:37:16,900 --> 00:37:19,700 Please, sit down. 297 00:37:22,700 --> 00:37:28,900 - So, who you got coming? - Ben London. 298 00:37:30,500 --> 00:37:34,500 You and Ben should really hit it off. 299 00:37:35,700 --> 00:37:39,700 - Just a feeling. - Falco and I worked up a plan. 300 00:37:39,900 --> 00:37:42,700 You wanna hear, how you're gonna die? 301 00:37:43,700 --> 00:37:46,900 First I'm gonna shoot you in the stomach. 302 00:37:47,100 --> 00:37:53,500 Then I'm gonna shatter your shin bones. That's so you don't go nowhere. 303 00:37:53,500 --> 00:37:55,900 That's the first part. 304 00:37:55,900 --> 00:38:01,700 Second part, Jake and me are gonna sit back and have a drink, 305 00:38:01,900 --> 00:38:04,700 and watch you die real slow. 306 00:38:06,100 --> 00:38:08,300 And when you're almost dead... 307 00:38:10,100 --> 00:38:13,900 ...I'm gonna blow your fucking brains out. 308 00:38:13,900 --> 00:38:16,100 I see. 309 00:38:19,900 --> 00:38:21,700 Nicholas... 310 00:38:23,300 --> 00:38:27,500 Geez, what's that second part of the first part? 311 00:38:27,500 --> 00:38:31,300 I don't get it. You're plugging me in the belly, 312 00:38:31,300 --> 00:38:35,100 but then you're gonna waste two more shots 313 00:38:35,300 --> 00:38:40,900 with this shattering of the shin shit? 314 00:38:42,100 --> 00:38:47,700 Wouldn't it be better to bury a bunch of bullets in my belly, 315 00:38:47,900 --> 00:38:53,700 skip the second part of the first part, go into the first of the second part, 316 00:38:53,900 --> 00:38:57,500 you know, the bit with the booze, 317 00:38:57,500 --> 00:39:01,300 and then the blowing out of the brains bullshit. 318 00:39:01,500 --> 00:39:06,900 To be honest with you, it just seems so highfalutin for me. 319 00:39:07,100 --> 00:39:12,900 My way is simpler. I shoot you in the forehead and go home. 320 00:39:15,700 --> 00:39:20,900 Sorry I'm late. Hey, Nick. I'm Ben. 321 00:39:21,100 --> 00:39:24,900 I hear, you don't have to do any Christmas shopping next year 322 00:39:25,100 --> 00:39:29,500 I hear, you got a date with Jimmy the Grave Digger 323 00:39:29,700 --> 00:39:32,100 The world is an ungracious place. 324 00:39:32,100 --> 00:39:37,700 You gotta look at it in a positive way. We're all gonna die. 325 00:39:37,700 --> 00:39:43,900 You gotta look at it like you're beating us to the finish line. 326 00:39:43,900 --> 00:39:47,300 You are coming first in death. 327 00:39:49,100 --> 00:39:52,300 You know what my philosophy of life is? 328 00:39:52,300 --> 00:39:55,900 Nobody knows beans, but Ben. 329 00:39:55,900 --> 00:39:58,500 It's kinda Zen. 330 00:39:58,700 --> 00:40:02,700 Zen by way of Ben. Ben Zen. 331 00:40:02,700 --> 00:40:05,900 I'm a practicing Ben Buddhist. 332 00:40:05,900 --> 00:40:10,300 In certain circles I'm known as"Bubba" Ben London. 333 00:40:15,700 --> 00:40:19,900 You're not so hot on the chit-chat, Nick. 334 00:40:22,100 --> 00:40:24,300 Is he already dead? 335 00:41:05,100 --> 00:41:09,100 I think he's dead, but with him it's kinda hard to tell. 336 00:41:10,900 --> 00:41:12,900 All those stories. 337 00:41:12,900 --> 00:41:16,100 This guy was a big, fat nothing. 338 00:41:17,100 --> 00:41:22,100 What do you figure is better over the long haul? 339 00:41:22,300 --> 00:41:25,100 Cunning or balls? 340 00:41:28,300 --> 00:41:29,500 A healthy mix. 341 00:41:29,500 --> 00:41:32,500 Jake was cunning, but outfoxed himself. 342 00:41:32,700 --> 00:41:37,700 In my opinion, he had a really crappy Grand Design. 343 00:42:08,300 --> 00:42:12,500 Angina. There's nothing wrong with this guy's heart. 344 00:42:15,300 --> 00:42:18,700 Nitroglycerin, my ass. These are Tic Tacs. 345 00:42:18,900 --> 00:42:23,900 What are we gonna tell Wells and Davis? That he died of bad breath? 346 00:42:39,700 --> 00:42:43,100 Oh yeah, that's"Wacky" Jacky Jackson. 347 00:42:43,300 --> 00:42:48,500 It's about time the rest of Jake's crew came out of the woodwork. 348 00:42:48,500 --> 00:42:50,900 Let me fuck with them for a while. 349 00:43:02,300 --> 00:43:03,700 Hello, boys. 350 00:43:08,100 --> 00:43:10,300 Tic Tac, anybody? 351 00:43:13,900 --> 00:43:16,500 Jake's dead. 352 00:43:16,700 --> 00:43:19,300 Died of cirrhosis halitosis. 353 00:43:21,300 --> 00:43:23,500 Sit down. 354 00:43:24,700 --> 00:43:29,700 Not now. Those two guys got too many pals here. 355 00:43:31,700 --> 00:43:33,700 We'll do it... 356 00:43:34,700 --> 00:43:36,300 ...tomorrow. 357 00:43:39,300 --> 00:43:42,500 Tomorrow at Vic's party. 358 00:43:44,900 --> 00:43:51,500 Gottlieb and his gravedigger want you. 359 00:43:57,900 --> 00:44:02,900 Everybody wilNbe at Vic's party It's gonna be mad dog time 360 00:44:03,100 --> 00:44:06,100 Do you think Vic wants Grace dead, Mickey? 361 00:44:09,700 --> 00:44:13,100 That's a tough one to call. 362 00:44:13,100 --> 00:44:18,300 But I gotta stick around to find out. 363 00:44:20,100 --> 00:44:21,700 I... 364 00:44:23,500 --> 00:44:27,700 You know, I went dead inside 365 00:44:27,900 --> 00:44:32,100 a while back and she helped pull me out of it. 366 00:44:32,300 --> 00:44:34,100 So, I owe her 367 00:44:39,300 --> 00:44:43,900 Before Grace disappeared, she said she was still nuts for Vic. 368 00:44:44,100 --> 00:44:50,300 She wants to get back together with him if everything is right with his head. 369 00:44:50,500 --> 00:44:55,300 I promised I wouldn't kill him unless he backed me into a corner 370 00:45:04,500 --> 00:45:07,500 Are you torching for her, Mickey? 371 00:45:09,500 --> 00:45:11,100 No. 372 00:45:11,900 --> 00:45:16,500 If you're bullshitting me about any of it, 373 00:45:16,500 --> 00:45:20,100 I'll slit your throat from ear to ear 374 00:45:21,700 --> 00:45:23,900 Come here. 375 00:46:42,100 --> 00:46:46,500 That's Jake's RSVP to Vic's party. 376 00:47:10,700 --> 00:47:13,700 I'm gonna go get you something to eat. 377 00:47:18,700 --> 00:47:21,100 Don't dawdle, Mickey. 378 00:47:35,900 --> 00:47:37,900 Mickey. 379 00:47:38,900 --> 00:47:40,700 Mickey. 380 00:47:45,300 --> 00:47:46,900 I... 381 00:47:48,500 --> 00:47:51,300 I thought you should know: 382 00:47:51,500 --> 00:47:55,900 Sleepy Joe got his head full of holes last night. 383 00:47:55,900 --> 00:48:00,100 He got his brains blown out. In fact, he's dead. 384 00:48:11,900 --> 00:48:15,300 You don't know the size of someone's brain, 385 00:48:15,300 --> 00:48:18,500 until you've swept it up off the carpet. 386 00:48:18,700 --> 00:48:24,700 Let me tell you, Sleepy Joe had quite a brain. 387 00:48:24,700 --> 00:48:29,900 Let's face it, Mick. Vic didn't believe you last night. 388 00:48:31,100 --> 00:48:32,500 Tic Tac? 389 00:48:35,900 --> 00:48:38,300 Thank you, Ben London. 390 00:48:41,900 --> 00:48:44,100 Rita, how are you? 391 00:48:45,500 --> 00:48:50,100 Are you coming to Vic's party? It's gonna be some wing-ding. 392 00:48:50,300 --> 00:48:54,700 Be sure to bring Mick's dental charts for identification. 393 00:48:54,900 --> 00:48:58,300 Tonight we'll get to see each other' s cards. 394 00:48:58,500 --> 00:49:01,500 And the way I figure it is this: 395 00:49:01,700 --> 00:49:06,700 Mick is bluffing. Vic isn't playing with a full deck. 396 00:49:06,700 --> 00:49:10,500 And I get to take home the whole kitty, Rita. 397 00:49:13,700 --> 00:49:16,300 See you at Vic's party tonight. 398 00:49:40,700 --> 00:49:41,700 Rita. 399 00:49:42,900 --> 00:49:46,900 - Glad you made it. You look beautiful. - Thanks, Vic. 400 00:49:46,900 --> 00:49:51,900 Ladies and gentlemen. Folks. 401 00:49:52,700 --> 00:49:55,300 And Vic. 402 00:50:01,700 --> 00:50:05,700 I cooked up a little something. 403 00:50:05,700 --> 00:50:09,900 It's kind of my way of saying: 404 00:50:10,100 --> 00:50:12,500 "Welcome home, Vic." 405 00:50:14,100 --> 00:50:19,100 Ladies and gentlemen, Mr. Danny Marks! 406 00:50:29,300 --> 00:50:31,900 Take it away. 407 00:50:31,900 --> 00:50:33,900 Vic, this is for you. 408 00:50:36,100 --> 00:50:41,100 And now, the end is near. 409 00:50:41,300 --> 00:50:47,100 And so I face the final curtain 410 00:50:48,300 --> 00:50:50,900 My friends 411 00:50:51,100 --> 00:50:54,100 I'll say it clear. 412 00:50:54,300 --> 00:50:57,100 I'll state my case 413 00:50:57,300 --> 00:51:00,100 Of which I'm certain 414 00:51:00,300 --> 00:51:06,100 He lived a life that's full 415 00:51:06,100 --> 00:51:09,900 He traveled each 416 00:51:09,900 --> 00:51:13,500 And every highway 417 00:51:13,700 --> 00:51:18,100 But more, much more than this 418 00:51:18,300 --> 00:51:20,700 Vic did it Vic's way 419 00:51:22,900 --> 00:51:26,700 He did it his way 420 00:51:26,700 --> 00:51:30,100 Regrets, he had a few 421 00:51:30,100 --> 00:51:34,700 - Introducing Grace to Mickey. Kidding. - But then again 422 00:51:34,900 --> 00:51:38,100 Too few to mention 423 00:51:39,100 --> 00:51:43,300 He did what he had to do 424 00:51:44,300 --> 00:51:46,700 And he saw it through 425 00:51:48,700 --> 00:51:49,700 Without exemption 426 00:51:49,900 --> 00:51:53,900 - You're a paranoid schizophrenic, Vic. - He planned 427 00:51:54,100 --> 00:51:57,500 Each chartered course 428 00:51:57,700 --> 00:52:03,300 Each careful step along the byway 429 00:52:04,500 --> 00:52:08,900 But more, much more than this 430 00:52:08,900 --> 00:52:12,900 Vic's gonna do it Ben's way 431 00:52:12,900 --> 00:52:16,100 He did it his way 432 00:52:17,300 --> 00:52:19,700 - He loved - Not lately. 433 00:52:19,900 --> 00:52:22,700 He laughed, he cried 434 00:52:22,900 --> 00:52:28,700 He's had his fill, his share of losing 435 00:52:28,900 --> 00:52:30,300 A lot of that lately. 436 00:52:30,500 --> 00:52:35,700 But now, as tears subside 437 00:52:35,900 --> 00:52:40,500 He finds it all so amusing 438 00:52:40,700 --> 00:52:43,100 Danny, is he finding it amusing? 439 00:52:44,700 --> 00:52:47,900 To think he did all that 440 00:52:47,900 --> 00:52:51,100 And may I say 441 00:52:51,300 --> 00:52:54,700 Not in a shy way 442 00:52:54,700 --> 00:52:56,500 Oh, no 443 00:52:57,500 --> 00:53:00,300 Oh no, not me 444 00:53:01,300 --> 00:53:04,700 Ben did it Ben's way 445 00:53:07,300 --> 00:53:11,100 For what is a man? What has he got? 446 00:53:11,300 --> 00:53:15,700 If not himself 447 00:53:15,900 --> 00:53:18,500 Then he has not 448 00:53:18,700 --> 00:53:21,900 To say the things 449 00:53:21,900 --> 00:53:24,500 He truly feels 450 00:53:25,700 --> 00:53:31,900 And not the words of one who kneels 451 00:53:32,100 --> 00:53:37,500 The record shows I took the blows 452 00:53:37,700 --> 00:53:44,900 And did it my way 453 00:53:45,500 --> 00:53:46,900 Yeah! 454 00:53:51,300 --> 00:53:53,100 Oh, yeah. 455 00:53:55,700 --> 00:53:58,700 Danny, you're through in show business. 456 00:54:01,500 --> 00:54:07,700 This is the last time I ever share a stage with anyone. 457 00:54:07,900 --> 00:54:10,300 From now on, I'm doing a single. 458 00:54:13,300 --> 00:54:16,500 I thought it was impossible, 459 00:54:16,700 --> 00:54:21,100 but you really brought something fresh to that song. 460 00:54:22,700 --> 00:54:26,500 For my money, this is the definitive version. 461 00:54:27,700 --> 00:54:32,300 Is that you talking, Vic? Or is it the medication? 462 00:54:37,700 --> 00:54:39,700 Thank you all for coming. 463 00:54:51,700 --> 00:54:54,500 Rita, nice of you to drop by. 464 00:54:55,900 --> 00:54:57,500 Holliday... 465 00:54:59,700 --> 00:55:02,100 You stay. 466 00:55:07,500 --> 00:55:13,300 Vic, I like how you handled that. Very nice. 467 00:55:13,500 --> 00:55:16,900 You certainly had grace under pressure. 468 00:55:17,100 --> 00:55:19,700 Personally I prefer Grace under me. 469 00:55:19,900 --> 00:55:24,900 Vic, what would you say is best over the long haul? 470 00:55:25,100 --> 00:55:27,700 Balls or grace? 471 00:55:28,900 --> 00:55:30,100 A healthy mix. 472 00:55:30,300 --> 00:55:33,700 I think too much grace makes you loony. 473 00:55:33,900 --> 00:55:36,900 It triggers craziness. 474 00:55:37,100 --> 00:55:41,100 Think of the craziness your craziness has triggered. 475 00:55:41,300 --> 00:55:44,900 Your girlfriend left you. Mick hooked up with her 476 00:55:44,900 --> 00:55:46,700 You got more crazy. 477 00:55:46,700 --> 00:55:50,300 That made me conclude that you don't know shit. 478 00:55:50,500 --> 00:55:56,700 Ben, go home. Pack your bags and leave town. 479 00:55:56,700 --> 00:56:01,300 First of all, nobody tells me what to do. 480 00:56:09,300 --> 00:56:15,100 Ben, hop home, pack your bags and leave town. 481 00:56:15,300 --> 00:56:18,900 I'll hop home when I'm fucking good and ready. 482 00:56:23,500 --> 00:56:26,100 I judge a man by the way he dies. 483 00:56:26,300 --> 00:56:28,700 Your life was one note. 484 00:56:28,700 --> 00:56:32,700 Ben, you can't shoot any better than you can sing. 485 00:56:32,900 --> 00:56:38,300 Now put the gun away, roll home, pack your bags and leave town. 486 00:56:38,300 --> 00:56:42,300 I am"Bubba" Ben London. 487 00:56:42,500 --> 00:56:45,700 Mickey, don't you get it yet? 488 00:56:45,900 --> 00:56:50,900 Vic is using you to clean up the craziness and then 489 00:56:50,900 --> 00:56:53,300 he's gonna clean you up. 490 00:57:04,900 --> 00:57:06,900 Everything under control? 491 00:57:12,100 --> 00:57:14,100 Who the hell are you? 492 00:57:16,100 --> 00:57:17,900 Nicholas Falco. 493 00:57:18,100 --> 00:57:21,500 Mickey, didn't we kill him already? 494 00:57:21,500 --> 00:57:27,300 The real Nicholas Falco. There's never been anybody like him. 495 00:57:27,500 --> 00:57:30,700 Best trigger man I've ever seen. 496 00:57:30,700 --> 00:57:31,900 Bar none. 497 00:57:32,100 --> 00:57:34,700 You mean... 498 00:57:34,900 --> 00:57:37,500 ...we killed... 499 00:57:37,500 --> 00:57:39,500 ...a phony Falco? 500 00:57:39,700 --> 00:57:43,100 We killed a pseudo Nick? 501 00:57:43,300 --> 00:57:46,100 You mean Jake pulled a Nick trick? 502 00:58:35,100 --> 00:58:39,100 It's all related. 503 00:58:40,300 --> 00:58:42,900 All oneness. 504 00:58:42,900 --> 00:58:44,900 Mick... 505 00:58:45,100 --> 00:58:47,100 ...Vic... 506 00:58:47,300 --> 00:58:49,700 ...Nick. 507 00:58:49,900 --> 00:58:53,300 Life is beautiful. 508 00:58:53,500 --> 00:58:56,300 Brutal. 509 00:58:56,300 --> 00:58:59,300 Mystical. 510 00:58:59,300 --> 00:59:01,300 Cockamamie. 511 00:59:08,500 --> 00:59:14,900 I am"Brass Balls" Ben London. 512 00:59:15,100 --> 00:59:18,900 Oh, what a pair of balls had I. 513 00:59:31,700 --> 00:59:36,900 You got a couple of minutes? I wanna show you something. 514 01:00:03,500 --> 01:00:08,500 - Gabriella. - Mickey. Meet Nicky. 515 01:00:08,700 --> 01:00:12,900 Mick, take a look at my new chairs. 516 01:00:12,900 --> 01:00:16,500 - Oh, nice. - I picked them up today. 517 01:00:16,500 --> 01:00:18,100 Really? 518 01:00:18,100 --> 01:00:18,500 Very, very relaxing. 519 01:00:18,500 --> 01:00:20,900 Very, very relaxing. 520 01:00:20,900 --> 01:00:23,700 - Right, Nick? - Hell, yeah. 521 01:00:28,100 --> 01:00:32,300 You gotta sit down in one of these to appreciate it. 522 01:00:32,500 --> 01:00:35,700 Come on, take a load off. 523 01:00:41,900 --> 01:00:47,100 What's all this? Oh yeah, it's comfy. 524 01:00:47,300 --> 01:00:50,700 Comfy? That's what Wells and Davis said. 525 01:00:50,900 --> 01:00:54,700 - They were here? - Yeah, tonight. 526 01:00:54,900 --> 01:00:57,700 - Tonight? - Yeah. 527 01:00:57,700 --> 01:01:01,300 I asked Nicholas to show them my new furniture. 528 01:01:01,300 --> 01:01:03,700 They flipped. 529 01:01:03,700 --> 01:01:09,500 Well, sure. It's good quality merchandise. 530 01:01:09,500 --> 01:01:12,500 - I suppose you heard that Nicholas... - Oh, Vic. 531 01:01:12,500 --> 01:01:16,500 I never pay attention to what I just hear 532 01:01:18,900 --> 01:01:24,700 Well, anyway. Nicholas is fit as a fiddle. 533 01:01:24,700 --> 01:01:28,500 He'll be working with me for a long time. 534 01:01:28,700 --> 01:01:30,900 Maybe so. 535 01:01:46,700 --> 01:01:47,700 One. 536 01:01:54,100 --> 01:01:55,500 One. 537 01:02:02,500 --> 01:02:04,500 Two. 538 01:02:07,700 --> 01:02:09,300 Three. 539 01:02:09,300 --> 01:02:10,900 Three. 540 01:02:20,500 --> 01:02:23,900 Are we gonna throw the guns at each other 541 01:02:44,300 --> 01:02:46,300 Show me. 542 01:03:00,900 --> 01:03:05,500 Vic. Grace wants to see you, Vic. 543 01:03:26,100 --> 01:03:31,100 This bullet dropping shit. That's fun stuff. 544 01:03:31,300 --> 01:03:37,700 Hey, Mickey. I could be way off on this, 545 01:03:37,900 --> 01:03:41,300 but I think I spotted your weakness. 546 01:03:42,500 --> 01:03:44,900 Yes, yes. 547 01:03:46,100 --> 01:03:47,900 I could be wrong, but... 548 01:04:08,300 --> 01:04:12,500 Jackson."Wacky" Jacky. 549 01:04:12,700 --> 01:04:16,500 Should I run down and pick up those bullets? 550 01:04:16,700 --> 01:04:21,100 - Hi, Mickey. - I could kick myself. 551 01:04:21,100 --> 01:04:22,900 Hi, Mickey. 552 01:04:24,900 --> 01:04:27,900 What happened to Ben? 553 01:04:27,900 --> 01:04:30,900 He was rehearsing a one-man show. It closed. 554 01:04:32,300 --> 01:04:36,300 That's too bad. I liked Ben. 555 01:04:38,500 --> 01:04:41,100 He had a fresh breath. 556 01:04:42,300 --> 01:04:47,100 Vic, I hear, you're having a lollapalooza of a depression. 557 01:04:47,300 --> 01:04:49,900 I hear, you're feeling blue. 558 01:04:53,500 --> 01:04:59,100 I hear, that you're having a, how do you call it...a bad day. 559 01:04:59,100 --> 01:05:02,100 That could last the rest of your life. 560 01:05:02,300 --> 01:05:06,700 - Wanna hear my philosophy of life? - I really would. 561 01:05:06,900 --> 01:05:12,100 I'd like nothing better but Mickey and I are very busy. 562 01:05:12,100 --> 01:05:18,100 - Would you like to recommend the book? - It's too short to be in a book. 563 01:05:18,300 --> 01:05:24,100 I think philosophies should be short. My philosophy is: 564 01:05:24,300 --> 01:05:26,500 I don't give a fuck. 565 01:05:29,100 --> 01:05:33,700 - That's a little over my head. - Doesn't bother me. 566 01:05:33,900 --> 01:05:36,900 Because I don't give a fuck. 567 01:05:42,500 --> 01:05:45,900 When it comes to not giving a fuck, 568 01:05:45,900 --> 01:05:50,900 you guys are just dabblers. 569 01:05:50,900 --> 01:05:56,500 Have you ever heard of a guy named Nicholas Falco? 570 01:05:58,700 --> 01:06:01,900 Can we talk a minute? 571 01:06:15,100 --> 01:06:17,900 Maybe he should have given a fuck. 572 01:06:22,500 --> 01:06:28,300 A short philosophy isn't necessarily the best. 573 01:06:28,500 --> 01:06:32,700 Sometimes it pays to shop around for one. 574 01:06:32,700 --> 01:06:36,500 I think they locked into their philosophy too quick. 575 01:06:36,500 --> 01:06:40,700 An Eastern philosophy would have been good for them. 576 01:06:40,900 --> 01:06:46,900 I don't know. Jackson is not the type to search for himself. 577 01:06:50,500 --> 01:06:52,100 So... 578 01:06:53,500 --> 01:06:56,500 What do you think of the new gent? 579 01:07:00,900 --> 01:07:06,100 Falco? He's a humdinger 580 01:07:06,100 --> 01:07:11,700 He's so quirky and interesting. I love those sunglasses. 581 01:07:11,700 --> 01:07:16,500 I love the way he left the gun behind. That was good. 582 01:07:16,700 --> 01:07:21,300 And that voice. Spooky. Spooky voice. 583 01:07:22,900 --> 01:07:25,300 I'd say very good. 584 01:07:25,500 --> 01:07:28,900 Maybe I finally found someone better than you. 585 01:07:29,100 --> 01:07:32,300 Well, Vic... 586 01:07:32,300 --> 01:07:35,900 ...you found somebody quicker, but... 587 01:07:36,100 --> 01:07:41,100 ...pretty soon you won't have anyone to talk to but him. 588 01:07:41,100 --> 01:07:47,100 Everyone else will be in Gottlieb's Mortuary with Jimmy the Grave Digger 589 01:07:47,300 --> 01:07:50,500 Then you'll be talking to yourself again. 590 01:07:53,100 --> 01:07:57,100 - Did you tell Grace everything I said? - Yeah. 591 01:07:57,300 --> 01:08:00,900 - About the imbalance triggering the... - Yeah. 592 01:08:00,900 --> 01:08:05,100 - And that I was sorry about... - Yeah. 593 01:08:13,300 --> 01:08:15,900 You didn't tell her anything, did you? 594 01:08:24,300 --> 01:08:28,100 No, I didn't. Because I don't know where she is. 595 01:08:30,100 --> 01:08:31,700 She disappeared. 596 01:08:39,700 --> 01:08:40,500 OK... 597 01:08:45,900 --> 01:08:50,100 Oh, so I got a message. 598 01:08:50,300 --> 01:08:53,300 Midnight tomorrow at Grace's office. 599 01:08:55,300 --> 01:08:57,700 But I'm not sure it was from her 600 01:09:25,700 --> 01:09:28,100 Rough night, huh? 601 01:09:29,100 --> 01:09:31,300 It's about to get rougher 602 01:09:38,300 --> 01:09:42,700 - I may need you tomorrow night. - OK. 603 01:09:47,900 --> 01:09:53,300 Vic may have located Grace. 604 01:09:55,500 --> 01:09:57,900 It's all coming to a head. 605 01:10:02,500 --> 01:10:03,900 Mickey? 606 01:10:05,500 --> 01:10:11,900 Let's try and make it work between us this time, please. 607 01:10:13,300 --> 01:10:15,300 Come here. 608 01:10:35,700 --> 01:10:38,100 What's your philosophy of life? 609 01:10:39,500 --> 01:10:41,300 Laughs. 610 01:10:43,300 --> 01:10:46,700 Laughs are deep in your blood too, Vic. 611 01:10:46,700 --> 01:10:51,300 There's a lot to laughter as an elixir 612 01:10:51,300 --> 01:10:56,100 It's a healer, You feel blue, right? I'm feeling down, but... 613 01:11:00,900 --> 01:11:03,300 I'm better 614 01:11:05,700 --> 01:11:08,700 I hope we don't crash. Don't you, Vic? 615 01:11:15,900 --> 01:11:19,100 Wanna hear my fucking philosophy? 616 01:11:21,900 --> 01:11:24,500 To hell with goddamn everything. 617 01:11:30,700 --> 01:11:34,300 You gotta tell me if Grace shows tomorrow night. 618 01:11:34,500 --> 01:11:38,500 Do you wanna kill her or do you want me to kill her 619 01:11:40,300 --> 01:11:46,700 It's time to make arrangements with Gottlieb and Jimmy the Grave Digger 620 01:11:46,700 --> 01:11:49,300 It's goddamn time 621 01:12:23,100 --> 01:12:27,900 I'm gonna need you later tonight. Sweetie. 622 01:12:35,500 --> 01:12:39,100 Vic's getting out today? 623 01:12:39,300 --> 01:12:43,500 Grace, Vic got out two days ago. 624 01:12:46,300 --> 01:12:52,500 He wasn't ready for you. I'm still not sure if he's ready, but... 625 01:12:52,700 --> 01:12:55,500 ...if you wanna take a chance... 626 01:13:06,900 --> 01:13:10,100 He says he has something for the balance. 627 01:13:10,100 --> 01:13:13,700 And to keep things under control. 628 01:13:13,700 --> 01:13:17,700 Now, that may be true, but it may not be true. 629 01:13:17,900 --> 01:13:21,300 In which case, he'll be dancing on our graves. 630 01:13:26,300 --> 01:13:31,700 I've been seeing Rita over the last few nights. 631 01:13:31,900 --> 01:13:37,300 You've been seeing Rita at night, and me in the day? 632 01:13:37,500 --> 01:13:39,300 Yes. 633 01:13:39,300 --> 01:13:45,900 Rita is gonna kill you. Oh, yeah. 634 01:13:45,900 --> 01:13:48,500 Do you have a death wish? 635 01:13:48,900 --> 01:13:50,500 I know. 636 01:13:50,700 --> 01:13:54,300 How long did you think you'd get away with this? 637 01:13:54,500 --> 01:13:56,100 I was hoping forever 638 01:13:57,500 --> 01:13:59,500 A little heaven on earth. 639 01:14:02,100 --> 01:14:03,700 Yes. 640 01:14:07,500 --> 01:14:10,900 - I'm gonna miss you, Mickey. - Sweetheart. 641 01:14:31,100 --> 01:14:36,700 - Do you have a plan for tonight? - Yeah. 642 01:14:36,900 --> 01:14:39,500 Do you think Vic's got a plan? 643 01:14:47,900 --> 01:14:49,300 Yeah. 644 01:15:00,100 --> 01:15:01,700 Gottlieb. 645 01:15:03,300 --> 01:15:05,300 Hello. 646 01:15:07,300 --> 01:15:09,300 Hey, Vic. 647 01:15:10,700 --> 01:15:14,700 Jimmy the Grave Digger is right on time. 648 01:15:17,700 --> 01:15:21,100 Come on. 649 01:15:23,500 --> 01:15:28,300 Sell me your motherfucking heart. It's dead. 650 01:15:48,700 --> 01:15:50,900 How are you, Vic? 651 01:15:52,500 --> 01:15:53,900 Better 652 01:15:58,100 --> 01:16:02,500 Nick Falco. Grace Everly. 653 01:16:02,500 --> 01:16:06,700 - I've heard a lot about you. - Thank you. 654 01:16:11,700 --> 01:16:13,900 Vic gave me the whole works. 655 01:16:15,300 --> 01:16:17,100 He's crazy about me. 656 01:16:17,100 --> 01:16:21,300 - I told Mick to tell you some things. - He told me. 657 01:16:27,500 --> 01:16:30,100 Hello, Rita. 658 01:16:30,300 --> 01:16:31,900 Hello, Grace. 659 01:16:41,900 --> 01:16:47,900 - Rita Everly, Nick Falco. - I've heard a lot about you. 660 01:16:55,100 --> 01:16:58,900 Let's get everything out in the open. 661 01:16:58,900 --> 01:17:01,700 It's healthier 662 01:17:01,700 --> 01:17:07,100 Vic, you want to kill Mickey. 663 01:17:07,300 --> 01:17:09,500 And you wanna kill me too. 664 01:17:09,500 --> 01:17:14,700 Rita, it's been so long, you probably forgot why you wanna kill me. 665 01:17:14,900 --> 01:17:18,300 So I'm gonna give you some fresh reasons. 666 01:17:18,300 --> 01:17:20,500 I owe Mickey a lot. 667 01:17:20,700 --> 01:17:24,700 I kinda went dead inside a while ago, 668 01:17:24,700 --> 01:17:28,100 and he helped pull me out of it. 669 01:17:30,300 --> 01:17:34,700 - Bullshitter - He was with you the past four nights. 670 01:17:34,700 --> 01:17:38,900 But you don't know that he's been with me these last four days. 671 01:17:46,100 --> 01:17:48,900 One more thing, Rita. 672 01:17:49,100 --> 01:17:51,900 Mickey's crazy about you. 673 01:17:52,100 --> 01:17:54,300 Do you know what I wish? 674 01:17:54,500 --> 01:17:57,700 I wish the two of you would go dead. 675 01:17:57,700 --> 01:18:01,300 On the outside, goddamn it. 676 01:18:09,100 --> 01:18:13,900 This truth shit is fun. Anyone else have something to share? 677 01:18:16,100 --> 01:18:18,700 How am I doing, Mickey? 678 01:18:27,900 --> 01:18:30,700 Vic, I'm nuts for you. 679 01:18:31,900 --> 01:18:36,300 And I'm gonna have your child. I want us back together 680 01:18:36,300 --> 01:18:38,700 We're kind of a healthy mix. 681 01:18:41,100 --> 01:18:43,700 You think about that. 682 01:19:14,700 --> 01:19:16,900 I know it's your favorite game. 683 01:19:36,100 --> 01:19:40,100 Mickey, I'm quicker than you. 684 01:19:40,100 --> 01:19:43,100 Yeah, I know, but... 685 01:19:43,300 --> 01:19:46,500 ...you only have one bullet. 686 01:19:46,500 --> 01:19:48,500 You only have one bullet. 687 01:19:52,100 --> 01:19:54,900 No, I got another bullet tucked away. 688 01:20:00,300 --> 01:20:05,100 I think I've got a bullet tucked away, too. 689 01:20:08,500 --> 01:20:14,100 You see, I'd bet my life that you don't have one tucked away. 690 01:20:14,100 --> 01:20:19,100 Bad bet for you, Holliday. You missed the truth. 691 01:20:19,100 --> 01:20:23,900 Vic ain't interested. He doesn't want to live anymore. 692 01:20:25,100 --> 01:20:29,300 It was triggered by a goddamn profound ennui. 693 01:20:30,700 --> 01:20:33,100 Not that again. 694 01:20:33,100 --> 01:20:39,700 Since I've known him, he's gone through that like half a dozen times. 695 01:20:39,700 --> 01:20:42,700 This is the last time. 696 01:20:42,700 --> 01:20:46,700 After I finish killing off you and Grace... 697 01:20:46,700 --> 01:20:49,700 ...Vic hired me to kill... 698 01:20:49,900 --> 01:20:50,900 ...Vic. 699 01:20:56,300 --> 01:20:59,500 Let me make this real simple for you. 700 01:20:59,700 --> 01:21:02,300 First of all, I'm making a bet. 701 01:21:02,500 --> 01:21:07,500 That Vic is not going to throw it all away. 702 01:21:07,700 --> 01:21:10,500 Grace triggered happiness in him once. 703 01:21:10,700 --> 01:21:15,300 I'm betting he's coming back for more, because she is... 704 01:21:15,500 --> 01:21:18,900 ...just what the doctor ordered. 705 01:21:19,100 --> 01:21:22,900 But no matter how it all goes down... 706 01:21:23,100 --> 01:21:26,100 ...I think I'm covered. 707 01:21:30,100 --> 01:21:35,900 Mickey, I spotted your weakness again. 708 01:21:38,500 --> 01:21:40,900 You care. 709 01:21:48,900 --> 01:21:53,500 Mickey, I think I'm much better covered than you. 710 01:21:59,100 --> 01:22:01,300 Show me. 711 01:22:26,900 --> 01:22:29,700 You son of a bitch! 712 01:22:29,900 --> 01:22:35,300 Nobody two-times me two times. You bullshitting bastard. 713 01:22:35,500 --> 01:22:41,500 I'm gonna shoot the shit out of you. You are such a dick, Mick! 714 01:22:41,500 --> 01:22:47,500 I am so sick of this Vic, Nick, Mick shit. 715 01:22:47,500 --> 01:22:51,100 Yick, yick, yick. 716 01:23:47,500 --> 01:23:50,500 I'm running out of people to kill me. 717 01:23:51,700 --> 01:23:55,900 Don't look at me. I just ran out of bullets. 718 01:24:22,300 --> 01:24:24,700 Ben would have wanted it this way. 719 01:24:36,500 --> 01:24:39,100 But then again, fuck Ben. 720 01:24:44,300 --> 01:24:48,900 Looks like it's gonna be the long haul. No miracle cures. 721 01:24:49,900 --> 01:24:52,300 Do you wanna... 722 01:24:52,300 --> 01:24:54,500 ...help me stay interested? 723 01:25:33,900 --> 01:25:36,300 Welcome home, Vic. 724 01:25:50,700 --> 01:25:53,500 That was some smack you gave me. 725 01:25:53,500 --> 01:25:58,100 You told me to smack you, leave the purse and storm out. 726 01:25:58,100 --> 01:25:59,700 Yeah, well. 727 01:25:59,900 --> 01:26:05,300 I don't recall telling you to storm back in pointing another gun 728 01:26:05,300 --> 01:26:09,100 right at my face and having a conniption fit. 729 01:26:09,100 --> 01:26:14,300 You two-timed me two times. Vic, Nick, Mick. Yick, yick. 730 01:26:14,300 --> 01:26:20,500 - What was all that? - I made up that part all by myself. 731 01:26:21,500 --> 01:26:23,100 Nice touch. 732 01:26:23,100 --> 01:26:28,100 Now, just who went dead on the inside and who pulled who out? 733 01:26:28,100 --> 01:26:31,100 She went, I pulled. 734 01:26:31,100 --> 01:26:35,900 Did you say anything in the last five days that wasn't bullshit? 735 01:26:36,100 --> 01:26:40,300 - No, it was all bullshit. - Oh, bullshit. 736 01:26:40,300 --> 01:26:46,300 Except for the part about me being glad that we're back together 737 01:26:47,500 --> 01:26:49,900 Bullshit that wasn't bullshit. 738 01:26:52,500 --> 01:26:54,700 Oh baby, come here. 739 01:27:00,900 --> 01:27:07,100 Let's go home, crack open a little champagne, have some laughs. 740 01:27:09,100 --> 01:27:12,300 Sounds to me like the perfect way to play it. 55343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.