Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:05,090
[ominous music]
2
00:00:11,576 --> 00:00:13,576
- [Yolanda] Can you
lock up the whole alley?
3
00:00:13,622 --> 00:00:14,452
Thank you.
4
00:00:19,193 --> 00:00:20,543
- [yawns] More coffee, brother?
5
00:00:20,585 --> 00:00:21,405
Thank you.
6
00:00:24,502 --> 00:00:26,032
What we got?
7
00:00:26,069 --> 00:00:28,379
- This one is a doozy, Jimmy.
8
00:00:28,419 --> 00:00:29,859
You're gonna be up all day.
9
00:00:29,899 --> 00:00:32,989
48 year-old WF, gunshot
wound right side of the head,
10
00:00:33,033 --> 00:00:34,513
no struggle, straight through.
11
00:00:35,513 --> 00:00:38,043
Jimmy, it's a woman of the cloth.
12
00:00:39,300 --> 00:00:40,130
- [Jimmy] A nun?
13
00:00:41,258 --> 00:00:42,088
- Yeah.
14
00:00:51,007 --> 00:00:54,837
Meet Sister Rogers, St. Joseph's
Church, missing 48 hours.
15
00:00:59,972 --> 00:01:01,152
- Any witnesses?
16
00:01:01,191 --> 00:01:02,321
Anything?
17
00:01:02,366 --> 00:01:03,716
- No, looks like she was dumped here.
18
00:01:03,759 --> 00:01:05,149
Not a soul around for three miles.
19
00:01:05,195 --> 00:01:06,715
A representative from
the church did come by
20
00:01:06,762 --> 00:01:07,982
to identify her, though.
21
00:01:10,635 --> 00:01:11,845
Crime labs processing.
22
00:01:11,897 --> 00:01:13,197
What else do we need, boss?
23
00:01:15,684 --> 00:01:17,384
- Let's go talk to that church rep.
24
00:01:21,429 --> 00:01:24,039
[somber music]
25
00:01:29,959 --> 00:01:31,129
- Ha.
26
00:01:31,178 --> 00:01:32,878
Detective Rodriguez,
this is Detective Blue.
27
00:01:32,918 --> 00:01:34,658
Thank you.
- Dexter Ferguson.
28
00:01:34,703 --> 00:01:37,533
I run the community outreach
center for youths in The Bronx.
29
00:01:37,575 --> 00:01:40,665
We finance the convent
next to St. Joseph's.
30
00:01:40,709 --> 00:01:41,669
- [Jimmy] Thank you.
31
00:01:41,710 --> 00:01:43,760
- I fielded the call tonight.
32
00:01:43,799 --> 00:01:47,189
I thought I'd spare the
pastor or one of the sisters
33
00:01:47,237 --> 00:01:50,237
from having to come identify the body.
34
00:01:50,284 --> 00:01:51,594
What's happening in this city?
35
00:01:51,633 --> 00:01:52,763
I mean, how can something
like this happen?
36
00:01:52,808 --> 00:01:54,328
- If I could answer that question
37
00:01:54,375 --> 00:01:56,195
I wouldn't need this job, sir.
38
00:01:56,246 --> 00:01:57,506
- Yeah.
39
00:01:57,552 --> 00:01:59,162
- Did you know anyone
who wanted to hurt her?
40
00:01:59,206 --> 00:02:02,296
- No, Sister Rogers was an amazing person.
41
00:02:02,339 --> 00:02:04,209
She wouldn't hurt a soul.
42
00:02:04,254 --> 00:02:06,304
I should tell you that
there's a local gang
43
00:02:06,343 --> 00:02:08,003
that pushes drugs on the youths
44
00:02:08,040 --> 00:02:10,650
and, well, lately there's
been some friction
45
00:02:10,695 --> 00:02:12,735
because the church has pushed back hard
46
00:02:12,784 --> 00:02:16,054
with anti-drug and anti-gang messages.
47
00:02:16,092 --> 00:02:17,882
This is what I hear from the pastor.
48
00:02:20,705 --> 00:02:21,915
What are you gonna do?
49
00:02:21,967 --> 00:02:23,707
- We're gonna find who did this
50
00:02:23,752 --> 00:02:25,322
and we're gonna destroy them, sir.
51
00:02:29,932 --> 00:02:31,542
- We'll be in touch.
52
00:02:31,586 --> 00:02:32,456
- [Dexter] Thank you.
53
00:02:38,027 --> 00:02:39,587
- I know.
54
00:02:39,637 --> 00:02:40,857
Yes, sir.
55
00:02:40,899 --> 00:02:43,119
It's all over the news,
why wouldn't it be?
56
00:02:43,163 --> 00:02:44,643
I know.
57
00:02:44,686 --> 00:02:45,506
I know.
58
00:02:47,036 --> 00:02:49,866
Chief is all up my underarm
and wants this solved now.
59
00:02:49,908 --> 00:02:51,518
- Yeah, what else is new?
60
00:02:51,562 --> 00:02:54,742
Okay, I'm gonna take the
church, see what I can see.
61
00:02:54,783 --> 00:02:55,743
- All right, stay in touch.
62
00:02:55,784 --> 00:02:57,004
I'ma put Tessa on Derrick Ferguson.
63
00:02:57,046 --> 00:02:59,656
Hey, who runs the local
bangers around here?
64
00:02:59,701 --> 00:03:00,701
- 18th Street Boys.
65
00:03:00,745 --> 00:03:03,135
Just small time, drugs, theft.
66
00:03:03,183 --> 00:03:04,753
- All right, you push them hard.
67
00:03:04,793 --> 00:03:07,063
Makes no sense, a church and
gang bangers goin' toe to toe?
68
00:03:08,362 --> 00:03:09,192
- Yeah.
69
00:03:11,582 --> 00:03:15,242
[dramatic electronic music]
70
00:04:11,860 --> 00:04:14,430
[somber music]
71
00:04:38,365 --> 00:04:39,625
[Yolanda sighs]
72
00:04:39,670 --> 00:04:41,540
- [Father Evans] Detective Rodriguez?
73
00:04:41,585 --> 00:04:43,065
- [Yolanda] Ah, Father Evans.
74
00:04:43,108 --> 00:04:46,018
- Ah, welcome to our church.
- Thank you for seeing me.
75
00:04:46,068 --> 00:04:46,898
- Please, sit.
76
00:04:49,376 --> 00:04:51,066
- It's been a while since I've been
77
00:04:51,116 --> 00:04:52,546
in a place like this, Father.
78
00:04:54,076 --> 00:04:55,596
- Oh.
79
00:04:55,643 --> 00:04:58,253
Well eventually everyone
finds their way home.
80
00:04:58,298 --> 00:04:59,208
- Home's not really a place
81
00:04:59,255 --> 00:05:00,335
I wanna go back to.
82
00:05:01,692 --> 00:05:02,522
- Is that so?
83
00:05:04,956 --> 00:05:06,306
- I'm sorry. [chuckles]
84
00:05:06,349 --> 00:05:07,519
- No need to apologize.
85
00:05:07,568 --> 00:05:09,128
It's the garb.
86
00:05:09,178 --> 00:05:10,918
People tend to feel more open.
87
00:05:12,921 --> 00:05:14,841
I have the time if you'd like to talk.
88
00:05:16,577 --> 00:05:18,617
- I'd like to talk about Sister Rogers.
89
00:05:19,754 --> 00:05:20,624
[Father Evans exhales]
90
00:05:20,668 --> 00:05:21,968
Can you tell me more about her
91
00:05:22,017 --> 00:05:23,847
and why anyone would wanna hurt her?
92
00:05:25,063 --> 00:05:26,673
[Father Evans exhales]
93
00:05:26,717 --> 00:05:29,627
- You know, this church
was built in the 1700s,
94
00:05:29,677 --> 00:05:32,027
withstood the test of time.
95
00:05:32,070 --> 00:05:34,380
[inhales] No matter what
has happened around it,
96
00:05:34,421 --> 00:05:36,071
it is still here.
97
00:05:38,642 --> 00:05:40,382
- Who wanted to hurt her, Father?
98
00:05:42,211 --> 00:05:43,041
- I don't know.
99
00:05:44,735 --> 00:05:46,955
I always thought that
she, like this church,
100
00:05:46,998 --> 00:05:48,128
would always be here.
101
00:05:49,914 --> 00:05:53,404
She had such a spirit, you know?
102
00:05:53,440 --> 00:05:55,090
Such and indomitable spirit.
103
00:05:57,835 --> 00:06:02,445
She was gentle and
kind, firm in her faith.
104
00:06:06,975 --> 00:06:08,885
- I'm told you've been having
trouble with a local gang?
105
00:06:08,933 --> 00:06:13,113
- Hm, Kiki and the 18th Street Boys.
106
00:06:13,155 --> 00:06:15,155
[Yolanda grunts] Well
I'm a man of the cloth,
107
00:06:15,200 --> 00:06:17,330
but I'm not blind to the outside world.
108
00:06:18,465 --> 00:06:21,245
I think I see as much of
the underbelly as you do.
109
00:06:22,643 --> 00:06:24,253
- Then I don't envy you, Father.
110
00:06:26,168 --> 00:06:27,428
- One thing I can say for certain
111
00:06:27,474 --> 00:06:30,394
is that we have always had a very strong
112
00:06:30,433 --> 00:06:31,913
youth outreach program.
113
00:06:31,956 --> 00:06:35,736
It's been our philosophy
to not ask, but help.
114
00:06:36,613 --> 00:06:39,363
Now, we are taking the kids off the street
115
00:06:39,399 --> 00:06:42,009
that the gangs are trying to recruit.
116
00:06:42,053 --> 00:06:45,233
Sister Martha can shed
more light on this for you.
117
00:06:45,274 --> 00:06:48,414
She worked hand in hand
with Sister Rogers.
118
00:06:48,451 --> 00:06:49,371
- [Yolanda] Is she around?
119
00:06:49,409 --> 00:06:51,059
Can I speak with her?
120
00:06:51,106 --> 00:06:53,536
- I'll have her come
out and speak with you.
121
00:06:53,587 --> 00:06:56,757
They're just finishing
up the afternoon prayers.
122
00:06:56,807 --> 00:06:58,367
- Thank you, Father.
123
00:06:58,418 --> 00:07:03,208
- No, thank you for
helping us find justice.
124
00:07:05,033 --> 00:07:07,693
Vengeance is mine sayeth the Lord,
125
00:07:09,254 --> 00:07:12,654
but I am thankful for an earthly justice.
126
00:07:13,868 --> 00:07:14,868
- We'll be in touch.
127
00:07:17,524 --> 00:07:19,224
- [Father Evans] Detective Rodriguez?
128
00:07:20,048 --> 00:07:20,878
- [Yolanda] Yes?
129
00:07:21,963 --> 00:07:24,443
- Once you decide that you have the time
130
00:07:24,487 --> 00:07:29,137
to find your way home, our
doors are always open to you.
131
00:07:31,233 --> 00:07:34,543
I do hope that you find
what you're looking for.
132
00:07:38,545 --> 00:07:43,505
- Thank you, Father.
133
00:07:46,901 --> 00:07:49,081
- Thank you for having lunch with me.
134
00:07:49,120 --> 00:07:51,250
It's hard to find time between duties
135
00:07:51,296 --> 00:07:53,116
and the outreach program.
136
00:07:53,168 --> 00:07:54,468
You gotta get it in when ya can.
137
00:07:54,517 --> 00:07:55,297
- Absolutely.
138
00:07:55,344 --> 00:07:56,564
No, I was starving.
139
00:07:56,606 --> 00:07:57,216
You'd have had to pick
me up off the street
140
00:07:57,259 --> 00:07:58,649
if we didn't eat.
141
00:07:58,695 --> 00:07:59,605
- Oh, I don't think I should
be able to manage that.
142
00:07:59,653 --> 00:08:01,743
- Are you callin' me fat, Sister?
143
00:08:01,785 --> 00:08:02,785
- Oh. [chuckles]
144
00:08:02,830 --> 00:08:03,920
No, not all.
145
00:08:03,961 --> 00:08:05,051
As a matter of fact, Sister Carissa and I
146
00:08:05,093 --> 00:08:07,573
were admiring your coke bottle figure.
147
00:08:07,617 --> 00:08:08,487
- Oh God.
148
00:08:09,793 --> 00:08:11,063
I'm so sorry.
149
00:08:11,099 --> 00:08:12,229
- No, no.
150
00:08:12,274 --> 00:08:13,714
Nuns are human, too.
151
00:08:13,754 --> 00:08:15,894
Everyone wants to look
and feel their best.
152
00:08:15,930 --> 00:08:16,800
[Yolanda chuckles]
153
00:08:16,844 --> 00:08:18,504
Come on, let me show you around.
154
00:08:18,541 --> 00:08:20,981
- [Yolanda] Sister, I'm just
tryin' to get a clearer image
155
00:08:21,022 --> 00:08:22,632
of Sister Rogers in this place.
156
00:08:22,676 --> 00:08:24,976
- [Sister Martha] We run an
after school tutoring program,
157
00:08:25,026 --> 00:08:26,586
free to inner city kids.
158
00:08:26,636 --> 00:08:28,596
Father Evans started it 10 years ago.
159
00:08:28,638 --> 00:08:29,858
- [Yolanda] Wow.
160
00:08:29,900 --> 00:08:32,420
- One kid in particular,
Felix, a bright kid.
161
00:08:32,468 --> 00:08:35,248
Father abandoned him,
mom's a heroin addict,
162
00:08:35,297 --> 00:08:37,517
unfortunately an all
too familiar tale here.
163
00:08:37,560 --> 00:08:39,390
- Felix would come in
once or twice a week.
164
00:08:39,431 --> 00:08:42,041
A hot meal, safe place to stay.
165
00:08:42,086 --> 00:08:43,736
He's a good kid.
166
00:08:43,784 --> 00:08:44,924
He deserves our help.
167
00:08:45,873 --> 00:08:47,443
- [Yolanda] And what about Kiki?
168
00:08:47,483 --> 00:08:51,183
- [scoffs] The lure of easy
money, the illusion of power.
169
00:08:51,226 --> 00:08:55,796
Kiki had Felix and others
do some short runs for him.
170
00:08:55,839 --> 00:08:56,929
- [Yolanda] Did you report this?
171
00:08:56,971 --> 00:08:58,191
- Well perhaps we should have,
172
00:08:58,233 --> 00:08:59,843
but it's not like the gang was hiding
173
00:08:59,887 --> 00:09:02,057
and I knew the police knew about them.
174
00:09:02,106 --> 00:09:04,016
Besides, if we had gone to the police
175
00:09:04,065 --> 00:09:07,235
we would have lost the trust and the faith
176
00:09:07,285 --> 00:09:09,765
of the very children we
were trying to win over.
177
00:09:09,810 --> 00:09:11,330
It's a lesser of the evils.
178
00:09:11,376 --> 00:09:14,026
- Sister Rogers had a
strong liking to Felix.
179
00:09:14,075 --> 00:09:15,725
Like, that woman feared nothing.
180
00:09:16,947 --> 00:09:19,077
- And when she found out
Felix was working for Kiki,
181
00:09:19,123 --> 00:09:21,393
she went and, pardon my expression,
182
00:09:21,430 --> 00:09:23,610
she went to put the fear of God into him.
183
00:09:26,261 --> 00:09:27,441
- Guess it didn't work.
184
00:09:29,264 --> 00:09:31,224
- You stay away from my boys.
185
00:09:31,266 --> 00:09:33,526
Keep your drugs and your
guns away from the church.
186
00:09:33,573 --> 00:09:34,793
- Your boys?
187
00:09:34,835 --> 00:09:35,835
They came to me.
188
00:09:35,879 --> 00:09:37,229
That makes 'em my boys.
189
00:09:37,272 --> 00:09:39,272
- If I find out that you have Felix
190
00:09:39,317 --> 00:09:41,487
running for you after
today, I will report you.
191
00:09:41,537 --> 00:09:43,227
- Is that a threat, Sister?
192
00:09:43,278 --> 00:09:44,758
- No, it's a promise.
193
00:09:45,802 --> 00:09:47,202
Stay away.
194
00:09:47,238 --> 00:09:48,848
Let those boys have a future.
195
00:09:48,892 --> 00:09:50,072
Don't take it from them.
196
00:09:51,591 --> 00:09:52,291
- [Sister Carissa] And when
she told me what happened,
197
00:09:52,330 --> 00:09:53,420
I couldn't believe it.
198
00:09:54,376 --> 00:09:56,026
- Do you think Kiki would've hurt her?
199
00:09:56,073 --> 00:09:57,993
- It's not our place to judge,
200
00:09:58,032 --> 00:09:59,382
but to help those in need.
201
00:10:01,209 --> 00:10:03,599
- If I had to guess, I'd say yes.
202
00:10:04,734 --> 00:10:06,084
You know it's true, Sister.
203
00:10:08,172 --> 00:10:10,912
Please let us know if there's
anything we can do to help.
204
00:10:10,958 --> 00:10:14,528
She was our sister, and my friend.
205
00:10:16,093 --> 00:10:17,443
- Thank you for everything.
206
00:10:19,401 --> 00:10:20,791
We'll be in touch.
207
00:10:20,837 --> 00:10:21,657
Thank you.
208
00:10:33,589 --> 00:10:35,769
- Yola, look at this.
209
00:10:36,940 --> 00:10:38,550
Who on Earth would do this?
210
00:10:38,594 --> 00:10:40,644
- Word on the street is
our altar boy Kiki's got
211
00:10:40,683 --> 00:10:42,603
10 bodies under his belt,
212
00:10:42,642 --> 00:10:45,082
mainly the Carmona shooting
in High Bridge last month.
213
00:10:45,122 --> 00:10:46,302
- That was brutal.
214
00:10:46,341 --> 00:10:47,691
- Three closed caskets.
215
00:10:49,039 --> 00:10:49,819
- You know, I think we
have at least enough
216
00:10:49,866 --> 00:10:50,686
to bring him in.
217
00:10:50,737 --> 00:10:51,557
- Yeah?
- Yeah.
218
00:10:52,434 --> 00:10:53,264
- Let's do it.
219
00:10:54,566 --> 00:10:55,386
Mm.
220
00:11:19,504 --> 00:11:20,424
- Hey!
221
00:11:20,462 --> 00:11:21,462
Bring that back, you little shit!
222
00:11:21,506 --> 00:11:22,896
- Where you goin'?
223
00:11:22,943 --> 00:11:23,643
Come on, let's do the thing
that you know is right.
224
00:11:23,683 --> 00:11:25,033
Okay? Come on.
225
00:11:25,075 --> 00:11:25,945
Let's go.
226
00:11:25,989 --> 00:11:28,469
Now listen, let's put it back.
227
00:11:31,125 --> 00:11:32,555
Sorry about that.
228
00:11:35,912 --> 00:11:37,522
I got it from here.
229
00:11:40,656 --> 00:11:42,266
- You're not gonna bust
me for some M&Ms are you?
230
00:11:42,310 --> 00:11:44,620
- Who do I look like,
the candy police to you?
231
00:11:47,228 --> 00:11:48,358
- Nah, a DT.
232
00:11:50,274 --> 00:11:51,674
- You're a pretty smart kid.
233
00:11:52,799 --> 00:11:54,019
Are you thirsty?
234
00:11:54,061 --> 00:11:55,891
- I can go for something.
235
00:11:55,932 --> 00:11:58,282
- What you want, a Coke or Pepsi?
236
00:11:58,326 --> 00:12:00,146
- Coke.
237
00:12:00,197 --> 00:12:01,547
- Coke?
238
00:12:01,590 --> 00:12:03,640
I woulda pegged you for a Pepsi person.
239
00:12:03,679 --> 00:12:05,029
You need to stop drinkin'
that river water.
240
00:12:05,072 --> 00:12:07,512
Look, let me brighten
your horizons, all right?
241
00:12:08,597 --> 00:12:10,077
Come on, sit down.
242
00:12:16,387 --> 00:12:17,607
Ah, this is good.
243
00:12:18,607 --> 00:12:19,737
Told you it was good.
244
00:12:21,175 --> 00:12:24,435
Look, I've been investigatin'
the 18th Street Boys
245
00:12:25,396 --> 00:12:27,786
and I think I've seen you
hangin' out with them.
246
00:12:28,878 --> 00:12:30,228
- Kiki's a good dude.
247
00:12:30,271 --> 00:12:31,361
He wouldn't do no nun.
248
00:12:32,273 --> 00:12:33,103
- A nun?
249
00:12:34,710 --> 00:12:36,230
- He looks out for me.
250
00:12:36,277 --> 00:12:38,497
- I'm sure Kiki's a good dude
and probably wouldn't hurt
251
00:12:38,540 --> 00:12:41,980
a fly, but I need you to
tell me about this nun.
252
00:12:43,501 --> 00:12:46,551
- Sister Rogers, she was good to me, too.
253
00:12:46,591 --> 00:12:48,121
I don't know what happened to her.
254
00:12:48,158 --> 00:12:50,638
She was different, she actually cared.
255
00:12:50,682 --> 00:12:53,292
- Listen, I care as well and I wanna do
256
00:12:53,337 --> 00:12:55,337
a little bit more investigation on this.
257
00:12:58,386 --> 00:13:00,256
- If they see me talkin' to you
258
00:13:00,301 --> 00:13:02,521
I'm gonna be in serious trouble.
259
00:13:02,564 --> 00:13:06,134
- Well the trick is you
tell me the information now,
260
00:13:06,176 --> 00:13:07,256
we can get outta here.
261
00:13:10,137 --> 00:13:14,007
- [sighs] Listen, he said
she was hurting his business.
262
00:13:14,968 --> 00:13:17,408
I heard him say that
and that's all I know.
263
00:13:17,448 --> 00:13:19,968
You can't look weak, in
this neighborhood at least.
264
00:13:21,801 --> 00:13:23,891
- Well you got right
and wrong all mixed up.
265
00:13:25,108 --> 00:13:26,068
Real bad, kiddo.
266
00:13:27,023 --> 00:13:28,593
- All right, I gotta head home.
267
00:13:29,634 --> 00:13:30,424
- That's fair enough.
268
00:13:30,461 --> 00:13:32,031
Let's get you outta here.
269
00:13:32,072 --> 00:13:34,812
Hey, can't forget the good stuff.
270
00:13:44,911 --> 00:13:46,651
Can't forget those.
271
00:13:46,695 --> 00:13:47,995
I paid for them.
272
00:13:56,009 --> 00:13:58,189
What'd you say your name was again?
273
00:13:58,228 --> 00:13:59,008
- Felix.
- Felix.
274
00:13:59,055 --> 00:14:00,315
Felix, okay.
275
00:14:00,361 --> 00:14:04,231
Well listen, Felix, you
need anything, anything,
276
00:14:04,278 --> 00:14:05,108
give me a call.
277
00:14:05,148 --> 00:14:06,448
- All right.
- All right?
278
00:14:10,153 --> 00:14:12,983
Hey Felix, stay outta trouble.
279
00:14:13,026 --> 00:14:14,636
- [Felix] Yes, sir.
280
00:14:16,551 --> 00:14:19,641
[soft ambient music]
281
00:14:38,312 --> 00:14:40,052
- [Jimmy] NYPD, let me see those hands.
282
00:14:40,096 --> 00:14:40,916
Gun!
[gun fires]
283
00:14:40,967 --> 00:14:43,227
[dramatic music]
284
00:14:43,273 --> 00:14:44,323
Shots fired.
285
00:14:44,361 --> 00:14:45,541
- Hands on the wall.
- 3604.
286
00:14:45,580 --> 00:14:46,490
- Hands on the wall!
287
00:14:46,537 --> 00:14:47,887
- [Jimmy] Send backup immediately.
288
00:14:47,930 --> 00:14:48,980
- Get outta here.
289
00:14:49,018 --> 00:14:52,018
[suspenseful music]
290
00:14:54,328 --> 00:14:56,848
[guns firing]
291
00:15:27,143 --> 00:15:28,973
[man shouts]
292
00:15:29,015 --> 00:15:31,495
[guns firing]
293
00:15:41,592 --> 00:15:42,422
- Drop it.
294
00:15:46,032 --> 00:15:47,562
Who the hell are you?
295
00:15:47,598 --> 00:15:49,118
[fist thuds]
[man grunts]
296
00:15:49,165 --> 00:15:50,375
[man grunting]
297
00:15:50,427 --> 00:15:51,987
[fist thuds]
[Yolanda grunts]
298
00:15:52,038 --> 00:15:53,168
[gun thuds]
299
00:15:53,213 --> 00:15:58,173
[kick thuds]
[man grunts]
300
00:15:58,218 --> 00:16:03,048
[fist thuds]
[man grunts]
301
00:16:07,662 --> 00:16:09,192
- [Yolanda] You good? You okay?
302
00:16:10,317 --> 00:16:11,357
- [Jimmy] Yeah.
303
00:16:11,405 --> 00:16:12,925
Where the hell did you learn to do that?
304
00:16:14,451 --> 00:16:16,021
- Rough childhood.
305
00:16:16,062 --> 00:16:17,762
[Jimmy laughs]
306
00:16:17,802 --> 00:16:18,802
You found Kiki.
307
00:16:20,631 --> 00:16:22,201
- That's Kiki?
308
00:16:22,242 --> 00:16:24,112
- Shit.
- All right.
309
00:16:24,157 --> 00:16:25,197
You take your boy in.
310
00:16:26,289 --> 00:16:28,199
I'm gonna escort Kiki here personally.
311
00:16:42,131 --> 00:16:44,311
Wake up! [laughs]
312
00:16:46,266 --> 00:16:48,006
Now you're one heavy motherfucker.
313
00:16:48,964 --> 00:16:49,754
But you know,
314
00:16:51,749 --> 00:16:54,539
[exhales] you can not beat
this view, am I right?
315
00:16:54,578 --> 00:16:55,448
[soft ominous music]
316
00:16:55,492 --> 00:16:56,672
- Where the hell are we, man?
317
00:16:57,712 --> 00:16:58,712
You can't do this, man.
318
00:16:58,756 --> 00:16:59,976
I didn't do anything.
319
00:17:00,019 --> 00:17:01,849
- Yeah, I know, I can see your halo.
320
00:17:04,110 --> 00:17:07,070
Now see, I know there are
rights and rules and regulations
321
00:17:07,113 --> 00:17:09,293
and all that and I respect that,
322
00:17:09,332 --> 00:17:10,552
but see if there's one
thing that I learned
323
00:17:10,594 --> 00:17:11,684
in the Middle East it's
sometimes you gotta
324
00:17:11,726 --> 00:17:12,636
get your hands a little dirty
325
00:17:12,683 --> 00:17:14,033
if you wanna reach higher ground.
326
00:17:14,076 --> 00:17:15,556
- What do you mean?
327
00:17:15,599 --> 00:17:17,079
I'm not tellin' you anything.
328
00:17:18,124 --> 00:17:18,994
- No.
329
00:17:20,126 --> 00:17:21,556
That's okay, I didn't think you would.
330
00:17:22,998 --> 00:17:24,868
But my friend, that is fine.
331
00:17:26,306 --> 00:17:28,866
So you sell heroin
332
00:17:30,397 --> 00:17:31,747
30 feet from a school
333
00:17:34,096 --> 00:17:36,186
and you ordered at least
three people killed
334
00:17:36,229 --> 00:17:37,579
that I know about.
335
00:17:37,621 --> 00:17:39,281
As far as I'm concerned
your ass can die right now
336
00:17:39,319 --> 00:17:40,619
and I will sleep like a fuckin' baby
337
00:17:40,668 --> 00:17:43,108
'cause all I care about
is poor Sister Rogers.
338
00:17:43,149 --> 00:17:45,279
But see, you don't know
nothin' about that.
339
00:17:45,325 --> 00:17:46,715
And here we are.
340
00:17:46,761 --> 00:17:48,591
- I didn't do anything,
man, I'm tellin' you.
341
00:17:48,632 --> 00:17:51,072
- And I'm tellin' your
ass, I don't give a shit.
342
00:17:51,113 --> 00:17:54,943
See, I'm tired of bein' a good
man in a bad fuckin' world.
343
00:17:54,986 --> 00:17:56,766
No one's gonna miss your ass.
344
00:17:56,814 --> 00:17:58,164
Nobody.
345
00:17:58,207 --> 00:18:00,077
And all I care about is a
sweet little fuckin' nun
346
00:18:00,122 --> 00:18:01,602
that caught a bullet.
347
00:18:01,645 --> 00:18:02,515
- You a cop, man.
348
00:18:03,995 --> 00:18:04,815
- Mm-hm.
349
00:18:05,997 --> 00:18:09,177
Yeah, man, and I'm a goddamn good one.
350
00:18:09,218 --> 00:18:12,128
[Jimmy grunts]
351
00:18:12,178 --> 00:18:13,178
- Ah, what the fuck?
352
00:18:13,222 --> 00:18:14,222
Ah, fuckin' help me!
353
00:18:16,095 --> 00:18:17,915
- You know Socrates once said nothing
354
00:18:17,966 --> 00:18:19,396
is preferred before justice.
355
00:18:19,446 --> 00:18:20,926
Nothing!
356
00:18:20,969 --> 00:18:23,229
- I don't know who that is, man, come on!
357
00:18:23,276 --> 00:18:24,446
Yeah, I wanted to.
358
00:18:24,494 --> 00:18:27,154
I did, I thought about it, but I couldn't.
359
00:18:27,193 --> 00:18:28,543
I'm an altar boy, man.
360
00:18:30,805 --> 00:18:32,235
- Felix?
361
00:18:32,285 --> 00:18:34,635
- I gave him a gun to protect himself.
362
00:18:34,678 --> 00:18:35,458
I didn't do it.
363
00:18:35,505 --> 00:18:36,455
I don't know who did.
364
00:18:37,986 --> 00:18:39,336
I could never do such a thing.
365
00:18:39,379 --> 00:18:40,769
- Yeah?
366
00:18:40,815 --> 00:18:42,155
All right. [grunts]
367
00:18:42,208 --> 00:18:45,168
[Kiki cries out]
368
00:18:45,211 --> 00:18:47,081
Stop fuckin' screamin'.
369
00:18:50,738 --> 00:18:53,088
Felix is off limits.
370
00:18:53,132 --> 00:18:54,312
Say it.
371
00:18:54,350 --> 00:18:55,440
- Felix is off limits.
372
00:18:57,919 --> 00:18:59,049
- Now your ass is under arrest
373
00:18:59,094 --> 00:19:00,704
for assaulting a police officer.
374
00:19:21,029 --> 00:19:21,859
- Fuck you.
375
00:19:36,262 --> 00:19:37,652
- What's up, baby.
376
00:19:37,698 --> 00:19:38,698
You called, talk to me.
377
00:19:38,742 --> 00:19:40,442
- Yeah, you got a dead cop, Jimmy.
378
00:19:41,658 --> 00:19:44,138
IE is callin' us cop killers.
379
00:19:44,183 --> 00:19:45,883
That what Zakia is
tryin' to stick us with.
380
00:19:45,923 --> 00:19:46,843
- What you sayin'?
381
00:19:46,881 --> 00:19:48,361
- I'm sayin', how you feelin'?
382
00:19:49,536 --> 00:19:51,096
- Live together, die together.
383
00:19:51,146 --> 00:19:52,496
- Okay, okay, okay.
384
00:19:52,539 --> 00:19:53,799
I need another treatment.
385
00:19:56,499 --> 00:19:57,279
Yeah.
386
00:19:58,458 --> 00:19:59,548
- How is she?
387
00:19:59,589 --> 00:20:01,769
- She's good, but she needs another round.
388
00:20:03,202 --> 00:20:06,212
[suspenseful music]
389
00:20:15,301 --> 00:20:16,951
- Anything else?
- Nah, I got good news.
390
00:20:16,998 --> 00:20:18,258
I talked to the guy over at 1st.
391
00:20:18,304 --> 00:20:19,704
- Are you fuckin' crazy?
392
00:20:19,740 --> 00:20:22,310
- I said I wanted to help
find whoever done this.
393
00:20:22,351 --> 00:20:24,351
He said the bullet pulled
from the undercover cop
394
00:20:24,397 --> 00:20:26,397
matched the gun on one of the Albanians.
395
00:20:27,313 --> 00:20:28,233
- But that is good.
396
00:20:28,270 --> 00:20:29,450
- Yeah, yeah, the money was clear.
397
00:20:29,489 --> 00:20:31,059
It wasn't city money.
398
00:20:31,099 --> 00:20:33,489
The money is clean, we're good Jimmy.
399
00:20:34,363 --> 00:20:36,933
So, we just stay low,
stick to the story, Jimmy.
400
00:20:36,974 --> 00:20:37,894
- Hey, this is all gonna
401
00:20:37,932 --> 00:20:38,722
blow over.
- Yeah,
402
00:20:38,759 --> 00:20:40,799
it's gonna blow over.
403
00:20:40,848 --> 00:20:42,628
- We'll get back to our normal lives.
404
00:20:42,676 --> 00:20:43,496
- Yes we will.
405
00:20:43,546 --> 00:20:45,896
I heard about that nun, man.
406
00:20:45,940 --> 00:20:46,940
It was a tough call.
407
00:20:48,029 --> 00:20:49,419
- Yeah.
408
00:20:49,465 --> 00:20:51,335
Hey, you ever heard of a
guy named Derrick Ferguson?
409
00:20:52,338 --> 00:20:55,378
- Yeah, he did a land
deal a few years back.
410
00:20:55,428 --> 00:20:57,168
Wasn't quite on the up and up.
411
00:20:57,212 --> 00:20:58,432
Public records should have it.
412
00:20:58,474 --> 00:20:59,304
He was cleared.
413
00:21:00,389 --> 00:21:01,349
- Thanks.
414
00:21:01,390 --> 00:21:02,220
Stay strong.
415
00:21:02,261 --> 00:21:04,181
- Bye Jimmy.
- All right.
416
00:21:05,873 --> 00:21:09,703
[cell phone buttons clicking]
417
00:21:13,794 --> 00:21:16,624
[Jimmy whistling]
418
00:21:22,498 --> 00:21:23,328
- Officer.
419
00:21:23,369 --> 00:21:24,499
- Hey, naw, call me Jimmy.
420
00:21:26,110 --> 00:21:28,370
You know you gotta love New
York this time of year, right?
421
00:21:28,417 --> 00:21:30,547
Can almost smell the money in the air.
422
00:21:30,593 --> 00:21:32,073
- If you say so.
423
00:21:32,116 --> 00:21:33,376
Excuse me.
424
00:21:33,422 --> 00:21:34,382
- Oh come on, Dexter,
you know about the smell
425
00:21:34,423 --> 00:21:35,343
of money, don't ya?
426
00:21:37,557 --> 00:21:39,207
- That land deal was a sure thing.
427
00:21:39,254 --> 00:21:41,344
I don't know anything about
what the city officials
428
00:21:41,387 --> 00:21:44,477
or whoever they were connected
to were doing behind my back.
429
00:21:44,520 --> 00:21:45,740
I have nothing to hide.
430
00:21:45,782 --> 00:21:47,782
- We did some diggin' on you, sir.
431
00:21:47,828 --> 00:21:49,918
All those shady backroom
deals with politicians,
432
00:21:49,960 --> 00:21:51,610
all those [hand thuds] pats on the back,
433
00:21:51,658 --> 00:21:53,088
the favors from the city and the state
434
00:21:53,137 --> 00:21:55,487
for some of the most
sought after land deals
435
00:21:55,531 --> 00:21:57,931
just a few miles from Manhattan.
436
00:21:57,968 --> 00:22:00,318
Russians, Chinese buyin' 'em up, right?
437
00:22:00,362 --> 00:22:02,632
- That was then, this is now.
438
00:22:02,669 --> 00:22:04,799
Look, I've committed no crime.
439
00:22:04,845 --> 00:22:06,885
Anyone can develop land in this country.
440
00:22:06,934 --> 00:22:09,424
What I'm doing now is for
the good of the community.
441
00:22:09,458 --> 00:22:10,808
- Mm, yeah.
442
00:22:10,851 --> 00:22:13,591
And it's your time to shine, right?
443
00:22:13,636 --> 00:22:15,026
- Yeah, it's my time to shine.
444
00:22:15,072 --> 00:22:17,382
The racist sins of the past, if you will.
445
00:22:17,423 --> 00:22:19,773
Isn't that what we all want, Detective?
446
00:22:19,816 --> 00:22:22,296
- Yeah, yeah it is, but here's the thing,
447
00:22:22,341 --> 00:22:23,391
and it seems to be goin' around.
448
00:22:23,429 --> 00:22:25,259
Where the hell are the other 2.3 million
449
00:22:25,300 --> 00:22:26,350
in development funds?
450
00:22:28,129 --> 00:22:29,389
- I don't know.
451
00:22:29,435 --> 00:22:32,045
If I did I wouldn't be where I am today.
452
00:22:32,089 --> 00:22:35,569
- Well, you've got yourself a
public relations dream here.
453
00:22:35,615 --> 00:22:36,745
You're workin' with the archdiocese,
454
00:22:36,790 --> 00:22:38,660
you're fundin' this place.
455
00:22:38,705 --> 00:22:40,315
That looks really good for you.
456
00:22:40,359 --> 00:22:42,139
A little too good to be true.
457
00:22:42,186 --> 00:22:46,016
From shady backroom deals
to honest businessman?
458
00:22:46,060 --> 00:22:47,100
- People change.
459
00:22:48,802 --> 00:22:50,932
I just wanna make sure that
what happened to Sister Rogers
460
00:22:50,978 --> 00:22:52,978
doesn't happen to anyone else.
461
00:22:53,023 --> 00:22:55,683
Look, I'm not quite sure
I like the direction
462
00:22:55,722 --> 00:22:58,162
of where this friendly
conversation is going,
463
00:22:58,202 --> 00:23:00,032
so I'm gonna make an exit.
464
00:23:00,074 --> 00:23:01,684
Enjoy your day, Detective.
465
00:23:01,728 --> 00:23:03,428
- You better hope your
house is in order, sir.
466
00:23:03,469 --> 00:23:04,949
- Have a good day, Detective.
467
00:23:12,478 --> 00:23:13,608
- Tessa.
468
00:23:13,653 --> 00:23:15,263
Keep digging on Derrick Ferguson.
469
00:23:15,306 --> 00:23:16,996
Follow the money.
470
00:23:17,047 --> 00:23:19,217
Thanks.
471
00:23:19,267 --> 00:23:20,087
Dick.
472
00:23:26,492 --> 00:23:28,802
- Dexter, I prayed for you.
473
00:23:28,842 --> 00:23:30,542
For us both.
474
00:23:30,583 --> 00:23:31,983
For all we're trying to do.
475
00:23:35,152 --> 00:23:37,942
- I could use all the
prayers I can get right now.
476
00:23:37,981 --> 00:23:39,201
- Everything okay?
477
00:23:39,243 --> 00:23:42,163
- Well, I'm 25% over
budget on development.
478
00:23:42,203 --> 00:23:43,733
I desperately need those funds
479
00:23:43,770 --> 00:23:45,950
in grants from the government
to finish the project.
480
00:23:45,989 --> 00:23:47,989
We worked so hard on this.
481
00:23:49,123 --> 00:23:51,433
It would be so good for the community.
482
00:23:51,473 --> 00:23:53,003
I already pulled more than I should
483
00:23:53,040 --> 00:23:54,740
from the construction drawers.
484
00:23:56,739 --> 00:23:59,349
- Robbing Peter to pay Paul?
485
00:23:59,394 --> 00:24:00,264
You'll fix it.
486
00:24:01,440 --> 00:24:02,440
Just keep your faith.
487
00:24:03,746 --> 00:24:05,746
And remember, sin no more.
488
00:24:07,097 --> 00:24:08,967
- By the way, I had some new ideas
489
00:24:09,012 --> 00:24:11,672
for the outreach program, Sister Martha.
490
00:24:11,711 --> 00:24:15,021
Are you free tonight to
read over some new ideas?
491
00:24:16,150 --> 00:24:17,850
I mean, after I get them organized?
492
00:24:29,903 --> 00:24:32,993
[soft ominous music]
493
00:24:55,276 --> 00:24:57,226
- Here you go, kiddo.
494
00:24:57,278 --> 00:24:59,318
- [Felix] Hey, where's your badge?
495
00:24:59,367 --> 00:25:01,407
- I'm off duty right
now, it's the weekend.
496
00:25:01,456 --> 00:25:02,716
You playin' hooky?
497
00:25:02,762 --> 00:25:04,552
[Felix laughs]
498
00:25:04,590 --> 00:25:06,550
Look, are you still hangin'
out with that Kiki guy?
499
00:25:06,592 --> 00:25:07,942
- I'm in trouble.
500
00:25:07,984 --> 00:25:09,514
- You wanna talk about it?
501
00:25:09,551 --> 00:25:11,421
- [Felix] Well, it's...
502
00:25:11,466 --> 00:25:13,896
- You wanna go somewhere?
503
00:25:13,947 --> 00:25:16,167
- [Felix] Hot day today, huh?
504
00:25:16,210 --> 00:25:18,600
- Oh man, it seems like
nowadays it's a lot more hotter
505
00:25:18,647 --> 00:25:20,647
than it was when I was a little kid.
506
00:25:20,693 --> 00:25:22,613
They say global warming's a joke.
507
00:25:22,651 --> 00:25:24,441
I beg to differ on that one.
508
00:25:24,479 --> 00:25:26,569
- Everybody has an opinion these days.
509
00:25:26,612 --> 00:25:27,742
You don't know who to believe.
510
00:25:27,787 --> 00:25:28,737
- Yeah.
511
00:25:28,788 --> 00:25:30,008
Seems like nowadays everything's
512
00:25:30,050 --> 00:25:31,440
about smoke and mirrors now.
513
00:25:35,969 --> 00:25:37,409
- I hope you're real.
514
00:25:37,448 --> 00:25:39,408
- What's goin' on, buddy?
515
00:25:39,450 --> 00:25:40,280
Who's after you?
516
00:25:42,279 --> 00:25:46,589
- What if you had a secret
and it's just so big
517
00:25:48,198 --> 00:25:50,418
that you can't let it out?
518
00:25:50,461 --> 00:25:52,551
- Sometimes things like
that can eat you alive.
519
00:25:54,248 --> 00:25:57,468
You have to ask yourself,
Felix, can you live with it?
520
00:26:01,385 --> 00:26:03,865
Look, I grew up a couple
blocks from down here.
521
00:26:03,910 --> 00:26:07,520
I remember I used to ride my
bike over to the candy store
522
00:26:07,566 --> 00:26:09,086
and get my favorite candy.
523
00:26:09,132 --> 00:26:10,962
Now, I love Nerds, love 'em.
524
00:26:12,048 --> 00:26:13,308
And that's exactly the same spot
525
00:26:13,354 --> 00:26:15,054
where my Big Wheel got stolen.
526
00:26:15,095 --> 00:26:16,655
- What's a Big Wheel?
527
00:26:16,705 --> 00:26:18,225
- [laughs] Before your time.
528
00:26:19,665 --> 00:26:22,275
But I tell ya one thing, my
mom bought me that Big Wheel.
529
00:26:22,319 --> 00:26:23,669
You know, my mom, she was the glue
530
00:26:23,712 --> 00:26:25,892
that held everybody
together before she passed.
531
00:26:27,411 --> 00:26:28,501
But you know, now it's me and my dad
532
00:26:28,543 --> 00:26:30,073
and he's always taught me one thing,
533
00:26:30,110 --> 00:26:33,500
that family is important and
you can always trust family.
534
00:26:34,897 --> 00:26:36,637
So if you have a secret, it should be okay
535
00:26:36,682 --> 00:26:38,642
to talk to your family about it.
536
00:26:38,684 --> 00:26:40,904
If you can't, I'm here for you, all right?
537
00:26:40,947 --> 00:26:42,467
You can depend on me.
538
00:26:42,513 --> 00:26:44,043
- Take me home, I'll tell you.
539
00:26:47,127 --> 00:26:48,127
- Let's do it.
540
00:26:48,171 --> 00:26:49,001
Come on.
541
00:26:53,220 --> 00:26:56,180
[text alert chimes]
542
00:26:57,224 --> 00:26:59,714
- Yeah, I'm really sorry that I'm late.
543
00:26:59,748 --> 00:27:02,878
It's just this case has
got me workin' double time.
544
00:27:02,925 --> 00:27:03,745
- It's okay.
545
00:27:03,796 --> 00:27:05,096
- You all right?
- Mm-hm.
546
00:27:06,146 --> 00:27:07,536
- The ex?
547
00:27:07,582 --> 00:27:08,672
- Yeah.
548
00:27:08,714 --> 00:27:09,544
- [Zakia] It's okay.
549
00:27:09,584 --> 00:27:10,894
Watch your feet.
550
00:27:19,420 --> 00:27:21,510
[Zakia exhales]
551
00:27:21,552 --> 00:27:22,902
- Sorry.
552
00:27:22,945 --> 00:27:24,075
- No, it's okay.
553
00:27:25,295 --> 00:27:27,425
- I'm excited to get out of the city.
554
00:27:27,471 --> 00:27:28,301
- Me, too.
555
00:27:29,343 --> 00:27:31,213
- I still can't believe you're a cop.
556
00:27:31,258 --> 00:27:33,218
I mean, of all the gin joints
557
00:27:33,260 --> 00:27:34,830
in all the towns in all the world.
558
00:27:34,870 --> 00:27:37,000
- You just had to walk into mine.
559
00:27:38,265 --> 00:27:39,215
- [Gloria] So where are we going?
560
00:27:39,266 --> 00:27:40,136
- Oh, no, no, no.
561
00:27:40,180 --> 00:27:41,660
You gotta wait, it's a surprise.
562
00:27:41,703 --> 00:27:43,233
- No, I hate waiting.
563
00:27:43,270 --> 00:27:44,230
[laughs]
564
00:27:44,271 --> 00:27:46,061
You have to tell me.
565
00:27:46,099 --> 00:27:48,229
- I'll tell you what, I'll make
it up to you later tonight.
566
00:27:50,190 --> 00:27:52,190
- You know I'm not there yet.
567
00:27:52,235 --> 00:27:53,055
I told you.
568
00:27:53,933 --> 00:27:55,413
- Ah.
569
00:27:55,456 --> 00:27:56,456
It's okay.
570
00:27:56,500 --> 00:27:58,150
Unlike you, I don't mind waiting.
571
00:28:00,896 --> 00:28:04,676
[text message alert chiming]
572
00:28:09,122 --> 00:28:10,042
Here we go.
573
00:28:14,997 --> 00:28:18,087
[soft ominous music]
574
00:28:40,806 --> 00:28:42,416
[Sister Carissa sighs]
575
00:28:42,459 --> 00:28:43,289
- Sister?
576
00:28:44,157 --> 00:28:44,977
- Sister.
577
00:28:47,508 --> 00:28:48,418
What troubles you?
578
00:28:50,076 --> 00:28:51,686
- How's Felix?
579
00:28:51,730 --> 00:28:52,730
- I would hope well.
580
00:28:55,211 --> 00:28:56,041
And you?
581
00:28:58,345 --> 00:29:01,695
- All these troublesome
things, how do you cope?
582
00:29:04,394 --> 00:29:05,224
- I pray.
583
00:29:06,745 --> 00:29:07,615
- As do I.
584
00:29:10,966 --> 00:29:12,656
- If you need anything, I'm here.
585
00:29:15,449 --> 00:29:16,279
Come to me.
586
00:29:17,843 --> 00:29:19,673
No need to suffer in silence.
587
00:29:36,296 --> 00:29:37,986
- [Jasmine] Yolanda?
588
00:29:38,037 --> 00:29:39,727
Yolanda, are you listening to me?
589
00:29:40,691 --> 00:29:42,651
- Did you hear about the dead nun?
590
00:29:42,693 --> 00:29:44,263
- Yes.
591
00:29:44,304 --> 00:29:46,354
Are you working that case?
592
00:29:46,393 --> 00:29:49,533
- Special Investigations Unit, yeah.
593
00:29:49,570 --> 00:29:52,010
Takes a fuckin' special person, so yeah.
594
00:29:52,051 --> 00:29:54,581
Sometimes I don't know
if I'm even any better
595
00:29:54,618 --> 00:29:56,708
than the people I'm tryin' to bust.
596
00:29:56,751 --> 00:29:59,281
You know that the
preacher actually told me
597
00:29:59,319 --> 00:30:01,149
it's never too late to come home.
598
00:30:01,190 --> 00:30:04,060
- Well, there's actually
a lot of truth to that.
599
00:30:04,106 --> 00:30:05,756
Home is supposed to be the place
600
00:30:05,804 --> 00:30:08,154
that we're always welcome, always loved.
601
00:30:08,197 --> 00:30:09,457
- Always loved.
602
00:30:09,503 --> 00:30:12,553
Yes, I was very loved
at home, a lot of love.
603
00:30:12,593 --> 00:30:14,993
- Home is also where we choose to make it.
604
00:30:15,030 --> 00:30:17,510
- God, are you serving rice
with your fortune cookies?
605
00:30:17,554 --> 00:30:19,174
- Yolanda, it's true.
606
00:30:19,208 --> 00:30:22,998
Honey, not everything in life
has to be so complicated.
607
00:30:23,038 --> 00:30:24,468
How are you holding up?
608
00:30:24,518 --> 00:30:26,828
- Oh, you mean am I out
fucking everything that moves?
609
00:30:26,868 --> 00:30:28,348
Am I out fucking everything I see?
610
00:30:28,391 --> 00:30:30,051
No, 'cause I'm not a whore
no matter what anyone says.
611
00:30:30,089 --> 00:30:30,919
- Who says that?
612
00:30:33,570 --> 00:30:35,660
- I see the absolute worst in people,
613
00:30:35,703 --> 00:30:37,233
like, the most terrible things
614
00:30:37,270 --> 00:30:39,930
that you would never understand,
and I am trying to be good
615
00:30:39,968 --> 00:30:44,148
and I am working at it, but
I am just angry all the time.
616
00:30:47,323 --> 00:30:48,853
The things that people do to each other
617
00:30:48,890 --> 00:30:52,330
with no pause and no
regard, no matter how much
618
00:30:52,372 --> 00:30:54,072
anyone begs, no matter...
619
00:30:57,290 --> 00:31:00,420
No pause and no regard for
another human being and--
620
00:31:00,467 --> 00:31:02,027
- Yolanda, who says this?
621
00:31:02,077 --> 00:31:02,947
- I don't know.
622
00:31:04,166 --> 00:31:04,906
I don't know.
623
00:31:04,950 --> 00:31:06,910
- Yes, yes, you do.
624
00:31:06,952 --> 00:31:10,002
You look into that mirror
and you face the truth.
625
00:31:10,042 --> 00:31:11,962
It's the only way you're going to heal.
626
00:31:13,219 --> 00:31:14,699
- Can I get a glass of water?
627
00:31:17,963 --> 00:31:20,573
[somber music]
628
00:31:21,836 --> 00:31:23,226
- [Jasmine] Okay.
629
00:31:37,025 --> 00:31:38,635
- Where have you fuckin' been?
630
00:31:38,679 --> 00:31:40,199
I've been lookin' for your
stupid ass all damn day.
631
00:31:40,246 --> 00:31:41,936
I've been lookin'--
- Hey, un-uh!
632
00:31:41,987 --> 00:31:43,417
You do not wanna do that in front of me.
633
00:31:43,466 --> 00:31:44,636
- Who the fuck are you?
634
00:31:49,995 --> 00:31:52,865
I have a right to discipline my son.
635
00:31:52,911 --> 00:31:54,131
What did he do?
636
00:31:55,565 --> 00:31:56,435
I don't care, whatever.
637
00:31:56,479 --> 00:31:58,999
- You know, Felix is a good kid.
638
00:31:59,047 --> 00:32:00,087
All right?
639
00:32:00,135 --> 00:32:02,085
I just wanna ask him a couple questions.
640
00:32:03,138 --> 00:32:03,968
- Suit yourself.
641
00:32:05,488 --> 00:32:06,318
Where is it?
642
00:32:10,276 --> 00:32:12,666
That juice in the fridge is mine.
643
00:32:12,713 --> 00:32:13,543
Don't touch it.
644
00:32:14,410 --> 00:32:15,890
- Mother of the year, right?
645
00:32:18,501 --> 00:32:20,291
Come on, I'll take you to my spot.
646
00:32:31,950 --> 00:32:35,000
[soft ominous music]
647
00:32:43,265 --> 00:32:46,695
[Father Evans sighs]
648
00:32:46,747 --> 00:32:49,577
- Sometimes inner peace, not so easy.
649
00:32:51,143 --> 00:32:53,883
- Sometimes I wonder
if it's only for those
650
00:32:53,928 --> 00:32:55,318
we provide it for.
651
00:32:55,364 --> 00:32:57,854
- All have sinned and
come short of the glory.
652
00:32:59,281 --> 00:33:04,161
- Is a small act of bad
evil if you do it to help?
653
00:33:05,853 --> 00:33:07,293
If it's for the greater good?
654
00:33:08,334 --> 00:33:09,254
- Heavy thoughts.
655
00:33:11,032 --> 00:33:14,862
I think since Sister Rogers' death
656
00:33:14,905 --> 00:33:18,255
we've all had some pretty
hard questions to answer.
657
00:33:18,300 --> 00:33:21,610
Sometimes when we fall
short, we fall short of who
658
00:33:21,651 --> 00:33:23,781
we think we really are.
659
00:33:23,827 --> 00:33:25,217
It's called being human.
660
00:33:26,482 --> 00:33:29,182
And other times through God's grace
661
00:33:29,224 --> 00:33:32,714
He gives us the power to make
better decisions next time.
662
00:33:34,621 --> 00:33:36,191
Would ya like to make confession?
663
00:33:36,231 --> 00:33:38,931
- No, no, Father, thank you.
664
00:33:38,973 --> 00:33:42,633
- You know, it's never too late
to make the right decision,
665
00:33:44,326 --> 00:33:45,146
whatever it is.
666
00:34:06,392 --> 00:34:10,142
- [Officer] This is a nice
spot you got here, Felix.
667
00:34:10,178 --> 00:34:11,048
- Thanks.
668
00:34:12,354 --> 00:34:13,884
There's no other place
in The Bronx like it.
669
00:34:15,009 --> 00:34:16,359
- True.
670
00:34:16,402 --> 00:34:18,622
- Do you miss your mom?
671
00:34:18,665 --> 00:34:20,145
- Hm.
672
00:34:20,188 --> 00:34:21,188
Absolutely, man.
673
00:34:22,625 --> 00:34:23,665
Absolutely.
674
00:34:23,713 --> 00:34:26,803
Sometimes I think about it all the time.
675
00:34:26,847 --> 00:34:28,327
You know, sometimes I'll
be walkin' down the street
676
00:34:28,370 --> 00:34:30,940
and I'll see people's facial expressions
677
00:34:32,418 --> 00:34:33,718
and also hear her laugh.
678
00:34:34,724 --> 00:34:36,164
And she does this thing with her eyes
679
00:34:36,204 --> 00:34:38,604
where she squints 'em really,
really tight, you know?
680
00:34:38,641 --> 00:34:40,211
I miss that.
681
00:34:40,252 --> 00:34:42,862
Sometimes I don't see it at all.
682
00:34:44,343 --> 00:34:46,913
You know and sometimes I
feel like I've lost her.
683
00:34:48,390 --> 00:34:49,650
- Ever get sad?
684
00:34:51,306 --> 00:34:54,566
- [exhales] Actually it scares
me more than it makes me sad.
685
00:34:54,614 --> 00:34:56,224
Sometimes it also pisses me off.
686
00:34:57,617 --> 00:34:58,617
What about yourself?
687
00:34:59,706 --> 00:35:00,786
- Well,
688
00:35:00,837 --> 00:35:01,747
I just...
689
00:35:03,623 --> 00:35:06,103
[Felix sighs]
690
00:35:09,150 --> 00:35:11,890
My mom, she needs me here.
691
00:35:11,935 --> 00:35:13,675
She can't survive without my help.
692
00:35:17,289 --> 00:35:18,289
- [Officer] I get it.
693
00:35:19,508 --> 00:35:20,858
Felix, I get it.
694
00:35:21,945 --> 00:35:23,465
Tell me what happened.
695
00:35:24,600 --> 00:35:25,430
- Okay.
696
00:35:26,820 --> 00:35:29,780
I got into some beef with
some kids on East 233rd
697
00:35:30,606 --> 00:35:33,216
and they jumped me and so I thought...
698
00:35:33,261 --> 00:35:34,131
- Get a gun, huh?
699
00:35:35,133 --> 00:35:35,963
- Yeah.
700
00:35:37,265 --> 00:35:41,095
One day Sister Rogers,
she found it in my bag.
701
00:35:43,010 --> 00:35:44,530
I knew I shouldn't have it,
702
00:35:44,577 --> 00:35:47,147
that she was just looking
out for me, just [sighs].
703
00:35:48,624 --> 00:35:51,584
I let her down and I've been
a part of something horrible
704
00:35:51,627 --> 00:35:53,187
this entire time.
705
00:35:53,238 --> 00:35:54,278
- No, not yet.
706
00:35:55,196 --> 00:35:56,886
And she's still watchin' over you.
707
00:35:58,112 --> 00:36:00,162
- [sighs] But then she took it.
708
00:36:01,420 --> 00:36:03,810
- Did Sister Rogers take the gun?
709
00:36:03,857 --> 00:36:05,767
- No, not Sister Rogers.
710
00:36:17,740 --> 00:36:20,400
[ominous music]
711
00:36:28,316 --> 00:36:30,406
- [Father Evans] You
must be Detective Blue?
712
00:36:30,449 --> 00:36:31,799
- Yes, sir, pleasure to meet you, Father.
713
00:36:31,841 --> 00:36:33,321
I believe you spoke with my partner?
714
00:36:33,365 --> 00:36:35,715
- Oh yes, a nice girl.
715
00:36:35,758 --> 00:36:36,928
Any word yet?
716
00:36:36,977 --> 00:36:38,277
- We're getting close, sir.
717
00:36:43,113 --> 00:36:47,033
- It seems so strange
not seeing Sister Rogers.
718
00:36:50,904 --> 00:36:52,784
She liked to pray at night.
719
00:36:52,819 --> 00:36:53,779
She couldn't sleep.
720
00:36:53,820 --> 00:36:55,430
"There's too much to do," she'd say.
721
00:36:56,953 --> 00:36:59,613
- Did she spend any nights
at the community center, sir?
722
00:36:59,652 --> 00:37:00,832
- Oh yeah, yeah, yeah.
723
00:37:00,870 --> 00:37:04,660
She and Sister Martha, both night owls,
724
00:37:04,700 --> 00:37:08,750
especially lately with
all the new developments.
725
00:37:08,791 --> 00:37:10,361
- And where is Sister Martha now?
726
00:37:10,402 --> 00:37:11,752
- I think she's at the center.
727
00:37:11,794 --> 00:37:13,584
You're welcome to wait.
728
00:37:13,622 --> 00:37:14,452
- Thank you.
729
00:37:16,190 --> 00:37:18,580
You know, this is my first
time back at the church,
730
00:37:18,627 --> 00:37:22,277
any church, since my mother's wake.
731
00:37:23,284 --> 00:37:26,114
[exhales] I just realized that.
732
00:37:28,333 --> 00:37:30,863
- You'd be surprised
how often I hear that.
733
00:37:30,900 --> 00:37:33,900
But at the end of the day, you know,
734
00:37:33,947 --> 00:37:35,117
it's just a building.
735
00:37:37,864 --> 00:37:39,564
What's in your heart, Detective?
736
00:37:41,520 --> 00:37:43,350
- Was that like a personal question?
737
00:37:43,391 --> 00:37:46,921
[Father Evans laughs]
738
00:37:46,960 --> 00:37:47,740
- Sorry.
739
00:37:47,787 --> 00:37:49,307
Occupational hazard.
740
00:37:50,268 --> 00:37:52,838
[Jimmy laughs]
741
00:37:54,010 --> 00:37:54,840
- Um,
742
00:37:56,752 --> 00:37:57,672
well, um...
743
00:38:04,978 --> 00:38:06,458
Well in my heart she's fine with it.
744
00:38:06,501 --> 00:38:07,421
- [Father Evans] Hm.
745
00:38:11,027 --> 00:38:12,157
- But I'm not.
746
00:38:15,510 --> 00:38:16,640
I'm just numb.
747
00:38:17,512 --> 00:38:18,862
- [Father Evans] Go on, my son.
748
00:38:20,602 --> 00:38:24,132
- [Jimmy] [laughs] Are we like
really doin' this right now?
749
00:38:24,171 --> 00:38:26,431
- Another moment is
expected but never promised.
750
00:38:26,478 --> 00:38:28,648
- Wow, did you just make that up?
751
00:38:28,697 --> 00:38:31,127
- I surprise myself sometimes.
752
00:38:31,178 --> 00:38:33,658
[men chuckle]
753
00:38:34,790 --> 00:38:37,450
[Jimmy exhales]
754
00:38:44,800 --> 00:38:46,450
- You know, all right,
here's the thing, man.
755
00:38:46,498 --> 00:38:47,798
I lie, I cheat,
756
00:38:48,804 --> 00:38:53,814
I hurt those closest to
me, and I hurt strangers.
757
00:38:54,157 --> 00:38:55,327
I mean, I'd do it again.
758
00:39:00,381 --> 00:39:01,731
I've killed people, Father.
759
00:39:04,298 --> 00:39:07,868
I've been ordered to shoot people.
760
00:39:10,957 --> 00:39:11,907
There was this kid.
761
00:39:14,003 --> 00:39:16,753
[pew bangs]
762
00:39:16,789 --> 00:39:18,399
What kind of man shoots
a child, his father?
763
00:39:18,443 --> 00:39:19,363
Just, I...
764
00:39:20,923 --> 00:39:23,753
[somber music]
765
00:39:23,796 --> 00:39:25,926
I just don't know where
the line is anymore.
766
00:39:30,759 --> 00:39:32,589
I don't even know if I care.
767
00:39:32,631 --> 00:39:34,551
- You know what I think?
768
00:39:34,589 --> 00:39:36,939
[pew bangs]
769
00:39:38,767 --> 00:39:40,727
Bullshit. [laughs]
770
00:39:44,817 --> 00:39:48,597
People who don't care
don't say they don't care.
771
00:39:48,647 --> 00:39:50,817
They just simply stop caring.
772
00:39:53,521 --> 00:39:55,961
You, you're a fighter.
773
00:39:57,569 --> 00:39:59,009
You're still fighting.
774
00:40:02,574 --> 00:40:06,104
You know, God loves all of his children,
775
00:40:06,142 --> 00:40:10,712
even those that consider
themselves lost causes.
776
00:40:12,061 --> 00:40:14,411
Why don't you do yourself a favor,
777
00:40:14,455 --> 00:40:17,585
open up your heart, let
Him in a little bit.
778
00:40:17,632 --> 00:40:19,422
Come and feel the healing,
779
00:40:20,548 --> 00:40:21,848
and sin no more.
780
00:40:23,116 --> 00:40:25,416
- I can not promise you that, sir.
781
00:40:25,466 --> 00:40:27,426
- Eh, I figured, but it was worth a try.
782
00:40:28,774 --> 00:40:30,474
- And please ask the sister to call me?
783
00:40:30,515 --> 00:40:31,385
- Yeah.
784
00:40:33,561 --> 00:40:34,561
[church bells ringing]
785
00:40:34,606 --> 00:40:35,426
Detective.
786
00:40:36,521 --> 00:40:39,311
You know, the archangels were warriors.
787
00:40:39,349 --> 00:40:40,959
People don't remember that.
788
00:40:41,874 --> 00:40:45,094
They did some questionable
things, in my opinion.
789
00:40:46,008 --> 00:40:49,838
But at the end of the
day, they cast evil out
790
00:40:49,882 --> 00:40:51,142
of the kingdom of heaven.
791
00:40:53,451 --> 00:40:56,281
- You're callin' me an angel?
- Oh God, no.
792
00:40:56,323 --> 00:40:58,983
What I'm saying is even the
Almighty needed somebody
793
00:40:59,021 --> 00:41:01,681
to go out there and fight
for the right thing.
794
00:41:01,720 --> 00:41:06,290
You, you go out there and
fight for the right thing.
795
00:41:06,333 --> 00:41:08,163
- I'm tryin', Father.
796
00:41:08,204 --> 00:41:09,554
I'm tryin'.
797
00:41:09,597 --> 00:41:12,467
- God knows that's all you can do.
798
00:41:13,427 --> 00:41:14,427
- Thank you.
799
00:41:15,473 --> 00:41:16,303
- You're welcome.
800
00:41:18,214 --> 00:41:19,004
Amen.
801
00:41:22,480 --> 00:41:23,790
- Amen.
802
00:41:23,829 --> 00:41:25,659
- [Father Evans] Amen.
803
00:41:33,316 --> 00:41:35,186
- Kiki gave me a gun, yeah.
804
00:41:36,102 --> 00:41:41,022
I never used it, but I
carried it everywhere.
805
00:41:41,063 --> 00:41:43,723
Even to the church and
the community center.
806
00:41:43,762 --> 00:41:47,422
One day Sister Martha found it in my bag.
807
00:41:47,461 --> 00:41:48,681
- And then what happened?
808
00:41:50,899 --> 00:41:54,559
[cell phone buttons clicking]
809
00:41:54,599 --> 00:41:57,209
[Jimmy grunts]
810
00:42:06,349 --> 00:42:07,259
- Sister Martha?
811
00:42:09,439 --> 00:42:10,659
- Yes?
812
00:42:10,702 --> 00:42:12,572
- I know that Sister
Rogers and Sister Martha
813
00:42:12,617 --> 00:42:14,577
were just looking out for me, but--
814
00:42:14,619 --> 00:42:15,529
- You wanted it back.
815
00:42:15,576 --> 00:42:16,876
- To get rid of it.
816
00:42:16,925 --> 00:42:18,965
I didn't want no heat coming down on me.
817
00:42:19,014 --> 00:42:20,284
I'm sure the gun was hot.
818
00:42:21,364 --> 00:42:22,454
- But it wasn't there.
819
00:42:24,542 --> 00:42:25,892
- Yeah.
820
00:42:25,934 --> 00:42:28,024
- You spoke with my
partner, Officer Rodriguez?
821
00:42:28,894 --> 00:42:29,724
- Yes.
822
00:42:30,678 --> 00:42:31,638
How can I help you?
823
00:42:32,898 --> 00:42:33,728
- Jimmy.
824
00:42:44,518 --> 00:42:45,348
- Carissa.
825
00:42:48,391 --> 00:42:50,441
- I need to tell you something.
826
00:42:50,480 --> 00:42:53,570
[soft ominous music]
827
00:42:56,443 --> 00:42:58,663
- I came here to avoid things like this.
828
00:43:01,317 --> 00:43:02,797
We wanted to help everyone.
829
00:43:06,279 --> 00:43:08,629
Sister, I need to talk to you.
830
00:43:08,673 --> 00:43:09,463
- What's wrong?
831
00:43:09,499 --> 00:43:10,329
Are you all right?
832
00:43:11,197 --> 00:43:13,067
- I'm worried about Felix.
833
00:43:13,112 --> 00:43:14,372
I found a gun in his bag.
834
00:43:14,417 --> 00:43:15,637
- What is he doing with a gun?
835
00:43:15,680 --> 00:43:16,640
- [Sister Martha] Kiki gave it to him.
836
00:43:16,681 --> 00:43:18,251
- That man infects everything.
837
00:43:18,291 --> 00:43:19,211
- Can you help me?
838
00:43:20,119 --> 00:43:22,339
Take it and bury it.
839
00:43:22,382 --> 00:43:23,732
- [Sister Carissa] No police?
840
00:43:23,775 --> 00:43:26,815
- Felix has come so far,
I don't wanna abandon him.
841
00:43:26,865 --> 00:43:27,685
- I understand.
842
00:43:28,997 --> 00:43:29,997
- Thank you, Sister.
843
00:43:32,261 --> 00:43:33,791
We were going to change things.
844
00:43:37,353 --> 00:43:38,183
Carissa.
845
00:43:40,835 --> 00:43:42,135
- I need to tell you something.
846
00:43:42,184 --> 00:43:43,754
- Hey, Cap.
847
00:43:43,795 --> 00:43:46,355
Hey listen, I think I stumbled
across another unit's case.
848
00:43:47,712 --> 00:43:48,762
I don't know, somethin' about a dead nun.
849
00:43:48,800 --> 00:43:50,370
- Hey, Boss, I just got off the phone
850
00:43:50,410 --> 00:43:52,800
with a detective from the 10th Precinct.
851
00:43:52,847 --> 00:43:55,457
They just found a missing
gun buried in Central Park.
852
00:43:55,502 --> 00:43:56,592
I'll tell Yolanda.
853
00:43:56,634 --> 00:43:57,854
[door bangs]
854
00:43:57,896 --> 00:43:59,376
- Hey!
855
00:43:59,419 --> 00:44:00,939
How you doin'?
856
00:44:00,986 --> 00:44:02,026
- Am I under arrest?
857
00:44:02,074 --> 00:44:03,254
- Derrick Ferguson, you're under arrest
858
00:44:03,292 --> 00:44:05,082
for the murder of Sister Ann Rogers.
859
00:44:06,556 --> 00:44:07,686
- I want my lawyer.
860
00:44:07,732 --> 00:44:09,912
- I don't give a shit what you want.
861
00:44:13,476 --> 00:44:14,736
- We were in love.
862
00:44:18,743 --> 00:44:21,963
[Sister Martha groans]
863
00:44:23,530 --> 00:44:24,440
I'm in love.
864
00:44:26,620 --> 00:44:28,840
[Sister Martha groaning]
865
00:44:28,883 --> 00:44:30,493
Oh, Sister Rogers!
866
00:44:30,537 --> 00:44:31,707
Sister Rogers.
867
00:44:31,756 --> 00:44:33,106
- [Dexter] Shit.
868
00:44:34,715 --> 00:44:36,015
- Sister Rogers.
869
00:44:36,064 --> 00:44:37,204
Stop, stop, stop.
870
00:44:37,239 --> 00:44:38,719
Sister Rogers, wait.
871
00:44:38,763 --> 00:44:43,203
[Sister Rogers thudding down stairs]
872
00:44:48,381 --> 00:44:50,561
- You told me everyone
was gone until noon.
873
00:44:53,125 --> 00:44:54,995
It was an accident, I saw.
874
00:44:56,781 --> 00:44:57,781
- It doesn't matter.
875
00:44:58,826 --> 00:44:59,826
We'll lose it all.
876
00:45:01,307 --> 00:45:02,477
Everything.
877
00:45:02,525 --> 00:45:03,825
- [Dexter] I know what to do.
878
00:45:05,703 --> 00:45:07,103
- So do I.
879
00:45:07,139 --> 00:45:07,969
Get the body.
880
00:45:16,452 --> 00:45:18,022
One more time.
881
00:45:18,063 --> 00:45:19,153
- [Dexter] I'll get the car.
882
00:45:19,194 --> 00:45:20,284
- [Sister Martha] I'll stay with the body.
883
00:45:20,326 --> 00:45:21,406
- When it's clear.
884
00:45:21,457 --> 00:45:22,277
- We'll take her and put her in the alley.
885
00:45:22,328 --> 00:45:23,718
- And then home.
886
00:45:23,764 --> 00:45:25,724
We have to make it look like it's a gang.
887
00:45:25,766 --> 00:45:26,896
- You'll need a gun.
888
00:45:26,941 --> 00:45:27,811
- Right.
- Go.
889
00:45:41,869 --> 00:45:43,479
- It's clear.
890
00:45:43,523 --> 00:45:44,703
[gun fires]
891
00:45:44,742 --> 00:45:45,662
- Get cleaned up.
892
00:45:46,961 --> 00:45:48,311
We wait until night.
893
00:45:54,186 --> 00:45:55,096
I'm in love.
894
00:45:57,102 --> 00:45:58,492
That's not a sin.
895
00:45:58,538 --> 00:46:01,188
- No, but murder is.
896
00:46:01,236 --> 00:46:02,056
Call it in.
897
00:46:04,109 --> 00:46:05,979
You did the right thing by calling us.
898
00:46:08,200 --> 00:46:11,200
[soft somber music]
899
00:46:22,823 --> 00:46:25,873
[footsteps thudding]
900
00:46:37,533 --> 00:46:40,713
- My heart is heavy with these events.
901
00:46:42,887 --> 00:46:44,707
- Father, did you know about them?
902
00:46:44,758 --> 00:46:46,628
[Father Evans inhales]
903
00:46:46,673 --> 00:46:47,503
- I did.
904
00:46:49,502 --> 00:46:50,372
Of course.
905
00:46:51,678 --> 00:46:53,848
I just thought that she
would find her way back
906
00:46:53,898 --> 00:46:56,028
or it was love.
907
00:46:57,858 --> 00:46:59,688
A true test of faith, Detective.
908
00:47:02,994 --> 00:47:04,734
- Well luckily there's still forgiveness
909
00:47:04,778 --> 00:47:05,998
for lost causes, sir.
910
00:47:07,302 --> 00:47:08,702
- God forgives.
911
00:47:08,738 --> 00:47:09,568
I'm human.
912
00:47:11,959 --> 00:47:13,399
I need more time.
913
00:47:14,396 --> 00:47:17,486
[soft ominous music]
914
00:47:22,274 --> 00:47:23,414
- How did you know?
915
00:47:26,800 --> 00:47:28,020
- [Jimmy] Just a hunch.
916
00:47:28,062 --> 00:47:29,542
- Agent Blue, I got
your ballistics report.
917
00:47:29,585 --> 00:47:32,495
99.9% match and that was the same gun
918
00:47:32,545 --> 00:47:34,325
that they used to murder the nuns.
919
00:47:34,373 --> 00:47:35,423
- I mean nothin' fit.
920
00:47:36,375 --> 00:47:38,375
I don't know, I guess I was just hopin'
921
00:47:38,420 --> 00:47:40,030
she'd listen to her better angel.
922
00:47:40,945 --> 00:47:43,815
- Yeah [chuckles], right, 'cause
that happens all the time.
923
00:48:01,922 --> 00:48:04,272
- You finally got me to
drink your river water, huh?
924
00:48:04,316 --> 00:48:07,406
- It's pretty good, though, right?
925
00:48:07,449 --> 00:48:08,969
- This is good.
926
00:48:09,016 --> 00:48:10,056
- It is.
927
00:48:10,104 --> 00:48:12,764
- How's your appointments goin'?
928
00:48:12,802 --> 00:48:14,072
- You mean rehab?
929
00:48:15,631 --> 00:48:16,891
Call it what it is.
930
00:48:17,895 --> 00:48:20,155
- Don't worry, I got this.
931
00:48:20,201 --> 00:48:24,081
[mumbles] six weeks, [mumbles].
932
00:48:24,118 --> 00:48:25,548
- That's what I love to hear.
933
00:48:25,598 --> 00:48:27,688
That's what I love to hear.
934
00:48:27,730 --> 00:48:29,340
So, my dad used to do this for me
935
00:48:29,384 --> 00:48:31,304
so I'm gonna do it for you.
936
00:48:31,343 --> 00:48:34,783
He got me my first wallet,
I'm givin' you yours.
937
00:48:34,824 --> 00:48:37,224
- Thank you.
- You're welcome.
938
00:48:40,352 --> 00:48:42,752
- Ma, there's money in here.
939
00:48:42,789 --> 00:48:43,789
- Slow down, kiddo.
940
00:48:43,833 --> 00:48:45,973
Don't spend it all in one spot, okay?
941
00:48:46,010 --> 00:48:48,800
- Okay, okay, I'll try to be responsible.
942
00:48:48,838 --> 00:48:52,148
- [chuckles] All right.
943
00:48:53,800 --> 00:48:55,450
Hey, what you got there?
944
00:48:55,497 --> 00:48:56,927
- This?
- Yeah.
945
00:48:56,977 --> 00:49:00,457
- Nothin', just a pic
of me and Sister Rogers.
946
00:49:06,117 --> 00:49:06,937
- Oh.
947
00:49:06,987 --> 00:49:08,337
Yeah.
948
00:49:08,380 --> 00:49:09,250
That right there, that's a dude
949
00:49:09,294 --> 00:49:11,994
with a bright future. [laughs]
950
00:49:15,430 --> 00:49:16,260
Good.
951
00:49:17,737 --> 00:49:19,517
Jump in here 'cause this
pizza's not gonna eat itself.
952
00:49:19,565 --> 00:49:20,955
Go ahead, grab yourself another one.
953
00:49:21,001 --> 00:49:22,831
- Another one.
- Another one.
954
00:49:32,447 --> 00:49:35,537
[soft ominous music]
955
00:50:07,526 --> 00:50:11,306
[cell phone buttons clicking]
956
00:50:23,890 --> 00:50:26,630
[dramatic music]
957
00:52:03,163 --> 00:52:05,213
[creature growls]
958
00:52:05,252 --> 00:52:08,172
[creature cackles]
66017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.