Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,642 --> 00:00:30,642
Downloaded from
TopNow.se
2
00:00:31,363 --> 00:00:34,433
[Harley] They say,
if you wanna tell a story right,
3
00:00:34,500 --> 00:00:36,402
you gotta start
at the beginning.
4
00:00:39,405 --> 00:00:42,108
Too far? Fine.
5
00:00:42,175 --> 00:00:45,477
- This is me, Harleen Quinzel.
- [giggling]
6
00:00:45,544 --> 00:00:46,847
When I was a kid,
7
00:00:46,913 --> 00:00:48,581
my dad traded me
for a six-pack of beer.
8
00:00:48,647 --> 00:00:50,083
But however many times
he tried to ditch me...
9
00:00:50,150 --> 00:00:51,350
Daddy!
10
00:00:51,417 --> 00:00:53,053
- ...I kept coming back.
- Ah!
11
00:00:53,119 --> 00:00:55,155
Eventually,
he found me a new home.
12
00:00:55,222 --> 00:00:56,722
- [Harleen grunts]
- [Harley] The good sisters
13
00:00:56,789 --> 00:00:59,092
of St. Bernadette's
taught me a lot.
14
00:00:59,159 --> 00:01:00,593
[groaning]
15
00:01:00,659 --> 00:01:03,964
But I was never
an establishment kinda gal.
16
00:01:04,030 --> 00:01:06,266
All things considered,
I did good.
17
00:01:06,333 --> 00:01:07,600
I even went to college.
18
00:01:07,666 --> 00:01:09,169
Got my PhD.
19
00:01:09,236 --> 00:01:11,403
Had my heart broken
once or twice.
20
00:01:11,470 --> 00:01:13,572
Finding love,
it's not easy.
21
00:01:13,639 --> 00:01:15,976
So I threw myself
into my work,
22
00:01:16,042 --> 00:01:17,310
became a psychiatrist.
23
00:01:17,376 --> 00:01:19,511
That's when I met him.
24
00:01:19,578 --> 00:01:22,381
- Mr. J. My Joker.
- [Harleen sighs happily]
25
00:01:22,448 --> 00:01:23,884
[Harley] Oh, I fell hard.
26
00:01:23,950 --> 00:01:26,485
Like out of a plane
without a parachute,
27
00:01:26,552 --> 00:01:27,653
right in
your dumb fucking face
28
00:01:27,720 --> 00:01:28,989
- kinda hard.
- [groans]
29
00:01:29,055 --> 00:01:31,324
I lost all sense
of who I was.
30
00:01:31,390 --> 00:01:34,094
- I only had eyes for Puddin'.
- [Joker laughing]
31
00:01:34,160 --> 00:01:35,728
[Harley] We all know the saying,
32
00:01:35,794 --> 00:01:37,529
"Behind every successful man
33
00:01:37,596 --> 00:01:39,332
there's a badass broad."
34
00:01:39,398 --> 00:01:40,867
Well, that was me.
35
00:01:40,934 --> 00:01:42,802
I was the brains
behind some of
36
00:01:42,869 --> 00:01:44,603
- Mr. J's greatest stunts.
- Ha-ha!
37
00:01:44,670 --> 00:01:46,206
Not that
he let anyone know it.
38
00:01:46,273 --> 00:01:47,941
- [henchmen cheering]
- Puddin'?
39
00:01:48,008 --> 00:01:50,709
I guess all good things
have to come to an end.
40
00:01:50,776 --> 00:01:51,777
[sobs]
41
00:01:51,845 --> 00:01:53,046
So...
42
00:01:54,347 --> 00:01:55,447
[Harley screams]
43
00:01:55,514 --> 00:01:56,883
...we broke up.
44
00:01:56,950 --> 00:01:58,684
[Harley yelps]
45
00:01:58,751 --> 00:02:01,154
- [sobbing]
- I handled it real mature.
46
00:02:01,221 --> 00:02:04,224
But Mr. J was super
broke up about it.
47
00:02:04,291 --> 00:02:07,693
- [continues sobbing]
- ["I Hate Myself For Loving You" playing]
48
00:02:07,760 --> 00:02:12,731
I got an amazing new place
that was all mine.
49
00:02:12,798 --> 00:02:15,101
♪ Midnight, gettin' uptight
Where are you? ♪
50
00:02:15,168 --> 00:02:17,770
It gave me the space
to really reflect
51
00:02:17,837 --> 00:02:19,738
on the mistakes of my past.
52
00:02:21,473 --> 00:02:23,575
♪ I know I'm hangin'
But I'm still wantin' you ♪
53
00:02:23,642 --> 00:02:26,612
I had to find
a new identity.
54
00:02:27,948 --> 00:02:29,615
A new me.
55
00:02:31,017 --> 00:02:32,584
[sobbing]
56
00:02:32,651 --> 00:02:34,020
It wasn't easy.
57
00:02:34,087 --> 00:02:36,755
But after a while,
I even opened myself up
58
00:02:36,823 --> 00:02:39,426
to the possibility
of new love.
59
00:02:39,491 --> 00:02:40,894
[Harley gasps]
60
00:02:42,461 --> 00:02:43,529
Hi.
61
00:02:43,595 --> 00:02:46,565
Hello, nice baby.
62
00:02:46,632 --> 00:02:48,001
[Harley laughing]
63
00:02:50,036 --> 00:02:51,704
Here's the thing
about new love...
64
00:02:51,770 --> 00:02:54,207
I take payment-in-kind.
65
00:02:54,274 --> 00:02:57,643
- ...you have to feed it.
- [hyena growling]
66
00:02:57,710 --> 00:03:01,881
- ♪ I think of you Every night and day ♪
- [Harley sobbing]
67
00:03:01,948 --> 00:03:07,486
♪ You took my heart
Then you took my pride away ♪
68
00:03:07,553 --> 00:03:09,722
Soon enough,
I was back on my feet.
69
00:03:09,788 --> 00:03:13,360
Ready to move on,
to make new friends.
70
00:03:13,426 --> 00:03:16,463
[announcer on PA]
She means fucking business!
71
00:03:16,528 --> 00:03:18,031
- Oh, here we go!
- [Harley] Whip me!
72
00:03:18,098 --> 00:03:19,631
[announcer] She has taken
a whip from the pivot,
73
00:03:19,698 --> 00:03:21,567
catapulted to the high side!
74
00:03:21,633 --> 00:03:23,535
- Oh!
- [woman groans]
75
00:03:30,776 --> 00:03:33,213
Yeah! Come on!
[jeers]
76
00:03:33,279 --> 00:03:37,583
[Harley] It was time for Gotham
to meet the new Harley Quinn,
77
00:03:37,649 --> 00:03:39,986
so I really
put myself out there.
78
00:03:40,053 --> 00:03:42,788
[teammate] Ride that pole
like you ride your man!
79
00:03:42,856 --> 00:03:43,957
[dance music playing]
80
00:03:44,024 --> 00:03:45,657
[Harley's teammates whooping]
81
00:03:45,724 --> 00:03:46,926
[couple exclaims]
82
00:03:47,961 --> 00:03:50,930
God damn it.
Sit the fuck down.
83
00:03:50,997 --> 00:03:52,265
What?
84
00:03:52,332 --> 00:03:56,002
I said sit your skinny ass
down, you dumb slut.
85
00:03:56,069 --> 00:03:57,736
Okay.
86
00:03:57,804 --> 00:03:59,005
[Sionis's driver screaming]
87
00:03:59,072 --> 00:04:00,940
- [people gasp]
- [music stops]
88
00:04:01,007 --> 00:04:03,376
You broke my fucking legs!
89
00:04:03,443 --> 00:04:04,978
Oh, boo-hoo.
90
00:04:05,045 --> 00:04:06,545
- [Sionis's driver groaning]
- [laughing]
91
00:04:07,180 --> 00:04:08,614
[people murmuring]
92
00:04:09,215 --> 00:04:10,649
What?
93
00:04:10,716 --> 00:04:14,287
It's not a party without a little
drama, am I right?
94
00:04:14,354 --> 00:04:16,523
Come on! Turn it up!
95
00:04:16,588 --> 00:04:18,958
- Shots on the house.
- [music playing]
96
00:04:19,025 --> 00:04:23,229
Call me dumb.
I have a PhD, motherfucker.
97
00:04:23,296 --> 00:04:25,365
- Miss Quinn.
- Romy.
98
00:04:25,432 --> 00:04:26,499
That was my driver.
99
00:04:26,565 --> 00:04:28,134
Oh, whoops.
100
00:04:28,201 --> 00:04:30,170
Well, I'm sure it was his fault.
Consider him fired.
101
00:04:30,236 --> 00:04:31,304
Consider me grateful.
102
00:04:31,371 --> 00:04:33,540
Especially since
I know you don't like me.
103
00:04:33,605 --> 00:04:36,608
I agitate his already delicate
sense of mental equilibrium.
104
00:04:36,675 --> 00:04:38,445
That and
his obsessive-compulsive need
105
00:04:38,511 --> 00:04:39,846
to be
the center of attention.
106
00:04:39,913 --> 00:04:42,549
Will your paramour
be joining us this evening?
107
00:04:42,614 --> 00:04:46,286
Not tonight, Romy.
Not tonight.
108
00:04:46,352 --> 00:04:47,821
Well, enjoy yourself,
Miss Quinn.
109
00:04:47,887 --> 00:04:49,889
And do give
the Joker my best.
110
00:04:49,956 --> 00:04:51,623
[Harley]
Okay, fine, so I hadn't
111
00:04:51,690 --> 00:04:52,758
told people
about the breakup.
112
00:04:52,826 --> 00:04:54,626
But you don't understand.
113
00:04:54,693 --> 00:04:56,196
Find me a new driver.
114
00:04:56,262 --> 00:04:59,499
[Harley] Being Joker's girl
gave me immunity.
115
00:04:59,566 --> 00:05:03,336
I could do whatever I wanted
to whoever I wanted,
116
00:05:03,403 --> 00:05:06,206
and no one
ever dared to object.
117
00:05:06,272 --> 00:05:08,007
- ["Boss Bitch" playing]
- [indistinct chattering]
118
00:05:08,074 --> 00:05:09,675
♪ Two for one
You know a bitch buy four ♪
119
00:05:09,741 --> 00:05:11,411
♪ And two left feet
You know I always drop ♪
120
00:05:11,478 --> 00:05:13,279
♪ First thing a girl did
Was a bop ♪
121
00:05:13,346 --> 00:05:15,081
♪ I'm the whole damn cake
And the cherry on top ♪
122
00:05:15,148 --> 00:05:17,350
♪ Shook up the bottom
Made a good girl pop ♪
123
00:05:17,417 --> 00:05:19,886
♪ You ain't even here to party Ken
in the club tryna pipe a Barbie ♪
124
00:05:19,953 --> 00:05:21,720
And don't let him
give you shit, okay?
125
00:05:21,787 --> 00:05:24,090
You have to
stick up for yourself.
126
00:05:24,157 --> 00:05:26,326
♪ I don't wanna
Row, row, row the boat ♪
127
00:05:26,392 --> 00:05:28,294
♪ Wrist full of rocks
And I hope I float ♪
128
00:05:28,361 --> 00:05:30,597
♪ Big up yourself
'Cause you know they don't ♪
129
00:05:30,662 --> 00:05:32,565
- ♪ I chew, chew, chew 'Cause they hope I choke ♪
- [vomiting]
130
00:05:32,631 --> 00:05:34,334
♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪
131
00:05:34,400 --> 00:05:35,969
♪ I'm a bitch and a boss
And I shine like gloss ♪
132
00:05:36,035 --> 00:05:37,736
♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪
133
00:05:37,804 --> 00:05:39,705
♪ I'm a bitch and a boss
And I shine like gloss ♪
134
00:05:39,771 --> 00:05:41,474
♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪
135
00:05:41,541 --> 00:05:43,109
♪ I'm a bitch and a boss
And I shine like gloss ♪
136
00:05:43,176 --> 00:05:44,944
[teammate 1] Oh, please.
I give it a few days
137
00:05:45,011 --> 00:05:46,446
before they're back together.
138
00:05:46,513 --> 00:05:47,881
[Harley] Even when I did
try and tell people,
139
00:05:47,947 --> 00:05:49,215
they didn't believe me.
140
00:05:49,282 --> 00:05:50,817
[Shell] Come on.
She told me they're really
141
00:05:50,884 --> 00:05:52,152
- broken up this time.
- [teammate 1 scoffs]
142
00:05:52,218 --> 00:05:54,020
[teammate 1]
Sure they are, Shell.
143
00:05:54,087 --> 00:05:55,922
That's why she's still wearing
that tacky "J" necklace.
144
00:05:55,989 --> 00:05:57,390
[teammates laughing]
145
00:05:57,457 --> 00:05:59,959
She is going to be running
right back into his arms
146
00:06:00,026 --> 00:06:01,528
the minute
he snaps his fingers.
147
00:06:01,594 --> 00:06:03,695
[teammate 1] If not him,
the next closest alpha male
148
00:06:03,762 --> 00:06:04,831
- with a pulse.
- [teammate 2] Mmm-hmm.
149
00:06:04,898 --> 00:06:07,000
Some people
just aren't born
150
00:06:07,066 --> 00:06:08,401
- to stand on their own.
- [teammate 3] Oh, girl,
151
00:06:08,468 --> 00:06:09,836
- let's drink. Come on.
- [teammate 2] All right.
152
00:06:09,903 --> 00:06:11,171
[Harley]
I knew I needed to find
153
00:06:11,237 --> 00:06:12,839
some way
to show the world
154
00:06:12,906 --> 00:06:15,842
that I'd cut ties
with Mr. J for good.
155
00:06:15,909 --> 00:06:17,110
[teammate 2] Harley!
156
00:06:19,379 --> 00:06:22,615
[Harley] Some people have the Eiffel
Tower, or Olive Garden.
157
00:06:22,681 --> 00:06:23,816
The Joker and I?
158
00:06:23,883 --> 00:06:25,285
Our love bloomed in
159
00:06:25,351 --> 00:06:28,321
a highly toxic
industrial processing plant.
160
00:06:29,055 --> 00:06:30,890
["Joke's On You" playing]
161
00:06:32,659 --> 00:06:34,460
[groans softly]
162
00:06:34,527 --> 00:06:35,895
And luckily for me,
163
00:06:35,962 --> 00:06:38,431
I have all
my best ideas drunk.
164
00:06:38,498 --> 00:06:42,001
I have the best idea!
165
00:06:42,068 --> 00:06:44,504
- [urinating]
- [sighs heavily]
166
00:06:44,571 --> 00:06:46,372
♪ Took my last breath ♪
167
00:06:46,439 --> 00:06:48,074
- [engine starting]
- ♪ Like the smoke from my lips ♪
168
00:06:48,141 --> 00:06:49,708
♪ I've lied for you ♪
169
00:06:49,775 --> 00:06:53,046
The fuck? Hey! Hey!
Come back here!
170
00:06:53,112 --> 00:06:55,747
♪ My knees are bruised
From kneeling to you ♪
171
00:06:55,815 --> 00:06:59,751
♪ I've had enough
But you're too hard to quit ♪
172
00:06:59,819 --> 00:07:01,221
- ♪ We've had our fun ♪
- [grunts]
173
00:07:01,287 --> 00:07:03,389
♪ Now your sugar
makes me sick ♪
174
00:07:03,456 --> 00:07:05,625
This is
where it all began, Puddin'.
175
00:07:05,692 --> 00:07:07,093
[gasping]
176
00:07:07,160 --> 00:07:09,596
You motherfucker!
[grunts]
177
00:07:09,662 --> 00:07:14,500
♪ And now I'm laughin'
Through my tears ♪
178
00:07:14,567 --> 00:07:17,937
♪ I'm cryin' through my fear ♪
179
00:07:18,004 --> 00:07:23,876
♪ But baby
If I had to choose ♪
180
00:07:26,778 --> 00:07:29,482
♪ The joke's on you ♪
181
00:07:34,621 --> 00:07:36,022
♪ The joke's on you ♪
182
00:07:36,089 --> 00:07:38,524
It was the closure
I needed.
183
00:07:38,591 --> 00:07:39,926
A fresh start.
184
00:07:39,993 --> 00:07:42,061
A chance to be
my own woman.
185
00:07:42,128 --> 00:07:45,598
♪ God knows
I've tried to be kind ♪
186
00:07:45,665 --> 00:07:49,768
♪ But I will just
Lay down and die ♪
187
00:07:49,836 --> 00:07:53,840
♪ Wearin' a fake smile ♪
188
00:07:55,174 --> 00:07:56,775
But I wasn't
the only dame in Gotham
189
00:07:56,843 --> 00:07:58,511
looking for emancipation.
190
00:08:00,013 --> 00:08:02,548
This is our story.
191
00:08:04,783 --> 00:08:06,185
And I'm telling it,
192
00:08:06,252 --> 00:08:07,820
so I'll start
where I fucking want.
193
00:08:10,023 --> 00:08:11,224
Meet the cop.
194
00:08:11,291 --> 00:08:12,959
I got 50
says it was turf war.
195
00:08:13,026 --> 00:08:14,294
Not him.
196
00:08:14,360 --> 00:08:15,828
Well, as always,
you're wrong, Munroe.
197
00:08:15,895 --> 00:08:17,997
Her. Renee Montoya.
198
00:08:18,064 --> 00:08:19,532
Raised on '80s cop shows,
199
00:08:19,599 --> 00:08:21,501
she's always saying
cheesy shit like...
200
00:08:21,567 --> 00:08:23,236
There was only one shooter.
201
00:08:23,736 --> 00:08:25,104
Inside.
202
00:08:25,905 --> 00:08:27,407
This guy shot out the glass.
203
00:08:27,473 --> 00:08:28,508
Serrano.
204
00:08:29,175 --> 00:08:30,376
Yo. Hey.
205
00:08:31,544 --> 00:08:32,945
Have Ballistics
check for a bullet
206
00:08:33,012 --> 00:08:34,747
in one of those parked cars.
207
00:08:34,814 --> 00:08:37,116
Ten years ago,
she broke a career-making case.
208
00:08:37,183 --> 00:08:38,885
- Did I stutter?
- Go ahead.
209
00:08:38,951 --> 00:08:41,688
But her partner at the
time took all the credit.
210
00:08:41,754 --> 00:08:43,523
So while he made captain,
211
00:08:43,589 --> 00:08:45,391
she got stuck at detective
level with this idiot.
212
00:08:45,458 --> 00:08:47,493
Okay, you think one guy
got all four?
213
00:08:47,560 --> 00:08:49,195
Wait, wait, wait.
[shushing]
214
00:08:49,262 --> 00:08:50,797
I'm just saying,
we got four dead bodies here, you know.
215
00:08:50,863 --> 00:08:53,232
- One guy... Bullet holes.
- I'm trying to work.
216
00:08:53,299 --> 00:08:56,035
I'm sorry. Go ahead and work.
Go ahead.
217
00:09:00,473 --> 00:09:03,609
The shooter got close before drawing.
Six rounds.
218
00:09:03,676 --> 00:09:05,511
- Two for each of these three.
- [soft music playing]
219
00:09:05,578 --> 00:09:06,913
- [mafiosi chattering]
- [Rossi] Yo, mind your debt.
220
00:09:06,979 --> 00:09:08,181
I'm telling you.
221
00:09:08,247 --> 00:09:09,315
That girl, Angelina,
she's a princess.
222
00:09:09,382 --> 00:09:10,783
- Whoa. Hey.
- Look at this.
223
00:09:10,850 --> 00:09:12,352
- Is it Halloween?
- Hey. How you doing?
224
00:09:12,418 --> 00:09:13,486
[mafiosi groaning]
225
00:09:17,957 --> 00:09:19,592
- [yells]
- [groaning]
226
00:09:24,130 --> 00:09:26,466
And it wasn't about them.
227
00:09:26,532 --> 00:09:29,869
It was all about this guy,
right here.
228
00:09:30,737 --> 00:09:32,338
[Rossi breathing heavily]
229
00:09:33,973 --> 00:09:35,942
Do you know
who I am?
230
00:09:37,076 --> 00:09:38,945
[Rossi] You fucking bitch.
231
00:09:39,545 --> 00:09:41,214
[Rossi choking]
232
00:09:45,952 --> 00:09:48,121
[Rossi exhales]
233
00:09:48,187 --> 00:09:50,890
And this arrow
through his throat...
234
00:09:52,860 --> 00:09:55,161
She wanted him
to die slowly.
235
00:09:55,228 --> 00:09:58,064
- [Munroe] She?
- We got a hair.
236
00:09:58,131 --> 00:10:00,032
And he's got
a new assassin.
237
00:10:00,099 --> 00:10:01,300
[Munroe] Who does?
238
00:10:02,268 --> 00:10:05,271
Roman Beauvais Sionis.
239
00:10:05,338 --> 00:10:08,040
- [explosion]
- Jesus Christ.
240
00:10:08,107 --> 00:10:10,042
This is Montoya.
What the hell was that?
241
00:10:10,109 --> 00:10:12,078
[alarm blaring]
242
00:10:12,145 --> 00:10:13,546
- [indistinct shouting]
- [Munroe] Shit.
243
00:10:14,747 --> 00:10:16,549
[Montoya] Wow.
244
00:10:16,616 --> 00:10:18,084
- [officer] Detective.
- [Montoya] Yep?
245
00:10:18,151 --> 00:10:19,986
Found this necklace.
246
00:10:22,121 --> 00:10:23,656
Holy shit.
247
00:10:24,791 --> 00:10:26,426
Good work, Officer.
248
00:10:27,126 --> 00:10:28,327
What is it?
249
00:10:30,430 --> 00:10:32,598
Harley Quinn and
the Joker broke up.
250
00:10:32,665 --> 00:10:33,834
What?
251
00:10:33,901 --> 00:10:35,401
This was their spot.
252
00:10:35,468 --> 00:10:38,404
She just publicly updated
her relationship status.
253
00:10:38,471 --> 00:10:42,876
Harley Quinn just called
open season on herself.
254
00:10:42,942 --> 00:10:44,510
She did not
think this one through.
255
00:10:44,577 --> 00:10:47,413
[Harley] Yeah, no shit
I didn't think it through.
256
00:10:47,480 --> 00:10:49,682
I'm about to learn
that a lot of people
257
00:10:49,749 --> 00:10:51,384
in this city want me dead.
258
00:10:51,451 --> 00:10:54,855
And at the top of
that list is this guy.
259
00:10:54,922 --> 00:10:56,222
[Keo family whimpering]
260
00:10:56,289 --> 00:10:59,992
Mr. Keo and his lovely
wife and daughter.
261
00:11:00,059 --> 00:11:02,161
You kinda forced
my hand here.
262
00:11:02,228 --> 00:11:04,630
Gotta say,
I'm a little disappointed.
263
00:11:07,935 --> 00:11:12,038
I gave you a great pitch.
Didn't I?
264
00:11:12,738 --> 00:11:14,173
[groaning]
265
00:11:14,240 --> 00:11:15,641
And I thought... Shh!
266
00:11:15,708 --> 00:11:17,510
- [whimpering continues]
- [groaning continues]
267
00:11:17,577 --> 00:11:19,979
I thought we could build
something beautiful together.
268
00:11:20,046 --> 00:11:21,849
I thought we could
be family.
269
00:11:21,915 --> 00:11:23,249
[muffled screaming]
270
00:11:29,222 --> 00:11:30,490
[breathing heavily]
271
00:11:35,528 --> 00:11:37,630
- [muffled screaming]
- I'm gonna set you free.
272
00:11:38,899 --> 00:11:40,099
Mmm...
273
00:11:41,802 --> 00:11:45,638
What about her?
274
00:11:45,705 --> 00:11:46,772
[whimpering]
275
00:11:50,811 --> 00:11:52,578
I think we can let her go.
276
00:11:52,645 --> 00:11:55,715
I mean, this is a pretty loud
fucking shitshow of a message.
277
00:11:55,781 --> 00:11:56,782
[Sionis and Zsasz laughing]
278
00:12:00,753 --> 00:12:03,089
[Sionis] Baby. Aww.
279
00:12:03,623 --> 00:12:05,024
Don't cry.
280
00:12:06,559 --> 00:12:09,795
Thank you. [sniffles]
Thank you.
281
00:12:09,863 --> 00:12:11,030
You're welcome.
282
00:12:11,097 --> 00:12:12,298
[Miss Keo sniffles]
283
00:12:13,099 --> 00:12:15,034
Is that a snot bubble?
284
00:12:15,101 --> 00:12:17,403
- Ew. Gross.
- What?
285
00:12:17,470 --> 00:12:20,072
Oh, I've changed my mind.
Peel it off.
286
00:12:20,139 --> 00:12:21,741
No. No! [screaming]
287
00:12:23,709 --> 00:12:25,378
[Harley] The wack
job with the penchant
288
00:12:25,444 --> 00:12:28,514
for peeling faces
is Roman Sionis,
289
00:12:28,581 --> 00:12:29,682
aka
290
00:12:29,749 --> 00:12:31,551
Black Mask.
291
00:12:32,618 --> 00:12:34,320
[whoops]
292
00:12:34,387 --> 00:12:37,757
The fact that he wants me
dead hasn't yet hit my radar.
293
00:12:37,824 --> 00:12:40,660
See, I was halfway across town,
294
00:12:40,726 --> 00:12:44,263
hungover,
and thinking about breakfast.
295
00:12:44,330 --> 00:12:46,132
- [sizzling]
- ["I'm Gonna Love You Just A Little More, Baby" playing]
296
00:12:46,198 --> 00:12:51,370
Egg, bacon,
American cheese.
297
00:12:51,437 --> 00:12:55,741
Soft, toasted buttered roll.
298
00:12:55,809 --> 00:12:58,644
Just a dash
of hot sauce.
299
00:12:58,711 --> 00:13:00,079
Not too much, Sal.
300
00:13:00,146 --> 00:13:02,315
I wanna taste the cheese.
301
00:13:02,381 --> 00:13:05,251
What a way to
start my new life.
302
00:13:05,318 --> 00:13:06,586
[sighs happily]
303
00:13:06,652 --> 00:13:10,824
With the perfect
egg sandwich.
304
00:13:11,524 --> 00:13:12,558
Mmm!
305
00:13:13,827 --> 00:13:15,661
You're a lifesaver, Sal.
306
00:13:17,730 --> 00:13:21,634
And I'm good for the 75 cents, okay?
I promise.
307
00:13:21,701 --> 00:13:24,437
That's all the money
I got in the world,
308
00:13:24,503 --> 00:13:26,405
and it's so worth it.
309
00:13:28,041 --> 00:13:29,943
[both laughing]
310
00:13:30,010 --> 00:13:32,578
[Harley] I don't know if it's
the stray Armenian arm hair,
311
00:13:32,645 --> 00:13:34,313
or the fact that
his cheese slices
312
00:13:34,380 --> 00:13:36,215
are always six months
out of date,
313
00:13:36,282 --> 00:13:40,020
but no one makes
an egg sandwich like Sal.
314
00:13:40,087 --> 00:13:42,254
I mean it, Sal.
No one.
315
00:13:45,157 --> 00:13:47,526
♪ Deeper and deeper ♪
316
00:13:47,593 --> 00:13:50,998
♪ In love with you
I'm falling ♪
317
00:13:51,064 --> 00:13:53,066
♪ Sweeter and sweeter ♪
318
00:13:53,132 --> 00:13:56,202
♪ Your tender words of love
Keep calling ♪
319
00:13:56,268 --> 00:13:57,971
[police siren wails]
320
00:13:58,038 --> 00:13:59,605
Freeze! Gotham PD.
321
00:13:59,672 --> 00:14:02,843
[Harley]
Yeah, I don't think so.
322
00:14:02,909 --> 00:14:04,310
Are you fucking kidding me?
323
00:14:04,377 --> 00:14:05,578
- [car horn honking]
- [brakes screech]
324
00:14:08,048 --> 00:14:10,316
Yo! Police.
325
00:14:10,383 --> 00:14:12,451
[Harley] It had
been six short hours
326
00:14:12,518 --> 00:14:14,253
since my little stunt
at Ace Chemicals
327
00:14:14,320 --> 00:14:15,621
announced to the world
328
00:14:15,688 --> 00:14:18,457
that Mr. J and I
were dunzo.
329
00:14:18,524 --> 00:14:23,195
The immunity I'd enjoyed
for so long was gone.
330
00:14:23,262 --> 00:14:26,066
Cops who never would've
dared come after me before
331
00:14:26,133 --> 00:14:28,035
were suddenly doing this.
332
00:14:28,101 --> 00:14:29,301
[yelling]
333
00:14:34,041 --> 00:14:35,909
[gasps] Ooh!
334
00:14:35,976 --> 00:14:37,243
[Montoya] Freeze!
335
00:14:37,309 --> 00:14:38,879
- [Harley] And what's worse?
- Move!
336
00:14:38,945 --> 00:14:40,713
Every person I ever
wronged now felt free
337
00:14:40,780 --> 00:14:42,949
to come and
take their pound of flesh.
338
00:14:43,016 --> 00:14:44,383
[yelps]
339
00:14:58,264 --> 00:14:59,833
[brakes screech]
340
00:14:59,900 --> 00:15:02,702
Turns out I wronged
a lot of people.
341
00:15:04,637 --> 00:15:07,440
- Come on, boy. Get him!
- [screams]
342
00:15:08,875 --> 00:15:09,876
Oh...
343
00:15:24,757 --> 00:15:25,892
Finally.
344
00:15:26,659 --> 00:15:28,260
[humming]
345
00:15:28,794 --> 00:15:30,864
[laughing]
346
00:15:31,898 --> 00:15:33,699
[screaming]
347
00:15:35,301 --> 00:15:36,669
[Harley] And then...
348
00:15:36,736 --> 00:15:37,904
[whispering] We're gonna
get through this, okay?
349
00:15:37,971 --> 00:15:39,472
...tragedy struck.
350
00:15:39,973 --> 00:15:40,974
[screams]
351
00:15:48,614 --> 00:15:49,916
[wailing]
352
00:15:49,983 --> 00:15:53,887
It took losing
something I truly love
353
00:15:53,954 --> 00:15:56,857
for me to see that
the target on my back
354
00:15:56,923 --> 00:15:58,457
was bigger
than I thought.
355
00:16:00,259 --> 00:16:01,761
[Montoya] Freeze.
356
00:16:01,828 --> 00:16:04,164
[Harley] With the walls
closing in around me,
357
00:16:04,231 --> 00:16:05,731
I made a carefully calculated,
358
00:16:05,798 --> 00:16:08,300
- highly strategic move.
- [grunts]
359
00:16:09,668 --> 00:16:10,669
[groans]
360
00:16:16,742 --> 00:16:20,147
Fine. It was dumb luck.
But still...
361
00:16:20,213 --> 00:16:21,580
That felt pretty great.
362
00:16:22,816 --> 00:16:24,717
[grunts]
363
00:16:24,784 --> 00:16:26,552
Sorry for busting in
on you like that,
364
00:16:26,619 --> 00:16:28,021
but thanks
for the shortcut.
365
00:16:28,088 --> 00:16:29,522
See ya. Oh!
366
00:16:30,157 --> 00:16:31,925
There she is.
367
00:16:31,992 --> 00:16:32,993
Harley Quinn.
368
00:16:33,793 --> 00:16:35,494
Yeah?
369
00:16:35,561 --> 00:16:37,296
I've waited
a long time for this.
370
00:16:37,730 --> 00:16:38,999
You have?
371
00:16:39,431 --> 00:16:40,967
Oh...
372
00:16:41,034 --> 00:16:42,869
I haven't had breakfast yet.
373
00:16:44,070 --> 00:16:45,839
What did I do to you?
374
00:16:45,906 --> 00:16:47,473
Are you serious?
375
00:16:48,541 --> 00:16:50,043
Look at my face.
376
00:16:51,011 --> 00:16:53,412
Look at my face!
377
00:16:55,381 --> 00:16:57,483
- [Harley laughing]
- [screaming]
378
00:16:59,385 --> 00:17:00,586
Oh...
379
00:17:02,222 --> 00:17:03,489
That wasn't me.
380
00:17:03,556 --> 00:17:05,491
But you dared him
to do it.
381
00:17:05,558 --> 00:17:07,393
Yeah, but I dare
a lot of people
382
00:17:07,459 --> 00:17:08,995
to do a lot of things, okay? Come on.
I'm not even with him anymore.
383
00:17:09,062 --> 00:17:10,063
I know.
384
00:17:10,897 --> 00:17:12,866
That means
385
00:17:12,933 --> 00:17:14,968
there's no one here
to stop me.
386
00:17:16,702 --> 00:17:18,104
- Right.
- You're gonna die, Quinn.
387
00:17:18,171 --> 00:17:19,405
- [yells]
- Ooh. A penny.
388
00:17:19,471 --> 00:17:21,174
[Happy groans]
389
00:17:21,241 --> 00:17:22,809
[Happy choking]
390
00:17:25,444 --> 00:17:27,413
They're shooting arrows now?
391
00:17:33,086 --> 00:17:34,087
[continues choking]
392
00:17:37,790 --> 00:17:38,959
Ah, crap.
393
00:17:39,025 --> 00:17:40,492
Him, too?
394
00:17:44,097 --> 00:17:45,165
[Happy groans]
395
00:17:45,232 --> 00:17:46,432
[thuds]
396
00:17:50,536 --> 00:17:51,737
Parley?
397
00:17:53,572 --> 00:17:55,175
[desk sergeant sighs]
398
00:17:55,242 --> 00:17:58,477
Fuck, Montoya,
you smell like a dead rat's asshole.
399
00:17:58,544 --> 00:17:59,980
Not today, Simpson.
400
00:18:00,046 --> 00:18:02,282
Hey, it's Detective Montoya.
Respect your elders.
401
00:18:02,349 --> 00:18:04,383
I mean, your elderly.
[laughing]
402
00:18:04,450 --> 00:18:05,718
You're only a few years
younger than me,
403
00:18:05,784 --> 00:18:07,053
and you're still
behind that desk.
404
00:18:07,120 --> 00:18:08,454
You wanna go there?
405
00:18:08,520 --> 00:18:10,489
Come on. Empty your pockets.
All of it.
406
00:18:10,556 --> 00:18:12,826
[Montoya] Cassandra Cain,
back already?
407
00:18:12,893 --> 00:18:16,096
Thought by now you'd figure
out how not to get caught.
408
00:18:17,496 --> 00:18:18,832
What? No comeback?
409
00:18:20,466 --> 00:18:21,667
[coughs]
410
00:18:22,369 --> 00:18:23,769
You all right?
411
00:18:25,071 --> 00:18:26,705
You smell like shit.
412
00:18:27,908 --> 00:18:29,242
[Montoya scoffs]
413
00:18:29,309 --> 00:18:31,543
Yo, Simpson.
414
00:18:31,610 --> 00:18:33,880
Any clean clothes
in lost and found?
415
00:18:36,049 --> 00:18:39,986
These are serious accusations,
Miss Montoya.
416
00:18:40,053 --> 00:18:41,888
The Sionis family name
is on
417
00:18:41,955 --> 00:18:43,555
half the museums and
schools in Gotham.
418
00:18:43,622 --> 00:18:45,992
And that makes him
immune to the law, Captain?
419
00:18:46,059 --> 00:18:49,728
[Harley] Montoya's day is
going almost as badly as mine.
420
00:18:49,795 --> 00:18:52,132
Remember the guy
who stole her promotion?
421
00:18:52,198 --> 00:18:53,432
That's him.
422
00:18:53,499 --> 00:18:55,467
He had four people killed
alone last night.
423
00:18:55,534 --> 00:18:57,270
If Roman Sionis is
such a mastermind,
424
00:18:57,337 --> 00:18:59,538
how'd he get fired
from his own fucking company?
425
00:18:59,605 --> 00:19:00,807
The Janus Corporation is
426
00:19:00,874 --> 00:19:02,574
his father's company,
thank you.
427
00:19:02,641 --> 00:19:04,878
And by the way,
they cut him off.
428
00:19:04,945 --> 00:19:07,546
Where does the DA's office
stand on all this?
429
00:19:07,613 --> 00:19:08,915
[Harley] To make
matters worse,
430
00:19:08,982 --> 00:19:10,749
the assistant DA?
That's her ex.
431
00:19:10,817 --> 00:19:13,253
The evidence that Sionis is
linked to these murders...
432
00:19:13,320 --> 00:19:15,255
There's a shipment
coming in.
433
00:19:15,322 --> 00:19:16,488
[Erickson] Drugs?
434
00:19:16,555 --> 00:19:18,124
- A diamond.
- [Munroe] A diamond.
435
00:19:18,191 --> 00:19:19,826
Wow, Montoya.
Should we call the Feds for backup?
436
00:19:19,893 --> 00:19:22,162
[Montoya] Listen,
I had a source at the club.
437
00:19:22,228 --> 00:19:23,830
His driver.
438
00:19:23,897 --> 00:19:25,398
He said that Roman couldn't
stop talking about this thing.
439
00:19:25,464 --> 00:19:26,632
And he said that
he overheard
440
00:19:26,699 --> 00:19:27,733
something about
laser-encoding.
441
00:19:27,801 --> 00:19:29,169
Now, I did some research.
442
00:19:29,235 --> 00:19:31,905
I think
it's the Bertinelli diamond.
443
00:19:31,972 --> 00:19:34,707
You remember the Bertinelli
massacre, right?
444
00:19:34,773 --> 00:19:36,209
[Harley]
Quick history lesson.
445
00:19:36,276 --> 00:19:38,044
Fifteen years ago,
one of the wealthiest
446
00:19:38,111 --> 00:19:40,847
Mafia families in Gotham
was gunned down.
447
00:19:40,914 --> 00:19:43,549
It was a power grab,
but the real target
448
00:19:43,615 --> 00:19:45,684
was the Bertinellis'
super-secret
449
00:19:45,751 --> 00:19:48,054
offshore bank accounts,
450
00:19:48,121 --> 00:19:49,755
the details of which
were said to be encoded
451
00:19:49,823 --> 00:19:53,460
in the atomic structure
of a 30-carat diamond.
452
00:19:53,525 --> 00:19:55,161
The rock was lost.
453
00:19:55,228 --> 00:19:58,564
And with it, the only key
to the Bertinelli fortune.
454
00:19:58,630 --> 00:20:00,566
Which is exactly
why Roman Sionis
455
00:20:00,632 --> 00:20:03,203
is trying to
get his hands on it.
456
00:20:03,269 --> 00:20:05,305
That's what makes him
so dangerous.
457
00:20:05,372 --> 00:20:07,107
He's already
building an army.
458
00:20:07,173 --> 00:20:08,208
If he gets the diamond,
459
00:20:08,274 --> 00:20:09,843
he'll have all the money
and connections
460
00:20:09,909 --> 00:20:12,045
to bribe every single
judge and cop
461
00:20:12,112 --> 00:20:14,180
he needs to get a
monopoly on the city.
462
00:20:14,247 --> 00:20:16,216
You said you had
someone on the inside?
463
00:20:16,282 --> 00:20:19,886
- [cell phone vibrating]
- Yes. He's... [stammering]
464
00:20:19,953 --> 00:20:21,087
He's no longer
there, but...
465
00:20:21,154 --> 00:20:23,323
So basically,
you have nothing.
466
00:20:23,390 --> 00:20:25,358
You are trying to go after
467
00:20:25,425 --> 00:20:28,228
one of the most litigious and
wealthiest families in Gotham,
468
00:20:28,294 --> 00:20:30,529
and all you've got is
rumors and a hunch?
469
00:20:30,596 --> 00:20:32,165
- [vibrating continues]
- Well, you know,
470
00:20:32,232 --> 00:20:34,533
the DA's office is building
a case against him, too.
471
00:20:34,600 --> 00:20:35,935
Isn't that right,
Miss Yee?
472
00:20:36,002 --> 00:20:37,904
Listen, if the DA
is willing to throw himself
473
00:20:37,971 --> 00:20:40,672
out in front of this,
it's fine with me.
474
00:20:40,739 --> 00:20:41,841
Captain, no.
475
00:20:41,908 --> 00:20:43,709
Listen, Munroe, find me
476
00:20:43,776 --> 00:20:46,146
some tangible connection
to Sionis, all right?
477
00:20:46,212 --> 00:20:48,448
- Yes, sir.
- Wait, wait, wait. Captain.
478
00:20:48,515 --> 00:20:49,782
This is my case, okay?
479
00:20:49,849 --> 00:20:51,550
I've been working on this
for six months.
480
00:20:51,617 --> 00:20:56,222
We need something that we
can actually use, Detective.
481
00:20:56,289 --> 00:20:58,158
And, Miss Montoya,
we do have a dress code.
482
00:21:02,062 --> 00:21:04,230
- Look, I'm sorry about that, but I...
- No.
483
00:21:04,297 --> 00:21:05,899
That is my job
you are fucking with.
484
00:21:05,965 --> 00:21:07,633
What is wrong
with you, Renee?
485
00:21:07,699 --> 00:21:09,402
Me?
He gave my case away.
486
00:21:09,469 --> 00:21:11,004
Oh, poor Renee.
487
00:21:11,071 --> 00:21:12,439
Why don't you pour yourself a drink?
It's almost noon.
488
00:21:12,505 --> 00:21:13,506
Wow.
489
00:21:13,572 --> 00:21:14,908
[cell phone vibrating]
490
00:21:16,342 --> 00:21:19,245
Jesus. Who the fuck is this?
What?
491
00:21:19,312 --> 00:21:21,181
[Lance]
Why the fuck haven't you
492
00:21:21,247 --> 00:21:22,482
been picking up your phone?
We've got a situation.
493
00:21:22,549 --> 00:21:23,883
What... What situation?
494
00:21:23,950 --> 00:21:25,318
You didn't hear this
from me,
495
00:21:25,385 --> 00:21:27,420
but you gotta find her
before someone else does.
496
00:21:27,487 --> 00:21:29,923
She's got the diamond, and trust
me, Roman will kill her.
497
00:21:29,989 --> 00:21:31,590
My diamond? Who?
Who's got it?
498
00:21:31,657 --> 00:21:33,059
This kid.
499
00:21:33,126 --> 00:21:36,062
She's a pickpocket.
Her name's Cassandra Cain.
500
00:21:36,129 --> 00:21:38,064
Holy fuck.
501
00:21:46,106 --> 00:21:47,107
[dinging]
502
00:21:48,607 --> 00:21:50,043
Can I help you?
503
00:21:50,110 --> 00:21:51,478
[In British accent] Why, yes.
Yes, you can.
504
00:21:51,544 --> 00:21:53,645
I'm here to
report a terrible crime.
505
00:21:55,115 --> 00:21:57,350
And what terrible crime
is that?
506
00:21:57,417 --> 00:21:58,818
["Danger" playing]
507
00:21:59,685 --> 00:22:00,987
[in normal voice]
This one.
508
00:22:03,223 --> 00:22:04,224
[groans]
509
00:22:08,928 --> 00:22:10,930
♪ Danger, danger ♪
510
00:22:12,532 --> 00:22:14,267
♪ Danger, danger ♪
511
00:22:15,869 --> 00:22:18,304
♪ Ring the alarm
Ring the alarm ♪
512
00:22:18,371 --> 00:22:19,606
Hi, boys.
513
00:22:19,671 --> 00:22:21,341
[groans]
514
00:22:21,407 --> 00:22:23,309
♪ Danger, danger ♪
515
00:22:24,710 --> 00:22:25,812
Meeting's over.
516
00:22:25,879 --> 00:22:27,080
[people screaming]
517
00:22:33,853 --> 00:22:35,054
[laughing]
518
00:22:58,744 --> 00:22:59,946
[groans]
519
00:23:05,784 --> 00:23:06,986
[screams]
520
00:23:17,263 --> 00:23:18,264
[screams]
521
00:23:24,604 --> 00:23:26,772
Run, piggy, run.
522
00:23:30,610 --> 00:23:31,811
[giggling]
523
00:23:34,881 --> 00:23:36,416
Where can I find
Cassandra Cain?
524
00:23:38,418 --> 00:23:40,987
[Harley] Hold up, hold up.
I'm telling this all wrong.
525
00:23:41,054 --> 00:23:42,655
Let's rewind.
526
00:23:42,721 --> 00:23:44,324
For you to understand
why me,
527
00:23:44,390 --> 00:23:45,892
the cop,
and that dame on the toilet...
528
00:23:45,959 --> 00:23:47,327
Her name's Cassandra Cain.
529
00:23:47,393 --> 00:23:49,929
...are all looking for
this Cain character...
530
00:23:49,996 --> 00:23:52,565
I gotta take you back
a few days,
531
00:23:52,632 --> 00:23:56,135
to that night I got shitfaced
at the Black Mask Club.
532
00:23:58,538 --> 00:24:03,876
[singing]
♪ This is a man's world ♪
533
00:24:06,212 --> 00:24:11,484
♪ This is a man's world ♪
534
00:24:11,551 --> 00:24:13,152
[Harley] This is Dinah Lance.
535
00:24:13,219 --> 00:24:15,321
♪ But it would be nothing ♪
536
00:24:15,388 --> 00:24:16,990
[Harley] But she
prefers Black Canary.
537
00:24:17,056 --> 00:24:20,293
♪ Nothing ♪
538
00:24:20,360 --> 00:24:22,028
[Harley]
She's got a killer voice.
539
00:24:22,095 --> 00:24:24,497
♪ Without a woman or a girl ♪
540
00:24:24,564 --> 00:24:25,999
[Harley] But there
was some other shit
541
00:24:26,065 --> 00:24:27,200
going down that night.
542
00:24:27,267 --> 00:24:28,767
[Sionis]
...short notice like this.
543
00:24:28,835 --> 00:24:31,104
I'm not talking
superficial partnerships.
544
00:24:31,170 --> 00:24:35,675
I'm talking you and me
having each other's backs.
545
00:24:35,742 --> 00:24:37,176
The Golden Lions can't just
546
00:24:37,243 --> 00:24:39,412
wander into
Gotham National Bank.
547
00:24:39,479 --> 00:24:40,880
I can.
548
00:24:40,947 --> 00:24:43,383
Loans, liquidity, laundering.
549
00:24:43,449 --> 00:24:46,452
Look, if you bring your boys
into the fold,
550
00:24:46,519 --> 00:24:49,956
there are no limits to what
we could achieve together.
551
00:24:50,023 --> 00:24:53,126
I'm building
something special.
552
00:24:53,192 --> 00:24:55,794
I appreciate your offer,
Mr. Sionis.
553
00:24:55,862 --> 00:24:59,032
But with all due respect,
554
00:24:59,098 --> 00:25:01,401
the Golden Lions
are a family business.
555
00:25:01,467 --> 00:25:04,971
Fuck family.
All due respect, but fuck that.
556
00:25:05,038 --> 00:25:06,406
Family's a fucking illusion.
557
00:25:06,472 --> 00:25:08,875
You know what my family gave me?
Nothing.
558
00:25:08,941 --> 00:25:10,510
I know what everyone says.
559
00:25:10,576 --> 00:25:12,211
"Here comes Roman Sionis.
560
00:25:12,278 --> 00:25:14,414
He was handed life
on a silver spoon."
561
00:25:14,480 --> 00:25:16,482
"Gin and tonics at 5:00."
"I'll have the duck."
562
00:25:16,549 --> 00:25:19,719
Blah, blah, blah.
Fake fucking fucks.
563
00:25:19,786 --> 00:25:20,920
[Sionis scoffs]
564
00:25:20,987 --> 00:25:23,423
But look at me now.
565
00:25:23,489 --> 00:25:26,192
I've located
the Bertinelli diamond.
566
00:25:26,259 --> 00:25:28,061
I'm about to own this city.
567
00:25:28,127 --> 00:25:29,996
Not just the East End.
568
00:25:30,063 --> 00:25:31,964
I am thinking big, baby.
569
00:25:32,031 --> 00:25:35,034
And I want you there with me.
570
00:25:35,101 --> 00:25:37,236
We could make
our own family.
571
00:25:37,303 --> 00:25:38,204
Mr. Sionis,
572
00:25:38,271 --> 00:25:39,739
the Golden Lions
have operated
573
00:25:39,807 --> 00:25:41,507
in Gotham
for nearly 100 years.
574
00:25:43,242 --> 00:25:45,878
We have no need
of your protection.
575
00:25:45,945 --> 00:25:48,381
[Harley] He's gonna
regret that.
576
00:25:48,448 --> 00:25:49,482
[muffled screaming]
577
00:25:50,016 --> 00:25:51,217
[chuckles]
578
00:25:56,689 --> 00:25:59,325
Will you sleep on it?
Will you do that for me?
579
00:25:59,392 --> 00:26:01,294
Run it by that
beautiful wife of yours,
580
00:26:01,361 --> 00:26:03,730
and I'll come see you at the
docks, day after tomorrow.
581
00:26:03,796 --> 00:26:05,064
Okay?
582
00:26:10,703 --> 00:26:12,038
[sighs]
583
00:26:12,105 --> 00:26:16,309
[singing]
♪ This is a man's world ♪
584
00:26:16,376 --> 00:26:18,478
- ♪ It would be nothing ♪
- [exhales deeply]
585
00:26:18,544 --> 00:26:20,480
♪ Without a woman
or a girl ♪
586
00:26:20,546 --> 00:26:21,948
[whoops]
587
00:26:22,014 --> 00:26:24,818
Who's having a good time?
You are. [laughs]
588
00:26:24,884 --> 00:26:26,352
♪ Lost in the wilderness ♪
589
00:26:26,419 --> 00:26:27,821
- Food is good?
- [all agreeing]
590
00:26:27,920 --> 00:26:29,389
Do you need
any more cocktails?
591
00:26:29,455 --> 00:26:31,357
♪ Lost in the bitterness ♪
592
00:26:31,424 --> 00:26:33,126
Your good health.
593
00:26:33,192 --> 00:26:35,395
♪ He's lost
in the loneliness ♪
594
00:26:36,596 --> 00:26:38,931
♪ He's lost ♪
595
00:26:38,998 --> 00:26:42,769
♪ This is a man's world ♪
596
00:26:42,836 --> 00:26:45,671
♪ It wouldn't be nothing ♪
597
00:26:46,572 --> 00:26:48,441
[high-pitched vocalizing]
598
00:26:54,781 --> 00:26:58,951
♪ Without a woman
or a girl ♪
599
00:27:01,454 --> 00:27:04,357
[Harley] Canary's been singing
at Roman's club for years.
600
00:27:04,424 --> 00:27:05,658
Come on!
601
00:27:05,725 --> 00:27:07,160
[Harley] He calls
her his little bird,
602
00:27:07,226 --> 00:27:08,694
and he's got her wrapped
603
00:27:08,761 --> 00:27:11,197
right around
his fancy little finger.
604
00:27:16,102 --> 00:27:17,437
[bartender]
Here you go, Canary.
605
00:27:17,503 --> 00:27:18,604
Thank you.
606
00:27:19,873 --> 00:27:22,575
How do you spell "mercenary"?
607
00:27:23,509 --> 00:27:24,977
Merceninny...
608
00:27:26,045 --> 00:27:27,246
Merceran?
609
00:27:33,986 --> 00:27:36,355
Singer lady woman!
610
00:27:36,422 --> 00:27:39,358
You're really, really good.
611
00:27:39,425 --> 00:27:40,426
Yeah.
612
00:27:41,527 --> 00:27:42,528
[sighs]
613
00:27:46,299 --> 00:27:48,734
Know what a harlequin is?
614
00:27:50,670 --> 00:27:53,673
Janky-ass clown
with bad eye makeup?
615
00:27:53,739 --> 00:27:55,074
Oof!
616
00:27:55,608 --> 00:27:57,109
Ouch!
617
00:28:00,613 --> 00:28:03,049
A harlequin's role
618
00:28:04,150 --> 00:28:06,185
is to serve.
619
00:28:06,786 --> 00:28:08,454
An audience.
620
00:28:08,956 --> 00:28:11,090
A master.
621
00:28:13,559 --> 00:28:17,029
You know, a harlequin's
nothing without a master.
622
00:28:18,832 --> 00:28:23,769
And no one gives two fucks
who we are beyond that.
623
00:28:26,706 --> 00:28:28,942
[Sionis chattering
indistinctly]
624
00:28:29,008 --> 00:28:30,443
[people laughing]
625
00:28:32,512 --> 00:28:34,547
Yeah, I don't know who
you think I am, lady,
626
00:28:34,614 --> 00:28:35,615
but I'm not her.
627
00:28:38,251 --> 00:28:40,319
Puddin' and I broke up.
628
00:28:47,493 --> 00:28:50,129
I haven't told that
to anyone.
629
00:28:51,531 --> 00:28:53,566
Yeah.
630
00:28:53,633 --> 00:28:55,401
For good this time.
631
00:28:57,103 --> 00:29:00,706
And for the first time
in a long time,
632
00:29:01,975 --> 00:29:04,243
I'm all on my lonesome.
633
00:29:08,849 --> 00:29:10,416
It's great.
634
00:29:13,820 --> 00:29:15,555
Welcome to the club.
635
00:29:16,789 --> 00:29:18,391
Thanks.
636
00:29:18,457 --> 00:29:22,628
[man] Hey, don't be lonesome.
How about another drink?
637
00:29:22,695 --> 00:29:24,297
- Yes!
- Yeah?
638
00:29:24,363 --> 00:29:25,933
- Yeah.
- It's on me.
639
00:29:25,999 --> 00:29:28,200
- Sure. Drinks!
- Hey, two shots.
640
00:29:28,267 --> 00:29:29,669
[both laughing]
641
00:29:31,504 --> 00:29:33,205
Hey.
642
00:29:33,272 --> 00:29:34,640
- [laughing]
- [groans]
643
00:29:36,009 --> 00:29:37,376
[man humming]
644
00:29:38,812 --> 00:29:40,146
[man laughing]
645
00:29:42,415 --> 00:29:44,750
We're all good here.
[continues laughing]
646
00:29:55,896 --> 00:29:57,630
[sighs]
647
00:29:57,697 --> 00:30:00,366
- I don't wanna go home.
- Oh, no? No.
648
00:30:00,433 --> 00:30:02,201
- [laughing]
- No.
649
00:30:03,804 --> 00:30:06,405
[man] Let me know
if you're gonna get sick.
650
00:30:06,472 --> 00:30:09,208
Your chariot's arrived.
Oh, there you go.
651
00:30:09,275 --> 00:30:10,509
[Harley]
Are we getting breakfast?
652
00:30:10,576 --> 00:30:12,211
[man] Hey, buddy,
I'm gonna need some help.
653
00:30:12,278 --> 00:30:13,914
This is my friend.
654
00:30:13,981 --> 00:30:15,381
I told you all about...
655
00:30:15,448 --> 00:30:16,582
Hey, get the door, man.
I got her, I got her.
656
00:30:16,649 --> 00:30:18,618
- There we go.
- [Harley] Wait.
657
00:30:19,418 --> 00:30:20,786
Isn't that Joker's girl?
658
00:30:20,854 --> 00:30:21,922
Not anymore.
659
00:30:21,989 --> 00:30:23,155
[Lance] Got room
for one more?
660
00:30:23,222 --> 00:30:24,423
Hey.
661
00:30:25,291 --> 00:30:26,726
- [all grunting]
- Huh?
662
00:30:29,462 --> 00:30:33,165
I don't need your help.
I got this.
663
00:30:33,232 --> 00:30:35,768
You got this?
You sure about that?
664
00:30:35,836 --> 00:30:37,838
Yeah, no wonder
everyone hates you.
665
00:30:37,904 --> 00:30:39,238
["Unwind Yourself" playing]
666
00:30:41,140 --> 00:30:43,209
- [groans]
- Uh...
667
00:30:44,443 --> 00:30:45,879
♪ Unwind yourself ♪
668
00:30:45,946 --> 00:30:47,580
[groaning]
669
00:30:47,647 --> 00:30:50,750
♪ Turn your soul
Soul loose ♪
670
00:30:53,185 --> 00:30:54,387
You got this!
671
00:30:55,989 --> 00:30:58,391
You motherfucker!
672
00:31:00,226 --> 00:31:01,862
Whoo!
673
00:31:01,928 --> 00:31:03,329
- [yells]
- [groaning]
674
00:31:03,396 --> 00:31:05,065
♪ Find yourself ♪
675
00:31:05,132 --> 00:31:08,334
Well, well, well,
well, well, well.
676
00:31:08,401 --> 00:31:11,537
Could that be
our little Miss Lance?
677
00:31:11,604 --> 00:31:13,339
All these years,
I thought she was just
678
00:31:13,406 --> 00:31:15,842
a pretty face
and a fine set of lungs.
679
00:31:17,543 --> 00:31:19,278
Ooh.
680
00:31:19,345 --> 00:31:24,151
Mr. Zsasz,
I've had an amazing idea.
681
00:31:24,216 --> 00:31:26,053
♪ It won't break ♪
682
00:31:26,119 --> 00:31:29,890
♪ Turn her loose
And let it shake ♪
683
00:31:29,956 --> 00:31:31,524
♪ Let it shake now ♪
684
00:31:31,590 --> 00:31:33,626
That's my little bird.
685
00:31:36,429 --> 00:31:40,100
Don't touch what you can't
afford, mister.
686
00:31:40,167 --> 00:31:41,367
- Shut up.
- [Zsasz whistling]
687
00:31:43,136 --> 00:31:46,305
Oh, songbird.
688
00:31:46,372 --> 00:31:48,474
You drive
as good as you fight?
689
00:31:51,078 --> 00:31:52,578
Who's asking?
690
00:31:52,645 --> 00:31:54,213
The boss.
691
00:31:54,280 --> 00:31:55,949
You're getting promoted.
692
00:31:58,985 --> 00:32:00,519
You're his new driver.
693
00:32:00,586 --> 00:32:03,123
Huh. Thanks,
but I think I'm good
694
00:32:03,190 --> 00:32:04,390
with the singing gig.
695
00:32:04,457 --> 00:32:06,459
You'll be good
at the driving gig.
696
00:32:07,493 --> 00:32:11,697
Be here tomorrow.
9:00 a.m. Sharp.
697
00:32:11,764 --> 00:32:14,366
[Harley] So,
that's how Canary got herself a job
698
00:32:14,433 --> 00:32:17,336
driving around
Gotham's newest Godfather.
699
00:32:17,403 --> 00:32:20,639
A position, I might add,
that wouldn't have been vacant
700
00:32:20,706 --> 00:32:23,542
without the help
of yours truly.
701
00:32:23,609 --> 00:32:25,344
[snoring]
702
00:32:25,411 --> 00:32:26,913
- ["Collage" playing]
- [children chattering]
703
00:32:26,980 --> 00:32:28,748
♪ Red for the light
Gotta stop this thing ♪
704
00:32:28,815 --> 00:32:30,817
♪ Find a song to sing
That is everything ♪
705
00:32:30,884 --> 00:32:31,684
Morning.
706
00:32:31,751 --> 00:32:34,154
♪ That I meant to say ♪
707
00:32:34,221 --> 00:32:38,557
♪ I meant to say ♪
708
00:32:42,896 --> 00:32:44,697
[Cassandra's father] You're
the one who wanted the kid!
709
00:32:44,764 --> 00:32:46,465
[Cassandra's mother]
I never wanted her!
710
00:32:46,532 --> 00:32:47,733
[Lance scoffs]
711
00:32:48,969 --> 00:32:50,636
Let me guess. Parents?
712
00:32:51,337 --> 00:32:52,638
Foster parents.
713
00:32:52,705 --> 00:32:53,706
Right.
714
00:32:54,774 --> 00:32:56,609
Sorry, kid.
715
00:32:56,675 --> 00:32:59,411
Sorry about your face.
716
00:32:59,478 --> 00:33:01,915
Shit, you do have something
on your face.
717
00:33:01,982 --> 00:33:05,384
[laughing] You should've seen
the other guy.
718
00:33:05,451 --> 00:33:07,386
[Cassandra's foster parents
continue arguing]
719
00:33:08,021 --> 00:33:09,622
Uh...
720
00:33:09,688 --> 00:33:10,790
[Cassandra's father] I want
721
00:33:10,857 --> 00:33:12,658
that kid out of
my fucking house!
722
00:33:12,725 --> 00:33:15,427
You know, kid,
not every day is gonna be like this.
723
00:33:15,494 --> 00:33:17,663
You just gotta
hang in there.
724
00:33:23,636 --> 00:33:25,404
Get something to eat.
725
00:33:26,873 --> 00:33:29,642
Stay outta that.
It's not worth it.
726
00:33:38,251 --> 00:33:39,718
[Cassandra's father] Don't
talk to me like that.
727
00:33:42,755 --> 00:33:44,390
[Harley]
Canary spends the next week
728
00:33:44,456 --> 00:33:47,894
settling in to her new job
as Roman's personal driver.
729
00:33:57,037 --> 00:33:58,671
Ew. Okay.
730
00:33:58,737 --> 00:34:00,106
What she didn't know
731
00:34:00,173 --> 00:34:01,808
is that driving
Mr. Face-peely-pants
732
00:34:01,875 --> 00:34:04,343
was gonna put her
right in the crosshairs
733
00:34:04,410 --> 00:34:06,847
of my favorite little piggy.
734
00:34:07,546 --> 00:34:08,647
Dinah Lance?
735
00:34:08,714 --> 00:34:09,983
Who the hell are you?
736
00:34:10,050 --> 00:34:13,652
I'm Renee Montoya,
detective with GCPD.
737
00:34:16,022 --> 00:34:20,093
Your predecessor
and I had an arrangement.
738
00:34:20,160 --> 00:34:21,594
Oh, really?
739
00:34:21,660 --> 00:34:22,863
He told me
that there was
740
00:34:22,929 --> 00:34:26,099
a shipment coming in.
A diamond.
741
00:34:26,166 --> 00:34:29,236
A very special diamond.
742
00:34:29,302 --> 00:34:32,638
Yeah, not interested, lady.
Thanks for the coffee.
743
00:34:34,506 --> 00:34:36,843
Do you know
who you're working for?
744
00:34:36,910 --> 00:34:38,477
You're damn right, I do.
He's the man who
745
00:34:38,544 --> 00:34:40,512
gave me a job.
Took me off the streets.
746
00:34:40,579 --> 00:34:43,382
Yeah, well, he's also
a very dangerous man.
747
00:34:43,449 --> 00:34:46,253
A criminal. A murderer.
748
00:34:46,319 --> 00:34:47,586
What would
your mother think of
749
00:34:47,653 --> 00:34:49,722
you working for
a guy like that, huh?
750
00:34:49,788 --> 00:34:51,992
You have
the same power she had.
751
00:34:52,058 --> 00:34:53,860
Don't you think she
would want you to use it?
752
00:34:53,927 --> 00:34:55,794
The hell do you know
about my mother?
753
00:34:55,862 --> 00:34:58,899
Back in the day,
she used to help the GCPD.
754
00:34:58,965 --> 00:35:01,567
- She was a good woman.
- Yeah.
755
00:35:01,634 --> 00:35:04,037
She was
a damn good woman.
756
00:35:04,104 --> 00:35:05,504
The kind of woman
757
00:35:05,571 --> 00:35:07,974
who put everyone else's lives
before her own.
758
00:35:08,041 --> 00:35:10,743
And when she was found
dead in the street,
759
00:35:10,810 --> 00:35:14,881
where the fuck were you
and your boys in blue then?
760
00:35:14,948 --> 00:35:16,883
Now you wanna come
and knock on my door
761
00:35:16,950 --> 00:35:18,852
and ask me
to help you out
762
00:35:18,919 --> 00:35:21,054
and make the same
mistake she did?
763
00:35:22,822 --> 00:35:25,724
Yeah.
Good luck with that.
764
00:35:27,127 --> 00:35:28,895
That's fair enough.
765
00:35:28,962 --> 00:35:31,031
And I'm sorry
for your loss.
766
00:35:32,365 --> 00:35:34,733
For the record,
767
00:35:34,801 --> 00:35:38,204
that would never happen
on my watch.
768
00:35:40,773 --> 00:35:43,442
[Zsasz] The Sprang Bridge
Soldiers capituated.
769
00:35:43,509 --> 00:35:45,946
"Capitulated."
Of course they did.
770
00:35:46,012 --> 00:35:48,447
I told you that Keo scene
would send a message.
771
00:35:48,514 --> 00:35:49,581
[Zsasz laughs]
772
00:35:49,648 --> 00:35:51,517
It sure did, boss.
773
00:35:51,583 --> 00:35:53,485
It sure fucking did.
774
00:35:53,552 --> 00:35:55,989
[laughing] Crossbow Killer
775
00:35:57,057 --> 00:35:59,192
struck again last night.
776
00:35:59,259 --> 00:36:00,860
Rossi and four of his guys.
777
00:36:00,927 --> 00:36:03,863
People don't kill people I
own without my permission.
778
00:36:03,930 --> 00:36:05,865
Why doesn't this crossbow guy
know that?
779
00:36:05,932 --> 00:36:07,566
- You know that!
- I know it.
780
00:36:07,633 --> 00:36:08,767
Why doesn't this crossbow guy?
781
00:36:08,835 --> 00:36:10,669
Why don't I own
the crossbow guy?
782
00:36:10,736 --> 00:36:13,807
- You should own him.
- I mean, I like crossbows.
783
00:36:13,873 --> 00:36:15,875
Oh, good morning.
Good morning.
784
00:36:15,942 --> 00:36:17,543
- Morning.
- Come in. Come in.
785
00:36:17,609 --> 00:36:20,447
We're just finishing up a little business.
Look around.
786
00:36:20,512 --> 00:36:22,349
- You're late.
- [Sionis] It's fine.
787
00:36:22,415 --> 00:36:24,516
Should she come back another
time, 'cause she's late?
788
00:36:24,583 --> 00:36:26,652
No. Isn't this stunning?
789
00:36:28,288 --> 00:36:31,523
That is a Chokwe mask.
790
00:36:31,590 --> 00:36:34,626
I got it when I was embedded
with the Mbangani tribe
791
00:36:34,693 --> 00:36:36,762
in Congo-Kinshasa.
Have you ever been?
792
00:36:36,830 --> 00:36:37,897
- I've never been.
- Mmm.
793
00:36:37,964 --> 00:36:39,232
I've heard it's beautiful.
794
00:36:39,299 --> 00:36:40,900
- It's dirty.
- Oh...
795
00:36:40,967 --> 00:36:45,105
Here, look at this.
Genuine tsantsa or shrunken head.
796
00:36:45,171 --> 00:36:46,572
Shuar of Ecuador.
797
00:36:46,638 --> 00:36:48,108
They're amazing people.
Surprisingly gentle.
798
00:36:48,174 --> 00:36:50,176
- I think you might like them.
- Really?
799
00:36:50,243 --> 00:36:52,578
Mmm. They boil the
heads of their enemies
800
00:36:52,644 --> 00:36:54,513
and they make
these little fellas.
801
00:36:54,580 --> 00:36:56,216
- Exquisite, aren't they? Look.
- Mmm-hmm.
802
00:36:56,282 --> 00:36:59,651
Look at those little ears.
And his little haircut.
803
00:36:59,718 --> 00:37:01,421
- Yeah, he's 1,000 years old.
- Wow.
804
00:37:01,488 --> 00:37:03,456
And now he's just an
ornament in my living room.
805
00:37:03,522 --> 00:37:05,624
- Ew! I love it.
- Yeah?
806
00:37:05,691 --> 00:37:07,293
These are
ancient acupuncture models.
807
00:37:07,360 --> 00:37:10,030
As you can see,
they have all the acupuncture points.
808
00:37:10,096 --> 00:37:13,166
And we found these
buried in the mountains.
809
00:37:13,233 --> 00:37:16,436
Ace Chemicals got blown
sky high last night.
810
00:37:16,503 --> 00:37:17,871
All right, all right,
811
00:37:17,937 --> 00:37:20,140
let's find the Crossbow Killer.
I get it.
812
00:37:20,206 --> 00:37:22,042
Is he an acupuncture model,
too?
813
00:37:22,108 --> 00:37:23,776
He is not
an acupuncture model.
814
00:37:23,843 --> 00:37:25,345
This is a statue of me.
815
00:37:25,412 --> 00:37:27,013
It was made by a very
famous Gotham artist...
816
00:37:27,080 --> 00:37:29,782
[Zsasz] Harley Quinn
did it.
817
00:37:29,849 --> 00:37:32,252
Some kind of "fuck you"
to the Joker.
818
00:37:32,785 --> 00:37:34,054
They split.
819
00:37:35,121 --> 00:37:37,689
What's wrong with you,
Victor?
820
00:37:37,756 --> 00:37:40,827
- Talk about burying the lede.
- Yeah.
821
00:37:40,894 --> 00:37:43,863
This is spectacular news!
822
00:37:43,930 --> 00:37:46,332
She doesn't belong to him,
she belongs to me.
823
00:37:46,399 --> 00:37:47,867
Have the boys
go find her.
824
00:37:47,934 --> 00:37:49,768
Round her up, bring her back.
I want her.
825
00:37:49,836 --> 00:37:51,805
You, I have something
I want you to pick me up.
826
00:37:51,871 --> 00:37:54,340
Something super-duper
important, okay?
827
00:37:54,407 --> 00:37:55,741
- Okay.
- I'll go with you.
828
00:37:55,809 --> 00:37:57,609
- Yeah, go with Victor.
- It's just a pickup.
829
00:37:57,676 --> 00:37:59,212
No, he's harmless.
830
00:37:59,279 --> 00:38:01,548
Do as you're told. Go.
831
00:38:01,613 --> 00:38:04,451
["Sway With Me" playing]
832
00:38:04,517 --> 00:38:07,821
♪ When marimba rhythm
Starts to play ♪
833
00:38:07,887 --> 00:38:09,721
♪ Dance with me ♪
834
00:38:09,788 --> 00:38:11,790
♪ Make me sway ♪
835
00:38:11,858 --> 00:38:15,594
♪ Like a lazy ocean
Hugs the shore ♪
836
00:38:15,661 --> 00:38:17,464
All right.
We can go.
837
00:38:17,530 --> 00:38:18,865
I'll take that.
838
00:38:18,932 --> 00:38:20,467
Mr. S said for me
to hold on to it.
839
00:38:20,533 --> 00:38:22,368
Go get your car.
840
00:38:24,370 --> 00:38:28,041
[Harley] That rock.
That rock's about to become the key
841
00:38:28,108 --> 00:38:29,608
to whether or not
I live to
842
00:38:29,675 --> 00:38:31,878
enjoy my newfound
independence.
843
00:38:35,515 --> 00:38:36,816
Get off me.
844
00:38:36,883 --> 00:38:38,318
What the hell
are you doing here?
845
00:38:38,384 --> 00:38:40,053
You're not the only one
who makes money
846
00:38:40,120 --> 00:38:42,322
off of dumb, rich,
white people.
847
00:38:42,388 --> 00:38:43,890
Well, you know what?
848
00:38:43,957 --> 00:38:45,657
One day you're gonna pick
the wrong pocket, sis.
849
00:38:45,724 --> 00:38:48,027
Okay. Whatever.
850
00:38:50,864 --> 00:38:52,599
Dumb-ass kids.
851
00:38:52,664 --> 00:38:54,733
♪ I be on the list
Always in the midst ♪
852
00:38:54,801 --> 00:38:56,569
Excuse me. Sorry.
853
00:38:56,635 --> 00:38:58,071
♪ Bad boy don't miss ♪
854
00:38:58,138 --> 00:39:00,173
♪ Run up on me
I bet he get the gist ♪
855
00:39:00,240 --> 00:39:03,243
♪ Tell your people to call me
If it is 'bout that chicken ♪
856
00:39:03,309 --> 00:39:06,613
♪ The most wanted in Gotham
All your diamonds is missin' ♪
857
00:39:06,678 --> 00:39:08,214
I really like your earrings.
858
00:39:08,281 --> 00:39:09,781
Why, thank you.
859
00:39:09,849 --> 00:39:11,650
♪ This a suicide mission
You need to make a decision ♪
860
00:39:11,717 --> 00:39:13,685
There's the thief.
There's the thief.
861
00:39:16,089 --> 00:39:17,223
[Cassandra] Get off of me!
862
00:39:17,290 --> 00:39:19,926
That little girl
took my watch.
863
00:39:19,993 --> 00:39:21,928
[Cassandra]
I didn't do nothing.
864
00:39:24,564 --> 00:39:25,632
Where the fuck's
the diamond?
865
00:39:25,697 --> 00:39:27,300
I just fucking had it.
866
00:39:27,766 --> 00:39:29,202
Cass!
867
00:39:29,269 --> 00:39:31,337
♪ When marimba rhythm
Starts to play ♪
868
00:39:31,404 --> 00:39:32,505
Wait!
869
00:39:32,572 --> 00:39:33,940
Wait, wait!
870
00:39:35,408 --> 00:39:36,643
Halt!
871
00:39:36,708 --> 00:39:38,744
- Fuck!
- [grunts in frustration]
872
00:39:38,811 --> 00:39:41,281
♪ Sway me more ♪
873
00:39:58,131 --> 00:39:59,798
[Harley] In the
storytelling business,
874
00:39:59,866 --> 00:40:03,036
this dummy
swallowing that diamond
875
00:40:03,102 --> 00:40:06,839
is called a complication.
876
00:40:06,906 --> 00:40:10,742
A complication I didn't
exactly need right now.
877
00:40:13,546 --> 00:40:14,746
Parley?
878
00:40:17,850 --> 00:40:20,019
We lost the diamond.
879
00:40:20,086 --> 00:40:21,187
What?
880
00:40:21,254 --> 00:40:22,889
We're really sorry, Mr. S.
This kid...
881
00:40:22,956 --> 00:40:25,258
We never even
got our hands on it.
882
00:40:25,325 --> 00:40:26,526
[Sionis grunting]
883
00:40:26,593 --> 00:40:27,793
Ow!
884
00:40:28,628 --> 00:40:30,729
[yelping] Help!
885
00:40:30,796 --> 00:40:32,798
Get out!
Get out of here!
886
00:40:32,865 --> 00:40:35,001
You, too! Go!
With your fucking sage
887
00:40:35,068 --> 00:40:37,470
stinking my place up.
Fuck off!
888
00:40:37,537 --> 00:40:39,172
[Zsasz] Here she is.
889
00:40:39,239 --> 00:40:40,240
She's a child!
890
00:40:40,306 --> 00:40:41,507
- Mr. Sionis.
- She's just a kid.
891
00:40:41,574 --> 00:40:43,142
She's... What?
892
00:40:43,209 --> 00:40:44,978
[henchman] We have Harley Quinn
downstairs, as requested.
893
00:40:45,044 --> 00:40:46,346
Fuck off! Get out.
894
00:40:46,412 --> 00:40:48,047
- Fucking out!
- [object clattering]
895
00:40:48,114 --> 00:40:49,816
Fuck!
These are my things.
896
00:40:49,882 --> 00:40:51,517
- This diamond is my things.
- Yes.
897
00:40:51,584 --> 00:40:53,052
My things!
898
00:40:53,119 --> 00:40:54,854
Fucking fuck!
I don't ask for much, do I?
899
00:40:54,921 --> 00:40:56,589
- No.
- Why is this happening to me?
900
00:40:56,656 --> 00:40:57,857
Why?
901
00:40:59,359 --> 00:41:01,361
I'm gonna get
your diamond back.
902
00:41:02,462 --> 00:41:03,963
I promise.
903
00:41:04,030 --> 00:41:09,068
Why don't we go downstairs
and kill that Harley bitch?
904
00:41:10,436 --> 00:41:12,572
Blow off a little steam.
905
00:41:12,639 --> 00:41:15,541
Yeah, I have wanted to do
that for quite some time.
906
00:41:15,608 --> 00:41:17,243
[Zsasz laughs]
907
00:41:17,310 --> 00:41:20,179
Okay.
I'll go get changed.
908
00:41:27,854 --> 00:41:29,055
[blows kiss]
909
00:41:35,495 --> 00:41:37,130
Shit, Cass.
910
00:41:42,001 --> 00:41:45,538
[Sionis] I don't care what it
takes, I want my diamond back.
911
00:41:45,605 --> 00:41:47,907
[Zsasz] We're working on it.
912
00:41:47,974 --> 00:41:50,810
Now, let's go have a little fun.
913
00:41:55,615 --> 00:42:00,520
Harleen Quinzel.
914
00:42:00,586 --> 00:42:01,587
Whoo!
915
00:42:02,989 --> 00:42:04,324
Hiya, Romy.
916
00:42:05,525 --> 00:42:08,094
Do you know why you're here?
Hmm?
917
00:42:08,161 --> 00:42:09,862
[Harley] When it comes to
me and Roman Sionis,
918
00:42:09,929 --> 00:42:12,732
there are a lot of possible
answers to this question.
919
00:42:12,799 --> 00:42:14,300
Breaking his driver's legs.
920
00:42:14,367 --> 00:42:16,369
There's that time
I called it an "expresso."
921
00:42:16,436 --> 00:42:17,970
Having a vagina in the first
place pisses this guy off.
922
00:42:18,037 --> 00:42:20,540
[unintelligible
overlapping narration]
923
00:42:22,342 --> 00:42:25,111
Constantly interrupting him,
like I'm doing right now.
924
00:42:25,178 --> 00:42:27,413
- You're here because...
- Oh, God, stop.
925
00:42:27,480 --> 00:42:29,749
You're gonna do that
thing where you open up
926
00:42:29,817 --> 00:42:31,317
a weird-ass case
of torture devices
927
00:42:31,384 --> 00:42:33,886
while inexplicably
detailing your master plan
928
00:42:33,953 --> 00:42:35,221
and how
I don't fit into it.
929
00:42:35,288 --> 00:42:36,656
I'm building a better...
930
00:42:36,723 --> 00:42:38,257
Seriously, you don't have to.
Really!
931
00:42:38,324 --> 00:42:39,792
You're building
a criminal empire
932
00:42:39,859 --> 00:42:41,694
because Daddy kicked
you out of Janus Corp.
933
00:42:41,761 --> 00:42:43,496
And you think this is a big
"fuck you," but in actuality
934
00:42:43,563 --> 00:42:45,331
it's a very misguided attempt
to win back his respect.
935
00:42:45,398 --> 00:42:48,534
I get it. You're really not
as complicated as you think.
936
00:42:48,601 --> 00:42:50,603
And you're really not as
clever as you think, because
937
00:42:50,670 --> 00:42:52,972
- now I'm gonna slice your...
- Oh, Jesus Christmas.
938
00:42:53,039 --> 00:42:55,174
Now you're gonna say
that you wanna kill me
939
00:42:55,241 --> 00:42:57,143
to set an example.
Christ, you're boring.
940
00:42:57,210 --> 00:42:59,912
- I wanna kill you...
- Shit.
941
00:42:59,979 --> 00:43:02,281
...because without
the Joker around,
942
00:43:03,817 --> 00:43:05,418
I can.
943
00:43:08,287 --> 00:43:11,391
For all your noise
and bluster,
944
00:43:11,457 --> 00:43:12,860
you're just
a silly little girl
945
00:43:12,925 --> 00:43:14,927
with no one around
to protect her.
946
00:43:19,766 --> 00:43:21,267
- Whoa. Wait.
- What?
947
00:43:21,334 --> 00:43:22,870
- Don't kill me.
- Ha! Right.
948
00:43:22,935 --> 00:43:24,637
- No, no, no. Seriously. Romy, Roman.
- [meows]
949
00:43:24,704 --> 00:43:26,539
- Come on. There's gotta be something,
- [laughs]
950
00:43:26,606 --> 00:43:29,108
- something we can figure out. Hey!
- [Zsasz shushing]
951
00:43:29,175 --> 00:43:31,377
Wait, wait!
You lost something, right?
952
00:43:31,444 --> 00:43:32,945
You lost something.
I heard you say it.
953
00:43:33,012 --> 00:43:34,213
A diamond.
954
00:43:39,719 --> 00:43:41,053
Yeah.
955
00:43:42,188 --> 00:43:44,390
I can help you
find it.
956
00:43:44,457 --> 00:43:47,593
Seriously.
Look in my pocket.
957
00:43:50,730 --> 00:43:52,165
Other pocket.
958
00:44:01,174 --> 00:44:03,109
I'm starting up
my own business.
959
00:44:03,176 --> 00:44:04,644
See what it says?
Second from the bottom.
960
00:44:06,512 --> 00:44:07,513
[scoffs]
961
00:44:09,048 --> 00:44:11,885
I know the East End
better than anybody.
962
00:44:11,951 --> 00:44:15,121
You want this diamond back?
I'm your gal.
963
00:44:15,188 --> 00:44:17,390
Mr. J once lost
a rare photograph
964
00:44:17,457 --> 00:44:18,892
of a nude
Eleanor Roosevelt,
965
00:44:18,958 --> 00:44:21,093
and I found it in a bird's
nest in Robinson Park.
966
00:44:21,160 --> 00:44:23,296
If you let me go,
967
00:44:23,362 --> 00:44:27,300
just for now,
I'll get you that rock back.
968
00:44:27,366 --> 00:44:29,502
What have you got to lose?
If your boys find it first,
969
00:44:29,569 --> 00:44:31,437
swear to God,
you can kill me later.
970
00:44:31,504 --> 00:44:34,106
Pinky swear.
Cross my heart, hope to fart.
971
00:44:34,173 --> 00:44:35,641
- [groans]
- You're so tiresome!
972
00:44:37,143 --> 00:44:38,778
If you want my mercy,
973
00:44:38,846 --> 00:44:42,315
shut that hole in the middle
of your face and listen.
974
00:44:42,381 --> 00:44:45,218
[echoing] You're gonna
get me my diamond.
975
00:44:50,891 --> 00:44:55,761
[singing] ♪ A kiss on the hand
May be quite continental ♪
976
00:44:55,829 --> 00:44:59,732
♪ But diamonds are
a girl's best friend ♪
977
00:45:00,868 --> 00:45:03,469
♪ A kiss may be grand ♪
978
00:45:03,536 --> 00:45:07,740
♪ But it won't pay the rental
On your humble flat ♪
979
00:45:07,808 --> 00:45:10,710
♪ Or help you at the automat ♪
980
00:45:13,079 --> 00:45:15,014
♪ Diamonds ♪
981
00:45:15,081 --> 00:45:16,082
[Sionis] I will be waiting.
982
00:45:16,148 --> 00:45:17,183
[chorus] ♪ Diamonds ♪
983
00:45:17,250 --> 00:45:18,317
♪ Diamonds ♪
984
00:45:18,384 --> 00:45:20,052
[Sionis] The diamond.
985
00:45:20,119 --> 00:45:21,487
[chorus] ♪ Diamonds ♪
986
00:45:21,554 --> 00:45:22,622
Romy, Roman.
987
00:45:22,688 --> 00:45:23,857
[laughing]
988
00:45:23,924 --> 00:45:25,291
[Sionis in robotic voice]
I will be waiting.
989
00:45:26,994 --> 00:45:28,361
[chorus] ♪ But diamonds ♪
990
00:45:28,427 --> 00:45:31,264
♪ Diamonds are a girl's best ♪
991
00:45:35,134 --> 00:45:38,271
I'll give you till midnight.
992
00:45:38,337 --> 00:45:41,641
And then I'm gonna peel
off that pretty face
993
00:45:41,707 --> 00:45:43,476
and pickle it.
994
00:45:44,043 --> 00:45:45,411
Okay?
995
00:45:48,314 --> 00:45:50,082
[Harley] Call me
old-fashioned,
996
00:45:50,149 --> 00:45:51,651
but I always thought
the guy
997
00:45:51,717 --> 00:45:53,553
was meant to get
the girl a diamond.
998
00:45:53,619 --> 00:45:54,620
[sighs]
999
00:45:56,857 --> 00:45:58,524
[Harley groans]
1000
00:45:58,591 --> 00:46:01,460
I won't let you down, Romy.
I promise.
1001
00:46:01,527 --> 00:46:03,529
Let's make it
half a mil.
1002
00:46:03,596 --> 00:46:05,731
It's more fun
if she's got competition.
1003
00:46:05,798 --> 00:46:08,969
Send it to every
mercenary in Gotham.
1004
00:46:09,036 --> 00:46:11,304
Oh, hey, you're that
singer no one listens to.
1005
00:46:11,370 --> 00:46:13,739
Hey, you're the asshole
no one likes.
1006
00:46:17,710 --> 00:46:19,211
[cell phone vibrating]
1007
00:46:26,085 --> 00:46:27,286
[gasps]
1008
00:46:29,823 --> 00:46:31,324
[cell phone vibrating]
1009
00:46:31,390 --> 00:46:34,193
Jesus. Who the fuck is this?
What?
1010
00:46:34,260 --> 00:46:35,494
[Lance]
We've got a situation.
1011
00:46:35,561 --> 00:46:37,064
This kid,
she's got the diamond.
1012
00:46:37,129 --> 00:46:39,032
Her name's Cassandra Cain.
1013
00:46:39,098 --> 00:46:40,399
Holy fuck.
1014
00:46:40,466 --> 00:46:41,667
- [gunfire]
- [people screaming]
1015
00:46:44,004 --> 00:46:45,638
Where can I find
Cassandra Cain?
1016
00:46:45,705 --> 00:46:47,740
Okay.
Now we're good.
1017
00:46:51,344 --> 00:46:52,545
Cell seven.
1018
00:46:56,248 --> 00:46:57,483
[officer whimpers]
1019
00:46:57,550 --> 00:46:59,886
Thanks, doll.
You're a peach.
1020
00:47:02,421 --> 00:47:03,689
Hey, I know that guy.
1021
00:47:17,037 --> 00:47:18,304
[beeping]
1022
00:47:22,642 --> 00:47:25,411
[automated voice] Access denied.
Access denied.
1023
00:47:25,478 --> 00:47:27,613
Access denied.
Access denied.
1024
00:47:27,680 --> 00:47:28,714
[grunting]
1025
00:47:28,781 --> 00:47:30,549
Access denied.
Access denied. Denied.
1026
00:47:30,616 --> 00:47:33,285
Denied. Denied. Denied.
Denied. Denied. Denied.
1027
00:47:34,054 --> 00:47:35,287
[beeping stops]
1028
00:47:36,322 --> 00:47:38,324
Hmm. Perfect.
1029
00:47:53,506 --> 00:47:54,908
[prisoner 1] Hold up,
hold up.
1030
00:47:54,975 --> 00:47:56,575
- Remember me?
- [prisoner 2] She stole my car!
1031
00:47:56,642 --> 00:47:58,210
- Harley Quinn.
- [prisoner 3] Hey, Quinn!
1032
00:47:58,277 --> 00:47:59,846
- Let us out, see what happens.
- Don't mind me, guys.
1033
00:47:59,913 --> 00:48:01,815
- You killed my chinchilla!
- Here for the kid.
1034
00:48:01,882 --> 00:48:04,051
What's up, girl?
You're the reason I'm in here!
1035
00:48:04,117 --> 00:48:05,819
Yeah, sorry about that.
1036
00:48:05,886 --> 00:48:07,286
[prisoner 4] You're dead!
1037
00:48:07,353 --> 00:48:08,254
[prisoner 5] I'm gonna kill
you, Quinn!
1038
00:48:08,320 --> 00:48:10,289
Hey, kid.
1039
00:48:10,356 --> 00:48:11,624
You're that psycho
1040
00:48:11,691 --> 00:48:12,859
- from the roller derby.
- Yeah, yeah.
1041
00:48:12,926 --> 00:48:14,527
Are you Cassandra Cain?
1042
00:48:14,593 --> 00:48:15,728
Yeah.
1043
00:48:17,831 --> 00:48:19,132
[cell doors buzzing]
1044
00:48:19,198 --> 00:48:20,901
["Experiment On Me" playing]
1045
00:48:27,406 --> 00:48:28,809
I need to know where...
1046
00:48:40,020 --> 00:48:41,121
Hold, please.
1047
00:48:41,188 --> 00:48:43,023
Harley... [groans]
1048
00:48:43,090 --> 00:48:44,858
- [all grunting]
- ♪ Let you think you get the picture ♪
1049
00:48:44,925 --> 00:48:46,559
♪ Bitch, you don't know
How good I treat ya ♪
1050
00:48:46,625 --> 00:48:49,462
♪ Shake it off
This pride and glory ♪
1051
00:48:49,528 --> 00:48:52,331
♪ You dig up so many stories ♪
1052
00:48:52,398 --> 00:48:54,901
♪ Oh, you're so
Under the thumb ♪
1053
00:48:54,968 --> 00:48:57,770
♪ Four fingers from
A knuckle sandwich ♪
1054
00:48:57,838 --> 00:49:00,439
♪ Try my blood
It's just a starter ♪
1055
00:49:00,506 --> 00:49:03,642
♪ No one tastes like me, yeah ♪
1056
00:49:05,444 --> 00:49:08,247
♪ I'm pretty like a car crash ♪
1057
00:49:08,314 --> 00:49:10,851
♪ Ugly as a lullaby ♪
1058
00:49:10,917 --> 00:49:13,153
♪ You really wanna try it ♪
1059
00:49:13,220 --> 00:49:15,621
♪ Experiment on me ♪
1060
00:49:15,688 --> 00:49:18,491
♪ Experiment on me ♪
1061
00:49:18,557 --> 00:49:21,293
♪ Experiment on me ♪
1062
00:49:21,360 --> 00:49:24,697
♪ Experiment on me ♪
1063
00:49:43,282 --> 00:49:44,784
[alarm ringing]
1064
00:50:03,636 --> 00:50:04,637
Hmm.
1065
00:50:08,607 --> 00:50:10,376
I got you,
you little shit.
1066
00:50:11,845 --> 00:50:12,846
Who are you guys?
1067
00:50:14,380 --> 00:50:15,681
Go, go, go.
1068
00:50:18,651 --> 00:50:20,053
Keep the kid alive.
1069
00:50:27,060 --> 00:50:28,727
[groaning]
1070
00:50:36,468 --> 00:50:37,670
[all grunting]
1071
00:51:16,910 --> 00:51:17,978
[inhaling deeply]
1072
00:51:18,711 --> 00:51:19,778
Mmm!
1073
00:51:21,181 --> 00:51:22,883
["Black Betty" playing]
1074
00:51:26,920 --> 00:51:28,121
[men groaning]
1075
00:51:28,188 --> 00:51:29,788
♪ Whoa Black Betty
bam-ba-lam ♪
1076
00:51:29,856 --> 00:51:31,358
♪ Yeah Black Betty
bam-ba-lam ♪
1077
00:51:31,457 --> 00:51:33,026
♪ Black Betty had a child
bam-ba-lam ♪
1078
00:51:33,093 --> 00:51:34,727
♪ Damn thing gone wild
bam-ba-lam ♪
1079
00:51:34,793 --> 00:51:36,695
♪ She's always ready
bam-ba-lam ♪
1080
00:51:36,762 --> 00:51:38,697
♪ She's all rock steady
bam-ba-lam ♪
1081
00:51:38,764 --> 00:51:40,166
♪ Whoa Black Betty
bam-ba-lam ♪
1082
00:51:40,233 --> 00:51:43,036
♪ Yeah Black Betty
bam-ba-lam ♪
1083
00:51:47,706 --> 00:51:48,909
♪ All right ♪
1084
00:51:58,018 --> 00:51:59,953
[man groaning]
1085
00:52:00,020 --> 00:52:01,955
♪ Whoa Black Betty
bam-ba-lam ♪
1086
00:52:02,022 --> 00:52:03,789
♪ Go Black Betty
bam-ba-lam ♪
1087
00:52:03,857 --> 00:52:06,026
♪ Really gets me high
bam-ba-lam ♪
1088
00:52:17,536 --> 00:52:18,838
[Harley choking]
1089
00:52:20,739 --> 00:52:21,607
♪ Oh, yeah ♪
1090
00:52:21,674 --> 00:52:23,176
A little help.
1091
00:52:23,243 --> 00:52:24,110
♪ All right ♪
1092
00:52:27,113 --> 00:52:27,981
♪ All right ♪
1093
00:52:28,747 --> 00:52:29,816
♪ Oh, yeah ♪
1094
00:52:29,883 --> 00:52:30,817
Mmm...
1095
00:52:30,884 --> 00:52:31,952
♪ All right ♪
1096
00:52:33,086 --> 00:52:34,921
♪ Oh, yeah ♪
1097
00:52:34,988 --> 00:52:36,089
[man screaming]
1098
00:52:41,593 --> 00:52:43,629
Does she have
to keep running?
1099
00:52:50,370 --> 00:52:51,570
[Cassandra yelping]
1100
00:53:01,680 --> 00:53:02,882
[man groans]
1101
00:53:12,392 --> 00:53:15,362
Roman,
you trustafarian fuckbag.
1102
00:53:15,428 --> 00:53:16,628
[door opens]
1103
00:53:17,496 --> 00:53:18,764
You!
1104
00:53:18,832 --> 00:53:19,732
You!
1105
00:53:19,798 --> 00:53:21,667
Step away
from the kid.
1106
00:53:22,836 --> 00:53:23,837
Drop it.
1107
00:53:24,471 --> 00:53:25,671
The phone?
1108
00:53:26,306 --> 00:53:27,573
Sure.
1109
00:53:29,976 --> 00:53:30,977
[Montoya grunts]
1110
00:53:41,587 --> 00:53:42,621
Mmm.
1111
00:53:42,688 --> 00:53:43,789
["Love Rollercoaster" playing]
1112
00:53:43,857 --> 00:53:45,791
♪ Rollercoaster of love ♪
1113
00:53:45,859 --> 00:53:46,960
♪ Say what ♪
1114
00:53:47,027 --> 00:53:48,694
♪ Rollercoaster ♪
1115
00:53:51,530 --> 00:53:54,901
♪ Rollercoaster of love ♪
1116
00:53:55,768 --> 00:53:57,070
[gun firing]
1117
00:53:59,738 --> 00:54:02,275
♪ Rollercoaster of love ♪
1118
00:54:02,342 --> 00:54:04,277
[gasps] Whoa.
1119
00:54:04,344 --> 00:54:05,744
Oh, good.
You're awake.
1120
00:54:05,812 --> 00:54:07,780
- Toss that for me, will ya?
- [yelps]
1121
00:54:09,382 --> 00:54:10,582
[yelling]
1122
00:54:12,385 --> 00:54:14,054
♪ Rollercoaster ♪
1123
00:54:17,524 --> 00:54:18,657
[explosion]
1124
00:54:18,724 --> 00:54:20,060
[Cassandra gasping]
1125
00:54:20,126 --> 00:54:21,127
[Harley laughs]
1126
00:54:21,194 --> 00:54:23,496
What the fuck?
1127
00:54:23,562 --> 00:54:25,432
Who did I just blow up?
1128
00:54:25,498 --> 00:54:27,500
Either someone
who wants me dead,
1129
00:54:27,566 --> 00:54:28,935
or someone looking to collect
1130
00:54:29,002 --> 00:54:31,304
the half-million dollar reward
on your head.
1131
00:54:31,371 --> 00:54:33,239
Half a million dollars?
1132
00:54:33,306 --> 00:54:34,808
Yeah.
1133
00:54:34,874 --> 00:54:37,143
Do I look like I'm worth
half a million dollars?
1134
00:54:37,210 --> 00:54:39,345
- Not really.
- You've got the wrong kid.
1135
00:54:39,412 --> 00:54:41,314
Now, uncuff me.
1136
00:54:41,381 --> 00:54:43,049
Oh, sure.
1137
00:54:43,116 --> 00:54:44,517
As soon as you
give me the diamond.
1138
00:54:44,583 --> 00:54:46,286
What diamond?
1139
00:54:48,421 --> 00:54:49,755
[Cassandra yelping]
1140
00:54:50,457 --> 00:54:51,657
[woman screaming]
1141
00:54:52,658 --> 00:54:54,060
[man] Fuck you!
1142
00:54:55,661 --> 00:54:57,030
Look at me.
1143
00:55:00,033 --> 00:55:01,067
What?
1144
00:55:01,134 --> 00:55:03,503
I don't know
nothing about no diamond.
1145
00:55:03,570 --> 00:55:04,670
The inflection
in your voice,
1146
00:55:04,736 --> 00:55:06,106
the way you can't
hold eye contact,
1147
00:55:06,172 --> 00:55:07,440
and the fact that
you're a filthy little thief,
1148
00:55:07,507 --> 00:55:08,942
all suggest that you do.
1149
00:55:09,008 --> 00:55:11,478
Now, you can give it to
me, or I can give you
1150
00:55:11,544 --> 00:55:13,046
to the man
that diamond belongs to.
1151
00:55:13,113 --> 00:55:15,315
But trust me when I say,
you're not gonna like
1152
00:55:15,381 --> 00:55:16,615
what he's gonna
do to ya.
1153
00:55:17,417 --> 00:55:20,553
Now, hand it over.
1154
00:55:20,619 --> 00:55:23,022
Yeah, not gonna happen.
1155
00:55:24,491 --> 00:55:27,193
- Come again?
- I said I can't.
1156
00:55:27,260 --> 00:55:28,461
One more time.
1157
00:55:28,528 --> 00:55:30,296
- I can't give it to you.
- Why not?
1158
00:55:30,363 --> 00:55:32,298
Because I ate it, okay?
1159
00:55:35,301 --> 00:55:36,735
[sighs angrily]
1160
00:55:39,506 --> 00:55:40,706
Yes.
1161
00:55:41,773 --> 00:55:43,943
What are we even doing here?
1162
00:55:44,010 --> 00:55:46,645
There are two ways that
diamond's coming outta ya.
1163
00:55:47,580 --> 00:55:48,948
This way,
1164
00:55:50,383 --> 00:55:51,951
or this way.
1165
00:55:53,987 --> 00:55:55,421
That's what I thought.
1166
00:55:55,488 --> 00:55:57,257
Also, I'm outta groceries.
1167
00:56:00,726 --> 00:56:03,695
So, how long you been
a mercenary?
1168
00:56:04,497 --> 00:56:05,899
Hey, where did you get...
1169
00:56:05,965 --> 00:56:08,301
You're so busy
looking at my right hand,
1170
00:56:08,368 --> 00:56:10,203
you haven't even
thought about my left.
1171
00:56:10,270 --> 00:56:12,671
Your left hand is
cuffed to mine.
1172
00:56:15,375 --> 00:56:16,910
[scoffs]
1173
00:56:16,976 --> 00:56:19,045
I'll have
to learn that one.
1174
00:56:20,146 --> 00:56:21,680
Can we get this?
1175
00:56:21,747 --> 00:56:24,083
You're not gonna try to
run, are you?
1176
00:56:24,150 --> 00:56:26,519
Look, if there's really
a half mil on my head,
1177
00:56:26,586 --> 00:56:27,921
I figure
I'm better off with
1178
00:56:27,987 --> 00:56:29,522
the person who's not
gonna cut me open.
1179
00:56:29,589 --> 00:56:32,625
Fine. But if you try to
run, I will kill you.
1180
00:56:32,691 --> 00:56:35,028
I do not care
that you're a kid.
1181
00:56:35,628 --> 00:56:36,829
[Cassandra sighs]
1182
00:56:37,763 --> 00:56:39,999
I saw that.
1183
00:56:40,066 --> 00:56:42,936
Seriously though,
how'd you get to be here?
1184
00:56:43,002 --> 00:56:46,306
I mean,
shopping at fancy-ass stores,
1185
00:56:46,372 --> 00:56:50,143
you're making bank,
you have your own business.
1186
00:56:50,210 --> 00:56:52,679
How'd you do it?
Come on, tell me.
1187
00:56:52,744 --> 00:56:54,447
Woman to woman.
1188
00:56:54,514 --> 00:56:58,651
Being a pickpocket's fine and
all, but I got real potential.
1189
00:56:58,717 --> 00:57:00,486
I mean,
how do I be like you?
1190
00:57:00,553 --> 00:57:04,824
Well, except for the crazy part.
But other than that.
1191
00:57:04,891 --> 00:57:07,961
Number one,
no one is like me.
1192
00:57:08,027 --> 00:57:09,761
If you wanted to
even come close,
1193
00:57:09,829 --> 00:57:11,130
you would have to
go to medical school.
1194
00:57:11,197 --> 00:57:14,234
Become a psychiatrist,
work in an asylum.
1195
00:57:14,300 --> 00:57:15,734
Fall in love
with your patient,
1196
00:57:15,802 --> 00:57:17,736
break said patient
out of said asylum.
1197
00:57:17,804 --> 00:57:19,472
Begin a life of crime.
1198
00:57:19,539 --> 00:57:21,207
Jump into a vat of chemicals
to prove yourself to a madman.
1199
00:57:21,274 --> 00:57:23,142
Get arrested
by the Batman.
1200
00:57:23,209 --> 00:57:24,877
Go back to jail,
get out of jail with a bomb on your neck.
1201
00:57:24,944 --> 00:57:26,579
Save the world, go back to
jail, and break out of jail
1202
00:57:26,646 --> 00:57:28,948
before breaking up
with the aforementioned madman
1203
00:57:29,015 --> 00:57:30,917
and going out
on your own.
1204
00:57:33,586 --> 00:57:35,622
Number two...
1205
00:57:35,688 --> 00:57:37,257
Six bucks for tap water
1206
00:57:37,323 --> 00:57:38,925
with a fucking cucumber stick
in it?
1207
00:57:38,992 --> 00:57:40,159
That's crazy.
1208
00:57:41,861 --> 00:57:44,063
I'm not shopping
at this store.
1209
00:57:45,898 --> 00:57:47,766
I'm robbing this store.
1210
00:57:47,834 --> 00:57:50,470
Consider this
your first lesson.
1211
00:57:50,536 --> 00:57:52,805
Paying is for dummies.
1212
00:57:56,376 --> 00:57:57,877
[both laughing]
1213
00:57:58,978 --> 00:58:00,513
Whoa, whoa, whoa!
1214
00:58:00,580 --> 00:58:02,282
- [people gasping]
- Move it!
1215
00:58:07,620 --> 00:58:09,222
Whoops. Ah...
1216
00:58:11,357 --> 00:58:14,294
This is Doc's Place.
And this is Doc.
1217
00:58:16,963 --> 00:58:18,797
Lotus flower!
1218
00:58:18,865 --> 00:58:21,301
- Hiya, Doc. How are ya?
- Good.
1219
00:58:21,367 --> 00:58:23,436
He's the Taiwanese grandpa
I never had.
1220
00:58:23,503 --> 00:58:25,505
He knows everything
and everyone.
1221
00:58:25,571 --> 00:58:27,273
Nothing happens around here,
let me tell you,
1222
00:58:27,340 --> 00:58:28,908
without Doc
knowing about it.
1223
00:58:28,975 --> 00:58:32,011
And he happens to be
the only person
1224
00:58:32,078 --> 00:58:33,913
who actually cares
about me.
1225
00:58:33,980 --> 00:58:35,648
- I do?
- Yes, you do.
1226
00:58:35,715 --> 00:58:37,216
She's been ordering #32
1227
00:58:37,283 --> 00:58:39,419
with extra chili
for many years.
1228
00:58:39,485 --> 00:58:40,553
Lesson number two,
1229
00:58:40,620 --> 00:58:42,488
you always want
extra chili with #32.
1230
00:58:42,555 --> 00:58:44,424
[whispers] So you don't
have to taste his cooking.
1231
00:58:44,490 --> 00:58:47,427
Lotus flower, you have to get
upstairs before someone sees.
1232
00:58:47,493 --> 00:58:49,796
Everyone's looking for you.
And you.
1233
00:58:49,862 --> 00:58:51,764
[both] We know.
1234
00:58:51,831 --> 00:58:55,268
I'm telling you,
if you want boys to respect you,
1235
00:58:55,335 --> 00:58:57,937
you have to show them
that you're serious.
1236
00:58:58,004 --> 00:59:01,474
Blow something up.
Shoot someone.
1237
00:59:01,541 --> 00:59:03,943
Nothing gets a guy's
attention like violence.
1238
00:59:04,010 --> 00:59:06,112
Shut that door.
Lock it.
1239
00:59:06,179 --> 00:59:08,548
Keep your sticky paws
to yourself, okay?
1240
00:59:19,359 --> 00:59:20,860
This place...
1241
00:59:20,927 --> 00:59:22,895
Well, it ain't much,
but it's better than a prison cell.
1242
00:59:22,962 --> 00:59:24,897
...is so fucking dope.
1243
00:59:25,498 --> 00:59:26,666
[hyena whines]
1244
00:59:26,733 --> 00:59:29,635
Oh, shit.
Is that a hyena in a bathtub?
1245
00:59:29,702 --> 00:59:32,972
I named him Bruce after
that hunky Wayne guy.
1246
00:59:33,039 --> 00:59:35,775
He's my little dumpling,
aren't you?
1247
00:59:35,843 --> 00:59:37,977
Aren't you,
my little baby?
1248
00:59:38,044 --> 00:59:40,046
Aren't you, Brucey?
Yes.
1249
00:59:40,113 --> 00:59:42,014
I love you.
1250
00:59:43,516 --> 00:59:46,953
I never said that.
I love you both equally.
1251
00:59:47,019 --> 00:59:51,290
- [growling]
- Who, that? It's Cass.
1252
00:59:53,893 --> 00:59:55,261
You're so pretty.
1253
00:59:57,096 --> 00:59:59,499
Who's this?
1254
00:59:59,565 --> 01:00:01,534
It's a beaver.
1255
01:00:01,601 --> 01:00:02,602
Hmm.
1256
01:00:05,104 --> 01:00:09,375
Does Brucey want a treat?
Does Brucey want a treat?
1257
01:00:11,277 --> 01:00:12,478
[Cassandra] What's this?
1258
01:00:16,382 --> 01:00:18,518
It's art.
Don't touch.
1259
01:00:21,421 --> 01:00:23,824
[Cassandra] He your
ex or something?
1260
01:00:23,891 --> 01:00:25,558
You don't know
who that is?
1261
01:00:26,959 --> 01:00:28,161
The Joker.
1262
01:00:28,227 --> 01:00:30,997
The Clown Prince of Crime?
1263
01:00:31,063 --> 01:00:32,665
My former partner
in madness?
1264
01:00:32,732 --> 01:00:35,201
The Harlequin of Hate?
The Jester of Genocide?
1265
01:00:35,268 --> 01:00:37,236
You've never heard of him?
1266
01:00:37,303 --> 01:00:39,539
Well, sounds like a dick.
1267
01:00:42,675 --> 01:00:43,676
Huh.
1268
01:00:49,115 --> 01:00:50,450
[music playing on TV]
1269
01:00:53,753 --> 01:00:55,121
Milk.
1270
01:01:05,231 --> 01:01:09,235
[Harley] I'm not going soft or
nothing, but I gotta admit,
1271
01:01:09,302 --> 01:01:11,704
it was kinda nice
having the kid around.
1272
01:01:11,771 --> 01:01:12,972
[both laughing]
1273
01:01:13,039 --> 01:01:14,240
[Bruce laughs]
1274
01:01:22,482 --> 01:01:25,451
Give me a #32.
Mild.
1275
01:01:25,518 --> 01:01:27,487
Uh... Yeah, sure.
1276
01:01:31,023 --> 01:01:32,258
[both speaking Mandarin]
1277
01:01:48,741 --> 01:01:49,977
[in English] Who are you?
1278
01:01:50,042 --> 01:01:51,444
They call me...
1279
01:01:53,679 --> 01:01:54,982
H...
1280
01:01:55,047 --> 01:01:56,716
[Harley] My bad.
I should've introduced you.
1281
01:01:56,782 --> 01:01:58,251
I'll make it quick.
1282
01:02:02,288 --> 01:02:04,257
Meet the daughter
of the richest,
1283
01:02:04,323 --> 01:02:07,660
most powerful Mafia don
in Gotham City.
1284
01:02:07,727 --> 01:02:10,162
Helena Bertinelli.
1285
01:02:10,229 --> 01:02:12,732
Yep, that Bertinelli.
1286
01:02:14,433 --> 01:02:15,735
One day,
she comes home to find
1287
01:02:15,802 --> 01:02:18,437
her whole family
in the living room.
1288
01:02:18,504 --> 01:02:19,605
Momma.
1289
01:02:21,374 --> 01:02:25,745
Anyone and everyone with
Bertinelli blood is there.
1290
01:02:27,680 --> 01:02:31,018
Oh, and that?
That's Stefano Galante.
1291
01:02:31,083 --> 01:02:32,451
The guy
making the play for
1292
01:02:32,518 --> 01:02:34,754
the Bertinelli
turf and fortune.
1293
01:02:42,728 --> 01:02:44,163
[all groaning]
1294
01:02:58,511 --> 01:03:01,815
When one of the goons
finds the kid alive,
1295
01:03:01,882 --> 01:03:03,884
the big softy
sneaks her outta there
1296
01:03:03,951 --> 01:03:06,385
and hides her away in Sicily.
1297
01:03:06,452 --> 01:03:08,654
Where she is raised
by his own
1298
01:03:08,721 --> 01:03:11,858
father and brother.
Both assassins.
1299
01:03:19,198 --> 01:03:23,569
She spends the next 15 years
thinking only of revenge.
1300
01:03:24,470 --> 01:03:26,172
So, she starts training.
1301
01:03:26,238 --> 01:03:28,174
[both grunting]
1302
01:03:28,240 --> 01:03:29,342
When she was ready,
1303
01:03:29,408 --> 01:03:30,743
and by "ready" I mean
1304
01:03:30,811 --> 01:03:32,813
a badass motherfucking
killing machine,
1305
01:03:36,449 --> 01:03:37,750
she moves back
to Gotham.
1306
01:03:37,818 --> 01:03:39,485
Starts working
on that kill list.
1307
01:03:40,519 --> 01:03:41,520
[groans]
1308
01:03:47,961 --> 01:03:50,296
She has the murder stuff
down, but the rest?
1309
01:03:50,363 --> 01:03:51,464
Do you know who I am?
1310
01:03:51,530 --> 01:03:53,967
Do you know who I am?
1311
01:03:54,034 --> 01:03:55,501
[Harley] Still a
work in progress.
1312
01:03:58,105 --> 01:03:59,806
Do you know who I am?
1313
01:03:59,873 --> 01:04:01,273
The Crossbow Killer.
1314
01:04:01,340 --> 01:04:02,675
They call me...
1315
01:04:02,742 --> 01:04:04,710
The Crossbow Killer.
1316
01:04:04,777 --> 01:04:06,278
They call me...
1317
01:04:06,345 --> 01:04:09,148
The Crossbow Killer?
1318
01:04:09,215 --> 01:04:10,549
They call me...
1319
01:04:13,786 --> 01:04:14,888
Huntress.
1320
01:04:14,955 --> 01:04:17,423
[Harley]
She calls herself Huntress.
1321
01:04:17,490 --> 01:04:20,393
Fucking fabulous,
if you ask me.
1322
01:04:20,459 --> 01:04:23,195
And who are you
looking for?
1323
01:04:24,563 --> 01:04:26,198
- [soft music playing]
- [indistinct chattering]
1324
01:04:29,368 --> 01:04:30,904
Great club.
1325
01:04:30,971 --> 01:04:32,538
Quinn got the girl.
1326
01:04:32,605 --> 01:04:33,606
And?
1327
01:04:34,340 --> 01:04:35,842
And they disappeared.
1328
01:04:37,844 --> 01:04:39,712
Fuck!
1329
01:04:41,114 --> 01:04:42,348
Fuck!
1330
01:04:42,415 --> 01:04:44,483
[people laughing]
1331
01:04:46,285 --> 01:04:47,687
[woman laughing loudly]
1332
01:04:49,122 --> 01:04:50,690
What is she laughing at?
1333
01:04:52,491 --> 01:04:53,793
Is she laughing at me?
1334
01:04:53,860 --> 01:04:55,261
She is.
1335
01:04:55,327 --> 01:04:57,097
No, she's not.
She's...
1336
01:04:57,164 --> 01:04:59,498
What are you laughing at,
Erika?
1337
01:04:59,565 --> 01:05:01,467
Roman, you gotta
hear this.
1338
01:05:01,534 --> 01:05:04,203
- It's hilarious.
- Get on the table.
1339
01:05:04,270 --> 01:05:05,504
- Oh.
- [man] Ooh.
1340
01:05:05,571 --> 01:05:07,740
You're being a total kook.
1341
01:05:07,808 --> 01:05:09,009
[laughs]
1342
01:05:09,076 --> 01:05:11,011
Get on the fucking table.
1343
01:05:11,078 --> 01:05:12,545
[people murmuring]
1344
01:05:12,611 --> 01:05:16,183
This is my club.
Get up now.
1345
01:05:16,248 --> 01:05:17,683
- Okay.
- [Sionis] Now.
1346
01:05:20,319 --> 01:05:21,654
[inhales sharply] Whoa.
1347
01:05:23,990 --> 01:05:25,324
Now, dance.
1348
01:05:31,230 --> 01:05:33,599
Dance.
Dance, Erika!
1349
01:05:33,666 --> 01:05:34,901
Okay.
1350
01:05:42,541 --> 01:05:45,244
This dress
is fucking hideous.
1351
01:05:46,913 --> 01:05:47,981
Take it off.
1352
01:05:49,950 --> 01:05:51,517
Take your dress off.
1353
01:05:53,586 --> 01:05:55,755
Get up there and
fucking cut it off her.
1354
01:05:56,890 --> 01:05:59,059
Do it now!
1355
01:05:59,126 --> 01:06:01,360
Take her fucking dress off.
1356
01:06:01,427 --> 01:06:03,262
Just rip it off her.
Hurry up!
1357
01:06:03,329 --> 01:06:04,730
Hurry up!
1358
01:06:06,499 --> 01:06:08,168
- Fucking do it.
- I'm sorry. I'm sorry.
1359
01:06:08,235 --> 01:06:09,236
Do it.
1360
01:06:09,301 --> 01:06:10,703
[Erika whimpering]
1361
01:06:12,806 --> 01:06:15,641
Yeah. Beautiful.
1362
01:06:23,116 --> 01:06:24,550
[continues whimpering]
1363
01:06:30,924 --> 01:06:33,626
You wouldn't betray me,
would you?
1364
01:06:35,829 --> 01:06:37,931
[stammering] I was just
gonna go look for the girl.
1365
01:06:37,998 --> 01:06:40,267
Oh, no, no, no.
I want you to stay here with me.
1366
01:06:40,332 --> 01:06:43,536
I want you to stay here
with me close.
1367
01:06:43,602 --> 01:06:46,072
You soothe me,
little bird.
1368
01:06:50,210 --> 01:06:51,644
[laughing]
1369
01:07:00,553 --> 01:07:01,754
Oh, good.
You got it.
1370
01:07:01,822 --> 01:07:03,355
Did you trace the messages?
1371
01:07:03,422 --> 01:07:05,658
You stole evidence
from an active crime scene,
1372
01:07:05,724 --> 01:07:07,093
and then had it
sent to my office.
1373
01:07:08,460 --> 01:07:09,996
Renee, what were
you thinking?
1374
01:07:10,063 --> 01:07:13,099
Roman is the one that put
a price on the kid's head.
1375
01:07:13,166 --> 01:07:14,868
Okay? I had to.
1376
01:07:14,935 --> 01:07:16,303
I can't get into it
right now...
1377
01:07:16,368 --> 01:07:18,071
Renee, you need help.
1378
01:07:18,138 --> 01:07:20,173
What are you talking about?
1379
01:07:20,240 --> 01:07:22,474
[Erickson] She's right.
1380
01:07:22,541 --> 01:07:26,079
You are a good cop, Montoya,
but you've lost your way.
1381
01:07:27,314 --> 01:07:28,714
What?
1382
01:07:28,781 --> 01:07:30,416
[Yee] I'm sorry.
Okay?
1383
01:07:30,482 --> 01:07:32,319
You gave me no choice.
1384
01:07:32,384 --> 01:07:34,386
- Did you sell me out?
- I'm sorry.
1385
01:07:35,021 --> 01:07:36,522
You're suspended.
1386
01:07:37,523 --> 01:07:39,725
Your badge
and your gun, now.
1387
01:07:43,562 --> 01:07:47,100
[Harley] If you've ever
watched any cop movie ever,
1388
01:07:47,167 --> 01:07:49,702
you know that this is
when shit gets real.
1389
01:07:49,768 --> 01:07:51,704
What's the point
of the badge,
1390
01:07:53,472 --> 01:07:55,608
when it means
fuck all anyway?
1391
01:07:57,610 --> 01:07:59,511
Right, Captain?
1392
01:07:59,578 --> 01:08:01,413
No cop
ever gets anything done
1393
01:08:01,480 --> 01:08:03,682
until after they've
been suspended.
1394
01:08:05,852 --> 01:08:07,486
Which would've
had me worried,
1395
01:08:07,553 --> 01:08:10,623
only I had
more pressing concerns.
1396
01:08:10,689 --> 01:08:12,391
And that is why
you should never partake
1397
01:08:12,458 --> 01:08:14,793
in paying
federal income taxes.
1398
01:08:14,861 --> 01:08:16,695
Hey,
you'll ruin your nails.
1399
01:08:20,066 --> 01:08:21,334
Thank you.
1400
01:08:21,400 --> 01:08:23,370
Anyway, lesson 37.
1401
01:08:23,435 --> 01:08:24,838
- [knocking on door]
- Why...
1402
01:08:24,905 --> 01:08:26,206
[Bruce growling]
1403
01:08:26,273 --> 01:08:27,640
You said
they wouldn't find us.
1404
01:08:27,706 --> 01:08:30,676
Chillax.
No one knows we're here.
1405
01:08:30,743 --> 01:08:33,579
[officer] Harleen Quinzel,
this is Gotham Police.
1406
01:08:33,646 --> 01:08:35,581
Okay.
So they know.
1407
01:08:35,648 --> 01:08:36,950
Let's scram.
1408
01:08:39,386 --> 01:08:40,854
[officer] Open the door.
1409
01:08:40,921 --> 01:08:43,089
Holy back door, Beavy.
This is getting outta hand.
1410
01:08:43,156 --> 01:08:44,391
Bruce, come here.
[whistles]
1411
01:08:44,456 --> 01:08:45,791
[officer] I can hear you!
Open the door.
1412
01:08:47,027 --> 01:08:48,028
What is that?
1413
01:08:49,229 --> 01:08:51,597
See you in hell, Harley!
1414
01:08:54,000 --> 01:08:55,835
- [man yelling]
- Get under the table!
1415
01:08:58,071 --> 01:09:00,073
Bruce? Bruce!
1416
01:09:00,140 --> 01:09:01,174
Come here! No!
1417
01:09:05,511 --> 01:09:06,947
[both panting]
1418
01:09:11,918 --> 01:09:12,919
Bruce?
1419
01:09:14,821 --> 01:09:17,190
Come here, boy.
Bruce?
1420
01:09:20,193 --> 01:09:21,194
Bruce?
1421
01:09:22,929 --> 01:09:23,930
Bruce?
1422
01:09:25,731 --> 01:09:27,801
This doesn't make sense.
1423
01:09:27,867 --> 01:09:30,070
It doesn't make sense.
I don't understand.
1424
01:09:30,971 --> 01:09:32,471
No one knew
we were here.
1425
01:09:32,538 --> 01:09:34,074
No one knew we were
here, except...
1426
01:09:35,075 --> 01:09:36,142
Doc.
1427
01:09:36,209 --> 01:09:37,210
Oh, my God. Doc?
1428
01:09:39,312 --> 01:09:41,513
Doc? Where is he?
1429
01:09:42,983 --> 01:09:44,117
Doc?
1430
01:09:44,184 --> 01:09:48,021
I can't find Bruce.
I can't find him. I...
1431
01:09:54,593 --> 01:09:56,363
No.
1432
01:09:56,429 --> 01:09:58,530
I'm sorry, lotus flower.
1433
01:09:58,597 --> 01:10:00,333
You sold me out?
1434
01:10:00,400 --> 01:10:03,569
Too many people offering
me too much money.
1435
01:10:05,005 --> 01:10:07,740
I have enough now to
open up a new restaurant.
1436
01:10:08,507 --> 01:10:09,876
A really nice one.
1437
01:10:09,943 --> 01:10:11,177
But, Doc,
1438
01:10:11,945 --> 01:10:13,746
it's me.
1439
01:10:13,813 --> 01:10:15,815
It's just business.
1440
01:10:29,462 --> 01:10:30,729
[car door closes]
1441
01:10:32,798 --> 01:10:34,000
[engine starting]
1442
01:10:42,641 --> 01:10:46,012
[Harley sighs] This next
bit ain't very pretty.
1443
01:10:47,080 --> 01:10:49,149
- You're right.
- [Cassandra] Harley?
1444
01:10:49,715 --> 01:10:50,984
He's right.
1445
01:10:53,253 --> 01:10:54,854
Business is business.
1446
01:10:55,754 --> 01:10:58,224
I've got the kid.
1447
01:10:58,291 --> 01:10:59,492
But I'm gonna need to
1448
01:10:59,558 --> 01:11:01,227
renegotiate
the terms of our deal.
1449
01:11:01,294 --> 01:11:02,862
If I hand her over,
1450
01:11:02,929 --> 01:11:05,398
I want everyone who's
after me to back off.
1451
01:11:05,465 --> 01:11:08,835
[Sionis] Quinn,
bring me the rock now
1452
01:11:08,902 --> 01:11:10,837
and I guarantee
your safety.
1453
01:11:10,904 --> 01:11:14,606
I own this town.
You'll have my protection.
1454
01:11:14,673 --> 01:11:16,342
Fine.
1455
01:11:16,409 --> 01:11:20,679
Meet me at Amusement Mile.
The Booby Trap. In one hour.
1456
01:11:30,290 --> 01:11:31,491
Quit judging.
1457
01:11:31,558 --> 01:11:32,859
["Hit Me With
Your Best Shot" playing]
1458
01:11:32,926 --> 01:11:34,626
♪ Come on with it
Come on ♪
1459
01:11:34,693 --> 01:11:35,895
Zsasz!
1460
01:11:37,596 --> 01:11:39,598
♪ But that's okay ♪
1461
01:11:40,632 --> 01:11:42,535
♪ See if I care ♪
1462
01:11:42,601 --> 01:11:44,437
Come on, kid.
1463
01:11:44,504 --> 01:11:46,439
Let's get you
somewhere safe.
1464
01:11:46,506 --> 01:11:47,639
We got them.
1465
01:11:47,706 --> 01:11:49,209
[exclaiming in surprise]
1466
01:11:50,143 --> 01:11:51,511
[both laughing]
1467
01:11:51,578 --> 01:11:53,313
Little bird!
1468
01:11:53,379 --> 01:11:56,748
You're gonna be
driving Mr. Zsasz tonight.
1469
01:11:56,816 --> 01:12:01,020
Go. Fetch. Amusement Mile.
The Booby Trap.
1470
01:12:01,087 --> 01:12:03,423
Do we have
to bring them back?
1471
01:12:03,490 --> 01:12:06,960
I think you can manage
a couple of little girls.
1472
01:12:08,094 --> 01:12:10,696
Just bring me back
my diamond.
1473
01:12:10,762 --> 01:12:14,067
♪ Hit me with your best shot ♪
1474
01:12:15,568 --> 01:12:20,206
♪ Why don't you
Hit me with your best shot ♪
1475
01:12:21,274 --> 01:12:22,976
[cell phone chimes]
1476
01:12:23,042 --> 01:12:26,645
♪ Hit me with your best shot ♪
1477
01:12:27,779 --> 01:12:29,916
♪ Fire away ♪
1478
01:12:35,188 --> 01:12:38,657
♪ Hit me with your best shot ♪
1479
01:12:39,725 --> 01:12:42,128
♪ Fire away ♪
1480
01:12:57,210 --> 01:12:58,211
What is it?
1481
01:12:59,579 --> 01:13:00,779
Nothing.
1482
01:13:13,759 --> 01:13:15,261
Pull over.
1483
01:13:15,328 --> 01:13:16,529
What?
1484
01:13:16,596 --> 01:13:19,265
Pull the fucking car
over now.
1485
01:13:21,601 --> 01:13:23,469
I gotta take a leak.
1486
01:13:26,472 --> 01:13:29,542
[Zsasz] She betrayed you, boss.
She betrayed you.
1487
01:13:29,609 --> 01:13:31,010
Are you sure?
1488
01:13:31,077 --> 01:13:34,013
Your little bird's
a fucking rat.
1489
01:13:36,616 --> 01:13:38,051
[crying]
1490
01:13:41,221 --> 01:13:43,223
You want me
to kill her?
1491
01:13:43,990 --> 01:13:45,358
[breathing heavily]
1492
01:13:46,559 --> 01:13:47,627
No.
1493
01:13:47,694 --> 01:13:49,896
No. No.
1494
01:13:49,963 --> 01:13:51,898
I'll come to you.
1495
01:14:07,746 --> 01:14:11,050
♪ Hit me with your best shot ♪
1496
01:14:12,485 --> 01:14:17,123
♪ Why don't you
Hit me with your best shot ♪
1497
01:14:19,926 --> 01:14:23,229
♪ Hit me with your best shot ♪
1498
01:14:24,497 --> 01:14:27,333
♪ Fire away ♪
1499
01:14:27,400 --> 01:14:30,136
I thought we were friends.
And you...
1500
01:14:30,203 --> 01:14:31,871
You saw what it's
like for me out there.
1501
01:14:31,938 --> 01:14:33,606
I didn't have a choice.
1502
01:14:33,673 --> 01:14:36,909
And if you go before he gets
here, everything will be fine.
1503
01:14:38,711 --> 01:14:40,246
[muffled] Harley.
1504
01:14:40,313 --> 01:14:43,049
- I'm sorry, kid. I am.
- [grunting]
1505
01:14:44,017 --> 01:14:45,385
[muffled shouting]
1506
01:14:50,123 --> 01:14:51,491
[pounding on door]
1507
01:14:53,293 --> 01:14:54,494
That was fast.
1508
01:14:57,730 --> 01:14:59,399
- She's in...
- [grunts]
1509
01:14:59,465 --> 01:15:00,933
Where's Cassandra Cain?
1510
01:15:01,000 --> 01:15:03,469
You? Again?
1511
01:15:10,910 --> 01:15:12,679
[breathing heavily]
1512
01:15:12,745 --> 01:15:13,813
Are you drunk?
1513
01:15:13,880 --> 01:15:15,481
Come on.
1514
01:15:15,548 --> 01:15:16,549
Okay.
1515
01:15:18,751 --> 01:15:19,986
- [bell dings]
- [Montoya laughs]
1516
01:15:20,053 --> 01:15:21,921
- [bell dings]
- [both grunting]
1517
01:15:21,988 --> 01:15:23,856
[both scream]
1518
01:15:23,923 --> 01:15:25,425
[bell dinging]
1519
01:15:31,998 --> 01:15:33,599
[muffled shouting]
1520
01:15:36,602 --> 01:15:37,603
[Harley groaning]
1521
01:15:38,938 --> 01:15:40,306
Right in the tit.
1522
01:15:46,245 --> 01:15:48,381
- Where's Cassandra Cain?
- [muffled shouting]
1523
01:15:49,549 --> 01:15:50,550
Cass.
1524
01:15:53,319 --> 01:15:54,320
[Montoya groans]
1525
01:15:57,223 --> 01:15:59,992
[Harley]
You killed my sandwich!
1526
01:16:01,060 --> 01:16:02,362
[Montoya yelping]
1527
01:16:02,428 --> 01:16:03,896
[screaming]
1528
01:16:04,697 --> 01:16:05,898
[crashing]
1529
01:16:07,066 --> 01:16:08,468
Bye-bye, birdie.
1530
01:16:09,936 --> 01:16:11,137
Ow!
1531
01:16:12,872 --> 01:16:14,607
No fair.
1532
01:16:14,674 --> 01:16:16,342
Was that really necessary?
1533
01:16:16,409 --> 01:16:18,344
You don't know her
like I do.
1534
01:16:18,911 --> 01:16:20,113
[Lance] Cass?
1535
01:16:22,215 --> 01:16:23,950
[muffled shouting]
1536
01:16:24,016 --> 01:16:25,485
Oh, thank God.
1537
01:16:26,419 --> 01:16:27,754
I'm gonna get you
outta here.
1538
01:16:27,821 --> 01:16:29,122
Did she really tape you
1539
01:16:29,188 --> 01:16:30,990
- to a damn toilet?
- Mmm-hmm.
1540
01:16:32,658 --> 01:16:33,726
Hmm.
1541
01:16:33,793 --> 01:16:35,361
This is nice.
1542
01:16:36,195 --> 01:16:38,030
You're still conscious.
1543
01:16:40,133 --> 01:16:41,467
You can still feel?
1544
01:16:41,534 --> 01:16:44,637
Look at me.
Are you a good girl, now?
1545
01:16:46,239 --> 01:16:50,543
"I'm a good girl.
I'm a good girl."
1546
01:17:01,687 --> 01:17:03,055
I got one
1547
01:17:03,891 --> 01:17:05,224
for all the little birds
1548
01:17:05,291 --> 01:17:09,061
I helped fly away
from this world.
1549
01:17:09,128 --> 01:17:11,964
I'm saving
a special spot for you.
1550
01:17:13,166 --> 01:17:14,634
Right here.
1551
01:17:18,237 --> 01:17:19,705
- [muffled shouting]
- [Lance shushing]
1552
01:17:19,772 --> 01:17:20,773
You're gonna
have to be quiet.
1553
01:17:20,841 --> 01:17:22,008
- Ow!
- Hi.
1554
01:17:22,074 --> 01:17:23,543
What are you guys doing?
1555
01:17:27,513 --> 01:17:30,450
Oh, I know
where the diamond is.
1556
01:17:30,516 --> 01:17:33,686
Is that rock
still inside you?
1557
01:17:36,722 --> 01:17:38,324
Oh, God.
1558
01:17:41,427 --> 01:17:42,462
Stop.
1559
01:17:44,730 --> 01:17:46,098
The hell, Zsasz?
1560
01:17:46,867 --> 01:17:48,034
Cut her open.
1561
01:17:48,100 --> 01:17:49,535
Stop fucking around.
1562
01:17:49,602 --> 01:17:50,970
You heard me.
1563
01:17:51,037 --> 01:17:53,339
Cut her fucking open.
1564
01:17:53,406 --> 01:17:56,409
Okay. No, no. No, no, no.
See, she's just a kid.
1565
01:17:56,476 --> 01:17:58,846
You're a filthy
fucking rat.
1566
01:17:58,912 --> 01:18:00,446
[scoffs] I'm a rat?
1567
01:18:00,513 --> 01:18:04,083
I knew you couldn't be trusted.
Roman's little bird.
1568
01:18:04,150 --> 01:18:06,552
You little fucking bird.
1569
01:18:06,619 --> 01:18:09,288
That's why he needs me
to look out for him.
1570
01:18:11,123 --> 01:18:14,260
That's why he needs me
to take care of him.
1571
01:18:15,829 --> 01:18:18,899
You know you're just
being paranoid, Zsasz.
1572
01:18:18,966 --> 01:18:20,199
- Yeah?
- Mmm-hmm.
1573
01:18:20,266 --> 01:18:21,567
Prove it to me.
1574
01:18:22,836 --> 01:18:25,137
Rip open
her little tummy.
1575
01:18:25,204 --> 01:18:26,706
Yeah,
that's not gonna happen.
1576
01:18:26,772 --> 01:18:29,108
Now! Rip it open!
1577
01:18:31,143 --> 01:18:32,345
[Zsasz groaning]
1578
01:18:33,981 --> 01:18:35,615
- [grunting]
- [continues groaning]
1579
01:18:42,755 --> 01:18:44,724
You piece of shit!
1580
01:18:48,528 --> 01:18:49,762
[Zsasz screaming]
1581
01:18:49,830 --> 01:18:51,297
[Harley grunting]
1582
01:18:53,032 --> 01:18:54,233
Freeze!
1583
01:18:58,104 --> 01:18:59,539
Don't fucking move.
1584
01:19:01,942 --> 01:19:03,576
Who the fuck are you?
1585
01:19:10,750 --> 01:19:11,818
Go get the kid.
1586
01:19:11,885 --> 01:19:13,386
- All right.
- [gun cocks]
1587
01:19:13,452 --> 01:19:15,221
- Whoa, whoa, whoa!
- [Cassandra] Back the fuck up!
1588
01:19:15,288 --> 01:19:17,891
- Get away from me. All of you.
- [Lance] Put that shit down.
1589
01:19:17,958 --> 01:19:19,993
Shoot them, kid.
1590
01:19:20,059 --> 01:19:23,931
You, put that stupid-ass
Robin Hood piece of shit down!
1591
01:19:23,997 --> 01:19:27,066
- Cass, it's okay. Just calm...
- Don't move!
1592
01:19:27,133 --> 01:19:28,802
Okay.
1593
01:19:28,869 --> 01:19:31,170
I don't know what
the fuck is going on.
1594
01:19:31,237 --> 01:19:32,772
But I know
that this shit stick...
1595
01:19:32,839 --> 01:19:34,340
[Cassandra grunts]
1596
01:19:34,407 --> 01:19:36,409
...just tried to gut me.
1597
01:19:37,410 --> 01:19:38,411
And you.
1598
01:19:40,513 --> 01:19:42,315
Thought you were different.
1599
01:19:45,084 --> 01:19:46,485
I'm sorry, kid.
1600
01:19:48,822 --> 01:19:51,591
I'm just a terrible person,
I guess.
1601
01:19:58,564 --> 01:19:59,565
Ooh!
1602
01:20:00,299 --> 01:20:01,634
Ooh, I'm back.
1603
01:20:01,701 --> 01:20:03,603
Okay, I feel like
I've just walked in on
1604
01:20:03,669 --> 01:20:05,171
something I don't
give two shits about.
1605
01:20:05,237 --> 01:20:06,405
This guy's dead,
so I'm just
1606
01:20:06,472 --> 01:20:07,908
gonna get outta your hair. Cool?
1607
01:20:07,975 --> 01:20:10,576
No. Wait. She's lying.
She works for Sionis.
1608
01:20:10,643 --> 01:20:12,778
Excuse me?
I work for Sionis?
1609
01:20:14,347 --> 01:20:17,084
I'm not letting you
sell the kid to him.
1610
01:20:17,149 --> 01:20:18,517
I wasn't going
to sell the kid.
1611
01:20:18,584 --> 01:20:20,219
I was going
to trade the kid.
1612
01:20:20,286 --> 01:20:22,089
Yeah. To save your own stupid skin.
Huh?
1613
01:20:22,154 --> 01:20:23,322
I'm not proud
of what I did,
1614
01:20:23,389 --> 01:20:25,157
but I had
half the city after me.
1615
01:20:25,224 --> 01:20:27,126
Even the fucking
Crossbow Killer.
1616
01:20:27,193 --> 01:20:28,929
I'm not
the Crossbow Killer!
1617
01:20:28,996 --> 01:20:30,196
Whoa.
1618
01:20:31,932 --> 01:20:33,033
They call me...
1619
01:20:33,100 --> 01:20:34,667
Helena Bertinelli.
1620
01:20:34,734 --> 01:20:35,601
For fuck's sake.
1621
01:20:35,668 --> 01:20:37,737
As in
the Bertinelli massacre?
1622
01:20:37,804 --> 01:20:41,808
Sheesh kebab.
That is childhood trauma, right there.
1623
01:20:47,513 --> 01:20:49,582
[Huntress] I killed Galante.
1624
01:20:49,649 --> 01:20:50,650
[groans]
1625
01:20:53,352 --> 01:20:55,022
I killed his firing squad.
1626
01:20:55,088 --> 01:20:56,689
[both groan]
1627
01:20:59,993 --> 01:21:02,595
I killed Victor Zsasz.
1628
01:21:02,662 --> 01:21:03,663
[groans]
1629
01:21:08,200 --> 01:21:09,803
And now I'm done.
1630
01:21:11,637 --> 01:21:12,738
Bravo.
1631
01:21:17,777 --> 01:21:19,545
So if you don't mind,
I'm gonna leave now.
1632
01:21:19,612 --> 01:21:21,948
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
1633
01:21:22,015 --> 01:21:23,449
I hate to be the one
to break it to you,
1634
01:21:23,516 --> 01:21:25,852
sweetheart,
but you are not done.
1635
01:21:25,919 --> 01:21:26,987
Who do you think funded
1636
01:21:27,054 --> 01:21:28,621
Galante's little
power grab, huh?
1637
01:21:28,688 --> 01:21:30,456
Galante was
working with Sionis.
1638
01:21:30,523 --> 01:21:32,826
Roman killed your whole
family looking for that rock.
1639
01:21:32,893 --> 01:21:35,761
You don't think
he's gonna kill this kid?
1640
01:21:35,829 --> 01:21:38,464
That diamond is our only
chance of stopping him.
1641
01:21:38,531 --> 01:21:39,699
[Cassandra] You guys.
1642
01:21:39,765 --> 01:21:42,334
Hey, I think
you should see this.
1643
01:21:44,838 --> 01:21:45,872
Oh.
1644
01:21:45,939 --> 01:21:47,606
It's Sionis.
1645
01:21:59,953 --> 01:22:02,155
We're fucked.
1646
01:22:02,221 --> 01:22:04,290
He bought himself an army.
1647
01:22:12,966 --> 01:22:13,967
They're all here for me.
1648
01:22:16,136 --> 01:22:17,670
Aren't they?
1649
01:22:24,310 --> 01:22:26,079
- No.
- They're not?
1650
01:22:26,146 --> 01:22:28,347
No, they're not.
1651
01:22:28,414 --> 01:22:29,950
Do you know
what that means?
1652
01:22:30,016 --> 01:22:31,550
That means he's not just
after the kid anymore.
1653
01:22:31,617 --> 01:22:33,053
He's after all of us.
1654
01:22:33,120 --> 01:22:35,956
He's sure as hell after me.
I just robbed him.
1655
01:22:36,022 --> 01:22:39,258
You just betrayed him.
You just killed his BFF.
1656
01:22:39,325 --> 01:22:40,693
And you're dumb enough
1657
01:22:40,760 --> 01:22:42,795
to be building
a case against him.
1658
01:22:42,863 --> 01:22:45,598
So, unless we all wanna
die very unpleasant deaths
1659
01:22:45,664 --> 01:22:47,366
and let Roman
go finger-fishing
1660
01:22:47,433 --> 01:22:49,035
in the kid's intestinal tract,
1661
01:22:50,536 --> 01:22:51,972
we're gonna have
to work together.
1662
01:22:53,240 --> 01:22:54,607
With you?
1663
01:22:54,673 --> 01:22:55,909
Yeah.
1664
01:22:55,976 --> 01:22:57,476
- [crying quietly]
- We're gonna work together,
1665
01:22:57,543 --> 01:22:59,012
and we'll get outta here
in one piece, okay?
1666
01:22:59,946 --> 01:23:00,947
[Montoya scoffs]
1667
01:23:03,216 --> 01:23:04,517
Okay.
1668
01:23:05,451 --> 01:23:07,888
Yeah. Okay.
1669
01:23:10,790 --> 01:23:11,925
Sure.
1670
01:23:11,992 --> 01:23:13,359
Yes!
1671
01:23:13,425 --> 01:23:15,728
But we are gonna need
some serious hardware.
1672
01:23:15,795 --> 01:23:16,796
Mmm-hmm.
1673
01:23:20,533 --> 01:23:23,335
Will this do?
1674
01:23:24,805 --> 01:23:25,771
No.
1675
01:23:25,839 --> 01:23:27,640
- Not at all.
- [Cassandra groans]
1676
01:23:28,407 --> 01:23:29,742
[gasps]
1677
01:23:29,810 --> 01:23:31,544
[Montoya] We're dead.
We're fucking dead.
1678
01:23:31,610 --> 01:23:33,880
That slimy jizznozzle!
I can't believe
1679
01:23:33,947 --> 01:23:35,816
- he took it all!
- [Huntress] We're fucked.
1680
01:23:35,882 --> 01:23:38,417
- Fuck!
- Uh, there's this.
1681
01:23:44,790 --> 01:23:45,826
Okay.
1682
01:23:57,204 --> 01:24:01,975
[Black Mask] Friends,
brothers, men of Gotham.
1683
01:24:03,043 --> 01:24:07,713
I have funded you.
I've protected you.
1684
01:24:07,780 --> 01:24:11,750
I've scratched your backs
and kept you outta jail.
1685
01:24:11,818 --> 01:24:14,553
Well, now it's time
to say thank you.
1686
01:24:15,788 --> 01:24:17,858
Go show those little bitches
1687
01:24:17,924 --> 01:24:21,727
you don't mess
with Roman Sionis.
1688
01:24:21,794 --> 01:24:25,332
Half a mil to whoever
brings me the girl alive.
1689
01:24:25,397 --> 01:24:27,633
The rest you can kill.
1690
01:24:33,739 --> 01:24:34,740
Dope.
1691
01:24:36,542 --> 01:24:38,178
Oh, no, no, no.
Not that one.
1692
01:24:38,245 --> 01:24:40,446
Sentimental value.
Try this.
1693
01:24:42,514 --> 01:24:43,884
You're kidding.
1694
01:24:43,950 --> 01:24:45,651
What?
Gotta take care of the girls.
1695
01:24:45,718 --> 01:24:47,486
Isn't this fun?
It's just like a sleepover. [gasps]
1696
01:24:47,553 --> 01:24:49,823
We should order pizza.
Make cosmos.
1697
01:24:49,890 --> 01:24:51,992
- Harley, focus. Yeah.
- Okay.
1698
01:24:53,293 --> 01:24:54,660
Hey, nice.
What the hell is up
1699
01:24:54,727 --> 01:24:55,929
with this bow
and arrow shtick?
1700
01:24:55,996 --> 01:24:57,463
It's not a fucking
bow and arrow.
1701
01:24:57,529 --> 01:24:58,999
It's a crossbow.
I'm not 12.
1702
01:24:59,065 --> 01:25:00,799
[laughs] I love this chick.
She's got rage issues.
1703
01:25:00,867 --> 01:25:02,534
[shouting]
I don't have rage issues.
1704
01:25:02,601 --> 01:25:05,205
You know,
psychologically speaking,
1705
01:25:05,272 --> 01:25:08,041
vengeance rarely brings
the catharsis we hope for.
1706
01:25:08,108 --> 01:25:09,376
Yeah.
1707
01:25:09,441 --> 01:25:11,912
Are we ready?
Bad guys, just outside.
1708
01:25:12,678 --> 01:25:14,480
[guns cocking]
1709
01:25:15,148 --> 01:25:16,182
[explosion]
1710
01:25:16,249 --> 01:25:17,516
- [all gasp]
- Shit. Get down.
1711
01:25:17,583 --> 01:25:19,252
- [gunfire]
- [all yelping]
1712
01:25:19,319 --> 01:25:20,653
Down here!
1713
01:25:22,355 --> 01:25:23,622
[Montoya] Cass!
1714
01:25:23,689 --> 01:25:25,691
- Follow me!
- [Montoya] Go, go, go, go!
1715
01:25:25,758 --> 01:25:27,227
- Go!
- [Cassandra screaming]
1716
01:25:27,294 --> 01:25:28,627
[laughing]
1717
01:25:31,563 --> 01:25:33,099
Holy shit!
1718
01:25:37,503 --> 01:25:38,838
[screaming]
1719
01:25:42,175 --> 01:25:43,609
[grunting]
1720
01:25:54,120 --> 01:25:55,422
[panting] What?
1721
01:25:55,487 --> 01:25:57,556
You are so cool.
1722
01:25:57,623 --> 01:25:59,259
Okay. This way.
1723
01:25:59,326 --> 01:26:00,961
[thugs laughing menacingly]
1724
01:26:06,299 --> 01:26:08,001
- [growling]
- [cracks neck]
1725
01:26:08,068 --> 01:26:09,436
Get ready, ladies.
1726
01:26:09,501 --> 01:26:11,071
["Barracuda" playing]
1727
01:26:15,641 --> 01:26:17,077
[all grunting]
1728
01:26:20,146 --> 01:26:21,414
[Montoya] Don't worry.
You're gonna make it.
1729
01:26:21,480 --> 01:26:22,949
- Okay? Okay.
- [thug whooping]
1730
01:26:23,016 --> 01:26:25,751
What the...
Go! Go, go, go!
1731
01:26:26,453 --> 01:26:27,653
Fuck.
1732
01:26:29,788 --> 01:26:30,991
Shit. [screams]
1733
01:26:32,092 --> 01:26:34,327
[thug cackling]
1734
01:26:34,394 --> 01:26:38,630
♪ Smiled like the sun
Kisses for everyone ♪
1735
01:26:40,967 --> 01:26:42,235
Whoa. Shit!
1736
01:26:44,770 --> 01:26:47,773
♪ You lying so low
In the weeds ♪
1737
01:26:48,875 --> 01:26:51,577
♪ I bet you gonna ambush me ♪
1738
01:26:51,643 --> 01:26:57,150
♪ You'd have me down,
down, down On my knees ♪
1739
01:26:57,217 --> 01:27:00,353
♪ Now wouldn't you
Barracuda? ♪
1740
01:27:00,420 --> 01:27:01,553
[breathing heavily]
1741
01:27:01,620 --> 01:27:02,989
Motherfucker.
1742
01:27:06,725 --> 01:27:08,028
♪ "Sell me, sell you" ♪
1743
01:27:08,094 --> 01:27:10,163
- [groans]
- [Cassandra yelps]
1744
01:27:10,230 --> 01:27:14,134
♪ Dive down deep now
And save my head ♪
1745
01:27:16,302 --> 01:27:18,338
[grunting] Let me go!
1746
01:27:18,405 --> 01:27:20,006
Gotcha. [groans]
1747
01:27:21,174 --> 01:27:22,208
[Harley] This way!
1748
01:27:22,275 --> 01:27:23,810
Come on. Come on.
It's okay. Come on.
1749
01:27:23,877 --> 01:27:25,879
You shouldn't
have to see this.
1750
01:27:25,945 --> 01:27:27,713
Here, hold on to this
for me, okay?
1751
01:27:27,780 --> 01:27:29,082
That's all you think about.
1752
01:27:29,149 --> 01:27:30,450
Just close your eyes
and hold it tight. Okay?
1753
01:27:30,517 --> 01:27:31,951
[breathing heavily]
1754
01:27:32,018 --> 01:27:33,987
Here. Get down. Come on.
You'll be safe.
1755
01:27:42,295 --> 01:27:43,695
[rock music playing]
1756
01:27:44,696 --> 01:27:46,665
[all grunting]
1757
01:28:16,162 --> 01:28:17,163
Canary!
1758
01:28:18,664 --> 01:28:20,567
You okay?
1759
01:28:20,632 --> 01:28:22,235
We gotta go this way!
1760
01:28:24,571 --> 01:28:26,139
Ugh. More?
1761
01:28:26,206 --> 01:28:28,141
When the fuck did she have
time to do a shoe change?
1762
01:28:28,208 --> 01:28:29,342
Come on.
1763
01:28:29,409 --> 01:28:30,977
[lead thug yelling]
1764
01:28:31,777 --> 01:28:32,979
[all grunting]
1765
01:28:36,382 --> 01:28:37,383
Thanks.
1766
01:28:49,795 --> 01:28:50,796
[Black Canary yells]
1767
01:28:50,864 --> 01:28:52,065
[Harley] Duck!
1768
01:28:52,599 --> 01:28:53,799
[groans]
1769
01:28:56,369 --> 01:28:57,703
- Hair tie?
- Yeah.
1770
01:28:58,605 --> 01:28:59,671
Ah, fuck!
1771
01:28:59,738 --> 01:29:01,174
[all grunting]
1772
01:29:04,776 --> 01:29:06,045
[Harley] I got him!
1773
01:29:09,516 --> 01:29:10,817
Get back here, kid!
1774
01:29:14,621 --> 01:29:16,022
Who's got the kid?
1775
01:29:28,667 --> 01:29:29,869
Get down!
1776
01:29:35,008 --> 01:29:36,009
[groans]
1777
01:29:36,910 --> 01:29:38,311
[all panting]
1778
01:29:40,280 --> 01:29:42,982
Please, no more.
1779
01:29:47,654 --> 01:29:49,088
So, forgive me yet?
1780
01:29:49,155 --> 01:29:50,223
Get off me.
1781
01:29:54,928 --> 01:29:57,230
Anyone else hungry?
I know a great taco spot.
1782
01:29:57,297 --> 01:29:58,631
- I'm starving.
- I love tacos.
1783
01:29:58,697 --> 01:29:59,999
- Really?
- [gunshot]
1784
01:30:02,535 --> 01:30:03,903
[inaudible]
1785
01:30:08,208 --> 01:30:09,943
- [Black Canary] Down! Get down!
- [Montoya groaning]
1786
01:30:10,009 --> 01:30:11,578
[Harley] You're okay.
You're okay.
1787
01:30:11,644 --> 01:30:14,247
Just breathe. Just breathe.
Let me check it.
1788
01:30:15,448 --> 01:30:16,649
[Cassandra screaming]
1789
01:30:16,715 --> 01:30:17,951
[Cassandra] Get off!
1790
01:30:18,017 --> 01:30:19,385
- [continues groaning]
- I got you.
1791
01:30:19,452 --> 01:30:21,087
Ooh!
1792
01:30:21,154 --> 01:30:23,656
Aren't you glad you wore that?
Sexy and bulletproof.
1793
01:30:23,722 --> 01:30:26,626
Harley! No!
Get off me!
1794
01:30:26,693 --> 01:30:27,759
Harley!
1795
01:30:27,827 --> 01:30:29,395
They got the kid.
Shit!
1796
01:30:29,462 --> 01:30:33,900
We can't let them get her.
I trust you.
1797
01:30:33,967 --> 01:30:35,802
- One bullet?
- [Cassandra] Please help me!
1798
01:30:35,868 --> 01:30:37,370
Has anyone
got any bullets?
1799
01:30:37,437 --> 01:30:39,606
Fuck. I'm out.
1800
01:30:39,672 --> 01:30:42,809
I can't get out there.
I just need to get through.
1801
01:30:42,875 --> 01:30:44,776
- We gotta go. We gotta move.
- Shit.
1802
01:30:44,844 --> 01:30:46,512
Guys, they're in the car.
1803
01:30:46,579 --> 01:30:48,481
- They're getting away.
- [Cassandra screaming]
1804
01:30:48,548 --> 01:30:50,083
- Get in there!
- Get off!
1805
01:30:52,518 --> 01:30:54,420
- [groans]
- Shit! I'm out.
1806
01:30:54,487 --> 01:30:56,189
[Harley] Guys, come on.
They're closing in.
1807
01:30:57,724 --> 01:31:00,994
Canary, you know
what you have to do!
1808
01:31:01,060 --> 01:31:03,997
Cover your ears!
You better get her back.
1809
01:31:05,865 --> 01:31:07,433
[Black Canary yelling]
1810
01:31:07,500 --> 01:31:09,102
[screeching]
1811
01:31:22,515 --> 01:31:23,950
[panting]
1812
01:31:24,017 --> 01:31:26,319
[Harley] Told ya she had
a killer voice.
1813
01:31:26,853 --> 01:31:28,221
[panting]
1814
01:31:36,629 --> 01:31:38,131
[groans]
1815
01:31:39,999 --> 01:31:41,200
[grunting]
1816
01:31:45,705 --> 01:31:46,906
[gasps]
1817
01:31:47,674 --> 01:31:48,875
Need a ride?
1818
01:32:10,897 --> 01:32:12,198
[all grunting]
1819
01:32:14,701 --> 01:32:15,902
[thug] Get her!
1820
01:32:22,408 --> 01:32:23,409
[horn honking]
1821
01:32:46,834 --> 01:32:48,634
Oh! [laughing]
1822
01:32:59,412 --> 01:33:00,513
Whip me!
1823
01:33:00,580 --> 01:33:01,614
What?
1824
01:33:01,681 --> 01:33:03,049
- Whip me!
- Okay.
1825
01:33:10,890 --> 01:33:12,091
Kid!
1826
01:33:12,658 --> 01:33:13,659
Harley!
1827
01:33:14,794 --> 01:33:15,995
Shoot her!
1828
01:33:24,470 --> 01:33:25,738
Harley!
1829
01:33:25,806 --> 01:33:27,306
- [Black Mask] Hit the brakes!
- [brakes screeching]
1830
01:33:46,959 --> 01:33:48,327
- [Cassandra] No!
- [both grunting]
1831
01:34:01,707 --> 01:34:02,708
Uh-oh.
1832
01:34:07,747 --> 01:34:09,015
[tires screeching]
1833
01:34:09,081 --> 01:34:10,383
[Cassandra screaming]
1834
01:34:11,017 --> 01:34:12,218
[Sionis yelps]
1835
01:34:13,821 --> 01:34:15,121
[groaning]
1836
01:34:29,735 --> 01:34:31,037
Kid!
1837
01:34:42,982 --> 01:34:44,417
[Cassandra] Harley!
1838
01:34:51,691 --> 01:34:52,692
[yelps]
1839
01:35:02,201 --> 01:35:03,769
[Sionis] Well,
we always did share
1840
01:35:03,837 --> 01:35:05,171
a love of the dramatic.
1841
01:35:05,238 --> 01:35:06,439
[echoing] Didn't we?
1842
01:35:08,774 --> 01:35:10,443
And look at us now.
1843
01:35:11,777 --> 01:35:14,380
But don't you see?
You're trying to kill me.
1844
01:35:14,447 --> 01:35:17,083
I'm the only one
who can protect you!
1845
01:35:19,685 --> 01:35:22,154
You know you can't
stand on your own, Quinn.
1846
01:35:22,221 --> 01:35:23,589
You're not the type!
1847
01:35:24,925 --> 01:35:28,160
But me?
You need me!
1848
01:35:28,227 --> 01:35:29,495
[seagulls squawking]
1849
01:35:29,562 --> 01:35:31,030
- [Sionis grunting]
- [Cassandra whimpering]
1850
01:35:42,408 --> 01:35:45,511
Here's the thing,
Romy baby.
1851
01:35:47,413 --> 01:35:49,549
Your protection is
based on the fact
1852
01:35:49,615 --> 01:35:51,852
that people
are scared of you.
1853
01:35:51,919 --> 01:35:53,820
Just like
they're scared of Mr. J.
1854
01:35:53,887 --> 01:35:55,354
- [Cassandra screams]
- [gasps]
1855
01:35:59,292 --> 01:36:02,061
But I'm the one
they should be scared of.
1856
01:36:02,128 --> 01:36:04,564
Not you, and not Mr. J.
1857
01:36:04,630 --> 01:36:08,035
'Cause
I'm Harley fucking Quinn.
1858
01:36:08,100 --> 01:36:09,302
[Cassandra yelping]
1859
01:36:12,672 --> 01:36:13,673
[gun clicks]
1860
01:36:13,739 --> 01:36:15,308
[sighs heavily]
1861
01:36:15,374 --> 01:36:16,642
- Shit.
- [Sionis laughing]
1862
01:36:18,177 --> 01:36:19,947
That was super embarrassing.
1863
01:36:20,013 --> 01:36:21,581
Hmm. Sure was.
1864
01:36:21,647 --> 01:36:25,451
You think you can beat me?
You're a fucking moron.
1865
01:36:26,987 --> 01:36:29,188
I'm sorry, kid.
1866
01:36:29,255 --> 01:36:30,924
And I'm sorry
I tried to sell you.
1867
01:36:30,991 --> 01:36:32,692
That was a dick move.
1868
01:36:34,293 --> 01:36:36,930
For what it's worth,
1869
01:36:36,997 --> 01:36:40,633
you made me want to be
a less terrible person.
1870
01:36:41,767 --> 01:36:43,169
Ew.
1871
01:36:43,235 --> 01:36:46,238
If we're apologizing for shit,
I should tell you something.
1872
01:36:46,305 --> 01:36:47,607
Excuse me!
1873
01:36:47,673 --> 01:36:50,209
[Cassandra]
I stole something from you.
1874
01:36:50,276 --> 01:36:52,278
You slippery-fingered
little turd.
1875
01:36:52,345 --> 01:36:53,947
I took your ring.
1876
01:36:54,014 --> 01:36:55,348
My ring?
1877
01:36:58,018 --> 01:36:59,218
Dope.
1878
01:37:00,119 --> 01:37:01,687
[Harley and Sionis gasp]
1879
01:37:01,754 --> 01:37:03,289
[Sionis yelping]
1880
01:37:03,924 --> 01:37:05,458
[Sionis screaming]
1881
01:37:12,365 --> 01:37:13,666
[Harley sighs]
1882
01:37:19,171 --> 01:37:21,074
[Montoya] Cass! Harley!
1883
01:37:21,140 --> 01:37:22,575
We're okay.
1884
01:37:26,212 --> 01:37:27,747
- You okay?
- Yeah.
1885
01:37:28,547 --> 01:37:30,449
- He's gone?
- Mmm-hmm.
1886
01:37:30,516 --> 01:37:32,652
Good. Fuck that guy.
1887
01:37:32,718 --> 01:37:34,487
Yeah. Tacos?
1888
01:37:35,655 --> 01:37:37,057
[Montoya] No, but seriously.
1889
01:37:37,124 --> 01:37:38,992
You were very impressive
with that bow.
1890
01:37:39,059 --> 01:37:40,192
Very impressive.
1891
01:37:40,259 --> 01:37:41,494
[Black Canary]
It's a crossbow.
1892
01:37:41,560 --> 01:37:42,863
[Huntress] I appreciate that.
Thank you.
1893
01:37:42,929 --> 01:37:44,363
- [Black Canary] Mmm-hmm.
- Morning margaritas!
1894
01:37:44,430 --> 01:37:45,564
[Black Canary]
Thank you. I got you.
1895
01:37:45,631 --> 01:37:46,766
- You drink, right, kid?
- Yeah.
1896
01:37:46,833 --> 01:37:48,334
I don't think so.
1897
01:37:48,401 --> 01:37:50,436
And I love that fucking
name, Huntress.
1898
01:37:50,503 --> 01:37:52,039
- [Huntress] Really?
- Yeah.
1899
01:37:52,105 --> 01:37:53,572
Oh, great name.
1900
01:37:53,639 --> 01:37:54,674
Wow.
1901
01:37:54,740 --> 01:37:57,343
Um... I really like
how you were able
1902
01:37:57,410 --> 01:37:59,512
to kick so high
in those tight pants.
1903
01:37:59,578 --> 01:38:01,114
- Yeah, that is cool.
- [Huntress] Yeah.
1904
01:38:01,180 --> 01:38:02,949
- Thanks.
- [Cassandra] Oh, um...
1905
01:38:03,016 --> 01:38:05,451
Thanks for the car.
1906
01:38:06,920 --> 01:38:08,487
You're welcome.
1907
01:38:08,554 --> 01:38:10,489
Kid, if that burrito
doesn't make you shit,
1908
01:38:10,556 --> 01:38:12,591
- I don't know what will.
- [laughing]
1909
01:38:14,360 --> 01:38:15,394
Give me a minute.
1910
01:38:15,461 --> 01:38:17,097
[all cheering]
1911
01:38:17,164 --> 01:38:18,364
Yes!
1912
01:38:18,431 --> 01:38:20,934
- [Black Canary whooping]
- [Montoya] Right.
1913
01:38:21,001 --> 01:38:22,368
[Black Canary laughing]
1914
01:38:22,435 --> 01:38:23,904
I've given her prune
juice, laxatives.
1915
01:38:23,970 --> 01:38:26,272
I mean, the kid's got
a stomach made of steel.
1916
01:38:26,338 --> 01:38:28,607
And you know what?
I owe you an apology.
1917
01:38:29,208 --> 01:38:30,811
Me?
1918
01:38:30,877 --> 01:38:34,413
I underestimated you.
And I'm sorry.
1919
01:38:35,748 --> 01:38:37,750
I'm used to it.
1920
01:38:37,818 --> 01:38:41,220
[Cassandra] Uh, Harley!
Bring the colander.
1921
01:38:41,287 --> 01:38:42,755
[Cassandra grunting]
1922
01:38:42,823 --> 01:38:43,924
Ladies.
1923
01:38:43,990 --> 01:38:45,658
Have fun with that.
1924
01:38:46,960 --> 01:38:49,528
So, what now?
1925
01:38:49,595 --> 01:38:50,897
Sionis is gone,
but it's just
1926
01:38:50,964 --> 01:38:53,066
a matter of time
before some other asshole
1927
01:38:53,133 --> 01:38:54,533
tries to finish
what he started.
1928
01:38:54,600 --> 01:38:55,701
Right.
1929
01:38:55,768 --> 01:38:59,139
We gotta clean this city
from the inside out.
1930
01:38:59,206 --> 01:39:01,540
Does she always talk like
the cop in a bad '80s movie,
1931
01:39:01,607 --> 01:39:03,043
- or is that just me?
- [laughing]
1932
01:39:03,110 --> 01:39:04,211
Fuck you.
And fuck you.
1933
01:39:04,276 --> 01:39:05,611
What?
1934
01:39:05,678 --> 01:39:07,814
I mean,
we were amazing there.
1935
01:39:07,881 --> 01:39:09,182
Yeah! Hell yeah!
1936
01:39:09,248 --> 01:39:12,718
I agree completely.
So I'll do that, as well.
1937
01:39:12,785 --> 01:39:13,686
Thank you.
1938
01:39:13,753 --> 01:39:14,955
- Right.
- [tires screeching]
1939
01:39:15,021 --> 01:39:16,022
Whoa. Whoa, whoa!
1940
01:39:18,892 --> 01:39:20,026
She stole my fucking car!
1941
01:39:20,093 --> 01:39:21,161
What?
1942
01:39:21,228 --> 01:39:22,795
[Huntress laughing]
1943
01:39:25,232 --> 01:39:26,599
I'm sorry.
1944
01:39:26,665 --> 01:39:28,235
[Harley] I know
what you're thinking.
1945
01:39:28,300 --> 01:39:30,203
You think I'm a dick
after all that.
1946
01:39:30,269 --> 01:39:33,907
But you heard what the cop said.
Sionis is gone.
1947
01:39:33,974 --> 01:39:39,745
And those guys?
They're gonna be just fine.
1948
01:39:39,813 --> 01:39:41,280
- [all cheering]
- Montoya's boss picked up
1949
01:39:41,347 --> 01:39:43,116
the gangbangers
at the Booby Trap.
1950
01:39:43,183 --> 01:39:46,585
And took all the credit
while he was at it.
1951
01:39:46,652 --> 01:39:47,686
Again.
1952
01:39:47,753 --> 01:39:50,190
- [cheering continues]
- ["Woman" playing]
1953
01:39:50,257 --> 01:39:53,126
♪ I don't need a man
To be holding me too tight ♪
1954
01:39:53,193 --> 01:39:54,895
It was the kick in
the balls she needed
1955
01:39:54,961 --> 01:39:56,796
to see that she had
nothing to prove
1956
01:39:56,863 --> 01:39:59,431
to those blowhard assholes.
1957
01:39:59,498 --> 01:40:02,068
- She quit the same day.
- [officer laughing]
1958
01:40:02,135 --> 01:40:04,303
- ♪ I'm a motherfucker ♪
- [all grunting]
1959
01:40:06,338 --> 01:40:08,674
We got the secret bank codes
off the diamond.
1960
01:40:08,741 --> 01:40:11,343
And Huntress
got her family money back.
1961
01:40:11,410 --> 01:40:12,411
♪ Mmm, yeah ♪
1962
01:40:12,478 --> 01:40:13,679
She's using it to fund
1963
01:40:13,746 --> 01:40:15,481
a little
crime-fighting outfit.
1964
01:40:18,185 --> 01:40:22,488
They call themselves
the Birds of Prey.
1965
01:40:22,555 --> 01:40:25,524
I call them
dorky little do-gooders.
1966
01:40:27,894 --> 01:40:31,031
The rock itself was worth
a chunk of change,
1967
01:40:31,097 --> 01:40:32,531
so I pawned it.
1968
01:40:32,598 --> 01:40:34,366
And I invested the cash
in a little startup
1969
01:40:34,433 --> 01:40:36,036
making waves
in the East End.
1970
01:40:36,102 --> 01:40:40,073
♪ I'm a motherfucking woman
Baby, all right ♪
1971
01:40:40,140 --> 01:40:41,875
Oh! And I found Bruce.
1972
01:40:41,942 --> 01:40:44,443
He was wandering
around Chinatown.
1973
01:40:44,510 --> 01:40:45,912
I guess it proves the theory
1974
01:40:45,979 --> 01:40:48,514
that hyenas
really do have nine lives.
1975
01:40:48,581 --> 01:40:51,550
♪ I'm just having fun
With my ladies here tonight ♪
1976
01:40:51,617 --> 01:40:53,253
[Harley gasps]
1977
01:40:53,320 --> 01:40:54,553
[both sniffing]
1978
01:40:54,620 --> 01:40:56,522
[both sigh happily]
1979
01:40:56,589 --> 01:40:58,557
♪ Say what you say ♪
1980
01:40:58,624 --> 01:41:00,759
♪ I work real hard every day ♪
1981
01:41:00,827 --> 01:41:03,395
♪ I'm a motherfucker ♪
1982
01:41:07,000 --> 01:41:08,434
[Bruce yawns]
1983
01:41:08,500 --> 01:41:12,339
[Harley] Yeah, yeah.
I made the kid my apprentice.
1984
01:41:12,404 --> 01:41:14,140
Call me a softy.
1985
01:41:15,407 --> 01:41:16,675
I dare ya.
1986
01:41:18,311 --> 01:41:19,511
[sighs]
1987
01:41:21,214 --> 01:41:22,581
Mmm!
1988
01:41:24,416 --> 01:41:26,319
♪ Mmm, yeah ♪
1989
01:41:26,385 --> 01:41:27,753
["Diamonds" playing]
1990
01:41:27,821 --> 01:41:29,189
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
1991
01:41:29,256 --> 01:41:31,390
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
1992
01:41:31,457 --> 01:41:33,894
♪ Southern girl in me I ain't
afraid to catch a case ♪
1993
01:41:33,960 --> 01:41:37,163
♪ VVS's on me
And I flooded out the face ♪
1994
01:41:37,230 --> 01:41:39,199
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
1995
01:41:39,266 --> 01:41:41,368
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
1996
01:41:41,433 --> 01:41:44,037
♪ I don't need you I've
got flooded out baguettes ♪
1997
01:41:44,104 --> 01:41:47,340
♪ I don't need you
All my diamonds dripping wet ♪
1998
01:41:47,406 --> 01:41:49,876
♪ I'm a super shero, bitch
Don't try me, hoe ♪
1999
01:41:49,943 --> 01:41:52,312
♪ Bad like a villain
I pop it and then I reload ♪
2000
01:41:52,379 --> 01:41:54,915
♪ All the best things in life
Come for free ♪
2001
01:41:54,981 --> 01:41:57,317
♪ But don't you think
That applies to me ♪
2002
01:41:57,384 --> 01:41:59,085
♪ I do what I want
'Cause I know that I'm hot ♪
2003
01:41:59,152 --> 01:42:00,987
♪ I ain't a band
But you know how I rock ♪
2004
01:42:01,054 --> 01:42:02,788
♪ Don't need no clippers
To give you a chop ♪
2005
01:42:02,856 --> 01:42:04,324
♪ Took me to dinner
Then I took him out ♪
2006
01:42:04,391 --> 01:42:05,992
♪ I like it
When you call me crazy ♪
2007
01:42:06,059 --> 01:42:07,928
♪ Long as you
Keep callin' baby ♪
2008
01:42:07,994 --> 01:42:09,695
♪ He think it's cute
That I know how to shoot ♪
2009
01:42:09,762 --> 01:42:11,331
♪ Don't you get scared
If I point it at you ♪
2010
01:42:11,398 --> 01:42:13,199
♪ Broke up with my ex
Dumped him in a text ♪
2011
01:42:13,266 --> 01:42:15,135
♪ Would wish you the best
But I already left ♪
2012
01:42:15,201 --> 01:42:17,137
♪ Date night with my bitches
Gettin' real twisted ♪
2013
01:42:17,203 --> 01:42:18,405
♪ You know what you could do?
Give my ass a bunch of kisses ♪
2014
01:42:18,470 --> 01:42:20,240
♪ I love me this much ♪
2015
01:42:20,307 --> 01:42:23,109
♪ My pear shape
All dripped up ♪
2016
01:42:23,176 --> 01:42:25,378
♪ It's freezing ♪
2017
01:42:25,444 --> 01:42:28,014
♪ In my bag ♪
2018
01:42:28,081 --> 01:42:30,616
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
2019
01:42:30,683 --> 01:42:32,484
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
2020
01:42:32,551 --> 01:42:35,121
♪ I don't need you I've
got flooded out baguettes ♪
2021
01:42:35,188 --> 01:42:38,358
♪ I don't need you
All my diamonds dripping wet ♪
2022
01:42:38,425 --> 01:42:40,827
♪ I know how to work a gun
I don't need a range ♪
2023
01:42:40,894 --> 01:42:43,296
♪ And I can take a hit
I ain't scared of the pain ♪
2024
01:42:43,363 --> 01:42:45,899
♪ And I don't really bang
But I came with the gang ♪
2025
01:42:45,966 --> 01:42:48,368
♪ And if you get too close
I might snatch off your chain ♪
2026
01:42:48,435 --> 01:42:50,971
♪ You want me to be
A little more lady-like? ♪
2027
01:42:51,037 --> 01:42:53,306
♪ Come through with my girls And
beat your ass On ladies' night ♪
2028
01:42:53,373 --> 01:42:56,376
♪ You don't want to go
Toe to toe with my pedicure ♪
2029
01:42:56,443 --> 01:42:58,845
♪ Everyone you know be like
"Bro, how you handle her?" ♪
2030
01:42:58,912 --> 01:43:00,880
♪ Diamonds are
my new boyfriend ♪
2031
01:43:00,947 --> 01:43:03,083
♪ So that mean I will never
ever Fuck with you again ♪
2032
01:43:03,149 --> 01:43:05,584
♪ And I ain't never need him
So it's so easy to leave him ♪
2033
01:43:05,651 --> 01:43:08,989
♪ And I be doing me I ain't
never Tryin' to please him ♪
2034
01:43:09,055 --> 01:43:11,623
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
2035
01:43:11,690 --> 01:43:13,460
♪ Diamonds are
a girl's best friend ♪
2036
01:43:13,525 --> 01:43:16,162
♪ I don't need you I've
got flooded out baguettes ♪
2037
01:43:16,229 --> 01:43:18,797
♪ I don't need you
All my diamonds dripping wet ♪
2038
01:43:18,865 --> 01:43:21,868
♪ Cartier, Cartier, Cartier ♪
2039
01:43:23,769 --> 01:43:25,305
["Smile" playing]
2040
01:43:25,372 --> 01:43:27,040
♪ Got bridges to burn
And places to run ♪
2041
01:43:27,107 --> 01:43:29,376
♪ Yeah, this smile
Is a loaded gun ♪
2042
01:43:29,442 --> 01:43:32,112
♪ It's my party, my body,
my business ♪
2043
01:43:32,178 --> 01:43:35,015
♪ It's my town and my ground
And my hit-list ♪
2044
01:43:35,081 --> 01:43:37,649
♪ It's my world
And you're just living in it ♪
2045
01:43:37,716 --> 01:43:40,053
♪ Did I, did I, did I finish? ♪
2046
01:43:40,120 --> 01:43:42,455
♪ They are my girls
And it's us who's deciding ♪
2047
01:43:42,521 --> 01:43:45,225
♪ It's our door
Did we say you're invited? ♪
2048
01:43:45,291 --> 01:43:48,028
♪ Leave your name
And we'll call if we like it ♪
2049
01:43:48,094 --> 01:43:50,330
♪ If we, if we, if we like it ♪
2050
01:43:50,397 --> 01:43:53,099
- ♪ No more ♪
- ♪ Mrs. Sweet and Miss Nice ♪
2051
01:43:53,166 --> 01:43:55,534
- ♪ No more ♪
- ♪ Mrs. Fucking Polite ♪
2052
01:43:55,601 --> 01:43:58,438
- ♪ Time's up ♪
- ♪ Mrs. Taking What's Mine ♪
2053
01:43:58,505 --> 01:44:00,473
♪ You don't need him ♪
2054
01:44:00,539 --> 01:44:02,976
♪ Got bridges to burn
And places to run ♪
2055
01:44:03,043 --> 01:44:05,278
♪ Yeah, this smile
Is a loaded gun ♪
2056
01:44:07,013 --> 01:44:10,316
♪ All these fakers
They come to a stop with me ♪
2057
01:44:10,383 --> 01:44:12,252
♪ Trying to step on my rungs ♪
2058
01:44:12,318 --> 01:44:15,388
♪ All these boys
Trying to play my discography ♪
2059
01:44:15,455 --> 01:44:17,957
♪ Never heard of them once ♪
2060
01:44:18,024 --> 01:44:20,592
♪ They keep chasing my props ♪
2061
01:44:20,659 --> 01:44:23,229
♪ But I'm leaving them numb ♪
2062
01:44:27,000 --> 01:44:29,502
♪ Bridges to burn
And places to run ♪
2063
01:44:29,568 --> 01:44:32,138
♪ Bridges to burn
And places to run ♪
2064
01:44:32,205 --> 01:44:34,841
♪ Bridges to burn
And places to run ♪
2065
01:44:34,908 --> 01:44:37,177
♪ Bridges to burn
And places to run ♪
2066
01:44:37,243 --> 01:44:40,046
- ♪ No more ♪
- ♪ Mrs. Sweet and Miss Nice ♪
2067
01:44:40,113 --> 01:44:42,549
- ♪ No more ♪
- ♪ Mrs. Fucking Polite ♪
2068
01:44:42,614 --> 01:44:45,351
- ♪ Time's up ♪
- ♪ Mrs. Taking What's Mine ♪
2069
01:44:45,418 --> 01:44:47,487
♪ You don't need him ♪
2070
01:44:47,554 --> 01:44:50,223
♪ I've got got bridges to burn
And places to run ♪
2071
01:44:50,290 --> 01:44:52,624
♪ Bang bang
And your party's done ♪
2072
01:44:52,691 --> 01:44:55,228
♪ I've got got bridges to burn
And places to run ♪
2073
01:44:55,295 --> 01:44:57,931
♪ Yeah, this smile
Is a loaded gun ♪
2074
01:44:57,997 --> 01:45:00,799
♪ I've got got bridges to burn
And places to run ♪
2075
01:45:00,867 --> 01:45:03,136
♪ Bang bang
And your party's done ♪
2076
01:45:03,203 --> 01:45:05,771
♪ I've got got bridges to burn
And places to run ♪
2077
01:45:05,839 --> 01:45:08,041
♪ Yeah, this smile
Is a loaded gun ♪
2078
01:45:09,309 --> 01:45:10,310
["Bad Memory" playing]
2079
01:45:16,682 --> 01:45:19,986
♪ I found you naked
On the floor, hungover ♪
2080
01:45:20,053 --> 01:45:22,989
♪ Got some number
Written sloppy on your palm ♪
2081
01:45:23,056 --> 01:45:24,891
♪ It's over ♪
2082
01:45:24,958 --> 01:45:27,460
♪ Yeah, I recognize Just
who you truly are A liar ♪
2083
01:45:27,527 --> 01:45:31,431
♪ So I set all of your records
And your clothes on fire ♪
2084
01:45:31,498 --> 01:45:33,433
♪ Like what's up? ♪
2085
01:45:33,500 --> 01:45:35,135
♪ I'm gone now ♪
2086
01:45:35,201 --> 01:45:37,270
♪ Feeling good, feeling great ♪
2087
01:45:37,337 --> 01:45:39,239
♪ I'm done now ♪
2088
01:45:39,305 --> 01:45:40,907
♪ Like... ♪
2089
01:45:40,974 --> 01:45:43,209
♪ I'm set free ♪
2090
01:45:43,276 --> 01:45:46,846
♪ Not on my mind No lie, you're just
a bad You're just a bad memory ♪
2091
01:45:53,019 --> 01:45:54,720
♪ You're just a bad memory ♪
2092
01:46:00,827 --> 01:46:02,794
♪ You're just a bad memory ♪
2093
01:46:02,862 --> 01:46:06,599
♪ Bad, bad, bad memory ♪
2094
01:46:06,665 --> 01:46:10,470
♪ Bad, bad, bad memory ♪
2095
01:46:10,537 --> 01:46:14,073
♪ Bad, bad, bad memory ♪
2096
01:46:14,140 --> 01:46:16,976
♪ Bad, bad, bad memory ♪
2097
01:48:40,620 --> 01:48:43,122
[Harley] Are you dummies
still sitting there?
2098
01:48:43,189 --> 01:48:45,191
Fine. Since you
stuck it out this long,
2099
01:48:45,258 --> 01:48:47,493
I'll tell you
a super-duper secret secret.
2100
01:48:47,560 --> 01:48:49,228
But you can't
tell anyone.
2101
01:48:49,295 --> 01:48:51,798
Okay.
Did you know that Batman...
2102
01:48:51,865 --> 01:48:52,671
For more new Movies go to
TopNow.se
146692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.