Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,918 --> 00:00:05,216
This programme contains strong language
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:16,566 --> 00:00:20,018
My flatmate says everything changes when you turn 30.
4
00:00:20,306 --> 00:00:24,313
The illusions of youth are replaced by rock solid realities.
5
00:00:25,424 --> 00:00:28,684
Anyway, I'm playing it very cool this birthday -
6
00:00:28,684 --> 00:00:31,828
a couple of beers, Chinese takeaway, watching telly.
7
00:00:33,746 --> 00:00:36,564
My friends are good about it.
8
00:00:36,564 --> 00:00:41,492
They know the last thing I want on my plate is a big splashy glittery hoo-ha.
9
00:00:43,410 --> 00:00:45,251
Th-they are clear about that.
10
00:00:55,145 --> 00:00:57,100
ALL: Surprise!
11
00:00:59,996 --> 00:01:03,351
- Leo! Leo, where do you think you're going?
- Out.
12
00:01:03,351 --> 00:01:06,266
Get back in here. Go on!
13
00:01:07,301 --> 00:01:10,215
The boy's come back. Yahoo!
14
00:01:10,215 --> 00:01:14,818
Happy birthday. I wanted to show you where you are now on the medicine wheel.
15
00:01:14,818 --> 00:01:18,191
Out of the house of the hunter, which is a very solitary house
16
00:01:18,191 --> 00:01:22,678
- and into the house of the warrior.
- Great. I'm just going to the loo.
17
00:01:22,678 --> 00:01:26,398
Look what I've made. Taste it. Happy birthday, Leo.
18
00:01:28,047 --> 00:01:30,387
- Nice?
- It's lovely, yeah.
19
00:01:30,387 --> 00:01:33,857
- Hey, Leo. Happy birthday.
- Hi, thanks.
20
00:01:34,145 --> 00:01:37,346
I've always wanted a surprise party but somehow it's never happened.
21
00:01:37,634 --> 00:01:39,512
It's probably because I'm waiting for it.
22
00:01:41,622 --> 00:01:43,463
I'm just going to the loo, OK?
23
00:01:45,572 --> 00:01:47,719
Mm! Guess who it isn't.
24
00:01:47,719 --> 00:01:52,820
- Ummm. Baby Spice?
- Correct. Here, open it now. I can't wait.
25
00:01:52,820 --> 00:01:54,776
- I'll take that.
- Oh, thanks.
26
00:01:57,153 --> 00:02:00,605
- Oh!
- I paid for it. It may look like I didn't but I did.
27
00:02:00,605 --> 00:02:05,589
- That's great. It's your book!
- It's too heavy, isn't it?
- Throw it away. I don't mind.
28
00:02:05,589 --> 00:02:10,689
- I'll put it with the other pressies.
- You'll enjoy it. I learned a lot.
- Great.
29
00:02:13,375 --> 00:02:18,130
- Ange? Where's Darren?
- I'm not going to tell you if you're going to give him a bad time.
30
00:02:18,130 --> 00:02:21,543
- I was just going to thank him.
- You're such a terrible liar.
31
00:02:21,926 --> 00:02:23,882
Relax and have a good time.
32
00:02:24,841 --> 00:02:26,221
I bought you a present. You'll love it.
33
00:02:26,605 --> 00:02:27,601
See you in a minute.
34
00:02:29,519 --> 00:02:31,475
Hi, thanks for coming.
35
00:02:31,475 --> 00:02:33,526
How are you? Are you all right? Good to see you.
36
00:02:34,773 --> 00:02:37,514
Good to see you. Thanks for coming. I'll see you in a minute, OK?
37
00:02:40,448 --> 00:02:43,669
"This isn't so bad, actually. I got through the top floor in one piece."
38
00:02:46,546 --> 00:02:49,077
- Oh, hi there. How are you?
- I'm fine.
39
00:02:50,764 --> 00:02:52,604
You've lost some weight, haven't you?
40
00:02:52,604 --> 00:02:55,250
- Are you coming down?
- What are you up to?
41
00:02:55,250 --> 00:02:57,704
Well, you know, just keeping busy.
42
00:02:59,776 --> 00:03:01,348
Hi. How are you? Fine.
43
00:03:01,731 --> 00:03:04,070
"Wonder how Darren found half these people."
44
00:03:06,237 --> 00:03:07,043
See you in a minute.
45
00:03:11,012 --> 00:03:11,722
Hi!
46
00:03:12,009 --> 00:03:12,718
Hi.
47
00:03:13,006 --> 00:03:15,115
- I hope you don't mind my...
- No.
48
00:03:16,074 --> 00:03:18,720
It takes a while to get used to it. Just check my look.
49
00:03:19,967 --> 00:03:22,439
- How are you?
- Pretty good, pretty good. you know.
50
00:03:22,823 --> 00:03:24,625
I'm going to Thailand in a couple of weeks.
51
00:03:24,912 --> 00:03:27,156
Really? That's a long way.
52
00:03:27,540 --> 00:03:31,950
Yeah. Well, it's something I've been meaning to do for a long time.
53
00:03:33,598 --> 00:03:36,129
Anyway, happy birthday.
54
00:03:36,417 --> 00:03:37,510
Yeah, thanks.
55
00:03:38,469 --> 00:03:39,466
It's for Sal, somewhere.
56
00:03:41,843 --> 00:03:42,841
Happy birthday, Leo.
57
00:03:43,800 --> 00:03:44,508
Thanks.
58
00:03:45,755 --> 00:03:47,672
"Now I remember why I didn't want this."
59
00:03:49,896 --> 00:03:52,926
- Darren.
- Hello, birthday boy.
60
00:03:52,926 --> 00:03:56,608
Listen, I asked the boys from downstairs and guess what?
61
00:03:56,608 --> 00:04:00,098
- It turns out they're brothers.
- Hi.
62
00:04:01,094 --> 00:04:04,468
- I told you... I'll get him back in five minutes.
- It was getting interesting.
63
00:04:06,961 --> 00:04:10,413
Darren. Darren, what were you thinking? This is all I need.
64
00:04:10,413 --> 00:04:14,286
I'm sorry, it's your birthday. I thought you might like it.
65
00:04:14,286 --> 00:04:16,932
There's absolutely no-one here that I want to see.
66
00:04:21,381 --> 00:04:24,180
Would you like me to send them all home?
67
00:04:25,675 --> 00:04:27,938
- It's too late for that now, isn't it?
- Yes, it is.
68
00:04:29,856 --> 00:04:31,811
Have I done a bad thing?
69
00:04:35,243 --> 00:04:38,177
Come back to the party, little Leo.
70
00:04:40,114 --> 00:04:43,220
No. No. I'm going to stay here and watch telly.
71
00:04:44,120 --> 00:04:45,117
No-one will notice.
72
00:04:45,117 --> 00:04:50,909
SHOOTING ON TV
73
00:04:51,581 --> 00:04:53,516
I really thought you were making progress.
74
00:04:53,516 --> 00:04:58,156
I thought, "Marvellous. Leo's finally decided to live his life."
75
00:05:00,111 --> 00:05:01,109
Wrong again.
76
00:05:03,986 --> 00:05:04,982
Bye.
77
00:05:05,634 --> 00:05:06,631
Hm.
78
00:05:08,549 --> 00:05:14,340
"That's not fair. I WAS living my life. But things got very complicated."
79
00:05:35,623 --> 00:05:37,962
- OK, start with his age.
- He's 35.
80
00:05:37,962 --> 00:05:39,994
Well preserved 37 at a pinch.
81
00:05:39,994 --> 00:05:45,209
- But gorgeous.
- Wait for me. Can't a girl have a pee? It's a long ride from Heathrow.
82
00:05:46,168 --> 00:05:47,011
Here's your stuff.
83
00:05:47,011 --> 00:05:50,770
- Darren, bags, Leo cologne.
- Thanks.
84
00:05:50,770 --> 00:05:53,953
- What have I missed?
- Right, well, he's 35-ish.
85
00:05:53,953 --> 00:05:55,295
Um, we don't know if he's gorgeous.
86
00:05:57,213 --> 00:06:00,050
I'm not sure if gorgeous is the right word for him.
87
00:06:00,050 --> 00:06:02,006
He's more salty.
88
00:06:02,006 --> 00:06:03,846
I want to say rugged.
89
00:06:03,846 --> 00:06:06,224
Height? 6ft-ish.
90
00:06:06,224 --> 00:06:08,179
That's good. Job?
91
00:06:08,179 --> 00:06:09,023
Oh, yes.
92
00:06:09,023 --> 00:06:10,020
Morning, Jeremy.
93
00:06:10,979 --> 00:06:11,899
'He's an estate agent.'
94
00:06:13,817 --> 00:06:15,351
He's a what?
95
00:06:15,351 --> 00:06:20,298
- An estate agent. Sells houses.
- Is this the guy who came round the other day?
96
00:06:20,298 --> 00:06:21,294
He might be.
97
00:06:23,212 --> 00:06:24,210
Mm. Lovely coffee.
98
00:06:26,434 --> 00:06:27,545
Jeremy Downey, Reynolds and Landon.
99
00:06:29,463 --> 00:06:32,914
Imagine him all neat and high class in his city suit.
100
00:06:32,914 --> 00:06:35,215
- Cuff links and brogues.
- Sort of.
101
00:06:35,215 --> 00:06:39,011
And now, I want you to imagine all these seething animal passions
102
00:06:39,011 --> 00:06:45,760
just a fraction of an inch under the surface - about to erupt through the pie crust decorum.
103
00:06:46,719 --> 00:06:50,670
I'm afraid the place is in a mess from my grandchildren.
104
00:06:50,670 --> 00:06:55,118
- OK, I think we've got the picture.
- Can we get to the smut, please.
105
00:06:55,118 --> 00:06:57,073
OK, getting there.
106
00:06:59,490 --> 00:07:01,369
What does an estate agent have access to?
107
00:07:03,287 --> 00:07:05,089
- Work it out.
- Mm...
108
00:07:05,089 --> 00:07:07,235
- Photos of houses...
- Plans...
- Secretaries.
109
00:07:07,235 --> 00:07:10,189
- Pens...
- Coffee mugs...
110
00:07:10,189 --> 00:07:11,607
I'll be needing these, of course.
111
00:07:12,566 --> 00:07:13,026
Oh?
112
00:07:14,944 --> 00:07:16,439
You can't expect me to sell the place without them.
113
00:07:18,357 --> 00:07:19,622
Darren, you slut.
114
00:07:19,622 --> 00:07:21,501
Well, how's he supposed to sell a house without them?
115
00:07:23,419 --> 00:07:25,528
I am switching estate agents.
116
00:07:25,528 --> 00:07:26,026
I don't blame you.
117
00:07:29,286 --> 00:07:30,283
Hello?
118
00:07:31,242 --> 00:07:31,778
Anyone home?
119
00:07:31,778 --> 00:07:33,734
Jeremy, we can't do this.
120
00:07:36,802 --> 00:07:37,799
No, this is all wrong.
121
00:07:38,144 --> 00:07:39,140
Hello?
122
00:07:45,738 --> 00:07:47,693
You sexy little thing.
123
00:07:54,059 --> 00:07:54,710
BELL RINGS
124
00:07:55,669 --> 00:07:58,047
No, no. I don't believe it. You're making this up.
125
00:07:58,047 --> 00:07:58,583
No, no, I'm not.
126
00:07:58,583 --> 00:08:01,614
Sit down, Leo. ..Go on, Darren.
127
00:08:01,614 --> 00:08:02,226
Hello?
128
00:08:08,900 --> 00:08:09,705
I can't go through with it.
129
00:08:09,705 --> 00:08:10,701
I'm going.
130
00:08:11,660 --> 00:08:12,657
Oh, no, you're not.
131
00:08:15,266 --> 00:08:18,563
I'm shocked. I'm sure you can go to prison for this sort of thing.
132
00:08:18,563 --> 00:08:21,592
- Leo, it's all right to be jealous.
- I'm not.
133
00:08:23,549 --> 00:08:26,003
- Oh, yes, you are.
- I am not jealous.
134
00:08:28,572 --> 00:08:30,489
If it's any consolation, I'm jealous, too.
135
00:08:32,407 --> 00:08:35,168
Listen to us. We're two attractive men in our prime.
136
00:08:35,244 --> 00:08:41,113
Why don't you and I ever hit the town together...?
137
00:08:41,113 --> 00:08:43,873
Because, Adam, we'd want to go to different places.
138
00:08:43,873 --> 00:08:44,333
Right.
139
00:08:48,130 --> 00:08:49,395
I just love women. Always have.
140
00:08:50,316 --> 00:08:51,312
It's the support you get.
141
00:08:54,189 --> 00:08:57,064
That's what I miss. I'm just crap at being single.
142
00:08:57,064 --> 00:09:00,362
Well, you've got your men's group.
143
00:09:00,362 --> 00:09:01,512
Put a sock in it.
144
00:09:01,512 --> 00:09:05,693
You've got your antlers to fall back on.
145
00:09:05,693 --> 00:09:06,728
You're gagging to come to my men's group.
146
00:09:08,646 --> 00:09:09,565
You're fascinated by it.
147
00:09:10,524 --> 00:09:16,775
All right, I'm fascinated. It's more at a wet dream level than wanting to join up.
148
00:09:16,775 --> 00:09:20,342
I envision you all ripping your clothes off and wrestling naked.
149
00:09:20,342 --> 00:09:25,596
We have never done that. Now you mention it,
150
00:09:25,596 --> 00:09:27,359
- it's not a bad idea.
- That's exactly the kind of thing
151
00:09:27,359 --> 00:09:30,466
that would stop me from going. Wrestling naked.
152
00:09:30,466 --> 00:09:32,421
What if I got a hard-on?
153
00:09:33,380 --> 00:09:35,221
Well, it would add a whole new dynamic.
154
00:09:36,180 --> 00:09:37,176
It certainly would.
155
00:09:39,861 --> 00:09:41,242
Anyway, why be ashamed of what your body does?
156
00:09:44,119 --> 00:09:45,690
Also, the group could do with a bit of variety.
157
00:09:47,608 --> 00:09:51,787
You think my erections glow in the dark? That's how we find each other in parks at night?
158
00:09:51,787 --> 00:09:54,740
- Can I say one thing?
- Yes.
159
00:09:55,699 --> 00:09:56,312
Good.
160
00:09:59,495 --> 00:10:02,486
I think it's an incredible time to be a guy.
161
00:10:02,486 --> 00:10:09,773
We have to get ready for the new century. We have to know who we are. I think you should come.
162
00:10:11,767 --> 00:10:12,763
No.
163
00:10:12,763 --> 00:10:12,993
BELL RINGS
164
00:10:19,129 --> 00:10:20,127
Hi.
165
00:10:25,534 --> 00:10:29,598
- Keith, this is Leo.
- Hi. Pleased to meet you.
166
00:10:29,598 --> 00:10:32,359
- Hi.
- Leo, this is Keith.
167
00:10:34,086 --> 00:10:36,041
Hi. Come on in.
168
00:10:43,672 --> 00:10:47,315
Sybil, I told you the men's group was going to use the Moroccan room.
169
00:10:47,315 --> 00:10:49,846
I cleared it with you.
170
00:10:49,846 --> 00:10:55,291
- So, you get the Moroccan room and the Tibetan singing bowl.
- I booked the Tibetan singing bowl.
171
00:10:57,209 --> 00:10:58,551
I wasn't there when you did it.
172
00:11:00,469 --> 00:11:04,265
It never occurred to you my women's group might want the Moroccan room.
173
00:11:04,265 --> 00:11:07,448
We get the small little Inuit room. Because we're so small.
174
00:11:07,448 --> 00:11:10,938
Sybil, we'll talk about this later.
175
00:11:13,200 --> 00:11:17,188
I suppose you guys need that space for your gigantic penises.
176
00:11:18,147 --> 00:11:18,914
Correct.
177
00:11:24,513 --> 00:11:27,005
Everyone, this is Leo.
178
00:11:27,964 --> 00:11:28,961
Hi, hi.
179
00:11:30,227 --> 00:11:32,106
Leo, this is John.
180
00:11:33,065 --> 00:11:34,061
Pleased to meet you.
181
00:11:34,061 --> 00:11:37,014
Terry and Brendan who's Irish.
182
00:11:40,005 --> 00:11:47,905
So, Leo, we usually get new members to begin by telling us a history of yourself
183
00:11:48,864 --> 00:11:53,657
as a man. How do you feel about your maleness? Proud?
184
00:11:54,616 --> 00:11:56,150
Ashamed?
185
00:11:57,109 --> 00:11:58,183
Ambivalent?
186
00:11:59,142 --> 00:11:59,716
Er...
187
00:11:59,716 --> 00:12:00,369
Don't rush it.
188
00:12:00,369 --> 00:12:01,250
Just take your time.
189
00:12:04,817 --> 00:12:09,456
- We talked for hours and I told them all about my family and it was wonderful.
- You amaze me.
190
00:12:09,456 --> 00:12:13,291
You talked about your emotional problems with a roomful of straight men?
191
00:12:14,250 --> 00:12:22,841
The experience of being male is common to gay and straight men. If you've got a dick, you're a man.
192
00:12:23,800 --> 00:12:24,604
- Isn't that right, Ange?
- Tell me about it.
193
00:12:26,522 --> 00:12:29,359
- Make me something to eat and it's yours.
- That's what we're talking about.
194
00:12:29,359 --> 00:12:35,188
- We're talking about maleness.
- You didn't tell them you were gay, did you?
195
00:12:35,188 --> 00:12:36,684
Oh, God, you're such a separatist.
196
00:12:37,643 --> 00:12:39,905
He is. It's all bloody gay, gay, gay with him.
197
00:12:40,864 --> 00:12:42,704
Gay gym, gay restaurant...
198
00:12:42,704 --> 00:12:44,391
Gay life insurance. Don't forget that.
199
00:12:45,350 --> 00:12:47,152
I hope they're spunky, these straight men of yours.
200
00:12:50,030 --> 00:12:52,981
One's very nice, actually. And he's Irish.
201
00:12:53,940 --> 00:13:00,076
He's got this voice, it sort of washes over you like some dark powerful river.
202
00:13:01,035 --> 00:13:03,298
There's a good manly way of describing a man.
203
00:13:03,298 --> 00:13:06,135
Just ignore him. I think it sounds most therapeutic.
204
00:13:07,094 --> 00:13:07,668
Tell me more.
205
00:13:11,082 --> 00:13:11,849
Well, the good news is
206
00:13:11,849 --> 00:13:14,955
there are some signs of an upturn in the market.
207
00:13:14,955 --> 00:13:20,170
At least, there are signs that the rate at which it is falling is slowing down.
208
00:13:20,170 --> 00:13:23,775
That doesn't sound too hopeful. < I'll be frank with you,
209
00:13:23,775 --> 00:13:28,453
the fact that you're on a railway isn't going to help.
210
00:13:29,412 --> 00:13:31,867
I don't know. We rather like the trains.
211
00:13:33,785 --> 00:13:36,009
I appreciate the fact that YOU like the trains.
212
00:13:36,009 --> 00:13:38,769
But will your prospective purchaser?
213
00:13:39,728 --> 00:13:40,725
Here comes one now.
214
00:13:40,839 --> 00:13:53,421
TRAIN THUNDERS BY
215
00:13:53,802 --> 00:13:56,870
How will you sell this place with that racket?
216
00:13:56,870 --> 00:13:58,250
I can sell anything.
217
00:13:58,250 --> 00:13:59,631
Oh shit.
218
00:13:59,631 --> 00:14:00,359
What?
219
00:14:04,195 --> 00:14:05,191
Look at this.
220
00:14:06,150 --> 00:14:07,147
Made in Hong Kong.
221
00:14:07,147 --> 00:14:08,143
Most of them are.
222
00:14:17,233 --> 00:14:18,306
For fuck's sake.
223
00:14:18,306 --> 00:14:19,610
What's the matter? Vinyl.
224
00:14:21,528 --> 00:14:25,171
It's just a headboard. Don't stop now. I was just getting moist.
225
00:14:25,171 --> 00:14:28,085
That's textured bloody vinyl. This place is not right.
226
00:14:28,085 --> 00:14:30,117
This is British Home Stores.
227
00:14:30,117 --> 00:14:32,341
The decor doesn't bother me.
228
00:14:32,341 --> 00:14:35,255
This whole room... Look at this.
229
00:14:35,255 --> 00:14:38,438
She's lost her leg. KNOCKING
230
00:14:38,438 --> 00:14:40,432
What was that? Someone's at the door. Hide.
231
00:14:40,432 --> 00:14:41,698
Hide.
232
00:14:42,657 --> 00:14:46,492
30 per cent nylon. 70 per cent bleeding polyester. I'm getting out of here.
233
00:14:49,369 --> 00:14:50,710
I rather like a bit of polyester.
234
00:14:54,124 --> 00:14:58,572
Today, we're going to be passing around the honesty stone.
235
00:14:58,572 --> 00:15:03,058
- Oh, this is great.
- This ritual comes from native American culture.
236
00:15:04,017 --> 00:15:06,663
The stone is passed round clockwise.
237
00:15:06,663 --> 00:15:12,569
If it's given to you, you have to speak with absolute honesty.
238
00:15:13,528 --> 00:15:15,368
about something which is on your mind.
239
00:15:15,368 --> 00:15:19,318
It's a liberating ritual. Don't think of it
240
00:15:19,318 --> 00:15:21,542
as a test. It's an opportunity.
241
00:15:21,542 --> 00:15:25,301
John, why don't you go first?
242
00:15:26,988 --> 00:15:31,091
I feel tense, you know...
243
00:15:32,050 --> 00:15:32,739
nervous.
244
00:15:32,739 --> 00:15:34,312
That's perfectly natural.
245
00:15:35,270 --> 00:15:38,454
Let the stone help you. Hold it.
246
00:15:38,875 --> 00:15:39,392
Hold it.
247
00:15:42,269 --> 00:15:44,666
Allow it to speak to you in its own way.
248
00:15:45,625 --> 00:15:50,035
Allow its energy to open the floodgates of your mind.
249
00:15:57,896 --> 00:16:00,043
I... I don't know what's wrong with me. I...
250
00:16:03,380 --> 00:16:04,377
I can't speak.
251
00:16:04,377 --> 00:16:05,680
Take your time.
252
00:16:08,441 --> 00:16:11,279
Er, I feel like there's this...
253
00:16:13,580 --> 00:16:15,536
blockage in my throat.
254
00:16:18,488 --> 00:16:19,256
G...
255
00:16:21,174 --> 00:16:22,707
Huuu..
256
00:16:22,707 --> 00:16:26,351
John, let it happen. He's spontaneously rebirthing.
257
00:16:26,351 --> 00:16:30,952
- Ugggh...
- Terry, place your hand under John's leg in a supportive and loving way.
258
00:16:31,911 --> 00:16:33,291
I'm going really faint.
259
00:16:33,291 --> 00:16:38,583
No, you are not going to faint. It's just your ego trying to protect itself.
260
00:16:41,460 --> 00:16:44,259
The b-blockage just moved down to my stomach.
261
00:16:44,259 --> 00:16:47,825
Leo, place your hand on John's stomach in a supportive and loving way.
262
00:16:48,784 --> 00:16:51,469
My knees, oh God, the pain.
263
00:16:51,469 --> 00:16:52,312
Adam, his knees.
264
00:16:54,230 --> 00:16:55,725
Let it all go, John.
265
00:16:55,725 --> 00:16:59,636
Let these strong, loving men heal you.
266
00:16:59,636 --> 00:17:01,516
Jesus Christ, the rage...
267
00:17:01,516 --> 00:17:04,966
If you want to shout and scream, shout and scream!
268
00:17:04,966 --> 00:17:08,418
Oh, my feet, my feet!
269
00:17:08,418 --> 00:17:10,067
Great. It's in your feet!
270
00:17:11,027 --> 00:17:16,011
John, try to imagine all the pain draining out of your feet
271
00:17:16,011 --> 00:17:20,728
into the nurturing earth. Into the life-giving sea.
272
00:17:20,728 --> 00:17:22,415
Aaah!
273
00:17:22,415 --> 00:17:25,330
< Aaah!
274
00:17:26,787 --> 00:17:32,692
And now we focus on the wide Arctic silence.
275
00:17:32,692 --> 00:17:35,608
< Aaah!
276
00:17:35,608 --> 00:17:37,678
< John, let it all out.
277
00:17:37,678 --> 00:17:40,324
< Aaah!
278
00:17:40,324 --> 00:17:40,937
Aaah!
279
00:17:43,814 --> 00:17:46,077
There's a terrible banging noise in my head.
280
00:17:46,881 --> 00:17:50,333
There's a constant banging noise. Oh, God.
281
00:17:50,333 --> 00:17:52,595
Make it go away.
282
00:17:54,513 --> 00:17:55,510
It's my father.
283
00:17:56,469 --> 00:17:57,465
My father.
284
00:17:59,115 --> 00:18:00,111
My father beat me.
285
00:18:02,412 --> 00:18:04,368
It's OK, John. It's OK.
286
00:18:06,516 --> 00:18:13,112
It's only now in the company of this group of... of men
287
00:18:13,840 --> 00:18:17,100
that I can finally face my grief.
288
00:18:18,327 --> 00:18:20,168
Why? Why?
289
00:18:23,963 --> 00:18:28,681
He died and I couldn't speak to him and I had so many questions to ask.
290
00:18:30,560 --> 00:18:31,269
Thank you, John.
291
00:18:31,557 --> 00:18:32,554
But why?
292
00:18:33,513 --> 00:18:35,468
Well done. Well done.
293
00:18:35,468 --> 00:18:36,464
Yeah, nice one, John,
294
00:18:36,464 --> 00:18:39,380
That was so illuminating.
295
00:18:41,298 --> 00:18:42,295
That was great.
296
00:18:42,295 --> 00:18:43,291
Cheers.
297
00:18:46,014 --> 00:18:49,619
- Right.
- Is it me, next?
298
00:18:49,619 --> 00:18:49,964
'Fraid so.
299
00:18:53,645 --> 00:18:55,255
That's a pretty touch act to follow.
300
00:18:57,173 --> 00:18:59,129
It wasn't an act.
301
00:18:59,129 --> 00:19:00,433
Sorry, I didn't...
302
00:19:05,496 --> 00:19:06,492
Don't feel inhibited, Leo.
303
00:19:06,492 --> 00:19:11,592
It's the honesty stone. All you have to do is to be honest.
304
00:19:14,545 --> 00:19:16,385
I find a member of the group attractive.
305
00:19:17,728 --> 00:19:18,455
Who?
306
00:19:22,483 --> 00:19:23,308
Brendan.
307
00:19:27,967 --> 00:19:33,067
- Can I pass the stone on, now?
- Can you tell us a bit more about your feelings for Brendan?
308
00:19:33,067 --> 00:19:37,017
Is the attraction spiritual? Emotional?
309
00:19:37,976 --> 00:19:39,739
Or physical?
310
00:19:39,739 --> 00:19:43,766
I'm not going to start hyperventilating or anything, am I?
311
00:19:43,766 --> 00:19:46,681
- Not unless you need to.
- No.
312
00:19:48,559 --> 00:19:50,975
OK, well, I suppose on a spiritual level,
313
00:19:50,975 --> 00:19:56,881
I probably do have some affinity with Brendan.
314
00:19:57,840 --> 00:20:00,830
However, if I'm going to be completely honest about it,
315
00:20:02,748 --> 00:20:07,236
I have to say that there's a lot of sexual attraction there, too.
316
00:20:08,195 --> 00:20:09,268
- Er...
- Great.
317
00:20:09,268 --> 00:20:12,834
Great. Go on.
318
00:20:12,834 --> 00:20:15,288
- What, you want me to go into details?
- It's OK, Leo.
319
00:20:16,247 --> 00:20:17,167
I can take it, you know.
320
00:20:19,085 --> 00:20:22,613
What exactly is it about Brendan that turns you on, Leo?
321
00:20:22,613 --> 00:20:25,604
- Is there a particular body part?
- Well, um...
322
00:20:28,020 --> 00:20:33,350
I would say what we've got here is a pretty hot package, really?
323
00:20:33,350 --> 00:20:34,635
From head to toe and...
324
00:20:34,635 --> 00:20:37,338
If Brendan were
325
00:20:37,338 --> 00:20:41,518
batting with the same team as me, as it were, then, yeah, I'd ask him out.
326
00:20:44,395 --> 00:20:45,698
Come on, guys, don't make me feel like a freak,
327
00:20:45,698 --> 00:20:51,527
I'm sure I'm not the only one who's noticed Brendan is a handsome man.
328
00:20:55,516 --> 00:20:56,360
He's all right.
329
00:21:01,191 --> 00:21:02,073
Christ.
330
00:21:02,264 --> 00:21:02,973
Er, Brendan...
331
00:21:05,524 --> 00:21:06,521
I just wanted to say...
332
00:21:09,053 --> 00:21:11,045
I'm sorry if I embarrassed you, you know.
333
00:21:11,045 --> 00:21:15,456
- No.
- I guess I just got caught up...
- Fine, you didn't embarrass me.
334
00:21:16,703 --> 00:21:18,371
Well, I think I did.
335
00:21:19,330 --> 00:21:23,164
Well, you know, it was a bit of a bombshell, yeah but...
336
00:21:25,657 --> 00:21:29,185
But actually, you know, I felt kind of flattered.
337
00:21:35,819 --> 00:21:36,528
- What?
- Nothing.
338
00:21:36,720 --> 00:21:40,996
What? What? Did I say the wrong thing, or what?
339
00:22:38,539 --> 00:21:44,485
I guess, that... You know, I guess it sounded a bit patronising.
340
00:21:45,444 --> 00:21:46,442
- Did it?
- Yeah, it did a bit.
341
00:21:46,442 --> 00:21:48,666
Well, Christ, well, pardon me.
342
00:21:48,666 --> 00:21:51,273
- No offence meant, you know.
- It's OK.
343
00:21:55,032 --> 00:21:57,064
I'll see you next week, yeah?
344
00:22:00,362 --> 00:22:02,815
Look, I'm sorry. Do you want to go for a quick pint or something?
345
00:22:02,815 --> 00:22:09,182
You know... you know... I've got an early start in the morning.
346
00:22:10,256 --> 00:22:11,329
- You know.
- Yeah, yeah, I know.
347
00:22:13,208 --> 00:22:14,090
- Next week, yeah?
- Yeah, all right, then.
348
00:22:19,844 --> 00:22:23,487
THUNDER ROLLS
349
00:22:52,708 --> 00:22:53,320
Oh!
350
00:23:10,002 --> 00:23:10,999
The Rough Guide to Ireland.
351
00:23:11,958 --> 00:23:13,568
"Never has Ireland been so readily accessible."
352
00:23:17,825 --> 00:23:20,432
"Margaret Thatcher put the C back in Conservatism." That's it.
353
00:23:32,052 --> 00:23:33,049
That was great.
354
00:23:42,099 --> 00:23:44,055
Jeremy? Yeah?
355
00:23:45,282 --> 00:23:46,279
I've been thinking.
356
00:23:47,238 --> 00:23:48,235
Oh, yeah, about...?
357
00:23:51,111 --> 00:23:54,255
Do you think our relationship has an over-emphasis on the physical side?
358
00:23:54,926 --> 00:23:55,904
How do you mean?
359
00:23:56,863 --> 00:24:02,653
I'm probably being silly. I just think sometimes it might be nice if we maybe went out, or something.
360
00:24:03,612 --> 00:24:07,908
You know, lunch at Soho. Shopping?
361
00:24:08,386 --> 00:24:09,288
Don't be so soft.
362
00:24:11,302 --> 00:24:14,503
Our world shouldn't revolve around other people's empty houses.
363
00:24:16,038 --> 00:24:18,415
I want to show you off, you know.
364
00:24:21,483 --> 00:24:26,084
It was just a thought. Probably not a very profound one.
365
00:24:41,827 --> 00:24:42,632
Hi.
366
00:24:42,919 --> 00:24:44,817
Hi. .. All right, Adam?
367
00:24:44,817 --> 00:24:46,715
- How are you?
- I'll get you for this.
368
00:24:47,674 --> 00:24:48,442
Sure, you will.
369
00:24:50,320 --> 00:24:52,583
- Thank you for that.
- Well,
370
00:24:52,583 --> 00:24:54,538
that was very interesting.
371
00:24:55,497 --> 00:24:59,523
- Did you see how many slices of ham he put in your sandwich?
- The normal amount.
372
00:25:00,482 --> 00:25:02,821
- He gave you a great big extra slice.
- He didn't.
373
00:25:03,780 --> 00:25:06,695
Let me see. Come on.
374
00:25:07,309 --> 00:25:11,527
- Two slices. How many slices have you got?
- Two SMALL slices.
375
00:25:12,486 --> 00:25:17,049
You have a row of pickled gherkin. I don't have a row of pickled gherkin.
376
00:25:17,049 --> 00:25:19,887
- I suppose that means something.
- Certainly. It does.
377
00:25:21,229 --> 00:25:23,492
We straight men have this system of codes.
378
00:25:24,451 --> 00:25:28,016
A row of pickled gherkin is pretty serious.
379
00:25:28,016 --> 00:25:32,082
PHONE RINGS
380
00:25:32,120 --> 00:25:34,382
Hello? Oh, hold on a sec.
381
00:25:36,511 --> 00:25:37,315
Leo, it's for you.
382
00:25:39,521 --> 00:25:43,432
- Who is it?
- I'm not sure but his voice washed over me like a dark, powerful river.
383
00:25:45,254 --> 00:25:45,849
Hello?
384
00:25:46,520 --> 00:25:47,612
Hi, Leo?
385
00:25:48,092 --> 00:25:51,582
It's Brendan. From the group.
386
00:25:51,678 --> 00:25:52,137
Hi, hi.
387
00:25:53,096 --> 00:25:56,126
I wanted to say sorry for being rude the other night.
388
00:25:56,509 --> 00:25:57,774
Were you rude? I didn't notice.
389
00:25:58,733 --> 00:26:02,261
'Well, you know, I was unfriendly and I feel bad about that.
390
00:26:03,220 --> 00:26:04,179
'I guess I just...'
391
00:26:05,138 --> 00:26:09,164
I don't know, I guess I just misinterpreted your invitation.
392
00:26:09,164 --> 00:26:13,114
'But I was thinking, I shouldn't be stand-offish.'
393
00:26:13,114 --> 00:26:13,727
Right, yeah.
394
00:26:15,933 --> 00:26:16,527
Sorry, I just...
395
00:26:17,869 --> 00:26:18,712
(I'll do that. It's all right.)
396
00:26:18,712 --> 00:26:20,668
Oh, great.
397
00:26:24,082 --> 00:26:28,683
I was wondering... I know a pub where they have real Guinness.
398
00:26:28,683 --> 00:26:34,014
I'm free tonight, so if you're not doing anything, you might want to go out.
399
00:26:34,014 --> 00:26:39,229
Right, just a minute. I'll just check if I'm free.
400
00:26:39,229 --> 00:26:41,453
Darren, are we going anywhere tonight? (Say no.)
401
00:26:41,741 --> 00:26:44,598
No. Not unless you want to go to that orgy...
402
00:26:44,598 --> 00:26:49,813
- Yeah, that'd be fine.
- Yeah? Should I pick you up?
403
00:26:49,813 --> 00:26:53,667
- Pick me up.
- What's the address?
- Flat 5, 13 Old Street.
404
00:26:53,667 --> 00:26:56,792
Oh, yeah, I know. That's right off City Road, isn't it?
405
00:26:58,134 --> 00:26:59,362
What, eight-ish?
406
00:26:59,362 --> 00:27:00,780
OK, yeah, I'll see you then. Sure.
407
00:27:01,740 --> 00:27:03,695
Good, yeah, yeah, yeah. Bye.
408
00:27:04,654 --> 00:27:06,533
Ooooh!
409
00:27:08,565 --> 00:27:09,120
Eeeh, he-he.
410
00:27:12,669 --> 00:27:17,270
- You look sexy. Rub some compost on your face. Straight boys like that.
- It's not a date.
411
00:27:17,270 --> 00:27:19,111
It's just a drink. Where are you going?
412
00:27:20,070 --> 00:27:21,066
I'm going to tell Ange.
413
00:27:23,866 --> 00:27:24,863
So, thanks for locking up.
414
00:27:27,125 --> 00:27:29,464
I like you in that jacket. You look all boyish.
415
00:27:30,711 --> 00:27:31,420
Thanks.
416
00:27:37,978 --> 00:27:38,975
I'll see you.
417
00:28:17,707 --> 00:28:21,581
THEY CHEER
418
00:28:26,335 --> 00:28:29,250
ECSTATIC GRUNTING
419
00:28:29,595 --> 00:28:31,704
OK, I'm trying to build a mental picture here.
420
00:28:32,376 --> 00:28:35,040
Did you have sex before or after table football.
421
00:28:35,040 --> 00:28:38,645
- Don't be naive, it was during.
- We had a couple of pints.
422
00:28:38,645 --> 00:28:43,898
- Exchanged rings in a quiet ceremony.
- No. We had a long chat
423
00:28:43,898 --> 00:28:45,931
- about his ex girlfriend.
- He'll get over it.
424
00:28:48,730 --> 00:28:52,986
Look, we just want to be friends. Male bonding. Is that what they call it?
425
00:28:54,904 --> 00:28:56,515
- Do we have to watch this?
- Yes, yes.
426
00:28:56,515 --> 00:29:00,542
MOANING This is for your benefit, actually.
427
00:29:00,542 --> 00:29:01,922
Think of it as a refresher course.
428
00:29:03,840 --> 00:29:04,453
That look familiar?
429
00:29:05,872 --> 00:29:08,902
- Does it?
- Vaguely.
- Good.
430
00:29:10,494 --> 00:29:11,202
You'll thank us later.
431
00:29:13,043 --> 00:29:14,999
Hello? Hi?
432
00:29:16,418 --> 00:29:18,718
Hello, Keith? It's Adam and Leo.
433
00:29:20,982 --> 00:29:21,556
Oh, hi.
434
00:29:21,556 --> 00:29:25,467
Hi, you guys, you're in the sauna tonight. They've already gone over.
435
00:29:28,344 --> 00:29:30,301
- It's this way.
- Sauna?
436
00:29:30,301 --> 00:29:30,875
Yeah.
437
00:29:30,875 --> 00:29:31,871
What sauna?
438
00:29:32,831 --> 00:29:34,172
Sometimes we start with a sauna.
439
00:29:36,090 --> 00:29:37,585
- It's just relaxed.
- Just a minute.
440
00:29:37,585 --> 00:29:42,111
- You expect ME to take my clothes off.
- Leo, come on.
441
00:29:43,070 --> 00:29:44,067
I'm not taking my kit off.
442
00:29:45,026 --> 00:29:45,907
Well, I'm going to keep my pants on. OK?
443
00:29:46,866 --> 00:29:48,400
Yeah, if you want to.
444
00:29:59,291 --> 00:30:00,058
Well, who would have thought.
445
00:30:01,976 --> 00:30:02,876
Oh, God.
446
00:30:02,876 --> 00:30:03,738
< Get off.
447
00:30:04,697 --> 00:30:06,039
LEO THINKS Wonder how Leo's doing.
448
00:30:07,957 --> 00:30:10,603
Margaret Thatcher. In 1979
449
00:30:10,603 --> 00:30:14,016
Margaret Thatcher moves into 10 Downing Street after a Tory landslide.
450
00:30:19,462 --> 00:30:20,593
I want to share something with the group.
451
00:30:21,264 --> 00:30:22,260
ALL SPEAK Share with us.
452
00:30:28,436 --> 00:30:31,157
OK. Right. It all started when Leo
453
00:30:31,157 --> 00:30:34,571
was telling us about his feelings towards Brendan.
454
00:30:36,489 --> 00:30:37,447
I never heard anyone speak
455
00:30:37,447 --> 00:30:41,550
with such a refreshing directness about this particular taboo subject.
456
00:30:41,550 --> 00:30:43,506
< I didn't find it refreshing.
457
00:30:46,651 --> 00:30:48,645
This is the bit that's really hard to say.
458
00:30:54,013 --> 00:30:56,430
Yang, yang, yang...
459
00:30:56,430 --> 00:30:59,152
Terry, that's just a normal stone.
460
00:31:00,111 --> 00:31:03,831
John, would you pass Terry the harpoon, please?
461
00:31:04,502 --> 00:31:05,134
Sure.
462
00:31:10,848 --> 00:31:14,721
It's got a very different energy from the stone. Very male.
463
00:31:16,063 --> 00:31:16,677
Try.
464
00:31:24,117 --> 00:31:30,330
Yang. Yang. Yang. Yang. Yang.
465
00:30:10,730 --> 00:30:13,721
466
00:31:31,403 --> 00:31:33,359
So, I went home and I...
467
00:31:34,318 --> 00:31:35,276
meditated deeply on...
468
00:31:36,235 --> 00:31:38,190
on my sexuality.
469
00:31:39,054 --> 00:31:39,762
You know?
470
00:31:40,146 --> 00:31:43,558
I really want to push myself to the very limits of discovery.
471
00:31:43,942 --> 00:31:47,930
After I meditated, I knew what to do.
472
00:31:53,473 --> 00:31:54,220
What?
473
00:31:55,946 --> 00:31:57,710
I went to a newsagents and bought a magazine.
474
00:31:59,628 --> 00:32:02,004
- Tell us about the magazine, Terry.
- It was a pornographic one.
475
00:32:02,963 --> 00:32:03,653
Yes?
476
00:32:05,571 --> 00:32:06,645
With pictures of men.
477
00:32:07,029 --> 00:32:07,853
Jesus Christ!
478
00:32:09,099 --> 00:32:10,901
Terry, you're doing well.
479
00:32:10,901 --> 00:32:12,742
Let the harpoon help.
480
00:32:12,742 --> 00:32:16,078
Well, after I bought the magazine, I took it home and read it.
481
00:32:16,078 --> 00:32:17,343
I looked at the pictures and...
482
00:32:20,220 --> 00:32:21,447
I had a wank.
483
00:32:24,822 --> 00:32:30,497
And how do you...feel about that now?
484
00:32:30,650 --> 00:32:31,647
I feel great.
485
00:32:34,524 --> 00:32:36,096
I feel fucking great.
486
00:32:36,096 --> 00:32:38,052
I feel as if I'm discovering
487
00:32:38,052 --> 00:32:40,506
a part of...of me
488
00:32:40,506 --> 00:32:42,960
that I never accepted before.
489
00:32:43,919 --> 00:32:46,795
I see. And are you going to be taking this any further?
490
00:32:49,134 --> 00:32:50,361
What do you mean, John?
491
00:32:50,361 --> 00:32:55,883
I mean it's bad enough I've got one in the sauna. No offence, Leo
492
00:32:55,883 --> 00:32:59,450
but, well, I'm just beginning to get a tad
493
00:32:59,450 --> 00:33:01,329
< concerned here. Oh, don't worry about it.
494
00:33:01,712 --> 00:33:03,590
It would have to be with someone I found remotely attractive.
495
00:33:12,143 --> 00:33:15,096
Do you know what my theory is on men right now?
496
00:33:15,863 --> 00:33:16,668
Go on, tell us.
497
00:33:17,051 --> 00:33:21,577
I think men don't feel received by women.
498
00:33:22,536 --> 00:33:25,987
There's so much suspicion between the sexes.
499
00:33:25,987 --> 00:33:29,937
Yeah, cos we've made such a mess of it as men, haven't we?
500
00:33:30,896 --> 00:33:32,123
Of course, I'm a great Jungian, aren't you?
501
00:33:34,041 --> 00:33:34,845
Yeah, yeah.
502
00:33:34,845 --> 00:33:37,912
Or at least I was. Then I thought what is all this bullshit?
503
00:33:38,871 --> 00:33:40,828
Masculine, feminine...
504
00:33:40,828 --> 00:33:43,780
Excuse me. Terry, could I...have a word?
505
00:33:44,643 --> 00:33:45,448
Back in a sec.
506
00:33:48,536 --> 00:33:49,896
- I mean, it's bullshit.
- Yeah...
507
00:33:50,376 --> 00:33:52,715
I'm sure, you, as a gay man, feel much the same.
508
00:33:52,715 --> 00:33:54,133
Oh, God, yeah...
509
00:33:55,092 --> 00:33:58,429
- Of course, Jung was a complete pig with woman.
- He was, yeah...
510
00:33:59,388 --> 00:34:03,492
- I'm boring you.
- No, not at all.
511
00:34:09,608 --> 00:34:10,413
They're talking about you.
512
00:34:11,852 --> 00:34:16,990
- Are they?
- The good-looking guy seems very pissed off with your friend.
513
00:34:16,990 --> 00:34:17,987
< Just a minute. Wait a sec.
514
00:34:18,946 --> 00:34:19,443
< Something...something...
515
00:34:20,402 --> 00:34:24,276
Break your nose. I'll break your fucking nose, matey.
516
00:34:24,276 --> 00:34:26,232
I love that word, matey.
517
00:34:26,232 --> 00:34:28,187
Are you lip-reading?
518
00:34:28,187 --> 00:34:31,715
- I used to work with the deaf.
- Well, that's useful.
519
00:34:32,674 --> 00:34:34,745
- He's coming over.
- You don't do mind-reading?
520
00:34:34,745 --> 00:34:38,771
I used to. But, believe me, it's usually best not to know.
521
00:34:40,689 --> 00:34:42,606
- I'm leaving now.
- OK.
- Do you want to come?
522
00:34:44,370 --> 00:34:47,591
Don't just stand there. Go on, live a little.
523
00:34:49,854 --> 00:34:50,851
- Bye.
- Bye.
524
00:34:51,906 --> 00:34:56,105
< What's that word when someone likes you but can't admit it? < Denial.
525
00:34:58,023 --> 00:35:00,247
Fellas. Chaps, don't forget. Friday.
526
00:35:01,206 --> 00:35:02,969
1pm. Remember to bring your tents.
527
00:35:06,497 --> 00:35:09,757
What a very interesting group.
528
00:35:11,943 --> 00:35:12,671
Yes...
529
00:35:16,161 --> 00:35:19,076
My God. I thought that Terry was going to go on all night.
530
00:35:19,076 --> 00:35:21,031
What a wally, eh?
531
00:35:22,949 --> 00:35:25,441
Yeah, well, I guess it was important to him.
532
00:35:25,441 --> 00:35:30,886
Yes, yes, I know. But pushing himself to the limits of self-discovery indeed!
533
00:35:30,886 --> 00:35:36,217
- Never heard such bollocks in all my life. Next thing, he'll ask you out.
- He can if he wants.
534
00:35:44,845 --> 00:35:50,022
So Brendan feels left out since Terry's found his homosexual side and he's not.
535
00:35:50,981 --> 00:35:51,633
I'm joining that group.
536
00:35:51,633 --> 00:35:54,739
Definitely. Wipe off my make-up.
537
00:35:54,739 --> 00:35:57,806
- Sock down your knickers. - False moustache.
538
00:36:00,836 --> 00:36:01,642
Three eights.
539
00:36:02,639 --> 00:36:04,651
Please play with me. She's cheating very much.
540
00:36:05,322 --> 00:36:10,078
- No, no. I'm going to bed.
- Oh, night.
- OK, night.
- Night. >
541
00:36:10,078 --> 00:36:11,075
Come on, it's you. >
542
00:36:12,322 --> 00:36:13,146
One jack.
543
00:36:13,722 --> 00:36:14,296
Pathetic.
544
00:36:16,214 --> 00:36:17,633
Guys,
545
00:36:20,164 --> 00:36:22,311
what's the least sexy book you can think of?
546
00:36:22,886 --> 00:36:24,266
The least sexy book?
547
00:36:25,225 --> 00:36:26,912
What would you read last thing at night
548
00:36:26,912 --> 00:36:32,589
if you absolutely did not want to dream of sex with a gorgeous Irishman?
549
00:36:32,589 --> 00:36:36,040
Why not dream about sex with a gorgeous Irishman?
550
00:36:36,040 --> 00:36:37,995
The least sexy book is...
551
00:36:39,242 --> 00:36:40,449
Margaret Thatcher's biography.
552
00:36:41,121 --> 00:36:41,792
I've finished it.
553
00:36:43,135 --> 00:36:44,361
- Are you serious?
- Yeah.
554
00:36:45,320 --> 00:36:47,199
Oh, I know. My bedside table.
555
00:36:47,199 --> 00:36:49,308
Read that book, you'll never think about sex.
556
00:37:02,078 --> 00:37:04,571
Oh, Mr Elton, it is too wildly vexing.
557
00:37:04,571 --> 00:37:08,098
Mother and I feel my brother will inherit Mansize Park
558
00:37:08,098 --> 00:37:13,391
and we shall have to live in West Kensington with one servant.
559
00:37:13,391 --> 00:37:15,538
Oh, how very vexing. But it is, I do declare.
560
00:37:16,497 --> 00:37:19,871
I need at least two servants to get me out of bed.
561
00:37:20,159 --> 00:37:22,978
Ah, tea. You will have a little dish, Mr Elton?
562
00:37:22,978 --> 00:37:27,042
Oh, please. I like a good caffeine rush before I write my Sunday sermon.
563
00:37:28,001 --> 00:37:32,449
Perhaps you should enter into a romantic alliance with that Mr Darcy?
564
00:37:32,449 --> 00:37:37,281
His endowments are the talk of Bedfordshire. But he is so proud, Mother.
565
00:37:37,281 --> 00:37:41,768
- And he eats dinner at six.
- I
- favour half past five.
566
00:37:41,768 --> 00:37:42,765
We could never marry.
567
00:37:43,724 --> 00:37:46,984
- ALL SPEAK Ah, Mr Darcy!
- Ladies.
568
00:37:46,984 --> 00:37:49,783
You look a little flushed, Mr Darcy. Did you walk?
569
00:37:49,783 --> 00:37:54,691
Oh, no. I've been whipping the new stable boy. Thirsty work indeed, Miss Bennett.
570
00:37:56,897 --> 00:37:59,409
You, boy. Have you been whipped today?
571
00:37:59,888 --> 00:38:02,055
- Only once, my lord.
- Only once?
572
00:38:02,055 --> 00:38:05,429
Servants must be whipped every hour. That is how they tell the time.
573
00:38:05,429 --> 00:38:08,496
Were it not for tea, we would be little more than savages.
574
00:38:11,373 --> 00:38:15,859
Indeed, madam. A dish of tea is a tremendous stiffener of the manly resolve.
575
00:38:16,818 --> 00:38:17,432
You.
576
00:38:17,816 --> 00:38:19,771
Meet me at the stables.
577
00:38:22,878 --> 00:38:25,332
Good day, ladies.
578
00:38:26,003 --> 00:38:27,441
Mr Darcy is somewhat haughty.
579
00:38:27,441 --> 00:38:30,662
But there can be no denying his penetration.
580
00:38:47,037 --> 00:38:49,453
- Hiya.
- All right?
581
00:38:57,045 --> 00:38:58,310
Do you want some help with that?
582
00:39:01,648 --> 00:39:04,178
You need good firm ground for these tent pegs, eh? This is good.
583
00:39:07,208 --> 00:39:13,957
This afternoon, we shall be hunting and gathering for our evening meal.
584
00:39:14,916 --> 00:39:15,912
I've brought no food.
585
00:39:16,488 --> 00:39:17,869
So, if you can't find any...
586
00:39:17,869 --> 00:39:19,862
What do you mean, you've brought no food?
587
00:39:20,437 --> 00:39:22,394
I'm hyperglycaemic.
588
00:39:23,353 --> 00:39:24,618
I could die.
589
00:39:24,618 --> 00:39:26,458
You can handle that, John.
590
00:39:27,417 --> 00:39:30,255
Remember. You're a man.
591
00:39:32,325 --> 00:39:34,282
Who did this to you?
592
00:39:35,241 --> 00:39:36,928
Go on. Go on.
593
00:39:36,928 --> 00:39:37,541
What are you doing?
594
00:39:38,883 --> 00:39:41,376
Catch it, come on! Come on, get after it.
595
00:39:42,335 --> 00:39:44,636
Shit! What?
596
00:39:44,636 --> 00:39:47,127
This bush is alive, man. How am I going to get out?
597
00:39:49,045 --> 00:39:49,851
Just relax.
598
00:39:51,002 --> 00:39:53,992
Look, I'm bleeding. I'm bleeding. I could get tetanus.
599
00:39:53,992 --> 00:39:57,252
I'll have to go and get some help.
600
00:39:58,690 --> 00:39:59,322
Here.
601
00:40:00,281 --> 00:40:01,432
Have a berry. Piss off, Adam.
602
00:40:04,155 --> 00:40:05,650
Keith, Terry's stuck in a bush.
603
00:40:19,839 --> 00:40:20,683
Thank you, Keith.
604
00:40:24,671 --> 00:40:27,202
Guys, look what I've got.
605
00:40:27,202 --> 00:40:28,006
- God, what have you got?
- A liquorice root.
606
00:40:28,006 --> 00:40:33,107
- No nutritional value but you suck it and it has a nice flavour.
- Look, I'm going to die!
607
00:40:35,984 --> 00:40:36,942
Doesn't anyone care?
608
00:40:38,860 --> 00:40:39,857
My God, I feel dizzy.
609
00:40:39,857 --> 00:40:40,854
Help!
610
00:40:40,854 --> 00:40:43,308
TELEPHONE RINGS
611
00:40:43,308 --> 00:40:44,152
One Way Takeaway.
612
00:40:44,152 --> 00:40:47,449
- KEITH:
- 'Hello. Can we have some king prawns, please?'
613
00:40:47,449 --> 00:40:51,438
- 'Six...' 'Prawns for...'
- 'Two king...'
614
00:40:53,356 --> 00:40:54,122
Are you done with that?
615
00:40:58,071 --> 00:41:05,781
THEY SCREAM AND SHOUT
616
00:41:09,729 --> 00:41:10,247
Leo.
617
00:41:11,686 --> 00:41:14,025
It's me, Brendan. Can I come in?
618
00:41:14,984 --> 00:41:15,980
Yeah. Yeah, sure.
619
00:41:18,243 --> 00:41:19,239
- Hi.
- Hi.
620
00:41:19,239 --> 00:41:21,196
It's a bit cramped.
621
00:41:28,176 --> 00:41:29,172
I brought you something.
622
00:41:30,131 --> 00:41:31,127
Don't tell the others, OK?
623
00:41:33,046 --> 00:41:34,848
- It's poteen.
- Poteen, what's that?
624
00:41:34,848 --> 00:41:35,844
It's like a hooch, you know?
625
00:41:36,803 --> 00:41:37,800
You make it yourself.
626
00:41:37,800 --> 00:41:41,980
Go on, try some. It'll put hairs on your back.
627
00:41:42,939 --> 00:41:44,166
'All those stars. Makes you think.'
628
00:41:46,084 --> 00:41:48,001
We're so fucking...
629
00:41:50,878 --> 00:41:51,606
small.
630
00:41:53,908 --> 00:41:54,712
Like ants, really.
631
00:41:57,934 --> 00:42:00,349
We're just a bunch of fucking ants
632
00:42:00,349 --> 00:42:02,343
creeping about on the surface of this...
633
00:42:06,236 --> 00:42:06,849
..world.
634
00:42:10,147 --> 00:42:10,664
Eh, Terry?
635
00:42:13,694 --> 00:42:16,034
Sorry, John, I didn't hear a word.
636
00:42:17,721 --> 00:42:18,718
All those stars.
637
00:42:20,636 --> 00:42:21,326
Makes you think.
638
00:42:26,368 --> 00:42:27,077
God.
639
00:42:28,420 --> 00:42:29,033
The trauma...
640
00:42:31,143 --> 00:42:31,948
Wild...
641
00:42:36,589 --> 00:42:37,585
You know what?
642
00:42:39,503 --> 00:42:40,807
I think I could get quite into all this stuff.
643
00:42:42,725 --> 00:42:43,050
Mmm...
644
00:42:47,630 --> 00:42:55,341
RUSTLING
645
00:42:55,341 --> 00:42:56,337
What the hell was that?
646
00:42:56,337 --> 00:42:57,334
I don't know.
647
00:43:02,281 --> 00:43:05,158
- Jesus Christ!
- Get it! Get it!
648
00:43:05,158 --> 00:43:07,994
- What the fucking hell is that?
- You've got to get it!
- You go.
649
00:43:07,994 --> 00:43:11,676
- You're on top of me, get it!
- Go on, shoo!
650
00:41:26,182 --> 00:41:28,138
651
00:41:37,955 --> 00:41:39,910
652
00:43:32,557 --> 00:43:33,266
Over to you.
653
00:43:33,841 --> 00:43:36,603
What do we feel this weekend?
654
00:43:37,370 --> 00:43:37,983
As men?
655
00:43:41,186 --> 00:43:41,799
Anyone?
656
00:43:44,580 --> 00:43:45,576
Don't be so British.
657
00:43:46,056 --> 00:43:48,529
You have to learn to share your feelings.
658
00:43:50,446 --> 00:42:54,860
Always share.
659
00:43:54,321 --> 00:43:56,122
I think Brendan's got something he wishes to share.
660
00:43:56,505 --> 00:43:57,118
Brendan?
661
00:43:59,036 --> 00:44:01,030
I don't know... I had a really great time.
662
00:44:01,989 --> 00:44:04,021
Yeah, but aren't you going to share it with us, Brendan?
663
00:44:05,940 --> 00:44:08,124
That was it, Terry. That was my sharing.
664
00:44:08,124 --> 00:44:10,388
No, no, Brendan. That was shit.
665
00:44:10,388 --> 00:44:13,072
You slept with Leo, didn't you?
666
00:44:14,031 --> 00:44:15,027
Did you enjoy that?
667
00:44:15,986 --> 00:44:20,204
- What's it to do with you?
- Was he good? Did you let him fuck you?
668
00:44:20,204 --> 00:44:23,923
- Sounded like someone was being fucked.
- How dare you, you little prick!
669
00:44:25,842 --> 00:44:27,529
- Come on, then.
- Get off me!
670
00:44:27,529 --> 00:44:28,526
- Get off!
- Leave them.
671
00:44:31,978 --> 00:44:34,719
That was the best Wild Man Weekend ever.
672
00:44:34,719 --> 00:44:37,001
Bloody noses. That's excellent.
673
00:44:37,001 --> 00:44:42,063
Terry, would you like to stop at a hospital to get it re-set?
674
00:44:42,063 --> 00:44:44,172
No, thanks. I'll do it myself.
675
00:44:44,172 --> 00:44:46,128
ADAM Go on. Hug each other.
676
00:44:46,128 --> 00:44:49,234
No. I'm not ready for that, Adam.
677
00:44:49,234 --> 00:44:52,723
Oh, incidentally, Leo and Brendan,
678
00:44:52,723 --> 00:44:54,680
I think it's really great
679
00:44:54,680 --> 00:44:55,811
that you two have got it together.
680
00:44:59,166 --> 00:45:00,240
Brendan, are you listening?
681
00:45:02,158 --> 00:45:04,113
If I could have one wish, it would be
682
00:45:04,113 --> 00:45:06,184
for you to be gay, but I don't think you are.
683
00:45:07,814 --> 00:45:08,446
And that's OK. OK?
684
00:45:14,582 --> 00:45:15,733
What's that supposed to mean?
685
00:45:16,692 --> 00:45:18,264
Have you changed your mind about me?
686
00:45:20,182 --> 00:45:21,025
No. No, that's not what I meant.
687
00:45:22,943 --> 00:45:23,556
What, then?
688
00:45:27,813 --> 00:45:30,995
How can you have been happily seeing women for the past...
689
00:45:32,605 --> 00:45:34,562
..the past 15 years or so
690
00:45:34,562 --> 00:45:37,975
and not be straight? Huh?
691
00:45:38,550 --> 00:45:40,851
I thought I was straight, OK?
692
00:45:42,423 --> 00:45:46,180
- What, then you meet me and you have this blinding revelation?
- Yeah.
693
00:45:47,139 --> 00:45:51,090
OK, I don't look a certain way and we didn't meet in a bar.
694
00:45:51,090 --> 00:45:52,584
Or would you have preferred it if we had?
695
00:45:55,461 --> 00:45:58,721
- I think maybe you have one or two prejudices yourself.
- Really?
696
00:46:01,367 --> 00:46:02,363
Let me ask YOU something.
697
00:46:03,783 --> 00:46:06,927
Have you ever had a relationship with a woman?
698
00:46:06,927 --> 00:46:11,337
- A very good question.
- Thank you.
- Piss off, John.
699
00:46:12,296 --> 00:46:13,561
Leo. Brendan may have a point.
700
00:46:15,479 --> 00:46:18,278
Maybe we should help you to explore it.
701
00:46:19,238 --> 00:46:21,883
I do think Keith is right, Leo.
702
00:46:22,459 --> 00:46:23,110
Do you?
703
00:46:25,238 --> 00:46:26,062
We're only trying to help you, Leo.
704
00:44:33,854 --> 00:44:35,811
705
00:46:28,978 --> 00:46:31,047
JOHN: - It's nothing to be ashamed of.
BRENDAN: - Come on, Leo.
706
00:46:32,965 --> 00:46:34,308
So was that a fair question to ask
707
00:46:34,883 --> 00:46:40,980
in front of a whole bus-load of hairy-chested drum-beating rough men?
708
00:46:42,438 --> 00:46:44,278
Well, he's probably just fascinated.
709
00:46:45,237 --> 00:46:47,498
Well, if he wants to be bisexual, that's fine.
710
00:46:47,498 --> 00:46:51,372
- Just don't drag me into it.
- Oh, Leo, relax.
711
00:46:51,372 --> 00:46:54,095
You're quite right to choose men. Women are complicated.
712
00:46:55,054 --> 00:46:58,313
Men are kind of pathetic but at least you know where you are.
713
00:47:03,548 --> 00:47:04,143
Look.
714
00:47:06,636 --> 00:47:07,939
I'm an attractive woman.
715
00:47:07,939 --> 00:47:09,626
I'm standing here in my bra and panties.
716
00:47:09,626 --> 00:47:14,036
We're in my bedroom. Any straight guy would have jumped on me by now.
717
00:47:14,036 --> 00:47:16,989
Maybe I'm just polite.
718
00:47:18,868 --> 00:47:19,482
What are you doing?
719
00:47:21,783 --> 00:47:22,396
Feel anything?
720
00:47:23,739 --> 00:47:24,352
No.
721
00:47:24,831 --> 00:47:27,266
How about that? THEY LAUGH
722
00:47:27,266 --> 00:47:29,720
- Get off, that makes it worse!
- Good.
723
00:47:29,720 --> 00:47:34,898
Oh, Leo, I love you the way you are. I don't want you to change.
724
00:47:34,898 --> 00:47:37,813
You're like my spy in the enemy camp.
725
00:47:37,813 --> 00:47:41,532
You can tell me all those little weird male secrets.
726
00:47:43,105 --> 00:47:45,137
I think I should just shut up.
727
00:47:45,137 --> 00:47:50,122
Far too much drumming has released some sort of wild man.
728
00:47:51,465 --> 00:47:52,077
OK. OK.
729
00:47:52,461 --> 00:47:54,033
Let me ask you one question.
730
00:47:54,033 --> 00:47:59,363
If this Brendan were to turn up on your doorstep intent on making passionate love to you,
731
00:48:00,706 --> 00:48:01,971
would that wild man be heterosexual?
732
00:48:04,848 --> 00:48:06,803
BOTH SPEAK Ummm...
733
00:48:06,803 --> 00:48:07,531
No.
734
00:48:53,779 --> 00:48:56,081
- Morning, Darren.
- Good morning.
735
00:48:57,116 --> 00:49:01,565
You know, I just had the most amazingly vivid dream.
736
00:49:01,565 --> 00:49:05,015
No, it wasn't a dream. He's just made breakfast.
737
00:49:05,015 --> 00:49:05,724
Leo.
738
00:49:07,930 --> 00:49:10,576
- Darren.
- Thank you.
739
00:49:11,151 --> 00:49:12,053
Bon appetit, gentlemen.
740
00:49:13,012 --> 00:49:13,816
Darren, could I...?
741
00:49:13,816 --> 00:49:16,443
- Yeah, yeah, yeah.
- Thanks.
742
00:49:27,181 --> 00:49:29,481
What else do you want? He's gorgeous and he made breakfast.
743
00:49:31,399 --> 00:49:32,741
I mean, the man is on the rebound.
744
00:49:33,412 --> 00:49:35,080
From women in general.
745
00:49:35,080 --> 00:49:36,997
He wants me because I'm not a woman.
746
00:49:36,997 --> 00:49:43,095
- Seems a good reason to want someone.
- But it's a negative reason. He wants me
747
00:49:43,095 --> 00:49:44,705
for what I'm not. Not for what I am.
748
00:49:48,732 --> 00:49:49,250
Any good in bed?
749
00:49:50,497 --> 00:49:53,410
- Well, yeah, yeah, he was, but...
- Well, then, keep him.
750
00:49:53,410 --> 00:49:57,436
- Darren, you know what my biggest nightmare is.
- Falling in love with a straight man.
- Yes.
751
00:50:00,313 --> 00:50:02,192
Leo, all relationships end.
752
00:50:02,192 --> 00:50:03,956
You either split up or one of you dies.
753
00:50:03,956 --> 00:50:06,871
So why not enjoy it?
754
00:50:07,830 --> 00:50:10,667
You've got a nice bit of crumpet. Make the most of it.
755
00:50:10,667 --> 00:50:13,582
Darren, why do I have such a complicated
756
00:50:13,582 --> 00:50:17,531
- sex life?
- Because you give out complicated vibrations.
757
00:50:18,490 --> 00:50:22,594
Simplify your vibrations. Your sex life simplifies itself.
758
00:50:23,073 --> 00:50:23,801
That's very wise.
759
00:50:24,664 --> 00:50:29,151
Honestly, Leo, you know your trouble. You always want guarantees.
760
00:50:29,151 --> 00:50:32,449
- Doesn't everyone?
- No. No, they don't.
761
00:50:32,449 --> 00:50:38,700
So you let the first guy you slept with in ages leave without knowing when you'll see him again.
762
00:50:49,322 --> 00:50:51,124
- Hi.
- I just wanted to give you this.
763
00:50:56,302 --> 00:50:57,299
- Your number?
- Yeah.
764
00:50:58,525 --> 00:51:00,482
I called you, remember?
765
00:51:01,363 --> 00:51:02,168
Yes.
766
00:51:06,196 --> 00:51:07,576
Well, do you want mine?
767
00:51:08,535 --> 00:51:09,532
Yeah, yeah...
768
00:51:10,836 --> 00:51:12,791
Have you got a...pen?
769
00:51:14,594 --> 00:51:16,703
- Oh. Thanks.
- Thanks.
770
00:51:17,662 --> 00:51:18,467
Here, give us your hand.
771
00:51:26,788 --> 00:51:27,786
- Thanks for the pen.
- Cheers.
772
00:51:29,856 --> 00:51:31,236
- See you.
- See you.
773
00:51:32,099 --> 00:51:32,828
I'll call you.
774
00:51:35,609 --> 00:51:39,520
I particularly liked the way it managed to be gently ironic
775
00:51:39,520 --> 00:51:41,628
without descending into an out-and-out cynicism. You?
776
00:51:42,587 --> 00:51:43,584
I'm not so sure. You know.
777
00:51:43,584 --> 00:51:50,065
I mean, satire is one thing and pastiche quite another. I thought it was pastiche.
778
00:51:50,545 --> 00:51:54,706
- I thought it was more lampoon than pastiche.
- What? Surely? What?
779
00:51:54,706 --> 00:51:58,348
Lampoon IS satire, Brendan. They're the same thing.
780
00:51:58,348 --> 00:52:02,490
Pope is lampoon, Swift is satire. Quite a different thing.
781
00:52:07,782 --> 00:52:08,780
You're such a clever boy.
782
00:52:10,410 --> 00:52:11,196
Come on, bed.
783
00:52:11,196 --> 00:52:12,614
Yes, I'm kind of sleepy, you know.
784
00:52:13,573 --> 00:52:14,569
- All right?
- All right.
785
00:52:16,488 --> 00:52:18,712
- Who was that?
- I don't know.
786
00:52:19,632 --> 00:52:22,432
Anyway, bed. Come on. In your pyjamas.
787
00:52:22,432 --> 00:52:24,464
BRENDAN LAUGHS
- Get in here.
788
00:52:34,204 --> 00:52:37,617
- You don't really envy straight people like that, do you?
- Yes.
789
00:52:38,576 --> 00:52:39,573
Yeah, sometimes.
790
00:52:43,063 --> 00:52:43,868
You know,
791
00:52:45,019 --> 00:52:47,472
a lot of straight couples stay together for the wrong reasons.
792
00:52:49,792 --> 00:52:50,502
Kids...
793
00:52:52,612 --> 00:52:53,416
Mortgage...
794
00:52:56,830 --> 00:52:58,440
- It all turns into a trap.
- Yeah.
795
00:53:02,045 --> 00:53:04,691
Maybe they're lucky to be tied together like that.
796
00:53:07,644 --> 00:53:10,597
I mean, when you're gay,
797
00:53:12,092 --> 00:53:16,310
you don't always have those things so it's easier just to give up and not see it through.
798
00:53:19,187 --> 00:53:21,641
Well, maybe we're not made for it, eh?
799
00:53:23,328 --> 00:53:24,324
Not made for what?
800
00:53:26,242 --> 00:53:26,951
Monogamy.
801
00:53:33,069 --> 00:53:36,942
PHONE RINGS
802
00:53:36,942 --> 00:53:37,574
Hello.
803
00:53:38,744 --> 00:53:39,971
Hi, is Brendan there, please?
804
00:53:40,930 --> 00:53:43,269
Um...no, he's a bit busy right now.
805
00:53:43,269 --> 00:53:45,301
'Can I take a message?' No. No message.
806
00:53:47,219 --> 00:53:48,216
OK. Bye.
807
00:53:49,175 --> 00:53:51,246
It wasn't for you. It was for Leo's boyfriend.
808
00:53:52,109 --> 00:53:52,913
Back.
809
00:53:53,105 --> 00:53:53,814
Leo,
810
00:53:57,381 --> 00:53:59,989
I've just come out of a long relationship.
811
00:54:01,369 --> 00:54:03,478
The last thing I want to do right now is start another one.
812
00:54:09,652 --> 00:54:10,802
So what's this?
813
00:54:13,985 --> 00:54:15,864
Well, I don't know what this is.
814
00:54:33,044 --> 00:54:37,953
My husband's a bit of a DIY fanatic. Aren't you, Desmond?
815
00:54:37,953 --> 00:54:43,361
No expense spared. You know, as my Auntie Maureen always says,
816
00:54:43,361 --> 00:54:46,544
"You buy cheap, you buy twice."
817
00:54:46,544 --> 00:54:49,305
Yes. I think we have to...
818
00:54:49,305 --> 00:54:52,832
- ... pass on this property.
- Oh, why ever's that?
819
00:54:52,832 --> 00:54:57,818
It's not the sort of property that we're good at selling.
820
00:54:57,818 --> 00:54:59,083
< Oh, that's a disappointment.
821
00:54:59,083 --> 00:55:03,186
My word. That is rather a lovely table.
822
00:55:03,186 --> 00:55:05,564
< My husband made it.
823
00:55:07,405 --> 00:55:10,587
It's adjustable. And you can make it any height you want.
824
00:55:12,505 --> 00:55:16,531
Yes. So it's useful for a variety of purposes.
825
00:55:18,756 --> 00:55:20,174
I'll have to check with the office
826
00:55:20,174 --> 00:55:25,351
- but I think we might be able to squeeze you onto our list.
- Oh, I say.
827
00:55:29,110 --> 00:55:31,142
- 200 Marlboro.
- Lights.
828
00:55:31,142 --> 00:55:34,095
- Not the 100s.
- And one small atomiser of Givenchy Gentleman.
829
00:55:35,725 --> 00:55:36,626
Al right, Al right.
830
00:55:36,626 --> 00:55:39,770
BUZZER SOUNDS
- Shall I get it?
- Yeah, thanks.
831
00:55:40,730 --> 00:55:43,336
- Is it about the flat?
- No, it's the fashion police coming to get you.
832
00:55:44,295 --> 00:55:47,439
- Well, you'd better get it, cos I don't want to get arrested.
- Al right.
833
00:55:49,357 --> 00:55:51,582
I'm really sorry to bother you.
834
00:55:52,541 --> 00:55:53,690
- My name's Sally. It must seem very...
- Sally...?
835
00:55:54,841 --> 00:55:55,646
It's me.
836
00:55:55,646 --> 00:55:59,251
- It's Leo.
- Oh, my God.
837
00:56:00,440 --> 00:56:01,340
Oh, my God!
838
00:56:07,420 --> 00:56:08,608
- You look great.
- It's so weird.
839
00:56:08,608 --> 00:56:10,563
This is Sally.
840
00:56:11,522 --> 00:56:14,092
She was my teenage sweetheart.
841
00:56:14,092 --> 00:56:15,971
- Can you believe that?
- No I can't.
842
00:56:15,971 --> 00:56:19,652
- This is Darren, he's my lovely flatmate. This is Ange.
- Hi.
843
00:56:19,652 --> 00:56:23,563
- Can't stop, I have a flight to catch. Really nice to meet you. Bye.
- Bye.
844
00:56:25,481 --> 00:56:26,479
Right. This is it.
845
00:56:26,479 --> 00:56:27,744
This is beautiful.
846
00:56:27,744 --> 00:56:29,354
Come on, I'll show you around.
847
00:56:32,231 --> 00:56:33,227
This is the dining room...
848
00:56:33,227 --> 00:56:36,410
Shops just round the corner. It's fine really.
849
00:56:36,410 --> 00:56:38,788
Leo, I didn't come about the flat.
850
00:56:39,747 --> 00:56:41,702
I came because that woman,
851
00:56:42,661 --> 00:56:43,370
Angie,
852
00:56:44,617 --> 00:56:45,614
she's seeing my boyfriend.
853
00:56:46,764 --> 00:56:49,487
- Angie!
- No, it's OK, Leo.
854
00:56:49,487 --> 00:56:51,941
- I'm dealing with it.
- OK, shove up.
855
00:56:52,900 --> 00:56:55,354
Let's get to the bottom of this. We know her type.
856
00:56:56,313 --> 00:57:01,643
- So describe your boyfriend and we'll tell you if she's bonking him.
- Darren!
- I'm trying to help.
857
00:57:03,906 --> 00:57:05,747
- Is he tall or short?
- Tall.
858
00:57:06,706 --> 00:57:08,930
- Dark or blond?
- Dark.
859
00:57:08,930 --> 00:57:12,496
Mmm. English or foreign?
860
00:57:12,496 --> 00:57:13,646
Irish.
861
00:57:13,646 --> 00:57:18,862
- Sounds a bit ominous. Likes an accent, Ange.
- Still doesn't sound
862
00:57:18,862 --> 00:57:21,010
- like her.
- Here's the decider.
863
00:57:21,010 --> 00:57:23,656
Is he smooth or hairy?
864
00:57:26,263 --> 00:57:29,178
- Pretty hairy.
- Definitely not.
- No.
865
00:57:29,178 --> 00:57:34,814
- You don't think so?
- No, it's highly unlikely. So what's his name? What does he do?
866
00:57:35,773 --> 00:57:37,001
His name is Brendan. We run a cafe.
867
00:57:37,960 --> 00:57:42,790
Brendan? Not Brendan with the dark eyes and permanent five o'clock shadow?
868
00:57:44,229 --> 00:57:44,977
Yes.
869
00:57:46,224 --> 00:57:47,853
I know him!
870
00:57:47,853 --> 00:57:50,653
- You do?
- Yes. He comes to my men's group.
871
00:57:50,653 --> 00:57:51,879
Your men's group?
872
00:57:51,879 --> 00:57:57,977
Leo's very sniffy about it. Makes me keep my tribal drums under the stairs. He's very closed.
873
00:57:57,977 --> 00:57:59,779
Isn't that in Chiswick?
874
00:57:59,779 --> 00:58:04,688
No, that's where our hot tub nights are. He's my star pupil.
875
00:58:04,688 --> 00:58:10,113
He's come on in leaps and bounds. Opened up like a flower. Last week he shared THE most
876
00:58:10,113 --> 00:58:12,548
lurid masturbation fantasy I've ever heard.
877
00:58:14,467 --> 00:58:16,460
Will you tell him I want my wolf pelt back?
878
00:58:25,549 --> 00:58:27,505
Thank you for doing this.
879
00:58:30,074 --> 00:58:31,185
I don't think I could have done it on my own.
880
00:58:31,185 --> 00:58:35,865
I know they're just things but psychologically...
881
00:58:41,770 --> 00:58:48,212
- I should have packed up Brendan's things long ago but it's hard to do it on your own.
- Sally...
882
00:58:50,322 --> 00:58:51,127
Look.
883
00:58:51,702 --> 00:58:55,077
If I'd done something bad, unintentionally,
884
00:58:56,995 --> 00:58:58,452
would you forgive me?
885
00:58:59,411 --> 00:59:00,369
What sort of bad?
886
00:59:01,040 --> 00:59:01,653
Well...
887
00:59:02,708 --> 00:59:07,387
Well, say, you were...going to buy a house, right?
888
00:59:07,387 --> 00:59:12,104
And I sort of gazumped you without knowing it was you
889
00:59:12,104 --> 00:59:15,900
and then you found out that it was me...
890
00:59:18,201 --> 00:59:20,579
That would be OK.
891
00:59:21,058 --> 00:59:21,863
Yeah?
892
00:59:23,914 --> 00:59:26,215
- Yeah.
- OK.
893
00:59:26,791 --> 00:59:27,557
'You mean to tell me,'
894
00:59:29,091 --> 00:59:33,847
you stood there in my room, in my house,
895
00:59:33,847 --> 00:59:35,534
packing up MY things?
896
00:59:36,493 --> 00:59:38,947
Yeah. I'm sorry, OK?
897
00:59:40,404 --> 00:59:43,204
- But she asked me, she just wanted support.
- Great!
898
00:59:45,198 --> 00:59:47,959
Can you just for a second imagine how I feel about this?
899
00:59:47,959 --> 00:59:55,360
You're not the only one in shock. She's one of my oldest friends and I ruined her life.
900
00:59:55,360 --> 00:59:56,376
Hold on.
901
00:59:57,047 --> 00:59:59,386
Our splitting-up has got nothing to do with you.
902
01:00:00,345 --> 01:00:03,605
Yeah, and she says it's a trial separation,
903
01:00:03,605 --> 01:00:06,290
and you say you've split up. Which is it?
904
01:00:06,290 --> 01:00:08,744
It is the same thing.
905
01:00:08,744 --> 01:00:09,588
No, it's not.
906
01:00:09,588 --> 01:00:12,808
One means you may get back together, the other doesn't.
907
01:00:12,808 --> 01:00:16,030
It's got nothing to do with you anyway.
908
00:57:47,378 --> 00:57:48,683
909
01:00:17,334 --> 01:00:22,242
No, it's just a difference between you being available and not available.
910
01:00:22,242 --> 01:00:23,469
Oh, for God's sake! Leo...
911
01:00:23,469 --> 01:00:26,383
I know all about love and commitment.
912
01:00:27,342 --> 01:00:29,566
I was with Sal for seven years,
913
01:00:29,566 --> 01:00:31,252
- which is a sight longer than you were with whatshisname.
- Don't!
914
01:00:36,239 --> 01:00:37,236
OK, fine.
915
01:00:40,457 --> 01:00:41,454
Just...
916
01:00:43,487 --> 01:00:46,785
Just don't tell me I don't know about commitment.
917
01:00:47,456 --> 01:00:48,146
OK.
918
01:00:51,195 --> 01:00:57,905
- Oh, God, why did you have to do this?
- What?
- Spoil everything, with all this...thinking you do.
919
01:00:59,785 --> 01:01:03,121
Because, Brendan, that's who I am. I can't help it.
920
01:01:05,460 --> 01:01:07,071
I just want the whole deal.
921
01:01:13,590 --> 01:01:17,731
You know, I think you're coping with all this really well.
922
01:01:19,649 --> 01:01:21,643
I'm completely falling apart, actually,
923
01:01:21,643 --> 01:01:22,640
but what can you do?
924
01:01:24,941 --> 01:01:27,894
- It's a break-up. They're hard.
- They are.
925
01:01:27,894 --> 01:01:31,154
- So what about you?
- What about me?
926
01:01:31,154 --> 01:01:32,151
Are you seeing anyone?
927
01:01:33,300 --> 01:01:36,253
Probably... probably not for very long.
928
01:01:38,517 --> 01:01:39,513
Interesting? Handsome?
929
01:01:41,048 --> 01:01:41,852
Yeah.
930
01:01:43,387 --> 01:01:45,457
Smooth or hairy?
931
01:01:46,416 --> 01:01:48,333
Sally, I can't talk about this just now.
932
01:01:49,292 --> 01:01:50,788
- Oh, no!
- What?
- No, that's not fair.
933
01:01:50,788 --> 01:01:51,784
I dished it.
934
01:01:51,784 --> 01:01:54,507
- Well, you know, it's all a bit...
- What?
935
01:01:55,466 --> 01:01:58,304
Well, there've been a few developments...
936
01:01:58,304 --> 01:02:04,708
Oh, Leo, you can talk to me, have a good old cry, order a pizza, knock back some beers,
937
01:02:04,708 --> 01:02:07,239
- hire a hooker.
- A hooker?!
- Do us both.
938
01:02:07,239 --> 01:02:09,194
You're a tart.
939
01:02:09,194 --> 01:02:12,377
- Wash your mouth out.
- Party pooper. Oh, look.
940
01:02:12,377 --> 01:02:14,449
Interest rates.
941
01:02:14,449 --> 01:02:15,791
- Morning.
- Loft extensions...
942
01:02:15,791 --> 01:02:19,281
Darling, how do you feel about double glazing?
943
00:59:44,875 --> 00:59:46,371
944
01:02:19,281 --> 01:02:21,887
I feel we're going to have to mortgage the children, darling.
945
01:02:21,887 --> 01:02:25,569
- What do you think?
THEY BOTH LAUGH
946
01:02:27,526 --> 01:02:28,522
Bye!
947
01:02:28,522 --> 01:02:30,938
HE LAUGHS
948
01:02:30,938 --> 01:02:33,967
- He fancied you rotten!
- Oh, no.
- Yes, he did.
949
01:02:33,967 --> 01:02:37,419
- No, he fancied you.
- Me? No, he didn't!
950
01:02:37,419 --> 01:02:39,720
He wanted to bend you over the table and have his way with you.
951
01:02:43,977 --> 01:02:45,549
It's quite early. Why not come back for a glass of wine?
952
01:02:45,549 --> 01:02:48,578
- Oh, no. I'd better not.
- I'll go ask the waiter.
953
01:02:48,578 --> 01:02:53,333
- No. Hey, come here. I'll come back with you.
- Will you?
- Mm.
954
01:02:53,333 --> 01:02:54,330
Oh, Good.
955
01:02:55,289 --> 01:02:59,316
Don't worry. If you miss the last tube I'll pour you in a cab.
956
01:03:00,275 --> 01:03:03,189
PASSIONATE MOANING
957
01:03:03,170 --> 01:03:05,605
958
01:03:05,605 --> 01:03:06,602
959
01:03:06,602 --> 01:03:07,599
KEITH: You millionaire!
960
01:03:08,558 --> 01:03:10,552
I've been there and back. What about you?
961
01:03:11,511 --> 01:03:12,507
Home stretch!
962
01:03:12,507 --> 01:03:14,463
DOORBELL RINGS
- Damn!
963
01:03:15,422 --> 01:03:16,418
They're early!
964
01:03:16,418 --> 01:03:21,980
965
01:03:21,980 --> 01:03:25,047
The sacrifices we make for the evolution of the species.
966
01:03:29,074 --> 01:03:30,416
- All right.
- I love being a woman.
967
01:03:32,295 --> 01:03:33,714
Not because of you, because of me.
968
01:03:35,976 --> 01:03:39,811
'That was one of the most incredible experiences I've had,'
969
01:03:41,729 --> 01:03:42,726
to be completely passive,
970
01:03:44,758 --> 01:03:47,864
to give myself wholeheartedly to another person, to...
971
01:03:48,823 --> 01:03:51,468
to let go of all social conditioning and prejudice.
972
01:03:54,039 --> 01:04:00,097
In fact, I don't think I've ever felt so close to another human being in my entire life.
973
01:04:01,056 --> 01:04:02,052
Wow.
974
01:04:04,431 --> 01:04:05,427
You know, in a funny way,
975
01:04:06,386 --> 01:04:09,147
the experience has taught me something about women, too.
976
01:04:09,147 --> 01:04:11,908
I know that may sound absurd but...
977
01:04:13,826 --> 01:04:15,437
But I feel closer to women in a way now.
978
01:04:17,546 --> 01:04:18,428
Am I making any sense?
979
01:04:18,428 --> 01:04:20,729
You're making a whole lot of sense.
980
01:04:21,688 --> 01:04:24,104
- Remember?
- How do you remember that?
981
01:04:24,104 --> 01:04:24,908
Do you not?
982
01:04:31,428 --> 01:04:33,460
You're lovely, you know that?
983
01:04:35,607 --> 01:04:37,410
Are you flirting with me?
984
01:04:39,673 --> 01:04:41,666
I'm not sure. Am I?
985
01:04:42,625 --> 01:04:43,545
I don't know.
986
01:04:45,463 --> 01:04:47,687
But it makes me feel a lot better.
987
01:04:47,687 --> 01:04:49,182
That's good.
988
01:04:51,714 --> 01:04:54,820
I remember something else you said later on.
989
01:04:54,820 --> 01:04:56,776
990
01:04:56,776 --> 01:04:59,881
You said the chemistry is not right. Do you remember that?
991
01:04:59,881 --> 01:05:02,796
992
01:05:02,796 --> 01:05:04,138
It always...
993
01:05:06,056 --> 01:05:07,397
struck me as strange, because...
994
01:05:08,357 --> 01:05:12,767
although we we were incompatible in certain...
995
01:05:13,687 --> 01:05:15,643
very important ways...
996
01:05:16,602 --> 01:05:19,324
- I always thought the one thing we had was...
- was chemistry.
997
01:05:24,157 --> 01:05:25,153
So, why did you say that?
998
01:05:29,353 --> 01:05:30,062
I don't know.
999
01:05:31,596 --> 01:05:33,551
I mean, I thought, if we...
1000
01:05:36,006 --> 01:05:36,926
went the whole hog,
1001
01:05:36,926 --> 01:05:40,876
then, you know, we'd be in love and I'd still be queer...
1002
01:05:41,911 --> 01:05:43,790
You know? That would have been...
1003
01:05:45,612 --> 01:05:46,417
What?
1004
01:05:47,568 --> 01:05:48,660
Well, dishonest.
1005
01:05:49,427 --> 01:05:50,616
Dishonest?
1006
01:05:52,917 --> 01:05:58,746
- I so wish you'd been my first time with a man.
- I wish you'd been MY first time with a man!
1007
01:03:15,710 --> 01:03:17,665
1008
01:05:58,746 --> 01:05:59,781
SHE LAUGHS
1009
01:06:00,740 --> 01:06:03,655
- You know who was?
- No. Who?
1010
01:06:07,145 --> 01:06:09,100
- Come on.
- Michael Weeks.
1011
01:06:09,100 --> 01:06:11,057
Michael Weeks?
1012
01:06:11,057 --> 01:06:13,318
- MY first time was with Michael Weeks!
- No!
- No.
1013
01:06:13,318 --> 01:06:15,734
Oh, God!
1014
01:06:17,652 --> 01:06:19,608
- You didn't leave me with a lot of options.
- No.
1015
01:03:35,613 --> 01:03:37,568
1016
01:06:23,480 --> 01:06:26,396
I was just scared.
1017
01:06:27,355 --> 01:06:28,351
I know.
1018
01:06:31,764 --> 01:06:32,991
- Sally?
- Mmm.
1019
01:06:32,991 --> 01:06:39,280
Would you be really shocked if I said I'd like to kiss you?
1020
01:06:42,962 --> 01:06:43,958
Yeah.
1021
01:06:44,917 --> 01:06:48,139
So keep your filthy homosexual hands off me.
1022
01:06:53,623 --> 01:06:55,310
Come on, then.
1023
01:06:55,310 --> 01:06:57,265
- Can I ask a question?
- Yeah.
1024
01:04:13,269 --> 01:04:15,225
1025
01:06:59,508 --> 01:07:00,218
does it hurt?
1026
01:07:01,177 --> 01:07:04,704
Well, yeah. It felt a bit funny at first, you know,
1027
01:07:04,704 --> 01:07:07,620
but after a bit you loosen up
1028
01:07:09,538 --> 01:07:12,375
and then you get to like it, and before you know where you are you...
1029
01:07:13,334 --> 01:07:14,330
can't get enough of it.
1030
01:07:15,769 --> 01:07:16,516
Excellent.
1031
01:07:17,168 --> 01:07:19,584
- 'Well, where is he?
- Leo? No idea. I don't know.'
1032
01:07:30,782 --> 01:07:32,430
- Can I say something?
- Yes, of course.
1033
01:07:34,924 --> 01:07:38,221
It's not about homosexuality, so maybe you won't be interested.
1034
01:07:38,221 --> 01:07:42,440
- Of course we are.
- You're safe here. You're loved.
1035
01:07:42,440 --> 01:07:46,237
Yeah, but that is just it. I don't want to be loved, not by MEN.
1036
01:04:57,446 --> 01:05:00,130
1037
01:07:47,386 --> 01:07:48,191
All right.
1038
01:07:48,383 --> 01:07:49,188
All right.
1039
01:07:51,874 --> 01:07:53,714
Would you like to be...liked?
1040
01:07:57,817 --> 01:08:02,918
I think what I'd really like now is just... to leave.
1041
01:05:13,168 --> 01:05:14,587
1042
01:05:14,587 --> 01:05:15,929
1043
01:08:02,918 --> 01:08:04,412
- Now, you know...
- Get...
1044
01:08:08,823 --> 01:08:10,587
I think it will make me feel a lot better.
1045
01:08:21,017 --> 01:08:22,590
I'll see myself out.
1046
01:08:24,124 --> 01:08:26,080
Interesting choice.
1047
01:08:26,309 --> 01:08:27,690
I'm sorry. I can't...
1048
01:08:36,321 --> 01:08:37,105
I can't do it.
1049
01:08:37,968 --> 01:08:39,924
- I'm sorry.
- What?
1050
01:08:39,924 --> 01:08:40,920
Is this all my fault?
1051
01:08:40,920 --> 01:08:43,835
I don't know. I don't know.
1052
01:08:44,927 --> 01:08:45,733
Look...
1053
01:08:47,842 --> 01:08:49,165
I'm sorry. OK?
1054
01:08:49,587 --> 01:08:51,734
Leo, you're an adult. You can do as you please.
1055
01:08:51,734 --> 01:08:53,383
Sally, I know that.
1056
01:08:55,416 --> 01:08:56,642
Look, I'm sorry.
1057
01:09:01,437 --> 01:09:02,318
I'll call you, OK?
1058
01:09:13,708 --> 01:09:17,006
You cook it for 20 minutes and it turns into spaghetti.
1059
01:09:17,006 --> 01:09:17,926
Oh, pull the other one!
1060
01:09:17,926 --> 01:09:19,844
It turns into bloody spaghetti!
1061
01:09:19,844 --> 01:09:23,027
Leo, please. Back me up on this.
1062
01:09:24,714 --> 01:09:26,055
Guys, look, I was wondering...
1063
01:09:27,014 --> 01:09:27,934
What, Leo?
1064
01:09:28,855 --> 01:09:32,306
If I kissed a woman, you know, properly,
1065
01:09:32,306 --> 01:09:34,837
- would that make me a hetty?
- Don't be absurd.
1066
01:09:34,837 --> 01:09:37,905
- Absolutely not, no.
- Right, good.
1067
01:09:38,864 --> 01:09:40,359
Not unless it gave you an erection.
1068
01:09:41,510 --> 01:09:43,466
Oh, my God.
1069
01:09:43,466 --> 01:09:45,843
- What?!
- That woman. That blonde hussy!
1070
01:09:45,843 --> 01:09:48,489
- What did she do to you?
- She is not a hussy, ok ?
1071
01:09:48,489 --> 01:09:50,216
I think I'll be the judge of that.
1072
01:09:50,599 --> 01:09:54,509
- It's all our fault.
- I knew we shouldn't have let him get in touch with his masculine side.
1073
01:09:57,386 --> 01:09:59,650
- Leo, you are a HOMOsexual!
- Yeah !
1074
01:09:59,650 --> 01:10:01,489
MOBILE RINGS
1075
01:07:08,518 --> 01:07:09,821
1076
01:10:01,489 --> 01:10:02,907
Expect this'll be the sex police.
1077
01:10:04,826 --> 01:10:07,741
Leo, you are a strawberry blonde.
1078
01:07:14,155 --> 01:07:16,187
1079
01:10:08,814 --> 01:10:12,036
You can't go out with an ash blonde. It's not right.
1080
01:10:12,611 --> 01:10:13,684
I'll deal with you later.
1081
01:10:13,684 --> 01:10:16,791
Neither of you leave the house till I get back.
1082
01:10:20,127 --> 01:10:21,123
That's how I like you.
1083
01:10:21,123 --> 01:10:23,769
Don't you think the decor's a bit dodgy?
1084
01:10:23,769 --> 01:10:25,189
Oh, bugger the decor.
1085
01:10:25,189 --> 01:10:27,221
As long as it does it for you.
1086
01:10:28,102 --> 01:10:30,442
Then, now you're completely in my power.
1087
01:10:31,401 --> 01:10:35,926
Gosh, Jeremy, you could do anything to me. What are you going to do?
1088
01:10:35,926 --> 01:10:37,306
I'd be completely unable to escape.
1089
01:10:38,265 --> 01:10:39,952
Do you know what? I haven't decided yet.
1090
01:10:40,911 --> 01:10:43,135
But there's one thing I do know.
1091
01:10:43,135 --> 01:10:44,248
And what's that?
1092
01:10:45,206 --> 01:10:48,197
I want you stark, bollock naked.
1093
01:10:48,197 --> 01:10:49,060
Oh, my goodness me.
1094
01:10:50,499 --> 01:10:52,800
Oh, not my Calvins! No please !
1095
01:10:52,800 --> 01:10:55,330
Oh, stop squealing, you little tart. Want the neighbours to hear?
1096
01:10:57,439 --> 01:10:59,395
I feel completely exposed.
1097
01:10:59,395 --> 01:11:01,350
That's what I like to see.
1098
01:11:03,920 --> 01:11:10,248
Now, what if I was to... tweak your nipple just a little bit?
1099
01:08:11,867 --> 01:08:15,088
1100
01:11:11,801 --> 01:08:17,773
1101
01:11:12,318 --> 01:11:15,309
You like that, don't you? Do you want me to do it a bit harder?
1102
01:11:15,309 --> 01:11:17,226
Oh, have mercy.
1103
01:11:17,226 --> 01:11:19,143
< You don't deserve mercy.
1104
01:11:25,702 --> 01:11:29,000
I hope you'll be gentle. You know how huge you are.
1105
01:11:30,686 --> 01:11:31,837
Am I huge?
1106
01:11:31,837 --> 01:11:34,522
Yes, you're huge.
1107
01:11:35,404 --> 01:11:37,053
- Say it.
- I just did.
1108
01:11:37,053 --> 01:11:39,162
- Say it again.
- You're huge.
1109
01:11:39,162 --> 01:11:41,118
And again. You're...
1110
01:11:41,118 --> 01:08:50,446
CLUNK
What was that?
1111
01:11:46,832 --> 01:11:47,828
Stay here.
1112
01:11:48,116 --> 01:11:48,921
OK.
1113
01:11:56,342 --> 01:11:57,875
- Someone's here.
- You're not serious!
1114
01:11:58,834 --> 01:12:00,637
I thought they'd gone away!
1115
01:12:00,637 --> 01:12:02,324
She said she was going to.
1116
01:12:02,324 --> 01:12:03,551
Well, get me out of these fucking cuffs!
1117
01:12:05,814 --> 01:12:07,770
Can't find the fucking key!
1118
01:12:10,185 --> 01:12:10,991
Excuse me.
1119
01:12:14,078 --> 01:12:14,672
Jeremy!
1120
01:12:15,919 --> 01:12:16,627
Jeremy!
1121
01:12:20,769 --> 01:12:22,763
Who the hell are you?
1122
01:12:22,763 --> 01:12:26,905
# Oh, happy birthday, dear Geraldine!
1123
01:12:26,905 --> 01:12:30,587
# Congratulations, you're seventeen. #
1124
01:12:29,628 --> 01:12:32,581
My name is not Geraldine and it's not my birthday.
1125
01:12:32,581 --> 01:12:33,577
Isn't it?
1126
01:12:34,536 --> 01:12:37,029
But this is 25 Sheldrake Avenue, isn't it ?
1127
01:12:37,988 --> 01:12:41,018
No. This is 23 Sheldrake Avenue.
1128
01:12:41,018 --> 01:12:43,970
Oh, God! How appallingly embarrassing.
1129
01:12:44,929 --> 01:12:50,721
I'm an S-and-M-ogram and I've obviously got the wrong house. No!
1130
01:09:47,545 --> 01:09:51,149
1131
01:12:52,636 --> 01:12:53,634
Don't I know you?
1132
01:12:54,305 --> 01:12:55,282
< I hope not.
1133
01:09:58,703 --> 01:10:00,122
1134
01:13:00,422 --> 01:13:02,990
It wasn't my idea. I'm going out with a sex maniac.
1135
01:13:02,990 --> 01:13:05,369
It could happen to any of us.
1136
01:13:19,174 --> 01:13:19,979
ANGELA OVER INTERCOM: 'Hello?'
1137
01:13:20,170 --> 01:13:21,052
Ang, it's me. You've got to come down.
1138
01:13:21,052 --> 01:13:22,048
'Oh...'
1139
01:13:32,020 --> 01:13:34,244
What's the matter with you? Where are your keys?
1140
01:13:34,244 --> 01:13:35,433
I don't know. Something terrible's happened.
1141
01:13:35,433 --> 01:13:38,692
Oh, not now. I'm making lasagne.
1142
01:13:38,692 --> 01:13:43,602
Don't abandon me in my hour of need! We've got to go and see Leo.
1143
01:13:43,602 --> 01:13:45,404
What difference will it make if I'm there?
1144
01:13:45,404 --> 01:13:47,551
He won't kill me.
1145
01:13:47,551 --> 01:13:49,468
God! All right.
1146
01:13:50,427 --> 01:13:52,191
- I'll have to go and change.
- It's embarrassing.
1147
01:13:52,191 --> 01:13:53,418
OK, I'll wait here.
1148
01:13:56,678 --> 01:13:58,001
I can't go in. I can't face him.
1149
01:14:00,551 --> 01:14:01,548
- Hi.
- Hi.
1150
01:14:04,386 --> 01:14:05,804
Ang has got something to tell you.
1151
01:14:06,764 --> 01:14:08,719
Dan has something to tell you.
1152
01:14:09,103 --> 01:14:09,908
Leo...
1153
01:14:11,059 --> 01:14:11,902
- Who's that?
- Who, Adam?
1154
01:14:11,902 --> 01:14:13,666
He's sex on legs.
1155
01:14:13,666 --> 01:14:14,817
Leo, we have to talk.
1156
01:14:14,817 --> 01:14:18,307
Now, go easy on him. It could have happened to any of us.
1157
01:14:18,307 --> 01:14:19,303
What have you done?
1158
01:14:20,646 --> 01:14:21,450
What is it?
1159
01:14:24,980 --> 01:14:27,586
If I'd done something really, really, really bad...
1160
01:14:28,737 --> 01:14:32,611
I'm Angie. You must be... Adam.
1161
01:11:27,516 --> 01:11:29,472
1162
01:14:33,128 --> 01:14:34,432
At your service.
1163
01:11:30,584 --> 01:11:32,539
1164
01:14:36,675 --> 01:14:40,433
Has... something happened ?
1165
01:11:35,339 --> 01:11:36,758
1166
01:14:40,894 --> 01:14:44,958
< Oh. Well, Dan has done something very bad
1167
01:14:44,958 --> 01:14:46,722
and he's worried Leo will throw him out.
1168
01:14:50,020 --> 01:14:51,016
Is that fish paste?
1169
01:14:51,976 --> 01:14:55,772
Yeah, it is, actually. It's all I've got, I'm afraid.
1170
01:14:56,731 --> 01:14:57,728
I adore fish paste.
1171
01:14:58,975 --> 01:14:59,779
You do?
1172
01:11:55,548 --> 01:11:56,890
1173
01:15:02,848 --> 01:15:03,557
That's it.
1174
01:15:03,557 --> 01:15:04,401
What do you mean, that's it?
1175
01:15:05,744 --> 01:15:07,967
- You'll see.
- What are you going to do?
- Sort my life out.
1176
01:15:08,638 --> 01:15:09,539
Can I come with you ?
1177
01:15:12,953 --> 01:15:14,294
Don't hate me, Leo. I was in love.
1178
01:15:14,294 --> 01:15:18,475
- I don't hate you.
- I'm not in love any more, though.
1179
01:15:18,475 --> 01:15:22,271
Why am I always the one waiting for everyone else to sort themselves out?
1180
01:15:22,271 --> 01:15:25,646
- I don't know.
- I sit at home, twiddling my thumbs,
1181
01:15:25,646 --> 01:15:31,321
while you're out there, getting your hands dirty, taking risks.
1182
01:15:45,088 --> 01:15:48,194
Gherkins, olives, sun-dried tomatoes...
1183
01:15:47,907 --> 01:15:49,191
Leo. Darren.
1184
01:15:49,862 --> 01:15:50,648
What are you doing here?
1185
01:15:51,607 --> 01:15:54,139
I can't do this any more.
1186
01:15:54,139 --> 01:15:55,327
I have to tell her.
1187
01:15:55,327 --> 01:15:58,356
Whoa. Don't you think we ought to discuss this first?
1188
01:15:58,356 --> 01:16:00,312
- Hi, Sally.
- Hi.
1189
01:16:07,119 --> 01:16:08,595
Darren, could you erm...
1190
01:16:08,979 --> 01:16:13,082
Sally, this thing that I've got to tell you.
1191
01:13:04,152 --> 01:13:06,107
1192
01:16:13,791 --> 01:16:14,539
Leo,
1193
01:16:14,539 --> 01:16:18,068
- this isn't a good time.
- You know each other?
1194
01:16:19,027 --> 01:16:20,656
- No.
- Yes, we do !
- Don't !
1195
01:13:12,205 --> 01:13:13,317
1196
01:16:22,248 --> 01:16:25,737
I think, if Leo has something to say, he should say it.
1197
01:16:25,737 --> 01:16:28,575
Thank you. Right. The other night, yeah?
1198
01:16:28,575 --> 01:16:29,495
You know, when we were...
1199
01:16:29,495 --> 01:16:33,023
- You know... on the floor.
- On the floor?
- Yeah ! On the floor.
1200
01:16:33,023 --> 01:16:34,940
- What were you doing on the floor ?
- We were snogging.
1201
01:16:37,012 --> 01:16:39,351
Don't look so shocked. We were just giving it a go.
1202
01:16:39,351 --> 01:16:43,224
- Leo, can we discuss this elsewhere?
- Yeah.
1203
01:16:43,224 --> 01:16:45,640
- Sorry, sorry.
- It's OK.
1204
01:16:48,017 --> 01:16:49,167
I know I'm a little bit daft...
1205
01:16:49,167 --> 01:16:51,200
Look, one thing at a time, OK?
1206
01:16:52,159 --> 01:16:55,533
Right. The reason I didn't sleep with you is...
1207
01:16:59,022 --> 01:17:02,397
- ..I've been having an affair with Brendan.
- Right.
1208
01:17:04,315 --> 01:17:09,148
Yeah. And... I felt guilty... You know ?
1209
01:13:55,422 --> 01:13:57,378
1210
01:13:57,378 --> 01:13:59,334
1211
01:17:09,224 --> 01:17:12,330
And I felt confused... and...
1212
01:14:01,289 --> 01:14:03,245
1213
01:17:14,094 --> 01:17:15,034
that's it.
1214
01:17:15,935 --> 01:17:18,158
I was wondering how long it was going to take you to tell me.
1215
01:17:19,980 --> 01:17:20,785
You knew?
1216
01:17:21,936 --> 01:17:22,837
How could you know?
1217
01:17:23,796 --> 01:17:24,601
Leo...
1218
01:17:27,094 --> 01:17:31,964
you were behaving extremely strangely and you were wearing Brendan's jacket.
1219
01:17:33,882 --> 01:17:36,336
I also wondered who would tell me. Thank you, Leo.
1220
01:17:38,445 --> 01:17:40,132
Sally, I'm sorry.
1221
01:17:40,515 --> 01:17:44,388
Brendon, I can't spend half my life trying to figure out what you're not telling me.
1222
01:17:44,388 --> 01:17:47,264
- I just need you to be honest with me.
- Yeah.
1223
01:17:49,182 --> 01:17:50,467
I know. I...
1224
01:17:54,666 --> 01:17:57,083
I'm so sorry.
1225
01:18:01,262 --> 01:18:01,971
Look,
1226
01:18:05,040 --> 01:18:06,804
Can you... Can you forgive me?
1227
01:14:53,749 --> 01:14:55,704
1228
01:18:09,775 --> 01:18:10,580
Yeah.
1229
01:18:12,690 --> 01:18:13,495
Thank you.
1230
01:18:13,495 --> 01:18:16,217
No, it doesn't mean I want you back.
1231
01:18:19,976 --> 01:18:24,809
Well... Maybe we could work on it.
1232
01:15:09,164 --> 01:15:11,120
1233
01:18:24,809 --> 01:18:26,226
We've worked on it. This is what we've come up with.
1234
01:18:26,226 --> 01:18:30,367
Let's look each other in the eye and just say, "It's over."
1235
01:18:37,807 --> 01:18:39,379
When you can do that come and see me.
1236
01:18:57,672 --> 01:18:58,630
Sally! Sally!
1237
01:19:00,548 --> 01:19:02,695
- Leo! Leo!
- What?
1238
01:19:02,695 --> 01:19:05,687
- What's Pecorino?
- A cheese.
1239
01:19:05,687 --> 01:19:06,837
No, no, it's ham.
1240
01:19:15,043 --> 01:19:15,868
It's on the house.
1241
01:19:18,686 --> 01:19:27,354
SMOOTH JAZZ
1242
01:19:47,832 --> 01:19:50,937
It wasn't the handcuffs or the damage to the Calvins,
1243
01:19:50,937 --> 01:19:55,730
but the way he did it and the things he said. Made me feel very cheap.
1244
01:19:56,114 --> 01:19:59,604
We must rebirth this adorable individual right now.
1245
01:19:59,604 --> 01:20:03,209
- Is there a quiet room near here?
- What are we going to do?
1246
01:20:03,209 --> 01:20:03,783
Darren?
1247
01:20:04,934 --> 01:20:05,663
Yes?
1248
01:20:06,239 --> 01:20:11,606
- How would you like to be cleansed?
- Completely cleansed of all negativity.
1249
01:20:11,606 --> 01:20:13,716
Like a face pack?
1250
01:20:13,716 --> 01:20:15,441
A spiritual face pack.
1251
01:20:15,441 --> 01:20:17,205
Well, I don't want to be too cleansed.
1252
01:20:19,123 --> 01:20:23,034
These loft conversions, I mean, they look great, but impossible to heat.
1253
01:20:23,034 --> 01:20:25,221
A bit chilly in the bedroom, is it?
1254
01:20:25,988 --> 01:20:27,368
That's something you'll never know.
1255
01:20:31,701 --> 01:20:36,073
- This was all our idea, you know. It wasn't just Darren's.
- I know.
1256
01:20:41,020 --> 01:20:42,976
- So, when are you off to Thailand?
- I'm not.
1257
01:20:42,976 --> 01:20:44,701
Brendan's going on his own.
1258
01:20:45,852 --> 01:20:46,829
You are still back together?
1259
01:20:49,035 --> 01:20:50,224
He moved back in, yeah.
1260
01:20:50,991 --> 01:20:51,911
I didn't invite him.
1261
01:20:52,870 --> 01:20:55,746
He came back and... I'm still fond of him.
1262
01:17:35,115 --> 01:17:37,032
1263
01:20:58,469 --> 01:20:59,580
Is that why you haven't called me ?
1264
01:17:40,100 --> 01:17:42,056
1265
01:21:01,536 --> 01:21:02,533
Well, three's a crowd.
1266
01:21:04,450 --> 01:21:06,406
- Leo!
- What?
1267
01:21:08,228 --> 01:21:11,659
- Brendan and I had been seven years together.
- I know.
1268
01:21:12,139 --> 01:21:16,798
- He'll always be a part of my life, so you'll have to respect that.
- I do.
1269
01:21:18,735 --> 01:21:23,816
You helped me. I'm remembering who I want to be and it's fun.
1270
01:21:24,488 --> 01:21:25,484
I thank you for that.
1271
01:21:29,223 --> 01:21:31,102
Oh, Sal, I've missed you.
1272
01:21:33,979 --> 01:21:34,976
Oh! I've missed you, too.
1273
01:18:13,577 --> 01:18:15,533
1274
01:21:38,235 --> 01:21:39,711
I don't want to let you go.
1275
01:21:40,824 --> 01:21:42,760
You don't have to!
1276
01:21:44,716 --> 01:21:46,556
- What?
- Nothing.
1277
01:21:47,515 --> 01:21:53,536
- You do have to change your clothes and come out and enjoy the party.
- Yeah?
- Yeah.
1278
01:21:55,262 --> 01:21:55,971
OK.
1279
01:21:58,119 --> 01:21:58,905
I'll be there.
1280
01:22:01,896 --> 01:22:03,314
- See you out there.
- Yeah.
1281
01:22:04,849 --> 01:22:06,517
INTERCOM BUZZES
1282
01:22:07,687 --> 01:22:09,642
Hello? Oh.
1283
01:22:11,502 --> 01:22:13,247
No, stay there. I'll come down.
1284
01:22:18,271 --> 01:22:18,979
Voila.
1285
01:22:21,089 --> 01:22:23,831
You should have brought the women from your group along.
1286
01:22:23,831 --> 01:22:26,592
Add a little female energy.
1287
01:22:26,592 --> 01:22:27,972
Actually, they're all a bit volatile at the moment.
1288
01:22:27,972 --> 01:22:32,382
Jane's decided she's not a lesbian. She just happens to love a woman.
1289
01:22:33,341 --> 01:22:36,371
Wendy's decided she is a lesbian but she wants to be with a man.
1290
01:22:36,371 --> 01:22:41,164
And Penny doesn't feel sexual and says she feels left out.
1291
01:22:45,095 --> 01:22:46,494
What do you want?
1292
01:22:46,494 --> 01:22:48,451
I wanted to...
1293
01:22:49,889 --> 01:22:50,694
you know.
1294
01:22:52,668 --> 01:22:53,762
I brought you these.
1295
01:22:53,762 --> 01:22:54,681
And?
1296
01:22:55,640 --> 01:22:56,963
Well, I thought maybe we could...
1297
01:22:57,922 --> 01:23:01,681
spend the evening together. I've got Time Out.
1298
01:23:01,681 --> 01:23:04,287
Well, it's a bit difficult this evening. We're having a party.
1299
01:23:05,246 --> 01:23:06,244
Oh, I see.
1300
01:23:11,019 --> 01:23:11,727
Oh, well.
1301
01:23:16,789 --> 01:23:18,649
Will you please take these?
1302
01:23:24,421 --> 01:23:25,208
Jeremy?
1303
01:23:25,208 --> 01:23:26,108
Mmm?
1304
01:23:27,259 --> 01:23:28,179
There must be changes.
1305
01:23:28,179 --> 01:23:29,330
I can change.
1306
01:23:29,330 --> 01:23:31,017
There have to be trips to art galleries.
1307
01:23:31,017 --> 01:23:33,202
Absolutely. I've circled ideas.
1308
01:23:33,202 --> 01:23:36,270
I want lunches in Soho. Why not?
1309
01:23:54,984 --> 01:23:58,090
That is a rather splendid bunch of...keys.
1310
01:23:59,049 --> 01:24:00,046
Oh, yes.
1311
01:24:01,964 --> 01:24:04,073
I've got the keys to my mum's place
1312
01:24:04,073 --> 01:24:06,757
and the keys to my place
1313
01:24:06,757 --> 01:24:08,828
and...oh...
1314
01:24:08,828 --> 01:24:10,439
What? Keys to what?
1315
01:24:12,720 --> 01:24:14,235
We haven't much time. Ang's at the party.
1316
01:24:18,492 --> 01:24:20,486
- You're just jealous because I went out and did it.
- Oh, yeah?
1317
01:24:20,486 --> 01:24:25,356
- You were sat with your muscle mag.
- That's a quaint way of putting it.
- Oh, God.
1318
01:24:26,315 --> 01:24:29,881
OK. Now you've done the gay thing, so it's back to the wife and kids?
1319
01:24:29,881 --> 01:24:32,757
- Jesus, you are so...
- What is the point?
1320
01:24:32,757 --> 01:24:37,166
- Twisted...
- Why not just pay someone to do all the difficult stuff?
1321
01:24:37,166 --> 01:24:40,234
They could come home and give you little written reports.
1322
01:24:43,111 --> 01:24:44,108
You fucker.
1323
01:24:45,067 --> 01:24:46,370
Do you want to step outside, Paddy?
1324
01:24:47,329 --> 01:24:49,286
Yeah. Yeah, right, I do.
1325
01:24:49,765 --> 01:24:50,570
Good.
1326
01:24:51,241 --> 01:24:52,314
About time I gave you a smack.
1327
01:24:57,338 --> 01:25:00,789
Those two don't need to fight, they need to fuck.
1328
01:25:01,749 --> 01:25:06,102
You know, I think you may be right. Good.
1329
01:21:33,674 --> 01:21:36,320
1330
01:25:07,309 --> 01:25:08,191
Come on, come on.
1331
01:25:08,191 --> 01:25:09,188
What?
1332
01:25:09,188 --> 01:25:10,184
You love it, huh?
1333
01:25:14,940 --> 01:25:15,937
Are you over him?
1334
01:25:15,937 --> 01:25:20,155
Erm, yeah. Yeah, I think so. You?
1335
01:25:20,155 --> 01:25:21,153
Er, me? Erm...
1336
01:25:22,226 --> 01:25:23,376
at least ninety five percent.
1337
01:25:23,376 --> 01:25:24,086
Good.
1338
01:25:25,332 --> 01:25:28,247
Are you over me, though?
1339
01:25:28,247 --> 01:25:30,394
Over you? I haven't even been under you yet.
1340
01:25:30,394 --> 01:25:33,309
Or not for very long!
1341
01:25:35,227 --> 01:25:39,176
That's true, but maybe this is all just foreplay for me.
1342
01:25:39,176 --> 01:25:40,173
Oh, right!
1343
01:25:40,173 --> 01:25:41,630
Ten years of foreplay.
1344
01:25:41,630 --> 01:25:45,810
Yeah. I'm a slow-burner. It takes me a while to get going. I thought women liked this.
1345
01:25:45,810 --> 01:25:54,439
- They love it. But what should I expect first, you or the menopause?
- Sally! You are so demanding.
1346
01:22:21,532 --> 01:22:23,181
1347
01:25:54,439 --> 01:25:56,126
Oi! Come here.
1348
01:25:57,085 --> 01:26:02,069
Will you excuse us? We're just going to nip across the hall, spend some quality time.
1349
01:26:05,944 --> 01:26:08,934
- I think she likes you.
- Get lost.
- I do think she likes you.
1350
01:26:09,432 --> 01:26:15,069
Mwah! Happy birthday, gorgeous. We're just going to go and... sand my floors.
1351
01:22:44,080 --> 01:22:46,037
1352
01:26:17,985 --> 01:26:20,285
Leo, whatever you do, I love you.
1353
01:26:22,203 --> 01:26:23,200
You take care of him.
1354
01:26:23,200 --> 01:26:25,155
- Right, bye!
- Bye.
1355
01:26:29,718 --> 01:26:33,093
I'm in one of those moods and I'm not even drunk.
1356
01:26:33,093 --> 01:26:34,665
That could easily be arranged.
1357
01:26:35,624 --> 01:26:41,798
What do you say, we check into some faceless hotel and raid the mini-bar?
1358
01:26:41,798 --> 01:26:44,253
Where do you get that mind of yours?
1359
01:26:45,979 --> 01:26:47,934
- Bye, Leo.
- Bye.
1360
01:26:50,638 --> 01:26:51,347
Come on, then.
1361
01:23:18,440 --> 01:23:20,242
1362
01:26:52,612 --> 01:26:55,834
Oh, my God. Did I hurt you?
1363
01:26:55,834 --> 01:26:57,789
- Oh, yes.
- Jesus.
1364
01:26:57,789 --> 01:26:59,745
- Ow!
- Oh, God.
1365
01:23:25,879 --> 01:23:27,835
1366
01:27:07,281 --> 01:27:09,523
You should never call an Irishman Paddy, you know that?
1367
01:27:10,482 --> 01:27:11,748
I'm sorry. It just slipped out.
1368
01:27:13,666 --> 01:27:15,008
I was going to call you dickhead.
1369
01:27:17,884 --> 01:27:18,881
You know, Terry,
1370
01:27:20,990 --> 01:27:24,096
I know this great pub just round the corner that serves real Guinness.
1371
01:27:26,014 --> 01:27:27,164
Would you let me buy you a pint?
1372
01:27:31,268 --> 01:27:32,264
- Real Guinness?
- Yeah.
1373
01:27:34,872 --> 01:27:35,869
That'd be nice, yeah.
1374
01:27:37,595 --> 01:27:38,400
Come on, then.
1375
01:27:41,276 --> 01:27:45,457
- Have you ever been to Thailand?
- No, but I like the food.
1376
01:27:47,412 --> 01:27:48,677
Well, there you go.
1377
01:27:50,116 --> 01:27:50,824
Another year.
1378
01:27:51,975 --> 01:27:54,966
Was it my imagination or did everyone pair off?
1379
01:27:54,966 --> 01:27:56,845
Yeah, they did. Still, it's...
1380
01:27:57,804 --> 01:27:58,801
it's kind of convenient.
1381
01:28:01,256 --> 01:28:02,866
It just...leaves us.
1382
01:28:03,537 --> 01:28:04,304
You know?
1383
01:28:05,512 --> 01:28:06,509
What do you say?
1384
01:28:08,427 --> 01:28:09,998
Let's cause a little gossip.
1385
01:28:11,878 --> 01:28:15,175
I don't know. So far, you've been THE most disappointing lover.
1386
01:28:16,134 --> 01:28:19,394
- I feel good about that.
- Do you now?
- Yeah.
1387
01:28:20,353 --> 01:28:21,657
How could I possibly disappoint you any more?
1388
01:28:22,616 --> 01:28:24,647
And that's a very good feeling to have when you're a guy.
1389
01:28:26,565 --> 01:28:30,399
We have to do something about your tendency to leave at odd moments. Women don't like that at all.
1390
01:28:35,194 --> 01:28:38,109
There must be something I can do that women like.
1391
01:24:57,530 --> 01:24:59,984
1392
01:28:48,769 --> 01:28:50,456
- ANG: OK, out.
- DARREN: We're just leaving.
1393
01:28:25,548 --> 01:28:26,545
Probably just a phase.
1394
01:28:29,422 --> 01:28:30,227
MUSIC: "Love Plus One" by Haircut 100
1394
01:28:31,305 --> 01:28:37,529
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org103780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.