All language subtitles for Bedrooms and Hallways.PAL.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,918 --> 00:00:05,216 This programme contains strong language 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:16,566 --> 00:00:20,018 My flatmate says everything changes when you turn 30. 4 00:00:20,306 --> 00:00:24,313 The illusions of youth are replaced by rock solid realities. 5 00:00:25,424 --> 00:00:28,684 Anyway, I'm playing it very cool this birthday - 6 00:00:28,684 --> 00:00:31,828 a couple of beers, Chinese takeaway, watching telly. 7 00:00:33,746 --> 00:00:36,564 My friends are good about it. 8 00:00:36,564 --> 00:00:41,492 They know the last thing I want on my plate is a big splashy glittery hoo-ha. 9 00:00:43,410 --> 00:00:45,251 Th-they are clear about that. 10 00:00:55,145 --> 00:00:57,100 ALL: Surprise! 11 00:00:59,996 --> 00:01:03,351 - Leo! Leo, where do you think you're going? - Out. 12 00:01:03,351 --> 00:01:06,266 Get back in here. Go on! 13 00:01:07,301 --> 00:01:10,215 The boy's come back. Yahoo! 14 00:01:10,215 --> 00:01:14,818 Happy birthday. I wanted to show you where you are now on the medicine wheel. 15 00:01:14,818 --> 00:01:18,191 Out of the house of the hunter, which is a very solitary house 16 00:01:18,191 --> 00:01:22,678 - and into the house of the warrior. - Great. I'm just going to the loo. 17 00:01:22,678 --> 00:01:26,398 Look what I've made. Taste it. Happy birthday, Leo. 18 00:01:28,047 --> 00:01:30,387 - Nice? - It's lovely, yeah. 19 00:01:30,387 --> 00:01:33,857 - Hey, Leo. Happy birthday. - Hi, thanks. 20 00:01:34,145 --> 00:01:37,346 I've always wanted a surprise party but somehow it's never happened. 21 00:01:37,634 --> 00:01:39,512 It's probably because I'm waiting for it. 22 00:01:41,622 --> 00:01:43,463 I'm just going to the loo, OK? 23 00:01:45,572 --> 00:01:47,719 Mm! Guess who it isn't. 24 00:01:47,719 --> 00:01:52,820 - Ummm. Baby Spice? - Correct. Here, open it now. I can't wait. 25 00:01:52,820 --> 00:01:54,776 - I'll take that. - Oh, thanks. 26 00:01:57,153 --> 00:02:00,605 - Oh! - I paid for it. It may look like I didn't but I did. 27 00:02:00,605 --> 00:02:05,589 - That's great. It's your book! - It's too heavy, isn't it? - Throw it away. I don't mind. 28 00:02:05,589 --> 00:02:10,689 - I'll put it with the other pressies. - You'll enjoy it. I learned a lot. - Great. 29 00:02:13,375 --> 00:02:18,130 - Ange? Where's Darren? - I'm not going to tell you if you're going to give him a bad time. 30 00:02:18,130 --> 00:02:21,543 - I was just going to thank him. - You're such a terrible liar. 31 00:02:21,926 --> 00:02:23,882 Relax and have a good time. 32 00:02:24,841 --> 00:02:26,221 I bought you a present. You'll love it. 33 00:02:26,605 --> 00:02:27,601 See you in a minute. 34 00:02:29,519 --> 00:02:31,475 Hi, thanks for coming. 35 00:02:31,475 --> 00:02:33,526 How are you? Are you all right? Good to see you. 36 00:02:34,773 --> 00:02:37,514 Good to see you. Thanks for coming. I'll see you in a minute, OK? 37 00:02:40,448 --> 00:02:43,669 "This isn't so bad, actually. I got through the top floor in one piece." 38 00:02:46,546 --> 00:02:49,077 - Oh, hi there. How are you? - I'm fine. 39 00:02:50,764 --> 00:02:52,604 You've lost some weight, haven't you? 40 00:02:52,604 --> 00:02:55,250 - Are you coming down? - What are you up to? 41 00:02:55,250 --> 00:02:57,704 Well, you know, just keeping busy. 42 00:02:59,776 --> 00:03:01,348 Hi. How are you? Fine. 43 00:03:01,731 --> 00:03:04,070 "Wonder how Darren found half these people." 44 00:03:06,237 --> 00:03:07,043 See you in a minute. 45 00:03:11,012 --> 00:03:11,722 Hi! 46 00:03:12,009 --> 00:03:12,718 Hi. 47 00:03:13,006 --> 00:03:15,115 - I hope you don't mind my... - No. 48 00:03:16,074 --> 00:03:18,720 It takes a while to get used to it. Just check my look. 49 00:03:19,967 --> 00:03:22,439 - How are you? - Pretty good, pretty good. you know. 50 00:03:22,823 --> 00:03:24,625 I'm going to Thailand in a couple of weeks. 51 00:03:24,912 --> 00:03:27,156 Really? That's a long way. 52 00:03:27,540 --> 00:03:31,950 Yeah. Well, it's something I've been meaning to do for a long time. 53 00:03:33,598 --> 00:03:36,129 Anyway, happy birthday. 54 00:03:36,417 --> 00:03:37,510 Yeah, thanks. 55 00:03:38,469 --> 00:03:39,466 It's for Sal, somewhere. 56 00:03:41,843 --> 00:03:42,841 Happy birthday, Leo. 57 00:03:43,800 --> 00:03:44,508 Thanks. 58 00:03:45,755 --> 00:03:47,672 "Now I remember why I didn't want this." 59 00:03:49,896 --> 00:03:52,926 - Darren. - Hello, birthday boy. 60 00:03:52,926 --> 00:03:56,608 Listen, I asked the boys from downstairs and guess what? 61 00:03:56,608 --> 00:04:00,098 - It turns out they're brothers. - Hi. 62 00:04:01,094 --> 00:04:04,468 - I told you... I'll get him back in five minutes. - It was getting interesting. 63 00:04:06,961 --> 00:04:10,413 Darren. Darren, what were you thinking? This is all I need. 64 00:04:10,413 --> 00:04:14,286 I'm sorry, it's your birthday. I thought you might like it. 65 00:04:14,286 --> 00:04:16,932 There's absolutely no-one here that I want to see. 66 00:04:21,381 --> 00:04:24,180 Would you like me to send them all home? 67 00:04:25,675 --> 00:04:27,938 - It's too late for that now, isn't it? - Yes, it is. 68 00:04:29,856 --> 00:04:31,811 Have I done a bad thing? 69 00:04:35,243 --> 00:04:38,177 Come back to the party, little Leo. 70 00:04:40,114 --> 00:04:43,220 No. No. I'm going to stay here and watch telly. 71 00:04:44,120 --> 00:04:45,117 No-one will notice. 72 00:04:45,117 --> 00:04:50,909 SHOOTING ON TV 73 00:04:51,581 --> 00:04:53,516 I really thought you were making progress. 74 00:04:53,516 --> 00:04:58,156 I thought, "Marvellous. Leo's finally decided to live his life." 75 00:05:00,111 --> 00:05:01,109 Wrong again. 76 00:05:03,986 --> 00:05:04,982 Bye. 77 00:05:05,634 --> 00:05:06,631 Hm. 78 00:05:08,549 --> 00:05:14,340 "That's not fair. I WAS living my life. But things got very complicated." 79 00:05:35,623 --> 00:05:37,962 - OK, start with his age. - He's 35. 80 00:05:37,962 --> 00:05:39,994 Well preserved 37 at a pinch. 81 00:05:39,994 --> 00:05:45,209 - But gorgeous. - Wait for me. Can't a girl have a pee? It's a long ride from Heathrow. 82 00:05:46,168 --> 00:05:47,011 Here's your stuff. 83 00:05:47,011 --> 00:05:50,770 - Darren, bags, Leo cologne. - Thanks. 84 00:05:50,770 --> 00:05:53,953 - What have I missed? - Right, well, he's 35-ish. 85 00:05:53,953 --> 00:05:55,295 Um, we don't know if he's gorgeous. 86 00:05:57,213 --> 00:06:00,050 I'm not sure if gorgeous is the right word for him. 87 00:06:00,050 --> 00:06:02,006 He's more salty. 88 00:06:02,006 --> 00:06:03,846 I want to say rugged. 89 00:06:03,846 --> 00:06:06,224 Height? 6ft-ish. 90 00:06:06,224 --> 00:06:08,179 That's good. Job? 91 00:06:08,179 --> 00:06:09,023 Oh, yes. 92 00:06:09,023 --> 00:06:10,020 Morning, Jeremy. 93 00:06:10,979 --> 00:06:11,899 'He's an estate agent.' 94 00:06:13,817 --> 00:06:15,351 He's a what? 95 00:06:15,351 --> 00:06:20,298 - An estate agent. Sells houses. - Is this the guy who came round the other day? 96 00:06:20,298 --> 00:06:21,294 He might be. 97 00:06:23,212 --> 00:06:24,210 Mm. Lovely coffee. 98 00:06:26,434 --> 00:06:27,545 Jeremy Downey, Reynolds and Landon. 99 00:06:29,463 --> 00:06:32,914 Imagine him all neat and high class in his city suit. 100 00:06:32,914 --> 00:06:35,215 - Cuff links and brogues. - Sort of. 101 00:06:35,215 --> 00:06:39,011 And now, I want you to imagine all these seething animal passions 102 00:06:39,011 --> 00:06:45,760 just a fraction of an inch under the surface - about to erupt through the pie crust decorum. 103 00:06:46,719 --> 00:06:50,670 I'm afraid the place is in a mess from my grandchildren. 104 00:06:50,670 --> 00:06:55,118 - OK, I think we've got the picture. - Can we get to the smut, please. 105 00:06:55,118 --> 00:06:57,073 OK, getting there. 106 00:06:59,490 --> 00:07:01,369 What does an estate agent have access to? 107 00:07:03,287 --> 00:07:05,089 - Work it out. - Mm... 108 00:07:05,089 --> 00:07:07,235 - Photos of houses... - Plans... - Secretaries. 109 00:07:07,235 --> 00:07:10,189 - Pens... - Coffee mugs... 110 00:07:10,189 --> 00:07:11,607 I'll be needing these, of course. 111 00:07:12,566 --> 00:07:13,026 Oh? 112 00:07:14,944 --> 00:07:16,439 You can't expect me to sell the place without them. 113 00:07:18,357 --> 00:07:19,622 Darren, you slut. 114 00:07:19,622 --> 00:07:21,501 Well, how's he supposed to sell a house without them? 115 00:07:23,419 --> 00:07:25,528 I am switching estate agents. 116 00:07:25,528 --> 00:07:26,026 I don't blame you. 117 00:07:29,286 --> 00:07:30,283 Hello? 118 00:07:31,242 --> 00:07:31,778 Anyone home? 119 00:07:31,778 --> 00:07:33,734 Jeremy, we can't do this. 120 00:07:36,802 --> 00:07:37,799 No, this is all wrong. 121 00:07:38,144 --> 00:07:39,140 Hello? 122 00:07:45,738 --> 00:07:47,693 You sexy little thing. 123 00:07:54,059 --> 00:07:54,710 BELL RINGS 124 00:07:55,669 --> 00:07:58,047 No, no. I don't believe it. You're making this up. 125 00:07:58,047 --> 00:07:58,583 No, no, I'm not. 126 00:07:58,583 --> 00:08:01,614 Sit down, Leo. ..Go on, Darren. 127 00:08:01,614 --> 00:08:02,226 Hello? 128 00:08:08,900 --> 00:08:09,705 I can't go through with it. 129 00:08:09,705 --> 00:08:10,701 I'm going. 130 00:08:11,660 --> 00:08:12,657 Oh, no, you're not. 131 00:08:15,266 --> 00:08:18,563 I'm shocked. I'm sure you can go to prison for this sort of thing. 132 00:08:18,563 --> 00:08:21,592 - Leo, it's all right to be jealous. - I'm not. 133 00:08:23,549 --> 00:08:26,003 - Oh, yes, you are. - I am not jealous. 134 00:08:28,572 --> 00:08:30,489 If it's any consolation, I'm jealous, too. 135 00:08:32,407 --> 00:08:35,168 Listen to us. We're two attractive men in our prime. 136 00:08:35,244 --> 00:08:41,113 Why don't you and I ever hit the town together...? 137 00:08:41,113 --> 00:08:43,873 Because, Adam, we'd want to go to different places. 138 00:08:43,873 --> 00:08:44,333 Right. 139 00:08:48,130 --> 00:08:49,395 I just love women. Always have. 140 00:08:50,316 --> 00:08:51,312 It's the support you get. 141 00:08:54,189 --> 00:08:57,064 That's what I miss. I'm just crap at being single. 142 00:08:57,064 --> 00:09:00,362 Well, you've got your men's group. 143 00:09:00,362 --> 00:09:01,512 Put a sock in it. 144 00:09:01,512 --> 00:09:05,693 You've got your antlers to fall back on. 145 00:09:05,693 --> 00:09:06,728 You're gagging to come to my men's group. 146 00:09:08,646 --> 00:09:09,565 You're fascinated by it. 147 00:09:10,524 --> 00:09:16,775 All right, I'm fascinated. It's more at a wet dream level than wanting to join up. 148 00:09:16,775 --> 00:09:20,342 I envision you all ripping your clothes off and wrestling naked. 149 00:09:20,342 --> 00:09:25,596 We have never done that. Now you mention it, 150 00:09:25,596 --> 00:09:27,359 - it's not a bad idea. - That's exactly the kind of thing 151 00:09:27,359 --> 00:09:30,466 that would stop me from going. Wrestling naked. 152 00:09:30,466 --> 00:09:32,421 What if I got a hard-on? 153 00:09:33,380 --> 00:09:35,221 Well, it would add a whole new dynamic. 154 00:09:36,180 --> 00:09:37,176 It certainly would. 155 00:09:39,861 --> 00:09:41,242 Anyway, why be ashamed of what your body does? 156 00:09:44,119 --> 00:09:45,690 Also, the group could do with a bit of variety. 157 00:09:47,608 --> 00:09:51,787 You think my erections glow in the dark? That's how we find each other in parks at night? 158 00:09:51,787 --> 00:09:54,740 - Can I say one thing? - Yes. 159 00:09:55,699 --> 00:09:56,312 Good. 160 00:09:59,495 --> 00:10:02,486 I think it's an incredible time to be a guy. 161 00:10:02,486 --> 00:10:09,773 We have to get ready for the new century. We have to know who we are. I think you should come. 162 00:10:11,767 --> 00:10:12,763 No. 163 00:10:12,763 --> 00:10:12,993 BELL RINGS 164 00:10:19,129 --> 00:10:20,127 Hi. 165 00:10:25,534 --> 00:10:29,598 - Keith, this is Leo. - Hi. Pleased to meet you. 166 00:10:29,598 --> 00:10:32,359 - Hi. - Leo, this is Keith. 167 00:10:34,086 --> 00:10:36,041 Hi. Come on in. 168 00:10:43,672 --> 00:10:47,315 Sybil, I told you the men's group was going to use the Moroccan room. 169 00:10:47,315 --> 00:10:49,846 I cleared it with you. 170 00:10:49,846 --> 00:10:55,291 - So, you get the Moroccan room and the Tibetan singing bowl. - I booked the Tibetan singing bowl. 171 00:10:57,209 --> 00:10:58,551 I wasn't there when you did it. 172 00:11:00,469 --> 00:11:04,265 It never occurred to you my women's group might want the Moroccan room. 173 00:11:04,265 --> 00:11:07,448 We get the small little Inuit room. Because we're so small. 174 00:11:07,448 --> 00:11:10,938 Sybil, we'll talk about this later. 175 00:11:13,200 --> 00:11:17,188 I suppose you guys need that space for your gigantic penises. 176 00:11:18,147 --> 00:11:18,914 Correct. 177 00:11:24,513 --> 00:11:27,005 Everyone, this is Leo. 178 00:11:27,964 --> 00:11:28,961 Hi, hi. 179 00:11:30,227 --> 00:11:32,106 Leo, this is John. 180 00:11:33,065 --> 00:11:34,061 Pleased to meet you. 181 00:11:34,061 --> 00:11:37,014 Terry and Brendan who's Irish. 182 00:11:40,005 --> 00:11:47,905 So, Leo, we usually get new members to begin by telling us a history of yourself 183 00:11:48,864 --> 00:11:53,657 as a man. How do you feel about your maleness? Proud? 184 00:11:54,616 --> 00:11:56,150 Ashamed? 185 00:11:57,109 --> 00:11:58,183 Ambivalent? 186 00:11:59,142 --> 00:11:59,716 Er... 187 00:11:59,716 --> 00:12:00,369 Don't rush it. 188 00:12:00,369 --> 00:12:01,250 Just take your time. 189 00:12:04,817 --> 00:12:09,456 - We talked for hours and I told them all about my family and it was wonderful. - You amaze me. 190 00:12:09,456 --> 00:12:13,291 You talked about your emotional problems with a roomful of straight men? 191 00:12:14,250 --> 00:12:22,841 The experience of being male is common to gay and straight men. If you've got a dick, you're a man. 192 00:12:23,800 --> 00:12:24,604 - Isn't that right, Ange? - Tell me about it. 193 00:12:26,522 --> 00:12:29,359 - Make me something to eat and it's yours. - That's what we're talking about. 194 00:12:29,359 --> 00:12:35,188 - We're talking about maleness. - You didn't tell them you were gay, did you? 195 00:12:35,188 --> 00:12:36,684 Oh, God, you're such a separatist. 196 00:12:37,643 --> 00:12:39,905 He is. It's all bloody gay, gay, gay with him. 197 00:12:40,864 --> 00:12:42,704 Gay gym, gay restaurant... 198 00:12:42,704 --> 00:12:44,391 Gay life insurance. Don't forget that. 199 00:12:45,350 --> 00:12:47,152 I hope they're spunky, these straight men of yours. 200 00:12:50,030 --> 00:12:52,981 One's very nice, actually. And he's Irish. 201 00:12:53,940 --> 00:13:00,076 He's got this voice, it sort of washes over you like some dark powerful river. 202 00:13:01,035 --> 00:13:03,298 There's a good manly way of describing a man. 203 00:13:03,298 --> 00:13:06,135 Just ignore him. I think it sounds most therapeutic. 204 00:13:07,094 --> 00:13:07,668 Tell me more. 205 00:13:11,082 --> 00:13:11,849 Well, the good news is 206 00:13:11,849 --> 00:13:14,955 there are some signs of an upturn in the market. 207 00:13:14,955 --> 00:13:20,170 At least, there are signs that the rate at which it is falling is slowing down. 208 00:13:20,170 --> 00:13:23,775 That doesn't sound too hopeful. < I'll be frank with you, 209 00:13:23,775 --> 00:13:28,453 the fact that you're on a railway isn't going to help. 210 00:13:29,412 --> 00:13:31,867 I don't know. We rather like the trains. 211 00:13:33,785 --> 00:13:36,009 I appreciate the fact that YOU like the trains. 212 00:13:36,009 --> 00:13:38,769 But will your prospective purchaser? 213 00:13:39,728 --> 00:13:40,725 Here comes one now. 214 00:13:40,839 --> 00:13:53,421 TRAIN THUNDERS BY 215 00:13:53,802 --> 00:13:56,870 How will you sell this place with that racket? 216 00:13:56,870 --> 00:13:58,250 I can sell anything. 217 00:13:58,250 --> 00:13:59,631 Oh shit. 218 00:13:59,631 --> 00:14:00,359 What? 219 00:14:04,195 --> 00:14:05,191 Look at this. 220 00:14:06,150 --> 00:14:07,147 Made in Hong Kong. 221 00:14:07,147 --> 00:14:08,143 Most of them are. 222 00:14:17,233 --> 00:14:18,306 For fuck's sake. 223 00:14:18,306 --> 00:14:19,610 What's the matter? Vinyl. 224 00:14:21,528 --> 00:14:25,171 It's just a headboard. Don't stop now. I was just getting moist. 225 00:14:25,171 --> 00:14:28,085 That's textured bloody vinyl. This place is not right. 226 00:14:28,085 --> 00:14:30,117 This is British Home Stores. 227 00:14:30,117 --> 00:14:32,341 The decor doesn't bother me. 228 00:14:32,341 --> 00:14:35,255 This whole room... Look at this. 229 00:14:35,255 --> 00:14:38,438 She's lost her leg. KNOCKING 230 00:14:38,438 --> 00:14:40,432 What was that? Someone's at the door. Hide. 231 00:14:40,432 --> 00:14:41,698 Hide. 232 00:14:42,657 --> 00:14:46,492 30 per cent nylon. 70 per cent bleeding polyester. I'm getting out of here. 233 00:14:49,369 --> 00:14:50,710 I rather like a bit of polyester. 234 00:14:54,124 --> 00:14:58,572 Today, we're going to be passing around the honesty stone. 235 00:14:58,572 --> 00:15:03,058 - Oh, this is great. - This ritual comes from native American culture. 236 00:15:04,017 --> 00:15:06,663 The stone is passed round clockwise. 237 00:15:06,663 --> 00:15:12,569 If it's given to you, you have to speak with absolute honesty. 238 00:15:13,528 --> 00:15:15,368 about something which is on your mind. 239 00:15:15,368 --> 00:15:19,318 It's a liberating ritual. Don't think of it 240 00:15:19,318 --> 00:15:21,542 as a test. It's an opportunity. 241 00:15:21,542 --> 00:15:25,301 John, why don't you go first? 242 00:15:26,988 --> 00:15:31,091 I feel tense, you know... 243 00:15:32,050 --> 00:15:32,739 nervous. 244 00:15:32,739 --> 00:15:34,312 That's perfectly natural. 245 00:15:35,270 --> 00:15:38,454 Let the stone help you. Hold it. 246 00:15:38,875 --> 00:15:39,392 Hold it. 247 00:15:42,269 --> 00:15:44,666 Allow it to speak to you in its own way. 248 00:15:45,625 --> 00:15:50,035 Allow its energy to open the floodgates of your mind. 249 00:15:57,896 --> 00:16:00,043 I... I don't know what's wrong with me. I... 250 00:16:03,380 --> 00:16:04,377 I can't speak. 251 00:16:04,377 --> 00:16:05,680 Take your time. 252 00:16:08,441 --> 00:16:11,279 Er, I feel like there's this... 253 00:16:13,580 --> 00:16:15,536 blockage in my throat. 254 00:16:18,488 --> 00:16:19,256 G... 255 00:16:21,174 --> 00:16:22,707 Huuu.. 256 00:16:22,707 --> 00:16:26,351 John, let it happen. He's spontaneously rebirthing. 257 00:16:26,351 --> 00:16:30,952 - Ugggh... - Terry, place your hand under John's leg in a supportive and loving way. 258 00:16:31,911 --> 00:16:33,291 I'm going really faint. 259 00:16:33,291 --> 00:16:38,583 No, you are not going to faint. It's just your ego trying to protect itself. 260 00:16:41,460 --> 00:16:44,259 The b-blockage just moved down to my stomach. 261 00:16:44,259 --> 00:16:47,825 Leo, place your hand on John's stomach in a supportive and loving way. 262 00:16:48,784 --> 00:16:51,469 My knees, oh God, the pain. 263 00:16:51,469 --> 00:16:52,312 Adam, his knees. 264 00:16:54,230 --> 00:16:55,725 Let it all go, John. 265 00:16:55,725 --> 00:16:59,636 Let these strong, loving men heal you. 266 00:16:59,636 --> 00:17:01,516 Jesus Christ, the rage... 267 00:17:01,516 --> 00:17:04,966 If you want to shout and scream, shout and scream! 268 00:17:04,966 --> 00:17:08,418 Oh, my feet, my feet! 269 00:17:08,418 --> 00:17:10,067 Great. It's in your feet! 270 00:17:11,027 --> 00:17:16,011 John, try to imagine all the pain draining out of your feet 271 00:17:16,011 --> 00:17:20,728 into the nurturing earth. Into the life-giving sea. 272 00:17:20,728 --> 00:17:22,415 Aaah! 273 00:17:22,415 --> 00:17:25,330 < Aaah! 274 00:17:26,787 --> 00:17:32,692 And now we focus on the wide Arctic silence. 275 00:17:32,692 --> 00:17:35,608 < Aaah! 276 00:17:35,608 --> 00:17:37,678 < John, let it all out. 277 00:17:37,678 --> 00:17:40,324 < Aaah! 278 00:17:40,324 --> 00:17:40,937 Aaah! 279 00:17:43,814 --> 00:17:46,077 There's a terrible banging noise in my head. 280 00:17:46,881 --> 00:17:50,333 There's a constant banging noise. Oh, God. 281 00:17:50,333 --> 00:17:52,595 Make it go away. 282 00:17:54,513 --> 00:17:55,510 It's my father. 283 00:17:56,469 --> 00:17:57,465 My father. 284 00:17:59,115 --> 00:18:00,111 My father beat me. 285 00:18:02,412 --> 00:18:04,368 It's OK, John. It's OK. 286 00:18:06,516 --> 00:18:13,112 It's only now in the company of this group of... of men 287 00:18:13,840 --> 00:18:17,100 that I can finally face my grief. 288 00:18:18,327 --> 00:18:20,168 Why? Why? 289 00:18:23,963 --> 00:18:28,681 He died and I couldn't speak to him and I had so many questions to ask. 290 00:18:30,560 --> 00:18:31,269 Thank you, John. 291 00:18:31,557 --> 00:18:32,554 But why? 292 00:18:33,513 --> 00:18:35,468 Well done. Well done. 293 00:18:35,468 --> 00:18:36,464 Yeah, nice one, John, 294 00:18:36,464 --> 00:18:39,380 That was so illuminating. 295 00:18:41,298 --> 00:18:42,295 That was great. 296 00:18:42,295 --> 00:18:43,291 Cheers. 297 00:18:46,014 --> 00:18:49,619 - Right. - Is it me, next? 298 00:18:49,619 --> 00:18:49,964 'Fraid so. 299 00:18:53,645 --> 00:18:55,255 That's a pretty touch act to follow. 300 00:18:57,173 --> 00:18:59,129 It wasn't an act. 301 00:18:59,129 --> 00:19:00,433 Sorry, I didn't... 302 00:19:05,496 --> 00:19:06,492 Don't feel inhibited, Leo. 303 00:19:06,492 --> 00:19:11,592 It's the honesty stone. All you have to do is to be honest. 304 00:19:14,545 --> 00:19:16,385 I find a member of the group attractive. 305 00:19:17,728 --> 00:19:18,455 Who? 306 00:19:22,483 --> 00:19:23,308 Brendan. 307 00:19:27,967 --> 00:19:33,067 - Can I pass the stone on, now? - Can you tell us a bit more about your feelings for Brendan? 308 00:19:33,067 --> 00:19:37,017 Is the attraction spiritual? Emotional? 309 00:19:37,976 --> 00:19:39,739 Or physical? 310 00:19:39,739 --> 00:19:43,766 I'm not going to start hyperventilating or anything, am I? 311 00:19:43,766 --> 00:19:46,681 - Not unless you need to. - No. 312 00:19:48,559 --> 00:19:50,975 OK, well, I suppose on a spiritual level, 313 00:19:50,975 --> 00:19:56,881 I probably do have some affinity with Brendan. 314 00:19:57,840 --> 00:20:00,830 However, if I'm going to be completely honest about it, 315 00:20:02,748 --> 00:20:07,236 I have to say that there's a lot of sexual attraction there, too. 316 00:20:08,195 --> 00:20:09,268 - Er... - Great. 317 00:20:09,268 --> 00:20:12,834 Great. Go on. 318 00:20:12,834 --> 00:20:15,288 - What, you want me to go into details? - It's OK, Leo. 319 00:20:16,247 --> 00:20:17,167 I can take it, you know. 320 00:20:19,085 --> 00:20:22,613 What exactly is it about Brendan that turns you on, Leo? 321 00:20:22,613 --> 00:20:25,604 - Is there a particular body part? - Well, um... 322 00:20:28,020 --> 00:20:33,350 I would say what we've got here is a pretty hot package, really? 323 00:20:33,350 --> 00:20:34,635 From head to toe and... 324 00:20:34,635 --> 00:20:37,338 If Brendan were 325 00:20:37,338 --> 00:20:41,518 batting with the same team as me, as it were, then, yeah, I'd ask him out. 326 00:20:44,395 --> 00:20:45,698 Come on, guys, don't make me feel like a freak, 327 00:20:45,698 --> 00:20:51,527 I'm sure I'm not the only one who's noticed Brendan is a handsome man. 328 00:20:55,516 --> 00:20:56,360 He's all right. 329 00:21:01,191 --> 00:21:02,073 Christ. 330 00:21:02,264 --> 00:21:02,973 Er, Brendan... 331 00:21:05,524 --> 00:21:06,521 I just wanted to say... 332 00:21:09,053 --> 00:21:11,045 I'm sorry if I embarrassed you, you know. 333 00:21:11,045 --> 00:21:15,456 - No. - I guess I just got caught up... - Fine, you didn't embarrass me. 334 00:21:16,703 --> 00:21:18,371 Well, I think I did. 335 00:21:19,330 --> 00:21:23,164 Well, you know, it was a bit of a bombshell, yeah but... 336 00:21:25,657 --> 00:21:29,185 But actually, you know, I felt kind of flattered. 337 00:21:35,819 --> 00:21:36,528 - What? - Nothing. 338 00:21:36,720 --> 00:21:40,996 What? What? Did I say the wrong thing, or what? 339 00:22:38,539 --> 00:21:44,485 I guess, that... You know, I guess it sounded a bit patronising. 340 00:21:45,444 --> 00:21:46,442 - Did it? - Yeah, it did a bit. 341 00:21:46,442 --> 00:21:48,666 Well, Christ, well, pardon me. 342 00:21:48,666 --> 00:21:51,273 - No offence meant, you know. - It's OK. 343 00:21:55,032 --> 00:21:57,064 I'll see you next week, yeah? 344 00:22:00,362 --> 00:22:02,815 Look, I'm sorry. Do you want to go for a quick pint or something? 345 00:22:02,815 --> 00:22:09,182 You know... you know... I've got an early start in the morning. 346 00:22:10,256 --> 00:22:11,329 - You know. - Yeah, yeah, I know. 347 00:22:13,208 --> 00:22:14,090 - Next week, yeah? - Yeah, all right, then. 348 00:22:19,844 --> 00:22:23,487 THUNDER ROLLS 349 00:22:52,708 --> 00:22:53,320 Oh! 350 00:23:10,002 --> 00:23:10,999 The Rough Guide to Ireland. 351 00:23:11,958 --> 00:23:13,568 "Never has Ireland been so readily accessible." 352 00:23:17,825 --> 00:23:20,432 "Margaret Thatcher put the C back in Conservatism." That's it. 353 00:23:32,052 --> 00:23:33,049 That was great. 354 00:23:42,099 --> 00:23:44,055 Jeremy? Yeah? 355 00:23:45,282 --> 00:23:46,279 I've been thinking. 356 00:23:47,238 --> 00:23:48,235 Oh, yeah, about...? 357 00:23:51,111 --> 00:23:54,255 Do you think our relationship has an over-emphasis on the physical side? 358 00:23:54,926 --> 00:23:55,904 How do you mean? 359 00:23:56,863 --> 00:24:02,653 I'm probably being silly. I just think sometimes it might be nice if we maybe went out, or something. 360 00:24:03,612 --> 00:24:07,908 You know, lunch at Soho. Shopping? 361 00:24:08,386 --> 00:24:09,288 Don't be so soft. 362 00:24:11,302 --> 00:24:14,503 Our world shouldn't revolve around other people's empty houses. 363 00:24:16,038 --> 00:24:18,415 I want to show you off, you know. 364 00:24:21,483 --> 00:24:26,084 It was just a thought. Probably not a very profound one. 365 00:24:41,827 --> 00:24:42,632 Hi. 366 00:24:42,919 --> 00:24:44,817 Hi. .. All right, Adam? 367 00:24:44,817 --> 00:24:46,715 - How are you? - I'll get you for this. 368 00:24:47,674 --> 00:24:48,442 Sure, you will. 369 00:24:50,320 --> 00:24:52,583 - Thank you for that. - Well, 370 00:24:52,583 --> 00:24:54,538 that was very interesting. 371 00:24:55,497 --> 00:24:59,523 - Did you see how many slices of ham he put in your sandwich? - The normal amount. 372 00:25:00,482 --> 00:25:02,821 - He gave you a great big extra slice. - He didn't. 373 00:25:03,780 --> 00:25:06,695 Let me see. Come on. 374 00:25:07,309 --> 00:25:11,527 - Two slices. How many slices have you got? - Two SMALL slices. 375 00:25:12,486 --> 00:25:17,049 You have a row of pickled gherkin. I don't have a row of pickled gherkin. 376 00:25:17,049 --> 00:25:19,887 - I suppose that means something. - Certainly. It does. 377 00:25:21,229 --> 00:25:23,492 We straight men have this system of codes. 378 00:25:24,451 --> 00:25:28,016 A row of pickled gherkin is pretty serious. 379 00:25:28,016 --> 00:25:32,082 PHONE RINGS 380 00:25:32,120 --> 00:25:34,382 Hello? Oh, hold on a sec. 381 00:25:36,511 --> 00:25:37,315 Leo, it's for you. 382 00:25:39,521 --> 00:25:43,432 - Who is it? - I'm not sure but his voice washed over me like a dark, powerful river. 383 00:25:45,254 --> 00:25:45,849 Hello? 384 00:25:46,520 --> 00:25:47,612 Hi, Leo? 385 00:25:48,092 --> 00:25:51,582 It's Brendan. From the group. 386 00:25:51,678 --> 00:25:52,137 Hi, hi. 387 00:25:53,096 --> 00:25:56,126 I wanted to say sorry for being rude the other night. 388 00:25:56,509 --> 00:25:57,774 Were you rude? I didn't notice. 389 00:25:58,733 --> 00:26:02,261 'Well, you know, I was unfriendly and I feel bad about that. 390 00:26:03,220 --> 00:26:04,179 'I guess I just...' 391 00:26:05,138 --> 00:26:09,164 I don't know, I guess I just misinterpreted your invitation. 392 00:26:09,164 --> 00:26:13,114 'But I was thinking, I shouldn't be stand-offish.' 393 00:26:13,114 --> 00:26:13,727 Right, yeah. 394 00:26:15,933 --> 00:26:16,527 Sorry, I just... 395 00:26:17,869 --> 00:26:18,712 (I'll do that. It's all right.) 396 00:26:18,712 --> 00:26:20,668 Oh, great. 397 00:26:24,082 --> 00:26:28,683 I was wondering... I know a pub where they have real Guinness. 398 00:26:28,683 --> 00:26:34,014 I'm free tonight, so if you're not doing anything, you might want to go out. 399 00:26:34,014 --> 00:26:39,229 Right, just a minute. I'll just check if I'm free. 400 00:26:39,229 --> 00:26:41,453 Darren, are we going anywhere tonight? (Say no.) 401 00:26:41,741 --> 00:26:44,598 No. Not unless you want to go to that orgy... 402 00:26:44,598 --> 00:26:49,813 - Yeah, that'd be fine. - Yeah? Should I pick you up? 403 00:26:49,813 --> 00:26:53,667 - Pick me up. - What's the address? - Flat 5, 13 Old Street. 404 00:26:53,667 --> 00:26:56,792 Oh, yeah, I know. That's right off City Road, isn't it? 405 00:26:58,134 --> 00:26:59,362 What, eight-ish? 406 00:26:59,362 --> 00:27:00,780 OK, yeah, I'll see you then. Sure. 407 00:27:01,740 --> 00:27:03,695 Good, yeah, yeah, yeah. Bye. 408 00:27:04,654 --> 00:27:06,533 Ooooh! 409 00:27:08,565 --> 00:27:09,120 Eeeh, he-he. 410 00:27:12,669 --> 00:27:17,270 - You look sexy. Rub some compost on your face. Straight boys like that. - It's not a date. 411 00:27:17,270 --> 00:27:19,111 It's just a drink. Where are you going? 412 00:27:20,070 --> 00:27:21,066 I'm going to tell Ange. 413 00:27:23,866 --> 00:27:24,863 So, thanks for locking up. 414 00:27:27,125 --> 00:27:29,464 I like you in that jacket. You look all boyish. 415 00:27:30,711 --> 00:27:31,420 Thanks. 416 00:27:37,978 --> 00:27:38,975 I'll see you. 417 00:28:17,707 --> 00:28:21,581 THEY CHEER 418 00:28:26,335 --> 00:28:29,250 ECSTATIC GRUNTING 419 00:28:29,595 --> 00:28:31,704 OK, I'm trying to build a mental picture here. 420 00:28:32,376 --> 00:28:35,040 Did you have sex before or after table football. 421 00:28:35,040 --> 00:28:38,645 - Don't be naive, it was during. - We had a couple of pints. 422 00:28:38,645 --> 00:28:43,898 - Exchanged rings in a quiet ceremony. - No. We had a long chat 423 00:28:43,898 --> 00:28:45,931 - about his ex girlfriend. - He'll get over it. 424 00:28:48,730 --> 00:28:52,986 Look, we just want to be friends. Male bonding. Is that what they call it? 425 00:28:54,904 --> 00:28:56,515 - Do we have to watch this? - Yes, yes. 426 00:28:56,515 --> 00:29:00,542 MOANING This is for your benefit, actually. 427 00:29:00,542 --> 00:29:01,922 Think of it as a refresher course. 428 00:29:03,840 --> 00:29:04,453 That look familiar? 429 00:29:05,872 --> 00:29:08,902 - Does it? - Vaguely. - Good. 430 00:29:10,494 --> 00:29:11,202 You'll thank us later. 431 00:29:13,043 --> 00:29:14,999 Hello? Hi? 432 00:29:16,418 --> 00:29:18,718 Hello, Keith? It's Adam and Leo. 433 00:29:20,982 --> 00:29:21,556 Oh, hi. 434 00:29:21,556 --> 00:29:25,467 Hi, you guys, you're in the sauna tonight. They've already gone over. 435 00:29:28,344 --> 00:29:30,301 - It's this way. - Sauna? 436 00:29:30,301 --> 00:29:30,875 Yeah. 437 00:29:30,875 --> 00:29:31,871 What sauna? 438 00:29:32,831 --> 00:29:34,172 Sometimes we start with a sauna. 439 00:29:36,090 --> 00:29:37,585 - It's just relaxed. - Just a minute. 440 00:29:37,585 --> 00:29:42,111 - You expect ME to take my clothes off. - Leo, come on. 441 00:29:43,070 --> 00:29:44,067 I'm not taking my kit off. 442 00:29:45,026 --> 00:29:45,907 Well, I'm going to keep my pants on. OK? 443 00:29:46,866 --> 00:29:48,400 Yeah, if you want to. 444 00:29:59,291 --> 00:30:00,058 Well, who would have thought. 445 00:30:01,976 --> 00:30:02,876 Oh, God. 446 00:30:02,876 --> 00:30:03,738 < Get off. 447 00:30:04,697 --> 00:30:06,039 LEO THINKS Wonder how Leo's doing. 448 00:30:07,957 --> 00:30:10,603 Margaret Thatcher. In 1979 449 00:30:10,603 --> 00:30:14,016 Margaret Thatcher moves into 10 Downing Street after a Tory landslide. 450 00:30:19,462 --> 00:30:20,593 I want to share something with the group. 451 00:30:21,264 --> 00:30:22,260 ALL SPEAK Share with us. 452 00:30:28,436 --> 00:30:31,157 OK. Right. It all started when Leo 453 00:30:31,157 --> 00:30:34,571 was telling us about his feelings towards Brendan. 454 00:30:36,489 --> 00:30:37,447 I never heard anyone speak 455 00:30:37,447 --> 00:30:41,550 with such a refreshing directness about this particular taboo subject. 456 00:30:41,550 --> 00:30:43,506 < I didn't find it refreshing. 457 00:30:46,651 --> 00:30:48,645 This is the bit that's really hard to say. 458 00:30:54,013 --> 00:30:56,430 Yang, yang, yang... 459 00:30:56,430 --> 00:30:59,152 Terry, that's just a normal stone. 460 00:31:00,111 --> 00:31:03,831 John, would you pass Terry the harpoon, please? 461 00:31:04,502 --> 00:31:05,134 Sure. 462 00:31:10,848 --> 00:31:14,721 It's got a very different energy from the stone. Very male. 463 00:31:16,063 --> 00:31:16,677 Try. 464 00:31:24,117 --> 00:31:30,330 Yang. Yang. Yang. Yang. Yang. 465 00:30:10,730 --> 00:30:13,721 466 00:31:31,403 --> 00:31:33,359 So, I went home and I... 467 00:31:34,318 --> 00:31:35,276 meditated deeply on... 468 00:31:36,235 --> 00:31:38,190 on my sexuality. 469 00:31:39,054 --> 00:31:39,762 You know? 470 00:31:40,146 --> 00:31:43,558 I really want to push myself to the very limits of discovery. 471 00:31:43,942 --> 00:31:47,930 After I meditated, I knew what to do. 472 00:31:53,473 --> 00:31:54,220 What? 473 00:31:55,946 --> 00:31:57,710 I went to a newsagents and bought a magazine. 474 00:31:59,628 --> 00:32:02,004 - Tell us about the magazine, Terry. - It was a pornographic one. 475 00:32:02,963 --> 00:32:03,653 Yes? 476 00:32:05,571 --> 00:32:06,645 With pictures of men. 477 00:32:07,029 --> 00:32:07,853 Jesus Christ! 478 00:32:09,099 --> 00:32:10,901 Terry, you're doing well. 479 00:32:10,901 --> 00:32:12,742 Let the harpoon help. 480 00:32:12,742 --> 00:32:16,078 Well, after I bought the magazine, I took it home and read it. 481 00:32:16,078 --> 00:32:17,343 I looked at the pictures and... 482 00:32:20,220 --> 00:32:21,447 I had a wank. 483 00:32:24,822 --> 00:32:30,497 And how do you...feel about that now? 484 00:32:30,650 --> 00:32:31,647 I feel great. 485 00:32:34,524 --> 00:32:36,096 I feel fucking great. 486 00:32:36,096 --> 00:32:38,052 I feel as if I'm discovering 487 00:32:38,052 --> 00:32:40,506 a part of...of me 488 00:32:40,506 --> 00:32:42,960 that I never accepted before. 489 00:32:43,919 --> 00:32:46,795 I see. And are you going to be taking this any further? 490 00:32:49,134 --> 00:32:50,361 What do you mean, John? 491 00:32:50,361 --> 00:32:55,883 I mean it's bad enough I've got one in the sauna. No offence, Leo 492 00:32:55,883 --> 00:32:59,450 but, well, I'm just beginning to get a tad 493 00:32:59,450 --> 00:33:01,329 < concerned here. Oh, don't worry about it. 494 00:33:01,712 --> 00:33:03,590 It would have to be with someone I found remotely attractive. 495 00:33:12,143 --> 00:33:15,096 Do you know what my theory is on men right now? 496 00:33:15,863 --> 00:33:16,668 Go on, tell us. 497 00:33:17,051 --> 00:33:21,577 I think men don't feel received by women. 498 00:33:22,536 --> 00:33:25,987 There's so much suspicion between the sexes. 499 00:33:25,987 --> 00:33:29,937 Yeah, cos we've made such a mess of it as men, haven't we? 500 00:33:30,896 --> 00:33:32,123 Of course, I'm a great Jungian, aren't you? 501 00:33:34,041 --> 00:33:34,845 Yeah, yeah. 502 00:33:34,845 --> 00:33:37,912 Or at least I was. Then I thought what is all this bullshit? 503 00:33:38,871 --> 00:33:40,828 Masculine, feminine... 504 00:33:40,828 --> 00:33:43,780 Excuse me. Terry, could I...have a word? 505 00:33:44,643 --> 00:33:45,448 Back in a sec. 506 00:33:48,536 --> 00:33:49,896 - I mean, it's bullshit. - Yeah... 507 00:33:50,376 --> 00:33:52,715 I'm sure, you, as a gay man, feel much the same. 508 00:33:52,715 --> 00:33:54,133 Oh, God, yeah... 509 00:33:55,092 --> 00:33:58,429 - Of course, Jung was a complete pig with woman. - He was, yeah... 510 00:33:59,388 --> 00:34:03,492 - I'm boring you. - No, not at all. 511 00:34:09,608 --> 00:34:10,413 They're talking about you. 512 00:34:11,852 --> 00:34:16,990 - Are they? - The good-looking guy seems very pissed off with your friend. 513 00:34:16,990 --> 00:34:17,987 < Just a minute. Wait a sec. 514 00:34:18,946 --> 00:34:19,443 < Something...something... 515 00:34:20,402 --> 00:34:24,276 Break your nose. I'll break your fucking nose, matey. 516 00:34:24,276 --> 00:34:26,232 I love that word, matey. 517 00:34:26,232 --> 00:34:28,187 Are you lip-reading? 518 00:34:28,187 --> 00:34:31,715 - I used to work with the deaf. - Well, that's useful. 519 00:34:32,674 --> 00:34:34,745 - He's coming over. - You don't do mind-reading? 520 00:34:34,745 --> 00:34:38,771 I used to. But, believe me, it's usually best not to know. 521 00:34:40,689 --> 00:34:42,606 - I'm leaving now. - OK. - Do you want to come? 522 00:34:44,370 --> 00:34:47,591 Don't just stand there. Go on, live a little. 523 00:34:49,854 --> 00:34:50,851 - Bye. - Bye. 524 00:34:51,906 --> 00:34:56,105 < What's that word when someone likes you but can't admit it? < Denial. 525 00:34:58,023 --> 00:35:00,247 Fellas. Chaps, don't forget. Friday. 526 00:35:01,206 --> 00:35:02,969 1pm. Remember to bring your tents. 527 00:35:06,497 --> 00:35:09,757 What a very interesting group. 528 00:35:11,943 --> 00:35:12,671 Yes... 529 00:35:16,161 --> 00:35:19,076 My God. I thought that Terry was going to go on all night. 530 00:35:19,076 --> 00:35:21,031 What a wally, eh? 531 00:35:22,949 --> 00:35:25,441 Yeah, well, I guess it was important to him. 532 00:35:25,441 --> 00:35:30,886 Yes, yes, I know. But pushing himself to the limits of self-discovery indeed! 533 00:35:30,886 --> 00:35:36,217 - Never heard such bollocks in all my life. Next thing, he'll ask you out. - He can if he wants. 534 00:35:44,845 --> 00:35:50,022 So Brendan feels left out since Terry's found his homosexual side and he's not. 535 00:35:50,981 --> 00:35:51,633 I'm joining that group. 536 00:35:51,633 --> 00:35:54,739 Definitely. Wipe off my make-up. 537 00:35:54,739 --> 00:35:57,806 - Sock down your knickers. - False moustache. 538 00:36:00,836 --> 00:36:01,642 Three eights. 539 00:36:02,639 --> 00:36:04,651 Please play with me. She's cheating very much. 540 00:36:05,322 --> 00:36:10,078 - No, no. I'm going to bed. - Oh, night. - OK, night. - Night. > 541 00:36:10,078 --> 00:36:11,075 Come on, it's you. > 542 00:36:12,322 --> 00:36:13,146 One jack. 543 00:36:13,722 --> 00:36:14,296 Pathetic. 544 00:36:16,214 --> 00:36:17,633 Guys, 545 00:36:20,164 --> 00:36:22,311 what's the least sexy book you can think of? 546 00:36:22,886 --> 00:36:24,266 The least sexy book? 547 00:36:25,225 --> 00:36:26,912 What would you read last thing at night 548 00:36:26,912 --> 00:36:32,589 if you absolutely did not want to dream of sex with a gorgeous Irishman? 549 00:36:32,589 --> 00:36:36,040 Why not dream about sex with a gorgeous Irishman? 550 00:36:36,040 --> 00:36:37,995 The least sexy book is... 551 00:36:39,242 --> 00:36:40,449 Margaret Thatcher's biography. 552 00:36:41,121 --> 00:36:41,792 I've finished it. 553 00:36:43,135 --> 00:36:44,361 - Are you serious? - Yeah. 554 00:36:45,320 --> 00:36:47,199 Oh, I know. My bedside table. 555 00:36:47,199 --> 00:36:49,308 Read that book, you'll never think about sex. 556 00:37:02,078 --> 00:37:04,571 Oh, Mr Elton, it is too wildly vexing. 557 00:37:04,571 --> 00:37:08,098 Mother and I feel my brother will inherit Mansize Park 558 00:37:08,098 --> 00:37:13,391 and we shall have to live in West Kensington with one servant. 559 00:37:13,391 --> 00:37:15,538 Oh, how very vexing. But it is, I do declare. 560 00:37:16,497 --> 00:37:19,871 I need at least two servants to get me out of bed. 561 00:37:20,159 --> 00:37:22,978 Ah, tea. You will have a little dish, Mr Elton? 562 00:37:22,978 --> 00:37:27,042 Oh, please. I like a good caffeine rush before I write my Sunday sermon. 563 00:37:28,001 --> 00:37:32,449 Perhaps you should enter into a romantic alliance with that Mr Darcy? 564 00:37:32,449 --> 00:37:37,281 His endowments are the talk of Bedfordshire. But he is so proud, Mother. 565 00:37:37,281 --> 00:37:41,768 - And he eats dinner at six. - I - favour half past five. 566 00:37:41,768 --> 00:37:42,765 We could never marry. 567 00:37:43,724 --> 00:37:46,984 - ALL SPEAK Ah, Mr Darcy! - Ladies. 568 00:37:46,984 --> 00:37:49,783 You look a little flushed, Mr Darcy. Did you walk? 569 00:37:49,783 --> 00:37:54,691 Oh, no. I've been whipping the new stable boy. Thirsty work indeed, Miss Bennett. 570 00:37:56,897 --> 00:37:59,409 You, boy. Have you been whipped today? 571 00:37:59,888 --> 00:38:02,055 - Only once, my lord. - Only once? 572 00:38:02,055 --> 00:38:05,429 Servants must be whipped every hour. That is how they tell the time. 573 00:38:05,429 --> 00:38:08,496 Were it not for tea, we would be little more than savages. 574 00:38:11,373 --> 00:38:15,859 Indeed, madam. A dish of tea is a tremendous stiffener of the manly resolve. 575 00:38:16,818 --> 00:38:17,432 You. 576 00:38:17,816 --> 00:38:19,771 Meet me at the stables. 577 00:38:22,878 --> 00:38:25,332 Good day, ladies. 578 00:38:26,003 --> 00:38:27,441 Mr Darcy is somewhat haughty. 579 00:38:27,441 --> 00:38:30,662 But there can be no denying his penetration. 580 00:38:47,037 --> 00:38:49,453 - Hiya. - All right? 581 00:38:57,045 --> 00:38:58,310 Do you want some help with that? 582 00:39:01,648 --> 00:39:04,178 You need good firm ground for these tent pegs, eh? This is good. 583 00:39:07,208 --> 00:39:13,957 This afternoon, we shall be hunting and gathering for our evening meal. 584 00:39:14,916 --> 00:39:15,912 I've brought no food. 585 00:39:16,488 --> 00:39:17,869 So, if you can't find any... 586 00:39:17,869 --> 00:39:19,862 What do you mean, you've brought no food? 587 00:39:20,437 --> 00:39:22,394 I'm hyperglycaemic. 588 00:39:23,353 --> 00:39:24,618 I could die. 589 00:39:24,618 --> 00:39:26,458 You can handle that, John. 590 00:39:27,417 --> 00:39:30,255 Remember. You're a man. 591 00:39:32,325 --> 00:39:34,282 Who did this to you? 592 00:39:35,241 --> 00:39:36,928 Go on. Go on. 593 00:39:36,928 --> 00:39:37,541 What are you doing? 594 00:39:38,883 --> 00:39:41,376 Catch it, come on! Come on, get after it. 595 00:39:42,335 --> 00:39:44,636 Shit! What? 596 00:39:44,636 --> 00:39:47,127 This bush is alive, man. How am I going to get out? 597 00:39:49,045 --> 00:39:49,851 Just relax. 598 00:39:51,002 --> 00:39:53,992 Look, I'm bleeding. I'm bleeding. I could get tetanus. 599 00:39:53,992 --> 00:39:57,252 I'll have to go and get some help. 600 00:39:58,690 --> 00:39:59,322 Here. 601 00:40:00,281 --> 00:40:01,432 Have a berry. Piss off, Adam. 602 00:40:04,155 --> 00:40:05,650 Keith, Terry's stuck in a bush. 603 00:40:19,839 --> 00:40:20,683 Thank you, Keith. 604 00:40:24,671 --> 00:40:27,202 Guys, look what I've got. 605 00:40:27,202 --> 00:40:28,006 - God, what have you got? - A liquorice root. 606 00:40:28,006 --> 00:40:33,107 - No nutritional value but you suck it and it has a nice flavour. - Look, I'm going to die! 607 00:40:35,984 --> 00:40:36,942 Doesn't anyone care? 608 00:40:38,860 --> 00:40:39,857 My God, I feel dizzy. 609 00:40:39,857 --> 00:40:40,854 Help! 610 00:40:40,854 --> 00:40:43,308 TELEPHONE RINGS 611 00:40:43,308 --> 00:40:44,152 One Way Takeaway. 612 00:40:44,152 --> 00:40:47,449 - KEITH: - 'Hello. Can we have some king prawns, please?' 613 00:40:47,449 --> 00:40:51,438 - 'Six...' 'Prawns for...' - 'Two king...' 614 00:40:53,356 --> 00:40:54,122 Are you done with that? 615 00:40:58,071 --> 00:41:05,781 THEY SCREAM AND SHOUT 616 00:41:09,729 --> 00:41:10,247 Leo. 617 00:41:11,686 --> 00:41:14,025 It's me, Brendan. Can I come in? 618 00:41:14,984 --> 00:41:15,980 Yeah. Yeah, sure. 619 00:41:18,243 --> 00:41:19,239 - Hi. - Hi. 620 00:41:19,239 --> 00:41:21,196 It's a bit cramped. 621 00:41:28,176 --> 00:41:29,172 I brought you something. 622 00:41:30,131 --> 00:41:31,127 Don't tell the others, OK? 623 00:41:33,046 --> 00:41:34,848 - It's poteen. - Poteen, what's that? 624 00:41:34,848 --> 00:41:35,844 It's like a hooch, you know? 625 00:41:36,803 --> 00:41:37,800 You make it yourself. 626 00:41:37,800 --> 00:41:41,980 Go on, try some. It'll put hairs on your back. 627 00:41:42,939 --> 00:41:44,166 'All those stars. Makes you think.' 628 00:41:46,084 --> 00:41:48,001 We're so fucking... 629 00:41:50,878 --> 00:41:51,606 small. 630 00:41:53,908 --> 00:41:54,712 Like ants, really. 631 00:41:57,934 --> 00:42:00,349 We're just a bunch of fucking ants 632 00:42:00,349 --> 00:42:02,343 creeping about on the surface of this... 633 00:42:06,236 --> 00:42:06,849 ..world. 634 00:42:10,147 --> 00:42:10,664 Eh, Terry? 635 00:42:13,694 --> 00:42:16,034 Sorry, John, I didn't hear a word. 636 00:42:17,721 --> 00:42:18,718 All those stars. 637 00:42:20,636 --> 00:42:21,326 Makes you think. 638 00:42:26,368 --> 00:42:27,077 God. 639 00:42:28,420 --> 00:42:29,033 The trauma... 640 00:42:31,143 --> 00:42:31,948 Wild... 641 00:42:36,589 --> 00:42:37,585 You know what? 642 00:42:39,503 --> 00:42:40,807 I think I could get quite into all this stuff. 643 00:42:42,725 --> 00:42:43,050 Mmm... 644 00:42:47,630 --> 00:42:55,341 RUSTLING 645 00:42:55,341 --> 00:42:56,337 What the hell was that? 646 00:42:56,337 --> 00:42:57,334 I don't know. 647 00:43:02,281 --> 00:43:05,158 - Jesus Christ! - Get it! Get it! 648 00:43:05,158 --> 00:43:07,994 - What the fucking hell is that? - You've got to get it! - You go. 649 00:43:07,994 --> 00:43:11,676 - You're on top of me, get it! - Go on, shoo! 650 00:41:26,182 --> 00:41:28,138 651 00:41:37,955 --> 00:41:39,910 652 00:43:32,557 --> 00:43:33,266 Over to you. 653 00:43:33,841 --> 00:43:36,603 What do we feel this weekend? 654 00:43:37,370 --> 00:43:37,983 As men? 655 00:43:41,186 --> 00:43:41,799 Anyone? 656 00:43:44,580 --> 00:43:45,576 Don't be so British. 657 00:43:46,056 --> 00:43:48,529 You have to learn to share your feelings. 658 00:43:50,446 --> 00:42:54,860 Always share. 659 00:43:54,321 --> 00:43:56,122 I think Brendan's got something he wishes to share. 660 00:43:56,505 --> 00:43:57,118 Brendan? 661 00:43:59,036 --> 00:44:01,030 I don't know... I had a really great time. 662 00:44:01,989 --> 00:44:04,021 Yeah, but aren't you going to share it with us, Brendan? 663 00:44:05,940 --> 00:44:08,124 That was it, Terry. That was my sharing. 664 00:44:08,124 --> 00:44:10,388 No, no, Brendan. That was shit. 665 00:44:10,388 --> 00:44:13,072 You slept with Leo, didn't you? 666 00:44:14,031 --> 00:44:15,027 Did you enjoy that? 667 00:44:15,986 --> 00:44:20,204 - What's it to do with you? - Was he good? Did you let him fuck you? 668 00:44:20,204 --> 00:44:23,923 - Sounded like someone was being fucked. - How dare you, you little prick! 669 00:44:25,842 --> 00:44:27,529 - Come on, then. - Get off me! 670 00:44:27,529 --> 00:44:28,526 - Get off! - Leave them. 671 00:44:31,978 --> 00:44:34,719 That was the best Wild Man Weekend ever. 672 00:44:34,719 --> 00:44:37,001 Bloody noses. That's excellent. 673 00:44:37,001 --> 00:44:42,063 Terry, would you like to stop at a hospital to get it re-set? 674 00:44:42,063 --> 00:44:44,172 No, thanks. I'll do it myself. 675 00:44:44,172 --> 00:44:46,128 ADAM Go on. Hug each other. 676 00:44:46,128 --> 00:44:49,234 No. I'm not ready for that, Adam. 677 00:44:49,234 --> 00:44:52,723 Oh, incidentally, Leo and Brendan, 678 00:44:52,723 --> 00:44:54,680 I think it's really great 679 00:44:54,680 --> 00:44:55,811 that you two have got it together. 680 00:44:59,166 --> 00:45:00,240 Brendan, are you listening? 681 00:45:02,158 --> 00:45:04,113 If I could have one wish, it would be 682 00:45:04,113 --> 00:45:06,184 for you to be gay, but I don't think you are. 683 00:45:07,814 --> 00:45:08,446 And that's OK. OK? 684 00:45:14,582 --> 00:45:15,733 What's that supposed to mean? 685 00:45:16,692 --> 00:45:18,264 Have you changed your mind about me? 686 00:45:20,182 --> 00:45:21,025 No. No, that's not what I meant. 687 00:45:22,943 --> 00:45:23,556 What, then? 688 00:45:27,813 --> 00:45:30,995 How can you have been happily seeing women for the past... 689 00:45:32,605 --> 00:45:34,562 ..the past 15 years or so 690 00:45:34,562 --> 00:45:37,975 and not be straight? Huh? 691 00:45:38,550 --> 00:45:40,851 I thought I was straight, OK? 692 00:45:42,423 --> 00:45:46,180 - What, then you meet me and you have this blinding revelation? - Yeah. 693 00:45:47,139 --> 00:45:51,090 OK, I don't look a certain way and we didn't meet in a bar. 694 00:45:51,090 --> 00:45:52,584 Or would you have preferred it if we had? 695 00:45:55,461 --> 00:45:58,721 - I think maybe you have one or two prejudices yourself. - Really? 696 00:46:01,367 --> 00:46:02,363 Let me ask YOU something. 697 00:46:03,783 --> 00:46:06,927 Have you ever had a relationship with a woman? 698 00:46:06,927 --> 00:46:11,337 - A very good question. - Thank you. - Piss off, John. 699 00:46:12,296 --> 00:46:13,561 Leo. Brendan may have a point. 700 00:46:15,479 --> 00:46:18,278 Maybe we should help you to explore it. 701 00:46:19,238 --> 00:46:21,883 I do think Keith is right, Leo. 702 00:46:22,459 --> 00:46:23,110 Do you? 703 00:46:25,238 --> 00:46:26,062 We're only trying to help you, Leo. 704 00:44:33,854 --> 00:44:35,811 705 00:46:28,978 --> 00:46:31,047 JOHN: - It's nothing to be ashamed of. BRENDAN: - Come on, Leo. 706 00:46:32,965 --> 00:46:34,308 So was that a fair question to ask 707 00:46:34,883 --> 00:46:40,980 in front of a whole bus-load of hairy-chested drum-beating rough men? 708 00:46:42,438 --> 00:46:44,278 Well, he's probably just fascinated. 709 00:46:45,237 --> 00:46:47,498 Well, if he wants to be bisexual, that's fine. 710 00:46:47,498 --> 00:46:51,372 - Just don't drag me into it. - Oh, Leo, relax. 711 00:46:51,372 --> 00:46:54,095 You're quite right to choose men. Women are complicated. 712 00:46:55,054 --> 00:46:58,313 Men are kind of pathetic but at least you know where you are. 713 00:47:03,548 --> 00:47:04,143 Look. 714 00:47:06,636 --> 00:47:07,939 I'm an attractive woman. 715 00:47:07,939 --> 00:47:09,626 I'm standing here in my bra and panties. 716 00:47:09,626 --> 00:47:14,036 We're in my bedroom. Any straight guy would have jumped on me by now. 717 00:47:14,036 --> 00:47:16,989 Maybe I'm just polite. 718 00:47:18,868 --> 00:47:19,482 What are you doing? 719 00:47:21,783 --> 00:47:22,396 Feel anything? 720 00:47:23,739 --> 00:47:24,352 No. 721 00:47:24,831 --> 00:47:27,266 How about that? THEY LAUGH 722 00:47:27,266 --> 00:47:29,720 - Get off, that makes it worse! - Good. 723 00:47:29,720 --> 00:47:34,898 Oh, Leo, I love you the way you are. I don't want you to change. 724 00:47:34,898 --> 00:47:37,813 You're like my spy in the enemy camp. 725 00:47:37,813 --> 00:47:41,532 You can tell me all those little weird male secrets. 726 00:47:43,105 --> 00:47:45,137 I think I should just shut up. 727 00:47:45,137 --> 00:47:50,122 Far too much drumming has released some sort of wild man. 728 00:47:51,465 --> 00:47:52,077 OK. OK. 729 00:47:52,461 --> 00:47:54,033 Let me ask you one question. 730 00:47:54,033 --> 00:47:59,363 If this Brendan were to turn up on your doorstep intent on making passionate love to you, 731 00:48:00,706 --> 00:48:01,971 would that wild man be heterosexual? 732 00:48:04,848 --> 00:48:06,803 BOTH SPEAK Ummm... 733 00:48:06,803 --> 00:48:07,531 No. 734 00:48:53,779 --> 00:48:56,081 - Morning, Darren. - Good morning. 735 00:48:57,116 --> 00:49:01,565 You know, I just had the most amazingly vivid dream. 736 00:49:01,565 --> 00:49:05,015 No, it wasn't a dream. He's just made breakfast. 737 00:49:05,015 --> 00:49:05,724 Leo. 738 00:49:07,930 --> 00:49:10,576 - Darren. - Thank you. 739 00:49:11,151 --> 00:49:12,053 Bon appetit, gentlemen. 740 00:49:13,012 --> 00:49:13,816 Darren, could I...? 741 00:49:13,816 --> 00:49:16,443 - Yeah, yeah, yeah. - Thanks. 742 00:49:27,181 --> 00:49:29,481 What else do you want? He's gorgeous and he made breakfast. 743 00:49:31,399 --> 00:49:32,741 I mean, the man is on the rebound. 744 00:49:33,412 --> 00:49:35,080 From women in general. 745 00:49:35,080 --> 00:49:36,997 He wants me because I'm not a woman. 746 00:49:36,997 --> 00:49:43,095 - Seems a good reason to want someone. - But it's a negative reason. He wants me 747 00:49:43,095 --> 00:49:44,705 for what I'm not. Not for what I am. 748 00:49:48,732 --> 00:49:49,250 Any good in bed? 749 00:49:50,497 --> 00:49:53,410 - Well, yeah, yeah, he was, but... - Well, then, keep him. 750 00:49:53,410 --> 00:49:57,436 - Darren, you know what my biggest nightmare is. - Falling in love with a straight man. - Yes. 751 00:50:00,313 --> 00:50:02,192 Leo, all relationships end. 752 00:50:02,192 --> 00:50:03,956 You either split up or one of you dies. 753 00:50:03,956 --> 00:50:06,871 So why not enjoy it? 754 00:50:07,830 --> 00:50:10,667 You've got a nice bit of crumpet. Make the most of it. 755 00:50:10,667 --> 00:50:13,582 Darren, why do I have such a complicated 756 00:50:13,582 --> 00:50:17,531 - sex life? - Because you give out complicated vibrations. 757 00:50:18,490 --> 00:50:22,594 Simplify your vibrations. Your sex life simplifies itself. 758 00:50:23,073 --> 00:50:23,801 That's very wise. 759 00:50:24,664 --> 00:50:29,151 Honestly, Leo, you know your trouble. You always want guarantees. 760 00:50:29,151 --> 00:50:32,449 - Doesn't everyone? - No. No, they don't. 761 00:50:32,449 --> 00:50:38,700 So you let the first guy you slept with in ages leave without knowing when you'll see him again. 762 00:50:49,322 --> 00:50:51,124 - Hi. - I just wanted to give you this. 763 00:50:56,302 --> 00:50:57,299 - Your number? - Yeah. 764 00:50:58,525 --> 00:51:00,482 I called you, remember? 765 00:51:01,363 --> 00:51:02,168 Yes. 766 00:51:06,196 --> 00:51:07,576 Well, do you want mine? 767 00:51:08,535 --> 00:51:09,532 Yeah, yeah... 768 00:51:10,836 --> 00:51:12,791 Have you got a...pen? 769 00:51:14,594 --> 00:51:16,703 - Oh. Thanks. - Thanks. 770 00:51:17,662 --> 00:51:18,467 Here, give us your hand. 771 00:51:26,788 --> 00:51:27,786 - Thanks for the pen. - Cheers. 772 00:51:29,856 --> 00:51:31,236 - See you. - See you. 773 00:51:32,099 --> 00:51:32,828 I'll call you. 774 00:51:35,609 --> 00:51:39,520 I particularly liked the way it managed to be gently ironic 775 00:51:39,520 --> 00:51:41,628 without descending into an out-and-out cynicism. You? 776 00:51:42,587 --> 00:51:43,584 I'm not so sure. You know. 777 00:51:43,584 --> 00:51:50,065 I mean, satire is one thing and pastiche quite another. I thought it was pastiche. 778 00:51:50,545 --> 00:51:54,706 - I thought it was more lampoon than pastiche. - What? Surely? What? 779 00:51:54,706 --> 00:51:58,348 Lampoon IS satire, Brendan. They're the same thing. 780 00:51:58,348 --> 00:52:02,490 Pope is lampoon, Swift is satire. Quite a different thing. 781 00:52:07,782 --> 00:52:08,780 You're such a clever boy. 782 00:52:10,410 --> 00:52:11,196 Come on, bed. 783 00:52:11,196 --> 00:52:12,614 Yes, I'm kind of sleepy, you know. 784 00:52:13,573 --> 00:52:14,569 - All right? - All right. 785 00:52:16,488 --> 00:52:18,712 - Who was that? - I don't know. 786 00:52:19,632 --> 00:52:22,432 Anyway, bed. Come on. In your pyjamas. 787 00:52:22,432 --> 00:52:24,464 BRENDAN LAUGHS - Get in here. 788 00:52:34,204 --> 00:52:37,617 - You don't really envy straight people like that, do you? - Yes. 789 00:52:38,576 --> 00:52:39,573 Yeah, sometimes. 790 00:52:43,063 --> 00:52:43,868 You know, 791 00:52:45,019 --> 00:52:47,472 a lot of straight couples stay together for the wrong reasons. 792 00:52:49,792 --> 00:52:50,502 Kids... 793 00:52:52,612 --> 00:52:53,416 Mortgage... 794 00:52:56,830 --> 00:52:58,440 - It all turns into a trap. - Yeah. 795 00:53:02,045 --> 00:53:04,691 Maybe they're lucky to be tied together like that. 796 00:53:07,644 --> 00:53:10,597 I mean, when you're gay, 797 00:53:12,092 --> 00:53:16,310 you don't always have those things so it's easier just to give up and not see it through. 798 00:53:19,187 --> 00:53:21,641 Well, maybe we're not made for it, eh? 799 00:53:23,328 --> 00:53:24,324 Not made for what? 800 00:53:26,242 --> 00:53:26,951 Monogamy. 801 00:53:33,069 --> 00:53:36,942 PHONE RINGS 802 00:53:36,942 --> 00:53:37,574 Hello. 803 00:53:38,744 --> 00:53:39,971 Hi, is Brendan there, please? 804 00:53:40,930 --> 00:53:43,269 Um...no, he's a bit busy right now. 805 00:53:43,269 --> 00:53:45,301 'Can I take a message?' No. No message. 806 00:53:47,219 --> 00:53:48,216 OK. Bye. 807 00:53:49,175 --> 00:53:51,246 It wasn't for you. It was for Leo's boyfriend. 808 00:53:52,109 --> 00:53:52,913 Back. 809 00:53:53,105 --> 00:53:53,814 Leo, 810 00:53:57,381 --> 00:53:59,989 I've just come out of a long relationship. 811 00:54:01,369 --> 00:54:03,478 The last thing I want to do right now is start another one. 812 00:54:09,652 --> 00:54:10,802 So what's this? 813 00:54:13,985 --> 00:54:15,864 Well, I don't know what this is. 814 00:54:33,044 --> 00:54:37,953 My husband's a bit of a DIY fanatic. Aren't you, Desmond? 815 00:54:37,953 --> 00:54:43,361 No expense spared. You know, as my Auntie Maureen always says, 816 00:54:43,361 --> 00:54:46,544 "You buy cheap, you buy twice." 817 00:54:46,544 --> 00:54:49,305 Yes. I think we have to... 818 00:54:49,305 --> 00:54:52,832 - ... pass on this property. - Oh, why ever's that? 819 00:54:52,832 --> 00:54:57,818 It's not the sort of property that we're good at selling. 820 00:54:57,818 --> 00:54:59,083 < Oh, that's a disappointment. 821 00:54:59,083 --> 00:55:03,186 My word. That is rather a lovely table. 822 00:55:03,186 --> 00:55:05,564 < My husband made it. 823 00:55:07,405 --> 00:55:10,587 It's adjustable. And you can make it any height you want. 824 00:55:12,505 --> 00:55:16,531 Yes. So it's useful for a variety of purposes. 825 00:55:18,756 --> 00:55:20,174 I'll have to check with the office 826 00:55:20,174 --> 00:55:25,351 - but I think we might be able to squeeze you onto our list. - Oh, I say. 827 00:55:29,110 --> 00:55:31,142 - 200 Marlboro. - Lights. 828 00:55:31,142 --> 00:55:34,095 - Not the 100s. - And one small atomiser of Givenchy Gentleman. 829 00:55:35,725 --> 00:55:36,626 Al right, Al right. 830 00:55:36,626 --> 00:55:39,770 BUZZER SOUNDS - Shall I get it? - Yeah, thanks. 831 00:55:40,730 --> 00:55:43,336 - Is it about the flat? - No, it's the fashion police coming to get you. 832 00:55:44,295 --> 00:55:47,439 - Well, you'd better get it, cos I don't want to get arrested. - Al right. 833 00:55:49,357 --> 00:55:51,582 I'm really sorry to bother you. 834 00:55:52,541 --> 00:55:53,690 - My name's Sally. It must seem very... - Sally...? 835 00:55:54,841 --> 00:55:55,646 It's me. 836 00:55:55,646 --> 00:55:59,251 - It's Leo. - Oh, my God. 837 00:56:00,440 --> 00:56:01,340 Oh, my God! 838 00:56:07,420 --> 00:56:08,608 - You look great. - It's so weird. 839 00:56:08,608 --> 00:56:10,563 This is Sally. 840 00:56:11,522 --> 00:56:14,092 She was my teenage sweetheart. 841 00:56:14,092 --> 00:56:15,971 - Can you believe that? - No I can't. 842 00:56:15,971 --> 00:56:19,652 - This is Darren, he's my lovely flatmate. This is Ange. - Hi. 843 00:56:19,652 --> 00:56:23,563 - Can't stop, I have a flight to catch. Really nice to meet you. Bye. - Bye. 844 00:56:25,481 --> 00:56:26,479 Right. This is it. 845 00:56:26,479 --> 00:56:27,744 This is beautiful. 846 00:56:27,744 --> 00:56:29,354 Come on, I'll show you around. 847 00:56:32,231 --> 00:56:33,227 This is the dining room... 848 00:56:33,227 --> 00:56:36,410 Shops just round the corner. It's fine really. 849 00:56:36,410 --> 00:56:38,788 Leo, I didn't come about the flat. 850 00:56:39,747 --> 00:56:41,702 I came because that woman, 851 00:56:42,661 --> 00:56:43,370 Angie, 852 00:56:44,617 --> 00:56:45,614 she's seeing my boyfriend. 853 00:56:46,764 --> 00:56:49,487 - Angie! - No, it's OK, Leo. 854 00:56:49,487 --> 00:56:51,941 - I'm dealing with it. - OK, shove up. 855 00:56:52,900 --> 00:56:55,354 Let's get to the bottom of this. We know her type. 856 00:56:56,313 --> 00:57:01,643 - So describe your boyfriend and we'll tell you if she's bonking him. - Darren! - I'm trying to help. 857 00:57:03,906 --> 00:57:05,747 - Is he tall or short? - Tall. 858 00:57:06,706 --> 00:57:08,930 - Dark or blond? - Dark. 859 00:57:08,930 --> 00:57:12,496 Mmm. English or foreign? 860 00:57:12,496 --> 00:57:13,646 Irish. 861 00:57:13,646 --> 00:57:18,862 - Sounds a bit ominous. Likes an accent, Ange. - Still doesn't sound 862 00:57:18,862 --> 00:57:21,010 - like her. - Here's the decider. 863 00:57:21,010 --> 00:57:23,656 Is he smooth or hairy? 864 00:57:26,263 --> 00:57:29,178 - Pretty hairy. - Definitely not. - No. 865 00:57:29,178 --> 00:57:34,814 - You don't think so? - No, it's highly unlikely. So what's his name? What does he do? 866 00:57:35,773 --> 00:57:37,001 His name is Brendan. We run a cafe. 867 00:57:37,960 --> 00:57:42,790 Brendan? Not Brendan with the dark eyes and permanent five o'clock shadow? 868 00:57:44,229 --> 00:57:44,977 Yes. 869 00:57:46,224 --> 00:57:47,853 I know him! 870 00:57:47,853 --> 00:57:50,653 - You do? - Yes. He comes to my men's group. 871 00:57:50,653 --> 00:57:51,879 Your men's group? 872 00:57:51,879 --> 00:57:57,977 Leo's very sniffy about it. Makes me keep my tribal drums under the stairs. He's very closed. 873 00:57:57,977 --> 00:57:59,779 Isn't that in Chiswick? 874 00:57:59,779 --> 00:58:04,688 No, that's where our hot tub nights are. He's my star pupil. 875 00:58:04,688 --> 00:58:10,113 He's come on in leaps and bounds. Opened up like a flower. Last week he shared THE most 876 00:58:10,113 --> 00:58:12,548 lurid masturbation fantasy I've ever heard. 877 00:58:14,467 --> 00:58:16,460 Will you tell him I want my wolf pelt back? 878 00:58:25,549 --> 00:58:27,505 Thank you for doing this. 879 00:58:30,074 --> 00:58:31,185 I don't think I could have done it on my own. 880 00:58:31,185 --> 00:58:35,865 I know they're just things but psychologically... 881 00:58:41,770 --> 00:58:48,212 - I should have packed up Brendan's things long ago but it's hard to do it on your own. - Sally... 882 00:58:50,322 --> 00:58:51,127 Look. 883 00:58:51,702 --> 00:58:55,077 If I'd done something bad, unintentionally, 884 00:58:56,995 --> 00:58:58,452 would you forgive me? 885 00:58:59,411 --> 00:59:00,369 What sort of bad? 886 00:59:01,040 --> 00:59:01,653 Well... 887 00:59:02,708 --> 00:59:07,387 Well, say, you were...going to buy a house, right? 888 00:59:07,387 --> 00:59:12,104 And I sort of gazumped you without knowing it was you 889 00:59:12,104 --> 00:59:15,900 and then you found out that it was me... 890 00:59:18,201 --> 00:59:20,579 That would be OK. 891 00:59:21,058 --> 00:59:21,863 Yeah? 892 00:59:23,914 --> 00:59:26,215 - Yeah. - OK. 893 00:59:26,791 --> 00:59:27,557 'You mean to tell me,' 894 00:59:29,091 --> 00:59:33,847 you stood there in my room, in my house, 895 00:59:33,847 --> 00:59:35,534 packing up MY things? 896 00:59:36,493 --> 00:59:38,947 Yeah. I'm sorry, OK? 897 00:59:40,404 --> 00:59:43,204 - But she asked me, she just wanted support. - Great! 898 00:59:45,198 --> 00:59:47,959 Can you just for a second imagine how I feel about this? 899 00:59:47,959 --> 00:59:55,360 You're not the only one in shock. She's one of my oldest friends and I ruined her life. 900 00:59:55,360 --> 00:59:56,376 Hold on. 901 00:59:57,047 --> 00:59:59,386 Our splitting-up has got nothing to do with you. 902 01:00:00,345 --> 01:00:03,605 Yeah, and she says it's a trial separation, 903 01:00:03,605 --> 01:00:06,290 and you say you've split up. Which is it? 904 01:00:06,290 --> 01:00:08,744 It is the same thing. 905 01:00:08,744 --> 01:00:09,588 No, it's not. 906 01:00:09,588 --> 01:00:12,808 One means you may get back together, the other doesn't. 907 01:00:12,808 --> 01:00:16,030 It's got nothing to do with you anyway. 908 00:57:47,378 --> 00:57:48,683 909 01:00:17,334 --> 01:00:22,242 No, it's just a difference between you being available and not available. 910 01:00:22,242 --> 01:00:23,469 Oh, for God's sake! Leo... 911 01:00:23,469 --> 01:00:26,383 I know all about love and commitment. 912 01:00:27,342 --> 01:00:29,566 I was with Sal for seven years, 913 01:00:29,566 --> 01:00:31,252 - which is a sight longer than you were with whatshisname. - Don't! 914 01:00:36,239 --> 01:00:37,236 OK, fine. 915 01:00:40,457 --> 01:00:41,454 Just... 916 01:00:43,487 --> 01:00:46,785 Just don't tell me I don't know about commitment. 917 01:00:47,456 --> 01:00:48,146 OK. 918 01:00:51,195 --> 01:00:57,905 - Oh, God, why did you have to do this? - What? - Spoil everything, with all this...thinking you do. 919 01:00:59,785 --> 01:01:03,121 Because, Brendan, that's who I am. I can't help it. 920 01:01:05,460 --> 01:01:07,071 I just want the whole deal. 921 01:01:13,590 --> 01:01:17,731 You know, I think you're coping with all this really well. 922 01:01:19,649 --> 01:01:21,643 I'm completely falling apart, actually, 923 01:01:21,643 --> 01:01:22,640 but what can you do? 924 01:01:24,941 --> 01:01:27,894 - It's a break-up. They're hard. - They are. 925 01:01:27,894 --> 01:01:31,154 - So what about you? - What about me? 926 01:01:31,154 --> 01:01:32,151 Are you seeing anyone? 927 01:01:33,300 --> 01:01:36,253 Probably... probably not for very long. 928 01:01:38,517 --> 01:01:39,513 Interesting? Handsome? 929 01:01:41,048 --> 01:01:41,852 Yeah. 930 01:01:43,387 --> 01:01:45,457 Smooth or hairy? 931 01:01:46,416 --> 01:01:48,333 Sally, I can't talk about this just now. 932 01:01:49,292 --> 01:01:50,788 - Oh, no! - What? - No, that's not fair. 933 01:01:50,788 --> 01:01:51,784 I dished it. 934 01:01:51,784 --> 01:01:54,507 - Well, you know, it's all a bit... - What? 935 01:01:55,466 --> 01:01:58,304 Well, there've been a few developments... 936 01:01:58,304 --> 01:02:04,708 Oh, Leo, you can talk to me, have a good old cry, order a pizza, knock back some beers, 937 01:02:04,708 --> 01:02:07,239 - hire a hooker. - A hooker?! - Do us both. 938 01:02:07,239 --> 01:02:09,194 You're a tart. 939 01:02:09,194 --> 01:02:12,377 - Wash your mouth out. - Party pooper. Oh, look. 940 01:02:12,377 --> 01:02:14,449 Interest rates. 941 01:02:14,449 --> 01:02:15,791 - Morning. - Loft extensions... 942 01:02:15,791 --> 01:02:19,281 Darling, how do you feel about double glazing? 943 00:59:44,875 --> 00:59:46,371 944 01:02:19,281 --> 01:02:21,887 I feel we're going to have to mortgage the children, darling. 945 01:02:21,887 --> 01:02:25,569 - What do you think? THEY BOTH LAUGH 946 01:02:27,526 --> 01:02:28,522 Bye! 947 01:02:28,522 --> 01:02:30,938 HE LAUGHS 948 01:02:30,938 --> 01:02:33,967 - He fancied you rotten! - Oh, no. - Yes, he did. 949 01:02:33,967 --> 01:02:37,419 - No, he fancied you. - Me? No, he didn't! 950 01:02:37,419 --> 01:02:39,720 He wanted to bend you over the table and have his way with you. 951 01:02:43,977 --> 01:02:45,549 It's quite early. Why not come back for a glass of wine? 952 01:02:45,549 --> 01:02:48,578 - Oh, no. I'd better not. - I'll go ask the waiter. 953 01:02:48,578 --> 01:02:53,333 - No. Hey, come here. I'll come back with you. - Will you? - Mm. 954 01:02:53,333 --> 01:02:54,330 Oh, Good. 955 01:02:55,289 --> 01:02:59,316 Don't worry. If you miss the last tube I'll pour you in a cab. 956 01:03:00,275 --> 01:03:03,189 PASSIONATE MOANING 957 01:03:03,170 --> 01:03:05,605 958 01:03:05,605 --> 01:03:06,602 959 01:03:06,602 --> 01:03:07,599 KEITH: You millionaire! 960 01:03:08,558 --> 01:03:10,552 I've been there and back. What about you? 961 01:03:11,511 --> 01:03:12,507 Home stretch! 962 01:03:12,507 --> 01:03:14,463 DOORBELL RINGS - Damn! 963 01:03:15,422 --> 01:03:16,418 They're early! 964 01:03:16,418 --> 01:03:21,980 965 01:03:21,980 --> 01:03:25,047 The sacrifices we make for the evolution of the species. 966 01:03:29,074 --> 01:03:30,416 - All right. - I love being a woman. 967 01:03:32,295 --> 01:03:33,714 Not because of you, because of me. 968 01:03:35,976 --> 01:03:39,811 'That was one of the most incredible experiences I've had,' 969 01:03:41,729 --> 01:03:42,726 to be completely passive, 970 01:03:44,758 --> 01:03:47,864 to give myself wholeheartedly to another person, to... 971 01:03:48,823 --> 01:03:51,468 to let go of all social conditioning and prejudice. 972 01:03:54,039 --> 01:04:00,097 In fact, I don't think I've ever felt so close to another human being in my entire life. 973 01:04:01,056 --> 01:04:02,052 Wow. 974 01:04:04,431 --> 01:04:05,427 You know, in a funny way, 975 01:04:06,386 --> 01:04:09,147 the experience has taught me something about women, too. 976 01:04:09,147 --> 01:04:11,908 I know that may sound absurd but... 977 01:04:13,826 --> 01:04:15,437 But I feel closer to women in a way now. 978 01:04:17,546 --> 01:04:18,428 Am I making any sense? 979 01:04:18,428 --> 01:04:20,729 You're making a whole lot of sense. 980 01:04:21,688 --> 01:04:24,104 - Remember? - How do you remember that? 981 01:04:24,104 --> 01:04:24,908 Do you not? 982 01:04:31,428 --> 01:04:33,460 You're lovely, you know that? 983 01:04:35,607 --> 01:04:37,410 Are you flirting with me? 984 01:04:39,673 --> 01:04:41,666 I'm not sure. Am I? 985 01:04:42,625 --> 01:04:43,545 I don't know. 986 01:04:45,463 --> 01:04:47,687 But it makes me feel a lot better. 987 01:04:47,687 --> 01:04:49,182 That's good. 988 01:04:51,714 --> 01:04:54,820 I remember something else you said later on. 989 01:04:54,820 --> 01:04:56,776 990 01:04:56,776 --> 01:04:59,881 You said the chemistry is not right. Do you remember that? 991 01:04:59,881 --> 01:05:02,796 992 01:05:02,796 --> 01:05:04,138 It always... 993 01:05:06,056 --> 01:05:07,397 struck me as strange, because... 994 01:05:08,357 --> 01:05:12,767 although we we were incompatible in certain... 995 01:05:13,687 --> 01:05:15,643 very important ways... 996 01:05:16,602 --> 01:05:19,324 - I always thought the one thing we had was... - was chemistry. 997 01:05:24,157 --> 01:05:25,153 So, why did you say that? 998 01:05:29,353 --> 01:05:30,062 I don't know. 999 01:05:31,596 --> 01:05:33,551 I mean, I thought, if we... 1000 01:05:36,006 --> 01:05:36,926 went the whole hog, 1001 01:05:36,926 --> 01:05:40,876 then, you know, we'd be in love and I'd still be queer... 1002 01:05:41,911 --> 01:05:43,790 You know? That would have been... 1003 01:05:45,612 --> 01:05:46,417 What? 1004 01:05:47,568 --> 01:05:48,660 Well, dishonest. 1005 01:05:49,427 --> 01:05:50,616 Dishonest? 1006 01:05:52,917 --> 01:05:58,746 - I so wish you'd been my first time with a man. - I wish you'd been MY first time with a man! 1007 01:03:15,710 --> 01:03:17,665 1008 01:05:58,746 --> 01:05:59,781 SHE LAUGHS 1009 01:06:00,740 --> 01:06:03,655 - You know who was? - No. Who? 1010 01:06:07,145 --> 01:06:09,100 - Come on. - Michael Weeks. 1011 01:06:09,100 --> 01:06:11,057 Michael Weeks? 1012 01:06:11,057 --> 01:06:13,318 - MY first time was with Michael Weeks! - No! - No. 1013 01:06:13,318 --> 01:06:15,734 Oh, God! 1014 01:06:17,652 --> 01:06:19,608 - You didn't leave me with a lot of options. - No. 1015 01:03:35,613 --> 01:03:37,568 1016 01:06:23,480 --> 01:06:26,396 I was just scared. 1017 01:06:27,355 --> 01:06:28,351 I know. 1018 01:06:31,764 --> 01:06:32,991 - Sally? - Mmm. 1019 01:06:32,991 --> 01:06:39,280 Would you be really shocked if I said I'd like to kiss you? 1020 01:06:42,962 --> 01:06:43,958 Yeah. 1021 01:06:44,917 --> 01:06:48,139 So keep your filthy homosexual hands off me. 1022 01:06:53,623 --> 01:06:55,310 Come on, then. 1023 01:06:55,310 --> 01:06:57,265 - Can I ask a question? - Yeah. 1024 01:04:13,269 --> 01:04:15,225 1025 01:06:59,508 --> 01:07:00,218 does it hurt? 1026 01:07:01,177 --> 01:07:04,704 Well, yeah. It felt a bit funny at first, you know, 1027 01:07:04,704 --> 01:07:07,620 but after a bit you loosen up 1028 01:07:09,538 --> 01:07:12,375 and then you get to like it, and before you know where you are you... 1029 01:07:13,334 --> 01:07:14,330 can't get enough of it. 1030 01:07:15,769 --> 01:07:16,516 Excellent. 1031 01:07:17,168 --> 01:07:19,584 - 'Well, where is he? - Leo? No idea. I don't know.' 1032 01:07:30,782 --> 01:07:32,430 - Can I say something? - Yes, of course. 1033 01:07:34,924 --> 01:07:38,221 It's not about homosexuality, so maybe you won't be interested. 1034 01:07:38,221 --> 01:07:42,440 - Of course we are. - You're safe here. You're loved. 1035 01:07:42,440 --> 01:07:46,237 Yeah, but that is just it. I don't want to be loved, not by MEN. 1036 01:04:57,446 --> 01:05:00,130 1037 01:07:47,386 --> 01:07:48,191 All right. 1038 01:07:48,383 --> 01:07:49,188 All right. 1039 01:07:51,874 --> 01:07:53,714 Would you like to be...liked? 1040 01:07:57,817 --> 01:08:02,918 I think what I'd really like now is just... to leave. 1041 01:05:13,168 --> 01:05:14,587 1042 01:05:14,587 --> 01:05:15,929 1043 01:08:02,918 --> 01:08:04,412 - Now, you know... - Get... 1044 01:08:08,823 --> 01:08:10,587 I think it will make me feel a lot better. 1045 01:08:21,017 --> 01:08:22,590 I'll see myself out. 1046 01:08:24,124 --> 01:08:26,080 Interesting choice. 1047 01:08:26,309 --> 01:08:27,690 I'm sorry. I can't... 1048 01:08:36,321 --> 01:08:37,105 I can't do it. 1049 01:08:37,968 --> 01:08:39,924 - I'm sorry. - What? 1050 01:08:39,924 --> 01:08:40,920 Is this all my fault? 1051 01:08:40,920 --> 01:08:43,835 I don't know. I don't know. 1052 01:08:44,927 --> 01:08:45,733 Look... 1053 01:08:47,842 --> 01:08:49,165 I'm sorry. OK? 1054 01:08:49,587 --> 01:08:51,734 Leo, you're an adult. You can do as you please. 1055 01:08:51,734 --> 01:08:53,383 Sally, I know that. 1056 01:08:55,416 --> 01:08:56,642 Look, I'm sorry. 1057 01:09:01,437 --> 01:09:02,318 I'll call you, OK? 1058 01:09:13,708 --> 01:09:17,006 You cook it for 20 minutes and it turns into spaghetti. 1059 01:09:17,006 --> 01:09:17,926 Oh, pull the other one! 1060 01:09:17,926 --> 01:09:19,844 It turns into bloody spaghetti! 1061 01:09:19,844 --> 01:09:23,027 Leo, please. Back me up on this. 1062 01:09:24,714 --> 01:09:26,055 Guys, look, I was wondering... 1063 01:09:27,014 --> 01:09:27,934 What, Leo? 1064 01:09:28,855 --> 01:09:32,306 If I kissed a woman, you know, properly, 1065 01:09:32,306 --> 01:09:34,837 - would that make me a hetty? - Don't be absurd. 1066 01:09:34,837 --> 01:09:37,905 - Absolutely not, no. - Right, good. 1067 01:09:38,864 --> 01:09:40,359 Not unless it gave you an erection. 1068 01:09:41,510 --> 01:09:43,466 Oh, my God. 1069 01:09:43,466 --> 01:09:45,843 - What?! - That woman. That blonde hussy! 1070 01:09:45,843 --> 01:09:48,489 - What did she do to you? - She is not a hussy, ok ? 1071 01:09:48,489 --> 01:09:50,216 I think I'll be the judge of that. 1072 01:09:50,599 --> 01:09:54,509 - It's all our fault. - I knew we shouldn't have let him get in touch with his masculine side. 1073 01:09:57,386 --> 01:09:59,650 - Leo, you are a HOMOsexual! - Yeah ! 1074 01:09:59,650 --> 01:10:01,489 MOBILE RINGS 1075 01:07:08,518 --> 01:07:09,821 1076 01:10:01,489 --> 01:10:02,907 Expect this'll be the sex police. 1077 01:10:04,826 --> 01:10:07,741 Leo, you are a strawberry blonde. 1078 01:07:14,155 --> 01:07:16,187 1079 01:10:08,814 --> 01:10:12,036 You can't go out with an ash blonde. It's not right. 1080 01:10:12,611 --> 01:10:13,684 I'll deal with you later. 1081 01:10:13,684 --> 01:10:16,791 Neither of you leave the house till I get back. 1082 01:10:20,127 --> 01:10:21,123 That's how I like you. 1083 01:10:21,123 --> 01:10:23,769 Don't you think the decor's a bit dodgy? 1084 01:10:23,769 --> 01:10:25,189 Oh, bugger the decor. 1085 01:10:25,189 --> 01:10:27,221 As long as it does it for you. 1086 01:10:28,102 --> 01:10:30,442 Then, now you're completely in my power. 1087 01:10:31,401 --> 01:10:35,926 Gosh, Jeremy, you could do anything to me. What are you going to do? 1088 01:10:35,926 --> 01:10:37,306 I'd be completely unable to escape. 1089 01:10:38,265 --> 01:10:39,952 Do you know what? I haven't decided yet. 1090 01:10:40,911 --> 01:10:43,135 But there's one thing I do know. 1091 01:10:43,135 --> 01:10:44,248 And what's that? 1092 01:10:45,206 --> 01:10:48,197 I want you stark, bollock naked. 1093 01:10:48,197 --> 01:10:49,060 Oh, my goodness me. 1094 01:10:50,499 --> 01:10:52,800 Oh, not my Calvins! No please ! 1095 01:10:52,800 --> 01:10:55,330 Oh, stop squealing, you little tart. Want the neighbours to hear? 1096 01:10:57,439 --> 01:10:59,395 I feel completely exposed. 1097 01:10:59,395 --> 01:11:01,350 That's what I like to see. 1098 01:11:03,920 --> 01:11:10,248 Now, what if I was to... tweak your nipple just a little bit? 1099 01:08:11,867 --> 01:08:15,088 1100 01:11:11,801 --> 01:08:17,773 1101 01:11:12,318 --> 01:11:15,309 You like that, don't you? Do you want me to do it a bit harder? 1102 01:11:15,309 --> 01:11:17,226 Oh, have mercy. 1103 01:11:17,226 --> 01:11:19,143 < You don't deserve mercy. 1104 01:11:25,702 --> 01:11:29,000 I hope you'll be gentle. You know how huge you are. 1105 01:11:30,686 --> 01:11:31,837 Am I huge? 1106 01:11:31,837 --> 01:11:34,522 Yes, you're huge. 1107 01:11:35,404 --> 01:11:37,053 - Say it. - I just did. 1108 01:11:37,053 --> 01:11:39,162 - Say it again. - You're huge. 1109 01:11:39,162 --> 01:11:41,118 And again. You're... 1110 01:11:41,118 --> 01:08:50,446 CLUNK What was that? 1111 01:11:46,832 --> 01:11:47,828 Stay here. 1112 01:11:48,116 --> 01:11:48,921 OK. 1113 01:11:56,342 --> 01:11:57,875 - Someone's here. - You're not serious! 1114 01:11:58,834 --> 01:12:00,637 I thought they'd gone away! 1115 01:12:00,637 --> 01:12:02,324 She said she was going to. 1116 01:12:02,324 --> 01:12:03,551 Well, get me out of these fucking cuffs! 1117 01:12:05,814 --> 01:12:07,770 Can't find the fucking key! 1118 01:12:10,185 --> 01:12:10,991 Excuse me. 1119 01:12:14,078 --> 01:12:14,672 Jeremy! 1120 01:12:15,919 --> 01:12:16,627 Jeremy! 1121 01:12:20,769 --> 01:12:22,763 Who the hell are you? 1122 01:12:22,763 --> 01:12:26,905 # Oh, happy birthday, dear Geraldine! 1123 01:12:26,905 --> 01:12:30,587 # Congratulations, you're seventeen. # 1124 01:12:29,628 --> 01:12:32,581 My name is not Geraldine and it's not my birthday. 1125 01:12:32,581 --> 01:12:33,577 Isn't it? 1126 01:12:34,536 --> 01:12:37,029 But this is 25 Sheldrake Avenue, isn't it ? 1127 01:12:37,988 --> 01:12:41,018 No. This is 23 Sheldrake Avenue. 1128 01:12:41,018 --> 01:12:43,970 Oh, God! How appallingly embarrassing. 1129 01:12:44,929 --> 01:12:50,721 I'm an S-and-M-ogram and I've obviously got the wrong house. No! 1130 01:09:47,545 --> 01:09:51,149 1131 01:12:52,636 --> 01:12:53,634 Don't I know you? 1132 01:12:54,305 --> 01:12:55,282 < I hope not. 1133 01:09:58,703 --> 01:10:00,122 1134 01:13:00,422 --> 01:13:02,990 It wasn't my idea. I'm going out with a sex maniac. 1135 01:13:02,990 --> 01:13:05,369 It could happen to any of us. 1136 01:13:19,174 --> 01:13:19,979 ANGELA OVER INTERCOM: 'Hello?' 1137 01:13:20,170 --> 01:13:21,052 Ang, it's me. You've got to come down. 1138 01:13:21,052 --> 01:13:22,048 'Oh...' 1139 01:13:32,020 --> 01:13:34,244 What's the matter with you? Where are your keys? 1140 01:13:34,244 --> 01:13:35,433 I don't know. Something terrible's happened. 1141 01:13:35,433 --> 01:13:38,692 Oh, not now. I'm making lasagne. 1142 01:13:38,692 --> 01:13:43,602 Don't abandon me in my hour of need! We've got to go and see Leo. 1143 01:13:43,602 --> 01:13:45,404 What difference will it make if I'm there? 1144 01:13:45,404 --> 01:13:47,551 He won't kill me. 1145 01:13:47,551 --> 01:13:49,468 God! All right. 1146 01:13:50,427 --> 01:13:52,191 - I'll have to go and change. - It's embarrassing. 1147 01:13:52,191 --> 01:13:53,418 OK, I'll wait here. 1148 01:13:56,678 --> 01:13:58,001 I can't go in. I can't face him. 1149 01:14:00,551 --> 01:14:01,548 - Hi. - Hi. 1150 01:14:04,386 --> 01:14:05,804 Ang has got something to tell you. 1151 01:14:06,764 --> 01:14:08,719 Dan has something to tell you. 1152 01:14:09,103 --> 01:14:09,908 Leo... 1153 01:14:11,059 --> 01:14:11,902 - Who's that? - Who, Adam? 1154 01:14:11,902 --> 01:14:13,666 He's sex on legs. 1155 01:14:13,666 --> 01:14:14,817 Leo, we have to talk. 1156 01:14:14,817 --> 01:14:18,307 Now, go easy on him. It could have happened to any of us. 1157 01:14:18,307 --> 01:14:19,303 What have you done? 1158 01:14:20,646 --> 01:14:21,450 What is it? 1159 01:14:24,980 --> 01:14:27,586 If I'd done something really, really, really bad... 1160 01:14:28,737 --> 01:14:32,611 I'm Angie. You must be... Adam. 1161 01:11:27,516 --> 01:11:29,472 1162 01:14:33,128 --> 01:14:34,432 At your service. 1163 01:11:30,584 --> 01:11:32,539 1164 01:14:36,675 --> 01:14:40,433 Has... something happened ? 1165 01:11:35,339 --> 01:11:36,758 1166 01:14:40,894 --> 01:14:44,958 < Oh. Well, Dan has done something very bad 1167 01:14:44,958 --> 01:14:46,722 and he's worried Leo will throw him out. 1168 01:14:50,020 --> 01:14:51,016 Is that fish paste? 1169 01:14:51,976 --> 01:14:55,772 Yeah, it is, actually. It's all I've got, I'm afraid. 1170 01:14:56,731 --> 01:14:57,728 I adore fish paste. 1171 01:14:58,975 --> 01:14:59,779 You do? 1172 01:11:55,548 --> 01:11:56,890 1173 01:15:02,848 --> 01:15:03,557 That's it. 1174 01:15:03,557 --> 01:15:04,401 What do you mean, that's it? 1175 01:15:05,744 --> 01:15:07,967 - You'll see. - What are you going to do? - Sort my life out. 1176 01:15:08,638 --> 01:15:09,539 Can I come with you ? 1177 01:15:12,953 --> 01:15:14,294 Don't hate me, Leo. I was in love. 1178 01:15:14,294 --> 01:15:18,475 - I don't hate you. - I'm not in love any more, though. 1179 01:15:18,475 --> 01:15:22,271 Why am I always the one waiting for everyone else to sort themselves out? 1180 01:15:22,271 --> 01:15:25,646 - I don't know. - I sit at home, twiddling my thumbs, 1181 01:15:25,646 --> 01:15:31,321 while you're out there, getting your hands dirty, taking risks. 1182 01:15:45,088 --> 01:15:48,194 Gherkins, olives, sun-dried tomatoes... 1183 01:15:47,907 --> 01:15:49,191 Leo. Darren. 1184 01:15:49,862 --> 01:15:50,648 What are you doing here? 1185 01:15:51,607 --> 01:15:54,139 I can't do this any more. 1186 01:15:54,139 --> 01:15:55,327 I have to tell her. 1187 01:15:55,327 --> 01:15:58,356 Whoa. Don't you think we ought to discuss this first? 1188 01:15:58,356 --> 01:16:00,312 - Hi, Sally. - Hi. 1189 01:16:07,119 --> 01:16:08,595 Darren, could you erm... 1190 01:16:08,979 --> 01:16:13,082 Sally, this thing that I've got to tell you. 1191 01:13:04,152 --> 01:13:06,107 1192 01:16:13,791 --> 01:16:14,539 Leo, 1193 01:16:14,539 --> 01:16:18,068 - this isn't a good time. - You know each other? 1194 01:16:19,027 --> 01:16:20,656 - No. - Yes, we do ! - Don't ! 1195 01:13:12,205 --> 01:13:13,317 1196 01:16:22,248 --> 01:16:25,737 I think, if Leo has something to say, he should say it. 1197 01:16:25,737 --> 01:16:28,575 Thank you. Right. The other night, yeah? 1198 01:16:28,575 --> 01:16:29,495 You know, when we were... 1199 01:16:29,495 --> 01:16:33,023 - You know... on the floor. - On the floor? - Yeah ! On the floor. 1200 01:16:33,023 --> 01:16:34,940 - What were you doing on the floor ? - We were snogging. 1201 01:16:37,012 --> 01:16:39,351 Don't look so shocked. We were just giving it a go. 1202 01:16:39,351 --> 01:16:43,224 - Leo, can we discuss this elsewhere? - Yeah. 1203 01:16:43,224 --> 01:16:45,640 - Sorry, sorry. - It's OK. 1204 01:16:48,017 --> 01:16:49,167 I know I'm a little bit daft... 1205 01:16:49,167 --> 01:16:51,200 Look, one thing at a time, OK? 1206 01:16:52,159 --> 01:16:55,533 Right. The reason I didn't sleep with you is... 1207 01:16:59,022 --> 01:17:02,397 - ..I've been having an affair with Brendan. - Right. 1208 01:17:04,315 --> 01:17:09,148 Yeah. And... I felt guilty... You know ? 1209 01:13:55,422 --> 01:13:57,378 1210 01:13:57,378 --> 01:13:59,334 1211 01:17:09,224 --> 01:17:12,330 And I felt confused... and... 1212 01:14:01,289 --> 01:14:03,245 1213 01:17:14,094 --> 01:17:15,034 that's it. 1214 01:17:15,935 --> 01:17:18,158 I was wondering how long it was going to take you to tell me. 1215 01:17:19,980 --> 01:17:20,785 You knew? 1216 01:17:21,936 --> 01:17:22,837 How could you know? 1217 01:17:23,796 --> 01:17:24,601 Leo... 1218 01:17:27,094 --> 01:17:31,964 you were behaving extremely strangely and you were wearing Brendan's jacket. 1219 01:17:33,882 --> 01:17:36,336 I also wondered who would tell me. Thank you, Leo. 1220 01:17:38,445 --> 01:17:40,132 Sally, I'm sorry. 1221 01:17:40,515 --> 01:17:44,388 Brendon, I can't spend half my life trying to figure out what you're not telling me. 1222 01:17:44,388 --> 01:17:47,264 - I just need you to be honest with me. - Yeah. 1223 01:17:49,182 --> 01:17:50,467 I know. I... 1224 01:17:54,666 --> 01:17:57,083 I'm so sorry. 1225 01:18:01,262 --> 01:18:01,971 Look, 1226 01:18:05,040 --> 01:18:06,804 Can you... Can you forgive me? 1227 01:14:53,749 --> 01:14:55,704 1228 01:18:09,775 --> 01:18:10,580 Yeah. 1229 01:18:12,690 --> 01:18:13,495 Thank you. 1230 01:18:13,495 --> 01:18:16,217 No, it doesn't mean I want you back. 1231 01:18:19,976 --> 01:18:24,809 Well... Maybe we could work on it. 1232 01:15:09,164 --> 01:15:11,120 1233 01:18:24,809 --> 01:18:26,226 We've worked on it. This is what we've come up with. 1234 01:18:26,226 --> 01:18:30,367 Let's look each other in the eye and just say, "It's over." 1235 01:18:37,807 --> 01:18:39,379 When you can do that come and see me. 1236 01:18:57,672 --> 01:18:58,630 Sally! Sally! 1237 01:19:00,548 --> 01:19:02,695 - Leo! Leo! - What? 1238 01:19:02,695 --> 01:19:05,687 - What's Pecorino? - A cheese. 1239 01:19:05,687 --> 01:19:06,837 No, no, it's ham. 1240 01:19:15,043 --> 01:19:15,868 It's on the house. 1241 01:19:18,686 --> 01:19:27,354 SMOOTH JAZZ 1242 01:19:47,832 --> 01:19:50,937 It wasn't the handcuffs or the damage to the Calvins, 1243 01:19:50,937 --> 01:19:55,730 but the way he did it and the things he said. Made me feel very cheap. 1244 01:19:56,114 --> 01:19:59,604 We must rebirth this adorable individual right now. 1245 01:19:59,604 --> 01:20:03,209 - Is there a quiet room near here? - What are we going to do? 1246 01:20:03,209 --> 01:20:03,783 Darren? 1247 01:20:04,934 --> 01:20:05,663 Yes? 1248 01:20:06,239 --> 01:20:11,606 - How would you like to be cleansed? - Completely cleansed of all negativity. 1249 01:20:11,606 --> 01:20:13,716 Like a face pack? 1250 01:20:13,716 --> 01:20:15,441 A spiritual face pack. 1251 01:20:15,441 --> 01:20:17,205 Well, I don't want to be too cleansed. 1252 01:20:19,123 --> 01:20:23,034 These loft conversions, I mean, they look great, but impossible to heat. 1253 01:20:23,034 --> 01:20:25,221 A bit chilly in the bedroom, is it? 1254 01:20:25,988 --> 01:20:27,368 That's something you'll never know. 1255 01:20:31,701 --> 01:20:36,073 - This was all our idea, you know. It wasn't just Darren's. - I know. 1256 01:20:41,020 --> 01:20:42,976 - So, when are you off to Thailand? - I'm not. 1257 01:20:42,976 --> 01:20:44,701 Brendan's going on his own. 1258 01:20:45,852 --> 01:20:46,829 You are still back together? 1259 01:20:49,035 --> 01:20:50,224 He moved back in, yeah. 1260 01:20:50,991 --> 01:20:51,911 I didn't invite him. 1261 01:20:52,870 --> 01:20:55,746 He came back and... I'm still fond of him. 1262 01:17:35,115 --> 01:17:37,032 1263 01:20:58,469 --> 01:20:59,580 Is that why you haven't called me ? 1264 01:17:40,100 --> 01:17:42,056 1265 01:21:01,536 --> 01:21:02,533 Well, three's a crowd. 1266 01:21:04,450 --> 01:21:06,406 - Leo! - What? 1267 01:21:08,228 --> 01:21:11,659 - Brendan and I had been seven years together. - I know. 1268 01:21:12,139 --> 01:21:16,798 - He'll always be a part of my life, so you'll have to respect that. - I do. 1269 01:21:18,735 --> 01:21:23,816 You helped me. I'm remembering who I want to be and it's fun. 1270 01:21:24,488 --> 01:21:25,484 I thank you for that. 1271 01:21:29,223 --> 01:21:31,102 Oh, Sal, I've missed you. 1272 01:21:33,979 --> 01:21:34,976 Oh! I've missed you, too. 1273 01:18:13,577 --> 01:18:15,533 1274 01:21:38,235 --> 01:21:39,711 I don't want to let you go. 1275 01:21:40,824 --> 01:21:42,760 You don't have to! 1276 01:21:44,716 --> 01:21:46,556 - What? - Nothing. 1277 01:21:47,515 --> 01:21:53,536 - You do have to change your clothes and come out and enjoy the party. - Yeah? - Yeah. 1278 01:21:55,262 --> 01:21:55,971 OK. 1279 01:21:58,119 --> 01:21:58,905 I'll be there. 1280 01:22:01,896 --> 01:22:03,314 - See you out there. - Yeah. 1281 01:22:04,849 --> 01:22:06,517 INTERCOM BUZZES 1282 01:22:07,687 --> 01:22:09,642 Hello? Oh. 1283 01:22:11,502 --> 01:22:13,247 No, stay there. I'll come down. 1284 01:22:18,271 --> 01:22:18,979 Voila. 1285 01:22:21,089 --> 01:22:23,831 You should have brought the women from your group along. 1286 01:22:23,831 --> 01:22:26,592 Add a little female energy. 1287 01:22:26,592 --> 01:22:27,972 Actually, they're all a bit volatile at the moment. 1288 01:22:27,972 --> 01:22:32,382 Jane's decided she's not a lesbian. She just happens to love a woman. 1289 01:22:33,341 --> 01:22:36,371 Wendy's decided she is a lesbian but she wants to be with a man. 1290 01:22:36,371 --> 01:22:41,164 And Penny doesn't feel sexual and says she feels left out. 1291 01:22:45,095 --> 01:22:46,494 What do you want? 1292 01:22:46,494 --> 01:22:48,451 I wanted to... 1293 01:22:49,889 --> 01:22:50,694 you know. 1294 01:22:52,668 --> 01:22:53,762 I brought you these. 1295 01:22:53,762 --> 01:22:54,681 And? 1296 01:22:55,640 --> 01:22:56,963 Well, I thought maybe we could... 1297 01:22:57,922 --> 01:23:01,681 spend the evening together. I've got Time Out. 1298 01:23:01,681 --> 01:23:04,287 Well, it's a bit difficult this evening. We're having a party. 1299 01:23:05,246 --> 01:23:06,244 Oh, I see. 1300 01:23:11,019 --> 01:23:11,727 Oh, well. 1301 01:23:16,789 --> 01:23:18,649 Will you please take these? 1302 01:23:24,421 --> 01:23:25,208 Jeremy? 1303 01:23:25,208 --> 01:23:26,108 Mmm? 1304 01:23:27,259 --> 01:23:28,179 There must be changes. 1305 01:23:28,179 --> 01:23:29,330 I can change. 1306 01:23:29,330 --> 01:23:31,017 There have to be trips to art galleries. 1307 01:23:31,017 --> 01:23:33,202 Absolutely. I've circled ideas. 1308 01:23:33,202 --> 01:23:36,270 I want lunches in Soho. Why not? 1309 01:23:54,984 --> 01:23:58,090 That is a rather splendid bunch of...keys. 1310 01:23:59,049 --> 01:24:00,046 Oh, yes. 1311 01:24:01,964 --> 01:24:04,073 I've got the keys to my mum's place 1312 01:24:04,073 --> 01:24:06,757 and the keys to my place 1313 01:24:06,757 --> 01:24:08,828 and...oh... 1314 01:24:08,828 --> 01:24:10,439 What? Keys to what? 1315 01:24:12,720 --> 01:24:14,235 We haven't much time. Ang's at the party. 1316 01:24:18,492 --> 01:24:20,486 - You're just jealous because I went out and did it. - Oh, yeah? 1317 01:24:20,486 --> 01:24:25,356 - You were sat with your muscle mag. - That's a quaint way of putting it. - Oh, God. 1318 01:24:26,315 --> 01:24:29,881 OK. Now you've done the gay thing, so it's back to the wife and kids? 1319 01:24:29,881 --> 01:24:32,757 - Jesus, you are so... - What is the point? 1320 01:24:32,757 --> 01:24:37,166 - Twisted... - Why not just pay someone to do all the difficult stuff? 1321 01:24:37,166 --> 01:24:40,234 They could come home and give you little written reports. 1322 01:24:43,111 --> 01:24:44,108 You fucker. 1323 01:24:45,067 --> 01:24:46,370 Do you want to step outside, Paddy? 1324 01:24:47,329 --> 01:24:49,286 Yeah. Yeah, right, I do. 1325 01:24:49,765 --> 01:24:50,570 Good. 1326 01:24:51,241 --> 01:24:52,314 About time I gave you a smack. 1327 01:24:57,338 --> 01:25:00,789 Those two don't need to fight, they need to fuck. 1328 01:25:01,749 --> 01:25:06,102 You know, I think you may be right. Good. 1329 01:21:33,674 --> 01:21:36,320 1330 01:25:07,309 --> 01:25:08,191 Come on, come on. 1331 01:25:08,191 --> 01:25:09,188 What? 1332 01:25:09,188 --> 01:25:10,184 You love it, huh? 1333 01:25:14,940 --> 01:25:15,937 Are you over him? 1334 01:25:15,937 --> 01:25:20,155 Erm, yeah. Yeah, I think so. You? 1335 01:25:20,155 --> 01:25:21,153 Er, me? Erm... 1336 01:25:22,226 --> 01:25:23,376 at least ninety five percent. 1337 01:25:23,376 --> 01:25:24,086 Good. 1338 01:25:25,332 --> 01:25:28,247 Are you over me, though? 1339 01:25:28,247 --> 01:25:30,394 Over you? I haven't even been under you yet. 1340 01:25:30,394 --> 01:25:33,309 Or not for very long! 1341 01:25:35,227 --> 01:25:39,176 That's true, but maybe this is all just foreplay for me. 1342 01:25:39,176 --> 01:25:40,173 Oh, right! 1343 01:25:40,173 --> 01:25:41,630 Ten years of foreplay. 1344 01:25:41,630 --> 01:25:45,810 Yeah. I'm a slow-burner. It takes me a while to get going. I thought women liked this. 1345 01:25:45,810 --> 01:25:54,439 - They love it. But what should I expect first, you or the menopause? - Sally! You are so demanding. 1346 01:22:21,532 --> 01:22:23,181 1347 01:25:54,439 --> 01:25:56,126 Oi! Come here. 1348 01:25:57,085 --> 01:26:02,069 Will you excuse us? We're just going to nip across the hall, spend some quality time. 1349 01:26:05,944 --> 01:26:08,934 - I think she likes you. - Get lost. - I do think she likes you. 1350 01:26:09,432 --> 01:26:15,069 Mwah! Happy birthday, gorgeous. We're just going to go and... sand my floors. 1351 01:22:44,080 --> 01:22:46,037 1352 01:26:17,985 --> 01:26:20,285 Leo, whatever you do, I love you. 1353 01:26:22,203 --> 01:26:23,200 You take care of him. 1354 01:26:23,200 --> 01:26:25,155 - Right, bye! - Bye. 1355 01:26:29,718 --> 01:26:33,093 I'm in one of those moods and I'm not even drunk. 1356 01:26:33,093 --> 01:26:34,665 That could easily be arranged. 1357 01:26:35,624 --> 01:26:41,798 What do you say, we check into some faceless hotel and raid the mini-bar? 1358 01:26:41,798 --> 01:26:44,253 Where do you get that mind of yours? 1359 01:26:45,979 --> 01:26:47,934 - Bye, Leo. - Bye. 1360 01:26:50,638 --> 01:26:51,347 Come on, then. 1361 01:23:18,440 --> 01:23:20,242 1362 01:26:52,612 --> 01:26:55,834 Oh, my God. Did I hurt you? 1363 01:26:55,834 --> 01:26:57,789 - Oh, yes. - Jesus. 1364 01:26:57,789 --> 01:26:59,745 - Ow! - Oh, God. 1365 01:23:25,879 --> 01:23:27,835 1366 01:27:07,281 --> 01:27:09,523 You should never call an Irishman Paddy, you know that? 1367 01:27:10,482 --> 01:27:11,748 I'm sorry. It just slipped out. 1368 01:27:13,666 --> 01:27:15,008 I was going to call you dickhead. 1369 01:27:17,884 --> 01:27:18,881 You know, Terry, 1370 01:27:20,990 --> 01:27:24,096 I know this great pub just round the corner that serves real Guinness. 1371 01:27:26,014 --> 01:27:27,164 Would you let me buy you a pint? 1372 01:27:31,268 --> 01:27:32,264 - Real Guinness? - Yeah. 1373 01:27:34,872 --> 01:27:35,869 That'd be nice, yeah. 1374 01:27:37,595 --> 01:27:38,400 Come on, then. 1375 01:27:41,276 --> 01:27:45,457 - Have you ever been to Thailand? - No, but I like the food. 1376 01:27:47,412 --> 01:27:48,677 Well, there you go. 1377 01:27:50,116 --> 01:27:50,824 Another year. 1378 01:27:51,975 --> 01:27:54,966 Was it my imagination or did everyone pair off? 1379 01:27:54,966 --> 01:27:56,845 Yeah, they did. Still, it's... 1380 01:27:57,804 --> 01:27:58,801 it's kind of convenient. 1381 01:28:01,256 --> 01:28:02,866 It just...leaves us. 1382 01:28:03,537 --> 01:28:04,304 You know? 1383 01:28:05,512 --> 01:28:06,509 What do you say? 1384 01:28:08,427 --> 01:28:09,998 Let's cause a little gossip. 1385 01:28:11,878 --> 01:28:15,175 I don't know. So far, you've been THE most disappointing lover. 1386 01:28:16,134 --> 01:28:19,394 - I feel good about that. - Do you now? - Yeah. 1387 01:28:20,353 --> 01:28:21,657 How could I possibly disappoint you any more? 1388 01:28:22,616 --> 01:28:24,647 And that's a very good feeling to have when you're a guy. 1389 01:28:26,565 --> 01:28:30,399 We have to do something about your tendency to leave at odd moments. Women don't like that at all. 1390 01:28:35,194 --> 01:28:38,109 There must be something I can do that women like. 1391 01:24:57,530 --> 01:24:59,984 1392 01:28:48,769 --> 01:28:50,456 - ANG: OK, out. - DARREN: We're just leaving. 1393 01:28:25,548 --> 01:28:26,545 Probably just a phase. 1394 01:28:29,422 --> 01:28:30,227 MUSIC: "Love Plus One" by Haircut 100 1394 01:28:31,305 --> 01:28:37,529 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org103780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.