All language subtitles for Tribal - 01x06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,322 2 00:00:04,324 --> 00:00:06,324 3 00:00:15,916 --> 00:00:18,938 4 00:00:18,940 --> 00:00:20,940 5 00:00:22,339 --> 00:00:24,839 6 00:00:27,394 --> 00:00:29,394 7 00:01:01,451 --> 00:01:02,906 Did you do anything like this 8 00:01:02,908 --> 00:01:04,720 when you were young? 9 00:01:04,722 --> 00:01:06,621 No. 10 00:01:06,623 --> 00:01:08,856 Things were different back then. 11 00:01:08,858 --> 00:01:11,993 It wasn't so cool to be Indian. 12 00:01:13,463 --> 00:01:16,730 I shouldn't have started. 13 00:01:16,732 --> 00:01:19,967 No smudging in my day school. 14 00:01:19,969 --> 00:01:21,482 No traditions. 15 00:01:21,484 --> 00:01:23,437 No culture. 16 00:01:23,439 --> 00:01:24,938 Sorry, Mom. 17 00:01:24,940 --> 00:01:25,940 Let's just drop it. 18 00:01:35,184 --> 00:01:38,285 What? 19 00:01:38,287 --> 00:01:39,720 What's this? 20 00:01:39,722 --> 00:01:41,455 Oh, it's nothing. 21 00:01:41,457 --> 00:01:43,491 It's almost gone. 22 00:01:43,493 --> 00:01:47,161 Aren't you supposed to be the face of Tribal? 23 00:01:47,163 --> 00:01:48,952 Isn't that the whole point of 24 00:01:48,954 --> 00:01:50,253 why they've got you on the news, 25 00:01:50,255 --> 00:01:54,000 so the world can see how things are changed now? 26 00:01:54,002 --> 00:01:55,768 The whole point? 27 00:01:55,770 --> 00:01:57,627 Psh. Well, that's a little harsh. 28 00:01:57,629 --> 00:02:00,340 But, yeah. I guess. 29 00:02:00,342 --> 00:02:01,807 They like my image. 30 00:02:04,579 --> 00:02:07,780 Yeah, well, you're not just some cop. 31 00:02:07,782 --> 00:02:09,382 You're Chief. 32 00:02:09,384 --> 00:02:12,952 You should be sitting in a desk somewhere. 33 00:02:12,954 --> 00:02:14,554 It's not like that. 34 00:02:17,392 --> 00:02:20,793 You know, next time, it could be a scar... 35 00:02:20,795 --> 00:02:22,962 or worse. 36 00:02:27,353 --> 00:02:29,353 37 00:02:32,798 --> 00:02:34,798 38 00:02:41,225 --> 00:02:42,648 39 00:02:42,650 --> 00:02:44,172 40 00:02:44,174 --> 00:02:46,174 41 00:02:52,509 --> 00:02:54,909 42 00:02:59,266 --> 00:03:02,301 43 00:03:24,358 --> 00:03:25,358 Be right back. 44 00:03:27,261 --> 00:03:28,460 Hey. 45 00:03:29,663 --> 00:03:30,718 Hey. 46 00:03:30,720 --> 00:03:32,864 I didn't know this one was already called upstairs. 47 00:03:32,866 --> 00:03:35,701 It wasn't, I was just driving by. 48 00:03:35,703 --> 00:03:37,369 So, what do we know? 49 00:03:37,371 --> 00:03:39,070 So, I've got two witnesses. 50 00:03:39,072 --> 00:03:42,003 Clerk, the customer, in a middle of a transaction and 51 00:03:42,005 --> 00:03:44,476 suddenly the place just turned into a warzone. 52 00:03:44,478 --> 00:03:48,647 So, we've got 27 rounds, all fired from this area. 53 00:03:48,649 --> 00:03:50,100 Anything yet on ballistics? 54 00:03:50,102 --> 00:03:54,405 Forensics will have to confirm, but I'd say 9mm. 55 00:03:55,822 --> 00:03:57,555 You ask the clerk who might wanna hurt him? 56 00:03:57,557 --> 00:03:59,490 Yeah, he said he had no idea. 57 00:03:59,492 --> 00:04:00,900 I haven't asked the customer yet, 58 00:04:00,902 --> 00:04:04,763 'cause he's busy being patched up by the paramedic. 59 00:04:04,765 --> 00:04:07,966 That's a lot of work for a minor flesh wound. 60 00:04:07,968 --> 00:04:10,468 Maybe someone was sending a message. 61 00:04:10,470 --> 00:04:12,070 Around here? 62 00:04:12,072 --> 00:04:13,504 I don't know, I was just thinking, 63 00:04:13,506 --> 00:04:18,009 like... uh... reckless kids or maybe drunks, right? 64 00:04:18,011 --> 00:04:20,611 It's not the kind of thing that happens on this reserve. 65 00:04:20,613 --> 00:04:23,248 Mm, times are changing. 66 00:04:23,250 --> 00:04:24,348 I don't know, I've just never been 67 00:04:24,350 --> 00:04:26,350 called out for something like this. 68 00:04:26,352 --> 00:04:29,788 It doesn't really make sense, you know? 69 00:04:29,790 --> 00:04:31,322 One sec. 70 00:04:37,096 --> 00:04:38,662 Hey. 71 00:04:38,664 --> 00:04:41,231 I'm Tribal Police Chief Woodburn. 72 00:04:41,233 --> 00:04:42,933 Man... I'm sorry to hear 73 00:04:42,935 --> 00:04:44,868 what happened to you today. 74 00:04:44,870 --> 00:04:46,703 Can you tell me what you saw? 75 00:04:48,507 --> 00:04:50,607 Mostly a lot of glass flying at my face. 76 00:04:50,609 --> 00:04:52,209 But before I got hit, 77 00:04:52,211 --> 00:04:55,179 I did see that there was a white van. 78 00:04:55,181 --> 00:04:57,547 Can you describe the vehicle in more detail? 79 00:04:57,549 --> 00:05:00,050 I can do better than that. 80 00:05:00,052 --> 00:05:03,053 That's the end of the license plate. 81 00:05:07,421 --> 00:05:08,844 I'm not gonna meet you, 82 00:05:08,846 --> 00:05:10,503 I'm gonna dig in here with Mitch, okay? 83 00:05:10,505 --> 00:05:12,629 - Uh-huh... yep. - We're going to look at traffic cam footage. 84 00:05:12,631 --> 00:05:14,044 Not sure that there's anything there. 85 00:05:14,046 --> 00:05:15,556 Sure, I'll check in later. 86 00:05:15,558 --> 00:05:16,823 Alright, bye. 87 00:05:17,602 --> 00:05:21,304 Buke's gonna gather traffic cam footage. 88 00:05:21,306 --> 00:05:22,504 Wow. 89 00:05:22,506 --> 00:05:24,540 They're not even trying to hide it. 90 00:05:24,542 --> 00:05:26,196 This should be interesting. 91 00:05:26,198 --> 00:05:27,354 Why? 92 00:05:27,356 --> 00:05:29,046 I know the family that runs this company. 93 00:05:29,048 --> 00:05:31,304 I played hockey with one of their sons, Phil. 94 00:05:31,306 --> 00:05:33,062 What's his deal? 95 00:05:33,064 --> 00:05:35,521 - He's got more balls than brains. 96 00:05:35,523 --> 00:05:37,212 97 00:05:37,214 --> 00:05:39,247 And an arrest record. 98 00:05:45,841 --> 00:05:47,841 99 00:05:50,146 --> 00:05:52,646 100 00:06:08,054 --> 00:06:09,676 Hey! 101 00:06:09,678 --> 00:06:12,102 My man! 102 00:06:12,104 --> 00:06:13,522 What are you doing here? 103 00:06:13,524 --> 00:06:15,491 It's been a while. 104 00:06:15,493 --> 00:06:18,360 Phil. 105 00:06:20,283 --> 00:06:21,605 Is this your girl? 106 00:06:21,607 --> 00:06:23,030 How do you get any work done? 107 00:06:23,032 --> 00:06:24,254 I'm not his girl. 108 00:06:24,256 --> 00:06:26,279 Yeah, she's the new Chief of Tribal. 109 00:06:26,281 --> 00:06:27,903 So, you could show some respect. 110 00:06:27,905 --> 00:06:29,638 Oh, could I? 111 00:06:29,640 --> 00:06:31,373 Good afternoon, Chief. 112 00:06:31,375 --> 00:06:32,574 What can we help you with? 113 00:06:32,576 --> 00:06:35,143 Who drives the white van that's parked out front? 114 00:06:35,145 --> 00:06:36,912 Those are company vehicles. 115 00:06:36,914 --> 00:06:38,002 What's going on? 116 00:06:38,004 --> 00:06:39,161 I'm Deirdre Thundercloud. 117 00:06:39,163 --> 00:06:40,352 This is my husband, Gordon. 118 00:06:40,354 --> 00:06:42,785 And you know Phil and Tim. 119 00:06:42,787 --> 00:06:45,219 Yeah, those vans haven't left the lot today. 120 00:06:45,221 --> 00:06:46,421 What happened? 121 00:06:46,423 --> 00:06:48,122 There was a shooting at a gas station. 122 00:06:48,124 --> 00:06:49,990 Innocent customer got shot. 123 00:06:49,992 --> 00:06:51,826 Who was driving it this morning? 124 00:06:51,828 --> 00:06:54,161 We didn't send anyone on a run. 125 00:06:54,163 --> 00:06:55,463 You might have the wrong van. 126 00:06:55,465 --> 00:06:57,588 Yeah, that's unlikely. 127 00:06:57,590 --> 00:07:01,068 A witness wrote down a part of the license plate, so... 128 00:07:01,070 --> 00:07:02,617 Yours is the only vehicle that matches 129 00:07:02,619 --> 00:07:04,204 the plate and make within the area. 130 00:07:04,206 --> 00:07:05,296 Huh. 131 00:07:05,298 --> 00:07:06,787 Do you have any cameras in the parking lot? 132 00:07:06,789 --> 00:07:07,978 No, we don't. 133 00:07:07,980 --> 00:07:10,366 We worry more about what goes on in the inside 134 00:07:10,368 --> 00:07:12,647 than the outside, uh, Chief. 135 00:07:12,649 --> 00:07:15,809 Phil Thundercloud? 136 00:07:15,811 --> 00:07:18,968 First arrested, age 15. 137 00:07:18,970 --> 00:07:21,322 Charges were dropped. 138 00:07:21,324 --> 00:07:24,191 Yeah, a lot of charges were dropped in those days. 139 00:07:24,193 --> 00:07:25,626 Doesn't mean you weren't guilty. 140 00:07:25,628 --> 00:07:26,726 Hmm. 141 00:07:26,728 --> 00:07:29,062 You think you're real smart, huh? 142 00:07:29,064 --> 00:07:31,564 Would you say, um, you ran our names? 143 00:07:33,769 --> 00:07:35,836 This shit make you feel like an alpha dog, sweetie? 144 00:07:35,838 --> 00:07:37,471 What did you call me? 145 00:07:37,473 --> 00:07:39,138 Sam, come on. 146 00:07:39,140 --> 00:07:42,709 Wow... Joke of a chief and hard of hearing. 147 00:07:42,711 --> 00:07:44,611 You're lucky you're so hot... 148 00:07:44,613 --> 00:07:45,645 Sweetie. 149 00:07:45,647 --> 00:07:47,280 150 00:07:51,552 --> 00:07:54,110 You're under arrest for assaulting a police officer. 151 00:07:54,112 --> 00:07:55,420 Oh, come on. 152 00:07:55,422 --> 00:07:56,722 Are you serious? 153 00:07:56,724 --> 00:07:57,957 - Easy, bitch. - Hey, come on. 154 00:07:57,959 --> 00:08:00,493 You wanna be next? 155 00:08:00,495 --> 00:08:01,927 Where are the keys to the van? 156 00:08:01,929 --> 00:08:04,262 Now I've got cause to search it. 157 00:08:04,264 --> 00:08:06,866 This isn't good for any of us. 158 00:08:06,868 --> 00:08:09,101 I'm sure my son didn't mean to offend you or... 159 00:08:09,103 --> 00:08:10,636 Unless you wanna be arrested too, 160 00:08:10,638 --> 00:08:13,939 get me those keys. 161 00:08:13,941 --> 00:08:16,208 Daniel wouldn't have ever pulled this shit. 162 00:08:18,045 --> 00:08:19,444 You know I'm right, Nate. 163 00:08:21,883 --> 00:08:23,415 This is some bullshit. 164 00:08:23,417 --> 00:08:24,750 I told y'all that... 165 00:08:24,752 --> 00:08:27,284 - SAM: Nate, shut him up. - Stop making it worse. 166 00:08:29,456 --> 00:08:31,456 167 00:08:49,695 --> 00:08:51,910 168 00:09:00,944 --> 00:09:02,954 169 00:09:14,854 --> 00:09:17,922 170 00:09:19,375 --> 00:09:21,397 171 00:09:21,399 --> 00:09:23,399 172 00:09:27,600 --> 00:09:29,834 So, uh... 173 00:09:29,836 --> 00:09:32,169 You good and everything? 174 00:09:32,171 --> 00:09:34,705 Sure. 175 00:09:34,707 --> 00:09:38,342 I hear you're, uh, charging some guy with assault? 176 00:09:38,344 --> 00:09:40,306 I'm fine. 177 00:09:42,414 --> 00:09:46,149 I heard he just slapped your ass. 178 00:09:46,151 --> 00:09:48,051 Still... 179 00:09:48,053 --> 00:09:51,154 Drugs were in a company vehicle. 180 00:09:51,156 --> 00:09:53,063 You don't know that he had anything to do with that 181 00:09:53,065 --> 00:09:54,891 or the shooting, either. 182 00:09:54,893 --> 00:09:56,440 You're really gonna... 183 00:09:56,442 --> 00:09:59,362 Yeah. I am, Buke. 184 00:09:59,364 --> 00:10:01,598 Fine, your call. 185 00:10:04,102 --> 00:10:07,504 Sam. 186 00:10:07,506 --> 00:10:09,305 Okay, you know what? 187 00:10:09,307 --> 00:10:11,073 Let's go for a walk. 188 00:10:11,075 --> 00:10:12,441 If you're too ashamed 189 00:10:12,443 --> 00:10:14,207 to complain about a little ass slap 190 00:10:14,209 --> 00:10:15,712 in this room full of people, 191 00:10:15,714 --> 00:10:18,147 maybe you shouldn't be complaining about it to start with. 192 00:10:18,149 --> 00:10:20,550 Seriously, complaining? 193 00:10:20,552 --> 00:10:22,478 He assaulted a police officer. 194 00:10:22,480 --> 00:10:23,853 195 00:10:23,855 --> 00:10:26,397 A native man, who's been racially profiled 196 00:10:26,399 --> 00:10:29,189 his entire life, gets a little heated with two officers 197 00:10:29,191 --> 00:10:30,759 who invaded his family's property. 198 00:10:30,761 --> 00:10:32,928 Woah, invaded his property? 199 00:10:32,930 --> 00:10:34,663 You gotta let it go. 200 00:10:34,665 --> 00:10:36,632 Nobody got hurt. 201 00:10:36,634 --> 00:10:38,092 We don't know who he hurt 202 00:10:38,094 --> 00:10:39,180 or who he's gonna hurt next. 203 00:10:39,182 --> 00:10:41,937 He's an impulsive asshole. 204 00:10:41,939 --> 00:10:43,875 You're making judgements when 205 00:10:43,877 --> 00:10:45,977 you don't even know he did anything. 206 00:10:51,959 --> 00:10:53,781 Whatcha doing in here? 207 00:10:53,783 --> 00:10:55,406 He fits the description a witness gave 208 00:10:55,408 --> 00:10:58,120 of a mugger that nearly killed a woman tonight. 209 00:10:58,122 --> 00:11:00,423 We're just asking him a few questions. 210 00:11:00,425 --> 00:11:01,990 Maybe I have a few questions. 211 00:11:01,992 --> 00:11:03,010 When we're finished with him. 212 00:11:03,012 --> 00:11:04,160 No. 213 00:11:04,162 --> 00:11:05,861 A few questions for you. 214 00:11:07,297 --> 00:11:10,632 Was this description anything more than being Indian? 215 00:11:10,634 --> 00:11:13,769 He was in the area at the time of the crime. 216 00:11:13,771 --> 00:11:15,837 Oh, he was in the area. 217 00:11:15,839 --> 00:11:19,407 Well, throw him in the cell then. 218 00:11:19,409 --> 00:11:21,710 Look at his shirt... red. 219 00:11:21,712 --> 00:11:24,245 Hard to miss. 220 00:11:24,247 --> 00:11:27,215 Did your witness describe that? 221 00:11:27,217 --> 00:11:29,350 Did he get a phone call? 222 00:11:29,352 --> 00:11:31,908 Offer him maybe a glass of water. 223 00:11:33,624 --> 00:11:35,691 How about some medical attention? 224 00:11:37,194 --> 00:11:39,661 Which brings me to the big question... 225 00:11:39,663 --> 00:11:42,797 How did he get the black eye? 226 00:11:42,799 --> 00:11:44,833 I'll let you figure that out. 227 00:12:00,383 --> 00:12:02,217 This kinda shit happens everyday. 228 00:12:06,789 --> 00:12:08,889 It's just not right. 229 00:12:11,228 --> 00:12:13,388 Are you really gonna play the victim here? 230 00:12:17,133 --> 00:12:19,966 This is my call, not yours. 231 00:12:19,968 --> 00:12:22,035 Talk some sense into her, will ya? 232 00:12:29,044 --> 00:12:30,611 Relax. 233 00:12:31,480 --> 00:12:33,280 Sit. 234 00:12:41,023 --> 00:12:43,457 Take a breath. 235 00:12:43,459 --> 00:12:45,725 236 00:12:54,669 --> 00:12:56,135 Lucas. 237 00:12:56,137 --> 00:12:58,070 Hey, Daniel, what's up? 238 00:12:58,072 --> 00:12:59,338 I've been looking for you. 239 00:13:02,710 --> 00:13:04,510 Have you heard this bullshit about Woodburn? 240 00:13:04,512 --> 00:13:06,065 You should be careful these days, 241 00:13:06,067 --> 00:13:09,014 a guy can get in trouble just for calling it bullshit. 242 00:13:09,016 --> 00:13:12,518 And she's taking advantage of that. 243 00:13:12,520 --> 00:13:15,288 She wants to punish this guy who hasn't done anything. 244 00:13:15,290 --> 00:13:17,683 And she could do it, because today's world says 245 00:13:17,685 --> 00:13:20,560 a little pat on the ass can get a guy put in jail. 246 00:13:20,562 --> 00:13:23,462 And I know that doesn't sit right with you. 247 00:13:23,464 --> 00:13:25,097 It's got nothing to do with me. 248 00:13:26,600 --> 00:13:28,734 But you get that it's wrong. 249 00:13:28,736 --> 00:13:30,869 And you know Sam's a problem. 250 00:13:33,607 --> 00:13:35,473 She's on a war path. 251 00:13:35,475 --> 00:13:38,410 All about making a name for herself. 252 00:13:38,412 --> 00:13:40,105 And right now, Phil Thundercloud 253 00:13:40,107 --> 00:13:41,413 is gonna pay the price. 254 00:13:41,415 --> 00:13:44,783 But sooner or later, we all will. 255 00:13:44,785 --> 00:13:46,785 She needs to be taken down a peg. 256 00:13:46,787 --> 00:13:50,309 Daniel, you're talking to me like I'm her superior, 257 00:13:50,311 --> 00:13:51,389 and I'm not. 258 00:13:52,559 --> 00:13:54,226 No. 259 00:13:54,228 --> 00:13:56,729 But you have the ear of the guy who is. 260 00:13:59,032 --> 00:14:01,233 So, this is how Tribal works now? 261 00:14:01,235 --> 00:14:02,834 Government in control. 262 00:14:02,836 --> 00:14:04,369 Little girl in power. 263 00:14:04,371 --> 00:14:05,937 None of it's up to me. 264 00:14:05,939 --> 00:14:07,004 Then change it. 265 00:14:07,006 --> 00:14:08,640 I'm working on it. 266 00:14:08,642 --> 00:14:10,875 Does this mean you can get the charges dropped? 267 00:14:10,877 --> 00:14:12,644 I'm doing everything I can. 268 00:14:12,646 --> 00:14:14,212 That's not good enough. 269 00:14:16,883 --> 00:14:18,516 There's only so much I can do. 270 00:14:18,518 --> 00:14:19,984 She's a problem. 271 00:14:19,986 --> 00:14:21,720 She's your problem. 272 00:14:23,290 --> 00:14:24,989 You take care of this or not? 273 00:14:28,295 --> 00:14:29,861 Say it. 274 00:14:31,798 --> 00:14:33,364 I promise. 275 00:14:33,366 --> 00:14:35,432 I'll figure it out. 276 00:14:38,971 --> 00:14:41,071 For Phil. 277 00:14:43,807 --> 00:14:46,674 278 00:14:46,676 --> 00:14:49,043 I'm not saying the guy should be drawn and quartered. 279 00:14:49,045 --> 00:14:52,113 But he crossed the line legally. 280 00:14:52,115 --> 00:14:53,715 Sam can charge him for that... 281 00:14:53,717 --> 00:14:56,350 Which is not a bad thing for us. 282 00:14:56,352 --> 00:14:57,451 For who? 283 00:14:57,453 --> 00:14:59,387 The system. 284 00:14:59,389 --> 00:15:01,155 We've still got a lot to prove. 285 00:15:02,492 --> 00:15:05,091 It doesn't bother you at all that this guy's life 286 00:15:05,093 --> 00:15:06,380 is gonna be ruined 287 00:15:06,382 --> 00:15:08,371 because for a second he lost his cool 288 00:15:08,373 --> 00:15:10,497 and did a dumb thing that hurt no one? 289 00:15:10,499 --> 00:15:11,899 No. 290 00:15:11,901 --> 00:15:15,168 'Cause things are gonna be run a little differently now. 291 00:15:15,170 --> 00:15:17,170 I mean, come on... Lucas... 292 00:15:17,172 --> 00:15:19,258 There's not a guy in this planet who doesn't know 293 00:15:19,260 --> 00:15:21,174 they're under a microscope right now. 294 00:15:21,176 --> 00:15:23,529 If guys like Phil Thundercloud 295 00:15:23,531 --> 00:15:25,628 are too stupid not to do things like this, 296 00:15:25,630 --> 00:15:26,747 then that's their problem. 297 00:15:28,150 --> 00:15:30,250 She's good for us. 298 00:15:30,252 --> 00:15:31,652 Let it go. 299 00:15:31,654 --> 00:15:33,453 300 00:15:35,156 --> 00:15:37,156 301 00:15:47,673 --> 00:15:48,861 Is this round two? 302 00:15:48,863 --> 00:15:50,269 'Cause I got nothing new to say. 303 00:15:50,271 --> 00:15:51,604 Then listen. 304 00:15:57,178 --> 00:15:59,211 You're right. 305 00:15:59,213 --> 00:16:01,307 There is nothing I can do about the fact 306 00:16:01,309 --> 00:16:03,482 that this is your call. 307 00:16:03,484 --> 00:16:07,019 But you need to start seeing the bigger picture. 308 00:16:07,021 --> 00:16:08,420 If you charge Phil, 309 00:16:08,422 --> 00:16:10,623 he's gonna have a record in our system. 310 00:16:10,625 --> 00:16:12,256 Be marked for life. 311 00:16:12,258 --> 00:16:14,039 Just be another statistic 312 00:16:14,041 --> 00:16:16,561 they keep throwing in our faces. 313 00:16:16,563 --> 00:16:18,329 We're gonna keep losing our rights 314 00:16:18,331 --> 00:16:20,732 and you're gonna be part of the reason. 315 00:16:20,734 --> 00:16:23,229 So, you need to pull your head out of your ass 316 00:16:23,231 --> 00:16:26,738 and figure out where your loyalties stand. 317 00:16:39,820 --> 00:16:43,421 I'd say that's laying it on a little thick. 318 00:16:43,423 --> 00:16:45,790 Well, it doesn't necessarily mean it's wrong. 319 00:16:45,792 --> 00:16:49,427 Still... that's a hell of a word to throw at ya. 320 00:16:49,429 --> 00:16:52,396 Loyalties. 321 00:16:52,398 --> 00:16:56,295 Look... take it from a guy who's been around the block. 322 00:16:56,297 --> 00:16:58,588 Mostly, there are no right choices. 323 00:16:58,590 --> 00:16:59,737 Especially for you. 324 00:16:59,739 --> 00:17:01,843 I mean, you got the cop thing, the woman thing, 325 00:17:01,845 --> 00:17:05,113 the Indi... Native thing. 326 00:17:06,427 --> 00:17:08,482 Is this supposed to make me feel better? 327 00:17:08,484 --> 00:17:09,747 Is this some kind of pep talk? 328 00:17:09,749 --> 00:17:12,750 No. That's not really my thing. 329 00:17:12,752 --> 00:17:15,153 Here's a thought, though. 330 00:17:15,155 --> 00:17:16,987 If we can get Phil on the shooting, 331 00:17:16,989 --> 00:17:19,357 you got no issue, right? 332 00:17:19,359 --> 00:17:22,426 So, you wanna hear what I got? 333 00:17:22,428 --> 00:17:24,061 You've been holding out on me? 334 00:17:24,063 --> 00:17:25,119 No. 335 00:17:25,121 --> 00:17:27,665 Just getting my ducks in a row. 336 00:17:27,667 --> 00:17:29,499 Come here. 337 00:17:37,442 --> 00:17:39,342 So... 338 00:17:39,344 --> 00:17:43,213 I spotted something on the traffic cam footage, 339 00:17:43,215 --> 00:17:46,349 from a highway transponder. 340 00:17:46,351 --> 00:17:48,728 There were two people in that van when it drove 341 00:17:48,730 --> 00:17:50,087 back into the city. 342 00:17:50,089 --> 00:17:51,488 Now, I can't make out the faces, 343 00:17:51,490 --> 00:17:52,723 but I don't think we're looking 344 00:17:52,725 --> 00:17:55,159 for a single shooter here. 345 00:17:55,161 --> 00:17:57,661 Maybe a couple of brothers, then. 346 00:17:57,663 --> 00:17:59,696 That's where my head went. 347 00:17:59,698 --> 00:18:01,665 So, I did some digging. 348 00:18:02,967 --> 00:18:04,401 The other son... 349 00:18:05,870 --> 00:18:07,671 Tim... 350 00:18:07,673 --> 00:18:09,506 He was arrested twice. 351 00:18:09,508 --> 00:18:11,241 Both times, drug related. 352 00:18:11,243 --> 00:18:13,176 Both times, he got off. 353 00:18:13,178 --> 00:18:14,811 Why? 354 00:18:14,813 --> 00:18:16,546 No reason on the record. 355 00:18:16,548 --> 00:18:18,781 There's nothing suspicious about that, right? 356 00:18:22,521 --> 00:18:25,255 Not sure what you want me to say. 357 00:18:25,257 --> 00:18:26,889 I'll do my job. 358 00:18:26,891 --> 00:18:29,125 If he's innocent, he'll be fine. 359 00:18:29,127 --> 00:18:30,627 Of course he's innocent. 360 00:18:30,629 --> 00:18:33,062 He was arrested by the Metro Police. 361 00:18:33,064 --> 00:18:34,931 You think they suddenly got fair? 362 00:18:40,148 --> 00:18:44,174 I've heard stories, you know, 363 00:18:44,176 --> 00:18:46,075 about charges being dropped, 364 00:18:46,077 --> 00:18:47,777 evidence disappearing. 365 00:18:49,448 --> 00:18:51,238 Sometimes things are misplaced. 366 00:18:51,240 --> 00:18:53,049 Human error. 367 00:18:53,051 --> 00:18:56,485 There seems to be a lot of human errors around you. 368 00:18:56,487 --> 00:18:59,188 What's that supposed to mean? 369 00:18:59,190 --> 00:19:01,758 I was just thinking, you know, 370 00:19:01,760 --> 00:19:04,326 that once you've crossed the line, 371 00:19:04,328 --> 00:19:06,328 that it'd be easier to cross it again. 372 00:19:17,775 --> 00:19:20,226 I don't know if we ever properly thanked you 373 00:19:20,228 --> 00:19:22,610 for what you did for Phil. 374 00:19:22,612 --> 00:19:25,046 All I did for Phil was argue on his behalf, 375 00:19:25,048 --> 00:19:27,315 and... you did thank me. 376 00:19:27,317 --> 00:19:30,451 Yeah, well, not well enough. 377 00:19:30,453 --> 00:19:33,623 We should have offered you a token of our gratitude, 378 00:19:33,625 --> 00:19:35,157 like a reward. 379 00:19:36,960 --> 00:19:38,894 We still could. 380 00:19:44,667 --> 00:19:48,450 I bet this job doesn't pay you what you deserve. 381 00:19:48,452 --> 00:19:50,108 Taking on a lot of stress. 382 00:19:50,110 --> 00:19:52,973 Dealing with Metro cops. 383 00:19:52,975 --> 00:19:55,209 I mean, you're like most of us, right? 384 00:19:55,211 --> 00:19:58,445 Working too hard, making too little. 385 00:19:58,447 --> 00:20:00,147 I do all right. 386 00:20:00,149 --> 00:20:02,725 Yeah, so do the many, many people 387 00:20:02,727 --> 00:20:05,252 that my wife and I employ. 388 00:20:05,254 --> 00:20:08,574 Imagine what would happen to all of those people 389 00:20:08,576 --> 00:20:10,224 if our businesses went under. 390 00:20:11,828 --> 00:20:14,394 You seem to be doing fine. 391 00:20:14,396 --> 00:20:17,298 Yeah, sometimes one scandal is all it takes. 392 00:20:20,530 --> 00:20:23,197 Our workforce is almost entirely native. 393 00:20:25,222 --> 00:20:27,101 If hundreds of jobs disappear, 394 00:20:27,103 --> 00:20:29,770 what's gonna happen to those people, then? 395 00:20:40,589 --> 00:20:44,891 If I didn't do everything in my power to avoid that, 396 00:20:44,893 --> 00:20:48,328 I don't think I could live with myself. 397 00:20:48,330 --> 00:20:50,063 Could you? 398 00:20:53,696 --> 00:20:55,463 So, I talked to Lucas. 399 00:20:56,704 --> 00:20:59,739 He said, "It's all Tribal business. 400 00:20:59,741 --> 00:21:01,207 It's Daniel's thing. 401 00:21:01,209 --> 00:21:06,179 Justice and Metro had nothing to do with it". 402 00:21:06,181 --> 00:21:09,718 So, it's possible that all those drug offences 403 00:21:09,720 --> 00:21:10,917 were dropped by Daniel. 404 00:21:13,255 --> 00:21:16,990 So, the shooting could have been drug related. 405 00:21:16,992 --> 00:21:19,058 Huh. 406 00:21:19,060 --> 00:21:21,961 Another thing that always bugged me was... 407 00:21:21,963 --> 00:21:25,230 that customer... 408 00:21:25,232 --> 00:21:27,075 that white guy from the city... 409 00:21:27,077 --> 00:21:29,402 why was he out on the reserve? 410 00:21:29,404 --> 00:21:31,640 I mean, he said that he was out there 411 00:21:31,642 --> 00:21:33,298 to drive around and grab a root beer, 412 00:21:33,300 --> 00:21:35,474 but, that doesn't ring true. 413 00:21:35,476 --> 00:21:37,877 Yeah, not to me either. 414 00:21:37,879 --> 00:21:40,245 There's something bigger going on, drugs or not, 415 00:21:40,247 --> 00:21:42,981 and I think those boys are right in the middle of it. 416 00:21:45,559 --> 00:21:47,559 417 00:21:58,989 --> 00:22:00,989 418 00:22:07,413 --> 00:22:09,646 I'm dropping the charges. 419 00:22:09,648 --> 00:22:11,415 Not that you deserve it. 420 00:22:14,453 --> 00:22:17,154 If I find out you've done anything worse... 421 00:22:17,156 --> 00:22:18,443 The shooting's or anything else, 422 00:22:18,445 --> 00:22:20,624 I'm not going to look the other way. 423 00:22:20,626 --> 00:22:21,892 And I'll be around. 424 00:22:21,894 --> 00:22:24,656 So, watch yourself. 425 00:22:24,658 --> 00:22:26,948 With an attitude like that, 426 00:22:26,950 --> 00:22:31,151 you might wanna watch yourself too, sweetheart. 427 00:22:43,949 --> 00:22:45,314 What are you doing? 428 00:22:47,653 --> 00:22:49,586 Picking my battles. 429 00:22:54,331 --> 00:22:56,251 Did you guys check out the new chips there today? 430 00:23:01,633 --> 00:23:03,099 I didn't say anything, man. 431 00:23:03,101 --> 00:23:04,500 Really? 432 00:23:04,502 --> 00:23:05,642 That was a cop. 433 00:23:05,644 --> 00:23:08,567 The Chief, actually, who's got a hate on for us. 434 00:23:08,569 --> 00:23:10,673 Maybe it's because you got arrested before. 435 00:23:10,675 --> 00:23:11,807 What did you tell 'em? 436 00:23:11,809 --> 00:23:13,776 Nothing. I swear. 437 00:23:13,778 --> 00:23:15,445 I promise I'm not that stupid. 438 00:23:15,447 --> 00:23:16,812 I know better now. 439 00:23:16,814 --> 00:23:18,514 I'll do anything you say. 440 00:23:18,516 --> 00:23:20,349 Anything. 441 00:23:22,552 --> 00:23:24,552 I think you're probably telling the truth... 442 00:23:26,591 --> 00:23:27,645 But... 443 00:23:27,647 --> 00:23:29,147 444 00:23:30,395 --> 00:23:32,695 I've gotta be sure. 445 00:23:32,697 --> 00:23:34,997 446 00:23:37,902 --> 00:23:41,169 447 00:23:46,643 --> 00:23:48,543 Keep your head. 448 00:23:48,545 --> 00:23:50,210 Don't tell me what to do. 449 00:23:50,212 --> 00:23:52,344 You think going in there worked up is a good thing? 450 00:23:52,346 --> 00:23:54,206 - Be my guest. - Please tell me something good. 451 00:23:54,208 --> 00:23:55,296 I wish I could, you know. 452 00:23:55,298 --> 00:23:56,620 Broken ribs, punctured lung, 453 00:23:56,622 --> 00:23:58,012 four other broken bones, 454 00:23:58,014 --> 00:24:00,322 and they're worried he might have a ruptured spleen. 455 00:24:00,324 --> 00:24:02,424 He's in surgery. 456 00:24:02,426 --> 00:24:03,658 Did you talk to him? 457 00:24:03,660 --> 00:24:05,994 Yeah, but I don't think we're gonna get anything out of him. 458 00:24:05,996 --> 00:24:07,285 You know, he's too scared. 459 00:24:07,287 --> 00:24:09,161 The most he said is, "Look what happens when 460 00:24:09,163 --> 00:24:11,166 they even think someone might talk". 461 00:24:11,168 --> 00:24:12,967 Was he referring to the brothers? 462 00:24:12,969 --> 00:24:14,468 I asked about them, so, yeah. 463 00:24:14,470 --> 00:24:17,328 But, it's not enough for a warrant, you know. 464 00:24:17,330 --> 00:24:18,386 Great. 465 00:24:18,388 --> 00:24:19,510 So, we know it was them 466 00:24:19,512 --> 00:24:20,808 and we still can't do a damn thing about it. 467 00:24:20,810 --> 00:24:22,630 Yeah, we can. We can question them. 468 00:24:22,632 --> 00:24:24,154 We can get a look at their knuckles. 469 00:24:24,156 --> 00:24:25,879 I said he was kicked, actually. 470 00:24:25,881 --> 00:24:27,470 Then we get 'em talking. 471 00:24:27,472 --> 00:24:30,029 Maybe they talk themselves into a corner. 472 00:24:30,031 --> 00:24:32,220 Or, if we're lucky, they give us an alibi 473 00:24:32,222 --> 00:24:34,022 we can poke some holes in. 474 00:24:34,024 --> 00:24:35,823 Point is, we have options here. 475 00:24:35,825 --> 00:24:37,287 Yeah, all right. 476 00:24:37,289 --> 00:24:38,712 You know, I could stay here. 477 00:24:38,714 --> 00:24:39,803 You know, give it another shot 478 00:24:39,805 --> 00:24:41,761 if you'll let me talk to him again. 479 00:24:41,763 --> 00:24:44,331 Two attacks on the same guy in one day. 480 00:24:44,333 --> 00:24:46,167 No comment. 481 00:24:46,169 --> 00:24:47,601 You know, 482 00:24:47,603 --> 00:24:49,103 Either he has the worst luck in the world, 483 00:24:49,105 --> 00:24:50,503 or they're connected. 484 00:24:50,505 --> 00:24:52,072 The shooting wasn't random, was it? 485 00:24:52,074 --> 00:24:54,507 You understand "no comment"? 486 00:24:54,509 --> 00:24:56,810 This is bigger than that, isn't it? 487 00:25:06,280 --> 00:25:07,813 What are you doing here? 488 00:25:09,089 --> 00:25:11,613 I think there's been a mistake. 489 00:25:11,615 --> 00:25:14,148 There's someone here who wants to talk to you. 490 00:25:18,466 --> 00:25:19,700 It's okay. 491 00:25:19,702 --> 00:25:22,302 You can go ahead and tell them what you told me. 492 00:25:22,304 --> 00:25:23,704 I took the van. 493 00:25:23,706 --> 00:25:25,405 I shot the store. 494 00:25:25,407 --> 00:25:27,807 And I beat the clerk up a little while ago. 495 00:25:32,847 --> 00:25:35,047 You're confessing to these crimes? 496 00:25:35,049 --> 00:25:36,148 Yes, ma'am. 497 00:25:38,453 --> 00:25:41,354 Tell me, what kind of gun did you use? 498 00:25:41,356 --> 00:25:44,156 An unregistered, 9 mm handgun, sir. 499 00:25:48,803 --> 00:25:50,592 He's right. 500 00:25:50,594 --> 00:25:52,294 Can I see your hands? 501 00:25:55,677 --> 00:25:57,300 That's funny. 502 00:25:57,302 --> 00:25:58,538 After a beating like that, 503 00:25:58,540 --> 00:26:00,840 you don't have a scratch on you. 504 00:26:00,842 --> 00:26:03,643 I kicked him, sir. 505 00:26:03,645 --> 00:26:05,444 We need a minute. 506 00:26:10,752 --> 00:26:11,784 He didn't do it. 507 00:26:11,786 --> 00:26:13,308 No shit. 508 00:26:13,310 --> 00:26:14,951 But they gave him all the right answers, 509 00:26:14,953 --> 00:26:16,588 so, we're gonna have to arrest him. 510 00:26:16,590 --> 00:26:18,523 If he's scared enough to go to jail for the Thunderclouds, 511 00:26:18,525 --> 00:26:22,027 what does that say about this family? 512 00:26:22,029 --> 00:26:23,549 Nothing good. 513 00:26:23,551 --> 00:26:25,918 I'm not letting them get away with it. 514 00:26:25,920 --> 00:26:27,452 Cuffs. 515 00:26:31,732 --> 00:26:33,498 Put your hands behind your back, please. 516 00:26:39,113 --> 00:26:41,379 517 00:26:48,822 --> 00:26:51,245 Not much of a tree hugger, are you? 518 00:26:51,247 --> 00:26:52,556 Well, I needed hard copies. 519 00:26:52,558 --> 00:26:54,097 There's way too many documents 520 00:26:54,099 --> 00:26:55,593 to keep straight on the screen. 521 00:26:56,543 --> 00:26:58,266 What are you looking at? 522 00:26:58,268 --> 00:27:00,125 The Thunderclouds. 523 00:27:00,127 --> 00:27:02,633 All their businesses. 524 00:27:02,635 --> 00:27:04,803 Have you been here all night? 525 00:27:04,805 --> 00:27:06,060 Yes. 526 00:27:06,062 --> 00:27:07,105 Look. 527 00:27:07,107 --> 00:27:08,973 They're all intertwined. 528 00:27:08,975 --> 00:27:11,075 Look. 529 00:27:11,077 --> 00:27:12,077 Holding companies. 530 00:27:13,412 --> 00:27:15,078 Hedge funds supporting numbered companies. 531 00:27:15,080 --> 00:27:17,815 They own way more than chartered airlines. 532 00:27:17,817 --> 00:27:19,283 They have furniture stores, 533 00:27:19,285 --> 00:27:21,484 construction companies, small convenience stores, 534 00:27:21,486 --> 00:27:23,120 a shipping and trucking company, 535 00:27:23,122 --> 00:27:27,357 and... huge plots of land. 536 00:27:27,359 --> 00:27:29,459 And they have this whole enterprise 537 00:27:29,461 --> 00:27:31,061 and they just keep adding to it. 538 00:27:32,764 --> 00:27:33,831 But here's the thing. 539 00:27:34,867 --> 00:27:37,968 Several of the businesses have been reporting losses. 540 00:27:37,970 --> 00:27:39,536 Okay, so then the question is, 541 00:27:39,538 --> 00:27:41,571 if the businesses are losing money, 542 00:27:41,573 --> 00:27:44,208 how did the Thunderclouds keep expanding? 543 00:27:44,210 --> 00:27:47,144 And why do they keep the dying companies running? 544 00:27:47,923 --> 00:27:49,779 Serving another purpose. 545 00:27:49,781 --> 00:27:51,247 Money laundering, maybe. 546 00:27:51,249 --> 00:27:53,383 Or the physical locations, the buildings. 547 00:27:54,753 --> 00:27:56,986 What if they're all fronts? 548 00:27:56,988 --> 00:27:59,168 Then forget the corner store drug deals. 549 00:27:59,170 --> 00:28:02,225 This could be a major distribution operation. 550 00:28:02,227 --> 00:28:05,228 Exactly what I was thinking. 551 00:28:05,230 --> 00:28:08,331 You know, I may have a contact for that. 552 00:28:08,333 --> 00:28:09,845 Patricia Miller, she's a fed. 553 00:28:09,847 --> 00:28:11,835 She works in drug enforcement. 554 00:28:11,837 --> 00:28:14,290 If there's anything to corroborate your theory, 555 00:28:14,292 --> 00:28:15,839 she'll know. 556 00:28:15,841 --> 00:28:17,006 Great. 557 00:28:17,008 --> 00:28:18,140 So, reach out to her. 558 00:28:21,446 --> 00:28:24,480 But I might have another idea. 559 00:28:24,482 --> 00:28:25,982 What? 560 00:28:31,267 --> 00:28:33,467 Seems like a strange place to meet. 561 00:28:37,006 --> 00:28:39,774 Unless you actually plan on interrogating me. 562 00:28:41,943 --> 00:28:43,670 We just thought with a little privacy, 563 00:28:43,672 --> 00:28:45,145 you might be honest with us. 564 00:28:47,448 --> 00:28:49,482 What haven't I been honest about? 565 00:28:49,484 --> 00:28:50,928 Well, you were the guy in charge 566 00:28:50,930 --> 00:28:53,452 when Phil Thundercloud got off on drug charges 567 00:28:53,454 --> 00:28:57,657 with no good explanation, several times. 568 00:28:57,659 --> 00:29:01,227 Why'd that happen? 569 00:29:01,229 --> 00:29:03,140 Do you know how many cases I've dealt with 570 00:29:03,142 --> 00:29:04,831 over the years? 571 00:29:04,833 --> 00:29:07,801 You expect me to remember that one? 572 00:29:07,803 --> 00:29:10,236 SAM: Yeah, I do. 573 00:29:10,238 --> 00:29:11,671 'Cause Phil Thundercloud was talking 574 00:29:11,673 --> 00:29:13,940 like he knew you when I arrested him. 575 00:29:13,942 --> 00:29:18,344 He said, "Daniel wouldn't pull this shit". 576 00:29:18,346 --> 00:29:20,880 I think you know them. 577 00:29:20,882 --> 00:29:23,115 Everyone knows them. 578 00:29:23,117 --> 00:29:25,050 No. 579 00:29:25,052 --> 00:29:28,687 Everyone knows of them. 580 00:29:28,689 --> 00:29:31,338 I think this case is way bigger than it seems and 581 00:29:31,340 --> 00:29:34,408 I'm pretty sure you know exactly how much. 582 00:29:36,379 --> 00:29:38,402 583 00:29:38,404 --> 00:29:39,760 Hey, don't forget to change 584 00:29:39,762 --> 00:29:41,528 the registration number on this one, okay? 585 00:29:43,237 --> 00:29:45,237 I kinda thought you might end up here. 586 00:29:45,239 --> 00:29:48,006 Ever since the boil water advisory went back up. 587 00:29:48,008 --> 00:29:49,407 This was supposed to be over, 588 00:29:49,409 --> 00:29:51,143 with the new treatment plant. 589 00:29:51,145 --> 00:29:53,178 We were supposed to be able to trust the water. 590 00:29:53,180 --> 00:29:55,047 And, now, 19 people are sick. 591 00:29:55,049 --> 00:29:58,749 No. 18 people are sick. 592 00:29:58,751 --> 00:30:00,718 June Gladstone just died. 593 00:30:08,962 --> 00:30:11,628 You know the kind of resources we have. 594 00:30:14,868 --> 00:30:17,235 I have an idea. 595 00:30:17,237 --> 00:30:19,670 Not asking for details. 596 00:30:20,761 --> 00:30:23,528 But you are here asking for the money to fix the plant. 597 00:30:29,582 --> 00:30:31,983 Yes. 598 00:30:31,985 --> 00:30:33,417 Okay. 599 00:30:35,755 --> 00:30:37,688 But this isn't a favour. 600 00:30:40,025 --> 00:30:41,792 I understand. 601 00:30:43,808 --> 00:30:45,030 Yeah. 602 00:30:45,032 --> 00:30:46,963 I've crossed paths with them over the years. 603 00:30:46,965 --> 00:30:48,532 And I'm not an idiot. 604 00:30:48,534 --> 00:30:51,034 I know there's probably something there. 605 00:30:51,036 --> 00:30:53,437 But I don't know about the whole organization, 606 00:30:53,439 --> 00:30:56,273 'cause I never wanted to. 607 00:30:56,275 --> 00:30:58,942 So, you just stuck your head in the sand. 608 00:30:58,944 --> 00:31:01,945 And you should, too. 609 00:31:01,947 --> 00:31:03,747 Even if they are up to something, 610 00:31:03,749 --> 00:31:06,016 do you even realize how much good they do for us? 611 00:31:06,018 --> 00:31:07,217 Hmm? 612 00:31:07,219 --> 00:31:10,207 Jobs, donations, the lawyers they paid for 613 00:31:10,209 --> 00:31:12,088 when we're losing more of our land... 614 00:31:12,090 --> 00:31:14,291 So, what if they cut a few corners to do it? 615 00:31:14,293 --> 00:31:16,649 Shooting up a store, beating up a guy half to death. 616 00:31:16,651 --> 00:31:18,395 That's what you call cutting corners? 617 00:31:18,397 --> 00:31:20,096 We don't know they did that. 618 00:31:20,098 --> 00:31:21,965 Actually, we do. 619 00:31:21,967 --> 00:31:24,401 We just can't prove it yet. 620 00:31:33,946 --> 00:31:36,046 Don't punish everyone else 621 00:31:36,048 --> 00:31:39,082 just so you can tell yourselves you did the right thing. 622 00:31:49,331 --> 00:31:51,556 623 00:32:01,272 --> 00:32:02,371 Sam Woodburn. 624 00:32:02,373 --> 00:32:04,206 Tribal Chief. 625 00:32:04,208 --> 00:32:05,774 Special Agent Patricia Miller. 626 00:32:05,776 --> 00:32:07,242 Thanks for coming. 627 00:32:07,244 --> 00:32:10,380 Look, we have no record of any investigation 628 00:32:10,382 --> 00:32:11,680 against the Thundercloud family, 629 00:32:11,682 --> 00:32:13,681 drug related or otherwise. 630 00:32:13,683 --> 00:32:16,884 If they are dirty, they do a good job of hiding it. 631 00:32:16,886 --> 00:32:19,720 I said I'd buy her lunch if she'd hear us out. 632 00:32:19,722 --> 00:32:23,224 Well, we've been tracking the businesses physically and financially. 633 00:32:23,226 --> 00:32:25,419 And they're spending way more on new businesses 634 00:32:25,421 --> 00:32:27,462 than they're making on the old ones. 635 00:32:27,464 --> 00:32:30,137 And, when you look at the physical location 636 00:32:30,139 --> 00:32:33,301 of the stores, they could form a shipping corridor. 637 00:32:33,303 --> 00:32:34,568 Cross border. 638 00:32:34,570 --> 00:32:36,637 But only on the reserves. 639 00:32:36,639 --> 00:32:38,533 Look, these guys are involved in something 640 00:32:38,535 --> 00:32:40,508 worth shooting up a store over. 641 00:32:40,510 --> 00:32:42,179 And one of their sons has been arrested 642 00:32:42,181 --> 00:32:44,412 more than once on intent to distribute. 643 00:32:44,414 --> 00:32:45,546 Was he convicted? 644 00:32:45,548 --> 00:32:47,114 The charges were dropped. 645 00:32:47,116 --> 00:32:49,016 And that's another thing. 646 00:32:49,018 --> 00:32:51,485 Every case this family has come up against... 647 00:32:51,487 --> 00:32:53,320 it's been dropped. 648 00:32:53,322 --> 00:32:55,117 You've been doing this job too long to think that 649 00:32:55,119 --> 00:32:56,356 could be a coincidence. 650 00:32:57,626 --> 00:33:01,694 Still... none of this adds up to a search warrant. 651 00:33:01,696 --> 00:33:04,531 But you have jurisdiction over border security. 652 00:33:04,533 --> 00:33:06,092 Agents can suspect any vehicle 653 00:33:06,094 --> 00:33:08,502 they find suspicious, right? 654 00:33:08,504 --> 00:33:10,302 And the Thunderclouds have trucks 655 00:33:10,304 --> 00:33:11,664 crossing the borders all the time. 656 00:33:11,666 --> 00:33:13,840 I mean, we could catch them in action. 657 00:33:13,842 --> 00:33:15,374 We're just asking for a tip off 658 00:33:15,376 --> 00:33:16,843 to the right border agents. 659 00:33:16,845 --> 00:33:19,179 Think I could do that, for old friends' sake. 660 00:33:19,181 --> 00:33:20,980 Thanks. 661 00:33:20,982 --> 00:33:22,129 Just one more thing. 662 00:33:22,131 --> 00:33:23,654 What's that? 663 00:33:23,656 --> 00:33:25,021 We want to be there. 664 00:33:27,689 --> 00:33:28,955 Open it up. 665 00:33:37,729 --> 00:33:39,729 666 00:33:54,407 --> 00:33:55,439 Cigarettes? 667 00:33:55,441 --> 00:33:57,574 And bags of raw tobacco. 668 00:33:57,576 --> 00:33:59,010 That's big business, right? 669 00:33:59,012 --> 00:34:01,678 It's massive... and complicated. 670 00:34:01,680 --> 00:34:03,180 So, catch me up, then. 671 00:34:03,182 --> 00:34:05,172 Last I heard, native people were allowed to 672 00:34:05,174 --> 00:34:06,517 sell cheap tobacco. 673 00:34:06,519 --> 00:34:09,297 They're allowed to sell tax-free tobacco products 674 00:34:09,299 --> 00:34:11,121 to their own people. 675 00:34:11,123 --> 00:34:13,557 Meaning people recognized as status Indians. 676 00:34:13,559 --> 00:34:15,592 Price differential's huge. 677 00:34:15,594 --> 00:34:17,189 Around seventy percent of the cost 678 00:34:17,191 --> 00:34:19,630 of a non-native cigarette is tax. 679 00:34:19,632 --> 00:34:22,265 You're looking at 100 bucks a carton versus 30. 680 00:34:22,267 --> 00:34:24,005 So, unless we can prove they were planning 681 00:34:24,007 --> 00:34:25,602 to sell to non-natives, 682 00:34:25,604 --> 00:34:27,037 they're not doing anything illegal. 683 00:34:27,039 --> 00:34:28,672 Not necessarily. 684 00:34:28,674 --> 00:34:30,697 Native tobacco products are still part 685 00:34:30,699 --> 00:34:32,142 of a government system. 686 00:34:32,144 --> 00:34:34,210 And there's a regional quota on tax-free cigarettes. 687 00:34:34,212 --> 00:34:35,913 Yeah, but that's controversial, though. 688 00:34:35,915 --> 00:34:38,482 Not everyone thinks the government should have jurisdiction. 689 00:34:38,484 --> 00:34:39,583 All the same. 690 00:34:39,585 --> 00:34:40,674 It's the law. 691 00:34:40,676 --> 00:34:43,009 And the cigarettes are labelled and monitored. 692 00:34:44,656 --> 00:34:46,423 I took pictures. 693 00:34:49,661 --> 00:34:52,728 Is this a proper government label? 694 00:34:52,730 --> 00:34:55,798 They did a nice job, 695 00:34:55,800 --> 00:34:58,234 except for one important detail. 696 00:34:58,236 --> 00:35:00,403 There's no serial number. 697 00:35:02,099 --> 00:35:04,021 They're illegal then. 698 00:35:04,023 --> 00:35:05,345 We've got them. 699 00:35:05,347 --> 00:35:07,577 Okay, so what are we talking about... fines? 700 00:35:07,579 --> 00:35:09,412 Smuggling operation this big, 701 00:35:09,414 --> 00:35:11,081 they could be looking at jail time. 702 00:35:13,418 --> 00:35:14,951 Yeah, we could shut them down. 703 00:35:14,953 --> 00:35:16,352 Exactly. 704 00:35:16,354 --> 00:35:17,886 It's not just the tobacco itself. 705 00:35:17,888 --> 00:35:19,388 Do the math. 706 00:35:19,390 --> 00:35:21,323 You said thirty bucks a carton. 707 00:35:21,325 --> 00:35:22,757 On average. 708 00:35:22,759 --> 00:35:24,609 Those boxes on the truck held, what, 709 00:35:24,611 --> 00:35:26,128 maybe eight cartons each? 710 00:35:26,130 --> 00:35:27,529 Something like that? 711 00:35:27,531 --> 00:35:31,333 Boxes stacked five by five, maybe 15 rows. 712 00:35:31,335 --> 00:35:33,435 You said they run the trucks almost every day. 713 00:35:33,437 --> 00:35:35,871 So, ballpark, five days a week. 714 00:35:35,873 --> 00:35:39,975 That's like, 19 million dollars. 715 00:35:39,977 --> 00:35:41,676 And that's only one of their businesses. 716 00:35:41,678 --> 00:35:43,145 That's not nothin'. 717 00:35:43,147 --> 00:35:45,381 Which is why you've got a problem. 718 00:35:45,383 --> 00:35:47,522 People making millions will do anything 719 00:35:47,524 --> 00:35:49,351 to protect their operation. 720 00:35:49,353 --> 00:35:50,852 Like shooting a store. 721 00:35:50,854 --> 00:35:53,121 Or nearly beating a man to death. 722 00:35:53,123 --> 00:35:55,089 And before you get too excited, 723 00:35:55,091 --> 00:35:56,558 on a Federal level, 724 00:35:56,560 --> 00:35:59,193 there may be hesitation to prosecute. 725 00:35:59,195 --> 00:36:02,864 Like you said, this whole issue is controversial. 726 00:36:02,866 --> 00:36:04,610 They just let the Thunderclouds keep doing 727 00:36:04,612 --> 00:36:06,801 what they're doing? 728 00:36:06,803 --> 00:36:08,837 Unless someone forces their hand. 729 00:36:08,839 --> 00:36:11,172 Makes a splashy arrest. 730 00:36:13,710 --> 00:36:14,843 I gotta go. 731 00:36:14,845 --> 00:36:16,110 It was good to see you, Chuck. 732 00:36:16,112 --> 00:36:17,512 Hey, how is your wife? 733 00:36:18,782 --> 00:36:20,682 Oh, um... 734 00:36:20,684 --> 00:36:22,017 Yeah, she moved out. 735 00:36:22,019 --> 00:36:23,718 I am sorry, man. 736 00:36:23,720 --> 00:36:26,220 I'm gonna hold you to that lunch, or drinks, maybe. 737 00:36:27,493 --> 00:36:28,582 See ya. 738 00:36:28,584 --> 00:36:30,049 Bye. 739 00:36:32,294 --> 00:36:33,761 We should run this up the chain. 740 00:36:33,763 --> 00:36:35,763 Talk to Connie. 741 00:36:35,765 --> 00:36:37,831 Please tell me you saw that. 742 00:36:37,833 --> 00:36:39,600 Saw what? 743 00:36:39,602 --> 00:36:40,749 Chuck. 744 00:36:40,751 --> 00:36:42,550 She was totally into you. 745 00:36:44,406 --> 00:36:46,440 Ha-yeah, right. 746 00:36:46,442 --> 00:36:49,610 Yeah, I mean this, this waistline, this hairline. 747 00:36:49,612 --> 00:36:50,778 How could she resist? 748 00:36:50,780 --> 00:36:52,112 I'm telling you. 749 00:36:52,114 --> 00:36:54,548 I know what an interested woman looks like. 750 00:36:54,550 --> 00:36:58,052 Yeah, well, your instincts need some work. 751 00:36:58,054 --> 00:36:59,419 We gonna go talk to Connie? 752 00:36:59,421 --> 00:37:01,153 753 00:37:03,091 --> 00:37:05,091 Oh, speak of the devil. 754 00:37:05,093 --> 00:37:06,926 He wants an update. 755 00:37:10,599 --> 00:37:12,264 So, um... 756 00:37:12,266 --> 00:37:13,933 What's this I hear about your liaison 757 00:37:13,935 --> 00:37:16,268 with border security? 758 00:37:16,270 --> 00:37:18,435 Well, we think we know why the store was shot up and 759 00:37:18,437 --> 00:37:20,807 the clerk was beaten. 760 00:37:20,809 --> 00:37:22,553 The Thunderclouds were trying to force him to 761 00:37:22,555 --> 00:37:25,354 sell contraband cigarettes. 762 00:37:25,356 --> 00:37:26,644 Cigarettes? 763 00:37:26,646 --> 00:37:28,781 I know, but it's bigger than it sounds. 764 00:37:28,783 --> 00:37:30,750 They seized a huge truck load. 765 00:37:30,752 --> 00:37:32,850 We did the math. They're making millions. 766 00:37:32,852 --> 00:37:35,107 And they're willing to kill for it. 767 00:37:35,109 --> 00:37:38,624 The native tobacco situation's always messy. 768 00:37:38,626 --> 00:37:40,291 People get emotional. 769 00:37:40,293 --> 00:37:41,627 Becomes a major publication. 770 00:37:41,629 --> 00:37:44,162 We're only talking about cigarettes. 771 00:37:44,164 --> 00:37:47,666 We're talking about what organized crime leads to. 772 00:37:47,668 --> 00:37:51,136 Still, I... I think we should leave it with them. 773 00:37:51,138 --> 00:37:52,303 I've got a fed contact 774 00:37:52,305 --> 00:37:54,039 who doesn't think they're gonna act. 775 00:37:54,041 --> 00:37:57,609 Which means more people could get hurt. 776 00:37:57,611 --> 00:37:59,344 Look. 777 00:37:59,346 --> 00:38:00,846 You're both doing good work. 778 00:38:00,848 --> 00:38:02,953 You're making arrests. You're making this office look good. 779 00:38:02,955 --> 00:38:04,882 You're making cooperation between the government 780 00:38:04,884 --> 00:38:06,818 and native people look possible. 781 00:38:06,820 --> 00:38:09,187 Why would you want to rock the boat? 782 00:38:09,189 --> 00:38:10,321 Well, with all due respect... 783 00:38:10,323 --> 00:38:12,023 No, it's not up for discussion. 784 00:38:12,025 --> 00:38:14,192 Just, let them handle it. 785 00:38:25,104 --> 00:38:27,238 You didn't have to come over. 786 00:38:27,240 --> 00:38:29,574 What did you think I was gonna do? 787 00:38:29,576 --> 00:38:32,610 You sounded awful on the phone. 788 00:38:32,612 --> 00:38:34,712 Well, it's a shitty situation. 789 00:38:34,714 --> 00:38:36,847 Now, does it have to be your problem? 790 00:38:36,849 --> 00:38:38,283 Mom. 791 00:38:38,285 --> 00:38:41,052 Seriously, 'cause... and don't give me that, 792 00:38:41,054 --> 00:38:44,301 "I'm the chief, thing". You have a boss. 793 00:38:44,303 --> 00:38:45,756 He told you to drop it. 794 00:38:45,758 --> 00:38:48,125 You should be glad it's out of your hands. 795 00:38:48,127 --> 00:38:50,527 Except it doesn't have to be out of my hands. 796 00:38:50,529 --> 00:38:51,962 You'd defy him? 797 00:38:53,966 --> 00:38:57,267 More like go around him. 798 00:38:57,269 --> 00:39:00,004 You know, I can't arrest them for the smuggling, 799 00:39:00,006 --> 00:39:01,505 but if I could get that clerk to talk, 800 00:39:01,507 --> 00:39:04,175 I could blow the whole thing up that way. 801 00:39:04,177 --> 00:39:07,044 And what would that do to you? 802 00:39:07,046 --> 00:39:09,747 Well, it's not about me. 803 00:39:09,749 --> 00:39:12,282 Oh, really? 804 00:39:12,284 --> 00:39:14,585 'Cause you would be the cop that was known for 805 00:39:14,587 --> 00:39:17,538 taking down the family that provides 806 00:39:17,540 --> 00:39:19,756 half the jobs to our people. 807 00:39:19,758 --> 00:39:21,691 How are you supposed to serve and protect people 808 00:39:21,693 --> 00:39:24,994 if they can't trust you to put them first? 809 00:39:24,996 --> 00:39:28,164 What, their jobs first, or their lives first? 810 00:39:28,166 --> 00:39:30,032 'Cause those guys didn't care who they were hurting. 811 00:39:30,034 --> 00:39:31,843 They were firing blindly into that store so why 812 00:39:31,845 --> 00:39:33,870 should they get away with it? 813 00:39:33,872 --> 00:39:35,439 Yeah, well, if we're gonna talk about 814 00:39:35,441 --> 00:39:38,407 the right thing to do, I need to refill. 815 00:39:44,049 --> 00:39:45,815 Do you remember when I was 16... 816 00:39:47,653 --> 00:39:49,443 My friends were passing around that math test 817 00:39:49,445 --> 00:39:51,386 they stole from the teacher's lounge? 818 00:39:53,690 --> 00:39:55,451 I remember that was a conversation 819 00:39:55,453 --> 00:39:57,760 about what was right, too. 820 00:39:57,762 --> 00:40:00,095 And you wanted me to keep quiet. 821 00:40:00,097 --> 00:40:03,232 'Cause too many of your friends' kids were involved. 822 00:40:05,136 --> 00:40:06,534 So I dropped it. 823 00:40:07,938 --> 00:40:10,227 And after the test, 824 00:40:10,229 --> 00:40:12,085 Dad came into my room and asked 825 00:40:12,087 --> 00:40:13,909 how I was feeling about it, and I said, 826 00:40:13,911 --> 00:40:18,380 "I could live with it... because no one got hurt". 827 00:40:21,318 --> 00:40:23,252 And if I thought the Thunderclouds 828 00:40:23,254 --> 00:40:24,819 would just keep selling their tobacco 829 00:40:24,821 --> 00:40:26,620 and making their millions, 830 00:40:26,622 --> 00:40:28,856 and the only one losing was the government, 831 00:40:28,858 --> 00:40:30,691 and that nothing like the shooting 832 00:40:30,693 --> 00:40:33,594 and beating would ever happen again... 833 00:40:33,596 --> 00:40:35,462 You'd let it go. 834 00:40:35,464 --> 00:40:37,799 Yeah. 835 00:40:49,279 --> 00:40:52,346 We know this isn't easy. 836 00:40:52,348 --> 00:40:55,049 And I wish we didn't have to push you. 837 00:40:55,051 --> 00:40:58,351 But you're gonna push me anyway. 838 00:40:58,353 --> 00:41:00,987 Well, think about what could have happened. 839 00:41:00,989 --> 00:41:03,556 What if your wife hadn't found you so quickly? 840 00:41:03,558 --> 00:41:06,026 What would that have meant for your punctured lung? 841 00:41:06,028 --> 00:41:09,262 Not to mention, your ruptured spleen. 842 00:41:09,264 --> 00:41:11,198 You could have died. 843 00:41:11,200 --> 00:41:12,966 And these guys? 844 00:41:12,968 --> 00:41:15,435 They're not going to stop. 845 00:41:15,437 --> 00:41:18,071 They are gonna stop. 846 00:41:18,073 --> 00:41:20,640 There's not gonna be a next time. 847 00:41:20,642 --> 00:41:21,942 Yeah? 848 00:41:21,944 --> 00:41:23,509 And what about the next guy? 849 00:41:28,616 --> 00:41:30,962 If we figured that this whole thing was happening 850 00:41:30,964 --> 00:41:34,286 because you refused to sell their cigarettes, 851 00:41:34,288 --> 00:41:37,156 I figured there were two reasons why you might refuse. 852 00:41:39,861 --> 00:41:42,394 Worrying about getting caught. 853 00:41:42,396 --> 00:41:45,231 Or wanting to do the right thing. 854 00:41:45,233 --> 00:41:47,233 And I'm hoping it's the second one. 855 00:41:51,605 --> 00:41:54,173 Sucks, doesn't it? 856 00:41:54,175 --> 00:41:55,975 The whole conscience thing. 857 00:41:59,413 --> 00:42:01,881 If you testified, 858 00:42:01,883 --> 00:42:05,817 we could bring down their whole organization. 859 00:42:05,819 --> 00:42:07,818 And without you, they're gonna walk. 860 00:42:09,655 --> 00:42:12,056 And there will be a next guy. 861 00:42:14,127 --> 00:42:15,693 So, what really happened? 862 00:42:21,134 --> 00:42:22,755 863 00:42:22,757 --> 00:42:24,757 864 00:42:30,135 --> 00:42:33,011 865 00:42:33,013 --> 00:42:34,979 You have the right to remain silent. 866 00:42:34,981 --> 00:42:37,282 Anything you say can and will be used against you 867 00:42:37,284 --> 00:42:38,682 in a court of law. 868 00:42:38,684 --> 00:42:40,317 You have the right to an attorney, 869 00:42:40,319 --> 00:42:42,600 and to have your attorneys present during any questioning. 870 00:42:43,656 --> 00:42:45,723 What she said. 871 00:42:45,725 --> 00:42:48,258 Don't call this a win yet, sweetheart. 872 00:43:54,182 --> 00:43:57,182 59691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.