All language subtitles for The.Great.Masquerade.1974.WEBRip.x264-iNTENSO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,365 --> 00:00:32,949 - And now for an exclusive report 2 00:00:33,283 --> 00:00:35,201 from High Gardener in Miami. 3 00:00:35,536 --> 00:00:38,038 - One of the most publicized events staged in Miami Beach 4 00:00:38,372 --> 00:00:39,998 has been moved to the middle of the ocean. 5 00:00:40,332 --> 00:00:42,125 The Artists and Models Ball, 6 00:00:42,459 --> 00:00:44,627 sponsored annually by philanthropist Sherwood Gates 7 00:00:44,962 --> 00:00:46,380 for the Orphans of the World Society 8 00:00:46,713 --> 00:00:49,507 will not be held at the Fountain Blue this year. 9 00:00:49,841 --> 00:00:52,009 Instead it will take place on the luxury cruise ship 10 00:00:52,344 --> 00:00:56,056 the SS Emerald Seas, while at sea, three weeks from today. 11 00:00:57,808 --> 00:01:00,101 In the past three years each beauty met a horrible death 12 00:01:00,435 --> 00:01:03,855 shortly after being crowned Queen of the Artisan Models Ball 13 00:01:04,189 --> 00:01:07,442 murdered by an unknown person or persons. 14 00:01:07,776 --> 00:01:11,404 The victims, Olive Clayton, from Washington DC, 15 00:01:17,327 --> 00:01:19,078 Francie Jonas of Atlanta, 16 00:01:27,296 --> 00:01:29,965 and from Miami beach, Judy Brooks. 17 00:01:43,186 --> 00:01:45,146 Will the jinx follow the ball 18 00:01:45,480 --> 00:01:47,106 even in the middle of the ocean? 19 00:01:47,441 --> 00:01:51,027 Will this years winner to be savagely slain? 20 00:01:51,361 --> 00:01:52,945 We are sending our ace news team, 21 00:01:53,280 --> 00:01:54,698 Jenny Jordan and Mike Mason, 22 00:01:55,032 --> 00:01:56,616 to photograph the ball. 23 00:01:56,950 --> 00:02:01,079 If anything happens, you'll be there, on Eyewitness News. 24 00:02:01,413 --> 00:02:04,040 Meanwhile on Miami Beach the manager of the Fountain Blue 25 00:02:04,374 --> 00:02:06,959 and the chief of police have put their foot down 26 00:02:07,294 --> 00:02:11,794 on Sherwood Gates balls until the murders are solved. 27 00:03:32,170 --> 00:03:33,254 - Go on. 28 00:03:33,588 --> 00:03:36,132 - I was hungry see, that's all it was. 29 00:03:36,466 --> 00:03:39,635 All I wanted was her purse, but when I grabbed her hand bag 30 00:03:39,970 --> 00:03:41,304 she came along with it. 31 00:03:41,638 --> 00:03:42,305 How was I supposed to know 32 00:03:42,639 --> 00:03:44,223 she had tied herself to her hand bag? 33 00:03:44,558 --> 00:03:46,768 - So you dragged the old lady three blocks? 34 00:03:47,102 --> 00:03:48,269 - It was her or me. 35 00:03:48,603 --> 00:03:49,228 - I see. 36 00:03:49,563 --> 00:03:51,606 And you're 29 and she's 89. 37 00:03:52,607 --> 00:03:54,275 - Well she outweighed me. 38 00:03:54,609 --> 00:03:55,610 - Yeah. 39 00:03:55,944 --> 00:03:57,820 - She had on these rubber toed shoes you know, 40 00:03:58,155 --> 00:03:59,447 really slowed me down. 41 00:03:59,781 --> 00:04:00,740 She kept dragging her feet 42 00:04:01,074 --> 00:04:03,159 making little tread marks in the sidewalk. 43 00:04:03,493 --> 00:04:04,035 - Yeah. 44 00:04:22,429 --> 00:04:23,930 - Step out please. 45 00:04:25,390 --> 00:04:26,641 Name? - Fanny Hill. 46 00:04:29,519 --> 00:04:30,728 - Urma Ladoosh. 47 00:04:31,855 --> 00:04:33,398 - Pussy Galore. 48 00:04:33,732 --> 00:04:34,399 - Tiny Tim. 49 00:04:37,194 --> 00:04:38,153 - Peters. 50 00:04:38,487 --> 00:04:39,196 - Peters what? 51 00:04:39,529 --> 00:04:43,324 - Dick Peters, can't you see I'm a man? 52 00:04:43,658 --> 00:04:44,200 - No shit. 53 00:04:50,373 --> 00:04:52,208 - Dave did you see the hookers we booked? 54 00:04:52,542 --> 00:04:55,002 Man you wouldn't believe what goes on with those chicks. 55 00:04:55,337 --> 00:04:58,048 And the incredible thing is, they like it here. 56 00:04:58,381 --> 00:05:00,299 I mean I don't like it here and I'm a cop. 57 00:05:00,634 --> 00:05:01,593 - Casey. 58 00:05:01,927 --> 00:05:02,344 - Some of them are pretty good looking broads. 59 00:05:02,677 --> 00:05:03,761 - Casey listen a second. 60 00:05:04,095 --> 00:05:04,720 - What? 61 00:05:05,055 --> 00:05:06,306 - Come here. 62 00:05:06,640 --> 00:05:07,849 Have you uh 63 00:05:08,183 --> 00:05:11,519 noticed anything funny about the chief? 64 00:05:11,853 --> 00:05:13,104 I mean uh, 65 00:05:13,438 --> 00:05:16,315 does anything seem strange about the way he acts? 66 00:05:16,650 --> 00:05:18,735 - Nah, he's an old dick from way back. 67 00:05:19,069 --> 00:05:20,737 Probably thinks we're a couple of snotty kids. 68 00:05:21,071 --> 00:05:22,405 - Naw. 69 00:05:22,739 --> 00:05:26,325 Well I think the chief, is a little bit on the gay side. 70 00:05:27,744 --> 00:05:30,121 - You think the chief is a little on the gay side? 71 00:05:30,455 --> 00:05:32,498 Dave you've been in vice too long baby. 72 00:05:32,833 --> 00:05:36,127 No way, it's time for a little nappy nap. 73 00:05:36,461 --> 00:05:38,880 He's married with grandchildren for Christ sakes. 74 00:05:39,214 --> 00:05:41,966 - He's always staring at me Casey, looking me up and down. 75 00:05:42,300 --> 00:05:43,217 Jesus it's driving me nuts. 76 00:05:43,552 --> 00:05:45,262 - When did it start? 77 00:05:45,595 --> 00:05:47,471 - Week, maybe two weeks ago. 78 00:05:47,806 --> 00:05:50,308 - Nah Dave, you're not getting me in that kind of scene. 79 00:05:50,642 --> 00:05:52,018 No way. 80 00:05:52,352 --> 00:05:53,895 No way, now forget it. 81 00:05:59,442 --> 00:06:01,110 Hi there Chief. 82 00:06:01,444 --> 00:06:04,113 - Morning Chief. - Morning Dave. 83 00:06:04,447 --> 00:06:05,656 How's Trix? 84 00:06:05,991 --> 00:06:06,950 - Just great Chief. 85 00:06:07,284 --> 00:06:09,160 Great, Trix was just great. 86 00:06:09,494 --> 00:06:10,453 - Do me a favor Dave. 87 00:06:10,787 --> 00:06:13,539 - Chief, we're kind of busy right now. 88 00:06:15,292 --> 00:06:18,837 Hey Dave, do the chief a favor will ya? 89 00:06:19,170 --> 00:06:20,921 - Turn around for me will ya Dave. 90 00:06:21,256 --> 00:06:22,757 - You want me to turn around huh? 91 00:06:23,091 --> 00:06:24,008 - Yeah, you know, step out here 92 00:06:24,342 --> 00:06:25,676 and do a little spin around you know. 93 00:06:26,011 --> 00:06:26,553 - Yeah. 94 00:06:34,603 --> 00:06:36,396 - A little slower Dave. 95 00:06:40,567 --> 00:06:41,234 Okay. 96 00:06:43,028 --> 00:06:44,529 Don't go anywhere. 97 00:06:47,449 --> 00:06:49,993 - He likes you Dave. 98 00:06:50,327 --> 00:06:50,910 - Shut up. 99 00:06:51,244 --> 00:06:52,370 - Hey can I be your pimp? 100 00:06:52,704 --> 00:06:55,123 - God dammit Casey what am I going to do? 101 00:06:55,457 --> 00:06:57,083 - Don't do anything, let him do it all. 102 00:06:57,417 --> 00:06:58,501 - That's not what I mean. 103 00:06:58,835 --> 00:06:59,961 - Well just, 104 00:07:00,295 --> 00:07:02,839 say hey Chief, I'm awfully sorry, 105 00:07:03,173 --> 00:07:05,300 but I'm already engaged and show him your ring. 106 00:07:05,634 --> 00:07:07,427 - I don't wanna embarrass the old guy Cas. 107 00:07:07,761 --> 00:07:09,679 - Well just say Chief, 108 00:07:10,013 --> 00:07:11,639 I don't wanna embarrass you, 109 00:07:11,973 --> 00:07:13,516 but I'm not a fag so freak off. 110 00:07:13,850 --> 00:07:14,976 - You're a great help. 111 00:07:15,310 --> 00:07:15,852 Thanks. 112 00:07:21,316 --> 00:07:22,442 - Good morning Collins. 113 00:07:22,776 --> 00:07:24,652 - Morning Officer Fulton. 114 00:07:24,986 --> 00:07:26,570 - Would you do me a favor please? 115 00:07:26,905 --> 00:07:29,741 - Do a good turn for the lady. 116 00:07:30,075 --> 00:07:31,451 - Yes, if you please. 117 00:07:31,785 --> 00:07:33,411 - You uh, want me to spin? 118 00:07:33,745 --> 00:07:34,537 - Mmhmm. 119 00:07:40,752 --> 00:07:44,589 - And for this years model, in yellow and brown. 120 00:07:44,923 --> 00:07:46,841 - That's very nice, very nice. 121 00:07:47,175 --> 00:07:49,343 - Got a good tush too. 122 00:07:49,678 --> 00:07:51,638 - Pull your pant leg up will you Collins. 123 00:07:51,972 --> 00:07:54,641 Your pant leg up, just right up there. 124 00:07:54,975 --> 00:07:57,936 Above the knee please, above the knee. 125 00:08:02,524 --> 00:08:03,358 Oh that's good. 126 00:08:03,692 --> 00:08:05,735 Terrific legs, terrific legs. 127 00:08:06,820 --> 00:08:08,655 - Let's go back in the office. 128 00:08:08,989 --> 00:08:10,490 - You can put your pant leg down now. 129 00:08:10,824 --> 00:08:12,283 Very nice, very nice. 130 00:08:16,371 --> 00:08:17,580 - Jesus. 131 00:08:17,914 --> 00:08:19,415 What the hell is going on? 132 00:08:19,749 --> 00:08:21,500 - I don't know, but can I watch? 133 00:08:21,835 --> 00:08:24,254 - Oh you're a real buddy you know that? 134 00:08:24,587 --> 00:08:27,506 The chief and his right hand man are giving me the eye. 135 00:08:27,841 --> 00:08:28,383 My world. 136 00:08:31,594 --> 00:08:33,596 The whole world is falling apart, 137 00:08:33,930 --> 00:08:35,598 and you're making jokes. 138 00:08:35,932 --> 00:08:38,976 - Just remember Dave, the whole world 139 00:08:39,310 --> 00:08:40,811 is a comedy to those who think. 140 00:08:41,146 --> 00:08:42,939 - Oh yeah, well what's your excuse huh? 141 00:08:43,273 --> 00:08:43,856 - Collins? - Yeah? 142 00:08:44,190 --> 00:08:45,274 - Can you come into 143 00:08:45,608 --> 00:08:46,400 the chief's office for a moment please? 144 00:08:46,735 --> 00:08:48,445 - Yes sir, yes ma'am. 145 00:08:50,697 --> 00:08:52,031 - I wanna know everything Dave. 146 00:08:52,365 --> 00:08:53,282 Don't leave out the dirty parts, 147 00:08:53,616 --> 00:08:54,533 I'm a grown man I can take it. 148 00:08:54,868 --> 00:08:56,494 I even go to R rated movies. 149 00:09:00,749 --> 00:09:01,207 - Come in. 150 00:09:03,418 --> 00:09:04,419 Come in Dave. 151 00:09:07,172 --> 00:09:07,839 Sit down. 152 00:09:10,300 --> 00:09:13,386 Dave, we've got a proposition to make. 153 00:09:14,345 --> 00:09:16,388 - I figured you'd say that. 154 00:09:16,723 --> 00:09:19,100 - How'd you like a nice big fat promotion Collins? 155 00:09:19,434 --> 00:09:20,518 - Well uh... 156 00:09:20,852 --> 00:09:23,938 - It could make your career as a police detective Dave. 157 00:09:24,272 --> 00:09:26,732 - Look Chief, and Officer Fulton, 158 00:09:28,777 --> 00:09:29,611 I'm really uh, 159 00:09:30,779 --> 00:09:33,323 very flattered by all this, 160 00:09:33,656 --> 00:09:34,948 but you see uh, 161 00:09:35,283 --> 00:09:38,536 well there's my girl and uh, and uh, 162 00:09:38,870 --> 00:09:41,247 she's, she's a little jealous, 163 00:09:42,332 --> 00:09:45,251 very jealous in fact and uh, 164 00:09:45,585 --> 00:09:48,212 I don't really think she'd go for it. 165 00:09:48,546 --> 00:09:51,507 - Well of course not Dave, and you wouldn't tell her. 166 00:09:51,841 --> 00:09:54,718 - This is a covert operation, Collins, naturally. 167 00:09:55,053 --> 00:09:55,553 - Naturally. 168 00:09:55,887 --> 00:09:57,597 - Now listen to me Dave. 169 00:09:57,931 --> 00:09:59,891 I realize this is a little strange 170 00:10:00,225 --> 00:10:02,310 and sort of sudden and you're a little tense. 171 00:10:02,644 --> 00:10:03,269 " Me! 172 00:10:03,603 --> 00:10:04,186 Tense! 173 00:10:04,521 --> 00:10:06,856 No, not me Chief, not tense. 174 00:10:07,190 --> 00:10:09,859 - The point is Dave, that when you've been in a department 175 00:10:10,193 --> 00:10:11,736 as long as I have, 176 00:10:12,070 --> 00:10:14,155 you'll realize that sometimes methods like this 177 00:10:14,489 --> 00:10:16,073 have to be used. 178 00:10:16,407 --> 00:10:19,410 Now you're not just coming through for me, or for Fulton, 179 00:10:19,744 --> 00:10:22,288 you're coming through for the whole department. 180 00:10:22,622 --> 00:10:25,499 - The whole department. 181 00:10:25,834 --> 00:10:28,294 - It's quite an assignment Collins. 182 00:10:28,628 --> 00:10:31,547 - It will make you or break you. 183 00:10:31,881 --> 00:10:32,590 - Yes it will. 184 00:10:32,924 --> 00:10:33,674 Yes it will. 185 00:10:34,926 --> 00:10:37,345 - Well Collins, what do you say? 186 00:10:39,722 --> 00:10:41,348 - I'm touched Chief, 187 00:10:41,683 --> 00:10:45,228 touched and flattered as I said before, in fact 188 00:10:45,562 --> 00:10:47,730 I'm sure the two of you are a little bit touched too. 189 00:10:50,108 --> 00:10:51,275 But the fact is, 190 00:10:52,819 --> 00:10:55,238 I'm gonna have to bow out Chief. 191 00:10:55,572 --> 00:10:56,447 Over and out. 192 00:10:58,741 --> 00:11:01,118 Take care of yourself Chief. 193 00:11:01,452 --> 00:11:04,746 I'll always remember the two of you with great fondness. 194 00:11:05,081 --> 00:11:06,749 - Now sit down Collins. 195 00:11:07,083 --> 00:11:09,418 What kind of crap are you handing me? 196 00:11:09,752 --> 00:11:11,545 I offer you the biggest undercover assignment of your life 197 00:11:11,880 --> 00:11:13,464 and you're backing out. 198 00:11:13,798 --> 00:11:15,549 - Undercover assignment? 199 00:11:16,926 --> 00:11:18,427 - We want you to investigate 200 00:11:18,761 --> 00:11:21,472 the Artisan Models Ball homicides Dave. 201 00:11:23,933 --> 00:11:25,309 - The last three winners of that contest 202 00:11:25,643 --> 00:11:27,353 have been brutally murdered. 203 00:11:27,687 --> 00:11:29,271 Now God knows what weird perverted mentality 204 00:11:29,606 --> 00:11:30,898 is after these poor kids but we haven't got 205 00:11:31,232 --> 00:11:34,777 a single lead on him or her, or whoever it is. 206 00:11:35,111 --> 00:11:37,404 We've got to get a man on the inside. 207 00:11:37,739 --> 00:11:38,698 And make him come to us. 208 00:11:39,032 --> 00:11:41,200 It's too dangerous to assign a woman to the case. 209 00:11:41,534 --> 00:11:43,285 - That's a moot point Chief. 210 00:11:43,620 --> 00:11:45,872 There are women who could handle it. 211 00:11:46,206 --> 00:11:48,333 Attractive, intelligent, motivated women. 212 00:11:48,666 --> 00:11:50,918 - Alright let's not go through that again. 213 00:11:51,252 --> 00:11:52,711 The point is we need a man that can pose 214 00:11:53,046 --> 00:11:54,756 as a beauty contestant. 215 00:11:55,089 --> 00:11:56,924 - You want me to pose as a beauty contestant? 216 00:11:57,258 --> 00:11:59,718 - You'd make a very attractive young lady. 217 00:12:00,053 --> 00:12:01,763 - With the proper preparations of course. 218 00:12:02,096 --> 00:12:03,764 - You have just two weeks to turn yourself 219 00:12:04,098 --> 00:12:05,307 into a pretty girl Dave. 220 00:12:05,642 --> 00:12:06,643 - Two weeks? 221 00:12:06,976 --> 00:12:09,645 - This years Artisan Model Ball takes place in two weeks. 222 00:12:09,979 --> 00:12:12,690 It'll be held on a luxury liner the Emerald Seas. 223 00:12:13,024 --> 00:12:14,108 - Two weeks Chief. 224 00:12:14,442 --> 00:12:17,820 - Yes, we've been in contact with a Mister Gregory Lasalle, 225 00:12:18,154 --> 00:12:21,740 a female impersonator who runs a charm school here in town. 226 00:12:22,075 --> 00:12:23,826 You're to contact him immediately. 227 00:12:24,160 --> 00:12:25,202 Now he won't know you're a policeman. 228 00:12:25,536 --> 00:12:26,703 He'll think you're just a 229 00:12:27,038 --> 00:12:29,623 just a young man who wants to learn to be 230 00:12:29,958 --> 00:12:31,501 a female impersonator. 231 00:12:32,460 --> 00:12:33,544 - I see. 232 00:12:33,878 --> 00:12:35,462 - Casey will be working right along with you. 233 00:12:35,797 --> 00:12:37,757 On the boat he'll pose as your escort or your boyfriend. 234 00:12:38,091 --> 00:12:39,634 - Escort Chief. 235 00:12:39,968 --> 00:12:40,885 He's not my type for a boyfriend. 236 00:12:41,219 --> 00:12:42,720 - Whatever the choice is yours. 237 00:12:43,054 --> 00:12:45,598 - I think I should go and bring his escort in Chief, 238 00:12:45,932 --> 00:12:47,183 don't you? - Mmhmm. 239 00:12:53,606 --> 00:12:55,482 That is Sherwood P Gates Ill, 240 00:12:55,817 --> 00:12:56,859 he's the originator and one of the 241 00:12:57,193 --> 00:12:59,195 chief sponsors of the ball. 242 00:12:59,529 --> 00:13:01,405 Now despite his benevolent exterior, 243 00:13:01,739 --> 00:13:05,534 he's a notorious playboy, has been for a long time. 244 00:13:05,868 --> 00:13:09,496 Now it's known, that he propositioned the three dead girls 245 00:13:09,831 --> 00:13:12,708 and that all three rejected his advances. 246 00:13:13,042 --> 00:13:16,336 This is Vito Vito and his bodyguard Paco the Paranoid, 247 00:13:16,671 --> 00:13:18,464 known underworld figures, 248 00:13:18,798 --> 00:13:22,468 who've built a local empire smuggling cocaine and heroine. 249 00:13:22,802 --> 00:13:24,845 And this is Vito's sister Rita. 250 00:13:25,179 --> 00:13:26,972 Now Rita has been trying to enter 251 00:13:27,307 --> 00:13:30,768 the Artisan Models Beauty Ball Contest for three years, 252 00:13:31,102 --> 00:13:33,771 and every year she's been rejected. 253 00:13:34,105 --> 00:13:36,232 Now we know that Vito does not want her to enter the contest 254 00:13:36,566 --> 00:13:39,110 but what we don't know is why. 255 00:13:39,444 --> 00:13:42,155 - Doesn't seem like we have very much to go on does it? 256 00:13:42,488 --> 00:13:43,947 - The main question is, 257 00:13:44,282 --> 00:13:46,993 why would Gates, or Paco, or Vito 258 00:13:48,077 --> 00:13:49,828 kill the beauty contestants? 259 00:13:50,163 --> 00:13:51,873 - That's what you'll have to find out. 260 00:13:52,206 --> 00:13:54,791 Remember Paco is the one to watch. 261 00:13:55,126 --> 00:13:58,754 He didn't earn his nickname Paco the Paranoid for nothing. 262 00:13:59,088 --> 00:14:01,090 He's takes exception to every side long glance. 263 00:14:01,424 --> 00:14:02,842 Even harmless remarks. 264 00:14:03,176 --> 00:14:04,510 He's been known to assault people 265 00:14:04,844 --> 00:14:06,929 who ask him for directions. 266 00:14:08,056 --> 00:14:08,931 - Any questions? 267 00:14:09,265 --> 00:14:10,474 - Yeah. 268 00:14:10,808 --> 00:14:12,935 What do I do while he's learning how to act like lady? 269 00:14:13,269 --> 00:14:14,019 - You'll be bugging the apartments of 270 00:14:14,354 --> 00:14:16,189 Sherwood Gates and Vito Vito. 271 00:14:16,522 --> 00:14:19,566 - But Chief that's such a drag. 272 00:14:21,736 --> 00:14:22,820 - I'm up for a promotion. 273 00:14:23,154 --> 00:14:24,029 You know what that means? 274 00:14:24,364 --> 00:14:25,239 - It means we can get married? 275 00:14:25,573 --> 00:14:26,532 - Right. 276 00:14:26,866 --> 00:14:28,450 Except that before I get the promotion, 277 00:14:29,702 --> 00:14:30,911 I have this little assignment. 278 00:14:31,245 --> 00:14:33,705 It's just a little undercover work that I have to do. 279 00:14:34,040 --> 00:14:36,834 It'll take a couple of weeks and uh 280 00:14:37,168 --> 00:14:40,171 during that time I won't be able to write you or phone you 281 00:14:40,505 --> 00:14:41,881 but I want you to know 282 00:14:42,215 --> 00:14:44,342 you'll be in my thoughts the whole time. 283 00:14:44,675 --> 00:14:49,137 And after the assignment, when I get the promotion, 284 00:14:49,472 --> 00:14:50,556 well, 285 00:14:50,890 --> 00:14:51,849 look out baby. 286 00:15:00,191 --> 00:15:01,609 Why are ya looking at me like that? 287 00:15:01,943 --> 00:15:03,110 - Like what? 288 00:15:03,444 --> 00:15:06,447 - You have a kind of suspicious look around your eyes. 289 00:15:06,781 --> 00:15:08,991 - Oh I'm not suspicious Dave. 290 00:15:09,325 --> 00:15:10,451 I trust you. 291 00:15:10,785 --> 00:15:12,578 I understand about your work. 292 00:15:12,912 --> 00:15:15,831 I know you have to go away for weeks at a time. 293 00:15:16,165 --> 00:15:18,417 I know you can't write or phone. 294 00:15:18,751 --> 00:15:20,252 I know you're involved in dangerous assignments 295 00:15:20,586 --> 00:15:22,921 that could cost you your life. 296 00:15:23,256 --> 00:15:24,674 I understand all that. 297 00:15:25,007 --> 00:15:26,800 I'm not suspicious. 298 00:15:27,135 --> 00:15:29,220 There's only one thing I wanna know. 299 00:15:29,554 --> 00:15:30,096 - What? 300 00:15:31,013 --> 00:15:32,014 - Who is she? 301 00:15:40,565 --> 00:15:41,941 - Lesson number one, 302 00:15:42,275 --> 00:15:45,111 you must regard yourself as a creation. 303 00:15:45,445 --> 00:15:48,781 Not a freak, to be a good female impersonator. 304 00:15:49,115 --> 00:15:52,952 Creation begins with mist and ends with mass, 305 00:15:53,286 --> 00:15:55,454 the intangible given a name. 306 00:15:56,414 --> 00:15:58,707 What will your name be Dave? 307 00:15:59,041 --> 00:16:01,043 - How about Gertrude? 308 00:16:01,377 --> 00:16:02,503 - How about Faith? 309 00:16:03,421 --> 00:16:04,588 - l'll buy it. 310 00:16:04,922 --> 00:16:05,923 - Faith Cummings. 311 00:16:08,384 --> 00:16:09,426 - Not bad. 312 00:16:09,760 --> 00:16:11,511 - Then you must think Faith Cummings. 313 00:16:11,846 --> 00:16:12,972 Eat Faith Cummings. 314 00:16:13,306 --> 00:16:15,099 Breathe Faith Cummings. 315 00:16:15,433 --> 00:16:16,684 Sleep Faith Cummings. 316 00:16:17,018 --> 00:16:20,521 And most importantly you must believe Faith Cummings. 317 00:16:20,855 --> 00:16:21,856 Can you believe? 318 00:16:22,190 --> 00:16:23,274 - I think so. 319 00:16:23,608 --> 00:16:25,776 - Then you've got the Faith. 320 00:16:28,112 --> 00:16:29,696 Alright now move with more grace. 321 00:16:30,031 --> 00:16:32,992 Let your hips sway from side to side. 322 00:16:33,326 --> 00:16:36,370 That's it, watch your left hand on your hip, that's it. 323 00:16:36,704 --> 00:16:39,581 Now slowly turn around, turn around slowly. 324 00:16:39,916 --> 00:16:43,002 Oh my God Faith, you look like a victim of an Apache Raid. 325 00:16:43,336 --> 00:16:45,046 You don't believe faith believe. 326 00:16:45,379 --> 00:16:47,047 - I believe, I believe. 327 00:16:48,341 --> 00:16:49,717 - Walk don't talk. 328 00:16:50,051 --> 00:16:51,385 That's it, that's it. 329 00:16:51,719 --> 00:16:54,513 Now let those hips sway very very gingerly. 330 00:16:54,847 --> 00:16:56,181 Oh you're moving so well. 331 00:16:56,516 --> 00:16:57,600 That's my boy. 332 00:16:57,934 --> 00:17:00,144 That's it turn around very slowly. 333 00:17:00,478 --> 00:17:04,978 Oh just divine, that's good, now carry on, that's it. 334 00:17:05,399 --> 00:17:07,067 Oh how lovely you're doing it. 335 00:17:07,401 --> 00:17:10,529 Oh you're moving so, you're going to be the hit of the party 336 00:17:10,863 --> 00:17:12,865 I can just see it, I wish it were my party. 337 00:17:13,199 --> 00:17:15,284 You're doing it, look at that, it's alright, 338 00:17:15,618 --> 00:17:17,494 you're doing a beautiful job. 339 00:17:17,828 --> 00:17:18,286 Just beautiful. 340 00:17:28,339 --> 00:17:30,132 No, no ,no Faith. 341 00:17:30,466 --> 00:17:33,302 We do not apply makeup as though it were finger paints. 342 00:17:33,636 --> 00:17:35,179 It's not the same thing, 343 00:17:35,513 --> 00:17:39,058 and we don't slap it on in great gobs and hunks. 344 00:17:39,392 --> 00:17:41,644 We apply it gingerly. 345 00:17:41,978 --> 00:17:42,645 Delicately. 346 00:17:44,522 --> 00:17:46,524 - You know I'm beginning to think 347 00:17:46,857 --> 00:17:49,150 I'm really not cut out for this. 348 00:17:49,485 --> 00:17:51,361 I mean some people are just 349 00:17:51,696 --> 00:17:53,155 innately masculine. 350 00:17:54,198 --> 00:17:56,366 - Put the make up on Faith. 351 00:17:56,701 --> 00:17:59,078 - I mean I think I'm just too, 352 00:18:00,162 --> 00:18:01,121 - Butch. 353 00:18:01,455 --> 00:18:03,081 - Jesus. 354 00:18:03,416 --> 00:18:04,834 - Cut yourself again? 355 00:18:05,167 --> 00:18:07,085 You're going to have so many bandages under there, 356 00:18:07,420 --> 00:18:10,047 it'll look like the mummy's armpit. 357 00:18:12,091 --> 00:18:13,133 - Funny. 358 00:18:13,467 --> 00:18:15,510 I suppose I have to shave my chest too huh? 359 00:18:15,845 --> 00:18:18,889 - Well why don't we just pluck it 360 00:18:19,223 --> 00:18:21,225 and save you the aggravation? 361 00:19:15,529 --> 00:19:17,072 - Luchio here. 362 00:19:17,406 --> 00:19:18,198 Talk fast. 363 00:19:19,575 --> 00:19:20,909 - Luchio Mio. 364 00:19:21,243 --> 00:19:22,494 This is Gregory. 365 00:19:22,828 --> 00:19:25,664 - I'm so busy, I'm working on a masterpiece. 366 00:19:25,998 --> 00:19:27,541 - Yes darling, me too. 367 00:19:29,585 --> 00:19:31,545 Can you do me a favor? 368 00:19:31,879 --> 00:19:33,839 I'm in a terrible rush. 369 00:19:34,173 --> 00:19:36,300 Well I have a young man in training here, 370 00:19:36,634 --> 00:19:38,844 and we need a bosom for him. 371 00:19:39,178 --> 00:19:42,181 Well I know the marvelous work you're doing, 372 00:19:42,515 --> 00:19:44,141 and I wonder, 373 00:19:44,475 --> 00:19:45,017 what size? 374 00:19:46,394 --> 00:19:47,436 What size Faith? 375 00:19:49,271 --> 00:19:50,272 - About a 38. 376 00:19:51,440 --> 00:19:52,357 ~ 38? 377 00:19:53,609 --> 00:19:54,818 ~ 38? 378 00:19:55,152 --> 00:19:56,236 Just a minute. 379 00:19:56,570 --> 00:19:59,197 Suzy would you stand up please. 380 00:19:59,532 --> 00:20:00,991 And turn around. 381 00:20:01,325 --> 00:20:01,867 Thank you. 382 00:20:04,370 --> 00:20:05,287 - Oh God. 383 00:20:06,288 --> 00:20:07,872 That's so gosh. 384 00:20:08,207 --> 00:20:09,249 Send over a 36. 385 00:20:10,793 --> 00:20:12,753 - I'm working on 36 right now, 386 00:20:13,087 --> 00:20:14,630 you can have them in the morning. 387 00:20:14,964 --> 00:20:15,756 Alright? 388 00:20:16,090 --> 00:20:18,509 - Oh thank you so very much. 389 00:20:18,843 --> 00:20:20,135 Kisses to Tiny. 390 00:20:20,469 --> 00:20:21,678 Righto. 391 00:20:22,012 --> 00:20:22,554 BYE bye. 392 00:20:25,683 --> 00:20:26,350 38'? 393 00:20:27,309 --> 00:20:28,226 Really? 394 00:20:29,311 --> 00:20:30,937 What do you want, some kind of freak? 395 00:20:32,898 --> 00:20:35,942 Alright darling, it's visual aids time. 396 00:20:40,948 --> 00:20:43,700 I have some pictures that I want to show you. 397 00:20:44,034 --> 00:20:46,327 Here that's it, spread this out. 398 00:20:46,662 --> 00:20:47,204 Here see? 399 00:20:49,540 --> 00:20:51,041 - What are these for? 400 00:20:51,375 --> 00:20:54,795 - Oh these are for the most important part of the test. 401 00:20:55,129 --> 00:20:56,213 - I don't get it? 402 00:20:56,547 --> 00:20:57,923 - The most important thing Faith 403 00:20:58,257 --> 00:21:01,051 is you see the world through female eyes. 404 00:21:01,385 --> 00:21:03,553 You see a handsome man for instance. 405 00:21:03,888 --> 00:21:05,180 - Oh no you don't, uh uh. 406 00:21:05,514 --> 00:21:08,099 - It's acting Faith, that's all it is. 407 00:21:08,434 --> 00:21:10,269 You don't have to really be turned on by the guy. 408 00:21:10,603 --> 00:21:13,564 You have to allow for the possibility to enter your head. 409 00:21:13,898 --> 00:21:15,024 - Oh he can enter the head 410 00:21:15,357 --> 00:21:17,192 but everywhere else is off limits. 411 00:21:17,526 --> 00:21:19,152 - Look at these pictures. 412 00:21:19,487 --> 00:21:23,157 Now is there a man here that looks attractive to you? 413 00:21:23,491 --> 00:21:27,369 Is there one that gives you just a little tingle? 414 00:21:30,039 --> 00:21:31,206 - He's not bad. 415 00:21:33,417 --> 00:21:34,418 He's no good. 416 00:21:36,629 --> 00:21:37,504 - He's attractive. 417 00:21:37,838 --> 00:21:39,297 - He's kinda cute. 418 00:21:39,632 --> 00:21:40,633 I mean uh... 419 00:21:40,966 --> 00:21:43,093 - Does he give you just a little tingle? 420 00:21:43,427 --> 00:21:46,388 - Not me, but if I were a broad, 421 00:21:46,722 --> 00:21:47,347 he might. 422 00:21:47,681 --> 00:21:49,849 - Well stretch your imagination. 423 00:21:50,184 --> 00:21:52,686 Imagine you're on a date with him. 424 00:21:53,020 --> 00:21:53,645 Alright now come on now. 425 00:21:53,979 --> 00:21:55,355 Now close your eyes, alright, 426 00:21:55,689 --> 00:21:57,107 try to picture it, 427 00:21:57,441 --> 00:21:58,400 that's it. 428 00:21:58,734 --> 00:22:00,360 Alright now, he knocks at the door. 429 00:22:01,570 --> 00:22:02,654 What then? 430 00:22:02,988 --> 00:22:05,740 - I let him in and introduce him to my mommy and daddy. 431 00:22:06,075 --> 00:22:07,618 Oh. - What's his name? 432 00:22:09,912 --> 00:22:12,039 - Something ordinary like, 433 00:22:12,373 --> 00:22:13,374 Rock. 434 00:22:13,707 --> 00:22:15,458 - Rock, of that's one of my favorite names. 435 00:22:15,793 --> 00:22:17,336 I adore it. 436 00:22:17,670 --> 00:22:18,504 Go on. 437 00:22:18,838 --> 00:22:20,589 - Uh, we get in the car. 438 00:22:24,343 --> 00:22:25,469 Go out to dinner - Uh huh. 439 00:22:25,803 --> 00:22:27,888 - Take in a movie. - Uh huh. 440 00:22:29,640 --> 00:22:31,767 - Now we're alone in the car. 441 00:22:32,101 --> 00:22:32,935 Uh oh. - What? 442 00:22:34,562 --> 00:22:37,481 - I'm not the type of girl that kisses on the first date. 443 00:22:37,815 --> 00:22:39,024 Ouch. 444 00:22:39,358 --> 00:22:39,816 - What happened. 445 00:22:40,150 --> 00:22:41,901 - He crushed my corsage. 446 00:23:09,221 --> 00:23:11,181 - By George she's got it. 447 00:23:13,100 --> 00:23:14,309 - So. 448 00:23:14,643 --> 00:23:15,435 Am I a success? 449 00:23:15,769 --> 00:23:17,312 - You were beautiful darling. 450 00:23:17,646 --> 00:23:20,940 But there's one ultimate question which must be answered. 451 00:23:21,275 --> 00:23:21,900 - What's that? 452 00:23:22,234 --> 00:23:23,818 - Will you fool anyone? 453 00:23:24,153 --> 00:23:25,404 - How do we find out? 454 00:23:25,738 --> 00:23:28,115 - We give you the reality test. 455 00:23:28,449 --> 00:23:29,366 - Reality test? 456 00:23:36,248 --> 00:23:37,374 - Good evening Mister Bartender, 457 00:23:37,708 --> 00:23:40,043 may I have a Tom Collins please? 458 00:23:43,631 --> 00:23:46,383 - Tom's out of town but would you care for his replacement? 459 00:23:46,717 --> 00:23:47,884 - Oh that's good. 460 00:23:48,218 --> 00:23:49,052 - What's your name honey? 461 00:23:49,386 --> 00:23:51,054 - Faith Cummings. 462 00:23:51,388 --> 00:23:53,848 - Oh well now I'll certainly try to keep the faith. 463 00:23:56,936 --> 00:23:58,562 - And what's your name? 464 00:23:59,897 --> 00:24:01,648 - Rock, it's short for Rocky. 465 00:24:04,109 --> 00:24:05,735 Oh what's the matter? 466 00:24:06,070 --> 00:24:07,321 - Caught a rock in my throat. 467 00:24:07,655 --> 00:24:08,197 I mean uh, 468 00:24:09,490 --> 00:24:12,117 went down the wrong pipe. 469 00:24:12,451 --> 00:24:13,326 - Hey you okay. 470 00:24:13,661 --> 00:24:14,745 - Swell. - Good. 471 00:24:17,873 --> 00:24:19,207 What do you do Faith? 472 00:24:19,541 --> 00:24:20,625 - Oh I'm a secretary. 473 00:24:20,960 --> 00:24:22,586 What do you do? 474 00:24:22,920 --> 00:24:23,754 - Everything. 475 00:24:24,088 --> 00:24:25,130 - For a living? 476 00:24:26,382 --> 00:24:27,925 - I sell insurance for a living. 477 00:24:28,258 --> 00:24:29,467 What I'm trying to say is 478 00:24:29,802 --> 00:24:34,302 your valuables will be in good hands with your rock baby. 479 00:24:34,765 --> 00:24:35,766 Got anything you want to insure? 480 00:24:36,100 --> 00:24:37,643 - How about my sanity? 481 00:24:42,564 --> 00:24:44,357 - Hey you're alright Faith. 482 00:24:44,692 --> 00:24:47,611 Hey Charlie, how about another drink for the little lady? 483 00:24:47,945 --> 00:24:51,907 You know something that is one terrific necklace 484 00:24:52,241 --> 00:24:54,660 I really-- - Oh no touching now Rock. 485 00:24:54,994 --> 00:24:57,955 We don't wanna tarnish it now do we? 486 00:24:58,288 --> 00:25:01,416 - No we don't wanna do that do we. 487 00:25:01,750 --> 00:25:03,710 Welp, drink up babe. 488 00:25:04,044 --> 00:25:05,295 Here's to ya. 489 00:25:05,629 --> 00:25:07,047 Here's looking at ya. 490 00:25:10,009 --> 00:25:12,594 - Well, do you come here often? 491 00:25:14,304 --> 00:25:15,638 - Only when I need the booty. 492 00:25:15,973 --> 00:25:17,849 Only when I need the booty. 493 00:25:18,183 --> 00:25:19,392 - What is this your night off or something? 494 00:25:19,727 --> 00:25:21,770 - Oh yeah you know, the wife's out of town and everything. 495 00:25:22,104 --> 00:25:23,647 - You're married? 496 00:25:23,981 --> 00:25:25,107 - Of course I'm married. 497 00:25:25,441 --> 00:25:26,483 Everybody's married. 498 00:25:26,817 --> 00:25:30,153 I've got two kids, you wanna see their picture? 499 00:25:30,487 --> 00:25:31,571 There see, see that? 500 00:25:31,905 --> 00:25:32,572 Not bad huh? 501 00:25:32,906 --> 00:25:34,490 Well you ready to go? 502 00:25:34,825 --> 00:25:36,493 - Go, go where? 503 00:25:36,827 --> 00:25:39,454 - Well uh, there's a terrific little motel 504 00:25:39,788 --> 00:25:41,581 just about three blocks down the street. 505 00:25:41,915 --> 00:25:43,583 Here I'll show you. 506 00:25:43,917 --> 00:25:44,959 I got post cards, you see that? 507 00:25:45,294 --> 00:25:46,586 Milton Arms, not bad huh? 508 00:25:46,920 --> 00:25:50,423 Or a nice little cubbie hole at a hotel downtown 509 00:25:50,758 --> 00:25:53,719 that I use for very special occasions. 510 00:25:54,053 --> 00:25:56,680 Or we could uh, probablyjust go on out in the car 511 00:25:57,014 --> 00:25:58,557 and save a couple of bucks. 512 00:25:58,891 --> 00:26:00,767 - Not very subtle are you? 513 00:26:02,352 --> 00:26:03,144 - Subtle? 514 00:26:03,479 --> 00:26:04,563 Subtle for what? 515 00:26:04,897 --> 00:26:06,064 - Well I mean, 516 00:26:06,398 --> 00:26:08,817 a girl doesn't like to be rushed. 517 00:26:10,069 --> 00:26:11,862 - Hey I already bought you two drinks. 518 00:26:12,196 --> 00:26:14,072 Now you owe me something. 519 00:26:15,699 --> 00:26:18,535 Now come on, I wanna get back in time for the ball game. 520 00:26:18,869 --> 00:26:20,078 - Let go of my arm. 521 00:26:22,414 --> 00:26:23,665 - HEY- 522 00:26:23,999 --> 00:26:25,583 What do you think you're here for. 523 00:26:25,918 --> 00:26:27,502 I said I wanna be back in time for the ball game 524 00:26:27,836 --> 00:26:29,754 I don't wanna play games. 525 00:26:30,089 --> 00:26:33,425 Of course all I want is a quickie. 526 00:26:33,759 --> 00:26:35,469 - All you want is a quickie huh? 527 00:26:39,723 --> 00:26:40,390 Well. 528 00:26:42,851 --> 00:26:44,602 No way to treat a lady. 529 00:26:47,856 --> 00:26:49,524 - You okay Rocky boy? 530 00:26:49,858 --> 00:26:52,902 Jesus you gotta watch out for these damned women libbers. 531 00:26:53,237 --> 00:26:54,446 - Hey nice comeback. 532 00:26:54,780 --> 00:26:56,782 Your face looks like a blood test. 533 00:26:57,116 --> 00:26:58,784 Take my wife please. 534 00:26:59,118 --> 00:27:00,619 My wife went to the beauty parlor, she got a mud pack, 535 00:27:00,953 --> 00:27:02,329 for two days she looked nice. 536 00:27:02,663 --> 00:27:03,705 Then the mud fell off. 537 00:27:10,129 --> 00:27:11,547 - Don't push so hard. 538 00:27:11,880 --> 00:27:14,465 - I'll never get it in if I don't push hard. 539 00:27:14,800 --> 00:27:15,509 You should have oiled it. 540 00:27:15,843 --> 00:27:17,594 - Just shut up and stick it in. 541 00:27:17,928 --> 00:27:19,763 - Put some Vaseline on it first. 542 00:27:20,097 --> 00:27:21,890 Go on. - Oh alright. 543 00:27:22,224 --> 00:27:24,559 Like this. -All around. 544 00:27:24,893 --> 00:27:27,395 - Is that better? - Much better. 545 00:27:27,729 --> 00:27:29,147 Look it's almost in now. 546 00:27:29,481 --> 00:27:31,441 - Oh it still doesn't fit right. 547 00:27:31,775 --> 00:27:33,401 Try to push it to the left honey. 548 00:27:33,735 --> 00:27:35,528 Wait it's getting scratched. 549 00:27:35,863 --> 00:27:36,613 - Scratched it's getting scratched? 550 00:27:36,947 --> 00:27:38,365 - How could it get scratched? 551 00:27:38,699 --> 00:27:39,658 - Yeah how could it get scratched? 552 00:27:39,992 --> 00:27:41,034 It's got a ton of Vaseline on it. 553 00:27:41,368 --> 00:27:43,328 - Maybe I have it in the wrong hole'? 554 00:27:43,662 --> 00:27:45,330 - Well that's good, he's got it in the wrong hole. 555 00:27:45,664 --> 00:27:47,707 - Wanna put it in a different place or something? 556 00:27:48,041 --> 00:27:50,001 - I've never put it in the wrong hole before. 557 00:27:50,335 --> 00:27:51,919 - Well then just push it 558 00:27:52,254 --> 00:27:54,673 and maybe it will go in all the way okay? 559 00:27:55,007 --> 00:27:57,759 On three this time, one, two, three. 560 00:28:00,804 --> 00:28:02,555 Wow it's in, it's in. 561 00:28:02,890 --> 00:28:04,391 - It's in, it's in? 562 00:28:07,102 --> 00:28:09,354 - What's the matter now Sherwood? 563 00:28:09,688 --> 00:28:13,400 - I was just wondering will I ever be able to get it out? 564 00:28:13,734 --> 00:28:14,735 - You gotta get it out. 565 00:28:15,068 --> 00:28:16,652 It's no fun if you don't get it out. 566 00:28:16,987 --> 00:28:18,029 - See it's stuck. 567 00:28:19,656 --> 00:28:21,115 - Oh boy, well just leave it where it is honey, 568 00:28:21,450 --> 00:28:23,076 okay, let's just go out to dinner. 569 00:28:23,410 --> 00:28:25,537 - They can't go out to dinner like that. 570 00:28:25,871 --> 00:28:27,914 - But my cuff links are in there and my wallet. 571 00:28:28,248 --> 00:28:29,374 - Oh no. 572 00:28:29,708 --> 00:28:31,251 Okay here we go again. 573 00:28:33,212 --> 00:28:35,505 - Wait, wait, it's cracking. 574 00:28:38,884 --> 00:28:39,551 Look. 575 00:28:40,677 --> 00:28:41,594 - What? 576 00:28:41,929 --> 00:28:42,679 - Something. 577 00:28:45,807 --> 00:28:47,183 Something. 578 00:28:47,517 --> 00:28:48,601 - What's the matter? 579 00:28:48,936 --> 00:28:49,853 What is it? 580 00:28:52,314 --> 00:28:53,982 - That looks like a... 581 00:29:24,346 --> 00:29:25,889 - How's about the linguine? 582 00:29:26,223 --> 00:29:27,641 - She's great linguine Vito. 583 00:29:27,975 --> 00:29:30,227 - She done yet? - Almost done. 584 00:29:32,104 --> 00:29:33,480 (knocking at door. 585 00:29:33,814 --> 00:29:34,773 - Yeah? 586 00:29:35,107 --> 00:29:37,692 - One two buckle my shoe. 587 00:29:39,444 --> 00:29:41,154 - What's this one two buckle my shoe bit. 588 00:29:41,488 --> 00:29:43,490 - What do you mean, it's the password. 589 00:29:43,824 --> 00:29:45,450 - That's right. 590 00:29:45,784 --> 00:29:47,911 - Well, I just passed with honors. 591 00:29:48,245 --> 00:29:51,665 I am now a full fledged female impersonator. 592 00:29:51,999 --> 00:29:53,458 - Well that's better than what you used to be 593 00:29:53,792 --> 00:29:56,461 a full fledged police impersonator. 594 00:29:57,421 --> 00:29:59,423 - So I got our orders. 595 00:29:59,756 --> 00:30:03,426 I'm Faith Cummings and you're Tobey Bricknell. 596 00:30:03,760 --> 00:30:07,221 - Tobey Bricknell, whoever heard of a Tobey Bricknell? 597 00:30:07,556 --> 00:30:09,599 - I thought you'd like it. 598 00:30:09,933 --> 00:30:10,683 - I hate it. 599 00:30:11,018 --> 00:30:11,893 You liked it. 600 00:30:13,061 --> 00:30:14,687 You always get the good stuff. 601 00:30:15,022 --> 00:30:17,774 - Did you get anything on Sherwood Gates? 602 00:30:18,108 --> 00:30:19,692 - Well, now I know he's got a gun. 603 00:30:20,027 --> 00:30:20,610 - Agun. 604 00:30:20,944 --> 00:30:22,153 What about Vito and Paco? 605 00:30:22,487 --> 00:30:23,696 - Those guys aren't crooks. 606 00:30:24,031 --> 00:30:24,948 They're cooks. 607 00:30:25,282 --> 00:30:27,450 All they ever talk about is food. 608 00:30:27,784 --> 00:30:28,743 Listen. 609 00:30:29,077 --> 00:30:31,537 - Hey is the meatballs quickie yet? 610 00:30:31,872 --> 00:30:32,873 - Not yet Vito, almost. 611 00:30:33,206 --> 00:30:35,666 - Well beat him for another 15 minutes. 612 00:30:36,001 --> 00:30:37,127 - Quickie meatballs? 613 00:30:37,461 --> 00:30:39,629 - Yeah that's what I said, all they ever talk about is food. 614 00:30:39,963 --> 00:30:41,714 - Doesn't make sense. 615 00:30:42,049 --> 00:30:46,011 - Well maybe not, but we can get some great recipes. 616 00:30:47,721 --> 00:30:49,931 - Are you pounding the meatballs Paco? 617 00:30:50,265 --> 00:30:51,766 - Yeah Vito, I'm pounding them. 618 00:30:52,100 --> 00:30:53,643 I'm pounding them good. 619 00:30:53,977 --> 00:30:55,269 - Well keep pounding them. 620 00:30:55,604 --> 00:30:58,523 Until they get nice and tender. 621 00:30:58,857 --> 00:31:02,694 - They're getting tender, they're getting nice and tender. 622 00:31:03,028 --> 00:31:05,655 - You two gonna quit working and come to dinner? 623 00:31:05,989 --> 00:31:07,907 - In a minute huh, in a minute. 624 00:31:08,241 --> 00:31:09,242 - You come now and eat your fill 625 00:31:09,576 --> 00:31:12,287 'cause next week you're gonna be cooking for yourself. 626 00:31:12,621 --> 00:31:14,122 - What do you mean by that? 627 00:31:14,456 --> 00:31:16,332 - I mean I'm going to enter 628 00:31:16,666 --> 00:31:19,418 the Artisan Models beauty Contest this year, 629 00:31:19,753 --> 00:31:21,588 whether you like it or not. 630 00:31:21,922 --> 00:31:22,964 - No you ain't. 631 00:31:29,805 --> 00:31:31,181 - Yes I am. 632 00:31:31,515 --> 00:31:34,434 - You're already been turned down three years in a row. 633 00:31:34,768 --> 00:31:35,685 Now what do you wanna 634 00:31:36,019 --> 00:31:37,603 keep taking that kind of punishment for? 635 00:31:37,938 --> 00:31:39,856 - Because I wanna, that's why. 636 00:31:40,190 --> 00:31:42,442 - No you don't wanna. 637 00:31:42,776 --> 00:31:44,110 No fiance of mine is gonna be no contender 638 00:31:44,444 --> 00:31:46,070 in no beauty contest. 639 00:31:46,405 --> 00:31:47,989 I don't want no judges or no... 640 00:31:49,658 --> 00:31:51,409 Nobody else looking at you in no bathing suit. 641 00:31:51,743 --> 00:31:54,203 - So I take off the bathing suit. 642 00:31:55,789 --> 00:31:57,415 - Take off the bathing suit? 643 00:31:57,749 --> 00:31:59,459 I'll kill ya, I'll make ya mort and put ya in the ground. 644 00:31:59,793 --> 00:32:01,085 You're gonna be my wife not some piece of meat 645 00:32:01,420 --> 00:32:02,921 for no judges to drool on. 646 00:32:03,255 --> 00:32:05,048 Nice girls they don't do things like that. 647 00:32:05,382 --> 00:32:07,842 Nice girls they stay covered from over here to over here. 648 00:32:08,176 --> 00:32:09,051 And nice girls you know, 649 00:32:09,386 --> 00:32:12,472 they stay a virgin until they get married. 650 00:32:12,806 --> 00:32:14,390 You know what, my wife's gonna do better than that, 651 00:32:14,724 --> 00:32:15,599 'cause my wife's gonna stay a virgin 652 00:32:15,934 --> 00:32:17,852 even after we're married. 653 00:32:18,186 --> 00:32:20,146 She ain't going in no contest. 654 00:32:20,480 --> 00:32:22,315 And that's final period, you can forget it. 655 00:32:22,649 --> 00:32:24,317 - Really, just remember Paco, 656 00:32:24,651 --> 00:32:25,860 we ain't married yet. 657 00:32:26,194 --> 00:32:26,903 - You remember-- 658 00:32:27,237 --> 00:32:28,029 - HEY- 659 00:32:28,363 --> 00:32:29,113 H9)'- 660 00:32:29,448 --> 00:32:31,825 Let's everybody calm down huh. 661 00:32:33,243 --> 00:32:34,619 Look, 662 00:32:34,953 --> 00:32:38,498 it ain't just the idea you'd be wearing a bathing suit Rita, 663 00:32:38,832 --> 00:32:41,793 there might be some kind of danger in this thing too. 664 00:32:42,127 --> 00:32:43,878 - Danger, what's this danger? 665 00:32:44,212 --> 00:32:46,881 You insinuating I can't protect my fiance from danger? 666 00:32:47,215 --> 00:32:48,049 Huh Vito is that what you're telling me, 667 00:32:48,383 --> 00:32:49,842 I can't protect her? 668 00:32:50,177 --> 00:32:51,553 I'll protect her from anything. 669 00:32:51,887 --> 00:32:54,598 If a mountain starts to fall, you know what I'm gonna do? 670 00:32:54,931 --> 00:32:56,140 I'm gonna get underneath it, pick it up, 671 00:32:56,475 --> 00:32:58,935 and put it back up again, that's what I'm gonna do. 672 00:32:59,269 --> 00:33:01,479 Nobody threatens my fiance, nobody. 673 00:33:01,813 --> 00:33:03,564 She's gonna go in the contest. 674 00:33:03,899 --> 00:33:05,233 - Oh thank you Paco. 675 00:33:06,485 --> 00:33:08,361 Oh this man, he's a man? 676 00:33:09,988 --> 00:33:13,074 This man I worship the feet he walks on this man. 677 00:33:13,408 --> 00:33:14,951 Right? - Right, right. 678 00:33:17,162 --> 00:33:21,583 - And you're gonna be so proud of me Paco when I win. 679 00:33:21,917 --> 00:33:22,959 - Alright fine, but you're still ain't wearing 680 00:33:23,293 --> 00:33:24,294 no bathing suit. 681 00:33:24,628 --> 00:33:25,962 You're gonna be covered from here to over there. 682 00:33:26,296 --> 00:33:27,380 - No I ain't. - Yes you are. 683 00:33:27,714 --> 00:33:28,297 - I ain't. - You're gonna. 684 00:33:28,632 --> 00:33:29,549 - I ain't. - Yes you are. 685 00:33:29,883 --> 00:33:33,177 - Please God, let them get married soon 686 00:33:33,512 --> 00:33:35,096 and move out. 687 00:33:35,430 --> 00:33:38,099 - So Gates found the mic and Vito spends all his time 688 00:33:38,433 --> 00:33:40,268 talking about meatballs. 689 00:33:40,602 --> 00:33:42,103 Well that's great. 690 00:33:42,437 --> 00:33:43,563 Just great. 691 00:33:43,897 --> 00:33:44,898 - There is one other thing Chief. 692 00:33:45,232 --> 00:33:46,191 - What's that? 693 00:33:46,525 --> 00:33:47,651 - Well Vito told Rita that he didn't want her 694 00:33:47,984 --> 00:33:50,361 to enter the contest because of the danger. 695 00:33:50,695 --> 00:33:52,279 - But we already knew that Casey. 696 00:33:52,614 --> 00:33:54,282 - So we're right back where we started. 697 00:33:54,616 --> 00:33:56,200 - At least we haven't lost any ground Chief. 698 00:33:56,535 --> 00:33:56,993 - Whoopie. 699 00:34:00,163 --> 00:34:03,457 - Chief Willinghand's office, Fulton here. 700 00:34:03,792 --> 00:34:04,334 Really? 701 00:34:06,002 --> 00:34:06,669 Okay 10-4. 702 00:34:08,129 --> 00:34:10,381 Sherwood Gates is on his way up here and he's plenty mad. 703 00:34:10,715 --> 00:34:13,884 - Jesus, you guys get out of here quick. 704 00:34:23,103 --> 00:34:24,437 - Chief Willinghand, 705 00:34:24,771 --> 00:34:27,315 I am Sherwood P Gates Ill, 706 00:34:27,649 --> 00:34:29,150 the P is for the pandemonium I'm going to put 707 00:34:29,484 --> 00:34:31,736 your police department in in about five minutes. 708 00:34:32,070 --> 00:34:34,322 You know why I'm here. 709 00:34:34,656 --> 00:34:36,532 - Uh no I don't Mister Gates. 710 00:34:36,866 --> 00:34:38,826 Unless it concerns our investigation into the 711 00:34:39,160 --> 00:34:40,828 artists and models murders. 712 00:34:41,162 --> 00:34:42,997 - How very droll of you Chief Willinghand 713 00:34:43,331 --> 00:34:44,957 to assume the role of public defender. 714 00:34:45,292 --> 00:34:46,960 What argument will you sling my way next? 715 00:34:47,294 --> 00:34:48,253 National Defense? 716 00:34:48,587 --> 00:34:51,006 - No one's going to sling anything your way Mister Gates. 717 00:34:51,339 --> 00:34:53,507 - Nothing except a hidden microphone in my apartment. 718 00:34:53,842 --> 00:34:56,010 - The chief of police can not be held responsible 719 00:34:56,344 --> 00:35:00,306 for the over zealousness of his subordinates Mister Gates. 720 00:35:00,640 --> 00:35:03,017 - We'll just let that statement hang there for awhile 721 00:35:03,351 --> 00:35:04,435 Miss uh... 722 00:35:04,769 --> 00:35:05,686 - Fulton. 723 00:35:06,021 --> 00:35:08,690 - Fulton, until it sinks of it's own weight. 724 00:35:09,024 --> 00:35:10,984 - What's the purpose of this visit Mister Gates? 725 00:35:11,318 --> 00:35:14,612 - The point is that I do not like being bugged. 726 00:35:14,946 --> 00:35:16,530 And on this very point the law is with me 727 00:35:16,865 --> 00:35:18,032 despite the rather incredible fact 728 00:35:18,366 --> 00:35:21,577 that you were the laws local representative. 729 00:35:21,911 --> 00:35:23,871 Awire tapping episode could be pretty costly 730 00:35:24,205 --> 00:35:26,707 to your career Chief Willinghand. 731 00:35:27,042 --> 00:35:30,378 I've seen lives go up in smoke for far less. 732 00:35:31,421 --> 00:35:32,088 Far less. 733 00:35:33,340 --> 00:35:34,507 - You seem to forget Mister Gates 734 00:35:34,841 --> 00:35:36,676 that three girls have been murdered. 735 00:35:37,010 --> 00:35:38,511 Now we don't intend to sit back 736 00:35:38,845 --> 00:35:40,805 and let it happen a fourth time. 737 00:35:41,139 --> 00:35:43,599 - It won't happen a fourth time Miss uh... 738 00:35:43,933 --> 00:35:45,225 - Fulton. 739 00:35:45,560 --> 00:35:46,477 - Miss Fulton. 740 00:35:46,811 --> 00:35:48,479 - And how can you be sure of that. 741 00:35:48,813 --> 00:35:50,481 - Because the murderer has been apprehended. 742 00:35:50,815 --> 00:35:51,690 - What? 743 00:35:52,025 --> 00:35:53,609 - Turned himself into me this morning. 744 00:35:53,943 --> 00:35:55,069 His name is Carl Fancher. 745 00:35:55,403 --> 00:35:56,612 Came to my office and claimed that he killed 746 00:35:56,946 --> 00:35:58,072 all three girls. 747 00:35:58,406 --> 00:35:59,824 - This is incredible. 748 00:36:00,158 --> 00:36:01,159 Well where is he now? 749 00:36:01,493 --> 00:36:03,286 - Out front, in custody of my bodyguard. 750 00:36:03,620 --> 00:36:06,497 They're double parked in front of your station. 751 00:36:06,831 --> 00:36:08,207 - This is simply outrageous. 752 00:36:08,541 --> 00:36:10,209 Why didn't you report this to us immediately? 753 00:36:10,543 --> 00:36:12,378 - You're the one that's outrageous Willinghand. 754 00:36:12,712 --> 00:36:14,338 Imagine bugging me- 755 00:36:14,673 --> 00:36:15,882 Now I'm warning you, 756 00:36:16,216 --> 00:36:18,259 unless you wanna be brought up on criminal charges 757 00:36:18,593 --> 00:36:20,094 of illegal wire tap, 758 00:36:20,428 --> 00:36:22,054 keep your clumsy stupid cops away 759 00:36:22,389 --> 00:36:24,557 from the Artisan Models Ball. 760 00:36:24,891 --> 00:36:26,017 It's a charity affair. 761 00:36:26,351 --> 00:36:28,853 Charity Chief Willinghand. 762 00:36:29,187 --> 00:36:32,690 The participants will not take kindly to police harassment. 763 00:36:33,024 --> 00:36:36,986 Now you've got your killer and the case is closed. 764 00:36:40,281 --> 00:36:41,907 And if you cross me, 765 00:36:42,242 --> 00:36:44,744 you might just find your little bugging episode 766 00:36:45,078 --> 00:36:47,413 in three inch type on the front page of the city's newspaper 767 00:36:47,747 --> 00:36:48,789 you understand? 768 00:36:49,874 --> 00:36:51,458 - Yes Mister Gates. 769 00:36:51,793 --> 00:36:53,795 - See that you do. 770 00:36:54,129 --> 00:36:56,047 Come along and get your suspect. 771 00:37:00,176 --> 00:37:01,385 - I killed them. 772 00:37:02,846 --> 00:37:05,014 I killed all three of them. 773 00:37:08,226 --> 00:37:11,395 It's pretty good for a guy like me huh? 774 00:37:14,524 --> 00:37:17,693 I hope they didn't suffer any pain. 775 00:37:18,027 --> 00:37:21,196 But we're all born to suffer pain right? 776 00:37:24,033 --> 00:37:24,700 Right? 777 00:37:26,286 --> 00:37:27,328 - Right Fancher. 778 00:37:31,499 --> 00:37:32,416 - Yeah. 779 00:37:33,376 --> 00:37:35,586 All of us born to suffer pain. 780 00:37:41,176 --> 00:37:42,343 - How long have you had that cough? 781 00:37:42,677 --> 00:37:43,219 - Oh, 782 00:37:44,471 --> 00:37:46,139 it's nothing I just, 783 00:37:46,473 --> 00:37:47,724 I smoke too much. 784 00:37:49,184 --> 00:37:50,059 Where was I? 785 00:37:51,436 --> 00:37:54,188 Oh yes the girls I killed. 786 00:37:54,522 --> 00:37:55,689 Well, 787 00:37:56,024 --> 00:37:58,109 the first one I killed was really good. 788 00:37:58,443 --> 00:38:01,320 But the second one, the second one was even better. 789 00:38:01,654 --> 00:38:03,822 But not as good as the third. 790 00:38:04,157 --> 00:38:05,575 No the third one, 791 00:38:05,909 --> 00:38:09,454 the third one was really, really the best one. 792 00:38:10,955 --> 00:38:12,456 - Satisfied Chief? 793 00:38:16,586 --> 00:38:18,212 - For the time being. 794 00:38:18,546 --> 00:38:20,631 - Remember those headlines. 795 00:38:20,965 --> 00:38:22,049 Goodnight. 796 00:38:22,383 --> 00:38:24,259 And goodnight to you Misses uh... 797 00:38:24,594 --> 00:38:25,136 - Fulton. 798 00:38:26,095 --> 00:38:27,554 - Fulton, goodnight. 799 00:38:33,269 --> 00:38:33,936 - Fulton, 800 00:38:35,814 --> 00:38:37,315 better call Dave and Casey, 801 00:38:37,649 --> 00:38:39,025 we'll postpone the operation. 802 00:38:39,359 --> 00:38:41,444 - Do you think that's wise? 803 00:38:42,987 --> 00:38:46,657 - Well there's no need to proceed with it now. 804 00:38:48,535 --> 00:38:49,202 - Yes sir. 805 00:38:51,746 --> 00:38:53,205 - I got a surprise for you honey. 806 00:38:53,540 --> 00:38:54,916 - What? - I didn't get the promotion. 807 00:38:55,250 --> 00:38:56,417 You know what that means? 808 00:38:56,751 --> 00:38:57,752 It means I'll be right here with you, 809 00:38:58,086 --> 00:38:59,796 we can do everything we planned because I'm not going away. 810 00:39:00,129 --> 00:39:02,172 Isn't that fantastic? 811 00:39:02,507 --> 00:39:04,383 - Why're you looking at me like that? 812 00:39:04,717 --> 00:39:06,218 - Like what? 813 00:39:06,553 --> 00:39:09,305 - You got that suspicious look around your eyes again. 814 00:39:09,639 --> 00:39:11,432 - Dave I'm not suspicious. 815 00:39:11,766 --> 00:39:14,101 I understand about your work. 816 00:39:14,435 --> 00:39:16,603 I know you're involved in life and death assignments 817 00:39:16,938 --> 00:39:21,275 that come up one week and don't come off the next, really. 818 00:39:21,609 --> 00:39:23,319 I appreciate the tension. 819 00:39:23,653 --> 00:39:25,446 The grating hours. 820 00:39:25,780 --> 00:39:27,281 The uncertainty that accompanies a job 821 00:39:27,615 --> 00:39:30,284 with changes like yours. 822 00:39:30,618 --> 00:39:32,953 But there's only one thing I wanna know? 823 00:39:33,288 --> 00:39:34,289 - What? 824 00:39:34,622 --> 00:39:36,957 - How'd you screw up the promotion. 825 00:39:41,004 --> 00:39:43,006 - So after I strangled her, 826 00:39:43,339 --> 00:39:45,341 I dragged her off of the bed, 827 00:39:46,634 --> 00:39:48,677 and I propped up in a chair, 828 00:39:50,471 --> 00:39:52,764 and I lit a cigarette, 829 00:39:53,099 --> 00:39:55,476 and I put it in her mouth. 830 00:39:55,810 --> 00:39:58,437 I think it made her happy. 831 00:39:58,771 --> 00:40:01,565 - Did it make you happy Fancher? 832 00:40:01,900 --> 00:40:03,026 - I guess so. 833 00:40:07,739 --> 00:40:09,323 - Let's go Fancher. 834 00:40:12,118 --> 00:40:14,453 - I think it did make me happy. 835 00:40:19,626 --> 00:40:21,377 - What do you think? 836 00:40:21,711 --> 00:40:24,130 - It seems awfully easy doesn't it? 837 00:40:24,464 --> 00:40:25,131 - Too easy. 838 00:40:26,090 --> 00:40:28,050 Just doesn't smell right. 839 00:40:29,385 --> 00:40:31,762 - Yeah he knew all the answers, I mean things, 840 00:40:32,096 --> 00:40:35,808 information not generally known to the public. 841 00:40:36,142 --> 00:40:39,979 - Yeah but he could have rehearsed and sent in here with a 842 00:40:40,313 --> 00:40:44,525 well prepared story that fits all the details. 843 00:40:44,859 --> 00:40:47,236 - Yeah but why, why would he do it? 844 00:40:47,570 --> 00:40:49,446 - Look at him, listen to that cough. 845 00:40:49,781 --> 00:40:52,408 10-1 he's a dead man in six months. 846 00:40:54,327 --> 00:40:56,871 - It's true, but that even makes less sense. 847 00:40:57,205 --> 00:41:00,166 Why would he pretend to be the killer? 848 00:41:01,209 --> 00:41:02,418 - If he has a family somewhere 849 00:41:02,752 --> 00:41:04,503 who's about to come into a lot of money if he goes to prison 850 00:41:04,837 --> 00:41:07,089 in place of the real murderer. 851 00:41:07,423 --> 00:41:08,632 And the odds are he'll plead insanity 852 00:41:08,967 --> 00:41:11,135 and wind up in an institution any way. 853 00:41:11,469 --> 00:41:14,680 - Or at least he'll die comfortably, 854 00:41:15,014 --> 00:41:17,975 I mean more comfortably than he lived. 855 00:41:19,352 --> 00:41:20,061 - You know I think we outta go ahead 856 00:41:20,395 --> 00:41:22,438 with the operation as planned. 857 00:41:22,772 --> 00:41:25,775 If the real murderer is still on the loose, 858 00:41:26,109 --> 00:41:29,362 we'll take advantage and catch them off guard. 859 00:41:29,696 --> 00:41:33,157 - I'll call Casey and Collins in the morning. 860 00:41:47,255 --> 00:41:47,922 - Hello? 861 00:41:50,383 --> 00:41:51,050 Yes. 862 00:41:52,844 --> 00:41:54,136 What time is it? 863 00:41:55,263 --> 00:41:55,930 Three AM? 864 00:41:59,392 --> 00:42:00,434 Just a minute. 865 00:42:01,894 --> 00:42:02,561 Dave. 866 00:42:04,188 --> 00:42:08,066 Dave wake up, there's someone named Fulton on the phone. 867 00:42:11,362 --> 00:42:12,029 - Hello? 868 00:42:13,656 --> 00:42:14,323 Yes. 869 00:42:16,242 --> 00:42:16,909 It's what? 870 00:42:18,578 --> 00:42:19,245 For when? 871 00:42:20,663 --> 00:42:22,289 Tomorrow afternoon? 872 00:42:23,833 --> 00:42:24,917 It's on again. 873 00:42:26,669 --> 00:42:27,628 Yes. 874 00:42:27,962 --> 00:42:28,879 0K3)'- 875 00:42:29,213 --> 00:42:29,796 0K3)'- 876 00:42:30,131 --> 00:42:31,966 Goodnight, I mean goodbye. 877 00:42:37,013 --> 00:42:39,682 The case is on, we leave tomorrow. 878 00:42:40,892 --> 00:42:42,435 - Who's this Fulton person? 879 00:42:42,769 --> 00:42:44,187 - My superior honey. 880 00:42:44,520 --> 00:42:45,562 - Oh really. 881 00:42:45,897 --> 00:42:49,025 Officer Fulton, Officer Fulton, she's a cop. 882 00:42:49,358 --> 00:42:51,735 - Does she work undercover to? 883 00:42:52,904 --> 00:42:55,573 - Not under my covers, that's your job baby. 884 00:42:55,907 --> 00:42:57,033 - It better be. 885 00:43:01,370 --> 00:43:02,037 - Hello. 886 00:43:03,289 --> 00:43:04,581 Oh. 887 00:43:04,916 --> 00:43:06,375 Yes I was asleep. 888 00:43:06,709 --> 00:43:09,128 What can I do for you Lieutenant? 889 00:43:11,214 --> 00:43:12,048 Okay Lieutenant. 890 00:43:12,381 --> 00:43:12,923 10-4. 891 00:43:16,219 --> 00:43:18,679 That was Lieutenant Fulton. 892 00:43:19,013 --> 00:43:21,306 She wants us on the cruise ship Emerald Seas, 893 00:43:21,641 --> 00:43:24,060 tomorrow afternoon at 3:30. 894 00:43:24,393 --> 00:43:28,522 And we're to dress in civis but bring Keystone Kops outfits. 895 00:43:28,856 --> 00:43:31,275 - Keystone Kops outfits? 896 00:43:31,609 --> 00:43:33,402 - Yes, there will be 10 of us there 897 00:43:33,736 --> 00:43:35,195 dressed as Keystone Kopss. 898 00:43:35,530 --> 00:43:38,282 We have to protect the beauty contest winner. 899 00:43:38,616 --> 00:43:40,659 - Oh I'd rather go as the ballet dancer. 900 00:43:40,993 --> 00:43:43,787 - Oh shut up and go back to sleep. 901 00:43:46,999 --> 00:43:48,500 - Don't you even want me to help you pack. 902 00:43:48,835 --> 00:43:50,545 I always helped you pack before. 903 00:43:50,878 --> 00:43:52,588 - Honey this assignment is really undercover 904 00:43:52,922 --> 00:43:54,340 and very confidential. 905 00:43:54,674 --> 00:43:55,841 - I won't tell anyone. 906 00:43:56,175 --> 00:43:58,135 - Honey please go to work. 907 00:43:59,762 --> 00:44:00,763 - Alright. 908 00:44:01,097 --> 00:44:01,639 Good luck. 909 00:44:04,142 --> 00:44:06,227 - See you in about a week. 910 00:44:09,605 --> 00:44:10,439 - Come back in one piece. 911 00:44:10,773 --> 00:44:13,108 - Honey you're going to be late. 912 00:44:21,450 --> 00:44:22,742 - Cookie baby how are ya? 913 00:44:23,077 --> 00:44:23,577 Going to work? 914 00:44:23,911 --> 00:44:24,578 - Where are you going? 915 00:44:24,912 --> 00:44:26,455 - Top secret kid, top secret. 916 00:44:26,789 --> 00:44:30,000 Stay cool. 917 00:44:37,717 --> 00:44:39,510 - Hi come on in. 918 00:44:41,345 --> 00:44:44,348 - What a thing to greet your buddy with. 919 00:44:44,682 --> 00:44:46,850 Oh had a little rough and tumble last night huh? 920 00:44:47,185 --> 00:44:49,145 - I'm almost ready. 921 00:45:00,323 --> 00:45:01,615 - You know, 922 00:45:01,949 --> 00:45:03,158 I've been thinking. 923 00:45:04,869 --> 00:45:07,621 This isn't going to be such a bad assignment after all. 924 00:45:07,955 --> 00:45:08,789 - How so? 925 00:45:09,123 --> 00:45:11,500 - Well the way I figure it is, 926 00:45:12,877 --> 00:45:14,253 Fancher is the killer, 927 00:45:14,587 --> 00:45:17,673 which means you and me are going on an assignment 928 00:45:18,007 --> 00:45:20,592 which doesn't have any reason for existing. 929 00:45:20,927 --> 00:45:22,845 - Except as a safeguard huh? 930 00:45:23,179 --> 00:45:24,513 - Yeah. 931 00:45:24,847 --> 00:45:25,889 But just think, 932 00:45:27,683 --> 00:45:29,685 all those beauty contestants, 933 00:45:30,019 --> 00:45:31,353 free room and board, 934 00:45:31,687 --> 00:45:33,397 a trip to Nassau, 935 00:45:33,731 --> 00:45:36,066 and no killer to worry about. 936 00:45:36,400 --> 00:45:37,859 So there we are having a ball. 937 00:45:38,194 --> 00:45:40,446 You, me, Faith and Tobey. 938 00:45:40,780 --> 00:45:42,740 Tobey and Faith correct, 939 00:45:43,074 --> 00:45:45,743 and while Tobey's out picking up the beauty contestants 940 00:45:46,077 --> 00:45:47,870 you'll be in there with Faith. 941 00:45:48,204 --> 00:45:49,622 - Very funny. 942 00:45:49,956 --> 00:45:51,624 - You have to admit 943 00:45:51,958 --> 00:45:53,376 Faith is your type. 944 00:45:53,709 --> 00:45:55,711 - Even though she's a drag, yuk yuk. 945 00:45:56,045 --> 00:45:57,129 - It could be some vacation. 946 00:45:57,463 --> 00:46:00,674 The four of us out on the Emerald Seas. 947 00:46:21,404 --> 00:46:23,072 - Well, how do I look? 948 00:46:36,377 --> 00:46:38,921 - Like an old hooker in a new bottle. 949 00:46:39,255 --> 00:46:41,340 - I thought I looked pretty good. 950 00:46:41,674 --> 00:46:43,300 - You never did have any taste. 951 00:46:43,634 --> 00:46:45,844 - That's for sure, look who I chose as my escort. 952 00:46:46,178 --> 00:46:49,890 Let's go, the ships going to sail without us. 953 00:46:52,852 --> 00:46:53,519 Thank you. 954 00:47:22,256 --> 00:47:23,924 - Why has the prize money been upped 955 00:47:24,258 --> 00:47:26,009 to $15,000 Mister Gates? 956 00:47:27,261 --> 00:47:28,720 - The amount is irrelevant madam. 957 00:47:29,055 --> 00:47:31,348 After all who could put a price tag on the beautiful woman. 958 00:47:31,682 --> 00:47:34,017 - Does it have anything to do with the murders? 959 00:47:34,352 --> 00:47:35,895 - Absolutely not. 960 00:47:36,228 --> 00:47:37,437 - Isn't it true that you've had a hard time 961 00:47:37,772 --> 00:47:41,275 scraping up contestants this year due to adverse publicity. 962 00:47:41,609 --> 00:47:44,903 - Why don't you news persons ever think positively eh? 963 00:47:45,237 --> 00:47:46,571 I don't know whether you've heard or not, 964 00:47:46,906 --> 00:47:49,617 but the killer was apprehended and is now in police custody. 965 00:47:49,950 --> 00:47:52,285 - Why is it you allowed known underworld figures 966 00:47:52,620 --> 00:47:54,413 like Vito Vito to come on board 967 00:47:54,747 --> 00:47:56,707 the Emerald Seas Mister Gates? 968 00:47:57,041 --> 00:47:58,625 - Anyone who gives is allowed madam, 969 00:47:58,959 --> 00:48:00,752 and Mister Vito has always given generously. 970 00:48:01,087 --> 00:48:02,880 - You don't mind being associated with that kind of-- 971 00:48:03,214 --> 00:48:05,674 - I believe I have already answered your question madam. 972 00:48:06,008 --> 00:48:08,176 - Well look who we have here ladies and gentlemen, 973 00:48:08,511 --> 00:48:11,347 underworld czar Vito Vito, with his family. 974 00:48:11,680 --> 00:48:13,973 Miss Vito, are you going to be a contestant this year? 975 00:48:14,308 --> 00:48:15,309 - Yeah, I'm a contestant. 976 00:48:15,643 --> 00:48:16,226 - What do you wanna know for? 977 00:48:16,560 --> 00:48:17,352 You gonna make something of it? 978 00:48:17,686 --> 00:48:18,269 - No of course not. 979 00:48:18,604 --> 00:48:19,021 - Then keep your nose out of it. 980 00:48:19,355 --> 00:48:20,731 - Calm down will ya? 981 00:48:21,065 --> 00:48:24,610 A little hot headed, especially when he's around my sister. 982 00:48:24,944 --> 00:48:26,111 - They ain't gonna see her in no bathing suit. 983 00:48:26,445 --> 00:48:27,988 - Shut up, they will to. 984 00:48:28,322 --> 00:48:29,197 - Cover yourself up, what's the matter, 985 00:48:29,532 --> 00:48:31,075 you're going crazy of something? 986 00:48:31,409 --> 00:48:32,618 You looking at her huh? 987 00:48:32,952 --> 00:48:34,453 You looking at her, nobody better look at her. 988 00:48:34,787 --> 00:48:35,329 - I do what I want. 989 00:48:41,001 --> 00:48:43,878 - Hey uh, let's use a little discretion 990 00:48:44,213 --> 00:48:46,632 to these stories huh fellas. 991 00:48:46,966 --> 00:48:48,300 I'm depending on ya. 992 00:48:55,349 --> 00:48:57,184 - You're Lucy McRae aren't you? 993 00:48:57,518 --> 00:48:58,644 - Yes that's right. 994 00:48:58,978 --> 00:49:01,105 - You used to be in show business didn't you? 995 00:49:01,439 --> 00:49:02,273 - Right again. 996 00:49:02,606 --> 00:49:04,983 - And you're black aren't you? 997 00:49:07,236 --> 00:49:09,321 - You're Mister Sherwood Gates fiance? 998 00:49:09,655 --> 00:49:10,656 - That's right? 999 00:49:10,990 --> 00:49:11,991 - Well how does it feel to be engaged 1000 00:49:12,324 --> 00:49:14,034 to one of the wealthiest men in America? 1001 00:49:14,368 --> 00:49:16,536 - Listen, I don't love him for his money 1002 00:49:16,871 --> 00:49:17,788 if that's what you're implying. 1003 00:49:18,122 --> 00:49:19,957 - Oh what do you love him for? 1004 00:49:20,291 --> 00:49:22,042 - I haven't yet decided. 1005 00:49:28,048 --> 00:49:29,049 - Miss-- - No. 1006 00:49:29,383 --> 00:49:31,510 I'm her mother I do the talking. 1007 00:49:31,844 --> 00:49:32,761 - What's your daughter's name? 1008 00:49:33,095 --> 00:49:35,055 - Oh my name is Margo and this Jennette. 1009 00:49:35,389 --> 00:49:37,933 Yeah she is beautiful isn't she? 1010 00:49:38,267 --> 00:49:38,809 38-24-36. 1011 00:49:41,228 --> 00:49:44,689 And there isn't a blemish on her entire body. 1012 00:49:45,024 --> 00:49:47,401 And there also isn't a girl on this ship who can touch her. 1013 00:49:47,735 --> 00:49:50,863 Oh I'm sure they're all very nice girls. 1014 00:49:51,197 --> 00:49:53,741 Some of them even with mothers and fathers. 1015 00:49:54,074 --> 00:49:55,075 Oh God bless them. 1016 00:49:55,409 --> 00:49:57,160 But my daughter here well, 1017 00:49:57,495 --> 00:50:00,623 she's just as wholesome as a glass of milk. 1018 00:50:00,956 --> 00:50:02,082 Well go on, touch. 1019 00:50:04,001 --> 00:50:04,668 Go ahead. 1020 00:50:07,588 --> 00:50:09,047 Isn't that nice. 1021 00:50:09,381 --> 00:50:10,131 - Very nice. 1022 00:50:15,137 --> 00:50:17,806 - I'm talking now with Flo and Ruth Bobish. 1023 00:50:18,140 --> 00:50:19,057 Hi Flo, Hi Ruth. 1024 00:50:20,309 --> 00:50:21,768 - Wave Ruthie. 1025 00:50:22,102 --> 00:50:23,311 - Oh hello. 1026 00:50:23,646 --> 00:50:26,482 - You ladies come to the Artisan Models Ball every year 1027 00:50:26,815 --> 00:50:29,108 to collect for the orphans of the world. 1028 00:50:29,443 --> 00:50:30,986 Isn't that right? 1029 00:50:31,320 --> 00:50:32,821 - Yes that's right Jenny. 1030 00:50:33,155 --> 00:50:35,740 - Yes for the orphans and here's a picture of one. 1031 00:50:36,075 --> 00:50:38,035 - Oh gee, poor little fellow. 1032 00:50:38,369 --> 00:50:41,497 He looks really hungry, doesn't he Flo and Ruth? 1033 00:50:41,830 --> 00:50:44,207 - That's why we're collecting. 1034 00:51:01,100 --> 00:51:01,975 - Order me a 1035 00:51:03,477 --> 00:51:05,103 whiskey sour I'll be back in a minute. 1036 00:51:05,437 --> 00:51:06,146 - Where are you going? 1037 00:51:06,480 --> 00:51:08,106 - Gotta powder my nose. 1038 00:51:10,776 --> 00:51:11,735 - Inn keeper. 1039 00:51:44,226 --> 00:51:45,268 - Jesus. 1040 00:51:45,603 --> 00:51:47,313 - What's the matter with you? 1041 00:51:47,646 --> 00:51:49,064 - I went into the men's room by mistake. 1042 00:51:49,398 --> 00:51:50,399 - Jesus, anyone see you there? 1043 00:51:50,733 --> 00:51:53,527 - Just Sherwood gates. - What? 1044 00:51:53,861 --> 00:51:55,404 - It was an accident. 1045 00:51:55,738 --> 00:51:57,322 - And what'd you do? 1046 00:51:57,656 --> 00:51:59,199 - Well I excused myself 1047 00:51:59,533 --> 00:52:01,409 and then I went into the ladies room. 1048 00:52:01,744 --> 00:52:02,286 - Uh yeah? 1049 00:52:03,954 --> 00:52:05,830 One thing about you boy, 1050 00:52:07,041 --> 00:52:08,709 you got class. 1051 00:52:09,043 --> 00:52:09,793 - Excuse me. 1052 00:52:14,214 --> 00:52:15,757 I think you dropped this in the men's room. 1053 00:52:16,091 --> 00:52:16,633 - Yes. 1054 00:52:18,093 --> 00:52:19,427 Thank you I'm 1055 00:52:19,762 --> 00:52:21,096 so embarrassed. 1056 00:52:21,430 --> 00:52:22,556 - You needn't be. 1057 00:52:22,890 --> 00:52:24,182 The same things happen to me. 1058 00:52:24,516 --> 00:52:26,476 - You mean you went into the men's room by mistake? 1059 00:52:26,810 --> 00:52:28,102 - Who's this? 1060 00:52:28,437 --> 00:52:30,355 - Oh that's my escort Tobey Bricknell. 1061 00:52:30,689 --> 00:52:32,190 I'm Faith Cummings. 1062 00:52:33,317 --> 00:52:34,067 - You're one of the contestants? 1063 00:52:34,401 --> 00:52:35,193 - Yes. 1064 00:52:36,153 --> 00:52:37,863 - Lovely name. 1065 00:52:38,197 --> 00:52:39,239 Faith Cummings. 1066 00:52:40,407 --> 00:52:41,282 - And you're 1067 00:52:42,826 --> 00:52:43,827 Mister Gates? 1068 00:52:44,745 --> 00:52:46,913 - At your service. 1069 00:52:47,247 --> 00:52:48,665 - You have a strong grip. 1070 00:52:48,999 --> 00:52:50,208 I like that in a woman. 1071 00:52:50,542 --> 00:52:51,751 - You outta see her backhand. 1072 00:52:52,086 --> 00:52:54,088 - Won't you join us Mister Gates? 1073 00:52:54,421 --> 00:52:55,880 - I'd be delighted. 1074 00:52:59,093 --> 00:53:02,846 - Well this is my first ball, I'm so excited. 1075 00:53:03,180 --> 00:53:04,890 - They're very exciting occasions. 1076 00:53:05,224 --> 00:53:07,142 - You know I remember my first ball. 1077 00:53:07,476 --> 00:53:09,186 A little low on the outside. 1078 00:53:09,520 --> 00:53:10,270 - Balls, 1079 00:53:10,604 --> 00:53:13,106 must be old hat to someone like you. 1080 00:53:13,440 --> 00:53:16,276 - No, I never tire of the excitement. 1081 00:53:18,445 --> 00:53:21,823 The color, jocularity, the high spirits of the occasion, 1082 00:53:22,157 --> 00:53:25,118 always given me a positive attitude toward life. 1083 00:53:25,452 --> 00:53:27,996 It's hard not to have a negative attitude these days 1084 00:53:28,330 --> 00:53:29,205 don't you think? 1085 00:53:29,540 --> 00:53:31,208 What with all the wars 1086 00:53:31,542 --> 00:53:33,293 and mendacious politicians, 1087 00:53:33,627 --> 00:53:35,295 boorishness, stupidity, 1088 00:53:35,629 --> 00:53:36,796 it tears the heart, 1089 00:53:37,131 --> 00:53:39,842 takes away ones faith in humanity. 1090 00:53:40,175 --> 00:53:42,177 But meeting you has 1091 00:53:42,511 --> 00:53:43,637 restored my faith. 1092 00:53:46,014 --> 00:53:47,098 - I'm touched. 1093 00:53:47,433 --> 00:53:48,767 - I'm nauseous. 1094 00:53:49,101 --> 00:53:50,352 - Perhaps you'd have a drink with me my dear, 1095 00:53:50,686 --> 00:53:51,561 later in my cabin. 1096 00:53:51,895 --> 00:53:53,438 - Why Mister Gates I-- 1097 00:53:53,772 --> 00:53:55,899 - Ah don't worry, everything will be quite proper. 1098 00:53:56,233 --> 00:53:57,275 - Hey Gates. 1099 00:53:57,609 --> 00:53:59,319 Vito wants to talk to you in private. 1100 00:53:59,653 --> 00:54:00,362 - Right now? 1101 00:54:00,696 --> 00:54:02,614 - Yeah right now, come on. 1102 00:54:03,824 --> 00:54:04,783 - Excuse me Miss Cummings. 1103 00:54:05,117 --> 00:54:07,994 - Yes. - I'll see you later I'm sure. 1104 00:54:08,328 --> 00:54:09,329 - Ta ta. 1105 00:54:09,663 --> 00:54:11,414 - That guy's unbelievable. - Who? 1106 00:54:11,749 --> 00:54:12,708 - Gates. 1107 00:54:13,041 --> 00:54:14,333 Didn't you see the way he came on with the, 1108 00:54:14,668 --> 00:54:16,294 I mean here you are, you're sitting down with your escort, 1109 00:54:16,628 --> 00:54:19,255 and this guy comes on like oozing butter. 1110 00:54:19,590 --> 00:54:22,009 - Well I can't help it if he finds me attractive. 1111 00:54:22,342 --> 00:54:25,094 - You didn't have to lead him on. 1112 00:54:25,429 --> 00:54:27,305 - I think you're jealous. 1113 00:54:27,639 --> 00:54:28,556 - How'd you like to find your head 1114 00:54:28,891 --> 00:54:31,351 stuffed halfway through a porthole. 1115 00:54:31,685 --> 00:54:32,644 - Listen, why don't you go see 1116 00:54:32,978 --> 00:54:34,729 if you can get a bead on what's happening with those guys? 1117 00:54:35,063 --> 00:54:36,064 - What are you gonna do? 1118 00:54:36,398 --> 00:54:37,273 - I'll check things out up here. 1119 00:54:37,608 --> 00:54:38,317 - Okay- 1120 00:54:38,650 --> 00:54:39,317 Don't flirt with everybody okay, 1121 00:54:39,651 --> 00:54:41,110 I mean it doesn't look good. 1122 00:54:41,445 --> 00:54:41,987 - Ge lost. 1123 00:54:43,071 --> 00:54:45,406 Bartender another drink please. 1124 00:54:53,665 --> 00:54:56,334 - I'll have what she's having. 1125 00:54:56,668 --> 00:54:58,753 I didn't know you were cruising too Dave. 1126 00:54:59,087 --> 00:55:00,379 - The name is Faith. 1127 00:55:02,591 --> 00:55:05,218 - Yes, how careless of me. 1128 00:55:05,552 --> 00:55:07,762 But I want you to know I'm delighted 1129 00:55:08,096 --> 00:55:09,222 to see you here. 1130 00:55:10,516 --> 00:55:12,184 I was beginning to think this whole trip 1131 00:55:12,518 --> 00:55:14,645 would be one long lonely bore. 1132 00:55:16,897 --> 00:55:18,440 - Well I must be off. 1133 00:55:22,402 --> 00:55:24,779 Jesus! - That was a quick trip. 1134 00:55:25,113 --> 00:55:26,697 - Yes it was, yes it was. 1135 00:55:27,032 --> 00:55:28,491 - Gin and tonic please. 1136 00:55:51,181 --> 00:55:52,265 - So, it's come to this again. 1137 00:55:52,599 --> 00:55:54,058 - I'm sorry Mister Gates. 1138 00:55:54,393 --> 00:55:56,353 - You shouldn't be, it's not your fault. 1139 00:55:56,687 --> 00:55:58,105 , HEY» 1140 00:55:58,438 --> 00:56:01,232 what's this about whose fault it is huh? 1141 00:56:01,567 --> 00:56:02,776 Whose fault is that? 1142 00:56:03,110 --> 00:56:04,319 Whose fault is this? 1143 00:56:04,653 --> 00:56:06,946 We all profit from it right huh? 1144 00:56:07,281 --> 00:56:08,740 - There is a moral question. 1145 00:56:09,074 --> 00:56:10,325 - It's not humane. 1146 00:56:10,659 --> 00:56:12,077 - Who you talking to humane. 1147 00:56:12,411 --> 00:56:13,328 What's this humane crap, 1148 00:56:13,662 --> 00:56:15,205 you're getting paid for it ain't ya? 1149 00:56:15,539 --> 00:56:17,290 - I'm sorry to say that, 1150 00:56:18,458 --> 00:56:19,125 yes I am. 1151 00:56:20,460 --> 00:56:22,712 - He's sorry to say he's getting paid. 1152 00:56:23,046 --> 00:56:24,255 Really sorry. 1153 00:56:24,590 --> 00:56:26,633 - He just likes to hear himself talk. 1154 00:56:26,967 --> 00:56:27,634 That's all. 1155 00:56:29,469 --> 00:56:30,511 So Mister Gates, 1156 00:56:31,889 --> 00:56:34,516 everything shipshape this year? 1157 00:56:35,559 --> 00:56:36,893 - Everything's the same as it was last year 1158 00:56:37,227 --> 00:56:39,062 and the year before that. 1159 00:56:39,396 --> 00:56:40,355 - Remember you are treading on the sickness 1160 00:56:40,689 --> 00:56:43,817 of a human being that should be in an institution. 1161 00:56:44,151 --> 00:56:45,402 , HEY» 1162 00:56:45,736 --> 00:56:47,821 is that your solution to Gates, 1163 00:56:48,155 --> 00:56:49,239 an institution? 1164 00:56:50,407 --> 00:56:52,283 - No, you know it isn't. 1165 00:56:53,744 --> 00:56:55,328 - Mister Gates, 1166 00:56:55,662 --> 00:56:59,499 he feels kind of guilty about this whole thing. 1167 00:56:59,833 --> 00:57:00,542 Right Gates? 1168 00:57:01,668 --> 00:57:02,377 - Right Vito. 1169 00:57:04,588 --> 00:57:05,255 - Well, 1170 00:57:07,341 --> 00:57:08,008 he should. 1171 00:57:09,468 --> 00:57:10,510 Oh 1172 00:57:10,844 --> 00:57:13,179 he should feel very, very guilty. 1173 00:57:15,724 --> 00:57:16,599 Right Gates? 1174 00:57:19,561 --> 00:57:20,228 - Right. 1175 00:57:22,606 --> 00:57:25,525 - But now, he's getting something. 1176 00:57:26,735 --> 00:57:28,737 And we're getting something. 1177 00:57:29,071 --> 00:57:29,946 Fair is fair. 1178 00:57:31,573 --> 00:57:34,242 Everybody gets a little something. 1179 00:57:36,536 --> 00:57:37,411 Right Gates? 1180 00:57:38,872 --> 00:57:40,248 - Right. 1181 00:57:40,582 --> 00:57:42,542 - Hey you're damned right. 1182 00:57:44,670 --> 00:57:46,713 - Looking for somebody? 1183 00:57:47,047 --> 00:57:49,299 - Looking for somebody? 1184 00:57:49,633 --> 00:57:51,384 Looking for somebody? 1185 00:57:51,718 --> 00:57:53,761 Yeah I was looking for somebody. 1186 00:57:54,096 --> 00:57:55,388 - Who? - Who? 1187 00:57:55,722 --> 00:57:57,306 - Yeah who're you looking for. 1188 00:57:57,641 --> 00:57:58,767 - Well I've been looking for you? 1189 00:57:59,101 --> 00:58:00,352 - For me, why me? 1190 00:58:03,063 --> 00:58:04,439 - I really don't know where the cafeteria is. 1191 00:58:04,773 --> 00:58:06,024 Good day. - Ciao. 1192 00:58:06,358 --> 00:58:07,067 - Hey who's that? 1193 00:58:07,401 --> 00:58:08,068 - I don't know. 1194 00:58:08,402 --> 00:58:09,403 But I think he's in love with me. 1195 00:58:09,736 --> 00:58:10,570 - In love with you! 1196 00:58:18,161 --> 00:58:19,537 - Excuse me sir, 1197 00:58:19,871 --> 00:58:22,415 do you know where I can find Juan Hutee Almerta? 1198 00:58:22,749 --> 00:58:24,333 - Yes, he is the gentlemen with a beret 1199 00:58:24,668 --> 00:58:25,752 at the end of the bar. 1200 00:58:26,086 --> 00:58:26,836 - Thank you. 1201 00:59:03,415 --> 00:59:05,417 - Are you Juan Hutee Almerta? 1202 00:59:10,297 --> 00:59:11,339 - What? 1203 00:59:11,673 --> 00:59:13,758 - Si, I mean yes I am. 1204 00:59:14,092 --> 00:59:15,676 - So you're the guy who paints the girls bodies 1205 00:59:16,011 --> 00:59:18,638 for the Artisan Models Ball? 1206 00:59:18,972 --> 00:59:19,597 - Yes I am. 1207 00:59:20,682 --> 00:59:23,768 - How much would you charge to paint mine? 1208 00:59:41,411 --> 00:59:43,704 - Oh you look like a winner. 1209 00:59:45,582 --> 00:59:48,334 So I will not charge you anything. 1210 00:59:48,668 --> 00:59:49,502 But if you do win, 1211 00:59:49,836 --> 00:59:51,587 I Will Want 25% 1212 00:59:51,922 --> 00:59:54,507 - Okay, can you come to my stateroom tomorrow morning 1213 00:59:54,841 --> 00:59:57,301 so that we can look over the designs. 1214 00:59:57,636 --> 01:00:01,598 - Oh definitely, I will be there at Ten with my paints. 1215 01:00:13,568 --> 01:00:14,860 - Oh look. 1216 01:00:15,195 --> 01:00:16,571 Everybody's dancing. 1217 01:00:21,076 --> 01:00:21,785 Excuse me. 1218 01:00:22,119 --> 01:00:24,204 I seem to be catching a cold. 1219 01:00:24,538 --> 01:00:25,705 - Take my shawl. 1220 01:00:26,748 --> 01:00:29,834 - Oh thank you, that's very sweet of you. 1221 01:00:31,253 --> 01:00:32,003 - Good evening Faith. 1222 01:00:32,337 --> 01:00:34,339 - Oh back again so soon. 1223 01:00:34,673 --> 01:00:35,632 - Care to dance? 1224 01:00:35,966 --> 01:00:36,716 - Delighted. 1225 01:00:47,227 --> 01:00:49,896 - Don't they make a lovely couple? 1226 01:00:53,942 --> 01:00:54,609 - Yeah. 1227 01:00:58,947 --> 01:01:00,239 Gee ya know, 1228 01:01:00,574 --> 01:01:03,702 she looks awfully familiar to me. 1229 01:01:04,035 --> 01:01:07,705 - Everyone looks like someone else darling, everyone. 1230 01:01:08,039 --> 01:01:11,375 There is not one original face on the globe. 1231 01:01:19,968 --> 01:01:21,970 - I know you from someplace don't I? 1232 01:01:22,304 --> 01:01:24,389 - Yes as matter of fact you do. 1233 01:01:24,723 --> 01:01:25,265 - Where? 1234 01:01:27,809 --> 01:01:28,768 - Try to remember Lucy, 1235 01:01:29,102 --> 01:01:32,647 it will certainly help all of us if you could. 1236 01:01:36,401 --> 01:01:37,735 - Well, well, well, 1237 01:01:39,112 --> 01:01:41,614 how are you today Miss McRae huh? 1238 01:01:41,948 --> 01:01:43,074 - I'm alright how are you? 1239 01:01:43,408 --> 01:01:45,118 - Just great, we're great. 1240 01:01:45,452 --> 01:01:47,495 We're just great, right Doc? 1241 01:01:47,829 --> 01:01:49,956 Ain't we great huh? - Hey Paco. 1242 01:01:51,041 --> 01:01:52,125 - We're just great ain't we Doc. 1243 01:01:52,459 --> 01:01:53,668 - Why don't you take the doc outside 1244 01:01:54,002 --> 01:01:55,837 and have a little talk with him huh? 1245 01:01:56,171 --> 01:01:58,715 - Come on Doc, we're gonna go for a little walk. 1246 01:01:59,049 --> 01:02:00,967 Hey, c'mon let's go. 1247 01:02:01,301 --> 01:02:01,843 Let's go. 1248 01:02:06,473 --> 01:02:08,141 - Lucy, LUCY- 1249 01:02:08,475 --> 01:02:10,018 - What do you want Vito? 1250 01:02:10,352 --> 01:02:11,269 What do you want? 1251 01:02:11,603 --> 01:02:14,272 - Just to be near you Lucy. 1252 01:02:14,606 --> 01:02:18,526 You know, you don't got no idea how important you are to me. 1253 01:02:18,860 --> 01:02:20,486 - Oh really, how extraordinary. 1254 01:02:20,820 --> 01:02:23,989 You mean absolutely nothing to me Vito, just nothing. 1255 01:02:24,324 --> 01:02:26,868 - Flattery don't get you no place. 1256 01:02:31,831 --> 01:02:32,790 - Look Dave I think we're on to something. 1257 01:02:33,124 --> 01:02:34,375 - Dave? 1258 01:02:34,709 --> 01:02:35,459 Casey? - Cookie 1259 01:02:35,794 --> 01:02:37,295 What are you doing? 1260 01:02:37,629 --> 01:02:38,463 Where's Dave? 1261 01:02:38,797 --> 01:02:39,714 I mean where's Faith? 1262 01:02:40,048 --> 01:02:42,508 - Your friend ran off to dance. 1263 01:02:42,842 --> 01:02:44,677 - Excuse me. - Wait, Casey. 1264 01:02:46,179 --> 01:02:47,221 - Oh bless you. 1265 01:02:59,943 --> 01:03:01,694 - Well hello there. 1266 01:03:02,028 --> 01:03:04,864 Don't we have a conversation to finish? 1267 01:03:14,291 --> 01:03:15,917 - Mind if I cut in? 1268 01:03:16,251 --> 01:03:16,793 Thank you. 1269 01:03:19,004 --> 01:03:19,671 - HEY- 1270 01:03:33,560 --> 01:03:36,229 - I couldn't get it all but this doctor's in it somehow 1271 01:03:36,563 --> 01:03:37,855 and Gates is in it up to his ears, 1272 01:03:38,189 --> 01:03:39,773 but don't ask me how or why. 1273 01:03:40,108 --> 01:03:43,694 - One thing, how'd the hell did Cookie find us? 1274 01:03:44,029 --> 01:03:44,863 - I don't know. 1275 01:03:47,574 --> 01:03:49,409 The whole thing's a mess. 1276 01:03:49,743 --> 01:03:50,785 I should have joined the sanitation department 1277 01:03:51,119 --> 01:03:53,329 like my brother Melvin. 1278 01:03:53,663 --> 01:03:55,081 He really cleaned up. 1279 01:03:57,375 --> 01:03:58,459 - Good night. 1280 01:03:58,793 --> 01:03:59,668 - Good night. 1281 01:04:41,086 --> 01:04:43,713 - Where the hell have you been? 1282 01:04:45,048 --> 01:04:45,840 - What do you mean where the hell have I been. 1283 01:04:46,174 --> 01:04:47,133 - Yeah where the hell have you been. 1284 01:04:47,467 --> 01:04:48,843 The ships been through customs an hour already. 1285 01:04:49,177 --> 01:04:49,760 - I'll tell you where I've been, 1286 01:04:50,095 --> 01:04:50,804 I have to refill 40 cases, 1287 01:04:51,137 --> 01:04:54,849 that's 480 cans of that pina colada mix. 1288 01:04:55,183 --> 01:04:55,892 - Yeah well what the hell did you do 1289 01:04:56,226 --> 01:04:58,895 to the pina colada mix after you threw it out? 1290 01:04:59,229 --> 01:05:00,230 - After I threw it out, I put it in plastic bags, 1291 01:05:00,563 --> 01:05:02,022 and I put it in the backseat of that red Buick 1292 01:05:02,357 --> 01:05:03,483 that was down there at the end of the pier. 1293 01:05:03,817 --> 01:05:04,776 - The Buick. - The red one. 1294 01:05:05,110 --> 01:05:06,444 - The red Buick down at the end of the dock. 1295 01:05:06,778 --> 01:05:07,779 - Yeah. 1296 01:05:08,113 --> 01:05:09,948 - That's the chief custom inspector's car. 1297 01:05:10,281 --> 01:05:11,782 - I know, I know, he found it already. 1298 01:05:12,117 --> 01:05:13,076 - He fuck, he what? 1299 01:05:13,410 --> 01:05:14,160 - He found it, he probably figures 1300 01:05:14,494 --> 01:05:15,828 he's got a load of cocaine. 1301 01:05:16,162 --> 01:05:18,414 I saw him looking all around, and he took off. 1302 01:05:18,748 --> 01:05:19,790 - He took off. 1303 01:05:20,125 --> 01:05:21,876 What happens if he takes one of those things and tastes it? 1304 01:05:22,210 --> 01:05:23,502 What then stupid? 1305 01:05:23,837 --> 01:05:26,840 - He's gonna think he has pineapple flavored cocaine. 1306 01:05:27,173 --> 01:05:27,882 - Pineapple, you're crazy, 1307 01:05:28,216 --> 01:05:29,759 you're really botch you know that. 1308 01:05:30,093 --> 01:05:30,843 Back the truck up over there 1309 01:05:31,177 --> 01:05:32,845 so I can get the two porters to empty it. 1310 01:05:33,179 --> 01:05:34,471 - Wait a minute. - Hey. 1311 01:05:34,806 --> 01:05:37,725 I want you to go back and get four or five more of our boys. 1312 01:05:38,059 --> 01:05:40,102 Alright, I want you, I want them to come back to the 1313 01:05:40,437 --> 01:05:41,646 masquerade with us tonight. 1314 01:05:41,980 --> 01:05:43,022 - Why? 1315 01:05:43,356 --> 01:05:45,524 - Because I want them there in case we get in any trouble. 1316 01:05:45,859 --> 01:05:47,902 Then I want you to go to my state room. 1317 01:05:48,236 --> 01:05:49,904 S44's the number. 1318 01:05:50,238 --> 01:05:51,197 It's up stairs. - I know where it is, I know. 1319 01:05:51,531 --> 01:05:52,782 - You know, okay? - Yeah. 1320 01:05:53,116 --> 01:05:55,952 - You're gonna find a big yellow box, a big yellow box. 1321 01:05:56,286 --> 01:05:59,205 On the side of the box it says Dixon Costume Company. 1322 01:05:59,539 --> 01:06:00,831 - Got it, got it. - You got it? 1323 01:06:01,166 --> 01:06:05,420 In side the box there's six Keystone Kops outfits. 1324 01:06:05,753 --> 01:06:06,670 - Keystone Kop? 1325 01:06:07,005 --> 01:06:07,839 Why Keystone Kops? 1326 01:06:08,173 --> 01:06:09,632 - Listen, don't be. 1327 01:06:10,967 --> 01:06:13,177 Because if there's any real cops on board, 1328 01:06:13,511 --> 01:06:14,762 they ain't never gonna figure us 1329 01:06:15,096 --> 01:06:16,972 for being no Keystone Kops right? 1330 01:06:17,307 --> 01:06:18,182 - You're right. - I know. 1331 01:06:18,516 --> 01:06:19,391 - Beautiful. 1332 01:06:19,726 --> 01:06:20,435 - Alright see ya. 1333 01:06:20,768 --> 01:06:22,060 - Nassau again. 1334 01:06:22,395 --> 01:06:23,771 What a drag. 1335 01:06:24,105 --> 01:06:27,233 - I like it, I think it's a sweet place. 1336 01:06:27,567 --> 01:06:30,069 - So long as you don't pinch anything Flo. 1337 01:06:30,403 --> 01:06:31,946 - You can count on me. 1338 01:07:19,661 --> 01:07:21,454 - Looks like Vito and his gang are going ashore. 1339 01:07:21,788 --> 01:07:22,663 - You haven't seen the doctor have you? 1340 01:07:22,997 --> 01:07:24,164 - No, I haven't. 1341 01:07:25,416 --> 01:07:26,875 - Look, keep your eye out for him, 1342 01:07:27,210 --> 01:07:30,838 'cause I have a hunch that he might be helpful to us. 1343 01:07:35,134 --> 01:07:37,386 How do you feel about taking a look in Vito's stateroom? 1344 01:07:37,720 --> 01:07:38,345 - Let's go. 1345 01:07:59,158 --> 01:08:01,368 - You little son of a bitch. 1346 01:08:55,840 --> 01:08:57,132 - Hello? - Hello. 1347 01:08:58,217 --> 01:08:59,384 This is Captain Dorma, 1348 01:08:59,719 --> 01:09:01,887 may I speak with Chief Officer Willinghand please? 1349 01:09:02,221 --> 01:09:03,680 - Chief Willinghand and Officer Fulton 1350 01:09:04,015 --> 01:09:05,725 are shopping downtown Nassau. 1351 01:09:06,059 --> 01:09:07,977 - Shopping, listen three passengers 1352 01:09:08,311 --> 01:09:09,603 have been stabbed on my ship. 1353 01:09:09,937 --> 01:09:11,355 We have an eye witness to the last one 1354 01:09:11,689 --> 01:09:14,483 who said a clown stabbed a girl. 1355 01:09:14,817 --> 01:09:16,443 - Yes Captain I know. 1356 01:09:16,778 --> 01:09:19,197 But there are a lot of clowns running around the ship. 1357 01:09:19,530 --> 01:09:21,448 And I can't arrest them all. 1358 01:09:27,372 --> 01:09:29,248 - All passengers your attention please, 1359 01:09:29,582 --> 01:09:30,833 this is your cruise director, 1360 01:09:31,167 --> 01:09:33,586 and on behalf of the captain and the crews operator, 1361 01:09:33,920 --> 01:09:35,880 I would like to apologize for the inconvenience 1362 01:09:36,214 --> 01:09:37,798 that you have suffered as a result 1363 01:09:38,132 --> 01:09:40,259 of this killer being loose on the ship. 1364 01:09:40,593 --> 01:09:41,885 Now this has never happened before 1365 01:09:42,220 --> 01:09:43,763 and it's beyond our control. 1366 01:09:44,097 --> 01:09:46,307 Now for your safety the captain has ordered 1367 01:09:46,641 --> 01:09:49,268 that all of you go to your cabins and stay there 1368 01:09:49,602 --> 01:09:52,104 until this maniac has been captured. 1369 01:09:52,438 --> 01:09:53,522 Thank you. 1370 01:10:16,629 --> 01:10:20,716 - Well, what happened to your little pick up Sherwood? 1371 01:10:21,050 --> 01:10:23,302 She desert you for someone a little younger huh? 1372 01:10:23,636 --> 01:10:24,261 A little more limber? 1373 01:10:24,595 --> 01:10:26,722 - Lucy stop! - No you stop it! 1374 01:10:27,056 --> 01:10:27,973 - Stop what? 1375 01:10:28,307 --> 01:10:29,266 I haven't done anything. 1376 01:10:29,600 --> 01:10:30,559 - You're always so innocent aren't you. 1377 01:10:30,893 --> 01:10:32,311 You're always the innocent one. 1378 01:10:32,645 --> 01:10:34,396 - Usually yes, at least to the things you accuse me of. 1379 01:10:34,731 --> 01:10:35,648 - Liar! 1380 01:10:35,982 --> 01:10:37,441 - Lucy keep your voice down, please. 1381 01:10:37,775 --> 01:10:39,818 - What about those three girls Sherwood? 1382 01:10:40,153 --> 01:10:42,155 Did you celebrate an innocent stretch far enough 1383 01:10:42,488 --> 01:10:43,989 to encompass them too? 1384 01:10:44,323 --> 01:10:44,865 Tell me. 1385 01:10:46,117 --> 01:10:47,326 - What's the matter? 1386 01:10:47,660 --> 01:10:49,536 - Nothing, nothing Sherwood. 1387 01:10:49,871 --> 01:10:51,038 - Can I get you something? 1388 01:10:51,372 --> 01:10:52,456 - Yes. 1389 01:10:52,790 --> 01:10:56,502 You can get me something, just peace and quiet that's all. 1390 01:10:56,836 --> 01:10:58,295 Just peace and quiet. 1391 01:11:04,343 --> 01:11:05,469 - Dave come here. 1392 01:11:07,930 --> 01:11:11,141 - What is it? - It's a receipt. 1393 01:11:11,476 --> 01:11:15,354 - For 40 dozen cases of instant pina colada mix. 1394 01:11:15,688 --> 01:11:16,563 - What the hell's he want 40 cases 1395 01:11:16,898 --> 01:11:19,150 of instant pina colada mix? 1396 01:11:19,484 --> 01:11:20,776 - Maybe he's got a bad pina. 1397 01:11:25,656 --> 01:11:28,325 - Give me Vito's stateroom please. 1398 01:11:34,415 --> 01:11:37,334 - Hey, what's the matter with him? 1399 01:11:42,381 --> 01:11:43,298 - Hello? 1400 01:11:44,383 --> 01:11:45,384 Hello? 1401 01:11:45,718 --> 01:11:47,177 - What are you doing here? 1402 01:11:47,512 --> 01:11:49,096 Please get out of here before, 1403 01:11:49,430 --> 01:11:50,180 before something happen to you. 1404 01:11:50,515 --> 01:11:51,390 - Here let me help you Doc, come here. 1405 01:11:51,724 --> 01:11:52,224 - I'll be alright. 1406 01:11:52,558 --> 01:11:53,725 I'll be alright. 1407 01:11:56,562 --> 01:11:57,604 I'll be alright. 1408 01:11:59,482 --> 01:12:01,984 I must get medication to 1409 01:12:02,318 --> 01:12:03,485 Doctor Gates. 1410 01:12:03,820 --> 01:12:04,529 - Let's take him over to our cabin. 1411 01:12:04,862 --> 01:12:05,529 - Let's go. 1412 01:12:47,196 --> 01:12:48,322 - Who's this? 1413 01:12:48,656 --> 01:12:49,490 - His names Doctor Ravenna. 1414 01:12:49,824 --> 01:12:50,783 Paco worked him over a little bit. 1415 01:12:51,117 --> 01:12:53,452 Why's he got pass on my bed? 1416 01:12:53,786 --> 01:12:55,537 - Why'd he do this to you Doc? 1417 01:12:55,872 --> 01:12:57,039 - I say nothing. 1418 01:12:58,958 --> 01:12:59,625 Nothing. 1419 01:13:00,501 --> 01:13:01,710 - Well well. 1420 01:13:02,044 --> 01:13:03,211 When did you two get on board? 1421 01:13:03,546 --> 01:13:04,838 - Oh we just boarded in Nassau. 1422 01:13:05,172 --> 01:13:07,716 - We had a little bit of luck Dave. 1423 01:13:08,050 --> 01:13:08,717 - Luck, it was more than just luck. 1424 01:13:09,051 --> 01:13:11,261 It was pure investigative skill. 1425 01:13:11,596 --> 01:13:13,389 - Well whatever it was Fancher broke down 1426 01:13:13,723 --> 01:13:14,724 and confessed the whole story. 1427 01:13:15,057 --> 01:13:17,059 - Yeah Gates paid him to confess to the murders. 1428 01:13:17,393 --> 01:13:20,062 - Yeah and since Fancher was dying, he went along with it. 1429 01:13:20,396 --> 01:13:21,855 - Yeah the thing is, once he realized he wasn't dying 1430 01:13:22,189 --> 01:13:23,481 he told the truth. 1431 01:13:23,816 --> 01:13:25,442 - You see Gates fed him all the details, 1432 01:13:25,776 --> 01:13:28,779 gave him all the facts, he gave credence to his confession. 1433 01:13:29,113 --> 01:13:30,072 - The question is, 1434 01:13:30,406 --> 01:13:31,615 how did Gates know all the details. 1435 01:13:31,949 --> 01:13:33,575 - I know, I know. 1436 01:13:33,910 --> 01:13:35,369 'Cause Gates is the killer, right. 1437 01:13:35,703 --> 01:13:37,371 - So then when do we arrest him? 1438 01:13:37,705 --> 01:13:39,373 - Well it's fairly simple Dave. 1439 01:13:39,707 --> 01:13:43,085 Apparently Gates is being blackmailed by Vito, 1440 01:13:43,419 --> 01:13:44,420 who knows about the murders, 1441 01:13:44,754 --> 01:13:47,965 into smuggling aboard this ship vast quantities of cocaine. 1442 01:13:48,299 --> 01:13:52,344 Now this cocaine is wrapped in wax paper and smuggled in, 1443 01:13:52,678 --> 01:13:55,389 in cans of instant pina colada mix. 1444 01:13:55,723 --> 01:13:59,393 Pina coloda is, as you know, a delicious drink, 1445 01:13:59,727 --> 01:14:01,895 comprised of pineapple and coconut juices, 1446 01:14:02,229 --> 01:14:06,524 which when blended produce a tangy taste to the palette, 1447 01:14:06,859 --> 01:14:10,445 none too tart, none too sweet, but just... 1448 01:14:10,780 --> 01:14:13,657 Well as a matter of fact, one zany night in Puerto Rico 1449 01:14:13,991 --> 01:14:15,409 the chief and I we... 1450 01:14:18,245 --> 01:14:19,120 Sorry Chief. 1451 01:14:20,539 --> 01:14:23,333 - Anyway the way it looks now, Gates is our chief suspect. 1452 01:14:23,668 --> 01:14:25,670 And Vito knows it, he's blackmailing him. 1453 01:14:26,003 --> 01:14:27,087 We figured if we could get on this ship 1454 01:14:27,421 --> 01:14:28,422 and rode it into Miami, 1455 01:14:28,756 --> 01:14:30,132 we'd get ourselves not only a killer 1456 01:14:30,466 --> 01:14:32,176 but a whole ring of coke smugglers. 1457 01:14:32,510 --> 01:14:34,470 That's why we held off on arresting Gates. 1458 01:14:34,804 --> 01:14:36,472 - So what do we do in the meantime? 1459 01:14:36,806 --> 01:14:37,723 - We proceed just as planned. 1460 01:14:38,057 --> 01:14:39,850 You enter the contest just as we decided. 1461 01:14:40,184 --> 01:14:41,393 - Aside from averting suspicions, 1462 01:14:41,727 --> 01:14:44,146 it will give us a great sitting duck for the killer. 1463 01:14:44,480 --> 01:14:47,441 - Yeah, I forgot about that part of it. 1464 01:14:47,775 --> 01:14:50,027 - Hey uh, what do you think of our costumes huh? 1465 01:14:50,361 --> 01:14:51,403 Arlene and I went down and, 1466 01:14:51,737 --> 01:14:54,114 I mean Officer Fulton and I went down and picked them out. 1467 01:14:54,448 --> 01:14:55,615 I doubt that there'd be many people dressed 1468 01:14:55,950 --> 01:14:57,451 as a Keystone Kop. 1469 01:15:03,874 --> 01:15:07,085 - Hey, how do you like this number huh? 1470 01:15:07,420 --> 01:15:10,506 Just like the movies I used to see when I was a kid. 1471 01:15:10,840 --> 01:15:13,592 With the pianos going tinkle tinkle. 1472 01:15:15,011 --> 01:15:15,678 HEY» 1473 01:15:17,763 --> 01:15:21,475 whatever happened to the old moving pictures anyway huh? 1474 01:15:21,809 --> 01:15:23,602 - I'll tell you what happened to moving pictures. 1475 01:15:23,936 --> 01:15:25,687 They're waiting for me that's what happened to 'em. 1476 01:15:26,022 --> 01:15:27,398 - They ain't waiting for you. 1477 01:15:27,732 --> 01:15:28,482 You ain't going to no moving pictures. 1478 01:15:28,816 --> 01:15:29,775 You're going to stay home 1479 01:15:30,109 --> 01:15:31,026 where you can cook and make babies. 1480 01:15:31,360 --> 01:15:32,277 - You quit telling me what to do. 1481 01:15:32,611 --> 01:15:33,862 - Hey you know something? 1482 01:15:34,196 --> 01:15:35,614 You too make me sick. 1483 01:15:36,699 --> 01:15:38,492 I'm going to the can. 1484 01:15:42,913 --> 01:15:44,247 Hey Paco. - What? 1485 01:15:44,582 --> 01:15:45,666 - Paco, the doc. 1486 01:15:46,000 --> 01:15:47,793 He ain't in the toilet no more. 1487 01:15:48,127 --> 01:15:49,461 - What do you mean he ain't in the toilet no more. 1488 01:15:49,795 --> 01:15:50,754 I gave him a shot in the head, 1489 01:15:51,088 --> 01:15:52,547 he couldn't walk six inches by himself. 1490 01:15:52,882 --> 01:15:53,507 - You give him a shot? - Yeah. 1491 01:15:53,841 --> 01:15:54,550 - You give him a shot. 1492 01:15:54,884 --> 01:15:58,345 I give you a shot you moron, he got away. 1493 01:16:14,320 --> 01:16:16,113 - Chief, you think Fulton will be okay 1494 01:16:16,447 --> 01:16:17,448 down there with the doc? 1495 01:16:17,782 --> 01:16:19,450 - Fulton will be okay anywhere, Dave. 1496 01:16:19,784 --> 01:16:22,453 - We'll cover the Aquarius Lounge, okay Chief? 1497 01:16:22,787 --> 01:16:25,080 - Okay I'll stay here, you guys keep your eyes peeled huh? 1498 01:16:25,414 --> 01:16:26,373 - Right Chief. 1499 01:16:49,688 --> 01:16:51,106 H9)'- 1500 01:16:51,440 --> 01:16:55,402 I thought the chief was gonna cover the Rainbow Room. 1501 01:16:57,154 --> 01:16:58,446 - And here's the hilarious comedy team 1502 01:16:58,781 --> 01:16:59,364 you've all been waiting for folks. 1503 01:16:59,698 --> 01:17:01,616 Direct from sunny Miami Beach, 1504 01:17:01,951 --> 01:17:03,369 the Laugh Gators from Comedy Box, 1505 01:17:03,702 --> 01:17:05,412 Lou Marsh and Tony Adams. 1506 01:17:14,088 --> 01:17:14,713 - Holy cow. 1507 01:17:15,047 --> 01:17:15,756 - Did you get hurt? 1508 01:17:16,090 --> 01:17:16,799 - Huh? - Did you get hurt? 1509 01:17:17,133 --> 01:17:18,384 - Are they laughing? - No. 1510 01:17:18,717 --> 01:17:19,592 - I got hurt, that didn't feel too good at all. 1511 01:17:19,927 --> 01:17:20,677 - Hey what did you think of Scotty's beard. 1512 01:17:21,011 --> 01:17:21,970 Isn't that beautiful. - Yeah he looks great. 1513 01:17:22,304 --> 01:17:22,554 You look like an armpit with eyes. 1514 01:17:23,931 --> 01:17:25,057 - Hey this is a great audience. 1515 01:17:25,391 --> 01:17:26,433 - Great audience, so glad we came. 1516 01:17:26,767 --> 01:17:27,559 - Hey what were you doing back there? 1517 01:17:27,893 --> 01:17:28,560 - Where, back there? - Uh huh. 1518 01:17:28,894 --> 01:17:29,477 - Oh did you see the pretty girls 1519 01:17:29,812 --> 01:17:30,229 that are ready to come out here? 1520 01:17:30,563 --> 01:17:31,647 - They're beautiful. 1521 01:17:31,981 --> 01:17:32,564 - Tall blonde, I was talking to one of the tall blondes, 1522 01:17:32,898 --> 01:17:33,565 blue eyes, gorgeous, pretty. 1523 01:17:33,899 --> 01:17:34,107 - What did she say? 1524 01:17:34,441 --> 01:17:34,899 - Nope. 1525 01:17:36,652 --> 01:17:39,321 - I'm gonna talk to the chief. 1526 01:17:39,655 --> 01:17:40,656 - Hey what were you talking to Sherwood Gates about? 1527 01:17:40,990 --> 01:17:41,657 - Sherwood Gates? - Right. 1528 01:17:41,991 --> 01:17:43,701 - Oh, we joined a new club. 1529 01:17:44,034 --> 01:17:45,535 It's called the Prostitute Club of America. 1530 01:17:45,870 --> 01:17:46,996 - There's no such thing as a prostitute club. 1531 01:17:47,329 --> 01:17:48,580 - See you get excited right away. 1532 01:17:48,914 --> 01:17:49,497 There's no such thing. - There's no such thing-- 1533 01:17:49,832 --> 01:17:50,707 - What are you yelling for, 1534 01:17:51,041 --> 01:17:51,916 I got the card right in my pocket. 1535 01:17:52,251 --> 01:17:53,543 - That's not even legal. 1536 01:17:53,878 --> 01:17:54,837 - I got the card right here, Sherwood Gates gave it to me. 1537 01:17:55,171 --> 01:17:56,505 He was back there, and said you wanna join a club. 1538 01:17:56,839 --> 01:17:57,714 - Prostitute Club of America. 1539 01:17:58,048 --> 01:17:58,715 - Why don't you get eyeglasses? 1540 01:17:59,049 --> 01:17:59,674 - What do I need eyeglasses for? 1541 01:18:00,009 --> 01:18:01,260 - That's the Parachute Club. 1542 01:18:03,345 --> 01:18:06,056 - Holy cow, I signed up for 22 jumps. 1543 01:18:06,390 --> 01:18:07,432 - Chief, Chief. 1544 01:18:08,809 --> 01:18:13,146 I thought you were gonna keep a look out at the bar. 1545 01:18:13,480 --> 01:18:15,356 Listen, I have a problem. 1546 01:18:16,984 --> 01:18:18,568 My girl's on board. 1547 01:18:19,904 --> 01:18:22,448 Well I'm worried she might spot me in the contest tonight. 1548 01:18:22,781 --> 01:18:23,823 What do you think? 1549 01:18:27,286 --> 01:18:29,371 It doesn't worry you? 1550 01:18:29,705 --> 01:18:31,790 If you're not worried, I'm not going to worry. 1551 01:18:32,124 --> 01:18:34,209 Hey what do you think. 1552 01:18:34,543 --> 01:18:36,461 You think I stand a chance of winning the contest? 1553 01:18:40,841 --> 01:18:42,133 Good deal Chief. 1554 01:18:43,385 --> 01:18:45,595 You know I think we're gonna nail Vito 1555 01:18:45,930 --> 01:18:49,391 and them rotten bastards to the wall. 1556 01:18:49,725 --> 01:18:50,684 See you later. 1557 01:18:57,566 --> 01:18:58,900 - One I gotta tell ya, one day we get this call, 1558 01:18:59,235 --> 01:19:00,152 says come on up to the hotel right away, 1559 01:19:00,486 --> 01:19:01,778 there's a man and a woman, they're embraced, 1560 01:19:02,112 --> 01:19:02,654 they're in the nude, they're dead, measure them, 1561 01:19:02,988 --> 01:19:04,322 and get them the hell outta here. 1562 01:19:04,657 --> 01:19:05,908 So we went up to measure em, here to here, here to here, 1563 01:19:06,242 --> 01:19:07,701 we took this mallet to separate them, 1564 01:19:08,035 --> 01:19:09,786 boom, biggest fight you ever saw in your life. 1565 01:19:10,120 --> 01:19:10,703 - What was the fight about? 1566 01:19:11,038 --> 01:19:11,621 - We were in the wrong room. 1567 01:19:12,998 --> 01:19:14,708 We were in the wrong room. 1568 01:19:15,042 --> 01:19:16,626 - There ain't no sign of them no where's. 1569 01:19:16,961 --> 01:19:18,545 - Hey Paco. - Huh? 1570 01:19:18,879 --> 01:19:20,213 - See that broad over there. 1571 01:19:20,547 --> 01:19:21,548 - Yeah. - Yeah. 1572 01:19:21,882 --> 01:19:24,801 The senorita with the flower in her head. 1573 01:19:25,135 --> 01:19:28,513 That's the doll that's going to win the contest tonight. 1574 01:19:28,847 --> 01:19:29,639 - What are you talking about. 1575 01:19:29,974 --> 01:19:31,684 I'm gonna win the contest. 1576 01:19:32,017 --> 01:19:34,436 - You couldn't win a ribbon at a dog show. 1577 01:19:34,770 --> 01:19:36,772 So shut up before I belt ya. 1578 01:19:37,106 --> 01:19:39,316 - What, just because some floozy comes along, 1579 01:19:39,650 --> 01:19:41,276 and what did she do Vito? 1580 01:19:41,610 --> 01:19:43,570 Make promises to you, huh? 1581 01:19:44,947 --> 01:19:47,532 She made promises to my big brother. 1582 01:19:47,866 --> 01:19:49,033 Just to win the contest. 1583 01:19:49,368 --> 01:19:50,786 I know her type. 1584 01:19:51,120 --> 01:19:55,082 - Paco, see the senorita gets to win the contest huh. 1585 01:19:56,417 --> 01:19:59,002 'Cause then she gets to wear the crown right. 1586 01:19:59,336 --> 01:20:00,378 - Right, right. 1587 01:20:03,173 --> 01:20:04,465 - Ah let her go. 1588 01:20:06,010 --> 01:20:06,677 Come here. 1589 01:20:09,054 --> 01:20:10,513 That chick is a cop. 1590 01:20:11,974 --> 01:20:13,433 An undercover agent. 1591 01:20:15,102 --> 01:20:18,855 So you tell Gates, that she's the one to win huh. 1592 01:20:19,189 --> 01:20:20,899 And make sure, he uh, 1593 01:20:21,900 --> 01:20:22,775 understands. 1594 01:20:24,069 --> 01:20:25,236 - Right. 1595 01:20:31,702 --> 01:20:32,661 - Well that's about it, we like to leave ya 1596 01:20:32,995 --> 01:20:35,080 like we found ya, stunned. 1597 01:20:35,414 --> 01:20:36,748 - No we like to leave you ladies and gentlemen saying-- 1598 01:20:37,082 --> 01:20:37,791 - This is Lou Marsh. 1599 01:20:38,125 --> 01:20:39,167 - And Tony Adams. 1600 01:20:39,501 --> 01:20:40,668 - We'd like to leave you with a word we heard in church. 1601 01:20:41,003 --> 01:20:41,545 - Bingo. 1602 01:20:41,879 --> 01:20:42,754 - Good night everybody. 1603 01:20:45,132 --> 01:20:45,799 - I know your type. 1604 01:20:46,133 --> 01:20:47,676 You little slut. 1605 01:20:48,010 --> 01:20:49,636 It's fixed, it's fixed. 1606 01:20:57,061 --> 01:20:58,937 - Vito, what are you doing here? 1607 01:20:59,271 --> 01:21:01,815 Listen I just saw Gates and told him what you says. 1608 01:21:02,149 --> 01:21:03,567 That she's gotta win. 1609 01:21:03,901 --> 01:21:05,235 You know what her name is, Gates new her name. 1610 01:21:05,569 --> 01:21:06,736 Her name is Faith Cummings. 1611 01:21:07,071 --> 01:21:07,821 How do you like that huh. 1612 01:21:08,155 --> 01:21:11,199 Listen, after she wins the contest. 1613 01:21:11,533 --> 01:21:13,618 There's gonna be a little accident alright huh. 1614 01:21:13,952 --> 01:21:16,454 A little bit of an accident, right? 1615 01:21:16,789 --> 01:21:19,208 So what are you gonna do, you gonna stand here or what? 1616 01:21:21,210 --> 01:21:21,919 Well then I've gotta go find Rita 1617 01:21:22,252 --> 01:21:23,920 'cause I think she's a little bit peed off. 1618 01:21:24,254 --> 01:21:26,422 I'll see ya in a minute. 1619 01:21:26,757 --> 01:21:29,092 - The festivities are about to begin. 1620 01:21:29,426 --> 01:21:30,885 I only want to remind you 1621 01:21:31,220 --> 01:21:33,472 that this ball is held annually, 1622 01:21:33,806 --> 01:21:35,808 for purposes of charity. 1623 01:21:36,141 --> 01:21:36,808 So dance, 1624 01:21:37,142 --> 01:21:37,892 drink, 1625 01:21:38,227 --> 01:21:39,394 enjoy yourselves, 1626 01:21:39,728 --> 01:21:40,895 but never forget, 1627 01:21:41,230 --> 01:21:42,940 please, our major purpose, 1628 01:21:44,316 --> 01:21:46,192 which is to alleviate some of the suffering, 1629 01:21:46,527 --> 01:21:48,862 so prevalent in our world today. 1630 01:21:50,239 --> 01:21:51,615 Thanks again, 1631 01:21:51,949 --> 01:21:53,283 and have a ball. 1632 01:22:47,880 --> 01:22:49,464 - When contest start? 1633 01:22:52,217 --> 01:22:53,134 - Contest? 1634 01:23:26,919 --> 01:23:29,171 - Do you remember me? - Jigsaw. 1635 01:23:57,324 --> 01:23:58,283 - Oh miss. - Yes. 1636 01:23:58,617 --> 01:23:59,159 - Dave. 1637 01:24:00,827 --> 01:24:02,995 - Don't say a word honey, don't say a word. 1638 01:24:05,999 --> 01:24:07,166 What, what's the matter? 1639 01:24:07,501 --> 01:24:09,211 - I'm so relieved. 1640 01:24:09,545 --> 01:24:13,048 I thought you were with another woman. 1641 01:24:13,382 --> 01:24:15,759 - Come on the contest is going to start. 1642 01:24:16,093 --> 01:24:18,929 - Dave you look lovely in that dress. 1643 01:24:20,097 --> 01:24:22,140 - The name is Faith. 1644 01:24:22,474 --> 01:24:23,391 - Oh I love you. 1645 01:24:26,603 --> 01:24:29,564 - Disgusting, do you see what's in the world out there. 1646 01:24:29,898 --> 01:24:32,442 Now do you still wanna leave home? 1647 01:24:37,489 --> 01:24:39,866 - Oh honey, honey I gotta go. 1648 01:24:42,160 --> 01:24:45,079 And not a word okay, not a word. 1649 01:24:45,414 --> 01:24:47,290 - And now ladies and gentlemen, 1650 01:24:47,624 --> 01:24:49,208 the highlight of the evening, 1651 01:24:49,543 --> 01:24:53,046 the Annual Artisan Models Ball Beauty Pageant. 1652 01:24:54,673 --> 01:24:55,215 Maestro. 1653 01:24:57,050 --> 01:24:58,092 The card please. 1654 01:25:00,512 --> 01:25:01,763 Our contestants, 1655 01:25:03,015 --> 01:25:04,057 Wanda Voormeyer, 1656 01:25:05,309 --> 01:25:07,269 of Zwieback, Connecticut, 1657 01:25:07,603 --> 01:25:09,730 only 23 years of age. 1658 01:25:10,063 --> 01:25:11,272 What a lovely girl. 1659 01:25:13,358 --> 01:25:14,609 A round of applause for Wanda. 1660 01:25:16,612 --> 01:25:18,280 And what's this? 1661 01:25:18,614 --> 01:25:19,156 A pirate. 1662 01:25:20,490 --> 01:25:22,617 Peter Pan would have served in gracefully, 1663 01:25:22,951 --> 01:25:26,245 if Captain Hook could look like spunky Sissy Sarafian 1664 01:25:26,580 --> 01:25:28,665 of Needlenose, New York. 1665 01:25:28,999 --> 01:25:31,209 Thank you Sissy. 1666 01:25:31,543 --> 01:25:33,461 - Having a pina colada Ruth? 1667 01:25:34,546 --> 01:25:37,006 - Flo did you snitch that? 1668 01:25:37,341 --> 01:25:39,593 - Oh they have so much of it. 1669 01:25:39,926 --> 01:25:41,427 40 dozen crates worth. 1670 01:25:42,387 --> 01:25:45,431 - I knew I couldn't trust you. 1671 01:25:45,766 --> 01:25:47,809 - Oh what is this? 1672 01:25:48,143 --> 01:25:48,685 A prize? 1673 01:25:51,271 --> 01:25:51,938 Look at... 1674 01:25:59,571 --> 01:26:01,197 - A lovely Hawaiian dancer, 1675 01:26:01,531 --> 01:26:03,950 Minnie Mitchner of Fullriver, Massachusetts. 1676 01:26:07,287 --> 01:26:08,997 Aloha Minnie, aloha. 1677 01:26:14,544 --> 01:26:15,253 - What's that? 1678 01:26:17,464 --> 01:26:18,131 - Try it. 1679 01:26:32,187 --> 01:26:34,397 - Only 19 tears of age, 1680 01:26:34,731 --> 01:26:36,190 from Dooley, Arizona, 1681 01:26:36,525 --> 01:26:38,276 Penny Puffy, alias Fred. 1682 01:26:39,945 --> 01:26:41,112 Fred? 1683 01:26:41,446 --> 01:26:44,824 Delightfully flirtatious as a french maid. 1684 01:26:51,248 --> 01:26:52,457 Oolala. 1685 01:26:54,084 --> 01:26:58,046 A bountiful buxom belly dancer Marlena Murck, 1686 01:26:58,380 --> 01:26:59,839 from Ojuice, Florida, 1687 01:27:01,049 --> 01:27:03,509 the sour cream capital of the world. 1688 01:27:11,143 --> 01:27:15,021 And giving hope to Wounded Knee and Alcatraz, 1689 01:27:15,355 --> 01:27:17,190 lovely Sunny Lee Hoople, 1690 01:27:17,524 --> 01:27:19,150 of Busick Falls, New York. 1691 01:27:21,278 --> 01:27:24,406 And last but not least, from our own state of Florida, 1692 01:27:24,740 --> 01:27:27,200 home of the Dolphins and Disney World, 1693 01:27:27,534 --> 01:27:29,911 a tall girl in or out of heels, 1694 01:27:30,245 --> 01:27:32,288 Miss Faith Cummings. 1695 01:27:32,622 --> 01:27:36,083 And here she comes as an elegant, graceful, 1696 01:27:36,418 --> 01:27:37,836 Spanish Senorita. 1697 01:27:52,058 --> 01:27:54,852 And now while the judges cast their ballots, 1698 01:27:55,187 --> 01:27:56,855 and I don't envy this decision I can tell you that 1699 01:27:57,189 --> 01:27:58,732 ladies and gentlemen, 1700 01:27:59,065 --> 01:28:00,149 let's dance. 1701 01:28:00,484 --> 01:28:02,194 Maestro, once again. 1702 01:28:26,343 --> 01:28:27,886 Ladies and gentlemen, 1703 01:28:29,179 --> 01:28:31,973 the judges have decided on a winner. 1704 01:28:32,307 --> 01:28:34,017 And that winner is, 1705 01:28:34,351 --> 01:28:35,560 from our own Miami, 1706 01:28:35,894 --> 01:28:37,979 Miss Faith Cummings. 1707 01:28:50,450 --> 01:28:52,326 - That's my boyfriend. 1708 01:28:52,661 --> 01:28:53,453 He's the queen. 1709 01:29:09,469 --> 01:29:10,595 - Congratulations Miss Cummings. 1710 01:29:10,929 --> 01:29:13,640 - Oh thank you Mister Gates. 1711 01:29:13,974 --> 01:29:15,350 And thank you all. 1712 01:29:20,438 --> 01:29:21,397 - Casey you've got a keep an eye one David. 1713 01:29:21,731 --> 01:29:24,066 They're planning on bumping him off. 1714 01:29:24,401 --> 01:29:25,443 - You guys ain't going no where's 1715 01:29:25,777 --> 01:29:27,987 unless you wanna leave half your guts on the dance floor. 1716 01:29:28,321 --> 01:29:29,196 - Come with me please, 1717 01:29:29,531 --> 01:29:30,323 I have someone who would like to meet you. 1718 01:29:30,657 --> 01:29:32,450 - Thank you but I've got... 1719 01:29:40,625 --> 01:29:41,542 But uh, 1720 01:29:42,627 --> 01:29:44,211 who wants to meet me Mister Gates? 1721 01:29:44,546 --> 01:29:47,298 - You'll find out just keep smiling. 1722 01:29:49,509 --> 01:29:50,718 - But uh, 1723 01:29:51,052 --> 01:29:52,470 how did a man like you 1724 01:29:52,804 --> 01:29:54,889 get involved in something like this Gates. 1725 01:29:55,223 --> 01:29:56,474 - There are workings of heaven and earth 1726 01:29:56,808 --> 01:29:59,101 that are not dreamt of in your philosophy Faith. 1727 01:29:59,436 --> 01:30:00,478 Now please do as I say. 1728 01:30:00,812 --> 01:30:02,104 I will truly hate to have to kill you 1729 01:30:02,439 --> 01:30:03,314 here on the dance floor. 1730 01:30:03,648 --> 01:30:05,441 - But Gates-- - March. 1731 01:30:06,693 --> 01:30:08,569 - You bozo, I'm talking to you. 1732 01:30:08,904 --> 01:30:09,362 - Rita what are you doing? 1733 01:30:09,696 --> 01:30:10,780 I can't talk to you now. 1734 01:30:11,114 --> 01:30:12,073 Can't you see that I'm working. 1735 01:30:12,407 --> 01:30:12,907 I've got a gun on these two guys. 1736 01:30:13,241 --> 01:30:14,492 - To hell with your gun. 1737 01:30:14,826 --> 01:30:17,537 You talk, talk, talk ,about me with other men, 1738 01:30:17,871 --> 01:30:20,748 and then you go fix the contest against me. 1739 01:30:21,082 --> 01:30:23,375 Me your sweet heart your fiance. 1740 01:30:23,710 --> 01:30:25,086 So you can go jump bozo, 1741 01:30:25,420 --> 01:30:28,381 'cause I'm living the life of my own now. 1742 01:30:28,715 --> 01:30:31,384 And you're worried about me and other men. 1743 01:30:31,718 --> 01:30:32,885 Here watch this. 1744 01:30:35,096 --> 01:30:36,347 - I'm gonna kill ya. 1745 01:30:39,225 --> 01:30:42,478 - You take care of Dave, I'll take care of Vito. 1746 01:30:47,651 --> 01:30:49,277 - Hey you're pretty good. 1747 01:30:49,611 --> 01:30:53,239 - Yeah well I have a reputation to keep up you know. 1748 01:30:59,204 --> 01:31:00,371 - Take two Dramamine 1749 01:31:00,705 --> 01:31:03,165 and you'll feel better in the morning Louie. 1750 01:31:03,500 --> 01:31:04,876 - Can I buy you a drink? 1751 01:31:05,210 --> 01:31:05,752 - Sure. 1752 01:31:09,422 --> 01:31:11,549 - Oh yeah, finally got lucky. 1753 01:31:13,051 --> 01:31:13,718 - HEY- 1754 01:31:18,473 --> 01:31:21,350 - But you said you'd lend me $75. 1755 01:31:21,685 --> 01:31:24,854 - I can't, I'm a little short this week. 1756 01:31:35,573 --> 01:31:38,659 - Lucy, I brought someone to meet you. 1757 01:31:40,954 --> 01:31:42,580 LUCY- 1758 01:31:42,914 --> 01:31:43,456 Come out. 1759 01:31:49,087 --> 01:31:50,755 This is my poor fiance. 1760 01:31:51,965 --> 01:31:52,757 Lucy McRae. 1761 01:31:54,592 --> 01:31:56,468 We would have been married. 1762 01:31:56,803 --> 01:31:59,055 We would have had a family. 1763 01:31:59,389 --> 01:32:01,432 We would have been happy. 1764 01:32:01,766 --> 01:32:02,933 Except for the accident. 1765 01:32:03,268 --> 01:32:04,310 - Accident? 1766 01:32:04,644 --> 01:32:05,311 - Sherwood. 1767 01:32:07,188 --> 01:32:07,855 My head. 1768 01:32:09,733 --> 01:32:11,109 My head Sherwood. 1769 01:32:12,193 --> 01:32:14,653 - Lucy, was once a beauty queen. 1770 01:32:16,740 --> 01:32:19,409 Until a jealous competitor assaulted her. 1771 01:32:19,743 --> 01:32:21,953 Beat her with a stick. 1772 01:32:22,287 --> 01:32:22,912 - Sherwood. 1773 01:32:24,414 --> 01:32:25,581 She has my crown. 1774 01:32:27,709 --> 01:32:29,752 - She suffered brain damage, 1775 01:32:31,129 --> 01:32:33,381 which caused these terrible seizures. 1776 01:32:33,715 --> 01:32:36,300 These awful fits of violence. 1777 01:32:36,634 --> 01:32:37,551 - If you loved her so much Gates 1778 01:32:37,886 --> 01:32:39,554 why didn't you take her to a doctor? 1779 01:32:39,888 --> 01:32:40,430 - Doctor? 1780 01:32:41,639 --> 01:32:42,806 - I did. 1781 01:32:43,141 --> 01:32:44,183 Doctor Ravenna. 1782 01:32:45,518 --> 01:32:48,395 He told Vito Vito the whole story. 1783 01:32:48,730 --> 01:32:52,734 Later he repented, became remorseful and maudlin. 1784 01:32:53,068 --> 01:32:54,861 Tried to save himself, but it was too late. 1785 01:32:55,195 --> 01:32:55,737 - Doctor. 1786 01:32:56,946 --> 01:32:58,572 I don't understand. 1787 01:32:58,907 --> 01:33:00,700 I don't know any doctor. 1788 01:33:01,034 --> 01:33:02,577 - Vito was on my back. 1789 01:33:02,911 --> 01:33:04,037 Blackmailing me. 1790 01:33:04,370 --> 01:33:06,121 I was smuggling his cocaine for him, 1791 01:33:06,456 --> 01:33:09,709 using my boat for his filthy contraband. 1792 01:33:10,043 --> 01:33:12,211 What recourse did I have? 1793 01:33:12,545 --> 01:33:14,547 Send Lucy to an institution. 1794 01:33:14,881 --> 01:33:15,548 I couldn't, 1795 01:33:15,882 --> 01:33:16,632 even 1796 01:33:16,966 --> 01:33:17,925 do that. 1797 01:33:18,259 --> 01:33:21,262 - So you let her kill three girls instead? 1798 01:33:21,596 --> 01:33:23,389 - She enjoys it. 1799 01:33:23,723 --> 01:33:24,849 Some people play hockey- 1800 01:33:25,183 --> 01:33:25,933 Others fish. 1801 01:33:27,185 --> 01:33:28,895 I admit it's not very nice. 1802 01:33:29,229 --> 01:33:30,855 I wouldn't dream of doing it myself. 1803 01:33:31,189 --> 01:33:32,607 But for Lucy it's relaxing. 1804 01:33:32,941 --> 01:33:33,900 And necessary. 1805 01:33:35,401 --> 01:33:36,068 Besides, 1806 01:33:37,695 --> 01:33:38,737 I can afford it. 1807 01:33:40,031 --> 01:33:43,451 - Tell her to take off my crown Sherwood. 1808 01:33:43,785 --> 01:33:45,328 Tell her to take it off. 1809 01:33:45,662 --> 01:33:48,373 - I believe she wants you to take off the crown. 1810 01:33:48,706 --> 01:33:50,040 - Take off my crown. 1811 01:33:53,461 --> 01:33:54,920 - Gates you're not going to let this happen. 1812 01:33:55,255 --> 01:33:55,797 You can't! 1813 01:33:57,298 --> 01:33:59,258 - I'm the queen. 1814 01:33:59,592 --> 01:34:00,759 I'm the only queen. 1815 01:34:02,387 --> 01:34:04,430 - Sorry Lucy but you're not the only queen. 1816 01:34:08,601 --> 01:34:11,270 - A pervert, a pervert on my ship. 1817 01:34:13,022 --> 01:34:15,566 - You tricked me Sherwood. 1818 01:34:15,900 --> 01:34:16,567 I hate you. 1819 01:34:17,735 --> 01:34:18,318 - No my darling. 1820 01:34:18,653 --> 01:34:19,528 - You tricked me! 1821 01:34:19,863 --> 01:34:20,822 - No! 1822 01:34:44,929 --> 01:34:47,306 - Sherwood my darling. 1823 01:34:47,640 --> 01:34:48,807 - Dave, you okay? 1824 01:34:49,142 --> 01:34:50,685 - Yeah, yeah I'm okay. 1825 01:35:11,748 --> 01:35:13,666 - Dave's the one you've been hearing and reading about 1826 01:35:14,000 --> 01:35:15,584 all over town folks. 1827 01:35:15,919 --> 01:35:17,128 - Not just me. 1828 01:35:17,462 --> 01:35:19,464 - He's the police detective who disguised himself 1829 01:35:19,797 --> 01:35:22,341 as a beauty contestant in order to investigate 1830 01:35:22,675 --> 01:35:24,718 the artists and models murdered case 1831 01:35:25,053 --> 01:35:26,721 and investigate he did. 1832 01:35:28,056 --> 01:35:31,476 In fact he unearthed not only the murderer 1833 01:35:31,809 --> 01:35:34,645 but an entire ring of coke smugglers. 1834 01:35:35,980 --> 01:35:38,691 Wow, that must have been pretty scary huh Dave. 1835 01:35:39,025 --> 01:35:40,276 - No Jen, you see 1836 01:35:40,610 --> 01:35:42,612 the thing is that I worked on the inside of Faith 1837 01:35:42,946 --> 01:35:44,405 and I really didn't get to see how it looked 1838 01:35:44,739 --> 01:35:46,365 so I just did my job you know what I mean. 1839 01:35:46,699 --> 01:35:47,700 - No. 1840 01:35:48,034 --> 01:35:49,452 - Well what I mean is that there are some people 1841 01:35:49,786 --> 01:35:51,746 that I'm sure were affected and perhaps they had some sort 1842 01:35:52,080 --> 01:35:54,749 of an identity crisis as a result of 1843 01:35:55,083 --> 01:35:57,752 my masquerading as Faith but uh 1844 01:35:58,086 --> 01:35:59,629 I never really personally felt 1845 01:35:59,963 --> 01:36:00,797 any sort of crisis at all. 1846 01:36:01,130 --> 01:36:01,797 - Can we go now? 1847 01:36:02,131 --> 01:36:04,049 - Well thank you Dave and Cookie. 1848 01:36:04,384 --> 01:36:08,554 Now we're going to say a few words to Dave's partner Casey. 1849 01:36:08,888 --> 01:36:10,264 What was your name sir? 1850 01:36:10,598 --> 01:36:11,807 - Who wants to know? 1851 01:36:12,141 --> 01:36:13,809 - My name's Kiki Donahue, 1852 01:36:14,143 --> 01:36:16,603 and next year I'm gonna be a contestant 1853 01:36:16,938 --> 01:36:19,231 in the Artisan Models Beauty Ball. 1854 01:36:19,565 --> 01:36:20,649 - No you ain't. 1855 01:36:20,984 --> 01:36:21,859 - Yes I am. 1856 01:36:22,193 --> 01:36:23,027 - You ain't. 1857 01:36:23,361 --> 01:36:24,195 - Yes I am. 1858 01:36:24,529 --> 01:36:25,279 - You ain't. 1859 01:36:27,573 --> 01:36:29,741 Stop that, did you see him? 1860 01:36:30,076 --> 01:36:31,160 Did any of you see him? 1861 01:36:31,494 --> 01:36:33,370 I'll put you all in the ground. 131029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.