Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,197
Mr. Logan Roy... What did
you know about wrongdoing
2
00:00:01,198 --> 00:00:03,722
in your cruise division
by means of the keeping
3
00:00:03,723 --> 00:00:04,747
of shadow logs?
4
00:00:04,748 --> 00:00:08,128
I believe my son was
across that operation.
5
00:00:08,957 --> 00:00:12,166
It seems that a number of
documents were signed out
6
00:00:12,167 --> 00:00:13,836
by a Gregory Hirsch.
7
00:00:13,837 --> 00:00:16,470
Is that someone known
to you, Mr. Wambsgans?
8
00:00:16,471 --> 00:00:17,546
Uh, no, no, sorry.
9
00:00:17,547 --> 00:00:19,546
- No?
- No, Tom?
10
00:00:19,547 --> 00:00:23,194
I need you to chase down
the Sovereign Wealth money.
11
00:00:23,195 --> 00:00:24,276
You guys have the muscle
12
00:00:24,277 --> 00:00:25,537
- to take us private?
- Yes.
13
00:00:25,538 --> 00:00:27,056
Could you come to Turkey? Pitch to me?
14
00:00:27,057 --> 00:00:28,926
Are these terrorists? And, um,
15
00:00:28,927 --> 00:00:31,186
where's my fucking
security guy? Where's Dave?
16
00:00:31,187 --> 00:00:32,936
You're the target of another bid.
17
00:00:32,937 --> 00:00:34,016
Isn't that a problem?
18
00:00:34,017 --> 00:00:35,856
Not to make this all about us,
19
00:00:35,857 --> 00:00:38,817
but are they going to
shoot us at any point?
20
00:00:39,567 --> 00:00:42,316
You told me nothing
about you stepping aside.
21
00:00:42,317 --> 00:00:44,066
You broke something here.
22
00:00:44,067 --> 00:00:45,826
They have someone else for a victim.
23
00:00:45,827 --> 00:00:47,736
Could we find out what she wants?
24
00:00:47,737 --> 00:00:49,036
I'm not going in.
25
00:00:49,037 --> 00:00:51,366
I'm out. I don't want
to be part of this.
26
00:00:51,367 --> 00:00:52,666
You think we're through?
27
00:00:52,667 --> 00:00:56,037
Not with the shareholders.
Time for a blood sacrifice.
28
00:00:57,562 --> 00:01:02,586
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
29
00:01:29,037 --> 00:01:30,577
- Mr. Hirsch, please rise.
- _
30
00:01:31,867 --> 00:01:33,786
Raise your right hand.
31
00:01:33,787 --> 00:01:35,126
Do you swear that the testimony
32
00:01:35,127 --> 00:01:36,240
you're about to give this committee
33
00:01:36,241 --> 00:01:37,804
is the truth, the whole truth,
and nothing but the truth,
34
00:01:37,805 --> 00:01:38,853
so help you God?
35
00:01:38,854 --> 00:01:40,314
- I do.
- Please take a seat.
36
00:01:41,917 --> 00:01:43,966
Senator Eavis, it's your time.
37
00:01:43,967 --> 00:01:46,796
Gregory Hirsch, executive assistant
38
00:01:46,797 --> 00:01:48,846
to Tom Wambsgans, correct?
39
00:01:48,847 --> 00:01:50,176
Yes.
40
00:01:50,177 --> 00:01:52,477
Yes, if it is to be said.
41
00:01:53,187 --> 00:01:54,766
I'm sorry?
42
00:01:54,767 --> 00:01:58,477
Uh... If it is to be said,
so it be... so it is.
43
00:01:59,727 --> 00:02:01,276
Are you all right?
44
00:02:01,277 --> 00:02:02,986
Uh... Yes.
45
00:02:02,987 --> 00:02:07,066
Uh... I merely wish to answer
in the affirmative fashion.
46
00:02:07,067 --> 00:02:08,736
You can speak to us normally.
47
00:02:08,737 --> 00:02:11,786
Okay, no... Thank you, sir. Uh...
48
00:02:11,787 --> 00:02:13,537
Uh... So I shall.
49
00:02:17,037 --> 00:02:19,416
... be better than anyone else,
50
00:02:19,417 --> 00:02:22,086
uh, if I may be so bold as to declare.
51
00:02:22,087 --> 00:02:24,166
- Really?
- No, absolutely...
52
00:02:24,167 --> 00:02:26,637
So, what do you think?
53
00:02:28,177 --> 00:02:29,387
Me?
54
00:02:29,388 --> 00:02:30,756
_
55
00:02:30,757 --> 00:02:34,056
If you added Karolina...
56
00:02:34,057 --> 00:02:37,846
that's a decent bundle
of leadership meat
57
00:02:37,847 --> 00:02:39,057
to feed the sharks.
58
00:02:40,324 --> 00:02:41,686
Slippery cunt.
59
00:02:41,687 --> 00:02:43,776
Knife your boss?
60
00:02:43,777 --> 00:02:45,857
You're a nasty bastard, aren't you?
61
00:02:47,027 --> 00:02:48,567
Hey, you asked, Logan.
62
00:02:52,487 --> 00:02:53,697
Is he safe?
63
00:02:55,867 --> 00:02:57,077
Who?
64
00:02:58,037 --> 00:03:00,086
Roman.
65
00:03:00,087 --> 00:03:03,206
We got him a doctor, a
shrink, fresh clothes, we...
66
00:03:03,207 --> 00:03:05,626
we got him everything he needs.
67
00:03:05,627 --> 00:03:09,086
- _
- Oh, what? Oh, no. No.
68
00:03:09,087 --> 00:03:11,677
How's he fucking calling me direct now?
69
00:03:13,007 --> 00:03:14,676
- Sorry.
- I got his fucking message!
70
00:03:14,677 --> 00:03:16,687
- No.
- I know. I...
71
00:03:21,517 --> 00:03:23,896
Good to connect, Phillipe. No, you stay.
72
00:03:23,897 --> 00:03:26,066
I'm really sorry to bother you.
73
00:03:26,067 --> 00:03:29,856
Oh... I've always got time
for my big shareholders.
74
00:03:29,857 --> 00:03:32,906
I'm on my way to see Datu in Venice.
75
00:03:32,907 --> 00:03:35,576
He's very supportive. Very bullish.
76
00:03:35,577 --> 00:03:37,326
Uh-huh. That's great.
77
00:03:37,327 --> 00:03:40,996
But I just wanted to check in,
because here's our position,
78
00:03:40,997 --> 00:03:43,456
and I'm gonna summarize.
79
00:03:43,457 --> 00:03:46,546
But obviously, no shareholder
ordinarily would back
80
00:03:46,547 --> 00:03:49,466
a CEO facing the press you're getting,
81
00:03:49,467 --> 00:03:51,426
not to mention the litigation.
82
00:03:51,427 --> 00:03:55,846
Well, of course, these aren't...
normal circumstances.
83
00:03:55,847 --> 00:03:59,226
Uh... I'm a tough bastard, but I invest.
84
00:03:59,227 --> 00:04:01,686
I mean, you can't just
flog the fucking donkey
85
00:04:01,687 --> 00:04:04,686
for a few more laps and then let it die.
86
00:04:04,687 --> 00:04:07,936
Yes... we've hit a squall...
87
00:04:07,937 --> 00:04:09,736
but it's over...
88
00:04:09,737 --> 00:04:11,156
I'm coming through...
89
00:04:11,157 --> 00:04:14,117
and I hope you're joining the party.
90
00:04:15,787 --> 00:04:17,406
Great, but here's the thing,
91
00:04:17,407 --> 00:04:19,826
and this is strictly between us,
92
00:04:19,827 --> 00:04:23,456
but we need some cover, you know?
93
00:04:23,457 --> 00:04:24,956
The cruise stuff,
94
00:04:24,957 --> 00:04:27,256
congressional hearings, this kid today.
95
00:04:27,257 --> 00:04:30,296
Now, I want to vote your
ticket on the fundamentals.
96
00:04:30,297 --> 00:04:32,506
I just need something
to show you get it.
97
00:04:32,507 --> 00:04:35,596
Mm-hm. Yeah, well,
I gotta process. Uh...
98
00:04:35,597 --> 00:04:37,386
you need a name?
99
00:04:37,387 --> 00:04:39,977
Uh... Gerri? Karl? Frank?
100
00:04:41,687 --> 00:04:44,226
Look, this is a hard
call to make, Logan,
101
00:04:44,227 --> 00:04:48,646
but honestly, this
thing feels so toxic...
102
00:04:48,647 --> 00:04:51,316
I've been taking soundings and we...
103
00:04:51,317 --> 00:04:53,697
we feel that probably it should be you.
104
00:04:55,987 --> 00:04:57,786
Uh-huh.
105
00:04:57,787 --> 00:05:01,456
So, yeah. That's why I
thought I should be in touch.
106
00:05:01,457 --> 00:05:03,327
Yeah. Right.
107
00:05:04,327 --> 00:05:06,127
Well, let me think on that.
108
00:05:07,127 --> 00:05:08,507
Let me think on that.
109
00:05:09,627 --> 00:05:11,216
Thanks, Logan.
110
00:05:11,217 --> 00:05:13,796
Not an easy call. Not an easy one.
111
00:05:13,797 --> 00:05:16,506
No. No, no, no. Sure, sure. Yeah.
112
00:05:16,507 --> 00:05:17,846
Let me think.
113
00:05:17,847 --> 00:05:19,557
Bye.
114
00:05:22,937 --> 00:05:26,687
I tell you what. Greg might be
talking himself onto your list.
115
00:05:30,067 --> 00:05:31,527
Want a coffee?
116
00:05:32,697 --> 00:05:34,737
I... I wanna...
117
00:07:43,117 --> 00:07:44,300
You okay?
118
00:07:44,301 --> 00:07:46,406
Guess I just felt a
little bit weird, you know,
119
00:07:46,407 --> 00:07:47,656
leaving it all.
120
00:07:47,657 --> 00:07:49,116
Ah, it's perfect.
121
00:07:49,117 --> 00:07:51,416
Leave after opening
night. Return in triumph.
122
00:07:51,417 --> 00:07:53,586
Yeah, I don't need to see the reviews,
123
00:07:53,587 --> 00:07:55,126
you know, I don't care.
124
00:07:55,127 --> 00:07:57,586
Exactly. The play's brilliant.
Who cares what some...
125
00:07:57,587 --> 00:08:00,086
old white dude from The
New York Times says?
126
00:08:00,087 --> 00:08:01,506
Shoes off, baby.
127
00:08:01,507 --> 00:08:03,411
I mean, they might like it.
128
00:08:03,412 --> 00:08:05,020
- They might love it.
- Yeah.
129
00:08:05,021 --> 00:08:07,360
Maybe we can read the
reviews in like a week or two.
130
00:08:07,361 --> 00:08:09,126
Sure. I mean, obviously,
I have to read them
131
00:08:09,127 --> 00:08:11,016
after Michelle sends the roundup.
132
00:08:11,017 --> 00:08:12,533
Because?
133
00:08:12,534 --> 00:08:15,646
Because I'll have to find
out if I'm financially ruined.
134
00:08:15,647 --> 00:08:18,026
- I'll go.
- Hey!
135
00:08:18,027 --> 00:08:19,356
- First aboard.
- Hey.
136
00:08:19,357 --> 00:08:20,856
Early worm catches the best cabin.
137
00:08:20,857 --> 00:08:22,526
- Hi!
- Port out. Starboard home.
138
00:08:22,527 --> 00:08:24,366
Welcome to our city on the water.
139
00:08:24,367 --> 00:08:25,786
It's like Venice,
140
00:08:25,787 --> 00:08:27,656
- but it smells nice.
- Thank you.
141
00:08:27,657 --> 00:08:29,207
Thank you very much. Looks delicious.
142
00:08:30,327 --> 00:08:31,876
Hey. Is that her?
143
00:08:31,877 --> 00:08:34,666
- No, stop asking. I'll tell you.
- Okay.
144
00:08:34,667 --> 00:08:36,626
- You excited?
- Yeah... Yeah!
145
00:08:36,627 --> 00:08:38,206
I am... no, uh-huh. Yeah.
146
00:08:38,207 --> 00:08:41,506
Is this person... Is she
still definitely into it?
147
00:08:41,507 --> 00:08:43,506
Yeah. Oh, yeah. No, she's all primed.
148
00:08:43,507 --> 00:08:44,886
- Okay.
- Yeah, we Facetimed.
149
00:08:44,887 --> 00:08:46,886
- She's lovely.
- Okay.
150
00:08:46,887 --> 00:08:48,886
'Cause you seem a little...
151
00:08:48,887 --> 00:08:54,896
No! No, it's great. It's great.
It's... It's the dream. I mean...
152
00:08:54,897 --> 00:08:57,896
It is. Threesome. It's amazing.
153
00:08:57,897 --> 00:09:01,276
- Ew! Is this Marcia's refit?
- Wow. Yeah.
154
00:09:01,277 --> 00:09:04,066
It's like her version
of cutting up his ties.
155
00:09:04,067 --> 00:09:06,826
No, because I want you to see
the benefits of the arrangement.
156
00:09:06,827 --> 00:09:09,036
No! Yes, thank you! Thank you.
157
00:09:09,037 --> 00:09:10,616
And it's really, really exciting.
158
00:09:10,617 --> 00:09:12,996
It's, uh... But do you
not think that with the...
159
00:09:12,997 --> 00:09:14,376
with the family...
160
00:09:14,377 --> 00:09:16,706
all around, it might be a little...
161
00:09:16,707 --> 00:09:18,666
I mean, why are we here? What is this?
162
00:09:18,667 --> 00:09:22,046
Well, idea was a family mini break.
163
00:09:22,047 --> 00:09:25,676
Post-Congress,
pre-shareholder meet. You know.
164
00:09:25,677 --> 00:09:28,846
Like, close family, and
inflatables, and mimosas,
165
00:09:28,847 --> 00:09:31,136
and the CFO, and the general counsel.
166
00:09:31,137 --> 00:09:32,936
Yeah, you know,
vacation's not a vacation
167
00:09:32,937 --> 00:09:34,516
without the chief financial officer.
168
00:09:34,517 --> 00:09:36,016
Yeah.
169
00:09:36,017 --> 00:09:38,186
Like, I just keep thinking
about things I wish I said
170
00:09:38,187 --> 00:09:39,646
to the senators. Like, I almost wish
171
00:09:39,647 --> 00:09:42,236
I just started out with,
like, "No woman, no cry".
172
00:09:42,237 --> 00:09:44,356
Like, what if I said, "No woman, no cry"
173
00:09:44,357 --> 00:09:45,776
- to every single question?
- Right.
174
00:09:45,777 --> 00:09:48,406
Or, like, "I volunteer as tribute".
175
00:09:48,407 --> 00:09:50,446
What do you think? You like it?
176
00:09:50,447 --> 00:09:51,617
Uh-huh.
177
00:09:53,407 --> 00:09:54,576
"Uh-huh"?
178
00:09:54,577 --> 00:09:55,786
- No, it's...
- Just "Uh-huh"?
179
00:09:55,787 --> 00:09:56,850
No, n... No, it's nice.
180
00:09:56,851 --> 00:09:58,626
I feel like it's a little
more than "Uh-huh".
181
00:09:58,627 --> 00:10:01,006
You... You have, uh, reservations?
182
00:10:01,007 --> 00:10:05,126
No, du... No, it's great...
I mean, it's a very nice ship.
183
00:10:05,127 --> 00:10:07,596
It's definitely a big ship. Um...
184
00:10:07,597 --> 00:10:09,636
All right, well, Marcia had it refitted
185
00:10:09,637 --> 00:10:11,556
so you gotta take your shoes off.
186
00:10:11,557 --> 00:10:14,636
Shoes off? Uh... I might not.
187
00:10:14,637 --> 00:10:19,106
Oh. No. That's the one
rule on these things, man.
188
00:10:19,107 --> 00:10:21,226
Teak deck, no shoes.
189
00:10:21,227 --> 00:10:23,106
Uh... What if... What if your toenails
190
00:10:23,107 --> 00:10:26,156
are not all that aesthetically pleasing?
191
00:10:26,157 --> 00:10:28,486
Sails out, nails out, bro.
192
00:10:43,627 --> 00:10:46,756
Hmm?
193
00:10:46,757 --> 00:10:48,846
Hey, uh, apparently...
Have you heard this?
194
00:10:48,847 --> 00:10:51,426
- What?
- I'm a GIF now!
195
00:10:51,427 --> 00:10:54,476
One of the Conheads sent it in.
196
00:10:54,477 --> 00:10:56,476
- I'm a meme.
- You're a meme?
197
00:10:56,477 --> 00:10:59,686
Yeah. I got memed. Ha!
198
00:11:00,857 --> 00:11:03,566
Oh, the Conheads are loving this.
199
00:11:03,567 --> 00:11:07,236
You know, this is really
all very, very positive.
200
00:11:07,237 --> 00:11:08,816
Whoa!
201
00:11:08,817 --> 00:11:12,036
- Okay. Mother lode.
- What?
202
00:11:12,037 --> 00:11:14,286
Full bundle just came
in from PR Michelle.
203
00:11:14,287 --> 00:11:16,326
Oh, God, I can't bear
it. Okay, go ahead.
204
00:11:16,327 --> 00:11:19,416
I'll just look at your face
and I'll get them that way.
205
00:11:19,417 --> 00:11:21,537
- Yeah?
- Yeah.
206
00:11:30,371 --> 00:11:33,387
Is that goodie? Did you read a goodie?
207
00:11:37,977 --> 00:11:40,806
Oh, fuck it! Just tell me.
Come on. How are they?
208
00:11:40,807 --> 00:11:43,396
Uh... A mixture.
209
00:11:43,397 --> 00:11:46,066
Okay, well, read me one.
Read me one good one.
210
00:11:46,067 --> 00:11:47,567
- Okay. Okay.
- Right.
211
00:11:54,287 --> 00:11:55,786
Well, what did The Times say?
212
00:11:55,787 --> 00:11:58,206
Oh, baby, you know what?
I think let's just have a good time,
213
00:11:58,207 --> 00:11:59,706
and then, you know, when
we're ready for a laugh...
214
00:11:59,707 --> 00:12:01,706
- Come on, let me take a look.
- You know, why don't we just...
215
00:12:01,707 --> 00:12:04,247
Just give me... the thing. Just stop.
216
00:12:06,007 --> 00:12:08,756
- Where... Where is it?
- It's... No. Here.
217
00:12:08,757 --> 00:12:10,796
Just... Just ignore the headline, okay?
218
00:12:10,797 --> 00:12:12,886
Disregard that because...
219
00:12:27,027 --> 00:12:30,656
Here they are, the
heroes of Asia. Asia Minor!
220
00:12:31,947 --> 00:12:33,906
The lions of Turkey!
221
00:12:33,907 --> 00:12:35,446
Roar. Hi.
222
00:12:35,447 --> 00:12:36,986
- Good to see you, man.
- You look like shit.
223
00:12:36,987 --> 00:12:38,113
- Welcome back, man.
- Yup.
224
00:12:38,114 --> 00:12:40,456
Back like Odysseus.
Did you ride out on sheep?
225
00:12:40,457 --> 00:12:42,166
Yeah, I heard you took
down an army alone, bro.
226
00:12:42,167 --> 00:12:43,956
That would have been really traumatizing
227
00:12:43,957 --> 00:12:45,376
if you weren't already so fucked up.
228
00:12:45,377 --> 00:12:46,706
Who'd you suck off to get out?
229
00:12:46,707 --> 00:12:48,126
You were staying at
a Four Seasons, right?
230
00:12:48,127 --> 00:12:49,296
So how did you escape? Did you...
231
00:12:49,297 --> 00:12:50,506
Did you, like, build a glider
232
00:12:50,507 --> 00:12:52,336
out of a Caesar salad?
233
00:12:52,337 --> 00:12:55,346
Uh... You know what? Uh...
It was actually fucking scary,
234
00:12:55,347 --> 00:12:58,636
and we thought that they
might kill us, but yeah.
235
00:12:58,637 --> 00:13:01,137
"Caesar salad".
236
00:13:02,457 --> 00:13:04,396
- Sorry, dude. Seriously.
- No, it's all right.
237
00:13:04,397 --> 00:13:06,766
Uh... Yeah, yeah. You know,
they raped me a little,
238
00:13:06,767 --> 00:13:08,066
but I'm no hero.
239
00:13:08,067 --> 00:13:10,026
Parentheses, I'm an incredible hero.
240
00:13:10,027 --> 00:13:11,606
- Sorry, bro.
- Yeah. It's fine...
241
00:13:11,607 --> 00:13:14,156
It's fine. I'm... tired,
or whatever. It was funny.
242
00:13:14,157 --> 00:13:16,946
Karl almost shat in a bucket,
and I have it on my phone,
243
00:13:16,947 --> 00:13:18,826
so we will fully humiliate him later.
244
00:13:18,827 --> 00:13:21,326
Oh, good. Yeah, excellent.
Yeah, do that. That's, uh...
245
00:13:21,327 --> 00:13:23,616
- That'll be great.
- I will tell you one thing.
246
00:13:23,617 --> 00:13:25,666
I could use one of
those fucking cold beers.
247
00:13:25,667 --> 00:13:26,996
- Yeah.
- Okay.
248
00:13:26,997 --> 00:13:28,706
So, how'd it all go, business wise?
249
00:13:28,707 --> 00:13:30,126
- Or did that get forgotten?
- Oh, y...
250
00:13:30,127 --> 00:13:32,086
Uh... We can't say too much about that.
251
00:13:32,087 --> 00:13:34,086
Oh! Okay, promising.
252
00:13:34,087 --> 00:13:36,676
Well, it's confidential,
but the kid did good.
253
00:13:36,677 --> 00:13:38,846
- Hey. That's fantastic.
- Okie-doke.
254
00:13:38,847 --> 00:13:40,426
- Hey.
- Nice.
255
00:13:40,427 --> 00:13:43,476
- Yeah. Thanks. Thank you.
- Glad you're okay.
256
00:13:56,117 --> 00:13:57,946
Rome, how you doin', buddy?
257
00:13:57,947 --> 00:14:00,157
- You good?
- Swell.
258
00:14:02,207 --> 00:14:05,286
So, go on. You haven't
told me yet. How was DC?
259
00:14:05,287 --> 00:14:07,376
What, uh, the hearings?
260
00:14:07,377 --> 00:14:08,496
Mm-hm.
261
00:14:08,497 --> 00:14:12,716
Uh... Yeah. Pretty fucking real.
262
00:14:12,717 --> 00:14:15,887
Yeah. I watched. You did good.
263
00:14:18,177 --> 00:14:20,766
Okay. What?
264
00:14:20,767 --> 00:14:25,306
Go on. "F... For a crack
head... moron on crack".
265
00:14:25,307 --> 00:14:26,686
Mm... No.
266
00:14:26,687 --> 00:14:28,516
No, you did okay.
267
00:14:28,517 --> 00:14:30,186
Yeah, Ken nailed it.
268
00:14:30,187 --> 00:14:31,686
- Thanks.
- Ken did great.
269
00:14:31,687 --> 00:14:34,566
It was Tom who farted in his shit.
270
00:14:34,567 --> 00:14:37,776
You know, a lot of people
are saying I was deadcatting.
271
00:14:37,777 --> 00:14:39,026
They saying that? Really?
272
00:14:39,027 --> 00:14:40,276
"Deadcat". You never heard of that?
273
00:14:40,277 --> 00:14:42,246
- No.
- Well...
274
00:14:42,247 --> 00:14:44,076
Dead cat on the table.
275
00:14:44,077 --> 00:14:46,416
Suddenly, everyone's
looking at the dead cat,
276
00:14:46,417 --> 00:14:48,416
and not talking...
talking about your dad.
277
00:14:48,417 --> 00:14:49,916
Right. No, no, you drew...
278
00:14:49,917 --> 00:14:52,756
- you drew the fire. Yeah.
- Thank you.
279
00:14:52,757 --> 00:14:55,296
So, what's the
thinking? Rhea's out, right?
280
00:14:55,297 --> 00:14:57,296
Uh-huh. Rhea's out.
281
00:14:57,297 --> 00:15:00,216
Melted. But she's agreed
to not say anything publicly
282
00:15:00,217 --> 00:15:03,016
until after the
shareholder meeting, so...
283
00:15:03,017 --> 00:15:06,436
Okay, so, then instead of Rhea...
284
00:15:06,437 --> 00:15:09,056
whose big, hairy foot's gonna
fit in the glass slipper?
285
00:15:09,057 --> 00:15:10,686
Washington Ken?
286
00:15:10,687 --> 00:15:13,987
Me? Uh... No. Nope.
287
00:15:15,317 --> 00:15:16,776
I mean, Rome.
288
00:15:16,777 --> 00:15:20,316
- If you brought the goose home.
- Maybe.
289
00:15:20,317 --> 00:15:23,286
Could be anybody.
I mean, why is Greg here?
290
00:15:23,287 --> 00:15:25,746
I always ask that question.
291
00:15:25,747 --> 00:15:29,036
Hey, Greg. You ready to step up?
292
00:15:29,037 --> 00:15:31,666
Uh... It's a fungus, they think.
293
00:15:31,667 --> 00:15:32,796
Benign fungus.
294
00:15:32,797 --> 00:15:34,546
Great title for your memoir.
295
00:15:34,547 --> 00:15:37,167
- What's that?
- A Benign Fungus.
296
00:15:39,387 --> 00:15:40,676
That her?
297
00:15:40,677 --> 00:15:42,556
- Yeah.
- Yes?
298
00:15:42,557 --> 00:15:44,347
She's grossed out a little.
299
00:15:47,937 --> 00:15:49,306
I did think...
300
00:15:49,307 --> 00:15:50,936
when I thought, you
know, they were gonna...
301
00:15:50,937 --> 00:15:52,356
vacuum out my innards
302
00:15:52,357 --> 00:15:54,607
and fill me with
concrete or something...
303
00:15:55,987 --> 00:15:58,946
Look, if we come through this...
304
00:15:58,947 --> 00:16:00,776
is there a thing where we like...
305
00:16:00,777 --> 00:16:03,947
talk to each other about stuff...
306
00:16:04,617 --> 00:16:05,657
normally?
307
00:16:09,587 --> 00:16:12,076
You wanna talk to each other normally?
308
00:16:12,077 --> 00:16:15,296
Okay.
309
00:16:15,297 --> 00:16:16,947
You mean...
310
00:16:16,948 --> 00:16:18,836
- talk about the big shit?
- Okay.
311
00:16:18,837 --> 00:16:20,716
Yeah, we can talk about the big shit.
312
00:16:20,717 --> 00:16:22,636
We can talk about...
313
00:16:22,637 --> 00:16:24,636
our feelings.
314
00:16:24,637 --> 00:16:26,346
How am I the mature one here?
315
00:16:26,347 --> 00:16:27,926
We don't have any feelings,
316
00:16:27,927 --> 00:16:30,056
what are you talking about?
317
00:16:30,057 --> 00:16:32,016
Who is this helping?
318
00:16:33,357 --> 00:16:37,146
Okay. Emotional gunship incoming.
319
00:16:37,147 --> 00:16:39,317
Yeah, send out the distress signal.
320
00:16:41,067 --> 00:16:43,066
We're under attack.
321
00:17:02,297 --> 00:17:03,926
- Hey! Welcome.
- Hey, Dad!
322
00:17:03,927 --> 00:17:05,426
Hi! Hi, hi, hi. Hi.
323
00:17:05,427 --> 00:17:06,886
- Hey. Hey.
- Here he is.
324
00:17:06,887 --> 00:17:09,017
Hey!
325
00:17:10,017 --> 00:17:14,397
Roman. Laird. Karl. Business.
326
00:17:24,987 --> 00:17:26,156
So...
327
00:17:26,157 --> 00:17:28,076
- are you okay?
- Yeah.
328
00:17:28,077 --> 00:17:30,616
- I heard it got a bit tasty.
- Nyeah. We're fine.
329
00:17:30,617 --> 00:17:32,246
I've had worse experiences at hotels.
330
00:17:32,247 --> 00:17:33,746
I once stayed at a Marriott.
331
00:17:33,747 --> 00:17:36,206
They look after you? I
spoke to the White House.
332
00:17:36,207 --> 00:17:38,206
Yeah, they said they sent
a warship, but I don't know,
333
00:17:38,207 --> 00:17:39,626
I think it was already there.
334
00:17:39,627 --> 00:17:41,466
Then the ambassador took
us out for a shitty lunch
335
00:17:41,467 --> 00:17:45,216
and someone from the agency gave
us the ol' Merlot waterboard.
336
00:17:45,217 --> 00:17:48,467
So... on the money.
337
00:17:50,097 --> 00:17:51,806
What's the situation?
338
00:17:51,807 --> 00:17:54,436
Well, the kid did great.
339
00:17:54,437 --> 00:17:58,106
I think, Mr. Roy, you can
take your firm private.
340
00:17:58,107 --> 00:17:59,856
- Yeah?
- Yeah.
341
00:17:59,857 --> 00:18:02,606
Eduard and his father
have titular responsibility
342
00:18:02,607 --> 00:18:04,106
for the sovereign wealth,
343
00:18:04,107 --> 00:18:07,236
but the president's
daughter's husband, Zeynal,
344
00:18:07,237 --> 00:18:08,486
is the key guy now,
345
00:18:08,487 --> 00:18:11,156
and Roman... slam dunked it.
346
00:18:11,157 --> 00:18:15,366
Uh... Well, it was clear that
Eduard was getting sidelined,
347
00:18:15,367 --> 00:18:17,626
and then Zeynal figured out who we were.
348
00:18:17,627 --> 00:18:19,956
I thought we were gonna
get taken for a fucking...
349
00:18:19,957 --> 00:18:22,166
chainsaw massage, but... no.
350
00:18:22,167 --> 00:18:25,466
We got an hour, pitched hard,
and yeah, they say they want in.
351
00:18:25,467 --> 00:18:27,216
Too modest; he killed.
352
00:18:27,217 --> 00:18:29,426
You should put a gun to his
head more often.
353
00:18:29,427 --> 00:18:31,596
The Azeris say they can put in ten bil.
354
00:18:31,597 --> 00:18:33,266
Laird can put together the rest,
355
00:18:33,267 --> 00:18:35,517
and the exit horizon's like six years.
356
00:18:36,347 --> 00:18:38,766
And you... like it, Jaime?
357
00:18:38,767 --> 00:18:40,476
Yeah. Yeah, I like it.
358
00:18:40,477 --> 00:18:43,106
I think they can move fast and, uh...
359
00:18:43,107 --> 00:18:46,156
this sort of situation's
all about relationships.
360
00:18:46,157 --> 00:18:49,326
Well, that's... that's great.
361
00:18:49,327 --> 00:18:51,906
That's fucking fantastic.
362
00:18:51,907 --> 00:18:55,117
You can tell your spooked
shareholders to go whistle.
363
00:18:55,997 --> 00:18:57,957
Um...
364
00:18:59,497 --> 00:19:01,626
I do have to say one thing, Dad.
365
00:19:01,627 --> 00:19:02,796
Uh-huh.
366
00:19:02,797 --> 00:19:04,277
Uh... Roman, we're good.
367
00:19:05,337 --> 00:19:06,626
I mean...
368
00:19:06,627 --> 00:19:09,136
I did have a good
conversation with Zeynal,
369
00:19:09,137 --> 00:19:10,926
and he said, with his mouth,
370
00:19:10,927 --> 00:19:13,016
that he wanted in and that's all great.
371
00:19:13,017 --> 00:19:14,806
But if this is really serious for us,
372
00:19:14,807 --> 00:19:18,346
I think I actually do have
to say it feels like it is...
373
00:19:18,347 --> 00:19:20,306
probably horse shit.
374
00:19:20,307 --> 00:19:21,766
Uh... Come, come, kiddo.
375
00:19:21,767 --> 00:19:23,146
They were flaky.
376
00:19:23,147 --> 00:19:25,647
There was a lot of shit going on.
377
00:19:31,237 --> 00:19:32,536
Roman...
378
00:19:32,537 --> 00:19:35,246
um, they want to
rebalance their portfolio.
379
00:19:35,247 --> 00:19:36,536
- Mm-hm.
- Um...
380
00:19:36,537 --> 00:19:38,866
Uh, for a variety of
geopolitical reasons,
381
00:19:38,867 --> 00:19:40,536
uh, they're heavily European-focused
382
00:19:40,537 --> 00:19:42,876
and he wants to tilt Western Hemisphere.
383
00:19:42,877 --> 00:19:47,166
Uh... It's very logical. I know
that it's... it's a lot of money
384
00:19:47,167 --> 00:19:49,796
and that can be scary, but
it... it makes sense.
385
00:19:49,797 --> 00:19:52,966
Well, sorry for worrying
my pretty, little head,
386
00:19:52,967 --> 00:19:54,846
but if they're rebalancing
their portfolio,
387
00:19:54,847 --> 00:19:57,886
it's fucking insane to do it
with one ten-bil mega-deal
388
00:19:57,887 --> 00:20:00,056
rather than a ton spread
across different sectors.
389
00:20:00,057 --> 00:20:01,356
They said yes, Roman.
390
00:20:01,357 --> 00:20:02,606
Well, sure, they said yes.
391
00:20:02,607 --> 00:20:04,726
And maybe it's real. Maybe.
392
00:20:04,727 --> 00:20:06,316
There's a ten to 20 percent chance
393
00:20:06,317 --> 00:20:08,066
that you make what,
like, 100 million here?
394
00:20:08,067 --> 00:20:10,656
That's very exciting. But if we miss,
395
00:20:10,657 --> 00:20:13,026
we could be fucked, because it gets out
396
00:20:13,027 --> 00:20:14,326
we're looking at this kind of money,
397
00:20:14,327 --> 00:20:16,366
it's going to be politically horrible.
398
00:20:16,367 --> 00:20:17,616
If we fail...
399
00:20:17,617 --> 00:20:19,787
we lose the proxy
vote and we die. Right?
400
00:20:21,997 --> 00:20:24,247
If it falls halfway through...
401
00:20:25,087 --> 00:20:27,086
it's terminal.
402
00:20:27,087 --> 00:20:30,587
But if it works, one
bound and you're free.
403
00:20:31,257 --> 00:20:32,846
Son?
404
00:20:32,847 --> 00:20:34,676
Dad, I have to say,
405
00:20:34,677 --> 00:20:36,926
I've done a little
bullshitting in my time.
406
00:20:36,927 --> 00:20:40,768
He was a cokey, bullshit,
3:00 a.m. scotch
407
00:20:40,769 --> 00:20:42,766
and see-you-in-the-morning
man. He ain't showing up.
408
00:20:42,767 --> 00:20:45,266
Laird, be fucking honest.
409
00:20:45,267 --> 00:20:48,106
He was bleating to Karl.
His contacts are all dying,
410
00:20:48,107 --> 00:20:50,106
and he's gonna get shoved
aside as the senior advisor
411
00:20:50,107 --> 00:20:51,776
unless he pulls major gravy this year.
412
00:20:51,777 --> 00:20:53,276
I don't even know what to say to that.
413
00:20:53,277 --> 00:20:54,615
Then don't say anything.
414
00:20:54,616 --> 00:20:58,327
Dad, I wish it was real.
I really fucking do, but...
415
00:21:02,124 --> 00:21:03,214
Karl.
416
00:21:07,247 --> 00:21:09,626
You can't lean on this. Not now.
417
00:21:09,627 --> 00:21:12,677
Yeah, but if you don't get
this, your other option is what?
418
00:21:14,177 --> 00:21:18,266
I'm sorry, Jaime. Keep
exploring, keep talking,
419
00:21:18,267 --> 00:21:23,396
but I cannot pile my chips
on something that isn't solid.
420
00:21:23,397 --> 00:21:25,147
Ah, that is just excellent.
421
00:21:28,277 --> 00:21:31,106
You are way off, Roman.
422
00:21:31,107 --> 00:21:33,156
And thank you, Karl.
423
00:21:33,157 --> 00:21:35,406
I hope you enjoy the king's favors,
424
00:21:35,407 --> 00:21:37,156
because you know what you're looking at
425
00:21:37,157 --> 00:21:38,326
if you don't go private.
426
00:21:38,327 --> 00:21:40,326
- Laird...
- Someone has to pay the price.
427
00:21:40,327 --> 00:21:43,616
Uh... Maybe you, Roman, or
maybe one of your siblings.
428
00:21:43,617 --> 00:21:45,956
I suppose you'll have a fun little time
429
00:21:45,957 --> 00:21:48,666
ruining a life. SEC...
430
00:21:48,667 --> 00:21:52,376
DOJ... Foreign and Corrupt Practices.
431
00:21:52,377 --> 00:21:55,386
Someone's getting
tossed out of the balloon
432
00:21:55,387 --> 00:21:58,846
and someone is likely going to jail.
433
00:21:58,847 --> 00:22:01,426
So, goodnight, ladies.
434
00:22:01,427 --> 00:22:04,057
Goodnight... sweet ladies.
435
00:22:05,557 --> 00:22:06,857
And good luck.
436
00:22:33,337 --> 00:22:34,377
Hey.
437
00:22:36,087 --> 00:22:37,217
How'd that go?
438
00:22:39,717 --> 00:22:42,767
I think maybe not the solution.
439
00:22:47,897 --> 00:22:49,937
So, it's gonna get, uh...
440
00:22:50,567 --> 00:22:51,727
choppy.
441
00:22:53,397 --> 00:22:55,067
I can't fucking believe it.
442
00:22:56,737 --> 00:22:58,406
Me?
443
00:22:58,407 --> 00:23:00,867
I never did anything really.
444
00:23:03,577 --> 00:23:06,866
A good Catholic lad who couldn't
even take his undershirt off
445
00:23:06,867 --> 00:23:08,126
in front of his wife.
446
00:23:08,127 --> 00:23:10,587
His ex-wife, whatever the fuck she is.
447
00:23:11,587 --> 00:23:13,256
Me.
448
00:23:13,257 --> 00:23:16,717
All the rest behave like a
pack of fucking stray dogs.
449
00:23:17,757 --> 00:23:18,757
No.
450
00:23:24,057 --> 00:23:26,476
You know, Stewy's in Greece.
451
00:23:26,477 --> 00:23:31,437
Ah, no, no, no, no, no, no.
No. No. No, son. No. No, I...
452
00:23:32,317 --> 00:23:33,437
Fucking been there.
453
00:23:37,596 --> 00:23:40,617
Oh... shit!
454
00:23:42,370 --> 00:23:45,446
Okay, okay. Get out of the way!
455
00:23:45,447 --> 00:23:46,906
Okay.
456
00:23:46,907 --> 00:23:48,787
I don't know if I want to.
457
00:23:49,457 --> 00:23:50,627
Hey.
458
00:23:51,337 --> 00:23:53,876
So... I hear, uh...
459
00:23:53,877 --> 00:23:57,046
- private's off, right?
- Okay! Ready?
460
00:23:57,047 --> 00:23:58,376
Just didn't trust them in the end.
461
00:23:58,377 --> 00:24:00,336
I can't explain why.
462
00:24:00,337 --> 00:24:02,676
'Cause you're a bit racist?
463
00:24:02,677 --> 00:24:05,467
I didn't think so, but there's
always that possibility.
464
00:24:12,307 --> 00:24:14,527
It's bad. It's very, very bad.
465
00:24:23,367 --> 00:24:26,496
Hey, Greg. What are you drinking?
466
00:24:26,497 --> 00:24:30,596
Uh... This is... I'm not sure.
It's a... It's a rosé.
467
00:24:30,597 --> 00:24:31,700
It's not my favorite.
468
00:24:31,701 --> 00:24:34,166
Ooh, you got a favorite champagne now.
469
00:24:34,167 --> 00:24:37,836
Well... you can't help noticing.
470
00:24:37,837 --> 00:24:40,676
It's fine. I'll drink it.
It's just not my favorite.
471
00:24:40,677 --> 00:24:44,636
Well, you better drink
up, brother, because...
472
00:24:44,637 --> 00:24:47,176
if you end up carrying
the can for cruises,
473
00:24:47,177 --> 00:24:49,807
you'll be back to drinking
milk from a saucer.
474
00:24:50,767 --> 00:24:51,977
We're going private.
475
00:24:54,017 --> 00:24:55,686
- Deal's off.
- What?
476
00:24:55,687 --> 00:24:57,647
There's gonna be a head on a spike.
477
00:25:07,197 --> 00:25:08,327
Hey, Pa.
478
00:25:09,197 --> 00:25:12,036
Uh... A quick one, not a biggie.
479
00:25:12,037 --> 00:25:13,077
Um...
480
00:25:14,247 --> 00:25:18,046
I need some help on reviews.
481
00:25:18,047 --> 00:25:19,876
- The play?
- Yeah.
482
00:25:19,877 --> 00:25:23,046
Just a spritz of praise.
483
00:25:23,047 --> 00:25:24,716
Some poster toppings.
484
00:25:24,717 --> 00:25:27,176
The Chronicle or The Herald, just, uh...
485
00:25:27,177 --> 00:25:29,176
could you lean a little bit?
486
00:25:29,177 --> 00:25:32,636
You know, something like...
Not this, but something like,
487
00:25:32,637 --> 00:25:33,936
"Kill for a ticket",
488
00:25:33,937 --> 00:25:36,056
or "The theatrical event of the season".
489
00:25:36,057 --> 00:25:39,356
I do not like to lean on my people.
490
00:25:39,357 --> 00:25:41,526
Oh, come on.
491
00:25:41,527 --> 00:25:43,696
I mean, you brought down
a Canadian government
492
00:25:43,697 --> 00:25:45,373
over grain subsidies, you can't give me
493
00:25:45,374 --> 00:25:47,576
- one fucking lousy review?
- Hey. Hey, easy!
494
00:25:47,577 --> 00:25:51,576
I hear you jizzed 500K
on a fake Napoleon dick.
495
00:25:51,577 --> 00:25:55,747
That's irrelevant. Look, Pa,
I'm... I'm actually hurtin' here.
496
00:25:57,087 --> 00:25:58,916
It's a half a mil a week.
I've got Austerlitz,
497
00:25:58,917 --> 00:26:01,756
I've got my campaign,
and I'm not super liquid,
498
00:26:01,757 --> 00:26:03,296
so I'm just...
499
00:26:03,297 --> 00:26:05,547
I'm just wondering if I
could hit you for like...
500
00:26:06,637 --> 00:26:11,726
like, uh... a little 100 mil.
501
00:26:11,727 --> 00:26:14,056
- A little 100 mil?
- Yeah.
502
00:26:14,057 --> 00:26:17,436
Well, you know, maybe. Maybe.
503
00:26:17,437 --> 00:26:19,937
But you have to quit your campaign.
504
00:26:21,187 --> 00:26:23,396
Wha... Pa, no. I got a whole team.
505
00:26:23,397 --> 00:26:27,736
Just to financially indicate
sound judgment, good intentions.
506
00:26:27,737 --> 00:26:29,866
I'm floating policy, I got
feelers, I got the Conheads...
507
00:26:29,867 --> 00:26:32,956
It's a horseshit pipe dream.
508
00:26:32,957 --> 00:26:35,036
Everybody thinks you're a joke.
509
00:26:35,037 --> 00:26:37,077
And you're fucking embarrassing me.
510
00:26:39,797 --> 00:26:42,627
Right. Right.
511
00:26:44,547 --> 00:26:45,876
Thanks for your honesty.
512
00:26:45,877 --> 00:26:49,676
Pull the plug and we'll get into it all.
513
00:26:49,677 --> 00:26:51,806
But now, I got bigger fish to fry.
514
00:26:51,807 --> 00:26:55,226
- Uh-huh. Nice. Lovely.
- So, hey, uh, listen up.
515
00:26:55,227 --> 00:26:58,516
I just wanted to say there are
a lot of whispers going around,
516
00:26:58,517 --> 00:27:02,146
but I'm not going to make
an announcement tonight.
517
00:27:02,147 --> 00:27:05,816
I wanna do the best thing,
the most decent thing,
518
00:27:05,817 --> 00:27:08,816
so, uh, tomorrow, we'll
get into a discussion
519
00:27:08,817 --> 00:27:10,866
about our missteps and...
520
00:27:10,867 --> 00:27:17,166
how we can indicate how sorry
we are to the rest of the world.
521
00:27:17,167 --> 00:27:22,496
Okay? We're all pals here. Right?
522
00:27:22,497 --> 00:27:25,506
So... tonight, drink up.
523
00:27:25,507 --> 00:27:28,586
And tomorrow, we'll figure it out.
524
00:27:28,587 --> 00:27:30,507
Thank you. Thank you.
525
00:27:32,427 --> 00:27:35,516
So, someone's getting shitcanned.
526
00:27:35,517 --> 00:27:37,137
Let's get the party started.
527
00:27:45,737 --> 00:27:46,856
So, Willa,
528
00:27:46,857 --> 00:27:48,527
- how's the play going?
- Fuck off!
529
00:27:51,197 --> 00:27:52,866
How are you feelin'?
530
00:27:52,867 --> 00:27:54,487
Sick, anxious.
531
00:27:57,457 --> 00:27:59,747
Why is he doing it
like this do you think?
532
00:28:00,537 --> 00:28:01,836
How do you mean?
533
00:28:01,837 --> 00:28:03,546
"We're all pals here".
534
00:28:03,547 --> 00:28:06,416
"Let's have a discussion".
Like he suddenly wants our views
535
00:28:06,417 --> 00:28:08,796
'cause he loves advice.
536
00:28:08,797 --> 00:28:10,716
- He's running a show trial.
- Mm-hm.
537
00:28:10,717 --> 00:28:13,716
You get the whole politburo
to sign the death warrant,
538
00:28:13,717 --> 00:28:15,596
then all our hands
are bathed with blood.
539
00:28:15,597 --> 00:28:18,556
Aw, that's nice and lovely.
540
00:28:18,557 --> 00:28:22,227
Ooh, no reception. Death cruise?
541
00:28:24,897 --> 00:28:26,566
Who are you thinking?
542
00:28:26,567 --> 00:28:28,236
- You know what?
- What?
543
00:28:28,237 --> 00:28:29,486
Frank!
544
00:28:29,487 --> 00:28:30,816
I hear it's gonna be you.
545
00:28:30,817 --> 00:28:32,407
Yeah, screw you.
546
00:28:34,327 --> 00:28:36,326
- What have you heard?
- I got a book going.
547
00:28:36,327 --> 00:28:37,906
Want to put a million on yourself?
548
00:28:37,907 --> 00:28:39,206
I'll give you four-to-one odds.
549
00:28:39,207 --> 00:28:40,916
Make that ride home much sweeter.
550
00:28:40,917 --> 00:28:44,126
Okay, are we... What
exactly are we hearing here?
551
00:28:44,127 --> 00:28:45,876
I'm hearing Frank.
552
00:28:45,877 --> 00:28:47,376
- Uh-huh.
- Yeah.
553
00:28:47,377 --> 00:28:48,916
What do you mean,
"Uh-huh"? He's bullshitting.
554
00:28:48,917 --> 00:28:50,466
Well, it's plausible.
555
00:28:50,467 --> 00:28:52,836
It's plausible. You're plausible.
556
00:28:52,837 --> 00:28:53,970
Hey, I didn't say I wasn't.
557
00:28:53,971 --> 00:28:56,096
No, you're actually a prime
candidate. Six-to-one.
558
00:28:56,097 --> 00:28:59,306
This... This... This is horrible.
Roman, we're real people.
559
00:28:59,307 --> 00:29:00,976
You are not.
560
00:29:00,977 --> 00:29:04,766
You claim to be real, but
look at ya. Look at ya!
561
00:29:04,767 --> 00:29:06,356
- Oh, yeah.
- Yeah.
562
00:29:06,357 --> 00:29:07,856
- Cool shades, bro.
- Uh-huh.
563
00:29:07,857 --> 00:29:10,236
Your shorts match your
rosé. Was that planned
564
00:29:10,237 --> 00:29:12,447
- or just a... Yeah.
- All right. I'm coming.
565
00:29:15,447 --> 00:29:16,487
So.
566
00:29:17,617 --> 00:29:18,947
When were you gonna ask?
567
00:29:21,367 --> 00:29:25,957
Naomi? I... I did. I...
I asked Kerry to send word to...
568
00:29:27,297 --> 00:29:28,337
No?
569
00:29:29,967 --> 00:29:33,137
Um... I mean, yeah. I, uh...
570
00:29:34,137 --> 00:29:36,426
I like her, Dad.
571
00:29:36,427 --> 00:29:38,266
And, uh...
572
00:29:38,267 --> 00:29:41,516
thought it could be
a rough weekend and...
573
00:29:41,517 --> 00:29:43,476
I know there's history, but...
574
00:29:43,477 --> 00:29:44,977
I mean, she's... she's...
575
00:29:46,017 --> 00:29:47,857
kind of a good one for me, Dad.
576
00:29:48,567 --> 00:29:49,647
Right.
577
00:29:50,647 --> 00:29:53,156
I wasn't properly informed.
578
00:29:53,157 --> 00:29:56,987
And I'm just not sure we
have enough provisions.
579
00:29:59,577 --> 00:30:01,576
I found her a great support
580
00:30:01,577 --> 00:30:04,036
- in DC...
- I need privacy for everything.
581
00:30:04,037 --> 00:30:05,576
- Yeah, she gets it.
- For everything.
582
00:30:05,577 --> 00:30:07,786
Yeah, I know. She'll...
She'll stay out of the way.
583
00:30:07,787 --> 00:30:11,006
I... I mean, she's great. I mean...
584
00:30:11,007 --> 00:30:13,507
I just don't want you fucked on drugs.
585
00:30:14,717 --> 00:30:17,467
And she's part of it. Isn't she?
586
00:30:24,687 --> 00:30:27,686
Should I... do the
knock and invite her up?
587
00:30:27,687 --> 00:30:29,726
Well, I...
588
00:30:29,727 --> 00:30:32,106
I mean, right? Yeah?
589
00:30:32,107 --> 00:30:33,696
- Yeah?
- Yeah. Yeah!
590
00:30:33,697 --> 00:30:36,446
- Okay.
- Okay.
591
00:30:36,447 --> 00:30:38,736
There is kind of...
592
00:30:38,737 --> 00:30:43,786
kind of death-sentence vibes,
but, uh... yeah. It's good.
593
00:30:43,787 --> 00:30:45,496
Okay.
594
00:30:45,497 --> 00:30:49,376
I wonder... I wonder if
there is something we could do.
595
00:30:49,377 --> 00:30:54,546
Um... I don't know if I have
the vim for the full dirty.
596
00:30:54,547 --> 00:30:56,046
- So, we...
- Oh!
597
00:30:56,047 --> 00:30:58,887
But we could, um...
598
00:30:59,427 --> 00:31:00,717
What?
599
00:31:01,677 --> 00:31:03,227
Come on, you can say.
600
00:31:04,727 --> 00:31:06,806
Could I watch?
601
00:31:06,807 --> 00:31:09,016
- I mean...
- Oh, yeah!
602
00:31:09,017 --> 00:31:12,227
Or even better. Could she watch us?
603
00:31:14,317 --> 00:31:16,276
Uh... Yeah. She could...
604
00:31:16,277 --> 00:31:18,106
- She... She could watch us.
- Yeah.
605
00:31:18,107 --> 00:31:21,156
- Kind of sexy, huh?
- I mean, I would have to...
606
00:31:21,157 --> 00:31:23,196
see if she's... But it's...
607
00:31:23,197 --> 00:31:24,906
- Yeah. Like, I... I mean...
- Fine.
608
00:31:24,907 --> 00:31:27,706
... I'm sure I will, 'cause it's so hot.
609
00:31:27,707 --> 00:31:30,086
But there is a chance...
610
00:31:30,087 --> 00:31:32,546
Just a health warning. There's a chance
611
00:31:32,547 --> 00:31:35,377
that I might... I
might not be able to...
612
00:31:35,967 --> 00:31:37,256
perform.
613
00:31:37,257 --> 00:31:39,086
- Because I can't... I don't know.
- Oh, Tom, no.
614
00:31:39,087 --> 00:31:42,596
Probably because I haven't done
a stadium gig before.
615
00:31:42,597 --> 00:31:44,886
Honey, you'll be fine.
616
00:31:44,887 --> 00:31:46,636
We'll help you.
617
00:31:46,637 --> 00:31:48,766
Or she could not watch. We
could put her in the bathroom
618
00:31:48,767 --> 00:31:50,327
and she could look through the keyhole.
619
00:31:51,147 --> 00:31:53,436
Uh...
620
00:31:53,437 --> 00:31:58,606
Tom, I feel like you're turning
our threesome into a twosome.
621
00:31:58,607 --> 00:32:00,079
Huh.
622
00:32:00,080 --> 00:32:03,157
I just... I'm sorry. I'm sorry,
honey. I just don't... I've...
623
00:32:03,987 --> 00:32:05,746
I don't know how...
624
00:32:05,747 --> 00:32:09,247
I don't feel that naughty tonight.
625
00:32:11,627 --> 00:32:13,837
Uh... Okay. That's fine.
626
00:32:15,502 --> 00:32:17,151
Yeah, I just thought we could...
627
00:32:17,152 --> 00:32:18,382
- Sorry.
- No. No, no, no.
628
00:32:18,383 --> 00:32:19,966
- I thought it would be something...
- No, it's...
629
00:32:19,967 --> 00:32:22,006
... that we could do that
would be exciting for us.
630
00:32:22,007 --> 00:32:24,177
- No, it's...
- That's okay.
631
00:32:25,967 --> 00:32:28,976
Uh... It's good, 'cause I have
to go and talk to Dad anyway
632
00:32:28,977 --> 00:32:30,187
about tomorrow, so...
633
00:33:03,427 --> 00:33:05,677
Hey. Did she come?
634
00:33:07,637 --> 00:33:08,677
Ah.
635
00:33:10,307 --> 00:33:11,347
Ah.
636
00:33:18,567 --> 00:33:19,687
Come with me.
637
00:33:22,197 --> 00:33:24,067
I... I just, um...
638
00:33:24,947 --> 00:33:26,577
It's a big time.
639
00:33:28,447 --> 00:33:29,747
Yeah, no, of course.
640
00:33:31,367 --> 00:33:33,827
Nay, come on. This... This is like...
641
00:33:34,707 --> 00:33:36,377
objectively a crisis.
642
00:33:37,627 --> 00:33:41,796
I'm sorry. I am.
643
00:33:41,797 --> 00:33:44,796
He loves me. He... He... He... He does,
644
00:33:44,797 --> 00:33:47,217
I think it's just a wrong
kind of love expression.
645
00:33:48,387 --> 00:33:51,227
Yeah. Ken, he loves the broken you.
646
00:33:53,227 --> 00:33:54,847
That's what he loves.
647
00:34:03,407 --> 00:34:05,067
Maybe I'll meet you there.
648
00:34:05,737 --> 00:34:07,156
Maybe.
649
00:34:25,637 --> 00:34:26,717
Hi.
650
00:34:27,677 --> 00:34:29,256
- Hi.
- Good morning, sir.
651
00:34:29,257 --> 00:34:30,966
May I offer you something to drink?
652
00:34:30,967 --> 00:34:33,936
I will take a full bottle of Burgundy.
653
00:34:33,937 --> 00:34:35,937
- Certainly.
- Please. Thank you.
654
00:34:37,477 --> 00:34:39,516
For breakfast, Con?
655
00:34:39,517 --> 00:34:41,607
Well, yes, for breakfast. Why not?
656
00:34:42,317 --> 00:34:44,356
All right. Um...
657
00:34:44,357 --> 00:34:49,866
Let's have a swim or relax,
and then... we can chat.
658
00:34:49,867 --> 00:34:51,536
I don't know how relaxing a time
659
00:34:51,537 --> 00:34:54,406
I'm personally going to
be able to have, but sure.
660
00:34:54,407 --> 00:34:58,036
Well, it's not gonna be
you, man, so you can chill.
661
00:34:58,037 --> 00:35:00,296
Yeah, I know, but I don't
know what he has in mind.
662
00:35:00,297 --> 00:35:02,456
- What do you have in mind?
- Enough. Okay?
663
00:35:02,457 --> 00:35:04,546
We stick together.
664
00:35:04,547 --> 00:35:07,176
Most things don't exist.
665
00:35:07,177 --> 00:35:10,306
The Ford Motor Company hardly exists.
666
00:35:10,307 --> 00:35:12,556
It's just a time-saving expression
667
00:35:12,557 --> 00:35:15,136
for a collection of financial interests.
668
00:35:15,137 --> 00:35:18,646
But... this exists, because...
669
00:35:18,647 --> 00:35:20,936
- "Family".
- ... it's a family.
670
00:35:20,937 --> 00:35:23,276
We are a family.
671
00:35:23,277 --> 00:35:25,647
So... I think...
672
00:35:27,197 --> 00:35:29,986
I think the obvious choice...
673
00:35:29,987 --> 00:35:31,986
is me.
674
00:35:31,987 --> 00:35:33,866
So, that's what I'd like to announce.
675
00:35:33,867 --> 00:35:35,956
No. No, you can't.
676
00:35:35,957 --> 00:35:38,246
Well, you know, I may
not be responsible,
677
00:35:38,247 --> 00:35:39,916
but the buck has to stop somewhere.
678
00:35:39,917 --> 00:35:41,746
- No.
- No, never. Never.
679
00:35:41,747 --> 00:35:43,876
No, no, no, no, no.
680
00:35:43,877 --> 00:35:45,546
Not in the middle of a proxy fight.
681
00:35:45,547 --> 00:35:48,006
I don't think so, Dad.
I don't think so. No.
682
00:35:48,007 --> 00:35:50,006
I mean, maybe a... maybe a timetable,
683
00:35:50,007 --> 00:35:52,306
but actually go doesn't work.
684
00:35:52,307 --> 00:35:54,386
When people find Rhea isn't coming in,
685
00:35:54,387 --> 00:35:55,636
we need stability.
686
00:35:55,637 --> 00:35:57,636
Yeah, yeah. You may be right.
687
00:35:57,637 --> 00:36:02,856
I need one meaningful skull to wave.
688
00:36:02,857 --> 00:36:07,276
If the shareholders' meeting
were tomorrow, we lose.
689
00:36:07,277 --> 00:36:10,526
I need to persuade a
couple of big figures.
690
00:36:10,527 --> 00:36:11,697
So...
691
00:36:12,827 --> 00:36:14,367
anyone like to say anything?
692
00:36:17,867 --> 00:36:20,077
I'll take care of whoever it is.
693
00:36:21,417 --> 00:36:23,086
No one will be forgotten.
694
00:36:23,087 --> 00:36:25,506
Well, I mean, I... If we're doing this,
695
00:36:25,507 --> 00:36:27,006
I don't want to spread shit around.
696
00:36:27,007 --> 00:36:30,216
We're all loyal servants,
but, so, I... I only say
697
00:36:30,217 --> 00:36:33,716
without malice aforethought,
presumably general counsel
698
00:36:33,717 --> 00:36:36,716
is center of the web.
Sorry, Gerri. I like you.
699
00:36:36,717 --> 00:36:40,057
There is no one more loyal than Gerri.
700
00:36:41,597 --> 00:36:44,066
Exactly. What about Frank?
701
00:36:44,067 --> 00:36:46,226
I mean, how come Frank
is even here today?
702
00:36:46,227 --> 00:36:48,026
- Thank you.
- You're welcome.
703
00:36:48,027 --> 00:36:50,236
I could see it. I'd take it.
704
00:36:50,237 --> 00:36:51,866
- I make sense.
- Right?
705
00:36:51,867 --> 00:36:53,906
And after what he did to
you, the boardroom coup?
706
00:36:53,907 --> 00:36:57,786
- Water under the bridge.
- Right. In which case...
707
00:36:57,787 --> 00:36:59,826
I guess, in a certain way,
708
00:36:59,827 --> 00:37:03,127
my... my... indiscretion
against the family,
709
00:37:04,087 --> 00:37:05,546
I would say objectively,
710
00:37:05,547 --> 00:37:08,966
makes me less of a compelling sacrifice,
711
00:37:08,967 --> 00:37:14,427
is the only thing I would say.
Unlike... uh... for instance...
712
00:37:15,257 --> 00:37:16,927
a loyal servant like Karl.
713
00:37:17,887 --> 00:37:19,976
Uh-huh. Uh... I...
714
00:37:19,977 --> 00:37:21,766
- Thank you, Frank, for that.
- Mm-hm.
715
00:37:21,767 --> 00:37:28,066
Uh... Well, my thing, I guess,
is that if, uh, Rhea is no more,
716
00:37:28,067 --> 00:37:30,946
sadly, uh, we're back to having, uh...
717
00:37:30,947 --> 00:37:34,276
we're back to Gerri as named successor.
718
00:37:34,277 --> 00:37:37,786
So, that fattens her up
for the kill, so to speak.
719
00:37:37,787 --> 00:37:39,406
I guess everyone knew I was always
720
00:37:39,407 --> 00:37:41,116
just a name on a piece of paper. Right?
721
00:37:41,117 --> 00:37:43,434
Oh... I think you were
always more than that.
722
00:37:43,435 --> 00:37:46,086
- I think that's exactly...
- And plus... well, hang on.
723
00:37:46,087 --> 00:37:48,796
Plus, you know, the old copy book
724
00:37:48,797 --> 00:37:51,586
is a bit blotty. Expense accounts,
725
00:37:51,587 --> 00:37:54,586
daughters first class
on the company coin.
726
00:37:54,587 --> 00:37:55,886
- Right, Karl.
- Y... Yeah.
727
00:37:55,887 --> 00:37:57,190
"I just went for the sports massage.
728
00:37:57,191 --> 00:37:58,886
I had no idea it was that
sort of establishment".
729
00:37:58,887 --> 00:38:00,016
- Okay.
- Karl sounds good.
730
00:38:00,017 --> 00:38:01,516
- Mm-hm.
- Sausage thief.
731
00:38:01,517 --> 00:38:04,016
You know, Gerri is
theoretically kind of perfect.
732
00:38:04,017 --> 00:38:07,106
- Hear, hear.
- Uh... No, "theoretically".
733
00:38:07,107 --> 00:38:08,976
No, that's bullshit. I disagree.
734
00:38:08,977 --> 00:38:10,736
- No.
- Why?
735
00:38:10,737 --> 00:38:14,316
Why do I disagree?
Because that's my opinion.
736
00:38:14,317 --> 00:38:16,656
Yeah, but your reasoning?
737
00:38:16,657 --> 00:38:19,576
Seriously, Gerri? To pay for cruises?
738
00:38:19,577 --> 00:38:21,258
We... We take out a senior woman?
739
00:38:21,259 --> 00:38:22,418
Haven't we, you know,
740
00:38:22,419 --> 00:38:25,076
kidding here, killed
enough women already?
741
00:38:25,077 --> 00:38:27,151
I mean, I think the obvious choice is,
742
00:38:27,152 --> 00:38:30,166
and I hate to say it because
he's such a swell guy,
743
00:38:30,167 --> 00:38:31,967
is...
744
00:38:32,547 --> 00:38:33,926
Tom.
745
00:38:33,927 --> 00:38:35,676
- Excuse me?
- Yeah.
746
00:38:35,677 --> 00:38:38,636
Right? I know, but you
know, head of cruises.
747
00:38:38,637 --> 00:38:40,636
But I... Well...
748
00:38:40,637 --> 00:38:43,306
- I have been a loyal servant.
- Yeah, but,
749
00:38:43,307 --> 00:38:46,516
you know, if... If this is, uh...
750
00:38:46,517 --> 00:38:49,316
just laboratory time,
human emotions extracted,
751
00:38:49,317 --> 00:38:51,226
Tom, I fucking love you, dude,
752
00:38:51,227 --> 00:38:53,146
but you shat the bed over Mo Lester.
753
00:38:53,147 --> 00:38:54,696
But I was sent in there
as the beating...
754
00:38:54,697 --> 00:38:56,356
as the fucking beating
man. I took the beating.
755
00:38:56,357 --> 00:38:57,671
You got suckered in by Eavis.
756
00:38:57,672 --> 00:38:59,986
- I answered the questions.
- You don't answer the questions.
757
00:38:59,987 --> 00:39:01,196
You don't answer the questions.
758
00:39:01,197 --> 00:39:02,996
Okay, that's, like, rule one.
759
00:39:02,997 --> 00:39:05,116
I'm... I'm not beating up on you here.
760
00:39:05,117 --> 00:39:07,076
I'm just saying, he got a win off you
761
00:39:07,077 --> 00:39:10,036
and you're kind of the
face of this, and...
762
00:39:10,037 --> 00:39:12,443
I don't know. Look, I'm saying this,
763
00:39:12,444 --> 00:39:15,166
but I don't believe it. I'm
just... I'm saying it,
764
00:39:15,167 --> 00:39:17,716
because this is the time
we're all saying things.
765
00:39:17,717 --> 00:39:21,756
Yeah, I think, uh, Tom works.
Just kind of a clarity, I think.
766
00:39:21,757 --> 00:39:23,846
- Yeah.
- You know.
767
00:39:23,847 --> 00:39:25,726
Anyone care to speak to my qualities?
768
00:39:25,727 --> 00:39:28,096
- No, Tom looks logical.
- What?
769
00:39:28,097 --> 00:39:30,646
- Cruises. Document destruction.
- What?
770
00:39:30,647 --> 00:39:32,276
I'm not saying that it should be.
771
00:39:32,277 --> 00:39:34,736
I mean, I... I'm saying,
you're like family,
772
00:39:34,737 --> 00:39:38,313
which is good, but also not...
family, which is kinda good.
773
00:39:38,314 --> 00:39:40,446
Tom, it's the elephant in
the room, we can say that.
774
00:39:40,447 --> 00:39:42,576
No, we can't. There's no need
to say the elephant in the room.
775
00:39:42,577 --> 00:39:43,996
There are 15 other
elephants in the room.
776
00:39:43,997 --> 00:39:45,719
Tom, the testimony, you...
777
00:39:45,720 --> 00:39:47,156
- you kind of put a target on yourself.
- Why shouldn't it be you?
778
00:39:47,157 --> 00:39:49,060
- If it should be me, why... why shouldn't it be you?
- I've never even been in...
779
00:39:49,061 --> 00:39:50,751
I'm not attacking you,
I'm defending you.
780
00:39:50,752 --> 00:39:52,095
Well, it doesn't feel like that.
It doesn't feel like that.
781
00:39:52,096 --> 00:39:54,027
Okay. Fine. How do I work?
782
00:39:54,028 --> 00:39:56,126
I don't know! I don't know.
783
00:39:56,127 --> 00:39:58,886
I'm just... I'm not saying you.
I'm just saying.
784
00:39:58,887 --> 00:40:01,046
I mean, I guess if we were saying Shiv,
785
00:40:01,047 --> 00:40:03,256
we'd highlight witness
tampering and, uh,
786
00:40:03,257 --> 00:40:05,846
you know, that she was
gonna take over, but...
787
00:40:05,847 --> 00:40:07,936
I don't know, it probably...
it probably doesn't work.
788
00:40:07,937 --> 00:40:09,846
Uh... Yeah. Too right
it doesn't fucking work.
789
00:40:09,847 --> 00:40:11,396
I don't make sense.
I've never been inside.
790
00:40:11,397 --> 00:40:13,896
What about both of them? Shiv and Tom.
791
00:40:13,897 --> 00:40:15,566
Beauty and the beast.
792
00:40:15,567 --> 00:40:17,317
Does Tom work?
793
00:40:21,067 --> 00:40:22,656
Honestly, Tom...
794
00:40:22,657 --> 00:40:26,446
I don't think he's a big
enough skull. No offense.
795
00:40:26,447 --> 00:40:30,876
Then how about Tom with
some fucking Greg sprinkles?
796
00:40:30,877 --> 00:40:32,626
What? Greg sprinkles?
797
00:40:32,627 --> 00:40:34,706
Yeah, just a party
pack. You as a sweetener.
798
00:40:34,707 --> 00:40:36,126
Yeah. Yeah.
799
00:40:36,127 --> 00:40:38,080
Elmo and Big Bird, I
could start to see that.
800
00:40:38,081 --> 00:40:39,721
And then you throw in, like, a Karl,
801
00:40:39,722 --> 00:40:40,886
- or a Frank, or a Ray.
- Okay.
802
00:40:40,887 --> 00:40:43,426
Yeah, yeah. No, no. Why not?
803
00:40:43,427 --> 00:40:44,636
Oh, these are just examples.
804
00:40:44,637 --> 00:40:46,806
No, of course. Yeah, no, just go ahead,
805
00:40:46,807 --> 00:40:49,016
- worked for you for 23 years.
- What... What precisely
806
00:40:49,017 --> 00:40:51,476
- are Greg sprinkles?
- Greg sprinkles
807
00:40:51,477 --> 00:40:54,396
are basically a fantastic garnish
808
00:40:54,397 --> 00:40:56,726
to basically anyone
seated at this table.
809
00:40:56,727 --> 00:40:59,356
- Okay.
- Like a Tom sundae with a...
810
00:40:59,357 --> 00:41:00,986
with a little Greg cherry on top.
811
00:41:00,987 --> 00:41:02,906
- Perfect.
- Oh. No, I object.
812
00:41:02,907 --> 00:41:05,406
I really do. I... I mean...
813
00:41:05,407 --> 00:41:07,496
- Who cares?
- I'm more than a sprinkle.
814
00:41:07,497 --> 00:41:09,366
You know? What about you?
815
00:41:09,367 --> 00:41:10,786
- What about Roman?
- What about me?
816
00:41:10,787 --> 00:41:12,246
Let's hear it. What's the pitch?
817
00:41:12,247 --> 00:41:14,496
You're widely known
as a horrible person.
818
00:41:14,497 --> 00:41:15,916
Thanks, toe jam, why don't you...
819
00:41:15,917 --> 00:41:17,086
It could be Roman.
820
00:41:17,087 --> 00:41:19,046
There's another elephant in the room.
821
00:41:19,047 --> 00:41:21,336
But what about I just
throw myself over the side?
822
00:41:21,337 --> 00:41:23,796
- Huh?
- Didn't see that coming.
823
00:41:23,797 --> 00:41:25,926
Yeah, in return for a little payout.
824
00:41:25,927 --> 00:41:27,579
I'm cash strapped, so just strap me
825
00:41:27,580 --> 00:41:29,766
into that sweet, sweet golden parachute
826
00:41:29,767 --> 00:41:30,965
and toss me in the volcano.
827
00:41:30,966 --> 00:41:33,346
Uh... I'm sorry. I just
don't... I don't see that.
828
00:41:33,347 --> 00:41:36,856
Like, look, okay, you say, you
know, eminence grise.
829
00:41:36,857 --> 00:41:39,276
- What?
- So, uh, old Richelieu here,
830
00:41:39,277 --> 00:41:41,196
uh, skulking around in the background,
831
00:41:41,197 --> 00:41:44,816
pulling the strings all
these years. Who knew?
832
00:41:44,817 --> 00:41:47,537
The maligned influencer finally rid of.
833
00:41:49,577 --> 00:41:52,166
That's, um, that's kind of you, Con.
834
00:41:52,167 --> 00:41:56,207
Thank you. And, uh...
we'll bear it in mind.
835
00:41:59,207 --> 00:42:00,917
Yeah, so I, uh...
836
00:42:02,127 --> 00:42:03,926
I need to reflect.
837
00:42:03,927 --> 00:42:06,047
I mean, we've, uh...
838
00:42:07,427 --> 00:42:10,347
half an idea, but, uh... Yeah.
839
00:42:11,637 --> 00:42:12,727
Later?
840
00:42:21,607 --> 00:42:24,607
What's... What? We have half
an idea? What's a half an idea?
841
00:42:41,007 --> 00:42:43,336
- Ken. Can I get one word?
- Yeah, sure.
842
00:42:50,637 --> 00:42:52,767
What's up?
843
00:42:54,097 --> 00:42:56,096
Are we okay?
844
00:42:56,097 --> 00:42:58,556
I told her she was welcome, but, uh...
845
00:42:58,557 --> 00:43:01,066
- she's on a hair trigger.
- Oh. Yeah, I don't know.
846
00:43:01,067 --> 00:43:02,237
She, um...
847
00:43:03,175 --> 00:43:05,965
She just... I don't know.
848
00:43:08,447 --> 00:43:10,447
Is Stewy available?
849
00:43:12,947 --> 00:43:14,287
Okay, um...
850
00:43:15,407 --> 00:43:18,957
I think so. He's on Paxos. Yeah.
851
00:43:20,587 --> 00:43:23,757
It might be... humiliating.
852
00:43:24,757 --> 00:43:26,796
Yeah, sure.
853
00:43:26,797 --> 00:43:29,297
But what I ought to
do, I don't wanna do.
854
00:43:40,557 --> 00:43:42,146
No, not this one. I don't like it.
855
00:43:42,147 --> 00:43:43,896
You don't like it?
What's wrong with this one?
856
00:43:43,897 --> 00:43:46,646
- I can see a sea urchin.
- Oh, come on! Tom!
857
00:43:46,647 --> 00:43:48,736
Next cove, please, Julius.
858
00:43:48,737 --> 00:43:51,277
There are infinite coves.
Let's find the perfect one.
859
00:44:06,854 --> 00:44:08,257
Thanks for meeting, man.
860
00:44:08,258 --> 00:44:09,966
Please. Please, please, please,
861
00:44:09,967 --> 00:44:11,216
come, come, come, sir.
862
00:44:11,217 --> 00:44:12,656
How are you, sir? Please, take a seat.
863
00:44:12,657 --> 00:44:13,716
You guys need anything?
864
00:44:13,717 --> 00:44:15,270
Yeah, don't wait for us or anything.
865
00:44:15,271 --> 00:44:16,846
I waited, but I was really hungry.
866
00:44:16,847 --> 00:44:18,266
You guys good? You guys need anything?
867
00:44:18,267 --> 00:44:19,477
Uh... Maybe in a minute.
868
00:44:20,897 --> 00:44:22,357
Well, uh... look.
869
00:44:23,317 --> 00:44:24,856
We both know...
870
00:44:24,857 --> 00:44:26,396
it's a... it's a knife's edge.
871
00:44:26,397 --> 00:44:28,146
You may have it. We may have it.
872
00:44:28,147 --> 00:44:31,026
Our proxy advisors tell
us we probably have it.
873
00:44:31,027 --> 00:44:33,027
- Mm-hm.
- And, um...
874
00:44:33,697 --> 00:44:34,906
Dad?
875
00:44:34,907 --> 00:44:36,786
You look a little sweaty, dude.
876
00:44:36,787 --> 00:44:38,536
Okay. Okay.
877
00:44:38,537 --> 00:44:40,706
So, I've come to make a deal.
878
00:44:40,707 --> 00:44:43,126
This isn't a negotiation.
It's a one-bang,
879
00:44:43,127 --> 00:44:45,876
final-deal offer and it's generous.
880
00:44:45,877 --> 00:44:48,667
So... don't insult me with a counter.
881
00:44:49,587 --> 00:44:53,006
I say this, we eat some octopi,
882
00:44:53,007 --> 00:44:54,886
we shake hands. Okay?
883
00:44:54,887 --> 00:44:56,846
Okay, I love that. I really do.
884
00:44:56,847 --> 00:45:00,056
Three board seats, including Ken's.
885
00:45:00,057 --> 00:45:01,976
You get a codified say
886
00:45:01,977 --> 00:45:04,476
in the appointment of our next CEO.
887
00:45:04,477 --> 00:45:06,526
We remove our poison pill,
888
00:45:06,527 --> 00:45:10,026
conduct a strategic review
on terms co-set with you,
889
00:45:10,027 --> 00:45:14,406
dismiss all our litigation
on the proxy battle.
890
00:45:14,407 --> 00:45:17,037
Spin off cruises. Okay?
891
00:45:24,917 --> 00:45:26,457
No, I don't think that works.
892
00:45:28,917 --> 00:45:30,926
- The fuck do you mean?
- Bullshit.
893
00:45:30,927 --> 00:45:32,756
Are you fucking stupid?
894
00:45:32,757 --> 00:45:34,676
You have to consider that.
895
00:45:34,677 --> 00:45:36,386
You have to ask Sandy.
896
00:45:36,387 --> 00:45:42,436
- That is a good fucking deal.
- It does not work for us, sir.
897
00:45:42,437 --> 00:45:46,356
Dude. I mean, are...
are you fucking for real?
898
00:45:46,357 --> 00:45:49,236
I mean, you... you need
to fucking make it work.
899
00:45:49,237 --> 00:45:52,656
Okay? Or I will personally
fucking destroy you.
900
00:45:52,657 --> 00:45:55,236
- I will come to you at night...
- Ken, it does not work
901
00:45:55,237 --> 00:45:56,576
- for u...
- ... with a fucking razor blade
902
00:45:56,577 --> 00:45:57,610
and I will cut
903
00:45:57,611 --> 00:45:59,416
- your fucking dick off.
- Fucking dick off.
904
00:45:59,417 --> 00:46:01,456
- And I will feed it...
- And then push it up your cunt
905
00:46:01,457 --> 00:46:04,076
until poo poo pops out of my nose hole.
906
00:46:04,077 --> 00:46:07,836
Dude, it doesn't matter.
It doesn't mean anything.
907
00:46:07,837 --> 00:46:10,626
You can threaten to stuff
a million severed dicks
908
00:46:10,627 --> 00:46:13,216
into my ball bag, but
the actual fact is,
909
00:46:13,217 --> 00:46:16,386
we're persuading more and
more shareholders every day
910
00:46:16,387 --> 00:46:19,176
that we offer them just
a slightly better chance
911
00:46:19,177 --> 00:46:21,306
for them to make a little bit more money
912
00:46:21,307 --> 00:46:24,847
on their fucking dollar,
and that's all that this is.
913
00:46:56,257 --> 00:46:57,886
You wanna talk?
914
00:46:57,887 --> 00:46:59,217
Why would I wanna talk?
915
00:47:02,347 --> 00:47:03,347
Fine.
916
00:47:06,687 --> 00:47:07,857
You fucking...
917
00:47:09,008 --> 00:47:10,936
You fucking toasted me, Shiv.
918
00:47:10,937 --> 00:47:12,686
You... You fried me.
919
00:47:12,687 --> 00:47:14,356
Tom...
920
00:47:14,357 --> 00:47:16,446
I have to be an honest broker.
921
00:47:16,447 --> 00:47:19,526
To save you, I can't be seen
to be acting in self-interest.
922
00:47:19,527 --> 00:47:22,037
I got shitty advice
before the hearing, Shiv.
923
00:47:23,577 --> 00:47:24,996
You know, I don't know about that.
924
00:47:24,997 --> 00:47:26,417
I got hung out to dry.
925
00:47:32,047 --> 00:47:33,666
I love you.
926
00:47:33,667 --> 00:47:36,427
Uh-huh. Great. Thanks.
927
00:47:38,387 --> 00:47:39,796
No?
928
00:47:39,797 --> 00:47:42,887
I don't know. I love
you. I love this rock.
929
00:47:44,807 --> 00:47:46,386
Bye, rock.
930
00:47:46,387 --> 00:47:48,727
You're dead. What does it mean?
931
00:47:53,397 --> 00:47:55,357
I won't let anything happen to you.
932
00:47:57,107 --> 00:47:58,697
You told me...
933
00:48:00,367 --> 00:48:03,326
You told me you wanted
an open relationship...
934
00:48:03,327 --> 00:48:06,367
on our fucking wedding night.
935
00:48:08,906 --> 00:48:12,376
Is... Uh... Y...
936
00:48:12,377 --> 00:48:14,376
So, you've been stewing on that?
937
00:48:14,377 --> 00:48:15,836
Well, yes.
938
00:48:15,837 --> 00:48:18,377
I have been stewing on that, actually.
939
00:48:22,597 --> 00:48:26,427
I'm not... a hippie... Shiv.
940
00:48:27,177 --> 00:48:28,936
I don't want...
941
00:48:28,937 --> 00:48:30,806
to stuff a dildo up
my... I don't want...
942
00:48:30,807 --> 00:48:32,766
I don't want to do threesomes.
943
00:48:32,767 --> 00:48:35,317
- Okay.
- On our wedding night?
944
00:48:35,937 --> 00:48:37,236
Bang!
945
00:48:37,237 --> 00:48:39,446
Shanghaied into a... into a...
946
00:48:39,447 --> 00:48:42,276
open-borders free-fuck trade deal.
947
00:48:42,277 --> 00:48:43,737
It...
948
00:48:45,907 --> 00:48:48,826
- It was just an idea.
- Well...
949
00:48:48,827 --> 00:48:53,206
that's... that's a biggie
just to throw in at the altar.
950
00:48:53,207 --> 00:48:57,716
You know? "I do. I do,
but I do maybe also demand
951
00:48:57,717 --> 00:49:00,256
to gobble the odd side-dick".
952
00:49:00,257 --> 00:49:01,676
"Gobble the odd side-dick"?
953
00:49:01,677 --> 00:49:03,597
I don't think it was cool what you did.
954
00:49:09,767 --> 00:49:12,307
I just... I think, you know...
955
00:49:15,147 --> 00:49:18,566
I think a lot of time,
if I think about it,
956
00:49:18,567 --> 00:49:22,157
I think a lot of time,
I'm really pretty unhappy.
957
00:49:27,907 --> 00:49:28,997
What are you saying?
958
00:49:29,867 --> 00:49:31,117
I don't know.
959
00:49:32,827 --> 00:49:35,787
I love you, I do. I
just, uh... I wonder if...
960
00:49:38,127 --> 00:49:41,796
I wonder if the sad
I'd be... without you
961
00:49:41,797 --> 00:49:44,547
would be less than the sad
I get from being with you.
962
00:50:00,067 --> 00:50:01,527
Well, I'm s... I'm...
963
00:50:04,197 --> 00:50:05,317
I'm sorry, Tom.
964
00:50:11,207 --> 00:50:12,666
I'll talk to Logan.
965
00:50:12,667 --> 00:50:13,827
No.
966
00:50:14,957 --> 00:50:16,207
I'll talk to Logan.
967
00:50:17,587 --> 00:50:18,707
It's fine.
968
00:50:23,007 --> 00:50:24,087
I'm fine.
969
00:50:40,397 --> 00:50:41,437
Hey.
970
00:50:47,907 --> 00:50:49,197
You okay, Tom?
971
00:51:01,417 --> 00:51:02,547
What the fuck?
972
00:51:03,257 --> 00:51:05,296
Thank you, Logan.
973
00:51:05,297 --> 00:51:07,637
- Tom?
- Thank you for the chicken.
974
00:51:25,897 --> 00:51:27,486
What the fuck was that?
975
00:51:27,487 --> 00:51:30,196
I... I don't know. I think, uh...
976
00:51:30,197 --> 00:51:32,946
it's getting to people,
Dad. The tension.
977
00:51:32,947 --> 00:51:34,786
He ate my fucking chicken.
978
00:51:34,787 --> 00:51:36,746
- Mm-hm.
- So, what next?
979
00:51:36,747 --> 00:51:39,286
Stick his cock into my potato salad?
980
00:51:39,287 --> 00:51:40,786
Uh...
981
00:51:44,087 --> 00:51:47,087
You, uh... You wavering?
982
00:51:48,427 --> 00:51:51,257
Documents and cruises.
983
00:51:52,307 --> 00:51:53,347
Mm.
984
00:51:54,137 --> 00:51:56,187
Maybe... Tom.
985
00:51:56,847 --> 00:51:57,937
Gerri.
986
00:51:59,897 --> 00:52:01,767
Or Greg instead.
987
00:52:02,607 --> 00:52:04,487
Okay.
988
00:52:05,487 --> 00:52:06,527
Tom.
989
00:52:07,447 --> 00:52:08,817
I'll take care of him.
990
00:52:10,487 --> 00:52:11,527
Would he flip?
991
00:52:12,827 --> 00:52:13,986
Prison time?
992
00:52:13,987 --> 00:52:15,536
Uh...
993
00:52:15,537 --> 00:52:19,537
Why not... you know...
what we discussed?
994
00:52:21,247 --> 00:52:22,497
Ken works.
995
00:52:23,837 --> 00:52:25,507
He was across the whole thing.
996
00:52:26,467 --> 00:52:27,507
It hurts.
997
00:52:29,637 --> 00:52:30,677
It plays.
998
00:52:32,297 --> 00:52:33,347
Obviously.
999
00:52:38,887 --> 00:52:40,726
I just...
1000
00:52:40,727 --> 00:52:45,646
think that, uh, Tom
doesn't deserve it...
1001
00:52:45,647 --> 00:52:50,697
and, uh, it doesn't work
for the rest of the world.
1002
00:52:54,367 --> 00:52:55,407
I don't.
1003
00:53:02,877 --> 00:53:03,917
So...
1004
00:53:05,587 --> 00:53:06,707
What do you think?
1005
00:53:09,217 --> 00:53:10,217
Uh...
1006
00:53:12,427 --> 00:53:17,636
It's the sort of tough choice
people need to be able to make.
1007
00:53:17,637 --> 00:53:23,187
People who would be very senior people.
1008
00:53:30,357 --> 00:53:32,237
I can't choose, Dad.
1009
00:53:34,947 --> 00:53:36,027
No.
1010
00:53:39,867 --> 00:53:41,247
No.
1011
00:53:44,747 --> 00:53:46,377
Just not, um...
1012
00:53:50,417 --> 00:53:51,547
Just not Tom.
1013
00:53:53,757 --> 00:53:56,757
Please. For me.
1014
00:55:25,887 --> 00:55:26,977
Hey, Dad.
1015
00:55:28,607 --> 00:55:29,687
Hey, son.
1016
00:55:35,067 --> 00:55:38,986
I can't do any more of
that shit from this morning.
1017
00:55:38,987 --> 00:55:42,326
No. No, sure. I bet.
1018
00:55:43,697 --> 00:55:44,867
Greg...
1019
00:55:45,907 --> 00:55:47,496
Tom...
1020
00:55:47,497 --> 00:55:49,497
Doesn't work. Won't add up.
1021
00:55:50,837 --> 00:55:52,876
Right. No, I see that.
1022
00:55:52,877 --> 00:55:55,377
And they won't accept me.
1023
00:55:56,507 --> 00:55:57,587
Mm-hm...
1024
00:55:59,007 --> 00:56:00,597
I get it. I do.
1025
00:56:01,717 --> 00:56:03,556
You know, uh...
1026
00:56:03,557 --> 00:56:06,057
Marcia and I used to read to each other.
1027
00:56:08,017 --> 00:56:09,396
I'd read her history.
1028
00:56:09,397 --> 00:56:12,356
You know, Spengler,
Gibbon, the big boys.
1029
00:56:12,357 --> 00:56:14,026
- Uh-huh.
- Okay.
1030
00:56:14,027 --> 00:56:15,237
The Incas...
1031
00:56:16,187 --> 00:56:18,567
in times of terrible crisis...
1032
00:56:19,737 --> 00:56:24,447
would sacrifice a child to the sun.
1033
00:56:25,907 --> 00:56:29,116
I said to her they were a
bunch of fucking savages.
1034
00:56:29,117 --> 00:56:31,377
- Mm-hm.
- Her thing was...
1035
00:56:32,997 --> 00:56:37,757
what could you possibly
kill that you love so much...
1036
00:56:38,837 --> 00:56:41,597
it would make the sun rise again?
1037
00:56:43,467 --> 00:56:45,096
She said that.
1038
00:56:45,097 --> 00:56:46,097
Okay.
1039
00:56:50,767 --> 00:56:51,977
I miss her.
1040
00:56:54,437 --> 00:56:57,147
It's okay, Dad. It's okay.
1041
00:57:00,357 --> 00:57:02,907
Thank you. Thank you, son.
1042
00:57:08,367 --> 00:57:09,457
The hearings...
1043
00:57:12,207 --> 00:57:13,667
you did so well.
1044
00:57:15,207 --> 00:57:16,297
But now...
1045
00:57:18,297 --> 00:57:19,337
you're the face.
1046
00:57:21,127 --> 00:57:22,677
You were across the clean-up.
1047
00:57:24,137 --> 00:57:26,136
The optics make sense.
1048
00:57:26,137 --> 00:57:28,177
And what's more...
1049
00:57:29,427 --> 00:57:31,436
I trust you.
1050
00:57:31,437 --> 00:57:34,646
I trust you in case it turns or...
1051
00:57:34,647 --> 00:57:37,937
- gets... nasty.
- Yep. Yep. No, I get it.
1052
00:57:39,897 --> 00:57:41,736
So, uh...
1053
00:57:41,737 --> 00:57:43,947
we'll set up a press conference.
1054
00:57:45,237 --> 00:57:47,326
And, uh...
1055
00:57:47,327 --> 00:57:50,326
you'll admit that you knew everything
1056
00:57:50,327 --> 00:57:52,706
and that you directed the cover up,
1057
00:57:52,707 --> 00:57:54,997
and, uh... it went no higher.
1058
00:57:57,417 --> 00:58:00,297
- Mm-hm. Okay.
- Okay?
1059
00:58:11,687 --> 00:58:13,556
Hey, Dad, I...
1060
00:58:13,557 --> 00:58:16,307
just out of interest, um...
1061
00:58:21,187 --> 00:58:23,027
Did you ever think I could do it?
1062
00:58:24,817 --> 00:58:25,867
Do what?
1063
00:58:27,277 --> 00:58:28,367
The top job?
1064
00:58:29,617 --> 00:58:31,407
Oh, I don't know. Maybe.
1065
00:58:32,957 --> 00:58:34,207
You can say.
1066
00:58:35,127 --> 00:58:37,707
I... Well, you know, I just...
1067
00:58:38,957 --> 00:58:41,836
You know, you're smart,
you're good, but I...
1068
00:58:41,837 --> 00:58:43,217
I just don't know.
1069
00:58:44,047 --> 00:58:45,587
What? Come on.
1070
00:58:52,387 --> 00:58:53,847
You're not a killer.
1071
00:58:55,517 --> 00:58:57,607
You have to be a killer.
1072
00:58:59,647 --> 00:59:00,727
But...
1073
00:59:01,897 --> 00:59:02,937
now-a-days...
1074
00:59:05,027 --> 00:59:07,907
maybe you don't. I don't know.
1075
00:59:11,657 --> 00:59:12,747
Okay?
1076
00:59:14,957 --> 00:59:17,707
- Are we good? You good?
- Yeah.
1077
00:59:21,457 --> 00:59:22,587
I deserve it.
1078
00:59:24,417 --> 00:59:25,876
Maybe I deserve it.
1079
00:59:25,877 --> 00:59:27,836
- Oh, no, son.
- Yeah, for everything.
1080
00:59:27,837 --> 00:59:29,427
No, no, no. God, no.
1081
00:59:30,807 --> 00:59:32,057
It's good to pay?
1082
00:59:33,097 --> 00:59:34,097
The boy?
1083
00:59:34,677 --> 00:59:36,226
Nah...
1084
00:59:36,227 --> 00:59:38,766
Nah, nah, nah, nah. Not that.
1085
00:59:38,767 --> 00:59:41,566
NRPI. You're the best.
1086
00:59:41,567 --> 00:59:43,776
Don't beat yourself up.
1087
00:59:43,777 --> 00:59:47,237
No real person involved.
You know, it's...
1088
00:59:49,947 --> 00:59:51,277
it's nothing.
1089
00:59:58,167 --> 00:59:59,247
Right.
1090
01:00:15,387 --> 01:00:16,477
Shall we?
1091
01:00:25,107 --> 01:00:29,566
Gerri, we've been on
a million of these things...
1092
01:00:31,407 --> 01:00:32,697
It's a nice color.
1093
01:00:33,787 --> 01:00:35,997
Yeah. I know, it's really...
1094
01:00:38,037 --> 01:00:39,167
I've decided.
1095
01:00:43,377 --> 01:00:44,836
Ken?
1096
01:00:44,837 --> 01:00:47,047
Come on, really? Dad, no.
1097
01:00:49,507 --> 01:00:50,836
There's...
1098
01:00:50,837 --> 01:00:53,346
What about the...
1099
01:00:53,347 --> 01:00:55,847
one of the... shitfuckers?
1100
01:00:57,347 --> 01:01:00,517
Hey, it's okay. Guys,
you're off the hook.
1101
01:01:02,647 --> 01:01:03,687
You okay?
1102
01:01:05,450 --> 01:01:07,240
Yeah. I'm good.
1103
01:01:08,737 --> 01:01:10,857
And... is it just...
1104
01:01:12,527 --> 01:01:15,616
I don't want to be rude. Just him?
1105
01:01:15,617 --> 01:01:18,707
Uh... Yeah, are there any additionals...
1106
01:01:20,367 --> 01:01:23,126
First... Second-born son...
1107
01:01:23,127 --> 01:01:26,587
with your responsibilities,
it will be a very simple sell.
1108
01:01:28,207 --> 01:01:29,916
Roman...
1109
01:01:29,917 --> 01:01:33,387
you're taking over as full
chief operating officer.
1110
01:01:35,057 --> 01:01:37,886
Oh, yeah? What with... fucking...
1111
01:01:37,887 --> 01:01:40,136
Captain Cautious back in the next room?
1112
01:01:40,137 --> 01:01:42,056
No, no. Frank's gonna be responsible
1113
01:01:42,057 --> 01:01:44,557
for the cruises clean up.
You're on your own.
1114
01:01:45,977 --> 01:01:47,067
Solo.
1115
01:01:48,607 --> 01:01:50,067
Can you handle it?
1116
01:01:51,317 --> 01:01:52,407
Well, yeah.
1117
01:01:53,277 --> 01:01:54,407
Yeah, Dad, that's...
1118
01:01:55,827 --> 01:01:57,547
... really exciting.
1119
01:02:00,327 --> 01:02:03,077
No, Rome. It's great.
1120
01:02:06,587 --> 01:02:09,587
Okay, guys, eat up. This one's on me.
1121
01:03:13,487 --> 01:03:15,356
You okay, dude?
1122
01:03:15,357 --> 01:03:17,866
You know, if you need
to use the bathroom...
1123
01:03:17,867 --> 01:03:19,156
you can use the bathroom.
1124
01:03:19,157 --> 01:03:20,946
I'm not gonna jump out the window.
1125
01:03:20,947 --> 01:03:23,787
Yeah, I'll go.
1126
01:03:26,537 --> 01:03:29,086
Yeah, I just, uh...
1127
01:03:29,087 --> 01:03:32,586
Just for what it's worth, I'm
sorry about this whole...
1128
01:03:32,587 --> 01:03:35,717
I... I just think what
your dad's doing is...
1129
01:03:37,837 --> 01:03:39,847
- Anyway, I'm sorry.
- Yep. Thank you.
1130
01:05:10,017 --> 01:05:11,267
Okay.
1131
01:05:12,557 --> 01:05:13,766
You okay, Ken?
1132
01:05:13,767 --> 01:05:15,816
There's water by the
side if you need it.
1133
01:05:15,817 --> 01:05:17,686
I'm gonna let them hit
like three questions
1134
01:05:17,687 --> 01:05:19,146
and then that's it. Okay?
1135
01:05:19,147 --> 01:05:23,276
Your dad just texted. He's watching.
1136
01:05:38,047 --> 01:05:39,467
- Hey.
- Hey.
1137
01:05:44,967 --> 01:05:46,137
You okay?
1138
01:05:47,307 --> 01:05:48,307
Yeah.
1139
01:05:49,557 --> 01:05:51,806
Just, uh... just can't eat.
1140
01:05:51,807 --> 01:05:54,437
No.
1141
01:05:58,317 --> 01:05:59,607
It's okay, Shiv.
1142
01:06:00,777 --> 01:06:01,987
It's okay.
1143
01:06:03,907 --> 01:06:05,117
It had to be done.
1144
01:06:10,457 --> 01:06:12,457
Yeah. Poor bastard.
1145
01:06:18,127 --> 01:06:19,546
Good morning.
1146
01:06:19,547 --> 01:06:22,336
Mr. Roy has a prepared
statement he'd like to read.
1147
01:06:22,337 --> 01:06:24,637
And then, he'll take a
few questions. Thank you.
1148
01:06:41,897 --> 01:06:43,027
Good morning.
1149
01:06:45,867 --> 01:06:47,826
I have an announcement to make...
1150
01:06:47,827 --> 01:06:50,326
about wrongdoing at Waystar Royco
1151
01:06:50,327 --> 01:06:53,327
in advance of the upcoming
shareholder meeting.
1152
01:06:59,747 --> 01:07:03,716
I have been asked to explain my own role
1153
01:07:03,717 --> 01:07:06,756
in the managing of
illegality at the firm
1154
01:07:06,757 --> 01:07:09,506
and associated cover ups.
1155
01:07:09,507 --> 01:07:14,726
And it has been suggested
I would be a suitable figure
1156
01:07:14,727 --> 01:07:18,017
to absorb the anger and concern.
1157
01:07:25,067 --> 01:07:26,067
But...
1158
01:07:28,737 --> 01:07:33,036
the truth is that my father
is a malignant presence...
1159
01:07:33,037 --> 01:07:35,457
... a bully, and a liar...
1160
01:07:36,957 --> 01:07:39,626
and he was fully personally
aware of these events
1161
01:07:39,627 --> 01:07:44,256
for many years and made
efforts to hide and cover up.
1162
01:07:44,257 --> 01:07:47,926
He had a twisted sense
of loyalty to bad actors
1163
01:07:47,927 --> 01:07:49,427
like Lester McClintock...
1164
01:07:50,297 --> 01:07:51,380
Fuck me.
1165
01:07:51,381 --> 01:07:53,926
... and a disregard for the
safety of migrant workers,
1166
01:07:53,927 --> 01:07:55,936
non-union and union workers
1167
01:07:55,937 --> 01:08:00,056
and for vulnerable
performers and guests.
1168
01:08:00,057 --> 01:08:03,816
My father keeps a watchful
eye over every inch
1169
01:08:03,817 --> 01:08:05,736
of his whole empire,
1170
01:08:05,737 --> 01:08:07,696
and the notion that
he would have allowed
1171
01:08:07,697 --> 01:08:09,316
millions of dollars in settlements
1172
01:08:09,317 --> 01:08:13,536
and compensation to be paid
without his explicit approval...
1173
01:08:13,537 --> 01:08:15,286
is utterly fanciful.
1174
01:08:19,207 --> 01:08:22,036
I have with me, today,
copies of records...
1175
01:08:22,037 --> 01:08:24,257
that show his personal sign off.
1176
01:08:28,177 --> 01:08:31,296
How much those of us
who executed his wishes
1177
01:08:31,297 --> 01:08:34,346
bear responsibility is for another day.
1178
01:08:34,347 --> 01:08:36,096
But I think...
1179
01:08:36,097 --> 01:08:39,436
this is the day his reign ends.
1180
01:08:45,107 --> 01:08:48,486
I'll be providing the documents
and can answer any questions
1181
01:08:48,487 --> 01:08:51,157
you may have in the coming
days. Thank you very much.
1182
01:08:52,197 --> 01:08:54,156
Mr. Roy!
1183
01:08:54,157 --> 01:08:56,906
Do you have anything to say
to the victims of these crimes?
1184
01:08:56,907 --> 01:08:59,416
Did your father know you were
making this statement today?
1185
01:08:59,417 --> 01:09:01,707
- Mr. Roy.
- Fuck! Fuck! Fuck!
1186
01:10:17,323 --> 01:10:25,323
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
1187
01:10:26,879 --> 01:10:28,032
Just wanted to say
1188
01:10:28,033 --> 01:10:29,531
there are a lot of
whispers going around,
1189
01:10:29,532 --> 01:10:32,586
but I'm not going to make
an announcement tonight.
1190
01:10:32,587 --> 01:10:34,256
Tomorrow, we'll figure it out.
1191
01:10:34,257 --> 01:10:36,716
So... Someone's getting shitcanned.
1192
01:10:36,717 --> 01:10:38,136
Let's get the party started.
1193
01:10:39,807 --> 01:10:42,257
In the writer's room, we always
called it a balloon debate,
1194
01:10:42,258 --> 01:10:44,371
which I don't know if you have
that phrase in the U.S. of like,
1195
01:10:44,372 --> 01:10:46,041
you're in a hot air
balloon and it's sinking,
1196
01:10:46,042 --> 01:10:48,961
who do you throw out to
let everyone else live?
1197
01:10:48,962 --> 01:10:51,671
There's an element of that
in the middle of the episode.
1198
01:10:51,672 --> 01:10:54,381
I think the obvious choice is... Tom.
1199
01:10:54,382 --> 01:10:55,632
Tom works.
1200
01:10:56,172 --> 01:10:57,721
Anyone care to speak to my qualities?
1201
01:10:57,722 --> 01:11:00,011
- No. Tom looks logical.
- What?!
1202
01:11:00,012 --> 01:11:02,221
If it should be me,
why shouldn't it be you?
1203
01:11:02,222 --> 01:11:03,681
I'm not attacking you,
I'm defending you.
1204
01:11:03,682 --> 01:11:05,681
Well, it doesn't feel like
that, doesn't feel like it.
1205
01:11:05,682 --> 01:11:07,771
Tom comes under the
spotlight as a really...
1206
01:11:07,772 --> 01:11:10,441
quite a compelling
candidate to get the chop.
1207
01:11:10,442 --> 01:11:13,481
He feels unsupported by
Shiv, which I guess snowballs
1208
01:11:13,482 --> 01:11:15,111
into him revealing
1209
01:11:15,112 --> 01:11:17,571
a bunch of other feelings
about the relationship.
1210
01:11:17,572 --> 01:11:22,371
I'm not... a hippie. I don't
want to do threesomes.
1211
01:11:22,372 --> 01:11:25,331
If I think about it, I
think a lot of the time,
1212
01:11:25,332 --> 01:11:26,542
I'm really pretty unhappy.
1213
01:11:27,400 --> 01:11:29,121
I think the relationship is complex,
1214
01:11:29,122 --> 01:11:32,251
and they both get different
things from each other.
1215
01:11:32,252 --> 01:11:34,591
In regard to the elements of the show,
1216
01:11:34,592 --> 01:11:38,551
it's about that delicate
moment of which you say,
1217
01:11:38,552 --> 01:11:41,432
"That's too much. I
can't do this anymore".
1218
01:11:42,472 --> 01:11:44,511
- Hey, Dad.
- Hey, son.
1219
01:11:44,512 --> 01:11:47,482
The hearings, you did
so well. And now...
1220
01:11:49,732 --> 01:11:51,231
you're the face.
1221
01:11:51,232 --> 01:11:54,152
You're across the cleanup,
the optics make sense.
1222
01:11:54,902 --> 01:11:58,572
And, what's more, I trust you.
1223
01:11:59,362 --> 01:12:02,951
I guess Logan feels that...
that Kendall's a good candidate.
1224
01:12:02,952 --> 01:12:04,991
You know, I think he
has a certain amount
1225
01:12:04,992 --> 01:12:07,831
of residual resentment against him
1226
01:12:07,832 --> 01:12:09,871
because of what happened
in the previous season.
1227
01:12:09,872 --> 01:12:12,211
Kendall is somebody he can really trust.
1228
01:12:12,212 --> 01:12:13,581
In a situation like that,
1229
01:12:13,582 --> 01:12:15,131
you need someone who's not gonna flip,
1230
01:12:15,132 --> 01:12:16,922
or do exactly what Kendall does.
1231
01:12:18,882 --> 01:12:22,681
The truth is, that my father
is a malignant presence...
1232
01:12:23,762 --> 01:12:25,641
... a bully, and a liar,
1233
01:12:25,642 --> 01:12:27,141
and he was fully personally aware
1234
01:12:27,142 --> 01:12:29,271
of these events for many years
1235
01:12:29,272 --> 01:12:31,691
and made efforts to hide and cover up.
1236
01:12:31,692 --> 01:12:34,061
We knew pretty early on,
1237
01:12:34,062 --> 01:12:36,021
the shape of the season for Kendall,
1238
01:12:36,022 --> 01:12:37,481
from where he begins,
1239
01:12:37,482 --> 01:12:41,111
which is in this entirely
submissive, really beaten dog,
1240
01:12:41,112 --> 01:12:43,821
who ends up denouncing his father.
1241
01:12:43,822 --> 01:12:46,161
It felt like a true
shape to us, you know,
1242
01:12:46,162 --> 01:12:49,251
as long as we could honor
all the different stages
1243
01:12:49,252 --> 01:12:50,292
of that journey.
1244
01:12:50,832 --> 01:12:54,042
This is the day his reign ends.
1245
01:12:55,922 --> 01:12:57,631
They're in trouble.
1246
01:12:57,632 --> 01:13:01,051
They've got a shareholder
meeting in a couple of weeks,
1247
01:13:01,052 --> 01:13:02,511
which is on a knife edge,
1248
01:13:02,512 --> 01:13:03,801
and is not going to have been helped
1249
01:13:03,802 --> 01:13:06,181
by the revelation by Kendall
1250
01:13:06,182 --> 01:13:07,811
that Logan was completely across
1251
01:13:07,812 --> 01:13:09,681
all the corporate
misdeeds of the company.
1252
01:13:09,682 --> 01:13:12,061
The family relationships are
gonna be something of a shit show.
1253
01:13:12,062 --> 01:13:16,021
So, it's either well-poised
or a terrible mess,
1254
01:13:16,022 --> 01:13:17,691
depending on how you look at it.
90357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.