Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,665 --> 00:00:39,955
First time here?
2
00:00:40,333 --> 00:00:41,543
Me?
3
00:00:41,626 --> 00:00:43,796
No, I used to live here.
4
00:00:43,878 --> 00:00:45,548
For almost 10 years.
5
00:00:45,630 --> 00:00:47,590
And you left?
6
00:00:47,882 --> 00:00:49,052
Yup.
7
00:00:50,009 --> 00:00:52,549
So what brings you back?
8
00:00:52,637 --> 00:00:54,677
I'm here for a wedding.
9
00:00:54,764 --> 00:00:57,064
Yours?
10
00:00:58,184 --> 00:00:59,644
No.
11
00:01:00,603 --> 00:01:02,483
So is it good to be back?
12
00:01:05,608 --> 00:01:07,818
Ask me in a couple of days.
13
00:01:08,153 --> 00:01:09,573
Fair enough.
14
00:01:41,728 --> 00:01:43,438
Thank you.
15
00:01:56,868 --> 00:01:58,095
Look who's ambled into town.
16
00:01:58,119 --> 00:02:00,749
- Hey, boys.
- I can't... I love that you're late.
17
00:02:00,830 --> 00:02:02,370
I don't think you've ever been late.
18
00:02:02,457 --> 00:02:04,287
Maybe I'm finally becoming fashionable.
19
00:02:04,375 --> 00:02:06,035
- I love your beard. Hey.
- Hey.
20
00:02:06,127 --> 00:02:09,047
I told you nine months is all it takes
to make a new man out of him.
21
00:02:09,464 --> 00:02:10,816
- Stop it, stop it.
- No, we need more lift!
22
00:02:10,840 --> 00:02:12,151
- So masculine.
- I can't believe we came here.
23
00:02:12,175 --> 00:02:14,862
- How long has it been since we've been here?
- Uh, my 23rd birthday.
24
00:02:14,886 --> 00:02:17,676
I had sex with the waiter,
and you threw up in that toilet over there.
25
00:02:17,764 --> 00:02:18,814
Oh, good times.
26
00:02:18,890 --> 00:02:20,810
Fuck, it is so good to see you guys.
27
00:02:20,892 --> 00:02:22,522
You, too.
28
00:02:22,602 --> 00:02:23,982
I'm sorry I've been so bad lately.
29
00:02:24,062 --> 00:02:25,706
It's just that work has been super hectic,
30
00:02:25,730 --> 00:02:28,480
and it doesn't help
that I deactivated my Facebook.
31
00:02:28,566 --> 00:02:29,976
But that's not an excuse.
32
00:02:30,068 --> 00:02:31,488
Don't worry. It's all going fine.
33
00:02:31,694 --> 00:02:32,744
Fine?
34
00:02:32,821 --> 00:02:35,161
Last Tuesday, there was a line
all the way down the block.
35
00:02:35,240 --> 00:02:36,910
- That's amazing.
- It's getting there.
36
00:02:37,492 --> 00:02:41,122
And he promised me tonight he wouldn't
check the window, not even once.
37
00:02:41,204 --> 00:02:43,214
- Maybe just once.
- No. No, you swore.
38
00:02:43,289 --> 00:02:44,749
Not even a fuckin' text, okay?
39
00:02:44,833 --> 00:02:46,423
Okay. Jesus.
40
00:02:46,501 --> 00:02:48,041
How's the Art Institute?
41
00:02:48,253 --> 00:02:51,843
Oh, these punk art school brats,
they have no respect for the equipment,
42
00:02:51,923 --> 00:02:53,633
but I can almost pay rent now,
43
00:02:53,716 --> 00:02:55,466
- so, that's something.
- Oh, almost.
44
00:02:55,552 --> 00:02:56,552
Mmm.
45
00:02:56,886 --> 00:02:58,296
- My balls are here.
- Mmm.
46
00:02:58,388 --> 00:02:59,406
Wait, so what is the plan for tonight?
47
00:02:59,430 --> 00:03:01,060
- What's going on?
- Oh.
48
00:03:01,140 --> 00:03:04,600
- First up is Li Po for Chinese Mai Tais.
- What?
49
00:03:04,686 --> 00:03:06,247
- We haven't been there in a million years.
- I know.
50
00:03:06,271 --> 00:03:08,249
- Doris and Malik are gonna meet us there.
- Oh, nice.
51
00:03:08,273 --> 00:03:09,833
- How are they?
- They're good, I think.
52
00:03:09,899 --> 00:03:11,699
He hasn't thrown her out,
so that's something.
53
00:03:11,734 --> 00:03:13,534
They went to Hawaii recently, I know that.
54
00:03:13,611 --> 00:03:15,111
Richie and Brady are coming, too.
55
00:03:15,405 --> 00:03:16,525
What?
56
00:03:16,614 --> 00:03:18,624
You invited them?
57
00:03:18,700 --> 00:03:20,490
No, I'm kidding.
58
00:03:20,577 --> 00:03:21,867
Don't worry, seriously.
59
00:03:21,953 --> 00:03:23,597
I think, actually,
it's gonna be nice to see them,
60
00:03:23,621 --> 00:03:24,661
both of them.
61
00:03:24,747 --> 00:03:27,577
In fact, I actually made a pact
with myself, on the plane,
62
00:03:27,667 --> 00:03:29,478
that I was gonna try and make
a real effort with Brady.
63
00:03:29,502 --> 00:03:32,342
- That's good, 'cause he's actually pretty cool.
- When he's not drunk.
64
00:03:33,298 --> 00:03:35,008
- Just sayin'.
- Yeah.
65
00:03:35,091 --> 00:03:36,131
Wait a second.
66
00:03:38,052 --> 00:03:39,762
- We gotta raise a glass.
- Mmm.
67
00:03:40,972 --> 00:03:42,722
To the new, grown-up Agustin.
68
00:03:42,807 --> 00:03:45,017
Actually, to all of us, really,
69
00:03:45,101 --> 00:03:47,731
for finally finding something
close to adulthood, right?
70
00:03:47,812 --> 00:03:49,022
- Close to it.
- Close, yeah.
71
00:03:49,105 --> 00:03:50,958
- Yeah.
- It took us long enough, that's for sure.
72
00:03:50,982 --> 00:03:52,482
- Cheers.
- Cheers.
73
00:03:55,361 --> 00:03:57,781
- Would you stop eating my balls?
- I love your balls.
74
00:03:58,448 --> 00:04:00,288
- No, stop.
- I can't get enough of your balls.
75
00:04:03,620 --> 00:04:05,000
Yeah, here we are.
76
00:04:07,874 --> 00:04:11,754
- Oh, my God, nothing has changed.
- Oh, my God! You guys!
77
00:04:11,836 --> 00:04:13,666
- Hey!
- Hey, stranger!
78
00:04:13,755 --> 00:04:15,274
- Hey! I know!
- How's it going?
79
00:04:15,298 --> 00:04:16,838
I'm good. I'm good. Yay!
80
00:04:16,925 --> 00:04:18,402
- Hey, it's so good to see you.
- How are you, sir?
81
00:04:18,426 --> 00:04:21,296
Since you've been gone,
I've been embracing my heterosexuality.
82
00:04:21,387 --> 00:04:23,616
- Yeah, she has.
- Oh, my God, I went on a wine tour, a course.
83
00:04:23,640 --> 00:04:25,326
Yeah, but she got thrown off
for getting wasted.
84
00:04:25,350 --> 00:04:27,850
- Okay, okay.
- Oh, my God. We get couples' massages.
85
00:04:27,936 --> 00:04:29,476
- Nice!
- We got book club.
86
00:04:29,562 --> 00:04:31,790
I had, like, dinner parties
where I kind of cook a little bit.
87
00:04:31,814 --> 00:04:33,542
Which we don't get invited
to, but, you know.
88
00:04:33,566 --> 00:04:34,896
Oh, you'd come if I invited you?
89
00:04:34,984 --> 00:04:38,255
Probably not. There's only so many times I
can hear you talk about the Container Store.
90
00:04:38,279 --> 00:04:40,079
- I love the Container Store!
- I know you do.
91
00:04:40,114 --> 00:04:42,009
- Oh, would you rather me talk about poultry?
- No, no, no.
92
00:04:42,033 --> 00:04:43,761
Wait. Do I hear the ding-dong
of wedding bells?
93
00:04:43,785 --> 00:04:44,785
Oh, God.
94
00:04:44,869 --> 00:04:46,805
Are the two of you gonna follow Agustin
down the aisle?
95
00:04:46,829 --> 00:04:48,599
- Yeah, right.
- Mmm-hmm. Sorry, Disney princess.
96
00:04:48,623 --> 00:04:50,083
No, that dream's not happening.
97
00:04:50,166 --> 00:04:52,144
- I'm embracing my heterosexuality...
- That's right.
98
00:04:52,168 --> 00:04:54,418
- But I'm not insane.
- So that's a no?
99
00:04:54,587 --> 00:04:57,297
Malik and I made a very important
commitment to living in sin, okay?
100
00:04:57,382 --> 00:04:59,068
Yeah. We're living in sin.
We embrace the sin.
101
00:04:59,092 --> 00:05:01,070
- Absolutely.
- Sunday morning, we're not in church.
102
00:05:01,094 --> 00:05:02,974
Marriage is for the gays, all right?
103
00:05:03,054 --> 00:05:04,644
And you poor fucking bastards,
104
00:05:04,722 --> 00:05:06,812
- you can have it. It's a magical time!
- Aw!
105
00:05:06,891 --> 00:05:08,601
Yay!
106
00:05:08,685 --> 00:05:10,435
- Aw, that was the best news ever!
- Yeah!
107
00:05:10,520 --> 00:05:13,270
- Congratulations!
- Whoo! Cheers!
108
00:05:15,984 --> 00:05:19,034
- Hey!
- Hi! How's it going? My God!
109
00:05:19,112 --> 00:05:21,282
- How you doing? Congrats.
- Thanks, man.
110
00:05:21,364 --> 00:05:22,494
Hey, Brady!
111
00:05:22,573 --> 00:05:25,333
- The prodigal son returns.
- Hi. It's good to see you.
112
00:05:25,410 --> 00:05:28,250
Thank you, man. Likewise.
Thanks for coming.
113
00:05:28,329 --> 00:05:29,619
Hey there. How's it going?
114
00:05:29,706 --> 00:05:31,706
- Good. How are you?
- Good. Doing well.
115
00:05:31,791 --> 00:05:33,421
- Nice, nice.
- Yeah, yeah.
116
00:05:33,960 --> 00:05:35,920
- Hi, Kyah. Hi.
- Hi.
117
00:05:36,004 --> 00:05:38,594
- I am so the new Patrick of the group.
- Oh!
118
00:05:41,092 --> 00:05:42,762
- Hello.
- Hi.
119
00:05:42,844 --> 00:05:44,934
- How are you guys?
- I'm good. Hi.
120
00:05:45,471 --> 00:05:47,521
Oh, my God. We're all back together!
121
00:05:47,598 --> 00:05:48,928
- Oh, hi. Oh!
- Hi.
122
00:05:49,017 --> 00:05:50,637
Patrick, how is it going?
123
00:05:50,727 --> 00:05:53,517
I want to hear about...
Tell us about what your life...
124
00:05:53,604 --> 00:05:54,984
I don't know. Well, how's Boise?
125
00:05:55,064 --> 00:05:56,694
Well, it's Denver, not Boise.
126
00:05:56,774 --> 00:05:58,824
Same thing, same thing.
127
00:05:58,901 --> 00:06:00,546
But it's good. It's really good.
I'm loving work,
128
00:06:00,570 --> 00:06:02,089
and I'm finally the head
of my own department,
129
00:06:02,113 --> 00:06:03,783
so that's been a long time coming, yeah.
130
00:06:03,865 --> 00:06:05,865
- That's fantastic.
- No more cage-fighting homos?
131
00:06:05,950 --> 00:06:08,080
No more otters versus owls?
132
00:06:08,369 --> 00:06:10,514
- Is that the video game?
- Wow. Not at work at least, no.
133
00:06:10,538 --> 00:06:11,682
What is it you're actually doing?
134
00:06:11,706 --> 00:06:13,100
I've asked, but nobody seems to know.
135
00:06:13,124 --> 00:06:14,184
We're actually... We're developing
136
00:06:14,208 --> 00:06:16,145
- this virtual reality video game...
- Uh-huh.
137
00:06:16,169 --> 00:06:18,709
- Where humans have mated with aliens...
- Yes.
138
00:06:18,796 --> 00:06:21,546
And they've created a super race
with special abilities.
139
00:06:21,632 --> 00:06:24,069
- I'm in. I'm so in.
- Yes! It's actually a really cool game.
140
00:06:24,093 --> 00:06:25,279
- Can I have one?
- Absolutely!
141
00:06:25,303 --> 00:06:28,313
Of course you're in. Anything alien, sold.
142
00:06:29,098 --> 00:06:30,778
But what is there to do in Salt Lake City?
143
00:06:30,850 --> 00:06:32,210
- What do you do?
- Denver.
144
00:06:32,268 --> 00:06:34,121
- In Denver, too. What do you do in Denver?
- Thank you.
145
00:06:34,145 --> 00:06:35,435
God damn it, sorry.
146
00:06:35,521 --> 00:06:36,811
You don't miss it here?
147
00:06:38,066 --> 00:06:40,816
I mean, I miss you guys.
I miss the people for sure.
148
00:06:40,902 --> 00:06:42,796
But in a lot of ways, the
cities are very similar.
149
00:06:42,820 --> 00:06:44,740
It's the same small-batch coffee,
150
00:06:44,822 --> 00:06:46,992
the same Korean meatballs,
except people there are
151
00:06:47,075 --> 00:06:48,635
a little less, you know, San Francisco.
152
00:06:48,659 --> 00:06:50,721
- In the way... In the way the people...
- Oh, my God, no, come on.
153
00:06:50,745 --> 00:06:53,655
No, you know, in the way that people
in San Francisco can be annoying.
154
00:06:53,998 --> 00:06:56,918
- You know what I'm talking about.
- I totally get it.
155
00:06:57,001 --> 00:06:59,711
Are there any gays?
Are there any gays in Denver?
156
00:07:00,379 --> 00:07:02,509
Yeah, there's a lot of gays.
It's a big city.
157
00:07:02,590 --> 00:07:04,720
And Patty's been making the most of being
158
00:07:04,801 --> 00:07:07,511
- the single cowgirl in town, right?
- I have. I have.
159
00:07:07,595 --> 00:07:09,215
Is it like Brokeback Mountain?
160
00:07:09,430 --> 00:07:12,390
Are you just, like, having sex
with Jake Gyllenhaal?
161
00:07:13,851 --> 00:07:17,191
No, but I, uh... I broke this back-mountain
162
00:07:17,271 --> 00:07:18,957
a couple of times, if you know what I mean.
163
00:07:18,981 --> 00:07:21,031
- What?
- Yes, yes, yes, yeah.
164
00:07:21,109 --> 00:07:22,189
I did, I did.
165
00:07:22,652 --> 00:07:24,822
Girl, you've changed.
166
00:07:25,571 --> 00:07:29,031
I can't believe I have this stupid bag.
167
00:07:29,367 --> 00:07:30,537
Oh, God.
168
00:07:31,285 --> 00:07:32,575
Your hair looks good.
169
00:07:32,870 --> 00:07:34,790
Thank you.
170
00:07:34,872 --> 00:07:36,542
- Kept it short, huh?
- I did, yeah.
171
00:07:36,624 --> 00:07:38,134
- Short on the...
- Yeah.
172
00:07:38,209 --> 00:07:39,379
Short on the sides.
173
00:07:41,045 --> 00:07:42,875
It's good to see you.
174
00:07:43,548 --> 00:07:44,878
You, too.
175
00:07:44,966 --> 00:07:46,426
Sorry I was so incommunicado,
176
00:07:46,509 --> 00:07:49,363
but it just felt like the right thing to do
while I got settled, and then...
177
00:07:49,387 --> 00:07:51,637
You don't need to explain.
178
00:07:52,056 --> 00:07:55,266
Yeah, but I left... I left so suddenly
without much of an explanation.
179
00:07:55,351 --> 00:07:56,981
You did what you had to do.
180
00:07:57,061 --> 00:07:58,151
I did.
181
00:07:58,229 --> 00:07:59,729
So, don't sweat it.
182
00:08:00,398 --> 00:08:01,398
All right.
183
00:08:02,900 --> 00:08:04,490
So what's it like being back home
184
00:08:04,569 --> 00:08:06,359
so close to your folks?
185
00:08:06,445 --> 00:08:08,355
Well, I'm near home. I'm not at home,
186
00:08:08,447 --> 00:08:11,327
and that, uh, 50-minute car ride
makes all the difference.
187
00:08:11,409 --> 00:08:12,789
- Ah.
- But, uh,
188
00:08:14,871 --> 00:08:16,331
it's been pretty positive.
189
00:08:16,414 --> 00:08:18,183
I never thought that I
could actually be there
190
00:08:18,207 --> 00:08:21,037
and be myself, so that feels like progress.
191
00:08:21,127 --> 00:08:22,587
- Well, that's good.
- Yeah.
192
00:08:22,670 --> 00:08:23,880
And how's your mom?
193
00:08:24,255 --> 00:08:25,585
She's all right.
194
00:08:25,840 --> 00:08:29,000
It's probably helpful that I was there
and only semi-judgmental about her choice
195
00:08:29,051 --> 00:08:30,341
- to drop my dad.
- Mmm.
196
00:08:30,970 --> 00:08:32,510
How are you about the divorce?
197
00:08:32,597 --> 00:08:34,057
- Me?
- Yeah.
198
00:08:34,140 --> 00:08:35,730
I'm 30.
199
00:08:35,808 --> 00:08:37,688
I don't think that matters.
200
00:08:39,187 --> 00:08:41,017
You know, she actually dumped the guy
201
00:08:41,105 --> 00:08:42,935
- that she left my dad for...
- Oh, my God.
202
00:08:43,024 --> 00:08:44,194
And now she's having sex
203
00:08:44,275 --> 00:08:47,105
- with her therapist, Dr. Sapperstein.
- Oh, really?
204
00:08:47,195 --> 00:08:48,315
Yeah.
205
00:08:48,779 --> 00:08:52,239
She really likes
making a fucking mess of things.
206
00:08:52,408 --> 00:08:54,038
But then, uh,
207
00:08:54,452 --> 00:08:56,502
like mother like son, I guess.
208
00:08:57,538 --> 00:08:58,958
I'm saying nothing.
209
00:09:01,292 --> 00:09:02,842
So, I...
210
00:09:02,919 --> 00:09:05,759
I finally followed your advice
and tried to work things out with my dad.
211
00:09:05,796 --> 00:09:06,956
Good.
212
00:09:07,048 --> 00:09:09,378
Yeah, it turns out that
advice totally sucked.
213
00:09:09,467 --> 00:09:11,797
- Oh, shit. Really?
- Yeah.
214
00:09:12,011 --> 00:09:14,011
I tried to honor the fact
that he would never be
215
00:09:14,096 --> 00:09:16,386
completely happy with who I am
216
00:09:16,474 --> 00:09:18,274
and try to find a common ground, but...
217
00:09:18,351 --> 00:09:19,891
There was none?
218
00:09:19,977 --> 00:09:23,227
Turns out he is a raging homophobe.
219
00:09:23,314 --> 00:09:24,750
It's like him trying to understand me
220
00:09:24,774 --> 00:09:27,074
undermines everything
he thinks about himself, so...
221
00:09:27,151 --> 00:09:28,151
Oh, God.
222
00:09:28,194 --> 00:09:30,914
Do you think he'll ever come around?
223
00:09:30,988 --> 00:09:33,318
He's a proud fucker, so probably not.
224
00:09:34,033 --> 00:09:38,123
Well, if I'm like my mom, then...
225
00:09:38,204 --> 00:09:39,584
Shut up.
226
00:09:40,998 --> 00:09:44,338
But Brady has been really cool
about the whole thing.
227
00:09:44,418 --> 00:09:46,668
He's been, um, super supportive,
228
00:09:46,754 --> 00:09:48,714
- so that's helped.
- Good.
229
00:09:49,507 --> 00:09:51,547
What about the barber truck?
230
00:09:51,634 --> 00:09:53,184
I've been hearing amazing things.
231
00:09:53,261 --> 00:09:54,391
That's going really well.
232
00:09:54,470 --> 00:09:56,680
And you don't miss Willy's?
233
00:09:56,764 --> 00:09:59,604
Yeah, but it's also good
to be doing my own thing.
234
00:09:59,684 --> 00:10:04,064
Actually, Agustin did a really great job
with the paint work on it.
235
00:10:04,689 --> 00:10:05,859
He's really good.
236
00:10:06,524 --> 00:10:08,927
I can just picture you
cruising down Valencia,
237
00:10:08,952 --> 00:10:11,098
luring people into
your truck for a fade.
238
00:10:11,153 --> 00:10:12,363
- Mmm.
- It's kind of perfect.
239
00:10:12,697 --> 00:10:14,987
Sometimes I want to drive to Reno
240
00:10:15,074 --> 00:10:17,624
and start doing perms
in some casino parking lot.
241
00:10:17,702 --> 00:10:19,513
- What?
- Just to do something different, you know?
242
00:10:19,537 --> 00:10:22,117
Oh, my God, that would be, like,
the best reality show ever.
243
00:10:22,206 --> 00:10:24,706
Or maybe the worst.
It's basically the same thing.
244
00:10:25,918 --> 00:10:28,128
You should come by sometime.
See me in action.
245
00:10:28,212 --> 00:10:30,052
Yeah, I'd like that.
246
00:10:30,464 --> 00:10:33,344
And if not, you know, this trip,
then the next one for sure.
247
00:10:34,051 --> 00:10:35,051
Patty! Hi!
248
00:10:35,136 --> 00:10:36,136
- Hi.
- There they are.
249
00:10:36,220 --> 00:10:38,640
- Hey.
- We thought we'd lost you.
250
00:10:38,723 --> 00:10:40,313
I know. It's this bag.
251
00:10:41,017 --> 00:10:42,847
Agustin has totally convinced me.
252
00:10:42,935 --> 00:10:45,515
- I'm pro-marriage now, sorry.
- Traitor.
253
00:10:45,604 --> 00:10:47,524
- Yeah, you fucking traitor.
- Wanna get married?
254
00:10:47,565 --> 00:10:48,645
Right now?
255
00:10:48,816 --> 00:10:51,066
Mmm, maybe not right now.
256
00:10:53,321 --> 00:10:54,741
Come on!
257
00:10:55,406 --> 00:10:56,486
Come on, babe.
258
00:10:57,283 --> 00:10:58,583
You all right?
259
00:10:59,243 --> 00:11:00,453
- I'm good.
- Good.
260
00:11:00,536 --> 00:11:02,996
- How are you feeling?
- I'm good. I'm a little tired.
261
00:11:03,080 --> 00:11:04,670
- You gonna sing?
- Yeah!
262
00:11:04,749 --> 00:11:06,229
- Oh, good.
- What are you gonna sing?
263
00:11:06,292 --> 00:11:08,132
What are we gonna sing together?
264
00:11:09,628 --> 00:11:10,758
Let's do this.
265
00:11:12,506 --> 00:11:13,506
All right.
266
00:11:13,591 --> 00:11:14,985
I love that you've chosen
all of our old haunts.
267
00:11:15,009 --> 00:11:16,236
Yeah, I felt like I needed to return
268
00:11:16,260 --> 00:11:18,430
to the scenes of my crimes,
like, one more time.
269
00:11:18,512 --> 00:11:19,512
You're not dying.
270
00:11:19,597 --> 00:11:22,242
I know, but this whole "getting
married" thing is making me feel all...
271
00:11:22,266 --> 00:11:23,910
I don't think that the air
quotes are necessary.
272
00:11:23,934 --> 00:11:25,774
- Nostalgic.
- Oh, shit.
273
00:11:26,354 --> 00:11:28,114
Bride to be.
274
00:11:28,189 --> 00:11:29,189
You made it.
275
00:11:29,273 --> 00:11:30,903
Come on, of course.
276
00:11:30,983 --> 00:11:33,033
Ooh! Ms. Murray!
277
00:11:33,110 --> 00:11:34,450
- Hello!
- Hello!
278
00:11:34,528 --> 00:11:36,158
- Oh, yes.
- Oh, my.
279
00:11:36,238 --> 00:11:37,618
- How's it going?
- Yeah, good.
280
00:11:37,698 --> 00:11:40,278
You what, you took
the Concorde in from Paris,
281
00:11:40,368 --> 00:11:42,698
- n'est-Ce pas?
- Mais oui. Yes.
282
00:11:42,787 --> 00:11:45,577
It's so good to see you. What a surprise.
283
00:11:45,664 --> 00:11:47,544
What are you ladies drinking? I'm buying.
284
00:11:47,625 --> 00:11:50,205
- Something cheap and strong.
- Yeah, that's like you.
285
00:11:50,294 --> 00:11:51,938
- Like? Oh, okay, all right.
- I'm kidding.
286
00:11:51,962 --> 00:11:53,762
- I'll take it.
- I'm kidding.
287
00:11:55,174 --> 00:11:58,894
Whoa! So you guys are friends now?
Like, actual friends?
288
00:11:58,969 --> 00:12:00,849
- Yeah.
- Who reached out to who?
289
00:12:00,930 --> 00:12:02,616
Well, I felt like I needed
to close that chapter
290
00:12:02,640 --> 00:12:05,180
before I opened the new one,
so, yeah, I called him up.
291
00:12:05,518 --> 00:12:07,558
- I thought I told you.
- No, it's great.
292
00:12:07,645 --> 00:12:09,225
I mean, he's always been a good guy.
293
00:12:09,313 --> 00:12:11,083
Yeah, you know, and just because
it didn't work out
294
00:12:11,107 --> 00:12:13,437
doesn't mean it couldn't
turn into something new.
295
00:12:13,526 --> 00:12:14,936
Plus, Eddie's cool with it.
296
00:12:15,027 --> 00:12:16,963
- Of course he is. He's the best.
- He's the best.
297
00:12:16,987 --> 00:12:19,157
Look, uh, B-T-dubs,
you and I are singing, too.
298
00:12:19,240 --> 00:12:20,360
- Oh, no. No, no, no.
- Yeah.
299
00:12:20,408 --> 00:12:21,885
- No, come on, for old time's sake.
- No, no, no.
300
00:12:21,909 --> 00:12:23,678
- Listen, I love you, but bad things happen...
- Please!
301
00:12:23,702 --> 00:12:25,931
- When I get behind a microphone.
- No, no, badass things happen!
302
00:12:25,955 --> 00:12:26,955
- No!
- Please?
303
00:12:31,168 --> 00:12:32,918
Oh, my God!
304
00:12:35,673 --> 00:12:37,192
Why isn't he making eye contact with me?
305
00:12:37,216 --> 00:12:39,069
- He should be looking at me.
- I can't handle this.
306
00:12:39,093 --> 00:12:40,183
Sing to me!
307
00:12:40,719 --> 00:12:42,679
Wait, wait. I remember,
I remember, I remember.
308
00:12:42,763 --> 00:12:45,273
I think... I think his exact words were,
309
00:12:45,349 --> 00:12:48,439
"I'd rather seal up my butt-hole
and never suck
310
00:12:48,519 --> 00:12:51,399
"another cock again
rather than get married."
311
00:12:51,480 --> 00:12:54,334
"I can't believe that gay people
are so fucking desperate to be straight.
312
00:12:54,358 --> 00:12:56,336
- "They shouldn't be called 'gay' anymore."
- Oh, my God.
313
00:12:56,360 --> 00:12:58,120
Oh, my God.
Did I really sound that annoying?
314
00:12:58,195 --> 00:12:59,339
- Yes.
- I want that Agustin back.
315
00:12:59,363 --> 00:13:01,163
Nah, trust me you don't.
He was a total cunt.
316
00:13:01,449 --> 00:13:03,159
Ooh, I miss the cunty Agustin.
317
00:13:03,242 --> 00:13:04,742
He was so fun at parties and stuff.
318
00:13:04,827 --> 00:13:07,077
You've become one of those gay guys
you've always hated.
319
00:13:07,163 --> 00:13:09,793
Soon you'll be adopting babies
and going on family cruises
320
00:13:09,874 --> 00:13:11,384
with all the other Stepford homos.
321
00:13:11,459 --> 00:13:12,669
Hey, leave him alone.
322
00:13:12,751 --> 00:13:14,431
Yeah, yeah. Don't listen to them, Agustin.
323
00:13:14,503 --> 00:13:16,183
I think that what you're doing is amazing.
324
00:13:16,255 --> 00:13:18,875
- It's okay, Patty. I can take it.
- You know I'm kidding.
325
00:13:18,966 --> 00:13:20,110
You know I'm messing around with you.
326
00:13:20,134 --> 00:13:22,474
- I'm thrilled for you and I think that, uh...
- Thank you.
327
00:13:22,553 --> 00:13:26,813
Eddie is a shining light
of awesomeness in your life,
328
00:13:28,267 --> 00:13:30,727
and you're doing it for the right reasons,
329
00:13:30,811 --> 00:13:32,651
so what's there not to love?
330
00:13:32,730 --> 00:13:33,860
Thank you, Frank.
331
00:13:33,939 --> 00:13:35,229
Aw, that was beautiful.
332
00:13:35,483 --> 00:13:36,983
Just don't fuck it up, all right?
333
00:13:37,067 --> 00:13:40,567
Yeah, like,
stay away from rent boys for starters.
334
00:13:42,907 --> 00:13:44,237
Okay.
335
00:13:44,617 --> 00:13:47,117
I know that I said I wouldn't,
but fuck it, let's do this.
336
00:13:47,203 --> 00:13:48,555
- We're gonna sing?
- Yes, we're gonna sing.
337
00:13:48,579 --> 00:13:50,369
- Can I finally be Dusty?
- Yes, you can!
338
00:13:50,456 --> 00:13:52,206
- Oh, my God, let's do it!
- Let's do this!
339
00:13:52,291 --> 00:13:54,131
"I will never suck a cock again."
340
00:13:54,210 --> 00:13:57,090
That's my advice.
Stay away from rent boys.
341
00:13:57,171 --> 00:13:58,341
Right?
342
00:13:58,672 --> 00:14:00,609
This was actually
the first club me and Patty
343
00:14:00,633 --> 00:14:01,776
- ever came to in the city.
- Yes.
344
00:14:01,800 --> 00:14:04,010
- That's also where me and Patty hooked up.
- True.
345
00:14:04,094 --> 00:14:05,572
- Ha. Yes, it was.
- Ooh, hold on a second.
346
00:14:05,596 --> 00:14:07,886
Muscle Mary and Goody Two-shoes?
347
00:14:07,973 --> 00:14:10,076
- Get the fuck outta here, there's no way.
- "Goody Two-shoes"?
348
00:14:10,100 --> 00:14:12,020
- Really?
- I didn't know you guys hooked up.
349
00:14:12,102 --> 00:14:14,039
- Oh, yeah.
- Yes, yes, but it was a long time ago,
350
00:14:14,063 --> 00:14:15,415
and we do not need to go back there.
351
00:14:15,439 --> 00:14:16,899
- Uh, yeah, we do.
- Come on.
352
00:14:16,982 --> 00:14:19,822
- No, we do not!
- Story, story, story!
353
00:14:19,902 --> 00:14:22,492
Uh, once upon a time,
there was a pretty princess called Patty.
354
00:14:22,571 --> 00:14:25,031
He was all by himself, poor lonely baby.
355
00:14:25,115 --> 00:14:27,985
Totally wasted
and dancing to Britney, remember?
356
00:14:28,077 --> 00:14:29,157
Yeah. Mmm-hmm. I do.
357
00:14:29,245 --> 00:14:31,955
And I'm assuming we've all seen
Patty's drunk dancing.
358
00:14:32,039 --> 00:14:33,119
- Uh-huh.
- I have.
359
00:14:33,207 --> 00:14:34,267
- Oh.
- Yeah? What's it like?
360
00:14:34,291 --> 00:14:36,381
Enthusiastic.
361
00:14:36,460 --> 00:14:37,500
Did you guys fuck?
362
00:14:39,755 --> 00:14:40,755
I wouldn't say "fuck."
363
00:14:40,798 --> 00:14:43,178
It was more like side-by-side jerking off,
364
00:14:43,259 --> 00:14:45,719
although, I do remember
almost giving you a blowjob.
365
00:14:45,803 --> 00:14:47,563
Oh, I remember you licking the sides
366
00:14:47,638 --> 00:14:48,928
but refusing to put the tip in.
367
00:14:49,014 --> 00:14:50,894
What can I say?
368
00:14:50,975 --> 00:14:53,265
- I was very disease-phobic in those days.
- It's true.
369
00:14:53,352 --> 00:14:55,402
I had a lot of self-loathing back then.
370
00:14:55,521 --> 00:14:57,111
- Back then?
- Aw, come on.
371
00:14:58,065 --> 00:14:59,855
That was a joke! That was a joke!
372
00:15:01,485 --> 00:15:03,395
Well, I'm glad you cried on my shoulder
373
00:15:03,487 --> 00:15:06,091
and I didn't put my dick in your butt
'cause look where we are now.
374
00:15:06,115 --> 00:15:07,195
That's true.
375
00:15:07,283 --> 00:15:08,283
- Right?
- Yeah.
376
00:15:08,742 --> 00:15:11,502
Hey, faggots!
377
00:15:11,870 --> 00:15:14,580
Oh, my God, I am so glad
you came in for this.
378
00:15:14,665 --> 00:15:16,643
He never would have did it
without his maid of dishonor.
379
00:15:16,667 --> 00:15:18,520
I wouldn't have missed this for the world,
are you kidding?
380
00:15:18,544 --> 00:15:20,554
- Please.
- And this is my friend, Jake.
381
00:15:20,629 --> 00:15:22,299
He's my oldest and dearest from Chicago.
382
00:15:22,381 --> 00:15:24,818
I'm trying to get him to move here,
so, please, play nice with others!
383
00:15:24,842 --> 00:15:25,932
Hi.
384
00:15:26,594 --> 00:15:28,724
Oh, Jake, I want you to meet Dom. Dom?
385
00:15:28,804 --> 00:15:29,894
- Hey.
- Hi.
386
00:15:29,972 --> 00:15:32,200
He saw your pic,
and he really wants to taste your chicken.
387
00:15:32,224 --> 00:15:34,144
Eddie. Shh.
388
00:15:35,102 --> 00:15:36,272
Okay.
389
00:15:36,353 --> 00:15:37,653
- What?
- What was that?
390
00:15:37,730 --> 00:15:40,270
He's cute! You've literally
had nothing for months.
391
00:15:40,357 --> 00:15:42,317
- Exactly.
- Plus, from what Eddie says,
392
00:15:42,401 --> 00:15:44,741
he has the most beautiful penis
in all of Illinois.
393
00:15:44,820 --> 00:15:45,950
Ooh.
394
00:15:46,530 --> 00:15:48,174
- Oh, shit!
- Come on, baby, dance with me.
395
00:15:48,198 --> 00:15:49,618
Our last time as single boys.
396
00:15:49,700 --> 00:15:51,490
Come on! A nice Midwestern girl.
397
00:15:56,373 --> 00:15:57,633
What?
398
00:15:57,708 --> 00:15:59,708
He's really cute!
I feel like you should go for it!
399
00:15:59,752 --> 00:16:03,302
- You're as bad as Doris!
- Oh, come on. What's the harm?
400
00:16:03,380 --> 00:16:04,774
In a little... Wait,
wait, wait, I gotta pee.
401
00:16:04,798 --> 00:16:05,878
Okay.
402
00:16:06,550 --> 00:16:08,550
Hey, I wanna see you guys
on the dance floor later.
403
00:16:08,594 --> 00:16:09,684
Both of you.
404
00:16:10,554 --> 00:16:12,474
- Tequila! Tequila?
- Yeah!
405
00:16:12,556 --> 00:16:15,226
- Tequila?
- I wanna dance on the bar!
406
00:16:29,239 --> 00:16:30,239
Hey.
407
00:16:32,951 --> 00:16:35,751
Last time I was here, I
was in a leather vest.
408
00:16:37,456 --> 00:16:38,956
Oh, I remember.
409
00:16:40,084 --> 00:16:42,254
That seems like a long time ago.
410
00:16:43,128 --> 00:16:45,298
Yeah, it does.
411
00:16:49,301 --> 00:16:51,471
I'm glad you left, you know?
412
00:16:53,597 --> 00:16:55,847
- What?
- Well, you know what I mean.
413
00:16:55,933 --> 00:16:56,983
It...
414
00:16:58,268 --> 00:17:00,268
It took a lot of guts,
415
00:17:00,938 --> 00:17:02,898
and it seems to have
done you a lot of good.
416
00:17:04,191 --> 00:17:05,401
You think?
417
00:17:06,944 --> 00:17:09,744
Sometimes you gotta leave things behind
so you can move forward.
418
00:17:12,616 --> 00:17:14,196
I got you a tequila.
419
00:17:14,451 --> 00:17:15,541
Oh, good! Thank you!
420
00:17:15,619 --> 00:17:17,739
Well, you haven't tasted it yet.
It's the cheap stuff.
421
00:17:18,831 --> 00:17:20,791
- Cheers.
- Cheers!
422
00:17:24,753 --> 00:17:27,723
- Oh, that is the cheap stuff!
- Get your ass on the dance floor!
423
00:17:27,798 --> 00:17:29,628
How can I resist the call of Britney?
424
00:17:31,468 --> 00:17:32,798
You coming?
425
00:17:33,053 --> 00:17:34,613
Uh, I think I need another drink first,
426
00:17:34,680 --> 00:17:36,930
but looking forward to seeing your moves!
427
00:17:39,435 --> 00:17:42,145
- You all right seeing him?
- I can't hear you!
428
00:17:42,354 --> 00:17:43,774
Richie!
429
00:17:44,565 --> 00:17:45,815
It's fine!
430
00:17:46,608 --> 00:17:48,858
- Let's just dance!
- Okay!
431
00:17:48,944 --> 00:17:51,454
- It's Britney, bitch!
- It's Britney, bitch!
432
00:18:30,068 --> 00:18:32,198
Holy fuck! That is...
433
00:18:32,488 --> 00:18:34,448
Wow, you're really good at that.
434
00:18:35,032 --> 00:18:36,492
I've been training.
435
00:18:38,744 --> 00:18:40,294
I think I want you to fuck me.
436
00:18:40,370 --> 00:18:41,370
Hmm?
437
00:18:42,039 --> 00:18:43,579
We don't have to if you don't want to.
438
00:18:44,082 --> 00:18:46,002
- Don't you wanna fuck me?
- Yeah.
439
00:18:46,084 --> 00:18:48,464
Well, then do it. All right?
440
00:18:48,545 --> 00:18:49,875
Okay.
441
00:18:51,089 --> 00:18:52,509
Oh, fuck, you feel so good.
442
00:18:52,591 --> 00:18:55,841
Oh, yeah. Can you...
Hey, yeah, can you put the brakes on a bit?
443
00:18:55,928 --> 00:18:57,388
Yeah, sorry. Is it hurting?
444
00:18:58,180 --> 00:18:59,810
- Don't flatter yourself.
- Oh.
445
00:18:59,890 --> 00:19:01,810
No, I just don't wanna cum too...
446
00:19:01,892 --> 00:19:03,036
Okay, it's way too late for that.
447
00:19:03,060 --> 00:19:04,390
- Oh, shit.
- Just go faster.
448
00:19:04,478 --> 00:19:05,558
- Okay.
- Faster.
449
00:19:05,646 --> 00:19:07,226
Yes.
450
00:19:07,397 --> 00:19:09,187
Oh, fucking... Fucking hell.
451
00:19:09,274 --> 00:19:10,364
Oh, yeah.
452
00:19:10,442 --> 00:19:12,652
Oh, shit. Oh, shit.
453
00:19:12,736 --> 00:19:14,486
Oh, Jesus Christ, fuck me.
454
00:19:14,571 --> 00:19:16,241
Harder, harder, harder.
455
00:19:16,323 --> 00:19:18,583
Oh, fuck! Fuck, I'm gonna cum.
456
00:19:18,659 --> 00:19:19,739
- Okay.
- Oh, yeah.
457
00:19:19,827 --> 00:19:20,987
Fuck.
458
00:19:21,453 --> 00:19:23,833
- Oh, yeah.
- Oh! Oh, fuck.
459
00:19:23,914 --> 00:19:25,004
Oh, fuck.
460
00:19:36,009 --> 00:19:37,889
So how do you like it at Zynga?
461
00:19:37,970 --> 00:19:41,560
Uh, you get free Reese's Pieces,
so what's not to love?
462
00:19:41,640 --> 00:19:43,520
Oh, that's how they get
you, all that sugar.
463
00:19:43,600 --> 00:19:46,730
But you gotta watch out. You don't
want to get stuck in their flytraps.
464
00:19:46,812 --> 00:19:48,522
Is that why you left MDG?
465
00:19:48,856 --> 00:19:50,066
Something like that.
466
00:19:50,357 --> 00:19:52,187
Oh, come on, spill the beans.
467
00:19:53,694 --> 00:19:56,994
Okay, fine. I was in
a relationship with my boss.
468
00:19:57,072 --> 00:19:58,872
But after we broke up,
going into the office
469
00:19:58,949 --> 00:20:00,489
was like that movie Saw
470
00:20:00,576 --> 00:20:02,786
except without the cute guy
chained to the wall.
471
00:20:07,457 --> 00:20:09,747
It wasn't Kevin Matheson, was it?
472
00:20:09,835 --> 00:20:10,955
What?
473
00:20:11,336 --> 00:20:12,706
Oh, my God, it was, wasn't it?
474
00:20:12,796 --> 00:20:13,916
Why do you say that?
475
00:20:14,006 --> 00:20:16,756
I just... I know he works
there and he's gay.
476
00:20:16,842 --> 00:20:18,642
Ugh, that's why I hate this fucking city.
477
00:20:18,719 --> 00:20:19,969
It's so small.
478
00:20:21,763 --> 00:20:23,283
Please don't tell me
that you had sex with him?
479
00:20:23,307 --> 00:20:26,017
No, no, but I would.
480
00:20:26,101 --> 00:20:28,351
Oh, God, those ears.
481
00:20:28,437 --> 00:20:30,557
I would tug on those babies.
482
00:20:31,607 --> 00:20:34,817
But I did interview
with him though, back in January.
483
00:20:34,902 --> 00:20:36,742
- Oh, my God. For my job.
- Oh, my God.
484
00:20:38,322 --> 00:20:39,702
Anyway, I didn't get it.
485
00:20:39,781 --> 00:20:43,741
I, uh, I heard he hired
some 19-year-old muscle queen from LA.
486
00:20:45,412 --> 00:20:46,662
Of course he did.
487
00:20:48,206 --> 00:20:51,536
Uh, I take it you two don't talk.
488
00:20:51,627 --> 00:20:53,627
- You and Kevin.
- Talk? No.
489
00:20:53,962 --> 00:20:56,762
But he, uh, he paypals me
every now and again
490
00:20:56,840 --> 00:20:58,151
for this game we designed together.
491
00:20:58,175 --> 00:21:00,675
- Ah. Cha-ching.
- Oh, I wish.
492
00:21:00,761 --> 00:21:02,761
I would so happily give up those $90
493
00:21:02,846 --> 00:21:05,766
just so I don't see his name in my Inbox.
494
00:21:05,849 --> 00:21:07,559
So why don't you?
495
00:21:07,643 --> 00:21:08,953
You have to bury your dead real good,
496
00:21:08,977 --> 00:21:11,687
you know, so they don't
come back and haunt you.
497
00:21:13,607 --> 00:21:15,647
Who made you so fucking wise?
498
00:21:15,943 --> 00:21:17,903
What? I'm 22.
499
00:21:17,986 --> 00:21:20,106
I've had my fair share of boyfriends.
500
00:21:20,197 --> 00:21:21,737
Really? At 22?
501
00:21:22,074 --> 00:21:24,664
You must have started pretty young.
502
00:21:24,826 --> 00:21:27,406
Uh, sixteen.
503
00:21:27,496 --> 00:21:29,536
You had a boyfriend
when you were 16 years old?
504
00:21:29,623 --> 00:21:30,713
Yeah.
505
00:21:34,127 --> 00:21:36,587
He's quite butch, isn't he? Kevin.
506
00:21:38,423 --> 00:21:41,093
He's not so butch
when he's got his legs in the air.
507
00:21:41,176 --> 00:21:43,216
Is he a hungry bottom?
508
00:21:44,680 --> 00:21:47,770
- Super hungry.
- Oh, fuck yeah. That's awesome.
509
00:21:48,725 --> 00:21:50,635
So is he why you left San Francisco?
510
00:21:50,727 --> 00:21:54,107
Kevin? No.
He's not getting full credit for that.
511
00:21:54,189 --> 00:21:55,229
Then why did you leave?
512
00:21:56,942 --> 00:21:58,742
A lot of different reasons.
513
00:22:00,988 --> 00:22:02,238
To be honest,
514
00:22:03,657 --> 00:22:05,987
I sort of made a mess
of this other relationship
515
00:22:06,076 --> 00:22:07,786
with someone else I was with.
516
00:22:07,869 --> 00:22:09,909
Hmm, I'm sensing a theme.
517
00:22:09,997 --> 00:22:11,707
Yeah, exactly.
518
00:22:12,833 --> 00:22:15,673
And after Kevin,
I sort of realized what an idiot I'd been,
519
00:22:15,752 --> 00:22:17,752
but it was too late then.
520
00:22:18,213 --> 00:22:19,593
That ship had sailed.
521
00:22:20,674 --> 00:22:21,684
I'm sorry.
522
00:22:21,758 --> 00:22:24,758
No, don't be. It was actually
the best thing for both of us.
523
00:22:26,722 --> 00:22:28,574
And the truth is,
even if that ship hadn't sailed,
524
00:22:28,598 --> 00:22:32,688
I probably would have found a way to sink
it before it left the harbor anyway.
525
00:22:32,769 --> 00:22:33,849
- So off you went.
- Yes.
526
00:22:33,937 --> 00:22:36,357
So then I just... I went to Denver
527
00:22:36,440 --> 00:22:39,110
and I swore myself off relationships
completely in the process,
528
00:22:39,192 --> 00:22:41,702
which was probably better for everyone
in the long run.
529
00:22:46,950 --> 00:22:48,290
But it was also
530
00:22:49,453 --> 00:22:52,873
about just being tired
of my life not moving forward, you know?
531
00:22:53,623 --> 00:22:55,583
Or at least not moving
in the right direction.
532
00:22:55,667 --> 00:22:58,587
Going away was about
pressing the reset button
533
00:22:58,670 --> 00:23:00,670
and starting over.
534
00:23:03,050 --> 00:23:04,130
Do you know what I mean?
535
00:23:04,217 --> 00:23:05,587
Sure, yeah.
536
00:23:11,850 --> 00:23:13,060
And so?
537
00:23:14,144 --> 00:23:15,314
So what?
538
00:23:16,438 --> 00:23:17,808
Did it work?
539
00:23:19,232 --> 00:23:20,982
The reset, did it work?
540
00:24:34,724 --> 00:24:35,894
Hey, lazy bones.
541
00:24:35,976 --> 00:24:38,306
Hi.
542
00:24:38,562 --> 00:24:41,232
Could have slept in your old bed.
543
00:24:41,314 --> 00:24:43,614
I thought... Wasn't that Jake guy in there?
544
00:24:44,067 --> 00:24:45,737
No, of course not.
545
00:24:45,819 --> 00:24:47,029
Okay.
546
00:24:47,112 --> 00:24:48,612
Thank you.
547
00:24:48,697 --> 00:24:51,487
And Agustin's at Eddie's place.
You could have slept in his room.
548
00:24:51,575 --> 00:24:52,855
I'm not getting in those sheets.
549
00:24:52,909 --> 00:24:54,909
Hmm. I don't blame you.
550
00:24:55,328 --> 00:24:56,538
What time is it?
551
00:24:56,621 --> 00:24:57,961
It's the afternoon.
552
00:24:58,039 --> 00:25:00,169
- I gotta get to work.
- Hmm.
553
00:25:00,750 --> 00:25:02,340
You can come if you want.
554
00:25:02,419 --> 00:25:04,459
Yeah. I wanna see the window.
555
00:25:05,547 --> 00:25:07,175
That way you can tell
me all the dirty,
556
00:25:07,200 --> 00:25:09,071
disgusting things you
did to that poor child.
557
00:25:09,259 --> 00:25:10,259
Mmm.
558
00:25:17,184 --> 00:25:19,064
I rimmed him, he rimmed me,
559
00:25:19,144 --> 00:25:20,404
I fucked him, he fucked me.
560
00:25:20,478 --> 00:25:21,558
It was very democratic.
561
00:25:21,646 --> 00:25:24,436
I gotta say, I am loving
all this sex-positive sex
562
00:25:24,524 --> 00:25:25,784
you've been having lately. Huh?
563
00:25:25,859 --> 00:25:27,689
You're sure it doesn't make me a slut?
564
00:25:27,777 --> 00:25:29,857
But does it make you feel positive?
565
00:25:29,946 --> 00:25:31,026
Most of the time.
566
00:25:31,114 --> 00:25:32,164
Well, there you go.
567
00:25:33,116 --> 00:25:34,406
But then afterwards...
568
00:25:36,286 --> 00:25:37,576
I don't know.
569
00:25:37,662 --> 00:25:38,752
What happened?
570
00:25:38,830 --> 00:25:40,330
Nothing happened.
571
00:25:40,415 --> 00:25:41,995
Then what?
572
00:25:42,334 --> 00:25:43,964
I don't know. Maybe it's that
573
00:25:44,044 --> 00:25:47,514
I went away to Colorado and everything was
out of sight and out of mind,
574
00:25:47,589 --> 00:25:50,089
and now I'm back and then there it all is.
575
00:25:50,175 --> 00:25:51,215
There what is?
576
00:25:51,301 --> 00:25:53,351
- Everything I thought I dealt with.
- Like what?
577
00:25:53,428 --> 00:25:55,758
Do you think I should
see Kevin while I'm here?
578
00:25:55,847 --> 00:25:58,387
Oh, God, why would you even
think about doing that?
579
00:25:58,475 --> 00:26:00,935
I don't know, just to close the chapter?
580
00:26:01,019 --> 00:26:02,399
Bury the dead?
581
00:26:02,479 --> 00:26:04,689
See if he's gotten fat and gross?
582
00:26:04,773 --> 00:26:07,733
Just assume he's gotten
fat and gross and move on.
583
00:26:07,817 --> 00:26:08,857
You're right.
584
00:26:08,944 --> 00:26:10,224
- I am. Trust me.
- Totally, man.
585
00:26:10,278 --> 00:26:11,698
Oh, my God!
586
00:26:11,780 --> 00:26:14,070
- I forgot that you have a parklet!
- Yeah!
587
00:26:14,157 --> 00:26:16,737
- Holy shit, it looks so good!
- Right?
588
00:26:16,826 --> 00:26:18,095
If this doesn't mean you've made it,
589
00:26:18,119 --> 00:26:20,139
- I don't know what does. You have a parklet.
- Hey.
590
00:26:20,163 --> 00:26:21,923
- Hi.
- Hi.
591
00:26:21,998 --> 00:26:23,726
What, is it Bring Your Daughter to Work Day
or something?
592
00:26:23,750 --> 00:26:25,478
- What are you doing here?
- What are you doing here?
593
00:26:25,502 --> 00:26:27,802
Well, I came to talk to you.
I didn't come to talk to you.
594
00:26:27,879 --> 00:26:29,549
- Go home.
- I'm sorry. I can go home.
595
00:26:30,382 --> 00:26:31,762
No, it's fine. Fine. Please.
596
00:26:31,841 --> 00:26:34,761
Um, does anybody, first of all,
have a donut? I'm starving.
597
00:26:34,844 --> 00:26:36,724
And what do you do for a hangover?
598
00:26:36,805 --> 00:26:38,135
And I want to throw up.
599
00:26:38,306 --> 00:26:39,909
And he was totally into Dom, too.
600
00:26:39,933 --> 00:26:40,933
- He was? Great.
- Yes.
601
00:26:41,017 --> 00:26:43,097
- And was he nice?
- He was very nice.
602
00:26:43,186 --> 00:26:44,396
Oh. So did you fuck him?
603
00:26:44,479 --> 00:26:45,769
Is he gonna move in with ya?
604
00:26:45,855 --> 00:26:47,775
Help you clean the grease stains
off your aprons?
605
00:26:47,816 --> 00:26:49,276
Uh, no. No to both of those.
606
00:26:49,359 --> 00:26:51,779
And do we really need to have
this conversation again?
607
00:26:51,861 --> 00:26:53,151
Again? We're having it again?
608
00:26:53,238 --> 00:26:54,715
How can that be?
I haven't seen you in months.
609
00:26:54,739 --> 00:26:56,539
- I saw you last night.
- Aw, it didn't count.
610
00:26:56,616 --> 00:27:00,406
Well, that was before you ran home
for a hot bubble bath and an early night.
611
00:27:00,495 --> 00:27:04,365
Yeah, well, I don't get to stay out the
all hours just enjoying myself anymore.
612
00:27:04,457 --> 00:27:05,997
Uh, it never used to stop you.
613
00:27:06,084 --> 00:27:08,134
Um, not that I'm taking Doris' side here,
614
00:27:08,211 --> 00:27:10,011
but why didn't you have sex with Jake?
615
00:27:10,088 --> 00:27:12,008
He lives in Chicago. It would just be sex.
616
00:27:12,632 --> 00:27:13,632
Mmm.
617
00:27:14,217 --> 00:27:16,137
I want to keep my focus clear.
618
00:27:16,219 --> 00:27:18,049
I don't want to complicate
things right now.
619
00:27:18,138 --> 00:27:19,598
Complicate things.
620
00:27:19,681 --> 00:27:21,271
Doesn't mean you gotta turn into, like,
621
00:27:21,349 --> 00:27:23,269
- Sister Dominic of the Tenderloin.
- That's it!
622
00:27:23,351 --> 00:27:25,481
That should be the name
for the second window.
623
00:27:25,562 --> 00:27:26,706
Are you kidding me?
624
00:27:26,730 --> 00:27:28,230
This is so what he's like, Patrick!
625
00:27:28,315 --> 00:27:29,685
This is what I have to deal with.
626
00:27:29,774 --> 00:27:31,614
The only thing he ever
thinks about is work.
627
00:27:31,693 --> 00:27:33,133
Well, is that so bad right now?
628
00:27:33,194 --> 00:27:35,714
I think that all we're saying is
it's okay to have a little fun.
629
00:27:35,739 --> 00:27:37,159
- Yes.
- Get your hands on some skin
630
00:27:37,240 --> 00:27:38,926
- that doesn't belong to a plucked chicken.
- Ew.
631
00:27:38,950 --> 00:27:40,490
Okay, listen.
632
00:27:40,910 --> 00:27:42,910
I appreciate the concern.
633
00:27:42,996 --> 00:27:44,456
I do.
634
00:27:44,873 --> 00:27:46,373
But I'm fine.
635
00:27:47,417 --> 00:27:50,837
You know, finally I know
what it is that I want,
636
00:27:51,588 --> 00:27:54,128
and better still,
I can actually see a way of getting it.
637
00:27:54,215 --> 00:27:55,255
I've got some purpose.
638
00:27:55,342 --> 00:27:56,842
And you think sex could risk that?
639
00:27:56,926 --> 00:27:59,926
- Yeah, or maybe even a relationship?
- Very possibly.
640
00:28:00,597 --> 00:28:02,717
I don't... God, I don't...
641
00:28:02,807 --> 00:28:04,410
I don't want to sound like some kind of...
642
00:28:04,434 --> 00:28:07,024
One of those, I don't know,
gross, coupled-up,
643
00:28:07,103 --> 00:28:09,523
- relationship evangelist things...
- And yet...
644
00:28:09,606 --> 00:28:11,516
But you liked being with Lynn.
645
00:28:11,649 --> 00:28:13,609
Yes, of course I did.
646
00:28:14,819 --> 00:28:17,569
But that's not what I want right now.
647
00:28:19,074 --> 00:28:20,874
I don't want to compromise
648
00:28:21,326 --> 00:28:23,366
and relationships take a lot of compromise.
649
00:28:23,453 --> 00:28:25,753
- Can I say one thing?
- Would it matter if I said no?
650
00:28:25,830 --> 00:28:28,460
This... This has happened.
651
00:28:28,541 --> 00:28:30,811
It's working. You're all good.
You're not gonna fuck it up.
652
00:28:30,835 --> 00:28:33,375
It's not suddenly gonna turn to shit.
653
00:28:33,463 --> 00:28:35,973
All right? And believe
me, I know the feeling.
654
00:28:37,717 --> 00:28:39,547
But I'm not my mom.
655
00:28:39,636 --> 00:28:42,216
All right? And you're not your dad.
656
00:28:42,347 --> 00:28:44,137
Shit. I'm sorry.
657
00:28:44,391 --> 00:28:45,561
You... Am I being too...
658
00:28:45,642 --> 00:28:46,982
Oh, whatever.
659
00:28:47,936 --> 00:28:49,846
Hey.
660
00:28:51,606 --> 00:28:53,896
Uh, yeah.
661
00:28:53,983 --> 00:28:55,443
Yeah, I could do that.
662
00:28:56,111 --> 00:28:57,151
Yes.
663
00:28:57,278 --> 00:28:59,568
Yes, yes. Yeah, I'll meet you there.
664
00:28:59,656 --> 00:29:01,986
Uh, yes, I will meet you there right now.
665
00:29:02,075 --> 00:29:04,735
Okay. All right, I'll see you soon.
666
00:29:04,828 --> 00:29:05,998
Bye.
667
00:29:07,705 --> 00:29:09,035
Okay.
668
00:29:09,124 --> 00:29:11,134
Does anybody want to
come with me to Indian Rock?
669
00:29:11,209 --> 00:29:14,049
I think that Agustin might
be having a crisis.
670
00:29:15,338 --> 00:29:16,918
Oh, fuck, no.
671
00:29:17,006 --> 00:29:19,466
Not in a million years
do I want to do that.
672
00:29:19,551 --> 00:29:20,761
Oh, God.
673
00:29:20,844 --> 00:29:22,304
- I have to go.
- You're on your own.
674
00:29:22,762 --> 00:29:23,864
- Okay. Good luck.
- Good luck.
675
00:29:23,888 --> 00:29:25,098
- Good luck.
- Yeah.
676
00:29:25,181 --> 00:29:28,141
Mmm. You're so gonna get laid
smelling like that. Bye.
677
00:29:29,310 --> 00:29:31,860
Oh, good, Patrick, we're together again.
678
00:29:34,399 --> 00:29:35,439
What happened?
679
00:29:35,525 --> 00:29:36,855
You seemed so calm yesterday.
680
00:29:36,943 --> 00:29:37,983
Yeah, I was calm,
681
00:29:38,027 --> 00:29:39,046
but then I woke up this morning with this,
682
00:29:39,070 --> 00:29:40,610
like, pain in my stomach
683
00:29:40,697 --> 00:29:43,117
like I had an ulcer that
was about to burst.
684
00:29:43,199 --> 00:29:45,989
Well, it's a stressful thing
you're doing, getting married.
685
00:29:46,077 --> 00:29:47,247
I guess.
686
00:29:47,370 --> 00:29:49,830
I mean, you're getting committed
to somebody else.
687
00:29:49,914 --> 00:29:50,964
That's a big thing.
688
00:29:51,040 --> 00:29:53,185
I don't think
your choice of vocabulary is helping.
689
00:29:53,209 --> 00:29:55,039
Do you love him?
690
00:29:55,128 --> 00:29:56,168
Do I love him?
691
00:29:56,254 --> 00:29:57,384
Yeah. Do you love Eddie?
692
00:29:57,922 --> 00:30:00,262
I always used to say
that love is a social construct
693
00:30:00,341 --> 00:30:01,471
that doesn't really exist.
694
00:30:01,551 --> 00:30:03,671
I didn't believe you then
and I don't believe you now.
695
00:30:03,720 --> 00:30:04,800
Okay, so what is it?
696
00:30:04,888 --> 00:30:06,808
Christ, don't ask me.
697
00:30:06,890 --> 00:30:09,680
Seriously, how would you define it?
698
00:30:11,436 --> 00:30:13,726
Okay, let me ask you a different question.
699
00:30:13,813 --> 00:30:18,693
Does the idea of being with Eddie
make you happy?
700
00:30:18,776 --> 00:30:21,486
Like, the two of you
getting old and gray together,
701
00:30:21,571 --> 00:30:24,161
smoking weed to ease the arthritis?
702
00:30:24,741 --> 00:30:26,581
Yeah, that thought does make me happy.
703
00:30:26,659 --> 00:30:27,869
Why?
704
00:30:27,952 --> 00:30:29,292
- Why?
- Yeah.
705
00:30:30,371 --> 00:30:32,171
I don't know. I...
706
00:30:32,248 --> 00:30:33,498
I like his beard.
707
00:30:33,583 --> 00:30:37,343
I like his hat collection, I like that
708
00:30:37,420 --> 00:30:39,420
whenever I have someone
I want to bitch about
709
00:30:39,506 --> 00:30:41,416
or there's something funny that I see,
710
00:30:41,508 --> 00:30:43,428
he's the person I want to tell.
711
00:30:43,510 --> 00:30:45,510
He's my best friend, I guess.
712
00:30:45,595 --> 00:30:47,656
I'm oddly jealous
that I'm no longer your best friend.
713
00:30:47,680 --> 00:30:50,850
Okay, he's my best friend
that I want to have sex with.
714
00:30:50,934 --> 00:30:52,354
Also, he has a huge penis.
715
00:30:52,435 --> 00:30:53,685
Isn't that everything?
716
00:30:54,270 --> 00:30:57,360
I mean, not the penis part obviously,
but the other stuff?
717
00:30:57,440 --> 00:30:59,780
Maybe if you just focus on that,
718
00:30:59,859 --> 00:31:02,359
this won't seem like such a big deal.
719
00:31:02,445 --> 00:31:03,485
Right?
720
00:31:05,823 --> 00:31:09,703
Actually, I don't even think
this is about Eddie.
721
00:31:10,578 --> 00:31:12,708
This isn't like some Runaway Bride moment
722
00:31:12,789 --> 00:31:16,249
where I feel like there's someone else
out there for me.
723
00:31:16,751 --> 00:31:18,591
Then what is it?
724
00:31:19,045 --> 00:31:20,505
Remember when we first came here?
725
00:31:20,964 --> 00:31:23,054
- After we started college?
- Of course.
726
00:31:24,425 --> 00:31:26,965
We talked about our big life plan.
727
00:31:27,637 --> 00:31:29,387
Among other things.
728
00:31:29,931 --> 00:31:32,021
If you'd told me then that a decade later,
729
00:31:32,100 --> 00:31:35,400
I'd be working at the Art Institute
as a shop manager
730
00:31:35,812 --> 00:31:37,692
and getting hitched to a man, I...
731
00:31:37,772 --> 00:31:39,942
What did you know about anything
in those days?
732
00:31:40,024 --> 00:31:41,864
I mean, we couldn't even
get married back then.
733
00:31:42,318 --> 00:31:44,568
You heard those guys last night.
734
00:31:44,654 --> 00:31:47,534
- Frank, especially him, Dom, Brady...
- Ugh.
735
00:31:47,615 --> 00:31:50,695
Don't listen to anything Brady says.
He's like a
736
00:31:50,785 --> 00:31:53,195
blog that nobody reads but in human form.
737
00:31:53,288 --> 00:31:54,538
But those guys were right. I...
738
00:31:55,164 --> 00:31:58,714
I used to think that
I would be like Keith Haring
739
00:31:58,793 --> 00:32:02,213
or Robert Mapplethorpe,
but instead, I've become
740
00:32:02,297 --> 00:32:04,917
Neil Patrick Harris, only not as cool
741
00:32:05,008 --> 00:32:06,838
'cause I can't tap dance.
742
00:32:07,176 --> 00:32:08,426
You could learn.
743
00:32:08,511 --> 00:32:10,181
Ugh, I'm being serious, Patty.
744
00:32:10,638 --> 00:32:14,348
I'm not who I thought I'd be,
and that's tough for me to take.
745
00:32:14,684 --> 00:32:16,412
I've become everything
that I've rallied against
746
00:32:16,436 --> 00:32:17,646
for years very loudly.
747
00:32:17,729 --> 00:32:19,309
Well, you're allowed to change.
748
00:32:19,397 --> 00:32:21,375
Especially when you've found something
that works for you.
749
00:32:21,399 --> 00:32:24,439
But what happens if I get married
and I freak out?
750
00:32:24,527 --> 00:32:26,527
Not about Eddie, but about me.
751
00:32:26,613 --> 00:32:29,203
What happens if I can't cope
that this new me is so far
752
00:32:29,282 --> 00:32:32,372
from who I thought I'd be
that I fuck everything up?
753
00:32:32,452 --> 00:32:34,372
What happens if I hurt Eddie?
754
00:32:35,038 --> 00:32:36,181
I don't want to do that to him.
755
00:32:36,205 --> 00:32:37,641
I can't...
I can't do that to him.
756
00:32:37,665 --> 00:32:38,851
What makes you think you'll do that?
757
00:32:38,875 --> 00:32:41,085
Because it's what I do, for fuck's sake!
758
00:32:41,169 --> 00:32:42,569
Before you know it, I'll be on a...
759
00:32:42,629 --> 00:32:46,299
On the phone with CJ, and I'll get him and
a couple of other rent boys to fuck Eddie
760
00:32:46,382 --> 00:32:48,092
just so I could feel better about myself.
761
00:32:48,176 --> 00:32:50,636
I doubt that very much.
I think you learned your lesson there.
762
00:32:52,055 --> 00:32:53,345
Did I?
763
00:32:57,518 --> 00:32:58,848
You know what I love
764
00:32:59,979 --> 00:33:02,269
over the last couple years?
765
00:33:02,649 --> 00:33:04,609
When you found that
something didn't work for you,
766
00:33:04,651 --> 00:33:07,781
you somehow found a way to fix it,
767
00:33:07,862 --> 00:33:10,322
and that made you happy.
768
00:33:10,406 --> 00:33:12,116
- Right?
- I suppose.
769
00:33:12,200 --> 00:33:15,660
I mean, you are happier now
than you've ever been.
770
00:33:15,745 --> 00:33:19,365
Not in this particular moment,
obviously, but who cares
771
00:33:19,457 --> 00:33:22,102
if you aren't who you thought you were
gonna be when you were 18 years old.
772
00:33:22,126 --> 00:33:24,836
You have had 10 years of experience
773
00:33:24,921 --> 00:33:28,221
to figure out what it is you really need.
774
00:33:31,302 --> 00:33:32,552
That's well said.
775
00:33:32,637 --> 00:33:34,097
And you know what?
776
00:33:34,430 --> 00:33:36,140
This is not a Katherine Heigl movie.
777
00:33:36,224 --> 00:33:40,314
Fuck her. This is your
Sigourney Weaver Alien trilogy.
778
00:33:41,729 --> 00:33:44,019
You've got so much left to go.
779
00:33:44,107 --> 00:33:46,107
You could even start up
your art practice again.
780
00:33:46,192 --> 00:33:48,532
Oh, no, that's a scary thought.
781
00:33:48,611 --> 00:33:49,651
Scarier than the alien.
782
00:33:49,737 --> 00:33:51,527
That's true.
783
00:33:51,614 --> 00:33:54,454
Forget I said the last part,
but you know what I mean.
784
00:33:57,120 --> 00:33:58,580
I miss you.
785
00:33:59,497 --> 00:34:00,917
I miss you, too.
786
00:34:16,180 --> 00:34:17,491
Oh, my God, we're just like Julianne Moore
787
00:34:17,515 --> 00:34:19,385
and Annette Bening in
The Kids Are All Right.
788
00:34:19,475 --> 00:34:21,385
Totally!
789
00:34:21,477 --> 00:34:22,597
Who am I?
790
00:34:23,730 --> 00:34:25,860
Annette Bening, obviously.
791
00:34:27,608 --> 00:34:29,238
"You're sleeping with him, aren't you?"
792
00:34:33,030 --> 00:34:34,280
Dom,
793
00:34:35,324 --> 00:34:38,470
do you think things would have been different
for me if I came out when I was 16?
794
00:34:38,494 --> 00:34:41,254
- Different how?
- I don't know, just different.
795
00:34:41,330 --> 00:34:44,330
More adjusted,
like Jimmy from the other night
796
00:34:44,709 --> 00:34:46,459
or better at being in relationships maybe.
797
00:34:46,544 --> 00:34:48,674
I thought you didn't want a relationship.
798
00:34:48,755 --> 00:34:51,335
Yeah, well, maybe I was kidding myself
just a little bit.
799
00:34:51,424 --> 00:34:53,264
At least you admit it.
800
00:34:53,342 --> 00:34:54,842
So what do you think?
801
00:34:54,927 --> 00:34:57,322
Well, I may not be the best person
to ask about relationships
802
00:34:57,346 --> 00:35:00,516
since my history is with a meth-head
and an old dude in love with a dead guy...
803
00:35:00,600 --> 00:35:03,940
but maybe it's not worth thinking about.
804
00:35:04,020 --> 00:35:05,730
You can't go back in time.
805
00:35:08,357 --> 00:35:09,668
You know, maybe everything
would have taken
806
00:35:09,692 --> 00:35:12,822
a very different turn if you had managed
to shoehorn your dick into my butt
807
00:35:12,904 --> 00:35:15,284
- all those years ago.
- Oh, God, seriously?
808
00:35:15,364 --> 00:35:16,574
Yeah.
809
00:35:16,657 --> 00:35:19,157
I would have gotten over
my anal sex fear a lot earlier.
810
00:35:19,243 --> 00:35:20,637
Probably a lot of other fears, too.
811
00:35:20,661 --> 00:35:24,831
Remember in that movie 2012
when California sank into the Pacific?
812
00:35:24,916 --> 00:35:27,496
- You really think it would have been that bad?
- Yes.
813
00:35:27,794 --> 00:35:29,964
And plus, we never would've
become best friends
814
00:35:30,046 --> 00:35:31,566
and that would have been a real shame.
815
00:35:32,298 --> 00:35:33,668
That's true.
816
00:35:33,758 --> 00:35:36,048
I am glad that you're my best friend now.
817
00:35:36,135 --> 00:35:38,385
Especially since Agustín's
out of the picture.
818
00:35:45,186 --> 00:35:46,896
So what if we got together now?
819
00:35:48,314 --> 00:35:49,734
Sure.
820
00:35:49,816 --> 00:35:52,646
I don't want a relationship,
but for you, I'll make an exception.
821
00:35:52,735 --> 00:35:54,315
Oh, come on.
822
00:35:54,403 --> 00:35:56,603
- It's not the worst idea in the world.
- It's up there.
823
00:35:56,656 --> 00:35:59,156
- You just said we're best friends, all right?
- Yeah.
824
00:35:59,242 --> 00:36:02,702
And that is the perfect basis
for a relationship.
825
00:36:02,787 --> 00:36:04,997
- Says who?
- Says Agustin.
826
00:36:05,081 --> 00:36:06,791
What the hell does he know?
827
00:36:12,672 --> 00:36:13,922
I mean,
828
00:36:15,967 --> 00:36:18,387
we don't make each other sick, like,
829
00:36:19,720 --> 00:36:20,970
physically, right?
830
00:36:22,098 --> 00:36:23,598
Or do I make you sick?
831
00:36:23,683 --> 00:36:25,893
That depends on what I've eaten.
832
00:36:26,310 --> 00:36:28,440
I don't know. I mean,
833
00:36:28,896 --> 00:36:31,686
maybe this has been staring us
in the face the whole time.
834
00:36:38,030 --> 00:36:40,160
You are actually scaring me right now.
835
00:36:40,241 --> 00:36:43,121
No, listen, we understand
and accept each other's flaws.
836
00:36:44,370 --> 00:36:47,500
Your work is important to you
as mine is to me.
837
00:36:47,582 --> 00:36:49,382
We like the same movies.
838
00:36:49,458 --> 00:36:50,519
I mean, on paper, it's...
839
00:36:50,543 --> 00:36:52,463
Would you stop laughing?
840
00:36:52,545 --> 00:36:54,875
On paper, it sounds totally right.
841
00:36:54,964 --> 00:36:56,924
You are not being serious.
842
00:37:04,515 --> 00:37:05,765
- Not really.
- Okay, good.
843
00:37:05,850 --> 00:37:08,270
But it would be nice, wouldn't it?
844
00:37:08,352 --> 00:37:09,402
To
845
00:37:10,813 --> 00:37:13,693
Suddenly find something by mistake
that makes sense.
846
00:37:13,816 --> 00:37:15,276
That
847
00:37:17,236 --> 00:37:19,156
makes it all
848
00:37:20,990 --> 00:37:22,740
easier.
849
00:37:50,311 --> 00:37:52,191
- What just happened?
- I kissed you.
850
00:37:52,271 --> 00:37:54,111
- Why?
- I just... I don't know.
851
00:37:54,190 --> 00:37:56,480
I was just... I felt like it.
852
00:37:56,567 --> 00:37:58,317
I wanted to see if you were right.
853
00:37:58,402 --> 00:37:59,902
Okay.
854
00:37:59,987 --> 00:38:01,947
And you looked a little sad, so...
855
00:38:03,866 --> 00:38:04,946
How did it feel?
856
00:38:05,034 --> 00:38:06,970
- A little bit weird, if I'm honest, yeah.
- Right?
857
00:38:06,994 --> 00:38:08,472
- Yeah.
- Yeah? Like kissing your brother?
858
00:38:08,496 --> 00:38:10,956
Yeah. Oh, God.
859
00:38:11,040 --> 00:38:14,460
- I can't believe we did that.
- Oh... Oh, my God.
860
00:38:14,877 --> 00:38:16,997
- Oh...
- I think maybe I'm a little stoned.
861
00:38:17,088 --> 00:38:18,708
- Yeah, me, too.
- Okay. Good.
862
00:38:18,798 --> 00:38:20,088
Oh, we should sleep.
863
00:38:23,344 --> 00:38:25,684
I'm sorry I made you make out with me.
864
00:38:27,098 --> 00:38:29,768
Well, you did say you wanted me
to have some fun.
865
00:38:29,850 --> 00:38:31,060
So fun.
866
00:38:33,688 --> 00:38:35,898
Go again?
867
00:38:43,572 --> 00:38:45,832
Oh, God.
868
00:38:46,993 --> 00:38:48,043
It's so hard to know
869
00:38:48,119 --> 00:38:50,869
- if you're doing the right thing, isn't it?
- Yes.
870
00:38:52,832 --> 00:38:54,672
So what's the answer?
871
00:38:55,876 --> 00:38:57,626
Oh, fuck knows.
872
00:38:59,714 --> 00:39:02,434
Although maybe you were right this morning.
873
00:39:03,259 --> 00:39:04,339
About what?
874
00:39:04,427 --> 00:39:06,597
About closing the chapter.
875
00:39:08,472 --> 00:39:11,602
It's so easy to let the past
make a mess of the present.
876
00:39:14,103 --> 00:39:17,063
You should try not
to let that happen, just FYI.
877
00:41:10,511 --> 00:41:12,851
Well, this is a surprise.
878
00:41:13,389 --> 00:41:15,309
- You're blond.
- Yeah, I'm blond.
879
00:41:15,391 --> 00:41:17,561
You had your hair cut, too.
880
00:41:17,643 --> 00:41:18,893
You look well.
881
00:41:19,019 --> 00:41:21,189
You didn't need to dress up.
882
00:41:21,272 --> 00:41:22,652
Yeah.
883
00:41:22,731 --> 00:41:25,901
Agustín's getting married today,
actually, so...
884
00:41:25,985 --> 00:41:28,105
- To Eddie? Fuck.
- Yeah.
885
00:41:28,195 --> 00:41:29,756
Well, I'd never put money on that lasting.
886
00:41:29,780 --> 00:41:34,160
Yeah, well, love is
a mysterious game, I guess.
887
00:41:34,743 --> 00:41:36,293
Yeah.
888
00:41:37,079 --> 00:41:38,829
You look well, too, by the way.
889
00:41:38,914 --> 00:41:40,254
Thank you.
890
00:41:41,208 --> 00:41:43,768
So should we just stand here
and tell each other how well we look
891
00:41:43,794 --> 00:41:46,464
or should we go get that coffee
and explain why you texted me?
892
00:41:46,547 --> 00:41:47,837
- Let's do that.
- Okay.
893
00:41:47,923 --> 00:41:49,183
- I'm thinking this way.
- Yeah.
894
00:41:49,258 --> 00:41:50,628
- Cool?
- Yes, let's do it.
895
00:41:50,718 --> 00:41:51,798
Cool.
896
00:41:53,262 --> 00:41:55,642
So, how's Denver?
897
00:41:55,723 --> 00:41:57,603
I love what you guys are doing there.
898
00:41:58,142 --> 00:41:59,192
- It's good.
- Yeah?
899
00:41:59,268 --> 00:42:01,848
- Yeah.
- I hear you're finally heading your own team.
900
00:42:01,937 --> 00:42:02,937
That's a good thing.
901
00:42:03,022 --> 00:42:06,442
That's something that should have happened
a long time ago.
902
00:42:06,775 --> 00:42:09,235
- Thanks.
- A word of advice though.
903
00:42:09,820 --> 00:42:12,870
Don't go falling for any
of your subordinates.
904
00:42:14,617 --> 00:42:16,737
I'll try my best.
905
00:42:18,162 --> 00:42:19,962
How's MDG?
906
00:42:20,039 --> 00:42:21,209
And Owen?
907
00:42:21,290 --> 00:42:22,934
- I haven't really...
- Talked to him? Yeah, I know.
908
00:42:22,958 --> 00:42:25,288
- Yeah.
- He's good. He's been promoted.
909
00:42:25,461 --> 00:42:28,711
Oh, Meredith, she finally came out.
910
00:42:28,797 --> 00:42:29,837
What?
911
00:42:29,924 --> 00:42:31,054
I'm kidding.
912
00:42:31,133 --> 00:42:32,263
Here.
913
00:42:37,181 --> 00:42:38,721
Thank you.
914
00:42:38,807 --> 00:42:40,307
You look different.
915
00:42:40,392 --> 00:42:42,482
Not completely different, but...
916
00:42:44,188 --> 00:42:46,228
Well, I lost a little weight.
917
00:42:46,315 --> 00:42:48,225
- Maybe it's that, right?
- Maybe.
918
00:42:48,317 --> 00:42:49,857
I've piled on the pounds.
919
00:42:49,944 --> 00:42:52,324
Jon finally embraced my
love of fried chicken.
920
00:42:52,988 --> 00:42:54,568
Jon?
921
00:42:54,657 --> 00:42:56,827
Oh, yeah, we got back together.
922
00:42:57,243 --> 00:42:58,453
- Really?
- Mmm-hmm.
923
00:42:59,662 --> 00:43:01,292
Oh, does that surprise you?
924
00:43:02,831 --> 00:43:04,291
I don't know.
925
00:43:04,375 --> 00:43:05,915
Maybe not.
926
00:43:06,001 --> 00:43:07,812
Do you know, in many ways,
what happened between us,
927
00:43:07,836 --> 00:43:09,166
it was a good thing.
928
00:43:09,255 --> 00:43:11,755
- The breakup...
- The large filter, solo, black?
929
00:43:11,840 --> 00:43:12,970
Yeah, that's me. Thank you.
930
00:43:13,050 --> 00:43:14,903
I mean, the whole thing,
it just made me think deeply
931
00:43:14,927 --> 00:43:17,614
about what I wanted, what I needed
in a relationship to make it work.
932
00:43:17,638 --> 00:43:19,098
So, in many ways, I'm quite thankful
933
00:43:19,181 --> 00:43:20,784
that you came into my life and fucked it up
934
00:43:20,808 --> 00:43:23,058
because it's better now.
935
00:43:25,062 --> 00:43:26,581
I don't really know how to answer that.
936
00:43:26,605 --> 00:43:28,685
Jon and me are actually...
937
00:43:30,025 --> 00:43:31,315
We're actually really good.
938
00:43:31,402 --> 00:43:32,902
We had some therapy,
939
00:43:33,237 --> 00:43:35,027
which I would highly recommend for you.
940
00:43:35,447 --> 00:43:38,617
- You're not the first person to suggest that.
- Not surprising.
941
00:43:38,701 --> 00:43:41,081
And then we came to fully understand
942
00:43:41,161 --> 00:43:43,291
our wants and our needs.
943
00:43:44,540 --> 00:43:45,642
You know, you've been here too long.
944
00:43:45,666 --> 00:43:47,352
You're even starting
to sound like an American.
945
00:43:47,376 --> 00:43:48,979
- Yeah, well...
- Small ecstatic iced coffee?
946
00:43:49,003 --> 00:43:50,003
Thank you.
947
00:43:50,087 --> 00:43:52,457
And now if I meet Chris Pratt
down at Fitness First,
948
00:43:52,548 --> 00:43:56,548
I can jerk him off to my heart's content,
and that's completely fine.
949
00:43:56,635 --> 00:43:59,175
Well, I'm happy for you.
950
00:43:59,722 --> 00:44:01,472
- Oh?
- And Jon. And Chris Pratt.
951
00:44:01,557 --> 00:44:03,807
Ah. Well, I don't 100% believe that.
952
00:44:03,892 --> 00:44:05,852
No, I...
953
00:44:05,936 --> 00:44:07,539
It's not like I ever wanted
you to be miserable.
954
00:44:07,563 --> 00:44:08,613
I'm...
955
00:44:11,025 --> 00:44:12,895
I'm glad it's worked out for you.
956
00:44:13,986 --> 00:44:14,986
Mmm-hmm.
957
00:44:16,447 --> 00:44:17,697
Shall we sit?
958
00:44:18,782 --> 00:44:20,242
Yeah.
959
00:44:22,911 --> 00:44:25,961
Basically, I want to hand over
all the rights to you for the app.
960
00:44:27,666 --> 00:44:28,786
Okay.
961
00:44:29,460 --> 00:44:31,460
Well, we didn't need to meet for that.
962
00:44:31,545 --> 00:44:32,705
I know, but this...
963
00:44:34,757 --> 00:44:36,007
It's better to do it like this.
964
00:44:36,091 --> 00:44:37,931
I mean, I could have a guy
draw up a document,
965
00:44:38,010 --> 00:44:40,430
- but I feel like...
- Well, what if it makes a fortune?
966
00:44:40,512 --> 00:44:41,562
It's hardly Minecraft.
967
00:44:41,638 --> 00:44:44,428
Okay, but it could still
end up making us some money.
968
00:44:45,476 --> 00:44:48,896
"Stereotyped, cliché-ridden dross."
969
00:44:48,979 --> 00:44:50,874
Or my personal favorite,
"What the fuck is the point?"
970
00:44:50,898 --> 00:44:52,018
Mmm-hmm.
971
00:44:52,107 --> 00:44:53,527
Why do you read what people say?
972
00:44:53,609 --> 00:44:56,029
- Don't you?
- Yeah, but I don't care.
973
00:44:56,445 --> 00:44:59,105
Anyway, making money was never the point.
974
00:44:59,615 --> 00:45:01,615
What was the point?
975
00:45:04,078 --> 00:45:05,158
I just...
976
00:45:06,955 --> 00:45:11,245
I feel like it doesn't make sense
for us to do it anymore
977
00:45:11,668 --> 00:45:13,208
together.
978
00:45:15,631 --> 00:45:17,111
Okay, I'm going to ask you something.
979
00:45:18,133 --> 00:45:20,843
- Okay.
- Were you ever actually in love with me?
980
00:45:25,724 --> 00:45:26,984
Yes.
981
00:45:28,477 --> 00:45:29,897
I think so.
982
00:45:29,978 --> 00:45:31,228
I mean,
983
00:45:31,313 --> 00:45:33,792
- I certainly loved the idea of us.
- 'Cause I could have made it work.
984
00:45:33,816 --> 00:45:34,816
I could've.
985
00:45:34,900 --> 00:45:38,530
When I said I wanted to be
monogamous with you, I meant it.
986
00:45:39,488 --> 00:45:41,608
I didn't want you to make a promise
you couldn't keep.
987
00:45:43,242 --> 00:45:46,042
Fuck you. How'd you know
I wouldn't keep it?
988
00:45:46,120 --> 00:45:47,263
Anyway, that's not why we broke up.
989
00:45:47,287 --> 00:45:48,640
- We just weren't right for each other.
- No, no, no.
990
00:45:48,664 --> 00:45:50,584
- How do you know that?
- I just did. I...
991
00:45:50,666 --> 00:45:53,246
- I do.
- But you didn't even try.
992
00:45:53,335 --> 00:45:55,730
You didn't even try. You moved in one day,
you moved out the next.
993
00:45:55,754 --> 00:45:56,815
You didn't even fucking unpack.
994
00:45:56,839 --> 00:45:59,049
- Listen, I admit that I handled that horribly...
- Yes.
995
00:45:59,133 --> 00:46:00,593
But I apologize for that.
996
00:46:00,676 --> 00:46:01,756
And,
997
00:46:02,928 --> 00:46:04,989
isn't it better to quit
rather than drag out something
998
00:46:05,013 --> 00:46:06,473
that you know won't work?
999
00:46:08,016 --> 00:46:11,016
Okay, well, in a nutshell,
there's your problem.
1000
00:46:15,816 --> 00:46:18,026
- What is?
- You, you, you.
1001
00:46:18,152 --> 00:46:19,782
You quit, you run away.
1002
00:46:19,862 --> 00:46:22,282
You don't take risks, ever.
1003
00:46:22,364 --> 00:46:24,008
What are you talking about?
I moved in with you.
1004
00:46:24,032 --> 00:46:26,162
No, no, no. Patrick, the risk
1005
00:46:26,243 --> 00:46:27,762
would have been trying to make it work.
1006
00:46:27,786 --> 00:46:30,426
The risk would have been putting in
the hard graft to make it work.
1007
00:46:30,456 --> 00:46:33,956
Now, I don't want to seem like a cunt,
but you are a coward.
1008
00:46:35,127 --> 00:46:36,547
Oh, I don't think that's fair.
1009
00:46:37,212 --> 00:46:39,092
I couldn't trust you anymore.
1010
00:46:39,173 --> 00:46:41,633
And I...
I don't know what hard graft means,
1011
00:46:41,717 --> 00:46:43,027
but I don't think I've
been a coward at all.
1012
00:46:43,051 --> 00:46:45,511
Okay, well, I think the facts tell
a very different story.
1013
00:46:45,596 --> 00:46:47,466
Would a coward have moved
to a different city?
1014
00:46:47,848 --> 00:46:49,848
A new job? Left everything behind?
1015
00:46:51,351 --> 00:46:54,611
You basically moved home.
1016
00:46:55,063 --> 00:46:57,523
And are you sure you didn't run away
and not move away?
1017
00:46:57,608 --> 00:46:58,968
They're two very different things.
1018
00:46:59,026 --> 00:47:02,566
And what next?
What next for Patrick Murray? Huh?
1019
00:47:02,654 --> 00:47:04,716
When that doesn't work out,
I'll bet you a million dollars,
1020
00:47:04,740 --> 00:47:06,950
you're already looking for the next thing.
1021
00:47:07,034 --> 00:47:08,494
You are.
1022
00:47:08,577 --> 00:47:09,577
I know you.
1023
00:47:10,412 --> 00:47:12,462
You run away and you are a coward.
1024
00:47:12,539 --> 00:47:13,959
You were a coward with me.
1025
00:47:14,041 --> 00:47:16,171
- You were a coward with Richie.
- Enough, Kevin.
1026
00:47:16,251 --> 00:47:17,937
- You hit a few potholes in the road...
- Jesus.
1027
00:47:17,961 --> 00:47:20,523
And instead of trying to navigate
through it, you slam your brakes on,
1028
00:47:20,547 --> 00:47:22,400
you start crying
and you run the other direction.
1029
00:47:22,424 --> 00:47:23,684
Look, I did not come here
1030
00:47:23,759 --> 00:47:25,839
to get nailed to the cross
or to get us both upset.
1031
00:47:25,928 --> 00:47:27,798
So why did you come here then?
1032
00:47:28,263 --> 00:47:33,063
Huh? Honestly, and please,
please don't use the app as an excuse.
1033
00:47:34,353 --> 00:47:36,903
I came here to close a chapter.
1034
00:47:36,980 --> 00:47:39,110
To see if we could move forward from this.
1035
00:47:39,191 --> 00:47:41,071
Oh, what, become friends?
Is that what you want?
1036
00:47:41,735 --> 00:47:43,129
Cool. Why don't you come over to my house
1037
00:47:43,153 --> 00:47:45,163
and then we can all have a barbecue,
1038
00:47:45,239 --> 00:47:47,159
me, you, and Jon?
1039
00:47:52,162 --> 00:47:53,582
Do you...
1040
00:47:53,789 --> 00:47:55,869
I mean, do you really think
1041
00:47:55,958 --> 00:47:58,788
that you and me could ever be friends?
1042
00:48:05,968 --> 00:48:07,298
No.
1043
00:48:08,554 --> 00:48:10,314
Sadly.
1044
00:48:16,103 --> 00:48:18,313
Sorry. I really didn't
want it to be like this.
1045
00:48:21,900 --> 00:48:22,940
I shouldn't have texted.
1046
00:48:23,026 --> 00:48:25,446
No, I mean, it's good, isn't it?
It's a good thing.
1047
00:48:25,529 --> 00:48:27,109
And it needed to be done.
1048
00:48:29,533 --> 00:48:32,413
Just, um, draw up the contract.
I'll sign it.
1049
00:48:32,828 --> 00:48:35,998
Thinking about it, it's probably
the right thing for me, too.
1050
00:48:39,418 --> 00:48:40,838
Kevin,
1051
00:48:44,881 --> 00:48:48,011
do you honestly think we would've worked?
1052
00:48:52,139 --> 00:48:54,599
I'd liked to have given it a try.
1053
00:49:10,365 --> 00:49:11,775
Look, I wasn't gonna tell you this,
1054
00:49:11,867 --> 00:49:15,537
but seeing as I'm gonna make
a fortune off One Up Him...
1055
00:49:15,954 --> 00:49:17,664
Tell me what?
1056
00:49:18,123 --> 00:49:22,713
I know of a, uh, job position coming
up here that you'd be good for, in SF.
1057
00:49:24,880 --> 00:49:26,590
At MDG?
1058
00:49:27,633 --> 00:49:28,633
I don't...
1059
00:49:28,717 --> 00:49:30,717
Well, don't worry. I'm
not going to be there.
1060
00:49:30,802 --> 00:49:33,222
Jon and I are moving to London.
1061
00:49:34,723 --> 00:49:35,813
- Really?
- Yeah.
1062
00:49:35,891 --> 00:49:37,981
He got a job offer there,
1063
00:49:38,060 --> 00:49:39,850
and I've been missing home a lot.
1064
00:49:39,936 --> 00:49:41,164
Are you done with San Francisco?
1065
00:49:41,188 --> 00:49:42,832
So, if that's something
that you'd be interested in,
1066
00:49:42,856 --> 00:49:45,106
I can make it happen,
but I do have to warn you,
1067
00:49:45,192 --> 00:49:48,032
Owen will hate you,
1068
00:49:48,111 --> 00:49:50,821
but he would also love to have you back.
1069
00:49:55,952 --> 00:49:58,582
Why would you do that for me?
1070
00:49:59,414 --> 00:50:01,214
Seriously. After
1071
00:50:02,125 --> 00:50:03,165
everything?
1072
00:50:03,251 --> 00:50:05,091
Well, because despite everything, Patrick,
1073
00:50:05,170 --> 00:50:07,920
I just want you to be happy, man.
1074
00:50:09,925 --> 00:50:11,255
Why?
1075
00:50:12,177 --> 00:50:13,757
Why?
1076
00:50:13,845 --> 00:50:15,805
'Cause I love you.
1077
00:50:20,977 --> 00:50:23,187
Look, don't stay in Denver.
1078
00:50:23,271 --> 00:50:25,583
Come back. And you can take that
from someone who moves around
1079
00:50:25,607 --> 00:50:27,357
to constantly avoid dealing with things.
1080
00:50:27,442 --> 00:50:31,152
It never works,
but I think you know that already.
1081
00:50:34,116 --> 00:50:35,677
Look, if you're interested, just e-mail me.
1082
00:50:35,701 --> 00:50:37,741
We don't need to talk again.
1083
00:50:41,164 --> 00:50:42,464
One last hug?
1084
00:51:27,335 --> 00:51:28,415
Oh, shit.
1085
00:51:58,867 --> 00:52:00,617
Hey, sorry I'm late.
1086
00:52:00,702 --> 00:52:03,014
- There was trouble on the, uh...
- That's okay. Are you okay?
1087
00:52:03,038 --> 00:52:05,618
- Yeah, I'm fine. Are you good?
- Yeah. I'm good.
1088
00:52:05,707 --> 00:52:06,707
- Good.
- Don't worry.
1089
00:52:06,792 --> 00:52:08,002
- Where's Eddie?
- Mmm.
1090
00:52:08,084 --> 00:52:10,964
He's using the toilet
for, like, the 11th time.
1091
00:52:11,046 --> 00:52:13,756
- I'm getting married to an old lady.
- Mmm.
1092
00:52:13,840 --> 00:52:16,510
Oh, where the fuck is he?
1093
00:52:16,885 --> 00:52:18,005
Hurry up. huh?
1094
00:52:18,094 --> 00:52:20,654
- We're gonna lose our spot in line.
- Have you seen it up there?
1095
00:52:20,722 --> 00:52:22,658
It's like every fucker in the city
is getting married.
1096
00:52:22,682 --> 00:52:24,660
I nearly got run over
by a stampede of bridesmaids.
1097
00:52:24,684 --> 00:52:26,412
- Why don't we have bridesmaids?
- You have us.
1098
00:52:26,436 --> 00:52:28,016
- Yeah.
- I'm Italian for Christ's sake.
1099
00:52:28,104 --> 00:52:30,541
This is gonna be the smallest Italian
wedding in the history of time.
1100
00:52:30,565 --> 00:52:32,315
Okay, this is just paperwork.
1101
00:52:32,400 --> 00:52:33,530
We're gonna party tonight.
1102
00:52:33,735 --> 00:52:35,485
Yeah? Then why am I wearing this?
1103
00:52:35,570 --> 00:52:38,570
Like wearing what?
You're not wearing a wedding dress.
1104
00:52:38,657 --> 00:52:40,277
Maybe I should be.
1105
00:52:40,367 --> 00:52:43,117
And maybe we should be
getting married in a church, giving thanks
1106
00:52:43,203 --> 00:52:46,213
- to the great white man in the sky for our love.
- That's not what I said.
1107
00:52:46,289 --> 00:52:47,558
Look, we're not doing
this for other people.
1108
00:52:47,582 --> 00:52:48,684
We're not doing this for our parents.
1109
00:52:48,708 --> 00:52:50,520
We're not doing this for people
we don't give a fuck about.
1110
00:52:50,544 --> 00:52:52,504
We're doing this for us.
That's what we discussed.
1111
00:52:52,587 --> 00:52:54,337
Well, shouldn't my mother at least be here?
1112
00:52:54,422 --> 00:52:56,222
Otherwise, why are we doing this?
1113
00:52:56,299 --> 00:52:57,839
I mean, what is this?
1114
00:52:57,926 --> 00:52:59,256
Oh, my God.
1115
00:52:59,344 --> 00:53:00,724
Why are we doing this at all?
1116
00:53:01,346 --> 00:53:04,176
Okay, can we at least check in?
1117
00:53:04,599 --> 00:53:06,035
I have to toilet again,
and this time, it's not pee.
1118
00:53:06,059 --> 00:53:07,349
No, no, no. Hold it in, okay?
1119
00:53:07,435 --> 00:53:09,935
You have a powerful sphincter.
Come on. Vamos.
1120
00:53:10,272 --> 00:53:12,862
All right, uh... I'll
meet you guys up there.
1121
00:53:12,941 --> 00:53:15,021
- Jake, can we get Mama on FaceTime?
- Yes, yes, yes.
1122
00:53:15,068 --> 00:53:16,648
I got this.
1123
00:53:16,736 --> 00:53:19,446
We should man the exits.
Eddie is surprisingly fast.
1124
00:53:19,531 --> 00:53:21,031
He's not gonna do that, is he?
1125
00:53:21,116 --> 00:53:22,906
Mmm, he's had that look in his eyes before.
1126
00:53:22,993 --> 00:53:24,428
I think Agustín's gonna figure it out.
1127
00:53:24,452 --> 00:53:26,372
Yeah, where were you?
1128
00:53:26,454 --> 00:53:27,584
Uh, nowhere.
1129
00:53:27,664 --> 00:53:29,964
- So why do you look so...
- I look fine.
1130
00:53:31,167 --> 00:53:32,457
Shit, I need to pee now.
1131
00:53:32,544 --> 00:53:34,344
- Really?
- So do I.
1132
00:53:36,715 --> 00:53:37,795
What?
1133
00:53:38,216 --> 00:53:39,466
I really do.
1134
00:53:39,551 --> 00:53:41,591
Okay, well, you guys pee
and I'll meet you up there.
1135
00:53:41,636 --> 00:53:43,216
- Yeah.
- All right.
1136
00:53:48,226 --> 00:53:49,766
By the state of California,
1137
00:53:49,853 --> 00:53:52,063
I pronounce you partners for life.
1138
00:53:52,147 --> 00:53:53,477
Now, you may kiss.
1139
00:53:57,569 --> 00:53:59,239
That's great.
1140
00:53:59,321 --> 00:54:00,411
Thank you so much.
1141
00:54:00,488 --> 00:54:02,238
Thank you...
1142
00:54:12,667 --> 00:54:14,087
Oh, hello.
1143
00:54:14,169 --> 00:54:16,759
Sorry, I think that we're next.
1144
00:54:17,422 --> 00:54:19,552
Are you Rankin or Lanuez?
1145
00:54:19,633 --> 00:54:20,902
Oh, no, I'm not getting married.
1146
00:54:20,926 --> 00:54:22,862
It's my friends, but, uh,
they'll just be a minute.
1147
00:54:22,886 --> 00:54:24,216
They're, uh...
1148
00:54:25,221 --> 00:54:26,641
Last-minute nerves?
1149
00:54:26,723 --> 00:54:28,023
Something like that.
1150
00:54:28,099 --> 00:54:29,809
Well, it's very common.
1151
00:54:29,893 --> 00:54:31,313
I wouldn't worry.
1152
00:54:33,480 --> 00:54:35,770
Those two have been together for 45 years.
1153
00:54:35,857 --> 00:54:37,107
That's amazing.
1154
00:54:37,192 --> 00:54:38,652
Yes, it is.
1155
00:54:43,239 --> 00:54:45,779
- Can I ask you something?
- Of course.
1156
00:54:46,534 --> 00:54:48,244
How long have you been doing this?
1157
00:54:48,328 --> 00:54:50,958
A very long time,
but some people would say too long.
1158
00:54:52,165 --> 00:54:53,455
And, uh,
1159
00:54:54,709 --> 00:54:57,999
are you able to tell if
it's gonna work or not?
1160
00:54:58,254 --> 00:55:00,594
Uh, sometimes, uh,
1161
00:55:00,674 --> 00:55:02,934
maybe I can tell who wants it more
than the other one.
1162
00:55:03,009 --> 00:55:04,929
- Yeah.
- Or, you know,
1163
00:55:05,011 --> 00:55:07,761
who's gotten real and whose head
is still in the clouds,
1164
00:55:07,847 --> 00:55:10,887
who's willing or unwilling to, um, adapt.
1165
00:55:12,811 --> 00:55:14,061
And
1166
00:55:16,106 --> 00:55:19,726
do you really think
that people can change for each other?
1167
00:55:20,318 --> 00:55:22,238
I prefer adapt to change.
1168
00:55:22,320 --> 00:55:24,820
It's, uh, a little more realistic.
1169
00:55:24,906 --> 00:55:28,366
Plus, I read somewhere
that every part of us
1170
00:55:28,451 --> 00:55:30,581
has something to do with
the part that came before.
1171
00:55:30,662 --> 00:55:33,462
Every new part is... Does that sound corny?
1172
00:55:33,540 --> 00:55:35,790
It's... Well, it works for me.
1173
00:55:35,875 --> 00:55:37,835
Maybe that's why we keep
making the same mistakes.
1174
00:55:37,877 --> 00:55:40,007
Probably.
1175
00:55:41,923 --> 00:55:43,843
How long have you been married?
1176
00:55:43,925 --> 00:55:45,255
Oh, uh... Uh...
1177
00:55:45,343 --> 00:55:47,933
Between you and me, not married.
1178
00:55:48,930 --> 00:55:50,220
But your ring.
1179
00:55:50,306 --> 00:55:52,136
It's a prop.
1180
00:55:52,225 --> 00:55:54,685
Nobody wants a fat trainer at the gym.
1181
00:55:54,769 --> 00:55:56,349
You know what I mean?
1182
00:55:57,230 --> 00:55:58,270
Okay.
1183
00:55:58,356 --> 00:55:59,646
You okay? You all set?
1184
00:55:59,733 --> 00:56:00,903
Yes.
1185
00:56:00,984 --> 00:56:02,364
- Lanuez?
- I got her.
1186
00:56:02,444 --> 00:56:04,534
- Oh, it's my mom!
- Agustin!
1187
00:56:04,612 --> 00:56:05,662
- Say hi!
- Hi, Mama!
1188
00:56:05,739 --> 00:56:06,739
Hi!
1189
00:56:06,823 --> 00:56:08,175
I'm sorry, I think we'll just be
one more minute.
1190
00:56:08,199 --> 00:56:09,677
- Sure. Take your time.
- Okay. Thank you.
1191
00:56:09,701 --> 00:56:11,821
- Thank you. Appreciate it.
- Is everything all right?
1192
00:56:11,911 --> 00:56:13,791
- It is now.
- What'd you say?
1193
00:56:14,164 --> 00:56:16,584
Let's just say he's a big
Sigourney Weaver fan,
1194
00:56:16,666 --> 00:56:19,496
- so, thank you for that.
- Oh, it's my pleasure.
1195
00:56:19,586 --> 00:56:22,416
That's what, uh, maids of dishonor are for.
1196
00:56:22,505 --> 00:56:25,335
I just told him that this marriage can be
1197
00:56:25,425 --> 00:56:26,625
whatever we want it to be.
1198
00:56:26,718 --> 00:56:27,888
Yeah, exactly.
1199
00:56:27,969 --> 00:56:29,321
I mean, it's not like
you're just gonna suddenly be
1200
00:56:29,345 --> 00:56:32,055
- monogamous and move to the suburbs.
- Well, no.
1201
00:56:33,099 --> 00:56:36,769
And that I love him, and he loves me.
1202
00:56:36,853 --> 00:56:38,164
So, what's the worst that could happen?
1203
00:56:38,188 --> 00:56:41,148
Doesn't work out, it doesn't work out,
but at least we tried.
1204
00:56:41,232 --> 00:56:42,232
Yeah.
1205
00:56:42,317 --> 00:56:43,737
Let's fucking do this.
1206
00:56:43,818 --> 00:56:44,818
Oh.
1207
00:56:56,456 --> 00:56:57,808
- Yeah, you got it all done, right?
- Yeah.
1208
00:56:57,832 --> 00:57:00,061
Great. Perfect.
And if you would just take a look at that,
1209
00:57:00,085 --> 00:57:02,005
make sure we're saying
everything we want to say.
1210
00:57:02,045 --> 00:57:03,295
Yeah, yeah, I'm good.
1211
00:57:03,379 --> 00:57:04,482
- Hey, Mama.
- Edward, you have chosen
1212
00:57:04,506 --> 00:57:06,756
Agustin to be your partner in life.
1213
00:57:06,841 --> 00:57:09,341
Will you strive to love
and respect him always,
1214
00:57:09,427 --> 00:57:13,467
be honest and kind,
and stand by him whatever may come?
1215
00:57:13,556 --> 00:57:14,636
I do.
1216
00:57:14,724 --> 00:57:18,104
Agustin, you've chosen Edward
to be your partner in life.
1217
00:57:18,186 --> 00:57:20,226
Will you strive to love
and respect him always,
1218
00:57:20,688 --> 00:57:24,278
be honest and kind,
and stand by him whatever may come?
1219
00:57:24,359 --> 00:57:25,939
I do. Yes.
1220
00:57:27,195 --> 00:57:29,695
And do you both promise
to make the necessary adjustments
1221
00:57:29,781 --> 00:57:31,741
in your personal and professional lives
1222
00:57:31,825 --> 00:57:35,535
in order that you may live
in a harmonious relationship together?
1223
00:57:35,620 --> 00:57:37,210
- We do.
- We do.
1224
00:57:38,748 --> 00:57:40,708
Inasmuch as you, Edward,
and you, Agustin,
1225
00:57:40,792 --> 00:57:42,632
have pledged your love to each other
1226
00:57:42,710 --> 00:57:44,000
in front of these witnesses,
1227
00:57:44,087 --> 00:57:46,707
by the power vested in me
by the state of California,
1228
00:57:46,798 --> 00:57:49,128
I pronounce you partners in life.
1229
00:57:49,217 --> 00:57:50,217
- Mmm.
- Ah!
1230
00:57:51,344 --> 00:57:52,724
Now you may kiss.
1231
00:57:55,056 --> 00:57:57,476
I can't believe it!
1232
00:57:57,934 --> 00:57:59,314
Oh, my God.
1233
00:58:00,186 --> 00:58:01,266
Now what?
1234
00:58:01,354 --> 00:58:04,774
Uh, now we get drunk
and we take a lot of fucking drugs.
1235
00:58:04,858 --> 00:58:05,898
Sorry, Mom. Sorry, Mom.
1236
00:58:05,984 --> 00:58:07,534
Let's do this!
1237
00:58:07,944 --> 00:58:09,074
Surreal!
1238
00:58:09,362 --> 00:58:10,572
This is crazy!
1239
00:58:11,072 --> 00:58:12,550
Yeah, let's do this!
1240
00:58:18,079 --> 00:58:20,499
You look great! You look so good!
1241
00:58:27,255 --> 00:58:28,455
Congratulations.
1242
00:58:28,548 --> 00:58:30,128
- You guys look amazing.
- Thank you.
1243
00:58:31,301 --> 00:58:32,551
- Hi.
- Hi.
1244
00:58:33,595 --> 00:58:35,406
- Hey, how you doing?
- Good. How are you?
1245
00:58:35,430 --> 00:58:37,670
- Really good. Good to see you.
- Good to see you.
1246
00:58:41,936 --> 00:58:43,606
- Hey.
- Hey, there.
1247
00:58:44,439 --> 00:58:45,609
How'd it go?
1248
00:58:46,107 --> 00:58:47,585
- It was really sweet.
- What's up, Malik?
1249
00:58:47,609 --> 00:58:49,420
Thanks for coming, man.
I really appreciate it.
1250
00:58:49,444 --> 00:58:51,534
Agustin didn't freak out?
1251
00:58:51,613 --> 00:58:53,533
- Yesterday, but not today.
- Ah.
1252
00:58:53,615 --> 00:58:55,775
Eddie though, that was a close call.
1253
00:58:55,867 --> 00:58:57,327
- Really?
- Yeah.
1254
00:58:59,370 --> 00:59:01,920
It's so easy to disregard
1255
00:59:01,998 --> 00:59:04,828
all of this, all this, like,
being able to get married stuff
1256
00:59:04,918 --> 00:59:07,338
and what it means,
but when we were in city hall today,
1257
00:59:07,420 --> 00:59:09,880
in public, in front of total strangers...
1258
00:59:10,882 --> 00:59:11,882
I don't know.
1259
00:59:11,966 --> 00:59:14,216
In a few years,
this is all just gonna be normal.
1260
00:59:14,302 --> 00:59:15,613
Right? It'll just be a way of life,
1261
00:59:15,637 --> 00:59:19,847
and that's great, but, wow, now for us,
1262
00:59:21,142 --> 00:59:22,912
and for all those people
that came before us,
1263
00:59:22,936 --> 00:59:25,806
you know, that actually had to
struggle against something,
1264
00:59:27,315 --> 00:59:29,315
just pretty fucking incredible, right?
1265
00:59:30,526 --> 00:59:31,566
It is.
1266
00:59:31,653 --> 00:59:34,953
And you can't help but feel...
1267
00:59:35,031 --> 00:59:36,241
I don't know, validated.
1268
00:59:36,324 --> 00:59:38,874
Even though I know
we shouldn't need that validation.
1269
00:59:40,578 --> 00:59:43,368
Because just because you feel
you shouldn't need something,
1270
00:59:43,456 --> 00:59:45,036
it doesn't mean you don't.
1271
00:59:48,836 --> 00:59:50,666
- Hi, Pattycakes!
- Hey!
1272
00:59:52,131 --> 00:59:53,131
Mmm.
1273
00:59:53,424 --> 00:59:56,014
- Sorry I didn't get you one.
- It's okay.
1274
00:59:56,094 --> 00:59:57,804
What are we talking about?
1275
00:59:58,263 --> 01:00:00,523
Just how great it is.
1276
01:00:01,182 --> 01:00:02,342
- Them getting married.
- Mmm.
1277
01:00:03,351 --> 01:00:04,521
Champagne? Yeah?
1278
01:00:04,602 --> 01:00:05,652
- Yeah!
- Let's do this!
1279
01:00:05,728 --> 01:00:07,518
Whoo!
1280
01:00:17,699 --> 01:00:19,869
Hey, man, can I please get a tequila?
1281
01:00:19,951 --> 01:00:21,121
Thank you.
1282
01:00:23,371 --> 01:00:24,661
Hey, have you seen Dom?
1283
01:00:24,747 --> 01:00:26,617
Uh, yeah, he's around here somewhere.
1284
01:00:26,708 --> 01:00:27,708
Ugh.
1285
01:00:28,376 --> 01:00:31,666
I've been... I've already...
I made a round. Oh, God.
1286
01:00:31,754 --> 01:00:32,804
I so know that look.
1287
01:00:32,880 --> 01:00:35,130
Weddings are awful, aren't they?
They're horrible.
1288
01:00:35,216 --> 01:00:38,716
You have to take solace in knowing that
it's gonna end in divorce, guaranteed.
1289
01:00:39,304 --> 01:00:40,974
Malik seems to be enjoying himself.
1290
01:00:41,055 --> 01:00:42,555
I know!
1291
01:00:42,640 --> 01:00:44,140
He's dancing with a bunch of bears!
1292
01:00:44,225 --> 01:00:46,055
Oh, no. Should I be worried?
1293
01:00:46,144 --> 01:00:48,414
Are you sure you don't want to
lock that down with a wedding ring?
1294
01:00:48,438 --> 01:00:50,018
- He's total beefcake.
- Oh, God.
1295
01:00:50,106 --> 01:00:52,106
Wedding rings don't do shit, all right?
1296
01:00:52,191 --> 01:00:55,071
Babies, on the other hand,
so much harder to flush down a toilet.
1297
01:00:55,153 --> 01:00:56,323
You gotta really...
1298
01:00:56,404 --> 01:00:58,284
- What?
- Work out. What?
1299
01:00:58,364 --> 01:00:59,574
What? Oh, my God. What?
1300
01:00:59,657 --> 01:01:01,827
I'm so drunk, y'all. What'd I say?
1301
01:01:01,909 --> 01:01:03,220
- Oh, my God.
- Oh, my God, are you...
1302
01:01:03,244 --> 01:01:05,204
I'm not. No, no, no. No!
1303
01:01:05,288 --> 01:01:07,248
I'm not... You think I'm pregnant?
1304
01:01:07,332 --> 01:01:09,332
No, I'm not. I wouldn't
be drinking if I was.
1305
01:01:09,417 --> 01:01:11,395
Well, then again, if I was my mother,
I would be, right?
1306
01:01:11,419 --> 01:01:13,459
Oh, my gosh, you are, aren't you?
1307
01:01:13,546 --> 01:01:15,296
No, I'm not, okay?
1308
01:01:15,381 --> 01:01:18,341
But okay, Sherlock Homo.
1309
01:01:18,426 --> 01:01:21,676
You got... Malik and me,
we are talking about having a baby, yes.
1310
01:01:21,763 --> 01:01:24,103
Doris, this is incredible news!
1311
01:01:24,766 --> 01:01:26,426
- Oh, God, is it?
- Yeah!
1312
01:01:26,517 --> 01:01:28,937
That I'm becoming this big, old cliché
is incredible news?
1313
01:01:29,020 --> 01:01:32,320
Cliché? No, if you want to have a baby,
you want to have a baby, right?
1314
01:01:32,398 --> 01:01:34,108
Yeah, I guess.
1315
01:01:34,776 --> 01:01:36,396
Oh, my God, does Dom know?
1316
01:01:36,486 --> 01:01:38,986
No. I was gonna tell him yesterday,
1317
01:01:39,072 --> 01:01:40,412
but then you ruined it.
1318
01:01:40,907 --> 01:01:42,027
- Oh, my...
- Get a second...
1319
01:01:42,116 --> 01:01:43,469
- I haven't. Oh, God. Okay.
- What?
1320
01:01:43,493 --> 01:01:44,543
- Tell him now.
- No!
1321
01:01:44,619 --> 01:01:45,619
- What?
- Tell him!
1322
01:01:45,703 --> 01:01:47,003
Oh, shit. Take it easy, okay?
1323
01:01:47,080 --> 01:01:49,141
You're making... I... Nothing!
1324
01:01:49,165 --> 01:01:51,955
It's just Malik and me are...
We're talking about having a baby,
1325
01:01:52,126 --> 01:01:53,206
- which probably...
- What?
1326
01:01:53,294 --> 01:01:54,772
I may not even be able to have one, okay?
1327
01:01:54,796 --> 01:01:57,691
'Cause I'm old. There's gonna be nothing
but sand pouring out of me, who knows.
1328
01:01:57,715 --> 01:01:59,401
- Are you kidding me?
- And if we have one, it's gonna have
1329
01:01:59,425 --> 01:02:01,528
- his weird chest hair and my overbite.
- Are you kidding me?
1330
01:02:01,552 --> 01:02:04,262
No, I'm not kidding. No.
We are talking about it.
1331
01:02:04,347 --> 01:02:05,637
- Yeah.
- Okay.
1332
01:02:06,265 --> 01:02:08,175
- Unfortunately, that's...
- Wow, I...
1333
01:02:08,267 --> 01:02:10,307
- Where it's going...
- I can't...
1334
01:02:10,395 --> 01:02:11,805
I'm gonna be an uncle?
1335
01:02:11,896 --> 01:02:14,226
- Yep, you're gonna be a gunkle.
- Why didn't you tell me?
1336
01:02:14,857 --> 01:02:16,277
Just... I don't know, I just...
1337
01:02:16,359 --> 01:02:17,989
But why wouldn't you tell me that?
1338
01:02:18,069 --> 01:02:19,609
I don't... Because I guess I...
1339
01:02:19,695 --> 01:02:21,465
Because I thought that
if I was gonna have a baby
1340
01:02:21,489 --> 01:02:22,591
in my life, I honestly thought
1341
01:02:22,615 --> 01:02:25,115
I was gonna have one with you,
and I'm not going to
1342
01:02:25,201 --> 01:02:27,751
be having one with you.
1343
01:02:31,290 --> 01:02:32,330
Doris...
1344
01:02:32,667 --> 01:02:33,977
- I know it's stupid...
- This is better!
1345
01:02:34,001 --> 01:02:35,341
- Oh!
- It's so much better!
1346
01:02:36,712 --> 01:02:38,649
All right, you're spilling your beer
all over me, too.
1347
01:02:38,673 --> 01:02:39,923
I'm sorry, I'm sorry.
1348
01:02:40,007 --> 01:02:42,177
- Okay.
- That's just fucking amazing.
1349
01:02:42,260 --> 01:02:43,890
Yeah. Oh, the miracle of life.
1350
01:02:43,970 --> 01:02:46,310
Okay, listen, I'm not gonna get
married though, all right?
1351
01:02:46,389 --> 01:02:48,325
So, don't bring that up.
I believe that's such...
1352
01:02:48,349 --> 01:02:49,993
I'm gonna... It's gonna be a bastard child.
1353
01:02:50,017 --> 01:02:52,727
That's what we want, and for God
sakes, please let it be a gay baby.
1354
01:02:52,812 --> 01:02:54,456
- I want a gay baby.
- Well, with you as its mother,
1355
01:02:54,480 --> 01:02:56,110
the poor fuck doesn't have a choice.
1356
01:02:56,190 --> 01:02:57,320
Right? I know.
1357
01:02:57,650 --> 01:03:01,360
But before I ruin my life,
I wanna do some drugs tonight,
1358
01:03:01,446 --> 01:03:03,156
- pretend we're 25.
- Fuck yes!
1359
01:03:03,239 --> 01:03:05,369
Handsome Jake has some, uh, moon rocks.
1360
01:03:05,450 --> 01:03:06,635
- "Handsome Jake"?
- Are you up for it?
1361
01:03:06,659 --> 01:03:07,789
- Yes, I'm up for it.
- Yeah.
1362
01:03:07,869 --> 01:03:10,539
Handsome Jake is, kind of,
weakening my resolve.
1363
01:03:10,621 --> 01:03:12,211
- Okay.
- Okay, all right, yes.
1364
01:03:12,290 --> 01:03:14,460
This evening is going
to take a little turn.
1365
01:03:14,542 --> 01:03:16,462
- Yes!
- I thought it was gonna be a nightmare.
1366
01:03:16,544 --> 01:03:18,634
Wonderful. All right, let's do it.
1367
01:03:18,713 --> 01:03:19,883
Let's do it.
1368
01:03:21,466 --> 01:03:23,046
Hey.
1369
01:03:23,134 --> 01:03:26,474
Also, this does not last forever,
this feeling you're having.
1370
01:03:26,554 --> 01:03:28,224
I know exactly what you're feeling, too.
1371
01:03:28,306 --> 01:03:31,136
This whole misery thing, it passes.
It does.
1372
01:03:31,225 --> 01:03:33,805
If you want it to, it will, okay?
1373
01:03:35,563 --> 01:03:36,653
I'll talk to you later.
1374
01:03:57,960 --> 01:03:59,340
Patty!
1375
01:03:59,420 --> 01:04:01,010
- Hey, can I cut in?
- Yeah!
1376
01:04:01,088 --> 01:04:02,128
All right.
1377
01:04:08,971 --> 01:04:10,601
Oh, wow.
1378
01:04:57,770 --> 01:05:00,230
We have to tell our kids everyday
1379
01:05:00,314 --> 01:05:01,914
that they are beautiful...
1380
01:05:01,983 --> 01:05:04,073
that their lives do matter,
1381
01:05:04,151 --> 01:05:06,281
that they deserve to be healthy,
1382
01:05:06,362 --> 01:05:09,702
and happy, and safe, and loved.
1383
01:05:09,782 --> 01:05:11,532
And that's what Eddie does.
1384
01:05:11,617 --> 01:05:14,497
Eddie does that every day
when he goes to work,
1385
01:05:14,579 --> 01:05:16,039
and that's why I love you, Eddie.
1386
01:05:16,122 --> 01:05:17,422
I'm proud of you,
1387
01:05:17,498 --> 01:05:19,418
I'm so happy that you found a man...
1388
01:05:23,212 --> 01:05:25,232
and thank you for inviting me
to be part of this tonight.
1389
01:05:25,256 --> 01:05:27,426
Now, where are those maids of dishonor?
1390
01:05:27,508 --> 01:05:30,338
Patrick, get your skinny ass up here.
1391
01:05:33,347 --> 01:05:34,427
That's great.
1392
01:05:36,267 --> 01:05:37,687
Okay.
1393
01:05:40,396 --> 01:05:41,436
Oh!
1394
01:05:41,939 --> 01:05:44,189
Okay, you beautiful boys, here we go.
1395
01:05:44,525 --> 01:05:47,895
Uh, I think everybody
in this room can agree
1396
01:05:47,987 --> 01:05:52,117
that this, on one hand,
is the most surprising thing in the world,
1397
01:05:52,199 --> 01:05:55,079
but at the same time,
it makes total sense, am I right?
1398
01:05:55,161 --> 01:05:56,911
We love you, Patty!
1399
01:05:56,996 --> 01:05:58,015
No, this isn't about me.
1400
01:05:58,039 --> 01:05:59,266
I'm not gonna make this speech about me.
1401
01:05:59,290 --> 01:06:00,580
- Never gonna happen!
- Aw!
1402
01:06:02,001 --> 01:06:03,751
I wanna talk about Agustin.
1403
01:06:06,047 --> 01:06:09,217
We have been friends,
uh, for a very long time,
1404
01:06:09,884 --> 01:06:14,474
and there are a million reasons
why I love you,
1405
01:06:14,555 --> 01:06:17,265
but one of them, one of the biggest ones,
1406
01:06:17,350 --> 01:06:19,390
is that you are
1407
01:06:19,894 --> 01:06:24,774
always have been incredibly committed
to making the most of your life.
1408
01:06:25,733 --> 01:06:29,113
And even when you fuck up,
and we all fuck up, right?
1409
01:06:29,195 --> 01:06:30,695
- Yes!
- Yes, we all fuck up.
1410
01:06:30,780 --> 01:06:35,200
You keep going despite any sort of doubts
that you might have
1411
01:06:35,284 --> 01:06:39,164
and you keep trying
to find the things that work for you,
1412
01:06:39,246 --> 01:06:40,866
and you found Eddie.
1413
01:06:41,874 --> 01:06:43,334
Right?
1414
01:06:43,417 --> 01:06:45,457
And... Yes.
1415
01:06:45,544 --> 01:06:49,014
And it is really clear that you two
are absolutely crazy about each other,
1416
01:06:49,090 --> 01:06:51,050
while at the same time,
1417
01:06:51,133 --> 01:06:55,183
being incredibly realistic
about what that means
1418
01:06:55,262 --> 01:06:57,852
and both being really committed
1419
01:06:57,932 --> 01:07:01,312
to figuring out how to make that work.
1420
01:07:01,394 --> 01:07:03,654
And I...
1421
01:07:08,609 --> 01:07:11,359
- I just think that that is...
- Aw!
1422
01:07:11,445 --> 01:07:12,589
- Patrick!
- You're cute!
1423
01:07:12,613 --> 01:07:14,953
Amazing! And so,
before I start openly weeping,
1424
01:07:15,032 --> 01:07:19,202
let's raise a cheap cocktail
to Agustin and Eddie!
1425
01:07:23,332 --> 01:07:24,882
To Eddie and Agustin!
1426
01:07:26,877 --> 01:07:27,997
That too, that too.
1427
01:07:28,045 --> 01:07:30,715
And now, everybody,
please welcome to the stage
1428
01:07:30,798 --> 01:07:33,178
my fellow maid of dishonor, Jake!
1429
01:07:39,265 --> 01:07:40,992
Patrick, thank you.
That was beautiful.
1430
01:07:42,727 --> 01:07:44,147
Excuse me.
1431
01:07:45,771 --> 01:07:46,901
Hey, guys.
1432
01:07:47,565 --> 01:07:48,815
A better speech than last time.
1433
01:07:51,318 --> 01:07:53,698
Couldn't really have been any worse, right?
1434
01:07:53,779 --> 01:07:55,409
No, probably not.
1435
01:07:57,700 --> 01:08:00,410
Yeah, I need another drink.
Will you buy me another drink?
1436
01:08:00,494 --> 01:08:01,794
I don't have any cash left.
1437
01:08:01,871 --> 01:08:04,371
- Really? You don't think you've had enough?
- Oh, come on.
1438
01:08:04,457 --> 01:08:07,167
Come on. Big gay wedding, right?
1439
01:08:07,251 --> 01:08:08,291
I want to get super drunk,
1440
01:08:08,335 --> 01:08:10,335
so I can forget about
how dull we've all become.
1441
01:08:10,421 --> 01:08:12,591
Aren't you already super drunk?
1442
01:08:12,673 --> 01:08:16,013
Less of the nagging,
'50s housewife please, okay?
1443
01:08:16,093 --> 01:08:17,303
We aren't married.
1444
01:08:17,386 --> 01:08:19,216
Oh, I always thought you'd be the wife.
1445
01:08:19,305 --> 01:08:21,055
You'd look so good in an apron.
1446
01:08:21,807 --> 01:08:23,057
What was that?
1447
01:08:25,227 --> 01:08:26,897
It was just a joke.
1448
01:08:26,979 --> 01:08:28,899
You called him a nagging wife and I...
1449
01:08:28,981 --> 01:08:31,281
- You would expect me to be the wife.
- Brady.
1450
01:08:31,358 --> 01:08:32,818
It was just a joke, that's all.
1451
01:08:32,902 --> 01:08:35,452
Is your femmephobia a joke all of a sudden?
1452
01:08:35,529 --> 01:08:36,949
- Brady...
- What? I'm kidding.
1453
01:08:37,031 --> 01:08:38,741
No, it's okay, it's okay. You can say it.
1454
01:08:38,824 --> 01:08:40,954
It's not like it's the, uh,
first time you've implied
1455
01:08:41,035 --> 01:08:43,575
that I'm everything that's wrong
with the gay community.
1456
01:08:43,662 --> 01:08:47,082
Okay, I said you and Kevin were, not you.
1457
01:08:47,166 --> 01:08:48,351
- Although...
- What are we talking about?
1458
01:08:48,375 --> 01:08:50,665
- Ooh!
- About Patrick being a shitty gay!
1459
01:08:50,753 --> 01:08:52,147
- Brady, what the fuck? Stop it!
- Oh, God!
1460
01:08:52,171 --> 01:08:55,091
I love it when gays argue
with other gays about being gays.
1461
01:08:55,174 --> 01:08:56,401
- Oh, it's fine.
- That's awesome.
1462
01:08:56,425 --> 01:08:58,965
Brady thinks he's the
grand minister of queer.
1463
01:08:59,720 --> 01:09:01,350
The leader of the gay thought police.
1464
01:09:01,430 --> 01:09:03,970
Uh, it's called having a brain
that thinks about things.
1465
01:09:04,058 --> 01:09:06,578
- Sorry if I want us to be a little better.
- Okay, both of you, enough.
1466
01:09:06,602 --> 01:09:08,330
Wow. Okay.
It's a little frustrating that sometimes
1467
01:09:08,354 --> 01:09:11,654
Brady thinks there's only one way
to be gay, and that way is his way.
1468
01:09:11,732 --> 01:09:13,482
I'm just sick of people like you
1469
01:09:13,567 --> 01:09:15,527
giving us a bad name, okay?
1470
01:09:15,611 --> 01:09:19,216
You would think that if there was such a thing
as "us," there'd be a little more solidarity.
1471
01:09:19,240 --> 01:09:20,740
Well, maybe you don't deserve it.
1472
01:09:20,825 --> 01:09:22,928
- Brady, seriously, what the fuck?
- I will never understand
1473
01:09:22,952 --> 01:09:25,162
why you're so intent on making me feel bad
1474
01:09:25,246 --> 01:09:27,156
because I can't live up to some ideal
1475
01:09:27,248 --> 01:09:30,128
that I'll never live up to
because it just isn't who I am!
1476
01:09:30,209 --> 01:09:32,129
If you feel bad,
1477
01:09:32,211 --> 01:09:33,371
that's probably not my fault.
1478
01:09:33,420 --> 01:09:35,970
- Enough, okay?
- I'm sorry. Richie, you're right. I'm sorry.
1479
01:09:36,048 --> 01:09:38,378
Brady, I apologize, okay?
1480
01:09:39,009 --> 01:09:41,389
And I promise to read more of your articles
1481
01:09:41,470 --> 01:09:44,010
and hope that one day, I can finally learn
1482
01:09:44,098 --> 01:09:46,978
how to be gay
and be as perfectly adjusted as you!
1483
01:09:47,059 --> 01:09:48,099
Yeah, fuck you!
1484
01:09:48,185 --> 01:09:50,825
- Fuck you back!
- All right, that's it. We're out of here.
1485
01:09:52,064 --> 01:09:53,984
Why are you taking his side?
1486
01:09:54,066 --> 01:09:57,106
- I'm not.
- Then why does it feel like you are?
1487
01:09:57,194 --> 01:09:59,494
- This has nothing to do with sides.
- Yeah.
1488
01:09:59,572 --> 01:10:00,872
Then what is it about then?
1489
01:10:00,948 --> 01:10:03,988
This is about you being too drunk,
and this is a party for Eddie and Agustin,
1490
01:10:04,076 --> 01:10:06,446
and it has nothing to do
with how you feel about Patrick.
1491
01:10:06,537 --> 01:10:08,265
- Well...
- Or how he feels about you, for that matter.
1492
01:10:08,289 --> 01:10:10,499
Typical that you would take his...
1493
01:10:12,001 --> 01:10:13,381
You wanna be with him?
1494
01:10:13,460 --> 01:10:15,340
- What?
- Is that what this is?
1495
01:10:15,421 --> 01:10:17,301
After all the shit he's put you through?
1496
01:10:17,381 --> 01:10:20,431
- Okay, you know what? We're out of here.
- Because I can guarantee,
1497
01:10:20,509 --> 01:10:24,049
he will do nothing but
break your heart again.
1498
01:10:24,138 --> 01:10:25,468
Okay?
1499
01:10:25,556 --> 01:10:27,056
That your plan?
1500
01:10:27,141 --> 01:10:28,271
What?
1501
01:10:28,350 --> 01:10:30,390
You wanna fly in here on your private jet
1502
01:10:30,477 --> 01:10:33,147
and steal my fucking boyfriend?
1503
01:10:33,606 --> 01:10:34,936
Of course not.
1504
01:10:36,025 --> 01:10:37,895
Let's get the fuck out of here.
1505
01:10:43,824 --> 01:10:45,414
You're not gonna come, are you?
1506
01:10:49,747 --> 01:10:50,827
Come on, let's go.
1507
01:10:56,545 --> 01:10:58,225
- Are you okay, bud?
- He was just jealous.
1508
01:10:58,297 --> 01:10:59,297
What?
1509
01:10:59,381 --> 01:11:01,318
Everyone can see
there's something between you guys.
1510
01:11:01,342 --> 01:11:03,194
There's nothing between us.
We don't have anything,
1511
01:11:03,218 --> 01:11:05,388
yet I have managed
to fuck things up for him again.
1512
01:11:05,471 --> 01:11:07,101
Okay, that was totally not your fault.
1513
01:11:07,181 --> 01:11:08,241
I could have just shut the fuck up.
1514
01:11:08,265 --> 01:11:11,185
- Why can't I ever just shut the fuck up?
- Oh, shit, girl. You all right?
1515
01:11:11,226 --> 01:11:12,946
Hey, wait a second, you have a private jet?
1516
01:11:13,604 --> 01:11:16,041
How come you're so fucking ashamed
that you have a private jet?
1517
01:11:16,065 --> 01:11:17,125
That's a legitimate question.
1518
01:11:17,149 --> 01:11:18,251
All right, let's just stop this, okay?
1519
01:11:18,275 --> 01:11:20,355
I didn't come here
to just ruin everybody's weekend.
1520
01:11:20,444 --> 01:11:22,297
- Patty, you don't have to say that...
- I do, I do, I do.
1521
01:11:22,321 --> 01:11:24,716
- Let's just dance. Can we please just dance?
- Yes! Yeah! Okay!
1522
01:11:24,740 --> 01:11:28,160
Let's just all make our way to the dance
floor and dance, all right?
1523
01:11:28,243 --> 01:11:29,953
- Come dance.
- Let's do it.
1524
01:11:30,454 --> 01:11:32,164
Sorry, sorry...
1525
01:11:45,552 --> 01:11:47,602
Fuck.
1526
01:13:59,686 --> 01:14:01,896
- I should tell you something.
- What?
1527
01:14:02,523 --> 01:14:05,233
I'm thinking about leaving San Francisco.
1528
01:14:05,317 --> 01:14:06,817
What do you mean?
1529
01:14:07,486 --> 01:14:09,566
I've been thinking about
it for a long time.
1530
01:14:10,405 --> 01:14:12,634
- Me and Brady were even talking about it...
- Do you mean, like...
1531
01:14:12,658 --> 01:14:15,288
Actually leaving, like, for good?
1532
01:14:15,369 --> 01:14:16,999
You did it.
1533
01:14:17,079 --> 01:14:18,249
You had the guts to do it.
1534
01:14:18,330 --> 01:14:19,750
Yeah, but I...
1535
01:14:19,832 --> 01:14:22,172
I think I was just running away.
1536
01:14:22,709 --> 01:14:24,339
Who cares?
1537
01:14:24,419 --> 01:14:27,129
Sometimes running away
is exactly what you need to do.
1538
01:14:27,214 --> 01:14:29,514
But you were born here. This is your home.
1539
01:14:29,591 --> 01:14:30,871
I mean, you've always been here.
1540
01:14:30,926 --> 01:14:32,636
Exactly.
1541
01:14:32,719 --> 01:14:36,009
Everyone else gets to come here
and start new.
1542
01:14:36,098 --> 01:14:37,468
I've...
1543
01:14:37,558 --> 01:14:38,808
I've never had that.
1544
01:14:38,892 --> 01:14:40,392
Where are you gonna go?
1545
01:14:41,520 --> 01:14:44,060
I have some family in Texas.
1546
01:14:44,148 --> 01:14:46,438
What are you gonna do in Texas?
1547
01:14:46,733 --> 01:14:49,323
I can take the truck. I can work.
1548
01:14:49,403 --> 01:14:53,163
At least there, I might get to do more
than just fades and hipster bullshit.
1549
01:14:53,240 --> 01:14:55,780
Better not go to Austin then.
1550
01:14:58,954 --> 01:15:00,794
You know, it's...
1551
01:15:00,873 --> 01:15:02,923
It's funny or ironic or something
1552
01:15:03,000 --> 01:15:05,290
that you're thinking about leaving because
1553
01:15:08,213 --> 01:15:10,093
just today, I, uh...
1554
01:15:11,383 --> 01:15:13,593
I was offered a job back here.
1555
01:15:15,888 --> 01:15:17,348
Shit.
1556
01:15:17,931 --> 01:15:19,271
What?
1557
01:15:19,349 --> 01:15:20,809
I don't want you to do that.
1558
01:15:20,893 --> 01:15:22,233
What?
1559
01:15:24,104 --> 01:15:26,114
Come back here.
1560
01:15:28,609 --> 01:15:31,449
I need to do this, and I...
1561
01:15:31,528 --> 01:15:34,738
I don't need the temptation to stay. I...
1562
01:15:35,115 --> 01:15:38,235
I gotta get my head
straight 'cause right now,
1563
01:15:38,327 --> 01:15:41,207
it's all over the fuckin' place.
1564
01:15:41,288 --> 01:15:43,458
There's so much that I need to sort out.
1565
01:15:43,540 --> 01:15:44,960
Like what?
1566
01:15:46,376 --> 01:15:49,756
I've been in a relationship
for a year with a guy
1567
01:15:49,838 --> 01:15:51,548
that I wasn't in love with.
1568
01:15:53,175 --> 01:15:54,835
I think...
1569
01:15:55,469 --> 01:15:58,179
Right now, I just need to be alone.
1570
01:15:59,306 --> 01:16:00,676
I get that.
1571
01:16:00,807 --> 01:16:02,097
I...
1572
01:16:02,935 --> 01:16:05,265
I totally get that. I get
your desire to be alone.
1573
01:16:05,354 --> 01:16:06,564
I mean, it's...
1574
01:16:06,647 --> 01:16:09,727
That's what I've just done
for the last nine months.
1575
01:16:09,816 --> 01:16:11,896
But at the same time,
1576
01:16:13,153 --> 01:16:16,033
being back here, I've realized
1577
01:16:16,156 --> 01:16:18,866
that being alone isn't all
it's cracked up to be.
1578
01:16:20,327 --> 01:16:22,497
Yeah, well,
1579
01:16:22,579 --> 01:16:23,999
we aren't the same person.
1580
01:16:24,081 --> 01:16:26,881
Well, we're not that different either.
1581
01:16:27,000 --> 01:16:30,460
I mean, wouldn't you like to be with
someone while you work through your shit?
1582
01:16:30,545 --> 01:16:33,375
Someone who understands you,
1583
01:16:33,465 --> 01:16:36,005
- someone who cares about you?
- Pato.
1584
01:16:36,093 --> 01:16:39,103
I mean, that way
you have someone to hang out with, right?
1585
01:16:39,846 --> 01:16:41,806
You against the world.
1586
01:16:41,890 --> 01:16:43,520
You got someone
1587
01:16:44,518 --> 01:16:46,018
to make out with.
1588
01:16:47,437 --> 01:16:50,517
Someone to sit on the sofa
and eat take-out with.
1589
01:16:51,358 --> 01:16:54,318
Someone to...
1590
01:16:54,403 --> 01:16:56,533
Get old and gray and...
1591
01:16:57,739 --> 01:17:00,029
I don't know, watch The Goonies with.
1592
01:17:02,452 --> 01:17:05,002
Hey, you guys.
1593
01:17:05,080 --> 01:17:06,920
Oh, my God!
1594
01:17:07,040 --> 01:17:09,000
- You saw it!
- Yeah.
1595
01:17:09,084 --> 01:17:11,254
- Twice.
- You saw it twice?
1596
01:17:12,004 --> 01:17:14,844
Well, you must've liked it.
1597
01:17:17,634 --> 01:17:19,094
Okay, so...
1598
01:17:23,098 --> 01:17:25,058
What are we gonna do?
1599
01:17:29,396 --> 01:17:30,686
This is insane.
1600
01:17:30,772 --> 01:17:33,282
I just broke up with Brady
not even two hours ago.
1601
01:17:33,358 --> 01:17:35,238
- I can't do this now.
- I know, I know, I know.
1602
01:17:35,319 --> 01:17:37,649
And if you want me to shut up, I will,
1603
01:17:37,738 --> 01:17:39,568
but if that's the case,
1604
01:17:40,824 --> 01:17:42,914
then why did you come back tonight?
1605
01:17:43,076 --> 01:17:44,866
Why did you...
1606
01:17:44,953 --> 01:17:47,293
Why'd you come back to the EndUp?
1607
01:17:50,417 --> 01:17:52,877
What are you suggesting we do?
1608
01:17:54,921 --> 01:17:58,011
I'm not going to Denver, that's for sure.
1609
01:17:58,091 --> 01:18:00,091
And I really need to get out of here.
1610
01:18:01,803 --> 01:18:03,143
Then...
1611
01:18:06,099 --> 01:18:08,519
How about I come to Texas?
1612
01:18:08,602 --> 01:18:09,732
- What?
- Yeah.
1613
01:18:09,811 --> 01:18:12,111
Yeah, I'll come with you
1614
01:18:12,189 --> 01:18:14,399
or I'll go there after
you've gotten settled.
1615
01:18:14,483 --> 01:18:16,613
And do what? You have a job in Denver.
1616
01:18:16,693 --> 01:18:18,403
You have another job lined up here.
1617
01:18:18,487 --> 01:18:20,857
Yeah, well, I can work remotely.
1618
01:18:20,947 --> 01:18:23,527
I'll do my own thing.
I've always wanted to do that.
1619
01:18:23,617 --> 01:18:24,947
They...
1620
01:18:25,035 --> 01:18:27,995
Do they have computers in Texas?
1621
01:18:29,664 --> 01:18:32,084
And what happens
when you've sobered up, huh?
1622
01:18:34,127 --> 01:18:36,417
When the wedding's over,
1623
01:18:37,172 --> 01:18:41,052
and you've lost this, you know,
sense of romance?
1624
01:18:41,134 --> 01:18:42,894
Is that what you're scared of?
1625
01:18:42,969 --> 01:18:45,059
Of course I am.
1626
01:18:45,138 --> 01:18:47,638
I have met you.
1627
01:18:48,725 --> 01:18:50,305
What happens when you freak out?
1628
01:18:51,186 --> 01:18:52,726
Again?
1629
01:18:53,980 --> 01:18:57,070
I am so sick of taking care of people.
1630
01:18:57,150 --> 01:18:59,150
- I just...
- I don't want to do that again.
1631
01:18:59,194 --> 01:19:01,454
I don't need you to take
care of me, Richie.
1632
01:19:02,322 --> 01:19:03,742
Okay? I don't.
1633
01:19:04,408 --> 01:19:05,948
I just...
1634
01:19:07,160 --> 01:19:09,250
I want to be with you
1635
01:19:09,329 --> 01:19:10,659
while you
1636
01:19:10,747 --> 01:19:13,957
figure out whatever it is
you need to figure out.
1637
01:19:16,920 --> 01:19:20,510
You told me once that you were this
close to falling in love with me.
1638
01:19:22,759 --> 01:19:25,349
I was in love with you back then.
1639
01:19:25,429 --> 01:19:27,849
I'm in love with you now,
1640
01:19:27,931 --> 01:19:29,561
except...
1641
01:19:30,642 --> 01:19:32,812
I was afraid of that feeling.
1642
01:19:36,189 --> 01:19:37,939
I'm not afraid anymore.
1643
01:19:40,694 --> 01:19:43,204
What happens if it doesn't work out? Hmm?
1644
01:19:44,322 --> 01:19:45,952
What do we do then?
1645
01:19:46,032 --> 01:19:48,742
Well, if it doesn't work out,
it doesn't work out,
1646
01:19:48,827 --> 01:19:50,447
but at least we tried.
1647
01:19:56,585 --> 01:19:58,295
Do you want to try?
1648
01:20:01,590 --> 01:20:03,590
- Come in here!
- Hello!
1649
01:20:03,675 --> 01:20:05,085
Come on!
1650
01:20:05,177 --> 01:20:07,297
Come on in here!
1651
01:20:23,570 --> 01:20:25,047
That's my paper plate.
1652
01:20:25,071 --> 01:20:26,911
All right.
1653
01:20:26,990 --> 01:20:28,450
- Hi.
- Hi, guys.
1654
01:20:28,575 --> 01:20:30,445
- Hey.
- Hello. Welcome.
1655
01:20:30,785 --> 01:20:33,615
You know, this city drives me
freaking crazy sometimes,
1656
01:20:33,747 --> 01:20:36,225
but right now, I think it feels like
the best place in the world.
1657
01:20:36,249 --> 01:20:37,499
- Mmm-hmm.
- Yes, it does.
1658
01:20:37,584 --> 01:20:39,674
My God, these eggs are disgusting.
1659
01:20:39,753 --> 01:20:41,213
- But they are so good.
- Right?
1660
01:20:41,296 --> 01:20:43,586
- What is that? Is that the moon rocks?
- Maybe.
1661
01:20:43,673 --> 01:20:45,633
- Patty, I think you should come back.
- Mmm.
1662
01:20:45,759 --> 01:20:47,259
- Huh? What do you think, guys?
- Yes.
1663
01:20:47,344 --> 01:20:48,394
- Yes!
- Mmm-hmm.
1664
01:20:48,470 --> 01:20:51,231
Come back down from the mountains
and live with us happily ever after.
1665
01:20:53,975 --> 01:20:56,135
Oh, my God. You've got like two courses.
1666
01:20:58,480 --> 01:21:01,820
I'm gonna eat half of this
and then I'm gonna send it back.
124835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.