All language subtitles for Good.Girls.S03E07.Vegas.Baby.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,223 - Previously on "Good Girls"... 2 00:00:06,267 --> 00:00:07,137 - Let me tell you something about my husband. 3 00:00:07,181 --> 00:00:09,400 Stanley Lamont Hill is a cop, 4 00:00:09,444 --> 00:00:11,881 whether you give him a badge or not. 5 00:00:11,924 --> 00:00:15,319 He couldn't commit a crime if his life depended on it. 6 00:00:15,363 --> 00:00:16,668 Well, what'd they say? 7 00:00:16,712 --> 00:00:18,559 - They'd be honored to have me back on the force. 8 00:00:18,583 --> 00:00:21,369 Then I came home, tried on my uniform. 9 00:00:21,412 --> 00:00:22,979 It made me feel like a fraud. 10 00:00:23,023 --> 00:00:24,546 - Will you have dinner with me? 11 00:00:24,589 --> 00:00:26,200 - Talk strategy, or... 12 00:00:26,243 --> 00:00:28,158 - Whatever you need to tell your wife. 13 00:00:28,202 --> 00:00:29,725 - I really want to, 14 00:00:29,768 --> 00:00:31,248 but I can't. 15 00:00:31,292 --> 00:00:32,423 Are you making money? 16 00:00:32,467 --> 00:00:35,557 - It's different this time. 17 00:00:36,384 --> 00:00:37,907 - Looks a little light. 18 00:00:37,950 --> 00:00:39,169 - I couldn't make as much. 19 00:00:39,213 --> 00:00:41,041 The price of ink went up. 20 00:00:41,084 --> 00:00:43,782 - Gonna need to see that invoice. 21 00:00:43,826 --> 00:00:45,132 - Thought you might. 22 00:00:45,175 --> 00:00:47,177 Remember that project you did for us a while back? 23 00:00:47,221 --> 00:00:49,266 - Gambling addicts, right? 24 00:00:49,310 --> 00:00:50,528 - She's not gonna do it 25 00:00:50,572 --> 00:00:51,984 unless we take something she cares about. 26 00:00:52,008 --> 00:00:53,618 - Meet Dorito Boland. 27 00:00:53,662 --> 00:00:54,837 - What's up, ladies? 28 00:00:54,880 --> 00:00:57,144 - You cannot finish that plate. 29 00:00:57,187 --> 00:00:59,102 - He said he'd let me go... - He won't. 30 00:00:59,146 --> 00:01:02,062 Wait. You need us. You need all of us. 31 00:01:02,105 --> 00:01:04,934 - Not all of you. 32 00:01:06,109 --> 00:01:07,284 - Have you heard from Lucy? 33 00:01:07,328 --> 00:01:08,677 - I'm sure she's fine. 34 00:01:08,720 --> 00:01:09,721 - Lucy Lulu? 35 00:01:09,765 --> 00:01:11,114 - She's not here. 36 00:01:11,158 --> 00:01:12,898 - She just texted me this morning. 37 00:01:12,942 --> 00:01:15,292 - And then I drove her right to the airport. 38 00:01:15,336 --> 00:01:16,598 - Where'd you get your bird? 39 00:01:16,641 --> 00:01:18,121 - My wife rescued her. 40 00:01:28,914 --> 00:01:30,916 - what is this? 41 00:01:30,960 --> 00:01:33,397 - Ours. 42 00:01:33,441 --> 00:01:34,572 - You stole from a man who 43 00:01:34,616 --> 00:01:36,922 blew a little girl's brains out for fun? 44 00:01:36,966 --> 00:01:39,186 - 10% off the top. - What if he finds out? 45 00:01:39,229 --> 00:01:40,404 - He won't. 46 00:01:40,448 --> 00:01:42,928 - What if he does? - He still needs us. 47 00:01:42,972 --> 00:01:44,800 - Until he doesn't. 48 00:01:44,843 --> 00:01:46,889 And then we all end up in that van. 49 00:01:46,932 --> 00:01:49,109 - We have to pay our bills. 50 00:01:49,152 --> 00:01:50,980 We print day and night, and for what? 51 00:01:51,023 --> 00:01:53,330 - To stay alive. 52 00:01:53,374 --> 00:01:55,680 - That's not a life. 53 00:01:57,160 --> 00:01:58,944 What did you say? 54 00:01:58,988 --> 00:02:02,034 - Materials went up. 55 00:02:02,078 --> 00:02:03,427 - Tell him they went back down. 56 00:02:03,471 --> 00:02:06,126 - It's not the NASDAQ. 57 00:02:06,169 --> 00:02:07,953 - You remember Missy Taylor? 58 00:02:07,997 --> 00:02:09,216 - With the eye patch? 59 00:02:09,259 --> 00:02:10,956 - Our class bowler. 60 00:02:11,000 --> 00:02:12,262 - Full ride to Ohio State. 61 00:02:12,306 --> 00:02:13,959 - For bowling? - She was real good. 62 00:02:14,003 --> 00:02:16,440 - She gave up her scholarship to stay home with her friends, 63 00:02:16,484 --> 00:02:19,095 and now she's waxing balls and deodorizing shoes. 64 00:02:19,139 --> 00:02:21,141 - Bomb. 65 00:02:21,184 --> 00:02:22,664 Free food, a sick arcade, 66 00:02:22,707 --> 00:02:24,970 and 15 lanes of unlimited bowling... 67 00:02:25,014 --> 00:02:28,844 - All she could talk about is how she missed her moment. 68 00:02:28,887 --> 00:02:31,673 This is ours, our moment. We started this. 69 00:02:31,716 --> 00:02:33,892 He can't just come in and shoot everything up 70 00:02:33,936 --> 00:02:35,024 and just take it all away. 71 00:02:35,067 --> 00:02:36,373 - He kind of can. 72 00:02:36,417 --> 00:02:38,897 - You know who stole? 73 00:02:38,941 --> 00:02:41,117 He did. From us. 74 00:02:41,161 --> 00:02:43,815 - Mm-hmm. 75 00:02:43,859 --> 00:02:47,297 - Pay your bills. 76 00:02:48,429 --> 00:02:51,519 - Hey, criminals. No need to hide that. 77 00:02:54,043 --> 00:02:57,786 Got a private party. 78 00:02:57,829 --> 00:03:00,876 Then I gotta do a shift. I'll see you tomorrow. 79 00:03:02,791 --> 00:03:04,009 Bye. 80 00:03:04,053 --> 00:03:06,186 - Bye. 81 00:03:08,362 --> 00:03:11,408 - He's under a lot of pressure at work. 82 00:03:11,452 --> 00:03:15,369 - ♪ Do you realize? 83 00:03:18,328 --> 00:03:22,724 ♪ Can't show anyone 84 00:03:25,248 --> 00:03:29,165 ♪ Eye for an eye 85 00:03:32,168 --> 00:03:37,042 ♪ Do you ever rise? 86 00:04:24,002 --> 00:04:27,267 - Cash tips, leftover birthday cake, 87 00:04:27,310 --> 00:04:28,833 full control of the jukebox... 88 00:04:28,877 --> 00:04:31,358 - There's a scholarship for bowling? 89 00:04:31,401 --> 00:04:32,837 - She was real good. 90 00:04:32,881 --> 00:04:35,057 - American dream. 91 00:04:35,100 --> 00:04:36,493 - It's just like if I'd been born 92 00:04:36,537 --> 00:04:39,061 with some kind of gift or something, 93 00:04:39,104 --> 00:04:41,846 you know, my life would be totally different. 94 00:04:43,631 --> 00:04:46,111 - How old are you? - You cannot ask a lady that. 95 00:04:46,155 --> 00:04:48,200 - You're no lady. 96 00:04:48,244 --> 00:04:49,724 - Thank you. 97 00:04:49,767 --> 00:04:50,768 I'm 33. 98 00:04:50,812 --> 00:04:51,813 - Big one. 99 00:04:51,856 --> 00:04:54,294 - Is it? - Yeah, Jesus year. 100 00:04:54,337 --> 00:04:55,338 - What's that? 101 00:04:55,382 --> 00:04:57,079 - Died a carpenter, regrouped, 102 00:04:57,122 --> 00:04:58,839 then turned himself into the most successful brand 103 00:04:58,863 --> 00:05:00,604 in modern history. 104 00:05:00,648 --> 00:05:02,040 - Okay. - Jesus juice, 105 00:05:02,084 --> 00:05:04,608 Jesus hair, the sandals... - I got it. 106 00:05:04,652 --> 00:05:06,436 - Then the expressions. Come to Jesus. 107 00:05:06,480 --> 00:05:08,675 Jesus, Mary, and Joseph. And don't forget the classic... 108 00:05:08,699 --> 00:05:10,571 - Jesus. - That's the one. 109 00:05:10,614 --> 00:05:13,356 - Hm. Well, I think I see where you're going with this, 110 00:05:13,400 --> 00:05:17,317 but believe me, I am no saint. 111 00:05:17,360 --> 00:05:19,667 - Hm. 112 00:05:19,710 --> 00:05:21,669 All right. 113 00:05:24,106 --> 00:05:26,021 You're a boy's medium, right? 114 00:05:26,064 --> 00:05:27,239 - Seriously? 115 00:05:27,283 --> 00:05:29,329 - That's all I got left. 116 00:05:30,678 --> 00:05:33,071 - Gee, thanks, but I've already got one. 117 00:05:33,115 --> 00:05:35,813 - You're adrift, okay? We've got to right your ship 118 00:05:35,857 --> 00:05:37,249 and find a port. 119 00:05:37,293 --> 00:05:38,444 - And children fall for this? 120 00:05:38,468 --> 00:05:40,165 - We'll see. It's a new thing. 121 00:05:40,209 --> 00:05:45,214 - Hmm. 122 00:05:45,257 --> 00:05:49,392 - Oh, by the way, how's your sister's retinoblastoma? 123 00:05:49,436 --> 00:05:52,308 - Full remission. - Are you serious? 124 00:05:52,352 --> 00:05:54,832 That's amazing. That never happens. 125 00:05:54,876 --> 00:05:57,574 - Yeah, well, some guy at Whole Foods 126 00:05:57,618 --> 00:06:00,708 gave her an herb, so... 127 00:06:00,751 --> 00:06:02,187 we'll see if it lasts. 128 00:06:02,231 --> 00:06:05,103 And yes, thank you. 129 00:06:05,147 --> 00:06:08,411 I am a boy's medium. 130 00:06:08,455 --> 00:06:11,675 - Oh, dry clean only. The ink runs. 131 00:06:17,028 --> 00:06:19,422 - It doesn't work. 132 00:06:19,466 --> 00:06:21,598 - Duh. 133 00:06:24,035 --> 00:06:26,037 - That's a chow, baby. 134 00:06:29,998 --> 00:06:32,870 What? - We play Szechwan style. 135 00:06:32,914 --> 00:06:34,959 - You... 136 00:06:35,003 --> 00:06:36,221 damn it. 137 00:06:36,265 --> 00:06:38,659 How'd you guys get so good at this anyway? 138 00:06:38,702 --> 00:06:41,313 - Locked in those freight containers for months. 139 00:06:41,357 --> 00:06:44,534 Need something to pass the time. 140 00:06:50,453 --> 00:06:52,063 - See, that's not... 141 00:06:52,107 --> 00:06:55,415 oh, y'all got jokes tonight? That's very funny. 142 00:06:55,458 --> 00:06:56,546 - Suck it, bitches. 143 00:06:56,590 --> 00:06:58,069 - Wow. - No. 144 00:06:58,113 --> 00:06:59,288 - Yes. - Really? 145 00:06:59,331 --> 00:07:01,682 - Yeah, sure. - Pay me. 146 00:07:01,725 --> 00:07:03,553 - Oh, man, you ladies cleaned me out. 147 00:07:03,597 --> 00:07:04,859 I gotta get back to the floor. 148 00:07:04,902 --> 00:07:06,251 - True that. - All you. 149 00:07:06,295 --> 00:07:08,123 - Oh, wait. I gotta pay you for the party. 150 00:07:08,166 --> 00:07:10,473 - Okay. 151 00:07:13,084 --> 00:07:14,912 Szechwan style. 152 00:07:16,827 --> 00:07:18,002 Is all that for one night? 153 00:07:18,046 --> 00:07:20,918 - You're worth it. 154 00:07:20,962 --> 00:07:22,224 - Yeah, but... 155 00:07:22,267 --> 00:07:23,443 okay, who was that dude? 156 00:07:23,486 --> 00:07:25,488 - Oh, he had a sick house, right? 157 00:07:25,532 --> 00:07:27,272 - Yeah, I mean, the man had full-grown trees 158 00:07:27,316 --> 00:07:28,883 in his living room. 159 00:07:28,926 --> 00:07:31,755 - You could smell the cherry blossoms. 160 00:07:31,799 --> 00:07:33,516 - And did his friend look a little shady to you? 161 00:07:33,540 --> 00:07:36,107 - I think it's his bodyguard. 162 00:07:36,151 --> 00:07:38,545 - How do you know that? - I saw a gun under his jacket. 163 00:07:38,588 --> 00:07:40,460 - What? - Yeah. 164 00:07:40,503 --> 00:07:43,506 We tried to say it's not cool, but he only spoke Russian. 165 00:07:43,550 --> 00:07:44,942 - Krystal, what do you got me into? 166 00:07:44,986 --> 00:07:46,291 - Does it matter? 167 00:07:46,335 --> 00:07:48,250 - I used to be a cop. 168 00:07:48,293 --> 00:07:50,295 - And I used to teach preschool. 169 00:07:50,339 --> 00:07:53,255 This pays way better. 170 00:08:17,192 --> 00:08:19,324 - ♪ Midst in our traveling hell ♪ 171 00:08:19,368 --> 00:08:21,152 ♪ Just after Sweden 172 00:08:23,328 --> 00:08:26,244 ♪ St. Petersburg 173 00:08:30,684 --> 00:08:33,730 - Hey, you. 174 00:08:33,774 --> 00:08:37,821 - Craziest thing happened to me today after the vet. 175 00:08:37,865 --> 00:08:39,475 - Want to take a shower? 176 00:08:39,519 --> 00:08:41,477 - Do I need to? 177 00:08:41,521 --> 00:08:42,783 - I think you do. 178 00:08:42,826 --> 00:08:44,915 - You know, I switched to that natural stuff 179 00:08:44,959 --> 00:08:46,066 'cause of all the aluminum... 180 00:08:46,090 --> 00:08:49,050 - With me. 181 00:08:52,619 --> 00:08:54,011 - Oh. 182 00:08:54,055 --> 00:08:55,535 - Yeah. 183 00:08:55,578 --> 00:08:58,538 - Really? 184 00:08:58,581 --> 00:09:00,322 - Why not? 185 00:09:02,063 --> 00:09:05,457 - But... I don't know. It's just... 186 00:09:05,501 --> 00:09:07,503 it's been kind of weird after... 187 00:09:07,547 --> 00:09:09,636 you know. 188 00:09:09,679 --> 00:09:11,376 - Just 'cause he's back 189 00:09:11,420 --> 00:09:14,902 doesn't mean that... 190 00:09:14,945 --> 00:09:17,905 you and I can't stay weird. 191 00:09:19,254 --> 00:09:22,126 Yeah, I'll just put this boy to bed... this girl. 192 00:09:22,170 --> 00:09:25,086 Who knew, right? 193 00:09:31,222 --> 00:09:32,049 It's okay. 194 00:09:32,093 --> 00:09:33,703 - What happened at the vet? 195 00:09:33,747 --> 00:09:36,010 - This nutjob... He got in my face 196 00:09:36,053 --> 00:09:37,968 and then followed me back to my car. 197 00:09:38,012 --> 00:09:39,013 - Why? 198 00:09:39,056 --> 00:09:40,251 - He kept saying that Dorito was his 199 00:09:40,275 --> 00:09:42,059 'cause she was singing some French song. 200 00:09:42,103 --> 00:09:44,061 And I was like, "Dude, she knows lots of songs. 201 00:09:44,105 --> 00:09:45,933 My kids taught her, 'Don't Worry, Be Happy.'" 202 00:09:45,976 --> 00:09:47,587 I was like, "Back off." 203 00:09:47,630 --> 00:09:50,546 But he get getting in her beak, and calling her Abdul 204 00:09:50,590 --> 00:09:53,244 or Apu or Abu. 205 00:09:55,682 --> 00:09:58,162 - Au Jus. 206 00:09:58,206 --> 00:10:00,730 - Yeah. How'd you know that? 207 00:10:10,958 --> 00:10:12,263 - Here. Order anything you want. 208 00:10:12,307 --> 00:10:14,091 It's on me. 209 00:10:14,135 --> 00:10:16,572 - Not hungry. 210 00:10:16,616 --> 00:10:19,053 - What's in the bag? 211 00:10:19,096 --> 00:10:23,013 - You look like you could use some coffee. 212 00:10:23,057 --> 00:10:26,103 - They make a mean Arnold Palmer. 213 00:10:29,367 --> 00:10:31,848 - I'm sure you have a lot of questions. 214 00:10:34,677 --> 00:10:35,852 - Just one. - Seriously, Max, 215 00:10:35,896 --> 00:10:39,029 what's in the bag? 216 00:10:42,380 --> 00:10:44,339 - Where is my girl? 217 00:10:50,519 --> 00:10:54,610 - We told her not to get in the van, but she... 218 00:10:54,654 --> 00:10:56,830 she trusted him. 219 00:10:56,873 --> 00:10:59,833 - Sounds like Lucy. 220 00:10:59,876 --> 00:11:02,400 - If it wasn't for her, 221 00:11:02,444 --> 00:11:04,272 we would all be... 222 00:11:04,315 --> 00:11:06,187 - It's true, Max. 223 00:11:06,230 --> 00:11:09,756 - She's a hero. 224 00:11:09,799 --> 00:11:12,541 - Y'all get a chance to think about food? 225 00:11:12,584 --> 00:11:13,934 - We did not. 226 00:11:13,977 --> 00:11:15,500 - We're gonna need another minute. 227 00:11:15,544 --> 00:11:17,633 - Well, the chef's got a few yummy specials, 228 00:11:17,677 --> 00:11:19,679 help kick your morning off right. 229 00:11:19,722 --> 00:11:21,681 Got an eggs B that's to die for. 230 00:11:21,724 --> 00:11:23,117 - All set. 231 00:11:23,160 --> 00:11:25,293 - Uh, here. 232 00:11:27,469 --> 00:11:28,818 I'm gonna do the eggs B. 233 00:11:28,862 --> 00:11:30,820 - Yeah, okay. 234 00:11:32,169 --> 00:11:34,302 - I mean, if it's that good. 235 00:11:34,345 --> 00:11:37,479 - What do we do about this... 236 00:11:37,522 --> 00:11:39,524 guy? 237 00:11:42,397 --> 00:11:44,660 - That's the tricky part. 238 00:11:44,704 --> 00:11:47,707 I mean, we can't exactly go to the cops. 239 00:11:47,750 --> 00:11:51,754 - Or we'll all end up in that van. 240 00:11:51,798 --> 00:11:52,929 - And it's back. 241 00:11:55,105 --> 00:11:56,385 - I don't want to go to the cops. 242 00:11:56,411 --> 00:11:59,806 - Okay. Good. 243 00:11:59,849 --> 00:12:01,721 - I want to kill him. 244 00:12:03,505 --> 00:12:05,812 - Max, it's not that easy. 245 00:12:05,855 --> 00:12:07,117 - Take it from her. 246 00:12:07,161 --> 00:12:09,337 - If you miss, 247 00:12:09,380 --> 00:12:10,338 which you will... 248 00:12:10,381 --> 00:12:13,080 - Again, she would know. 249 00:12:13,123 --> 00:12:15,517 - We're all back in that van. 250 00:12:15,560 --> 00:12:19,216 - So he just gets to do this to innocent people? 251 00:12:19,260 --> 00:12:22,742 And we just sit here and we do nothing? 252 00:12:22,785 --> 00:12:24,744 - Arnold Palmer? 253 00:12:24,787 --> 00:12:26,746 - Over there. 254 00:12:37,060 --> 00:12:39,976 - Thank you. 255 00:12:42,457 --> 00:12:44,241 - I've got a cousin. 256 00:12:44,285 --> 00:12:46,374 He's a former Navy SEAL. 257 00:12:46,417 --> 00:12:47,462 - You mean like a... 258 00:12:47,505 --> 00:12:48,680 - He'll do it. 259 00:12:48,724 --> 00:12:49,551 - How much? 260 00:12:49,594 --> 00:12:51,640 - Going rate is 30. 261 00:12:51,683 --> 00:12:54,164 - Grand? - He won't miss. 262 00:12:54,208 --> 00:12:58,212 - Do you have that kind of money? 263 00:12:58,255 --> 00:13:00,867 - I was hoping you did. 264 00:13:00,910 --> 00:13:02,303 - We don't. 265 00:13:06,089 --> 00:13:08,396 - Then I have to do it myself. 266 00:13:08,439 --> 00:13:10,746 - Eggs B, coming in hot. - Jesus. 267 00:13:12,574 --> 00:13:15,664 - Oh, and just some hot sauce. 268 00:13:18,449 --> 00:13:21,409 - No, you don't. 269 00:13:21,452 --> 00:13:23,672 - I've got nothing else left to lose. 270 00:13:28,677 --> 00:13:31,506 - Max. 271 00:13:31,549 --> 00:13:34,074 Who's your cousin? 272 00:13:46,564 --> 00:13:51,352 - Hey, you got the bromine charts for the Spa Master 50? 273 00:13:51,395 --> 00:13:54,398 - I do, yeah. Come on, man. 274 00:13:54,442 --> 00:13:56,009 - Crazy about Jeff, huh? 275 00:13:56,052 --> 00:13:59,839 - What? - Called up to the big show. 276 00:13:59,882 --> 00:14:01,536 - He got Vegas? 277 00:14:01,579 --> 00:14:04,191 - Regional Sales Manager. 278 00:14:04,234 --> 00:14:05,279 - Seriously? 279 00:14:05,322 --> 00:14:07,455 - And they are setting him up fine. 280 00:14:07,498 --> 00:14:09,805 Even paying relocation for the pugs. 281 00:14:09,849 --> 00:14:12,590 - You ever think about transferring? 282 00:14:12,634 --> 00:14:15,680 - And give up 11 years at this party palace? 283 00:14:15,724 --> 00:14:18,596 - My wife and I... we're going through something right now. 284 00:14:18,640 --> 00:14:21,208 There's this guy... I don't want to get into details. 285 00:14:21,251 --> 00:14:23,558 Anyways, this guy is... 286 00:14:23,601 --> 00:14:26,517 he's bad news. 287 00:14:26,561 --> 00:14:31,131 It's bad for my marriage. It's bad for my family. 288 00:14:31,174 --> 00:14:33,568 I mean, we... 289 00:14:33,611 --> 00:14:35,526 we could really use a change of scenery 290 00:14:35,570 --> 00:14:38,747 right about now. You know what I'm saying? 291 00:14:38,790 --> 00:14:40,923 - Well, then you gotta get your sales up. 292 00:14:40,967 --> 00:14:43,186 - How'd he do it? 293 00:14:47,974 --> 00:14:48,975 - Boned Gayle. 294 00:14:49,018 --> 00:14:50,585 - Oh. 295 00:14:50,628 --> 00:14:52,413 Well, how'd you do it? 296 00:14:52,456 --> 00:14:53,936 - Oh, I don't. 297 00:14:53,980 --> 00:14:57,287 I'm buried in credit card debt and live with my aunt. 298 00:14:57,331 --> 00:14:59,507 - There's gotta be a middle ground. 299 00:14:59,550 --> 00:15:02,379 - You find it, let me know. 300 00:15:02,423 --> 00:15:04,773 - Ah! 301 00:15:04,816 --> 00:15:05,600 Found it. 302 00:15:05,643 --> 00:15:06,775 - Oh, great. Thanks. 303 00:15:06,818 --> 00:15:07,863 - Yeah. 304 00:15:07,907 --> 00:15:09,865 Hey. 305 00:15:11,606 --> 00:15:14,217 Who gets Jeff's leads? 306 00:15:14,261 --> 00:15:15,784 - They just go back to corporate. 307 00:15:15,827 --> 00:15:17,655 - Not if we get to them first. 308 00:15:17,699 --> 00:15:19,266 - Well, we can't do that. 309 00:15:19,309 --> 00:15:21,050 - Would you rather bone Gayle? 310 00:15:23,400 --> 00:15:24,924 - I'm gay. 311 00:15:24,967 --> 00:15:26,708 - Exactly. 312 00:15:28,275 --> 00:15:29,711 - Oh, you want to talk dumb? 313 00:15:29,754 --> 00:15:31,887 What's dumb is stealing from a known murderer. 314 00:15:31,931 --> 00:15:33,367 - Shh! 315 00:15:33,410 --> 00:15:36,239 - He's not even here yet. - Man pops up like a genie. 316 00:15:36,283 --> 00:15:38,502 - It would be so easy. 317 00:15:38,546 --> 00:15:41,853 - How many times can three people who look like us 318 00:15:41,897 --> 00:15:44,117 commit a robbery without getting caught? 319 00:15:44,160 --> 00:15:46,162 - Law of averages. 320 00:15:46,206 --> 00:15:47,163 - I'm not up on that law. 321 00:15:47,207 --> 00:15:48,686 - You're not up on any laws. 322 00:15:48,730 --> 00:15:52,168 - There's at least 30 grand in the safe. 323 00:15:52,212 --> 00:15:53,691 - Oh, my God. 324 00:15:53,735 --> 00:15:55,015 Do you not remember the last time 325 00:15:55,041 --> 00:15:57,304 you thought there was "30 grand" in a safe? 326 00:15:57,347 --> 00:15:59,045 - My way's easier, all right? 327 00:15:59,088 --> 00:16:02,918 We skim from a few more runs, and we'll have it. 328 00:16:02,962 --> 00:16:03,963 - And then what? 329 00:16:04,006 --> 00:16:05,051 We issue a fatwa, 330 00:16:05,094 --> 00:16:08,576 and go home and make our kids dinner? 331 00:16:08,619 --> 00:16:10,752 - Would it be the worst idea? 332 00:16:13,450 --> 00:16:16,062 - It would not. 333 00:16:26,028 --> 00:16:27,334 - How's it feel? 334 00:16:27,377 --> 00:16:29,510 - Still light. 335 00:16:33,427 --> 00:16:34,776 - Some fancy ink. 336 00:16:36,821 --> 00:16:39,650 - Pigments from India. 337 00:16:39,694 --> 00:16:42,914 - Why I get the feeling this ink guy's robbing me blind? 338 00:16:42,958 --> 00:16:44,699 - I can't control the world market. 339 00:16:47,745 --> 00:16:50,139 - Well, bring him by. 340 00:16:51,445 --> 00:16:53,055 - Why? 341 00:16:53,099 --> 00:16:54,665 - I'd like to meet him. 342 00:16:54,709 --> 00:16:56,078 You know, see if we could work something out. 343 00:16:56,102 --> 00:16:57,712 - He's in Oklahoma. 344 00:16:57,755 --> 00:17:01,194 - Thought you said Kansas City. 345 00:17:01,237 --> 00:17:04,110 - Isn't that in Oklahoma? 346 00:17:04,153 --> 00:17:06,025 - Missouri. 347 00:17:08,505 --> 00:17:11,465 - I'll see what I can do. 348 00:17:11,508 --> 00:17:13,206 - Cool. 349 00:17:14,511 --> 00:17:15,730 - What about the next run? 350 00:17:15,773 --> 00:17:17,253 - Yeah, nah, that's not gonna happen 351 00:17:17,297 --> 00:17:18,646 till I get my costs down. 352 00:17:18,689 --> 00:17:19,951 - You're still making a profit. 353 00:17:19,995 --> 00:17:21,997 It's still good business, right? 354 00:17:22,041 --> 00:17:24,130 - Not if you don't trust your partners. 355 00:17:39,449 --> 00:17:41,321 - Nah. 356 00:17:41,364 --> 00:17:43,410 - No one even said anything. 357 00:17:43,453 --> 00:17:45,107 - Something off with your energy. 358 00:17:45,151 --> 00:17:47,675 - We need a loan. 359 00:17:47,718 --> 00:17:50,330 It's collateral. 360 00:17:50,373 --> 00:17:51,635 - How much you after? 361 00:17:51,679 --> 00:17:53,072 - 30 grand. 362 00:17:53,115 --> 00:17:54,812 - For what? 363 00:17:54,856 --> 00:17:56,988 - Independent contractor. 364 00:17:58,381 --> 00:18:00,949 - You doing a remodel? 365 00:18:00,992 --> 00:18:03,430 - Teardown. 366 00:18:03,473 --> 00:18:05,016 - I mean, it's smarter to go through your bank 367 00:18:05,040 --> 00:18:08,652 or your credit union for a home equity loan. 368 00:18:08,696 --> 00:18:12,743 - That's not possible. 369 00:18:12,787 --> 00:18:15,790 - You gonna pay through the nose here. 370 00:18:18,314 --> 00:18:21,839 - It's for a hitman, okay? 371 00:18:21,883 --> 00:18:24,103 Or we could just waste time on finance metaphors, 372 00:18:24,146 --> 00:18:26,235 and the next thing you know, we're back in that van. 373 00:18:32,241 --> 00:18:34,069 - So you're looking for a personal advance. 374 00:18:34,113 --> 00:18:36,027 - Right. 375 00:18:36,071 --> 00:18:37,290 - Yeah. 376 00:18:37,333 --> 00:18:38,615 It's not enough collateral in the world 377 00:18:38,639 --> 00:18:40,336 for a loan like that. 378 00:18:40,380 --> 00:18:41,729 - Why? 379 00:18:41,772 --> 00:18:43,339 - I mean, when you end up dead, 380 00:18:43,383 --> 00:18:46,081 which it sounds like there's a real strong chance of, 381 00:18:46,125 --> 00:18:48,649 guess who gets stuck with the tab. 382 00:18:50,041 --> 00:18:52,566 - Metaphor would've taken five seconds longer. 383 00:18:52,609 --> 00:18:55,264 - And been way more effective. 384 00:18:55,308 --> 00:18:58,006 - Why don't y'all dust off those pretty OJ masks of yours? 385 00:18:58,049 --> 00:19:00,095 - Like I've been saying. - We don't do that anymore. 386 00:19:00,139 --> 00:19:02,184 - Why? 387 00:19:02,228 --> 00:19:04,143 - Because we've evolved. 388 00:19:05,448 --> 00:19:07,189 We're entrepreneurs now. 389 00:19:07,233 --> 00:19:08,625 - With no money. 390 00:19:08,669 --> 00:19:10,037 - We are not gonna rob your store, Annie. 391 00:19:10,061 --> 00:19:11,889 - Dude, it would be so easy. 392 00:19:11,933 --> 00:19:13,432 I would do it myself if there weren't cameras. 393 00:19:13,456 --> 00:19:14,588 - How easy? 394 00:19:14,631 --> 00:19:16,981 - Like, no security. In and out. 395 00:19:17,025 --> 00:19:19,767 It would take longer to fill up a Slurpee. 396 00:19:19,810 --> 00:19:22,422 - Like Lionel Richie easy? 397 00:19:22,465 --> 00:19:23,660 - I literally just need someone 398 00:19:23,684 --> 00:19:26,208 to hand the cash to that isn't me. 399 00:19:27,731 --> 00:19:29,733 - Okay, I see. 400 00:19:29,777 --> 00:19:32,954 You know, I wish you all would've led with that. 401 00:19:32,997 --> 00:19:34,497 I might be able to help y'all after all. 402 00:19:34,521 --> 00:19:37,045 - Really? 403 00:19:37,088 --> 00:19:39,003 Is there a different kind of loan? 404 00:19:39,047 --> 00:19:42,006 - Everybody, on the floor! 405 00:19:42,050 --> 00:19:44,095 - Chill. It's just me. 406 00:19:44,139 --> 00:19:46,707 Better give me that money, bitch. 407 00:19:50,276 --> 00:19:53,714 - In and out. Quicker than pouring a Slurpee. 408 00:19:53,757 --> 00:19:56,804 - I mean, how big is this damn Slurpee? 409 00:19:59,285 --> 00:20:01,112 - Bogey on our left. 410 00:20:01,156 --> 00:20:03,550 - Showtime. 411 00:20:05,987 --> 00:20:08,424 Hi, do you have time to save abandoned babies? 412 00:20:08,468 --> 00:20:09,904 - Uh, kind of in a hurry. 413 00:20:09,947 --> 00:20:11,775 - You can't spare a moment? 414 00:20:11,819 --> 00:20:14,517 - For abandoned babies? 415 00:20:15,475 --> 00:20:16,737 - I just want to get a water. 416 00:20:16,780 --> 00:20:18,260 - You know who would love a water? 417 00:20:18,304 --> 00:20:19,696 - The more than 22,000 infants 418 00:20:19,740 --> 00:20:22,830 that are thrown in dumpsters every year. 419 00:20:22,873 --> 00:20:26,834 - Um, definitely against that. I just... 420 00:20:28,662 --> 00:20:30,446 - I'm happy to work a volume discount. 421 00:20:30,490 --> 00:20:32,579 How many units are we talking about? 422 00:20:32,622 --> 00:20:34,363 - Dean, I need a word. - Sounds great. 423 00:20:34,407 --> 00:20:35,625 You name the time, 424 00:20:35,669 --> 00:20:38,149 and I will have my guys there to install. 425 00:20:38,193 --> 00:20:40,369 - Now. 426 00:20:40,413 --> 00:20:42,371 - You know what, Richard? Let me get into this, 427 00:20:42,415 --> 00:20:44,634 and I'll call you right back. 428 00:20:44,678 --> 00:20:46,984 Great. All right, thanks. Bye. 429 00:20:47,028 --> 00:20:48,179 I just don't get why all that money 430 00:20:48,203 --> 00:20:49,311 has to go back to corporate. 431 00:20:49,335 --> 00:20:50,727 - So you're calling the shots now? 432 00:20:50,771 --> 00:20:52,294 - No, but I can't make my numbers 433 00:20:52,338 --> 00:20:53,730 just selling barbecue tongs. 434 00:20:53,774 --> 00:20:55,558 - And I can't have my men going rogue. 435 00:20:55,602 --> 00:20:57,168 It's not how we do things here. 436 00:20:57,212 --> 00:20:59,214 - Oh, I know. 437 00:20:59,258 --> 00:21:00,694 - What's that supposed to mean? 438 00:21:00,737 --> 00:21:03,436 - I think you know what it means. 439 00:21:05,046 --> 00:21:07,309 - Pack up your desk. 440 00:21:07,353 --> 00:21:09,485 - Seriously? 441 00:21:09,529 --> 00:21:12,488 - Forward me your open projects. 442 00:21:12,532 --> 00:21:14,185 - That's how you're gonna play this? 443 00:21:14,229 --> 00:21:17,276 - Keys in the night box. 444 00:21:20,017 --> 00:21:21,541 - No. 445 00:21:21,584 --> 00:21:24,326 - Excuse me? - No. 446 00:21:24,370 --> 00:21:25,806 - No, what, Dean? 447 00:21:25,849 --> 00:21:28,635 - I'm not gonna pretend like you're firing me 448 00:21:28,678 --> 00:21:31,246 for a legit work reason when the truth is 449 00:21:31,290 --> 00:21:35,119 you're only pissed off 'cause I won't tap that. 450 00:21:35,163 --> 00:21:38,601 - Get out of my office. - Oh, come on, Gayle. 451 00:21:38,645 --> 00:21:40,908 - I'm about to call corporate and have you blacklisted 452 00:21:40,951 --> 00:21:42,997 from every showroom in the country. 453 00:21:43,040 --> 00:21:45,304 - Great. Put it on speaker. 454 00:21:45,347 --> 00:21:46,783 - What? 455 00:21:46,827 --> 00:21:50,265 - I'll tell them how you promote using only your vagina. 456 00:21:50,309 --> 00:21:52,223 - You think I'm Roger Ailes? 457 00:21:52,267 --> 00:21:54,356 No one cares about me. 458 00:21:54,400 --> 00:21:57,403 And they certainly don't care about you. 459 00:21:57,446 --> 00:22:00,188 - They care about Eric. He's a lifer. 460 00:22:00,231 --> 00:22:02,712 - So? - So he knows everything. 461 00:22:02,756 --> 00:22:05,367 - Why would he risk his job for you? 462 00:22:05,411 --> 00:22:09,066 - Because I promised him yours once I get you out. 463 00:22:09,110 --> 00:22:11,721 So here's what's gonna happen. I'm gonna walk back over there. 464 00:22:11,765 --> 00:22:14,550 I'm gonna complete that sale you so rudely interrupted. 465 00:22:14,594 --> 00:22:16,378 I'm gonna take another of Jeff's leads 466 00:22:16,422 --> 00:22:18,075 and another and another and I'm gonna turn 467 00:22:18,119 --> 00:22:20,904 this joke of an operation into the number one leader 468 00:22:20,948 --> 00:22:23,994 in Southeast Michigan's regional sales. 469 00:22:28,738 --> 00:22:31,828 Open or closed? - Leave. 470 00:22:33,264 --> 00:22:34,416 - Is there a website I can go to? 471 00:22:34,440 --> 00:22:36,442 - Your donation today 472 00:22:36,485 --> 00:22:39,096 helps get a baby out of the trash. 473 00:22:39,140 --> 00:22:40,160 - I don't have any cash on me. 474 00:22:40,184 --> 00:22:41,248 - How were you gonna buy the water? 475 00:22:41,272 --> 00:22:42,578 - We're happy to take a card. 476 00:22:44,493 --> 00:22:46,626 - Maybe next time. 477 00:22:49,585 --> 00:22:52,719 - How much longer can we do this? 478 00:22:57,506 --> 00:22:59,421 - Deep breaths. Everybody just stay calm. 479 00:22:59,465 --> 00:23:00,944 We can figure this out. 480 00:23:00,988 --> 00:23:04,034 - Don't worry, ladies. I'm licensed to carry. 481 00:23:09,997 --> 00:23:11,564 - Where is it? - Get out of here. 482 00:23:11,607 --> 00:23:12,826 - Not until I get it all back. 483 00:23:12,869 --> 00:23:14,567 - Hey, man, we don't want any trouble. 484 00:23:14,610 --> 00:23:15,892 - Yeah? Well, you should've told her that 485 00:23:15,916 --> 00:23:17,459 before she cleaned out my wife's jewelry box. 486 00:23:17,483 --> 00:23:18,745 - What's he talking about? 487 00:23:18,788 --> 00:23:20,399 - So go to Cartier and buy her some more. 488 00:23:20,442 --> 00:23:21,704 - Or I'll just go to the cops. 489 00:23:21,748 --> 00:23:23,706 - Okay, yeah, then they can take my statement. 490 00:23:23,750 --> 00:23:26,579 I'm not gonna leave out any details for your wife. 491 00:23:41,202 --> 00:23:42,551 - That was my soup. 492 00:23:42,595 --> 00:23:44,423 - Oh. Oops. Sorry. 493 00:23:44,466 --> 00:23:46,163 - What the hell was that? 494 00:23:46,207 --> 00:23:47,861 - Those guys are all dicks. 495 00:23:47,904 --> 00:23:50,472 - Is that where the money came from? 496 00:23:50,516 --> 00:23:52,474 - I'm doing his wife a favor. 497 00:23:52,518 --> 00:23:54,302 He's gonna replace it with something better. 498 00:23:54,345 --> 00:23:56,478 - What do you got me involved in? 499 00:23:56,522 --> 00:23:58,001 - These guys are all the same, okay? 500 00:23:58,045 --> 00:23:59,718 They send their wives off to New York to see 501 00:23:59,742 --> 00:24:01,527 "Dear Evan Hansen" while they hump Detroit. 502 00:24:01,570 --> 00:24:04,094 - Jesus, Krystal. 503 00:24:04,138 --> 00:24:06,314 - They totally deserve it. 504 00:24:06,357 --> 00:24:08,098 - And how much of my cut is from Cartier? 505 00:24:08,142 --> 00:24:09,491 - All of it. 506 00:24:09,535 --> 00:24:12,363 They don't tip, either. 507 00:24:14,148 --> 00:24:17,543 - I got another one this weekend if you're still down. 508 00:24:22,199 --> 00:24:25,028 - Do either of you ladies have a phone? 509 00:24:25,072 --> 00:24:28,379 - Because I don't. 510 00:24:28,423 --> 00:24:31,078 - Mine's in my truck. 511 00:24:31,121 --> 00:24:33,994 - Uh... 512 00:24:34,037 --> 00:24:37,432 let me look. - Hands where I can see 'em! 513 00:24:37,476 --> 00:24:40,435 - Okay, go ahead, honey. 514 00:24:40,479 --> 00:24:43,133 - Nothing's been stolen, right? 515 00:24:43,177 --> 00:24:45,179 - Not a dime. 516 00:24:45,222 --> 00:24:47,137 - Okay. 517 00:24:49,226 --> 00:24:51,533 How about... 518 00:24:51,577 --> 00:24:55,232 before this gets real ugly, 519 00:24:55,276 --> 00:24:56,843 we just... 520 00:24:56,886 --> 00:24:59,236 let him go? 521 00:24:59,280 --> 00:25:00,324 - Huh? 522 00:25:00,368 --> 00:25:03,240 - Yeah, that sounds about right. 523 00:25:03,284 --> 00:25:04,415 - He looks sorry. 524 00:25:04,459 --> 00:25:08,289 - You have no idea. 525 00:25:08,332 --> 00:25:11,205 - Call the cops. 526 00:25:18,517 --> 00:25:19,866 - What? 527 00:25:19,909 --> 00:25:21,084 - What? 528 00:25:21,128 --> 00:25:23,522 - No bars. 529 00:25:23,565 --> 00:25:24,914 - Hey! 530 00:25:27,134 --> 00:25:30,529 - Is everyone okay? 531 00:25:30,572 --> 00:25:32,705 - No. 532 00:25:42,802 --> 00:25:44,412 - Okay, thank you. They're on their way. 533 00:25:44,455 --> 00:25:45,500 - What do I do? 534 00:25:45,544 --> 00:25:46,501 What do I do? - Okay, thank you. 535 00:25:46,545 --> 00:25:48,416 Try to stop the bleeding. - How? 536 00:25:48,459 --> 00:25:49,591 - Can I get a Gatorade? 537 00:25:49,635 --> 00:25:51,114 - Anything you want, baby girl. 538 00:25:51,158 --> 00:25:53,769 - When you get your permit, it's just a stupid class. 539 00:25:53,813 --> 00:25:55,031 - The green kind. 540 00:25:55,075 --> 00:25:56,182 - They don't let you practice. 541 00:25:56,206 --> 00:25:57,817 - Get the woman a Gatorade, Jason. 542 00:25:57,860 --> 00:26:00,080 - Okay, okay. All right. 543 00:26:00,123 --> 00:26:01,908 - Okay, okay. - Can you make it tighter? 544 00:26:01,951 --> 00:26:03,474 - Trying. I'm trying. 545 00:26:03,518 --> 00:26:04,475 - Where's my drink? 546 00:26:04,519 --> 00:26:06,608 - Okay, they're out of green. 547 00:26:06,652 --> 00:26:07,933 - They're out of green, baby girl. 548 00:26:07,957 --> 00:26:09,742 Anything else sound good, huh? 549 00:26:09,785 --> 00:26:11,047 - Frappuccino. Mocha. 550 00:26:11,091 --> 00:26:13,484 - Frap! Mocha! - Uh, got it. 551 00:26:13,528 --> 00:26:15,530 - This isn't working. There's still too much blood. 552 00:26:15,574 --> 00:26:18,141 - Okay. Sponges. Aisle three. 553 00:26:18,185 --> 00:26:20,056 And behind that, Saran wrap. 554 00:26:20,100 --> 00:26:21,928 Here we go. 555 00:26:21,971 --> 00:26:24,887 Ice scrapers. Back wall. 556 00:26:24,931 --> 00:26:27,716 You want a straw, mama? Huh? Does that sound yum? 557 00:26:27,760 --> 00:26:29,457 - Am I gonna make it? 558 00:26:29,500 --> 00:26:31,241 - Will you shut up and drink your frap? 559 00:26:31,285 --> 00:26:32,286 Here we go. This is it. 560 00:26:32,329 --> 00:26:34,462 It's go time. 561 00:26:34,505 --> 00:26:36,899 - Need a fluids run up. And get a blood ox, please. 562 00:26:36,943 --> 00:26:39,336 - Is she gonna be okay? 563 00:26:39,380 --> 00:26:42,775 - Jesus. Who did this? 564 00:26:42,818 --> 00:26:44,167 - Why? 565 00:26:44,211 --> 00:26:46,256 - You? 566 00:26:46,300 --> 00:26:47,867 Bullet almost nicked the femoral artery. 567 00:26:47,910 --> 00:26:48,781 I mean, you saved her leg. 568 00:26:48,824 --> 00:26:49,825 - I did? 569 00:26:49,869 --> 00:26:51,044 - Maybe her life. 570 00:26:53,873 --> 00:26:57,093 - Oh, no. - Let's go. 571 00:26:57,137 --> 00:26:59,095 - Someone call Stan. 572 00:26:59,139 --> 00:27:01,271 - Of course. 573 00:27:10,890 --> 00:27:11,934 - Dial it down a notch. 574 00:27:11,978 --> 00:27:14,110 - "Lionel Richie easy"? 575 00:27:14,154 --> 00:27:15,938 - No one knows you were there. 576 00:27:15,982 --> 00:27:17,766 - We even did it on a Sunday. 577 00:27:17,810 --> 00:27:19,309 - Yeah, because we don't get deliveries on Sundays. 578 00:27:19,333 --> 00:27:20,421 - Until you did. 579 00:27:20,464 --> 00:27:22,118 - He was supposed to come tomorrow. 580 00:27:22,162 --> 00:27:24,294 - And I asked for a knife. 581 00:27:24,338 --> 00:27:25,532 - Yeah, well, what the hell is that? 582 00:27:25,556 --> 00:27:28,168 - This is something you split a bagel with. 583 00:27:28,211 --> 00:27:29,473 - What do I look like? Rambo? 584 00:27:29,517 --> 00:27:32,694 - Okay, I did the job. I want my cut. 585 00:27:32,738 --> 00:27:34,696 - Okay. 586 00:27:38,221 --> 00:27:40,528 - I'm sorry, what the hell are you doing? 587 00:27:40,571 --> 00:27:42,704 - What's 10% of zero, again? 588 00:27:42,748 --> 00:27:46,012 Oh, yeah, zero! 589 00:27:46,055 --> 00:27:49,015 - I believe I'm owed something for my pain and suffering. 590 00:27:49,058 --> 00:27:52,409 - You know, at least you didn't take a bullet like your girl. 591 00:27:54,760 --> 00:27:56,675 - Bunny got shot? 592 00:27:59,808 --> 00:28:01,984 She gonna be okay? 593 00:28:02,028 --> 00:28:03,812 - Yeah. 594 00:28:03,856 --> 00:28:05,858 Thanks to me. 595 00:28:05,901 --> 00:28:07,598 - You are a lucky lady. 596 00:28:08,556 --> 00:28:10,993 - 'Cause I got you. 597 00:28:11,037 --> 00:28:13,953 - You got grazed. 598 00:28:16,390 --> 00:28:18,044 - Want to know what happened? 599 00:28:18,087 --> 00:28:19,959 - Mm... mm-mm. 600 00:28:20,002 --> 00:28:22,744 Not now. 601 00:28:22,788 --> 00:28:25,312 - Did you get the hospital bill? 602 00:28:25,355 --> 00:28:27,575 - Can't look. 603 00:28:27,618 --> 00:28:31,405 - I told those ambulance guys I'd get an Uber. 604 00:28:31,448 --> 00:28:34,190 - After being shot? 605 00:28:34,234 --> 00:28:35,278 - I'd have got an SUV. 606 00:28:37,585 --> 00:28:40,283 - At least the crutches were free. 607 00:28:40,327 --> 00:28:42,372 - Yeah, I stole those. - What? 608 00:28:42,416 --> 00:28:43,436 - They were just sitting by themselves 609 00:28:43,460 --> 00:28:45,462 next to the elevator. - Stanley. 610 00:28:45,506 --> 00:28:48,117 - They wanted to charge us 400 bucks for them things. 611 00:28:49,336 --> 00:28:51,294 - Hey, how's the patient? 612 00:28:51,338 --> 00:28:53,035 - Flying high on painkillers. 613 00:28:53,079 --> 00:28:57,083 - Ooh. What color are they? 614 00:28:57,126 --> 00:28:59,128 - Hey. - Oh, blues and yellows. 615 00:28:59,172 --> 00:29:01,565 You must be feeling good. - What feels good is... 616 00:29:01,609 --> 00:29:04,699 - It wasn't supposed to... - Yeah, tell that to my kids. 617 00:29:04,743 --> 00:29:06,614 - The universe has balanced itself. 618 00:29:06,657 --> 00:29:08,224 Telling you, it's karma. 619 00:29:08,268 --> 00:29:10,966 - Dude, you gotta hear this. 620 00:29:11,010 --> 00:29:14,056 - Remind you of any Canadians you know? 621 00:29:14,100 --> 00:29:16,319 - Oh, stop. 622 00:29:16,363 --> 00:29:19,192 - I shot a man. A man shot me. 623 00:29:19,235 --> 00:29:22,586 - I don't think the universe is keeping score for Big Mike. 624 00:29:22,630 --> 00:29:24,371 - The circle is complete. 625 00:29:24,414 --> 00:29:27,896 - Well, almost. 626 00:29:27,940 --> 00:29:29,245 I did save your life. 627 00:29:29,289 --> 00:29:31,813 - Now I wish you had let me bleed out. 628 00:29:35,251 --> 00:29:36,644 - So what do we do here? 629 00:29:36,687 --> 00:29:38,951 - Well, JT says he's down to try again if we are. 630 00:29:38,994 --> 00:29:40,169 - Are you out of your mind? 631 00:29:40,213 --> 00:29:42,432 - Well, his nephew still needs a saxophone. 632 00:29:42,476 --> 00:29:43,912 - We are done with that. 633 00:29:43,956 --> 00:29:46,436 - Okay, so we just go sit on the curb 634 00:29:46,480 --> 00:29:48,438 and wait for the van to pull up? 635 00:29:48,482 --> 00:29:49,439 Because, you know, that's what happens 636 00:29:49,483 --> 00:29:51,920 when you steal from a gang. 637 00:29:51,964 --> 00:29:55,489 - We should let tampon boy take his shot. 638 00:29:55,532 --> 00:29:57,752 - Yeah, and then he misses, and gosh, 639 00:29:57,796 --> 00:29:59,536 this looks familiar. Where am I? 640 00:29:59,580 --> 00:30:03,018 Oh, I'm back in the van with all y'all. 641 00:30:03,062 --> 00:30:04,411 - He might not miss. 642 00:30:04,454 --> 00:30:07,631 - Max-y Pad's gonna miss. 643 00:30:07,675 --> 00:30:10,417 - Have you ever fired it? 644 00:30:13,202 --> 00:30:14,421 - When I was little. 645 00:30:14,464 --> 00:30:16,336 - With bullets? 646 00:30:19,165 --> 00:30:21,820 Well... 647 00:30:21,863 --> 00:30:23,430 we'll just walk through the basics. 648 00:30:29,131 --> 00:30:30,089 Max. 649 00:30:30,132 --> 00:30:31,699 - Yeah. 650 00:30:33,353 --> 00:30:34,702 - Grab the gun. 651 00:30:41,143 --> 00:30:42,971 Oh, boy. 652 00:30:43,015 --> 00:30:44,494 Pro tip. 653 00:30:44,538 --> 00:30:46,888 Exhale before you pull the trigger. 654 00:30:46,932 --> 00:30:48,020 - Why? 655 00:30:48,063 --> 00:30:49,630 - Well, most people hold their breath, 656 00:30:49,673 --> 00:30:52,415 which increases your pulse and makes your hand shake. 657 00:30:52,459 --> 00:30:54,287 - How'd you learn that? 658 00:30:54,330 --> 00:30:55,549 - Him. 659 00:30:55,592 --> 00:30:59,422 - ♪ You can buy expensive cars ♪ 660 00:31:01,163 --> 00:31:02,599 - Oh, oh, oh, no! 661 00:31:02,643 --> 00:31:04,645 Oh, wow. Oh, that's loud. 662 00:31:04,688 --> 00:31:06,908 I can't... - Shake it. 663 00:31:06,952 --> 00:31:08,301 Shake it. 664 00:31:08,344 --> 00:31:10,129 - Wow. 665 00:31:10,172 --> 00:31:11,652 - Here. - Oh, yeah. 666 00:31:11,695 --> 00:31:12,847 - I brought those for you, so... 667 00:31:12,871 --> 00:31:14,829 - Thank you. 668 00:31:14,873 --> 00:31:16,744 You want some of this? - Exhale. 669 00:31:16,787 --> 00:31:19,442 - ♪ Blow his head off 670 00:31:21,836 --> 00:31:23,359 ♪ In your dreams 671 00:31:23,403 --> 00:31:27,537 ♪ Show no mercy 672 00:31:33,587 --> 00:31:35,328 ♪ And all your bad... 673 00:31:35,371 --> 00:31:38,809 - Just do a little shoulder roll. 674 00:31:38,853 --> 00:31:39,810 Feel good? Feel loose? 675 00:31:39,854 --> 00:31:40,855 - I'm good. 676 00:31:40,899 --> 00:31:43,814 Oh! I'm sorry. 677 00:31:43,858 --> 00:31:45,555 Who's a badass? - You are. 678 00:31:45,599 --> 00:31:47,166 - You... - Oh, me. 679 00:31:47,209 --> 00:31:48,471 - Yes. 680 00:31:50,952 --> 00:31:53,215 - That was good. 681 00:31:53,259 --> 00:31:54,651 Die. 682 00:31:54,695 --> 00:31:56,088 I don't know if I could do this. 683 00:31:57,306 --> 00:31:58,351 Just kidding. 684 00:31:58,394 --> 00:32:02,529 ♪ Your bad days will end 685 00:32:47,269 --> 00:32:49,489 - We'll just get you close enough so you won't miss. 686 00:32:49,532 --> 00:32:50,707 - Yeah. 687 00:32:58,150 --> 00:33:01,109 - What is this? 688 00:33:01,153 --> 00:33:02,763 - You wanted to meet my ink guy. 689 00:33:16,820 --> 00:33:19,040 - You want something? 690 00:33:19,084 --> 00:33:23,697 - Sprite. No ice. 691 00:33:23,740 --> 00:33:27,918 - Hey, can you hook my man up here with a Sprite, no ice? 692 00:33:32,662 --> 00:33:35,100 So you fly private or commercial? 693 00:33:35,143 --> 00:33:37,798 - Pardon? - Oklahoma, right? 694 00:33:37,841 --> 00:33:39,080 And based on what you're charging me, 695 00:33:39,104 --> 00:33:41,845 I figure you must got, like, a G6 or something. 696 00:33:41,889 --> 00:33:45,066 - Well, I talked to Max here about your cost concerns. 697 00:33:45,110 --> 00:33:47,416 - Oh, yeah? 698 00:33:47,460 --> 00:33:51,072 - And I think he has a solution 699 00:33:51,116 --> 00:33:53,161 to make it all go away. 700 00:33:53,205 --> 00:33:55,990 - That right? 701 00:34:02,562 --> 00:34:04,433 - Here you go, guys. 702 00:34:04,477 --> 00:34:08,263 - Sprite. No ice. 703 00:34:11,223 --> 00:34:14,052 I'm all ears. 704 00:34:14,095 --> 00:34:17,316 - Go ahead. 705 00:34:21,798 --> 00:34:25,672 - I need to tell you something. 706 00:34:25,715 --> 00:34:28,022 - Okay. 707 00:34:28,066 --> 00:34:30,068 - Just... 708 00:34:30,111 --> 00:34:32,070 give it to him straight. 709 00:34:42,602 --> 00:34:45,909 - I've made a mistake. 710 00:34:45,953 --> 00:34:50,653 I shouldn't have tried to raise my prices on you. 711 00:34:50,697 --> 00:34:53,439 - You almost lost a customer. 712 00:34:55,789 --> 00:34:58,008 - I am sorry. 713 00:35:02,100 --> 00:35:03,405 - All good. 714 00:35:03,449 --> 00:35:05,973 Glad we could work it out. 715 00:35:06,016 --> 00:35:07,279 - Wait. 716 00:35:12,980 --> 00:35:16,026 That all? 717 00:35:19,421 --> 00:35:21,641 Thank you for the pop. 718 00:35:23,208 --> 00:35:25,862 - Yeah, on the house. 719 00:35:25,906 --> 00:35:28,996 You work with really smart people. 720 00:35:34,958 --> 00:35:37,874 - I wet myself. 721 00:35:39,398 --> 00:35:43,315 - That's okay. 722 00:35:45,186 --> 00:35:47,449 - Are you mad? 723 00:35:47,493 --> 00:35:50,191 - My kids do it all the time. 724 00:35:50,235 --> 00:35:51,932 - Not about that. 725 00:35:54,021 --> 00:35:57,067 - It wouldn't have made you feel better. 726 00:36:00,636 --> 00:36:03,552 Just makes you feel nothing. 727 00:36:05,946 --> 00:36:07,817 - That sounds nice. 728 00:36:11,038 --> 00:36:14,259 - It's not. 729 00:36:14,302 --> 00:36:16,130 - How do you know? 730 00:36:17,827 --> 00:36:20,700 I just know. 731 00:36:23,355 --> 00:36:27,010 - Can I ask for one thing, please? 732 00:36:27,054 --> 00:36:29,535 - But we just got her. 733 00:36:31,406 --> 00:36:33,626 - I know. 734 00:36:35,062 --> 00:36:38,370 - You can have my allowance to buy her food. 735 00:36:40,807 --> 00:36:44,202 - Sweetie, it's not about money. 736 00:36:44,245 --> 00:36:46,160 - I'll clean her cage. 737 00:36:48,336 --> 00:36:50,164 - Where's Emma? 738 00:36:50,208 --> 00:36:53,080 - She says she doesn't care. 739 00:36:55,082 --> 00:36:57,911 - Well, Mommy didn't know... 740 00:36:57,954 --> 00:37:01,697 but Dorito already had a family. 741 00:37:01,741 --> 00:37:03,264 - Then why'd they give her up? 742 00:37:03,308 --> 00:37:04,744 - We love her. 743 00:37:04,787 --> 00:37:09,009 - She was sick, and we made her better. 744 00:37:09,052 --> 00:37:13,274 - And now she has to go home to her real family. 745 00:37:13,318 --> 00:37:16,016 - Aren't we her real family? 746 00:37:19,585 --> 00:37:23,589 - Well, you know what? 747 00:37:23,632 --> 00:37:25,895 We'll get another pet. 748 00:37:25,939 --> 00:37:28,420 - We will? 749 00:37:32,815 --> 00:37:35,253 - Only this time, you choose. 750 00:37:35,296 --> 00:37:37,603 Anything you want. 751 00:37:42,303 --> 00:37:43,261 Both: Snake. 752 00:37:43,304 --> 00:37:45,088 - Yes! 753 00:37:47,352 --> 00:37:50,920 - How about a gerbil? 754 00:37:50,964 --> 00:37:52,182 Or a hamster? 755 00:37:52,226 --> 00:37:54,184 Oh, remember that cute rabbit that you wanted 756 00:37:54,228 --> 00:37:55,273 from the farmer's market? 757 00:37:55,316 --> 00:37:56,926 - Yeah. 758 00:37:56,970 --> 00:37:58,537 - And then we can feed him to the snake. 759 00:37:58,580 --> 00:38:00,103 - Yeah! 760 00:38:00,147 --> 00:38:01,167 - Let's go look up snakes. 761 00:38:01,191 --> 00:38:03,672 - Yeah, let's go. 762 00:38:07,937 --> 00:38:10,505 - I'm sorry. 763 00:38:10,549 --> 00:38:14,814 - This is the last thing he takes from us. 764 00:38:14,857 --> 00:38:16,294 Hey, kids, movie night. 765 00:38:16,337 --> 00:38:20,472 Sam Jackson on a plane. It's educational. 766 00:38:24,345 --> 00:38:26,826 - Hey, Stanimal. - You want in? 767 00:38:26,869 --> 00:38:29,611 - Make sure not melds drop out of your G-string this time. 768 00:38:29,655 --> 00:38:31,657 - If I do this, I'ma do it right. 769 00:38:31,700 --> 00:38:33,398 Always two parties. 770 00:38:33,441 --> 00:38:35,269 First one, you earn their trust. 771 00:38:35,313 --> 00:38:37,532 You treat 'em like kings while I case the castle. 772 00:38:37,576 --> 00:38:38,814 Then say you had such a great time, 773 00:38:38,838 --> 00:38:40,337 you're gonna come back, bring more girls. 774 00:38:40,361 --> 00:38:42,232 Do it up. 775 00:38:42,276 --> 00:38:43,973 That's when we take 'em down. 776 00:38:44,017 --> 00:38:46,585 But only the most expensive piece. 777 00:38:46,628 --> 00:38:48,021 'Cause with one, 778 00:38:48,064 --> 00:38:51,677 they're rich enough to think they just lost it. 779 00:38:51,720 --> 00:38:53,940 Let me know what time Saturday. 780 00:38:56,116 --> 00:38:58,118 - Stan. 781 00:39:00,250 --> 00:39:02,775 Are you sure? 782 00:39:04,820 --> 00:39:06,605 - We're talking two horsepower, 783 00:39:06,648 --> 00:39:09,434 zero to 60 in half a day. 784 00:39:09,477 --> 00:39:10,609 - What? 785 00:39:12,872 --> 00:39:14,352 - But faster than them damn crutches. 786 00:39:18,268 --> 00:39:20,401 Careful. Watch the corner. Watch the corner! 787 00:39:20,445 --> 00:39:22,185 Hey. 788 00:39:23,535 --> 00:39:25,232 That might've been a mistake. 789 00:39:25,275 --> 00:39:27,277 - How'd you get insurance to cover it? 790 00:39:29,062 --> 00:39:30,300 - All right. - Have to go so bad. 791 00:39:30,324 --> 00:39:31,345 - I know, I know, I know. Give him the keys. 792 00:39:31,369 --> 00:39:32,805 - Here, here, here. 793 00:39:32,848 --> 00:39:33,762 - There you go. There you go. 794 00:39:33,806 --> 00:39:36,286 Go, go, go, go. 795 00:39:36,330 --> 00:39:38,288 Hey, real quick. 796 00:39:38,332 --> 00:39:41,422 Let me ask you a question. 797 00:39:41,466 --> 00:39:45,992 What do you think about Las Vegas? 798 00:39:47,515 --> 00:39:49,561 I think we can't afford a vacation. 799 00:39:49,604 --> 00:39:51,389 - No. 800 00:39:51,432 --> 00:39:54,435 Like, to live. 801 00:39:54,479 --> 00:39:56,263 - ♪ You remind me of a firework, boy ♪ 802 00:39:56,306 --> 00:39:59,005 - Why there? 803 00:39:59,048 --> 00:40:00,833 - It's not here. 804 00:40:02,530 --> 00:40:05,054 What is that? - Come on, come on! 805 00:40:05,098 --> 00:40:07,666 - ♪ But you take your time 806 00:40:07,709 --> 00:40:09,537 - You're still in here? 807 00:40:09,581 --> 00:40:10,601 - A little privacy, please. 808 00:40:10,625 --> 00:40:11,887 - The door was open. 809 00:40:11,931 --> 00:40:13,802 - Just give me, like, one more minute. 810 00:40:13,846 --> 00:40:16,022 - What are you doing? 811 00:40:17,153 --> 00:40:19,068 Righting my ship and finding my port. 812 00:40:19,112 --> 00:40:22,594 - Eww. Light a match when you're done. 813 00:40:22,637 --> 00:40:24,378 - ♪ It's simple 814 00:40:24,422 --> 00:40:27,816 ♪ And so complicated 815 00:40:27,860 --> 00:40:30,906 ♪ I could walk all day 816 00:40:30,950 --> 00:40:33,561 ♪ On the railroad tracks 817 00:40:33,605 --> 00:40:35,302 ♪ But there's much more 818 00:40:35,345 --> 00:40:36,956 - So how'd you pay for it? 819 00:40:36,999 --> 00:40:40,220 - ♪ To it than that 820 00:40:40,263 --> 00:40:43,397 - You really want to know? 821 00:40:43,441 --> 00:40:46,879 - You want to know what happened in that store? 822 00:40:46,922 --> 00:40:48,271 - Why throw stones, right? 823 00:40:48,315 --> 00:40:51,753 - ♪ You know all of my secret ideas ♪ 824 00:40:51,797 --> 00:40:56,279 ♪ The ones I'm giving up on and the ones I'll keep ♪ 825 00:40:56,323 --> 00:41:02,111 ♪ I'd tell you why, but I don't know ♪ 826 00:41:02,155 --> 00:41:06,551 ♪ It's simple and so complicated ♪ 827 00:41:06,594 --> 00:41:09,641 ♪ I could walk all day 828 00:41:09,684 --> 00:41:11,947 ♪ On the railroad tracks 829 00:41:11,991 --> 00:41:14,907 - Where's our stuff? - Shh. 830 00:41:14,950 --> 00:41:18,693 - ♪ To it than that 831 00:41:26,266 --> 00:41:30,139 ♪ I'm so lucky 'cause I asked you once ♪ 832 00:41:30,183 --> 00:41:33,752 ♪ What are you doing? Do you want to come up ♪ 833 00:41:33,795 --> 00:41:35,797 ♪ For a cup of tea? 834 00:41:35,841 --> 00:41:37,886 ♪ Come visit with me 835 00:41:37,930 --> 00:41:39,845 ♪ We'll play guitars 836 00:41:39,888 --> 00:41:43,718 ♪ And I will give you my number ♪ 837 00:41:47,548 --> 00:41:50,333 ♪ I'd tell you why 838 00:41:54,250 --> 00:41:57,210 - What's it say? 56414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.