Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,270
- Previously
on "God Friended Me"...
2
00:00:02,270 --> 00:00:03,300
- Unfortunately,
your current treatment
3
00:00:03,300 --> 00:00:05,870
didn't give us
the results we were hoping for.
4
00:00:05,870 --> 00:00:07,170
- So what's the next step?
5
00:00:07,170 --> 00:00:09,040
- We're gonna have to get
more aggressive.
6
00:00:09,040 --> 00:00:11,010
- I wanted to see
if you were interested
7
00:00:11,010 --> 00:00:12,880
in getting dinner
sometime.
8
00:00:12,880 --> 00:00:14,780
- So I went on
a date with Adam.
9
00:00:14,780 --> 00:00:16,180
Parker said
not to tell Miles.
10
00:00:16,180 --> 00:00:17,880
- Yeah, I think she's right.
11
00:00:17,880 --> 00:00:19,620
- I have a lead
on the God Account.
12
00:00:19,620 --> 00:00:21,050
There's a waitress I need
to talk to at a diner
13
00:00:21,050 --> 00:00:23,190
across town.
Uh, you're Marsha Smith, right?
14
00:00:23,190 --> 00:00:25,760
I know Alphonse, the father
of your son, Corey.
15
00:00:25,760 --> 00:00:28,090
I just thought you might
be able to get me in touch
16
00:00:28,090 --> 00:00:29,830
with him.
- No, I can't.
17
00:00:29,830 --> 00:00:31,760
- I followed Corey's mom
to Brooklyn.
18
00:00:31,760 --> 00:00:34,070
She's in some building called
the National Sewing Company.
19
00:00:34,070 --> 00:00:36,900
- It's just a front for DARPA.
- Are you saying that the
20
00:00:36,900 --> 00:00:39,940
God Account could be a massive
government experiment?
21
00:00:39,940 --> 00:00:41,170
- That's exactly
what I'm saying.
22
00:00:41,170 --> 00:00:43,180
♪ ♪
23
00:00:46,710 --> 00:00:48,850
[mellow music]
24
00:00:48,850 --> 00:00:50,720
♪ ♪
25
00:00:50,720 --> 00:00:52,050
- How are things with Ali?
26
00:00:52,050 --> 00:00:53,920
Did she have her
next round of chemo?
27
00:00:53,920 --> 00:00:55,720
- She was supposed to today,
but the doctor wants to talk
28
00:00:55,720 --> 00:00:58,060
to us before moving forward.
- Is everything okay?
29
00:00:58,060 --> 00:01:00,160
- I think so.
All she said was there were
30
00:01:00,160 --> 00:01:02,930
other treatment options
she wanted to discuss.
31
00:01:02,930 --> 00:01:06,770
- Hey, two coffees and
an extra chili cheese fries
32
00:01:06,770 --> 00:01:11,200
with everything for me.
[sniffles]
33
00:01:11,200 --> 00:01:12,870
What?
- It's 8:00 a.m.
34
00:01:12,870 --> 00:01:15,210
- Exactly.
I heard breakfast is supposed
35
00:01:15,210 --> 00:01:17,740
to be the most important meal
of the day, so...
36
00:01:17,740 --> 00:01:19,010
Anyway, still no sign
of Corey Smith?
37
00:01:19,010 --> 00:01:20,780
- No.
- I mean, no one has come in
38
00:01:20,780 --> 00:01:23,320
or out of this building
in, like, three days.
39
00:01:23,320 --> 00:01:26,190
Maybe we're wrong about this
being a front for DARPA.
40
00:01:26,190 --> 00:01:29,160
- That's possible, but I get
this feeling they got a private
41
00:01:29,160 --> 00:01:31,890
entrance somewhere else.
- So continuing to stake this
42
00:01:31,890 --> 00:01:33,890
place out in hopes of
confronting Corey is a waste
43
00:01:33,890 --> 00:01:35,900
of time.
- Right.
44
00:01:35,900 --> 00:01:38,630
I did reach out Adam, see if he
has any contacts inside DARPA.
45
00:01:38,630 --> 00:01:40,630
I'm just waiting to hear back.
46
00:01:40,630 --> 00:01:43,100
- I didn't know you and Adam
were still working together.
47
00:01:43,100 --> 00:01:45,640
[light dramatic music]
48
00:01:45,640 --> 00:01:48,640
- Yeah, well, he was a huge
help in finding the underground
49
00:01:48,640 --> 00:01:50,910
poker club that led us
to DARPA in the first place.
50
00:01:50,910 --> 00:01:52,910
- Makes sense.
So if he knows anyone,
51
00:01:52,910 --> 00:01:54,180
maybe he could get
a message to Corey--
52
00:01:54,180 --> 00:01:56,980
tell him we just wanna talk.
53
00:01:56,980 --> 00:01:59,520
- Actually, we already have
someone who can do that.
54
00:01:59,520 --> 00:02:01,590
Marsha, Corey's mom.
- Whoa.
55
00:02:01,590 --> 00:02:03,660
Didn't she make it pretty clear
she didn't wanna help us?
56
00:02:03,660 --> 00:02:05,760
I mean, how are you gonna
change her mind?
57
00:02:05,760 --> 00:02:07,790
- By sending a message
of my own.
58
00:02:07,790 --> 00:02:10,730
I will catch up
with you guys later.
59
00:02:10,730 --> 00:02:12,930
- Oh, I gotta meet Ali
at the hospital.
60
00:02:12,930 --> 00:02:15,170
♪ ♪
61
00:02:15,170 --> 00:02:16,800
- Okay.
62
00:02:16,800 --> 00:02:20,870
Happy to do the stakeout
by myself, thank you.
63
00:02:23,280 --> 00:02:25,010
Just me and my fries.
64
00:02:25,010 --> 00:02:27,880
- I know we were planning
to start your second round
65
00:02:27,880 --> 00:02:30,150
of chemo tomorrow,
but I wanted you to meet
66
00:02:30,150 --> 00:02:32,890
our hospital administrator,
Ms. Marshall, first.
67
00:02:32,890 --> 00:02:34,190
- It's nice to meet you all.
68
00:02:34,190 --> 00:02:36,220
And please call me Tammy.
69
00:02:36,220 --> 00:02:39,630
- Tammy oversees new drug
trials here at the hospital.
70
00:02:39,630 --> 00:02:41,690
- What kind of trials?
- We're about to start the
71
00:02:41,690 --> 00:02:45,160
second round on a promising new
drug that's shown remarkable
72
00:02:45,160 --> 00:02:47,900
results in shrinking tumors
that initially resist
73
00:02:47,900 --> 00:02:49,670
traditional chemotherapy--
74
00:02:49,670 --> 00:02:51,640
tumors like yours, Ali.
75
00:02:51,640 --> 00:02:54,110
- So you're saying I would
start this new treatment
76
00:02:54,110 --> 00:02:56,680
instead of my second
round of chemo?
77
00:02:56,680 --> 00:02:59,040
- That would be the hope.
With your permission,
78
00:02:59,040 --> 00:03:01,250
I'd like to have your file
transferred to my department
79
00:03:01,250 --> 00:03:03,980
for a better look.
- But we know time is a factor.
80
00:03:03,980 --> 00:03:06,150
When would she start?
- The trial starts in a
81
00:03:06,150 --> 00:03:08,190
few days, so no impact there.
82
00:03:08,190 --> 00:03:10,260
Dr. Chang and I agree
83
00:03:10,260 --> 00:03:12,730
that you'd be
an excellent candidate.
84
00:03:12,730 --> 00:03:16,200
That said, due to the drug's
early results, we have been
85
00:03:16,200 --> 00:03:18,860
inundated with patients
looking to participate.
86
00:03:18,860 --> 00:03:21,070
- Is there anything we can do
to increase her chances
87
00:03:21,070 --> 00:03:23,640
of getting in?
- Unfortunately, no.
88
00:03:23,640 --> 00:03:26,010
At the end of the day,
Tammy and her team will review
89
00:03:26,010 --> 00:03:28,940
all the applicants' results
and make their final decisions.
90
00:03:28,940 --> 00:03:31,280
- Dr. Chang will schedule
some additional blood work and
91
00:03:31,280 --> 00:03:36,020
panels to see if you qualify,
and I'll be in touch.
92
00:03:36,020 --> 00:03:37,150
It was nice meeting you all.
93
00:03:37,150 --> 00:03:38,620
[all but Miles chuckle]
94
00:03:38,620 --> 00:03:41,050
[melancholy music]
95
00:03:41,050 --> 00:03:43,290
- I can't believe it, Miles.
I have been praying for
96
00:03:43,290 --> 00:03:46,190
something like this to happen.
97
00:03:46,190 --> 00:03:48,190
Hello?
A little excitement, please?
98
00:03:48,190 --> 00:03:51,030
- No, I--I am excited.
It's just I can't stop thinking
99
00:03:51,030 --> 00:03:54,630
there must be something we can
do to make sure you get in.
100
00:03:54,630 --> 00:03:56,040
- Too bad I'm not
a Friend Suggestion.
101
00:03:56,040 --> 00:03:57,070
I'd be a lock.
102
00:03:57,070 --> 00:03:59,100
[cell phone chimes, buzzes]
103
00:04:01,840 --> 00:04:05,440
- Hey, maybe you are.
104
00:04:08,180 --> 00:04:11,720
The God Account just liked
a music video on YouTube.
105
00:04:13,520 --> 00:04:16,260
- Miles, I know you think
the God Account might help
106
00:04:16,260 --> 00:04:19,060
with my cancer, but you weren't
really expecting to get me
107
00:04:19,060 --> 00:04:20,730
as a Friend Suggestion,
were you?
108
00:04:20,730 --> 00:04:22,800
- Well, why not?
After everything I've done
109
00:04:22,800 --> 00:04:24,600
for it, it'd be nice
if it did something for you.
110
00:04:24,600 --> 00:04:27,130
- Well, clearly it wants you
to help someone else.
111
00:04:27,130 --> 00:04:29,070
Let's see this video.
112
00:04:29,070 --> 00:04:31,740
- Hey, guys, my name's Kylie,
and this is
113
00:04:31,740 --> 00:04:34,140
"Have a Little Faith in Me."
114
00:04:34,140 --> 00:04:39,910
♪ When the road gets dark ♪
115
00:04:39,910 --> 00:04:46,020
♪ And you can no longer see ♪
116
00:04:46,020 --> 00:04:52,090
♪ Just give these loving arms
a try, baby ♪
117
00:04:52,090 --> 00:04:56,900
♪ And have a little
faith in me ♪
118
00:04:56,900 --> 00:04:57,900
♪ Have a little faith ♪
119
00:04:57,900 --> 00:05:00,700
- Miles, she's phenomenal.
120
00:05:00,700 --> 00:05:02,100
And look at the view count.
121
00:05:02,100 --> 00:05:03,870
- Over a million.
122
00:05:03,870 --> 00:05:08,010
- ♪ Have a little
faith in me ♪
123
00:05:08,010 --> 00:05:10,010
- Hey.
124
00:05:10,010 --> 00:05:12,040
There's nothing we can do
about the trial
125
00:05:12,040 --> 00:05:13,850
other than wait and see.
126
00:05:13,850 --> 00:05:15,750
Go help your Friend Suggestion.
127
00:05:15,750 --> 00:05:17,580
I mean, if nothing else,
we can use all the good karma
128
00:05:17,580 --> 00:05:19,790
we can get.
129
00:05:19,790 --> 00:05:21,250
- [laughs softly]
Yeah.
130
00:05:21,250 --> 00:05:24,260
- Come on.
131
00:05:24,260 --> 00:05:27,260
[inquisitive music]
132
00:05:27,260 --> 00:05:32,770
♪ ♪
133
00:05:32,770 --> 00:05:33,800
- Still time?
134
00:05:33,800 --> 00:05:36,140
♪ ♪
135
00:05:36,140 --> 00:05:37,600
- Hi.
136
00:05:37,600 --> 00:05:39,270
- I thought I made
myself clear.
137
00:05:39,270 --> 00:05:41,740
I'm not answering
any questions about my son.
138
00:05:41,740 --> 00:05:43,210
You might as well leave.
139
00:05:43,210 --> 00:05:44,810
- I followed you
140
00:05:44,810 --> 00:05:47,280
to the National Sewing Company
last week.
141
00:05:47,280 --> 00:05:49,620
I know Corey works for DARPA,
and I know what he's
142
00:05:49,620 --> 00:05:51,750
working on.
143
00:05:51,750 --> 00:05:54,520
I need you to deliver
a message.
144
00:05:56,290 --> 00:05:59,760
- And what would that be?
- I need to talk to him.
145
00:05:59,760 --> 00:06:02,960
2:00 p.m., tomorrow,
my office at "Catapult."
146
00:06:02,960 --> 00:06:04,860
- He'll never talk
to a reporter.
147
00:06:04,860 --> 00:06:07,970
- Well, that's fine.
But at 2:01, he'll read
148
00:06:07,970 --> 00:06:10,900
my article about the code he
wrote that he's been testing
149
00:06:10,900 --> 00:06:13,870
on my friend Miles Finer.
I'm sure readers would be
150
00:06:13,870 --> 00:06:16,580
fascinated to learn that
DARPA's using innocent
151
00:06:16,580 --> 00:06:20,280
civilians as test subjects
for their new technology.
152
00:06:20,280 --> 00:06:24,750
Or, we can have a conversation,
just the two of us,
153
00:06:24,750 --> 00:06:27,650
off the record.
154
00:06:29,050 --> 00:06:30,990
[upbeat music]
155
00:06:30,990 --> 00:06:33,060
- Whoa.
- It's like we just stepped
156
00:06:33,060 --> 00:06:34,730
onto the set
of "High Fidelity."
157
00:06:34,730 --> 00:06:37,260
- Huh?
- John Cusack, Jack Black--
158
00:06:37,260 --> 00:06:39,630
Never mind.
- Okay, um, according to her
159
00:06:39,630 --> 00:06:44,600
Facebook page, Kylie works
here after school.
160
00:06:44,600 --> 00:06:47,270
- Isn't that her?
- Yeah, it is.
161
00:06:47,270 --> 00:06:49,680
- Hi, can I help you?
- Uh, yes.
162
00:06:49,680 --> 00:06:52,540
Actually, I was looking for
some music for my sister,
163
00:06:52,540 --> 00:06:53,950
and I thought a vinyl
would be a great gift.
164
00:06:53,950 --> 00:06:55,150
- Yeah, what kind of music
does she like?
165
00:06:55,150 --> 00:06:56,880
- Mainly R&B.
She says hip-hop,
166
00:06:56,880 --> 00:06:59,550
but that's just an act.
- Got it--old soul.
167
00:06:59,550 --> 00:07:01,550
Follow me.
168
00:07:02,890 --> 00:07:06,090
- Wait, hey, aren't you the
girl from the YouTube cover,
169
00:07:06,090 --> 00:07:07,990
Kylie?
- Yeah, you've seen it?
170
00:07:07,990 --> 00:07:10,160
- Someone liked it on Facebook.
I thought I recognized you.
171
00:07:10,160 --> 00:07:12,230
I'm Miles, this is Rakesh.
- Nice to meet you guys.
172
00:07:12,230 --> 00:07:14,830
- Nice to meet you.
Wow, talented YouTube star.
173
00:07:14,830 --> 00:07:16,240
- [laughs]
- Your parents must be really
174
00:07:16,240 --> 00:07:19,710
excited for you.
- Uh, it's just me and my mom.
175
00:07:19,710 --> 00:07:22,040
And she's here.
Sorry, could you excuse me
176
00:07:22,040 --> 00:07:24,240
for a sec?
- Yeah.
177
00:07:24,240 --> 00:07:26,710
[soft suspenseful music]
178
00:07:26,710 --> 00:07:29,580
- Seems like a good kid.
I wonder why the God Account
179
00:07:29,580 --> 00:07:30,980
sent you her name.
180
00:07:30,980 --> 00:07:33,190
- I think I know why.
181
00:07:33,190 --> 00:07:35,290
It's Kylie's mom.
- What do you mean?
182
00:07:35,290 --> 00:07:38,590
She's in charge
of Ali's cancer trial.
183
00:07:38,590 --> 00:07:40,290
Rakesh, she's the one who's
gonna be able to choose whether
184
00:07:40,290 --> 00:07:41,990
she gets in or not.
- Okay, Miles,
185
00:07:41,990 --> 00:07:44,260
that can't be a coincidence.
- No, it's not.
186
00:07:44,260 --> 00:07:46,530
Hey, I think the God Account
is trying to help Ali by
187
00:07:46,530 --> 00:07:48,000
sending Kylie
as a Friend Suggestion.
188
00:07:48,000 --> 00:07:50,140
- Yeah, that makes sense.
Fix Kylie's problem,
189
00:07:50,140 --> 00:07:51,940
and her mom can't help
but be grateful.
190
00:07:51,940 --> 00:07:53,670
- Yeah.
- Will you at least listen
191
00:07:53,670 --> 00:07:55,540
to her?
Alex says this tour
192
00:07:55,540 --> 00:07:57,640
is a once-in-a-lifetime
opportunity.
193
00:07:57,640 --> 00:08:00,010
- You're 16.
You're not signing with that
194
00:08:00,010 --> 00:08:02,550
manager, and you're definitely
not going on some tour.
195
00:08:02,550 --> 00:08:04,120
I'm not gonna let you
derail your life.
196
00:08:04,120 --> 00:08:05,680
- Mom, please, will you
just talk to her--
197
00:08:05,680 --> 00:08:08,150
- The answer is no, Kylie.
198
00:08:08,150 --> 00:08:10,560
♪ ♪
199
00:08:10,560 --> 00:08:13,560
- Okay, things just
got complicated.
200
00:08:21,280 --> 00:08:24,550
- Hey, sorry, we just overheard
your conversation.
201
00:08:24,550 --> 00:08:26,460
Are you okay?
- Not really.
202
00:08:26,460 --> 00:08:28,090
[sighs]
I should've known my mom
203
00:08:28,090 --> 00:08:30,030
wouldn't let me go on tour.
- And why's that?
204
00:08:30,030 --> 00:08:32,300
- Because being in the music
industry has been my dream
205
00:08:32,300 --> 00:08:34,160
for as long as I can remember.
206
00:08:34,160 --> 00:08:35,700
Even before the video
went viral,
207
00:08:35,700 --> 00:08:39,170
I was getting offers
from labels and managers.
208
00:08:39,170 --> 00:08:40,970
She said no to all of it.
209
00:08:40,970 --> 00:08:43,310
[door opens]
- Hey.
210
00:08:43,310 --> 00:08:45,170
Where's your mom?
I thought she was coming down
211
00:08:45,170 --> 00:08:48,040
to meet us.
- She did. She already left.
212
00:08:48,040 --> 00:08:50,310
- Oh, it went that well, huh?
- I told you she'd never
213
00:08:50,310 --> 00:08:52,080
go for it.
- [sighs]
214
00:08:52,080 --> 00:08:53,580
- Sorry, this is Miles
and Rakesh.
215
00:08:53,580 --> 00:08:55,050
- Hi.
- Alex Moss.
216
00:08:55,050 --> 00:08:57,220
- You're Kylie's manager?
- Yes.
217
00:08:57,220 --> 00:08:58,750
Well, at least
I'm hoping to be.
218
00:08:58,750 --> 00:09:01,390
- Alex is the best.
She's the one who convinced
219
00:09:01,390 --> 00:09:04,160
Robertson Records to include
me on the million hit tour.
220
00:09:04,160 --> 00:09:05,700
But you saw what
I'm up against.
221
00:09:05,700 --> 00:09:07,600
My mom won't listen.
- Hey, I know what it's like
222
00:09:07,600 --> 00:09:11,070
living under a single parent,
how protective they can be.
223
00:09:11,070 --> 00:09:13,070
Yeah, my dad and I didn't see
eye-to-eye on anything.
224
00:09:13,070 --> 00:09:14,700
- You don't get it.
This isn't even about me.
225
00:09:14,700 --> 00:09:17,010
- What do you mean?
226
00:09:17,010 --> 00:09:20,080
- My mom had a sister, Grace.
227
00:09:20,080 --> 00:09:22,040
She was a singer like me,
228
00:09:22,040 --> 00:09:25,280
and she OD'd
when she was only 20.
229
00:09:25,280 --> 00:09:27,420
- And your mom thinks if you
get into music, you're gonna
230
00:09:27,420 --> 00:09:29,720
turn out just like her?
- I'm being punished
231
00:09:29,720 --> 00:09:31,690
for something I had
nothing to do with.
232
00:09:31,690 --> 00:09:33,620
How is that fair?
- It's not.
233
00:09:33,620 --> 00:09:36,490
- Well, there must be some kind
of way to find common ground.
234
00:09:36,490 --> 00:09:39,430
- Were you able to find that
with your dad, growing up?
235
00:09:39,430 --> 00:09:42,330
- [laughs softly]
Uh, no.
236
00:09:42,330 --> 00:09:45,630
And our relationship was
fractured for many years
237
00:09:45,630 --> 00:09:48,100
because of it.
238
00:09:48,100 --> 00:09:49,310
You don't want that to happen
239
00:09:49,310 --> 00:09:51,240
between you and your mom.
240
00:09:51,240 --> 00:09:53,440
- No, I don't.
241
00:09:53,440 --> 00:09:55,110
So how'd you fix it?
242
00:09:55,110 --> 00:09:57,210
- Honestly, it took
something extreme
243
00:09:57,210 --> 00:09:59,520
to bring us back together.
But we started talking,
244
00:09:59,520 --> 00:10:02,080
and it was worth it.
- Well, look.
245
00:10:02,080 --> 00:10:04,250
The tour doesn't start
for another week.
246
00:10:04,250 --> 00:10:06,720
I can hold them off for
a little while, but we need to
247
00:10:06,720 --> 00:10:08,190
find a way to get
through to your mom,
248
00:10:08,190 --> 00:10:10,190
no matter what it takes.
249
00:10:10,190 --> 00:10:13,200
- Like Miles said, getting
through to my mom is gonna
250
00:10:13,200 --> 00:10:15,500
take something extreme.
251
00:10:20,470 --> 00:10:24,110
- Hey, so what did you find out
about the YouTube star?
252
00:10:24,110 --> 00:10:25,610
- You know, nothing yet.
253
00:10:25,610 --> 00:10:27,280
Yeah, we stopped by
the record store
254
00:10:27,280 --> 00:10:29,410
that she works at,
but she wasn't there.
255
00:10:29,410 --> 00:10:31,510
- Hmm, okay.
Well, keep me posted.
256
00:10:31,510 --> 00:10:33,350
You know, I kinda feel like
I'm part of the God Squad
257
00:10:33,350 --> 00:10:34,620
these days.
- For sure.
258
00:10:34,620 --> 00:10:36,350
[both laugh]
259
00:10:36,350 --> 00:10:37,750
- Dude.
- Mm.
260
00:10:37,750 --> 00:10:39,760
- Why didn't you tell Ali
who Kylie's mom is?
261
00:10:39,760 --> 00:10:42,690
- Because I don't want to worry
her that my Friend Suggestion
262
00:10:42,690 --> 00:10:45,630
might jeopardize her chances
of getting into the trial.
263
00:10:47,530 --> 00:10:49,700
Hey, how'd it go with Marsha?
264
00:10:49,700 --> 00:10:53,300
- Well, I told her that we need
to meet with Corey by 2:00
265
00:10:53,300 --> 00:10:55,810
tomorrow or I'd publish
everything we know about what
266
00:10:55,810 --> 00:10:57,640
he and DARPA have been doing.
- So by "message"
267
00:10:57,640 --> 00:11:00,080
you meant "threat."
Nice play.
268
00:11:00,080 --> 00:11:02,450
- Thank you.
What have you guys been up to?
269
00:11:02,450 --> 00:11:05,180
- I got a new Friend
Suggestion, Kylie Marshall.
270
00:11:05,180 --> 00:11:07,580
She is a 16-year-old singer
who wants to go on tour,
271
00:11:07,580 --> 00:11:10,050
but her mother is against it.
- Okay, so have you talked
272
00:11:10,050 --> 00:11:12,320
to her mom?
- That's the problem.
273
00:11:12,320 --> 00:11:14,260
Her mom works at the hospital.
274
00:11:14,260 --> 00:11:16,260
I met her this morning
when I was with Ali.
275
00:11:16,260 --> 00:11:18,330
She's in charge
of the new drug trial
276
00:11:18,330 --> 00:11:20,060
Ali's trying to get into.
277
00:11:20,060 --> 00:11:21,600
- And you're worried if you
interfere with Kylie,
278
00:11:21,600 --> 00:11:23,370
her mom would hold it
against you.
279
00:11:23,370 --> 00:11:25,000
- This new drug trial could
be the difference between
280
00:11:25,000 --> 00:11:26,470
life and death.
281
00:11:26,470 --> 00:11:29,410
I can't ignore that.
282
00:11:29,410 --> 00:11:32,540
- Look, Miles,
no one's asking you to.
283
00:11:32,540 --> 00:11:35,540
But our best chance of this
working out for everyone,
284
00:11:35,540 --> 00:11:39,220
including Ali,
is to do what we always do.
285
00:11:39,220 --> 00:11:41,350
- He's right.
286
00:11:41,350 --> 00:11:43,120
Which means you gotta
talk to her mom.
287
00:11:43,120 --> 00:11:45,350
- [sighs]
288
00:11:45,350 --> 00:11:48,390
[soft dramatic music]
289
00:11:50,360 --> 00:11:51,430
- Okay.
290
00:11:51,430 --> 00:11:53,500
- Bishop Finer?
- Yes?
291
00:11:53,500 --> 00:11:54,760
- I'm sorry to disturb you.
292
00:11:54,760 --> 00:11:56,100
There was no one
in the waiting room.
293
00:11:56,100 --> 00:11:57,700
- Yeah, not a problem, Miss...
294
00:11:57,700 --> 00:12:00,240
- Smith.
Marsha Smith.
295
00:12:00,240 --> 00:12:02,440
We knew each other many
years ago
296
00:12:02,440 --> 00:12:04,170
when I was dating
297
00:12:04,170 --> 00:12:06,440
Alphonse Jeffries.
- [clicks tongue]
298
00:12:06,440 --> 00:12:07,710
Marsha.
[laughs]
299
00:12:07,710 --> 00:12:11,080
Of course.
Um, it's been a while.
300
00:12:11,080 --> 00:12:12,650
Please, take a seat.
301
00:12:12,650 --> 00:12:14,720
- I'm sorry to barge in here
after all these years,
302
00:12:14,720 --> 00:12:17,350
but I--
uh, I need to speak with you.
303
00:12:17,350 --> 00:12:18,990
- Of course.
What about?
304
00:12:18,990 --> 00:12:21,190
- My son, Corey,
305
00:12:21,190 --> 00:12:23,060
the son I had with Alphonse.
306
00:12:23,060 --> 00:12:25,060
[dramatic music]
307
00:12:25,060 --> 00:12:26,630
- I only just heard
he had a son.
308
00:12:26,630 --> 00:12:30,500
I had no idea that
you were Corey's mom.
309
00:12:30,500 --> 00:12:34,500
- Well, I am, and I will always
have my son's back,
310
00:12:34,500 --> 00:12:35,740
which is why I'm here.
311
00:12:35,740 --> 00:12:38,410
A reporter named Cara Bloom
312
00:12:38,410 --> 00:12:41,480
is blackmailing him,
threatening to ruin
313
00:12:41,480 --> 00:12:43,380
his reputation.
- It doesn't sound like
314
00:12:43,380 --> 00:12:46,480
the Cara Bloom that I know.
- Well, she claims that my son
315
00:12:46,480 --> 00:12:48,780
is behind some kind of code
that's linked
316
00:12:48,780 --> 00:12:51,550
with your son, Miles.
- Yes, uh, the God Account.
317
00:12:51,550 --> 00:12:54,260
- I don't know what the God
Account is, but if it's being
318
00:12:54,260 --> 00:12:57,490
used on civilians like your
son, there is no way Corey
319
00:12:57,490 --> 00:12:58,690
is behind it.
320
00:12:58,690 --> 00:13:01,330
I was hoping you would
speak with Miles
321
00:13:01,330 --> 00:13:03,570
and explain this.
322
00:13:03,570 --> 00:13:06,300
- Miles has been trying
to find out who's behind
323
00:13:06,300 --> 00:13:08,440
the God Account
from the beginning.
324
00:13:08,440 --> 00:13:12,310
If he and Cara think
that Corey is behind it,
325
00:13:12,310 --> 00:13:14,110
they must have a good reason.
- So you're saying you won't
326
00:13:14,110 --> 00:13:15,610
speak with him?
- No, I'm saying that
327
00:13:15,610 --> 00:13:18,110
even if I did, it wouldn't
make any difference.
328
00:13:18,110 --> 00:13:20,750
Miles is not gonna stop
until he's figured it out.
329
00:13:20,750 --> 00:13:23,520
♪ ♪
330
00:13:23,520 --> 00:13:25,050
- [sighs]
331
00:13:25,050 --> 00:13:26,520
If you end up speaking
with Miles,
332
00:13:26,520 --> 00:13:29,060
remind him that they are
threatening a high-ranking
333
00:13:29,060 --> 00:13:32,230
official at DARPA
with false allegations.
334
00:13:34,000 --> 00:13:35,360
Thank you for your time,
Bishop Finer.
335
00:13:37,470 --> 00:13:38,600
- [sighs deeply]
336
00:13:41,340 --> 00:13:43,510
[knock at door]
- Hi, Tammy.
337
00:13:43,510 --> 00:13:46,780
Uh, my name is Miles Finer.
I met you earlier this morning.
338
00:13:46,780 --> 00:13:49,350
- Of course.
Your sister's Ali.
339
00:13:49,350 --> 00:13:52,280
- Mm-hmm.
- What can I do for you?
340
00:13:52,280 --> 00:13:53,750
- Um, do you have a minute?
341
00:13:53,750 --> 00:13:56,620
- Sure.
342
00:13:56,620 --> 00:13:59,960
[laughs softly]
- I was at the record store
343
00:13:59,960 --> 00:14:02,730
that your daughter works at
earlier today, and I couldn't
344
00:14:02,730 --> 00:14:07,100
help but overhear the argument
you two were having.
345
00:14:07,100 --> 00:14:09,430
- Why did you come down here
to talk about that?
346
00:14:09,430 --> 00:14:11,970
- Well, after you left,
I spoke with Kylie,
347
00:14:11,970 --> 00:14:16,040
and she told me
about your sister, Grace.
348
00:14:16,040 --> 00:14:18,970
- I'm sorry, but I'm not
sure how any of this
349
00:14:18,970 --> 00:14:20,310
is your business.
- Look.
350
00:14:20,310 --> 00:14:22,710
I know that you
love your daughter,
351
00:14:22,710 --> 00:14:26,450
and that you would do
anything to protect her.
352
00:14:26,450 --> 00:14:27,750
But take it from me,
353
00:14:27,750 --> 00:14:31,250
you might be driving her away.
354
00:14:31,250 --> 00:14:33,590
- What's going on?
355
00:14:33,590 --> 00:14:36,130
I--is this about your sister?
356
00:14:36,130 --> 00:14:37,760
Y--you think inserting
yourself into my life,
357
00:14:37,760 --> 00:14:39,400
into the life of my daughter
358
00:14:39,400 --> 00:14:41,260
as some sort of Good Samaritan
is gonna get her
359
00:14:41,260 --> 00:14:43,130
into the trial?
Because that's not
360
00:14:43,130 --> 00:14:44,730
how it works.
- No, no, no, no.
361
00:14:44,730 --> 00:14:47,600
That--that's not why I'm here.
I'm just here to help.
362
00:14:47,600 --> 00:14:50,540
- My daughter and I are fine.
- Tammy Marshall?
363
00:14:52,140 --> 00:14:54,010
- Yes?
- You've been served
364
00:14:54,010 --> 00:14:57,380
from New York State Court.
Have a nice day.
365
00:14:59,210 --> 00:15:00,580
- This can't be.
366
00:15:00,580 --> 00:15:04,420
Kylie's suing
for emancipation.
367
00:15:04,420 --> 00:15:06,420
What the hell did you say
to my daughter?
368
00:15:06,420 --> 00:15:08,090
- Nothing.
We just talked, and she
369
00:15:08,090 --> 00:15:10,360
introduced me
to her manager, Alex.
370
00:15:10,360 --> 00:15:13,030
- That manager was there
after I left?
371
00:15:13,030 --> 00:15:15,300
- What--
are you two in this together?
372
00:15:15,300 --> 00:15:17,300
- I'm not in anything
with anyone, okay?
373
00:15:17,300 --> 00:15:19,030
I--I'm just here to help.
374
00:15:19,030 --> 00:15:20,600
I didn't mean for
any of this to happen.
375
00:15:20,600 --> 00:15:22,200
- And yet, it did.
376
00:15:23,970 --> 00:15:27,310
Get out of my office,
now.
377
00:15:35,770 --> 00:15:38,000
- This is bad.
I mean, Tammy blames me for
378
00:15:38,000 --> 00:15:39,040
Kylie wanting to emancipate.
379
00:15:39,040 --> 00:15:40,940
She thinks I gave her the idea.
380
00:15:40,940 --> 00:15:43,610
- Dude, in all fairness,
you did tell Kylie to go do
381
00:15:43,610 --> 00:15:46,010
something extreme, so--
- Rakesh, not helping.
382
00:15:46,010 --> 00:15:47,780
- No. No, no, no.
He's right, I did say it,
383
00:15:47,780 --> 00:15:49,150
and now I may have screwed up
Ali's chances
384
00:15:49,150 --> 00:15:50,620
of getting into the trial.
385
00:15:50,620 --> 00:15:52,620
- Miles,
this isn't your fault.
386
00:15:52,620 --> 00:15:55,020
Okay? You don't just decide
to emancipate and serve papers
387
00:15:55,020 --> 00:15:56,890
in a matter of hours.
388
00:15:56,890 --> 00:15:59,730
I'm guessing Kylie had this
in the works for a while.
389
00:15:59,730 --> 00:16:01,760
- Yeah, she's right.
I mean, Kylie did say this
390
00:16:01,760 --> 00:16:03,600
had been an ongoing fight
with her mom.
391
00:16:03,600 --> 00:16:05,260
- Yeah, and I pushed her
over the edge.
392
00:16:05,260 --> 00:16:07,230
- Look, enough with
the blame game.
393
00:16:07,230 --> 00:16:08,630
The good news is,
we know what's wrong
394
00:16:08,630 --> 00:16:10,900
and we know how to fix it.
395
00:16:10,900 --> 00:16:14,570
Look, just talk to Kylie,
convince her to call
396
00:16:14,570 --> 00:16:16,710
all of this off;
make sure that she and her mom
397
00:16:16,710 --> 00:16:18,510
reconcile before it's too late.
398
00:16:18,510 --> 00:16:19,780
If you do that,
399
00:16:19,780 --> 00:16:22,520
all will be forgiven
with Tammy.
400
00:16:22,520 --> 00:16:26,020
[light music]
401
00:16:26,020 --> 00:16:29,120
- Kylie.
Hey, do you have a minute?
402
00:16:29,120 --> 00:16:32,260
- Uh, yeah, sure.
What's up?
403
00:16:32,260 --> 00:16:34,630
- I was with your mom yesterday
when the process server
404
00:16:34,630 --> 00:16:37,260
showed up.
- But how do you know her mom?
405
00:16:37,260 --> 00:16:41,000
- She's administering a trial
that my sister might be up for.
406
00:16:41,000 --> 00:16:44,540
Look, what--what I'm trying
to say is--I get it.
407
00:16:44,540 --> 00:16:47,270
Hey, going on tour
is an amazing opportunity,
408
00:16:47,270 --> 00:16:48,870
but risking your relationship
with your mom
409
00:16:48,870 --> 00:16:50,180
is not the answer.
410
00:16:50,180 --> 00:16:52,910
- You said it yourself.
411
00:16:52,910 --> 00:16:54,010
I had to do something extreme.
412
00:16:54,010 --> 00:16:55,210
I don't have another choice.
413
00:16:55,210 --> 00:16:57,050
- Yes, you do.
Talk to her.
414
00:16:57,050 --> 00:16:59,550
- There's no point.
415
00:16:59,550 --> 00:17:01,150
She doesn't care
about what I want.
416
00:17:01,150 --> 00:17:02,690
- Of course she cares.
417
00:17:02,690 --> 00:17:04,960
She's just looking out for you.
418
00:17:04,960 --> 00:17:07,160
- Kylie?
419
00:17:07,160 --> 00:17:08,430
Hey.
420
00:17:10,500 --> 00:17:11,900
- If you're here to change
my mind, it's not gonna work.
421
00:17:11,900 --> 00:17:13,700
Miles already tried.
422
00:17:13,700 --> 00:17:15,100
- Look, I--I know you told me
to stay out of this,
423
00:17:15,100 --> 00:17:16,870
but I'm just
trying to make things right.
424
00:17:16,870 --> 00:17:19,710
- So am I.
[exhales]
425
00:17:19,710 --> 00:17:22,140
You're the most important
person in my life.
426
00:17:22,140 --> 00:17:26,580
I don't wanna go to court,
and I don't wanna lose you.
427
00:17:26,580 --> 00:17:28,150
- [sighs shakily]
428
00:17:28,150 --> 00:17:30,280
If going on this tour
is going to make you happy,
429
00:17:30,280 --> 00:17:34,450
then I'm not gonna
stand in your way.
430
00:17:35,760 --> 00:17:38,720
- You mean it?
- [exhales softly]
431
00:17:38,720 --> 00:17:42,730
- Thank you.
Mom, thank you so much.
432
00:17:44,530 --> 00:17:47,300
What changed your mind?
433
00:17:47,300 --> 00:17:50,600
- I...
Miles did.
434
00:17:50,600 --> 00:17:55,270
After we spoke last night,
I realized he was right.
435
00:17:55,270 --> 00:17:57,810
You need to follow
your own path.
436
00:17:57,810 --> 00:18:00,210
- I'll off the paperwork.
Make it official.
437
00:18:00,210 --> 00:18:03,080
- Actually, that won't
be necessary.
438
00:18:03,080 --> 00:18:06,020
I know the law firm that filed
the emancipation works
439
00:18:06,020 --> 00:18:08,150
with your company.
440
00:18:08,150 --> 00:18:10,260
♪ ♪
441
00:18:10,260 --> 00:18:14,160
- It was never my intention
to break up a family.
442
00:18:14,160 --> 00:18:16,960
I just wanted to do
what was best for Kylie.
443
00:18:16,960 --> 00:18:19,970
- So do I.
444
00:18:19,970 --> 00:18:23,040
You can go on the tour, but not
with her as your manager.
445
00:18:23,040 --> 00:18:25,970
- Mom, Alex has been working
on this for months, okay?
446
00:18:25,970 --> 00:18:27,970
None of this would even be
happening if it wasn't for her.
447
00:18:27,970 --> 00:18:32,280
- Kylie, it's okay.
If getting your voice heard
448
00:18:32,280 --> 00:18:36,980
means me stepping away,
then it's worth it.
449
00:18:36,980 --> 00:18:39,450
Good luck.
- Thank you.
450
00:18:41,120 --> 00:18:44,120
- Yeah.
451
00:18:44,120 --> 00:18:46,590
Thanks again, Miles.
452
00:18:49,600 --> 00:18:51,860
- [laughs softly]
453
00:18:58,140 --> 00:19:00,810
- Adam?
- Miles.
454
00:19:00,810 --> 00:19:02,810
- Hey, what--what's going on?
Where's Cara?
455
00:19:02,810 --> 00:19:05,140
- Oh, she'll be right back.
456
00:19:05,140 --> 00:19:06,950
- So what--what are you
doing here?
457
00:19:06,950 --> 00:19:09,080
- I'm helping Cara look
into Corey Smith and DARPA.
458
00:19:09,080 --> 00:19:12,220
My, um, sources came up empty,
but I heard you guys are about
459
00:19:12,220 --> 00:19:13,720
to meet with him.
- Yeah.
460
00:19:13,720 --> 00:19:15,690
Yeah, hopefully.
461
00:19:15,690 --> 00:19:17,820
- Miles.
462
00:19:17,820 --> 00:19:20,560
[light dramatic music]
463
00:19:20,560 --> 00:19:22,630
- Okay, well, um...
464
00:19:22,630 --> 00:19:24,730
Good luck on your interview
with Corey.
465
00:19:24,730 --> 00:19:28,730
- Yeah, I'll let you know
how it goes.
466
00:19:28,730 --> 00:19:31,570
So, uh, how did it go
with Kylie?
467
00:19:31,570 --> 00:19:34,140
- Uh, actually,
things worked out.
468
00:19:34,140 --> 00:19:37,740
Tammy came by and said that
Kylie can go on tour.
469
00:19:37,740 --> 00:19:40,180
Emancipation's off.
470
00:19:40,180 --> 00:19:43,050
- That's great.
Isn't it?
471
00:19:43,050 --> 00:19:45,150
- Well, Tammy said that I was
the one who changed her mind,
472
00:19:45,150 --> 00:19:46,920
but the thing is, I didn't.
I mean, she kicked me out
473
00:19:46,920 --> 00:19:48,920
of her office.
- So if you didn't change
474
00:19:48,920 --> 00:19:51,260
her mind, then what did?
- I don't know.
475
00:19:51,260 --> 00:19:55,030
- Cara Bloom?
Special Agent Pellum.
476
00:19:55,030 --> 00:19:57,600
- Uh, we were expecting
Corey Smith.
477
00:19:57,600 --> 00:19:59,870
- Yeah, Mr. Smith won't be
joining us, but I have some
478
00:19:59,870 --> 00:20:02,540
questions of my own.
Why don't we start by you
479
00:20:02,540 --> 00:20:05,640
telling me how you got onto
Mr. Smith in the first place?
480
00:20:05,640 --> 00:20:08,870
- You know, I just--
I don't remember.
481
00:20:08,870 --> 00:20:10,740
- Who else have you
spoken to about this?
482
00:20:10,740 --> 00:20:13,010
- You can read about it
in my article.
483
00:20:13,010 --> 00:20:15,010
It'll be up on "Catapult"
right after you leave.
484
00:20:15,010 --> 00:20:17,820
- You do that, you'll be sued
by the Department of Justice,
485
00:20:17,820 --> 00:20:20,150
and your career will be ruined.
- [scoffs]
486
00:20:20,150 --> 00:20:21,890
You know, I'm sure they told
Woodward and Bernstein
487
00:20:21,890 --> 00:20:24,320
the same thing.
Now, if you were really here
488
00:20:24,320 --> 00:20:26,760
on government business,
you would've killed my story
489
00:20:26,760 --> 00:20:28,690
before you even walked
through that door.
490
00:20:28,690 --> 00:20:31,230
I think Corey sent you
to find out what we know.
491
00:20:31,230 --> 00:20:34,330
So why don't you tell him,
if he wants answers,
492
00:20:34,330 --> 00:20:37,670
he knows where to find us.
493
00:20:37,670 --> 00:20:39,710
- [breathes deeply]
494
00:20:39,710 --> 00:20:42,710
[dramatic music]
495
00:20:42,710 --> 00:20:45,180
♪ ♪
496
00:20:45,180 --> 00:20:46,780
- Whew.
- Hey, you okay?
497
00:20:46,780 --> 00:20:49,780
- Yeah, it was like
an out of body experience.
498
00:20:49,780 --> 00:20:53,050
But, uh, I think
we made our point.
499
00:20:53,050 --> 00:20:55,520
Now we wait.
500
00:20:57,260 --> 00:20:59,530
- Clearly, Marsha relayed
my message to Corey,
501
00:20:59,530 --> 00:21:01,530
and that was his response.
- Not very subtle.
502
00:21:01,530 --> 00:21:02,800
- Mm.
503
00:21:02,800 --> 00:21:06,000
Miles, I know you
want answers,
504
00:21:06,000 --> 00:21:08,800
but you and Cara
need to be careful.
505
00:21:08,800 --> 00:21:11,900
- Dad, I get it, but if that
agent wanted to arrest us,
506
00:21:11,900 --> 00:21:13,540
he would have.
- And if you continue to press,
507
00:21:13,540 --> 00:21:15,610
that may happen.
- I'm sorry, but I can't
508
00:21:15,610 --> 00:21:17,140
let this go.
- Hey, guys.
509
00:21:17,140 --> 00:21:19,610
I just heard from Ali.
She's running late.
510
00:21:19,610 --> 00:21:21,880
- Oh.
- Is everything okay?
511
00:21:21,880 --> 00:21:23,550
- Yeah, fine.
- Yeah, yeah, yeah.
512
00:21:23,550 --> 00:21:27,020
Just God Account stuff.
- Speaking of which,
513
00:21:27,020 --> 00:21:29,760
Ali told me that your new
Friend Suggestion's a really
514
00:21:29,760 --> 00:21:32,160
talented singer.
- Yes, she is.
515
00:21:32,160 --> 00:21:34,790
As a matter of fact,
she's heading out on tour.
516
00:21:34,790 --> 00:21:36,060
- Really?
- Mm-hmm.
517
00:21:36,060 --> 00:21:38,230
- Wow.
Have I heard of her?
518
00:21:38,230 --> 00:21:40,170
- No, no, I don't think so.
519
00:21:40,170 --> 00:21:42,770
But you have met her mom.
520
00:21:42,770 --> 00:21:45,640
As a matter of fact,
we all have.
521
00:21:45,640 --> 00:21:48,110
My Friend Suggestion's name
is Kylie Marshall.
522
00:21:48,110 --> 00:21:50,810
Her mom's name
is Tammy Marshall.
523
00:21:50,810 --> 00:21:52,780
- The woman who's in charge
of Ali's cancer trial.
524
00:21:52,780 --> 00:21:54,810
- Yes. She didn't want her
daughter to go on tour,
525
00:21:54,810 --> 00:21:56,920
so Kylie filed
for emancipation.
526
00:21:56,920 --> 00:21:58,520
- What?
- But the thing is,
527
00:21:58,520 --> 00:21:59,620
the emancipation is off.
528
00:21:59,620 --> 00:22:01,250
Tammy changed her mind.
529
00:22:01,250 --> 00:22:03,160
I'm just not sure why.
530
00:22:03,160 --> 00:22:04,790
- People change their minds
all the time.
531
00:22:04,790 --> 00:22:08,660
- Yes, but Tammy's fears
go deeper than that.
532
00:22:08,660 --> 00:22:11,130
She had a sister, Grace,
who was a musician,
533
00:22:11,130 --> 00:22:12,900
and died of a drug overdose.
534
00:22:12,900 --> 00:22:15,030
Tammy was determined
to make sure
535
00:22:15,030 --> 00:22:17,140
that Kylie did not
follow in those footsteps.
536
00:22:17,140 --> 00:22:18,600
- Wait a minute.
537
00:22:18,600 --> 00:22:22,270
Grace Marshall
is Tammy's sister?
538
00:22:22,270 --> 00:22:23,880
- Yeah, why?
Did you know her?
539
00:22:23,880 --> 00:22:27,280
- Grace performed at the
Blue Danube a few times.
540
00:22:27,280 --> 00:22:29,820
And I think I actually
have a few photos
541
00:22:29,820 --> 00:22:33,190
from one of her shows.
542
00:22:33,190 --> 00:22:37,020
- If helping Tammy's daughter
tipped the scales even 1%
543
00:22:37,020 --> 00:22:39,020
in Ali's favor--
- Dad, I know.
544
00:22:39,020 --> 00:22:41,030
And--and I wanna
get this right.
545
00:22:41,030 --> 00:22:43,030
I--I just feel like
I'm missing something.
546
00:22:43,030 --> 00:22:47,900
- Grace was so talented.
[sighs]
547
00:22:47,900 --> 00:22:52,940
I remember thinking and hoping
that she would slow down
548
00:22:52,940 --> 00:22:56,580
and clean herself up
after she got pregnant.
549
00:22:56,580 --> 00:23:00,580
- Wait, this picture was taken
in 2004--that's 16 year ago.
550
00:23:00,580 --> 00:23:03,520
Grace is pregnant,
and not Tammy.
551
00:23:03,520 --> 00:23:05,920
[soft suspenseful music]
552
00:23:05,920 --> 00:23:08,720
That's what I've been missing.
- What are you talking about?
553
00:23:08,720 --> 00:23:11,590
- Tammy agreed to let Kylie
go on tour because
554
00:23:11,590 --> 00:23:14,790
going to court
would reveal the truth:
555
00:23:14,790 --> 00:23:18,760
she's not her mom,
Grace is.
556
00:23:23,270 --> 00:23:25,170
[knock at door]
557
00:23:25,170 --> 00:23:28,140
- Miles.
- Hey, do you have a minute?
558
00:23:28,140 --> 00:23:29,780
- Sure.
559
00:23:29,780 --> 00:23:34,910
Uh, thanks again
for helping me out yesterday.
560
00:23:34,910 --> 00:23:38,050
- I wish I could take the
credit, but we both know
561
00:23:38,050 --> 00:23:41,750
I had nothing to do
with you changing your mind.
562
00:23:43,660 --> 00:23:45,560
[paper swishes]
563
00:23:45,560 --> 00:23:46,960
[tap on desk]
564
00:23:51,160 --> 00:23:53,300
- Where did you get this?
- My stepmom used to watch
565
00:23:53,300 --> 00:23:55,230
Grace perform
at the Blue Danube.
566
00:23:55,230 --> 00:23:57,840
- [gasps softly]
Has Kylie seen it?
567
00:23:57,840 --> 00:24:01,840
- No.
I came to you first.
568
00:24:01,840 --> 00:24:04,040
Now, I know you think
I only got involved
569
00:24:04,040 --> 00:24:08,250
because of my sister,
but that is not true.
570
00:24:08,250 --> 00:24:12,120
I'm only here to--
- Help?
571
00:24:12,120 --> 00:24:14,720
That's what you keep saying.
572
00:24:14,720 --> 00:24:17,660
And if that's true,
then you will leave this alone.
573
00:24:17,660 --> 00:24:20,260
- When Grace died,
you stepped up.
574
00:24:20,260 --> 00:24:22,900
You were there for Kylie
every single day of her life.
575
00:24:22,900 --> 00:24:26,730
You raised an amazing daughter.
576
00:24:26,730 --> 00:24:28,870
So why not tell her the truth?
577
00:24:28,870 --> 00:24:33,010
- It's not that simple.
- Yes, it is.
578
00:24:33,010 --> 00:24:38,810
If you don't tell her,
if she finds out another way,
579
00:24:38,810 --> 00:24:42,880
she's going to resent you
for the rest of her life.
580
00:24:42,880 --> 00:24:44,880
Is that what you want?
- Of course not.
581
00:24:44,880 --> 00:24:47,220
- Then tell her.
582
00:24:47,220 --> 00:24:50,220
[dramatic music]
583
00:24:50,220 --> 00:24:55,290
♪ ♪
584
00:24:55,290 --> 00:24:59,100
- I can't.
- [sighs]
585
00:24:59,100 --> 00:25:02,100
- I appreciate you coming
to me with this first, Miles,
586
00:25:02,100 --> 00:25:07,710
but I'm asking you
to stay out of it.
587
00:25:07,710 --> 00:25:10,710
- [sighs heavily]
588
00:25:10,710 --> 00:25:12,440
[knock at door]
589
00:25:13,580 --> 00:25:14,980
- Thought you could
use a break.
590
00:25:14,980 --> 00:25:19,450
- I was literally just
craving a cup of coffee.
591
00:25:21,750 --> 00:25:23,290
Thank you.
- You're welcome.
592
00:25:23,290 --> 00:25:27,590
So, any update on Corey Smith?
- Uh, no.
593
00:25:27,590 --> 00:25:29,130
Not since you texted me
the same question,
594
00:25:29,130 --> 00:25:31,600
like, an hour ago.
- [laughs]
595
00:25:31,600 --> 00:25:34,000
Right.
- Why do I get the feeling
596
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
you're not just here to bring
me coffee or for an update
597
00:25:36,000 --> 00:25:37,800
on Corey?
- [sighs]
598
00:25:37,800 --> 00:25:39,770
Because I'm not.
[laughs softly]
599
00:25:39,770 --> 00:25:42,170
Yesterday, I kinda got the
sense that you hadn't told
600
00:25:42,170 --> 00:25:45,610
Miles that we were dating.
- It just hasn't come up.
601
00:25:45,610 --> 00:25:48,750
- And it won't
unless you bring it up.
602
00:25:50,280 --> 00:25:53,750
Look...
[laughs]
603
00:25:53,750 --> 00:25:57,960
I like you, and I wanna
see where this goes,
604
00:25:57,960 --> 00:26:01,990
but if you still
have feelings for Miles,
605
00:26:01,990 --> 00:26:03,760
I understand.
606
00:26:03,760 --> 00:26:07,600
[plaintive music]
607
00:26:07,600 --> 00:26:10,840
I'd just rather know
sooner than later.
608
00:26:10,840 --> 00:26:15,570
- [sighs softly]
Miles and I are just friends.
609
00:26:15,570 --> 00:26:18,240
And I'm gonna tell him
about us.
610
00:26:18,240 --> 00:26:20,110
I just need to find
the right time.
611
00:26:20,110 --> 00:26:23,250
- [laughs softly]
Okay.
612
00:26:23,250 --> 00:26:25,120
- [laughs]
613
00:26:25,120 --> 00:26:32,120
♪ ♪
614
00:26:32,120 --> 00:26:34,630
- And I like you too.
615
00:26:34,630 --> 00:26:37,130
[both laugh]
616
00:26:38,930 --> 00:26:42,800
- I tried to convince Tammy
to talk to Kylie and tell her
617
00:26:42,800 --> 00:26:44,140
the truth.
She refused.
618
00:26:44,140 --> 00:26:46,000
- Yeah, dude, I--I--
I get it.
619
00:26:46,000 --> 00:26:49,010
Like, she's been keeping
this secret for so long,
620
00:26:49,010 --> 00:26:53,210
she's probably hoping she'll
never have to own up to it.
621
00:26:53,210 --> 00:26:55,610
So what's your next move?
622
00:26:55,610 --> 00:26:58,680
- Honestly?
Nothing.
623
00:26:58,680 --> 00:27:00,550
- What do you mean, nothing?
624
00:27:00,550 --> 00:27:03,220
- Kylie's not going to
emancipate, she's going on tour
625
00:27:03,220 --> 00:27:06,090
and her and Tammy seem like
they're in a good place.
626
00:27:06,090 --> 00:27:07,830
Maybe that's what the
God Account wanted.
627
00:27:07,830 --> 00:27:10,960
- Miles, you and I both know
that's not how this works.
628
00:27:12,830 --> 00:27:14,230
Can I--
can I ask you a question?
629
00:27:14,230 --> 00:27:17,740
- Mm-hmm.
630
00:27:17,740 --> 00:27:19,740
- Would you be backing off
if Tammy wasn't in charge of
631
00:27:19,740 --> 00:27:21,870
Ali's trial?
- I went to her,
632
00:27:21,870 --> 00:27:24,580
told her to talk to Kylie.
She didn't want to.
633
00:27:24,580 --> 00:27:25,980
- Yeah, you're not
answering my question.
634
00:27:25,980 --> 00:27:27,850
- But it doesn't matter,
she's in charge.
635
00:27:27,850 --> 00:27:32,250
- Yeah, but she's not your
Friend Suggestion, Kylie is.
636
00:27:32,250 --> 00:27:35,020
- Dude, I think you're backing
off 'cause you're afraid that
637
00:27:35,020 --> 00:27:37,720
upsetting Tammy is somehow
gonna affect Ali's chances.
638
00:27:37,720 --> 00:27:38,990
And--and fair enough.
639
00:27:38,990 --> 00:27:40,730
But dude, you gotta admit that,
640
00:27:40,730 --> 00:27:43,260
at--at least to yourself.
641
00:27:43,260 --> 00:27:45,530
- Okay, okay, fine, yes.
642
00:27:45,530 --> 00:27:48,070
Yes, I am backing off, okay?
643
00:27:48,070 --> 00:27:51,800
Ali is getting blood work done
right now at the hospital,
644
00:27:51,800 --> 00:27:53,870
and if all goes well,
tomorrow she'll be accepted
645
00:27:53,870 --> 00:27:56,140
into the trial.
And I'm not going to do
646
00:27:56,140 --> 00:27:58,480
anything that will risk that...
647
00:28:00,580 --> 00:28:04,150
Even if that means not helping
my Friend Suggestion.
648
00:28:04,150 --> 00:28:05,880
Now, I'm sorry, I have to go.
649
00:28:05,880 --> 00:28:06,990
I promised Ali I'd meet her
650
00:28:06,990 --> 00:28:09,090
at the hospital.
651
00:28:09,090 --> 00:28:12,090
[soft emotional music]
652
00:28:12,090 --> 00:28:15,030
♪ ♪
653
00:28:15,030 --> 00:28:18,000
- While I appreciate
you holding my hand
654
00:28:18,000 --> 00:28:20,700
while I give blood, I think
I would've been just fine
655
00:28:20,700 --> 00:28:23,000
without it.
- Hey, I wanted to be here.
656
00:28:23,000 --> 00:28:25,140
- [laughs]
- Alex?
657
00:28:25,140 --> 00:28:28,040
Hey, what are you doing here?
- I was just talking to Tammy.
658
00:28:28,040 --> 00:28:30,110
Looks like I'm gonna be
managing Kylie after all.
659
00:28:32,140 --> 00:28:35,250
- Really?
Um, what changed her mind?
660
00:28:35,250 --> 00:28:39,990
- I think she just wants to do
what's best for her daughter.
661
00:28:39,990 --> 00:28:41,920
Good to see you.
662
00:28:41,920 --> 00:28:44,890
[quiet tense music]
663
00:28:44,890 --> 00:28:50,000
- Hold on, your Friend
Suggestion's mom is Tammy?
664
00:28:50,000 --> 00:28:54,130
As in the head of the trial?
- Yes.
665
00:28:54,130 --> 00:28:56,030
- And I'm guessing you didn't
leave that out by accident.
666
00:28:56,030 --> 00:28:58,570
- Ali, I didn't want
to worry you, okay?
667
00:28:58,570 --> 00:29:01,110
Especially when things weren't
going well with Kylie.
668
00:29:01,110 --> 00:29:03,680
- How are they now?
- Everything is fine.
669
00:29:03,680 --> 00:29:05,740
I promise.
670
00:29:05,740 --> 00:29:10,080
- You know you've never
been a good liar.
671
00:29:10,080 --> 00:29:11,880
- [clears throat]
Okay.
672
00:29:11,880 --> 00:29:14,020
Tammy told me to back off.
Now, if I don't, what if she
673
00:29:14,020 --> 00:29:15,150
holds that against you, huh?
674
00:29:15,150 --> 00:29:16,960
I can't jeopardize your chances
675
00:29:16,960 --> 00:29:20,260
of getting into the trial.
- And I understand that,
676
00:29:20,260 --> 00:29:24,500
because I want nothing more
than to get into it.
677
00:29:24,500 --> 00:29:26,770
But Miles, you have to treat
this like you would any other
678
00:29:26,770 --> 00:29:31,170
Friend Suggestion.
Kylie deserves that.
679
00:29:31,170 --> 00:29:35,010
- Yeah.
You're right.
680
00:29:35,010 --> 00:29:36,610
Can I catch up with you later?
- Go.
681
00:29:36,610 --> 00:29:41,910
♪ ♪
682
00:29:47,050 --> 00:29:48,120
[knock at door]
683
00:29:48,120 --> 00:29:49,990
- Hi.
684
00:29:52,120 --> 00:29:53,160
What happened?
685
00:29:53,160 --> 00:29:56,630
I ran into Alex.
686
00:29:56,630 --> 00:30:00,300
She said that she was
managing Kylie again.
687
00:30:00,300 --> 00:30:02,800
- She found out
the same thing you did.
688
00:30:02,800 --> 00:30:05,900
Apparently, the lawyer she
hired for Kylie's emancipation
689
00:30:05,900 --> 00:30:08,940
dug it up.
- Did she tell Kylie?
690
00:30:08,940 --> 00:30:10,880
- No.
691
00:30:10,880 --> 00:30:15,310
But she said if I don't sign
over control of Kylie's career,
692
00:30:15,310 --> 00:30:16,950
then she'll tell
her everything.
693
00:30:16,950 --> 00:30:19,650
I don't know what to do.
- Wait.
694
00:30:19,650 --> 00:30:21,890
Then she's--
she's blackmailing you.
695
00:30:21,890 --> 00:30:23,820
- I know.
- Well, you can't just sit back
696
00:30:23,820 --> 00:30:27,560
and do nothing.
- You were right, Miles.
697
00:30:27,560 --> 00:30:30,200
Whether I want it to or not,
the truth is gonna come out.
698
00:30:30,200 --> 00:30:32,560
- So then go to her.
- [sighs]
699
00:30:32,560 --> 00:30:34,900
I'm just working up
the courage to do that.
700
00:30:34,900 --> 00:30:40,040
- Is there anything
I can do to help?
701
00:30:40,040 --> 00:30:44,080
- Actually, would you mind
coming with me,
702
00:30:44,080 --> 00:30:47,110
make sure
I don't lose my nerve?
703
00:30:47,110 --> 00:30:48,950
- Absolutely.
704
00:30:48,950 --> 00:30:51,980
[quiet dramatic music]
705
00:30:59,790 --> 00:31:02,730
- Kylie, we need to talk.
706
00:31:02,730 --> 00:31:04,000
- Mom, I already know.
707
00:31:04,000 --> 00:31:05,730
Alex just told me
the good news.
708
00:31:05,730 --> 00:31:08,170
Thank you so much
for letting her manage me.
709
00:31:08,170 --> 00:31:10,170
- You made the right decision,
Ms. Marshall.
710
00:31:10,170 --> 00:31:11,870
Your daughter's
in good hands with me.
711
00:31:11,870 --> 00:31:15,610
- No.
No, she's not.
712
00:31:15,610 --> 00:31:17,610
- Mom, what's going on?
713
00:31:22,010 --> 00:31:24,080
- [sighs nervously]
714
00:31:24,080 --> 00:31:26,550
[melancholy music]
715
00:31:26,550 --> 00:31:28,550
There's something
I need to tell you.
716
00:31:28,550 --> 00:31:34,030
Something that I should have
told you a long time ago.
717
00:31:34,030 --> 00:31:37,630
The reason I have been
so against you
718
00:31:37,630 --> 00:31:40,770
following in Grace's
footsteps...
719
00:31:40,770 --> 00:31:42,100
[sighs]
720
00:31:42,100 --> 00:31:47,040
is because I see
so much of her in you.
721
00:31:47,040 --> 00:31:49,940
You have her eyes...
[laughs softly]
722
00:31:49,940 --> 00:31:51,780
Her voice.
723
00:31:51,780 --> 00:31:54,080
- Yeah, because
she was my aunt.
724
00:31:56,310 --> 00:32:01,250
- No.
[breathes deeply]
725
00:32:01,250 --> 00:32:02,850
Because she was your mother.
726
00:32:02,850 --> 00:32:08,930
♪ ♪
727
00:32:08,930 --> 00:32:11,860
- What are you talking about?
728
00:32:11,860 --> 00:32:14,130
- After Grace...
729
00:32:14,130 --> 00:32:15,870
[exhales shakily]
730
00:32:15,870 --> 00:32:17,670
I adopted you.
731
00:32:17,670 --> 00:32:19,640
[laughs softly]
732
00:32:26,750 --> 00:32:28,750
Sweetheart, please
say something.
733
00:32:34,050 --> 00:32:36,690
- How could you lie to me?
734
00:32:38,290 --> 00:32:40,030
- I--I was trying
to protect you--
735
00:32:40,030 --> 00:32:41,630
- From what, the truth?
736
00:32:43,900 --> 00:32:46,700
You had no right!
737
00:32:46,700 --> 00:32:48,670
- Kylie, please.
- This is why you need to take
738
00:32:48,670 --> 00:32:51,340
control of your career
and your life.
739
00:32:51,340 --> 00:32:52,840
- Don't stand there
and act like
740
00:32:52,840 --> 00:32:53,970
this wasn't part of your plan.
741
00:32:53,970 --> 00:32:56,040
Alex found out about Grace
742
00:32:56,040 --> 00:32:57,810
and wanted to blackmail
your mom.
743
00:32:57,810 --> 00:33:01,980
She is the one who wants
to take control of your life.
744
00:33:01,980 --> 00:33:03,580
- Great, so--
so I can't trust anyone?
745
00:33:03,580 --> 00:33:04,750
- Kylie.
- No, you know what?
746
00:33:04,750 --> 00:33:06,990
I'm--I'm done,
with both of you.
747
00:33:06,990 --> 00:33:09,790
I--I need to do this
on my own.
748
00:33:09,790 --> 00:33:11,760
- What are you saying?
749
00:33:11,760 --> 00:33:12,890
- I'm saying I'll
see you in court.
750
00:33:16,800 --> 00:33:18,060
- [exhales sharply]
751
00:33:24,070 --> 00:33:25,800
- [sighs]
No, I didn't think
752
00:33:25,800 --> 00:33:27,740
things between Kylie and her
mom could get any worse.
753
00:33:27,740 --> 00:33:30,880
- Well, what are we gonna do?
- Honestly, I don't know.
754
00:33:30,880 --> 00:33:32,610
But the moment they step
into that courtroom,
755
00:33:32,610 --> 00:33:34,210
no matter who wins,
they both lose.
756
00:33:34,210 --> 00:33:36,180
- Well, is there any way
to postpone it?
757
00:33:36,180 --> 00:33:38,750
Buy some time for Kylie to calm
down and think things through?
758
00:33:38,750 --> 00:33:40,050
- It's scheduled
for this morning.
759
00:33:40,050 --> 00:33:42,150
I don't see how.
760
00:33:42,150 --> 00:33:44,060
- You know, Tammy gave up
whatever life she was gonna
761
00:33:44,060 --> 00:33:46,690
have to raise Kylie
after Grace died.
762
00:33:46,690 --> 00:33:49,560
That's an amazing thing to do,
so why hide it?
763
00:33:49,560 --> 00:33:51,660
- I've been asking myself
that same question.
764
00:33:51,660 --> 00:33:53,900
But we need to focus
on getting through to Kylie,
765
00:33:53,900 --> 00:33:55,670
convincing her not
to go through with this.
766
00:33:55,670 --> 00:33:57,570
- I've been scrolling through
Kylie's Facebook page
767
00:33:57,570 --> 00:33:59,770
looking for an answer,
and all I'm seeing is a mother
768
00:33:59,770 --> 00:34:01,570
and daughter who
love each other--
769
00:34:01,570 --> 00:34:03,110
I mean, look at these pictures
from her first birthday.
770
00:34:03,110 --> 00:34:05,510
- "Thanks mom for being
there for 16 years.
771
00:34:05,510 --> 00:34:08,980
#ThrowbackThursday."
- See? Adorable.
772
00:34:08,980 --> 00:34:11,180
[inquisitive music]
773
00:34:11,180 --> 00:34:13,620
- 16 years.
774
00:34:13,620 --> 00:34:16,290
♪ ♪
775
00:34:16,290 --> 00:34:18,790
- Does that mean something?
- Maybe.
776
00:34:18,790 --> 00:34:21,860
When did Grace pass away?
- Um...
777
00:34:21,860 --> 00:34:23,860
[tapping on keyboard]
778
00:34:23,860 --> 00:34:26,630
2006.
779
00:34:26,630 --> 00:34:27,930
- That's it.
That's it.
780
00:34:27,930 --> 00:34:29,530
I think I know why she lied.
781
00:34:29,530 --> 00:34:30,940
- Care to explain?
- Uh, not enough time.
782
00:34:30,940 --> 00:34:32,000
I have to head down
to the courthouse
783
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
before it's too late.
784
00:34:34,810 --> 00:34:35,910
[door creaks]
[door shuts]
785
00:34:37,080 --> 00:34:38,880
- We've already discussed this.
786
00:34:38,880 --> 00:34:40,880
- I know you're angry.
You have every right to be,
787
00:34:40,880 --> 00:34:43,050
but we need to talk
about this, please.
788
00:34:43,050 --> 00:34:44,680
- Kylie!
[pants]
789
00:34:44,680 --> 00:34:46,020
You can't do this.
790
00:34:46,020 --> 00:34:47,290
- Miles, what are you
doing here?
791
00:34:47,290 --> 00:34:50,290
- You are a great mom.
And you know it.
792
00:34:50,290 --> 00:34:52,620
But you're angry
because you were lied to,
793
00:34:52,620 --> 00:34:54,230
and you don't know
why she did it.
794
00:34:54,230 --> 00:34:56,030
- What are you talking about?
- You need to tell her.
795
00:34:56,030 --> 00:34:59,900
- Stay out of this, Miles.
- I'm sorry, no.
796
00:34:59,900 --> 00:35:03,170
- [sighs in frustration]
- I can't.
797
00:35:06,740 --> 00:35:08,570
- My first birthday?
What does that have to do
798
00:35:08,570 --> 00:35:12,180
with anything?
- Grace isn't in the photo.
799
00:35:12,180 --> 00:35:16,480
- Yeah, because she died.
- Tell her.
800
00:35:20,890 --> 00:35:23,250
[soft melancholy music]
801
00:35:23,250 --> 00:35:26,260
- That's not why, Kylie.
802
00:35:26,260 --> 00:35:28,160
[sniffles]
803
00:35:28,160 --> 00:35:33,000
Grace didn't die until you
were almost two years old.
804
00:35:33,000 --> 00:35:37,000
The reason she's not in that
photo is the reason she's not
805
00:35:37,000 --> 00:35:40,740
in any photos with you.
806
00:35:40,740 --> 00:35:43,740
Because she left after
you were born.
807
00:35:43,740 --> 00:35:46,280
♪ ♪
808
00:35:46,280 --> 00:35:47,950
- I don't understand.
809
00:35:47,950 --> 00:35:51,220
- Grace loved you
in her own way.
810
00:35:51,220 --> 00:35:53,280
[crying softly]
811
00:35:53,280 --> 00:35:55,690
But there was nothing
more important to her
812
00:35:55,690 --> 00:35:58,490
than her career.
- So she abandoned me?
813
00:35:58,490 --> 00:36:02,630
- She asked me to take you.
And I did.
814
00:36:02,630 --> 00:36:05,760
I adopted you the moment
we got home from the hospital,
815
00:36:05,760 --> 00:36:09,730
and it was the best decision
of my life.
816
00:36:09,730 --> 00:36:11,770
And even if you don't
want me as your mother,
817
00:36:11,770 --> 00:36:14,740
you will never stop
being my daughter.
818
00:36:14,740 --> 00:36:16,110
We can work this out.
- No, no, no.
819
00:36:16,110 --> 00:36:17,510
I'm so--I'm sorry,
I have to go.
820
00:36:17,510 --> 00:36:20,710
- Please.
821
00:36:20,710 --> 00:36:23,250
- I'll go talk to her.
822
00:36:23,250 --> 00:36:24,980
Kylie.
- [panting lightly]
823
00:36:24,980 --> 00:36:26,520
- Wait up, listen, listen.
Look.
824
00:36:26,520 --> 00:36:28,290
Just because Tammy
didn't give birth to you
825
00:36:28,290 --> 00:36:30,050
doesn't mean
she's not your mom.
826
00:36:30,050 --> 00:36:32,290
She has been there for you
every day of your life.
827
00:36:32,290 --> 00:36:34,590
- She also lied to me
every day of my life.
828
00:36:34,590 --> 00:36:35,860
Just because she had a good
829
00:36:35,860 --> 00:36:37,000
reason doesn't make it okay.
830
00:36:37,000 --> 00:36:39,130
- No, it makes her human.
831
00:36:44,070 --> 00:36:48,810
- Even if I could forgive
her for lying,
832
00:36:48,810 --> 00:36:51,610
I have no idea
where we go from here.
833
00:36:51,610 --> 00:36:53,610
[exhales]
I mean, everything's changed.
834
00:36:53,610 --> 00:36:55,680
- Yeah.
And you know what?
835
00:36:55,680 --> 00:36:57,320
Maybe that's a good thing,
836
00:36:57,320 --> 00:36:59,220
because you both
can start over.
837
00:36:59,220 --> 00:37:03,590
Not because you have to,
but because you want to.
838
00:37:03,590 --> 00:37:05,820
- Why are you defending her?
839
00:37:07,860 --> 00:37:11,160
- Because when it comes
to protecting family,
840
00:37:11,160 --> 00:37:13,100
I know what it's like
to do the wrong thing
841
00:37:13,100 --> 00:37:15,700
for the right reasons.
842
00:37:18,100 --> 00:37:21,110
[John Hiatt's "Have a Little
Faith in Me" playing]
843
00:37:21,110 --> 00:37:24,180
There are decisions
that are thrust upon us
844
00:37:24,180 --> 00:37:28,150
and decisions
we choose to make.
845
00:37:28,150 --> 00:37:31,720
They're not always easy,
but the good thing is they can
846
00:37:31,720 --> 00:37:33,990
always be changed.
847
00:37:33,990 --> 00:37:37,060
♪ ♪
848
00:37:37,060 --> 00:37:40,190
- ♪ When the road gets dark ♪
849
00:37:40,190 --> 00:37:43,190
- I'm glad you called.
850
00:37:43,190 --> 00:37:45,630
- ♪ And you can
no longer see ♪
851
00:37:45,630 --> 00:37:47,530
- I dropped the
emancipation suit.
852
00:37:47,530 --> 00:37:48,930
- [gasps softly]
853
00:37:48,930 --> 00:37:52,870
- But that doesn't change
what I want.
854
00:37:52,870 --> 00:37:55,270
I wanna make records
and go on tour,
855
00:37:55,270 --> 00:37:58,680
and I wanna be a singer.
856
00:37:58,680 --> 00:37:59,940
- I know.
857
00:37:59,940 --> 00:38:02,810
And I'm not gonna stop you.
858
00:38:04,620 --> 00:38:07,220
- Look, I--
859
00:38:07,220 --> 00:38:11,990
I know you're scared of me
following in Grace's footsteps,
860
00:38:11,990 --> 00:38:15,130
but I'm not.
- How can you be so sure?
861
00:38:15,130 --> 00:38:17,830
- Because I don't take
after Grace.
862
00:38:19,860 --> 00:38:22,830
I take after my mom.
863
00:38:22,830 --> 00:38:24,570
[both laugh]
864
00:38:24,570 --> 00:38:29,470
- ♪ Have a little
faith in me ♪
865
00:38:31,240 --> 00:38:35,250
- And when you can, you try to
tip the scales to go your way.
866
00:38:35,250 --> 00:38:37,720
- Ali, you're one of three
qualified candidates
867
00:38:37,720 --> 00:38:40,280
for the final slot.
With everything Miles did
868
00:38:40,280 --> 00:38:43,660
for my family, I figured
putting your name through
869
00:38:43,660 --> 00:38:45,890
was the least I could do.
870
00:38:48,890 --> 00:38:53,000
Unfortunately, an issue showed
up in your final review.
871
00:38:53,000 --> 00:38:54,600
- What?
872
00:38:54,600 --> 00:38:57,200
- Our cardiologist found
a mitral valve prolapse.
873
00:38:57,200 --> 00:39:00,840
- Don't millions
of people have that?
874
00:39:00,840 --> 00:39:03,980
- Yes, but because we're
uncertain how this new drug
875
00:39:03,980 --> 00:39:07,010
will affect the heart,
any condition,
876
00:39:07,010 --> 00:39:11,720
no matter how small,
disqualifies the candidate.
877
00:39:11,720 --> 00:39:15,620
I'm so sorry, Ali.
I--I wish there was something
878
00:39:15,620 --> 00:39:17,690
I could do.
879
00:39:17,690 --> 00:39:20,690
- But thankfully, it's the
people in your life who are
880
00:39:20,690 --> 00:39:25,230
there to pick you up to make
sure you're never alone.
881
00:39:25,230 --> 00:39:29,730
♪ ♪
882
00:39:32,870 --> 00:39:37,840
- Hey, Ali's a fighter, Miles.
- Damn straight.
883
00:39:39,240 --> 00:39:41,150
- You know, I just don't
understand.
884
00:39:41,150 --> 00:39:44,020
Like, why would the God Account
send me Kylie,
885
00:39:44,020 --> 00:39:47,790
let me fix something
between her and Tammy,
886
00:39:47,790 --> 00:39:49,150
all for it
to end up like this?
887
00:39:49,150 --> 00:39:51,260
I really thought
this was going
888
00:39:51,260 --> 00:39:55,590
to be the thing that
saves Ali's life.
889
00:39:55,590 --> 00:39:59,260
But it didn't make
a difference.
890
00:39:59,260 --> 00:40:01,000
- Well, then that's the
first thing we ask
891
00:40:01,000 --> 00:40:02,870
when we talk to Corey.
- Have you heard from him?
892
00:40:02,870 --> 00:40:05,000
- No, but--
Look, the three of us are not
893
00:40:05,000 --> 00:40:07,140
gonna stop until
we get answers,
894
00:40:07,140 --> 00:40:09,740
until we have a way
to help Ali.
895
00:40:09,740 --> 00:40:11,640
- Hey, we're here, Miles.
896
00:40:11,640 --> 00:40:14,280
Till the end of the road.
897
00:40:14,280 --> 00:40:15,780
[ice clinks]
898
00:40:17,920 --> 00:40:19,180
[glasses clink]
899
00:40:19,180 --> 00:40:20,950
[cell phone chimes]
900
00:40:23,920 --> 00:40:25,690
- Oh, it's Marsha.
She wants to meet at the
901
00:40:25,690 --> 00:40:27,330
coffee shop tonight.
- Did she say why?
902
00:40:27,330 --> 00:40:30,630
- No.
903
00:40:30,630 --> 00:40:33,770
But she said that you
should be there as well.
904
00:40:33,770 --> 00:40:36,770
[light suspenseful music]
905
00:40:36,770 --> 00:40:38,840
[door handle clacks]
906
00:40:38,840 --> 00:40:42,670
♪ ♪
907
00:40:42,670 --> 00:40:43,940
- We're here.
908
00:40:43,940 --> 00:40:45,980
- Question is, why?
909
00:40:47,040 --> 00:40:49,110
- In the back.
910
00:41:04,900 --> 00:41:07,600
- You must be Cara and Miles.
911
00:41:07,600 --> 00:41:10,000
I'm Corey Smith.
912
00:41:10,000 --> 00:41:11,500
I heard you had
some questions for me.
913
00:41:14,040 --> 00:41:17,880
- Just one.
Are you behind the God Account?
914
00:41:46,670 --> 00:41:47,810
- Greg, move your head.
69277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.