All language subtitles for El Barco S01E10 Niebla

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,040 --> 00:00:12,200 -La Tierra, como la conoc�amos, ya no existe. 2 00:00:12,240 --> 00:00:16,360 -Solo sabemos que tiene un 99% de superficie l�quida. 3 00:00:16,400 --> 00:00:18,840 "Divisamos tierra a 15 millas noroeste. 4 00:00:18,880 --> 00:00:21,320 Vamos a intentar aterrizar, muchachos." 5 00:00:21,360 --> 00:00:23,280 -Hay tierra. 6 00:00:23,320 --> 00:00:25,280 -�Uh! -�Tierra! 7 00:00:25,320 --> 00:00:28,040 -El vuelo este se desvi� de su trayectoria. 8 00:00:28,080 --> 00:00:31,720 -El capit�n miente. Peinar el trayecto del avi�n que mand�... 9 00:00:31,760 --> 00:00:36,240 ...ese mensaje puede llevarnos cinco a�os, tal vez diez. 10 00:00:36,280 --> 00:00:38,440 -La tripulaci�n se llevar� un palo. 11 00:00:38,480 --> 00:00:41,760 -No se llevar�n ning�n palo porque no se lo contaremos. 12 00:00:42,600 --> 00:00:44,560 -Muy bien. -Hace algunos a�os, 13 00:00:44,600 --> 00:00:47,440 cuando volviste a nacer, decid� que guardar�a... 14 00:00:47,480 --> 00:00:51,120 ...todo lo que olvidaste para que no sintieses que te faltaba. 15 00:00:51,160 --> 00:00:56,920 -Yo no quiero saber nada. Solo tengo recuerdos bonitos. 16 00:00:56,960 --> 00:00:59,680 �Y si en la caja hay un recuerdo malo, qu�? 17 00:00:59,720 --> 00:01:02,920 -Siempre hago fotos a las cosas bonitas que veo. 18 00:01:02,960 --> 00:01:04,720 -�Quieres que sea tu novia? 19 00:01:04,760 --> 00:01:08,640 -F�jate bien si se vuelve a mirarte despu�s de hablar con ella. 20 00:01:08,680 --> 00:01:11,360 Si lo hace es que est� por ti. 21 00:01:12,160 --> 00:01:14,800 -Me he enamorado de Ulises. Me he enamorado. 22 00:01:14,840 --> 00:01:17,400 -�Tienes claro si est�s enamorado de Julia? 23 00:01:17,440 --> 00:01:20,960 -Como un perro. Pero ha elegido, as� que asunto zanjado. 24 00:01:21,000 --> 00:01:24,360 -Un d�a amanecer�s en una de esas cajas directo al fondo. 25 00:01:24,400 --> 00:01:28,640 Nunca amenaces a alguien con un arma si no vas a usarla. 26 00:01:28,680 --> 00:01:32,320 -Te recuerdo que hace unos d�as casi mata a tu padre, Ainhoa. 27 00:01:41,480 --> 00:01:43,560 -No me gustas. 28 00:01:44,320 --> 00:01:47,320 -Vente a vivir conmigo. -Vac�a un par de cajones... 29 00:01:47,360 --> 00:01:50,880 ...del armario, porque los polizones viajamos con poca ropa. 30 00:01:50,920 --> 00:01:55,000 -Quer�a pedirle permiso para que Ainhoa se venga a vivir conmigo. 31 00:01:55,040 --> 00:01:58,400 -Es que Gamboa me cae como el culo. -No hicimos el amor. 32 00:01:58,440 --> 00:02:01,040 Ni el amor ni nada. Me qued� dormida. 33 00:02:01,080 --> 00:02:03,200 -�Tu chico es celoso? 34 00:02:03,240 --> 00:02:08,320 -En este barco ya no puedes fiarte de nada ni de nadie. 35 00:02:11,160 --> 00:02:13,320 -�Aaah! 36 00:02:16,640 --> 00:02:18,680 -�ltimo aviso. 37 00:02:19,240 --> 00:02:23,680 �ltima lecci�n. Para ti no soy nadie. 38 00:02:25,640 --> 00:02:28,080 La pr�xima vez el pelo te lo lavo yo. 39 00:02:28,120 --> 00:02:32,400 -Estoy contigo al 100%. Si lo que tenemos para ti no es suficiente, 40 00:02:32,440 --> 00:02:35,160 para m� es m�s de lo que he tenido nunca. 41 00:02:35,200 --> 00:02:36,520 -Quiero abortar. 42 00:02:36,560 --> 00:02:39,240 -�No tiene padre? Yo lo ser�. -Vale. 43 00:02:39,280 --> 00:02:42,840 Desde este momento eres el pap� de mi beb�. 44 00:02:42,880 --> 00:02:45,280 -Ah� est�. -Igual no somos los �nicos... 45 00:02:45,320 --> 00:02:48,040 ...que sobrevivimos a la tormenta. -�Hola? 46 00:02:48,640 --> 00:02:52,000 -�Qu� es esto, Ricardo? Aqu� tendr�a que haber alguien. 47 00:02:52,040 --> 00:02:55,360 -Pues si hay alguien, est�n enfermos o muertos. 48 00:02:55,400 --> 00:02:57,680 Es una c�mara de v�deo. "-�Pap�, mira! 49 00:02:57,720 --> 00:02:59,960 -�Qu� pasa? -�All�, al fondo! 50 00:03:00,000 --> 00:03:02,200 -�Aaah!" 51 00:03:03,080 --> 00:03:05,520 -�Qui�n estaba grabando esto? 52 00:03:05,560 --> 00:03:08,320 -�Y por qu� no contestaba a nuestras se�ales? 53 00:03:08,360 --> 00:03:10,600 �Y ad�nde fueron? 54 00:03:17,240 --> 00:03:20,080 (INTERFERENCIAS) "Aqu� Ulises, �me oye alguien? 55 00:03:20,360 --> 00:03:22,920 �Alguien me recibe? 56 00:03:23,920 --> 00:03:28,640 Ulises mandando un SOS al Estrella. �Alguien me recibe? 57 00:03:29,280 --> 00:03:32,040 Capit�n, �me oye? �Me oye alguien? 58 00:03:35,920 --> 00:03:39,360 Ulises mandando un SOS al Estrella Polar. 59 00:03:39,400 --> 00:03:41,440 �Alguien me recibe? 60 00:03:51,680 --> 00:03:54,640 Aqu� Ulises mandando un mensaje al Estrella Polar. 61 00:03:54,680 --> 00:03:56,480 �Alguien me recibe? 62 00:04:18,160 --> 00:04:21,120 Aqu� Ulises mandando un mensaje al Estrella Polar. 63 00:04:21,160 --> 00:04:22,880 �Alguien me recibe? 64 00:04:28,600 --> 00:04:30,920 �Alguien me recibe? 65 00:04:35,720 --> 00:04:38,520 Aqu� Ulises mandando un SOS al Estrella Polar. 66 00:04:38,560 --> 00:04:40,560 �Alguien me recibe? 67 00:04:44,000 --> 00:04:47,160 �Aqu� Ulises! �Alguien me recibe? 68 00:04:49,360 --> 00:04:52,240 Aqu� Ulises. �Alguien me recibe, por favor? 69 00:04:52,960 --> 00:04:55,640 �Alguien me recibe? 70 00:05:25,520 --> 00:05:26,880 -Vale. 71 00:05:27,240 --> 00:05:31,680 (AMBAS) -Una, dos y tres. 72 00:05:31,720 --> 00:05:34,440 �Buenos d�as! -�Oh! 73 00:05:35,400 --> 00:05:37,320 -�Qu� golpe! 74 00:05:37,360 --> 00:05:39,240 -�Pap�! -�Oh! 75 00:05:45,720 --> 00:05:48,600 -�Ay! �Papi, que me hago pis! 76 00:05:48,640 --> 00:05:52,120 -�Uy, que se hace pis! -Al ba�o. En la cama no, corre. 77 00:05:53,120 --> 00:05:56,440 -Bueno, �y esto? -�Qu� te parece? 78 00:05:56,480 --> 00:05:59,440 El viaje se ha convertido en un crucero de lujo... 79 00:05:59,480 --> 00:06:02,560 ...con desayuno en la cama. -Ah, me parece muy bien. 80 00:06:05,000 --> 00:06:08,880 Lo que ya no s� es qu� me parece que me lo traigas a m� en lugar... 81 00:06:08,920 --> 00:06:10,880 ...de a tu novio. 82 00:06:12,120 --> 00:06:14,760 �Est� todo bien con Gamboa? 83 00:06:21,760 --> 00:06:23,840 -No, no lo est�. -Ay... 84 00:06:27,680 --> 00:06:29,720 �Qu� pasa? 85 00:06:30,560 --> 00:06:34,680 -�A veces no tienes la sensaci�n de que te est�s equivocando? 86 00:06:35,920 --> 00:06:39,320 Igual me estoy precipitando y estoy yendo muy r�pido. 87 00:06:41,040 --> 00:06:47,200 -Escucha, te voy a decir lo que te dir�a tu madre. 88 00:06:49,400 --> 00:06:54,120 Si tienes dudas, t�mate tu tiempo. 89 00:06:57,200 --> 00:07:02,960 -�C�mo me voy a tomar mi tiempo si me acabo de mudar a su camarote? 90 00:07:03,760 --> 00:07:07,760 Tendr� que aguantar un poco m�s. -T� no tienes que aguantar nada. 91 00:07:07,800 --> 00:07:10,200 T� lo que tienes que hacer es ser feliz. 92 00:07:10,240 --> 00:07:16,640 Y si necesitas tiempo o incluso dejar a Gamboa, 93 00:07:17,760 --> 00:07:20,080 pues lo dejas, 94 00:07:22,560 --> 00:07:26,280 porque lo m�s importante eres t�, pajarito m�o. 95 00:07:31,760 --> 00:07:34,880 Adem�s, si me vas a traer el desayuno todos los d�as, 96 00:07:34,920 --> 00:07:37,800 puedes volver con la familia cuando quieras. 97 00:07:37,840 --> 00:07:39,560 -�Vaya! 98 00:07:40,640 --> 00:07:42,520 -�Oh! 99 00:07:43,800 --> 00:07:46,240 -�Dios, las s�banas! 100 00:07:46,280 --> 00:07:48,360 (GRITAN) 101 00:07:48,400 --> 00:07:50,760 (R�E) -�Te vas a enterar! 102 00:07:50,800 --> 00:07:53,240 -�Sinverg�enza! "Me gusta mi familia, 103 00:07:53,280 --> 00:07:56,400 porque cuando el caf� se cae y mancha las s�banas, 104 00:07:56,440 --> 00:08:00,560 nadie grita ni se enfada, solo nos re�mos." 105 00:08:05,640 --> 00:08:07,720 -13 a 1. 106 00:08:08,360 --> 00:08:10,800 -Vaya d�a llevas. 107 00:08:10,840 --> 00:08:13,200 �Me cago en...! �No has visto ese mero? 108 00:08:13,240 --> 00:08:15,560 -�Qu� mero? -Un cachalote, como t�. 109 00:08:15,600 --> 00:08:18,960 Se me ha escapado el cabr�n. -Si te ha entrado flojera... 110 00:08:19,000 --> 00:08:21,720 ...y lo has soltado, pap�. Si quieres pescar, 111 00:08:21,760 --> 00:08:25,120 debes ir a una de esas excursiones donde te ponen el cebo. 112 00:08:25,160 --> 00:08:27,640 Est�s mayor, hombre. -S�, de excursi�n. 113 00:08:27,680 --> 00:08:29,680 Vamos de excursi�n. 114 00:08:31,400 --> 00:08:34,560 Aqu� los grandes y aqu� los peque�os. 115 00:08:37,200 --> 00:08:40,120 -�No me vas a preguntar por las cicatrices? 116 00:08:40,160 --> 00:08:42,440 -�Cicatrices? 117 00:08:43,080 --> 00:08:46,800 Vamos, no me seas nenaza. Mira esto, lech�n. 118 00:08:46,840 --> 00:08:50,480 Mazarr�n, nueve puntos. Un aletazo en una almadraba. 119 00:08:52,400 --> 00:08:55,920 �Ad�nde vas? -Finisterre, 13 puntos. 120 00:08:55,960 --> 00:08:59,040 Una morena me atraves� el neopreno... 121 00:08:59,080 --> 00:09:02,160 ...y tuve que arrancarle el ojo para que me soltara. 122 00:09:04,720 --> 00:09:08,680 -Malvinas, un tibur�n tigre. -�Qu� dices! 123 00:09:08,720 --> 00:09:11,360 -Y eso que solo me roz�. -Te voy a ense�ar... 124 00:09:11,400 --> 00:09:15,280 ...la de un pez espada que casi me atraviesa la pierna en Canarias. 125 00:09:16,400 --> 00:09:20,520 Ya te rindes, �no? Menudo marinero est�s hecho, �eh? 126 00:09:22,920 --> 00:09:25,240 -�Qu� pasa, Burbuja? 127 00:09:36,240 --> 00:09:40,240 Hace un minuto esa niebla no estaba ah�. 128 00:09:45,840 --> 00:09:48,360 Es rara. 129 00:09:52,840 --> 00:10:00,080 No trae humedad y la niebla siempre trae humedad. 130 00:10:34,040 --> 00:10:36,360 (TARAREA) 131 00:10:36,400 --> 00:10:39,560 -�Te ayudo? -�A qu�, a las sardinas? 132 00:10:39,600 --> 00:10:40,920 -S�. -�Quita, quita! 133 00:10:40,960 --> 00:10:43,480 T� no eres mujer de pescar. Eso lo hago yo. 134 00:10:43,520 --> 00:10:46,320 -�Por qu�? -Porque eres cient�fica, profesora. 135 00:10:46,360 --> 00:10:48,200 -Y familia. -Tambi�n. 136 00:10:48,240 --> 00:10:52,040 Eres la novia del hijo de mi novio, as� que eres "nuerastra". 137 00:10:52,080 --> 00:10:54,920 -�Ah� va! -�"Nuerastra", qu� horror! 138 00:10:56,200 --> 00:10:59,480 -�Vais en serio vosotros? -S�, s�. 139 00:10:59,520 --> 00:11:02,520 Ya estamos buscando piso, �verdad, Julia? 140 00:11:04,360 --> 00:11:06,840 -Como est�n los alquileres... -�Y esto? 141 00:11:06,880 --> 00:11:09,680 -�Qu�? -He notado una cosa rara. 142 00:11:10,800 --> 00:11:12,920 -�Qu�? -�Qu�? 143 00:11:17,240 --> 00:11:19,040 -Mira. 144 00:11:30,360 --> 00:11:32,560 Es un anillo. 145 00:11:33,560 --> 00:11:35,120 Pesa lo suyo, �eh? 146 00:11:35,160 --> 00:11:37,640 -�C�mo habr� llegado a la tripa de un pez? 147 00:11:37,680 --> 00:11:39,960 -Se le habr� ca�do a alguien al mar. 148 00:11:44,000 --> 00:11:46,360 -O a lo mejor es una se�al. 149 00:11:47,440 --> 00:11:49,200 -�De qu�? 150 00:11:49,240 --> 00:11:54,240 -Que la familia se formalice como Dios manda. 151 00:11:55,720 --> 00:11:57,920 �No, campe�n? -Bueno... 152 00:11:58,920 --> 00:12:01,960 �Crees que me vas a achantar? -La verdad es que s�. 153 00:12:02,000 --> 00:12:05,480 -Est�s equivocado, ya me he pasado 20 a�os achant�ndome. 154 00:12:05,520 --> 00:12:07,080 Se acab�. Trae. 155 00:12:07,120 --> 00:12:08,880 Ya ver�s. 156 00:12:08,920 --> 00:12:11,880 Hola, rubia. �Te quieres casar conmigo? 157 00:12:11,920 --> 00:12:13,640 -�Uh! -�Eh? 158 00:12:17,560 --> 00:12:19,840 -Tira para all�, anda. 159 00:12:19,880 --> 00:12:21,520 Tira, tira. 160 00:12:21,560 --> 00:12:25,920 Tira y d�jame. Es el anillo de un muerto y no me hace ninguna gracia. 161 00:12:25,960 --> 00:12:28,640 D�jame, Juli�n. Tienes una cosas... 162 00:12:32,800 --> 00:12:36,920 -Bueno. Bueno, hombre. 163 00:12:45,000 --> 00:12:46,960 -Bueno. 164 00:12:48,960 --> 00:12:51,800 -Te acabo de crear a la mujer perfecta. 165 00:12:51,840 --> 00:12:54,840 Con este programa cada uno puede crear a su diosa. 166 00:12:56,160 --> 00:12:58,560 Me falta la boca. A ver qu� ponemos. 167 00:13:06,880 --> 00:13:08,720 -Vilma. 168 00:13:09,200 --> 00:13:11,480 Mira qu� he encontrado en la bodega. 169 00:13:12,320 --> 00:13:14,200 Leche de oveja. 170 00:13:15,800 --> 00:13:17,880 Dicen que es el doble de nutritiva. 171 00:13:17,920 --> 00:13:20,840 -No me parece bien, Palomares. Esto es para todos. 172 00:13:20,880 --> 00:13:23,040 -No, Vilma, esto es para tu beb�. 173 00:13:23,080 --> 00:13:25,600 Los dem�s ya estamos bastante creciditos. 174 00:13:26,720 --> 00:13:28,560 -Gracias. 175 00:13:28,600 --> 00:13:31,320 Pues ahora voy a verle. He quedado con Piti... 176 00:13:31,360 --> 00:13:34,720 ...para hacer una ecograf�a clandestina. �Le has visto? 177 00:13:34,760 --> 00:13:37,360 -S�. Creo que est� arriba, en el club. 178 00:13:40,520 --> 00:13:43,320 -�Alguien reconoce de qui�n son esas perolas? 179 00:13:43,360 --> 00:13:46,600 Estela, Estela. Balizas de salvamento. 180 00:13:47,440 --> 00:13:50,840 �Y esos morritos? �De qui�n son esos morritos jugosones? 181 00:13:50,880 --> 00:13:54,040 �De Ainhoa, joder, de Ainhoa! Que no est�is. 182 00:13:54,080 --> 00:13:55,920 -�Y de Vilma no pones nada? 183 00:13:55,960 --> 00:13:59,760 -�De Vilma qu� quieres que ponga, el bombo o las cartucheras? 184 00:13:59,800 --> 00:14:02,520 No, Vilma no pasa la criba del despiece. 185 00:14:03,080 --> 00:14:05,400 -Piti. 186 00:14:34,960 --> 00:14:36,760 -�Eh! 187 00:14:36,800 --> 00:14:38,840 (ECO) "�Eh!" 188 00:14:41,960 --> 00:14:44,040 �Hola, Burbuja! 189 00:14:44,080 --> 00:14:47,720 (ECO) "�Hola, Burbuja!" 190 00:14:53,160 --> 00:14:56,360 -La niebla no devuelve el eco. -Esta s�. 191 00:14:56,400 --> 00:15:00,120 Es como una pared. (ECO) "Pared." 192 00:15:01,240 --> 00:15:04,680 -O como si la pared estuviera escondida detr�s, 193 00:15:06,840 --> 00:15:09,760 una pared de granito. 194 00:15:14,360 --> 00:15:16,600 �Atenci�n, m�quinas! 195 00:15:17,640 --> 00:15:21,280 Maquinas, �me reciben? Cambio. -S�, capit�n. 196 00:15:21,320 --> 00:15:24,680 -Paren motores ahora mismo. -A la orden. Corto. 197 00:15:30,840 --> 00:15:33,240 -�Eh! (ECO) "�Eh!" 198 00:15:40,680 --> 00:15:43,160 -�Por qu� no funciona el radar? 199 00:15:52,720 --> 00:15:56,680 -�Ulises! -Buenos d�as, princesita. 200 00:15:56,720 --> 00:15:58,720 �Ad�nde vas tan contenta? 201 00:15:58,760 --> 00:16:02,080 -Que a lo mejor puedes ser el novio de Ainhoa. 202 00:16:03,840 --> 00:16:08,520 -�Ah, s�? �Y c�mo puede ser si su novio ya es Gamboa? 203 00:16:09,360 --> 00:16:13,680 -Va a dejarle porque ya no le gusta, ni a m�. 204 00:16:14,400 --> 00:16:20,040 Sabe todos nuestros secretos y nosotros no sabemos los suyos. 205 00:16:20,680 --> 00:16:23,480 (Puerta) 206 00:16:35,920 --> 00:16:41,080 Sab�an lo que me trajeron los Reyes y m�s cosas. 207 00:16:41,840 --> 00:16:46,360 Y yo no se lo dije. Me da miedo. 208 00:16:50,880 --> 00:16:57,560 -Pues no tienes que tener miedo, yo estoy en el barco para protegerte. 209 00:16:58,480 --> 00:17:00,520 �Vale? 210 00:17:06,440 --> 00:17:08,320 -�Y Ainhoa? 211 00:17:11,760 --> 00:17:14,120 -Ainhoa tambi�n. 212 00:17:18,960 --> 00:17:21,640 Adi�s, princesita. -Adi�s. 213 00:17:52,680 --> 00:17:54,800 -Buenos d�as. -Hola. 214 00:17:58,920 --> 00:18:02,200 Gracias, pero he desayunado. 215 00:18:07,640 --> 00:18:10,840 -Te levantas media hora antes que yo, 216 00:18:10,880 --> 00:18:13,040 desayunas por tu cuenta... 217 00:18:13,080 --> 00:18:15,760 No es f�cil ser un novio rom�ntico contigo. 218 00:18:16,480 --> 00:18:19,000 -Bueno... 219 00:18:19,680 --> 00:18:23,360 Quer�a hablarte de eso, de... 220 00:18:27,600 --> 00:18:32,040 No s� si en tierra me hubiera ido a vivir contigo casi sin conocerte. 221 00:18:54,280 --> 00:18:58,480 -�Qu� quieres saber de m�? �Mi fecha de cumplea�os? 222 00:18:59,360 --> 00:19:03,200 �Mis aficiones? �Los amores que tuve? 223 00:19:03,240 --> 00:19:05,960 -No, es que no son datos. 224 00:19:12,040 --> 00:19:16,240 Es algo m�s. Es saber qu� te importa, 225 00:19:16,280 --> 00:19:20,200 saber qu� te emociona y saber qu� te duele. 226 00:19:32,640 --> 00:19:37,600 -Lo que m�s me doler�a es perderte. 227 00:19:43,320 --> 00:19:46,960 Adem�s, no hay mejor manera de conocerse que convivir, 228 00:19:47,000 --> 00:19:48,640 �no crees? 229 00:20:26,400 --> 00:20:28,680 -�Le has pegado a Ulises? 230 00:20:31,320 --> 00:20:34,160 "Capit�n, hoy he robado a los compa�eros. 231 00:20:34,200 --> 00:20:36,440 Esta situaci�n saca lo peor de m�. 232 00:20:39,360 --> 00:20:42,160 No puedo soportar seguir a la deriva... 233 00:20:42,200 --> 00:20:44,520 ...sabiendo que vamos a morir. 234 00:20:45,240 --> 00:20:48,640 Estoy enfermo. Prefiero terminar cuanto antes. 235 00:20:49,520 --> 00:20:51,280 Lo siento." 236 00:20:59,160 --> 00:21:01,680 -No convivir� con un violento. 237 00:21:10,400 --> 00:21:13,440 -Tienes raz�n en eso de que no nos conocemos, 238 00:21:13,480 --> 00:21:16,320 porque a m� nadie me deja. 239 00:21:31,720 --> 00:21:34,520 (HABLA EN VOZ BAJA) 240 00:21:53,360 --> 00:21:58,240 "La niebla lleg� hasta nosotros devorando por igual el negro... 241 00:21:58,280 --> 00:22:02,200 ...del oc�ano y el azul del cielo. Ocurri� tan r�pido... 242 00:22:15,240 --> 00:22:20,480 Fue como una nube que hubiera ca�do a tierra borrando el horizonte... 243 00:22:20,520 --> 00:22:24,920 ...y cualquier rastro de tierra ante nuestros ojos. 244 00:22:27,240 --> 00:22:30,640 Solo el sonido de las alima�as y el golpe de los cubos... 245 00:22:30,680 --> 00:22:36,040 ...contra los cristales permit�an saber que la ciudad a�n segu� ah�, 246 00:22:37,760 --> 00:22:40,400 pero algunos no quisieron quedarse." 247 00:22:58,440 --> 00:23:00,440 (Puerta) 248 00:23:00,760 --> 00:23:02,560 -�Se puede? 249 00:23:03,880 --> 00:23:07,600 Hola. -Hola. 250 00:23:11,000 --> 00:23:14,760 -Cuando quieras. Est� todo listo ya. 251 00:23:16,480 --> 00:23:18,360 -Vale. 252 00:23:23,560 --> 00:23:25,720 -Voy, �eh? 253 00:23:29,280 --> 00:23:31,040 A ver. 254 00:23:35,080 --> 00:23:37,800 �Ves qu� r�pido late el coraz�n? 255 00:23:42,480 --> 00:23:45,120 Mira, se est� dando la vuelta. 256 00:23:48,800 --> 00:23:51,240 Ah� se ve perfectamente. 257 00:23:51,840 --> 00:23:53,920 �Lo ves? (ASIENTE) 258 00:24:00,680 --> 00:24:03,840 �Qu� quieres que sea, ni�o o ni�a? 259 00:24:10,120 --> 00:24:12,040 -Ni�a. -Ni�a. 260 00:24:12,080 --> 00:24:13,960 -Ojal� sea ni�a. 261 00:24:14,000 --> 00:24:16,640 -Creo que es un ni�o. -�Vaya! 262 00:24:16,680 --> 00:24:20,200 -Mira por el ap�ndice de aqu�. �Ves? 263 00:24:20,240 --> 00:24:22,880 -Eso puede ser el cord�n umbilical. 264 00:24:23,720 --> 00:24:27,040 �Seguro que puedes ver el sexo del beb� tan pronto? 265 00:24:28,680 --> 00:24:31,960 -Pues no. Yo lo que soy es cura, Vilma. 266 00:24:35,560 --> 00:24:39,240 El que deber�a estar aqu� contigo es Piti. 267 00:24:39,960 --> 00:24:43,440 -Piti no, Palomares. Olv�date de Piti. 268 00:24:54,920 --> 00:25:00,320 -Pues si con Piti no van las cosas, yo ATS no soy, 269 00:25:00,360 --> 00:25:04,320 pero padre s� y estar� aqu�. 270 00:25:05,040 --> 00:25:09,240 Como padre suplente y para lo que haga falta. 271 00:25:10,880 --> 00:25:12,600 �Vale? 272 00:25:22,920 --> 00:25:26,640 -Si no arreglamos el radar, no podemos avanzar. 273 00:25:26,680 --> 00:25:29,880 Con esa niebla es lo peor que nos hab�a poder pasado. 274 00:25:29,920 --> 00:25:32,040 -Lo peor... Yo tengo cosas peores. 275 00:25:32,080 --> 00:25:35,080 Por ejemplo, proponerle matrimonio a tu novia... 276 00:25:35,120 --> 00:25:38,640 ...y que te tire el anillo a la cara. �Qu� te parece? 277 00:25:38,680 --> 00:25:43,600 -Lo ha dicho un poco al tran-tran, pero la proposici�n iba en serio. 278 00:25:43,640 --> 00:25:47,000 -Ni en serio ni en broma, �te crees que se puede hacer... 279 00:25:47,040 --> 00:25:49,800 ...una proposici�n con el anillo de un muerto? 280 00:25:49,840 --> 00:25:52,840 Mira. "Karen, Ant�n, 'forever'". 281 00:25:52,880 --> 00:25:56,080 �Te digo yo lo que le ha durado a estos el "forever"? 282 00:25:56,120 --> 00:25:59,800 -Hab�a un ambiente festivo y me lanc�, me ofusqu�. 283 00:25:59,840 --> 00:26:02,560 �Qu� cojones! Me pareci� que era bonito. 284 00:26:02,600 --> 00:26:05,360 Y ahora me siento raro, como un gilipollas. 285 00:26:06,520 --> 00:26:10,720 �Co�o! �Qu� hago ahora con mi novia despu�s de que me rechace? 286 00:26:10,760 --> 00:26:15,040 -O sea, aparece el anillo en las tripas del pescado... 287 00:26:15,080 --> 00:26:17,920 ...y dices t�: "�Ah� va, la hostia, que voy!". 288 00:26:17,960 --> 00:26:21,560 Como si te hubiera tocado un matrimonio en el rosc�n de Reyes. 289 00:26:21,600 --> 00:26:25,280 -�Cu�ntas posibilidades hay de que un pez se trague un anillo, 290 00:26:25,320 --> 00:26:27,800 que llegue a este barco, que t� lo abras... 291 00:26:27,840 --> 00:26:31,280 ...y que tu novio lo use para pedirte que te cases con �l? 292 00:26:31,320 --> 00:26:34,560 �No ves que es muy m�gico? -Llevo 20 a�os de mi vida... 293 00:26:34,600 --> 00:26:38,000 ...dejando pasar posibilidades por delante de mis morros... 294 00:26:38,040 --> 00:26:41,840 ...y encontrar un anillo en la tripa de un pez no significa nada, 295 00:26:41,880 --> 00:26:44,720 es una gilipollez, pero no volver� a quedarme... 296 00:26:44,760 --> 00:26:48,040 ...de brazos cruzados mirando c�mo la vida se me escapa. 297 00:26:48,080 --> 00:26:51,600 -Lo que ha hecho no es m�gico. M�gico ser�a que se pasara... 298 00:26:51,640 --> 00:26:55,480 ...las noches en vela buscando el momento, que eligiera un anillo, 299 00:26:55,520 --> 00:26:58,680 que le temblase la voz y que le brillasen los ojos... 300 00:26:58,720 --> 00:27:01,240 ...cuando me lo pidiera. Pero soltarlo as�, 301 00:27:01,280 --> 00:27:04,800 como si no pasara nada, no. �Si se encuentra un crucifijo... 302 00:27:04,840 --> 00:27:07,360 ...me pide para hacer la Primera Comuni�n? 303 00:27:07,400 --> 00:27:09,480 M�gico, dice. 304 00:27:13,680 --> 00:27:16,600 -�Qu� pasa? -Han quitado el estabilizador. 305 00:27:16,640 --> 00:27:18,880 -�Qu�? -Se han llevado la pieza. 306 00:27:24,160 --> 00:27:26,200 -Gamboa. 307 00:27:34,520 --> 00:27:36,920 �Te suena de algo esto? 308 00:27:40,920 --> 00:27:44,400 Es el cuaderno donde Mart�nez escribi� su nota de suicidio. 309 00:27:45,440 --> 00:27:47,720 �Qu� hac�a en tu caj�n? 310 00:27:48,400 --> 00:27:52,120 Mataste al chaval. -Te dar�a explicaciones, 311 00:27:52,160 --> 00:27:55,800 pero ahora tengo prisa. Abandono el barco. 312 00:27:55,840 --> 00:27:57,360 -�Ad�nde vas? -Me voy. 313 00:28:01,160 --> 00:28:05,600 Aqu� ya no pinto nada, as� que me llevar� una balsa de salvamento. 314 00:28:05,640 --> 00:28:09,840 Antes sobrevivir� yo que vosotros en este barco y con ese capit�n. 315 00:28:09,880 --> 00:28:11,760 -No te vas a ning�n sitio. 316 00:28:11,800 --> 00:28:14,800 Eres un puto asesino y no vas a salir de aqu�. 317 00:28:14,840 --> 00:28:18,040 -�Eh! �En serio piensas imped�rmelo? 318 00:28:31,040 --> 00:28:33,240 -Venga. �Venga! 319 00:28:42,760 --> 00:28:44,720 (Disparo) 320 00:28:45,600 --> 00:28:47,520 (Disparo) 321 00:28:51,440 --> 00:28:53,400 -�Vamos! 322 00:29:18,880 --> 00:29:21,040 -Busca, se�ora Chipi. 323 00:29:22,760 --> 00:29:24,920 Busca. 324 00:29:26,600 --> 00:29:29,960 -Hay marineros avistando en proa, popa, babor y estribor, 325 00:29:30,000 --> 00:29:32,480 pero con la niebla no se ve ni un metro. 326 00:29:32,520 --> 00:29:35,960 Si quieres, cojo una z�diac y organizo un rastreo. 327 00:29:36,000 --> 00:29:38,080 -�Un rastreo para qu�, 328 00:29:38,120 --> 00:29:41,560 para encontrar un cuerpo con un tiro flotando en el oc�ano? 329 00:29:41,600 --> 00:29:45,520 -Para encontrar al hijo de puta que rob� la pistola y dispar�. 330 00:29:45,560 --> 00:29:49,120 Hab�a sangre en la cubierta. O sea, que adem�s del herido, 331 00:29:49,160 --> 00:29:53,440 tenemos a un asesino a la deriva. -Falta una balsa de salvamento, 332 00:29:53,480 --> 00:29:57,160 as� que quien quiera que fuera ten�a planeado irse. 333 00:29:59,960 --> 00:30:02,640 -Esto ya no tiene ni pies ni cabeza. 334 00:30:02,680 --> 00:30:06,640 �Ad�nde querr� ir nadie? Lo �nico que hay en el mundo es este barco. 335 00:30:06,680 --> 00:30:08,200 (Puerta) 336 00:30:11,240 --> 00:30:14,760 -Hemos hecho recuento y no aparece. -�Qui�n? 337 00:30:15,880 --> 00:30:18,160 -Ulises. 338 00:30:21,000 --> 00:30:23,480 Es uno de los n�ufragos. 339 00:30:24,960 --> 00:30:27,680 -Ulises no est�. 340 00:30:31,240 --> 00:30:34,640 -�Ulises? -Y el otro es Gamboa. 341 00:30:36,320 --> 00:30:39,400 Tienes que ir a ayudar, aunque la ropa est� sucia. 342 00:30:39,440 --> 00:30:43,880 Y pone los ojos as� porque hay mucha niebla. 343 00:30:44,520 --> 00:30:46,800 Tiene sed. 344 00:31:04,840 --> 00:31:09,360 -�Est�s triste... 345 00:31:11,520 --> 00:31:15,840 ...porque se ha perdido Gamboa o Ulises? 346 00:31:18,360 --> 00:31:19,960 -Por los dos. 347 00:31:20,400 --> 00:31:22,840 Por los dos. 348 00:31:24,360 --> 00:31:27,200 -Mam� dec�a que cuando pierdes algo, 349 00:31:27,240 --> 00:31:30,960 tienes que cerrar los ojos muy fuerte... 350 00:31:31,600 --> 00:31:35,520 ...y pensar en la �ltima vez que lo viste. 351 00:31:35,560 --> 00:31:38,200 Y entonces, aparece. 352 00:31:41,640 --> 00:31:44,000 �Lo hacemos? 353 00:31:46,840 --> 00:31:48,800 -Vale. 354 00:31:50,120 --> 00:31:52,240 -Burbuja, t� tambi�n. 355 00:31:52,280 --> 00:31:53,600 -�Yo? 356 00:31:59,520 --> 00:32:01,240 Una, 357 00:32:02,960 --> 00:32:04,960 dos y tres. 358 00:32:14,640 --> 00:32:17,600 "-�Amigos? -Amigos." 359 00:32:20,840 --> 00:32:23,480 (Golpe) 360 00:32:28,000 --> 00:32:30,000 -�No! 361 00:32:31,680 --> 00:32:34,800 -Valeria, �sabes c�mo saldr�a esto superbien? 362 00:32:34,840 --> 00:32:39,600 Si subes arriba, te cambias de ropa y te lavas los dientes. 363 00:32:41,120 --> 00:32:44,360 Si haces todo eso, luego te cuento un cuento. 364 00:32:44,400 --> 00:32:46,120 Corre. 365 00:32:49,800 --> 00:32:52,720 "La realidad comenzaba a cambiar... 366 00:32:55,960 --> 00:32:58,360 ...sin ning�n sentido. 367 00:32:59,200 --> 00:33:04,240 Todo era extra�o y confuso. 368 00:33:07,200 --> 00:33:11,360 Era como si la niebla lo absorbiera todo... 369 00:33:18,440 --> 00:33:21,240 ...y las cosas ya no tuvieran sentido, 370 00:33:25,040 --> 00:33:28,200 como si se hubieran perdido entre la espesura, 371 00:33:30,640 --> 00:33:34,400 como si la gente hubiera olvidado qui�n era... 372 00:33:37,120 --> 00:33:40,160 ...o por qu� estaba all�... 373 00:33:44,040 --> 00:33:48,480 ...y buscaran absurdamente una raz�n para continuar." 374 00:33:50,000 --> 00:33:52,560 (Disparo) 375 00:34:12,840 --> 00:34:15,000 -Vilma, mira. 376 00:34:15,720 --> 00:34:19,240 Le he puesto tus rodillas y creo que mejora. 377 00:34:26,480 --> 00:34:30,880 Ya se sabe que una churri, para ser del top-10 necesita... 378 00:34:30,920 --> 00:34:33,760 ...un buen apoyo para las genuflexiones. 379 00:34:33,800 --> 00:34:37,040 -Me importa una mierda tu mujer perfecta, Piti. 380 00:34:38,320 --> 00:34:42,520 �Sabes lo que realmente me importa? O�rte hablar de m� con desprecio... 381 00:34:42,560 --> 00:34:46,240 ...y que lo primero que se me ocurra es cruzarte la cara. 382 00:34:46,280 --> 00:34:50,560 -�Eso es una disculpa? -Cuando te dije que s�... 383 00:34:50,600 --> 00:34:54,360 ...a ser el padre del beb� era porque quer�a una familia para �l, 384 00:34:54,400 --> 00:34:57,640 porque las familias se quieren, se cuidan, se respetan, 385 00:34:57,680 --> 00:35:01,280 se dicen cosas bonitas, se hacen regalos por Navidad, 386 00:35:02,560 --> 00:35:07,200 se preparan zumos por las ma�anas o un ba�o caliente si hace fr�o, 387 00:35:07,240 --> 00:35:10,480 pero t� y yo no somos as�. 388 00:35:11,120 --> 00:35:18,320 As� que como la madre voy a ser yo, igual el padre no puedes ser t�. 389 00:35:22,560 --> 00:35:24,840 -Vilma. 390 00:35:35,960 --> 00:35:39,960 -�Gamboa! 391 00:35:42,240 --> 00:35:44,120 �Gamboa! 392 00:35:45,160 --> 00:35:47,640 -�Ulises! 393 00:35:50,520 --> 00:35:52,640 �Ulises! 394 00:35:53,360 --> 00:35:55,480 -�Gamboa! 395 00:35:55,520 --> 00:35:58,920 -Uno de los dos rob� la pistola y dispar� al otro, Julia. 396 00:35:58,960 --> 00:36:02,200 Ulises y Gamboa tuvieron alg�n problema, �verdad? 397 00:36:04,920 --> 00:36:07,000 -No lo s�. 398 00:36:08,680 --> 00:36:10,680 No s�. 399 00:36:13,200 --> 00:36:16,960 Creo que... Creo que se pelearon ayer. 400 00:36:18,040 --> 00:36:20,960 -�Y ha esperado 24 horas para cont�rmelo? 401 00:36:21,000 --> 00:36:23,760 �Por qu� se pelearon? 402 00:36:23,800 --> 00:36:26,960 �Es probable que uno haya matado al otro! 403 00:36:27,000 --> 00:36:29,960 �Por qu� se pelearon? �Por qu� uno rob� una balsa? 404 00:36:30,000 --> 00:36:32,840 �Hay alg�n motivo para que Ulises quisiera irse? 405 00:36:32,880 --> 00:36:35,120 -�No lo s�! -�Julia! 406 00:36:42,960 --> 00:36:44,800 Lo siento. 407 00:36:45,520 --> 00:36:47,560 Lo siento, Julia. 408 00:36:48,280 --> 00:36:49,840 Venga. 409 00:37:01,960 --> 00:37:05,680 -Ulises es todo lo que tengo, es mi familia. 410 00:37:06,520 --> 00:37:12,800 Y si no vuelve, yo... -Todos... somos un poco familia. 411 00:37:15,400 --> 00:37:20,520 Escuche, Ulises es uno de los hombres m�s fuertes del Estrella. 412 00:37:21,400 --> 00:37:24,760 Si se hubiera perdido otro, no s�, pero �l... 413 00:37:24,800 --> 00:37:28,000 Seguro que vamos a encontrarlo. 414 00:37:34,800 --> 00:37:37,360 Ahora hay que esperar. 415 00:37:38,080 --> 00:37:42,320 Lo mejor que puede hacer es ir a su camarote y descansar un rato. 416 00:37:50,560 --> 00:37:52,600 -Gracias. 417 00:38:11,080 --> 00:38:13,760 -Se�orita Wilson. -�Qu� ha pasado? 418 00:38:13,800 --> 00:38:15,960 -Fue de pronto. 419 00:38:16,760 --> 00:38:22,000 A lo mejor estaba enfermita. �Podemos llevarla a la enfermer�a? 420 00:38:22,040 --> 00:38:23,560 -S�, claro. 421 00:39:28,320 --> 00:39:30,840 -Aunque lance una bengala cada dos minutos, 422 00:39:30,880 --> 00:39:37,800 no servir� de nada. S� lo que es perder a un hombre en mar abierto. 423 00:39:38,840 --> 00:39:41,120 Es como buscar una gota en el oc�ano. 424 00:39:41,160 --> 00:39:43,920 Es imposible. 425 00:39:44,720 --> 00:39:47,240 -No me hables a m� de cosas imposibles, 426 00:39:50,480 --> 00:39:53,800 porque tambi�n parece imposible encontrar una alianza... 427 00:39:53,840 --> 00:39:56,600 ...dentro de un congrio y yo la he encontrado. 428 00:39:56,640 --> 00:39:58,880 Y a tu hijo lo vamos a encontrar, 429 00:39:58,920 --> 00:40:02,080 aunque nos quedemos ciegos de buscar en la niebla, 430 00:40:02,120 --> 00:40:05,160 aunque tenga que salir yo nadando de ola en ola. 431 00:40:05,200 --> 00:40:08,640 A tu hijo lo vamos a encontrar como que me llamo Salom�, 432 00:40:12,400 --> 00:40:14,320 te lo prometo. 433 00:40:32,280 --> 00:40:34,560 -Le voy a dar una hora. 434 00:40:35,440 --> 00:40:38,520 Si en una hora no hay se�ales, salgo a buscarlo. 435 00:40:44,720 --> 00:40:47,800 Aqu� el primer oficial. 436 00:40:49,520 --> 00:40:54,120 Enciendan la luz de alcance, la de costado y la de tope. 437 00:40:54,160 --> 00:40:57,680 Tambi�n los focos de los palos y las luces de cubierta. 438 00:40:57,720 --> 00:40:59,880 Como un pu�etero faro. 439 00:41:00,560 --> 00:41:05,680 Si no los podemos ver, que nos vean ellos a nosotros. 440 00:41:14,080 --> 00:41:16,360 (GIME) 441 00:41:19,520 --> 00:41:21,600 -Aqu� Ulises. 442 00:41:22,920 --> 00:41:25,400 Aqu� Ulises, �alguien me recibe? 443 00:41:32,080 --> 00:41:34,560 �S�? �Alguien me recibe? 444 00:41:34,600 --> 00:41:36,960 �Le habr� entrado agua, co�o! 445 00:41:37,720 --> 00:41:41,640 �Por qu� tardan tanto? Deber�an habernos encontrado en el radar. 446 00:41:41,680 --> 00:41:46,640 -Estamos muertos y yo un poco m�s que t�. 447 00:42:03,800 --> 00:42:06,040 -La luz de navegaci�n est� encendida, 448 00:42:06,080 --> 00:42:08,160 eso significa que nos buscan. 449 00:42:23,960 --> 00:42:27,480 Voy a sacarte la bala. Date la vuelta. 450 00:42:27,520 --> 00:42:31,440 -�Piensas que te dar� la espalda despu�s de que me disparaste? 451 00:42:31,480 --> 00:42:33,440 Ah, ah. -Te est�s desangrando. 452 00:42:33,480 --> 00:42:35,480 �Sabes qu� significa eso? 453 00:42:36,040 --> 00:42:37,880 Tiburones. 454 00:42:43,880 --> 00:42:46,760 As� que me dejas que te abra esa herida... 455 00:42:46,800 --> 00:42:49,200 ...o seremos el plato del d�a. 456 00:43:41,520 --> 00:43:43,200 "Gracias." 457 00:43:58,960 --> 00:44:01,760 "-Beber sin nada que celebrar es feo, �no? 458 00:44:01,800 --> 00:44:05,280 -Si quieres, te la guardo y cuando tengas algo que celebrar, 459 00:44:05,320 --> 00:44:07,680 me llamas y nos la bebemos juntos. 460 00:44:25,000 --> 00:44:26,840 -Ainhoa. 461 00:44:34,360 --> 00:44:37,520 Chivata, espero que seas feliz y te salga bien." 462 00:44:57,080 --> 00:44:59,160 -T� sabes algo que yo no s�. 463 00:45:00,040 --> 00:45:02,560 -�Qu�? -�Por qu� iban a robar una pistola? 464 00:45:02,600 --> 00:45:06,040 �Por qu� iban a pegarse un tiro y desaparecer en una balsa? 465 00:45:06,080 --> 00:45:09,240 �Qu� pas� ayer? �Por qu� se pegaron? 466 00:45:09,280 --> 00:45:12,120 -�Qu� m�s da por qu� se pegaron? 467 00:45:13,560 --> 00:45:15,200 Ya no est�n. 468 00:45:16,920 --> 00:45:22,680 No est�n y hay que hacer algo para que vuelvan. 469 00:46:07,760 --> 00:46:11,120 -Estate tranquila. Dar� batidas en zigzag, 470 00:46:11,160 --> 00:46:13,360 que es lo m�s seguro. No me perder�. 471 00:46:13,400 --> 00:46:16,240 Llevo 12 bengalas, dos walkies, dos br�julas. 472 00:46:16,280 --> 00:46:20,080 Salom�, te aseguro que s� volver. 473 00:46:20,920 --> 00:46:23,280 -Lo s�. S� que le encontrar�s... 474 00:46:23,320 --> 00:46:26,720 ...y que le preguntar�s todo lo que no sabes de �l. 475 00:46:27,360 --> 00:46:30,320 Qu� tal le fue en el cole, si le gusta la m�sica, 476 00:46:30,360 --> 00:46:32,680 su color favorito, si tiene alergias, 477 00:46:32,720 --> 00:46:36,400 si es gay, sus amigos... -�C�mo va a ser gay, mujer? 478 00:46:36,440 --> 00:46:38,720 No jodas. �No ves que tiene novia? 479 00:46:38,760 --> 00:46:40,560 -�Y si es gay qu�? -�Joder! 480 00:46:40,600 --> 00:46:43,960 -Si voy a ser la madrastra, debemos tener las cosas claras, 481 00:46:44,000 --> 00:46:46,400 al ni�o le tocaremos los dos. -�Al ni�o? 482 00:46:46,440 --> 00:46:49,120 Me suelta una leche y me salta los empastes. 483 00:46:51,600 --> 00:46:56,280 -�Eso es un "s�"? �Te vas a casar conmigo? 484 00:46:56,320 --> 00:46:58,320 -Eso es un "no s�". 485 00:46:58,360 --> 00:47:01,520 Contenta me tienes con lo del anillo del muerto. 486 00:47:03,360 --> 00:47:06,760 Anda, acaba de prepararte. Tira para la niebla, 487 00:47:06,800 --> 00:47:09,760 que huele a sacrist�a vieja y da mal fario. 488 00:47:10,800 --> 00:47:13,240 Y de lo otro ya hablaremos cuando surja. 489 00:47:13,280 --> 00:47:14,920 Pasa. 490 00:47:24,280 --> 00:47:26,440 �Qu� cojones est�s haciendo? 491 00:47:26,480 --> 00:47:29,760 -T� sales por la banda de babor y yo por la de estribor. 492 00:47:29,800 --> 00:47:33,200 Ya sabes, hay que dar batidas en zigzag para no perdernos. 493 00:47:33,240 --> 00:47:36,320 He metido en la mochila walkies y bengalas de sobra. 494 00:47:36,360 --> 00:47:40,480 -De eso nada, Ricardo. T� no vas a ninguna parte. 495 00:47:43,120 --> 00:47:47,200 Es un pu�etero suicidio. -Pues nos suicidamos juntos. 496 00:47:47,240 --> 00:47:49,320 Si vas t�, voy yo. 497 00:47:52,160 --> 00:47:54,640 -�Quieres darte prisa? 498 00:48:00,080 --> 00:48:04,920 No tengo nada para desinfectar. -En mi mochila hay una petaca. 499 00:48:04,960 --> 00:48:06,880 No, yo. 500 00:48:11,800 --> 00:48:13,880 -Esos hombres est�n a mi cargo. 501 00:48:13,920 --> 00:48:17,160 -�No ves que es una locura, que igual no vuelves? 502 00:48:19,840 --> 00:48:21,720 -�Y t�? 503 00:48:25,920 --> 00:48:27,680 -�Ah! 504 00:48:34,240 --> 00:48:37,080 No podemos dejar este barco sin capit�n. 505 00:48:37,120 --> 00:48:41,320 "-Vuelo 6254 rumbo al aeropuerto de Buenos Aires desviado de ruta. 506 00:48:41,360 --> 00:48:44,880 Remanente de combustible para 20 minutos de vuelo. 507 00:48:44,920 --> 00:48:46,880 �Me reciben? -�Avistamos tierra! 508 00:48:46,920 --> 00:48:49,360 -�Divisamos tierra a 15 millas noroeste! 509 00:48:49,400 --> 00:48:51,640 �Alguien me recibe? -�Una isla! 510 00:48:51,680 --> 00:48:53,520 -Divisamos una isla." 511 00:48:53,560 --> 00:48:57,280 -Se est�n lanzando desde el barco. "-Tiene como 3.000 hect�reas. 512 00:48:57,320 --> 00:49:01,440 -Extensi�n aproximada de 3.000 ha. Iniciamos aterrizaje de emergencia. 513 00:49:01,480 --> 00:49:04,280 Viento de cola 20 nudos y 2.000 pies. 514 00:49:04,320 --> 00:49:06,280 Descendiendo. 515 00:49:06,880 --> 00:49:10,360 Descendiendo. -Vamos a intentar aterrizar. 516 00:49:10,400 --> 00:49:13,520 -Vamos a intentar aterrizar, muchachos." 517 00:49:29,680 --> 00:49:31,920 -�Hab�is o�do eso? 518 00:49:35,320 --> 00:49:37,960 Tenemos que llegar juntos a esa isla. 519 00:49:38,000 --> 00:49:39,760 �Me o�s? 520 00:49:41,480 --> 00:49:44,960 Ulises, tengo la �ltima Coca-Cola del mundo... 521 00:49:48,280 --> 00:49:51,080 ...y ya s� qu� vamos a celebrar. 522 00:49:54,400 --> 00:49:57,960 Vamos a celebrar que vas a volver sano y salvo y... 523 00:50:02,880 --> 00:50:06,240 ...que nos queda mucho mundo por andar y muchas cosas... 524 00:50:06,280 --> 00:50:08,120 ...por hacer juntos. 525 00:50:09,360 --> 00:50:11,520 En Miami juntos. 526 00:50:13,000 --> 00:50:16,320 As� que tienes que volver, me lo tienes que prometer. 527 00:50:33,360 --> 00:50:37,840 -Juli�n, te necesito en el barco conmigo. 528 00:50:40,360 --> 00:50:42,960 Solo te pido que esperes 20 minutos. 529 00:50:43,000 --> 00:50:45,520 20 minutos. 530 00:50:45,560 --> 00:50:50,160 -20 minutos, Ricardo, ni uno m�s. 531 00:51:05,080 --> 00:51:10,880 (CANCI�N) "Sentir que hay algo nuevo es m�gico, 532 00:51:12,920 --> 00:51:19,800 sentir que hay algo por lo que vamos a intentarlo. 533 00:51:24,360 --> 00:51:29,080 Piensa que a�n hay d�as, que todav�a hay tiempo. 534 00:51:29,120 --> 00:51:33,440 Piensa que hay canciones que jam�s has escuchado. 535 00:51:34,280 --> 00:51:39,880 Piensa en lo que te queda por hacer. 536 00:51:44,520 --> 00:51:47,080 Piensa que hay historias..." 537 00:51:47,120 --> 00:51:49,040 -�Uli! 538 00:51:49,080 --> 00:51:53,960 "Piensa que hay lugares que nadie te ha ense�ado. 539 00:51:54,000 --> 00:52:00,000 Piensa en lo que te queda por hacer. 540 00:52:01,560 --> 00:52:05,360 Lo que te queda por hacer. 541 00:52:06,520 --> 00:52:11,240 Lo que te queda por hacer. 542 00:52:11,280 --> 00:52:14,600 Lo que te queda..." -�Ulises! 543 00:52:20,520 --> 00:52:23,160 (GIME) 544 00:52:27,920 --> 00:52:31,280 -Ten cuidado, chaval, no sea que el discurso rom�ntico... 545 00:52:31,320 --> 00:52:34,360 ...te altere el pulso y me desgarres una arteria. 546 00:52:34,400 --> 00:52:36,080 Anda. 547 00:52:43,720 --> 00:52:46,320 (GIME) 548 00:52:48,760 --> 00:52:51,760 -Ya casi est� fuera. Aguanta un poco m�s, aguanta. 549 00:52:51,800 --> 00:52:53,880 Ya la veo. 550 00:52:55,000 --> 00:52:57,160 -�Por qu� lo haces? 551 00:52:57,920 --> 00:53:01,000 Podr�as dejar que me desangrase, arrojarme al mar... 552 00:53:01,040 --> 00:53:02,840 ...y librarte de un problema. 553 00:53:02,880 --> 00:53:06,240 -Porque te llevar� al barco para juzgarte, Gamboa. 554 00:53:07,920 --> 00:53:10,200 -�Aaah! 555 00:53:16,560 --> 00:53:19,720 -Para que le expliques a Ainhoa por qu� la espiabas... 556 00:53:19,760 --> 00:53:22,400 ...durante meses antes de embarcarnos. 557 00:53:23,600 --> 00:53:26,560 Tu bala. 558 00:53:40,920 --> 00:53:43,480 -�Ten�is que volver! 559 00:54:03,520 --> 00:54:05,480 (TOSE) 560 00:54:20,360 --> 00:54:23,520 -Cari�o, cari�o... Ven, ven. 561 00:54:23,560 --> 00:54:24,960 Tranquila. 562 00:54:25,000 --> 00:54:26,480 Est� bien. 563 00:54:27,640 --> 00:54:29,440 M�rame. 564 00:54:31,480 --> 00:54:35,120 Los vamos a encontrar a los dos, te lo prometo. 565 00:54:35,840 --> 00:54:38,840 -Estoy segura de que ha sido �l. 566 00:54:39,920 --> 00:54:43,120 Seguro que ha sido Gamboa quien ha disparado a Ulises. 567 00:54:43,160 --> 00:54:45,600 Lo s�, lo s�, lo s�. 568 00:54:47,320 --> 00:54:49,120 -�Ainhoa! �Qu� te pasa? 569 00:54:49,160 --> 00:54:51,080 Venga, hija. 570 00:54:51,120 --> 00:54:52,720 Venga. 571 00:54:52,760 --> 00:54:54,200 �Ainhoa! 572 00:54:54,240 --> 00:54:56,320 Ainhoa, �est�s bien? �Qu� te pasa? 573 00:54:56,360 --> 00:54:58,400 -�Qu� pasa? -�Despierta, mi amor! 574 00:54:58,440 --> 00:55:00,800 -Tranquilo. -Julia, �qu� tiene mi hija? 575 00:55:00,840 --> 00:55:03,200 -No lo s�. 576 00:55:03,760 --> 00:55:06,600 No lo s�, pero hay que llevarle a la enfermer�a. 577 00:55:06,640 --> 00:55:08,560 R�pido, venga. -Vamos. 578 00:55:08,600 --> 00:55:10,440 -R�pido. 579 00:55:11,120 --> 00:55:13,960 -Hay un escal�n. -Piti, qu�tame esto, por favor. 580 00:55:14,000 --> 00:55:17,560 -Un escal�n. -En serio, d�jate de leches. 581 00:55:17,600 --> 00:55:19,680 -Vilma. -�Qu�? 582 00:55:19,720 --> 00:55:23,200 -Despu�s me das el tortazo, pero espera un momentito. 583 00:55:23,240 --> 00:55:25,760 -Es el peor momento de mi vida. -Venga. 584 00:55:25,800 --> 00:55:27,960 Tranquila, conf�a en m�. 585 00:55:28,920 --> 00:55:31,680 Aqu�. Quieta aqu� un momento. 586 00:55:41,960 --> 00:55:44,040 �Tach�n! 587 00:55:58,320 --> 00:56:00,320 -�Qu� es todo esto, Piti? 588 00:56:01,000 --> 00:56:04,640 -S� que no te gustan las duchas mixtas, 589 00:56:04,680 --> 00:56:09,800 as� que aqu� tienes tu ba�erita, reina. 590 00:56:10,560 --> 00:56:12,400 El ba�o perfecto. 591 00:56:12,440 --> 00:56:14,680 Temperatura del agua... �A ver? 592 00:56:14,720 --> 00:56:16,440 38 grados. 593 00:56:16,480 --> 00:56:19,600 Esquirlas de jab�n, sal marina para depurar, 594 00:56:19,640 --> 00:56:24,120 velas, incienso y a descansar. 595 00:56:25,560 --> 00:56:28,280 El sonido del mar viene de serie. 596 00:56:35,080 --> 00:56:38,480 Quiero cuidar al beb�, �me oyes? 597 00:56:39,280 --> 00:56:41,400 Porque soy su padre alquilado. 598 00:56:41,440 --> 00:56:44,640 Y como de momento lo tienes aqu� encerradito, 599 00:56:44,680 --> 00:56:49,360 para cuidarlo no me queda m�s remedio que cuidarte a ti. 600 00:56:52,160 --> 00:56:54,800 (HABLA EN FRANC�S) 601 00:56:59,280 --> 00:57:01,360 Disfruta mucho, �vale? 602 00:57:04,280 --> 00:57:08,960 -Piti, esa ba�era es muy grande. 603 00:57:17,080 --> 00:57:19,040 (TOSE) 604 00:57:20,280 --> 00:57:22,280 -�Ah! 605 00:57:36,200 --> 00:57:38,560 -�Mataste a Mart�nez? 606 00:57:41,920 --> 00:57:45,200 Lo digo por si no nos encuentran o nos come un tibur�n, 607 00:57:45,240 --> 00:57:48,400 por lo menos s�came de dudas. -T� eres el polic�a. 608 00:57:48,440 --> 00:57:51,440 �Tienes alguna teor�a? -S�. 609 00:57:51,480 --> 00:57:54,960 Creo que le obligaste a escribir esa nota de suicidio... 610 00:57:55,000 --> 00:57:59,520 ...y luego lo mataste por ladr�n. Ojo por ojo. 611 00:58:00,120 --> 00:58:02,440 �Verdad, Gamboa? 612 00:58:10,000 --> 00:58:15,400 -�Es verdad que est�s enamorado de mi novia? Verdad por verdad. 613 00:58:16,160 --> 00:58:19,760 Si nos come un tibur�n, que no nos quedemos con las dudas. 614 00:58:33,080 --> 00:58:36,240 -S�, es verdad. 615 00:58:44,040 --> 00:58:47,240 -S�, le mat�. 616 00:58:48,560 --> 00:58:52,160 (Pitidos) 617 00:59:03,440 --> 00:59:05,240 -A ver. 618 00:59:06,080 --> 00:59:09,680 Tiene un edema pulmonar y las v�as respiratorias obstruidas. 619 00:59:09,720 --> 00:59:12,320 Muri� por una intoxicaci�n en los pulmones. 620 00:59:13,760 --> 00:59:17,120 A lo mejor respir� humo de la sala de m�quinas. 621 00:59:17,160 --> 00:59:19,800 -Ainhoa no ha estado en la sala de m�quinas. 622 00:59:19,840 --> 00:59:22,280 Adem�s, ah� no hay emanaciones t�xicas. 623 00:59:22,320 --> 00:59:25,600 Es rid�culo. -Es... Es la niebla. 624 00:59:26,280 --> 00:59:30,520 Huele a sacrist�a y a azufre. 625 00:59:36,720 --> 00:59:40,360 -Me parec�a injusto que por el capricho de un d�bil... 626 00:59:40,400 --> 00:59:43,680 ...pag�semos todos la falta de medicinas. 627 00:59:44,960 --> 00:59:47,200 -�Esa es tu justicia? 628 00:59:47,240 --> 00:59:50,560 -No, esa es la justicia de la supervivencia. 629 00:59:53,480 --> 00:59:56,840 �Cu�nto crees que durar�is siendo buenos y amables? 630 00:59:57,480 --> 01:00:00,600 La gente en condiciones extremas pierde la cabeza... 631 01:00:00,640 --> 01:00:04,240 ...y hay que tomar decisiones que t� nunca podr�s tomar, 632 01:00:05,440 --> 01:00:07,800 pero yo s�. 633 01:00:14,000 --> 01:00:17,480 -�Qu� haces en este barco? �Por qu� persegu�as a Ainhoa? 634 01:00:17,520 --> 01:00:19,720 :-O �Qui�n eres? -�Eeeh! Calma. 635 01:00:19,760 --> 01:00:23,800 �Por qu� no le preguntas a Julia? -�Qu� tiene que ver Julia con esto? 636 01:00:23,840 --> 01:00:27,200 -�Sabes algo de ella, de su vida, de qui�n es? 637 01:00:31,920 --> 01:00:36,120 Como quieras, pero te aviso que el viaje ser� muy largo. 638 01:00:36,160 --> 01:00:39,320 Antes de marcharme, manipul� el radar. 639 01:00:40,160 --> 01:00:43,360 As� que no nos encontrar�n. -Eres un hijo de puta. 640 01:00:48,160 --> 01:00:50,200 (TOSE) 641 01:00:51,200 --> 01:00:54,440 -�Y si no fuera niebla? 642 01:01:00,480 --> 01:01:02,360 Poneos esto. 643 01:01:03,040 --> 01:01:06,320 Voy fuera a medir los t�xicos. -Voy con usted. 644 01:01:06,360 --> 01:01:09,000 Burbuja, qu�date con Ainhoa. 645 01:01:25,960 --> 01:01:28,360 -Aqu� Ulises, �me recibe alguien? 646 01:01:29,480 --> 01:01:31,200 (TOSE) 647 01:01:39,600 --> 01:01:43,440 Aqu� Ulises, �me recibe alguien? 648 01:01:50,720 --> 01:01:53,120 -Esto es muy fuerte, �eh? 649 01:01:53,160 --> 01:01:57,720 Estoy en una ba�era con una t�a en pelotas y que no me pone. 650 01:01:57,760 --> 01:01:59,840 Esto es muy fuerte. 651 01:01:59,880 --> 01:02:03,520 -A lo mejor son las hormonas maternales que me neutralizan. 652 01:02:03,560 --> 01:02:05,360 -No, creo que no. 653 01:02:05,400 --> 01:02:08,120 Creo que es que no me gustas. 654 01:02:08,160 --> 01:02:12,960 Y esto es raro para m� porque nunca he sido de paladar fino. 655 01:02:13,000 --> 01:02:15,000 -Oye, a m� tampoco me gustas. 656 01:02:15,040 --> 01:02:16,480 -�No? -No. 657 01:02:17,880 --> 01:02:20,200 Yo te veo como un hermano. 658 01:02:20,240 --> 01:02:22,680 Bueno, como a una mascota. 659 01:02:23,960 --> 01:02:27,800 -Bueno, pero eso mola, �no? Porque si no nos gustamos, 660 01:02:27,840 --> 01:02:30,920 nunca tendremos broncas ni peleas, 661 01:02:30,960 --> 01:02:34,280 nunca querremos divorciarnos... Eso est� bien. 662 01:02:34,320 --> 01:02:38,520 Y as� el beb� siempre tendr� una familia unida. 663 01:02:40,880 --> 01:02:43,280 �No crees? -S�. 664 01:02:46,040 --> 01:02:49,240 Oye, as� como hermano, como mascota o como quieras, 665 01:02:49,280 --> 01:02:52,200 �puedo echarme una meada? -Te la corto, Piti. 666 01:02:52,240 --> 01:02:55,200 Ni se te ocurra. -Hay que subirle un grado al agua, 667 01:02:55,240 --> 01:02:57,160 que est� fr�a. (R�EN) 668 01:02:57,200 --> 01:02:58,920 �Vilma! 669 01:02:59,360 --> 01:03:01,480 �Vale! 670 01:03:10,880 --> 01:03:13,080 (TOSE) 671 01:03:29,120 --> 01:03:32,360 -Hay mon�xido de carbono, fl�or y metano en la niebla. 672 01:03:32,400 --> 01:03:35,920 La ruptura de la corteza terrestre debe estar produciendo... 673 01:03:35,960 --> 01:03:38,680 ...emanaciones desde el centro del planeta. 674 01:03:38,720 --> 01:03:42,040 Si seguimos respirando esto, perderemos el conocimiento. 675 01:03:42,080 --> 01:03:47,600 Los t�xicos llegar�n a la sangre y moriremos envenenados. 676 01:03:53,200 --> 01:03:55,920 -�Y Ulises y Gamboa? 677 01:04:03,520 --> 01:04:06,200 -Ellos ya estar�n intoxicados. 678 01:04:12,000 --> 01:04:15,880 Pero a lo mejor no es tarde para el resto de su tripulaci�n. 679 01:04:19,440 --> 01:04:22,040 Yo s� que deber�amos irnos, 680 01:04:26,080 --> 01:04:28,600 pero es que no puedo pedirle que lo haga. 681 01:04:28,640 --> 01:04:30,120 No puedo. 682 01:04:30,640 --> 01:04:34,440 -Doctora... Venga, tranquila. 683 01:04:35,920 --> 01:04:38,000 (Golpes) 684 01:05:52,520 --> 01:05:57,800 -Aqu� Ulises mandando un SOS al Estrella Polar. 685 01:05:57,840 --> 01:06:01,440 �Alguien me recibe? �Me oye alguien, por favor? 686 01:06:02,120 --> 01:06:03,720 (TOSE) 687 01:06:15,760 --> 01:06:17,840 �Qu� ha sido eso? 688 01:06:35,040 --> 01:06:37,040 -Tenemos que irnos. 689 01:06:41,560 --> 01:06:43,880 Atenci�n, m�quinas. Enciendan motores. 690 01:06:43,920 --> 01:06:45,880 �Me reciben? Cambio. 691 01:06:47,680 --> 01:06:51,640 Les habla el capit�n. �Me reciben? Cambio. 692 01:06:51,680 --> 01:06:55,560 -Ricardo, �qu� co�o est� pasando? Est� todo dios desmayado. 693 01:06:56,680 --> 01:07:00,360 -La atm�sfera est� contaminada. Tapaos las v�as respiratorias... 694 01:07:00,400 --> 01:07:03,240 ...y volved a los camarotes. �Por favor, Juli�n! 695 01:07:03,280 --> 01:07:05,520 -Motores encendidos, capit�n. -O�do. 696 01:07:05,560 --> 01:07:09,480 -�Me pides 20 minutos y te llevas el barco a escondidas, cabr�n? 697 01:07:09,520 --> 01:07:12,200 Yo no voy a ning�n lado con mi hijo ah� fuera. 698 01:07:12,240 --> 01:07:14,360 -Ainhoa est� inconsciente tambi�n. 699 01:07:14,400 --> 01:07:16,720 Si no salimos de aqu�, caeremos todos. 700 01:07:16,760 --> 01:07:19,480 (TOSE) -Ordena que apaguen el motor. 701 01:07:20,280 --> 01:07:24,560 Yo me bajo a la auxiliar. -Aunque pasaras a dos metros de �l, 702 01:07:24,600 --> 01:07:31,280 no le ver�as. Lo siento. -Ese es mi problema. 703 01:07:31,960 --> 01:07:35,440 Ordena que apaguen el motor ahora mismo, Ricardo. 704 01:07:35,480 --> 01:07:37,320 �Ord�nalo! -�Suelta el walkie! 705 01:07:37,360 --> 01:07:40,240 -�No dejar� a mi hijo tirado! (TOSEN) 706 01:07:41,360 --> 01:07:43,200 -�Juli�n! 707 01:08:00,960 --> 01:08:04,000 (INTERFERENCIAS) "Aqu� Ulises, �me oye alguien? 708 01:08:07,960 --> 01:08:10,480 Ulises mandando un SOS al Estrella Polar. 709 01:08:10,520 --> 01:08:12,160 �Alguien me recibe? 710 01:08:12,200 --> 01:08:14,160 �Alguien me recibe? 711 01:08:17,120 --> 01:08:19,520 Capit�n, �me oye? �Me oye alguien? 712 01:08:20,360 --> 01:08:22,560 �Alguien me recibe? 713 01:08:25,200 --> 01:08:28,200 Ulises mandando un SOS al Estrella Polar. 714 01:08:28,240 --> 01:08:30,080 �Alguien me recibe? 715 01:08:40,800 --> 01:08:43,320 �Alguien me recibe?" 716 01:09:02,720 --> 01:09:05,520 -Aqu� Ulises mandando un SOS al Estrella Polar. 717 01:09:05,560 --> 01:09:07,560 �Alguien me recibe? 718 01:09:33,640 --> 01:09:37,040 Aqu� Ulises mandando un SOS al Estrella Polar. 719 01:10:05,120 --> 01:10:07,640 (TOSE) 720 01:10:10,440 --> 01:10:13,200 Aqu� Ulises mandando un SOS al Estrella Polar. 721 01:10:13,240 --> 01:10:14,680 �Alguien me recibe? 722 01:10:14,720 --> 01:10:18,320 "No se dieron cuenta de lo que era esa niebla hasta el final." 723 01:10:18,360 --> 01:10:20,280 -�Hola? 724 01:10:20,320 --> 01:10:24,320 "Cuando hab�a borrado los nombres de las cosas y su memoria." 725 01:10:24,360 --> 01:10:27,080 Aqu� Ulises mandando un SOS al Estrella Polar. 726 01:10:27,120 --> 01:10:28,480 �Alguien me recibe? 727 01:10:28,520 --> 01:10:30,280 -�Hola? 728 01:10:31,040 --> 01:10:34,960 "Cuando solo quedaron palabras suspendidas en el aire." 729 01:10:35,000 --> 01:10:37,800 -Aqu� Ulises mandando un SOS al Estrella Polar. 730 01:10:37,840 --> 01:10:39,720 �Alguien me recibe? 731 01:10:41,400 --> 01:10:44,360 SOS al Estrella Polar. �Alguien me recibe? 732 01:10:44,400 --> 01:10:46,360 "Dando vueltas lentamente." 733 01:10:46,400 --> 01:10:50,040 Aqu� Ulises mandando un SOS al Estrella. �Alguien me recibe? 734 01:10:52,400 --> 01:10:55,240 "Cuando ya era demasiado tarde." 735 01:10:58,360 --> 01:11:01,040 -�Salom�! �Salom�! 736 01:11:01,920 --> 01:11:03,880 Despierta, Salom�. 737 01:11:07,600 --> 01:11:09,120 �Pap�! 738 01:11:09,720 --> 01:11:11,440 �T�o Juli�n! 739 01:11:13,120 --> 01:11:17,400 �Pap�, por favor! �Por favor, por favor! 740 01:11:40,560 --> 01:11:44,280 "Tienes que cerrar los ojos muy fuerte... 741 01:11:44,320 --> 01:11:47,640 ...y pensar en la �ltima vez que lo viste." 742 01:12:00,360 --> 01:12:02,240 -�Hay alguien? 743 01:12:07,160 --> 01:12:09,280 -�Ulises? 744 01:12:11,760 --> 01:12:13,600 Ulises, �eres t�? 745 01:12:14,280 --> 01:12:16,200 -Chivata. 746 01:12:19,320 --> 01:12:22,880 Nunca pens� que me alegrar�a tanto o�r alguien en mi vida. 747 01:12:27,960 --> 01:12:31,280 -Ulises, todos est�n inconscientes. 748 01:12:32,600 --> 01:12:35,640 Pap�, Juli�n... No s� qu� ha pasado. 749 01:12:36,800 --> 01:12:39,000 -Tranquila, todo saldr� bien. 750 01:12:39,040 --> 01:12:42,720 Estoy con Gamboa en una balsa de salvamento. 751 01:12:42,760 --> 01:12:44,960 (TOSE) 752 01:12:45,000 --> 01:12:47,120 Aqu� casi no se puede respirar. 753 01:12:50,240 --> 01:12:52,240 (TOSE) 754 01:12:52,280 --> 01:12:55,880 Os estoy viendo. No estamos a m�s de dos o tres millas. 755 01:12:57,160 --> 01:12:59,720 (TOSE) �Me oyes, Ainhoa? 756 01:13:01,200 --> 01:13:04,000 Ainhoa. Ainhoa, �me oyes? 757 01:13:04,040 --> 01:13:05,800 -S�, te oigo. 758 01:13:05,840 --> 01:13:09,600 Tienes que hacer una br�jula. En los chalecos salvavidas... 759 01:13:09,640 --> 01:13:11,960 ...hay un im�n colgando del silbato. 760 01:13:12,000 --> 01:13:15,120 Tienes que hacer una br�jula. Nos ense�aron en clase. 761 01:13:18,080 --> 01:13:20,280 -Lo tengo. -Vale. 762 01:13:20,320 --> 01:13:25,080 Ahora debes buscar una aguja o algo parecido y un corcho. 763 01:13:25,800 --> 01:13:27,840 -Una aguja. 764 01:13:32,040 --> 01:13:34,960 -Lo siento, no me he tra�do el costurero. 765 01:13:38,760 --> 01:13:42,880 -Tengo el corcho y la aguja. �Me oyes? 766 01:13:44,280 --> 01:13:48,040 -Tienes que imantar la aguja y clavarla en el corcho. 767 01:13:48,080 --> 01:13:50,120 �Sabes c�mo se hace? 768 01:13:50,160 --> 01:13:54,280 -S� c�mo hacerlo, pero me gusta escuchar tu voz. 769 01:13:58,720 --> 01:14:00,880 Dame un segundo, �vale? 770 01:14:02,360 --> 01:14:04,480 (TOSE) 771 01:14:12,080 --> 01:14:14,280 -Ulises, me estoy mareando. 772 01:14:15,400 --> 01:14:17,680 Hay algo raro en el ambiente. 773 01:14:17,720 --> 01:14:20,000 Me pesan los p�rpados. 774 01:14:20,040 --> 01:14:21,600 -�Eh! Aguanta. 775 01:14:21,640 --> 01:14:25,000 Si no, no podr�s presumir de habernos salvado la vida. 776 01:14:26,240 --> 01:14:28,680 Ya lo tengo. Dame un segundo. 777 01:14:28,720 --> 01:14:30,240 Norte, suroeste... 778 01:14:30,280 --> 01:14:33,080 Estamos en tu suroeste, 25 o 30 grados. 779 01:14:33,120 --> 01:14:36,040 A tu banda de babor. -�Qu� hago? 780 01:14:36,080 --> 01:14:38,880 -Debes poner el barco en marcha. �Me oyes? 781 01:14:40,280 --> 01:14:42,320 -Eso est� hecho. �C�mo? 782 01:14:42,360 --> 01:14:45,600 -Tienes delante tuyo una palanca de "avante" y "atr�s". 783 01:14:45,640 --> 01:14:48,480 Comprueba que est� en neutral. -Est� en neutral. 784 01:14:48,520 --> 01:14:51,480 -Pulsa el bot�n verde del mando de la derecha. 785 01:14:51,520 --> 01:14:53,560 -Pulsado. 786 01:14:54,240 --> 01:14:57,840 -Vale, por avante. Gira el tim�n 25 o 30 grados. 787 01:14:59,160 --> 01:15:01,840 (TOSE) -Debes mantener el rumbo, Ainhoa, 788 01:15:01,880 --> 01:15:04,280 y llegar�s a nosotros. �Me oyes? 789 01:15:04,840 --> 01:15:07,640 Ainhoa, �lo tienes? 790 01:15:07,680 --> 01:15:11,040 Ainhoa, �me oyes? Ainhoa, �me oyes? 791 01:15:11,080 --> 01:15:15,080 Cont�stame, por favor. Ainhoa, aqu� Ulises, �me oyes? 792 01:15:15,120 --> 01:15:17,160 Contesta, por favor. 793 01:15:17,200 --> 01:15:18,920 Contesta. 794 01:15:27,280 --> 01:15:29,120 -Hola, Uli. 795 01:15:29,160 --> 01:15:32,680 Aqu� Burbuja. Ainhoa est� bien, 796 01:15:32,720 --> 01:15:37,400 pero se ha desmayado por los gases t�xicos de la niebla. 797 01:15:37,440 --> 01:15:39,520 �Quieres que vaya a buscaros? 798 01:15:40,680 --> 01:15:44,000 -No estar�a mal, Burbuja. No estar�a mal. 799 01:15:47,080 --> 01:15:49,040 (TOSE) 800 01:16:32,200 --> 01:16:34,240 (TOSE) 801 01:16:41,240 --> 01:16:42,880 -Juli�n. 802 01:16:43,440 --> 01:16:45,680 Juli�n, d�jale respirar. 803 01:17:06,080 --> 01:17:08,040 -Tranquilo, ya est�. 804 01:17:09,560 --> 01:17:12,520 Toma, tu anillo. 805 01:17:14,400 --> 01:17:17,120 Lo he limpiado y lo he pulido un poco. 806 01:17:18,120 --> 01:17:22,840 No s�, tambi�n pod�amos utilizar el "forever" t� y yo. 807 01:17:22,880 --> 01:17:26,600 �Por qu� no vamos a tener la suerte en la boca de un congrio? 808 01:17:27,880 --> 01:17:31,840 Si tu propuesta es de matrimonio, 809 01:17:35,040 --> 01:17:37,560 pues que s�. 810 01:17:38,280 --> 01:17:42,240 Eres muy idiota y muy imb�cil, pero que s�. 811 01:17:42,280 --> 01:17:44,840 Que s�, que quiero. 812 01:18:04,280 --> 01:18:06,640 Te quiero. 813 01:18:52,840 --> 01:18:55,360 -�D�nde est� Gamboa? 814 01:19:03,240 --> 01:19:05,840 -Solo encontramos a Ulises. 815 01:19:07,840 --> 01:19:11,200 -No puede ser, Gamboa estaba conmigo. 816 01:19:12,680 --> 01:19:14,600 �Gamboa estaba conmigo! 817 01:19:14,640 --> 01:19:16,360 -No. 818 01:19:28,360 --> 01:19:32,680 -Ni una gota de combustible. A partir de ahora con las velas. 819 01:19:32,720 --> 01:19:35,000 -Este calor no es normal, �no? 820 01:19:35,040 --> 01:19:37,200 -�Eh! �Espera! -�Ah! 821 01:19:37,240 --> 01:19:41,200 -Con este calor necesitamos de tres a cuatro litros diarios de agua. 822 01:19:41,240 --> 01:19:44,480 Con las reservas que tenemos no llegamos ni a la noche. 823 01:19:44,520 --> 01:19:46,200 -Un, dos, tres... 824 01:19:46,240 --> 01:19:49,080 -�Por qu� no pides ser el novio de mi hermana? 825 01:19:49,120 --> 01:19:53,600 -�No deber�amos hablar del hecho de que la dos estemos enamoradas... 826 01:19:53,640 --> 01:19:55,560 ...del mismo hombre? -�Cuidado! 827 01:19:55,600 --> 01:19:57,600 -�Asesino! T� mataste a Gamboa. 828 01:19:57,640 --> 01:20:00,960 -Exigimos que juzgue a Ulises por el asesinato de Gamboa. 829 01:20:01,000 --> 01:20:04,240 -�Qu� mierda haces, Ricardo? -Mi hijo no es un asesino. 830 01:20:04,280 --> 01:20:07,680 -�Abandonar a Ulises en una z�diac es condenarle a muerte! 831 01:20:07,720 --> 01:20:09,080 -52, 53... 832 01:20:09,120 --> 01:20:11,440 (Gritos) 833 01:20:13,520 --> 01:20:16,000 -Ainhoa, �quieres a Ulises? -Ramiro. 834 01:20:16,040 --> 01:20:18,320 :-O �Le quieres? -�He dicho que vale! 835 01:20:18,360 --> 01:20:19,960 -�Le quieres?64495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.