Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,062 --> 00:00:04,092
The night that you left,
I kissed Crockett.
2
00:00:04,117 --> 00:00:05,367
I'm sorry.
3
00:00:05,392 --> 00:00:06,891
April? Really?
4
00:00:06,916 --> 00:00:09,406
Huh? All this time acting like this?
5
00:00:09,431 --> 00:00:10,992
- Come on!
- Hey!
6
00:00:11,258 --> 00:00:13,459
I couldn't let you keep
treating patients.
7
00:00:13,484 --> 00:00:14,921
I had to make your addiction known.
8
00:00:14,946 --> 00:00:17,445
- What you did was a betrayal.
- You're an excellent doctor.
9
00:00:17,470 --> 00:00:19,492
I wasn't about to let you
throw your life away.
10
00:00:19,584 --> 00:00:22,732
You were right. They
gave me my life back.
11
00:00:26,220 --> 00:00:27,886
It's beaiful, Ben.
12
00:00:27,911 --> 00:00:29,364
You're beautiful.
13
00:00:29,389 --> 00:00:31,679
I pronounce you husband and wife.
14
00:00:34,571 --> 00:00:36,412
I'll say it till the day I die:
15
00:00:36,437 --> 00:00:38,571
there is no better pizza
than Chicago deep dish.
16
00:00:38,596 --> 00:00:41,148
But it's not even pizza. It's lasagna.
17
00:00:41,173 --> 00:00:42,750
We're gonna have to agree to disagree.
18
00:00:42,775 --> 00:00:44,899
I will not agree to disagree.
19
00:00:44,924 --> 00:00:46,180
No, you are flat wrong.
20
00:00:46,205 --> 00:00:48,717
Flat. The way that pizza should be.
21
00:00:50,723 --> 00:00:52,290
Lasagna, huh?
22
00:00:52,324 --> 00:00:54,023
That's good. Smart lady.
23
00:00:54,048 --> 00:00:56,086
No, Dr. Charles, not you too.
24
00:00:56,111 --> 00:00:59,769
I don't know that... That you and Dr.
Asher were...
25
00:00:59,794 --> 00:01:01,211
- Friends.
- Yeah.
26
00:01:01,236 --> 00:01:02,664
Good. That's good.
27
00:01:03,237 --> 00:01:04,607
And?
28
00:01:04,706 --> 00:01:07,694
And she needs a strong
support system right now.
29
00:01:07,719 --> 00:01:11,155
So I'm glad that she has you as a...
as a friend.
30
00:01:12,080 --> 00:01:13,346
Look, I get it.
31
00:01:13,371 --> 00:01:15,550
Romantic relationships are discouraged
32
00:01:15,575 --> 00:01:17,086
during the first year of recovery.
33
00:01:17,111 --> 00:01:19,811
Neurochemically, very
little difference between
34
00:01:19,836 --> 00:01:22,734
the dopamine rush that we
get from drugs and alcohol
35
00:01:22,848 --> 00:01:24,750
and the rush that we get from romance.
36
00:01:25,225 --> 00:01:26,924
Well, you know, I'm
sure as with anything,
37
00:01:26,949 --> 00:01:28,968
there are exceptions to the rule.
38
00:01:28,993 --> 00:01:31,426
I have never actually seen that go well.
39
00:01:31,451 --> 00:01:33,305
Well, at least not in my, you know,
40
00:01:33,330 --> 00:01:36,109
three decades of experience
counseling people in recovery.
41
00:01:36,134 --> 00:01:37,469
Next!
42
00:01:42,511 --> 00:01:44,063
Hey.
43
00:01:44,230 --> 00:01:46,024
So how are things with Ethan?
44
00:01:46,141 --> 00:01:48,735
Okay, I guess.
45
00:01:48,891 --> 00:01:50,461
I tried to get him to talk about it,
46
00:01:50,486 --> 00:01:51,742
and he hasn't wanted to.
47
00:01:51,767 --> 00:01:54,429
Hmm, maybe that's his way of processing.
48
00:01:54,624 --> 00:01:56,784
Yeah. Maybe.
49
00:01:57,917 --> 00:01:59,507
Will, you're up.
50
00:01:59,532 --> 00:02:01,622
Ambo's landed. You're going to Trauma 2.
51
00:02:01,647 --> 00:02:03,290
All right.
52
00:02:05,513 --> 00:02:07,586
Evelyn Myers. 49-year-old female
53
00:02:07,611 --> 00:02:10,070
with progressive early-onset
Alzheimer's. Passed out at home.
54
00:02:10,095 --> 00:02:12,388
Did a 12-lead in the ambo.
She's got peaked T Waves.
55
00:02:12,413 --> 00:02:14,185
And did she hit her head
when she passed out?
56
00:02:14,210 --> 00:02:15,957
Her daughter, Molly, didn't think so.
57
00:02:15,982 --> 00:02:17,648
No overt signs of head trauma.
58
00:02:17,673 --> 00:02:18,977
I'm pretty sure that she didn't,
59
00:02:19,002 --> 00:02:20,905
but I was in the other
room when it happened.
60
00:02:20,930 --> 00:02:22,891
I shouldn't have left her alone.
61
00:02:22,916 --> 00:02:24,736
Evelyn, I'm Dr. Halstead.
62
00:02:24,761 --> 00:02:27,440
All right, on my count. One, two, three.
63
00:02:28,459 --> 00:02:30,031
- Thanks, guys.
- Yup.
64
00:02:33,609 --> 00:02:35,016
Rhonchi, both sides.
65
00:02:35,041 --> 00:02:36,574
Blunted breath sounds at the base.
66
00:02:36,931 --> 00:02:38,445
2 plus pitting edema.
67
00:02:40,512 --> 00:02:41,696
Yeah.
68
00:02:44,321 --> 00:02:47,255
Molly, is your mom on any
medications for kidney disease?
69
00:02:47,280 --> 00:02:48,547
I'm not sure.
70
00:02:48,572 --> 00:02:50,839
She takes something called Capto...
71
00:02:50,864 --> 00:02:52,992
- Captopril?
- I think so.
72
00:02:53,017 --> 00:02:54,461
Sorry, I'm not with her every day.
73
00:02:54,486 --> 00:02:55,844
I'm just home for spring break.
74
00:02:55,869 --> 00:02:57,633
Any family history of kidney problems?
75
00:02:57,658 --> 00:02:59,515
Uh, yeah, yeah.
76
00:02:59,540 --> 00:03:01,328
My grandma, my mom's mom, she had
77
00:03:01,353 --> 00:03:02,641
something wrong with her kidneys.
78
00:03:02,666 --> 00:03:04,056
My dad will know what it's called.
79
00:03:04,081 --> 00:03:06,081
- CBC, CMP stat.
- What's going on?
80
00:03:07,598 --> 00:03:10,623
Molly, I told you to call me
if anything happened with Mom.
81
00:03:10,648 --> 00:03:12,385
Sorry, Dad. I just freaked out.
82
00:03:12,410 --> 00:03:13,736
It's okay.
83
00:03:13,996 --> 00:03:16,267
- Hi, I'm Dr. Halstead.
- Elliot.
84
00:03:16,292 --> 00:03:18,709
Elliot, well, we still need labs,
85
00:03:18,734 --> 00:03:22,033
but I suspect Evelyn's
in acute renal failure.
86
00:03:22,058 --> 00:03:23,955
In which case, she needs
emergency dialysis.
87
00:03:23,980 --> 00:03:26,041
No. No dialysis.
88
00:03:26,501 --> 00:03:28,793
It's against Evelyn's advance directive.
89
00:03:29,130 --> 00:03:31,087
Don't listen to him. He lies.
90
00:03:32,201 --> 00:03:35,525
Evelyn, honey, you signed
an advance directive.
91
00:03:35,550 --> 00:03:37,478
Advance directive? What is that, Dad?
92
00:03:37,503 --> 00:03:39,705
No, I didn't sign anything. No.
93
00:03:39,730 --> 00:03:41,822
You don't want dialysis, my love.
94
00:03:41,847 --> 00:03:44,439
Yes, I do. I do!
95
00:03:44,464 --> 00:03:45,935
Help me!
96
00:03:47,175 --> 00:03:52,197
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
97
00:03:57,463 --> 00:03:59,064
- Hey, take a look.
98
00:03:59,393 --> 00:04:01,992
Did you get Mrs. Myers' lab work back?
99
00:04:02,132 --> 00:04:04,603
She's profoundly uremic
and hyperkalemic.
100
00:04:04,628 --> 00:04:05,980
She's not making urine.
101
00:04:06,005 --> 00:04:07,738
If we don't dialyze her, she'll die.
102
00:04:07,763 --> 00:04:10,081
Well, I've reviewed her
advance directive.
103
00:04:10,106 --> 00:04:13,995
She prepared it shortly after
her Alzheimer's diagnosis,
104
00:04:14,020 --> 00:04:16,130
and I'll tell you, Mrs. Myers outlined
105
00:04:16,155 --> 00:04:20,690
a number of interventions she
didn't want including dialysis.
106
00:04:20,715 --> 00:04:23,616
And she appointed her
husband to be her proxy
107
00:04:23,641 --> 00:04:25,724
when she could no longer
speak for herself.
108
00:04:25,781 --> 00:04:27,514
But she can speak for herself,
109
00:04:27,539 --> 00:04:28,932
and she has changed her mind.
110
00:04:28,957 --> 00:04:30,990
I mean, people can modify
their advanced directives
111
00:04:31,015 --> 00:04:32,015
at any time, right?
112
00:04:32,040 --> 00:04:34,237
As long as they still
have decisional capacity.
113
00:04:34,601 --> 00:04:36,597
Well, you do an evaluation
114
00:04:36,622 --> 00:04:38,854
and then we'll take it from there.
115
00:04:38,948 --> 00:04:40,365
Great.
116
00:04:42,350 --> 00:04:43,726
- Sharon?
- Yeah.
117
00:04:43,751 --> 00:04:45,718
Your assistant called.
Michael's plane has landed.
118
00:04:45,743 --> 00:04:47,247
Oh, good.
119
00:04:47,272 --> 00:04:50,745
It's silly, I know, but
he's 33 years old.
120
00:04:50,770 --> 00:04:53,063
- Mm-hmm.
- I still get nervous when he flies.
121
00:04:54,564 --> 00:04:57,316
I guess I just feel a lot better
122
00:04:57,341 --> 00:05:00,276
when I know he's got two
feet back on the ground.
123
00:05:00,301 --> 00:05:02,093
Well, he's your baby boy.
124
00:05:02,118 --> 00:05:04,539
- How long is he in town?
- Just 24 hours.
125
00:05:04,564 --> 00:05:08,308
Interviewing for a sales
job at Kender Bio Systems.
126
00:05:08,333 --> 00:05:10,925
I would love to have at
least one of my kids
127
00:05:10,950 --> 00:05:12,328
living in the city.
128
00:05:12,353 --> 00:05:15,117
Need some help over here!
129
00:05:15,142 --> 00:05:17,555
This is Nick Elms.
130
00:05:17,580 --> 00:05:19,563
Experiencing severe abdominal pain.
131
00:05:19,588 --> 00:05:21,948
Haven't finished uploading his
information into the system.
132
00:05:21,973 --> 00:05:23,783
I can tell you anything
you need to know.
133
00:05:23,808 --> 00:05:25,141
I'm his wife, Alice.
134
00:05:25,166 --> 00:05:27,162
- Trini, where we headed?
- 4's open.
135
00:05:27,187 --> 00:05:28,547
Just breathe.
136
00:05:28,572 --> 00:05:30,668
All right, Mr. Elms, we're
gonna take you right here.
137
00:05:30,693 --> 00:05:32,633
Ready?
138
00:05:32,658 --> 00:05:35,079
One, two, three. There you go.
139
00:05:35,104 --> 00:05:37,555
All right. When did the pain start?
140
00:05:37,580 --> 00:05:38,580
Last night.
141
00:05:38,605 --> 00:05:42,634
Nick has a condition called
familial adenomatous polyposis.
142
00:05:42,659 --> 00:05:44,633
- It causes polyps in his...
- Colon and rectum.
143
00:05:44,658 --> 00:05:47,557
I'm familiar.
144
00:05:47,658 --> 00:05:50,659
- When was he first diagnosed?
- Five years ago.
145
00:05:50,684 --> 00:05:53,516
It had already developed
into colorectal cancer.
146
00:05:53,541 --> 00:05:55,508
He had multiple runs of chemo,
147
00:05:55,533 --> 00:05:57,274
but it came back again last year.
148
00:05:57,320 --> 00:05:59,680
He developed congestive heart
failure from the chemo.
149
00:05:59,705 --> 00:06:00,836
Nick, can you tell me
150
00:06:00,861 --> 00:06:02,376
when you had your last bowel movement?
151
00:06:02,401 --> 00:06:03,766
Yesterday morning.
152
00:06:04,150 --> 00:06:06,283
No, the day before.
153
00:06:06,308 --> 00:06:08,016
All right, well, we do need a CT scan,
154
00:06:08,041 --> 00:06:10,169
but I'm worried there's
a colonic obstruction.
155
00:06:10,194 --> 00:06:12,906
Which means a colostomy, right?
156
00:06:12,931 --> 00:06:13,953
Mm-hmm.
157
00:06:13,978 --> 00:06:15,862
My doc warned me that was coming.
158
00:06:15,887 --> 00:06:17,377
Well, it may be short term.
159
00:06:17,402 --> 00:06:19,507
In as a little as 12
weeks, they can reverse...
160
00:06:19,532 --> 00:06:21,539
That's long term for me, Doc.
161
00:06:21,701 --> 00:06:24,469
I got four months left at the most.
162
00:06:24,764 --> 00:06:28,071
I really gotta spend it
defecating into a bag?
163
00:06:32,885 --> 00:06:36,156
Hey, Mags, can you page general
surgery for a consult?
164
00:06:36,218 --> 00:06:37,835
Patient is Nick Elms.
165
00:06:37,898 --> 00:06:41,188
Late stage colorectal cancer due to FAP.
166
00:06:41,213 --> 00:06:42,913
Suspected colonic obstruction.
167
00:06:42,938 --> 00:06:44,259
- Mm-hmm.
- Thank you.
168
00:06:44,284 --> 00:06:45,615
Got it.
169
00:06:47,747 --> 00:06:49,243
- Hey, Mags.
- Mm-hmm?
170
00:06:49,268 --> 00:06:50,744
I can do the consult.
171
00:06:51,041 --> 00:06:52,373
You sure?
172
00:06:52,398 --> 00:06:53,883
I thought you were clocking out.
173
00:06:53,908 --> 00:06:56,071
Yeah, well, I got nowhere
to be till cocktail hour.
174
00:06:56,096 --> 00:06:58,086
Have at it.
175
00:07:03,953 --> 00:07:06,602
Come in.
176
00:07:07,494 --> 00:07:09,054
Bert.
177
00:07:09,653 --> 00:07:11,053
What's up?
178
00:07:11,078 --> 00:07:13,768
Sorry to show up unannounced.
179
00:07:13,941 --> 00:07:16,646
I spoke with Michael.
180
00:07:17,790 --> 00:07:20,591
With him in town, I thought it
would be a good opportunity
181
00:07:20,616 --> 00:07:22,249
to smooth things over with him.
182
00:07:22,274 --> 00:07:25,250
Our relationship hasn't been
the best since the divorce.
183
00:07:25,275 --> 00:07:27,375
That's between you and Michael.
184
00:07:27,536 --> 00:07:33,245
I just thought if I told him about us...
185
00:07:33,855 --> 00:07:35,581
Whoa, whoa, whoa.
186
00:07:35,926 --> 00:07:38,930
Uh, told him what exactly?
187
00:07:38,955 --> 00:07:42,024
Jus that we've been seeing each other.
188
00:07:44,633 --> 00:07:47,211
I should've checked with you first.
189
00:07:47,236 --> 00:07:50,388
Yeah. That would've been nice.
190
00:07:50,701 --> 00:07:53,719
And now we're seeing each other?
191
00:07:53,744 --> 00:07:56,266
We're seeing each other?
192
00:07:56,291 --> 00:07:58,238
We go out once a week, Sharon.
193
00:07:58,263 --> 00:07:59,712
What would you call it?
194
00:08:00,691 --> 00:08:03,276
Look, Bert, I don't have time for this.
195
00:08:04,380 --> 00:08:05,904
Okay.
196
00:08:07,000 --> 00:08:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
197
00:08:17,382 --> 00:08:19,918
Babe, what are you doing here?
198
00:08:21,249 --> 00:08:23,469
And who's your sidekick?
199
00:08:23,494 --> 00:08:25,613
This is Auggie, one of my students.
200
00:08:25,638 --> 00:08:28,008
Auggie this is my wife, Ms. Lockwood.
201
00:08:28,132 --> 00:08:30,065
Nonsense. You call me Maggie.
202
00:08:30,137 --> 00:08:32,904
- Hi, Maggie.
- What's going on, little man?
203
00:08:33,878 --> 00:08:36,735
Auggie has cirrhosis
from something they call
204
00:08:36,760 --> 00:08:38,269
chronic autoimmune...
205
00:08:38,294 --> 00:08:41,284
- Autoimmune chronic hepatitis?
- Yup, that.
206
00:08:41,518 --> 00:08:43,441
And when he showed up
at school this morning,
207
00:08:43,466 --> 00:08:44,832
he sounded winded.
208
00:08:44,857 --> 00:08:47,153
He was running a slight fever as well.
209
00:08:47,178 --> 00:08:48,745
All right, little man.
210
00:08:48,770 --> 00:08:50,781
Why don't you come with me, fellas?
211
00:08:50,947 --> 00:08:52,909
We're going right here.
212
00:08:53,433 --> 00:08:57,830
Babe, why don't you help
Auggie hop up and grab a seat?
213
00:08:57,855 --> 00:08:59,449
All right.
214
00:09:01,828 --> 00:09:03,961
Why don't you scoot back, Auggie?
215
00:09:03,986 --> 00:09:05,416
There you go.
216
00:09:05,441 --> 00:09:08,189
And I am gonna grab you
217
00:09:08,214 --> 00:09:10,510
all the fruit snacks you could want.
218
00:09:10,885 --> 00:09:12,678
I don't have any money.
219
00:09:13,957 --> 00:09:16,014
You're a very important person, Auggie.
220
00:09:16,191 --> 00:09:18,479
The fruit snacks are on the house.
221
00:09:20,610 --> 00:09:22,396
Give me a sec.
222
00:09:25,489 --> 00:09:26,985
Earl.
223
00:09:28,138 --> 00:09:31,113
Do you mind keeping my friend
Auggie company for a sec?
224
00:09:31,768 --> 00:09:33,283
Oh, no. Not at all.
225
00:09:33,386 --> 00:09:35,213
Awesome. Auggie, this is Earl.
226
00:09:35,238 --> 00:09:36,737
He works here.
227
00:09:37,472 --> 00:09:38,997
Hey, big man.
228
00:09:39,690 --> 00:09:42,166
All right, buddy, give me some.
229
00:09:42,673 --> 00:09:44,751
Bop, bam, boom.
230
00:09:45,003 --> 00:09:46,754
Did you get ahold of his parents?
231
00:09:46,783 --> 00:09:48,096
Auggie's in foster care.
232
00:09:48,121 --> 00:09:51,009
I haven't been able to reach his
foster mom, Ruth, just yet.
233
00:09:51,034 --> 00:09:52,822
- But I'll keep trying.
- All right.
234
00:09:52,847 --> 00:09:54,588
I'll go get a doctor
and some fruit snacks.
235
00:09:54,613 --> 00:09:56,824
Oh, babe, did you remember to...
236
00:09:56,849 --> 00:09:59,073
To call the spa at the resort?
237
00:09:59,643 --> 00:10:01,509
We're booked for a couples massage
238
00:10:01,534 --> 00:10:03,229
on the beach tomorrow morning.
239
00:10:06,260 --> 00:10:08,471
Joy, you fractured your distal fibula.
240
00:10:08,496 --> 00:10:10,166
It doesn't require surgery,
241
00:10:10,191 --> 00:10:12,432
but you'll need to be in
a boot for 6-8 weeks.
242
00:10:12,489 --> 00:10:13,852
I feel like I'm cursed.
243
00:10:13,877 --> 00:10:15,659
You know, I started this
diet two months ago.
244
00:10:15,684 --> 00:10:18,072
I can't lose any weight.
That's why I joined the gym.
245
00:10:18,097 --> 00:10:19,440
I thought I had to exercise more.
246
00:10:19,465 --> 00:10:21,332
Babe, what happened?
247
00:10:21,357 --> 00:10:23,141
You passed out on the treadmill?
248
00:10:23,166 --> 00:10:26,291
Dr. Choi, Nurse Sexton,
this is Max, my fiancé.
249
00:10:26,440 --> 00:10:28,322
I was telling them the
reason I joined the gym
250
00:10:28,347 --> 00:10:30,213
is 'cause I was having
trouble losing weight.
251
00:10:30,238 --> 00:10:31,538
- You look great.
- Max!
252
00:10:31,563 --> 00:10:33,956
It's not about that, right?
253
00:10:34,895 --> 00:10:37,012
Now I just wanna get healthier.
254
00:10:37,124 --> 00:10:38,697
Well, Joy, there are certain conditions
255
00:10:38,722 --> 00:10:40,338
that could make weight loss difficult,
256
00:10:40,363 --> 00:10:42,190
but most of them are commonly treatable.
257
00:10:42,215 --> 00:10:44,182
While you're here, we can run some tests
258
00:10:44,207 --> 00:10:45,740
if you don't mind waiting a bit.
259
00:10:45,838 --> 00:10:48,260
- Sounds good.
- April, let's get a CBC, FSH, TSH,
260
00:10:48,285 --> 00:10:49,510
and a cortisol level to start.
261
00:10:49,535 --> 00:10:50,837
- Okay.
- We'll see you in a bit.
262
00:10:50,862 --> 00:10:52,567
All right. Thanks.
263
00:11:04,941 --> 00:11:07,250
Hey Ethan, listen, man, I...
264
00:11:13,664 --> 00:11:15,213
How'd it go?
265
00:11:15,300 --> 00:11:18,935
Evelyn definitely does not
have decisional capacity.
266
00:11:18,960 --> 00:11:22,182
I mean, she didn't understand
the treatment being offered
267
00:11:22,207 --> 00:11:25,228
or even that she had an issue with
her kidneys in the first place.
268
00:11:26,207 --> 00:11:28,523
Did she seem depressed? Suicidal?
269
00:11:28,704 --> 00:11:30,399
No, I wouldn't say that.
270
00:11:30,424 --> 00:11:32,544
So, she still possesses
the will to live.
271
00:11:32,569 --> 00:11:34,569
She just can't articulate it clearly.
272
00:11:34,811 --> 00:11:37,177
Well, except that when
she was of sound mind,
273
00:11:37,202 --> 00:11:40,677
she made it very clear in
writing and to her husband...
274
00:11:40,702 --> 00:11:43,373
Who she seems highly
suspicious of, by the way.
275
00:11:43,398 --> 00:11:44,427
That's not uncommon.
276
00:11:44,452 --> 00:11:46,623
I mean, it's often the
primary caregivers
277
00:11:46,648 --> 00:11:48,591
that get the brunt of the paranoia
278
00:11:48,616 --> 00:11:50,130
in situations like this.
279
00:11:50,155 --> 00:11:51,221
Well, I... I don't know.
280
00:11:51,246 --> 00:11:54,048
Maybe it's worth convening
an ethics committee then?
281
00:11:54,073 --> 00:11:55,572
An ethics committee?
282
00:11:55,597 --> 00:11:57,177
Yeah, just get some other perspectives.
283
00:11:57,278 --> 00:11:58,944
Will, I don't think that's necessary.
284
00:11:58,969 --> 00:12:00,568
I gave her a very thorough evaluation.
285
00:12:00,593 --> 00:12:02,493
I'm confident in my assessment.
286
00:12:02,518 --> 00:12:04,442
Yeah, but ultimately, it is subjective.
287
00:12:04,467 --> 00:12:05,748
- Your opinion...
- That's right.
288
00:12:05,773 --> 00:12:07,753
My professional opinion,
which is based on...
289
00:12:07,778 --> 00:12:09,223
Decades of experience. I know.
290
00:12:09,248 --> 00:12:11,774
That's right. Decades of experience.
291
00:12:15,523 --> 00:12:17,029
I'll see ya.
292
00:12:23,677 --> 00:12:25,130
Oh.
293
00:12:25,560 --> 00:12:27,496
Why does it look like that?
294
00:12:27,617 --> 00:12:29,031
Ascites.
295
00:12:29,056 --> 00:12:31,423
Fluid accumulates in
the peritoneal cavity.
296
00:12:31,560 --> 00:12:33,498
Can happen in patients with cirrhosis.
297
00:12:37,011 --> 00:12:39,497
Did you tell Ruth that your
belly was hurting this morning?
298
00:12:39,731 --> 00:12:42,560
She goes to work before
the school bus comes.
299
00:12:42,585 --> 00:12:44,441
Auggie, I'm going to
need to do a procedure
300
00:12:44,466 --> 00:12:45,942
called paracentesis.
301
00:12:45,967 --> 00:12:47,708
What I'll do is I'll insert a needle...
302
00:12:47,733 --> 00:12:50,354
A needle into my tummy to
get all the bad stuff out.
303
00:12:53,614 --> 00:12:57,987
It's not so bad, Mr. Campbell.
Just sounds scary.
304
00:12:58,564 --> 00:13:00,572
So I'll be performing
the abdominal portion
305
00:13:00,597 --> 00:13:01,997
of the surgery robotically,
306
00:13:02,022 --> 00:13:04,536
while Dr. Castaneda works
endoscopically from below.
307
00:13:04,629 --> 00:13:06,396
Dr. Manning. Perfect timing.
308
00:13:06,469 --> 00:13:09,856
Good morning, Dr. Marcel.
Robots and endoscopes?
309
00:13:09,881 --> 00:13:11,348
Doesn't sound like a colostomy.
310
00:13:11,373 --> 00:13:14,521
Yeah, Nick and Alice and
I were discussing it
311
00:13:14,546 --> 00:13:16,302
and we're gonna take a
different approach.
312
00:13:16,327 --> 00:13:18,797
Transanal Total Mesorectal Excision.
313
00:13:19,092 --> 00:13:20,635
TaTME.
314
00:13:20,854 --> 00:13:23,690
I'm sorry, forgive me. I'm
not familiar with it.
315
00:13:23,715 --> 00:13:27,067
I am aware of TME, which
is a major surgery.
316
00:13:27,092 --> 00:13:29,474
Right, well, this is a new approach
317
00:13:29,499 --> 00:13:31,333
that allows for better visualization
318
00:13:31,358 --> 00:13:34,075
and removal of tumors
in the lower rectum.
319
00:13:34,100 --> 00:13:35,949
Well, I'm sure you've
explained the risks
320
00:13:35,974 --> 00:13:37,020
to Nick and Alice.
321
00:13:37,045 --> 00:13:38,474
I sure have. Yeah?
322
00:13:38,499 --> 00:13:40,075
We're ready to move Mr. Elms upstairs.
323
00:13:40,100 --> 00:13:42,066
Great. All right.
324
00:13:42,611 --> 00:13:44,505
So I'll see you in a couple hours.
325
00:13:44,530 --> 00:13:46,163
- Thanks. Dr. Marcel.
- All right.
326
00:13:46,188 --> 00:13:48,013
Alice, I'll see you.
327
00:13:50,766 --> 00:13:52,427
- Crockett.
- Yeah?
328
00:13:52,452 --> 00:13:54,748
Why would you suggest a radical surgery
329
00:13:54,773 --> 00:13:56,073
for a terminal patient?
330
00:13:56,098 --> 00:13:57,564
Even if it's successful,
331
00:13:57,589 --> 00:14:00,052
it is highly unlikely
it's gonna save his life.
332
00:14:00,077 --> 00:14:01,676
But it could buy him more time
333
00:14:01,701 --> 00:14:03,145
and a better quality of life.
334
00:14:03,170 --> 00:14:04,880
Yeah, if he doesn't die on the table,
335
00:14:04,905 --> 00:14:06,966
which is a real risk,
given his heart problems.
336
00:14:06,991 --> 00:14:08,677
And I didn't sugarcoat that risk.
337
00:14:08,702 --> 00:14:10,192
He has seen many surgeons,
338
00:14:10,217 --> 00:14:12,317
and none of them have put
this option on the table.
339
00:14:12,342 --> 00:14:14,177
Yeah, 'cause most of them are gutless,
340
00:14:14,202 --> 00:14:15,411
obsessed with their stats.
341
00:14:15,436 --> 00:14:17,703
Okay, you say gutless.
I'd say pragmatic.
342
00:14:17,728 --> 00:14:19,110
Oof.
343
00:14:19,568 --> 00:14:21,912
I see us edging towards
a semantics debate.
344
00:14:21,937 --> 00:14:23,770
I know when I'm out of my depth.
345
00:14:29,450 --> 00:14:31,294
Why don't you just stay with me?
346
00:14:31,319 --> 00:14:33,192
No, the company's putting
me up at the Peninsula.
347
00:14:33,217 --> 00:14:36,343
Ooh, fancy! They must really want you.
348
00:14:36,368 --> 00:14:38,735
Mm-hmm.
349
00:14:40,882 --> 00:14:43,911
So I gotta ask about this
nonsense Dad was talking.
350
00:14:44,719 --> 00:14:46,678
It's not for real, right?
351
00:14:49,406 --> 00:14:51,707
Wait, you're not seriously
considering taking Dad back?
352
00:14:51,741 --> 00:14:53,123
Michael.
353
00:14:53,172 --> 00:14:56,341
He... he walked out after
35 years of marriage.
354
00:14:56,474 --> 00:14:58,199
Ink was barely dry on the divorce papers
355
00:14:58,224 --> 00:15:02,193
- when he started seeing someone else.
- Your father and I had a drink.
356
00:15:02,696 --> 00:15:04,697
Maybe he read more into it.
357
00:15:06,434 --> 00:15:08,325
So you're not dating or anything?
358
00:15:10,173 --> 00:15:11,818
No.
359
00:15:12,175 --> 00:15:13,717
I figured he was full of it.
360
00:15:15,993 --> 00:15:17,726
So are we still on for dinner?
361
00:15:18,330 --> 00:15:21,404
I got us a reservation at
Swift & Sons for seven.
362
00:15:21,429 --> 00:15:23,434
No, no, no! That's too expensive!
363
00:15:23,459 --> 00:15:26,318
Only the best for my mom!
364
00:15:26,614 --> 00:15:28,388
And the company's paying for it.
365
00:15:36,428 --> 00:15:40,052
Hey, are you busy tonight?
366
00:15:40,350 --> 00:15:43,235
This new Thai place opened
up in the neighborhood.
367
00:15:43,631 --> 00:15:46,832
- Wanna give it a whirl?
- Let's give it a whirl.
368
00:15:46,881 --> 00:15:48,248
Seven-ish?
369
00:15:48,319 --> 00:15:49,716
Works for me.
370
00:15:56,526 --> 00:15:59,210
Dr. Choi, something's wrong!
371
00:16:01,955 --> 00:16:03,381
5 of Ativan.
372
00:16:03,681 --> 00:16:05,447
Has Joy ever had a seizure before?
373
00:16:05,472 --> 00:16:06,917
No. Never.
374
00:16:07,034 --> 00:16:09,344
Joy? Babe?
375
00:16:09,948 --> 00:16:11,941
Well, I thought you said
all her labs were normal.
376
00:16:11,966 --> 00:16:14,019
- They were.
- Meds are in.
377
00:16:14,044 --> 00:16:16,075
Well, so, is this like
an allergic reaction
378
00:16:16,100 --> 00:16:17,327
to something you gave her?
379
00:16:17,352 --> 00:16:20,021
We only gave her ibuprofen,
and she's had that before.
380
00:16:26,238 --> 00:16:29,305
"TaTME: Innovative Surgery
for Rectal Cancer,"
381
00:16:29,330 --> 00:16:31,886
co-authored by Crockett Marcel, M.D.
382
00:16:31,911 --> 00:16:34,612
Oh, you internet stalking me, Manning?
383
00:16:34,637 --> 00:16:35,831
Don't flatter yourself.
384
00:16:35,856 --> 00:16:38,290
I found it when I was
researching the procedure.
385
00:16:38,457 --> 00:16:39,808
Good for you.
386
00:16:39,833 --> 00:16:42,501
You spent your lab-year
studying the technique.
387
00:16:42,526 --> 00:16:44,519
You did your fellowship
in the surgical center
388
00:16:44,544 --> 00:16:46,119
that helped pioneer it.
389
00:16:46,144 --> 00:16:47,769
Which makes me, what?
390
00:16:47,794 --> 00:16:49,644
Highly qualified to
perform the procedure?
391
00:16:49,669 --> 00:16:51,579
No, it makes you biased
392
00:16:51,604 --> 00:16:54,305
and motivated by
professional advancement.
393
00:16:56,861 --> 00:16:59,436
You see what you want to see. Excuse me.
394
00:17:00,886 --> 00:17:02,617
You are potentially costing Nick
395
00:17:02,642 --> 00:17:05,518
the chance to see the
birth of his child.
396
00:17:05,992 --> 00:17:08,993
What, so you can get a shot at
performing a complex surgery?
397
00:17:09,018 --> 00:17:12,286
I answer to my patients, not to you.
398
00:17:19,790 --> 00:17:22,251
- Sats are down to 85.
- Get her on a mask.
399
00:17:22,342 --> 00:17:24,085
What's wrong with her?
400
00:17:24,110 --> 00:17:26,254
She has fluid in her lungs.
Another dose of Lasix.
401
00:17:26,285 --> 00:17:29,425
I gave her 10mg an hour ago.
It's not working.
402
00:17:30,157 --> 00:17:31,790
Just do it.
403
00:17:32,206 --> 00:17:34,873
- Where's your father?
- We went to get his coffee.
404
00:17:35,805 --> 00:17:37,271
Stats are still dropping.
405
00:17:37,296 --> 00:17:39,230
You have to do something! Help her!
406
00:17:39,255 --> 00:17:40,922
Molly, I would need to intubate.
407
00:17:40,947 --> 00:17:42,360
- So do that.
- I can't.
408
00:17:42,385 --> 00:17:44,112
It's against your mom's
advanced directive.
409
00:17:44,153 --> 00:17:46,776
Mom, you have to listen to me, okay?
410
00:17:46,801 --> 00:17:49,566
You want the doctor to help you, right?
411
00:17:50,721 --> 00:17:52,322
Mom, please.
412
00:17:54,745 --> 00:17:56,509
What was that, Mom?
413
00:18:00,377 --> 00:18:02,277
- Molly?
- That's right.
414
00:18:02,302 --> 00:18:03,915
It's me. It's Molly.
415
00:18:03,940 --> 00:18:06,149
She hasn't called me Molly in months.
416
00:18:06,463 --> 00:18:07,996
Evelyn?
417
00:18:08,562 --> 00:18:11,363
Do you want me to save your life?
418
00:18:11,506 --> 00:18:13,516
Yeah, I need a verbal response.
419
00:18:13,634 --> 00:18:16,105
Do I have your permission to
intubate, to save your life?
420
00:18:16,130 --> 00:18:17,446
Yes or no?
421
00:18:17,471 --> 00:18:18,603
Yes.
422
00:18:18,746 --> 00:18:20,725
Intubation. Give 70 of ketamine.
423
00:18:20,809 --> 00:18:22,642
Mom, it's gonna be okay.
424
00:18:36,773 --> 00:18:39,537
Okay, I'm in. Bag her.
425
00:18:40,733 --> 00:18:44,250
Oh, my God. What the
hell did you just do?
426
00:18:51,279 --> 00:18:55,027
I mean, really. This is like déjà vu.
427
00:18:55,121 --> 00:18:56,590
Getting sued didn't teach you
428
00:18:56,615 --> 00:19:00,019
why you don't ignore
an advance directive?
429
00:19:00,044 --> 00:19:02,347
Ms. Goodwin, this is a
completely different situation.
430
00:19:02,372 --> 00:19:05,121
I wasn't ignoring the patient's
wishes, I was honoring them,
431
00:19:05,146 --> 00:19:06,762
and her daughter will
back me up on that.
432
00:19:06,787 --> 00:19:08,754
Yes?
433
00:19:09,452 --> 00:19:11,480
Peter Kalmick is waiting
for you in the board room.
434
00:19:11,505 --> 00:19:13,035
Tell him I'll be right there.
435
00:19:13,060 --> 00:19:17,200
Excuse me while I attempt
to clean up your mess.
436
00:19:21,089 --> 00:19:22,922
Dr. Charles, you weren't there.
437
00:19:22,947 --> 00:19:24,205
Oh, come on, Will.
438
00:19:24,530 --> 00:19:27,133
An Alzheimer's patient has
a fluctuation in cognition
439
00:19:27,158 --> 00:19:30,415
doesn't mean they've recovered
their decisional capacity.
440
00:19:30,611 --> 00:19:32,554
I mean, when Evelyn was
making her wishes known,
441
00:19:32,579 --> 00:19:34,032
she certainly understood that.
442
00:19:34,057 --> 00:19:35,829
The most important thing she understood
443
00:19:35,854 --> 00:19:37,540
is that eventually this disease
444
00:19:37,565 --> 00:19:39,888
was going to take everything from her.
445
00:19:40,214 --> 00:19:41,724
Signing that piece of paper
446
00:19:41,749 --> 00:19:44,056
was her final act of self-determination.
447
00:19:55,038 --> 00:19:57,954
- Alice.
- Dr. Manning.
448
00:19:58,028 --> 00:19:59,898
I was just heading up
to pre-op to meet Nick.
449
00:19:59,923 --> 00:20:01,872
Oh, good. I'm so glad I caught you.
450
00:20:01,935 --> 00:20:04,324
You know, everything just moved
to quickly this morning.
451
00:20:04,349 --> 00:20:07,783
I wanted to make sure that you
are onboard with the surgery.
452
00:20:07,808 --> 00:20:09,108
I'm not.
453
00:20:09,133 --> 00:20:10,899
Well, did you tell Nick how you feel?
454
00:20:10,924 --> 00:20:12,695
I begged him not to do it,
455
00:20:12,720 --> 00:20:15,421
especially after Dr. Marcel
warned us about the risks,
456
00:20:15,586 --> 00:20:17,079
but Nick was adamant.
457
00:20:17,434 --> 00:20:20,381
He said he wanted to help improve
458
00:20:20,406 --> 00:20:22,294
the treatment options for our son,
459
00:20:22,319 --> 00:20:25,017
even if it meant he may
not live to see him.
460
00:20:25,862 --> 00:20:27,203
Your son.
461
00:20:27,228 --> 00:20:29,661
He could inherit the FAP gene.
462
00:20:29,706 --> 00:20:31,439
There's a 50% chance.
463
00:20:32,545 --> 00:20:34,734
This pregnancy was a surprise.
464
00:20:34,908 --> 00:20:36,718
When we found out, all
Nick could think about
465
00:20:36,743 --> 00:20:38,358
was our baby's future,
466
00:20:38,383 --> 00:20:41,356
and doing everything he could
467
00:20:41,381 --> 00:20:44,341
to prevent our son from
facing the same fate.
468
00:20:56,418 --> 00:20:58,083
Trini, will you take over for a minute?
469
00:20:58,108 --> 00:21:00,223
I'll be right back. A word outside?
470
00:21:04,286 --> 00:21:06,953
Auggie's primary physician
sent over his medical records.
471
00:21:06,978 --> 00:21:09,201
Turns out he's supposed to have
paracentesis every two weeks,
472
00:21:09,226 --> 00:21:11,514
but he hasn't shown up to his
last couple appointments.
473
00:21:11,539 --> 00:21:13,412
No wonder his ascites got so bad.
474
00:21:13,437 --> 00:21:15,099
Yeah, I'm calling Child
Protective Services.
475
00:21:15,124 --> 00:21:16,628
Yeah, whoa, whoa, whoa.
Hold on a second.
476
00:21:16,653 --> 00:21:19,183
Dr. Lanik, can you please wait
477
00:21:19,208 --> 00:21:20,662
until we speak to his caregiver?
478
00:21:20,687 --> 00:21:22,732
Maybe there's a reasonable explanation.
479
00:21:22,757 --> 00:21:24,123
I thought she was MIA.
480
00:21:24,148 --> 00:21:26,160
I'm working on trying to reach her.
481
00:21:26,928 --> 00:21:28,761
Fine.
482
00:21:28,786 --> 00:21:31,029
You have until 4:00, but if
she is not here in the flesh,
483
00:21:31,054 --> 00:21:32,387
I'm making the call.
484
00:21:35,566 --> 00:21:37,799
Maybe you don't want to
take care of her anymore.
485
00:21:37,824 --> 00:21:38,933
You know that isn't true.
486
00:21:38,958 --> 00:21:40,550
You know I'd do anything for your mom.
487
00:21:40,575 --> 00:21:42,949
Then you can't let her die.
I won't let you!
488
00:21:42,974 --> 00:21:44,449
Honey...
489
00:21:56,100 --> 00:21:57,818
Ms. Myers?
490
00:21:57,916 --> 00:21:59,667
My name is Sharon Goodwin.
491
00:21:59,692 --> 00:22:02,489
I'm in charge of patient
services here at the hospital.
492
00:22:02,588 --> 00:22:05,033
Yeah, I saw you talking to my dad.
493
00:22:05,807 --> 00:22:07,386
What if I don't want the doctors
494
00:22:07,411 --> 00:22:09,871
to take out my mom's breathing tube?
495
00:22:10,442 --> 00:22:12,665
Would I have to sue my dad?
496
00:22:13,220 --> 00:22:14,501
Well...
497
00:22:17,833 --> 00:22:20,841
Before we get into logistics,
498
00:22:21,352 --> 00:22:23,676
are you sure you want to do that?
499
00:22:24,465 --> 00:22:27,065
Do you really believe
your father isn't acting
500
00:22:27,090 --> 00:22:29,557
in your mother's best interests?
501
00:22:31,745 --> 00:22:34,145
I mean, he loves her. I just...
502
00:22:35,201 --> 00:22:37,106
I don't want to lose her.
503
00:22:38,205 --> 00:22:40,485
I don't know what to do.
504
00:22:41,885 --> 00:22:44,947
My mom kept me in the
dark about all of this.
505
00:22:47,582 --> 00:22:52,120
You know, when parents
don't share things
506
00:22:52,145 --> 00:22:53,665
with their children,
507
00:22:54,278 --> 00:22:58,462
it's usually out of a
desire to protect them.
508
00:22:58,774 --> 00:23:01,814
I suspect your mother knew
how painful it would be
509
00:23:01,839 --> 00:23:04,133
for you to know her wishes.
510
00:23:04,489 --> 00:23:07,556
And she didn't want to place the burden
511
00:23:07,581 --> 00:23:11,349
of carrying them out on your shoulders.
512
00:23:13,246 --> 00:23:15,597
She put a lot on my dad's shoulders.
513
00:23:15,622 --> 00:23:16,722
Yes.
514
00:23:16,911 --> 00:23:19,691
Because she knew he could handle it.
515
00:23:19,919 --> 00:23:23,528
But you're right, it is a lot,
516
00:23:23,986 --> 00:23:25,863
and he's going to need you.
517
00:23:26,271 --> 00:23:28,705
You're going to need each other.
518
00:23:40,825 --> 00:23:43,108
Dr. Marcel, you should be seeing me.
519
00:23:43,133 --> 00:23:47,121
Yup, seeing your sponge now.
520
00:23:47,440 --> 00:23:49,173
Nice to finally meet up.
521
00:23:49,565 --> 00:23:51,910
Okay, let's bring the
pressure down to 12.
522
00:23:52,130 --> 00:23:53,863
Ready to take the rectum out?
523
00:23:53,888 --> 00:23:55,685
You bet.
524
00:23:55,795 --> 00:23:57,604
Here we go, Nick.
525
00:24:03,566 --> 00:24:06,894
Joy, your seizure was caused by high
levels of ammonia in your blood.
526
00:24:06,919 --> 00:24:08,855
How'd she get ammonia in her blood?
527
00:24:09,093 --> 00:24:12,227
Testing revealed Joy has
a urea cycle disorder.
528
00:24:12,269 --> 00:24:14,881
It's a genetic condition
that causes a deficiency
529
00:24:14,906 --> 00:24:16,067
in one of the six enzymes
530
00:24:16,092 --> 00:24:18,792
responsible for removing
ammonia from the bloodstream.
531
00:24:18,968 --> 00:24:22,855
But if it's genetic, why was I
never diagnosed as a child?
532
00:24:22,880 --> 00:24:24,546
With milder forms of the disorder,
533
00:24:24,655 --> 00:24:27,593
often undiagnosed until
a trigger unmasks it.
534
00:24:27,618 --> 00:24:29,051
Such as childbirth...
535
00:24:29,076 --> 00:24:31,541
Another possible trigger
can be a dramatic increase
536
00:24:31,566 --> 00:24:32,582
in protein intake.
537
00:24:32,607 --> 00:24:34,773
Could you be taking in more
protein with your new diet?
538
00:24:34,858 --> 00:24:36,082
Not really.
539
00:24:36,107 --> 00:24:38,107
I actually cut out red
meat and most dairy.
540
00:24:38,218 --> 00:24:40,313
What about protein bars or shakes?
541
00:24:40,439 --> 00:24:42,754
No. I drink green smoothies.
542
00:24:42,779 --> 00:24:45,379
Triggers aside, how do you treat it?
543
00:24:45,855 --> 00:24:47,965
Well, you're going to have to
be on an enzyme supplement
544
00:24:47,990 --> 00:24:49,152
for the rest of your life,
545
00:24:49,177 --> 00:24:51,408
and maintain a very low protein diet.
546
00:24:51,433 --> 00:24:53,952
We can manage that. Right, babe?
547
00:24:53,977 --> 00:24:55,443
Yeah.
548
00:24:55,468 --> 00:24:57,068
Joy, just so you understand,
549
00:24:57,093 --> 00:24:58,621
if you don't regulate
your protein intake,
550
00:24:58,646 --> 00:25:00,541
there can be serious consequences.
551
00:25:00,566 --> 00:25:01,809
Understood.
552
00:25:01,834 --> 00:25:03,501
Now, even a few high protein meals...
553
00:25:03,526 --> 00:25:05,559
I said I understand, Dr. Choi.
554
00:25:05,872 --> 00:25:08,395
What, do you think because I'm
fat I have no self-control?
555
00:25:08,541 --> 00:25:10,293
No. Not at all.
556
00:25:10,318 --> 00:25:12,160
I'm just suggesting if
protein is the trigger...
557
00:25:12,185 --> 00:25:14,863
Yeah, and I just told
you that it wasn't.
558
00:25:15,324 --> 00:25:18,308
Dr. Choi, may I speak
with you outside, please?
559
00:25:18,741 --> 00:25:20,646
Excuse us.
560
00:25:24,003 --> 00:25:26,270
- What?
- You're so suspicious of Joy.
561
00:25:26,295 --> 00:25:28,660
I can't help but wonder
if you're projecting.
562
00:25:28,685 --> 00:25:30,355
I'm not projecting anything.
563
00:25:30,422 --> 00:25:32,616
The only trigger that
makes sense is protein.
564
00:25:32,641 --> 00:25:34,907
So she's either lying
about what she's eating,
565
00:25:35,025 --> 00:25:36,702
or she's in denial.
566
00:25:44,690 --> 00:25:47,066
I am so sorry I missed your calls.
567
00:25:47,091 --> 00:25:49,160
My manager doesn't allow
us to check our messages
568
00:25:49,185 --> 00:25:50,207
while we're working.
569
00:25:50,232 --> 00:25:51,621
This should never have happened.
570
00:25:51,957 --> 00:25:53,581
We know that Auggie has missed
571
00:25:53,606 --> 00:25:55,309
his last two doctor's appointments.
572
00:25:55,334 --> 00:25:57,168
And I'm really sorry about that.
573
00:25:57,374 --> 00:26:00,275
I... I do my best to get him there,
574
00:26:00,300 --> 00:26:02,636
but the clinic's 40 miles from my house.
575
00:26:02,661 --> 00:26:05,941
I... I don't have a car, and I
can't always get off of work.
576
00:26:06,033 --> 00:26:07,966
Is there someone else
that could help out?
577
00:26:07,991 --> 00:26:10,152
Maybe a babysitter that could take him?
578
00:26:10,574 --> 00:26:12,240
Who's gonna pay for that?
579
00:26:12,265 --> 00:26:15,908
Ms. Johnson, we're supposed
to report this as neglect.
580
00:26:16,548 --> 00:26:19,749
But if we do that, they might
remove Auggie from your home.
581
00:26:19,774 --> 00:26:22,123
- Maybe you should.
- What?
582
00:26:22,412 --> 00:26:24,500
Maybe you should report it.
583
00:26:27,691 --> 00:26:29,758
I love that little boy.
584
00:26:30,056 --> 00:26:32,009
I love him, but...
585
00:26:33,167 --> 00:26:35,971
But it's too much.
586
00:26:36,653 --> 00:26:38,515
It's too much.
587
00:26:39,471 --> 00:26:41,171
And I can't.
588
00:26:51,924 --> 00:26:53,423
Alice.
589
00:26:57,151 --> 00:27:00,203
He did well, Alice. Real well.
590
00:27:00,495 --> 00:27:02,705
You can visit him in the
recovery room shortly.
591
00:27:03,102 --> 00:27:05,875
Oh, thank God.
592
00:27:21,819 --> 00:27:23,378
So, what happens now?
593
00:27:23,403 --> 00:27:25,573
Evelyn's family is gonna take her home
594
00:27:25,598 --> 00:27:29,066
to receive hospice care until she dies.
595
00:27:31,453 --> 00:27:34,738
I wasn't trying to
prove you wrong today,
596
00:27:34,860 --> 00:27:36,655
if that's what you're thinking.
597
00:27:37,255 --> 00:27:42,245
Will, I never thought of
you as a spiteful person.
598
00:27:43,330 --> 00:27:46,720
But we all have a tendency
to put blinders on
599
00:27:46,745 --> 00:27:49,794
when we're confronted with things
600
00:27:49,819 --> 00:27:51,837
that we don't wanna hear.
601
00:28:05,542 --> 00:28:07,350
That's why we thought it would be better
602
00:28:07,375 --> 00:28:10,107
for you go live with another family.
603
00:28:11,162 --> 00:28:13,896
Since she can't always
take you to the doctor
604
00:28:13,921 --> 00:28:15,483
when you need it.
605
00:28:15,734 --> 00:28:18,368
She doesn't want you to
get sick again, Auggie.
606
00:28:19,131 --> 00:28:21,910
I know it's scary going
to live somewhere new.
607
00:28:22,527 --> 00:28:24,294
I'm not scared.
608
00:28:25,618 --> 00:28:27,685
I know why she doesn't want me.
609
00:28:27,710 --> 00:28:31,757
Oh, sweetie, it's not that
she doesn't want you.
610
00:28:31,782 --> 00:28:34,550
- She just...
- No one wants a sick kid.
611
00:28:43,451 --> 00:28:46,303
Max, I know Joy wants to be discharged,
612
00:28:46,328 --> 00:28:50,196
but this meal plan she's
on, is she adhering to it?
613
00:28:50,295 --> 00:28:51,601
Yeah.
614
00:28:51,626 --> 00:28:52,898
Because her tests results
615
00:28:52,923 --> 00:28:55,436
and what she's saying,
they don't add up.
616
00:28:57,367 --> 00:28:58,833
Max...
617
00:28:59,241 --> 00:29:00,991
Okay, um...
618
00:29:01,726 --> 00:29:04,160
I have an idea of what's going on.
619
00:29:04,421 --> 00:29:07,622
Sometimes I wake up in
the middle of the night,
620
00:29:07,647 --> 00:29:10,916
and I hear Joy downstairs
in the kitchen.
621
00:29:11,127 --> 00:29:13,394
And in the morning, there's food missing
622
00:29:13,419 --> 00:29:15,380
from the fridge and the pantry.
623
00:29:15,717 --> 00:29:17,674
Have you ever talked to her about it?
624
00:29:17,748 --> 00:29:19,669
No, I'm guessing she's
real self-conscious.
625
00:29:19,694 --> 00:29:21,511
That's why she does it after I'm asleep.
626
00:29:21,536 --> 00:29:22,616
Yeah.
627
00:29:22,641 --> 00:29:25,306
Sounds like she may have
a binge-eating disorder.
628
00:29:25,629 --> 00:29:28,083
I like to bring in psychiatry
to come speak with her.
629
00:29:28,108 --> 00:29:31,757
No. I know her, and an ambush
will just humiliate her.
630
00:29:31,782 --> 00:29:33,436
This has to be dealt with now.
631
00:29:33,461 --> 00:29:36,025
If she overloads on protein
again, it could kill her.
632
00:29:37,149 --> 00:29:39,384
- God.
- Tell you what.
633
00:29:39,409 --> 00:29:41,609
I'll let you speak with Joy first.
634
00:29:43,594 --> 00:29:45,257
Come on.
635
00:29:53,292 --> 00:29:54,919
I can't do this.
636
00:29:56,147 --> 00:29:58,255
Joy doesn't binge in the
middle of the night.
637
00:29:59,323 --> 00:30:02,301
I've been slipping protein
powder in her green smoothies.
638
00:30:02,682 --> 00:30:03,803
Why?
639
00:30:04,098 --> 00:30:06,655
I read protein powder can
make you gain weight
640
00:30:06,680 --> 00:30:08,092
by increasing your overall caloric...
641
00:30:08,117 --> 00:30:09,911
Why were you trying to
make Joy gain weight?
642
00:30:09,936 --> 00:30:11,218
I wasn't trying to make her gain weight,
643
00:30:11,243 --> 00:30:13,543
I was trying to keep her
from losing weight.
644
00:30:14,288 --> 00:30:16,389
- I know it sounds insane.
- And criminal.
645
00:30:16,414 --> 00:30:18,014
I wasn't gonna do it forever.
646
00:30:18,039 --> 00:30:21,850
Just long enough for... for
her to get discouraged
647
00:30:21,875 --> 00:30:23,308
and stop dieting.
648
00:30:23,333 --> 00:30:25,405
And I never meant to hurt her.
649
00:30:26,085 --> 00:30:28,170
I was scared that if Joy lost weight,
650
00:30:28,195 --> 00:30:29,592
she'd leave me.
651
00:30:33,626 --> 00:30:36,022
You need to tell Joy
the truth or I will.
652
00:30:40,712 --> 00:30:43,007
So Alice and I were talking, Doc,
653
00:30:43,032 --> 00:30:45,166
and while we really would like
654
00:30:45,191 --> 00:30:46,924
to name our son in your honor....
655
00:30:46,949 --> 00:30:47,960
Oh!
656
00:30:47,985 --> 00:30:49,647
We're just not sure about Crockett.
657
00:30:51,407 --> 00:30:53,874
It is a statement. That's for sure.
658
00:30:55,137 --> 00:30:57,397
I don't suppose you have a middle name
659
00:30:57,422 --> 00:30:59,122
that's a little more...
660
00:30:59,291 --> 00:31:01,702
Nick? Nick?
661
00:31:01,727 --> 00:31:03,366
Honey, what's wrong?
662
00:31:03,391 --> 00:31:05,324
Okay, take slow, deep breaths.
663
00:31:05,628 --> 00:31:07,546
Nice and easy, okay?
664
00:31:07,718 --> 00:31:10,132
Nick, bud? Talk to me.
665
00:31:10,157 --> 00:31:11,951
Let's get a mask on him.
666
00:31:13,374 --> 00:31:14,650
Let's go. Come on.
667
00:31:14,675 --> 00:31:15,750
Drop it.
668
00:31:16,444 --> 00:31:18,982
- Heart rate's 133. BP's 77.
- Nick, Nick.
669
00:31:19,007 --> 00:31:20,266
I need you to breathe.
670
00:31:20,291 --> 00:31:21,936
- Hey, Nick?
- He's in VFib!
671
00:31:21,961 --> 00:31:23,515
- Nick, honey, wake up.
- Nick!
672
00:31:23,540 --> 00:31:24,703
No pulse. All right, let's go.
673
00:31:24,728 --> 00:31:26,156
Bag him. Milligram of epi.
674
00:31:26,181 --> 00:31:27,492
Let's go. Come on.
675
00:31:27,517 --> 00:31:29,445
Paddles and charge to 200.
676
00:31:29,653 --> 00:31:31,428
Oh, my God!
677
00:31:31,453 --> 00:31:32,664
Nick?
678
00:31:32,874 --> 00:31:34,156
Charged. Clear.
679
00:31:34,181 --> 00:31:35,686
Let's go. Come on.
680
00:31:40,303 --> 00:31:42,343
Another round of epi. Let's go.
681
00:31:42,765 --> 00:31:44,587
- Charge 200.
- Charged.
682
00:31:44,612 --> 00:31:45,734
Clear!
683
00:31:48,899 --> 00:31:50,699
Nick? Nick, can you hear me?
684
00:31:50,743 --> 00:31:52,579
I am right here, honey.
685
00:31:52,824 --> 00:31:53,913
Nick.
686
00:31:53,938 --> 00:31:55,781
Epi and charge. Let's go.
687
00:31:56,081 --> 00:31:57,334
Clear.
688
00:32:03,616 --> 00:32:05,341
You'll be fine.
689
00:32:05,604 --> 00:32:07,259
He's asystole.
690
00:32:07,573 --> 00:32:08,905
No...
691
00:32:09,686 --> 00:32:10,937
Come on!
692
00:32:21,638 --> 00:32:22,939
No.
693
00:32:23,444 --> 00:32:26,112
No. No.
694
00:32:29,043 --> 00:32:31,367
No. No.
695
00:32:31,392 --> 00:32:33,035
No.
696
00:32:34,544 --> 00:32:37,612
Time of death, 16:54.
697
00:32:40,764 --> 00:32:42,000
No!
698
00:32:51,701 --> 00:32:53,505
Thank you so much, Ms. Gastern.
699
00:32:53,673 --> 00:32:55,434
Bye-bye.
700
00:32:56,122 --> 00:32:57,801
DCFS is going to start looking
701
00:32:57,826 --> 00:33:00,360
for a new foster placement
for Auggie tomorrow.
702
00:33:03,839 --> 00:33:05,441
What about tonight?
703
00:33:05,466 --> 00:33:07,821
Well, I got him a bed on the peds floor.
704
00:33:07,846 --> 00:33:09,946
And since Earl is back for night shift,
705
00:33:09,971 --> 00:33:11,597
he promised that he
would try to check in
706
00:33:11,622 --> 00:33:13,014
on Auggie upstairs.
707
00:33:13,039 --> 00:33:15,285
That's good.
708
00:33:15,785 --> 00:33:17,952
Taxi's here. We should...
709
00:33:17,977 --> 00:33:19,499
Right.
710
00:33:30,171 --> 00:33:31,844
Baby.
711
00:33:33,119 --> 00:33:36,168
- Just, uh...
- Yeah.
712
00:33:36,881 --> 00:33:38,642
Okay.
713
00:33:39,115 --> 00:33:42,647
I'll call the airline and
the hotel, reschedule.
714
00:33:42,793 --> 00:33:45,567
And we'll spend the night with Auggie.
715
00:33:45,878 --> 00:33:48,045
You know how amazing you are?
716
00:33:48,070 --> 00:33:50,822
Mmm.
717
00:33:51,162 --> 00:33:53,407
You're pretty amazing yourself, Mr.
Ben Campbell.
718
00:33:53,960 --> 00:33:55,550
I'm a lucky man.
719
00:33:55,575 --> 00:33:57,575
Go ahead, and yes, you are.
720
00:33:59,102 --> 00:34:02,238
- Oh, thank you.
- Joy.
721
00:34:02,624 --> 00:34:06,392
You should know what Max
did was a form of assault.
722
00:34:06,732 --> 00:34:10,014
And I can call CPD, and you can
press charges against him.
723
00:34:10,039 --> 00:34:11,772
No, no, you don't have to call them.
724
00:34:11,828 --> 00:34:13,113
I'm not pressing charges.
725
00:34:13,138 --> 00:34:15,392
Joy, he lied to you,
betrayed your trust.
726
00:34:15,417 --> 00:34:17,179
You don't have to act
like nothing happened.
727
00:34:17,204 --> 00:34:20,350
No, I know what Max
did was so messed up,
728
00:34:20,531 --> 00:34:22,035
but we talked it out.
729
00:34:22,066 --> 00:34:23,317
You know, and he was acting
730
00:34:23,342 --> 00:34:26,982
from a place of fear
and insecurity, and...
731
00:34:27,398 --> 00:34:30,445
you know, Max is a good person.
732
00:34:31,491 --> 00:34:33,124
Okay, I know his heart.
733
00:34:35,095 --> 00:34:36,742
Can I just go?
734
00:34:38,831 --> 00:34:40,662
Take care.
735
00:34:43,588 --> 00:34:45,168
Unbelievable.
736
00:34:45,327 --> 00:34:46,826
If it were me, I'd be furious.
737
00:34:46,851 --> 00:34:49,019
- Anyone would.
- Really?
738
00:34:49,234 --> 00:34:51,633
- Of course.
- Then why aren't you?
739
00:34:52,359 --> 00:34:54,736
- What?
- Ethan, I lied to you.
740
00:34:54,761 --> 00:34:56,074
Oh, God. April...
741
00:34:56,099 --> 00:34:57,121
I betrayed your trust.
742
00:34:57,146 --> 00:34:58,471
Look, what do you want me to say?
743
00:34:58,496 --> 00:35:00,059
That I can't believe you
kissed someone else?
744
00:35:00,084 --> 00:35:01,089
Someone we work with?
745
00:35:01,114 --> 00:35:02,340
You want to know how crazy it makes me
746
00:35:02,365 --> 00:35:03,722
that I have to see that
son of a bitch every day?
747
00:35:03,747 --> 00:35:05,427
- Is this what you want to hear?
- Yeah, I do.
748
00:35:05,452 --> 00:35:06,699
I want to know what you're feeling.
749
00:35:06,724 --> 00:35:09,067
Why? Why couldn't you just tell me?
750
00:35:09,423 --> 00:35:12,403
Why did it take physically
harming yourself to come clean?
751
00:35:15,465 --> 00:35:17,282
Are you in love with him?
752
00:35:17,307 --> 00:35:18,878
What? No!
753
00:35:18,903 --> 00:35:20,011
Of course not.
754
00:35:20,036 --> 00:35:21,918
It was just a meaningless attraction.
755
00:35:21,943 --> 00:35:23,498
Well, if it's so meaningless,
756
00:35:23,523 --> 00:35:25,291
why are we even talking about it?
757
00:35:25,328 --> 00:35:26,794
Because I...
758
00:35:26,914 --> 00:35:29,628
You deserve to know everything.
759
00:35:30,374 --> 00:35:32,474
Ethan, I love you.
760
00:35:32,586 --> 00:35:34,426
I made a mistake.
761
00:35:34,451 --> 00:35:37,952
That day, when I found out I
couldn't have children...
762
00:35:37,977 --> 00:35:40,472
You pushed me away and ran
into another man's arms.
763
00:35:53,168 --> 00:35:54,834
Hey.
764
00:35:56,223 --> 00:35:57,614
You called it.
765
00:35:57,959 --> 00:36:00,118
Played out just like you said it would.
766
00:36:00,733 --> 00:36:03,000
You don't know what killed Nick.
767
00:36:03,167 --> 00:36:06,206
He was tachycardic,
hypotensive, and desatting.
768
00:36:06,486 --> 00:36:09,795
Classic trifecta. Had to be a PE.
769
00:36:09,944 --> 00:36:12,207
If that's the case, then the
clot could have been there
770
00:36:12,232 --> 00:36:13,589
prior to the surgery.
771
00:36:13,625 --> 00:36:17,319
I mean, Nick had pretty much
been bedridden for months.
772
00:36:17,344 --> 00:36:19,637
Surgery caused it. End of story.
773
00:36:20,482 --> 00:36:22,265
You don't know that.
774
00:36:22,768 --> 00:36:24,267
You know...
775
00:36:25,221 --> 00:36:27,655
if I hadn't put that
surgery on the table,
776
00:36:27,680 --> 00:36:29,446
chances are he'd still be alive.
777
00:36:33,412 --> 00:36:34,979
Crockett.
778
00:36:37,557 --> 00:36:41,926
Sometimes in the ED,
we get tunnel vision.
779
00:36:42,986 --> 00:36:45,787
All we can see is the
patient in front of us.
780
00:36:46,609 --> 00:36:50,293
But Nick could see past that,
beyond his own benefit,
781
00:36:50,768 --> 00:36:52,634
and I think you did too.
782
00:36:54,841 --> 00:36:57,225
You know, with new surgery,
the more you do it,
783
00:36:57,250 --> 00:36:59,928
the better you'll get, the
more lives you'll save.
784
00:37:00,335 --> 00:37:02,430
And maybe you couldn't save Nick's,
785
00:37:03,189 --> 00:37:06,691
but maybe someday,
you'll save his son's.
786
00:37:10,647 --> 00:37:12,447
Hey!
787
00:37:14,254 --> 00:37:16,187
We still on for The
Green Mill, Crockett?
788
00:37:16,212 --> 00:37:18,145
The next set starts in an hour.
789
00:37:18,170 --> 00:37:19,947
Yeah, of course, darling.
790
00:37:20,912 --> 00:37:24,577
Okay. Good night, Dr. Manning.
791
00:37:25,197 --> 00:37:26,870
Night.
792
00:37:41,332 --> 00:37:43,032
Hey, Mom, you look nice.
793
00:37:43,057 --> 00:37:45,129
Thank you.
794
00:37:50,756 --> 00:37:53,565
- What's Dad doing here?
- I invited him.
795
00:37:56,933 --> 00:37:58,318
It's good to see you, son.
796
00:37:59,914 --> 00:38:01,905
If he's staying, I'm leaving.
797
00:38:02,194 --> 00:38:03,793
Sit down.
798
00:38:09,603 --> 00:38:12,868
Now this Cold War you've
got going with your father
799
00:38:12,893 --> 00:38:14,459
ends tonight.
800
00:38:14,746 --> 00:38:16,630
After what he did to you? Forget it.
801
00:38:16,655 --> 00:38:18,798
You don't know the full story.
802
00:38:21,366 --> 00:38:22,898
What are you talking about?
803
00:38:24,421 --> 00:38:25,888
Look...
804
00:38:26,865 --> 00:38:31,681
I thought I was protecting
you and David and Tara
805
00:38:31,729 --> 00:38:34,813
by not talking to you about the divorce.
806
00:38:35,362 --> 00:38:38,430
But it was painful.
807
00:38:38,478 --> 00:38:41,486
Yeah, and Dad caused that pain.
808
00:38:42,333 --> 00:38:45,986
Son, the end of any relationship,
809
00:38:46,056 --> 00:38:50,492
especially one with a 35-year history,
810
00:38:50,596 --> 00:38:52,228
is complicated.
811
00:38:52,693 --> 00:38:54,689
But the bottom line, Michael,
812
00:38:54,714 --> 00:38:58,142
is you can spend your
whole life looking back
813
00:38:58,299 --> 00:39:00,466
and pointing fingers,
814
00:39:00,577 --> 00:39:03,728
or you could choose to move forward.
815
00:39:03,953 --> 00:39:08,805
I... I don't know what's to
come of your father and me,
816
00:39:10,182 --> 00:39:13,478
but it's time for this
family to start healing.
817
00:39:13,934 --> 00:39:16,147
You need your father,
818
00:39:17,110 --> 00:39:19,232
and your father needs you.
819
00:39:29,992 --> 00:39:32,287
Let's start by having dinner.
820
00:39:44,310 --> 00:39:45,842
You wanna come up?
821
00:39:46,474 --> 00:39:48,029
I cleared out my liquor cabinet,
822
00:39:48,054 --> 00:39:51,755
but I do have a pretty
stellar tea collection.
823
00:39:54,499 --> 00:39:57,235
But you know, if tea is not your thing,
824
00:39:57,260 --> 00:40:00,661
I can make a gin and
tonic, sans the gin.
825
00:40:00,686 --> 00:40:02,527
No, it's not...
826
00:40:03,451 --> 00:40:05,363
I want to come up. I do.
827
00:40:07,597 --> 00:40:09,826
I just wonder if that's a good idea.
828
00:40:10,965 --> 00:40:12,381
Okay.
829
00:40:12,406 --> 00:40:14,882
You may be surprised to hear this,
830
00:40:14,907 --> 00:40:18,059
but there's actually very
little neurochemical difference
831
00:40:18,084 --> 00:40:19,414
between drug addiction...
832
00:40:19,439 --> 00:40:21,212
And romance addiction?
833
00:40:21,734 --> 00:40:25,069
And should something go wrong
inside the relationship,
834
00:40:25,094 --> 00:40:27,885
it increases the chances of relapse.
835
00:40:29,229 --> 00:40:30,461
Yeah.
836
00:40:30,486 --> 00:40:32,220
I've been going to the meetings, Will.
837
00:40:32,245 --> 00:40:34,308
This stuff's been drilled into my head.
838
00:40:37,803 --> 00:40:40,570
So, um, what do we do?
839
00:40:45,242 --> 00:40:47,280
Let's go up and discuss it.
840
00:40:55,234 --> 00:41:00,265
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
840
00:41:01,305 --> 00:41:07,779
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
60804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.