All language subtitles for www.1TamilMV.org - JAWAANI JAANEMAN (2020) Hindi TRUE WEB-DL - ESub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:29,520 --> 00:03:32,890
"When I see your grace,
my heart says.."
2
00:03:32,980 --> 00:03:36,010
"Ole-Ole.."
3
00:03:36,560 --> 00:03:39,010
"Your style is totally unique.."
4
00:03:39,090 --> 00:03:40,050
"My heart says.."
5
00:03:40,130 --> 00:03:43,260
"Ole-Ole.."
6
00:03:44,050 --> 00:03:47,250
"I get tempted by the young girls.."
7
00:03:47,500 --> 00:03:50,250
"And those who like to have fun."
8
00:03:50,920 --> 00:03:54,450
"My heart doesn't listen and says.."
9
00:03:54,540 --> 00:03:58,080
"Ole-Ole.. Ole-Ole.. "
10
00:04:02,070 --> 00:04:05,230
"Whenever I see a girl,
my heart says.."
11
00:04:05,320 --> 00:04:08,860
"Ole-Ole.. Ole-Ole.. "
12
00:04:08,940 --> 00:04:12,520
"I sing while slowly
dancing to the beat.."
13
00:04:12,600 --> 00:04:16,060
"Ole-Ole.. Ole-Ole.. "
14
00:04:30,540 --> 00:04:34,160
"Your blue eyes call out to me.."
15
00:04:34,250 --> 00:04:37,290
"Ole-Ole.."
16
00:04:37,370 --> 00:04:41,120
"Your blue eyes call out to me.."
17
00:04:41,200 --> 00:04:44,950
"The boys in the
club check you out."
18
00:04:45,030 --> 00:04:48,320
"My heart says..that
you must be mine."
19
00:04:48,400 --> 00:04:52,190
"Forget the world,
and come in my arms."
20
00:04:52,270 --> 00:04:55,770
"I always do what I like.."
21
00:04:55,980 --> 00:04:59,390
"..you like me better
when I am mischievous."
22
00:04:59,600 --> 00:05:02,970
"When I saw you,
my heart clearly says.."
23
00:05:03,050 --> 00:05:06,550
"Ole-Ole.. Ole-Ole.. "
24
00:05:10,420 --> 00:05:13,750
"Whenever I see a girl,
my heart says.."
25
00:05:13,830 --> 00:05:17,370
"Ole-Ole.. Ole-Ole.. "
26
00:05:17,450 --> 00:05:20,950
"Same old swag, but my heart says.."
27
00:05:21,030 --> 00:05:24,660
"Ole-Ole.. Ole-Ole.. "
28
00:05:52,150 --> 00:05:53,400
It's indeed a nice place.
29
00:05:54,190 --> 00:05:55,190
Jazz isn't here yet?
30
00:05:56,610 --> 00:05:57,810
He'll be here any minute.
31
00:05:58,190 --> 00:05:58,860
Wait.
32
00:06:10,590 --> 00:06:11,510
Where are you?
33
00:06:11,800 --> 00:06:12,630
Coming.
34
00:06:12,800 --> 00:06:15,010
The meeting is inside your complex,
at least be on time here.
35
00:06:15,090 --> 00:06:16,670
Coming, coming. Relax
36
00:06:18,540 --> 00:06:19,540
He's coming.
37
00:06:25,500 --> 00:06:26,870
What are you doing, Jassi?
- Sorry, Sorry brother.
38
00:06:28,450 --> 00:06:29,570
How do you like the place?
39
00:06:31,070 --> 00:06:32,360
Unbelievable, Jazz.
40
00:06:32,860 --> 00:06:35,280
It's a top-class
location you've found.
41
00:06:35,980 --> 00:06:37,400
I've been to your
place so many times..
42
00:06:37,480 --> 00:06:39,400
..but never saw it
from this point of you.
43
00:06:40,060 --> 00:06:42,350
We can create
a building complex here.
44
00:06:43,310 --> 00:06:45,100
I admit you've an
eye for good things.
45
00:06:45,140 --> 00:06:46,560
A bad one..
46
00:06:48,310 --> 00:06:49,890
Let's talk about the property.
47
00:06:51,010 --> 00:06:53,720
No one knows that the
owners are ready to sell.
48
00:06:53,800 --> 00:06:55,220
Once the word gets
out on the market..
49
00:06:55,300 --> 00:06:56,630
..buyers will flock to this place.
50
00:06:56,710 --> 00:06:58,380
Only If the word gets out.
51
00:06:59,000 --> 00:07:00,130
We like her.
52
00:07:00,380 --> 00:07:02,080
You've a deal.
Come I'll give the token.
53
00:07:05,330 --> 00:07:06,790
Oh, man..
54
00:07:11,870 --> 00:07:13,320
What a car.
55
00:07:14,860 --> 00:07:16,070
What's the mileage?
56
00:07:16,110 --> 00:07:17,230
It's electric.
57
00:07:17,820 --> 00:07:19,230
Once we crack this deal, Jazz..
58
00:07:19,320 --> 00:07:20,730
..you can buy a dozen like this.
59
00:07:21,440 --> 00:07:23,100
When are we meeting
with the investors?
60
00:07:26,090 --> 00:07:27,180
Oh, man..
61
00:07:27,300 --> 00:07:28,420
Yeah, you like it?
62
00:07:28,840 --> 00:07:30,670
Looks just like a basket of muffins.
63
00:07:31,670 --> 00:07:34,580
I was talking about your hair, Jazz.
64
00:07:34,670 --> 00:07:37,040
When you see such a
beautiful thing in the mirror..
65
00:07:37,290 --> 00:07:38,500
..who wants to look at himself.
66
00:07:38,580 --> 00:07:40,160
Next time should we try highlights?
67
00:07:40,370 --> 00:07:42,290
Highlights look
best only in cricket.
68
00:07:42,540 --> 00:07:44,620
I like to play the entire innings.
69
00:07:45,240 --> 00:07:46,360
Bad joke.
70
00:07:47,450 --> 00:07:49,030
What is the plan for Diwali?
71
00:07:49,530 --> 00:07:50,440
Not mine.
72
00:07:50,530 --> 00:07:52,570
But the family does, with me.
Of dinner.
73
00:07:52,730 --> 00:07:55,480
Same old praying and worshipping.
74
00:07:55,730 --> 00:07:56,770
What are your plans?
75
00:07:56,850 --> 00:07:58,730
Working.
Diwali is a good time for business.
76
00:07:58,810 --> 00:07:59,890
And Happy Diwali.
77
00:08:00,180 --> 00:08:01,680
Happy Diwali.
78
00:08:02,520 --> 00:08:03,970
Happy Diwali my firecrackers.
79
00:08:04,060 --> 00:08:05,640
Happy Diwali, Jazz.
80
00:08:05,970 --> 00:08:07,680
From one firecracker to another.
81
00:08:07,800 --> 00:08:08,680
Shall we?
82
00:08:24,010 --> 00:08:25,930
So how is business?
83
00:08:26,420 --> 00:08:27,550
Business is great, dad.
84
00:08:27,630 --> 00:08:29,670
There is a new deal.
85
00:08:29,840 --> 00:08:31,750
Hopefully Jassi will spare some
time for work as well.
86
00:08:32,250 --> 00:08:33,710
You see, bro..
87
00:08:33,790 --> 00:08:36,710
..I measure time in
quality and not quantity.
88
00:08:37,120 --> 00:08:39,500
I take only four hours
to do an entire day's work.
89
00:08:39,660 --> 00:08:41,830
When have you ever been
in the office for four hours?
90
00:08:42,030 --> 00:08:43,570
He wakes up at 12,
comes to office at 3..
91
00:08:43,660 --> 00:08:44,570
..and leaves at 5.
92
00:08:44,660 --> 00:08:46,240
Are you my partner or warden.
93
00:08:46,450 --> 00:08:47,200
Brother..
94
00:08:47,280 --> 00:08:49,240
Juliet, pay attention to your Romeo.
95
00:08:49,320 --> 00:08:50,610
He's always chasing me.
96
00:08:50,690 --> 00:08:53,360
Jassi, you should come to see
us more oftenthan just on Sundays.
97
00:08:53,520 --> 00:08:55,480
I am working late night now a days.
98
00:08:55,560 --> 00:08:57,310
- Are you ever going to change?
- Next year.
99
00:08:57,390 --> 00:08:58,600
Pass me that.
100
00:09:00,930 --> 00:09:02,890
I am thinking of
taking a sabbatical.
101
00:09:03,640 --> 00:09:05,260
A-year-long vacation.
102
00:09:06,220 --> 00:09:09,630
5-star hotel,
butler, healthy food, jacuzzi.
103
00:09:09,800 --> 00:09:12,880
No phone calls, no work, no
restrictions on sleeping or waking up.
104
00:09:12,960 --> 00:09:14,380
Just me and my freedom.
105
00:09:15,290 --> 00:09:18,910
Young man like you should
plan marriage, kids..
106
00:09:19,000 --> 00:09:20,160
Not think about holidaying.
107
00:09:20,250 --> 00:09:21,080
Young man?
108
00:09:23,580 --> 00:09:26,240
Dad, I don't want wife and kids..
109
00:09:26,320 --> 00:09:27,660
I've said that before.
110
00:09:28,490 --> 00:09:30,740
I wonder what's the hurry?
111
00:09:30,780 --> 00:09:32,230
Pammi's son is gay.
112
00:09:37,100 --> 00:09:37,770
So?
113
00:09:38,980 --> 00:09:41,640
No, they've been coaxing
him to get married for so long.
114
00:09:41,930 --> 00:09:44,140
Recently they argued
and he confessed..
115
00:09:44,220 --> 00:09:45,470
I am gay.
116
00:09:49,300 --> 00:09:50,090
Ohh..
117
00:09:50,590 --> 00:09:51,880
so now you all know.
118
00:09:52,090 --> 00:09:53,130
Jassi!
119
00:09:56,500 --> 00:09:58,170
No, mom, I am not gay.
120
00:09:58,460 --> 00:10:00,000
And what is the
problem even if I was.
121
00:10:01,040 --> 00:10:02,200
He can't be gay, mom.
122
00:10:02,290 --> 00:10:03,580
And I can vouch for him.
123
00:10:03,660 --> 00:10:05,910
Now that's like my bro..
124
00:10:08,820 --> 00:10:10,200
Enough bro..
125
00:10:11,570 --> 00:10:12,400
Jassi..
126
00:10:13,280 --> 00:10:14,730
..this deal is very important.
127
00:10:15,320 --> 00:10:16,360
Pay attention.
128
00:10:17,400 --> 00:10:18,690
Don't worry.
129
00:10:19,480 --> 00:10:21,190
We're two hearts but one soul.
130
00:10:22,980 --> 00:10:24,140
We're not two hearts..
131
00:10:24,890 --> 00:10:26,260
..you are a dil-do.
132
00:10:34,290 --> 00:10:37,410
One of the best developers
of the city, The Grover Group..
133
00:10:37,490 --> 00:10:39,160
..wants to invest in Hounslow.
134
00:10:39,740 --> 00:10:42,570
And they have chosen this
property for the development.
135
00:10:42,910 --> 00:10:45,030
I was only 18 when
I joined this business..
136
00:10:45,110 --> 00:10:48,900
..and in my 15-years-of experience,
I've never seen an offer like this.
137
00:10:49,440 --> 00:10:53,230
We all know that your homes
are worth 200,000 pounds.
138
00:10:53,310 --> 00:10:57,220
And their offer is 300,000 pounds.
139
00:10:58,720 --> 00:11:00,390
This offer alone answers
all your questions..
140
00:11:00,470 --> 00:11:01,970
..but if you still
have any queries..
141
00:11:02,550 --> 00:11:03,470
I am right here.
142
00:11:04,010 --> 00:11:07,260
Jazz, you know we've been
looking for a developer.
143
00:11:07,960 --> 00:11:09,630
Let's begin the paperwork
144
00:11:09,840 --> 00:11:11,840
Agreement is not the issue..
145
00:11:11,880 --> 00:11:14,000
what about Mrs. Malika.
146
00:11:14,250 --> 00:11:17,080
look, this deal is valid
only if all the owners agree.
147
00:11:17,410 --> 00:11:18,870
Else, the project
will never get approved.
148
00:11:18,950 --> 00:11:21,080
We've tried convincing her,
but she pays no heed.
149
00:11:21,410 --> 00:11:22,780
She owns three apartments.
150
00:11:22,870 --> 00:11:24,160
You live in one of them.
151
00:11:24,240 --> 00:11:25,570
She is a very stubborn lady.
152
00:11:26,780 --> 00:11:29,030
If you guys are ready to sell..
153
00:11:29,110 --> 00:11:30,360
..then convincing her is my job.
154
00:11:30,520 --> 00:11:32,480
- Okay..
- Okay..
155
00:11:36,930 --> 00:11:39,350
You have committed but will
you be able to convince Mrs. Malika?
156
00:11:41,260 --> 00:11:43,470
I'll have to pay the rent
first and try convincing her.
157
00:11:43,970 --> 00:11:45,300
You haven't paid your rent yet.
158
00:11:46,720 --> 00:11:48,470
What do you do with all your money?
159
00:12:26,470 --> 00:12:27,510
Rocky.
160
00:12:29,670 --> 00:12:30,760
Buddy..
161
00:12:32,250 --> 00:12:32,920
My rocket.
162
00:12:33,000 --> 00:12:36,920
I am just a rocket, but
you're surrounded by firecrackers.
163
00:12:38,330 --> 00:12:41,250
Ladies, meet my brother
from another mother.
164
00:12:41,370 --> 00:12:43,290
My twin, Jazz.
165
00:12:43,450 --> 00:12:45,570
- Hi, Jazz.
- Hi.. Hello.
166
00:12:45,780 --> 00:12:47,740
Let's get a selfie.
167
00:12:49,320 --> 00:12:51,650
Sure, come on.
I'll do it for you.
168
00:12:51,740 --> 00:12:53,230
Now that's what you call life.
169
00:12:54,360 --> 00:12:56,900
This is called flying solo.
170
00:12:59,730 --> 00:13:01,230
You're cute too.
171
00:13:02,470 --> 00:13:04,100
I love the colour of your hair.
172
00:13:06,300 --> 00:13:07,550
Which dye do you use?
173
00:13:11,130 --> 00:13:12,260
You're kidding, right.
174
00:13:13,170 --> 00:13:14,500
It's all-natural, babe..
175
00:13:14,590 --> 00:13:16,210
Ohh..doesn't seem like that.
176
00:13:18,130 --> 00:13:20,580
[indistinct chatter]
177
00:13:34,730 --> 00:13:37,230
Hey Jazz..
Hey can I have a double, please.
178
00:13:42,100 --> 00:13:42,890
Hi..
179
00:13:43,890 --> 00:13:44,720
Tia.
180
00:13:45,430 --> 00:13:47,010
Hello. Jazz.
181
00:13:48,590 --> 00:13:50,130
I spilt my drink on you yesterday.
182
00:13:50,340 --> 00:13:51,220
Doesn't matter.
183
00:13:51,590 --> 00:13:52,550
You can spill it on me again.
184
00:13:52,630 --> 00:13:54,670
No no, I mean..
Can I get you a drink?
185
00:13:55,340 --> 00:13:57,040
This club belongs to my friend.
186
00:13:57,420 --> 00:13:58,500
I have a tab here.
187
00:13:59,330 --> 00:14:01,080
Hey bartender.. can i have my drink.
188
00:14:01,170 --> 00:14:01,710
Bartender..?
189
00:14:01,830 --> 00:14:02,870
Here you go, Jazz.
190
00:14:04,870 --> 00:14:06,410
Everyone around here knows you.
191
00:14:09,120 --> 00:14:10,450
I grew up here.
192
00:14:11,240 --> 00:14:12,820
Never seen you here before.
193
00:14:13,110 --> 00:14:14,490
Actually, I am from Amsterdam.
194
00:14:14,650 --> 00:14:16,940
Damn.. Amsterdam.
195
00:14:17,190 --> 00:14:18,270
I love that place.
196
00:14:18,690 --> 00:14:20,480
- Have you Ever been there?
- Many years ago.
197
00:14:22,560 --> 00:14:24,140
I failed in my graduating year..
198
00:14:24,230 --> 00:14:25,680
..so we went there to party.
199
00:14:27,180 --> 00:14:29,220
But now I don't get time
from my responsibilities.
200
00:14:29,510 --> 00:14:30,840
Responsibilities like?
201
00:14:32,840 --> 00:14:34,090
Business. Work.
202
00:14:34,840 --> 00:14:36,340
Family? Kids?
203
00:14:41,040 --> 00:14:41,790
No..
204
00:14:42,670 --> 00:14:45,750
Do I look unhappy?
Married types.
205
00:14:46,330 --> 00:14:47,160
I don't know.
206
00:14:47,240 --> 00:14:48,120
No!
207
00:14:48,910 --> 00:14:50,660
I believe in love, but..
208
00:14:51,450 --> 00:14:52,490
..wife and kids..
209
00:14:54,530 --> 00:14:55,650
I love my freedom.
210
00:15:03,480 --> 00:15:05,480
So..what brings you here?
211
00:15:06,720 --> 00:15:07,890
I am here for some work..
212
00:15:08,760 --> 00:15:09,470
Personal.
213
00:15:12,590 --> 00:15:14,550
I am very good about
personal things.
214
00:15:15,050 --> 00:15:16,920
Don't hesitate to
ask if you need help.
215
00:15:19,880 --> 00:15:24,040
Actually..I've been observing
you for the past few days.
216
00:15:24,420 --> 00:15:27,290
I think there can be
a lot more common between us.
217
00:15:30,290 --> 00:15:31,280
Really?
218
00:15:33,740 --> 00:15:34,740
I like it.
219
00:15:36,610 --> 00:15:38,030
I really like it.
220
00:15:39,900 --> 00:15:40,980
I love it.
221
00:15:41,730 --> 00:15:45,940
So..shall we move somewhere
quieter and talk?
222
00:15:46,100 --> 00:15:47,600
Sure. Where?
223
00:15:49,100 --> 00:15:50,430
My home?
224
00:15:50,510 --> 00:15:52,180
Cool. Let's go.
225
00:15:56,090 --> 00:15:56,920
Put it on my tab.
226
00:16:10,350 --> 00:16:11,230
You like it.
227
00:16:13,600 --> 00:16:14,970
Who else lives here?
228
00:16:15,100 --> 00:16:16,640
Just me and my swag.
229
00:16:17,470 --> 00:16:19,970
And sometimes guests like you leave
their essence behind.
230
00:16:21,260 --> 00:16:21,970
Wine?
231
00:16:22,720 --> 00:16:23,590
Yeah, sure.
232
00:16:46,570 --> 00:16:47,650
What's the matter?
233
00:16:48,900 --> 00:16:50,400
Trying to find more similarities?
234
00:16:50,480 --> 00:16:51,560
No..
235
00:16:52,270 --> 00:16:52,940
No..
236
00:16:54,180 --> 00:16:54,810
So..
237
00:16:55,560 --> 00:16:57,760
..what else do you do
except for looking so gorgeous?
238
00:16:58,350 --> 00:16:59,390
I am a translator.
239
00:16:59,470 --> 00:17:00,850
And I've applied for a job in Paris.
240
00:17:01,220 --> 00:17:02,130
Paris.
241
00:17:02,760 --> 00:17:04,130
Romantic city.
242
00:17:11,250 --> 00:17:13,620
Actually, I wanted to talk to you.
243
00:17:14,830 --> 00:17:16,700
I don't know where to begin.
244
00:17:16,790 --> 00:17:18,700
You can begin from
wherever you like.
245
00:17:21,120 --> 00:17:23,700
Actually, it's a little personal.
246
00:17:24,900 --> 00:17:26,150
I am personal too.
247
00:17:29,770 --> 00:17:31,110
And can be private.
248
00:17:34,310 --> 00:17:35,640
So the thing is..
249
00:17:36,230 --> 00:17:37,180
..I am 21-years-old.
250
00:17:37,640 --> 00:17:39,390
Born and brought up in Amsterdam.
251
00:17:39,760 --> 00:17:41,390
I was happy.
252
00:17:42,680 --> 00:17:47,130
My books,
my celibate mom, my friends.
253
00:17:47,590 --> 00:17:49,420
Chatting over the phone for hours.
254
00:17:52,960 --> 00:17:54,250
You getting me right?
255
00:17:58,120 --> 00:17:59,370
Of course, I am.
256
00:17:59,580 --> 00:18:01,370
I am drinking to
understand you better.
257
00:18:10,730 --> 00:18:12,190
But then do you know what happened?
258
00:18:12,270 --> 00:18:13,110
What?
259
00:18:13,520 --> 00:18:14,400
I grew up.
260
00:18:16,190 --> 00:18:18,020
That's what normally
comes after childhood.
261
00:18:18,100 --> 00:18:19,310
Sometimes..
262
00:18:20,770 --> 00:18:24,220
Eventually, the questions
inside me started hating poetry.
263
00:18:24,590 --> 00:18:26,340
Even I hate poetry.
264
00:18:27,380 --> 00:18:30,340
Questions like why
aren't people happy.
265
00:18:31,630 --> 00:18:33,840
Who am I?
What is the meaning of life?
266
00:18:34,130 --> 00:18:35,830
I felt lost..
267
00:18:37,500 --> 00:18:40,450
Till the age of 15,
I didn't realise it..
268
00:18:41,700 --> 00:18:46,200
And suddenly I felt really bad to
find out that I don't have a father.
269
00:18:47,200 --> 00:18:48,110
Wow!
270
00:18:48,900 --> 00:18:50,150
What do you mean wow?
271
00:18:51,400 --> 00:18:53,110
Wow, I mean..
272
00:18:56,230 --> 00:18:58,190
..your story is so painful.
273
00:18:59,560 --> 00:19:00,310
Wow.
274
00:19:02,310 --> 00:19:05,550
Then I asked my mom,
mom, where is dad?
275
00:19:06,720 --> 00:19:08,300
Do you know what she said?
276
00:19:10,420 --> 00:19:11,300
He's dead.
277
00:19:11,630 --> 00:19:12,210
No.
278
00:19:13,050 --> 00:19:16,330
She smiled and said no idea.
279
00:19:18,670 --> 00:19:20,790
I said what do you mean by no idea.
280
00:19:21,620 --> 00:19:23,740
She said you have three options.
281
00:19:24,120 --> 00:19:25,160
You have three fathers?
282
00:19:25,740 --> 00:19:28,280
Three options..
283
00:19:28,360 --> 00:19:31,530
..and one of them is my father.
284
00:19:34,150 --> 00:19:35,110
Understood.
285
00:19:36,060 --> 00:19:38,190
Understood what?
286
00:19:41,270 --> 00:19:47,300
So there is a 33.333
percent chance..
287
00:19:48,550 --> 00:19:49,680
..that you're my papa.
288
00:20:03,660 --> 00:20:05,240
Are you out of your mind?
289
00:20:06,830 --> 00:20:08,740
Why do you drink if
you can't handle alcohol?
290
00:20:10,740 --> 00:20:15,440
It's true. There's a 33.333
percent chance that you're my papa.
291
00:20:23,480 --> 00:20:24,600
Get out.
292
00:20:24,890 --> 00:20:26,600
You're uttering nonsense.
293
00:20:28,180 --> 00:20:30,390
I am no one's papa, understand.
294
00:20:32,220 --> 00:20:33,090
Take a look..
295
00:20:34,460 --> 00:20:35,920
A picture of your Amsterdam trip.
296
00:20:36,710 --> 00:20:39,210
That's where you met my mom.
297
00:20:39,880 --> 00:20:41,420
You two met..
298
00:20:42,370 --> 00:20:44,250
..and nine months later I was born.
299
00:20:56,110 --> 00:20:57,190
Don't be scared.
300
00:20:57,360 --> 00:20:59,520
I didn't come here to claim
any stake in your property.
301
00:21:00,230 --> 00:21:02,440
We just need to get a DNA test,
that's all.
302
00:21:03,890 --> 00:21:06,390
There are two more contestants
in this competition.
303
00:21:07,140 --> 00:21:09,050
One of them is dead and
the other one is in Paris.
304
00:21:13,630 --> 00:21:16,260
I am sorry,
Tia, but your claim doesn't stand.
305
00:21:16,340 --> 00:21:18,500
Because your mom and I never
did it without using safety..
306
00:21:20,380 --> 00:21:21,380
I mean..
307
00:21:22,870 --> 00:21:25,370
I never bat without
wearing a guard.
308
00:21:25,540 --> 00:21:28,040
I have a tab at the medical store.
309
00:21:30,200 --> 00:21:32,160
I am sorry,
but I am not your father.
310
00:21:32,240 --> 00:21:35,190
Your father is in Paris, and if he
isn't then I am sorry for your loss.
311
00:21:35,280 --> 00:21:38,030
But I am not getting
a DNA test done.
312
00:21:38,440 --> 00:21:39,270
Understand.
313
00:21:45,220 --> 00:21:46,470
Where is your mom?
314
00:21:47,340 --> 00:21:48,220
Amsterdam.
315
00:21:50,460 --> 00:21:52,130
She misses you a lot.
316
00:21:57,250 --> 00:21:58,410
Just kidding.
317
00:21:58,950 --> 00:22:00,620
She is very happy in her life.
318
00:22:03,910 --> 00:22:06,530
By the way,
do you do anything for a living..
319
00:22:06,610 --> 00:22:08,650
..or do you just dress up and party.
320
00:22:11,900 --> 00:22:13,190
I am a very busy man.
321
00:22:14,560 --> 00:22:17,350
I've a Real Estate,
Transport, Courier business.
322
00:22:19,020 --> 00:22:19,890
Wow..
323
00:22:20,600 --> 00:22:21,810
Rich dad, huh!
324
00:22:27,180 --> 00:22:28,340
When will we get the results?
325
00:22:28,550 --> 00:22:29,300
Three days.
326
00:22:29,800 --> 00:22:30,630
So soon.
327
00:22:31,300 --> 00:22:32,800
That depends..
328
00:22:33,500 --> 00:22:35,330
If the reports are positive,
then you'll find out..
329
00:22:35,420 --> 00:22:37,040
..after 21 years that you're my dad.
330
00:22:37,120 --> 00:22:38,790
I am not your dad.
331
00:22:39,620 --> 00:22:42,000
Ms. Tia, you're next.
332
00:22:53,110 --> 00:22:54,030
Okay, then.
333
00:22:54,320 --> 00:22:54,900
Okay..
334
00:22:54,980 --> 00:22:56,270
See you in three days, I'm excited!
335
00:22:57,310 --> 00:22:58,940
Okay. Bye.
336
00:23:15,050 --> 00:23:15,750
Jazz..
337
00:23:16,630 --> 00:23:17,460
You okay?
338
00:23:21,710 --> 00:23:24,370
Rhea, do you have kids?
339
00:23:24,450 --> 00:23:25,120
No.
340
00:23:25,660 --> 00:23:26,740
Wait..why?
341
00:23:27,660 --> 00:23:28,450
Just..
342
00:23:29,070 --> 00:23:30,700
Finally, you want a family.
343
00:23:30,740 --> 00:23:32,990
Never. I am a lion.
344
00:23:33,490 --> 00:23:35,860
And a lion is the king
as long as he's alone.
345
00:23:36,480 --> 00:23:38,360
Family makes a man loser.
346
00:23:38,520 --> 00:23:40,890
Are you telling me or trying
to convince yourself.
347
00:23:41,600 --> 00:23:43,310
You know what, just accept it.
348
00:23:43,520 --> 00:23:47,180
We're in the phase of life, where
our past is longer than our future.
349
00:23:52,170 --> 00:23:53,170
And anyway..
350
00:23:54,460 --> 00:23:55,710
..everyone needs a family.
351
00:23:55,800 --> 00:23:56,710
Not me.
352
00:23:57,710 --> 00:23:58,830
Fine, I do..
353
00:23:59,040 --> 00:24:00,920
But I can have a future with myself.
354
00:24:01,000 --> 00:24:03,330
You know what, you should
try a serious relationship.
355
00:24:06,790 --> 00:24:08,120
Are you hitting on me?
356
00:24:08,200 --> 00:24:10,950
Excuse me, I've already
crossed you out long ago.
357
00:24:11,030 --> 00:24:14,030
And anyway, after my divorce
I know exactly what I don't want.
358
00:24:14,440 --> 00:24:15,230
Wow..
359
00:24:15,610 --> 00:24:18,110
Wow Rhea,
you're the reflection of my life.
360
00:24:18,700 --> 00:24:20,820
"The Suit Suits me.."
361
00:24:21,280 --> 00:24:23,400
"The Suit Suits me.."
362
00:24:24,110 --> 00:24:25,610
"I look Punjabi.."
363
00:24:25,690 --> 00:24:27,940
"I look amazing.."
364
00:24:28,520 --> 00:24:31,100
"I look different.."
365
00:24:33,100 --> 00:24:33,810
Bro..
366
00:24:34,850 --> 00:24:36,640
" the Suit Suits me..""
367
00:24:36,760 --> 00:24:37,930
We will invest.
368
00:24:38,880 --> 00:24:41,170
And Grower will be
the face of the project.
369
00:24:42,050 --> 00:24:43,840
Permissions will
be our responsibility.
370
00:24:44,170 --> 00:24:46,040
Vacating the property will be yours.
371
00:24:46,290 --> 00:24:48,710
For this, you will be paid 2%
372
00:24:49,540 --> 00:24:50,540
2%
373
00:24:51,500 --> 00:24:52,580
But we want more.
374
00:24:52,660 --> 00:24:53,450
Sorry, what?
375
00:24:54,370 --> 00:24:55,870
He means he wants more.
376
00:24:56,370 --> 00:25:00,150
Well..this deal can make you
boys the best broker in London.
377
00:25:00,900 --> 00:25:02,280
That we already are.
378
00:25:14,560 --> 00:25:16,680
Eat only what you can digest.
379
00:25:16,890 --> 00:25:17,760
No..
380
00:25:18,090 --> 00:25:20,260
Eat as much as you work hard.
381
00:25:21,090 --> 00:25:22,590
The residents can be difficult.
382
00:25:23,510 --> 00:25:24,630
Jazz lives there.
383
00:25:25,380 --> 00:25:26,420
And they trust him.
384
00:25:27,500 --> 00:25:28,500
He is the guy.
385
00:25:34,450 --> 00:25:35,330
Done.
386
00:25:36,080 --> 00:25:36,870
4%
387
00:25:37,240 --> 00:25:38,450
Done deal, sir.
388
00:25:41,610 --> 00:25:44,900
1..2..3.. Cheers!
389
00:25:56,390 --> 00:25:58,140
You dance really well.
390
00:25:58,470 --> 00:25:59,800
- Really?
- Yes?
391
00:25:59,890 --> 00:26:00,760
You like it?
392
00:26:00,840 --> 00:26:01,930
Yes, I do like it.
393
00:26:04,470 --> 00:26:05,710
What is your name?
394
00:26:05,800 --> 00:26:06,630
Tanvi.
395
00:26:21,030 --> 00:26:21,820
What happened?
396
00:26:22,320 --> 00:26:23,570
Your perfume.
397
00:26:24,860 --> 00:26:27,480
Lavender, and a hint of Vanilla.
398
00:26:28,190 --> 00:26:29,570
How do you know?
399
00:26:30,270 --> 00:26:31,350
Gucci Rush.
400
00:26:32,440 --> 00:26:34,140
That beautiful
fragrance of the '90s..
401
00:26:34,190 --> 00:26:36,270
..which is hard to find these days, tell me
the truth have u stolen it from your mom?
402
00:26:36,350 --> 00:26:37,140
What?
403
00:26:37,970 --> 00:26:39,560
This perfume and your eyes..
404
00:26:44,130 --> 00:26:45,510
Can someone stop time.
405
00:26:46,840 --> 00:26:48,800
I don't want this
night to end, Tanya.
406
00:26:50,380 --> 00:26:51,380
Tanvi..
407
00:26:51,540 --> 00:26:52,460
No..
408
00:26:53,370 --> 00:26:54,330
You're a cat.
409
00:26:55,160 --> 00:26:57,000
Meow..and I'm going to eat you.
410
00:26:57,080 --> 00:26:59,870
No, no, don't eat me.
411
00:26:59,950 --> 00:27:02,160
I am coming to get you.
412
00:27:02,280 --> 00:27:03,070
No.
413
00:27:03,160 --> 00:27:05,900
Oh yes, I am going
to come and eat you.
414
00:27:05,990 --> 00:27:06,990
No, I am scared.
415
00:27:07,070 --> 00:27:09,150
Oh you are my cutie pie.
416
00:27:09,610 --> 00:27:12,150
And I am going to eat you all up.
417
00:27:15,390 --> 00:27:16,520
I am coming.
418
00:27:16,810 --> 00:27:18,020
I am coming.
419
00:27:18,390 --> 00:27:19,430
I am coming.
420
00:27:20,140 --> 00:27:21,600
Gotcha!
421
00:27:21,680 --> 00:27:23,760
I am going to eat you.
422
00:27:27,130 --> 00:27:27,970
Hi..
423
00:27:30,050 --> 00:27:30,920
Who is she?
424
00:27:31,340 --> 00:27:32,590
Hi, Tia.
425
00:27:33,040 --> 00:27:33,960
Nice to meet you.
426
00:27:36,620 --> 00:27:39,750
Sorry, I didn't mean
to interrupt you two.
427
00:27:39,830 --> 00:27:41,530
Jazz, can I talk
to you for a second?
428
00:27:41,620 --> 00:27:42,330
No.
429
00:27:42,870 --> 00:27:45,240
Please, you've no clue
what happened with me tonight.
430
00:27:45,320 --> 00:27:47,280
Please, can I stay
at your place tonight?
431
00:27:47,360 --> 00:27:48,570
No, no, no!
432
00:27:48,820 --> 00:27:49,740
Who is she?
433
00:27:50,110 --> 00:27:51,110
Daughter..
434
00:27:52,110 --> 00:27:53,190
Of my brother.
435
00:27:53,480 --> 00:27:54,690
Your niece.
436
00:27:55,560 --> 00:27:57,940
That is no way to
talk to your family.
437
00:27:58,020 --> 00:27:59,980
Go on, speak to her.
438
00:28:00,220 --> 00:28:01,220
I'll wait.
439
00:28:03,260 --> 00:28:04,470
You promise you won't go anywhere.
440
00:28:04,550 --> 00:28:06,630
I am not going anywhere
without eating you.
441
00:28:09,090 --> 00:28:10,590
And then he came on to me.
442
00:28:10,840 --> 00:28:13,880
I said back off you pervert,
go to hell..
443
00:28:13,960 --> 00:28:16,500
You can keep the money,
and I am going over..
444
00:28:17,380 --> 00:28:18,540
..to my uncle's place.
445
00:28:20,040 --> 00:28:22,080
Since I live in Amsterdam.
446
00:28:24,540 --> 00:28:26,120
Can I have some cookies, please?
447
00:28:31,030 --> 00:28:32,570
You did the right thing
by coming over here.
448
00:28:32,650 --> 00:28:34,730
Because every girl
is safe with Jazz.
449
00:28:34,820 --> 00:28:35,980
Isn't that right, Jazz?
450
00:28:38,560 --> 00:28:39,980
Anyway, you look really tired.
451
00:28:40,060 --> 00:28:41,850
You take some rest
and I'll see you soon.
452
00:28:42,480 --> 00:28:44,520
- Okay. You take care of yourself.
- You too.
453
00:28:45,220 --> 00:28:47,140
Okay, Jazz, I am leaving now.
I'll see you.
454
00:28:50,920 --> 00:28:52,300
Wait, wait, wait..
455
00:28:52,880 --> 00:28:54,000
Why are you leaving?
456
00:28:54,420 --> 00:28:55,550
We have a room.
457
00:28:56,210 --> 00:28:58,000
Jazz, she's right there.
458
00:28:58,170 --> 00:28:59,960
Doesn't seem nice.
Don't worry.
459
00:29:00,870 --> 00:29:03,790
Then, I'll come with you.
460
00:29:03,870 --> 00:29:04,990
Where do you live?
461
00:29:05,080 --> 00:29:07,740
Look after Tia, she looks harrowed.
462
00:29:08,030 --> 00:29:09,650
Don't worry, I'll take a cab.
463
00:29:10,450 --> 00:29:11,110
See you.
464
00:29:12,030 --> 00:29:14,730
By the way,
you two look quite similar.
465
00:30:16,380 --> 00:30:18,550
Spent my childhood studying.
466
00:30:19,000 --> 00:30:21,460
And soon after I grew into an adult.
467
00:30:22,670 --> 00:30:24,460
And as I became an adult,
I got married.
468
00:30:24,790 --> 00:30:27,870
My husband liked to drink..
469
00:30:28,910 --> 00:30:30,990
..and whenever we got time..
470
00:30:31,370 --> 00:30:33,740
..we would drown ourselves in beer.
471
00:30:34,570 --> 00:30:38,110
But as I grew older,
I stopped drinking beer.
472
00:30:38,570 --> 00:30:43,980
Because I couldn't stop burping.
473
00:30:44,600 --> 00:30:47,810
Now I only have gin and tonic.
474
00:30:47,890 --> 00:30:49,430
Gin and tonic is
my favourite drink too.
475
00:30:49,560 --> 00:30:50,430
- Really?
- Yes.
476
00:30:50,510 --> 00:30:52,640
- Let's have it tonight.
- Okay done.
477
00:30:52,720 --> 00:30:54,090
What about Biryani?
478
00:30:54,180 --> 00:30:55,590
- I love Biryani.
- Really?
479
00:30:56,550 --> 00:30:58,170
Then let's meet in the evening.
480
00:30:58,260 --> 00:30:59,090
Okay, done.
481
00:30:59,170 --> 00:31:01,040
- I'll see you later then.
- Okay..
482
00:31:01,130 --> 00:31:02,340
- Bye.
- Bye.
483
00:31:06,870 --> 00:31:07,950
Look at you.
484
00:31:12,700 --> 00:31:13,700
Good morning.
485
00:31:14,280 --> 00:31:15,650
Why was Mrs. Malika here?
486
00:31:15,900 --> 00:31:17,360
She came to ask for the rent.
487
00:31:17,400 --> 00:31:18,980
I said we'll send it soon.
488
00:31:19,070 --> 00:31:21,360
- Why didn't you call me?
- You were sleeping.
489
00:31:21,400 --> 00:31:22,690
Then you should've woken me up.
490
00:31:23,730 --> 00:31:24,770
What is that?
491
00:31:24,850 --> 00:31:25,890
It's a kitten.
492
00:31:26,100 --> 00:31:27,810
Poor thing was crying
outside the window.
493
00:31:28,180 --> 00:31:28,970
Kitten?
494
00:31:30,390 --> 00:31:32,850
Tia, this is my home, not a zoo.
495
00:31:33,720 --> 00:31:35,390
And I didn't want to
create a scene last night..
496
00:31:35,470 --> 00:31:37,220
..but what you did is not cool.
497
00:31:37,380 --> 00:31:38,550
Tanya is my girlfriend.
498
00:31:38,630 --> 00:31:39,880
That's Tanvi, not Tanya.
499
00:31:41,710 --> 00:31:42,670
Really?
500
00:31:43,380 --> 00:31:44,500
Her name is Tanvi?
501
00:31:45,710 --> 00:31:47,750
Whatever. But you cannot do this.
502
00:31:52,450 --> 00:31:55,070
The DNA test results
will arrive at 5 pm today.
503
00:31:56,110 --> 00:31:57,860
I don't know what the
Results are going to be..
504
00:31:58,320 --> 00:32:01,320
..but I wanted to
spend some time with you
505
00:32:01,360 --> 00:32:02,190
That's all.
506
00:32:07,480 --> 00:32:08,140
You know..
507
00:32:09,560 --> 00:32:11,350
..I hope you are my daughter.
508
00:32:12,930 --> 00:32:13,560
Really?
509
00:32:13,640 --> 00:32:14,600
No!
510
00:32:22,340 --> 00:32:25,130
Tia.. Tia.. Tia..
511
00:32:26,080 --> 00:32:26,960
Sing Chow Lou..
512
00:32:27,040 --> 00:32:28,330
This can't be you.
513
00:32:34,580 --> 00:32:35,490
Tia..
514
00:32:55,800 --> 00:32:57,300
Do you know why I became a doctor?
515
00:32:58,050 --> 00:32:58,880
It's for this day.
516
00:32:59,220 --> 00:33:01,670
What is the link that
connects love and truth..
517
00:33:01,840 --> 00:33:03,670
..in its purest form?
518
00:33:05,590 --> 00:33:06,500
Don't know.
519
00:33:09,170 --> 00:33:11,160
Medical Science. Come on.
520
00:33:11,830 --> 00:33:13,540
Take this report for instance..
521
00:33:13,740 --> 00:33:17,370
I didn't mean physically,
take it as an example.
522
00:33:17,450 --> 00:33:20,240
This is the link that
connects love and truth.
523
00:33:21,950 --> 00:33:23,690
Can you please tell us the results?
524
00:33:23,780 --> 00:33:26,270
Of course.
This is why you are here.
525
00:33:31,350 --> 00:33:33,140
Hello, Dr. Kriplani here.
526
00:33:33,930 --> 00:33:35,680
It's you, baby.
527
00:33:35,890 --> 00:33:37,390
Cook whatever you like.
528
00:33:37,470 --> 00:33:39,430
Everything you cook
is always delicious.
529
00:33:40,260 --> 00:33:41,590
Make some okra.
530
00:33:42,180 --> 00:33:43,800
We had that two days ago.
531
00:33:43,880 --> 00:33:44,880
Then potatoes.
532
00:33:45,380 --> 00:33:47,090
Yes, right potatoes are fattening.
533
00:33:47,840 --> 00:33:48,670
Cottage cheese..
534
00:33:49,500 --> 00:33:51,120
Yes, cottage cheese..
535
00:33:51,210 --> 00:33:52,750
Not porridge, cottage cheese.
536
00:33:52,910 --> 00:33:54,210
Cottage cheese, baby.
537
00:33:54,370 --> 00:33:55,500
Hello..
538
00:33:58,240 --> 00:33:59,660
My wife, very good cook.
539
00:34:01,030 --> 00:34:01,650
So..
540
00:34:10,440 --> 00:34:12,230
So according to your reports..
541
00:34:12,600 --> 00:34:14,140
He will have cottage cheese.
542
00:34:15,640 --> 00:34:16,760
She says she will make it.
543
00:34:16,850 --> 00:34:17,680
Tell us the results.
544
00:34:19,140 --> 00:34:19,970
Yeah..
545
00:34:20,180 --> 00:34:21,090
So..
546
00:34:21,760 --> 00:34:23,880
..as the report says..
547
00:34:23,970 --> 00:34:25,550
..congratulations to both of you.
548
00:34:29,420 --> 00:34:30,170
Why?
549
00:34:30,210 --> 00:34:31,880
Because you are going to be parents.
550
00:34:32,290 --> 00:34:33,830
- Parents?
- Yes..
551
00:34:33,910 --> 00:34:36,290
You'll be the mother,
he'll be the father. Parents.
552
00:34:36,580 --> 00:34:38,200
I think you've got it wrong.
553
00:34:38,290 --> 00:34:40,030
We just got a DNA test done.
554
00:34:40,660 --> 00:34:41,490
DNA?
555
00:34:44,030 --> 00:34:45,650
Oh yes..
556
00:34:47,110 --> 00:34:48,730
I am so sorry, my mistake.
557
00:34:50,940 --> 00:34:52,020
Like I said..
558
00:34:52,650 --> 00:34:53,730
..I cannot be the father.
559
00:34:53,810 --> 00:34:55,060
Why? Some gent's problem?
560
00:34:55,810 --> 00:34:57,640
No, just asking.
561
00:34:58,640 --> 00:34:59,390
Just asking..
562
00:35:00,010 --> 00:35:04,340
Because your reports
don't show any such problems..
563
00:35:04,430 --> 00:35:06,970
..since you are the father.
564
00:35:07,840 --> 00:35:09,500
And she is your daughter.
565
00:35:12,000 --> 00:35:14,130
And along with that..
566
00:35:14,170 --> 00:35:16,870
..your daughter is pregnant as well.
567
00:35:17,250 --> 00:35:19,160
So you're going to become a mother.
568
00:35:19,240 --> 00:35:21,910
And technically speaking,
you're going to be a grandfather.
569
00:35:28,110 --> 00:35:29,230
I am so happy.
570
00:35:38,810 --> 00:35:39,890
Who is the father?
571
00:35:39,970 --> 00:35:40,640
You?
572
00:35:41,640 --> 00:35:42,390
No..
573
00:35:43,350 --> 00:35:45,090
Who is the father of your child?
574
00:35:45,970 --> 00:35:47,720
Rohan. My ex-boyfriend.
575
00:35:47,970 --> 00:35:51,300
I love him,
but he loves his freedom more.
576
00:35:51,590 --> 00:35:53,420
He's scared of commitment.
577
00:36:00,250 --> 00:36:01,290
So what should we do now?
578
00:36:01,620 --> 00:36:04,490
About what? Rohan, you being
my father, or the pregnancy?
579
00:36:08,030 --> 00:36:08,900
About you.
580
00:36:10,240 --> 00:36:12,360
I don't know.
I don't have any experience in this.
581
00:36:14,810 --> 00:36:16,600
Can I stay with you tonight?
582
00:36:17,480 --> 00:36:18,890
I don't want to be alone.
583
00:36:20,350 --> 00:36:21,060
Please.
584
00:36:31,920 --> 00:36:33,170
Must be a fused bulb.
585
00:36:47,740 --> 00:36:48,570
Jazz..
586
00:36:48,950 --> 00:36:50,110
Don't call me Jazz.
587
00:36:50,650 --> 00:36:51,570
Dad.
588
00:36:52,650 --> 00:36:53,940
Jazz is fine.
589
00:36:57,560 --> 00:37:00,890
Do you know how long I've
waited for this day?
590
00:37:01,520 --> 00:37:03,640
Like the sun waits for the monsoons.
591
00:37:04,560 --> 00:37:06,390
I waited all my life.
592
00:37:07,550 --> 00:37:08,890
And finally when it rained..
593
00:37:08,970 --> 00:37:11,130
..my life was also flooded
by this pregnancy news.
594
00:37:12,380 --> 00:37:14,550
Life never goes
according to your plan.
595
00:37:17,420 --> 00:37:18,380
Strange.
596
00:37:22,790 --> 00:37:24,950
There's a letter here..
597
00:37:25,870 --> 00:37:27,450
..from the electricity board.
598
00:37:28,490 --> 00:37:29,320
What does it say?
599
00:37:29,910 --> 00:37:32,740
To Mr. Jaswinder Singh,
c/o Mrs. Malika Zaid..
600
00:37:33,110 --> 00:37:34,490
Thank you. Thank you.
601
00:37:34,730 --> 00:37:36,270
What's written inside the letter?
602
00:37:36,650 --> 00:37:37,400
Oh..
603
00:37:46,970 --> 00:37:49,640
Says your electricity has been
disconnected due to non-payment of bill.
604
00:37:49,890 --> 00:37:50,510
What?
605
00:38:11,090 --> 00:38:11,830
Jazz.
606
00:38:15,040 --> 00:38:15,750
Hi..
607
00:38:15,830 --> 00:38:16,540
What are you doing here?
608
00:38:16,620 --> 00:38:17,910
I just bought this huge property..
609
00:38:18,830 --> 00:38:20,240
..and had to get the electricity
connection set up.
610
00:38:21,240 --> 00:38:21,820
Next.
611
00:38:25,280 --> 00:38:27,610
Sir, your line has
been disconnected, right?
612
00:38:27,690 --> 00:38:28,440
What?
613
00:38:28,780 --> 00:38:31,070
They must have disconnected your
line due to non-payment of bill.
614
00:38:32,190 --> 00:38:34,350
Sharon, where do defaulters go?
615
00:38:34,440 --> 00:38:35,230
- Defaulters?
- Yeah.
616
00:38:35,690 --> 00:38:36,890
Where do defaulters go?
617
00:38:36,980 --> 00:38:37,680
Defaulters?
618
00:38:38,270 --> 00:38:39,220
That way.
619
00:38:39,470 --> 00:38:40,390
That way.
620
00:38:43,140 --> 00:38:44,260
I am not a defaulter.
621
00:38:44,340 --> 00:38:45,300
Good Indian.
622
00:38:56,120 --> 00:38:56,790
Jazz..
623
00:39:00,910 --> 00:39:01,950
Are you done here?
624
00:39:02,030 --> 00:39:02,740
Yes..
625
00:39:03,120 --> 00:39:04,700
They made a mistake.
626
00:39:05,530 --> 00:39:06,360
But it's done now.
627
00:39:06,450 --> 00:39:07,450
Everything is fine.
628
00:39:10,110 --> 00:39:11,070
Okay, look.
629
00:39:12,190 --> 00:39:14,110
I am going through a little problem.
630
00:39:14,190 --> 00:39:15,310
But things will be fine soon.
631
00:39:15,400 --> 00:39:16,770
There's a deal,
and I've almost cracked it.
632
00:39:16,980 --> 00:39:19,770
Once it's done, everything
will be again top of the pop.
633
00:39:21,350 --> 00:39:22,970
Jazz, in case you need some money..
634
00:39:23,050 --> 00:39:23,970
No..
635
00:39:24,840 --> 00:39:26,340
That's not what I meant.
636
00:39:27,090 --> 00:39:28,380
Everything is A-Okay.
637
00:39:28,470 --> 00:39:29,340
See you.
638
00:39:30,170 --> 00:39:31,590
Bye.
639
00:39:36,830 --> 00:39:38,040
Sorry, it's a bit cold.
640
00:39:42,740 --> 00:39:43,330
Alright.
641
00:39:51,030 --> 00:39:54,980
So..that right there is your uterus.
642
00:39:55,060 --> 00:39:56,650
And that's the placenta.
643
00:39:56,730 --> 00:39:58,480
And that..
644
00:39:58,560 --> 00:40:01,310
..right there..is your baby.
645
00:40:12,050 --> 00:40:13,840
It's only as tiny
as a bean at the moment.
646
00:40:14,250 --> 00:40:17,630
But in a couple of weeks..
647
00:40:18,120 --> 00:40:19,670
..those little lumps..
648
00:40:19,710 --> 00:40:22,370
..will become hands and little feet.
649
00:40:27,820 --> 00:40:30,200
And That..that right
there is his head.
650
00:40:36,110 --> 00:40:37,270
It's amazing, isn't it?
651
00:41:24,100 --> 00:41:24,890
Greetings.
652
00:41:25,430 --> 00:41:26,220
Go ahead.
653
00:41:31,590 --> 00:41:33,720
I know I can't pay
your rent on time.
654
00:41:34,340 --> 00:41:36,300
Forgive me for the delay.
655
00:41:36,880 --> 00:41:39,420
Your daughter's
already paid your rent.
656
00:41:39,500 --> 00:41:41,040
Wait here. I'll be right back.
657
00:41:53,900 --> 00:41:56,730
This is chicken tikka, made at home.
658
00:41:56,860 --> 00:41:58,110
Tia loves it.
659
00:41:58,400 --> 00:42:00,110
Give it to her.
Don't eat it yourself.
660
00:42:00,230 --> 00:42:01,110
Take it.
661
00:42:12,090 --> 00:42:14,380
Why did you tell Mrs.
Malika that you're my daughter?
662
00:42:14,470 --> 00:42:16,380
- I didn't tell her.
- Don't lie to me.
663
00:42:16,470 --> 00:42:17,840
She must have assumed.
664
00:42:18,380 --> 00:42:20,750
Girls never stay here for
more than one night, do they?
665
00:42:20,840 --> 00:42:21,590
Very smart.
666
00:42:22,330 --> 00:42:23,580
Did she send these?
667
00:42:26,200 --> 00:42:27,790
Don't pay my rent next time.
668
00:42:27,950 --> 00:42:29,080
Sorry.
669
00:42:29,160 --> 00:42:30,330
I thought you needed some help.
670
00:42:30,410 --> 00:42:32,410
I don't need anyone.
671
00:42:33,700 --> 00:42:35,150
I forgot to go to the bank,
that's it.
672
00:42:35,400 --> 00:42:38,400
Okay, but if you need money
then I have some.
673
00:42:42,020 --> 00:42:43,400
That's my champagne bucket.
674
00:42:43,560 --> 00:42:45,060
Sorry, I thought that's a vase.
675
00:42:50,930 --> 00:42:53,180
Next time don't do anything
here without asking me.
676
00:42:53,260 --> 00:42:54,470
I don't like changes.
677
00:42:54,640 --> 00:42:55,930
Okay, I am sorry.
678
00:42:56,340 --> 00:42:57,260
I am sorry.
679
00:42:58,460 --> 00:43:00,210
I need to talk to you.
680
00:43:00,340 --> 00:43:01,630
Can you please sit?
681
00:43:02,750 --> 00:43:03,460
Sorry.
682
00:43:03,790 --> 00:43:04,870
Please sit.
683
00:43:14,120 --> 00:43:15,570
I've decided.
684
00:43:16,030 --> 00:43:17,450
I am keeping it.
685
00:43:17,860 --> 00:43:18,610
What?
686
00:43:19,030 --> 00:43:20,320
Keeping the baby.
687
00:43:24,980 --> 00:43:25,690
Okay.
688
00:43:28,430 --> 00:43:29,680
Did you talk to your mother?
689
00:43:29,770 --> 00:43:30,890
I can't contact her.
690
00:43:30,970 --> 00:43:31,970
Is she in jail?
691
00:43:32,220 --> 00:43:35,510
No phone, no internet, till her
Vipasana course doesn't get over.
692
00:43:35,590 --> 00:43:36,430
How long.
693
00:43:36,760 --> 00:43:38,470
6 days or maybe 6 months.
694
00:43:41,750 --> 00:43:43,130
And your boyfriend.
695
00:43:43,210 --> 00:43:44,000
That idiot.
696
00:43:44,090 --> 00:43:45,330
Doesn't make a difference to him.
697
00:43:45,580 --> 00:43:47,210
What do you mean doesn't
make a difference?
698
00:43:47,920 --> 00:43:49,250
He's the child's father.
699
00:43:49,410 --> 00:43:50,910
Will he take responsibility or not?
700
00:43:51,000 --> 00:43:52,290
My question exactly.
701
00:43:55,160 --> 00:43:56,820
I want to deliver here.
702
00:44:01,820 --> 00:44:03,110
What do you mean here?
703
00:44:03,400 --> 00:44:04,230
Here..
704
00:44:05,480 --> 00:44:06,230
..with you.
705
00:44:22,170 --> 00:44:23,090
It's shocking..
706
00:44:24,920 --> 00:44:25,960
..for both of us.
707
00:44:32,080 --> 00:44:32,660
I..
708
00:44:33,870 --> 00:44:35,490
We can't think straight.
709
00:44:35,950 --> 00:44:39,410
Since this is our
first time as parents.
710
00:44:43,150 --> 00:44:43,860
Okay..
711
00:44:46,110 --> 00:44:46,730
Okay..
712
00:44:49,020 --> 00:44:49,940
What do you see?
713
00:44:51,100 --> 00:44:53,680
A very scared man.
714
00:44:53,770 --> 00:44:54,520
No.
715
00:44:54,760 --> 00:44:56,220
A normal man..
716
00:44:56,310 --> 00:44:59,930
..who turns into a monster
when his freedom is threatened.
717
00:45:00,510 --> 00:45:03,550
And who would like to
raise a baby around a monster?
718
00:45:04,750 --> 00:45:06,710
You might think that
I am trying to get rid of you.
719
00:45:06,880 --> 00:45:08,130
No. No.
720
00:45:08,630 --> 00:45:09,920
We'll chat on the phone every day.
721
00:45:10,420 --> 00:45:12,370
I'll visit you a couple
of times in a year.
722
00:45:12,460 --> 00:45:13,750
Send gifts on occasions.
723
00:45:14,740 --> 00:45:18,370
But right now I cannot take
responsibility of something as big as this.
724
00:45:18,450 --> 00:45:19,660
I cannot do it.
725
00:45:21,070 --> 00:45:23,110
I'll book your ticket
to Amsterdam.
726
00:45:23,650 --> 00:45:24,900
And anyway..
727
00:45:24,980 --> 00:45:27,690
..a pregnant girl should stay
with her mother for her own sake.
728
00:45:27,860 --> 00:45:28,860
I get it.
729
00:45:30,690 --> 00:45:32,140
No need to book tickets.
I will leave today itself.
730
00:45:55,290 --> 00:45:56,120
Here you go.
731
00:45:57,120 --> 00:45:58,830
If you need anything,
please let me know.
732
00:45:59,950 --> 00:46:00,700
Thank you.
733
00:46:44,880 --> 00:46:46,630
"Youth's on a fervor."
734
00:46:48,710 --> 00:46:50,580
"Love is crazy."
735
00:46:52,290 --> 00:46:54,080
"Youth's on a fervor."
736
00:46:54,450 --> 00:46:56,030
"Love is crazy."
737
00:46:56,200 --> 00:47:00,240
"I want to shower my love on you."
738
00:47:00,320 --> 00:47:03,530
"Come and take me in your arms."
739
00:47:04,150 --> 00:47:07,110
"No, no, no.."
740
00:47:07,190 --> 00:47:10,850
"Don't steal my heart."
741
00:47:10,900 --> 00:47:14,520
"Don't steal my heart."
742
00:47:15,140 --> 00:47:17,010
"Youth's on a fervor."
743
00:47:17,100 --> 00:47:18,850
"Love is crazy."
744
00:47:18,890 --> 00:47:22,880
"I want to shower my love on you."
745
00:47:22,970 --> 00:47:26,760
"Come and take me in your arms."
746
00:47:26,840 --> 00:47:29,750
"No, no, no.."
747
00:47:30,960 --> 00:47:31,830
Hello.
748
00:47:31,870 --> 00:47:33,290
Hi, it's Tia.
749
00:47:35,250 --> 00:47:36,290
Just a second, Tia.
750
00:47:42,030 --> 00:47:42,950
Sorry..
751
00:47:43,400 --> 00:47:45,070
..I was on the treadmill.
752
00:47:45,150 --> 00:47:46,190
Did you reach Amsterdam?
753
00:47:46,280 --> 00:47:47,650
I called up to say just that..
754
00:47:48,270 --> 00:47:48,940
Cool.
755
00:47:49,190 --> 00:47:52,310
Listen, can you a
call-back a little later.
756
00:47:52,400 --> 00:47:53,310
I am busy at the moment.
757
00:47:53,390 --> 00:47:55,430
Okay.
I just wanted to tell you..
758
00:47:55,520 --> 00:47:57,020
Text me, please.
759
00:47:58,850 --> 00:47:59,930
- Okay?
- Fine..
760
00:48:00,010 --> 00:48:02,640
Okay then, let's talk later.
761
00:48:03,220 --> 00:48:04,920
You're looking cute in the bathrobe.
762
00:48:05,470 --> 00:48:06,170
What?
763
00:48:07,420 --> 00:48:08,630
Red bathrobe.
764
00:48:12,000 --> 00:48:13,250
- Where are you?
- Here.
765
00:48:16,540 --> 00:48:18,200
- Where here?
- Here.
766
00:48:20,240 --> 00:48:21,530
Where here, Tia?
767
00:48:21,620 --> 00:48:22,820
Look here..
768
00:48:23,820 --> 00:48:25,030
Outside your window.
769
00:48:43,010 --> 00:48:44,010
What are you doing here?
770
00:48:44,090 --> 00:48:46,260
Can you believe I
got this place on Airbnb?
771
00:48:48,800 --> 00:48:49,880
What did we decide?
772
00:48:49,960 --> 00:48:51,750
- What?
- What did we decide?
773
00:48:51,790 --> 00:48:53,380
That I will leave..
774
00:48:53,710 --> 00:48:54,540
And.
775
00:48:54,630 --> 00:48:55,960
And I left.
776
00:48:57,540 --> 00:48:59,330
I said I want my freedom.
777
00:48:59,870 --> 00:49:01,870
So I gave you your freedom.
778
00:49:01,950 --> 00:49:02,780
This?
779
00:49:03,200 --> 00:49:05,490
Feels like I am living
in Big Boss' home.
780
00:49:05,570 --> 00:49:06,490
Please..
781
00:49:06,570 --> 00:49:08,900
No, listen. I cannot do this.
782
00:49:08,990 --> 00:49:11,190
I need my privacy.
You can't look at me.
783
00:49:13,020 --> 00:49:14,980
Do you do anything illegal?
784
00:49:15,060 --> 00:49:15,940
What?
785
00:49:16,100 --> 00:49:17,230
- No.
- Then?
786
00:49:17,690 --> 00:49:18,350
Then?
787
00:49:19,480 --> 00:49:21,020
Do you feel guilty looking at me?
788
00:49:21,560 --> 00:49:22,680
Or embarrassed?
789
00:49:44,500 --> 00:49:45,580
Poor Rocky.
790
00:49:46,040 --> 00:49:48,120
He was a happy, and a cheerful guy.
791
00:49:48,620 --> 00:49:50,120
How did he suddenly die?
792
00:49:50,950 --> 00:49:53,450
He's alive but wants to die.
793
00:49:54,950 --> 00:49:57,570
Some girl showed out of nowhere,
who is his daughter.
794
00:49:58,030 --> 00:49:59,490
And she is pregnant herself.
795
00:49:59,570 --> 00:50:02,110
Meaning he didn't just become
a father, but a grandfather.
796
00:50:02,190 --> 00:50:04,230
Not to mention that
she wants to live with him.
797
00:50:04,650 --> 00:50:06,190
That's such a great story.
798
00:50:06,350 --> 00:50:07,890
Your friend is really lucky.
799
00:50:07,980 --> 00:50:09,680
These things only happen in movies.
800
00:50:10,680 --> 00:50:11,470
Horror movies.
801
00:50:12,220 --> 00:50:13,930
Look, your friend's
life is going to change.
802
00:50:14,010 --> 00:50:15,640
He already looks like he's doomed.
803
00:50:16,180 --> 00:50:17,260
And the poor guy's still so young.
804
00:50:17,630 --> 00:50:18,970
How young is your friend?
805
00:50:19,010 --> 00:50:19,720
Rocky..
806
00:50:20,710 --> 00:50:21,510
I mean..
807
00:50:22,250 --> 00:50:23,460
..he's young.
808
00:50:24,670 --> 00:50:25,790
As young as Nazia?
809
00:50:27,790 --> 00:50:28,410
No.
810
00:50:29,160 --> 00:50:30,250
As young as me?
811
00:50:30,830 --> 00:50:31,500
No.
812
00:50:31,750 --> 00:50:33,080
Oh, wait, as young as you.
813
00:50:33,160 --> 00:50:34,870
He's in trouble, Rhea.
814
00:50:34,950 --> 00:50:36,990
Poor guy was living
an independent life.
815
00:50:37,070 --> 00:50:37,990
He's stupid.
816
00:50:38,110 --> 00:50:41,150
And even though his name is Jazz,
he's calling himself Rocky.
817
00:50:45,940 --> 00:50:48,650
Come on, Jazz. Congratulations.
818
00:50:48,900 --> 00:50:50,940
You could never have
had a family on your own.
819
00:50:50,980 --> 00:50:54,310
And God's blessed with you
everything without any extra effort.
820
00:50:54,390 --> 00:50:55,510
I can die.
821
00:50:55,760 --> 00:50:56,800
Will you relax?
822
00:50:57,050 --> 00:50:58,930
Your life has a new purpose.
823
00:50:58,970 --> 00:51:00,930
All this sounds so sweet..
824
00:51:00,970 --> 00:51:03,170
..but please don't
tell anyone about this.
825
00:51:03,550 --> 00:51:04,710
I'll be devastated.
826
00:51:04,800 --> 00:51:05,750
Okay, grandpa.
827
00:51:26,430 --> 00:51:27,390
Two shots, please.
828
00:51:28,810 --> 00:51:29,850
Hey Jazz, what's up?
829
00:51:30,010 --> 00:51:30,760
Come Join us.
830
00:51:30,840 --> 00:51:31,800
I am not in the mood.
831
00:51:32,220 --> 00:51:34,420
Have some shots.
832
00:51:34,510 --> 00:51:35,380
No thanks .
833
00:51:35,460 --> 00:51:37,840
Leave it, uncle looks tired.
834
00:51:37,920 --> 00:51:38,840
Okay.
835
00:51:45,830 --> 00:51:47,120
Two shots, please.
836
00:52:08,930 --> 00:52:11,180
Yo..no music.
837
00:52:12,340 --> 00:52:13,510
What?
838
00:52:13,590 --> 00:52:15,050
Three shots, please.
839
00:52:19,500 --> 00:52:22,500
No music! No music!
840
00:52:23,370 --> 00:52:24,370
No music!
841
00:52:25,370 --> 00:52:28,330
No music! No music!
842
00:52:29,240 --> 00:52:30,200
No music!
843
00:52:31,240 --> 00:52:32,200
No music!
844
00:52:33,160 --> 00:52:34,160
No music!
845
00:52:35,070 --> 00:52:36,030
No music!
846
00:52:40,690 --> 00:52:41,610
Four shots, please.
847
00:52:44,770 --> 00:52:45,810
No music!
848
00:52:46,690 --> 00:52:47,730
No music!
849
00:52:48,560 --> 00:52:49,640
No music!
850
00:52:50,470 --> 00:52:51,470
No music!
851
00:52:52,300 --> 00:52:53,300
No music!
852
00:52:54,180 --> 00:52:55,220
No music!
853
00:52:56,050 --> 00:52:57,050
No music!
854
00:52:58,010 --> 00:52:59,050
No music!
855
00:52:59,920 --> 00:53:00,880
No music!
856
00:53:01,800 --> 00:53:02,790
No music!
857
00:53:03,630 --> 00:53:04,630
No music!
858
00:53:05,540 --> 00:53:06,540
No music!
859
00:53:07,460 --> 00:53:08,330
No music!
860
00:53:15,280 --> 00:53:16,820
Five shots, please.
861
00:53:21,980 --> 00:53:24,020
Yeah, come on.
862
00:53:24,440 --> 00:53:25,770
No music!
863
00:53:26,480 --> 00:53:27,480
No music!
864
00:53:28,430 --> 00:53:29,350
No music!
865
00:53:30,230 --> 00:53:31,270
No music!
866
00:53:32,140 --> 00:53:33,010
No music!
867
00:53:34,010 --> 00:53:34,970
No music!
868
00:53:35,930 --> 00:53:36,840
No music!
869
00:53:37,800 --> 00:53:38,720
No music!
870
00:53:39,630 --> 00:53:40,630
No music!
871
00:53:48,920 --> 00:53:50,700
Six shots, please.
872
00:53:51,700 --> 00:53:53,990
Jazz you don't need to do this
873
00:53:54,200 --> 00:53:55,320
I'm fine.
874
00:53:58,910 --> 00:54:01,320
No music! No music!
875
00:54:04,270 --> 00:54:05,270
No music!
876
00:54:06,150 --> 00:54:07,400
No music!
877
00:54:08,100 --> 00:54:09,350
No music!
878
00:54:09,980 --> 00:54:11,270
No music!
879
00:54:11,980 --> 00:54:12,890
No music!
880
00:54:13,890 --> 00:54:15,180
No music!
881
00:54:15,850 --> 00:54:17,050
No music!
882
00:54:17,720 --> 00:54:18,840
No music!
883
00:54:19,840 --> 00:54:21,050
No music!
884
00:54:22,260 --> 00:54:23,670
No music!
885
00:54:25,050 --> 00:54:26,540
No music!
886
00:54:45,550 --> 00:54:47,300
Where did you stick
your foot in this time?
887
00:54:47,500 --> 00:54:48,590
Cricket.
888
00:54:49,040 --> 00:54:50,580
Is that your new codeword?
889
00:54:52,210 --> 00:54:53,330
I fell off the bar.
890
00:54:56,790 --> 00:54:58,830
You should act
according to your age.
891
00:55:00,240 --> 00:55:01,280
What now?
892
00:55:01,410 --> 00:55:02,910
It will get better in 2 weeks.
893
00:55:03,320 --> 00:55:04,200
Not you.
894
00:55:05,030 --> 00:55:07,070
What about Mrs. Malika?
895
00:55:07,570 --> 00:55:08,730
I'll talk to her.
896
00:55:14,350 --> 00:55:15,680
Greetings, aunty.
897
00:55:18,180 --> 00:55:19,640
That's my brother Dimpy.
898
00:55:19,720 --> 00:55:21,640
We're here to talk
about your property.
899
00:55:21,720 --> 00:55:24,380
I got to know,
but I don't want to sell.
900
00:55:24,590 --> 00:55:26,130
It's a pretty nice deal.
901
00:55:26,220 --> 00:55:27,460
You have three homes, and..
902
00:55:27,550 --> 00:55:28,840
..you can ask the
builder to pay extra.
903
00:55:28,920 --> 00:55:31,210
I said I don't want to sell.
904
00:55:31,540 --> 00:55:34,580
Mrs. Malika,
the deal is on hold because of you.
905
00:55:34,670 --> 00:55:36,370
Don't you want to
continue living there?
906
00:55:55,350 --> 00:55:58,140
Happy Birthday to me.
907
00:55:59,640 --> 00:56:01,600
Happy Birthday, Rocky.
908
00:56:01,680 --> 00:56:06,510
Bartender..let the booze flow so
they go crawling back to their home.
909
00:56:06,590 --> 00:56:09,760
Guys, the drinks are on the house.
910
00:56:16,790 --> 00:56:18,290
I need more drinks.
911
00:56:19,290 --> 00:56:20,490
It's your birthday.
912
00:56:20,580 --> 00:56:24,490
- Happy Birthday, Rocky.
- Rocky..my brother.
913
00:56:24,570 --> 00:56:26,360
Happy birthday.
914
00:56:28,070 --> 00:56:29,740
Lets burn the dance floor.
915
00:56:29,820 --> 00:56:30,400
Hi.
916
00:56:30,480 --> 00:56:31,230
Rhea.
917
00:56:31,320 --> 00:56:32,190
Jazz.
918
00:56:32,650 --> 00:56:34,560
- Wow..
- Thank you.
919
00:56:34,650 --> 00:56:35,520
How come you are here?
920
00:56:35,600 --> 00:56:38,310
You're not the only one who
gets his hair dyed at my place.
921
00:56:38,390 --> 00:56:39,390
You mean..
922
00:56:40,270 --> 00:56:42,100
Original. Original.
923
00:56:43,100 --> 00:56:44,050
Where is your drink?
924
00:56:44,140 --> 00:56:47,090
- Yeah, where is your drink?
- No, I have a broken leg.
925
00:56:47,180 --> 00:56:49,550
- I am on anti biotics.
- Come on, it's his birthday.
926
00:56:49,630 --> 00:56:52,340
- Can I have a glass of water please.
- No no no water.. Come on, come on.
927
00:56:52,420 --> 00:56:56,790
Whiskey is the best anti biotic.
Get him one more. One more.
928
00:57:43,200 --> 00:57:46,620
[English rap song]
929
00:58:12,420 --> 00:58:13,380
Jazz..
930
00:58:13,800 --> 00:58:14,840
..where is your home?
931
00:58:16,340 --> 00:58:17,880
There means what?
932
00:58:17,960 --> 00:58:19,210
Jazz..
933
00:58:19,290 --> 00:58:20,130
Jazz..
934
00:58:20,830 --> 00:58:22,410
..what do you want?
935
00:58:23,120 --> 00:58:25,580
I want Malika aunty's home.
936
00:58:26,580 --> 00:58:27,660
Malika aunty..
937
00:58:28,570 --> 00:58:30,860
..please give me your home.
938
00:58:34,070 --> 00:58:34,820
Jazz..
939
00:59:11,520 --> 00:59:13,060
You have a nice home.
940
00:59:13,850 --> 00:59:15,020
Good morning.
941
00:59:18,390 --> 00:59:19,720
How did I get here?
942
00:59:20,680 --> 00:59:22,350
Alcohol is not advisable
when you're on antibiotics.
943
00:59:28,420 --> 00:59:29,590
I am sorry, Rhea.
944
00:59:30,500 --> 00:59:31,460
What happened yesterday?
945
00:59:31,540 --> 00:59:32,460
A lot..
946
00:59:38,040 --> 00:59:41,160
Did anything happen..
947
00:59:42,740 --> 00:59:43,950
..between us?
948
00:59:46,070 --> 00:59:47,450
It was amazing.
949
00:59:52,980 --> 00:59:54,480
Nothing happened, you idiot.
950
00:59:55,400 --> 00:59:56,730
Oh, man..
951
00:59:57,520 --> 00:59:58,560
Why not.
952
00:59:59,600 --> 01:00:02,350
Because I am your age,
and that's too old for you.
953
01:00:03,550 --> 01:00:05,470
And anyway, I am not your type.
954
01:00:06,300 --> 01:00:08,130
You don't have a type, Rhea.
955
01:00:08,760 --> 01:00:09,800
You're different.
956
01:00:11,670 --> 01:00:13,540
I wish my ex-husband knew that.
957
01:00:17,540 --> 01:00:20,620
You know,
I always wanted a relationship..
958
01:00:20,700 --> 01:00:24,370
..where I would feel belonged.
959
01:00:25,660 --> 01:00:27,990
But I never found that intimacy.
960
01:00:58,710 --> 01:01:00,910
Jazz, what are you doing?
961
01:01:01,370 --> 01:01:02,580
What are you doing?
962
01:01:02,790 --> 01:01:04,040
What were you doing?
963
01:01:04,120 --> 01:01:06,120
- I thought..
- No, what.. What did you think?
964
01:01:06,530 --> 01:01:07,570
I thought..
965
01:01:07,660 --> 01:01:08,740
What did you think?
966
01:01:09,700 --> 01:01:11,530
- I thought we had a moment.
- No!
967
01:01:11,900 --> 01:01:13,610
I had an emotional moment.
968
01:01:14,110 --> 01:01:15,610
And you were hitting on me.
969
01:01:16,020 --> 01:01:17,690
We're friends, Jazz.
970
01:01:18,150 --> 01:01:19,110
I am sorry.
971
01:01:22,180 --> 01:01:23,020
Jazz..
972
01:01:23,390 --> 01:01:24,520
..you're amazing.
973
01:01:26,180 --> 01:01:27,890
But you behave like
this with other girls.
974
01:01:29,470 --> 01:01:32,170
Can't we try real friendship?
975
01:01:40,960 --> 01:01:41,870
Jazz..
976
01:01:42,580 --> 01:01:43,660
I am just joking.
977
01:02:51,000 --> 01:02:56,470
Move grand dad ..
your father must be one!
978
01:03:08,120 --> 01:03:10,780
[indistinct chatter]
979
01:03:12,770 --> 01:03:15,230
Listen, I'll send the
manuscript over for translation.
980
01:03:15,310 --> 01:03:16,480
Okay, perfect.
981
01:03:20,600 --> 01:03:21,430
Hi..
982
01:03:26,510 --> 01:03:27,300
Hi.
983
01:03:29,010 --> 01:03:30,130
He's Jazz..
984
01:03:31,130 --> 01:03:32,670
They are from Oxford Publications.
985
01:03:32,750 --> 01:03:34,790
They are here to discuss
some translation work.
986
01:03:35,590 --> 01:03:36,670
We'll be in touch.
987
01:03:41,410 --> 01:03:42,540
What are you doing here?
988
01:03:44,160 --> 01:03:45,280
I..
989
01:03:46,530 --> 01:03:48,030
I just came to say hi.
990
01:03:49,240 --> 01:03:50,070
See you.
991
01:03:51,110 --> 01:03:52,690
What's wrong with your leg?
992
01:03:53,650 --> 01:03:54,820
I was playing football.
993
01:03:54,900 --> 01:03:55,860
At this age?
994
01:03:58,350 --> 01:03:59,640
Come, I'll drop you home.
995
01:03:59,730 --> 01:04:00,930
No, I'll manage.
996
01:04:02,470 --> 01:04:03,350
Ohh..
997
01:04:04,260 --> 01:04:05,720
..there's something
I want to show you.
998
01:04:05,890 --> 01:04:06,720
Just one minute.
999
01:04:06,850 --> 01:04:08,050
I'll be right back.
1000
01:04:08,140 --> 01:04:09,720
- Tia.
- I'll be right back.
1001
01:04:14,700 --> 01:04:16,080
Why isn't it working?
1002
01:04:16,160 --> 01:04:17,870
I don't know.
It was working fine until yesterday.
1003
01:04:18,370 --> 01:04:19,620
What did you want to show me?
1004
01:04:20,660 --> 01:04:21,860
My sonography.
1005
01:04:22,200 --> 01:04:24,990
Leave the pen drive behind,
I'll watch it later.
1006
01:04:25,190 --> 01:04:26,070
Are you okay?
1007
01:04:26,230 --> 01:04:28,190
I am feeling sick,
it's been like this since morning.
1008
01:04:29,020 --> 01:04:29,730
What happened?
1009
01:04:39,600 --> 01:04:40,220
Hello.
1010
01:04:40,510 --> 01:04:41,300
Where are you?
1011
01:04:41,970 --> 01:04:43,300
At home, why?
1012
01:04:43,550 --> 01:04:44,760
I'll be there in two minutes.
1013
01:04:45,130 --> 01:04:46,340
Two minutes?
1014
01:04:46,420 --> 01:04:47,750
Hello. Hello..
1015
01:04:48,250 --> 01:04:49,250
Sh**
1016
01:04:51,540 --> 01:04:52,330
Better?
1017
01:04:53,870 --> 01:04:56,580
Listen, Tia.
I'll watch your sonography later.
1018
01:04:56,700 --> 01:04:58,700
You're not well.
Go home.
1019
01:04:59,870 --> 01:05:00,700
Why?
1020
01:05:03,820 --> 01:05:05,530
Okay, my brother is coming over.
1021
01:05:08,530 --> 01:05:09,400
Uncle.
1022
01:05:09,730 --> 01:05:11,060
But he's not normal.
1023
01:05:12,110 --> 01:05:12,980
I want to meet him.
1024
01:05:13,060 --> 01:05:14,980
No, no, Tia,
this is not the right time.
1025
01:05:15,060 --> 01:05:16,230
I'll introduce you two later.
1026
01:05:16,640 --> 01:05:17,850
I won't say a word.
1027
01:05:18,180 --> 01:05:19,180
I just want to see him.
1028
01:05:19,270 --> 01:05:21,010
He's an ugly guy.
1029
01:05:21,100 --> 01:05:22,800
Why do you want to see him?
1030
01:05:22,890 --> 01:05:25,260
Just once. Please.
1031
01:05:27,420 --> 01:05:28,210
Please.
1032
01:05:29,050 --> 01:05:29,670
Okay.
1033
01:05:29,750 --> 01:05:31,750
One look, and you leave.
1034
01:05:33,880 --> 01:05:36,000
And if anyone asks,
then we're just good friends.
1035
01:05:36,080 --> 01:05:36,960
Nothing more.
1036
01:05:37,040 --> 01:05:38,830
You should at least
check your messages.
1037
01:05:39,330 --> 01:05:41,120
I don't expect you to give a reply.
1038
01:05:42,370 --> 01:05:44,610
But those two ticks at least
indicate that you're still alive.
1039
01:05:44,700 --> 01:05:45,360
Hi.
1040
01:05:46,280 --> 01:05:47,070
Hello.
1041
01:05:47,280 --> 01:05:48,650
That's Tia, my friend.
1042
01:05:49,150 --> 01:05:50,730
And that's Dimpy, my brother.
1043
01:05:55,810 --> 01:05:57,390
It's so nice to meet you.
1044
01:06:05,590 --> 01:06:06,430
What happened?
1045
01:06:06,840 --> 01:06:07,590
Who is she?
1046
01:06:08,260 --> 01:06:09,090
No one.
1047
01:06:10,510 --> 01:06:12,090
She's as old as
your daughter, Jassi.
1048
01:06:12,170 --> 01:06:13,960
Stop calling her my daughter.
1049
01:06:14,210 --> 01:06:15,210
Who is?
1050
01:06:15,880 --> 01:06:17,040
Then get to the point.
1051
01:06:17,790 --> 01:06:18,870
Grover came over.
1052
01:06:19,370 --> 01:06:21,290
He was asking about Malika.
1053
01:06:21,370 --> 01:06:23,490
Investors are putting
pressure on him.
1054
01:06:23,700 --> 01:06:25,160
Buy some more time
from the investors.
1055
01:06:25,240 --> 01:06:26,240
I'll handle everything.
1056
01:06:26,320 --> 01:06:27,650
What about Mrs. Malika?
1057
01:06:27,740 --> 01:06:29,030
I'll find a way.
1058
01:06:29,240 --> 01:06:30,150
Calm down.
1059
01:06:33,190 --> 01:06:34,560
Meow..
1060
01:06:36,060 --> 01:06:36,980
Hi..
1061
01:06:38,230 --> 01:06:40,480
Tan..vi..
1062
01:06:41,810 --> 01:06:43,680
Sorry to drop in unannounced.
1063
01:06:43,760 --> 01:06:46,590
I heard you met with an accident.
1064
01:06:46,680 --> 01:06:48,430
So I came over to check on you.
1065
01:06:50,090 --> 01:06:51,920
You're so sweet..
1066
01:06:52,550 --> 01:06:54,340
..and caring too.
1067
01:06:55,130 --> 01:06:58,750
But right now we're having
some family problems at home.
1068
01:06:59,580 --> 01:07:03,700
Actually, my brother is
having some girlfriend trouble.
1069
01:07:04,950 --> 01:07:06,990
And my health is also...
1070
01:07:08,110 --> 01:07:09,610
Can we meet tomorrow, please?
1071
01:07:11,440 --> 01:07:15,610
I thought since today is a Sunday,
you'll be kind of free.
1072
01:07:17,440 --> 01:07:18,520
Today is Sunday.
1073
01:07:18,600 --> 01:07:19,440
Jassi..
1074
01:07:20,560 --> 01:07:22,220
- Mom, Dad..
- Take the bags?
1075
01:07:24,890 --> 01:07:26,100
So you can come
to work from tomorrow.
1076
01:07:26,180 --> 01:07:27,590
I'll pay you extra for the dishes.
1077
01:07:33,300 --> 01:07:34,050
Meow..
1078
01:07:37,290 --> 01:07:38,790
She doesn't look like a maid..
1079
01:07:38,880 --> 01:07:40,000
Yes, she is educated.
1080
01:07:40,210 --> 01:07:41,830
But likes to clean.
1081
01:07:42,080 --> 01:07:43,370
Where does her mother work?
1082
01:07:43,450 --> 01:07:47,120
By the way, I hope your brother
patches up with her girlfriend.
1083
01:07:47,490 --> 01:07:48,370
Bye.
1084
01:07:50,280 --> 01:07:51,070
What?
1085
01:07:51,900 --> 01:07:53,400
kunal loves football.
1086
01:07:53,490 --> 01:07:54,280
And Khushi..
1087
01:07:54,900 --> 01:07:57,150
Khushi is busy with
her dollhouses all the time.
1088
01:08:00,690 --> 01:08:03,770
You know, when I was young
I used to love dollhouses.
1089
01:08:03,850 --> 01:08:05,020
Are you serious?
1090
01:08:05,180 --> 01:08:07,430
So Dimpy, what's going on?
1091
01:08:07,930 --> 01:08:10,050
Tia, they are Dimpy's parents.
1092
01:08:10,470 --> 01:08:11,470
Mine too.
1093
01:08:21,170 --> 01:08:22,080
Hello.
1094
01:08:28,450 --> 01:08:29,160
Hello.
1095
01:08:30,780 --> 01:08:31,910
Greetings.
1096
01:08:32,530 --> 01:08:34,150
Sorry, I am a little nervous.
1097
01:08:34,240 --> 01:08:36,360
No need to be nervous.
We're all family.
1098
01:08:39,020 --> 01:08:39,980
Sorry.
1099
01:08:40,150 --> 01:08:41,230
Please excuse me.
1100
01:08:45,100 --> 01:08:47,470
You guys take a seat,
and I'll be right back.
1101
01:09:00,290 --> 01:09:01,170
All okay?
1102
01:09:02,780 --> 01:09:04,610
There, you got your wish.
Are you happy now?
1103
01:09:05,360 --> 01:09:07,320
Hello, Greetings..
1104
01:09:07,900 --> 01:09:09,530
Now leave. Please, leave.
1105
01:09:09,610 --> 01:09:10,530
I beg you.
1106
01:09:10,610 --> 01:09:12,610
But we haven't even
been introduced properly.
1107
01:09:12,690 --> 01:09:14,480
Do you want them to
go for a DNA test as well?
1108
01:09:14,850 --> 01:09:15,520
So..
1109
01:09:16,190 --> 01:09:18,350
So it's been going on like this..
1110
01:09:18,850 --> 01:09:19,770
For how long?
1111
01:09:19,850 --> 01:09:21,930
Couple of months..
1112
01:09:22,760 --> 01:09:24,390
The deal's finally sealed.
1113
01:09:24,470 --> 01:09:27,090
Once that woman signs the papers,
then that's it.
1114
01:09:27,760 --> 01:09:28,800
Otherwise, I'll lose on this one.
1115
01:09:28,880 --> 01:09:32,540
Dimpy, you have a wife and kids,
but no shame.
1116
01:09:32,880 --> 01:09:33,630
What?
1117
01:09:34,960 --> 01:09:37,080
What are you guys saying?
1118
01:09:37,170 --> 01:09:38,460
Yes, of course, Mr. Grover.
1119
01:09:38,540 --> 01:09:41,000
Yes...
We're on our way.
1120
01:09:41,160 --> 01:09:42,120
That was Grover on the phone.
1121
01:09:42,200 --> 01:09:43,280
We've to leave now.
1122
01:09:43,870 --> 01:09:46,610
So..you guys go home.
1123
01:09:46,700 --> 01:09:47,910
Dimpy and I will come over.
1124
01:09:47,990 --> 01:09:48,950
Great.
1125
01:09:49,320 --> 01:09:50,900
We're being forced out of the house.
1126
01:09:51,190 --> 01:09:52,070
Are you going to say something?
1127
01:09:52,150 --> 01:09:53,730
There's no reason
to be sentimental, mom.
1128
01:09:53,820 --> 01:09:54,770
What is that?
1129
01:09:55,350 --> 01:09:57,230
My projector, but it doesn't work.
1130
01:09:57,440 --> 01:09:58,730
What is that?
1131
01:10:00,850 --> 01:10:01,970
That's my sonography.
1132
01:10:02,600 --> 01:10:03,390
What ..
1133
01:10:04,220 --> 01:10:05,180
You..
1134
01:10:05,260 --> 01:10:06,800
..you are pregnant.
1135
01:10:06,890 --> 01:10:07,760
Yes.
1136
01:10:08,880 --> 01:10:09,630
Dimpy..
1137
01:10:09,720 --> 01:10:11,460
You stupid fool..
1138
01:10:11,550 --> 01:10:13,050
Oh you!
1139
01:10:13,130 --> 01:10:14,670
I've done nothing.
1140
01:10:14,750 --> 01:10:17,670
Weren't you ashamed to have an
affair with a young girl like her?
1141
01:10:17,920 --> 01:10:19,120
Shame on you.
1142
01:10:19,210 --> 01:10:21,160
Please listen to me
1143
01:10:21,250 --> 01:10:22,370
Wait a second..
1144
01:10:22,660 --> 01:10:24,990
You're getting me wrong.
1145
01:10:25,080 --> 01:10:26,570
Mom!
Mom!
1146
01:10:29,530 --> 01:10:30,570
This is my child.
1147
01:10:35,900 --> 01:10:36,690
This is your child?
1148
01:10:36,770 --> 01:10:37,560
No..
1149
01:10:39,350 --> 01:10:40,600
This is my child.
1150
01:10:42,310 --> 01:10:44,140
This is your child and she's
pregnant with Dimpy's child..
1151
01:10:44,220 --> 01:10:45,430
Mom..
1152
01:10:46,890 --> 01:10:48,390
She is my daughter, I am her father.
1153
01:10:48,470 --> 01:10:49,970
And she is pregnant
with her boyfriend's child.
1154
01:10:50,050 --> 01:10:51,010
Dimpy is her uncle.
1155
01:10:51,090 --> 01:10:52,260
You're her grandparents..
1156
01:10:52,340 --> 01:10:53,920
..and now you two are soon
to become great grandparents.
1157
01:11:00,420 --> 01:11:02,160
Don't listen to him.
1158
01:11:02,250 --> 01:11:04,580
Come home whenever you want to.
1159
01:11:04,660 --> 01:11:05,540
Okay
1160
01:11:09,450 --> 01:11:10,660
Take care.
1161
01:11:36,580 --> 01:11:39,120
I've never felt so happy before.
1162
01:11:41,490 --> 01:11:43,700
I came looking for my father
but found a family instead.
1163
01:11:46,280 --> 01:11:47,070
Thank you.
1164
01:11:51,310 --> 01:11:52,110
Goodnight.
1165
01:11:57,230 --> 01:11:58,060
Tia..
1166
01:11:59,270 --> 01:12:00,010
Yes.
1167
01:12:00,810 --> 01:12:01,550
Come home.
1168
01:12:01,720 --> 01:12:02,800
I'll see you tomorrow.
1169
01:12:02,970 --> 01:12:03,720
No.
1170
01:12:05,180 --> 01:12:06,510
Bring your stuff.
1171
01:12:07,880 --> 01:12:08,920
Stay with me.
1172
01:12:23,160 --> 01:12:30,320
"Let's steal some selfish
moments together.."
1173
01:12:30,650 --> 01:12:34,600
"Let's not worry about the future.."
1174
01:12:34,690 --> 01:12:38,730
"..and spend some moments
together right now."
1175
01:12:38,810 --> 01:12:42,720
"Let's not make any promises,
whether big or small."
1176
01:12:42,800 --> 01:12:44,970
"Come over if you like.."
1177
01:12:45,300 --> 01:12:47,630
"..don't stop to think."
1178
01:12:52,840 --> 01:12:56,210
"You're the one for me, my friend."
1179
01:12:56,540 --> 01:13:00,040
"My heart feels connected to you."
1180
01:13:00,290 --> 01:13:06,120
"When you are around,
I am always happy."
1181
01:13:06,200 --> 01:13:07,740
"Happy.. Happy.. "
1182
01:13:07,820 --> 01:13:11,480
"You're the one for me, my friend."
1183
01:13:11,570 --> 01:13:15,020
"My heart feels connected to you."
1184
01:13:15,310 --> 01:13:21,100
"When you are around,
I am always happy."
1185
01:13:21,180 --> 01:13:23,260
"Happy.. Happy.. "
1186
01:13:29,300 --> 01:13:31,300
"Happy.. Happy.. "
1187
01:13:36,830 --> 01:13:38,870
"Happy.. Happy.. "
1188
01:13:38,960 --> 01:13:41,910
"Spread happiness,
and share the pain."
1189
01:13:42,120 --> 01:13:46,370
"Together we laugh
and cry on this journey."
1190
01:13:49,780 --> 01:13:53,320
"Spread happiness,
and share the pain."
1191
01:13:53,400 --> 01:13:57,520
"Together we laugh
and cry on this journey."
1192
01:13:57,600 --> 01:14:01,060
"The mindlessness, and mischiefs.."
1193
01:14:01,140 --> 01:14:04,760
"..when you're with me,
everything seems right."
1194
01:14:04,850 --> 01:14:08,590
"I've many tales to narrate.."
1195
01:14:08,680 --> 01:14:11,090
"..let's make a
song and sing along."
1196
01:14:11,420 --> 01:14:13,960
"Let's not waste time.."
1197
01:14:18,880 --> 01:14:22,210
"You're the one for me, my friend."
1198
01:14:22,410 --> 01:14:26,120
"My heart feels connected to you."
1199
01:14:26,200 --> 01:14:32,200
"When you are around,
I am always happy."
1200
01:14:32,280 --> 01:14:33,820
"Happy.. Happy.. "
1201
01:14:33,900 --> 01:14:37,230
"You're the one for me, my friend."
1202
01:14:37,440 --> 01:14:40,980
"My heart feels connected to you."
1203
01:14:41,390 --> 01:14:44,720
"When you are around,
I am always happy."
1204
01:14:45,100 --> 01:14:49,340
"Happy.. Happy.. "
1205
01:14:49,430 --> 01:14:52,840
"You're the one for me, my friend."
1206
01:14:53,010 --> 01:14:56,550
"My heart feels connected to you."
1207
01:14:56,630 --> 01:15:02,750
"When you are around,
I am always happy."
1208
01:15:02,830 --> 01:15:04,870
"Happy.. Happy.. "
1209
01:15:11,030 --> 01:15:13,070
"Happy.. Happy.. "
1210
01:15:18,690 --> 01:15:19,810
"Happy.. Happy.. "
1211
01:15:23,170 --> 01:15:25,460
Excuse me, I am looking for Tia.
1212
01:15:26,380 --> 01:15:29,410
Tia. There, room no. 3.
1213
01:15:36,450 --> 01:15:37,280
Tia.
1214
01:15:38,360 --> 01:15:39,450
Are you okay?
1215
01:15:39,690 --> 01:15:40,570
What happened?
1216
01:15:40,740 --> 01:15:41,530
Hiccups.
1217
01:15:42,190 --> 01:15:43,150
Hiccups?
1218
01:15:43,230 --> 01:15:44,650
I was getting hiccups
and got scared.
1219
01:15:45,360 --> 01:15:46,440
False alarm.
1220
01:15:47,310 --> 01:15:48,190
Thank God.
1221
01:15:48,560 --> 01:15:49,480
Yeah..
1222
01:15:53,390 --> 01:15:55,220
I am thinking about telling Rohan.
1223
01:15:55,550 --> 01:15:57,390
You haven't told your boyfriend yet.
1224
01:15:58,550 --> 01:16:01,220
And anyway,
what will he do when he finds out.
1225
01:16:01,300 --> 01:16:03,300
Relax, he's a nice guy.
1226
01:16:03,380 --> 01:16:04,960
Fine, tell him.
1227
01:16:05,960 --> 01:16:07,130
All the best.
1228
01:16:08,330 --> 01:16:09,870
But don't get your hopes too high.
1229
01:16:10,500 --> 01:16:13,290
Men brag about how brave
they are all their lives.
1230
01:16:13,910 --> 01:16:16,740
But pregnancy scares
them out of their wits.
1231
01:16:18,370 --> 01:16:20,740
Why are you wearing
sunglasses at night?
1232
01:16:20,900 --> 01:16:22,360
What are you? Feroz Khan?
1233
01:16:25,020 --> 01:16:26,480
Fardeen.
1234
01:16:27,610 --> 01:16:28,520
Come.
1235
01:16:37,800 --> 01:16:43,090
[indistinct chatter]
1236
01:16:44,420 --> 01:16:46,420
Here you go, Tia. Your favourite.
1237
01:16:46,500 --> 01:16:50,710
Cupcakes,
pastries, and chocolate brownies.
1238
01:16:51,500 --> 01:16:53,330
What's the reason for all this love?
1239
01:16:53,700 --> 01:16:55,200
What do you want in return?
1240
01:16:56,080 --> 01:16:57,280
She's beginning to understand me.
1241
01:16:57,320 --> 01:16:58,990
No, but I am getting to know you.
1242
01:16:59,320 --> 01:17:02,070
Okay, we need some
help with our business?
1243
01:17:02,240 --> 01:17:03,650
Is it anything illegal?
1244
01:17:04,070 --> 01:17:05,940
Do we look the goony type to you?
1245
01:17:06,020 --> 01:17:07,060
Not us, just you.
1246
01:17:08,690 --> 01:17:10,140
Okay, tell me.
1247
01:17:10,310 --> 01:17:12,770
The deal's stuck
because of one owner.
1248
01:17:13,640 --> 01:17:16,060
She doesn't seem to agree..
1249
01:17:16,140 --> 01:17:18,300
..and the investors
are putting pressure on us.
1250
01:17:18,390 --> 01:17:20,590
I fear that they
might cancel the deal.
1251
01:17:20,880 --> 01:17:21,510
Okay.
1252
01:17:21,590 --> 01:17:23,260
And the owner is Mrs. Malika.
1253
01:17:25,550 --> 01:17:26,920
Okay, I can try.
1254
01:17:38,200 --> 01:17:39,780
Hi!
1255
01:17:40,160 --> 01:17:41,200
How are you?
1256
01:17:41,280 --> 01:17:42,450
I am fine, how are you?
1257
01:17:42,530 --> 01:17:44,240
I'm good.
Seeing you after a long time.
1258
01:17:44,280 --> 01:17:45,610
Yeah, I know I was
a little tied up..
1259
01:18:12,580 --> 01:18:15,250
Oh so sorry, I forgot to call.
1260
01:18:16,000 --> 01:18:17,490
What do you mean you forgot?
1261
01:18:17,870 --> 01:18:19,240
Come up..
1262
01:18:20,950 --> 01:18:21,950
Come up..
1263
01:18:22,320 --> 01:18:27,360
[Punjabi folk song]
1264
01:18:27,440 --> 01:18:33,480
[Punjabi folk song]
1265
01:18:33,560 --> 01:18:38,560
[Punjabi folk song]
1266
01:18:38,640 --> 01:18:43,340
[Punjabi folk song]
1267
01:18:43,430 --> 01:18:49,130
[Punjabi folk song]
1268
01:18:49,210 --> 01:18:53,960
[Punjabi folk song]
1269
01:18:54,040 --> 01:18:59,040
[Punjabi folk song]
1270
01:18:59,330 --> 01:19:00,200
Too good.
1271
01:19:03,490 --> 01:19:04,450
Greetings.
1272
01:19:07,360 --> 01:19:08,190
Let it be.
1273
01:19:09,280 --> 01:19:14,350
You always give me
that goony type feeling..
1274
01:19:14,690 --> 01:19:16,520
..which is why I never talk to you.
1275
01:19:17,020 --> 01:19:21,390
But Tia explained me the
deal so nicely, that I thought..
1276
01:19:21,470 --> 01:19:26,180
..I should make this investment
for my grandchildren.
1277
01:19:27,880 --> 01:19:28,710
So..
1278
01:19:29,880 --> 01:19:32,670
..you know everything
about this deal.
1279
01:19:33,000 --> 01:19:33,580
Yes.
1280
01:19:33,670 --> 01:19:35,750
And you're ready to sign.
1281
01:19:36,170 --> 01:19:37,160
- Yes..
- I mean..
1282
01:19:37,830 --> 01:19:39,580
..if I bring the
papers over tomorrow..
1283
01:19:40,160 --> 01:19:41,080
..then you will sign.
1284
01:19:41,160 --> 01:19:43,370
I am drinking alcohol,
and you sound drunk.
1285
01:19:44,160 --> 01:19:45,450
She is saying yes.
1286
01:19:46,280 --> 01:19:50,150
I always knew she is your daughter.
1287
01:19:50,690 --> 01:19:52,400
But what about your wife?
1288
01:19:52,570 --> 01:19:54,110
She died in a car crash.
1289
01:19:54,150 --> 01:19:55,480
Oh, I am so sorry.
1290
01:19:55,560 --> 01:19:56,890
I'm bringing papers tomorrow.
1291
01:19:57,230 --> 01:19:58,680
But I have one condition.
1292
01:20:01,140 --> 01:20:01,720
What?
1293
01:20:01,970 --> 01:20:04,390
When I was 5-years-old..
1294
01:20:04,470 --> 01:20:08,260
..my father gave
me a small willow tree.
1295
01:20:09,300 --> 01:20:11,880
And said take care of it.
1296
01:20:12,920 --> 01:20:16,000
Him and me, we grew up together.
1297
01:20:16,630 --> 01:20:22,450
But look how tall he grew,
and I didn't.
1298
01:20:23,200 --> 01:20:25,120
Will they hack it down?
1299
01:20:26,950 --> 01:20:28,610
But nothing grows on it.
1300
01:20:28,860 --> 01:20:31,690
But I have many memories with it.
1301
01:20:31,780 --> 01:20:32,980
Will this remain?
1302
01:20:33,480 --> 01:20:34,070
Yes.
1303
01:20:34,110 --> 01:20:37,690
Can I come over
sometimes to take a look?
1304
01:20:38,270 --> 01:20:40,100
Of course, whenever you want.
1305
01:20:40,230 --> 01:20:41,100
Then it's fine!
1306
01:20:41,890 --> 01:20:44,560
Bring the papers, and I'll sign it.
1307
01:20:45,100 --> 01:20:46,510
Are you happy now?
1308
01:20:48,260 --> 01:20:49,010
Oh yeah.
1309
01:20:50,090 --> 01:20:50,920
Oh yeah.
1310
01:20:51,010 --> 01:20:51,880
Oh yeah.
1311
01:20:52,960 --> 01:20:54,050
Congratulations.
1312
01:20:54,090 --> 01:20:55,340
Thank you.
1313
01:20:58,750 --> 01:21:01,620
By the way, what are you going
to make in this beautiful place?
1314
01:21:02,160 --> 01:21:03,790
We'll make it more beautiful.
1315
01:21:04,330 --> 01:21:06,080
Why? It's perfect.
1316
01:21:07,660 --> 01:21:09,280
Perfect doesn't make money.
1317
01:21:10,240 --> 01:21:11,820
And what will be my percentage?
1318
01:21:12,780 --> 01:21:13,610
Ohh..
1319
01:21:14,530 --> 01:21:15,440
What do you want?
1320
01:21:16,940 --> 01:21:18,230
Just don't cut down her tree.
1321
01:21:19,770 --> 01:21:20,390
Done.
1322
01:21:22,060 --> 01:21:23,850
Congratulations, Singh Brothers.
1323
01:21:24,600 --> 01:21:26,930
Finally you two got
everyone's signatures.
1324
01:21:27,010 --> 01:21:28,390
Actually, we're three now.
1325
01:21:28,470 --> 01:21:30,380
Whatever..but you guys are great.
1326
01:21:31,050 --> 01:21:32,380
Investors are very happy.
1327
01:21:32,470 --> 01:21:35,380
As soon as the vacancy's done,
we'll start construction.
1328
01:21:36,210 --> 01:21:37,750
Will you let the tree be?
1329
01:21:39,330 --> 01:21:40,120
What tree?
1330
01:21:40,210 --> 01:21:41,420
The tree that's in the middle.
1331
01:21:41,620 --> 01:21:42,790
The willow tree.
1332
01:21:43,370 --> 01:21:46,040
Take the kids to the mall.
1333
01:21:46,160 --> 01:21:48,240
We'll take care of
the trees and gardens.
1334
01:21:50,320 --> 01:21:53,030
Thanks to his quick thinking we're
going to build towers in that place.
1335
01:21:53,150 --> 01:21:54,820
And now he wants
to bask in the garden.
1336
01:21:58,950 --> 01:21:59,820
Rohan's coming.
1337
01:22:01,150 --> 01:22:01,740
What?
1338
01:22:01,820 --> 01:22:03,280
He wants to take me to Amsterdam.
1339
01:22:04,230 --> 01:22:05,320
Where was he for nine months?
1340
01:22:05,400 --> 01:22:06,230
With mom.
1341
01:22:06,320 --> 01:22:08,230
They were both running
a Vipassana course.
1342
01:22:08,690 --> 01:22:09,980
It's pretty famous out there.
1343
01:22:10,060 --> 01:22:13,720
Rich Indians come all the way to Amsterdam
from India to enroll in this course.
1344
01:22:14,310 --> 01:22:15,430
Jaswinder Singh.
1345
01:22:16,100 --> 01:22:16,970
Yes, sir.
1346
01:22:17,260 --> 01:22:19,050
Do you get sleep at nights?
1347
01:22:21,010 --> 01:22:22,260
Yes...a good one!
1348
01:22:22,300 --> 01:22:24,510
Shame. Do you have any shame?
1349
01:22:24,960 --> 01:22:27,090
Does your word have any worth?
1350
01:22:28,710 --> 01:22:29,670
What happened, sir?
1351
01:22:30,290 --> 01:22:34,660
You sold me a property claiming
it will be the next Soho.
1352
01:22:35,700 --> 01:22:36,910
It's been five years.
1353
01:22:37,240 --> 01:22:39,200
And the property's
price has plummeted.
1354
01:22:39,280 --> 01:22:40,450
What are you saying?
1355
01:22:40,660 --> 01:22:41,860
Must be someone else.
1356
01:22:42,030 --> 01:22:44,280
And anyway, that's your luck.
1357
01:22:49,070 --> 01:22:51,940
If you haven't cheated,
then what are you scared about.
1358
01:23:10,420 --> 01:23:13,000
I hope you won't do the
same thing with Mrs. Malika.
1359
01:23:14,410 --> 01:23:15,540
No, I..
1360
01:23:17,370 --> 01:23:19,410
Somethings are not in my control.
1361
01:23:21,910 --> 01:23:23,990
And anyway, there's nothing Mrs.
Malika can do.
1362
01:23:35,310 --> 01:23:36,560
Good morning.
1363
01:23:36,640 --> 01:23:37,560
Morning..
1364
01:23:37,640 --> 01:23:38,850
Is it 3 o'clock already?
1365
01:23:39,140 --> 01:23:40,180
Very funny.
1366
01:23:40,430 --> 01:23:41,600
It's 9.
1367
01:23:42,510 --> 01:23:43,840
In the morning.
1368
01:23:44,720 --> 01:23:45,840
I'm Getting better.
1369
01:23:45,920 --> 01:23:46,720
Of course.
1370
01:23:49,710 --> 01:23:51,090
Early day at work?
1371
01:23:51,790 --> 01:23:53,500
I am not going anywhere today.
1372
01:23:54,750 --> 01:23:56,330
I want to chill
with this little one.
1373
01:23:58,080 --> 01:24:00,200
You're a very cute
grandpa on the inside.
1374
01:24:12,360 --> 01:24:13,060
Tia.
1375
01:24:13,810 --> 01:24:14,480
Yes?
1376
01:24:16,390 --> 01:24:17,480
Hey..
- Tia..
1377
01:24:21,640 --> 01:24:22,430
Tia..
1378
01:24:23,340 --> 01:24:24,590
Hi.
1379
01:24:25,470 --> 01:24:26,470
Tia..
1380
01:24:27,630 --> 01:24:29,260
Oh my, God.
1381
01:24:29,340 --> 01:24:30,300
Tia..
1382
01:24:33,670 --> 01:24:34,750
Look at this.
1383
01:24:37,460 --> 01:24:38,250
Rohu.
1384
01:24:38,830 --> 01:24:39,700
Rohu.
1385
01:24:40,160 --> 01:24:40,990
Rohu.
1386
01:24:42,450 --> 01:24:43,990
Mama, Rohan is unconscious.
1387
01:24:44,160 --> 01:24:45,740
The energy in this
house is not good.
1388
01:24:45,820 --> 01:24:46,660
Whose house is it?
1389
01:24:46,860 --> 01:24:47,700
Dad.
1390
01:24:47,780 --> 01:24:48,690
Whose dad?
1391
01:24:48,780 --> 01:24:49,860
My dad.
1392
01:24:50,280 --> 01:24:51,150
You found him.
1393
01:24:53,070 --> 01:24:53,900
Who is he?
1394
01:25:01,810 --> 01:25:04,350
Guys, this is really embarrassing.
1395
01:25:05,140 --> 01:25:07,880
I can't believe I've
to introduce my mom to my dad.
1396
01:25:09,800 --> 01:25:11,130
Mom, that's dad.
1397
01:25:11,550 --> 01:25:12,670
Dad, that's mom.
1398
01:25:33,110 --> 01:25:34,690
Papa, can you help, please?
1399
01:25:40,020 --> 01:25:42,100
Are you sure this drug-addict
is the father of your child?
1400
01:25:42,180 --> 01:25:43,100
Why?
1401
01:25:43,220 --> 01:25:45,760
Her father can be a sex-addict..
1402
01:25:45,850 --> 01:25:47,100
..but lover can't be a drug addict.
1403
01:25:47,220 --> 01:25:48,010
Mom..
1404
01:25:52,880 --> 01:25:53,840
Is he dead?
1405
01:25:53,920 --> 01:25:55,290
No, it's an old problem.
1406
01:25:55,380 --> 01:25:56,790
He faints whenever
he gets too emotional.
1407
01:25:56,880 --> 01:25:58,000
What are you doing?
1408
01:25:59,580 --> 01:26:00,750
Oh my, God.
- Careful.
1409
01:26:00,830 --> 01:26:01,790
What?
1410
01:26:02,620 --> 01:26:05,040
Tia, are you sure this
negative guy is your dad.
1411
01:26:05,080 --> 01:26:06,490
Are you sure this
hippie's your mother?
1412
01:26:06,580 --> 01:26:08,910
Okay, guys, stop.
Please, stop it.
1413
01:26:10,160 --> 01:26:11,070
Rohu.
1414
01:26:12,070 --> 01:26:13,860
Rohu baby, are you fine?
1415
01:26:14,360 --> 01:26:15,570
Are you okay?
1416
01:26:15,820 --> 01:26:16,730
Yeah..
1417
01:26:16,940 --> 01:26:17,810
I mean..
1418
01:26:19,020 --> 01:26:20,310
I missed you.
1419
01:26:20,390 --> 01:26:21,350
I missed you too.
1420
01:26:21,440 --> 01:26:22,930
- I love you.
- I love you too.
1421
01:26:23,020 --> 01:26:24,350
Shall we get married?
1422
01:26:25,140 --> 01:26:26,890
I think I am hungry.
1423
01:26:27,060 --> 01:26:28,550
Can I get something to eat?
1424
01:26:28,890 --> 01:26:30,760
Can you please get something to eat?
1425
01:26:32,590 --> 01:26:33,760
Of course, ma'am.
1426
01:26:41,070 --> 01:26:43,810
You looked pretty sweet
in your younger days, Jassi.
1427
01:26:44,440 --> 01:26:45,440
It's Jazz.
1428
01:26:50,890 --> 01:26:54,510
Between meditation and hashish,
I found inner peace.
1429
01:26:56,130 --> 01:26:59,800
But I took one look at
you and my penance were broken.
1430
01:27:01,630 --> 01:27:04,830
You completely disturbed my nirvana.
1431
01:27:08,160 --> 01:27:09,210
"Can someone stop time."
1432
01:27:11,290 --> 01:27:13,120
"I don't want this
night to get over."
1433
01:27:15,490 --> 01:27:16,740
Remember Jazz.
1434
01:27:17,780 --> 01:27:19,200
Okay, I am sorry. Okay?
1435
01:27:20,530 --> 01:27:23,360
Right now there's nothing I can do
for you except make this sandwich.
1436
01:27:24,400 --> 01:27:26,360
I don't want anything from you.
1437
01:27:26,400 --> 01:27:28,060
The Universe is listening to me.
1438
01:27:28,810 --> 01:27:30,390
What nonsense.
1439
01:27:34,640 --> 01:27:35,840
You dye your hair.
1440
01:27:36,510 --> 01:27:37,260
No.
1441
01:27:37,760 --> 01:27:38,590
It's natural.
1442
01:27:39,920 --> 01:27:42,170
Don't try to teach me about nature.
1443
01:27:43,210 --> 01:27:44,300
It causes cancer.
1444
01:27:49,120 --> 01:27:50,580
You shouldn't use the microwave.
1445
01:27:50,660 --> 01:27:52,490
Why? Will I get cancer?
1446
01:27:54,290 --> 01:27:56,490
You chew tobacco all day..
1447
01:27:56,570 --> 01:27:58,110
..and do cheap drugs..
1448
01:27:58,200 --> 01:27:59,530
and microwave's cause cancer.
1449
01:27:59,610 --> 01:28:00,360
Hippie.
1450
01:28:00,780 --> 01:28:03,730
There was a time when
you liked..this hippiness.
1451
01:28:03,820 --> 01:28:06,110
But wasting your entire
life on drugs isn't.
1452
01:28:06,110 --> 01:28:07,440
I am very happy.
1453
01:28:08,320 --> 01:28:10,320
Because of you, I found my path.
1454
01:28:10,770 --> 01:28:12,020
My calling.
1455
01:28:13,190 --> 01:28:15,230
When you got me
pregnant and ran away..
1456
01:28:15,310 --> 01:28:16,850
Okay, listen Ananya.
1457
01:28:17,720 --> 01:28:19,810
20-years-ago we had..
1458
01:28:20,680 --> 01:28:21,840
Sex..
1459
01:28:22,180 --> 01:28:23,180
That's it.
1460
01:28:23,550 --> 01:28:26,050
There is no other connection
between you and me.
1461
01:28:27,050 --> 01:28:28,920
And anyway, this is your fault.
1462
01:28:29,090 --> 01:28:32,290
For 21-years you didn't
tell me that I had a daughter.
1463
01:28:32,830 --> 01:28:34,040
You could've called.
1464
01:28:36,700 --> 01:28:37,700
I hate phone calls.
1465
01:28:40,120 --> 01:28:41,870
Because that causes cancer,
doesn't it?
1466
01:28:42,410 --> 01:28:44,280
You must have sold
your phone to buy drugs.
1467
01:28:45,740 --> 01:28:47,820
You're trying to disturb my chakras.
1468
01:28:47,900 --> 01:28:49,900
No, I am feeling dizzy.
1469
01:28:50,530 --> 01:28:51,810
The sandwich is ready, move aside.
1470
01:28:51,900 --> 01:28:54,350
Accept it, we have a child together.
1471
01:28:54,440 --> 01:28:57,060
No, we do not have a child together.
1472
01:28:57,140 --> 01:28:59,270
You had a child,
And that child lives with me now.
1473
01:28:59,600 --> 01:29:00,890
Pass me my sandwich.
1474
01:29:02,850 --> 01:29:03,590
Excuse.
1475
01:29:08,420 --> 01:29:10,260
Be better than this guy ya?
1476
01:29:12,380 --> 01:29:14,920
Okay, great.
I'll book a hotel for you guys.
1477
01:29:16,830 --> 01:29:19,080
Time and space is just a concept.
1478
01:29:19,160 --> 01:29:20,250
Then live on the streets.
1479
01:29:20,330 --> 01:29:21,370
Okay, please.
1480
01:29:23,820 --> 01:29:25,860
For a few days..
1481
01:29:26,780 --> 01:29:28,860
..can we all just stay together..
1482
01:29:30,240 --> 01:29:31,190
..like a family?
1483
01:29:33,190 --> 01:29:34,980
- Goodnight, papa.
- Goodnight.
1484
01:29:59,870 --> 01:30:00,790
What now?
1485
01:30:06,610 --> 01:30:08,160
That's my question, Jazz.
1486
01:30:11,150 --> 01:30:12,480
What happened to us?
1487
01:30:13,030 --> 01:30:13,690
What?
1488
01:30:14,730 --> 01:30:15,480
When?
1489
01:30:16,480 --> 01:30:17,690
Tia..
1490
01:30:24,930 --> 01:30:27,470
Close your eyes
and feel this moment..
1491
01:30:29,680 --> 01:30:32,010
..and atone for your sins.
1492
01:30:34,500 --> 01:30:35,170
Imagine..
1493
01:30:37,500 --> 01:30:40,170
..sometime ago we were
together in Amsterdam.
1494
01:30:41,790 --> 01:30:43,450
One body, two souls.
1495
01:30:45,910 --> 01:30:48,320
We're prisoners of time, Jazz.
1496
01:30:50,070 --> 01:30:51,360
Youth is a lie.
1497
01:30:53,030 --> 01:30:54,070
You know..
1498
01:30:55,690 --> 01:30:58,060
..according to the
calendar of rebirth..
1499
01:30:58,150 --> 01:31:00,310
..I've turned 2370 years old.
1500
01:31:06,010 --> 01:31:09,970
Let's reminisce our old memories
and let our energies meet.
1501
01:31:11,930 --> 01:31:12,720
Let's do it.
1502
01:31:16,000 --> 01:31:16,630
What?
1503
01:31:16,710 --> 01:31:17,500
Sex.
1504
01:31:17,710 --> 01:31:19,580
No, no, no, Ananya, no.
1505
01:31:19,670 --> 01:31:21,710
Tia needs a brother.
1506
01:31:21,790 --> 01:31:23,330
- No, no.
- All the stars have aligned.
1507
01:31:23,410 --> 01:31:24,040
No..
1508
01:31:24,120 --> 01:31:25,910
All the stars have aligned.
1509
01:31:25,990 --> 01:31:26,740
Tia..
1510
01:31:36,320 --> 01:31:36,940
Rhea?
1511
01:31:37,110 --> 01:31:38,610
She is not on work today.
1512
01:31:48,390 --> 01:31:50,470
Where are you?
We need to talk.
1513
01:31:50,550 --> 01:31:51,300
Go on.
1514
01:31:51,760 --> 01:31:52,760
Where are you?
1515
01:31:52,840 --> 01:31:53,760
At Jack's Cafe.
1516
01:31:58,500 --> 01:32:03,080
[Indistinct chatter]
1517
01:32:08,540 --> 01:32:10,410
- You won't believe what happened.
- Hi, Jazz.
1518
01:32:10,620 --> 01:32:11,320
Hi..
1519
01:32:13,070 --> 01:32:14,400
Are you guys on a date?
1520
01:32:14,490 --> 01:32:15,570
- No.
- Yeah.
1521
01:32:16,190 --> 01:32:17,070
- Yeah?
- No?
1522
01:32:18,070 --> 01:32:19,190
Decide first.
1523
01:32:21,270 --> 01:32:22,270
Let's talk later.
1524
01:32:22,770 --> 01:32:24,060
Will you tell me what happened?
1525
01:32:25,270 --> 01:32:26,640
You didn't tell me either.
1526
01:32:28,810 --> 01:32:29,970
Is he your boyfriend?
1527
01:32:30,680 --> 01:32:32,050
If you go on dates
with such flat faces..
1528
01:32:32,140 --> 01:32:33,800
..you're bound to
lose faith in love.
1529
01:32:36,220 --> 01:32:37,050
What do you mean?
1530
01:32:37,800 --> 01:32:39,130
Nothing, I was just..
1531
01:32:46,790 --> 01:32:47,500
Jazz.
1532
01:32:48,120 --> 01:32:49,240
Jazz, stop.
1533
01:32:49,580 --> 01:32:51,620
- Why are you behaving like this?
- Listen, I am sorry, okay.
1534
01:32:51,700 --> 01:32:53,200
Go back inside and hold his hand.
1535
01:32:53,280 --> 01:32:54,740
We'll discuss my problem later.
1536
01:32:54,820 --> 01:32:57,940
Jazz, don't act like you're
my boyfriend and I cheated on you.
1537
01:32:58,030 --> 01:32:59,900
But it seems like one.
1538
01:33:01,110 --> 01:33:02,440
That guy is normal.
1539
01:33:03,020 --> 01:33:04,350
He wants to talk to me.
1540
01:33:04,440 --> 01:33:06,600
He didn't attack me as you did.
1541
01:33:07,020 --> 01:33:10,180
Come on, Jazz, I am not
like those girls in the club.
1542
01:33:10,850 --> 01:33:12,260
Do you even know what I want?
1543
01:33:12,470 --> 01:33:13,970
I want old-school love.
1544
01:33:14,720 --> 01:33:17,170
That has the maturity, affection..
1545
01:33:17,760 --> 01:33:18,840
..and not just lust.
1546
01:33:19,630 --> 01:33:21,250
Let me know if you want to talk.
1547
01:33:21,340 --> 01:33:24,000
I want a friend, not drama.
1548
01:33:26,330 --> 01:33:27,460
Breathe out.
1549
01:33:28,060 --> 01:33:29,430
And push, Tia.
1550
01:33:29,480 --> 01:33:30,100
Push.
1551
01:33:30,180 --> 01:33:31,850
Breathe out and push.
1552
01:33:31,930 --> 01:33:32,600
Push.
1553
01:33:32,680 --> 01:33:35,010
Breathe out and push.
1554
01:33:35,090 --> 01:33:36,220
Push.
1555
01:33:36,300 --> 01:33:38,550
Breathe out and push.
1556
01:33:38,630 --> 01:33:39,420
Push.
1557
01:33:39,510 --> 01:33:40,670
I will shit in my pants.
1558
01:33:40,760 --> 01:33:43,960
You don't have to push. You just
have to support Tia, spiritually.
1559
01:33:44,040 --> 01:33:44,880
Excuse me.
1560
01:33:45,830 --> 01:33:46,580
What's going on?
1561
01:33:46,670 --> 01:33:48,040
Practising for delivery.
1562
01:33:48,250 --> 01:33:48,870
What for?
1563
01:33:48,960 --> 01:33:50,540
So she has a natural delivery.
1564
01:33:51,410 --> 01:33:53,990
To save ourselves from
the fraud hospitals and doctors.
1565
01:33:54,080 --> 01:33:55,120
We'll do it at home.
1566
01:33:55,370 --> 01:33:56,240
In the bathtub.
1567
01:33:56,410 --> 01:33:57,360
In the bathtub?
1568
01:33:57,450 --> 01:33:58,490
That's what she's saying.
1569
01:34:01,650 --> 01:34:02,320
Come on, baby.
1570
01:34:02,400 --> 01:34:04,110
We've to go back to breathe out..
1571
01:34:04,190 --> 01:34:05,730
- Come on, breathe. Push.
- Come on, come on.
1572
01:34:05,900 --> 01:34:07,270
Breathe..push..
1573
01:34:07,730 --> 01:34:09,390
- Breathe..push..
- Breathe out..
1574
01:34:09,770 --> 01:34:11,100
Okay, everybody listen.
1575
01:34:11,180 --> 01:34:11,890
Lie down..
1576
01:34:11,970 --> 01:34:13,720
Breathe..push..
1577
01:34:13,850 --> 01:34:14,640
Listen..
1578
01:34:15,760 --> 01:34:16,840
Everyone listen!
1579
01:34:19,090 --> 01:34:21,550
First I suddenly find out
that I have a pregnant daughter.
1580
01:34:21,630 --> 01:34:23,710
Later her mother
arrives and so do you.
1581
01:34:24,090 --> 01:34:26,170
My home,
kitchen, bathroom, my life..
1582
01:34:26,250 --> 01:34:28,290
..you guys took over
everything but I said nothing.
1583
01:34:28,540 --> 01:34:32,540
But my grandchild's delivery
will happen in a clean hospital..
1584
01:34:32,620 --> 01:34:33,830
..under the observation of a doctor.
1585
01:34:33,910 --> 01:34:35,290
And not in the bathroom.
1586
01:34:37,030 --> 01:34:39,950
And you two won't talk like a bunch of
drug addicts in front of my daughter.
1587
01:34:40,570 --> 01:34:41,450
Understood!
1588
01:34:53,930 --> 01:34:55,310
He needs meditation!
1589
01:34:55,930 --> 01:34:57,050
She needs help.
1590
01:34:58,350 --> 01:34:59,260
Wow..
1591
01:35:02,090 --> 01:35:03,510
Dimpy, how does it look?
1592
01:35:03,880 --> 01:35:05,050
Looks huge.
1593
01:35:05,130 --> 01:35:09,290
As I said, after this deal you guys
will be the biggest brokers in London.
1594
01:35:09,790 --> 01:35:11,210
Quite marvellous, isn't it?
1595
01:35:11,500 --> 01:35:13,290
Now ask why I brought this here?
1596
01:35:13,370 --> 01:35:14,500
Come on, ask.
1597
01:35:14,790 --> 01:35:16,700
Well..if we build homes,
it needs to be sold.
1598
01:35:16,790 --> 01:35:18,280
And who is going to sell them?
1599
01:35:18,370 --> 01:35:19,660
Singh Brothers.
1600
01:35:19,860 --> 01:35:22,610
I am telling you, you guys
are going to make a lot of money.
1601
01:35:22,700 --> 01:35:23,570
A lot of money.
1602
01:35:23,650 --> 01:35:24,860
No looking back.
1603
01:35:24,940 --> 01:35:25,780
God bless.
1604
01:35:25,860 --> 01:35:27,070
Where is the tree?
1605
01:35:29,020 --> 01:35:30,100
What tree?
1606
01:35:30,480 --> 01:35:32,480
This is a money tree.
1607
01:35:32,560 --> 01:35:35,140
Guys, get ready to start selling..
1608
01:35:35,230 --> 01:35:39,140
..the most expensive
pent house in London.
1609
01:35:41,010 --> 01:35:45,260
Dimpy, tell your staff that
whoever sells the most homes.
1610
01:35:45,840 --> 01:35:47,090
I'll raise the stake.
1611
01:35:47,380 --> 01:35:50,210
Whoever sells the most
number of penthouses in a month..
1612
01:35:50,710 --> 01:35:53,170
Yeah, not in a week, but a month..
1613
01:35:53,250 --> 01:35:54,620
I'll give you the ground floor.
1614
01:35:57,700 --> 01:35:58,950
Tia, wait.
1615
01:35:59,700 --> 01:36:00,950
At least listen to me.
1616
01:36:01,030 --> 01:36:02,740
You're cheating Mrs. Malika.
1617
01:36:03,740 --> 01:36:05,070
They are giving her a lot of money..
1618
01:36:05,150 --> 01:36:07,070
..and pretty soon she
will forget her tree.
1619
01:36:07,650 --> 01:36:09,110
This is worth millions.
1620
01:36:10,110 --> 01:36:12,770
Emotions often ruin deals.
1621
01:36:13,020 --> 01:36:14,600
I promised her.
1622
01:36:14,930 --> 01:36:16,230
You used me.
1623
01:36:16,310 --> 01:36:17,640
Please don't overreact.
1624
01:36:17,720 --> 01:36:19,390
Life teaches you to adjust.
1625
01:36:20,180 --> 01:36:21,100
She will too.
1626
01:36:21,180 --> 01:36:22,640
Then why didn't you?
1627
01:36:23,260 --> 01:36:26,130
Why can't you accept
the concept of time and age?
1628
01:36:26,840 --> 01:36:28,880
Your word is your responsibility.
1629
01:36:28,960 --> 01:36:30,960
But what do you know
about responsibility?
1630
01:36:31,630 --> 01:36:34,670
You've never cared for anyone
in your life, except for yourself.
1631
01:36:34,750 --> 01:36:37,290
Okay, I've had enough
of your free advice.
1632
01:36:38,120 --> 01:36:39,620
I am great the way I am.
1633
01:36:40,660 --> 01:36:42,990
People often mistake their
guilt for their responsibility.
1634
01:36:43,410 --> 01:36:44,610
Like I feel for you.
1635
01:36:46,200 --> 01:36:47,690
I don't want anyone in my life.
1636
01:36:47,780 --> 01:36:49,150
You came here looking for me.
1637
01:36:49,230 --> 01:36:50,900
And now that you're
a part of my life..
1638
01:36:50,980 --> 01:36:52,810
..you'll have to live by my rules.
1639
01:36:56,270 --> 01:36:58,230
I came here looking for my dad..
1640
01:36:59,060 --> 01:37:00,850
..but found a topmost
broker instead.
1641
01:37:34,270 --> 01:37:35,110
What's going on?
1642
01:37:35,310 --> 01:37:36,940
We're going to Amsterdam.
1643
01:37:38,850 --> 01:37:39,810
And Tia.
1644
01:37:40,850 --> 01:37:41,930
She's coming too.
1645
01:37:54,620 --> 01:37:55,370
Tia..
1646
01:37:59,110 --> 01:38:01,200
My intentions weren't to hurt you.
1647
01:38:01,740 --> 01:38:04,070
I want to buy a home
for us with this deal.
1648
01:38:04,150 --> 01:38:05,570
I am doing this for us.
1649
01:38:07,690 --> 01:38:08,940
Why are you leaving, Tia?
1650
01:38:09,020 --> 01:38:11,980
We'll meet..on birthdays.
1651
01:38:12,680 --> 01:38:14,270
There's always phone and texting.
1652
01:38:14,350 --> 01:38:15,470
We'll stay in touch.
1653
01:38:15,680 --> 01:38:17,680
Tia. Tia.
1654
01:38:18,180 --> 01:38:20,390
Hurry up, we're getting late.
1655
01:38:22,010 --> 01:38:22,800
Hello, sir.
1656
01:38:23,260 --> 01:38:24,260
What time is the train?
1657
01:38:24,800 --> 01:38:26,630
The train leaves
at 11 o'clock tomorrow.
1658
01:38:26,710 --> 01:38:28,090
But we're getting late right now.
1659
01:38:30,250 --> 01:38:31,000
Are you ready?
1660
01:38:33,120 --> 01:38:33,910
Thank you, sir.
1661
01:38:41,700 --> 01:38:42,900
Your house keys.
1662
01:38:50,020 --> 01:38:50,690
Thank you.
1663
01:39:17,160 --> 01:39:20,990
"How could you be so cruel, Lord..."
1664
01:39:21,070 --> 01:39:29,900
"Born to someone and taken
away by another, we are."
1665
01:39:29,940 --> 01:39:33,770
"How could you be so cruel, Lord..."
1666
01:39:33,850 --> 01:39:41,890
"Born to someone and taken
away by another, we are."
1667
01:39:41,970 --> 01:39:48,260
"I feel as if the
world is upset with me."
1668
01:39:48,340 --> 01:39:51,340
"I am the apple of your eye."
1669
01:39:51,420 --> 01:39:54,710
"Tears won't stop, I wonder why."
1670
01:39:54,790 --> 01:39:57,750
"Why turn back?"
1671
01:39:57,830 --> 01:40:00,950
"Heartbroken everyone is."
1672
01:40:01,030 --> 01:40:04,110
"I see everyone weep."
1673
01:40:04,200 --> 01:40:07,940
"I won't be coming back."
1674
01:40:10,690 --> 01:40:13,810
"Oh my dearest father,"
1675
01:40:13,900 --> 01:40:16,980
"Your baby girl is leaving."
1676
01:40:17,060 --> 01:40:20,220
"Oh my dearest father."
1677
01:40:20,310 --> 01:40:23,390
"Your baby girl is leaving."
1678
01:40:23,470 --> 01:40:26,630
"Oh my dearest father,
Look at me."
1679
01:40:26,720 --> 01:40:29,670
"I am leaving you forever."
1680
01:40:29,920 --> 01:40:32,920
"Oh my dearest father."
1681
01:40:33,130 --> 01:40:37,040
"Your baby girl is leaving."
1682
01:40:48,850 --> 01:40:49,680
Excuse me.
1683
01:40:50,550 --> 01:40:52,130
Mr. Rajendra Sharma please.
1684
01:40:53,880 --> 01:40:55,130
Room no.204 sir.
This way please.
1685
01:41:11,990 --> 01:41:12,860
Jazz.
1686
01:41:14,280 --> 01:41:15,360
Come in.
1687
01:41:18,770 --> 01:41:20,310
What happened?
1688
01:41:20,610 --> 01:41:21,810
Nothing.
1689
01:41:22,690 --> 01:41:26,020
My youth can't tolerate my ageing.
1690
01:41:26,680 --> 01:41:28,350
Doctors are stupid.
1691
01:41:28,890 --> 01:41:30,890
They are saying
change your lifestyle.
1692
01:41:31,550 --> 01:41:36,380
I said come to my club,
I'll change your lifestyle.
1693
01:41:39,000 --> 01:41:40,460
Don't you have any family?
1694
01:41:42,000 --> 01:41:43,210
Flying solo..
1695
01:41:44,540 --> 01:41:45,250
Remember!
1696
01:41:47,620 --> 01:41:48,870
I'll stay with you tonight.
1697
01:41:48,950 --> 01:41:49,870
No, bro.
1698
01:41:50,580 --> 01:41:51,870
You go and enjoy.
1699
01:41:51,950 --> 01:41:54,200
I will rest here. It's okay.
1700
01:41:54,280 --> 01:41:56,150
Don't tell anyone I am here.
1701
01:41:56,900 --> 01:42:00,150
I told everyone that I am
in Ibiza for the music festival.
1702
01:42:03,230 --> 01:42:04,100
Okay.
1703
01:42:05,270 --> 01:42:11,760
"My tears are drying out."
1704
01:42:11,850 --> 01:42:18,010
"My feet won't stop."
1705
01:42:18,090 --> 01:42:21,380
"My tears are drying out."
1706
01:42:21,460 --> 01:42:24,460
"My feet won't stop."
1707
01:42:24,620 --> 01:42:27,710
"My wishes won't oblige me."
1708
01:42:27,790 --> 01:42:31,700
"My fate is testing me."
1709
01:42:34,120 --> 01:42:40,480
"I feel as if the
world is upset with me."
1710
01:42:40,570 --> 01:42:43,440
"I am the apple of your eye."
1711
01:42:43,610 --> 01:42:46,890
"Tears won't stop, I wonder why."
1712
01:42:46,980 --> 01:42:50,100
"Why turn back?"
1713
01:42:50,180 --> 01:42:53,300
"Heartbroken everyone is."
1714
01:42:53,390 --> 01:42:56,220
"I see everyone weep."
1715
01:42:56,430 --> 01:42:59,170
"I won't be coming back."
1716
01:43:02,920 --> 01:43:06,000
"Oh my dearest father,"
1717
01:43:06,170 --> 01:43:09,160
"Your baby girl is leaving."
1718
01:43:09,250 --> 01:43:12,370
"Oh my dearest father,"
1719
01:43:12,530 --> 01:43:15,570
"Your baby girl is leaving."
1720
01:43:15,660 --> 01:43:18,820
"Oh my dearest father,"
"Look at me."
1721
01:43:18,900 --> 01:43:22,030
"I am leaving you forever."
1722
01:43:22,110 --> 01:43:25,270
"Oh my dearest father,"
1723
01:43:25,400 --> 01:43:28,520
"Your baby girl is leaving."
1724
01:44:00,490 --> 01:44:05,570
"It feels as if the
whole house left with you."
1725
01:44:06,860 --> 01:44:11,350
"Beautiful seasons,
weather and cherished memories too."
1726
01:44:13,270 --> 01:44:16,470
"It feels as if the
whole house left with you."
1727
01:44:16,550 --> 01:44:19,550
"Beautiful seasons,
weather and cherished memories too."
1728
01:44:19,630 --> 01:44:22,840
"There is no movement, no sound."
1729
01:44:22,880 --> 01:44:26,500
"This house without
you is like a raw wound."
1730
01:44:29,580 --> 01:44:35,580
"I feel as if the
world is upset with me."
1731
01:44:35,660 --> 01:44:38,620
"I am the apple of your eye."
1732
01:44:38,740 --> 01:44:41,990
"Tears won't stop, I wonder why."
1733
01:44:42,070 --> 01:44:45,070
"Why turn back?"
1734
01:44:45,150 --> 01:44:48,310
"Heartbroken everyone is."
1735
01:44:48,400 --> 01:44:51,310
"I see everyone weep."
1736
01:44:53,050 --> 01:44:53,800
Grover.
1737
01:44:56,710 --> 01:44:58,420
You won't cut Mrs. Malika's tree.
1738
01:44:58,840 --> 01:44:59,630
What?
1739
01:45:00,170 --> 01:45:01,540
You're joking right.
1740
01:45:03,080 --> 01:45:04,250
Do you know what this means?
1741
01:45:04,580 --> 01:45:06,200
The deal will get cancelled.
1742
01:45:08,950 --> 01:45:09,660
I don't care.
1743
01:45:10,990 --> 01:45:12,410
What nonsense is this?
1744
01:45:14,110 --> 01:45:15,200
The cheque is ready.
1745
01:45:15,280 --> 01:45:16,690
Don't you want to get paid?
1746
01:45:17,490 --> 01:45:18,940
Dimpy, talk some
sense in your brother.
1747
01:45:19,030 --> 01:45:20,570
Otherwise, he'll be a jack
of all for the rest of his life.
1748
01:45:20,650 --> 01:45:22,110
But never become a businessman.
1749
01:45:22,690 --> 01:45:25,770
If you love plants and
trees then go work in a nursery.
1750
01:45:25,850 --> 01:45:27,060
Why do you claim to be a broker?
1751
01:45:27,770 --> 01:45:29,140
Won't cut the tree.
1752
01:45:30,140 --> 01:45:31,970
He said you won't cut the tree..
1753
01:45:32,890 --> 01:45:33,970
..then that's it.
1754
01:45:40,090 --> 01:45:43,290
"I feel all alone."
1755
01:45:43,380 --> 01:45:46,420
"My baby girl is leaving."
1756
01:45:46,500 --> 01:45:49,660
"I feel all alone."
1757
01:45:49,740 --> 01:45:52,740
"My baby girl is leaving."
1758
01:45:52,870 --> 01:45:55,990
"I feel all alone."
1759
01:45:56,070 --> 01:45:59,240
"My heart is leaving me."
1760
01:45:59,320 --> 01:46:02,400
"I feel all alone."
1761
01:46:02,480 --> 01:46:05,770
"My baby girl is leaving."
1762
01:46:19,220 --> 01:46:23,000
"How could you be so cruel, Lord..."
1763
01:46:23,090 --> 01:46:29,910
"Born to someone and taken
away by another, they are."
1764
01:46:49,810 --> 01:46:50,600
Tia.
1765
01:46:54,060 --> 01:46:55,300
I will fix everything.
1766
01:46:55,760 --> 01:46:56,640
Go away.
1767
01:46:57,140 --> 01:47:00,340
Keep your energy away
from Tia and her child.
1768
01:47:00,800 --> 01:47:01,470
Please.
1769
01:47:02,550 --> 01:47:04,300
I don't care about this deal.
1770
01:47:05,290 --> 01:47:08,370
I am only worried
about you and your child.
1771
01:47:08,460 --> 01:47:11,080
He is lying again
like he did 20-years-ago.
1772
01:47:14,990 --> 01:47:16,660
I didn't see you grow up..
1773
01:47:18,450 --> 01:47:20,990
..but I want to see your child grow.
1774
01:47:21,070 --> 01:47:24,110
I want to take him to school..
1775
01:47:26,020 --> 01:47:28,270
I have only lived for myself..
1776
01:47:29,270 --> 01:47:30,930
..but now I want to live for you.
1777
01:47:32,890 --> 01:47:34,930
Please give me this chance,
stay with me.
1778
01:47:35,720 --> 01:47:37,010
I am fine with everything.
1779
01:47:37,760 --> 01:47:38,760
Even him.
1780
01:47:41,010 --> 01:47:42,220
I need you.
1781
01:47:43,260 --> 01:47:44,750
And I can't live without you.
1782
01:47:50,290 --> 01:47:52,080
I never fell in love.
1783
01:47:54,200 --> 01:47:55,950
You're my first love.
1784
01:47:57,910 --> 01:47:58,780
I love you.
1785
01:48:00,240 --> 01:48:01,410
Don't go.
1786
01:48:02,200 --> 01:48:03,070
Please.
1787
01:48:05,730 --> 01:48:06,320
Tia.
1788
01:48:07,650 --> 01:48:08,810
Tia, say something.
1789
01:48:10,440 --> 01:48:12,020
Papa, my water broke.
1790
01:48:15,100 --> 01:48:16,970
Oh my, God.
Call the Police!
1791
01:48:17,060 --> 01:48:18,760
I meant an ambulance.
1792
01:48:28,960 --> 01:48:29,790
I love you.
1793
01:48:38,660 --> 01:48:39,660
It's a girl.
1794
01:48:40,160 --> 01:48:41,370
She's seven pounds.
1795
01:49:18,820 --> 01:49:20,070
No, I am scared.
1796
01:49:20,400 --> 01:49:21,530
It will be okay.
1797
01:49:33,300 --> 01:49:34,680
She is beautiful.
1798
01:49:39,300 --> 01:49:40,260
Like you.
1799
01:49:40,340 --> 01:49:42,710
I think she looks just like you.
1800
01:50:09,520 --> 01:50:10,810
Rocky.
1801
01:50:11,100 --> 01:50:14,390
Grandpa, you took your
time to open the door.
1802
01:50:14,970 --> 01:50:16,260
I brought a gift for you.
1803
01:50:22,460 --> 01:50:23,210
Hi..
1804
01:50:25,000 --> 01:50:26,170
Tia invited me.
1805
01:50:29,210 --> 01:50:31,080
- And that flat face?
- He was never in the picture.
1806
01:50:34,870 --> 01:50:35,620
Okay..
1807
01:50:35,910 --> 01:50:37,910
- Okay-okay..
- Easy, Jazz.. take it slow!
1808
01:50:42,030 --> 01:50:45,320
Tia, never leave
me alone with Kiara.
1809
01:50:45,400 --> 01:50:46,190
Why?
1810
01:50:46,440 --> 01:50:49,940
Because if she does
anything cute I'll faint.
1811
01:50:57,260 --> 01:50:58,260
I'll check on her.
1812
01:51:06,590 --> 01:51:07,920
Okay.. Okay..
1813
01:51:08,500 --> 01:51:10,710
Can I tell you something fantastic?
1814
01:51:11,660 --> 01:51:15,040
You're the first baby in this world
who will have to attend your mom..
1815
01:51:15,740 --> 01:51:17,820
..and your grandpa's wedding.
1816
01:51:19,370 --> 01:51:21,860
And your grandma
is still a bachelorette.
1817
01:51:23,690 --> 01:51:24,650
Let it be.
1818
01:51:25,230 --> 01:51:26,570
I'll explain to you later.
1819
01:51:27,570 --> 01:51:29,690
Your family is very complicated.
1820
01:51:44,300 --> 01:51:45,590
Stop the time.
1821
01:51:47,670 --> 01:51:50,290
I can't let this night end.
1822
01:51:51,920 --> 01:51:53,540
Am I disturbing?
1823
01:52:02,780 --> 01:52:04,610
I love seeing you two together.
1824
01:52:06,730 --> 01:52:07,650
Same here.
1825
01:52:11,810 --> 01:52:12,600
Happy Diwali.
1826
01:52:17,390 --> 01:52:18,850
Happy Diwali, papa.
1827
01:52:28,920 --> 01:52:29,920
Camera set.
1828
01:52:58,320 --> 01:53:00,610
"Don't lay your eyes on me."
1829
01:53:00,690 --> 01:53:03,060
"My eyes will pierce
right through you."
1830
01:53:03,150 --> 01:53:05,560
"Let me love you."
1831
01:53:05,640 --> 01:53:08,140
"Let me love you."
1832
01:53:08,220 --> 01:53:10,640
"Every boy follow me."
1833
01:53:10,850 --> 01:53:13,090
"And looks for an excuse to meet."
1834
01:53:13,180 --> 01:53:15,590
"Let me love you."
1835
01:53:15,670 --> 01:53:17,840
"Let me love you."
1836
01:53:17,920 --> 01:53:20,210
"The one that stole my heart."
1837
01:53:20,290 --> 01:53:22,630
"The one that drove me crazy."
1838
01:53:22,710 --> 01:53:25,210
"The one that stole my heart."
1839
01:53:25,290 --> 01:53:27,950
"The one that drove me crazy."
1840
01:53:27,990 --> 01:53:30,540
"She's got killer eyes.."
1841
01:53:30,620 --> 01:53:32,990
"..and the dangling earrings."
1842
01:53:33,070 --> 01:53:34,530
"Her voice.."
1843
01:53:34,610 --> 01:53:36,740
"Her voice is as sweet as nectar."
1844
01:53:37,570 --> 01:53:40,070
"The one that stole my heart."
1845
01:53:40,150 --> 01:53:42,520
"The one that drove me crazy."
1846
01:53:42,610 --> 01:53:44,770
"The one that stole my heart."
1847
01:53:45,520 --> 01:53:50,520
[English rap]
1848
01:54:09,250 --> 01:54:13,620
[English rap]
1849
01:54:15,410 --> 01:54:17,820
"She is shy to call
you in front of anyone."
1850
01:54:17,900 --> 01:54:20,190
"She stole my hear without
letting the world know."
1851
01:54:20,280 --> 01:54:22,730
"She is shy to call
you in front of anyone."
1852
01:54:22,820 --> 01:54:24,940
"She stole my hear without
letting the world know."
1853
01:54:24,980 --> 01:54:26,150
"Writes.."
1854
01:54:26,520 --> 01:54:28,350
"Writes me letters every day."
1855
01:54:28,440 --> 01:54:30,640
"The one that stole my heart."
1856
01:54:30,720 --> 01:54:32,640
"The one that drove me crazy."
1857
01:54:33,180 --> 01:54:35,010
"The one that stole my heart."
1858
01:54:56,200 --> 01:54:58,610
"I hand over my heart to you today."
1859
01:54:58,700 --> 01:55:00,780
"What do you plan to do with it?"
1860
01:55:00,860 --> 01:55:02,320
"Because you've chosen.."
1861
01:55:02,400 --> 01:55:03,980
"..chosen the queen of fairies."
1862
01:55:04,070 --> 01:55:05,980
"The one that stole your heart."
1863
01:55:06,480 --> 01:55:08,940
"The one that drove your crazy."
1864
01:55:09,020 --> 01:55:11,390
"The one that stole my heart."
1865
01:55:11,890 --> 01:55:14,390
"She's got killer eyes.."
1866
01:55:14,470 --> 01:55:16,840
"..and the dangling earrings."
1867
01:55:16,930 --> 01:55:18,090
"Her voice.."
1868
01:55:18,430 --> 01:55:20,090
"Her voice is as sweet as nectar."
1869
01:55:21,380 --> 01:55:23,750
"The one that stole my heart."
1870
01:55:23,840 --> 01:55:26,290
"The one that drove me crazy."
1871
01:55:26,380 --> 01:55:28,210
"The one that stole my heart."
1872
01:55:31,830 --> 01:55:37,200
[English rap]
123103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.