All language subtitles for The.Bed.Sitting.Room.(Richard.Lester.1969) PL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
movie info: DIVX 768x576 25.0fps 586.8 MB
2
00:01:06,600 --> 00:01:10,440
JEDNOPOKOJOWE MIESZKANIE
3
00:01:52,640 --> 00:01:54,560
Obud� si�!
4
00:01:54,560 --> 00:01:55,720
Sier�ancie obud�cie tego cz�owieka!
5
00:01:55,720 --> 00:01:59,560
U�yjcie pa�ki posterunkowy!
6
00:02:00,320 --> 00:02:03,680
Musi zacz�� peda�owa�!
7
00:02:04,400 --> 00:02:09,400
Pami�taj zapewniasz elektryczno��
ca�emu narodowi
8
00:02:36,880 --> 00:02:38,130
Mama?
9
00:03:08,400 --> 00:03:11,440
Zobacz�, kto to?
10
00:03:12,000 --> 00:03:14,600
Id�, id�!
11
00:03:17,760 --> 00:03:21,760
Dobry wiecz�r.
Jak pan widzi...
12
00:03:21,760 --> 00:03:24,880
...jestem z BBC.
13
00:03:24,880 --> 00:03:28,920
Przedstawimy nasze wiadomo�ci.
14
00:03:33,440 --> 00:03:40,160
W trzeci�... w czwart� rocznic� nuklearnego nieporozumienia,
kt�re doprowadzi�o do trzeciej wojny �wiatowej
15
00:03:40,160 --> 00:03:43,160
chcia�bym...
16
00:03:47,080 --> 00:03:49,920
chcia�bym...
17
00:03:51,000 --> 00:03:56,640
chcia�bym przedstawi� ostatnie
o�wiadczenie premiera, zanim umar�,
18
00:03:56,640 --> 00:04:01,640
kt�rego niezmiernie porazi�a
strata ojca w tym samym czasie.
19
00:04:01,640 --> 00:04:03,680
Wcze�niej chcia�bym pa�stwu
przypomnie�, �e
20
00:04:03,680 --> 00:04:07,840
by�a to najkr�tsza wojna w historii.
21
00:04:07,840 --> 00:04:11,440
Trwa�a 2 min i 28 sek.
22
00:04:14,640 --> 00:04:21,080
Wielkiego wysi�ku i silnej woli wymaga�o
pochowanie 40 mln poleg�ych.
23
00:04:22,320 --> 00:04:29,440
Nasz kraj cz�sto zag��bia si� szukaj�c przyczyn
b��d�w pope�nionych w przesz�o�ci.
24
00:04:29,800 --> 00:04:34,640
Powiesi� tego rze�nika.
Wszystko opowiem �wiatu!
25
00:04:34,640 --> 00:04:37,720
Sp�jrzcie na to!
26
00:04:37,720 --> 00:04:40,520
To istny horror.
27
00:04:40,520 --> 00:04:42,040
Nie mog� patrze�
28
00:04:42,040 --> 00:04:46,640
...nasze serca dr��y� rasistowski rak...
29
00:04:46,640 --> 00:04:48,240
Musz� zada� pytanie:
30
00:04:48,240 --> 00:04:52,360
Czy zapomnieli�my ju� o bombie?
31
00:04:52,640 --> 00:04:58,720
Jak pa�stwo wiedz� premier wr�ci�
z 449 konferencji rozbrojeniowej
32
00:04:59,360 --> 00:05:02,640
a na progu powita� go Mao Tse-tung.
33
00:05:02,640 --> 00:05:04,240
Stary dobry Charles.
34
00:05:04,240 --> 00:05:07,480
Jestem zaszczycony...
�e pan przewodnicz�cy mnie zaprosi�.
35
00:05:07,480 --> 00:05:11,600
Na razie nie mog� wiele powiedzie�
trwaj� ostre dyskusje.
36
00:05:11,600 --> 00:05:15,640
To wszystko panowie. Dzi�kuj�.
37
00:05:17,200 --> 00:05:19,040
Lord Fortnum telewizja BBC.
38
00:05:19,040 --> 00:05:20,800
W�a�nie czekamy na o�wiadczenie.
39
00:05:20,800 --> 00:05:24,080
- Ma pan bardzo �adny kapelusz.
- Podoba si� panu?
40
00:05:24,080 --> 00:05:29,480
To najnowszy wynalazek.
Zapewnia wspania�� form� w ��ku.
41
00:05:29,480 --> 00:05:32,560
Niestety nie sypiam w kapeluszu,
jestem katolikiem od d�u�szego czasu.
42
00:05:32,560 --> 00:05:33,640
Na czym to ja stan��em?
43
00:05:33,640 --> 00:05:36,760
- Czy to pa�ski samoch�d?
- Owszem kupi�em go od lorda Snudden.
44
00:05:36,760 --> 00:05:38,200
Chyba nie Leonarda Snudden?
45
00:05:38,200 --> 00:05:39,320
Nie, Aynorda Snudden.
46
00:05:39,320 --> 00:05:43,800
A owszem, ma ich pe�no.
Do widzenia.
47
00:05:51,520 --> 00:05:54,640
Nadchodzi premier.
48
00:05:57,320 --> 00:05:59,440
- Panie ministrze czy mo�e pan powiedzie�..?
- Mog�...
49
00:05:59,440 --> 00:06:03,360
Po gwa�townych dyskusjach...
50
00:06:05,280 --> 00:06:10,520
...doszli�my do porozumienia
w sprawie dzier�awy nru 10.
51
00:06:10,520 --> 00:06:13,880
Cena wynosi 100 jen�w tygodniowo.
52
00:06:13,880 --> 00:06:18,040
Ta transakcja zapewni nam pok�j.
53
00:06:23,400 --> 00:06:25,840
Obawiam si�, �e to ju� koniec widomo�ci.
54
00:06:25,840 --> 00:06:31,600
Nast�pny program b�dzie po�wi�cony
walce Charltona Hestona
55
00:06:32,400 --> 00:06:35,240
o tytu� sportowca roku.
56
00:06:35,240 --> 00:06:39,200
�ycz� wszystkim dobrej nocy.
57
00:06:45,400 --> 00:06:50,320
*Niech B�g ma w opiece
pani� Ethel Shroake... *
58
00:06:52,040 --> 00:06:58,840
*Niech B�g ma w opiece pani� Ethel Shroake
z High Street 383 Leightown Stone*
59
00:06:58,840 --> 00:07:01,680
Dobranoc.
60
00:07:02,360 --> 00:07:05,280
Wychod� pan z tego telewizora
teraz b�d� nasze wiadomo�ci.
61
00:07:05,280 --> 00:07:08,800
- Jest pan spikerem terenowym?
- Zgadza si�. Mog� co� dla pana zrobi�?
62
00:07:08,800 --> 00:07:11,840
- Mo�e pan og�osi� upadek Singapuru?
- Naturalnie.
63
00:07:11,840 --> 00:07:15,720
Dzisiaj w nocy japo�ska inwazja
dotar�a do Singapuru.
64
00:07:15,720 --> 00:07:17,240
O rany!
65
00:07:17,240 --> 00:07:18,360
Nie dos�ysz��em nazwiska.
66
00:07:18,360 --> 00:07:20,640
- Jest pan doktorem doktorze?
- Zajmuj� si� reklam�.
67
00:07:20,640 --> 00:07:22,640
Buty mnie nie interesuj� nie nosz� ich.
68
00:07:22,640 --> 00:07:24,040
A ja w nich nie podr�uj�.
69
00:07:24,040 --> 00:07:25,920
Nie b�d� taki ostry, m�ody cz�owieku.
70
00:07:25,920 --> 00:07:27,520
Oto moja wizyt�wka.
71
00:07:27,520 --> 00:07:30,680
Pralnia Steingtown. Mi�o pana pozna�.
72
00:07:30,680 --> 00:07:35,720
Moje nazwisko znajduje si� z drugiej strony.
Jestem Lord Fortnum of Alamein.
73
00:07:35,720 --> 00:07:39,160
Odziedziczy�em ten tytu� po �o�nierzu,
kt�ry wpad� w tarapaty.
74
00:07:39,160 --> 00:07:42,320
- Odbi�o mu czy przeszed� do rezerwy?
- Chyba jednak drugie.
75
00:07:42,320 --> 00:07:44,920
Wspomnia�a te� o lampach sto�owych.
76
00:07:44,920 --> 00:07:50,000
- Nie wymagam operacji.
- Ja o tym zadecyduj�.
77
00:07:50,560 --> 00:07:53,960
Woli pan zabieg w prywatnej klinice
czy w pa�stwowej?
78
00:07:53,960 --> 00:07:57,360
Raczej w pa�stwowej.
79
00:08:12,640 --> 00:08:14,840
Wcze�nie wr�ci�e� tatku.
80
00:08:14,840 --> 00:08:17,240
Ostatnia czekolada w mie�cie.
81
00:08:17,240 --> 00:08:19,360
Wyjd� zapali�.
82
00:08:19,360 --> 00:08:21,040
Zobaczysz, �e pewnego dnia nie wr�cisz.
83
00:08:21,040 --> 00:08:24,040
Palenie to droga prowadz�ca o piek�a.
84
00:08:24,040 --> 00:08:28,560
Doskonale wiesz, �e nie lubi�,
kiedy wychodzisz z mieszkania.
85
00:08:28,560 --> 00:08:32,480
Moim zdaniem za ma�o �wiczy.
86
00:08:33,160 --> 00:08:34,840
Ile to ju� czasu skarbie?
87
00:08:34,840 --> 00:08:37,760
To by�o w...
88
00:08:42,560 --> 00:08:46,280
�wietnie sobie poradzili�my.
89
00:08:47,000 --> 00:08:49,840
Rozumiem, �e to przez czekolad�?
90
00:08:49,840 --> 00:08:51,840
Podobaj� mi si� pulchne kobiety.
91
00:08:51,840 --> 00:08:55,200
Ona pali �eby schudn��.
92
00:08:55,200 --> 00:08:59,120
Chcia�abym �eby tu by�o
wi�cej ludzi w jej wieku.
93
00:08:59,120 --> 00:09:00,840
Mogliby razem pali�.
94
00:09:00,840 --> 00:09:04,880
To bardzo z�e przyzwyczajenie.
95
00:09:34,880 --> 00:09:37,040
Prosz� tu spojrze�.
Nie mog� przekroczy� pewnych granic.
96
00:09:37,040 --> 00:09:40,280
Niech pan si�, chocia� do nich zbli�y.
97
00:09:40,280 --> 00:09:45,080
- To nie jest zbyt przyjemne.
- Rozumiem.
98
00:09:47,160 --> 00:09:48,240
Troch� pan zmarnia�.
99
00:09:48,240 --> 00:09:50,880
- Bo nic nie jem.
- Czemu?
100
00:09:50,880 --> 00:09:52,280
Nie mog� nic zdoby�.
101
00:09:52,280 --> 00:09:56,040
Zamontowa�em to dzi� rano, 18 karat�w.
102
00:09:56,040 --> 00:09:57,320
Prosz� mi o tym opowiedzie�.
103
00:09:57,320 --> 00:10:03,440
Wszystko sz�o wspaniale do momentu,
kiedy zrzucili... no wie pan.
104
00:10:05,200 --> 00:10:06,240
Co obudzi� pana ha�as?
105
00:10:06,240 --> 00:10:15,400
Przespa�em ca�e zaj�cie. III wojna �wiatowa wybuch�a,
kiedy by�em w barze, wi�c nie zd��y�em zaci�gn�� si� do wojska.
106
00:10:15,400 --> 00:10:20,280
Ja r�wnie� przez ca�y czas by�em w gotowo�ci,
aby stawi� czo�o wrogowi, ale nie mog�em go znale��.
107
00:10:20,280 --> 00:10:23,960
- Kto by� naszym wrogiem?
- Poj�cia nie mam.
108
00:10:23,960 --> 00:10:30,760
Panie doktorze, uwa�am �e powinien mi pan da�
przepis, recepte na �niadanie.
109
00:10:32,320 --> 00:10:35,840
Prosz� spo�ywa�... 30 mg....
110
00:10:35,840 --> 00:10:37,240
...jajek i grzank�.
111
00:10:37,240 --> 00:10:38,600
Podaj� to w ka�dej restauracji.
112
00:10:38,600 --> 00:10:42,360
- Zawsze robi�em to w butach.
- Butelki s� bardziej higieniczne.
113
00:10:42,360 --> 00:10:44,440
Czy tym razem zostan� uleczony?
114
00:10:44,440 --> 00:10:47,000
Zawsze na pocz�tku mam ch�� ucieka�.
115
00:10:47,000 --> 00:10:50,000
Na szcz�cie to tylko g�od�wka,
116
00:10:50,000 --> 00:10:54,320
jednak coraz dotkliwiej to odczuwam
117
00:10:54,840 --> 00:10:57,720
Lordzie Fortnum musz� si� lepiej panu przyjrze�.
118
00:10:57,720 --> 00:11:00,080
Prosz� usi���.
119
00:11:00,080 --> 00:11:03,000
Nogi w g�r�.
120
00:11:05,000 --> 00:11:07,120
- Ma pan bardzo bia�a sk�r�
- Moi rodzice byli biali.
121
00:11:07,120 --> 00:11:12,640
Doktorze od momentu,
kiedy spad�a ta straszna... rzecz.
122
00:11:15,480 --> 00:11:18,240
Panicznie boj� si� �mierci.
123
00:11:18,240 --> 00:11:23,880
Obawiam, �e mog� zamieni� si�
w jednopokojowe mieszkanie.
124
00:11:25,720 --> 00:11:29,720
To prawdopodobnie mutacja atomowa.
125
00:11:29,720 --> 00:11:32,240
- Co mog� na to wsi���?
- 3 gwinee.
126
00:11:32,240 --> 00:11:34,440
- Co?
- Za wynajem.
127
00:11:34,440 --> 00:11:38,640
Za wynajem? Nie chce si� wynajmowa�!
Chce si� wyleczy�!
128
00:11:38,640 --> 00:11:40,240
Domagam si� drugiej diagnozy.
129
00:11:40,240 --> 00:11:42,480
Ma pan do tego prawo.
130
00:11:42,480 --> 00:11:51,520
Sugeruj�, aby pan si� ciep�o ubiera�
i uwa�a na stan swojego k�ta.
131
00:11:56,480 --> 00:11:58,440
Wraca coraz p�niej.
132
00:11:58,440 --> 00:11:59,840
Czasem nawet rano.
133
00:11:59,840 --> 00:12:01,520
Mo�e wypala wi�cej ni� jednego?
134
00:12:01,520 --> 00:12:05,440
Zd��y�aby skopci� ca�y tuzin.
135
00:12:05,440 --> 00:12:06,760
P�jd� po ni�.
136
00:12:06,760 --> 00:12:08,960
Nie zostawiaj mnie tatku...
137
00:12:08,960 --> 00:12:12,240
Ju� p�no, prawda?
138
00:12:32,320 --> 00:12:33,160
Tatkuu!
139
00:13:55,600 --> 00:13:58,680
Bo�e, co to jest?
140
00:14:03,400 --> 00:14:06,520
To nie jest r�czka mojej c�reczki...
141
00:14:06,520 --> 00:14:07,480
Wy�azi�!
142
00:14:14,000 --> 00:14:15,640
Jest na to proste wyt�umaczenie, sir.
143
00:14:15,640 --> 00:14:19,720
Tak, i zamierzam ci je pokaza�!
144
00:14:24,680 --> 00:14:29,720
Jak� reprezentujesz klas�?
Ja jestem arystokrat�
145
00:14:30,640 --> 00:14:35,240
i przypuszczam, �e pochodzisz z rynsztoka.
146
00:14:48,600 --> 00:14:49,840
C� mog� powiedzie�?
147
00:14:49,840 --> 00:14:50,960
M�w!
148
00:14:50,960 --> 00:14:55,520
- Powiedz przepraszam.
- Przepraszam.
149
00:14:56,000 --> 00:14:58,760
W tych okoliczno�ciach to mi wystarczy.
150
00:14:58,760 --> 00:15:02,280
Mam bilet okresowy, w ty� i w prz�d.
151
00:15:02,280 --> 00:15:03,080
To mi�e.
152
00:15:03,080 --> 00:15:04,160
Albo w prz�d i w ty�.
153
00:15:04,160 --> 00:15:06,440
- Jak �miesz!
- Czy to ci� nie nudzi?
154
00:15:06,440 --> 00:15:11,240
Jakim prawem m�wisz
i robisz takie rzeczy?
155
00:15:11,240 --> 00:15:15,160
Chcia�bym przy��czy� si� do waszego przyj�cia,
z pewno�ci� przyda si� dodatkowa para r�k.
156
00:15:15,160 --> 00:15:20,440
Swoje r�ce trzymaj przy sobie tak �ebym je widzia�.
157
00:15:21,960 --> 00:15:26,080
B�dziemy potrzebowa� piel�gniarki.
158
00:15:46,800 --> 00:15:49,760
Mo�e si� pan ubra�.
159
00:15:49,760 --> 00:15:52,320
- Czego pan chce?
- Czego chc�?
160
00:15:52,320 --> 00:15:55,320
Przygl�da� mi si� pan i nie wie,
w jakiej jestem kondycji?
161
00:15:55,320 --> 00:15:58,040
Prawd� m�wi�c, nienajlepszej.
Mam pana oszuka�?
162
00:15:58,040 --> 00:16:01,880
Niech pan postawi diagnoz�.
163
00:16:02,120 --> 00:16:04,920
Moja diagnoza...
164
00:16:04,920 --> 00:16:07,000
Moja diagnoza to �e...
musi si� pan zmieni�,
165
00:16:07,000 --> 00:16:13,920
ale to pomo�e tylko czasowo, tak naprawd�
powinien pan ca�kowicie przekszta�ci� si� w domek
166
00:16:13,920 --> 00:16:17,000
- Wi�c to prawda?
- Obawiam si�, �e tak.
167
00:16:17,000 --> 00:16:19,920
Nie przejmuj si� z�otko to prosta operacja.
168
00:16:19,920 --> 00:16:21,800
Dostaniesz gwarancj� na �azienk�.
169
00:16:21,800 --> 00:16:24,240
Nie rozumie pan, �e ja nie chc� �azienki?
170
00:16:24,240 --> 00:16:31,120
Je�li b�dzie pan czegokolwiek potrzebowa�,
prosz� zadzwoni� po piel�gniark�.
171
00:16:37,400 --> 00:16:41,000
M�j bo�e odpad�a mi ceg�a.
172
00:16:47,680 --> 00:16:51,240
- Chod� mamo.
- Musimy?
173
00:16:51,680 --> 00:16:54,040
Tutaj czuj� si� bezpiecznie.
174
00:16:54,040 --> 00:16:57,720
Niczego si� nie obawiaj.
175
00:17:06,760 --> 00:17:09,680
Dok�d idziemy.
176
00:17:13,680 --> 00:17:16,560
Jestem przyw�dc� nowego �wiata
idziemy w g�r� i nie zapominaj o tym.
177
00:17:16,560 --> 00:17:19,640
Tak nie wolno to w�asno�� spo�eczna.
178
00:17:19,640 --> 00:17:24,840
Przecie� jestem cz�onkiem...
tego spo�ecze�stwa.
179
00:17:28,800 --> 00:17:32,600
Wreszcie po mnie przyjechali.
180
00:17:35,840 --> 00:17:37,400
- Jak d�ugo tu siedzisz?
- 3 lata.
181
00:17:37,400 --> 00:17:40,920
- 3 lata?
- Za�ciennie...
182
00:17:40,920 --> 00:17:43,240
...jestem tu od czerwonego alarmu.
183
00:17:43,240 --> 00:17:45,360
Obawiam si�, �e b�dzie ci� to drogo kosztowa�
184
00:17:45,360 --> 00:17:47,280
M�j przyjaciel zap�aci, je�li go znajdziecie.
185
00:17:47,280 --> 00:17:50,840
Nie ma ju� przyjaci�.
186
00:17:51,240 --> 00:17:55,840
- To tw�j kufer Roger?
- Mam na imi� Allan!
187
00:17:55,840 --> 00:17:58,320
Na wieku napisane jest Roger.
188
00:17:58,320 --> 00:18:03,520
- B�dzie ci� to kosztowa�o 25 szyling�w.
- Nie mam tyle.
189
00:18:03,520 --> 00:18:06,760
Mog� ci po�yczy�.
190
00:18:10,080 --> 00:18:13,320
We� co� przydatnego.
191
00:18:15,200 --> 00:18:17,800
Pom� mi.
192
00:18:29,800 --> 00:18:33,960
B�d� panu winny jeszcze 3 szylingi.
193
00:18:50,840 --> 00:18:53,240
Co robisz z tym kufrem?
194
00:18:53,240 --> 00:18:58,000
Musimy mie� baga� c�reczko
inaczej aresztuj� nas za w��cz�gostwo.
195
00:18:58,000 --> 00:19:01,680
Ty masz bilety kochanie.
196
00:19:17,760 --> 00:19:22,280
S�ysza�em, �e papie� zezwala na u�ywanie �rodk�w
antykoncepcyjnych w ka�dej sytuacji...
197
00:19:22,280 --> 00:19:24,240
...z wyj�tkiem stosunk�w seksualnych.
198
00:19:24,240 --> 00:19:26,480
Powiniene� �ci�� w�osy.
199
00:19:26,480 --> 00:19:30,040
Do�� ju� tego gadania.
200
00:19:47,120 --> 00:19:49,600
Gdzie jeste�my?
201
00:20:26,000 --> 00:20:28,560
No popatrz, popatrz nie mo�esz da�
wi�cej koni mechanicznych?
202
00:20:28,560 --> 00:20:30,160
Rusza� si�!
203
00:20:30,160 --> 00:20:31,040
Prosz� si� rusza�!
204
00:20:31,040 --> 00:20:33,440
Wasze bezpiecze�stwo zale�y od ruchu.
205
00:20:34,120 --> 00:20:34,870
Co?
206
00:20:36,160 --> 00:20:40,000
Nie pow..
Nie powinienem pana prosi� o przemieszczanie si�.
207
00:20:40,000 --> 00:20:42,240
Nie prosisz,
wykonujesz sw�j obowi�zek, m�ody cz�owieku.
208
00:20:42,240 --> 00:20:43,960
Chcia�bym porozmawia� z twoim prze�o�onym.
209
00:20:43,960 --> 00:20:47,920
Spodziewam si� przemiany w jednopokojowe mieszkanie,
w nied�ugim czasie.
210
00:20:47,920 --> 00:20:49,720
Lepiej niech pan porozmawia ze mn�.
211
00:20:49,720 --> 00:20:54,040
W tym przypadku musz� si� natychmiast
gdzie� zatrzyma�, najlepiej przy ulicy.
212
00:20:54,040 --> 00:20:55,040
To niemo�liwe.
213
00:20:55,040 --> 00:20:56,640
Wi�c gdzie mog�?
214
00:20:56,640 --> 00:21:03,160
Nie mo�e si� pan zatrzymywa�, musi pan rusza�,
chyba nie chcemy �eby wr�g �atwo nas namierzy�.
215
00:21:03,160 --> 00:21:07,160
Najpierw musimy wystrzeli� nasz� rakiet�.
216
00:21:07,160 --> 00:21:13,400
Jeszcze jej nie wystrzelili�my?
Powinni�my to zrobi� 3 lata temu.
217
00:21:14,000 --> 00:21:17,000
To wymaga czasu.
218
00:21:17,320 --> 00:21:22,640
Nie wygl�da pan najlepiej.
By� pan u dobrego agenta od nieruchomo�ci?
219
00:21:22,640 --> 00:21:23,320
Przepraszam.
220
00:21:23,320 --> 00:21:27,240
Powiedzia� mi, �e pomo�e,
je�li ca�kowicie zamieni� si� w domek.
221
00:21:27,240 --> 00:21:30,440
- A nie jest pan nim?
- Nie do ko�ca...
222
00:21:30,440 --> 00:21:32,560
Czy ja wygl�dam jak jednopokojowe mieszkanie?
223
00:21:32,560 --> 00:21:38,880
Nie mnie to ocenia�, jednak kiedy pan znieruchomieje
b�dzie pan wystawiony na ciosy.
224
00:21:38,880 --> 00:21:43,360
Nie chc� si� zamieni� w jednopokojowe mieszkanie!
225
00:21:43,360 --> 00:21:46,240
Lordowie nie powinni si� w co� takiego zamienia�.
226
00:21:46,240 --> 00:21:49,480
Pa�ac rozumiem...
227
00:21:50,800 --> 00:21:52,640
ale kawalerk�?
228
00:21:52,640 --> 00:21:54,960
3 funty tygodniowo!
229
00:21:54,960 --> 00:21:55,720
Nigdy!
230
00:21:55,720 --> 00:21:58,960
Dalej sier�ancie.
231
00:22:06,120 --> 00:22:09,000
S�yszysz �ab�?
232
00:22:13,560 --> 00:22:16,280
A to indyk.
233
00:22:18,560 --> 00:22:20,960
Z dnia na dzie� czuj� si� coraz lepiej.
234
00:22:20,960 --> 00:22:24,240
Z dnia na dzie�...
235
00:22:26,000 --> 00:22:28,280
- Halo?! Halo?!
- Halo! Halo! Zrzucili ju�?
236
00:22:28,280 --> 00:22:29,640
Nie nadal mam to w r�ce.
237
00:22:29,640 --> 00:22:33,200
Halo! Zrzucili to ju�?
238
00:22:41,200 --> 00:22:43,840
Z dnia na dzie� czuj� si� coraz lepiej.
239
00:22:43,840 --> 00:22:47,160
Z dnia na dzie�...
240
00:22:56,000 --> 00:23:00,360
- Ma du�e cycki jak na sw�j wiek, co?
- Racja.
241
00:23:00,360 --> 00:23:05,520
Sutek lewej piersi jest chyba bardziej stercz�cy.
242
00:23:05,760 --> 00:23:08,240
Tato jest bardzo spostrzegawczy by� w wojsku.
243
00:23:08,240 --> 00:23:10,680
Nie rozmawiajcie o mnie przy Allanie.
244
00:23:10,680 --> 00:23:12,920
Pewnie nie interesuj� go moje piersi.
245
00:23:12,920 --> 00:23:13,560
Przeciwnie!
246
00:23:13,560 --> 00:23:15,440
Zatrzymamy si� na herbat�?
247
00:23:15,440 --> 00:23:17,560
Mam nadziej�,
�e te rodzinne rozmowy ci� nie nudz�?
248
00:23:17,560 --> 00:23:18,960
Ale� sk�d.
249
00:23:18,960 --> 00:23:23,040
Pewnie chcieliby�cie pota�czy�?
250
00:23:38,000 --> 00:23:42,040
Ciesz� si�, �e ju� jest po wszystkim.
251
00:23:42,040 --> 00:23:44,440
Wiesz mamu�ka ja r�wnie�.
252
00:23:44,440 --> 00:23:47,240
Jestem tak samo szcz�liwy jak w dniu,
w kt�rym ci� po�lubi�em.
253
00:23:47,240 --> 00:23:49,040
To wielka ulga.
254
00:23:49,040 --> 00:23:54,680
Zawsze m�wi�am: Chryste, zrzu�cie to.
255
00:23:55,600 --> 00:23:59,320
Tylko ty nie by�a� zm�czona.
256
00:24:01,000 --> 00:24:02,520
Ten ch�opak nie jest taki z�y.
257
00:24:02,520 --> 00:24:03,840
Zawsze tak uwa�a�am.
258
00:24:03,840 --> 00:24:05,320
S�ysza�e�, co powiedzia�em ch�opcze?
259
00:24:05,320 --> 00:24:07,640
Powiedzia�, �e nie jeste� taki z�y.
260
00:24:07,640 --> 00:24:09,280
Dzi�kuj�.
261
00:24:09,280 --> 00:24:11,040
Teraz jeste� cz�onkiem rodziny.
262
00:24:11,040 --> 00:24:15,040
Traktuj mnie jak swojego ojca.
263
00:24:16,000 --> 00:24:19,080
Nienawidzi�em go!
264
00:24:20,400 --> 00:24:23,600
A mia�e� przynajmniej wujka,
kt�rego lubi�e�?
265
00:24:23,600 --> 00:24:25,440
Mia�em.
266
00:24:25,440 --> 00:24:29,520
Wi�c traktuj mnie tak jak jego.
267
00:24:31,240 --> 00:24:35,320
Dasz mi 6 pens�w na �akocie wujku?
268
00:24:35,600 --> 00:24:40,360
Oczywi�cie, jeste� bardzo grzecznym ch�opcem.
269
00:24:45,480 --> 00:24:50,280
Promieniowanie wzrasta,
ale nie mog� narzeka�.
270
00:24:54,400 --> 00:24:58,040
- Halo?
- Halo! Zrzucili ju�?
271
00:24:58,040 --> 00:25:01,040
- Co?
- Zrzucili j�?
272
00:25:01,040 --> 00:25:04,800
- Gdzie jeste�?
- Tutaj!
273
00:25:09,160 --> 00:25:15,960
Jestem regionalnym przedstawicielem rz�du.
Wchod� szybko, zaraz ci� ugoszcz�.
274
00:25:16,400 --> 00:25:20,320
Mi�o ci� widzie�.
Kim jeste�?
275
00:25:20,800 --> 00:25:22,640
- Zrzucili j�?
- Co takiego?
276
00:25:22,640 --> 00:25:27,120
No wiesz... przecie� by�e� na g�rze...
277
00:25:34,600 --> 00:25:36,320
To jest cz�owiek dla ciebie, L.B.J
278
00:25:36,320 --> 00:25:39,840
Jestem dumny, �e mu s�u�y�em.
279
00:25:39,840 --> 00:25:42,560
Powiedz, zrzucili j�? Nie m�w! Sam zgadn�:
280
00:25:42,560 --> 00:25:45,880
To wina Harrods�w.
281
00:25:46,680 --> 00:25:49,440
Pewnie za du�o m�wi�?
Nie s�uchaj mnie, ja nie s�ucham.
282
00:25:49,440 --> 00:25:53,920
Dzi�ki bogu nie odci�li mi r�ki za to.
283
00:25:54,880 --> 00:25:57,280
Odesz�o wielu dobrych ludzi.
284
00:25:57,280 --> 00:25:59,120
Sam dwoje zastrzeli�em. Musia�em.
285
00:25:59,120 --> 00:26:02,240
Przyszli do mnie z facetem od Harrods�w
286
00:26:02,240 --> 00:26:04,280
i chcieli wej��.
287
00:26:04,280 --> 00:26:07,640
Powiedzia�em zdejmijcie
maski przeciwgazowe... musia�em.
288
00:26:07,640 --> 00:26:09,600
To mogli by� moi szefowie!
289
00:26:09,600 --> 00:26:12,800
- Kogo zastrzeli�e�?
- Moj� matk� i �on�.
290
00:26:12,800 --> 00:26:15,240
Oczywi�cie o�eni�em si� ponownie.
291
00:26:15,240 --> 00:26:20,080
Wybacz, �e tak du�o gadam.
Doris... by�em bardzo zakochany.
292
00:26:20,080 --> 00:26:22,800
Dlatego wzi�li�my �lub.
293
00:26:22,800 --> 00:26:24,840
Ona te� mnie kocha�a.
294
00:26:24,840 --> 00:26:26,920
- Jeste� g�odny?
- Nie.
295
00:26:26,920 --> 00:26:32,200
- K�amiesz!
- Nie krzycz na mnie jestem lekarzem.
296
00:26:33,400 --> 00:26:36,080
Mam dow�d.
297
00:26:36,600 --> 00:26:39,960
Wiem, kto jest za to wszystko odpowiedzialny.
298
00:26:39,960 --> 00:26:44,040
- Zjesz ze mn�?
- Oczywi�cie.
299
00:26:55,120 --> 00:26:59,440
- Zapomnieli�my nawet gdzie jeste�my.
- W Paddington.
300
00:26:59,440 --> 00:27:02,760
Nie znasz Londynu?
301
00:27:03,600 --> 00:27:06,120
Pokroi�?
302
00:27:22,400 --> 00:27:24,240
Najwa�niejsze jest �ycie rodzinne.
303
00:27:24,240 --> 00:27:27,440
- Masz rodzin�, m�ody cz�owieku?
- Nie.
304
00:27:27,440 --> 00:27:28,720
M�j starszy brat mia�.
305
00:27:28,720 --> 00:27:33,160
- A ty nie mi��e� mamusi i tatusia?
- Nie, m�j brat mia�.
306
00:27:33,160 --> 00:27:36,920
To bardzo niesprawiedliwe.
307
00:27:41,960 --> 00:27:45,800
Musz� odpocz�� bol� mnie nogi.
308
00:28:22,680 --> 00:28:29,200
Ciesz� si�, �e pana spotka�em doktorze.
Co pan zamierza dla mnie zrobi�?
309
00:28:37,600 --> 00:28:40,520
Co p� mili prosz� bra� 6 tych pigu�ek.
310
00:28:40,520 --> 00:28:45,440
To niemo�liwe mieszkam mil� st�d,
to Hyde Park, prawda?
311
00:28:45,440 --> 00:28:49,360
Tak, obawiam si�,
�e musi si� pan przeprowadzi�.
312
00:28:49,360 --> 00:28:52,520
- Nie, p�jd� d�u�sz� drog�
- Doskona�y pomys�.
313
00:28:52,520 --> 00:28:55,640
- Nie wiem, co powiedzie� doktorze?
- Niech pan powie: Doktorze, ile p�ac�?
314
00:28:55,640 --> 00:29:01,400
- Doktorze, ile p�ace?
- P�aci pan 18 powojennych gwinei.
315
00:29:09,120 --> 00:29:12,320
Prosz� mi wybaczy�.
316
00:29:13,400 --> 00:29:17,840
- Czy pan kapitan Bules Martin?
- Tak.
317
00:29:17,840 --> 00:29:22,160
- Prosz� tu podpisa�.
- Dzi�kuj�.
318
00:29:23,400 --> 00:29:28,000
- Jedzenie.
- Przy��czy si� pan do mnie?
319
00:29:29,800 --> 00:29:35,760
Je�li to jest Regent's Park,
to Marble Arch musi by� na po�udnie.
320
00:29:42,800 --> 00:29:47,680
- Mam tu akt zgonu pa�skiej �ony.
- Dzi�kuj�.
321
00:29:51,600 --> 00:29:53,480
Mia�am wspania�e �ycie.
322
00:29:53,480 --> 00:29:58,160
- Ale mama �yje.
- Obawiam si�, �e nie.
323
00:29:59,240 --> 00:30:02,040
Zabawnie si� czuj�, kiedy to czytam.
324
00:30:02,040 --> 00:30:04,480
- To nieprawda!
- Powiedz im Allan.
325
00:30:04,480 --> 00:30:05,720
Nieprawda!
326
00:30:05,720 --> 00:30:08,440
Jeste�my tu razem.
327
00:30:08,440 --> 00:30:11,320
Jestem Artur, je�li b�dziecie czego� potrzebowa�
po prostu powiedzcie.
328
00:30:11,320 --> 00:30:12,800
Ale mamusia �yje!
329
00:30:12,800 --> 00:30:15,840
Te� tak my�la�am skarbie.
330
00:30:15,840 --> 00:30:18,520
Ale tu jest wszystko napisane czarno na bia�ym.
331
00:30:18,520 --> 00:30:19,840
Daj mi to!
332
00:30:19,840 --> 00:30:23,840
Mog� tatku? Ona si� tylko zdenerwuje.
333
00:30:23,840 --> 00:30:28,720
Daj mi to.
Schowam to w bezpiecznym miejscu.
334
00:30:29,240 --> 00:30:31,280
Razem z kartami zdrowia.
335
00:30:31,280 --> 00:30:34,040
Nic pani nie dolega.
336
00:30:34,040 --> 00:30:35,880
Jeste� bardzo mi�y.
337
00:30:35,880 --> 00:30:40,600
Pa�ska �ona �yje i to jest g��wny problem.
338
00:30:41,280 --> 00:30:43,640
Przykro mi, nie chc� przysparza� wam k�opotu.
339
00:30:43,640 --> 00:30:45,800
Nie, pos�uchaj mamo.
340
00:30:45,800 --> 00:30:47,480
Nie k��� si� z piel�gniark� skarbie.
341
00:30:47,480 --> 00:30:51,040
Ona wie, co jest dla nas najlepsze.
342
00:30:51,040 --> 00:30:54,240
Mam si� po�o�y�?
343
00:30:54,240 --> 00:30:56,920
Prosz� spojrze� na to z innej strony.
344
00:30:56,920 --> 00:31:01,120
Straci pan �on�,
ale za to ma pan akt zgonu.
345
00:31:01,120 --> 00:31:05,360
Trzeba jednak dba� o swoje papiery
346
00:31:07,000 --> 00:31:08,440
akt urodzenia, �wiadectwo �lubu...
347
00:31:08,440 --> 00:31:10,680
i �wiadectwo szkolne.
348
00:31:10,680 --> 00:31:14,520
Mamu�ka chodzi�a do szko�y.
349
00:31:14,520 --> 00:31:19,080
Tatku, mog� je zobaczy� zanim je ode�lesz?
350
00:31:19,080 --> 00:31:23,160
Chcia�abym mie� je w komplecie.
351
00:31:32,240 --> 00:31:35,320
Niewiele, prawda?
352
00:31:36,400 --> 00:31:42,240
Jeste�my o wiele szcz�liwsi od momentu,
kiedy spad�a ta rzecz.
353
00:31:46,080 --> 00:31:52,040
- Przynajmniej nadal mog� by� pogodna.
- I o to chodzi mamu�ka.
354
00:32:07,600 --> 00:32:12,480
Bo�e! Ju� s�ysz� licznik gazowy w moich nogach.
355
00:32:17,000 --> 00:32:21,760
Zanim si� przemieni� musz� znale�� Bergravie.
356
00:32:23,200 --> 00:32:26,160
Niech kto� mnie skieruje na w�a�ciw� drog�!
357
00:32:26,160 --> 00:32:29,960
Do Bergravii,
zgin�, zgin�!
358
00:32:29,960 --> 00:32:33,560
Potrzebuj� przewodnika!
359
00:32:36,400 --> 00:32:38,640
- Co za wspania�e popo�udnie
- Tak.
360
00:32:38,640 --> 00:32:43,200
- Jeszcze jednego drinka?
- Dzi�kuj�.
361
00:32:53,720 --> 00:32:56,520
Ja spr�buj�.
362
00:33:05,080 --> 00:33:07,600
Zdrowie!
363
00:33:09,440 --> 00:33:13,440
- Co robi�e� wcze�niej?
- By�em kapitanem w wojsku.
364
00:33:13,440 --> 00:33:18,280
- Jaki regiment?
- To by�o �ci�le tajne...
365
00:33:19,040 --> 00:33:21,960
ale po odznace domy�li�em si�,
�e to by�a kawaleria kr�lewska.
366
00:33:21,960 --> 00:33:23,840
S�u�y�e� na zamku?
367
00:33:23,840 --> 00:33:25,920
Ale� nie.
368
00:33:25,920 --> 00:33:30,480
Stara�em si� o przydzia� do Buckingham.
369
00:33:31,840 --> 00:33:34,040
Fantastycznie.
370
00:33:34,040 --> 00:33:37,840
Wszystko zosta�o zniszczone, kiedy zrzucili...
371
00:33:37,840 --> 00:33:42,880
*Niech B�g ma w opiece nasz� kochan� kr�low�*
372
00:33:45,000 --> 00:33:46,480
- Ju� tego nie �piewamy.
- Nie?
373
00:33:46,480 --> 00:33:47,640
Teraz �piewamy:
374
00:33:47,640 --> 00:33:51,880
*Niech B�g ma w opiece pani� Ethel Shroake
z High Street 383 Leightown Stone*
375
00:33:51,880 --> 00:33:58,200
Spo�r�d dwudziestu ocala�ych
ona jest pierwsza w kolejce do tronu.
376
00:33:58,640 --> 00:34:03,360
Szcz�ciarz z ciebie,
�e masz jeszcze telefon.
377
00:34:03,360 --> 00:34:07,920
Tylko dzwonek strasznie mnie denerwuje.
378
00:34:09,720 --> 00:34:11,120
Czy to w�adze?
379
00:34:11,120 --> 00:34:16,640
Ruszajcie w drog�.
Tu nie ma �adnych budynk�w. Jazda!
380
00:34:17,880 --> 00:34:20,560
Mam dowody.
381
00:34:20,560 --> 00:34:24,160
Wiem, kto zacz�� wojn�.
382
00:34:24,160 --> 00:34:32,400
Wsp�czesn� broni� s� zarazki,
je�li kto� prze�yje zachoruje na odr�.
383
00:34:33,400 --> 00:34:40,920
- Przepraszam pani�, kto zamawia� rozmow�?
- My! Wreszcie b�d� m�g� przekona� ca�y �wiat.
384
00:34:43,040 --> 00:34:44,680
Halo! Ludzie �wiata!
385
00:34:44,680 --> 00:34:48,720
To tylko model demonstracyjny,
ale taki w�a�nie pani dostanie.
386
00:34:48,720 --> 00:34:51,880
Po�ycz mi go nie znios� ju� tego dzwonka.
387
00:34:51,880 --> 00:34:55,120
Jak zainstalujemy telefon od��czymy dzwonek.
388
00:34:55,120 --> 00:34:57,880
Dawaj go!
389
00:34:58,520 --> 00:34:59,770
Halo!
390
00:35:01,840 --> 00:35:04,520
Do ciebie.
391
00:35:05,360 --> 00:35:10,440
- Kolorowy wszystko ci poka��
- O czym on m�wi�?
392
00:35:11,040 --> 00:35:13,120
G�upek.
393
00:35:13,120 --> 00:35:16,160
Bules Martin kapitan i doktor.
394
00:35:16,160 --> 00:35:19,040
Chwileczk�.
395
00:35:21,560 --> 00:35:25,760
Cze�� kochanie.
Co dzisiaj robisz?
396
00:35:26,200 --> 00:35:28,800
Naprawd�?
397
00:35:29,200 --> 00:35:32,200
Dasz mi zdj�cie.
398
00:35:32,440 --> 00:35:36,440
Dobrze, przeka� mu pozdrowienia.
399
00:35:39,080 --> 00:35:43,160
Widzia�a� mojego Nigel'a, Gregory?
400
00:35:45,200 --> 00:35:46,840
P�no si� robi.
401
00:35:46,840 --> 00:35:49,000
Czas na upokorzenie.
402
00:35:49,000 --> 00:35:53,120
Co ja zrobi�em ze swoim medalem?
403
00:35:53,560 --> 00:35:56,840
Niech wasza wysoko�� wybaczy, �e zawiod�em,
404
00:35:56,840 --> 00:36:03,000
stara�em si� z�apa� to co�
zanim uderzy w pa�ac, ale nie zd��y�em.
405
00:36:05,760 --> 00:36:08,200
- Popchnijcie plecami.
- Sier�ancie w�a�nie to robi�.
406
00:36:08,200 --> 00:36:12,080
Przy��cie si� posterunkowy!
407
00:36:13,000 --> 00:36:16,120
Ruchy, ruchy, Pospieszcie si�.
408
00:36:16,120 --> 00:36:20,160
Nie gap si�, dobrze nam idzie!
409
00:36:35,600 --> 00:36:37,960
Moja pierwsza �ona umar�a.
410
00:36:37,960 --> 00:36:42,680
Przykro mi ja dosta�am ju� sw�j akt zgonu.
411
00:36:43,400 --> 00:36:47,520
Nie chcesz takiej staruchy jak ja.
412
00:36:56,320 --> 00:37:01,440
- Przypominasz mi moj� pierwsz� �on�.
- Nigdy jej nie widzia�am.
413
00:37:01,440 --> 00:37:04,400
Zrobisz dla mnie to samo, co ona?
414
00:37:04,400 --> 00:37:08,320
Doris mia�a problemy z koordynacj�.
415
00:37:08,320 --> 00:37:10,880
Zrobisz to dla mnie?
416
00:37:10,880 --> 00:37:16,160
Tylko szybko,
bo tatko b�dzie si� o mnie niepokoi�.
417
00:37:24,840 --> 00:37:29,160
Widzisz Mildred, jeste� gorsza
ni� twoja matka. Nic nie zrobi�em.
418
00:37:29,160 --> 00:37:30,680
Ona jest zwyk�a sekretark�.
419
00:37:30,680 --> 00:37:32,560
Mildred prosz�, kocham ci�!
420
00:37:32,560 --> 00:37:38,920
Ona dla mnie nic nie znaczy!
Wyszed�em p�niej z biura! Kocham ci�.
421
00:37:47,680 --> 00:37:52,240
Wyno� si� zdziro!
Zostaw mnie w spokoju.
422
00:37:53,680 --> 00:37:57,400
To by� m�j najlepszy serwis.
423
00:38:26,760 --> 00:38:30,280
Allan sprawd� list� obecno�ci.
424
00:38:30,280 --> 00:38:31,880
- Tatko?
- Obecny.
425
00:38:31,880 --> 00:38:34,480
- Moja narzeczona Penelopa.
- Jestem.
426
00:38:34,480 --> 00:38:35,840
Allan.
Obecny.
427
00:38:35,840 --> 00:38:36,800
Mamusia.
428
00:38:40,000 --> 00:38:41,840
S� wszyscy poza mam�.
429
00:38:41,840 --> 00:38:45,600
Mieli�my tylko jedn� mam�.
430
00:38:47,440 --> 00:38:51,640
Kiedy powiem zaczniecie macha�. Ju�!
431
00:39:00,000 --> 00:39:02,400
Wystarczy.
432
00:39:02,400 --> 00:39:05,560
��dam wyja�nie�.
433
00:39:06,760 --> 00:39:09,920
Jest gorzej ni� my�la�em.
434
00:39:09,920 --> 00:39:14,720
Nie martw si� mamu�ka, b�dziemy ci� szuka�.
435
00:39:37,720 --> 00:39:41,400
Jeszcze jeden przystanek
a zabior� pani prawo jazdy.
436
00:39:41,400 --> 00:39:44,680
Chyba pani nie chce �eby�my u�yli si�y?
437
00:39:44,680 --> 00:39:49,520
Nie mog� si� ruszy�,
zesztywnia�y mi nogi.
438
00:40:17,240 --> 00:40:19,240
- Halo.
- To ja.
439
00:40:19,240 --> 00:40:21,200
- Kto?
- Lord Fortnum, zmieni�em si�.
440
00:40:21,200 --> 00:40:24,240
- Lord Fortnum, zmieni� si� pan?
- Tak.
441
00:40:24,240 --> 00:40:26,240
Prosz� si� rusza�.
442
00:40:26,240 --> 00:40:27,640
Gdzie pan jest?
443
00:40:27,640 --> 00:40:32,720
Teraz jestem na Tooley 29.
Przynie� mi szybko jakie� meble, bo zamarzam.
444
00:40:32,720 --> 00:40:38,120
Zaraz przyjd�,
niech pan si� stara nie rzuca� w oczy.
445
00:40:46,600 --> 00:40:49,840
Zabieraj r�ce od moich szuflad czarnuchu,
jestem matk�.
446
00:40:49,840 --> 00:40:52,720
Mamo, mamo.
447
00:41:18,240 --> 00:41:21,160
- Tu jestem.
- Rozumiem.
448
00:41:21,160 --> 00:41:25,040
Wsz�dzie bym pana rozpozna�.
449
00:41:33,200 --> 00:41:36,200
Niech pan tego nie robi �le si� czuj�.
450
00:41:36,200 --> 00:41:40,640
To ja Martin jestem pa�skim lekarzem.
451
00:41:43,760 --> 00:41:47,800
Prosz� wej�� przyni�s� pan meble?
452
00:41:50,200 --> 00:41:52,840
�adnie tu.
453
00:41:54,800 --> 00:41:58,000
- To pan?
- Tak prosz� mi powiedzie� gdzie jestem.
454
00:41:58,000 --> 00:42:03,800
- Jest pan numerem 29 na ulicy Tooley.
- Wiem, ale dok�adnie.
455
00:42:03,800 --> 00:42:06,240
Mam z�e wie�ci.
Jeste�my w Paddington.
456
00:42:06,240 --> 00:42:11,880
Sp�jrz przez okno nie ma tu �adnych kolor�w
i �adnych dzieci a nawet kolorowych dzieci.
457
00:42:11,880 --> 00:42:14,960
On chyba chce tu zosta�.
458
00:42:14,960 --> 00:42:20,240
Gdyby ka�dy my�la� tak jak pan by�oby naprawd� �le.
459
00:42:24,520 --> 00:42:25,240
Wdech.
460
00:42:31,280 --> 00:42:32,120
Wydech.
461
00:42:38,480 --> 00:42:40,880
- Ile pan ma lat?
- Sporo.
462
00:42:40,880 --> 00:42:44,160
To wiele wyja�nia.
463
00:42:51,880 --> 00:42:54,480
Kaszln��.
464
00:42:58,240 --> 00:42:59,440
Pan to zrobi�?
465
00:42:59,440 --> 00:43:04,720
- Czasem mi si� to zdarza.
- Radz� z tym walczy�.
466
00:43:07,960 --> 00:43:08,680
Co to?
467
00:43:17,920 --> 00:43:22,440
Wszyscy, kt�rzy ocaleli.
Naprz�d marsz!
468
00:43:27,680 --> 00:43:31,160
To ponowne zjednoczenie.
469
00:43:38,880 --> 00:43:42,480
Musz� znale�� Alberta Halla.
470
00:43:42,480 --> 00:43:46,240
Prosz� na mnie nie czeka�.
471
00:43:48,360 --> 00:43:51,440
Chod�my po meble.
472
00:44:17,200 --> 00:44:18,520
Dzi�kuj� moja droga.
473
00:44:18,520 --> 00:44:23,440
Elektryczno�� jest �r�d�em �ycia
naszej cywilizacji.
474
00:44:23,440 --> 00:44:27,520
Bez niej wszyscy by�my zgin�li.
475
00:44:29,240 --> 00:44:34,040
Dzi�ki boskiej pomocy b�dziemy w stanie �y�...
476
00:44:35,920 --> 00:44:41,240
i zwyci�y� wszelkie si�y z�a.
477
00:44:58,640 --> 00:45:01,240
Chod� tu!
478
00:45:23,080 --> 00:45:27,000
- Zejd� ju� prosz�.
- Dobrze.
479
00:45:34,400 --> 00:45:37,800
Podoba mi si�. Wi�cej.
480
00:45:41,840 --> 00:45:44,240
Po co ci parasol skoro nie pada?
481
00:45:44,240 --> 00:45:44,960
Chod�!
482
00:46:18,600 --> 00:46:20,680
Kto to?
483
00:46:20,680 --> 00:46:25,560
- Nie chc� tu kolorowych!
- Nie sko�czy�e� jeszcze z moim biednym cia�em?
484
00:46:25,560 --> 00:46:27,280
Jeste� kobiet� tego kolorowego?
485
00:46:27,280 --> 00:46:29,440
To trudne w moim stanie.
486
00:46:29,440 --> 00:46:32,280
- To znaczy?
- Jestem kredensem.
487
00:46:32,280 --> 00:46:34,360
Nikt nie zamknie moich drzwiczek?
488
00:46:34,360 --> 00:46:38,680
Jestem Lord Fortnum
a ty jak si� nazywasz?
489
00:46:38,680 --> 00:46:41,120
Pani Therton.
490
00:46:41,120 --> 00:46:48,560
Skoro znale�li�my si� w podobnej sytuacji
sugeruj� �eby�my ostro�nie prowadzili nasze rozmowy.
491
00:46:48,560 --> 00:46:52,000
Jak pan sobie �yczy.
492
00:47:13,360 --> 00:47:15,240
Prze�pijmy si� tutaj.
493
00:47:15,240 --> 00:47:19,800
Zaczniemy szuka� jak zrobi si� ja�niej.
494
00:47:42,280 --> 00:47:50,040
Mog� o nim powiedzie�,
�e wygl�da jak bia�a kartka papieru.
495
00:47:51,200 --> 00:47:55,880
Od lat nie widzia�am czystej kartki papieru.
496
00:47:56,280 --> 00:48:01,280
Co za �a�osny garnitur
niemodny i pocerowany...
497
00:48:01,840 --> 00:48:05,840
Mog� o nim powiedzie�, strojni�.
498
00:48:05,840 --> 00:48:08,120
Mo�na powiedzie�,
�e ma pogniecione klapy w marynarce.
499
00:48:08,120 --> 00:48:11,520
Ale ma r�wnie� nos, tam gdzie powinien by�.
500
00:48:11,520 --> 00:48:15,760
Mog� powiedzie�, jest zawsze tu...
501
00:48:16,280 --> 00:48:19,560
Tu gdzie jego stopy.
502
00:48:20,000 --> 00:48:21,720
Wygi�te palce.
503
00:48:21,720 --> 00:48:23,680
Proste.
504
00:48:23,680 --> 00:48:24,640
P�askie.
505
00:48:26,880 --> 00:48:29,960
G�upi jak s�o�ce.
506
00:48:30,360 --> 00:48:35,600
Mog� o nim powiedzie�,
�e ma kr�cone w�osy.
507
00:48:38,040 --> 00:48:41,040
Dotykam go i....
508
00:48:46,200 --> 00:48:49,760
...nie mam nikogo innego.
509
00:49:41,560 --> 00:49:44,440
Prosz� sprawdzi� sier�ancie.
510
00:49:44,440 --> 00:49:47,920
- 22 cale.
- Dalej.
511
00:49:48,200 --> 00:49:51,080
G�owa 22 cale.
512
00:49:51,720 --> 00:49:54,880
Bierzecie moje wymiary!
513
00:49:54,880 --> 00:49:59,560
- Klatka piersiowa 22 cale.
- Doskonale.
514
00:49:59,560 --> 00:50:02,560
Noga 22 cale.
515
00:50:06,400 --> 00:50:09,760
- Damy panu zna�.
- Bardzo dzi�kuj�.
516
00:50:09,760 --> 00:50:12,840
- Moje dzieci.
- Cze�� tato.
517
00:50:12,840 --> 00:50:18,040
Nie chcecie ich wymiar�w,
bo s� za m�odzi, prawda?
518
00:50:18,480 --> 00:50:21,680
Co za ohydny kufer.
519
00:50:22,120 --> 00:50:22,960
Id�cie.
520
00:50:26,160 --> 00:50:29,080
Poinformujecie mnie?
521
00:50:29,080 --> 00:50:30,720
Kim pan jest?
522
00:50:30,720 --> 00:50:34,720
Moja noga zrobi�a na nich du�e wra�enie.
523
00:50:34,720 --> 00:50:37,520
- 22 cale prawda?
- Zgadza si�.
524
00:50:37,520 --> 00:50:40,240
Niewielu takich zosta�o,
525
00:50:40,240 --> 00:50:42,600
chcia�bym u�cisn�� pa�sk� d�o�.
526
00:50:42,600 --> 00:50:45,760
Ale najpierw musze napisa�
do ministerstwa zdrowia.
527
00:50:45,760 --> 00:50:47,440
Ostro�no�ci nigdy za wiele.
528
00:50:47,440 --> 00:50:49,400
Przybywa pan w interesach?
529
00:50:49,400 --> 00:50:52,640
- Szuka pan partnera?
- Ja jestem partnerem.
530
00:50:52,640 --> 00:50:56,000
- A gdzie pa�ski partner?
- Nie potrzebuj� go jestem partner i sp�ka.
531
00:50:56,000 --> 00:51:00,240
- Czy to pa�ska c�rka?
- Owszem.
532
00:51:02,120 --> 00:51:06,200
- Ma doskona�� figur�.
- Dzi�kuj�.
533
00:51:06,200 --> 00:51:08,560
- Kt�ry to miesi�c?
- 18-ty.
534
00:51:08,560 --> 00:51:11,520
Raczej �smy.
535
00:51:12,000 --> 00:51:16,000
Pozwoli mi si� pan z ni� o�eni�?
536
00:51:58,000 --> 00:52:02,280
Prosz� jeszcze skr�ci� w tym miejscu.
537
00:52:10,280 --> 00:52:12,440
Tak jest znacznie lepiej.
538
00:52:12,440 --> 00:52:16,480
Nie jestem jakim� hipisem,
tacy nigdy nie znajd� odpowiedniej damy.
539
00:52:16,480 --> 00:52:19,440
Co� jeszcze?
540
00:52:40,320 --> 00:52:42,240
Ale ja kocham Allana!
541
00:52:42,240 --> 00:52:46,400
Mi�o�� to s�owo sze�cioliterowe.
542
00:52:47,360 --> 00:52:51,400
A kot - trzyliterowe, zgadza si�?
543
00:52:51,720 --> 00:52:53,360
B�dziesz mia� s�ownego zi�cia.
544
00:52:53,360 --> 00:52:57,240
Od lat mia�em takie ambicje.
545
00:53:04,960 --> 00:53:09,280
Nie mo�e pan tego zrobi� za naszymi plecami.
546
00:53:09,280 --> 00:53:10,440
Nie?
547
00:53:10,440 --> 00:53:18,600
Kapitan Bules Martin jest osob� bardzo wa�n�
i idealnym kandydatem na zi�cia przysz�ego premiera.
548
00:53:19,000 --> 00:53:21,440
- Czyli kogo?
- Mnie!
549
00:53:21,440 --> 00:53:24,560
My�lisz, �e na pr�no wzi�li moje wymiary?
550
00:53:24,560 --> 00:53:28,000
Poka� mi 22 calow� nog�
a ja wska�� ci przysz�ego premiera.
551
00:53:28,000 --> 00:53:31,880
Oczekuj�, �e pani Shroake...
552
00:53:33,000 --> 00:53:35,040
lada dzie� otrzyma list uwierzytelniaj�cy.
553
00:53:35,040 --> 00:53:38,640
Pozb�d� si� tego kufra.
554
00:53:39,560 --> 00:53:42,000
On nie nale�y do mnie.
555
00:53:42,000 --> 00:53:47,160
Zwi�za� swoich ludzi link�
i zaj�� miejsce mi�dzy Buckshot'em i Camberley'em
556
00:53:47,160 --> 00:53:49,600
To by� pan?
557
00:53:49,600 --> 00:53:51,840
Powojenny Jazz Jasbbars?
558
00:53:51,840 --> 00:53:54,600
Mam nadziej�, �e zniszczy� pan t� link�.
559
00:54:54,080 --> 00:54:57,640
Przesta�!
Wynocha st�d!
560
00:54:58,200 --> 00:55:00,720
Wynocha!
561
00:55:28,200 --> 00:55:30,560
Uwielbiam �wi�tego Paw�a.
562
00:55:30,560 --> 00:55:34,400
Chcia�bym �eby�my si� pobrali.
563
00:55:34,400 --> 00:55:36,400
Wikary!
564
00:55:36,400 --> 00:55:41,240
Nied�ugo b�dziemy potrzebowali twoich us�ug.
565
00:55:43,560 --> 00:55:47,480
Nie dziwi� si�,
na waszym miejscu bym nie zwleka�.
566
00:55:47,480 --> 00:55:50,840
Grubiutka jest, co?
567
00:55:52,960 --> 00:55:55,920
To m�j pacjent.
568
00:55:56,400 --> 00:56:00,920
Wybacz p�jd� doprowadzi� si� do porz�dku.
569
00:56:08,240 --> 00:56:10,960
- Nie przejd� przez to.
- Co?
570
00:56:10,960 --> 00:56:14,400
Maj�c tego potworka.
571
00:56:17,480 --> 00:56:21,520
Nikt inny przecie� go nie urodzi.
572
00:56:46,120 --> 00:56:49,600
- Musi tak by�?
- Tak.
573
00:56:50,280 --> 00:56:55,480
- Za�o�� star� sukni�.
- Zaczekaj chwil� kochanie.
574
00:56:55,720 --> 00:56:57,480
Id� za parawan.
575
00:56:57,480 --> 00:57:01,520
Chyba widzia�e� ju� nag� kobiet�, co?
576
00:57:01,520 --> 00:57:02,640
Oczywi�cie kochanie.
577
00:57:02,640 --> 00:57:06,240
P�jd� tam razem z tob�.
578
00:57:10,000 --> 00:57:14,360
Chcia�bym �eby mama mog�a to zobaczy�.
579
00:57:16,720 --> 00:57:20,880
S�yszeli pa�stwo o po��czonej
ceremonii za�lubin i rozwodu?
580
00:57:20,880 --> 00:57:24,920
3 funty 1 szyling.
Katolicy extra.
581
00:57:24,920 --> 00:57:28,640
Nie sta� nas jeszcze na rozw�d.
�lub musi jej na razie wystarczy�.
582
00:57:28,640 --> 00:57:33,000
Rozwiedziemy si� jak troch� zarobi�.
583
00:57:34,240 --> 00:57:35,520
�ycz� szcz�cia.
584
00:57:49,440 --> 00:57:52,640
We�cie si� za r�ce.
585
00:57:53,880 --> 00:57:56,840
A teraz ksi�ga:
586
00:57:59,200 --> 00:58:06,880
"Zaci�gn�� j� do szopy i po�o�y� na ziemi,
dr��cymi r�koma zerwa� jej..."
587
00:58:07,520 --> 00:58:10,920
- To chyba nie jest biblia?
- Wiem to "Kochanek Lady Chatterway"
588
00:58:10,920 --> 00:58:15,800
Je�li wolicie star� wersj�
to spr�buj� sobie przypomnie�.
589
00:58:16,200 --> 00:58:19,440
Czy ty Bulesie Martinie bierzesz t� kobiet�
za prawowit� ma��onk�?
590
00:58:19,440 --> 00:58:24,000
Oczekiwa�em, �e zadasz to pytanie: Tak.
591
00:58:24,600 --> 00:58:27,360
Czy ty Penelopo bierzesz sobie tego m�czyzn� za m�a?
592
00:58:27,360 --> 00:58:28,520
Tak.
593
00:58:28,520 --> 00:58:34,080
Czy �lubujesz mu mi�o��
i wierno�� w zdrowiu i chorobie?
594
00:58:37,200 --> 00:58:38,000
Taaak!
595
00:58:38,000 --> 00:58:40,040
Jest jeszcze na tym �wiecie
odrobina przyzwoito�ci.
596
00:58:40,040 --> 00:58:41,000
Chod�my st�d kochanie.
597
00:58:41,000 --> 00:58:42,640
Sta�!
598
00:58:42,640 --> 00:58:44,640
Jeszcze nie sko�czy�em.
599
00:58:44,640 --> 00:58:48,440
Og�aszam was m�em i �on�.
600
00:58:49,960 --> 00:58:53,480
Na miejsca... gotowi...!
601
00:59:00,800 --> 00:59:04,480
Wyno� si� z mojej sypialni!
602
00:59:06,960 --> 00:59:07,640
To powinno wystarczy�.
603
00:59:07,640 --> 00:59:10,480
- Macie dwie godziny.
- Wi�c tego nie potrzebuj�?
604
00:59:10,480 --> 00:59:11,480
Nie.
605
00:59:13,200 --> 00:59:17,880
Kiedy ostatnio podda�em pr�bie moj� m�sko��?
606
00:59:20,520 --> 00:59:22,040
Gratuluj� pani Martin.
607
00:59:22,040 --> 00:59:23,560
My�la�am, �e ju� nie przyjdziesz.
608
00:59:28,080 --> 00:59:32,040
Przepraszam pana, telewizja BBC.
609
00:59:32,040 --> 00:59:36,920
Kiedy podj�� pan decyzj� �eby zosta� politykiem?
610
00:59:37,880 --> 00:59:39,440
- Nagra�o si�?
- Nie s�dz�.
611
00:59:39,440 --> 00:59:40,680
B�dzie pan musia� spr�bowa� ponownie.
612
00:59:40,680 --> 00:59:44,480
Wszystko si� zacz�o,
kiedy zmierzono moj� nog�.
613
00:59:44,480 --> 00:59:49,320
Okaza�o si�, �e jestem wspaniale wyposa�ony.
614
01:00:03,920 --> 01:00:07,000
Wielkie nieba, Penelope?
615
01:00:07,000 --> 01:00:08,400
Cze�� tatku!
616
01:00:08,400 --> 01:00:10,440
Mia�a� wyj�� za kapitana Martina, dziwko.
617
01:00:10,440 --> 01:00:12,240
Z�a�!
618
01:00:12,240 --> 01:00:13,680
Po�lubi�am go dzi� rano.
619
01:00:13,680 --> 01:00:18,200
W takim razie w porz�dku kontynuujcie.
620
01:00:24,560 --> 01:00:26,280
�ona pana zostawi�a?
621
01:00:26,280 --> 01:00:31,920
Powinienem jeszcze raz przeanalizowa�
okoliczno�ci �lubu.
622
01:00:33,600 --> 01:00:35,480
Musi si� pan nauczy� kocha� swoje testy na m�sko��.
623
01:00:35,480 --> 01:00:39,120
Zawsze mia�em korzystne wiatry.
624
01:00:39,120 --> 01:00:43,440
- Wi�c kto jest z�y?
- Moja �ona!
625
01:00:47,720 --> 01:00:54,880
Najlepsze, co mo�ecie zrobi� to pogada� o �wi�stwach
albo przeczyta� �wi�sk� ksi��k�.
626
01:01:10,200 --> 01:01:13,640
- Ju�?
- Chyba tak...
627
01:01:15,840 --> 01:01:18,800
Wiedzia�em, �e nie powinienem
zdejmowa� skarpetek.
628
01:01:20,320 --> 01:01:22,640
Kochanie, zejd� na d�
629
01:01:22,640 --> 01:01:25,440
i przynios� gor�cej wody.
630
01:01:25,440 --> 01:01:29,040
Spr�buj si� ze�lizgn��.
631
01:01:57,920 --> 01:02:00,040
Przeszed�e� test synu?
632
01:02:00,040 --> 01:02:05,120
Trudno powiedzie� lampki przepali�y si�
w krytycznym momencie.
633
01:02:05,120 --> 01:02:07,480
Gdzie moja �ona?
Ona b�dzie wiedzie� najlepiej.
634
01:02:07,480 --> 01:02:09,280
Usi�d�!
635
01:02:09,280 --> 01:02:11,440
Ona rodzi.
636
01:02:11,440 --> 01:02:14,160
O bo�e...
637
01:02:14,160 --> 01:02:17,720
Musz� si� napi� tatku.
638
01:02:21,760 --> 01:02:25,400
- Co poda�?
- Du�� wod�.
639
01:02:25,400 --> 01:02:28,720
- Z wod�?
- Nie.
640
01:02:30,720 --> 01:02:34,440
Prosz�, dopisz� do rachunku.
641
01:02:38,960 --> 01:02:42,720
Jeszcze jednego, przyjacielu?
642
01:02:42,720 --> 01:02:48,040
Wiedzia�em w momencie,
gdy wzi��em do r�ki prob�wk�.
643
01:02:48,040 --> 01:02:51,560
Nie jeste� impotentem?
644
01:03:14,440 --> 01:03:16,000
Dobry wiecz�r.
645
01:03:16,960 --> 01:03:19,840
Szukamy cz�owieka.
646
01:03:19,840 --> 01:03:22,520
Niewielu z nas ocala�o.
647
01:03:25,600 --> 01:03:27,240
Szukamy te� Jednopokojowego Mieszkania.
648
01:03:27,240 --> 01:03:30,160
Wszyscy nim jeste�my.
649
01:03:31,600 --> 01:03:34,800
Jeste�my na tropie ohydnego morderstwa.
650
01:03:34,800 --> 01:03:37,880
Czy to nie jest pierwsze powojenne morderstwo?
651
01:03:37,880 --> 01:03:40,240
Dla was to prawie fikcja.
652
01:03:40,240 --> 01:03:42,920
Mieli�my ostatnio inne obowi�zki.
653
01:03:42,920 --> 01:03:47,640
Musieli�my upora� si� z 40 milionami trup�w.
654
01:03:47,640 --> 01:03:52,000
Jednak to jest morderstwo a nie chwalebny czyn.
655
01:03:56,200 --> 01:03:59,800
Poszukujemy r�wnie� kufra.
656
01:04:00,400 --> 01:04:05,000
Kiedy go znajdziemy dowiemy si�,
czemu go szukali�my.
657
01:04:26,560 --> 01:04:28,400
Spokojnie ona �wietnie sobie radzi.
658
01:04:28,400 --> 01:04:31,760
Je�li chcesz obejrze� por�d
to zosta�o jeszcze kilka bilet�w.
659
01:04:31,760 --> 01:04:35,040
Pu�� mnie!
Ona mnie potrzebuje.
660
01:04:35,040 --> 01:04:39,160
Teraz pomo�e jej tylko medycyna.
661
01:04:50,320 --> 01:04:54,640
- Ty zam�wi�e� tego van Gogha?
- Owszem.
662
01:04:54,640 --> 01:04:57,720
Powie� go tam.
663
01:05:00,120 --> 01:05:05,440
- Na �cianie b�dzie lepiej.
- Zdecyduj si� wreszcie.
664
01:05:07,080 --> 01:05:11,160
- Nazywasz si� Treverton?
- Nie.
665
01:05:12,160 --> 01:05:14,040
To jest cz�owiek, kt�rego szukasz.
666
01:05:14,040 --> 01:05:18,120
Okaza�o si�, �e jest premierem.
667
01:05:18,920 --> 01:05:23,680
Wiem przeczuwa�em, �e moja noga da mi w�adz�.
668
01:05:24,240 --> 01:05:27,560
Pomo�esz mi, Bules...
669
01:05:27,920 --> 01:05:33,040
musze si� pozby� starych ubra�
jako premier nie b�d� ich potrzebowa�.
670
01:05:44,120 --> 01:05:46,720
Mo�e tam?
671
01:06:25,480 --> 01:06:28,080
Pali si�!
672
01:06:28,480 --> 01:06:31,920
- M�wi�e� co�?
- Nie.
673
01:06:32,720 --> 01:06:36,680
Prosz� zej�� na d� sier�ancie
i zobaczy� gdzie si� pali.
674
01:06:36,680 --> 01:06:38,080
Mia�em taki zamiar.
675
01:06:38,080 --> 01:06:40,520
O tej porze roku nie powinno by� po�ar�w.
676
01:06:40,520 --> 01:06:42,160
Mo�e pan zej�� troch� ni�ej?
677
01:06:42,160 --> 01:06:45,040
Staram si�.
678
01:06:45,920 --> 01:06:47,920
Moja noga!
679
01:06:47,920 --> 01:06:51,760
Do diab�a z twoj� nog�.
Znosi mnie, z�ap lin�.
680
01:06:51,760 --> 01:06:55,600
Ja odlatuj�,..
�ap kotwic�.
681
01:06:59,600 --> 01:07:03,200
Nie wst�pi�em do policji �eby odlecie� w nico��.
682
01:07:03,200 --> 01:07:06,040
Niech si� pan trzyma.
683
01:07:06,040 --> 01:07:10,600
- �ap kotwic�.
- Przytrzymam si� jej.
684
01:07:11,160 --> 01:07:13,640
- �ci�gnij mnie na ziemi�.
- Tak jest!
685
01:07:13,640 --> 01:07:16,120
Wykorzystaj swoj� wag� i grawitacj�.
686
01:07:16,120 --> 01:07:19,120
Nie dam rady.
687
01:07:20,240 --> 01:07:22,360
Pi�kna budowla prawda?
688
01:07:22,360 --> 01:07:27,400
Troch� si� chmurzy,
ale chyba nie b�dzie pada�.
689
01:07:28,320 --> 01:07:31,560
My�la�e� kiedy� �eby wyskoczy� z balonu?
690
01:07:31,560 --> 01:07:37,680
Mamy nowy system zamiast wyci�ga� dziecko na zewn�trz
wsadzamy meble do �rodka.
691
01:07:37,680 --> 01:07:39,680
Co ty robisz mojej Penny?!
692
01:07:39,680 --> 01:07:44,240
Czy naprawd� powinni�my wyci�ga� dziecko z �ona.
693
01:07:44,240 --> 01:07:48,000
W�a�nie w tym momencie zaczyna si� wi�kszo�� k�opot�w.
694
01:07:50,160 --> 01:07:54,640
- Bo�e to jest potworne.
- Mo�liwe, ale b�dzie pan musia� nauczy� si� kocha� swojego potworka.
695
01:07:54,640 --> 01:08:00,600
Mam tu troch� kolorowego papieru
mo�e pan ubra� w nie dziecko.
696
01:08:14,960 --> 01:08:18,720
Tata nied�wied� powiedzia�:
"Kto spa� w mojej owsiance?"
697
01:08:18,720 --> 01:08:22,880
A mama nied�wied� na to:
"To nie by�a owsianka, ale twoja by�a �ona."
698
01:08:30,520 --> 01:08:33,840
Sier�ancie nadchodz�.
699
01:08:36,800 --> 01:08:39,880
Gdzie?
Nikogo nie widz�.
700
01:08:39,880 --> 01:08:43,760
Patrz przez lornetk� idioto.
701
01:08:47,160 --> 01:08:51,040
Mamy b��dne informacje nikogo tam nie ma,
702
01:08:51,040 --> 01:08:54,240
ani �ladu wroga.
703
01:08:54,240 --> 01:08:58,800
To pan jest oficerem,
kt�ry dowodzi� atakiem nuklearnym?
704
01:08:58,800 --> 01:09:04,000
- Owszem.
- Niestety zwrot do nadawcy.
705
01:09:04,320 --> 01:09:06,880
Musi pan zap�aci� 3 chi�skie dolary.
706
01:09:06,880 --> 01:09:09,200
- A wi�c to powt�rka.
- Nic na to nie poradz�, stary.
707
01:09:09,200 --> 01:09:12,920
- Nie sprawdzi�e� tej poczty.
- Ju� na to za p�no.
708
01:09:12,920 --> 01:09:17,960
Budowa tej bomby kosztowa�a 65 milion�w funt�w.
709
01:09:18,920 --> 01:09:22,200
A to pech mogli�my wygra� t� wojn�.
710
01:09:46,200 --> 01:09:50,120
Tata b�dzie mia� niespodziank�.
711
01:10:02,720 --> 01:10:05,200
Przepraszamy za sp�nienie tatku.
712
01:10:06,080 --> 01:10:09,240
Urodzi�am dziecko.
713
01:10:11,040 --> 01:10:14,360
Jest do pana podobne.
714
01:10:34,480 --> 01:10:37,680
To by� d�ugi dzie�.
715
01:10:53,640 --> 01:10:56,240
Dobranoc.
716
01:11:04,000 --> 01:11:04,680
Gwa�c�!
717
01:11:04,680 --> 01:11:07,040
Musz� wreszcie co� powiedzie�.
718
01:11:07,040 --> 01:11:07,920
Co?
719
01:11:07,920 --> 01:11:11,680
Jak mo�esz napastowa� nasz� przyjaci�k�?
720
01:11:11,680 --> 01:11:15,880
- Mamusia!
- Tak mi wstyd skompromitowa�am si� przed w�asn� c�rk�.
721
01:11:15,880 --> 01:11:17,200
Zamknij moje drzwi.
722
01:11:17,200 --> 01:11:19,320
Mo�emy porozmawia� o tym rano?
723
01:11:19,320 --> 01:11:21,040
Tato! To mamusia.
724
01:11:21,040 --> 01:11:26,400
Zapraszam kapitanie,
ale niech pan b�dzie delikatny.
725
01:11:28,000 --> 01:11:31,560
- Dobranoc.
- Dobranoc.
726
01:11:39,360 --> 01:11:41,600
Dobranoc tatusiu.
727
01:11:55,160 --> 01:11:57,720
Nie ma tu nic do jedzenia.
728
01:11:57,720 --> 01:12:01,160
Odk�d j� zrzucili...
729
01:12:01,720 --> 01:12:05,920
- Nie ma �ladu po kornikach.
- Powa�nie?
730
01:12:05,920 --> 01:12:08,320
To bardzo dziwne.
731
01:12:08,320 --> 01:12:11,000
Mo�e to nie by�a robota rosjan ani amerykan�w?
732
01:12:11,000 --> 01:12:14,520
Ale p�atnego mordercy!
733
01:12:16,400 --> 01:12:17,120
Obiad!
734
01:12:22,800 --> 01:12:27,200
Nie wiem, kto to jest, ale w sam� por�.
735
01:12:31,560 --> 01:12:34,240
Siadajcie.
736
01:12:40,520 --> 01:12:43,440
Co to jest skarbie? Kurczak?
737
01:12:43,440 --> 01:12:45,760
Nie, tatu�.
738
01:12:45,760 --> 01:12:47,360
Nieistotne.
739
01:12:47,360 --> 01:12:52,280
Nie martw si� mo�e znajdziemy innego ptaszka.
740
01:12:53,160 --> 01:12:56,480
B�d� delikatny Bules.
741
01:12:56,800 --> 01:12:59,880
Jak to si� sta�o?
742
01:13:00,240 --> 01:13:04,360
Pragn��, aby jego cia�o zosta�o
wykorzystane do cel�w naukowych.
743
01:13:04,360 --> 01:13:08,680
Potem rzuci� si� z grz�dy i zgin��.
744
01:13:25,160 --> 01:13:26,600
Co to?
745
01:13:26,600 --> 01:13:29,080
- Jej ojciec.
- Ojciec?
746
01:13:29,080 --> 01:13:32,920
Czekaj� nas kolejne wybory.
747
01:13:34,320 --> 01:13:38,880
Doskonale smakuje nie jad�em nic lepszego.
748
01:14:59,680 --> 01:15:02,480
Za�o�y� maski przeciwgazowe.
749
01:15:04,360 --> 01:15:08,480
Szybciej!
Promieniowanie ro�nie.
750
01:15:16,400 --> 01:15:22,280
Minister obrony wykaza� si� poczuciem
humoru, kiedy je zamawia�.
751
01:15:22,880 --> 01:15:25,600
Uwa�am, �e ludzka twarz nie pasuje
do wsp�czesnych potrzeb.
752
01:15:25,600 --> 01:15:27,120
- Naprawd�?
- Nie.
753
01:15:27,120 --> 01:15:33,040
Gdybym mia� na to jaki� wp�yw
umie�ci�bym buzi� na czubku g�owy.
754
01:15:33,040 --> 01:15:39,800
Mo�na by wsadzi� sobie �niadanie
pod kapelusz i zje�� je w drodze do pracy.
755
01:15:42,440 --> 01:15:46,160
My�li pan, �e to ju� koniec?
756
01:15:48,560 --> 01:15:51,240
Ale� sk�d.
757
01:15:57,720 --> 01:16:00,680
Za��cie maski!
758
01:16:12,920 --> 01:16:16,440
O Bo�e zn�w si� zaczyna.
759
01:16:22,120 --> 01:16:24,760
Cholerna mg�a.
760
01:16:24,760 --> 01:16:26,000
Co teraz zrobimy?
761
01:16:26,000 --> 01:16:27,920
Musimy i�� dalej.
762
01:16:27,920 --> 01:16:31,120
- Czemu?
- Bo jeste�my anglikami.
763
01:16:31,120 --> 01:16:36,160
I co z tego? Nie wiemy nawet,
kto wygra� wojn�.
764
01:16:37,760 --> 01:16:43,200
Nie mamy �ywno�ci, lekarstw
i zjadamy w�asnych rodzic�w.
765
01:16:48,920 --> 01:16:53,800
Poza tym umie�ci�bym genitalia na czubku palca.
766
01:16:54,400 --> 01:16:58,880
- Trzeba by nosi� r�kawiczk�.
- Tak, �eby sobie nie urazi�.
767
01:16:58,880 --> 01:17:02,120
Wiesz, jakie by to by�o przydatne
w zat�oczonych poci�gach?
768
01:17:02,120 --> 01:17:03,520
Mo�na by sika� przez okno.
769
01:17:03,520 --> 01:17:05,400
A narz�dy kobiece?
770
01:17:05,400 --> 01:17:08,960
Umie�ci�bym je na ramieniu, rozumiesz?
771
01:17:08,960 --> 01:17:11,680
�aden karze� nie m�g�by zosta� gwa�cicielem.
772
01:17:11,680 --> 01:17:14,240
Chyba �eby stan�� na ramionach kolegi.
773
01:17:14,240 --> 01:17:15,880
Albo, je�li kobieta by ukl�kn�a.
774
01:17:15,880 --> 01:17:18,640
- To z�y pomys�.
- Czemu?
775
01:17:18,640 --> 01:17:21,640
Wyobra� sobie zat�oczony poci�g.
776
01:17:21,640 --> 01:17:26,240
Ch�opak chce ust�pi� miejsca �adnej dziewczynie.
777
01:17:26,240 --> 01:17:28,640
Ale ona tego nie zauwa�a, wi�c.
778
01:17:28,640 --> 01:17:33,400
Ch�opak wstaje i m�wi: "Przepraszam pani�"
779
01:17:38,800 --> 01:17:42,320
- Pewnie podnie�liby ceny bilet�w.
- Jasne.
780
01:17:51,480 --> 01:17:53,280
Chyba jest troch� zm�czony.
781
01:17:53,280 --> 01:17:54,680
Wi�c zabierz go do �rodka.
782
01:17:54,680 --> 01:17:58,160
Wchod�cie robi si� straszna mg�a.
783
01:18:04,640 --> 01:18:06,920
Odwr�� si� skarbie.
784
01:18:07,680 --> 01:18:11,120
"Przepraszam panienko."
785
01:18:19,280 --> 01:18:22,880
- Guma.
- Odejd� prosz�.
786
01:18:32,920 --> 01:18:36,240
To zab�jcza mg�a jak za dawnych czas�w.
787
01:18:36,240 --> 01:18:41,200
Patrzcie to straszne jak ich wtedy zagazowali.
788
01:18:58,840 --> 01:19:01,440
Moje dziecko.
789
01:19:01,440 --> 01:19:05,840
Moje biedne male�stwo...
nie �yje.
790
01:19:06,760 --> 01:19:09,880
Wszyscy wiemy, �e Rupert by� rzecz�.
791
01:19:09,880 --> 01:19:12,040
Nasz� rzecz�.
792
01:19:12,040 --> 01:19:15,520
Zrobili�my j� z Allanem.
793
01:19:15,520 --> 01:19:20,320
Zale�a�o mi na niej najbardziej na �wiecie.
794
01:19:21,320 --> 01:19:25,280
Pewnego dnia zrobimy nast�pnego.
795
01:19:25,800 --> 01:19:29,000
To wielka szkoda...
796
01:19:30,400 --> 01:19:33,600
Ja wypij� to mleko.
797
01:19:36,560 --> 01:19:40,720
Skarbie popatrz mo�e go adoptujemy?
798
01:19:43,200 --> 01:19:46,160
Dzidziu� chce swoj� grzechotk�?
799
01:19:46,160 --> 01:19:48,360
Chcesz grzechotk�?
800
01:19:48,360 --> 01:19:49,560
Odwal si�.
801
01:19:49,560 --> 01:19:55,560
S�ysza�a� kochanie?
Jego pierwsze s�owa brzmia�y: "Odwal si�"
802
01:20:12,600 --> 01:20:15,040
Chyba znale�li�my to, czego szukali�my.
803
01:20:15,040 --> 01:20:17,840
Kieruj si� prosto na cel.
804
01:20:17,840 --> 01:20:21,080
...pozycja 29 D3.
805
01:20:28,760 --> 01:20:30,680
Guma!
Guma!
806
01:20:30,680 --> 01:20:33,680
To nasz koniec przyjaciele.
807
01:20:39,040 --> 01:20:44,680
Wola�abym nosi� Ruperta w �onie przez 17 miesi�cy
ni� wyda� go na ten chory �wiat.
808
01:20:50,000 --> 01:20:53,920
To kara za grzechy tego �wiata.
809
01:20:55,040 --> 01:20:59,760
Uciekajcie moi bracia
nie ukryjecie si� przed Gum�.
810
01:20:59,760 --> 01:21:04,840
Guma nadchodzi, strze�cie si� bracia i �a�ujcie.
811
01:21:05,640 --> 01:21:12,920
Sprowokowali�my r�k�, nogi,
�okcie, kolana i z�by pana Boga.
812
01:21:16,360 --> 01:21:19,680
W�a�nie, dlatego zrzuci�... bomb�.
813
01:21:19,680 --> 01:21:20,400
Bomb�?
814
01:21:42,400 --> 01:21:45,040
Chod�cie za mn� a b�dziecie uratowani.
815
01:21:45,040 --> 01:21:49,040
Uciekajcie bracia, uciekajcie.
816
01:21:52,480 --> 01:21:55,720
St�jcie w imi� Boga!
817
01:21:56,440 --> 01:21:57,280
To B�g!
818
01:22:00,080 --> 01:22:03,760
Przyszed� po nas fajny go��
819
01:22:07,080 --> 01:22:08,720
Wiecie, �e on jest socjalist�?
820
01:22:08,720 --> 01:22:11,840
Zamilcz draniu!
821
01:22:12,160 --> 01:22:15,720
Nie, jest cholernym konserwatyst�!
822
01:22:15,720 --> 01:22:18,880
Ty nie m�wisz jak B�g,
ale jak Lord Fortnum.
823
01:22:18,880 --> 01:22:21,120
Potrafi� na�ladowa�.
824
01:22:21,120 --> 01:22:25,040
Ocal nas Panie przed promieniowaniem.
825
01:22:25,040 --> 01:22:29,320
Uratuj nas przed perwersyjn� Gum�.
826
01:22:30,000 --> 01:22:33,240
Ocal nas a przestan� by� ateist�.
827
01:22:33,240 --> 01:22:36,400
Oddaj mi moje dziecko.
828
01:22:36,400 --> 01:22:42,520
No c�... zobacz�, co si� da zrobi�.
829
01:22:44,400 --> 01:22:48,480
To nie B�g to Lord Fortnum znany
jako Jednopokojowe Mieszkanie.
830
01:22:48,480 --> 01:22:49,800
To k�amstwo!
831
01:22:49,800 --> 01:22:52,840
- Kapitanie Martin!
- To jest B�g.
832
01:22:52,840 --> 01:22:54,880
Poznaj� po g�osie.
833
01:22:54,880 --> 01:22:59,160
Zbli�a si� du�y br�zowy przedmiot.
834
01:23:09,320 --> 01:23:11,640
M�j drogi Bules! Powiedz co�!
835
01:23:11,640 --> 01:23:14,880
Nigel! Ty �yjesz.
836
01:23:15,400 --> 01:23:18,200
Zostawi�e� mnie w przechowalni baga�u.
837
01:23:18,200 --> 01:23:26,480
Musi pan zap�aci� 17 funt�w jednak niezale�nie
od tego wszystkie zarzuty wobec pana zosta�y oddalone.
838
01:23:27,400 --> 01:23:30,200
- Ju�.
- Tak?
839
01:23:30,200 --> 01:23:33,920
- Nast�pne.
- Naprawd�?
840
01:23:34,160 --> 01:23:37,280
Wiedzia�am �e co� tam jest zn�w b�d� mam�.
841
01:23:37,280 --> 01:23:41,200
Pewnie si� zastanawiacie, czemu was tu zaprosi�em?
842
01:23:41,200 --> 01:23:46,880
W�a�nie wr�ci�em z audiencji pani Ethel Shroake
i mam wam przekaza�...
843
01:23:46,880 --> 01:23:52,120
�e w przysz�o�ci nie b�dzie ju� toksycznej mg�y,..
844
01:23:52,800 --> 01:23:57,880
a wszelkie mutacje wygin� przynosz�c dobre wie�ci.
845
01:23:58,960 --> 01:24:06,280
Zesp� chirurg�w ze szpitala Woolidge
dokona� pierwszej transplantacji kompletnego organizmu,..
846
01:24:06,280 --> 01:24:10,760
kt�ry obecnie funkcjonuje bez zarzutu.
847
01:24:12,320 --> 01:24:16,440
Sam widzia�em jak siedzia� na ��ku
i poprosi� o szklank� piwa.
848
01:24:16,440 --> 01:24:21,560
S�dz�, �e nadchodzi czas pokoju,
dostatku i stabilizacji.
849
01:24:21,560 --> 01:24:24,520
Ziemia rozkwitnie na nowo.
850
01:24:24,520 --> 01:24:29,960
Lew b�dzie le�a� obok jagni�cia
a koza da buziaka pszcz�ce.
851
01:24:29,960 --> 01:24:32,240
Min�� czas narodowego zagro�enia.
852
01:24:32,240 --> 01:24:35,600
B�dziecie potrzebowa� nowego przyw�dcy.
853
01:24:35,600 --> 01:24:39,040
Oto jestem, wi�c uwa�ajcie.
854
01:24:39,040 --> 01:24:42,880
Rusza� si� wszyscy, rusza�.
855
01:25:04,880 --> 01:25:09,040
Chod� tu sier�ant! No chod� piesku.
856
01:25:11,600 --> 01:25:15,200
Tu telewizja BBC mam dobre wie�ci.
857
01:25:15,200 --> 01:25:20,160
Wielka Brytania zn�w sta�a si� pot�g� atomow�.
858
01:25:41,600 --> 01:25:45,200
*Niech b�g ma w opiece pani� Ethel Shroake... *
859
01:25:45,200 --> 01:25:52,280
*Niech b�g ma w opiece pani� Ethel Shroake
z High Street 383 Leightown Stone*
860
01:25:58,560 --> 01:26:00,440
Dobranoc.
861
01:26:00,440 --> 01:26:04,520
T�umaczenie: Micha� Tomaszewski68412