All language subtitles for The.Bed.Sitting.Room.(Richard.Lester.1969) PL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:03,000 movie info: DIVX 768x576 25.0fps 586.8 MB 2 00:01:06,600 --> 00:01:10,440 JEDNOPOKOJOWE MIESZKANIE 3 00:01:52,640 --> 00:01:54,560 Obud� si�! 4 00:01:54,560 --> 00:01:55,720 Sier�ancie obud�cie tego cz�owieka! 5 00:01:55,720 --> 00:01:59,560 U�yjcie pa�ki posterunkowy! 6 00:02:00,320 --> 00:02:03,680 Musi zacz�� peda�owa�! 7 00:02:04,400 --> 00:02:09,400 Pami�taj zapewniasz elektryczno�� ca�emu narodowi 8 00:02:36,880 --> 00:02:38,130 Mama? 9 00:03:08,400 --> 00:03:11,440 Zobacz�, kto to? 10 00:03:12,000 --> 00:03:14,600 Id�, id�! 11 00:03:17,760 --> 00:03:21,760 Dobry wiecz�r. Jak pan widzi... 12 00:03:21,760 --> 00:03:24,880 ...jestem z BBC. 13 00:03:24,880 --> 00:03:28,920 Przedstawimy nasze wiadomo�ci. 14 00:03:33,440 --> 00:03:40,160 W trzeci�... w czwart� rocznic� nuklearnego nieporozumienia, kt�re doprowadzi�o do trzeciej wojny �wiatowej 15 00:03:40,160 --> 00:03:43,160 chcia�bym... 16 00:03:47,080 --> 00:03:49,920 chcia�bym... 17 00:03:51,000 --> 00:03:56,640 chcia�bym przedstawi� ostatnie o�wiadczenie premiera, zanim umar�, 18 00:03:56,640 --> 00:04:01,640 kt�rego niezmiernie porazi�a strata ojca w tym samym czasie. 19 00:04:01,640 --> 00:04:03,680 Wcze�niej chcia�bym pa�stwu przypomnie�, �e 20 00:04:03,680 --> 00:04:07,840 by�a to najkr�tsza wojna w historii. 21 00:04:07,840 --> 00:04:11,440 Trwa�a 2 min i 28 sek. 22 00:04:14,640 --> 00:04:21,080 Wielkiego wysi�ku i silnej woli wymaga�o pochowanie 40 mln poleg�ych. 23 00:04:22,320 --> 00:04:29,440 Nasz kraj cz�sto zag��bia si� szukaj�c przyczyn b��d�w pope�nionych w przesz�o�ci. 24 00:04:29,800 --> 00:04:34,640 Powiesi� tego rze�nika. Wszystko opowiem �wiatu! 25 00:04:34,640 --> 00:04:37,720 Sp�jrzcie na to! 26 00:04:37,720 --> 00:04:40,520 To istny horror. 27 00:04:40,520 --> 00:04:42,040 Nie mog� patrze� 28 00:04:42,040 --> 00:04:46,640 ...nasze serca dr��y� rasistowski rak... 29 00:04:46,640 --> 00:04:48,240 Musz� zada� pytanie: 30 00:04:48,240 --> 00:04:52,360 Czy zapomnieli�my ju� o bombie? 31 00:04:52,640 --> 00:04:58,720 Jak pa�stwo wiedz� premier wr�ci� z 449 konferencji rozbrojeniowej 32 00:04:59,360 --> 00:05:02,640 a na progu powita� go Mao Tse-tung. 33 00:05:02,640 --> 00:05:04,240 Stary dobry Charles. 34 00:05:04,240 --> 00:05:07,480 Jestem zaszczycony... �e pan przewodnicz�cy mnie zaprosi�. 35 00:05:07,480 --> 00:05:11,600 Na razie nie mog� wiele powiedzie� trwaj� ostre dyskusje. 36 00:05:11,600 --> 00:05:15,640 To wszystko panowie. Dzi�kuj�. 37 00:05:17,200 --> 00:05:19,040 Lord Fortnum telewizja BBC. 38 00:05:19,040 --> 00:05:20,800 W�a�nie czekamy na o�wiadczenie. 39 00:05:20,800 --> 00:05:24,080 - Ma pan bardzo �adny kapelusz. - Podoba si� panu? 40 00:05:24,080 --> 00:05:29,480 To najnowszy wynalazek. Zapewnia wspania�� form� w ��ku. 41 00:05:29,480 --> 00:05:32,560 Niestety nie sypiam w kapeluszu, jestem katolikiem od d�u�szego czasu. 42 00:05:32,560 --> 00:05:33,640 Na czym to ja stan��em? 43 00:05:33,640 --> 00:05:36,760 - Czy to pa�ski samoch�d? - Owszem kupi�em go od lorda Snudden. 44 00:05:36,760 --> 00:05:38,200 Chyba nie Leonarda Snudden? 45 00:05:38,200 --> 00:05:39,320 Nie, Aynorda Snudden. 46 00:05:39,320 --> 00:05:43,800 A owszem, ma ich pe�no. Do widzenia. 47 00:05:51,520 --> 00:05:54,640 Nadchodzi premier. 48 00:05:57,320 --> 00:05:59,440 - Panie ministrze czy mo�e pan powiedzie�..? - Mog�... 49 00:05:59,440 --> 00:06:03,360 Po gwa�townych dyskusjach... 50 00:06:05,280 --> 00:06:10,520 ...doszli�my do porozumienia w sprawie dzier�awy nru 10. 51 00:06:10,520 --> 00:06:13,880 Cena wynosi 100 jen�w tygodniowo. 52 00:06:13,880 --> 00:06:18,040 Ta transakcja zapewni nam pok�j. 53 00:06:23,400 --> 00:06:25,840 Obawiam si�, �e to ju� koniec widomo�ci. 54 00:06:25,840 --> 00:06:31,600 Nast�pny program b�dzie po�wi�cony walce Charltona Hestona 55 00:06:32,400 --> 00:06:35,240 o tytu� sportowca roku. 56 00:06:35,240 --> 00:06:39,200 �ycz� wszystkim dobrej nocy. 57 00:06:45,400 --> 00:06:50,320 *Niech B�g ma w opiece pani� Ethel Shroake... * 58 00:06:52,040 --> 00:06:58,840 *Niech B�g ma w opiece pani� Ethel Shroake z High Street 383 Leightown Stone* 59 00:06:58,840 --> 00:07:01,680 Dobranoc. 60 00:07:02,360 --> 00:07:05,280 Wychod� pan z tego telewizora teraz b�d� nasze wiadomo�ci. 61 00:07:05,280 --> 00:07:08,800 - Jest pan spikerem terenowym? - Zgadza si�. Mog� co� dla pana zrobi�? 62 00:07:08,800 --> 00:07:11,840 - Mo�e pan og�osi� upadek Singapuru? - Naturalnie. 63 00:07:11,840 --> 00:07:15,720 Dzisiaj w nocy japo�ska inwazja dotar�a do Singapuru. 64 00:07:15,720 --> 00:07:17,240 O rany! 65 00:07:17,240 --> 00:07:18,360 Nie dos�ysz��em nazwiska. 66 00:07:18,360 --> 00:07:20,640 - Jest pan doktorem doktorze? - Zajmuj� si� reklam�. 67 00:07:20,640 --> 00:07:22,640 Buty mnie nie interesuj� nie nosz� ich. 68 00:07:22,640 --> 00:07:24,040 A ja w nich nie podr�uj�. 69 00:07:24,040 --> 00:07:25,920 Nie b�d� taki ostry, m�ody cz�owieku. 70 00:07:25,920 --> 00:07:27,520 Oto moja wizyt�wka. 71 00:07:27,520 --> 00:07:30,680 Pralnia Steingtown. Mi�o pana pozna�. 72 00:07:30,680 --> 00:07:35,720 Moje nazwisko znajduje si� z drugiej strony. Jestem Lord Fortnum of Alamein. 73 00:07:35,720 --> 00:07:39,160 Odziedziczy�em ten tytu� po �o�nierzu, kt�ry wpad� w tarapaty. 74 00:07:39,160 --> 00:07:42,320 - Odbi�o mu czy przeszed� do rezerwy? - Chyba jednak drugie. 75 00:07:42,320 --> 00:07:44,920 Wspomnia�a te� o lampach sto�owych. 76 00:07:44,920 --> 00:07:50,000 - Nie wymagam operacji. - Ja o tym zadecyduj�. 77 00:07:50,560 --> 00:07:53,960 Woli pan zabieg w prywatnej klinice czy w pa�stwowej? 78 00:07:53,960 --> 00:07:57,360 Raczej w pa�stwowej. 79 00:08:12,640 --> 00:08:14,840 Wcze�nie wr�ci�e� tatku. 80 00:08:14,840 --> 00:08:17,240 Ostatnia czekolada w mie�cie. 81 00:08:17,240 --> 00:08:19,360 Wyjd� zapali�. 82 00:08:19,360 --> 00:08:21,040 Zobaczysz, �e pewnego dnia nie wr�cisz. 83 00:08:21,040 --> 00:08:24,040 Palenie to droga prowadz�ca o piek�a. 84 00:08:24,040 --> 00:08:28,560 Doskonale wiesz, �e nie lubi�, kiedy wychodzisz z mieszkania. 85 00:08:28,560 --> 00:08:32,480 Moim zdaniem za ma�o �wiczy. 86 00:08:33,160 --> 00:08:34,840 Ile to ju� czasu skarbie? 87 00:08:34,840 --> 00:08:37,760 To by�o w... 88 00:08:42,560 --> 00:08:46,280 �wietnie sobie poradzili�my. 89 00:08:47,000 --> 00:08:49,840 Rozumiem, �e to przez czekolad�? 90 00:08:49,840 --> 00:08:51,840 Podobaj� mi si� pulchne kobiety. 91 00:08:51,840 --> 00:08:55,200 Ona pali �eby schudn��. 92 00:08:55,200 --> 00:08:59,120 Chcia�abym �eby tu by�o wi�cej ludzi w jej wieku. 93 00:08:59,120 --> 00:09:00,840 Mogliby razem pali�. 94 00:09:00,840 --> 00:09:04,880 To bardzo z�e przyzwyczajenie. 95 00:09:34,880 --> 00:09:37,040 Prosz� tu spojrze�. Nie mog� przekroczy� pewnych granic. 96 00:09:37,040 --> 00:09:40,280 Niech pan si�, chocia� do nich zbli�y. 97 00:09:40,280 --> 00:09:45,080 - To nie jest zbyt przyjemne. - Rozumiem. 98 00:09:47,160 --> 00:09:48,240 Troch� pan zmarnia�. 99 00:09:48,240 --> 00:09:50,880 - Bo nic nie jem. - Czemu? 100 00:09:50,880 --> 00:09:52,280 Nie mog� nic zdoby�. 101 00:09:52,280 --> 00:09:56,040 Zamontowa�em to dzi� rano, 18 karat�w. 102 00:09:56,040 --> 00:09:57,320 Prosz� mi o tym opowiedzie�. 103 00:09:57,320 --> 00:10:03,440 Wszystko sz�o wspaniale do momentu, kiedy zrzucili... no wie pan. 104 00:10:05,200 --> 00:10:06,240 Co obudzi� pana ha�as? 105 00:10:06,240 --> 00:10:15,400 Przespa�em ca�e zaj�cie. III wojna �wiatowa wybuch�a, kiedy by�em w barze, wi�c nie zd��y�em zaci�gn�� si� do wojska. 106 00:10:15,400 --> 00:10:20,280 Ja r�wnie� przez ca�y czas by�em w gotowo�ci, aby stawi� czo�o wrogowi, ale nie mog�em go znale��. 107 00:10:20,280 --> 00:10:23,960 - Kto by� naszym wrogiem? - Poj�cia nie mam. 108 00:10:23,960 --> 00:10:30,760 Panie doktorze, uwa�am �e powinien mi pan da� przepis, recepte na �niadanie. 109 00:10:32,320 --> 00:10:35,840 Prosz� spo�ywa�... 30 mg.... 110 00:10:35,840 --> 00:10:37,240 ...jajek i grzank�. 111 00:10:37,240 --> 00:10:38,600 Podaj� to w ka�dej restauracji. 112 00:10:38,600 --> 00:10:42,360 - Zawsze robi�em to w butach. - Butelki s� bardziej higieniczne. 113 00:10:42,360 --> 00:10:44,440 Czy tym razem zostan� uleczony? 114 00:10:44,440 --> 00:10:47,000 Zawsze na pocz�tku mam ch�� ucieka�. 115 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 Na szcz�cie to tylko g�od�wka, 116 00:10:50,000 --> 00:10:54,320 jednak coraz dotkliwiej to odczuwam 117 00:10:54,840 --> 00:10:57,720 Lordzie Fortnum musz� si� lepiej panu przyjrze�. 118 00:10:57,720 --> 00:11:00,080 Prosz� usi���. 119 00:11:00,080 --> 00:11:03,000 Nogi w g�r�. 120 00:11:05,000 --> 00:11:07,120 - Ma pan bardzo bia�a sk�r� - Moi rodzice byli biali. 121 00:11:07,120 --> 00:11:12,640 Doktorze od momentu, kiedy spad�a ta straszna... rzecz. 122 00:11:15,480 --> 00:11:18,240 Panicznie boj� si� �mierci. 123 00:11:18,240 --> 00:11:23,880 Obawiam, �e mog� zamieni� si� w jednopokojowe mieszkanie. 124 00:11:25,720 --> 00:11:29,720 To prawdopodobnie mutacja atomowa. 125 00:11:29,720 --> 00:11:32,240 - Co mog� na to wsi���? - 3 gwinee. 126 00:11:32,240 --> 00:11:34,440 - Co? - Za wynajem. 127 00:11:34,440 --> 00:11:38,640 Za wynajem? Nie chce si� wynajmowa�! Chce si� wyleczy�! 128 00:11:38,640 --> 00:11:40,240 Domagam si� drugiej diagnozy. 129 00:11:40,240 --> 00:11:42,480 Ma pan do tego prawo. 130 00:11:42,480 --> 00:11:51,520 Sugeruj�, aby pan si� ciep�o ubiera� i uwa�a na stan swojego k�ta. 131 00:11:56,480 --> 00:11:58,440 Wraca coraz p�niej. 132 00:11:58,440 --> 00:11:59,840 Czasem nawet rano. 133 00:11:59,840 --> 00:12:01,520 Mo�e wypala wi�cej ni� jednego? 134 00:12:01,520 --> 00:12:05,440 Zd��y�aby skopci� ca�y tuzin. 135 00:12:05,440 --> 00:12:06,760 P�jd� po ni�. 136 00:12:06,760 --> 00:12:08,960 Nie zostawiaj mnie tatku... 137 00:12:08,960 --> 00:12:12,240 Ju� p�no, prawda? 138 00:12:32,320 --> 00:12:33,160 Tatkuu! 139 00:13:55,600 --> 00:13:58,680 Bo�e, co to jest? 140 00:14:03,400 --> 00:14:06,520 To nie jest r�czka mojej c�reczki... 141 00:14:06,520 --> 00:14:07,480 Wy�azi�! 142 00:14:14,000 --> 00:14:15,640 Jest na to proste wyt�umaczenie, sir. 143 00:14:15,640 --> 00:14:19,720 Tak, i zamierzam ci je pokaza�! 144 00:14:24,680 --> 00:14:29,720 Jak� reprezentujesz klas�? Ja jestem arystokrat� 145 00:14:30,640 --> 00:14:35,240 i przypuszczam, �e pochodzisz z rynsztoka. 146 00:14:48,600 --> 00:14:49,840 C� mog� powiedzie�? 147 00:14:49,840 --> 00:14:50,960 M�w! 148 00:14:50,960 --> 00:14:55,520 - Powiedz przepraszam. - Przepraszam. 149 00:14:56,000 --> 00:14:58,760 W tych okoliczno�ciach to mi wystarczy. 150 00:14:58,760 --> 00:15:02,280 Mam bilet okresowy, w ty� i w prz�d. 151 00:15:02,280 --> 00:15:03,080 To mi�e. 152 00:15:03,080 --> 00:15:04,160 Albo w prz�d i w ty�. 153 00:15:04,160 --> 00:15:06,440 - Jak �miesz! - Czy to ci� nie nudzi? 154 00:15:06,440 --> 00:15:11,240 Jakim prawem m�wisz i robisz takie rzeczy? 155 00:15:11,240 --> 00:15:15,160 Chcia�bym przy��czy� si� do waszego przyj�cia, z pewno�ci� przyda si� dodatkowa para r�k. 156 00:15:15,160 --> 00:15:20,440 Swoje r�ce trzymaj przy sobie tak �ebym je widzia�. 157 00:15:21,960 --> 00:15:26,080 B�dziemy potrzebowa� piel�gniarki. 158 00:15:46,800 --> 00:15:49,760 Mo�e si� pan ubra�. 159 00:15:49,760 --> 00:15:52,320 - Czego pan chce? - Czego chc�? 160 00:15:52,320 --> 00:15:55,320 Przygl�da� mi si� pan i nie wie, w jakiej jestem kondycji? 161 00:15:55,320 --> 00:15:58,040 Prawd� m�wi�c, nienajlepszej. Mam pana oszuka�? 162 00:15:58,040 --> 00:16:01,880 Niech pan postawi diagnoz�. 163 00:16:02,120 --> 00:16:04,920 Moja diagnoza... 164 00:16:04,920 --> 00:16:07,000 Moja diagnoza to �e... musi si� pan zmieni�, 165 00:16:07,000 --> 00:16:13,920 ale to pomo�e tylko czasowo, tak naprawd� powinien pan ca�kowicie przekszta�ci� si� w domek 166 00:16:13,920 --> 00:16:17,000 - Wi�c to prawda? - Obawiam si�, �e tak. 167 00:16:17,000 --> 00:16:19,920 Nie przejmuj si� z�otko to prosta operacja. 168 00:16:19,920 --> 00:16:21,800 Dostaniesz gwarancj� na �azienk�. 169 00:16:21,800 --> 00:16:24,240 Nie rozumie pan, �e ja nie chc� �azienki? 170 00:16:24,240 --> 00:16:31,120 Je�li b�dzie pan czegokolwiek potrzebowa�, prosz� zadzwoni� po piel�gniark�. 171 00:16:37,400 --> 00:16:41,000 M�j bo�e odpad�a mi ceg�a. 172 00:16:47,680 --> 00:16:51,240 - Chod� mamo. - Musimy? 173 00:16:51,680 --> 00:16:54,040 Tutaj czuj� si� bezpiecznie. 174 00:16:54,040 --> 00:16:57,720 Niczego si� nie obawiaj. 175 00:17:06,760 --> 00:17:09,680 Dok�d idziemy. 176 00:17:13,680 --> 00:17:16,560 Jestem przyw�dc� nowego �wiata idziemy w g�r� i nie zapominaj o tym. 177 00:17:16,560 --> 00:17:19,640 Tak nie wolno to w�asno�� spo�eczna. 178 00:17:19,640 --> 00:17:24,840 Przecie� jestem cz�onkiem... tego spo�ecze�stwa. 179 00:17:28,800 --> 00:17:32,600 Wreszcie po mnie przyjechali. 180 00:17:35,840 --> 00:17:37,400 - Jak d�ugo tu siedzisz? - 3 lata. 181 00:17:37,400 --> 00:17:40,920 - 3 lata? - Za�ciennie... 182 00:17:40,920 --> 00:17:43,240 ...jestem tu od czerwonego alarmu. 183 00:17:43,240 --> 00:17:45,360 Obawiam si�, �e b�dzie ci� to drogo kosztowa� 184 00:17:45,360 --> 00:17:47,280 M�j przyjaciel zap�aci, je�li go znajdziecie. 185 00:17:47,280 --> 00:17:50,840 Nie ma ju� przyjaci�. 186 00:17:51,240 --> 00:17:55,840 - To tw�j kufer Roger? - Mam na imi� Allan! 187 00:17:55,840 --> 00:17:58,320 Na wieku napisane jest Roger. 188 00:17:58,320 --> 00:18:03,520 - B�dzie ci� to kosztowa�o 25 szyling�w. - Nie mam tyle. 189 00:18:03,520 --> 00:18:06,760 Mog� ci po�yczy�. 190 00:18:10,080 --> 00:18:13,320 We� co� przydatnego. 191 00:18:15,200 --> 00:18:17,800 Pom� mi. 192 00:18:29,800 --> 00:18:33,960 B�d� panu winny jeszcze 3 szylingi. 193 00:18:50,840 --> 00:18:53,240 Co robisz z tym kufrem? 194 00:18:53,240 --> 00:18:58,000 Musimy mie� baga� c�reczko inaczej aresztuj� nas za w��cz�gostwo. 195 00:18:58,000 --> 00:19:01,680 Ty masz bilety kochanie. 196 00:19:17,760 --> 00:19:22,280 S�ysza�em, �e papie� zezwala na u�ywanie �rodk�w antykoncepcyjnych w ka�dej sytuacji... 197 00:19:22,280 --> 00:19:24,240 ...z wyj�tkiem stosunk�w seksualnych. 198 00:19:24,240 --> 00:19:26,480 Powiniene� �ci�� w�osy. 199 00:19:26,480 --> 00:19:30,040 Do�� ju� tego gadania. 200 00:19:47,120 --> 00:19:49,600 Gdzie jeste�my? 201 00:20:26,000 --> 00:20:28,560 No popatrz, popatrz nie mo�esz da� wi�cej koni mechanicznych? 202 00:20:28,560 --> 00:20:30,160 Rusza� si�! 203 00:20:30,160 --> 00:20:31,040 Prosz� si� rusza�! 204 00:20:31,040 --> 00:20:33,440 Wasze bezpiecze�stwo zale�y od ruchu. 205 00:20:34,120 --> 00:20:34,870 Co? 206 00:20:36,160 --> 00:20:40,000 Nie pow.. Nie powinienem pana prosi� o przemieszczanie si�. 207 00:20:40,000 --> 00:20:42,240 Nie prosisz, wykonujesz sw�j obowi�zek, m�ody cz�owieku. 208 00:20:42,240 --> 00:20:43,960 Chcia�bym porozmawia� z twoim prze�o�onym. 209 00:20:43,960 --> 00:20:47,920 Spodziewam si� przemiany w jednopokojowe mieszkanie, w nied�ugim czasie. 210 00:20:47,920 --> 00:20:49,720 Lepiej niech pan porozmawia ze mn�. 211 00:20:49,720 --> 00:20:54,040 W tym przypadku musz� si� natychmiast gdzie� zatrzyma�, najlepiej przy ulicy. 212 00:20:54,040 --> 00:20:55,040 To niemo�liwe. 213 00:20:55,040 --> 00:20:56,640 Wi�c gdzie mog�? 214 00:20:56,640 --> 00:21:03,160 Nie mo�e si� pan zatrzymywa�, musi pan rusza�, chyba nie chcemy �eby wr�g �atwo nas namierzy�. 215 00:21:03,160 --> 00:21:07,160 Najpierw musimy wystrzeli� nasz� rakiet�. 216 00:21:07,160 --> 00:21:13,400 Jeszcze jej nie wystrzelili�my? Powinni�my to zrobi� 3 lata temu. 217 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 To wymaga czasu. 218 00:21:17,320 --> 00:21:22,640 Nie wygl�da pan najlepiej. By� pan u dobrego agenta od nieruchomo�ci? 219 00:21:22,640 --> 00:21:23,320 Przepraszam. 220 00:21:23,320 --> 00:21:27,240 Powiedzia� mi, �e pomo�e, je�li ca�kowicie zamieni� si� w domek. 221 00:21:27,240 --> 00:21:30,440 - A nie jest pan nim? - Nie do ko�ca... 222 00:21:30,440 --> 00:21:32,560 Czy ja wygl�dam jak jednopokojowe mieszkanie? 223 00:21:32,560 --> 00:21:38,880 Nie mnie to ocenia�, jednak kiedy pan znieruchomieje b�dzie pan wystawiony na ciosy. 224 00:21:38,880 --> 00:21:43,360 Nie chc� si� zamieni� w jednopokojowe mieszkanie! 225 00:21:43,360 --> 00:21:46,240 Lordowie nie powinni si� w co� takiego zamienia�. 226 00:21:46,240 --> 00:21:49,480 Pa�ac rozumiem... 227 00:21:50,800 --> 00:21:52,640 ale kawalerk�? 228 00:21:52,640 --> 00:21:54,960 3 funty tygodniowo! 229 00:21:54,960 --> 00:21:55,720 Nigdy! 230 00:21:55,720 --> 00:21:58,960 Dalej sier�ancie. 231 00:22:06,120 --> 00:22:09,000 S�yszysz �ab�? 232 00:22:13,560 --> 00:22:16,280 A to indyk. 233 00:22:18,560 --> 00:22:20,960 Z dnia na dzie� czuj� si� coraz lepiej. 234 00:22:20,960 --> 00:22:24,240 Z dnia na dzie�... 235 00:22:26,000 --> 00:22:28,280 - Halo?! Halo?! - Halo! Halo! Zrzucili ju�? 236 00:22:28,280 --> 00:22:29,640 Nie nadal mam to w r�ce. 237 00:22:29,640 --> 00:22:33,200 Halo! Zrzucili to ju�? 238 00:22:41,200 --> 00:22:43,840 Z dnia na dzie� czuj� si� coraz lepiej. 239 00:22:43,840 --> 00:22:47,160 Z dnia na dzie�... 240 00:22:56,000 --> 00:23:00,360 - Ma du�e cycki jak na sw�j wiek, co? - Racja. 241 00:23:00,360 --> 00:23:05,520 Sutek lewej piersi jest chyba bardziej stercz�cy. 242 00:23:05,760 --> 00:23:08,240 Tato jest bardzo spostrzegawczy by� w wojsku. 243 00:23:08,240 --> 00:23:10,680 Nie rozmawiajcie o mnie przy Allanie. 244 00:23:10,680 --> 00:23:12,920 Pewnie nie interesuj� go moje piersi. 245 00:23:12,920 --> 00:23:13,560 Przeciwnie! 246 00:23:13,560 --> 00:23:15,440 Zatrzymamy si� na herbat�? 247 00:23:15,440 --> 00:23:17,560 Mam nadziej�, �e te rodzinne rozmowy ci� nie nudz�? 248 00:23:17,560 --> 00:23:18,960 Ale� sk�d. 249 00:23:18,960 --> 00:23:23,040 Pewnie chcieliby�cie pota�czy�? 250 00:23:38,000 --> 00:23:42,040 Ciesz� si�, �e ju� jest po wszystkim. 251 00:23:42,040 --> 00:23:44,440 Wiesz mamu�ka ja r�wnie�. 252 00:23:44,440 --> 00:23:47,240 Jestem tak samo szcz�liwy jak w dniu, w kt�rym ci� po�lubi�em. 253 00:23:47,240 --> 00:23:49,040 To wielka ulga. 254 00:23:49,040 --> 00:23:54,680 Zawsze m�wi�am: Chryste, zrzu�cie to. 255 00:23:55,600 --> 00:23:59,320 Tylko ty nie by�a� zm�czona. 256 00:24:01,000 --> 00:24:02,520 Ten ch�opak nie jest taki z�y. 257 00:24:02,520 --> 00:24:03,840 Zawsze tak uwa�a�am. 258 00:24:03,840 --> 00:24:05,320 S�ysza�e�, co powiedzia�em ch�opcze? 259 00:24:05,320 --> 00:24:07,640 Powiedzia�, �e nie jeste� taki z�y. 260 00:24:07,640 --> 00:24:09,280 Dzi�kuj�. 261 00:24:09,280 --> 00:24:11,040 Teraz jeste� cz�onkiem rodziny. 262 00:24:11,040 --> 00:24:15,040 Traktuj mnie jak swojego ojca. 263 00:24:16,000 --> 00:24:19,080 Nienawidzi�em go! 264 00:24:20,400 --> 00:24:23,600 A mia�e� przynajmniej wujka, kt�rego lubi�e�? 265 00:24:23,600 --> 00:24:25,440 Mia�em. 266 00:24:25,440 --> 00:24:29,520 Wi�c traktuj mnie tak jak jego. 267 00:24:31,240 --> 00:24:35,320 Dasz mi 6 pens�w na �akocie wujku? 268 00:24:35,600 --> 00:24:40,360 Oczywi�cie, jeste� bardzo grzecznym ch�opcem. 269 00:24:45,480 --> 00:24:50,280 Promieniowanie wzrasta, ale nie mog� narzeka�. 270 00:24:54,400 --> 00:24:58,040 - Halo? - Halo! Zrzucili ju�? 271 00:24:58,040 --> 00:25:01,040 - Co? - Zrzucili j�? 272 00:25:01,040 --> 00:25:04,800 - Gdzie jeste�? - Tutaj! 273 00:25:09,160 --> 00:25:15,960 Jestem regionalnym przedstawicielem rz�du. Wchod� szybko, zaraz ci� ugoszcz�. 274 00:25:16,400 --> 00:25:20,320 Mi�o ci� widzie�. Kim jeste�? 275 00:25:20,800 --> 00:25:22,640 - Zrzucili j�? - Co takiego? 276 00:25:22,640 --> 00:25:27,120 No wiesz... przecie� by�e� na g�rze... 277 00:25:34,600 --> 00:25:36,320 To jest cz�owiek dla ciebie, L.B.J 278 00:25:36,320 --> 00:25:39,840 Jestem dumny, �e mu s�u�y�em. 279 00:25:39,840 --> 00:25:42,560 Powiedz, zrzucili j�? Nie m�w! Sam zgadn�: 280 00:25:42,560 --> 00:25:45,880 To wina Harrods�w. 281 00:25:46,680 --> 00:25:49,440 Pewnie za du�o m�wi�? Nie s�uchaj mnie, ja nie s�ucham. 282 00:25:49,440 --> 00:25:53,920 Dzi�ki bogu nie odci�li mi r�ki za to. 283 00:25:54,880 --> 00:25:57,280 Odesz�o wielu dobrych ludzi. 284 00:25:57,280 --> 00:25:59,120 Sam dwoje zastrzeli�em. Musia�em. 285 00:25:59,120 --> 00:26:02,240 Przyszli do mnie z facetem od Harrods�w 286 00:26:02,240 --> 00:26:04,280 i chcieli wej��. 287 00:26:04,280 --> 00:26:07,640 Powiedzia�em zdejmijcie maski przeciwgazowe... musia�em. 288 00:26:07,640 --> 00:26:09,600 To mogli by� moi szefowie! 289 00:26:09,600 --> 00:26:12,800 - Kogo zastrzeli�e�? - Moj� matk� i �on�. 290 00:26:12,800 --> 00:26:15,240 Oczywi�cie o�eni�em si� ponownie. 291 00:26:15,240 --> 00:26:20,080 Wybacz, �e tak du�o gadam. Doris... by�em bardzo zakochany. 292 00:26:20,080 --> 00:26:22,800 Dlatego wzi�li�my �lub. 293 00:26:22,800 --> 00:26:24,840 Ona te� mnie kocha�a. 294 00:26:24,840 --> 00:26:26,920 - Jeste� g�odny? - Nie. 295 00:26:26,920 --> 00:26:32,200 - K�amiesz! - Nie krzycz na mnie jestem lekarzem. 296 00:26:33,400 --> 00:26:36,080 Mam dow�d. 297 00:26:36,600 --> 00:26:39,960 Wiem, kto jest za to wszystko odpowiedzialny. 298 00:26:39,960 --> 00:26:44,040 - Zjesz ze mn�? - Oczywi�cie. 299 00:26:55,120 --> 00:26:59,440 - Zapomnieli�my nawet gdzie jeste�my. - W Paddington. 300 00:26:59,440 --> 00:27:02,760 Nie znasz Londynu? 301 00:27:03,600 --> 00:27:06,120 Pokroi�? 302 00:27:22,400 --> 00:27:24,240 Najwa�niejsze jest �ycie rodzinne. 303 00:27:24,240 --> 00:27:27,440 - Masz rodzin�, m�ody cz�owieku? - Nie. 304 00:27:27,440 --> 00:27:28,720 M�j starszy brat mia�. 305 00:27:28,720 --> 00:27:33,160 - A ty nie mi��e� mamusi i tatusia? - Nie, m�j brat mia�. 306 00:27:33,160 --> 00:27:36,920 To bardzo niesprawiedliwe. 307 00:27:41,960 --> 00:27:45,800 Musz� odpocz�� bol� mnie nogi. 308 00:28:22,680 --> 00:28:29,200 Ciesz� si�, �e pana spotka�em doktorze. Co pan zamierza dla mnie zrobi�? 309 00:28:37,600 --> 00:28:40,520 Co p� mili prosz� bra� 6 tych pigu�ek. 310 00:28:40,520 --> 00:28:45,440 To niemo�liwe mieszkam mil� st�d, to Hyde Park, prawda? 311 00:28:45,440 --> 00:28:49,360 Tak, obawiam si�, �e musi si� pan przeprowadzi�. 312 00:28:49,360 --> 00:28:52,520 - Nie, p�jd� d�u�sz� drog� - Doskona�y pomys�. 313 00:28:52,520 --> 00:28:55,640 - Nie wiem, co powiedzie� doktorze? - Niech pan powie: Doktorze, ile p�ac�? 314 00:28:55,640 --> 00:29:01,400 - Doktorze, ile p�ace? - P�aci pan 18 powojennych gwinei. 315 00:29:09,120 --> 00:29:12,320 Prosz� mi wybaczy�. 316 00:29:13,400 --> 00:29:17,840 - Czy pan kapitan Bules Martin? - Tak. 317 00:29:17,840 --> 00:29:22,160 - Prosz� tu podpisa�. - Dzi�kuj�. 318 00:29:23,400 --> 00:29:28,000 - Jedzenie. - Przy��czy si� pan do mnie? 319 00:29:29,800 --> 00:29:35,760 Je�li to jest Regent's Park, to Marble Arch musi by� na po�udnie. 320 00:29:42,800 --> 00:29:47,680 - Mam tu akt zgonu pa�skiej �ony. - Dzi�kuj�. 321 00:29:51,600 --> 00:29:53,480 Mia�am wspania�e �ycie. 322 00:29:53,480 --> 00:29:58,160 - Ale mama �yje. - Obawiam si�, �e nie. 323 00:29:59,240 --> 00:30:02,040 Zabawnie si� czuj�, kiedy to czytam. 324 00:30:02,040 --> 00:30:04,480 - To nieprawda! - Powiedz im Allan. 325 00:30:04,480 --> 00:30:05,720 Nieprawda! 326 00:30:05,720 --> 00:30:08,440 Jeste�my tu razem. 327 00:30:08,440 --> 00:30:11,320 Jestem Artur, je�li b�dziecie czego� potrzebowa� po prostu powiedzcie. 328 00:30:11,320 --> 00:30:12,800 Ale mamusia �yje! 329 00:30:12,800 --> 00:30:15,840 Te� tak my�la�am skarbie. 330 00:30:15,840 --> 00:30:18,520 Ale tu jest wszystko napisane czarno na bia�ym. 331 00:30:18,520 --> 00:30:19,840 Daj mi to! 332 00:30:19,840 --> 00:30:23,840 Mog� tatku? Ona si� tylko zdenerwuje. 333 00:30:23,840 --> 00:30:28,720 Daj mi to. Schowam to w bezpiecznym miejscu. 334 00:30:29,240 --> 00:30:31,280 Razem z kartami zdrowia. 335 00:30:31,280 --> 00:30:34,040 Nic pani nie dolega. 336 00:30:34,040 --> 00:30:35,880 Jeste� bardzo mi�y. 337 00:30:35,880 --> 00:30:40,600 Pa�ska �ona �yje i to jest g��wny problem. 338 00:30:41,280 --> 00:30:43,640 Przykro mi, nie chc� przysparza� wam k�opotu. 339 00:30:43,640 --> 00:30:45,800 Nie, pos�uchaj mamo. 340 00:30:45,800 --> 00:30:47,480 Nie k��� si� z piel�gniark� skarbie. 341 00:30:47,480 --> 00:30:51,040 Ona wie, co jest dla nas najlepsze. 342 00:30:51,040 --> 00:30:54,240 Mam si� po�o�y�? 343 00:30:54,240 --> 00:30:56,920 Prosz� spojrze� na to z innej strony. 344 00:30:56,920 --> 00:31:01,120 Straci pan �on�, ale za to ma pan akt zgonu. 345 00:31:01,120 --> 00:31:05,360 Trzeba jednak dba� o swoje papiery 346 00:31:07,000 --> 00:31:08,440 akt urodzenia, �wiadectwo �lubu... 347 00:31:08,440 --> 00:31:10,680 i �wiadectwo szkolne. 348 00:31:10,680 --> 00:31:14,520 Mamu�ka chodzi�a do szko�y. 349 00:31:14,520 --> 00:31:19,080 Tatku, mog� je zobaczy� zanim je ode�lesz? 350 00:31:19,080 --> 00:31:23,160 Chcia�abym mie� je w komplecie. 351 00:31:32,240 --> 00:31:35,320 Niewiele, prawda? 352 00:31:36,400 --> 00:31:42,240 Jeste�my o wiele szcz�liwsi od momentu, kiedy spad�a ta rzecz. 353 00:31:46,080 --> 00:31:52,040 - Przynajmniej nadal mog� by� pogodna. - I o to chodzi mamu�ka. 354 00:32:07,600 --> 00:32:12,480 Bo�e! Ju� s�ysz� licznik gazowy w moich nogach. 355 00:32:17,000 --> 00:32:21,760 Zanim si� przemieni� musz� znale�� Bergravie. 356 00:32:23,200 --> 00:32:26,160 Niech kto� mnie skieruje na w�a�ciw� drog�! 357 00:32:26,160 --> 00:32:29,960 Do Bergravii, zgin�, zgin�! 358 00:32:29,960 --> 00:32:33,560 Potrzebuj� przewodnika! 359 00:32:36,400 --> 00:32:38,640 - Co za wspania�e popo�udnie - Tak. 360 00:32:38,640 --> 00:32:43,200 - Jeszcze jednego drinka? - Dzi�kuj�. 361 00:32:53,720 --> 00:32:56,520 Ja spr�buj�. 362 00:33:05,080 --> 00:33:07,600 Zdrowie! 363 00:33:09,440 --> 00:33:13,440 - Co robi�e� wcze�niej? - By�em kapitanem w wojsku. 364 00:33:13,440 --> 00:33:18,280 - Jaki regiment? - To by�o �ci�le tajne... 365 00:33:19,040 --> 00:33:21,960 ale po odznace domy�li�em si�, �e to by�a kawaleria kr�lewska. 366 00:33:21,960 --> 00:33:23,840 S�u�y�e� na zamku? 367 00:33:23,840 --> 00:33:25,920 Ale� nie. 368 00:33:25,920 --> 00:33:30,480 Stara�em si� o przydzia� do Buckingham. 369 00:33:31,840 --> 00:33:34,040 Fantastycznie. 370 00:33:34,040 --> 00:33:37,840 Wszystko zosta�o zniszczone, kiedy zrzucili... 371 00:33:37,840 --> 00:33:42,880 *Niech B�g ma w opiece nasz� kochan� kr�low�* 372 00:33:45,000 --> 00:33:46,480 - Ju� tego nie �piewamy. - Nie? 373 00:33:46,480 --> 00:33:47,640 Teraz �piewamy: 374 00:33:47,640 --> 00:33:51,880 *Niech B�g ma w opiece pani� Ethel Shroake z High Street 383 Leightown Stone* 375 00:33:51,880 --> 00:33:58,200 Spo�r�d dwudziestu ocala�ych ona jest pierwsza w kolejce do tronu. 376 00:33:58,640 --> 00:34:03,360 Szcz�ciarz z ciebie, �e masz jeszcze telefon. 377 00:34:03,360 --> 00:34:07,920 Tylko dzwonek strasznie mnie denerwuje. 378 00:34:09,720 --> 00:34:11,120 Czy to w�adze? 379 00:34:11,120 --> 00:34:16,640 Ruszajcie w drog�. Tu nie ma �adnych budynk�w. Jazda! 380 00:34:17,880 --> 00:34:20,560 Mam dowody. 381 00:34:20,560 --> 00:34:24,160 Wiem, kto zacz�� wojn�. 382 00:34:24,160 --> 00:34:32,400 Wsp�czesn� broni� s� zarazki, je�li kto� prze�yje zachoruje na odr�. 383 00:34:33,400 --> 00:34:40,920 - Przepraszam pani�, kto zamawia� rozmow�? - My! Wreszcie b�d� m�g� przekona� ca�y �wiat. 384 00:34:43,040 --> 00:34:44,680 Halo! Ludzie �wiata! 385 00:34:44,680 --> 00:34:48,720 To tylko model demonstracyjny, ale taki w�a�nie pani dostanie. 386 00:34:48,720 --> 00:34:51,880 Po�ycz mi go nie znios� ju� tego dzwonka. 387 00:34:51,880 --> 00:34:55,120 Jak zainstalujemy telefon od��czymy dzwonek. 388 00:34:55,120 --> 00:34:57,880 Dawaj go! 389 00:34:58,520 --> 00:34:59,770 Halo! 390 00:35:01,840 --> 00:35:04,520 Do ciebie. 391 00:35:05,360 --> 00:35:10,440 - Kolorowy wszystko ci poka�� - O czym on m�wi�? 392 00:35:11,040 --> 00:35:13,120 G�upek. 393 00:35:13,120 --> 00:35:16,160 Bules Martin kapitan i doktor. 394 00:35:16,160 --> 00:35:19,040 Chwileczk�. 395 00:35:21,560 --> 00:35:25,760 Cze�� kochanie. Co dzisiaj robisz? 396 00:35:26,200 --> 00:35:28,800 Naprawd�? 397 00:35:29,200 --> 00:35:32,200 Dasz mi zdj�cie. 398 00:35:32,440 --> 00:35:36,440 Dobrze, przeka� mu pozdrowienia. 399 00:35:39,080 --> 00:35:43,160 Widzia�a� mojego Nigel'a, Gregory? 400 00:35:45,200 --> 00:35:46,840 P�no si� robi. 401 00:35:46,840 --> 00:35:49,000 Czas na upokorzenie. 402 00:35:49,000 --> 00:35:53,120 Co ja zrobi�em ze swoim medalem? 403 00:35:53,560 --> 00:35:56,840 Niech wasza wysoko�� wybaczy, �e zawiod�em, 404 00:35:56,840 --> 00:36:03,000 stara�em si� z�apa� to co� zanim uderzy w pa�ac, ale nie zd��y�em. 405 00:36:05,760 --> 00:36:08,200 - Popchnijcie plecami. - Sier�ancie w�a�nie to robi�. 406 00:36:08,200 --> 00:36:12,080 Przy��cie si� posterunkowy! 407 00:36:13,000 --> 00:36:16,120 Ruchy, ruchy, Pospieszcie si�. 408 00:36:16,120 --> 00:36:20,160 Nie gap si�, dobrze nam idzie! 409 00:36:35,600 --> 00:36:37,960 Moja pierwsza �ona umar�a. 410 00:36:37,960 --> 00:36:42,680 Przykro mi ja dosta�am ju� sw�j akt zgonu. 411 00:36:43,400 --> 00:36:47,520 Nie chcesz takiej staruchy jak ja. 412 00:36:56,320 --> 00:37:01,440 - Przypominasz mi moj� pierwsz� �on�. - Nigdy jej nie widzia�am. 413 00:37:01,440 --> 00:37:04,400 Zrobisz dla mnie to samo, co ona? 414 00:37:04,400 --> 00:37:08,320 Doris mia�a problemy z koordynacj�. 415 00:37:08,320 --> 00:37:10,880 Zrobisz to dla mnie? 416 00:37:10,880 --> 00:37:16,160 Tylko szybko, bo tatko b�dzie si� o mnie niepokoi�. 417 00:37:24,840 --> 00:37:29,160 Widzisz Mildred, jeste� gorsza ni� twoja matka. Nic nie zrobi�em. 418 00:37:29,160 --> 00:37:30,680 Ona jest zwyk�a sekretark�. 419 00:37:30,680 --> 00:37:32,560 Mildred prosz�, kocham ci�! 420 00:37:32,560 --> 00:37:38,920 Ona dla mnie nic nie znaczy! Wyszed�em p�niej z biura! Kocham ci�. 421 00:37:47,680 --> 00:37:52,240 Wyno� si� zdziro! Zostaw mnie w spokoju. 422 00:37:53,680 --> 00:37:57,400 To by� m�j najlepszy serwis. 423 00:38:26,760 --> 00:38:30,280 Allan sprawd� list� obecno�ci. 424 00:38:30,280 --> 00:38:31,880 - Tatko? - Obecny. 425 00:38:31,880 --> 00:38:34,480 - Moja narzeczona Penelopa. - Jestem. 426 00:38:34,480 --> 00:38:35,840 Allan. Obecny. 427 00:38:35,840 --> 00:38:36,800 Mamusia. 428 00:38:40,000 --> 00:38:41,840 S� wszyscy poza mam�. 429 00:38:41,840 --> 00:38:45,600 Mieli�my tylko jedn� mam�. 430 00:38:47,440 --> 00:38:51,640 Kiedy powiem zaczniecie macha�. Ju�! 431 00:39:00,000 --> 00:39:02,400 Wystarczy. 432 00:39:02,400 --> 00:39:05,560 ��dam wyja�nie�. 433 00:39:06,760 --> 00:39:09,920 Jest gorzej ni� my�la�em. 434 00:39:09,920 --> 00:39:14,720 Nie martw si� mamu�ka, b�dziemy ci� szuka�. 435 00:39:37,720 --> 00:39:41,400 Jeszcze jeden przystanek a zabior� pani prawo jazdy. 436 00:39:41,400 --> 00:39:44,680 Chyba pani nie chce �eby�my u�yli si�y? 437 00:39:44,680 --> 00:39:49,520 Nie mog� si� ruszy�, zesztywnia�y mi nogi. 438 00:40:17,240 --> 00:40:19,240 - Halo. - To ja. 439 00:40:19,240 --> 00:40:21,200 - Kto? - Lord Fortnum, zmieni�em si�. 440 00:40:21,200 --> 00:40:24,240 - Lord Fortnum, zmieni� si� pan? - Tak. 441 00:40:24,240 --> 00:40:26,240 Prosz� si� rusza�. 442 00:40:26,240 --> 00:40:27,640 Gdzie pan jest? 443 00:40:27,640 --> 00:40:32,720 Teraz jestem na Tooley 29. Przynie� mi szybko jakie� meble, bo zamarzam. 444 00:40:32,720 --> 00:40:38,120 Zaraz przyjd�, niech pan si� stara nie rzuca� w oczy. 445 00:40:46,600 --> 00:40:49,840 Zabieraj r�ce od moich szuflad czarnuchu, jestem matk�. 446 00:40:49,840 --> 00:40:52,720 Mamo, mamo. 447 00:41:18,240 --> 00:41:21,160 - Tu jestem. - Rozumiem. 448 00:41:21,160 --> 00:41:25,040 Wsz�dzie bym pana rozpozna�. 449 00:41:33,200 --> 00:41:36,200 Niech pan tego nie robi �le si� czuj�. 450 00:41:36,200 --> 00:41:40,640 To ja Martin jestem pa�skim lekarzem. 451 00:41:43,760 --> 00:41:47,800 Prosz� wej�� przyni�s� pan meble? 452 00:41:50,200 --> 00:41:52,840 �adnie tu. 453 00:41:54,800 --> 00:41:58,000 - To pan? - Tak prosz� mi powiedzie� gdzie jestem. 454 00:41:58,000 --> 00:42:03,800 - Jest pan numerem 29 na ulicy Tooley. - Wiem, ale dok�adnie. 455 00:42:03,800 --> 00:42:06,240 Mam z�e wie�ci. Jeste�my w Paddington. 456 00:42:06,240 --> 00:42:11,880 Sp�jrz przez okno nie ma tu �adnych kolor�w i �adnych dzieci a nawet kolorowych dzieci. 457 00:42:11,880 --> 00:42:14,960 On chyba chce tu zosta�. 458 00:42:14,960 --> 00:42:20,240 Gdyby ka�dy my�la� tak jak pan by�oby naprawd� �le. 459 00:42:24,520 --> 00:42:25,240 Wdech. 460 00:42:31,280 --> 00:42:32,120 Wydech. 461 00:42:38,480 --> 00:42:40,880 - Ile pan ma lat? - Sporo. 462 00:42:40,880 --> 00:42:44,160 To wiele wyja�nia. 463 00:42:51,880 --> 00:42:54,480 Kaszln��. 464 00:42:58,240 --> 00:42:59,440 Pan to zrobi�? 465 00:42:59,440 --> 00:43:04,720 - Czasem mi si� to zdarza. - Radz� z tym walczy�. 466 00:43:07,960 --> 00:43:08,680 Co to? 467 00:43:17,920 --> 00:43:22,440 Wszyscy, kt�rzy ocaleli. Naprz�d marsz! 468 00:43:27,680 --> 00:43:31,160 To ponowne zjednoczenie. 469 00:43:38,880 --> 00:43:42,480 Musz� znale�� Alberta Halla. 470 00:43:42,480 --> 00:43:46,240 Prosz� na mnie nie czeka�. 471 00:43:48,360 --> 00:43:51,440 Chod�my po meble. 472 00:44:17,200 --> 00:44:18,520 Dzi�kuj� moja droga. 473 00:44:18,520 --> 00:44:23,440 Elektryczno�� jest �r�d�em �ycia naszej cywilizacji. 474 00:44:23,440 --> 00:44:27,520 Bez niej wszyscy by�my zgin�li. 475 00:44:29,240 --> 00:44:34,040 Dzi�ki boskiej pomocy b�dziemy w stanie �y�... 476 00:44:35,920 --> 00:44:41,240 i zwyci�y� wszelkie si�y z�a. 477 00:44:58,640 --> 00:45:01,240 Chod� tu! 478 00:45:23,080 --> 00:45:27,000 - Zejd� ju� prosz�. - Dobrze. 479 00:45:34,400 --> 00:45:37,800 Podoba mi si�. Wi�cej. 480 00:45:41,840 --> 00:45:44,240 Po co ci parasol skoro nie pada? 481 00:45:44,240 --> 00:45:44,960 Chod�! 482 00:46:18,600 --> 00:46:20,680 Kto to? 483 00:46:20,680 --> 00:46:25,560 - Nie chc� tu kolorowych! - Nie sko�czy�e� jeszcze z moim biednym cia�em? 484 00:46:25,560 --> 00:46:27,280 Jeste� kobiet� tego kolorowego? 485 00:46:27,280 --> 00:46:29,440 To trudne w moim stanie. 486 00:46:29,440 --> 00:46:32,280 - To znaczy? - Jestem kredensem. 487 00:46:32,280 --> 00:46:34,360 Nikt nie zamknie moich drzwiczek? 488 00:46:34,360 --> 00:46:38,680 Jestem Lord Fortnum a ty jak si� nazywasz? 489 00:46:38,680 --> 00:46:41,120 Pani Therton. 490 00:46:41,120 --> 00:46:48,560 Skoro znale�li�my si� w podobnej sytuacji sugeruj� �eby�my ostro�nie prowadzili nasze rozmowy. 491 00:46:48,560 --> 00:46:52,000 Jak pan sobie �yczy. 492 00:47:13,360 --> 00:47:15,240 Prze�pijmy si� tutaj. 493 00:47:15,240 --> 00:47:19,800 Zaczniemy szuka� jak zrobi si� ja�niej. 494 00:47:42,280 --> 00:47:50,040 Mog� o nim powiedzie�, �e wygl�da jak bia�a kartka papieru. 495 00:47:51,200 --> 00:47:55,880 Od lat nie widzia�am czystej kartki papieru. 496 00:47:56,280 --> 00:48:01,280 Co za �a�osny garnitur niemodny i pocerowany... 497 00:48:01,840 --> 00:48:05,840 Mog� o nim powiedzie�, strojni�. 498 00:48:05,840 --> 00:48:08,120 Mo�na powiedzie�, �e ma pogniecione klapy w marynarce. 499 00:48:08,120 --> 00:48:11,520 Ale ma r�wnie� nos, tam gdzie powinien by�. 500 00:48:11,520 --> 00:48:15,760 Mog� powiedzie�, jest zawsze tu... 501 00:48:16,280 --> 00:48:19,560 Tu gdzie jego stopy. 502 00:48:20,000 --> 00:48:21,720 Wygi�te palce. 503 00:48:21,720 --> 00:48:23,680 Proste. 504 00:48:23,680 --> 00:48:24,640 P�askie. 505 00:48:26,880 --> 00:48:29,960 G�upi jak s�o�ce. 506 00:48:30,360 --> 00:48:35,600 Mog� o nim powiedzie�, �e ma kr�cone w�osy. 507 00:48:38,040 --> 00:48:41,040 Dotykam go i.... 508 00:48:46,200 --> 00:48:49,760 ...nie mam nikogo innego. 509 00:49:41,560 --> 00:49:44,440 Prosz� sprawdzi� sier�ancie. 510 00:49:44,440 --> 00:49:47,920 - 22 cale. - Dalej. 511 00:49:48,200 --> 00:49:51,080 G�owa 22 cale. 512 00:49:51,720 --> 00:49:54,880 Bierzecie moje wymiary! 513 00:49:54,880 --> 00:49:59,560 - Klatka piersiowa 22 cale. - Doskonale. 514 00:49:59,560 --> 00:50:02,560 Noga 22 cale. 515 00:50:06,400 --> 00:50:09,760 - Damy panu zna�. - Bardzo dzi�kuj�. 516 00:50:09,760 --> 00:50:12,840 - Moje dzieci. - Cze�� tato. 517 00:50:12,840 --> 00:50:18,040 Nie chcecie ich wymiar�w, bo s� za m�odzi, prawda? 518 00:50:18,480 --> 00:50:21,680 Co za ohydny kufer. 519 00:50:22,120 --> 00:50:22,960 Id�cie. 520 00:50:26,160 --> 00:50:29,080 Poinformujecie mnie? 521 00:50:29,080 --> 00:50:30,720 Kim pan jest? 522 00:50:30,720 --> 00:50:34,720 Moja noga zrobi�a na nich du�e wra�enie. 523 00:50:34,720 --> 00:50:37,520 - 22 cale prawda? - Zgadza si�. 524 00:50:37,520 --> 00:50:40,240 Niewielu takich zosta�o, 525 00:50:40,240 --> 00:50:42,600 chcia�bym u�cisn�� pa�sk� d�o�. 526 00:50:42,600 --> 00:50:45,760 Ale najpierw musze napisa� do ministerstwa zdrowia. 527 00:50:45,760 --> 00:50:47,440 Ostro�no�ci nigdy za wiele. 528 00:50:47,440 --> 00:50:49,400 Przybywa pan w interesach? 529 00:50:49,400 --> 00:50:52,640 - Szuka pan partnera? - Ja jestem partnerem. 530 00:50:52,640 --> 00:50:56,000 - A gdzie pa�ski partner? - Nie potrzebuj� go jestem partner i sp�ka. 531 00:50:56,000 --> 00:51:00,240 - Czy to pa�ska c�rka? - Owszem. 532 00:51:02,120 --> 00:51:06,200 - Ma doskona�� figur�. - Dzi�kuj�. 533 00:51:06,200 --> 00:51:08,560 - Kt�ry to miesi�c? - 18-ty. 534 00:51:08,560 --> 00:51:11,520 Raczej �smy. 535 00:51:12,000 --> 00:51:16,000 Pozwoli mi si� pan z ni� o�eni�? 536 00:51:58,000 --> 00:52:02,280 Prosz� jeszcze skr�ci� w tym miejscu. 537 00:52:10,280 --> 00:52:12,440 Tak jest znacznie lepiej. 538 00:52:12,440 --> 00:52:16,480 Nie jestem jakim� hipisem, tacy nigdy nie znajd� odpowiedniej damy. 539 00:52:16,480 --> 00:52:19,440 Co� jeszcze? 540 00:52:40,320 --> 00:52:42,240 Ale ja kocham Allana! 541 00:52:42,240 --> 00:52:46,400 Mi�o�� to s�owo sze�cioliterowe. 542 00:52:47,360 --> 00:52:51,400 A kot - trzyliterowe, zgadza si�? 543 00:52:51,720 --> 00:52:53,360 B�dziesz mia� s�ownego zi�cia. 544 00:52:53,360 --> 00:52:57,240 Od lat mia�em takie ambicje. 545 00:53:04,960 --> 00:53:09,280 Nie mo�e pan tego zrobi� za naszymi plecami. 546 00:53:09,280 --> 00:53:10,440 Nie? 547 00:53:10,440 --> 00:53:18,600 Kapitan Bules Martin jest osob� bardzo wa�n� i idealnym kandydatem na zi�cia przysz�ego premiera. 548 00:53:19,000 --> 00:53:21,440 - Czyli kogo? - Mnie! 549 00:53:21,440 --> 00:53:24,560 My�lisz, �e na pr�no wzi�li moje wymiary? 550 00:53:24,560 --> 00:53:28,000 Poka� mi 22 calow� nog� a ja wska�� ci przysz�ego premiera. 551 00:53:28,000 --> 00:53:31,880 Oczekuj�, �e pani Shroake... 552 00:53:33,000 --> 00:53:35,040 lada dzie� otrzyma list uwierzytelniaj�cy. 553 00:53:35,040 --> 00:53:38,640 Pozb�d� si� tego kufra. 554 00:53:39,560 --> 00:53:42,000 On nie nale�y do mnie. 555 00:53:42,000 --> 00:53:47,160 Zwi�za� swoich ludzi link� i zaj�� miejsce mi�dzy Buckshot'em i Camberley'em 556 00:53:47,160 --> 00:53:49,600 To by� pan? 557 00:53:49,600 --> 00:53:51,840 Powojenny Jazz Jasbbars? 558 00:53:51,840 --> 00:53:54,600 Mam nadziej�, �e zniszczy� pan t� link�. 559 00:54:54,080 --> 00:54:57,640 Przesta�! Wynocha st�d! 560 00:54:58,200 --> 00:55:00,720 Wynocha! 561 00:55:28,200 --> 00:55:30,560 Uwielbiam �wi�tego Paw�a. 562 00:55:30,560 --> 00:55:34,400 Chcia�bym �eby�my si� pobrali. 563 00:55:34,400 --> 00:55:36,400 Wikary! 564 00:55:36,400 --> 00:55:41,240 Nied�ugo b�dziemy potrzebowali twoich us�ug. 565 00:55:43,560 --> 00:55:47,480 Nie dziwi� si�, na waszym miejscu bym nie zwleka�. 566 00:55:47,480 --> 00:55:50,840 Grubiutka jest, co? 567 00:55:52,960 --> 00:55:55,920 To m�j pacjent. 568 00:55:56,400 --> 00:56:00,920 Wybacz p�jd� doprowadzi� si� do porz�dku. 569 00:56:08,240 --> 00:56:10,960 - Nie przejd� przez to. - Co? 570 00:56:10,960 --> 00:56:14,400 Maj�c tego potworka. 571 00:56:17,480 --> 00:56:21,520 Nikt inny przecie� go nie urodzi. 572 00:56:46,120 --> 00:56:49,600 - Musi tak by�? - Tak. 573 00:56:50,280 --> 00:56:55,480 - Za�o�� star� sukni�. - Zaczekaj chwil� kochanie. 574 00:56:55,720 --> 00:56:57,480 Id� za parawan. 575 00:56:57,480 --> 00:57:01,520 Chyba widzia�e� ju� nag� kobiet�, co? 576 00:57:01,520 --> 00:57:02,640 Oczywi�cie kochanie. 577 00:57:02,640 --> 00:57:06,240 P�jd� tam razem z tob�. 578 00:57:10,000 --> 00:57:14,360 Chcia�bym �eby mama mog�a to zobaczy�. 579 00:57:16,720 --> 00:57:20,880 S�yszeli pa�stwo o po��czonej ceremonii za�lubin i rozwodu? 580 00:57:20,880 --> 00:57:24,920 3 funty 1 szyling. Katolicy extra. 581 00:57:24,920 --> 00:57:28,640 Nie sta� nas jeszcze na rozw�d. �lub musi jej na razie wystarczy�. 582 00:57:28,640 --> 00:57:33,000 Rozwiedziemy si� jak troch� zarobi�. 583 00:57:34,240 --> 00:57:35,520 �ycz� szcz�cia. 584 00:57:49,440 --> 00:57:52,640 We�cie si� za r�ce. 585 00:57:53,880 --> 00:57:56,840 A teraz ksi�ga: 586 00:57:59,200 --> 00:58:06,880 "Zaci�gn�� j� do szopy i po�o�y� na ziemi, dr��cymi r�koma zerwa� jej..." 587 00:58:07,520 --> 00:58:10,920 - To chyba nie jest biblia? - Wiem to "Kochanek Lady Chatterway" 588 00:58:10,920 --> 00:58:15,800 Je�li wolicie star� wersj� to spr�buj� sobie przypomnie�. 589 00:58:16,200 --> 00:58:19,440 Czy ty Bulesie Martinie bierzesz t� kobiet� za prawowit� ma��onk�? 590 00:58:19,440 --> 00:58:24,000 Oczekiwa�em, �e zadasz to pytanie: Tak. 591 00:58:24,600 --> 00:58:27,360 Czy ty Penelopo bierzesz sobie tego m�czyzn� za m�a? 592 00:58:27,360 --> 00:58:28,520 Tak. 593 00:58:28,520 --> 00:58:34,080 Czy �lubujesz mu mi�o�� i wierno�� w zdrowiu i chorobie? 594 00:58:37,200 --> 00:58:38,000 Taaak! 595 00:58:38,000 --> 00:58:40,040 Jest jeszcze na tym �wiecie odrobina przyzwoito�ci. 596 00:58:40,040 --> 00:58:41,000 Chod�my st�d kochanie. 597 00:58:41,000 --> 00:58:42,640 Sta�! 598 00:58:42,640 --> 00:58:44,640 Jeszcze nie sko�czy�em. 599 00:58:44,640 --> 00:58:48,440 Og�aszam was m�em i �on�. 600 00:58:49,960 --> 00:58:53,480 Na miejsca... gotowi...! 601 00:59:00,800 --> 00:59:04,480 Wyno� si� z mojej sypialni! 602 00:59:06,960 --> 00:59:07,640 To powinno wystarczy�. 603 00:59:07,640 --> 00:59:10,480 - Macie dwie godziny. - Wi�c tego nie potrzebuj�? 604 00:59:10,480 --> 00:59:11,480 Nie. 605 00:59:13,200 --> 00:59:17,880 Kiedy ostatnio podda�em pr�bie moj� m�sko��? 606 00:59:20,520 --> 00:59:22,040 Gratuluj� pani Martin. 607 00:59:22,040 --> 00:59:23,560 My�la�am, �e ju� nie przyjdziesz. 608 00:59:28,080 --> 00:59:32,040 Przepraszam pana, telewizja BBC. 609 00:59:32,040 --> 00:59:36,920 Kiedy podj�� pan decyzj� �eby zosta� politykiem? 610 00:59:37,880 --> 00:59:39,440 - Nagra�o si�? - Nie s�dz�. 611 00:59:39,440 --> 00:59:40,680 B�dzie pan musia� spr�bowa� ponownie. 612 00:59:40,680 --> 00:59:44,480 Wszystko si� zacz�o, kiedy zmierzono moj� nog�. 613 00:59:44,480 --> 00:59:49,320 Okaza�o si�, �e jestem wspaniale wyposa�ony. 614 01:00:03,920 --> 01:00:07,000 Wielkie nieba, Penelope? 615 01:00:07,000 --> 01:00:08,400 Cze�� tatku! 616 01:00:08,400 --> 01:00:10,440 Mia�a� wyj�� za kapitana Martina, dziwko. 617 01:00:10,440 --> 01:00:12,240 Z�a�! 618 01:00:12,240 --> 01:00:13,680 Po�lubi�am go dzi� rano. 619 01:00:13,680 --> 01:00:18,200 W takim razie w porz�dku kontynuujcie. 620 01:00:24,560 --> 01:00:26,280 �ona pana zostawi�a? 621 01:00:26,280 --> 01:00:31,920 Powinienem jeszcze raz przeanalizowa� okoliczno�ci �lubu. 622 01:00:33,600 --> 01:00:35,480 Musi si� pan nauczy� kocha� swoje testy na m�sko��. 623 01:00:35,480 --> 01:00:39,120 Zawsze mia�em korzystne wiatry. 624 01:00:39,120 --> 01:00:43,440 - Wi�c kto jest z�y? - Moja �ona! 625 01:00:47,720 --> 01:00:54,880 Najlepsze, co mo�ecie zrobi� to pogada� o �wi�stwach albo przeczyta� �wi�sk� ksi��k�. 626 01:01:10,200 --> 01:01:13,640 - Ju�? - Chyba tak... 627 01:01:15,840 --> 01:01:18,800 Wiedzia�em, �e nie powinienem zdejmowa� skarpetek. 628 01:01:20,320 --> 01:01:22,640 Kochanie, zejd� na d� 629 01:01:22,640 --> 01:01:25,440 i przynios� gor�cej wody. 630 01:01:25,440 --> 01:01:29,040 Spr�buj si� ze�lizgn��. 631 01:01:57,920 --> 01:02:00,040 Przeszed�e� test synu? 632 01:02:00,040 --> 01:02:05,120 Trudno powiedzie� lampki przepali�y si� w krytycznym momencie. 633 01:02:05,120 --> 01:02:07,480 Gdzie moja �ona? Ona b�dzie wiedzie� najlepiej. 634 01:02:07,480 --> 01:02:09,280 Usi�d�! 635 01:02:09,280 --> 01:02:11,440 Ona rodzi. 636 01:02:11,440 --> 01:02:14,160 O bo�e... 637 01:02:14,160 --> 01:02:17,720 Musz� si� napi� tatku. 638 01:02:21,760 --> 01:02:25,400 - Co poda�? - Du�� wod�. 639 01:02:25,400 --> 01:02:28,720 - Z wod�? - Nie. 640 01:02:30,720 --> 01:02:34,440 Prosz�, dopisz� do rachunku. 641 01:02:38,960 --> 01:02:42,720 Jeszcze jednego, przyjacielu? 642 01:02:42,720 --> 01:02:48,040 Wiedzia�em w momencie, gdy wzi��em do r�ki prob�wk�. 643 01:02:48,040 --> 01:02:51,560 Nie jeste� impotentem? 644 01:03:14,440 --> 01:03:16,000 Dobry wiecz�r. 645 01:03:16,960 --> 01:03:19,840 Szukamy cz�owieka. 646 01:03:19,840 --> 01:03:22,520 Niewielu z nas ocala�o. 647 01:03:25,600 --> 01:03:27,240 Szukamy te� Jednopokojowego Mieszkania. 648 01:03:27,240 --> 01:03:30,160 Wszyscy nim jeste�my. 649 01:03:31,600 --> 01:03:34,800 Jeste�my na tropie ohydnego morderstwa. 650 01:03:34,800 --> 01:03:37,880 Czy to nie jest pierwsze powojenne morderstwo? 651 01:03:37,880 --> 01:03:40,240 Dla was to prawie fikcja. 652 01:03:40,240 --> 01:03:42,920 Mieli�my ostatnio inne obowi�zki. 653 01:03:42,920 --> 01:03:47,640 Musieli�my upora� si� z 40 milionami trup�w. 654 01:03:47,640 --> 01:03:52,000 Jednak to jest morderstwo a nie chwalebny czyn. 655 01:03:56,200 --> 01:03:59,800 Poszukujemy r�wnie� kufra. 656 01:04:00,400 --> 01:04:05,000 Kiedy go znajdziemy dowiemy si�, czemu go szukali�my. 657 01:04:26,560 --> 01:04:28,400 Spokojnie ona �wietnie sobie radzi. 658 01:04:28,400 --> 01:04:31,760 Je�li chcesz obejrze� por�d to zosta�o jeszcze kilka bilet�w. 659 01:04:31,760 --> 01:04:35,040 Pu�� mnie! Ona mnie potrzebuje. 660 01:04:35,040 --> 01:04:39,160 Teraz pomo�e jej tylko medycyna. 661 01:04:50,320 --> 01:04:54,640 - Ty zam�wi�e� tego van Gogha? - Owszem. 662 01:04:54,640 --> 01:04:57,720 Powie� go tam. 663 01:05:00,120 --> 01:05:05,440 - Na �cianie b�dzie lepiej. - Zdecyduj si� wreszcie. 664 01:05:07,080 --> 01:05:11,160 - Nazywasz si� Treverton? - Nie. 665 01:05:12,160 --> 01:05:14,040 To jest cz�owiek, kt�rego szukasz. 666 01:05:14,040 --> 01:05:18,120 Okaza�o si�, �e jest premierem. 667 01:05:18,920 --> 01:05:23,680 Wiem przeczuwa�em, �e moja noga da mi w�adz�. 668 01:05:24,240 --> 01:05:27,560 Pomo�esz mi, Bules... 669 01:05:27,920 --> 01:05:33,040 musze si� pozby� starych ubra� jako premier nie b�d� ich potrzebowa�. 670 01:05:44,120 --> 01:05:46,720 Mo�e tam? 671 01:06:25,480 --> 01:06:28,080 Pali si�! 672 01:06:28,480 --> 01:06:31,920 - M�wi�e� co�? - Nie. 673 01:06:32,720 --> 01:06:36,680 Prosz� zej�� na d� sier�ancie i zobaczy� gdzie si� pali. 674 01:06:36,680 --> 01:06:38,080 Mia�em taki zamiar. 675 01:06:38,080 --> 01:06:40,520 O tej porze roku nie powinno by� po�ar�w. 676 01:06:40,520 --> 01:06:42,160 Mo�e pan zej�� troch� ni�ej? 677 01:06:42,160 --> 01:06:45,040 Staram si�. 678 01:06:45,920 --> 01:06:47,920 Moja noga! 679 01:06:47,920 --> 01:06:51,760 Do diab�a z twoj� nog�. Znosi mnie, z�ap lin�. 680 01:06:51,760 --> 01:06:55,600 Ja odlatuj�,.. �ap kotwic�. 681 01:06:59,600 --> 01:07:03,200 Nie wst�pi�em do policji �eby odlecie� w nico��. 682 01:07:03,200 --> 01:07:06,040 Niech si� pan trzyma. 683 01:07:06,040 --> 01:07:10,600 - �ap kotwic�. - Przytrzymam si� jej. 684 01:07:11,160 --> 01:07:13,640 - �ci�gnij mnie na ziemi�. - Tak jest! 685 01:07:13,640 --> 01:07:16,120 Wykorzystaj swoj� wag� i grawitacj�. 686 01:07:16,120 --> 01:07:19,120 Nie dam rady. 687 01:07:20,240 --> 01:07:22,360 Pi�kna budowla prawda? 688 01:07:22,360 --> 01:07:27,400 Troch� si� chmurzy, ale chyba nie b�dzie pada�. 689 01:07:28,320 --> 01:07:31,560 My�la�e� kiedy� �eby wyskoczy� z balonu? 690 01:07:31,560 --> 01:07:37,680 Mamy nowy system zamiast wyci�ga� dziecko na zewn�trz wsadzamy meble do �rodka. 691 01:07:37,680 --> 01:07:39,680 Co ty robisz mojej Penny?! 692 01:07:39,680 --> 01:07:44,240 Czy naprawd� powinni�my wyci�ga� dziecko z �ona. 693 01:07:44,240 --> 01:07:48,000 W�a�nie w tym momencie zaczyna si� wi�kszo�� k�opot�w. 694 01:07:50,160 --> 01:07:54,640 - Bo�e to jest potworne. - Mo�liwe, ale b�dzie pan musia� nauczy� si� kocha� swojego potworka. 695 01:07:54,640 --> 01:08:00,600 Mam tu troch� kolorowego papieru mo�e pan ubra� w nie dziecko. 696 01:08:14,960 --> 01:08:18,720 Tata nied�wied� powiedzia�: "Kto spa� w mojej owsiance?" 697 01:08:18,720 --> 01:08:22,880 A mama nied�wied� na to: "To nie by�a owsianka, ale twoja by�a �ona." 698 01:08:30,520 --> 01:08:33,840 Sier�ancie nadchodz�. 699 01:08:36,800 --> 01:08:39,880 Gdzie? Nikogo nie widz�. 700 01:08:39,880 --> 01:08:43,760 Patrz przez lornetk� idioto. 701 01:08:47,160 --> 01:08:51,040 Mamy b��dne informacje nikogo tam nie ma, 702 01:08:51,040 --> 01:08:54,240 ani �ladu wroga. 703 01:08:54,240 --> 01:08:58,800 To pan jest oficerem, kt�ry dowodzi� atakiem nuklearnym? 704 01:08:58,800 --> 01:09:04,000 - Owszem. - Niestety zwrot do nadawcy. 705 01:09:04,320 --> 01:09:06,880 Musi pan zap�aci� 3 chi�skie dolary. 706 01:09:06,880 --> 01:09:09,200 - A wi�c to powt�rka. - Nic na to nie poradz�, stary. 707 01:09:09,200 --> 01:09:12,920 - Nie sprawdzi�e� tej poczty. - Ju� na to za p�no. 708 01:09:12,920 --> 01:09:17,960 Budowa tej bomby kosztowa�a 65 milion�w funt�w. 709 01:09:18,920 --> 01:09:22,200 A to pech mogli�my wygra� t� wojn�. 710 01:09:46,200 --> 01:09:50,120 Tata b�dzie mia� niespodziank�. 711 01:10:02,720 --> 01:10:05,200 Przepraszamy za sp�nienie tatku. 712 01:10:06,080 --> 01:10:09,240 Urodzi�am dziecko. 713 01:10:11,040 --> 01:10:14,360 Jest do pana podobne. 714 01:10:34,480 --> 01:10:37,680 To by� d�ugi dzie�. 715 01:10:53,640 --> 01:10:56,240 Dobranoc. 716 01:11:04,000 --> 01:11:04,680 Gwa�c�! 717 01:11:04,680 --> 01:11:07,040 Musz� wreszcie co� powiedzie�. 718 01:11:07,040 --> 01:11:07,920 Co? 719 01:11:07,920 --> 01:11:11,680 Jak mo�esz napastowa� nasz� przyjaci�k�? 720 01:11:11,680 --> 01:11:15,880 - Mamusia! - Tak mi wstyd skompromitowa�am si� przed w�asn� c�rk�. 721 01:11:15,880 --> 01:11:17,200 Zamknij moje drzwi. 722 01:11:17,200 --> 01:11:19,320 Mo�emy porozmawia� o tym rano? 723 01:11:19,320 --> 01:11:21,040 Tato! To mamusia. 724 01:11:21,040 --> 01:11:26,400 Zapraszam kapitanie, ale niech pan b�dzie delikatny. 725 01:11:28,000 --> 01:11:31,560 - Dobranoc. - Dobranoc. 726 01:11:39,360 --> 01:11:41,600 Dobranoc tatusiu. 727 01:11:55,160 --> 01:11:57,720 Nie ma tu nic do jedzenia. 728 01:11:57,720 --> 01:12:01,160 Odk�d j� zrzucili... 729 01:12:01,720 --> 01:12:05,920 - Nie ma �ladu po kornikach. - Powa�nie? 730 01:12:05,920 --> 01:12:08,320 To bardzo dziwne. 731 01:12:08,320 --> 01:12:11,000 Mo�e to nie by�a robota rosjan ani amerykan�w? 732 01:12:11,000 --> 01:12:14,520 Ale p�atnego mordercy! 733 01:12:16,400 --> 01:12:17,120 Obiad! 734 01:12:22,800 --> 01:12:27,200 Nie wiem, kto to jest, ale w sam� por�. 735 01:12:31,560 --> 01:12:34,240 Siadajcie. 736 01:12:40,520 --> 01:12:43,440 Co to jest skarbie? Kurczak? 737 01:12:43,440 --> 01:12:45,760 Nie, tatu�. 738 01:12:45,760 --> 01:12:47,360 Nieistotne. 739 01:12:47,360 --> 01:12:52,280 Nie martw si� mo�e znajdziemy innego ptaszka. 740 01:12:53,160 --> 01:12:56,480 B�d� delikatny Bules. 741 01:12:56,800 --> 01:12:59,880 Jak to si� sta�o? 742 01:13:00,240 --> 01:13:04,360 Pragn��, aby jego cia�o zosta�o wykorzystane do cel�w naukowych. 743 01:13:04,360 --> 01:13:08,680 Potem rzuci� si� z grz�dy i zgin��. 744 01:13:25,160 --> 01:13:26,600 Co to? 745 01:13:26,600 --> 01:13:29,080 - Jej ojciec. - Ojciec? 746 01:13:29,080 --> 01:13:32,920 Czekaj� nas kolejne wybory. 747 01:13:34,320 --> 01:13:38,880 Doskonale smakuje nie jad�em nic lepszego. 748 01:14:59,680 --> 01:15:02,480 Za�o�y� maski przeciwgazowe. 749 01:15:04,360 --> 01:15:08,480 Szybciej! Promieniowanie ro�nie. 750 01:15:16,400 --> 01:15:22,280 Minister obrony wykaza� si� poczuciem humoru, kiedy je zamawia�. 751 01:15:22,880 --> 01:15:25,600 Uwa�am, �e ludzka twarz nie pasuje do wsp�czesnych potrzeb. 752 01:15:25,600 --> 01:15:27,120 - Naprawd�? - Nie. 753 01:15:27,120 --> 01:15:33,040 Gdybym mia� na to jaki� wp�yw umie�ci�bym buzi� na czubku g�owy. 754 01:15:33,040 --> 01:15:39,800 Mo�na by wsadzi� sobie �niadanie pod kapelusz i zje�� je w drodze do pracy. 755 01:15:42,440 --> 01:15:46,160 My�li pan, �e to ju� koniec? 756 01:15:48,560 --> 01:15:51,240 Ale� sk�d. 757 01:15:57,720 --> 01:16:00,680 Za��cie maski! 758 01:16:12,920 --> 01:16:16,440 O Bo�e zn�w si� zaczyna. 759 01:16:22,120 --> 01:16:24,760 Cholerna mg�a. 760 01:16:24,760 --> 01:16:26,000 Co teraz zrobimy? 761 01:16:26,000 --> 01:16:27,920 Musimy i�� dalej. 762 01:16:27,920 --> 01:16:31,120 - Czemu? - Bo jeste�my anglikami. 763 01:16:31,120 --> 01:16:36,160 I co z tego? Nie wiemy nawet, kto wygra� wojn�. 764 01:16:37,760 --> 01:16:43,200 Nie mamy �ywno�ci, lekarstw i zjadamy w�asnych rodzic�w. 765 01:16:48,920 --> 01:16:53,800 Poza tym umie�ci�bym genitalia na czubku palca. 766 01:16:54,400 --> 01:16:58,880 - Trzeba by nosi� r�kawiczk�. - Tak, �eby sobie nie urazi�. 767 01:16:58,880 --> 01:17:02,120 Wiesz, jakie by to by�o przydatne w zat�oczonych poci�gach? 768 01:17:02,120 --> 01:17:03,520 Mo�na by sika� przez okno. 769 01:17:03,520 --> 01:17:05,400 A narz�dy kobiece? 770 01:17:05,400 --> 01:17:08,960 Umie�ci�bym je na ramieniu, rozumiesz? 771 01:17:08,960 --> 01:17:11,680 �aden karze� nie m�g�by zosta� gwa�cicielem. 772 01:17:11,680 --> 01:17:14,240 Chyba �eby stan�� na ramionach kolegi. 773 01:17:14,240 --> 01:17:15,880 Albo, je�li kobieta by ukl�kn�a. 774 01:17:15,880 --> 01:17:18,640 - To z�y pomys�. - Czemu? 775 01:17:18,640 --> 01:17:21,640 Wyobra� sobie zat�oczony poci�g. 776 01:17:21,640 --> 01:17:26,240 Ch�opak chce ust�pi� miejsca �adnej dziewczynie. 777 01:17:26,240 --> 01:17:28,640 Ale ona tego nie zauwa�a, wi�c. 778 01:17:28,640 --> 01:17:33,400 Ch�opak wstaje i m�wi: "Przepraszam pani�" 779 01:17:38,800 --> 01:17:42,320 - Pewnie podnie�liby ceny bilet�w. - Jasne. 780 01:17:51,480 --> 01:17:53,280 Chyba jest troch� zm�czony. 781 01:17:53,280 --> 01:17:54,680 Wi�c zabierz go do �rodka. 782 01:17:54,680 --> 01:17:58,160 Wchod�cie robi si� straszna mg�a. 783 01:18:04,640 --> 01:18:06,920 Odwr�� si� skarbie. 784 01:18:07,680 --> 01:18:11,120 "Przepraszam panienko." 785 01:18:19,280 --> 01:18:22,880 - Guma. - Odejd� prosz�. 786 01:18:32,920 --> 01:18:36,240 To zab�jcza mg�a jak za dawnych czas�w. 787 01:18:36,240 --> 01:18:41,200 Patrzcie to straszne jak ich wtedy zagazowali. 788 01:18:58,840 --> 01:19:01,440 Moje dziecko. 789 01:19:01,440 --> 01:19:05,840 Moje biedne male�stwo... nie �yje. 790 01:19:06,760 --> 01:19:09,880 Wszyscy wiemy, �e Rupert by� rzecz�. 791 01:19:09,880 --> 01:19:12,040 Nasz� rzecz�. 792 01:19:12,040 --> 01:19:15,520 Zrobili�my j� z Allanem. 793 01:19:15,520 --> 01:19:20,320 Zale�a�o mi na niej najbardziej na �wiecie. 794 01:19:21,320 --> 01:19:25,280 Pewnego dnia zrobimy nast�pnego. 795 01:19:25,800 --> 01:19:29,000 To wielka szkoda... 796 01:19:30,400 --> 01:19:33,600 Ja wypij� to mleko. 797 01:19:36,560 --> 01:19:40,720 Skarbie popatrz mo�e go adoptujemy? 798 01:19:43,200 --> 01:19:46,160 Dzidziu� chce swoj� grzechotk�? 799 01:19:46,160 --> 01:19:48,360 Chcesz grzechotk�? 800 01:19:48,360 --> 01:19:49,560 Odwal si�. 801 01:19:49,560 --> 01:19:55,560 S�ysza�a� kochanie? Jego pierwsze s�owa brzmia�y: "Odwal si�" 802 01:20:12,600 --> 01:20:15,040 Chyba znale�li�my to, czego szukali�my. 803 01:20:15,040 --> 01:20:17,840 Kieruj si� prosto na cel. 804 01:20:17,840 --> 01:20:21,080 ...pozycja 29 D3. 805 01:20:28,760 --> 01:20:30,680 Guma! Guma! 806 01:20:30,680 --> 01:20:33,680 To nasz koniec przyjaciele. 807 01:20:39,040 --> 01:20:44,680 Wola�abym nosi� Ruperta w �onie przez 17 miesi�cy ni� wyda� go na ten chory �wiat. 808 01:20:50,000 --> 01:20:53,920 To kara za grzechy tego �wiata. 809 01:20:55,040 --> 01:20:59,760 Uciekajcie moi bracia nie ukryjecie si� przed Gum�. 810 01:20:59,760 --> 01:21:04,840 Guma nadchodzi, strze�cie si� bracia i �a�ujcie. 811 01:21:05,640 --> 01:21:12,920 Sprowokowali�my r�k�, nogi, �okcie, kolana i z�by pana Boga. 812 01:21:16,360 --> 01:21:19,680 W�a�nie, dlatego zrzuci�... bomb�. 813 01:21:19,680 --> 01:21:20,400 Bomb�? 814 01:21:42,400 --> 01:21:45,040 Chod�cie za mn� a b�dziecie uratowani. 815 01:21:45,040 --> 01:21:49,040 Uciekajcie bracia, uciekajcie. 816 01:21:52,480 --> 01:21:55,720 St�jcie w imi� Boga! 817 01:21:56,440 --> 01:21:57,280 To B�g! 818 01:22:00,080 --> 01:22:03,760 Przyszed� po nas fajny go�� 819 01:22:07,080 --> 01:22:08,720 Wiecie, �e on jest socjalist�? 820 01:22:08,720 --> 01:22:11,840 Zamilcz draniu! 821 01:22:12,160 --> 01:22:15,720 Nie, jest cholernym konserwatyst�! 822 01:22:15,720 --> 01:22:18,880 Ty nie m�wisz jak B�g, ale jak Lord Fortnum. 823 01:22:18,880 --> 01:22:21,120 Potrafi� na�ladowa�. 824 01:22:21,120 --> 01:22:25,040 Ocal nas Panie przed promieniowaniem. 825 01:22:25,040 --> 01:22:29,320 Uratuj nas przed perwersyjn� Gum�. 826 01:22:30,000 --> 01:22:33,240 Ocal nas a przestan� by� ateist�. 827 01:22:33,240 --> 01:22:36,400 Oddaj mi moje dziecko. 828 01:22:36,400 --> 01:22:42,520 No c�... zobacz�, co si� da zrobi�. 829 01:22:44,400 --> 01:22:48,480 To nie B�g to Lord Fortnum znany jako Jednopokojowe Mieszkanie. 830 01:22:48,480 --> 01:22:49,800 To k�amstwo! 831 01:22:49,800 --> 01:22:52,840 - Kapitanie Martin! - To jest B�g. 832 01:22:52,840 --> 01:22:54,880 Poznaj� po g�osie. 833 01:22:54,880 --> 01:22:59,160 Zbli�a si� du�y br�zowy przedmiot. 834 01:23:09,320 --> 01:23:11,640 M�j drogi Bules! Powiedz co�! 835 01:23:11,640 --> 01:23:14,880 Nigel! Ty �yjesz. 836 01:23:15,400 --> 01:23:18,200 Zostawi�e� mnie w przechowalni baga�u. 837 01:23:18,200 --> 01:23:26,480 Musi pan zap�aci� 17 funt�w jednak niezale�nie od tego wszystkie zarzuty wobec pana zosta�y oddalone. 838 01:23:27,400 --> 01:23:30,200 - Ju�. - Tak? 839 01:23:30,200 --> 01:23:33,920 - Nast�pne. - Naprawd�? 840 01:23:34,160 --> 01:23:37,280 Wiedzia�am �e co� tam jest zn�w b�d� mam�. 841 01:23:37,280 --> 01:23:41,200 Pewnie si� zastanawiacie, czemu was tu zaprosi�em? 842 01:23:41,200 --> 01:23:46,880 W�a�nie wr�ci�em z audiencji pani Ethel Shroake i mam wam przekaza�... 843 01:23:46,880 --> 01:23:52,120 �e w przysz�o�ci nie b�dzie ju� toksycznej mg�y,.. 844 01:23:52,800 --> 01:23:57,880 a wszelkie mutacje wygin� przynosz�c dobre wie�ci. 845 01:23:58,960 --> 01:24:06,280 Zesp� chirurg�w ze szpitala Woolidge dokona� pierwszej transplantacji kompletnego organizmu,.. 846 01:24:06,280 --> 01:24:10,760 kt�ry obecnie funkcjonuje bez zarzutu. 847 01:24:12,320 --> 01:24:16,440 Sam widzia�em jak siedzia� na ��ku i poprosi� o szklank� piwa. 848 01:24:16,440 --> 01:24:21,560 S�dz�, �e nadchodzi czas pokoju, dostatku i stabilizacji. 849 01:24:21,560 --> 01:24:24,520 Ziemia rozkwitnie na nowo. 850 01:24:24,520 --> 01:24:29,960 Lew b�dzie le�a� obok jagni�cia a koza da buziaka pszcz�ce. 851 01:24:29,960 --> 01:24:32,240 Min�� czas narodowego zagro�enia. 852 01:24:32,240 --> 01:24:35,600 B�dziecie potrzebowa� nowego przyw�dcy. 853 01:24:35,600 --> 01:24:39,040 Oto jestem, wi�c uwa�ajcie. 854 01:24:39,040 --> 01:24:42,880 Rusza� si� wszyscy, rusza�. 855 01:25:04,880 --> 01:25:09,040 Chod� tu sier�ant! No chod� piesku. 856 01:25:11,600 --> 01:25:15,200 Tu telewizja BBC mam dobre wie�ci. 857 01:25:15,200 --> 01:25:20,160 Wielka Brytania zn�w sta�a si� pot�g� atomow�. 858 01:25:41,600 --> 01:25:45,200 *Niech b�g ma w opiece pani� Ethel Shroake... * 859 01:25:45,200 --> 01:25:52,280 *Niech b�g ma w opiece pani� Ethel Shroake z High Street 383 Leightown Stone* 860 01:25:58,560 --> 01:26:00,440 Dobranoc. 861 01:26:00,440 --> 01:26:04,520 T�umaczenie: Micha� Tomaszewski68412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.