Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,488 --> 00:02:39,695
We got food back there, you know?
2
00:02:39,866 --> 00:02:42,820
Thanks for coming. Good to see you.
3
00:02:42,995 --> 00:02:47,207
T.J.? Set 'em up with a drink.
Get your coats off.
4
00:02:47,375 --> 00:02:49,782
- We need some booze.
- I got lots of booze.
5
00:02:49,961 --> 00:02:51,752
How have you been?
6
00:02:55,926 --> 00:02:58,168
Mike! Stay still. Don't move.
7
00:03:02,683 --> 00:03:05,305
What a cake! Look at this cake!
8
00:03:05,478 --> 00:03:07,471
Get Ellie in here.
9
00:03:10,192 --> 00:03:11,983
Now look at me!
10
00:03:13,362 --> 00:03:15,189
One more time.
11
00:03:15,364 --> 00:03:17,441
Do it already!
12
00:03:27,503 --> 00:03:32,581
You're being transferred to the 21st
on your very first assignment?
13
00:03:32,759 --> 00:03:35,713
- Who loves your ass downtown?
- Where's the 21st?
14
00:03:35,887 --> 00:03:39,886
- You'll never know.
- Manhattan. Upper East Side.
15
00:03:40,059 --> 00:03:43,677
Give me a kiss. I'm so proud of you!
16
00:03:43,855 --> 00:03:46,975
- What the hell took you so long?
- Don't ask me.
17
00:03:47,150 --> 00:03:49,820
Ask that stand-up guy over there.
18
00:03:49,987 --> 00:03:54,316
If it wasn't for your old man, T.J.,
I never would have made it.
19
00:03:54,492 --> 00:03:56,615
- Where is he?
- There.
20
00:03:59,622 --> 00:04:01,081
T.J.!
21
00:04:02,417 --> 00:04:06,712
...and keep your legs apart.
- I tell her that all the time.
22
00:04:09,592 --> 00:04:11,252
He left Elaine for that?
23
00:04:11,427 --> 00:04:16,054
- I'd like to tie her boobs together.
- That wouldn't be too difficult.
24
00:04:16,224 --> 00:04:21,848
Listen up! That lady
happens to be a PhD in philosophy.
25
00:04:22,023 --> 00:04:25,309
Yeah, and I've got a 170 IQ.
26
00:04:25,485 --> 00:04:30,444
Scotty dates her for her mind,
not her... what are you doing, Ellie?
27
00:04:30,616 --> 00:04:33,617
- Smoking.
- Give me that!
28
00:04:35,705 --> 00:04:38,872
I love your husband,
but he's a real dork.
29
00:04:39,834 --> 00:04:42,373
I know. But he's my dork.
30
00:04:45,424 --> 00:04:50,715
- Listen... I'm tired. I can't stand up.
- Then we're going to go home.
31
00:04:50,888 --> 00:04:54,721
- Listen, we're going.
- Leaving? Good!
32
00:04:56,979 --> 00:05:01,558
Get some rest.
You're starting a new job tomorrow.
33
00:05:01,734 --> 00:05:04,938
Listen, goodbye, Goomba...
Goomba, thank you.
34
00:05:05,113 --> 00:05:07,485
You call me tomorrow.
35
00:05:08,658 --> 00:05:11,909
Scotty, be good.
If you can't, think of me.
36
00:05:23,216 --> 00:05:27,511
- Michael, my ass is falling.
- Your what?
37
00:05:27,680 --> 00:05:31,760
- My ass is falling. It is!
- What are you talking about?
38
00:05:31,935 --> 00:05:37,808
I just saw it in that mirror.
It doesn't look like my ass anymore.
39
00:05:37,983 --> 00:05:40,688
Get in bed, will ya?
40
00:05:40,861 --> 00:05:44,646
I don't know what to do.
I jog, I exercise, -
41
00:05:44,824 --> 00:05:49,819
- I run after Tommy.
Gravity isn't helping me at all.
42
00:05:51,832 --> 00:05:54,584
Ellie...
43
00:05:56,420 --> 00:06:00,668
I love this ass.
Now get it into bed -
44
00:06:04,138 --> 00:06:07,637
- before it hits the floor!
45
00:06:37,717 --> 00:06:39,092
Win who?
46
00:06:43,515 --> 00:06:46,766
- I know.
- I can't stand any more of this.
47
00:06:52,859 --> 00:06:58,732
- Thank you for agreeing to host us.
- You're more than welcome.
48
00:06:58,907 --> 00:07:01,778
I'm glad I could be of help. Excuse me.
49
00:07:08,835 --> 00:07:14,340
- How are you, Claire?
- I'm fine. You know Neil Steinhart?
50
00:07:14,508 --> 00:07:17,842
Claire always gets hooked up
with the richest men.
51
00:07:18,012 --> 00:07:21,713
This place gives new meaning
to the word night-life...
52
00:07:21,892 --> 00:07:26,104
Let's get out of this rag trade
and take a hike.
53
00:07:26,272 --> 00:07:29,807
- You don't mind?
- I'll be back.
54
00:07:31,861 --> 00:07:36,322
- What's with Steinhart? Is this serious?
- Why? Don't you like him?
55
00:07:36,491 --> 00:07:41,783
- He seems a bit constipated to me.
- I prefer to call it solid, Win.
56
00:07:41,956 --> 00:07:45,906
It's nice to have somebody
you can count on.
57
00:07:46,086 --> 00:07:48,541
You're in good form.
58
00:07:59,100 --> 00:08:03,846
I'm sorry, Mr Venza. I've been
instructed not to let you in tonight.
59
00:08:37,810 --> 00:08:43,018
Are you still writing the occasional
magazine article? Then follow me.
60
00:08:43,191 --> 00:08:48,150
The art's in the basement
and you are getting a privileged peek.
61
00:08:49,949 --> 00:08:52,440
Claire, how are you?
62
00:08:53,495 --> 00:08:58,572
The elevator is down there.
Just push the button when you're ready.
63
00:09:02,171 --> 00:09:04,247
Where did Claire go?
64
00:09:04,424 --> 00:09:08,208
I think she found someone
a lot more interesting.
65
00:09:08,386 --> 00:09:11,138
I'm just kidding... you're great.
66
00:09:24,571 --> 00:09:27,276
You're in overtime, Freddie.
67
00:10:03,365 --> 00:10:05,690
You need money you come to me.
68
00:10:25,890 --> 00:10:30,767
Who the fuck do you think you are?
Raising cash without coming to me?
69
00:10:30,938 --> 00:10:36,312
Your ex-partner. I'm buying you out.
Read the contract. There's provision.
70
00:10:36,486 --> 00:10:37,684
Fuck the contract!
71
00:10:37,862 --> 00:10:42,857
- It's over, pal. Take a hike.
- Nothing's over, we ain't through yet.
72
00:10:43,035 --> 00:10:45,905
You're making eighty per cent,
which is what you wanted.
73
00:10:46,080 --> 00:10:49,366
How the fuck do you know what I want?
74
00:10:49,542 --> 00:10:50,870
Fine...
75
00:10:52,670 --> 00:10:55,422
Goodbye, it's been fun.
76
00:10:55,590 --> 00:10:59,589
Don't turn your back on me
when I'm talking to you, Winnie.
77
00:10:59,762 --> 00:11:04,389
Grease and water still don't mix.
Do they, Joey?
78
00:11:05,518 --> 00:11:08,555
Jesus Christ! What are you doing?
79
00:12:05,586 --> 00:12:10,794
Hello? T. J...
What time is it?
80
00:12:12,844 --> 00:12:18,681
Oh no, you gotta be kidding.
OK, I'll be in in twenty minutes.
81
00:12:22,897 --> 00:12:26,847
- I gotta go to the city.
- Get off.
82
00:12:27,986 --> 00:12:33,229
Hey, Mike. Out of the bag, into the bureau.
How do you like it so far?
83
00:12:33,409 --> 00:12:35,781
God, have I got a hangover.
84
00:12:52,889 --> 00:12:58,513
Youever hear the chatter? They're
worse than fucking four-year-olds.
85
00:12:58,687 --> 00:13:02,270
Let's find out what we know.
Check them out.
86
00:13:02,441 --> 00:13:07,781
Anybody knows more than gossip,
I want to talk to them personally.
87
00:13:07,948 --> 00:13:12,160
Keegan, take the witness downtown
and babysit it.
88
00:13:12,327 --> 00:13:15,697
Just sit there and look impressive.
I want her to feel protected.
89
00:13:15,873 --> 00:13:21,912
If you can get her boyfriend off my back
I'll promote you to deputy commissioner.
90
00:13:22,547 --> 00:13:24,789
Go!
91
00:13:27,970 --> 00:13:31,007
- Well, is Garber here?
- No, sir.
92
00:13:31,182 --> 00:13:36,224
- I want to see Lieutenant Garber now.
- He's still uptown but he's on his way.
93
00:13:36,396 --> 00:13:39,563
That's what you said half an hour ago.
94
00:13:39,733 --> 00:13:42,485
Don't you think
you've made her wait long enough?
95
00:13:42,653 --> 00:13:46,354
- I want to take her home.
- Lieutenant Garber has to question her.
96
00:13:46,533 --> 00:13:49,867
- I know that...
- It's okay, Neil.
97
00:13:52,039 --> 00:13:54,993
Look, can I use one of these phones?
98
00:13:55,167 --> 00:13:59,960
Why don't you use the one in the office,
that way you can have some privacy.
99
00:14:01,716 --> 00:14:03,508
Right in there.
100
00:14:19,820 --> 00:14:22,442
You all right?
101
00:14:25,159 --> 00:14:28,860
I never saw anybody killed before.
102
00:14:34,503 --> 00:14:38,371
I've never been a detective before.
103
00:14:45,516 --> 00:14:48,351
I want her safe and secure on this one.
104
00:14:48,519 --> 00:14:52,303
Both of you guys are off the charts
until she IDs Venza.
105
00:14:52,482 --> 00:14:59,066
Venza's going to skip or get to her.
I want her ass covered 24 hours a day, -
106
00:14:59,239 --> 00:15:02,157
- but I don't want her to know
there's any danger.
107
00:15:15,049 --> 00:15:20,340
Tommy! Get down here and get these
god-damn skateboards off the floor!
108
00:15:20,513 --> 00:15:25,259
- What are we having?
- Scrambled eggs surprise.
109
00:15:26,437 --> 00:15:31,977
- Hi. So, how was it?
- Not great.
110
00:15:34,863 --> 00:15:40,320
I caught a babysitting job
for a material witness on a homicide.
111
00:15:41,454 --> 00:15:44,408
- How long?
- Till they pick up the perp.
112
00:15:44,582 --> 00:15:46,990
Looks good.
113
00:15:47,168 --> 00:15:52,508
Hey, El... Seniority gets the day tour.
You know what that means.
114
00:15:53,551 --> 00:15:59,590
Lonely nights. I'll live with it...
'cause I've lived with it all my life.
115
00:15:59,766 --> 00:16:04,761
When my dad was a cop he used to say,
"EI, never go out with a cop."
116
00:16:04,938 --> 00:16:08,557
So what do I do? I get a job
with the cops, I marry a cop -
117
00:16:08,734 --> 00:16:12,435
- and I've probably given birth to a cop.
118
00:16:12,614 --> 00:16:17,775
Tommy, leave it and just come over here
and eat. It's getting cold.
119
00:16:17,953 --> 00:16:21,157
Maybe you and Tommy
should stay with my ma.
120
00:16:21,332 --> 00:16:24,666
- Your mother? No way!
- Don't start, all right?
121
00:16:24,836 --> 00:16:27,872
The neighbourhood has turned into shi...
122
00:16:28,048 --> 00:16:33,672
It's a cesspool, and I think it would be
good if you were not alone at night.
123
00:16:33,846 --> 00:16:35,839
I can still use the gun.
124
00:16:37,308 --> 00:16:41,353
Okay. Just keep it some place...
...safe but handy.
125
00:16:41,521 --> 00:16:44,273
- Keep what safe and handy?
- Nothing!
126
00:16:44,441 --> 00:16:48,439
The gun?
It's in the upstairs closet.
127
00:16:52,617 --> 00:16:56,781
- How do you know where the gun is?
- I know where everything is.
128
00:16:56,955 --> 00:17:02,163
- Except for the god-damn skateboards.
- Lay back, Mack.
129
00:17:02,336 --> 00:17:05,622
Lay back, Mack?
130
00:17:07,175 --> 00:17:11,884
- Where does he get this stuff?
- I don't know. Do me a favour.
131
00:17:12,055 --> 00:17:16,718
Keep the weekends free. Get a
replacement so we can have the weekend.
132
00:17:16,894 --> 00:17:20,311
- Pickles?
- Hey, lay back, Mack!
133
00:18:30,769 --> 00:18:34,470
- Right there, on the right.
- Thanks.
134
00:19:25,164 --> 00:19:28,248
I want to make one thing clear.
135
00:19:28,417 --> 00:19:33,625
Everyone respects the privacy
of Miss Gregory's household.
136
00:19:33,798 --> 00:19:36,337
You'll be limited to three areas.
137
00:19:36,510 --> 00:19:39,297
The vestibules,
so you can watch the elevators.
138
00:19:39,471 --> 00:19:43,885
The kitchen, so you can get
something to eat, and the washroom.
139
00:19:44,060 --> 00:19:45,969
So you can take a shit.
140
00:19:46,145 --> 00:19:51,733
If Miss Gregory doesn't feel free
to walk around her own apartment...
141
00:19:52,778 --> 00:19:58,449
- Oh, Christ, not Koontz.
- Be happy. He's good at this.
142
00:19:58,618 --> 00:20:01,821
The security in this building
is the best in the city.
143
00:20:01,997 --> 00:20:06,125
I'd consider it a favour
if you'd let us have a look around.
144
00:20:06,293 --> 00:20:08,998
- Be my guest.
- Thank you.
145
00:20:09,171 --> 00:20:12,588
Did you get all that? Any questions?
146
00:20:12,759 --> 00:20:17,386
- What about when she wants to go out?
- Discourage it.
147
00:20:17,556 --> 00:20:19,881
But if she does, stay with her.
148
00:20:20,059 --> 00:20:23,558
And call it in first,
so we can put a car on tail.
149
00:20:23,729 --> 00:20:29,021
She's agreed to go out only with her own
chauffeur and limousine. Check it out.
150
00:20:31,488 --> 00:20:36,234
Why am I reminded of
"The Three Stooges"
151
00:20:53,555 --> 00:20:57,256
You a vegetarian?
Miss Gregory is a vegeterian, -
152
00:20:57,434 --> 00:21:00,435
- so I'm putting food for you
in a separate fridge.
153
00:21:00,604 --> 00:21:02,597
You know how to use a microwave?
154
00:21:09,030 --> 00:21:13,657
You know how to use a toaster...
and don't touch the dishwasher.
155
00:21:38,647 --> 00:21:40,889
Fuckin' A...
156
00:22:07,972 --> 00:22:12,302
Excuse me. This is my dressing room
and those are my clothes.
157
00:22:12,477 --> 00:22:14,849
I understand your responsibilities, -
158
00:22:15,021 --> 00:22:19,233
- but I would appreciate it
if you stay out of here at all times.
159
00:22:19,401 --> 00:22:26,021
Sorry, Miss Gregory. I was just...
checking around. Excuse me.
160
00:22:30,330 --> 00:22:31,908
Other way.
161
00:22:34,627 --> 00:22:37,747
Hard to find the doors in this place.
162
00:22:37,922 --> 00:22:39,831
Lieutenant...
163
00:22:43,053 --> 00:22:44,927
Detective.
164
00:22:46,181 --> 00:22:51,093
I... hope you understand
how upsetting this is.
165
00:22:51,270 --> 00:22:53,394
Yes, Mam, I do.
166
00:23:52,297 --> 00:23:56,711
- You should think twice about it.
- I don't want to talk about it.
167
00:24:00,682 --> 00:24:03,090
You know and I know
that the only thing -
168
00:24:03,268 --> 00:24:07,313
- standing between Venza getting
a life sentence and his freedom -
169
00:24:07,481 --> 00:24:10,186
- is my testimony at his trial.
170
00:24:12,236 --> 00:24:16,069
For God's sake!
He murdered Win. He enjoyed it!
171
00:24:16,241 --> 00:24:19,990
- Win made his choices.
- And I'm making mine.
172
00:24:21,038 --> 00:24:24,242
This Venza is not just a street killer.
173
00:24:24,417 --> 00:24:26,742
He's a psychopath.
174
00:24:26,920 --> 00:24:31,416
He's well-connected. He's going to
get out in ten years... in five years.
175
00:24:31,592 --> 00:24:36,799
In ninety days. You're gonna be looking
over your shoulder the rest of your life.
176
00:24:42,562 --> 00:24:44,804
What am I supposed to do?
177
00:24:46,150 --> 00:24:49,982
I saw
one of my oldest friends get killed.
178
00:24:50,154 --> 00:24:55,576
And I saw who did it.
I can't just let that go away.
179
00:25:37,958 --> 00:25:39,832
I like 'em toasty.
180
00:25:40,002 --> 00:25:42,493
Good night, Mr Keegan.
181
00:25:59,566 --> 00:26:02,567
You're here till what time?
182
00:26:02,736 --> 00:26:05,939
I'm relieved at 4 am.
183
00:26:09,160 --> 00:26:13,240
Would you do me a favour?
I have to go out of town for a few days.
184
00:26:13,414 --> 00:26:20,877
Let's do everything we can to make sure
that this is all less of a trial for her.
185
00:26:26,304 --> 00:26:28,380
Asshole.
186
00:27:50,941 --> 00:27:52,684
Try it again now.
187
00:27:54,194 --> 00:27:55,986
All right!
188
00:27:56,989 --> 00:28:01,070
Hey, Ellie!
What the hell are you doing with my car?
189
00:28:01,244 --> 00:28:05,990
Adjusting the carburettor.
I saw it on... All right.
190
00:28:06,166 --> 00:28:10,876
Tommy, get out of the car.
I saw it on TV. What do you think?
191
00:28:11,047 --> 00:28:15,508
- Television can be a dangerous thing.
- Hey, twenty bucks in the bank.
192
00:28:15,677 --> 00:28:18,678
Tommy, get the hell out of there!
193
00:28:20,516 --> 00:28:25,059
I read this article...
You didn't tell me she was so beautiful.
194
00:28:25,229 --> 00:28:28,848
- She's better looking than that.
- Oh, yeah?
195
00:28:29,901 --> 00:28:31,978
I gotta go.
196
00:28:35,074 --> 00:28:37,647
Tommy, come here.
197
00:28:41,414 --> 00:28:45,495
- What do you think? Okay?
- Unbelievably handsome in a suit.
198
00:28:45,669 --> 00:28:48,041
- You look great.
- Nice clothes, Dad.
199
00:28:49,840 --> 00:28:52,545
I think so, too.
200
00:28:54,888 --> 00:28:58,720
Boston one, New York one...
Rangers have the puck...
201
00:28:58,892 --> 00:29:01,977
And the New York fans...
202
00:29:03,981 --> 00:29:05,440
Hi.
203
00:29:06,442 --> 00:29:11,817
I'm not sure how this works. I have to
go to a reception a few blocks away.
204
00:29:11,990 --> 00:29:15,157
I don't think
that'd be such a great idea.
205
00:29:15,327 --> 00:29:18,863
Lieutenant Garber said
that there was no real danger.
206
00:29:19,040 --> 00:29:22,908
- Is that true?
- Right... that's true.
207
00:29:23,086 --> 00:29:26,171
Can we go then?
208
00:29:26,340 --> 00:29:29,507
- I'd have to call it in...
- There's a phone in the car.
209
00:29:40,397 --> 00:29:42,853
- Hi, Claire.
- Hi.
210
00:29:51,076 --> 00:29:56,830
Do you have another tie?
Something a little more conservative?
211
00:29:58,960 --> 00:30:02,080
I don't have it with me. It's at home.
212
00:30:14,561 --> 00:30:17,645
She's ready. Go ahead, hop in.
213
00:30:32,623 --> 00:30:37,665
What? Jesus Christ,
what a fucking lunatic! Shopping?!
214
00:30:39,464 --> 00:30:44,625
I don't see that we have much choice.
Tell her, she's a fucking lunatic.
215
00:30:44,803 --> 00:30:47,721
What did he say?
216
00:30:47,890 --> 00:30:53,561
He thinks you're being a little careless.
He made the point several times.
217
00:30:59,236 --> 00:31:03,483
- You live in Manhattan?
- Queens.
218
00:31:08,830 --> 00:31:12,615
- You know Queens?
- My father founded a school there.
219
00:31:12,793 --> 00:31:18,168
The Milton Gregory. I'm supposed
to speak at their 25th anniversary.
220
00:31:18,341 --> 00:31:25,056
Nice... Maybe you could
stop by my place, have an aperitif.
221
00:31:30,646 --> 00:31:33,019
Maybe not...
222
00:31:39,656 --> 00:31:44,402
- You cannot park here!
- We won't be here a minute.
223
00:32:12,151 --> 00:32:14,228
- Miss Gregory.
- Hi there.
224
00:32:18,533 --> 00:32:22,234
- Would you pick one out?
- Beg your pardon?
225
00:32:22,413 --> 00:32:26,660
If you're going to be my escort,
you need a new tie.
226
00:32:28,128 --> 00:32:30,370
- Perfect.
- I'll take it.
227
00:32:30,547 --> 00:32:34,462
- I... I'll get it.
- No, no, my account.
228
00:32:34,635 --> 00:32:37,921
If we had more time
I'd work on the suit, too.
229
00:32:44,229 --> 00:32:48,773
- You look rather elegant.
- My wife likes this suit.
230
00:33:10,258 --> 00:33:13,675
- Jesus Christ, Keegan!
- I'm on duty.
231
00:33:13,846 --> 00:33:15,423
What kind? Gigolo?
232
00:33:46,883 --> 00:33:48,959
Follow me.
233
00:33:52,639 --> 00:33:54,965
- Claire.
- Oh, Toni.
234
00:33:56,018 --> 00:33:57,643
I wouldn't have missed it.
235
00:34:00,273 --> 00:34:04,354
This is Michael Keegan, the policeman
they've assigned to protect me.
236
00:34:04,528 --> 00:34:07,564
- Antonia Bolt.
- How do you do?
237
00:34:07,740 --> 00:34:09,317
- Marge Goodwin.
- Hello.
238
00:34:09,492 --> 00:34:13,620
He has such nice eyes, very gentle.
239
00:34:13,788 --> 00:34:18,914
Oh, look, he's blushing. I like that.
240
00:34:45,866 --> 00:34:48,108
I hear that you're a policeman.
241
00:34:48,285 --> 00:34:50,907
Yeah, I'm a policeman.
242
00:34:51,080 --> 00:34:53,702
Ever shot anyone?
243
00:34:56,920 --> 00:35:00,005
Doesn't it make you hard?
244
00:35:00,174 --> 00:35:02,463
Erect? You know...
245
00:35:02,635 --> 00:35:05,885
I heard that it gives you a boner
to shoot a man.
246
00:35:06,055 --> 00:35:09,674
I think it's good
if a man's work gives him a boner...
247
00:35:09,851 --> 00:35:12,806
Excuse me.
248
00:35:22,991 --> 00:35:25,909
Everyone thinks
I'm stepping out on Neil.
249
00:35:26,078 --> 00:35:29,412
We're causing quite a scandal.
250
00:35:29,582 --> 00:35:32,916
These people
are a bunch of screaming squirrels.
251
00:35:33,086 --> 00:35:35,078
Let's get a drink.
252
00:35:35,255 --> 00:35:39,039
I'd like to,
but I don't think I should. I'm on duty.
253
00:35:39,218 --> 00:35:43,512
I'd like a spritzer. Couldn't you
order something soft for yourself?
254
00:35:43,681 --> 00:35:46,516
- I've got to go for a pee.
- I'll come with you.
255
00:35:46,684 --> 00:35:49,721
I think I can do that by myself.
256
00:36:04,538 --> 00:36:07,824
- How can I help you?
- A spritzer.
257
00:36:10,211 --> 00:36:14,458
And a vodka martini. Make that a double.
258
00:36:18,053 --> 00:36:19,927
You know what I think?
259
00:36:53,009 --> 00:36:58,929
You're just some schmuck who uses
this policeman line as a come-on.
260
00:36:59,099 --> 00:37:02,515
Yeah? You're probably right.
261
00:37:12,739 --> 00:37:14,946
Don't move!
262
00:37:16,911 --> 00:37:21,953
You're gonna see me in a police line-up
and say it wasn't me.
263
00:37:23,752 --> 00:37:27,964
If you don't do that
someone will come after you.
264
00:37:28,132 --> 00:37:33,637
They're gonna find you dead
with your face missing.
265
00:37:33,805 --> 00:37:35,762
Understood?
266
00:37:38,977 --> 00:37:41,136
Understood?
267
00:37:43,983 --> 00:37:46,059
Good.
268
00:37:50,156 --> 00:37:56,409
Christ, you are one beautiful woman.
Now you walk out of here.
269
00:37:57,540 --> 00:38:04,077
If you ever see me again...
you never saw me before.
270
00:38:20,524 --> 00:38:22,600
It's me.
271
00:38:25,571 --> 00:38:27,398
That son of a bitch.
272
00:39:06,951 --> 00:39:10,486
My name is Joey Venza.
I'm turning myself in.
273
00:39:10,664 --> 00:39:14,614
- What's that?
- I'm Joey Venza, I'm turning myself in!
274
00:39:48,915 --> 00:39:52,534
Hi... The real estate lady left.
She couldn't wait.
275
00:39:52,711 --> 00:39:56,756
- What took you?
- Ah, some shit.
276
00:39:56,924 --> 00:40:01,172
- What shit, honey?
- You don't want to hear about it.
277
00:40:01,346 --> 00:40:04,181
Did you see the fireplace? It works.
278
00:40:04,349 --> 00:40:07,765
Ninety-seven five. What do you think?
279
00:40:09,313 --> 00:40:15,352
- Come on, be happy you got him.
- I don't know that. He might get out.
280
00:40:15,528 --> 00:40:19,194
Garber is not being straight
with the witness.
281
00:40:19,366 --> 00:40:22,533
She could be in deep shit
if she identifies him.
282
00:40:22,703 --> 00:40:25,277
- She's got to identify him.
- Why?
283
00:40:25,456 --> 00:40:28,826
That's how we stop crime.
We identify the criminal.
284
00:40:29,961 --> 00:40:33,710
I can't believe that you're
talking like this, Mister Detective.
285
00:40:33,882 --> 00:40:38,011
- It proves that this girl's got guts.
- I think she's crazy.
286
00:40:38,179 --> 00:40:41,050
- I would identify him.
- Yeah?
287
00:40:41,224 --> 00:40:46,017
- Well, I might stop you.
- I can see you're in a wonderful mood.
288
00:40:46,188 --> 00:40:51,064
- We'll look at the house another time.
- No, no... I'm sorry.
289
00:40:51,235 --> 00:40:55,613
- Ninety-seven five, right?
- Where did you get the tie?
290
00:40:55,782 --> 00:41:00,491
What did you say
the down payment was here?
291
00:41:00,662 --> 00:41:05,954
Look, she didn't like my tie.
So, she picked out another one.
292
00:41:06,127 --> 00:41:11,668
- She took you shopping for a tie?
- I had to follow her to a store.
293
00:41:11,842 --> 00:41:15,176
What's the matter with your paisley tie?
294
00:41:15,346 --> 00:41:20,851
- It was a formal party. Come on!
- Oh, excuse me, Mikey!
295
00:41:21,019 --> 00:41:23,640
- You went to a party together?
- Yeah!
296
00:41:24,940 --> 00:41:27,976
Yeah! I'm her bodyguard, goddammit!
297
00:41:28,152 --> 00:41:32,613
I know you're her bodyguard, goddammit!
Did she buy the tie or did you?
298
00:41:32,782 --> 00:41:34,989
- She bought it.
- Why?
299
00:41:35,160 --> 00:41:36,784
I don't know why!
300
00:41:36,953 --> 00:41:39,076
Because she's a generous person -
301
00:41:39,247 --> 00:41:43,376
- and I could be setting her up
to be killed. You want the fucking tie?
302
00:41:43,544 --> 00:41:46,748
I'm sorry. I didn't mean it. I'm sorry.
303
00:41:49,217 --> 00:41:51,543
Looks good on you that tie.
304
00:41:53,972 --> 00:42:00,225
Next time you two go shopping,
could you pick us up a washer-drier...
305
00:42:00,396 --> 00:42:04,311
From Maytag... portable kind?
306
00:42:11,617 --> 00:42:14,619
Come on, let's see the bedroom.
307
00:42:52,747 --> 00:42:54,455
- Hi.
- Hi.
308
00:42:54,624 --> 00:42:59,999
- Just checking to see if you were here.
- Yeah, I came on at eight.
309
00:43:00,172 --> 00:43:03,292
- You all right?
- Yeah.
310
00:43:03,467 --> 00:43:07,512
- I'm sorry about what happened.
- That was my fault.
311
00:43:07,680 --> 00:43:13,470
I shouldn't have listened to you. I should
have followed you in the can, like Venza.
312
00:43:13,645 --> 00:43:17,726
If I'd known
I was going to have company...
313
00:43:21,070 --> 00:43:28,070
Garber says when I identify him, they're
gonna lock him up and throw away the key.
314
00:43:28,245 --> 00:43:32,457
I'm supposed to do that in the morning.
Identify him.
315
00:43:32,625 --> 00:43:35,626
The sooner the better.
316
00:43:39,007 --> 00:43:45,426
- Mike, he said he would kill me.
- Big talk... Desperate guy, you know.
317
00:43:45,598 --> 00:43:51,435
Right. How's he gonna do that if he's in
jail and they've thrown away the key?
318
00:43:51,605 --> 00:43:56,600
It's the right thing to do...
Identifying him.
319
00:44:11,294 --> 00:44:12,752
Claire...
320
00:44:18,135 --> 00:44:22,002
You wouldn't happen to know
what languages they speak in India?
321
00:44:22,181 --> 00:44:28,101
- Hindi, Urdu...
- Urdu, yeah. Hey, what a woman.
322
00:44:30,690 --> 00:44:32,233
Didn't do very well, did you?
323
00:44:32,401 --> 00:44:37,277
Nope. Never finished one of these
things yet. I hate these things.
324
00:44:44,498 --> 00:44:47,618
So... tonight's your last night.
325
00:44:49,795 --> 00:44:52,796
You want to go for a drink?
326
00:44:52,965 --> 00:44:57,046
I mean, we're just sitting here
and Venza is in jail.
327
00:44:58,180 --> 00:45:03,804
Cocktails, huh?
Yeah, I'd like that.
328
00:45:03,978 --> 00:45:09,055
- Listen, where you go, I follow.
- I'll be right back.
329
00:45:10,110 --> 00:45:14,357
Some people set themselves up
as victims by body language.
330
00:45:14,531 --> 00:45:19,158
A mugger would stay away from someone
because they walked a certain way?
331
00:45:19,328 --> 00:45:24,489
Absolutely!
No... watch this.
332
00:45:31,926 --> 00:45:34,797
That is the stupidest walk
I have ever seen.
333
00:45:34,971 --> 00:45:41,342
Maybe... But seriously,
there have been studies about this.
334
00:45:41,520 --> 00:45:44,972
You walk like that, muggers
are not going to single you out.
335
00:45:45,149 --> 00:45:48,234
But they're gonna die laughing
because you're walking so stupidly.
336
00:45:48,403 --> 00:45:51,938
This is my business.
I don't tell you your business.
337
00:45:52,115 --> 00:45:56,244
Right...
Let's see if the muggers get me.
338
00:46:09,260 --> 00:46:11,798
Now, let's have those cocktails...
339
00:46:21,482 --> 00:46:25,812
It was like...
first time I met her I knew.
340
00:46:25,987 --> 00:46:31,860
She looked so damn adorable in that
cop's uniform, putting on a tough act.
341
00:46:32,035 --> 00:46:36,080
- So, it was love at first sight.
- Yeah, it was.
342
00:46:37,625 --> 00:46:41,041
- And is?
- Yeah.
343
00:46:43,006 --> 00:46:45,462
That's nice.
344
00:46:46,677 --> 00:46:51,090
And you live in Queens
with a child and a dog?
345
00:46:51,265 --> 00:46:53,092
No, no dog.
346
00:46:53,267 --> 00:46:56,553
Really?
I definitely see you with a dog.
347
00:46:56,730 --> 00:47:00,016
- No dog.
- But nice?
348
00:47:00,192 --> 00:47:03,561
Yeah, very nice.
349
00:47:08,535 --> 00:47:13,114
Tell me...
What's with this Neil?
350
00:47:13,290 --> 00:47:17,205
- You don't like him, do you?
- What's to like?
351
00:47:17,378 --> 00:47:21,756
- Tell me what you really think!
- You asked...
352
00:47:21,925 --> 00:47:26,753
In his own way
Neil is actually very caring.
353
00:47:26,972 --> 00:47:32,050
- You haven't seen him at his best.
- I'll say.
354
00:47:34,188 --> 00:47:37,059
You could do better.
355
00:47:37,234 --> 00:47:40,567
I am going to miss you.
356
00:47:41,363 --> 00:47:45,693
It's been nice having you watch over me.
357
00:47:49,122 --> 00:47:52,871
It's been nice being around you, too.
358
00:47:57,882 --> 00:48:00,254
Let's go home.
359
00:48:53,403 --> 00:48:55,479
Good night, Mike.
360
00:48:57,699 --> 00:49:00,071
Yeah... You sleep good.
361
00:49:21,893 --> 00:49:27,101
It's three o'clock in the morning.
Where the hell have you been?
362
00:49:34,532 --> 00:49:37,403
Hey, Mike. Tough night, huh?
363
00:49:37,577 --> 00:49:41,825
It happens that way.
Chick gives you a ride in her limousine, -
364
00:49:41,999 --> 00:49:46,329
- next thing you know she's wearing
your clothes, having a good time...
365
00:49:46,504 --> 00:49:49,790
I heard
he had her underpants on his head.
366
00:49:49,966 --> 00:49:54,178
Yo, Mike, ease up!
Ain't nobody gonna tell the old lady.
367
00:49:57,767 --> 00:50:00,009
I think he's mad.
368
00:50:00,728 --> 00:50:03,813
Is this the first time
the taxpayers pay for a blow job?
369
00:50:03,982 --> 00:50:06,438
- Let's go.
- It's showtime...
370
00:50:07,319 --> 00:50:08,813
Keegan.
371
00:50:08,988 --> 00:50:11,194
- You had fun last night?
- Sir?
372
00:50:11,365 --> 00:50:15,280
I heard about it. Watch your step.
373
00:50:16,871 --> 00:50:19,826
You take her in
and I'll take care of him.
374
00:50:20,000 --> 00:50:22,670
- Good morning, Miss Gregory.
- Lieutenant.
375
00:50:22,836 --> 00:50:25,957
Thank you for coming. You all ready?
376
00:50:26,132 --> 00:50:30,759
- How long is this going to take?
- It won't take long at all.
377
00:50:30,929 --> 00:50:35,342
- Right this way, Miss Gregory.
- Mr Sternhart... Steinhart.
378
00:50:35,517 --> 00:50:38,139
Can I buy you a cup of coffee?
379
00:50:38,312 --> 00:50:43,390
Everybody straight ahead.
Straight line, please. Come on, guys.
380
00:50:43,568 --> 00:50:47,566
You're wasting your time.
No lawyer, no line-up.
381
00:50:47,739 --> 00:50:52,117
Your objection is noted.
Now you take a three.
382
00:50:52,286 --> 00:50:56,700
Take a number, pick a card.
It's just like a game show. Have fun.
383
00:50:58,835 --> 00:51:01,872
You've seen this on TV before.
384
00:51:02,047 --> 00:51:05,464
It's a two-way mirror,
they can't see you.
385
00:51:05,635 --> 00:51:09,218
Just pick the number
of the suspect, okay?
386
00:51:10,265 --> 00:51:12,139
Okay.
387
00:51:55,149 --> 00:51:59,645
Give me that.
Save those for the game. Come here.
388
00:52:04,451 --> 00:52:07,654
It's freezing outside.
389
00:52:07,830 --> 00:52:09,822
- No!
- Please don't answer...
390
00:52:09,999 --> 00:52:11,742
Hold on.
391
00:52:11,917 --> 00:52:16,461
Hello? Yeah... It's the whip.
392
00:52:21,553 --> 00:52:25,504
Lieutenant Garber, how are you? What?
393
00:52:25,683 --> 00:52:31,140
Oh, no...
Yeah. Ellie...
394
00:52:31,314 --> 00:52:35,015
Venza's out. No, wait a minute.
395
00:52:35,194 --> 00:52:40,984
I didn't read him his rights
because he'd already turned himself in.
396
00:52:41,159 --> 00:52:43,317
You kidding me?
397
00:52:44,371 --> 00:52:48,203
- Yeah, I'll be right in.
- You'll what?
398
00:52:48,375 --> 00:52:50,083
We're not going to the game...
399
00:52:50,252 --> 00:52:54,203
Venza must have gotten to the patrolman.
400
00:52:54,382 --> 00:52:57,668
Venza's attorney danced all over
the DA about an irregular arrest.
401
00:52:57,844 --> 00:52:59,967
- Take it easy.
- Take it easy?
402
00:53:00,138 --> 00:53:03,389
I set her up. I saw it coming, Ellie.
403
00:53:03,559 --> 00:53:08,898
- It's not your fault. Get off this case.
- It is my fault, she's my responsibility.
404
00:53:09,065 --> 00:53:11,438
- Did you hear what I just said?
- Did you hear what I said?
405
00:53:11,610 --> 00:53:15,478
- Did you hear what I said?
- I'm going in.
406
00:54:16,891 --> 00:54:21,186
Man, am I glad to see you!
She is really upset tonight.
407
00:54:21,355 --> 00:54:25,139
I ain't going in there.
I had to piss in a bottle.
408
00:54:25,318 --> 00:54:28,235
Sorry, I ain't got no extras.
409
00:54:30,699 --> 00:54:34,863
Hey, Mikey... have a nice night.
410
00:55:07,365 --> 00:55:11,577
Claire, it's just me.
I want to talk to you. Now, let me in!
411
00:55:14,706 --> 00:55:19,334
- You've put my life in danger.
- No! We're going to pick him up again.
412
00:55:19,503 --> 00:55:23,584
And then what? I'll never be safe.
I'll have to leave the country.
413
00:55:23,758 --> 00:55:27,922
You can't protect me
and you can't keep him in jail.
414
00:55:28,096 --> 00:55:30,718
You knew that all the god-damn time.
415
00:55:37,357 --> 00:55:39,433
What are you do...?
416
00:55:39,609 --> 00:55:43,442
You tell me I'm safe?
I'm going for a walk in the park.
417
00:55:43,614 --> 00:55:47,826
- Calm down!
- I'm calm! I'm going for a walk!
418
00:55:47,994 --> 00:55:49,322
- Stop it!
- Let go of me!
419
00:55:49,496 --> 00:55:52,912
- Will you stop being so nuts!
- I trusted you!
420
00:55:53,083 --> 00:55:55,954
- I thought you cared about me!
- I do care about you.
421
00:55:56,128 --> 00:55:58,500
Bullshit! Will you let go!
422
00:56:12,313 --> 00:56:16,062
I'm not going to
leave you alone through this.
423
00:56:22,282 --> 00:56:28,322
I'm not going to
let anything happen to you, okay?
424
00:58:11,739 --> 00:58:16,816
- There's somebody outside.
- I know somebody's outside.
425
00:58:16,995 --> 00:58:20,281
Christ, you stupid kid...
426
00:59:21,192 --> 00:59:24,359
Great dogs. They were used
as army dogs in World War One.
427
00:59:24,529 --> 00:59:28,112
Great with kids.
Very loyal, very protective...
428
00:59:28,283 --> 00:59:30,609
- Get a Rottweiler.
- Don't get a Rottweiler...
429
00:59:30,786 --> 00:59:33,456
Can you imagine picking up the...
430
00:59:33,623 --> 00:59:35,781
Hey, Mike. Everything's okay.
431
00:59:35,959 --> 00:59:40,621
Really, just relax, calm down.
Ellie reported a prowler. That's all.
432
00:59:40,797 --> 00:59:45,923
One of them peepers that makes
the neighbourhood such a pleasure.
433
00:59:53,562 --> 00:59:56,397
We all look like hell.
Thanks for the coffee.
434
00:59:56,565 --> 01:00:01,228
I'm gonna come round in a car
from time to time. So, get some sleep.
435
01:00:01,404 --> 01:00:06,232
And keep the shades pulled.
So... thanks for the coffee.
436
01:00:06,410 --> 01:00:09,197
You guys have been terrific.
437
01:00:15,461 --> 01:00:20,504
I'm sorry.
I know I heard something.
438
01:00:20,676 --> 01:00:23,297
Detective's wife...
439
01:00:23,470 --> 01:00:27,516
- You are staying with my mother.
- Don't be ridiculous.
440
01:00:27,683 --> 01:00:32,346
All I need is rubbing up against
your mother and grandmother.
441
01:00:32,522 --> 01:00:35,358
I can take care of myself.
442
01:00:43,743 --> 01:00:48,951
I need some sleep.
We all need some sleep.
443
01:00:50,835 --> 01:00:53,955
God, I'm glad you're home!
444
01:00:57,342 --> 01:01:00,545
- What's it to be?
- I don't know, Ellie.
445
01:01:00,721 --> 01:01:04,386
Baby, don't make
an issue out of it, okay?
446
01:01:04,558 --> 01:01:07,263
You want the fucking meatloaf or not?
447
01:01:07,437 --> 01:01:10,853
Do you have to say "fucking"
every other word?
448
01:01:11,024 --> 01:01:14,689
- What was that?
- You heard me!
449
01:01:14,862 --> 01:01:19,275
- Somebody's feeding you a line of crap.
- What are you talking about?
450
01:01:19,450 --> 01:01:26,332
I've been talking like this for 16 years
and all of a sudden you find it vulgar?
451
01:01:30,379 --> 01:01:32,288
Jesus, what's happening?
452
01:02:28,569 --> 01:02:33,398
- Is everything all right?
- Yeah.
453
01:02:40,958 --> 01:02:46,036
I don't even know you.
What is this, a joke?
454
01:02:49,468 --> 01:02:52,802
Let's make it easy, it was a mistake.
455
01:02:52,972 --> 01:02:58,845
Don't make me feel guilty, now that
it's over. Let's just forget about it.
456
01:03:40,275 --> 01:03:43,561
Don't you think I know
what this is doing?
457
01:03:43,737 --> 01:03:48,115
I know you have a wife, you have a family.
I'm not asking for anything.
458
01:03:48,284 --> 01:03:51,570
But I'm scared.
459
01:03:51,746 --> 01:03:54,831
Just hold me.
460
01:04:12,186 --> 01:04:16,350
Mike?
Man, I don't believe you.
461
01:04:19,110 --> 01:04:23,025
All messed up, T.J.
462
01:05:00,949 --> 01:05:05,410
You gotta change tours, Michael.
We can't take this.
463
01:05:05,579 --> 01:05:08,071
I'm sorry, Ellie.
464
01:05:08,249 --> 01:05:11,832
I'm not saying it's your fault.
465
01:05:13,922 --> 01:05:16,758
Hey, what did you do tonight?
466
01:05:19,512 --> 01:05:21,505
I watched TV.
467
01:05:21,681 --> 01:05:25,015
Oh, what did you watch?
468
01:05:25,185 --> 01:05:28,768
You don't have to have
small conversation with me.
469
01:05:37,532 --> 01:05:40,901
I'm gonna make a reservation
in that really nice restaurant.
470
01:05:41,995 --> 01:05:45,614
- The one in Brooklyn?
- Yeah.
471
01:05:46,918 --> 01:05:53,122
We can have an early dinner.
You don't have to get up until twelve.
472
01:06:00,683 --> 01:06:05,262
One teacher said he's an angel
and another teacher says he's a monster.
473
01:06:05,438 --> 01:06:08,190
I think he's an angelic monster, our son.
474
01:06:08,358 --> 01:06:12,772
- Yeah, that about sums him up.
- He misses you.
475
01:06:14,449 --> 01:06:17,865
Well, hey, this will be over soon.
476
01:06:18,036 --> 01:06:23,031
That Venza's such a nut job
we're bound to pick him up in a few days.
477
01:06:26,128 --> 01:06:33,010
I'd really like you to switch to days.
You know, be home for dinner...
478
01:06:33,178 --> 01:06:38,173
Helen insists that T.J. Be home
for dinner. That's why he's on days.
479
01:06:38,350 --> 01:06:42,930
Yeah, but T. J... Seniority, you know?
480
01:06:43,940 --> 01:06:48,935
I'll talk to
Lieutenant Garber about it, okay?
481
01:06:50,406 --> 01:06:56,279
I already did. Well, I spoke to his wife
and his wife spoke to him.
482
01:06:59,374 --> 01:07:06,208
Wait a minute, what am I hearing here?
You talked to his wife?
483
01:07:08,217 --> 01:07:12,298
My wife talks to his wife
about which tour I'm going to work?
484
01:07:13,473 --> 01:07:16,012
What is this, Ellie?
485
01:07:16,185 --> 01:07:19,768
What's the difference
what tour you work on?
486
01:07:19,939 --> 01:07:25,776
Unless there's some reason that you
feel better to be around her at night?
487
01:07:29,199 --> 01:07:32,450
Is there, Michael?
488
01:07:32,620 --> 01:07:36,321
Well, what is this? Is it serious?
489
01:07:39,252 --> 01:07:44,876
Quit looking at me like that.
What's with this ridiculous silence?
490
01:07:46,344 --> 01:07:48,336
God damn you...
491
01:07:48,513 --> 01:07:52,725
- You son of a bitch.
- You don't understand...
492
01:07:52,893 --> 01:07:56,973
Are you gonna give me a confession?
I don't understand?
493
01:07:58,524 --> 01:08:01,359
You get off this case
or you don't come home.
494
01:08:02,403 --> 01:08:06,402
I want you to remember
that I behaved like a lady.
495
01:08:07,451 --> 01:08:11,615
The kind of lady
you apparently prefer.
496
01:08:12,665 --> 01:08:17,790
- Ellie!
- Get away from me, Michael.
497
01:08:23,969 --> 01:08:26,461
- Let me drive you.
- No!
498
01:08:31,269 --> 01:08:35,979
If she means so much to you
then you stay with her, Michael.
499
01:08:36,150 --> 01:08:39,234
But you come back,
you come back for me.
500
01:08:39,403 --> 01:08:44,398
Not for Tommy, not for your mother,
not for your god-damn job.
501
01:08:44,576 --> 01:08:46,948
You come back for me, okay?
502
01:08:50,833 --> 01:08:55,080
I'm sorry, EI. I love you.
503
01:08:55,254 --> 01:08:57,331
I do.
504
01:08:58,341 --> 01:09:01,129
And you are a lady
and I respect you very much.
505
01:09:01,303 --> 01:09:04,008
Don't talk to me about respect!
506
01:09:28,000 --> 01:09:31,167
T. J... Yeah.
507
01:09:32,338 --> 01:09:36,965
Listen, I need to ask
a huge favour of you, Goomba.
508
01:10:10,005 --> 01:10:13,920
I know, sweetheart,
but we got a lot of flowers here.
509
01:10:14,093 --> 01:10:16,133
Three dollar. Cheap!
510
01:10:19,558 --> 01:10:23,556
Two dollar!
511
01:10:40,748 --> 01:10:42,824
Hey, hold it!
512
01:10:53,304 --> 01:10:57,219
- How you doin'?
- Fine, thank you.
513
01:11:02,147 --> 01:11:04,223
Take it easy.
514
01:11:15,579 --> 01:11:17,239
- Hi.
- Hi, T.J.
515
01:11:17,414 --> 01:11:23,335
Detective Keegan, Michael asked me
to tell you he's under the weather.
516
01:11:23,505 --> 01:11:26,459
- He'll probably take the day tour.
- But he's okay?
517
01:11:26,633 --> 01:11:30,631
Yeah, he's got a bad gut.
You know what I mean?
518
01:11:32,390 --> 01:11:34,466
Thank you.
519
01:12:59,905 --> 01:13:01,981
Tell me I'm dreamin'.
520
01:13:30,481 --> 01:13:35,642
T.J. Knows about us... so does Ellie.
521
01:13:35,820 --> 01:13:38,394
You told her?
522
01:13:42,494 --> 01:13:44,783
Not exactly.
523
01:13:55,008 --> 01:13:57,085
What do you want to do?
524
01:14:02,308 --> 01:14:04,384
I don't know.
525
01:14:09,107 --> 01:14:11,184
You're tired.
526
01:14:13,529 --> 01:14:16,733
Let me watch over you tonight.
527
01:15:42,379 --> 01:15:47,374
It's three o'clock in the morning,
all you night-owls and music-lovers, -
528
01:15:47,552 --> 01:15:50,755
- I wish you sweet dreams.
529
01:15:50,930 --> 01:15:54,181
The forecast for tonight...
530
01:19:29,426 --> 01:19:31,502
Don't even think about it.
531
01:19:50,116 --> 01:19:51,610
T.J.!
532
01:19:59,460 --> 01:20:03,375
Come on, T.J., live! Please live!
533
01:20:03,548 --> 01:20:06,549
Come on, T.J.!
534
01:20:19,983 --> 01:20:24,396
- Anything you want to deny, Mike?
- No.
535
01:20:25,447 --> 01:20:29,576
As of now you're on suspension,
pending disciplinary hearings.
536
01:20:29,744 --> 01:20:36,282
You're not to go near that woman again
until the case is closed.
537
01:20:43,259 --> 01:20:48,135
Is it love, Mike? I hope so.
538
01:20:48,306 --> 01:20:51,142
I want it to be worth it for your sake.
539
01:21:05,159 --> 01:21:10,450
- How is he? Will you take me to him?
- I will. It's gonna be a little while.
540
01:21:10,623 --> 01:21:13,494
- You come back.
- I'll be right here.
541
01:21:22,261 --> 01:21:24,883
I'm going to go
to my sister's for a while.
542
01:21:25,056 --> 01:21:30,182
- I want you to get your things out.
- What about Tommy?
543
01:21:30,354 --> 01:21:34,352
He'll live through it.
They all live through it.
544
01:21:36,444 --> 01:21:39,114
What a world.
545
01:21:41,199 --> 01:21:43,406
Was it Venza? Did you get him?
546
01:21:51,628 --> 01:21:53,786
What a shame.
547
01:22:02,849 --> 01:22:06,052
What's he gonna do? Move in here?
548
01:22:06,227 --> 01:22:10,937
And then do shiftwork at the 21st
if they'll have him back?
549
01:22:11,108 --> 01:22:14,228
You'd better start thinking this through -
550
01:22:14,403 --> 01:22:18,236
- because this is the rest
of your life we're talking about.
551
01:22:23,163 --> 01:22:25,571
I have thought this through, Neil.
552
01:22:31,506 --> 01:22:33,582
I'm really sorry.
553
01:22:41,517 --> 01:22:45,136
If anything changes,
you'll let me know, okay?
554
01:22:50,110 --> 01:22:55,402
This place used to be my splash pad
until I got divorced. Now it's home.
555
01:22:58,411 --> 01:23:02,279
- That's the can. It's nice, huh?
- Yeah.
556
01:23:02,457 --> 01:23:05,827
This... le boudoir.
557
01:23:06,003 --> 01:23:10,132
Little Scotty stays on Wednesdays
and every other weekend.
558
01:23:10,300 --> 01:23:14,084
You know something, Mike?
Our relationship's never been better.
559
01:23:14,262 --> 01:23:16,551
That's good.
560
01:23:16,723 --> 01:23:19,844
- Bunk-beds, huh?
- Yeah, you know kids...
561
01:23:20,603 --> 01:23:23,806
This... the den of iniquity.
562
01:23:28,570 --> 01:23:30,978
Mike, the world is yours.
563
01:23:32,950 --> 01:23:38,028
Who wants to be a cop now anyway?
Tell me that.
564
01:23:38,206 --> 01:23:42,584
And what the hell
is so great about being married?
565
01:23:42,753 --> 01:23:46,169
Wait till you see the parties
that go on in this place...
566
01:23:46,340 --> 01:23:51,715
You're gonna realize marriage is
an ideal whose time has come and gone.
567
01:23:56,268 --> 01:23:59,103
Michael, in three weeks, -
568
01:23:59,271 --> 01:24:05,524
- I'm gonna remind you how bad you felt
and you're not gonna believe me.
569
01:24:06,488 --> 01:24:12,159
Here... make it home, Mike.
570
01:24:12,328 --> 01:24:14,404
- Thanks, Scotty.
- Sure.
571
01:24:16,082 --> 01:24:20,661
We're gonna have to work something out
about the bedroom.
572
01:24:20,837 --> 01:24:24,835
Well, Yvonne... She's a screamer.
573
01:24:28,930 --> 01:24:32,595
Yeah, I moved into Scotty's.
574
01:24:32,767 --> 01:24:36,635
Listen, good news about T.J., though.
575
01:24:36,814 --> 01:24:39,103
Looks like that tough son of a gun's
gonna pull through.
576
01:24:39,275 --> 01:24:42,893
- Oh God, that's great.
- Yeah.
577
01:24:46,658 --> 01:24:50,407
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
578
01:24:50,579 --> 01:24:52,453
When can I see you?
579
01:24:52,623 --> 01:24:57,665
There's an event at my father's school.
An anniversary.
580
01:24:59,255 --> 01:25:01,129
Maybe you could come?
581
01:25:01,299 --> 01:25:05,962
- Oh, the thing in Queens.
- Yeah.
582
01:25:06,138 --> 01:25:11,595
I'm going away after that. The next day.
583
01:25:12,604 --> 01:25:17,979
- Can you come?
- That wouldn't be very smart, you know?
584
01:25:18,152 --> 01:25:22,232
Listen...
You're right, don't do it.
585
01:25:22,406 --> 01:25:25,028
I'll just...
586
01:25:30,624 --> 01:25:34,492
- I'll send you an address, okay?
- Ah, Claire...
587
01:25:34,670 --> 01:25:38,289
I gotta go, I'm expecting some calls.
588
01:25:38,466 --> 01:25:40,922
I'll be fine, really...
589
01:25:41,094 --> 01:25:43,586
I'll think about Wednesday.
590
01:25:43,764 --> 01:25:45,472
Okay.
591
01:25:48,436 --> 01:25:50,310
Bye.
592
01:26:16,926 --> 01:26:18,753
See ya.
593
01:26:31,276 --> 01:26:33,518
- How's it goin', pal?
- Okay, I guess.
594
01:26:33,695 --> 01:26:35,652
Good.
595
01:26:35,822 --> 01:26:39,571
Listen... how about dinner tonight?
596
01:26:39,743 --> 01:26:41,867
She's taking singing lessons.
597
01:26:42,914 --> 01:26:45,370
She's what?
598
01:26:45,542 --> 01:26:49,872
She met some friend of aunt Millie's
who works at a record company.
599
01:26:50,047 --> 01:26:52,752
- Says she has a great voice.
- What?
600
01:26:52,925 --> 01:26:56,709
That's the most pathetic line
I ever heard. Who is this guy?
601
01:26:57,764 --> 01:27:01,264
- You coming in?
- No, I'm not coming in.
602
01:27:01,435 --> 01:27:06,144
If you'd rather go to singing lessons
than have dinner with your old man...
603
01:27:06,315 --> 01:27:10,609
We're not going to singing lessons.
She's gonna take singing lessons.
604
01:27:10,778 --> 01:27:14,693
Oh, excuse me.
So, what are you doing tonight?
605
01:27:14,866 --> 01:27:17,618
- Shooting.
- Shooting?
606
01:27:17,786 --> 01:27:24,039
Mom says, we gotta get used to
being alone in this neighbourhood.
607
01:27:31,635 --> 01:27:32,667
Tommy!
608
01:27:34,388 --> 01:27:38,552
- She can't sing.
- I don't think she can sing, either!
609
01:28:08,969 --> 01:28:13,133
I thought
you were supposed to aim at the heart.
610
01:28:40,296 --> 01:28:44,080
- Would you like to dance?
- No, thank you.
611
01:29:29,351 --> 01:29:33,598
Oh, man!
Do you believe this fucking idiot?
612
01:29:33,773 --> 01:29:38,269
Get serious, man, don't do it.
You're out of line, man.
613
01:29:40,614 --> 01:29:44,943
- What a memory.
- Yeah, cops, you know?
614
01:29:48,289 --> 01:29:50,614
- Do you dance?
- Do you?
615
01:29:50,792 --> 01:29:53,746
Pretty badly.
616
01:29:55,005 --> 01:29:57,081
Let's do it.
617
01:30:24,204 --> 01:30:26,577
The guys treating you all right?
618
01:30:26,749 --> 01:30:28,374
Yeah.
619
01:30:31,754 --> 01:30:34,424
I've been doing a lot of thinking.
620
01:30:34,591 --> 01:30:37,129
I know.
621
01:30:37,302 --> 01:30:40,506
It wouldn't work out, Claire.
622
01:30:41,891 --> 01:30:44,762
I know.
623
01:30:47,564 --> 01:30:51,348
You see, I'd miss my life too much.
624
01:30:51,527 --> 01:30:53,484
Don't explain.
625
01:30:58,868 --> 01:31:02,238
How long you going away for?
626
01:31:02,414 --> 01:31:05,618
Long enough.
627
01:31:09,005 --> 01:31:11,330
For...?
628
01:31:11,507 --> 01:31:14,544
To forget about you.
629
01:31:31,739 --> 01:31:36,033
Brooklyn's patching a call through
to you. He thought he'd find you here.
630
01:31:36,202 --> 01:31:39,821
He says it sounds urgent.
It's your son.
631
01:31:39,998 --> 01:31:42,406
The office,
down the hall, up the stairs.
632
01:31:43,836 --> 01:31:45,912
He's crying.
633
01:31:46,964 --> 01:31:50,962
Hello? Tommy?
634
01:31:53,138 --> 01:31:56,721
- Who is this?
- Joey Venza. You alone?
635
01:31:56,892 --> 01:32:03,097
I'm glad you're where I expected
you to be, Detective Keegan -
636
01:32:03,274 --> 01:32:08,482
- 'cause you got two minutes to get home
or I take your family out.
637
01:32:08,655 --> 01:32:13,697
Just don't touch them.
Let me talk to my son.
638
01:32:15,913 --> 01:32:17,990
- Speak!
- Dad?
639
01:32:18,166 --> 01:32:19,826
Tommy?
640
01:32:26,425 --> 01:32:29,343
- He's got my family.
- Call a cruiser.
641
01:32:29,512 --> 01:32:34,934
Venza wants you.
You for Ellie and Tommy.
642
01:32:35,102 --> 01:32:38,056
All right, let's go.
We're taking her home.
643
01:32:38,230 --> 01:32:39,808
Koontz, I need you guys!
644
01:32:39,982 --> 01:32:43,149
I can't do it. You know that.
He's not gonna allow it.
645
01:32:43,319 --> 01:32:46,071
He's not going to let
anyone walk out alive.
646
01:32:46,239 --> 01:32:48,446
Give me the keys!
647
01:32:57,335 --> 01:32:59,244
Go, get out of here!
648
01:32:59,421 --> 01:33:01,828
They're assigned to me,
they'll have to come.
649
01:33:02,007 --> 01:33:05,625
I'm not getting out, now go! Go!
650
01:33:08,139 --> 01:33:10,048
Let's go.
651
01:33:14,396 --> 01:33:19,735
We get there, you get down,
you stay out of sight. You understand?
652
01:33:19,902 --> 01:33:22,393
Venza's not to know you're there.
653
01:34:56,427 --> 01:34:58,503
Tommy?
654
01:35:13,238 --> 01:35:15,314
Ellie?
655
01:35:25,251 --> 01:35:28,502
- Michael!
- Shut up!
656
01:35:35,137 --> 01:35:37,011
I'm unarmed, Venza.
657
01:35:37,181 --> 01:35:40,385
I'm coming in alone like you asked me.
658
01:35:55,327 --> 01:35:57,485
You gotta listen to me, Joey...
659
01:36:00,583 --> 01:36:03,039
Or you're not going to
get out of this situation.
660
01:36:03,211 --> 01:36:06,247
- Tommy, no!
- You should have brought the girl!
661
01:36:06,423 --> 01:36:08,629
I brought the girl, she's outside.
662
01:36:18,061 --> 01:36:20,813
I'll prove it to you, okay?
663
01:36:20,981 --> 01:36:24,101
Just relax, Joey. Relax, okay?
664
01:36:27,029 --> 01:36:30,979
- Far enough.
- Claire!
665
01:36:33,244 --> 01:36:36,578
- Mike!
- That's it, not another word.
666
01:36:36,748 --> 01:36:40,248
How do I know that's her?
667
01:36:40,419 --> 01:36:44,002
She's not coming in
unless you let them go.
668
01:36:44,173 --> 01:36:47,340
- You gotta let them go.
- Why should she come in?
669
01:36:47,510 --> 01:36:52,054
Because she trusts me, Joey.
And she'll do what I say.
670
01:36:52,224 --> 01:36:54,300
Bullshit!
671
01:36:58,857 --> 01:37:00,933
Claire, come on in.
672
01:37:03,362 --> 01:37:06,031
All right, give me your coat and scarf.
673
01:37:22,884 --> 01:37:25,173
We're down here at the end of the hall.
674
01:37:33,938 --> 01:37:35,895
Stop! That's far enough.
675
01:37:37,567 --> 01:37:40,651
Let them go or she ain't coming in.
676
01:37:40,820 --> 01:37:44,190
I get my hostage first.
No one gets turned loose until I say so.
677
01:37:44,366 --> 01:37:48,660
- You let my kid go.
- I'm letting no one go.
678
01:37:48,829 --> 01:37:52,993
You take the gun off my kid
and put it on me or she ain't coming in.
679
01:37:53,168 --> 01:37:56,584
Don't you fucking give me no orders!
680
01:37:56,755 --> 01:37:58,547
Put the kid on the floor!
681
01:38:05,223 --> 01:38:09,802
- Stay under there!
- Turn around. Get down.
682
01:38:15,943 --> 01:38:17,438
Bring her in.
683
01:38:20,824 --> 01:38:23,860
Claire, come on in.
684
01:38:31,544 --> 01:38:34,380
- Lie down.
- You shut up.
685
01:38:46,561 --> 01:38:53,276
What are you gonna do?
You gonna go to Canada? Mexico?
686
01:38:55,821 --> 01:39:00,033
- What are you gonna do?
- Shut up!
687
01:39:02,412 --> 01:39:04,204
Shut the fuck up!
688
01:39:08,669 --> 01:39:10,496
Michael!
689
01:39:49,590 --> 01:39:52,508
Mom, I'm all right.
690
01:42:08,830 --> 01:42:13,457
Hey, Tommy,
like Wild Bill Hickcock you were.
691
01:42:26,892 --> 01:42:28,351
El...
692
01:42:31,439 --> 01:42:33,977
Tommy,
do you want to wait in the car for me?
693
01:42:39,698 --> 01:42:41,905
I want to come home.
694
01:42:51,837 --> 01:42:54,293
I do love you, Ellie.
695
01:42:59,971 --> 01:43:02,297
I love you, too, Michael.
56135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.