All language subtitles for Silent.Place.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,268 --> 00:00:05,971
(wine splashing)
(gentle hum)
2
00:00:08,943 --> 00:00:11,677
(glasses clink)
3
00:00:23,090 --> 00:00:25,657
(owl hooting)
4
00:00:31,198 --> 00:00:34,099
(chimes jingling)
5
00:00:36,871 --> 00:00:39,738
(gentle music)
6
00:00:39,740 --> 00:00:42,408
(woman sighs)
7
00:00:42,410 --> 00:00:43,509
- [Woman] No.
8
00:00:47,615 --> 00:00:49,481
- [Daughter] Hey, Mom.
9
00:00:49,483 --> 00:00:50,749
Come here.
10
00:00:50,751 --> 00:00:52,418
Don't worry about
that, I got it.
11
00:00:54,388 --> 00:00:55,888
- [Woman] Sure.
12
00:00:55,890 --> 00:00:58,323
- [Daughter] You know,
all you have to do is ask
13
00:00:58,325 --> 00:00:59,925
for a bit of help around here.
14
00:01:01,028 --> 00:01:03,062
Nothing to be ashamed
of, asking for help.
15
00:01:03,064 --> 00:01:04,563
- [Daughter] Yeah.
16
00:01:04,565 --> 00:01:07,766
Well, you know, I like to
get things done myself.
17
00:01:07,768 --> 00:01:09,635
- Well, I'm here.
18
00:01:10,704 --> 00:01:13,839
Look, what happened
next door to poor Barry,
19
00:01:13,841 --> 00:01:15,774
it just puts things
into perspective.
20
00:01:15,776 --> 00:01:18,510
- Yeah, well, I mean, Barry
had problems for years.
21
00:01:18,512 --> 00:01:19,978
He was getting on, honey.
22
00:01:19,980 --> 00:01:22,414
It's hardly surprising
it happened.
23
00:01:22,416 --> 00:01:27,019
- Yeah, well, all I'm saying
is you take it easy, all right?
24
00:01:27,021 --> 00:01:28,487
- Sure.
25
00:01:28,489 --> 00:01:30,722
- [Daughter] Hey, you
want this up on the line?
26
00:01:30,724 --> 00:01:32,524
- Yeah, if you want.
27
00:01:32,526 --> 00:01:35,294
Can you make sure you hang
it up nicely this time?
28
00:01:35,296 --> 00:01:36,562
The last time you hung it up,
29
00:01:36,564 --> 00:01:39,298
it was all creased and
I had to iron it all.
30
00:01:39,300 --> 00:01:40,365
- Sure, Mom.
31
00:01:47,308 --> 00:01:48,740
- Took me twice as long.
32
00:01:52,813 --> 00:01:53,645
(owl hooting)
33
00:01:53,647 --> 00:01:56,348
(ominous music)
34
00:02:13,067 --> 00:02:15,167
(soft screeching)
35
00:02:15,169 --> 00:02:17,736
(tense music)
36
00:02:33,754 --> 00:02:38,824
(chimes jingling)
(soft screeching)
37
00:02:43,998 --> 00:02:46,899
(soft screeching)
38
00:03:01,482 --> 00:03:04,349
(soft screeching)
39
00:03:22,303 --> 00:03:25,204
(soft screeching)
40
00:03:33,547 --> 00:03:36,448
(soft screeching)
41
00:03:44,058 --> 00:03:46,959
(loud screeching)
42
00:03:54,535 --> 00:03:57,169
(monster snarling softly)
43
00:03:57,171 --> 00:03:58,136
(screams)
44
00:03:58,138 --> 00:04:00,639
(monster screeching loudly)
45
00:04:00,641 --> 00:04:01,940
(groans)
46
00:04:01,942 --> 00:04:05,444
(screaming)
(monster growling loudly)
47
00:04:05,446 --> 00:04:08,347
(water splashing)
48
00:04:18,158 --> 00:04:21,360
(ominous music)
49
00:04:21,362 --> 00:04:22,261
Carol?
50
00:04:29,937 --> 00:04:30,836
Carol!
51
00:04:38,112 --> 00:04:39,011
Carol!
52
00:04:43,083 --> 00:04:46,718
(monster screeches softly)
53
00:04:57,231 --> 00:04:58,430
(gasps)
54
00:04:58,432 --> 00:05:01,333
(panting quickly)
55
00:05:31,598 --> 00:05:34,399
(floor creaking)
56
00:06:26,854 --> 00:06:29,921
(whimpering softly)
57
00:06:49,610 --> 00:06:52,744
(bullets clattering)
58
00:07:00,487 --> 00:07:03,522
(bullet clattering)
59
00:07:12,966 --> 00:07:16,134
(footsteps treading)
60
00:07:28,048 --> 00:07:31,783
(monster screeching loudly)
61
00:07:34,221 --> 00:07:36,955
(woman gasping)
62
00:07:41,595 --> 00:07:44,996
(monster snarls softly)
63
00:07:46,333 --> 00:07:48,433
(woman whimpering loudly)
64
00:07:48,435 --> 00:07:50,101
(monster screeches loudly)
65
00:07:50,103 --> 00:07:55,173
(woman screaming)
(gun firing)
66
00:08:03,951 --> 00:08:06,117
- Mom, just let me, okay?
67
00:08:06,119 --> 00:08:08,353
It's not a big deal.
68
00:08:08,355 --> 00:08:10,322
If Dad's sick, we're there.
69
00:08:11,825 --> 00:08:13,091
- I said no.
70
00:08:14,428 --> 00:08:17,395
I'm not having you all
drag yourselves down here.
71
00:08:18,932 --> 00:08:21,199
Your dad is fine, Rita.
72
00:08:21,201 --> 00:08:23,034
You need to listen to me.
73
00:08:24,705 --> 00:08:28,173
He's had these happen to
him the last few years.
74
00:08:28,175 --> 00:08:29,641
It's his pacemaker.
75
00:08:31,011 --> 00:08:34,145
Ever since they corrected it,
he's had these heart issues.
76
00:08:34,147 --> 00:08:37,415
- Mom, we're coming
tomorrow, okay?
77
00:08:37,417 --> 00:08:41,453
I don't care how big or small
the issue is, we're there.
78
00:08:41,455 --> 00:08:42,554
- You're being foolish.
79
00:08:42,556 --> 00:08:44,689
It'll take you half a day, Rita.
80
00:08:44,691 --> 00:08:45,891
- So?
81
00:08:45,893 --> 00:08:47,259
Alan's got that old truck.
82
00:08:47,261 --> 00:08:49,628
We can make a trip of
it, the kids and us.
83
00:08:50,964 --> 00:08:53,131
We're coming, all right?
84
00:08:53,133 --> 00:08:56,535
You're not sitting in
that house alone, no way.
85
00:08:57,671 --> 00:09:00,171
- You're just like your
father, you know that?
86
00:09:01,074 --> 00:09:02,107
I love you.
87
00:09:02,109 --> 00:09:03,308
- Love you too, Mom.
88
00:09:10,417 --> 00:09:14,052
(monster screeches softly)
89
00:09:14,054 --> 00:09:16,621
(tense music)
90
00:09:32,506 --> 00:09:34,439
- We're going, Alan, okay?
91
00:09:34,441 --> 00:09:35,874
We're going.
92
00:09:35,876 --> 00:09:37,642
- You don't need
to tell me twice.
93
00:09:38,612 --> 00:09:39,744
I'll ring work in the morning
94
00:09:39,746 --> 00:09:41,346
and we can head straight there.
95
00:09:42,449 --> 00:09:43,882
- It's my dad.
96
00:09:43,884 --> 00:09:45,650
I can't not be with him.
97
00:09:45,652 --> 00:09:46,551
- Hey.
98
00:09:47,721 --> 00:09:49,154
Come on.
99
00:09:49,156 --> 00:09:50,989
- [Rita] Do think
he's gonna be okay?
100
00:09:52,459 --> 00:09:56,127
- Your dad's been in and
out of there time and again.
101
00:09:56,129 --> 00:09:58,997
He probably knows
the nurses by name.
102
00:09:58,999 --> 00:10:00,065
He'll be fine.
103
00:10:01,568 --> 00:10:02,867
- We should tell the kids.
104
00:10:02,869 --> 00:10:04,436
- You leave the kids to me.
105
00:10:05,939 --> 00:10:07,939
You're gonna have
a long, hot bath.
106
00:10:09,810 --> 00:10:11,610
- You should clean
out that truck.
107
00:10:11,612 --> 00:10:13,211
The kids will have a fit.
108
00:10:13,213 --> 00:10:15,013
- Yeah, I was
thinking that myself.
109
00:10:16,950 --> 00:10:20,719
- Thank you for
being so supportive.
110
00:10:21,922 --> 00:10:23,421
- You don't have to say that.
111
00:10:31,832 --> 00:10:34,666
(birds chirping)
112
00:10:40,374 --> 00:10:42,207
Hey, I got those.
113
00:10:42,209 --> 00:10:43,074
- Thanks.
114
00:10:46,480 --> 00:10:48,513
- Don't go inside,
they're still going at it.
115
00:10:50,317 --> 00:10:53,218
- Look, should I just
say that he can't come?
116
00:10:53,220 --> 00:10:54,619
I don't wanna be
driving for hours
117
00:10:54,621 --> 00:10:56,621
with them screaming in
my ear the whole time.
118
00:10:56,623 --> 00:10:58,623
- Just tell them to break up.
119
00:10:58,625 --> 00:10:59,591
- Ben, don't.
120
00:10:59,593 --> 00:11:01,192
She's your sister.
121
00:11:01,194 --> 00:11:02,460
They're having a rough time.
122
00:11:02,462 --> 00:11:04,129
- Hell, everyone knows
the amount they argue.
123
00:11:04,131 --> 00:11:06,131
(chuckles)
124
00:11:06,133 --> 00:11:08,199
- Don't encourage him.
125
00:11:08,201 --> 00:11:09,067
- Yeah, Dad.
126
00:11:15,409 --> 00:11:17,242
- Hey, I'll get these.
127
00:11:17,244 --> 00:11:19,110
- Oh, I'm sorry, I should just
128
00:11:19,112 --> 00:11:20,712
put my granddad
on hold, shall I?
129
00:11:20,714 --> 00:11:22,580
- That's not what
I'm saying, Charlie.
130
00:11:22,582 --> 00:11:24,249
Stop putting words
into my mouth.
131
00:11:24,251 --> 00:11:26,584
Look, I'm just saying that
I had the weekend planned.
132
00:11:26,586 --> 00:11:28,586
I spent some money, no,
I wanted you to get it
133
00:11:28,588 --> 00:11:30,321
and appreciate it.
- Ty, I get it.
134
00:11:30,323 --> 00:11:33,124
You spent some money on a
fancy restaurant or whatever,
135
00:11:33,126 --> 00:11:36,194
but I have to go
with my family now.
136
00:11:36,196 --> 00:11:38,296
- Why don't you get it, Charlie?
137
00:11:38,298 --> 00:11:40,065
Why am I always the one trying?
138
00:11:45,972 --> 00:11:48,106
- Well, hello, little lady.
139
00:11:48,975 --> 00:11:50,008
Can I offer you a ride?
140
00:11:50,010 --> 00:11:51,543
- Oh, my god, stop.
141
00:11:51,545 --> 00:11:54,079
- You realize there's only
one bed in the back, right?
142
00:11:54,081 --> 00:11:56,548
- Actually, there's not
much room at Grandma's,
143
00:11:56,550 --> 00:11:58,683
so I was hoping you wouldn't
mind crashing in the back
144
00:11:58,685 --> 00:12:00,351
while we stay there?
145
00:12:00,353 --> 00:12:01,419
- Fine.
146
00:12:01,421 --> 00:12:02,287
- [Rita] Thank you, baby.
147
00:12:02,289 --> 00:12:04,022
(smacks lips)
148
00:12:04,024 --> 00:12:06,024
- Okay, he's coming with us.
149
00:12:06,026 --> 00:12:07,726
Please don't give us a lecture,
150
00:12:07,728 --> 00:12:10,995
and, no, we will not
screw in Gran's house.
151
00:12:10,997 --> 00:12:12,564
And, please, no sex talk.
152
00:12:13,900 --> 00:12:14,833
- Okay.
153
00:12:14,835 --> 00:12:16,868
Well, then, Ty, welcome.
154
00:12:18,004 --> 00:12:22,373
Everybody, hop on board
the van of wonders.
155
00:12:22,375 --> 00:12:23,575
- Jeez.
156
00:12:23,577 --> 00:12:25,610
- Is he gonna do that
the entire drive?
157
00:12:25,612 --> 00:12:26,845
(Rita laughs)
158
00:12:26,847 --> 00:12:28,146
- Come on.
159
00:12:28,148 --> 00:12:30,815
(gentle music)
160
00:12:49,536 --> 00:12:51,002
- [Tyler] Can still
make it worth our while.
161
00:12:51,004 --> 00:12:53,204
Can still make a
weekend out of it.
162
00:12:53,206 --> 00:12:56,741
It's about us two being
together now, right?
163
00:13:06,219 --> 00:13:07,418
- How long have we got?
164
00:13:07,420 --> 00:13:09,654
- Oh, about another
10 miles or so.
165
00:13:11,525 --> 00:13:13,124
- Want me to take over?
166
00:13:13,126 --> 00:13:14,292
- No, I'm good, buddy.
167
00:13:18,365 --> 00:13:19,297
- Is Mom, okay?
168
00:13:20,667 --> 00:13:24,669
I mean, obviously not, but how
is she doing, do you think?
169
00:13:24,671 --> 00:13:26,137
Like, in all seriousness.
170
00:13:27,541 --> 00:13:30,742
- Think the quicker she's
with your grandma, the better.
171
00:13:30,744 --> 00:13:31,910
She just worries.
172
00:13:31,912 --> 00:13:35,647
You know how your mom's like.
173
00:13:35,649 --> 00:13:37,649
- Do you think
Grandpa will be okay?
174
00:13:40,420 --> 00:13:41,886
- That's a tough one, buddy.
175
00:13:43,523 --> 00:13:44,422
I don't know.
176
00:13:45,525 --> 00:13:46,724
I don't have an answer.
177
00:13:48,461 --> 00:13:50,395
He's been in and out of
that hospital all year
178
00:13:50,397 --> 00:13:51,963
since he had the heart attack.
179
00:13:53,533 --> 00:13:54,432
It's...
180
00:13:56,269 --> 00:14:00,338
I hope so, but he isn't
getting any younger.
181
00:14:01,441 --> 00:14:02,340
Hey.
182
00:14:03,510 --> 00:14:04,742
Hey, come on.
183
00:14:04,744 --> 00:14:05,643
None of this.
184
00:14:06,746 --> 00:14:09,380
- [Ben] I just need
a second, that's all.
185
00:14:10,617 --> 00:14:11,516
- Okay.
186
00:14:13,420 --> 00:14:15,086
I'll get us in.
187
00:14:15,088 --> 00:14:16,855
You let us know
when you're ready.
188
00:14:18,859 --> 00:14:20,191
- [Tyler] Oh, hey,
Alan, quick question.
189
00:14:20,193 --> 00:14:21,359
Do we have any snacks?
190
00:14:21,361 --> 00:14:22,694
- Ty, we sure do.
191
00:14:24,698 --> 00:14:27,332
Okay, what you want, huh?
192
00:14:27,334 --> 00:14:30,301
(muffled speaking)
193
00:14:33,640 --> 00:14:37,108
- I don't get why people live
in random places like this.
194
00:14:37,110 --> 00:14:39,844
Like, what a way to live.
195
00:14:39,846 --> 00:14:42,247
- People like different
stuff, I guess.
196
00:14:45,452 --> 00:14:46,351
- Hey.
197
00:14:47,153 --> 00:14:48,219
You gonna tell them?
198
00:14:51,758 --> 00:14:53,858
- It's not the
right time, Charlie.
199
00:14:55,495 --> 00:14:56,561
And this clearly
isn't the right time
200
00:14:56,563 --> 00:14:58,529
to be talking about this.
201
00:14:58,531 --> 00:14:59,664
- I thought that's
the point of you
202
00:14:59,666 --> 00:15:01,266
coming back from college.
203
00:15:01,268 --> 00:15:03,468
Get it off your
chest, tell them.
204
00:15:04,671 --> 00:15:06,771
They gotta find out
sooner or later.
205
00:15:42,008 --> 00:15:43,241
(door thuds)
206
00:15:43,243 --> 00:15:45,009
- Sorry, I didn't
mean to wake you.
207
00:15:46,179 --> 00:15:47,111
- Are we leaving?
208
00:15:49,382 --> 00:15:51,883
Kids, you ready?
209
00:15:51,885 --> 00:15:52,784
- Let's go!
210
00:15:56,856 --> 00:15:59,524
(gentle music)
211
00:17:03,656 --> 00:17:05,957
You go inside, we'll
sort the bags out, okay?
212
00:17:07,360 --> 00:17:09,260
Kids, give me a
hand with the bags.
213
00:17:13,800 --> 00:17:16,534
(clock ticking)
214
00:17:22,442 --> 00:17:23,341
- Mom?
215
00:17:52,906 --> 00:17:53,805
Mom?
216
00:18:37,550 --> 00:18:38,516
- Where's Grandma?
217
00:18:42,388 --> 00:18:43,955
- She's not here.
218
00:18:43,957 --> 00:18:45,123
- Are you sure?
219
00:18:45,125 --> 00:18:46,224
- I've checked every room.
220
00:18:46,226 --> 00:18:47,325
I can't find her.
221
00:18:49,195 --> 00:18:51,629
- Maybe she's gone next
door to see Sanndra.
222
00:18:52,465 --> 00:18:53,297
- Okay.
223
00:18:53,299 --> 00:18:54,665
Well, can we go check?
224
00:18:55,802 --> 00:18:57,535
- [Alan] Kids, we're
going next door.
225
00:18:57,537 --> 00:18:59,036
Just stay here.
226
00:19:01,441 --> 00:19:04,175
(ominous music)
227
00:19:06,613 --> 00:19:09,480
(chimes jingling)
228
00:19:21,427 --> 00:19:23,828
- I just don't understand it.
229
00:19:23,830 --> 00:19:25,263
It's not like Mom.
230
00:19:36,376 --> 00:19:39,577
- Look, maybe everybody
leaves their doors open.
231
00:19:39,579 --> 00:19:41,045
We're not in the city.
232
00:19:41,047 --> 00:19:42,313
- It's not like that, Alan.
233
00:19:42,315 --> 00:19:44,348
People don't leave
their doors open.
234
00:19:47,654 --> 00:19:49,220
Sanndra, you here?
235
00:21:16,075 --> 00:21:19,076
Something's not right
here, I can feel it.
236
00:21:20,146 --> 00:21:23,347
- Look, let's just
go back to the house.
237
00:21:24,284 --> 00:21:25,916
Let's phone the local hospital.
238
00:21:25,918 --> 00:21:28,252
Maybe they've gone
to see your dad.
239
00:21:28,254 --> 00:21:29,854
- Alan, I just--
- Hey.
240
00:21:29,856 --> 00:21:30,755
Come on.
241
00:21:31,758 --> 00:21:32,657
Come on.
242
00:21:47,807 --> 00:21:50,007
- [Ben] Do you think
something's wrong?
243
00:21:50,009 --> 00:21:51,509
- [Charlie] No.
244
00:21:51,511 --> 00:21:53,377
No, I think Grandma left.
245
00:21:54,714 --> 00:21:57,348
- [Ben] Think she
left the door open?
246
00:21:57,350 --> 00:21:59,684
- [Charlie] If she was
in a rush, then sure.
247
00:22:00,787 --> 00:22:02,753
- And who would have driven her?
248
00:22:02,755 --> 00:22:04,188
- [Charlie] What do you mean?
249
00:22:04,190 --> 00:22:05,456
- Grandma doesn't drive.
250
00:22:07,360 --> 00:22:10,428
Hasn't for years, so who would
have taken her out of here?
251
00:22:14,400 --> 00:22:18,402
- In other news, Charlie says
you're gonna tell your folks
252
00:22:18,404 --> 00:22:20,504
that you got that girl
pregnant this weekend,
253
00:22:20,506 --> 00:22:22,206
one at Bafflin
College, congrats.
254
00:22:23,910 --> 00:22:24,809
- Really?
255
00:22:25,912 --> 00:22:27,078
- Shit, Ben--
256
00:22:27,080 --> 00:22:28,679
- Why are you telling
people, Charlie?
257
00:22:30,383 --> 00:22:33,150
- Ben, come on, don't
be like that, I--
258
00:22:33,152 --> 00:22:35,186
(sighs)
259
00:22:35,188 --> 00:22:37,688
(sighs)
260
00:22:37,690 --> 00:22:38,589
Nice one.
261
00:22:47,934 --> 00:22:49,533
(switch hook clacking)
262
00:22:49,535 --> 00:22:50,401
- [Rita] Nothing.
263
00:22:53,806 --> 00:22:54,322
- [Ben] Any news?
264
00:22:54,323 --> 00:22:54,839
- [Alan] Ben, can I
borrow your phone?
265
00:22:54,841 --> 00:22:56,340
I can't get a signal.
266
00:22:56,342 --> 00:22:57,274
- What's going on?
267
00:22:58,244 --> 00:22:59,210
- Not sure yet.
268
00:23:03,649 --> 00:23:04,615
Come on.
269
00:23:06,319 --> 00:23:09,487
(Alan sighs)
270
00:23:09,489 --> 00:23:11,756
Charlie, Ty, can you
check your phones?
271
00:23:11,758 --> 00:23:12,690
Are they working?
272
00:23:14,527 --> 00:23:15,726
- It's dead.
273
00:23:15,728 --> 00:23:17,361
- We're in the
middle of nowhere.
274
00:23:17,363 --> 00:23:19,563
Yeah, they don't normally
get a signal this far out.
275
00:23:19,565 --> 00:23:20,464
- Yeah.
276
00:23:22,368 --> 00:23:25,269
Me and your mum might
need to go into town.
277
00:23:25,271 --> 00:23:26,537
Just sit tight, okay?
278
00:23:27,607 --> 00:23:28,572
- Are you okay?
279
00:23:30,777 --> 00:23:32,143
Dad, what's going on?
280
00:23:32,145 --> 00:23:33,411
- Nothing's wrong.
281
00:23:33,413 --> 00:23:35,012
We need to get a signal.
282
00:23:35,014 --> 00:23:36,313
- [Ben] I'm coming with you.
283
00:23:36,315 --> 00:23:37,848
- No, just stay where you are.
284
00:23:37,850 --> 00:23:38,749
- No.
285
00:23:39,952 --> 00:23:40,851
I'm coming.
286
00:23:42,054 --> 00:23:42,953
- Let him come.
287
00:23:44,257 --> 00:23:47,224
Charlie, you stay here and
wait for Grandma to get back.
288
00:23:47,226 --> 00:23:48,125
- Sure.
289
00:23:57,904 --> 00:23:59,537
(engine whirs)
290
00:23:59,539 --> 00:24:00,771
- The battery's flat.
291
00:24:01,707 --> 00:24:03,307
I must have left the lights on.
292
00:24:05,111 --> 00:24:07,111
- You didn't leave
the lights on, Dad.
293
00:24:07,113 --> 00:24:10,581
- Well, then I don't know,
but the thing won't start.
294
00:24:11,918 --> 00:24:14,218
- Well, it was working
perfectly fine before.
295
00:24:16,622 --> 00:24:20,157
- Look, let's walk into
town, it's not far.
296
00:24:20,893 --> 00:24:21,792
Okay, let's go.
297
00:24:23,896 --> 00:24:25,162
Ty, can you do me a favor?
298
00:24:25,164 --> 00:24:26,163
- [Tyler] Of course.
299
00:24:26,165 --> 00:24:27,665
- Can you have a
look at the jeep
300
00:24:27,667 --> 00:24:29,266
and see if you can figure
out why it won't start?
301
00:24:29,268 --> 00:24:30,601
- On it.
302
00:24:30,603 --> 00:24:32,903
- Okay, we need to go into town.
303
00:24:32,905 --> 00:24:34,872
We'll be back within the hour.
304
00:24:34,874 --> 00:24:36,507
- And if Grandma gets back?
305
00:24:36,509 --> 00:24:38,576
- Just hang tight
with her, okay?
306
00:24:39,412 --> 00:24:40,377
- Sure.
- Ty.
307
00:24:40,379 --> 00:24:41,479
Push this over here, will you?
308
00:24:41,481 --> 00:24:42,913
- [Tyler] Sure.
309
00:24:42,915 --> 00:24:45,716
(birds chirping)
310
00:25:00,366 --> 00:25:01,866
- Bill's.
311
00:25:01,868 --> 00:25:03,234
He knows Nan, right?
312
00:25:03,236 --> 00:25:05,002
She sees him weekly?
313
00:25:05,004 --> 00:25:06,403
Maybe she sent him along.
314
00:25:06,405 --> 00:25:07,771
- No.
315
00:25:07,773 --> 00:25:09,073
Something's wrong.
316
00:25:09,075 --> 00:25:10,708
Something's off.
317
00:25:10,710 --> 00:25:12,409
Why are all the stores closed?
318
00:25:12,411 --> 00:25:14,778
- Rita, calm down, all right?
319
00:25:14,780 --> 00:25:17,982
I know you're panicked, but
there's gotta be a reason.
320
00:25:17,984 --> 00:25:18,883
- Hey, guys.
321
00:25:20,920 --> 00:25:22,319
The back entrance, come on.
322
00:25:30,396 --> 00:25:31,862
- Grandma's old car is dead.
323
00:25:35,635 --> 00:25:37,001
Any luck?
324
00:25:37,003 --> 00:25:38,402
- I don't get it.
325
00:25:41,974 --> 00:25:44,475
Never seen anything like it.
326
00:25:44,477 --> 00:25:46,143
It all seems fine down here.
327
00:25:47,280 --> 00:25:50,247
There's no issues with
the battery, the fuel.
328
00:25:52,385 --> 00:25:53,751
It's like it just gave up.
329
00:25:54,887 --> 00:25:56,253
- Well, there has to
be something, right?
330
00:25:56,255 --> 00:25:59,590
It can't just collapse and die.
331
00:25:59,592 --> 00:26:01,992
- Yeah, I just don't get it.
332
00:26:24,050 --> 00:26:24,949
- Bill?
333
00:26:27,019 --> 00:26:28,319
- Hello?
334
00:26:28,321 --> 00:26:29,320
Anyone here?
335
00:26:31,390 --> 00:26:32,289
- Bill!
336
00:26:46,806 --> 00:26:49,440
(uneasy music)
337
00:26:54,146 --> 00:26:56,880
(ominous music)
338
00:28:26,005 --> 00:28:26,970
What is it?
339
00:28:27,773 --> 00:28:28,672
- I...
340
00:28:30,342 --> 00:28:31,241
I...
341
00:29:20,259 --> 00:29:21,225
- Hey.
342
00:29:21,227 --> 00:29:22,459
Hey, you okay?
343
00:29:25,264 --> 00:29:26,230
(man gurgling)
344
00:29:26,232 --> 00:29:27,364
Hey, come on.
345
00:29:30,336 --> 00:29:31,401
- I'm sorry.
346
00:29:32,404 --> 00:29:34,238
- Sorry, what?
- They made something
347
00:29:36,208 --> 00:29:37,541
in the lab.
348
00:29:39,411 --> 00:29:42,312
It got out.
349
00:29:42,314 --> 00:29:44,181
- What got out?
350
00:29:44,183 --> 00:29:45,349
What got out?
351
00:29:48,988 --> 00:29:51,121
- You gotta get outta here.
352
00:29:52,758 --> 00:29:53,857
- You're okay.
353
00:29:53,859 --> 00:29:55,492
Hey, stay with me.
354
00:29:55,494 --> 00:29:56,827
Hey.
355
00:29:56,829 --> 00:29:57,661
Come on.
356
00:29:57,663 --> 00:29:58,495
Hey.
357
00:29:58,497 --> 00:29:59,863
Stay with me.
358
00:29:59,865 --> 00:30:02,599
You're gonna be okay.
(man gurgling)
359
00:30:02,601 --> 00:30:05,102
You're all right, man.
360
00:30:05,104 --> 00:30:06,336
- Go!
361
00:30:06,338 --> 00:30:07,504
Run!
362
00:30:07,506 --> 00:30:10,073
(man gurgles)
363
00:30:42,441 --> 00:30:44,908
(monster screeches softly)
364
00:30:44,910 --> 00:30:48,111
(footsteps pattering)
365
00:30:48,981 --> 00:30:52,583
(monster screeches softly)
366
00:30:58,424 --> 00:31:01,124
(ominous music)
367
00:32:12,798 --> 00:32:13,630
(jar crashes)
368
00:32:13,632 --> 00:32:16,133
(ominous music)
369
00:32:16,135 --> 00:32:19,703
(monster snarling softly)
370
00:32:31,884 --> 00:32:34,885
(glass clattering)
371
00:32:41,827 --> 00:32:44,261
(tense music)
372
00:32:44,263 --> 00:32:47,898
(monster screeches softly)
373
00:33:51,196 --> 00:33:54,765
(monster exhaling softly)
374
00:35:29,628 --> 00:35:30,460
(monster growls)
375
00:35:30,462 --> 00:35:33,363
(thrilling music)
376
00:36:05,564 --> 00:36:08,632
(whimpering softly)
377
00:36:31,957 --> 00:36:32,923
- Help.
378
00:36:32,925 --> 00:36:33,823
Help me.
379
00:36:37,095 --> 00:36:40,163
(whimpering softly)
380
00:36:44,436 --> 00:36:45,335
Help.
381
00:36:48,640 --> 00:36:51,374
(crying softly)
382
00:36:52,544 --> 00:36:53,443
Help me.
383
00:36:58,016 --> 00:36:58,915
- Grandma?
384
00:37:15,500 --> 00:37:16,633
- What is it?
385
00:37:19,938 --> 00:37:21,204
We found this.
386
00:37:28,013 --> 00:37:29,212
Alan, what is it?
387
00:37:30,048 --> 00:37:32,115
(tense music)
388
00:37:32,117 --> 00:37:34,784
- [Alan] Something's
seriously wrong here.
389
00:37:34,786 --> 00:37:36,519
We need to go leave, now.
390
00:37:41,059 --> 00:37:41,958
- [Rita] Alan.
391
00:37:43,962 --> 00:37:45,428
(gasps)
392
00:37:45,430 --> 00:37:46,563
- Oh, my god.
393
00:37:48,066 --> 00:37:50,133
(gasps)
394
00:37:51,970 --> 00:37:53,336
What could have done that?
395
00:37:54,906 --> 00:37:59,009
- I don't know, but we don't
wanna be here if it comes back.
396
00:38:00,612 --> 00:38:01,511
We gotta go.
397
00:38:03,148 --> 00:38:04,214
We gotta go.
398
00:38:06,685 --> 00:38:10,420
(Grandma whimpering softly)
399
00:38:12,024 --> 00:38:12,922
- Help me.
400
00:38:20,132 --> 00:38:20,964
(monster growling softly)
401
00:38:20,966 --> 00:38:23,033
(gasps)
402
00:38:31,810 --> 00:38:34,377
(tense music)
403
00:38:38,116 --> 00:38:41,184
(Charlie screaming)
(Grandma screaming)
404
00:38:41,186 --> 00:38:43,987
(monster growling)
(Charlie grunting)
405
00:38:43,989 --> 00:38:45,355
(Charlie groans)
406
00:38:45,357 --> 00:38:46,723
(Charlie screaming)
407
00:38:46,725 --> 00:38:49,259
(whimpering loudly)
408
00:38:49,261 --> 00:38:52,095
(monster growls)
409
00:38:53,131 --> 00:38:55,699
(Charlie crying loudly)
(monster growling)
410
00:38:55,701 --> 00:38:58,501
(Charlie screams)
Run, baby, run!
411
00:38:58,503 --> 00:38:59,836
Run!
412
00:38:59,838 --> 00:39:02,872
(Charlie grunts)
413
00:39:02,874 --> 00:39:04,174
Run, baby, run!
414
00:39:05,243 --> 00:39:07,844
(Charlie whimpering loudly)
415
00:39:07,846 --> 00:39:09,379
(monster howling)
416
00:39:09,381 --> 00:39:10,847
(Charlie screams)
417
00:39:10,849 --> 00:39:13,750
(thrilling music)
418
00:39:14,586 --> 00:39:17,554
(Charlie groaning)
419
00:39:26,932 --> 00:39:29,666
(door rattling)
420
00:39:33,372 --> 00:39:35,238
(screaming)
421
00:39:35,240 --> 00:39:38,808
(monster snarling loudly)
422
00:39:49,020 --> 00:39:51,254
(panting)
423
00:40:04,569 --> 00:40:09,639
(Charlie gasps)
(monster screeches loudly)
424
00:40:13,612 --> 00:40:16,479
(screams)
425
00:40:16,481 --> 00:40:19,048
(monster growling)
426
00:40:19,050 --> 00:40:24,120
- Run, Ty, run!
427
00:40:25,357 --> 00:40:26,656
- Charlie, what the
hell's going on?
428
00:40:26,658 --> 00:40:28,191
- Ty, run!
429
00:40:28,193 --> 00:40:29,325
- What's happening to you?
430
00:40:29,327 --> 00:40:31,828
- Go!
- Charlie, what's happening?!
431
00:40:31,830 --> 00:40:35,498
(monster screeches loudly)
432
00:40:36,435 --> 00:40:37,300
- Come on!
433
00:40:40,872 --> 00:40:43,907
(whimpering softly)
434
00:40:46,445 --> 00:40:49,846
(ominous music)
435
00:40:49,848 --> 00:40:51,481
- What is going on?
436
00:40:53,585 --> 00:40:54,451
Charlie.
437
00:41:10,669 --> 00:41:12,302
- Keys!
438
00:41:12,304 --> 00:41:13,970
Where are the keys?! Come on!
439
00:41:13,972 --> 00:41:15,839
Quick, come on, the keys!
440
00:41:15,841 --> 00:41:18,441
(keys jingle)
Oh!
441
00:41:18,443 --> 00:41:20,610
- Charlie, what the hell?
442
00:41:26,151 --> 00:41:28,284
Charlie, what's going on?
443
00:41:30,989 --> 00:41:31,888
- Get in!
444
00:41:32,991 --> 00:41:34,290
- Charlie.
445
00:41:34,292 --> 00:41:36,526
(screams)
446
00:42:48,199 --> 00:42:49,632
(screams)
447
00:42:49,634 --> 00:42:50,500
Charlie.
448
00:42:51,770 --> 00:42:52,635
Help me.
449
00:42:57,409 --> 00:42:58,675
Help me.
450
00:42:58,677 --> 00:42:59,943
Help.
451
00:42:59,945 --> 00:43:00,710
Help.
452
00:43:00,712 --> 00:43:02,045
Help me.
453
00:43:02,047 --> 00:43:07,116
(monster growls)
(Charlie screaming)
454
00:43:11,957 --> 00:43:14,624
- What do you think did this?
455
00:43:14,626 --> 00:43:15,625
Some beast?
456
00:43:16,728 --> 00:43:20,263
- I have no idea,
but whatever it is,
457
00:43:20,265 --> 00:43:23,099
to do that, it's gotta be huge.
458
00:43:25,103 --> 00:43:26,469
- We've gotta find my mom.
459
00:43:28,840 --> 00:43:31,908
(whimpering softly)
460
00:43:34,245 --> 00:43:35,211
(thuds loudly)
(Charlie gasps)
461
00:43:35,213 --> 00:43:37,780
(tense music)
462
00:43:47,592 --> 00:43:48,758
(monster snarls softly)
463
00:43:48,760 --> 00:43:51,661
(thudding loudly)
464
00:43:53,598 --> 00:43:57,166
(monster snarling softly)
465
00:44:18,923 --> 00:44:23,993
(whimpering softly)
(footsteps treading)
466
00:44:27,832 --> 00:44:32,902
(trailer rattling loudly)
(Charlie screaming)
467
00:44:46,351 --> 00:44:48,951
(monster howls)
(Rita gasps)
468
00:44:48,953 --> 00:44:50,119
- Oh, my god.
469
00:44:52,991 --> 00:44:56,392
- What the hell makes
a sound like that?
470
00:44:57,228 --> 00:44:58,127
- Charlie.
471
00:45:04,402 --> 00:45:06,235
- What happened here?
472
00:45:07,505 --> 00:45:11,174
(monster screeches softly)
473
00:45:12,277 --> 00:45:13,710
(monster screeches softly)
474
00:45:13,712 --> 00:45:16,446
(ominous music)
475
00:46:38,530 --> 00:46:41,130
(monster snarling softly)
476
00:46:41,132 --> 00:46:44,534
(monster snarls loudly)
477
00:46:57,015 --> 00:46:58,014
What is it?
478
00:47:46,064 --> 00:47:48,464
We can't leave them out there.
479
00:47:48,466 --> 00:47:49,899
What if they're alive?
480
00:47:49,901 --> 00:47:51,467
We gotta get them.
481
00:47:52,370 --> 00:47:54,937
- It's sonic radar.
482
00:47:55,874 --> 00:47:57,340
Okay?
483
00:47:57,342 --> 00:48:00,710
Whatever the hell
that thing is, right,
484
00:48:00,712 --> 00:48:02,411
it's making those noises
485
00:48:04,015 --> 00:48:08,584
and it's using the sound to
reflect it off everything, yeah,
486
00:48:09,888 --> 00:48:12,455
to you understand the
makeup of its surroundings.
487
00:48:14,292 --> 00:48:16,292
It can't see us.
488
00:48:19,130 --> 00:48:20,646
Okay?
489
00:48:20,647 --> 00:48:22,163
So it's listening
to our movements,
490
00:48:23,635 --> 00:48:25,635
waiting for us to make a noise.
491
00:48:29,474 --> 00:48:31,641
It's hunting us by sound.
492
00:48:37,048 --> 00:48:37,947
Okay?
493
00:48:46,424 --> 00:48:49,392
- Whatever the hell
that thing was,
494
00:48:52,530 --> 00:48:54,931
it was a face full of teeth.
495
00:49:03,541 --> 00:49:06,275
(ominous music)
496
00:49:11,816 --> 00:49:14,383
(lock clacks)
497
00:49:16,721 --> 00:49:19,455
(grunts softly)
498
00:49:22,827 --> 00:49:25,728
(window creaking)
499
00:49:28,533 --> 00:49:30,766
- [Charlie] Damn it.
500
00:49:30,768 --> 00:49:31,667
Damn.
501
00:49:39,410 --> 00:49:41,143
- I think it's gone.
502
00:49:42,180 --> 00:49:44,347
Now's our chance, okay?
503
00:49:44,349 --> 00:49:45,247
- What?
504
00:49:50,521 --> 00:49:52,355
- Now's our chance.
505
00:49:52,357 --> 00:49:53,856
I gotta get her outta there.
506
00:49:56,894 --> 00:49:58,127
- Dad, no.
507
00:49:58,129 --> 00:50:00,129
- [Rita] Alan, you can't
go out there, not yet.
508
00:50:01,466 --> 00:50:03,032
- We haven't got a choice.
509
00:50:05,103 --> 00:50:06,969
It could come back
at any second.
510
00:50:08,973 --> 00:50:10,573
- [Rita] Alan, please.
511
00:50:10,575 --> 00:50:11,941
Please?
512
00:50:11,943 --> 00:50:13,009
- Shh, okay?
513
00:50:17,315 --> 00:50:18,214
Okay?
514
00:50:19,951 --> 00:50:20,850
All right?
515
00:50:26,758 --> 00:50:29,492
(door creaking)
516
00:50:31,963 --> 00:50:34,363
(owl hoots)
517
00:50:47,278 --> 00:50:48,144
Stay.
518
00:51:22,814 --> 00:51:24,180
(Alan gasps)
519
00:51:24,182 --> 00:51:26,816
(somber music)
520
00:51:48,706 --> 00:51:51,574
(whimpers softly)
521
00:52:13,731 --> 00:52:14,797
- Dad.
- Shh.
522
00:52:17,034 --> 00:52:17,933
Shh.
523
00:52:18,836 --> 00:52:19,735
Shh.
524
00:52:22,140 --> 00:52:24,874
(ominous music)
525
00:53:11,155 --> 00:53:14,890
(monster screeching softly)
526
00:53:21,232 --> 00:53:22,198
There. Go.
527
00:53:22,200 --> 00:53:25,734
(monster screeching softly)
528
00:53:25,736 --> 00:53:26,802
Go!
529
00:53:26,804 --> 00:53:27,736
Now!
530
00:53:27,738 --> 00:53:29,004
(monster screeches softly)
531
00:53:29,006 --> 00:53:30,306
(screams)
532
00:53:30,308 --> 00:53:33,242
(screaming)
533
00:53:33,244 --> 00:53:35,811
(tense music)
534
00:53:46,591 --> 00:53:48,390
- [Charlie] Dad.
535
00:53:48,392 --> 00:53:50,893
(Charlie whimpering loudly)
536
00:53:50,895 --> 00:53:53,562
- [Rita] Ben, I need some help.
537
00:53:53,564 --> 00:53:56,265
I need some help.
538
00:53:56,267 --> 00:53:58,234
Let's get her upstairs.
539
00:54:01,839 --> 00:54:02,905
(Charlie coughing)
540
00:54:02,907 --> 00:54:03,906
Set her down.
541
00:54:03,908 --> 00:54:08,177
(Charlie whimpering softly)
542
00:54:08,179 --> 00:54:09,078
It's okay.
543
00:54:11,949 --> 00:54:13,515
We're gonna get some supplies.
544
00:54:20,224 --> 00:54:22,958
(ominous music)
545
00:54:32,737 --> 00:54:34,703
- You're gonna be okay.
546
00:54:36,307 --> 00:54:38,040
It'll be okay.
547
00:54:38,042 --> 00:54:39,208
- Ty is dead.
548
00:54:41,012 --> 00:54:43,746
(crying softly)
549
00:54:48,953 --> 00:54:50,452
- [Rita] Look at me, okay?
550
00:54:50,454 --> 00:54:52,254
You're gonna be okay.
551
00:54:56,794 --> 00:54:58,527
Look at me, you're
gonna be okay.
552
00:55:02,300 --> 00:55:03,465
Take these, okay?
553
00:55:08,139 --> 00:55:10,306
Bill had to know we came.
554
00:55:11,142 --> 00:55:13,876
(ominous music)
555
00:55:19,717 --> 00:55:23,285
(monster growling softly)
556
00:55:24,388 --> 00:55:28,457
(monster snarling softly)
557
00:55:28,459 --> 00:55:31,193
(crying softly)
558
00:55:32,963 --> 00:55:34,530
- Grandma's alive.
559
00:55:39,170 --> 00:55:40,469
- [Rita] It's okay.
560
00:55:40,471 --> 00:55:42,538
It's okay, it's gonna be okay.
561
00:55:42,540 --> 00:55:44,073
I'm here.
562
00:55:44,075 --> 00:55:46,075
What happened to
Grandma, Charlie?
563
00:55:50,581 --> 00:55:52,481
- She was in the barn.
564
00:55:54,685 --> 00:55:56,251
She was in danger.
565
00:55:57,988 --> 00:55:59,822
- What do you mean?
566
00:55:59,824 --> 00:56:02,725
(Charlie coughing)
567
00:56:15,106 --> 00:56:18,173
(whimpering softly)
568
00:56:24,548 --> 00:56:25,881
Water.
569
00:56:25,883 --> 00:56:27,116
Go get her some water.
570
00:56:31,522 --> 00:56:33,722
It's okay, it's gonna be okay.
571
00:56:33,724 --> 00:56:35,190
I'm here.
572
00:56:35,192 --> 00:56:36,425
Mom's here.
573
00:56:36,427 --> 00:56:38,060
It's gonna be okay.
574
00:56:58,649 --> 00:56:59,548
She's sleeping.
575
00:57:00,818 --> 00:57:02,117
She has something.
576
00:57:04,555 --> 00:57:06,288
I've never seen
anything like it.
577
00:57:08,692 --> 00:57:10,359
Some kind of virus.
578
00:57:15,099 --> 00:57:16,365
- Maybe from her wounds?
579
00:57:17,768 --> 00:57:19,868
- You wouldn't get that type
of virus from an infection
580
00:57:19,870 --> 00:57:21,570
from what's happened to her.
581
00:57:24,408 --> 00:57:26,141
(sighs)
582
00:57:26,143 --> 00:57:27,843
I don't know what it is.
583
00:57:29,880 --> 00:57:31,613
She needs to see a doctor.
584
00:57:33,451 --> 00:57:34,883
- Dad could still be alive.
585
00:57:36,854 --> 00:57:37,753
- I know.
586
00:57:44,094 --> 00:57:46,662
- We need to do something, Mom.
587
00:57:46,664 --> 00:57:49,998
- Charlie said Grandma was
at the end of the stalls
588
00:57:50,000 --> 00:57:52,501
in the stable in a room.
589
00:57:53,871 --> 00:57:56,505
If she's alive, we need
to get her outta there.
590
00:57:57,842 --> 00:58:02,678
- That thing out there,
how do we get past it?
591
00:58:05,616 --> 00:58:07,783
- Your dad said it was
depending on sound.
592
00:58:11,956 --> 00:58:17,025
If it can't see, it's waiting
on us to make mistakes, right?
593
00:58:20,531 --> 00:58:22,030
So we don't make a mistake.
594
00:58:24,034 --> 00:58:26,435
We get to where we
need in silence.
595
00:58:26,437 --> 00:58:30,372
We find them, we get them back
here, and we wait for help.
596
00:58:30,374 --> 00:58:32,140
- We can't just
sit here and wait.
597
00:58:33,644 --> 00:58:35,944
We've gotta get out of here.
598
00:58:35,946 --> 00:58:38,413
- Half of the family
are in bad shape.
599
00:58:39,917 --> 00:58:41,917
- I can go.
600
00:58:41,919 --> 00:58:43,452
I'm fine.
601
00:58:43,454 --> 00:58:46,255
I can run and keep
running until I get help.
602
00:58:46,257 --> 00:58:49,358
- What if there's more of them?
603
00:58:49,360 --> 00:58:52,261
We don't know what's out there.
604
00:58:52,263 --> 00:58:54,096
What if whatever the
hell that thing is
605
00:58:54,098 --> 00:58:57,299
is taking over town by town?
606
00:58:57,301 --> 00:58:58,734
It's not safe.
607
00:58:58,736 --> 00:59:01,136
- It's better than
waiting for it to get us.
608
00:59:03,073 --> 00:59:05,841
- Let's just find Grandma,
609
00:59:07,144 --> 00:59:08,810
then get Dad, okay?
610
00:59:15,252 --> 00:59:16,385
- That thing,
611
00:59:20,858 --> 00:59:22,991
what do you think it was?
612
00:59:25,930 --> 00:59:26,862
(sighs)
613
00:59:26,864 --> 00:59:28,130
- When I was a little girl,
614
00:59:30,501 --> 00:59:33,101
they told us to stay away
from the barracks nearby.
615
00:59:34,238 --> 00:59:36,171
They said it was a
contamination zone
616
00:59:37,408 --> 00:59:39,775
and that it was
off-limits to the public.
617
00:59:40,945 --> 00:59:43,078
- The place we drove
through on the way here?
618
00:59:44,148 --> 00:59:45,981
- It's been there
all my entire life.
619
00:59:47,551 --> 00:59:50,652
We all made up stories
about what goes on in there.
620
00:59:50,654 --> 00:59:52,220
- [Ben] Like what?
621
00:59:53,657 --> 00:59:55,290
- No one ever believed them
622
00:59:55,292 --> 00:59:58,660
'cause no one saw it and
nothing ever happened.
623
00:59:58,662 --> 01:00:00,862
- You can tell me just about
anything right now, Mom,
624
01:00:00,864 --> 01:00:02,664
and I won't think you're crazy.
625
01:00:04,735 --> 01:00:08,503
- They said that they made
military weapons in there.
626
01:00:12,309 --> 01:00:15,544
- Do you think that
thing was manmade?
627
01:00:16,847 --> 01:00:18,747
- Hybrid or something.
628
01:00:22,720 --> 01:00:25,287
- Why'd they let it out on us?
629
01:00:26,290 --> 01:00:27,689
- Or it escaped.
630
01:00:33,230 --> 01:00:35,030
I can't sit here any longer.
631
01:00:35,032 --> 01:00:36,498
I gotta go get Grandma.
632
01:00:36,500 --> 01:00:38,133
- [Ben] I'm not
leaving you alone.
633
01:00:38,135 --> 01:00:39,001
- No.
634
01:00:39,003 --> 01:00:40,168
Charlie needs you.
635
01:00:41,038 --> 01:00:42,838
- Dad and Grandma are out there,
636
01:00:42,840 --> 01:00:45,240
and you won't be able to
help them on your own.
637
01:00:45,242 --> 01:00:46,608
I'm coming, Mom.
638
01:00:46,610 --> 01:00:48,176
- No.
639
01:00:48,178 --> 01:00:50,646
Listen to me, for once
in your life, Ben.
640
01:00:50,648 --> 01:00:52,681
You're staying here, okay?
641
01:00:54,318 --> 01:00:55,484
Look after your sister.
642
01:01:11,869 --> 01:01:16,004
(Charlie coughing)
- Watch, you're gonna be okay.
643
01:01:16,006 --> 01:01:17,205
Look at me.
644
01:01:17,207 --> 01:01:18,140
Look at me.
645
01:01:18,142 --> 01:01:19,107
(Charlie whimpering loudly)
646
01:01:19,109 --> 01:01:21,009
You're gonna be fine.
647
01:01:21,011 --> 01:01:22,511
You're gonna be fine.
648
01:01:22,513 --> 01:01:26,181
(Charlie coughing)
649
01:01:26,183 --> 01:01:28,417
- What's happening to me?!
650
01:01:37,728 --> 01:01:41,129
(Ben whimpering softly)
651
01:01:50,207 --> 01:01:53,008
(water splashes)
652
01:01:55,279 --> 01:01:57,979
(ominous music)
653
01:02:00,551 --> 01:02:03,118
(tense music)
654
01:02:27,311 --> 01:02:28,310
Fuck.
655
01:02:28,312 --> 01:02:31,379
(whimpering softly)
656
01:02:34,184 --> 01:02:37,919
(Charlie whimpering softly)
657
01:04:13,383 --> 01:04:15,450
(gasps)
658
01:04:41,845 --> 01:04:42,744
- Mom.
659
01:04:54,358 --> 01:04:57,759
(monster snarls softly)
660
01:05:02,966 --> 01:05:06,701
(Grandma whimpering softly)
661
01:05:11,842 --> 01:05:13,408
- Please, help me.
662
01:05:15,412 --> 01:05:17,479
- How do I get this off?
663
01:05:19,516 --> 01:05:20,482
- Hurry up.
664
01:05:20,484 --> 01:05:21,616
- Shh.
665
01:05:21,618 --> 01:05:22,851
Shh.
666
01:05:22,853 --> 01:05:24,319
Shh.
667
01:05:24,321 --> 01:05:25,921
We gotta be quiet.
668
01:05:25,923 --> 01:05:27,389
Please, Mom, shh.
669
01:05:28,992 --> 01:05:30,358
It's gonna be okay.
670
01:05:30,360 --> 01:05:33,028
- Gonna be okay.
- Okay.
671
01:05:33,030 --> 01:05:36,598
(monster growling softly)
672
01:05:44,341 --> 01:05:49,411
(knife thuds)
(Charlie grunting)
673
01:05:55,118 --> 01:05:57,018
(knife thuds)
674
01:05:57,020 --> 01:05:58,987
(panting)
675
01:05:58,989 --> 01:06:01,990
(blood squirting)
676
01:06:01,992 --> 01:06:04,292
(groans softly)
677
01:06:04,294 --> 01:06:06,861
(tense music)
678
01:06:11,368 --> 01:06:13,435
(gasps)
679
01:06:32,789 --> 01:06:35,757
(monster growls softly)
680
01:06:39,196 --> 01:06:42,263
(whimpering softly)
681
01:06:53,877 --> 01:06:54,776
- Charlie.
682
01:06:59,149 --> 01:07:01,716
- I found something inside me.
683
01:07:04,554 --> 01:07:06,221
I gotta get it out.
684
01:07:07,257 --> 01:07:08,156
Come on.
685
01:07:10,560 --> 01:07:13,561
(Charlie groaning)
686
01:07:29,546 --> 01:07:33,114
(monster snarling softly)
687
01:07:37,087 --> 01:07:39,854
(crying softly)
688
01:07:50,434 --> 01:07:51,266
(water splashes)
689
01:07:51,268 --> 01:07:54,102
(gasping loudly)
690
01:08:05,148 --> 01:08:06,681
- Give me the knife.
691
01:08:06,683 --> 01:08:07,582
- No.
692
01:08:08,985 --> 01:08:11,052
- What the hell are you doing?
693
01:08:11,054 --> 01:08:13,288
- What is happening to me?
694
01:08:16,793 --> 01:08:20,195
Where are they all coming from?!
695
01:08:20,197 --> 01:08:21,096
Please.
696
01:08:24,901 --> 01:08:27,635
(crying softly)
697
01:08:31,174 --> 01:08:33,241
- We gotta get you help.
698
01:08:54,231 --> 01:08:57,298
(whimpering softly)
699
01:08:58,735 --> 01:09:02,137
(monster snarls softly)
700
01:09:15,385 --> 01:09:18,953
(monster snarling softly)
701
01:09:20,257 --> 01:09:21,389
(water splashes)
(Rita gasps)
702
01:09:21,391 --> 01:09:24,592
(monster snarls loudly)
(Rita screaming)
703
01:09:24,594 --> 01:09:26,427
(monster howling)
- Hey!
704
01:09:26,429 --> 01:09:29,264
(crying loudly)
705
01:09:29,266 --> 01:09:33,268
(Rita screams)
Come and get me!
706
01:09:37,974 --> 01:09:41,543
(monster snarls softly)
707
01:09:41,545 --> 01:09:44,546
(monster exhaling)
708
01:09:49,085 --> 01:09:52,987
(Ben whimpering softly)
709
01:09:52,989 --> 01:09:56,391
(monster growls softly)
710
01:10:00,130 --> 01:10:03,298
(Rita crying softly)
711
01:10:10,840 --> 01:10:13,508
- Get it off me, get it off me.
712
01:10:21,885 --> 01:10:23,885
(spiders clattering)
(Rita yelps)
713
01:10:23,887 --> 01:10:27,021
(Rita crying softly)
714
01:10:30,794 --> 01:10:31,626
Go.
715
01:10:31,628 --> 01:10:32,527
Go!
716
01:10:35,799 --> 01:10:37,699
- I love you.
717
01:10:37,701 --> 01:10:39,834
- I love you too, baby.
718
01:10:39,836 --> 01:10:42,370
(both crying)
719
01:11:38,995 --> 01:11:40,595
(horse shoes clanking)
720
01:11:40,597 --> 01:11:43,998
(monster snarls softly)
721
01:11:45,135 --> 01:11:48,670
(monster growling softly)
722
01:12:06,990 --> 01:12:08,323
(clapping loudly)
723
01:12:08,325 --> 01:12:12,060
(monster screeching loudly)
724
01:12:14,030 --> 01:12:15,730
- [Ben] No!
725
01:12:15,732 --> 01:12:17,932
(monster growling loudly)
726
01:12:17,934 --> 01:12:21,069
(splattering loudly)
727
01:12:27,644 --> 01:12:31,212
(monster growling loudly)
728
01:12:35,618 --> 01:12:38,786
(splattering loudly)
729
01:12:43,426 --> 01:12:46,494
(Ben crying softly)
730
01:12:50,967 --> 01:12:52,867
(shovel clanging)
731
01:12:52,869 --> 01:12:55,069
(screams)
732
01:12:57,807 --> 01:13:00,541
- Come get me!
(monster roars)
733
01:13:00,543 --> 01:13:04,078
(monster growling loudly)
734
01:13:06,383 --> 01:13:10,118
(monster screeching loudly)
735
01:13:16,359 --> 01:13:18,092
(Rita screaming)
736
01:13:18,094 --> 01:13:21,562
(monster roaring loudly)
737
01:13:33,643 --> 01:13:36,444
(Rita screaming)
738
01:13:48,425 --> 01:13:51,993
(monster growling loudly)
739
01:13:55,598 --> 01:14:00,701
(trailer rattling loudly)
(Rita crying loudly)
740
01:14:11,181 --> 01:14:14,749
(monster growling softly)
741
01:14:38,708 --> 01:14:40,608
(door clacks)
(monster screeches loudly)
742
01:14:40,610 --> 01:14:42,977
(screams)
743
01:14:42,979 --> 01:14:44,479
- Come on.
744
01:14:44,481 --> 01:14:45,880
Come on, please.
745
01:14:49,085 --> 01:14:51,686
- [Alan] You're gonna be okay.
746
01:14:51,688 --> 01:14:53,087
- No.
747
01:14:53,089 --> 01:14:53,988
Dad, no.
748
01:14:57,327 --> 01:14:58,226
Please.
749
01:14:59,929 --> 01:15:01,596
- [Alan] I love you.
750
01:15:04,167 --> 01:15:05,500
- You can't go.
751
01:15:06,669 --> 01:15:08,336
You can't leave me.
752
01:15:09,472 --> 01:15:11,806
(mumbling)
753
01:15:15,311 --> 01:15:16,210
What?
754
01:15:19,516 --> 01:15:21,849
- Gonna make me a granddad.
755
01:15:28,391 --> 01:15:30,691
(mumbling)
756
01:15:32,061 --> 01:15:35,463
Tell him I would have
loved to meet him.
757
01:15:40,336 --> 01:15:41,736
I love you.
758
01:15:41,738 --> 01:15:42,737
I love you.
759
01:15:45,208 --> 01:15:46,107
Love you.
760
01:15:46,976 --> 01:15:48,442
- I love you too.
761
01:15:55,752 --> 01:15:58,486
(crying softly)
762
01:16:16,973 --> 01:16:19,807
(birds chirping)
763
01:17:20,536 --> 01:17:23,537
(determined music)
764
01:18:12,789 --> 01:18:15,389
(gasps)
765
01:18:15,391 --> 01:18:16,590
(monster growls loudly)
766
01:18:16,592 --> 01:18:17,425
- Ben!
767
01:18:17,427 --> 01:18:18,559
Run!
768
01:18:18,561 --> 01:18:21,162
Run!
(monster snarls softly)
769
01:18:21,164 --> 01:18:22,697
(monster screeches softly)
770
01:18:22,699 --> 01:18:24,465
(monster snarls softly)
771
01:18:24,467 --> 01:18:27,101
(screams)
(monster growls softly)
772
01:18:27,103 --> 01:18:28,436
Run!
773
01:18:28,438 --> 01:18:29,336
Run!
774
01:18:30,740 --> 01:18:34,308
(monster snarling softly)
775
01:18:46,789 --> 01:18:48,422
(gun clicks)
776
01:18:48,424 --> 01:18:51,992
(monster snarling softly)
777
01:18:54,097 --> 01:18:59,166
(Rita screaming)
(monster roaring loudly)
778
01:19:00,036 --> 01:19:02,937
(monster growling softly)
779
01:19:11,380 --> 01:19:14,181
(haunting music)
780
01:20:14,310 --> 01:20:16,877
(guns firing)
781
01:21:30,286 --> 01:21:32,953
(somber music)
782
01:23:17,093 --> 01:23:22,162
(wine splashing)
(gentle chime)
783
01:23:25,267 --> 01:23:28,002
(glasses clink)
46117