All language subtitles for Silent.Place.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:05,971 (wine splashing) (gentle hum) 2 00:00:08,943 --> 00:00:11,677 (glasses clink) 3 00:00:23,090 --> 00:00:25,657 (owl hooting) 4 00:00:31,198 --> 00:00:34,099 (chimes jingling) 5 00:00:36,871 --> 00:00:39,738 (gentle music) 6 00:00:39,740 --> 00:00:42,408 (woman sighs) 7 00:00:42,410 --> 00:00:43,509 - [Woman] No. 8 00:00:47,615 --> 00:00:49,481 - [Daughter] Hey, Mom. 9 00:00:49,483 --> 00:00:50,749 Come here. 10 00:00:50,751 --> 00:00:52,418 Don't worry about that, I got it. 11 00:00:54,388 --> 00:00:55,888 - [Woman] Sure. 12 00:00:55,890 --> 00:00:58,323 - [Daughter] You know, all you have to do is ask 13 00:00:58,325 --> 00:00:59,925 for a bit of help around here. 14 00:01:01,028 --> 00:01:03,062 Nothing to be ashamed of, asking for help. 15 00:01:03,064 --> 00:01:04,563 - [Daughter] Yeah. 16 00:01:04,565 --> 00:01:07,766 Well, you know, I like to get things done myself. 17 00:01:07,768 --> 00:01:09,635 - Well, I'm here. 18 00:01:10,704 --> 00:01:13,839 Look, what happened next door to poor Barry, 19 00:01:13,841 --> 00:01:15,774 it just puts things into perspective. 20 00:01:15,776 --> 00:01:18,510 - Yeah, well, I mean, Barry had problems for years. 21 00:01:18,512 --> 00:01:19,978 He was getting on, honey. 22 00:01:19,980 --> 00:01:22,414 It's hardly surprising it happened. 23 00:01:22,416 --> 00:01:27,019 - Yeah, well, all I'm saying is you take it easy, all right? 24 00:01:27,021 --> 00:01:28,487 - Sure. 25 00:01:28,489 --> 00:01:30,722 - [Daughter] Hey, you want this up on the line? 26 00:01:30,724 --> 00:01:32,524 - Yeah, if you want. 27 00:01:32,526 --> 00:01:35,294 Can you make sure you hang it up nicely this time? 28 00:01:35,296 --> 00:01:36,562 The last time you hung it up, 29 00:01:36,564 --> 00:01:39,298 it was all creased and I had to iron it all. 30 00:01:39,300 --> 00:01:40,365 - Sure, Mom. 31 00:01:47,308 --> 00:01:48,740 - Took me twice as long. 32 00:01:52,813 --> 00:01:53,645 (owl hooting) 33 00:01:53,647 --> 00:01:56,348 (ominous music) 34 00:02:13,067 --> 00:02:15,167 (soft screeching) 35 00:02:15,169 --> 00:02:17,736 (tense music) 36 00:02:33,754 --> 00:02:38,824 (chimes jingling) (soft screeching) 37 00:02:43,998 --> 00:02:46,899 (soft screeching) 38 00:03:01,482 --> 00:03:04,349 (soft screeching) 39 00:03:22,303 --> 00:03:25,204 (soft screeching) 40 00:03:33,547 --> 00:03:36,448 (soft screeching) 41 00:03:44,058 --> 00:03:46,959 (loud screeching) 42 00:03:54,535 --> 00:03:57,169 (monster snarling softly) 43 00:03:57,171 --> 00:03:58,136 (screams) 44 00:03:58,138 --> 00:04:00,639 (monster screeching loudly) 45 00:04:00,641 --> 00:04:01,940 (groans) 46 00:04:01,942 --> 00:04:05,444 (screaming) (monster growling loudly) 47 00:04:05,446 --> 00:04:08,347 (water splashing) 48 00:04:18,158 --> 00:04:21,360 (ominous music) 49 00:04:21,362 --> 00:04:22,261 Carol? 50 00:04:29,937 --> 00:04:30,836 Carol! 51 00:04:38,112 --> 00:04:39,011 Carol! 52 00:04:43,083 --> 00:04:46,718 (monster screeches softly) 53 00:04:57,231 --> 00:04:58,430 (gasps) 54 00:04:58,432 --> 00:05:01,333 (panting quickly) 55 00:05:31,598 --> 00:05:34,399 (floor creaking) 56 00:06:26,854 --> 00:06:29,921 (whimpering softly) 57 00:06:49,610 --> 00:06:52,744 (bullets clattering) 58 00:07:00,487 --> 00:07:03,522 (bullet clattering) 59 00:07:12,966 --> 00:07:16,134 (footsteps treading) 60 00:07:28,048 --> 00:07:31,783 (monster screeching loudly) 61 00:07:34,221 --> 00:07:36,955 (woman gasping) 62 00:07:41,595 --> 00:07:44,996 (monster snarls softly) 63 00:07:46,333 --> 00:07:48,433 (woman whimpering loudly) 64 00:07:48,435 --> 00:07:50,101 (monster screeches loudly) 65 00:07:50,103 --> 00:07:55,173 (woman screaming) (gun firing) 66 00:08:03,951 --> 00:08:06,117 - Mom, just let me, okay? 67 00:08:06,119 --> 00:08:08,353 It's not a big deal. 68 00:08:08,355 --> 00:08:10,322 If Dad's sick, we're there. 69 00:08:11,825 --> 00:08:13,091 - I said no. 70 00:08:14,428 --> 00:08:17,395 I'm not having you all drag yourselves down here. 71 00:08:18,932 --> 00:08:21,199 Your dad is fine, Rita. 72 00:08:21,201 --> 00:08:23,034 You need to listen to me. 73 00:08:24,705 --> 00:08:28,173 He's had these happen to him the last few years. 74 00:08:28,175 --> 00:08:29,641 It's his pacemaker. 75 00:08:31,011 --> 00:08:34,145 Ever since they corrected it, he's had these heart issues. 76 00:08:34,147 --> 00:08:37,415 - Mom, we're coming tomorrow, okay? 77 00:08:37,417 --> 00:08:41,453 I don't care how big or small the issue is, we're there. 78 00:08:41,455 --> 00:08:42,554 - You're being foolish. 79 00:08:42,556 --> 00:08:44,689 It'll take you half a day, Rita. 80 00:08:44,691 --> 00:08:45,891 - So? 81 00:08:45,893 --> 00:08:47,259 Alan's got that old truck. 82 00:08:47,261 --> 00:08:49,628 We can make a trip of it, the kids and us. 83 00:08:50,964 --> 00:08:53,131 We're coming, all right? 84 00:08:53,133 --> 00:08:56,535 You're not sitting in that house alone, no way. 85 00:08:57,671 --> 00:09:00,171 - You're just like your father, you know that? 86 00:09:01,074 --> 00:09:02,107 I love you. 87 00:09:02,109 --> 00:09:03,308 - Love you too, Mom. 88 00:09:10,417 --> 00:09:14,052 (monster screeches softly) 89 00:09:14,054 --> 00:09:16,621 (tense music) 90 00:09:32,506 --> 00:09:34,439 - We're going, Alan, okay? 91 00:09:34,441 --> 00:09:35,874 We're going. 92 00:09:35,876 --> 00:09:37,642 - You don't need to tell me twice. 93 00:09:38,612 --> 00:09:39,744 I'll ring work in the morning 94 00:09:39,746 --> 00:09:41,346 and we can head straight there. 95 00:09:42,449 --> 00:09:43,882 - It's my dad. 96 00:09:43,884 --> 00:09:45,650 I can't not be with him. 97 00:09:45,652 --> 00:09:46,551 - Hey. 98 00:09:47,721 --> 00:09:49,154 Come on. 99 00:09:49,156 --> 00:09:50,989 - [Rita] Do think he's gonna be okay? 100 00:09:52,459 --> 00:09:56,127 - Your dad's been in and out of there time and again. 101 00:09:56,129 --> 00:09:58,997 He probably knows the nurses by name. 102 00:09:58,999 --> 00:10:00,065 He'll be fine. 103 00:10:01,568 --> 00:10:02,867 - We should tell the kids. 104 00:10:02,869 --> 00:10:04,436 - You leave the kids to me. 105 00:10:05,939 --> 00:10:07,939 You're gonna have a long, hot bath. 106 00:10:09,810 --> 00:10:11,610 - You should clean out that truck. 107 00:10:11,612 --> 00:10:13,211 The kids will have a fit. 108 00:10:13,213 --> 00:10:15,013 - Yeah, I was thinking that myself. 109 00:10:16,950 --> 00:10:20,719 - Thank you for being so supportive. 110 00:10:21,922 --> 00:10:23,421 - You don't have to say that. 111 00:10:31,832 --> 00:10:34,666 (birds chirping) 112 00:10:40,374 --> 00:10:42,207 Hey, I got those. 113 00:10:42,209 --> 00:10:43,074 - Thanks. 114 00:10:46,480 --> 00:10:48,513 - Don't go inside, they're still going at it. 115 00:10:50,317 --> 00:10:53,218 - Look, should I just say that he can't come? 116 00:10:53,220 --> 00:10:54,619 I don't wanna be driving for hours 117 00:10:54,621 --> 00:10:56,621 with them screaming in my ear the whole time. 118 00:10:56,623 --> 00:10:58,623 - Just tell them to break up. 119 00:10:58,625 --> 00:10:59,591 - Ben, don't. 120 00:10:59,593 --> 00:11:01,192 She's your sister. 121 00:11:01,194 --> 00:11:02,460 They're having a rough time. 122 00:11:02,462 --> 00:11:04,129 - Hell, everyone knows the amount they argue. 123 00:11:04,131 --> 00:11:06,131 (chuckles) 124 00:11:06,133 --> 00:11:08,199 - Don't encourage him. 125 00:11:08,201 --> 00:11:09,067 - Yeah, Dad. 126 00:11:15,409 --> 00:11:17,242 - Hey, I'll get these. 127 00:11:17,244 --> 00:11:19,110 - Oh, I'm sorry, I should just 128 00:11:19,112 --> 00:11:20,712 put my granddad on hold, shall I? 129 00:11:20,714 --> 00:11:22,580 - That's not what I'm saying, Charlie. 130 00:11:22,582 --> 00:11:24,249 Stop putting words into my mouth. 131 00:11:24,251 --> 00:11:26,584 Look, I'm just saying that I had the weekend planned. 132 00:11:26,586 --> 00:11:28,586 I spent some money, no, I wanted you to get it 133 00:11:28,588 --> 00:11:30,321 and appreciate it. - Ty, I get it. 134 00:11:30,323 --> 00:11:33,124 You spent some money on a fancy restaurant or whatever, 135 00:11:33,126 --> 00:11:36,194 but I have to go with my family now. 136 00:11:36,196 --> 00:11:38,296 - Why don't you get it, Charlie? 137 00:11:38,298 --> 00:11:40,065 Why am I always the one trying? 138 00:11:45,972 --> 00:11:48,106 - Well, hello, little lady. 139 00:11:48,975 --> 00:11:50,008 Can I offer you a ride? 140 00:11:50,010 --> 00:11:51,543 - Oh, my god, stop. 141 00:11:51,545 --> 00:11:54,079 - You realize there's only one bed in the back, right? 142 00:11:54,081 --> 00:11:56,548 - Actually, there's not much room at Grandma's, 143 00:11:56,550 --> 00:11:58,683 so I was hoping you wouldn't mind crashing in the back 144 00:11:58,685 --> 00:12:00,351 while we stay there? 145 00:12:00,353 --> 00:12:01,419 - Fine. 146 00:12:01,421 --> 00:12:02,287 - [Rita] Thank you, baby. 147 00:12:02,289 --> 00:12:04,022 (smacks lips) 148 00:12:04,024 --> 00:12:06,024 - Okay, he's coming with us. 149 00:12:06,026 --> 00:12:07,726 Please don't give us a lecture, 150 00:12:07,728 --> 00:12:10,995 and, no, we will not screw in Gran's house. 151 00:12:10,997 --> 00:12:12,564 And, please, no sex talk. 152 00:12:13,900 --> 00:12:14,833 - Okay. 153 00:12:14,835 --> 00:12:16,868 Well, then, Ty, welcome. 154 00:12:18,004 --> 00:12:22,373 Everybody, hop on board the van of wonders. 155 00:12:22,375 --> 00:12:23,575 - Jeez. 156 00:12:23,577 --> 00:12:25,610 - Is he gonna do that the entire drive? 157 00:12:25,612 --> 00:12:26,845 (Rita laughs) 158 00:12:26,847 --> 00:12:28,146 - Come on. 159 00:12:28,148 --> 00:12:30,815 (gentle music) 160 00:12:49,536 --> 00:12:51,002 - [Tyler] Can still make it worth our while. 161 00:12:51,004 --> 00:12:53,204 Can still make a weekend out of it. 162 00:12:53,206 --> 00:12:56,741 It's about us two being together now, right? 163 00:13:06,219 --> 00:13:07,418 - How long have we got? 164 00:13:07,420 --> 00:13:09,654 - Oh, about another 10 miles or so. 165 00:13:11,525 --> 00:13:13,124 - Want me to take over? 166 00:13:13,126 --> 00:13:14,292 - No, I'm good, buddy. 167 00:13:18,365 --> 00:13:19,297 - Is Mom, okay? 168 00:13:20,667 --> 00:13:24,669 I mean, obviously not, but how is she doing, do you think? 169 00:13:24,671 --> 00:13:26,137 Like, in all seriousness. 170 00:13:27,541 --> 00:13:30,742 - Think the quicker she's with your grandma, the better. 171 00:13:30,744 --> 00:13:31,910 She just worries. 172 00:13:31,912 --> 00:13:35,647 You know how your mom's like. 173 00:13:35,649 --> 00:13:37,649 - Do you think Grandpa will be okay? 174 00:13:40,420 --> 00:13:41,886 - That's a tough one, buddy. 175 00:13:43,523 --> 00:13:44,422 I don't know. 176 00:13:45,525 --> 00:13:46,724 I don't have an answer. 177 00:13:48,461 --> 00:13:50,395 He's been in and out of that hospital all year 178 00:13:50,397 --> 00:13:51,963 since he had the heart attack. 179 00:13:53,533 --> 00:13:54,432 It's... 180 00:13:56,269 --> 00:14:00,338 I hope so, but he isn't getting any younger. 181 00:14:01,441 --> 00:14:02,340 Hey. 182 00:14:03,510 --> 00:14:04,742 Hey, come on. 183 00:14:04,744 --> 00:14:05,643 None of this. 184 00:14:06,746 --> 00:14:09,380 - [Ben] I just need a second, that's all. 185 00:14:10,617 --> 00:14:11,516 - Okay. 186 00:14:13,420 --> 00:14:15,086 I'll get us in. 187 00:14:15,088 --> 00:14:16,855 You let us know when you're ready. 188 00:14:18,859 --> 00:14:20,191 - [Tyler] Oh, hey, Alan, quick question. 189 00:14:20,193 --> 00:14:21,359 Do we have any snacks? 190 00:14:21,361 --> 00:14:22,694 - Ty, we sure do. 191 00:14:24,698 --> 00:14:27,332 Okay, what you want, huh? 192 00:14:27,334 --> 00:14:30,301 (muffled speaking) 193 00:14:33,640 --> 00:14:37,108 - I don't get why people live in random places like this. 194 00:14:37,110 --> 00:14:39,844 Like, what a way to live. 195 00:14:39,846 --> 00:14:42,247 - People like different stuff, I guess. 196 00:14:45,452 --> 00:14:46,351 - Hey. 197 00:14:47,153 --> 00:14:48,219 You gonna tell them? 198 00:14:51,758 --> 00:14:53,858 - It's not the right time, Charlie. 199 00:14:55,495 --> 00:14:56,561 And this clearly isn't the right time 200 00:14:56,563 --> 00:14:58,529 to be talking about this. 201 00:14:58,531 --> 00:14:59,664 - I thought that's the point of you 202 00:14:59,666 --> 00:15:01,266 coming back from college. 203 00:15:01,268 --> 00:15:03,468 Get it off your chest, tell them. 204 00:15:04,671 --> 00:15:06,771 They gotta find out sooner or later. 205 00:15:42,008 --> 00:15:43,241 (door thuds) 206 00:15:43,243 --> 00:15:45,009 - Sorry, I didn't mean to wake you. 207 00:15:46,179 --> 00:15:47,111 - Are we leaving? 208 00:15:49,382 --> 00:15:51,883 Kids, you ready? 209 00:15:51,885 --> 00:15:52,784 - Let's go! 210 00:15:56,856 --> 00:15:59,524 (gentle music) 211 00:17:03,656 --> 00:17:05,957 You go inside, we'll sort the bags out, okay? 212 00:17:07,360 --> 00:17:09,260 Kids, give me a hand with the bags. 213 00:17:13,800 --> 00:17:16,534 (clock ticking) 214 00:17:22,442 --> 00:17:23,341 - Mom? 215 00:17:52,906 --> 00:17:53,805 Mom? 216 00:18:37,550 --> 00:18:38,516 - Where's Grandma? 217 00:18:42,388 --> 00:18:43,955 - She's not here. 218 00:18:43,957 --> 00:18:45,123 - Are you sure? 219 00:18:45,125 --> 00:18:46,224 - I've checked every room. 220 00:18:46,226 --> 00:18:47,325 I can't find her. 221 00:18:49,195 --> 00:18:51,629 - Maybe she's gone next door to see Sanndra. 222 00:18:52,465 --> 00:18:53,297 - Okay. 223 00:18:53,299 --> 00:18:54,665 Well, can we go check? 224 00:18:55,802 --> 00:18:57,535 - [Alan] Kids, we're going next door. 225 00:18:57,537 --> 00:18:59,036 Just stay here. 226 00:19:01,441 --> 00:19:04,175 (ominous music) 227 00:19:06,613 --> 00:19:09,480 (chimes jingling) 228 00:19:21,427 --> 00:19:23,828 - I just don't understand it. 229 00:19:23,830 --> 00:19:25,263 It's not like Mom. 230 00:19:36,376 --> 00:19:39,577 - Look, maybe everybody leaves their doors open. 231 00:19:39,579 --> 00:19:41,045 We're not in the city. 232 00:19:41,047 --> 00:19:42,313 - It's not like that, Alan. 233 00:19:42,315 --> 00:19:44,348 People don't leave their doors open. 234 00:19:47,654 --> 00:19:49,220 Sanndra, you here? 235 00:21:16,075 --> 00:21:19,076 Something's not right here, I can feel it. 236 00:21:20,146 --> 00:21:23,347 - Look, let's just go back to the house. 237 00:21:24,284 --> 00:21:25,916 Let's phone the local hospital. 238 00:21:25,918 --> 00:21:28,252 Maybe they've gone to see your dad. 239 00:21:28,254 --> 00:21:29,854 - Alan, I just-- - Hey. 240 00:21:29,856 --> 00:21:30,755 Come on. 241 00:21:31,758 --> 00:21:32,657 Come on. 242 00:21:47,807 --> 00:21:50,007 - [Ben] Do you think something's wrong? 243 00:21:50,009 --> 00:21:51,509 - [Charlie] No. 244 00:21:51,511 --> 00:21:53,377 No, I think Grandma left. 245 00:21:54,714 --> 00:21:57,348 - [Ben] Think she left the door open? 246 00:21:57,350 --> 00:21:59,684 - [Charlie] If she was in a rush, then sure. 247 00:22:00,787 --> 00:22:02,753 - And who would have driven her? 248 00:22:02,755 --> 00:22:04,188 - [Charlie] What do you mean? 249 00:22:04,190 --> 00:22:05,456 - Grandma doesn't drive. 250 00:22:07,360 --> 00:22:10,428 Hasn't for years, so who would have taken her out of here? 251 00:22:14,400 --> 00:22:18,402 - In other news, Charlie says you're gonna tell your folks 252 00:22:18,404 --> 00:22:20,504 that you got that girl pregnant this weekend, 253 00:22:20,506 --> 00:22:22,206 one at Bafflin College, congrats. 254 00:22:23,910 --> 00:22:24,809 - Really? 255 00:22:25,912 --> 00:22:27,078 - Shit, Ben-- 256 00:22:27,080 --> 00:22:28,679 - Why are you telling people, Charlie? 257 00:22:30,383 --> 00:22:33,150 - Ben, come on, don't be like that, I-- 258 00:22:33,152 --> 00:22:35,186 (sighs) 259 00:22:35,188 --> 00:22:37,688 (sighs) 260 00:22:37,690 --> 00:22:38,589 Nice one. 261 00:22:47,934 --> 00:22:49,533 (switch hook clacking) 262 00:22:49,535 --> 00:22:50,401 - [Rita] Nothing. 263 00:22:53,806 --> 00:22:54,322 - [Ben] Any news? 264 00:22:54,323 --> 00:22:54,839 - [Alan] Ben, can I borrow your phone? 265 00:22:54,841 --> 00:22:56,340 I can't get a signal. 266 00:22:56,342 --> 00:22:57,274 - What's going on? 267 00:22:58,244 --> 00:22:59,210 - Not sure yet. 268 00:23:03,649 --> 00:23:04,615 Come on. 269 00:23:06,319 --> 00:23:09,487 (Alan sighs) 270 00:23:09,489 --> 00:23:11,756 Charlie, Ty, can you check your phones? 271 00:23:11,758 --> 00:23:12,690 Are they working? 272 00:23:14,527 --> 00:23:15,726 - It's dead. 273 00:23:15,728 --> 00:23:17,361 - We're in the middle of nowhere. 274 00:23:17,363 --> 00:23:19,563 Yeah, they don't normally get a signal this far out. 275 00:23:19,565 --> 00:23:20,464 - Yeah. 276 00:23:22,368 --> 00:23:25,269 Me and your mum might need to go into town. 277 00:23:25,271 --> 00:23:26,537 Just sit tight, okay? 278 00:23:27,607 --> 00:23:28,572 - Are you okay? 279 00:23:30,777 --> 00:23:32,143 Dad, what's going on? 280 00:23:32,145 --> 00:23:33,411 - Nothing's wrong. 281 00:23:33,413 --> 00:23:35,012 We need to get a signal. 282 00:23:35,014 --> 00:23:36,313 - [Ben] I'm coming with you. 283 00:23:36,315 --> 00:23:37,848 - No, just stay where you are. 284 00:23:37,850 --> 00:23:38,749 - No. 285 00:23:39,952 --> 00:23:40,851 I'm coming. 286 00:23:42,054 --> 00:23:42,953 - Let him come. 287 00:23:44,257 --> 00:23:47,224 Charlie, you stay here and wait for Grandma to get back. 288 00:23:47,226 --> 00:23:48,125 - Sure. 289 00:23:57,904 --> 00:23:59,537 (engine whirs) 290 00:23:59,539 --> 00:24:00,771 - The battery's flat. 291 00:24:01,707 --> 00:24:03,307 I must have left the lights on. 292 00:24:05,111 --> 00:24:07,111 - You didn't leave the lights on, Dad. 293 00:24:07,113 --> 00:24:10,581 - Well, then I don't know, but the thing won't start. 294 00:24:11,918 --> 00:24:14,218 - Well, it was working perfectly fine before. 295 00:24:16,622 --> 00:24:20,157 - Look, let's walk into town, it's not far. 296 00:24:20,893 --> 00:24:21,792 Okay, let's go. 297 00:24:23,896 --> 00:24:25,162 Ty, can you do me a favor? 298 00:24:25,164 --> 00:24:26,163 - [Tyler] Of course. 299 00:24:26,165 --> 00:24:27,665 - Can you have a look at the jeep 300 00:24:27,667 --> 00:24:29,266 and see if you can figure out why it won't start? 301 00:24:29,268 --> 00:24:30,601 - On it. 302 00:24:30,603 --> 00:24:32,903 - Okay, we need to go into town. 303 00:24:32,905 --> 00:24:34,872 We'll be back within the hour. 304 00:24:34,874 --> 00:24:36,507 - And if Grandma gets back? 305 00:24:36,509 --> 00:24:38,576 - Just hang tight with her, okay? 306 00:24:39,412 --> 00:24:40,377 - Sure. - Ty. 307 00:24:40,379 --> 00:24:41,479 Push this over here, will you? 308 00:24:41,481 --> 00:24:42,913 - [Tyler] Sure. 309 00:24:42,915 --> 00:24:45,716 (birds chirping) 310 00:25:00,366 --> 00:25:01,866 - Bill's. 311 00:25:01,868 --> 00:25:03,234 He knows Nan, right? 312 00:25:03,236 --> 00:25:05,002 She sees him weekly? 313 00:25:05,004 --> 00:25:06,403 Maybe she sent him along. 314 00:25:06,405 --> 00:25:07,771 - No. 315 00:25:07,773 --> 00:25:09,073 Something's wrong. 316 00:25:09,075 --> 00:25:10,708 Something's off. 317 00:25:10,710 --> 00:25:12,409 Why are all the stores closed? 318 00:25:12,411 --> 00:25:14,778 - Rita, calm down, all right? 319 00:25:14,780 --> 00:25:17,982 I know you're panicked, but there's gotta be a reason. 320 00:25:17,984 --> 00:25:18,883 - Hey, guys. 321 00:25:20,920 --> 00:25:22,319 The back entrance, come on. 322 00:25:30,396 --> 00:25:31,862 - Grandma's old car is dead. 323 00:25:35,635 --> 00:25:37,001 Any luck? 324 00:25:37,003 --> 00:25:38,402 - I don't get it. 325 00:25:41,974 --> 00:25:44,475 Never seen anything like it. 326 00:25:44,477 --> 00:25:46,143 It all seems fine down here. 327 00:25:47,280 --> 00:25:50,247 There's no issues with the battery, the fuel. 328 00:25:52,385 --> 00:25:53,751 It's like it just gave up. 329 00:25:54,887 --> 00:25:56,253 - Well, there has to be something, right? 330 00:25:56,255 --> 00:25:59,590 It can't just collapse and die. 331 00:25:59,592 --> 00:26:01,992 - Yeah, I just don't get it. 332 00:26:24,050 --> 00:26:24,949 - Bill? 333 00:26:27,019 --> 00:26:28,319 - Hello? 334 00:26:28,321 --> 00:26:29,320 Anyone here? 335 00:26:31,390 --> 00:26:32,289 - Bill! 336 00:26:46,806 --> 00:26:49,440 (uneasy music) 337 00:26:54,146 --> 00:26:56,880 (ominous music) 338 00:28:26,005 --> 00:28:26,970 What is it? 339 00:28:27,773 --> 00:28:28,672 - I... 340 00:28:30,342 --> 00:28:31,241 I... 341 00:29:20,259 --> 00:29:21,225 - Hey. 342 00:29:21,227 --> 00:29:22,459 Hey, you okay? 343 00:29:25,264 --> 00:29:26,230 (man gurgling) 344 00:29:26,232 --> 00:29:27,364 Hey, come on. 345 00:29:30,336 --> 00:29:31,401 - I'm sorry. 346 00:29:32,404 --> 00:29:34,238 - Sorry, what? - They made something 347 00:29:36,208 --> 00:29:37,541 in the lab. 348 00:29:39,411 --> 00:29:42,312 It got out. 349 00:29:42,314 --> 00:29:44,181 - What got out? 350 00:29:44,183 --> 00:29:45,349 What got out? 351 00:29:48,988 --> 00:29:51,121 - You gotta get outta here. 352 00:29:52,758 --> 00:29:53,857 - You're okay. 353 00:29:53,859 --> 00:29:55,492 Hey, stay with me. 354 00:29:55,494 --> 00:29:56,827 Hey. 355 00:29:56,829 --> 00:29:57,661 Come on. 356 00:29:57,663 --> 00:29:58,495 Hey. 357 00:29:58,497 --> 00:29:59,863 Stay with me. 358 00:29:59,865 --> 00:30:02,599 You're gonna be okay. (man gurgling) 359 00:30:02,601 --> 00:30:05,102 You're all right, man. 360 00:30:05,104 --> 00:30:06,336 - Go! 361 00:30:06,338 --> 00:30:07,504 Run! 362 00:30:07,506 --> 00:30:10,073 (man gurgles) 363 00:30:42,441 --> 00:30:44,908 (monster screeches softly) 364 00:30:44,910 --> 00:30:48,111 (footsteps pattering) 365 00:30:48,981 --> 00:30:52,583 (monster screeches softly) 366 00:30:58,424 --> 00:31:01,124 (ominous music) 367 00:32:12,798 --> 00:32:13,630 (jar crashes) 368 00:32:13,632 --> 00:32:16,133 (ominous music) 369 00:32:16,135 --> 00:32:19,703 (monster snarling softly) 370 00:32:31,884 --> 00:32:34,885 (glass clattering) 371 00:32:41,827 --> 00:32:44,261 (tense music) 372 00:32:44,263 --> 00:32:47,898 (monster screeches softly) 373 00:33:51,196 --> 00:33:54,765 (monster exhaling softly) 374 00:35:29,628 --> 00:35:30,460 (monster growls) 375 00:35:30,462 --> 00:35:33,363 (thrilling music) 376 00:36:05,564 --> 00:36:08,632 (whimpering softly) 377 00:36:31,957 --> 00:36:32,923 - Help. 378 00:36:32,925 --> 00:36:33,823 Help me. 379 00:36:37,095 --> 00:36:40,163 (whimpering softly) 380 00:36:44,436 --> 00:36:45,335 Help. 381 00:36:48,640 --> 00:36:51,374 (crying softly) 382 00:36:52,544 --> 00:36:53,443 Help me. 383 00:36:58,016 --> 00:36:58,915 - Grandma? 384 00:37:15,500 --> 00:37:16,633 - What is it? 385 00:37:19,938 --> 00:37:21,204 We found this. 386 00:37:28,013 --> 00:37:29,212 Alan, what is it? 387 00:37:30,048 --> 00:37:32,115 (tense music) 388 00:37:32,117 --> 00:37:34,784 - [Alan] Something's seriously wrong here. 389 00:37:34,786 --> 00:37:36,519 We need to go leave, now. 390 00:37:41,059 --> 00:37:41,958 - [Rita] Alan. 391 00:37:43,962 --> 00:37:45,428 (gasps) 392 00:37:45,430 --> 00:37:46,563 - Oh, my god. 393 00:37:48,066 --> 00:37:50,133 (gasps) 394 00:37:51,970 --> 00:37:53,336 What could have done that? 395 00:37:54,906 --> 00:37:59,009 - I don't know, but we don't wanna be here if it comes back. 396 00:38:00,612 --> 00:38:01,511 We gotta go. 397 00:38:03,148 --> 00:38:04,214 We gotta go. 398 00:38:06,685 --> 00:38:10,420 (Grandma whimpering softly) 399 00:38:12,024 --> 00:38:12,922 - Help me. 400 00:38:20,132 --> 00:38:20,964 (monster growling softly) 401 00:38:20,966 --> 00:38:23,033 (gasps) 402 00:38:31,810 --> 00:38:34,377 (tense music) 403 00:38:38,116 --> 00:38:41,184 (Charlie screaming) (Grandma screaming) 404 00:38:41,186 --> 00:38:43,987 (monster growling) (Charlie grunting) 405 00:38:43,989 --> 00:38:45,355 (Charlie groans) 406 00:38:45,357 --> 00:38:46,723 (Charlie screaming) 407 00:38:46,725 --> 00:38:49,259 (whimpering loudly) 408 00:38:49,261 --> 00:38:52,095 (monster growls) 409 00:38:53,131 --> 00:38:55,699 (Charlie crying loudly) (monster growling) 410 00:38:55,701 --> 00:38:58,501 (Charlie screams) Run, baby, run! 411 00:38:58,503 --> 00:38:59,836 Run! 412 00:38:59,838 --> 00:39:02,872 (Charlie grunts) 413 00:39:02,874 --> 00:39:04,174 Run, baby, run! 414 00:39:05,243 --> 00:39:07,844 (Charlie whimpering loudly) 415 00:39:07,846 --> 00:39:09,379 (monster howling) 416 00:39:09,381 --> 00:39:10,847 (Charlie screams) 417 00:39:10,849 --> 00:39:13,750 (thrilling music) 418 00:39:14,586 --> 00:39:17,554 (Charlie groaning) 419 00:39:26,932 --> 00:39:29,666 (door rattling) 420 00:39:33,372 --> 00:39:35,238 (screaming) 421 00:39:35,240 --> 00:39:38,808 (monster snarling loudly) 422 00:39:49,020 --> 00:39:51,254 (panting) 423 00:40:04,569 --> 00:40:09,639 (Charlie gasps) (monster screeches loudly) 424 00:40:13,612 --> 00:40:16,479 (screams) 425 00:40:16,481 --> 00:40:19,048 (monster growling) 426 00:40:19,050 --> 00:40:24,120 - Run, Ty, run! 427 00:40:25,357 --> 00:40:26,656 - Charlie, what the hell's going on? 428 00:40:26,658 --> 00:40:28,191 - Ty, run! 429 00:40:28,193 --> 00:40:29,325 - What's happening to you? 430 00:40:29,327 --> 00:40:31,828 - Go! - Charlie, what's happening?! 431 00:40:31,830 --> 00:40:35,498 (monster screeches loudly) 432 00:40:36,435 --> 00:40:37,300 - Come on! 433 00:40:40,872 --> 00:40:43,907 (whimpering softly) 434 00:40:46,445 --> 00:40:49,846 (ominous music) 435 00:40:49,848 --> 00:40:51,481 - What is going on? 436 00:40:53,585 --> 00:40:54,451 Charlie. 437 00:41:10,669 --> 00:41:12,302 - Keys! 438 00:41:12,304 --> 00:41:13,970 Where are the keys?! Come on! 439 00:41:13,972 --> 00:41:15,839 Quick, come on, the keys! 440 00:41:15,841 --> 00:41:18,441 (keys jingle) Oh! 441 00:41:18,443 --> 00:41:20,610 - Charlie, what the hell? 442 00:41:26,151 --> 00:41:28,284 Charlie, what's going on? 443 00:41:30,989 --> 00:41:31,888 - Get in! 444 00:41:32,991 --> 00:41:34,290 - Charlie. 445 00:41:34,292 --> 00:41:36,526 (screams) 446 00:42:48,199 --> 00:42:49,632 (screams) 447 00:42:49,634 --> 00:42:50,500 Charlie. 448 00:42:51,770 --> 00:42:52,635 Help me. 449 00:42:57,409 --> 00:42:58,675 Help me. 450 00:42:58,677 --> 00:42:59,943 Help. 451 00:42:59,945 --> 00:43:00,710 Help. 452 00:43:00,712 --> 00:43:02,045 Help me. 453 00:43:02,047 --> 00:43:07,116 (monster growls) (Charlie screaming) 454 00:43:11,957 --> 00:43:14,624 - What do you think did this? 455 00:43:14,626 --> 00:43:15,625 Some beast? 456 00:43:16,728 --> 00:43:20,263 - I have no idea, but whatever it is, 457 00:43:20,265 --> 00:43:23,099 to do that, it's gotta be huge. 458 00:43:25,103 --> 00:43:26,469 - We've gotta find my mom. 459 00:43:28,840 --> 00:43:31,908 (whimpering softly) 460 00:43:34,245 --> 00:43:35,211 (thuds loudly) (Charlie gasps) 461 00:43:35,213 --> 00:43:37,780 (tense music) 462 00:43:47,592 --> 00:43:48,758 (monster snarls softly) 463 00:43:48,760 --> 00:43:51,661 (thudding loudly) 464 00:43:53,598 --> 00:43:57,166 (monster snarling softly) 465 00:44:18,923 --> 00:44:23,993 (whimpering softly) (footsteps treading) 466 00:44:27,832 --> 00:44:32,902 (trailer rattling loudly) (Charlie screaming) 467 00:44:46,351 --> 00:44:48,951 (monster howls) (Rita gasps) 468 00:44:48,953 --> 00:44:50,119 - Oh, my god. 469 00:44:52,991 --> 00:44:56,392 - What the hell makes a sound like that? 470 00:44:57,228 --> 00:44:58,127 - Charlie. 471 00:45:04,402 --> 00:45:06,235 - What happened here? 472 00:45:07,505 --> 00:45:11,174 (monster screeches softly) 473 00:45:12,277 --> 00:45:13,710 (monster screeches softly) 474 00:45:13,712 --> 00:45:16,446 (ominous music) 475 00:46:38,530 --> 00:46:41,130 (monster snarling softly) 476 00:46:41,132 --> 00:46:44,534 (monster snarls loudly) 477 00:46:57,015 --> 00:46:58,014 What is it? 478 00:47:46,064 --> 00:47:48,464 We can't leave them out there. 479 00:47:48,466 --> 00:47:49,899 What if they're alive? 480 00:47:49,901 --> 00:47:51,467 We gotta get them. 481 00:47:52,370 --> 00:47:54,937 - It's sonic radar. 482 00:47:55,874 --> 00:47:57,340 Okay? 483 00:47:57,342 --> 00:48:00,710 Whatever the hell that thing is, right, 484 00:48:00,712 --> 00:48:02,411 it's making those noises 485 00:48:04,015 --> 00:48:08,584 and it's using the sound to reflect it off everything, yeah, 486 00:48:09,888 --> 00:48:12,455 to you understand the makeup of its surroundings. 487 00:48:14,292 --> 00:48:16,292 It can't see us. 488 00:48:19,130 --> 00:48:20,646 Okay? 489 00:48:20,647 --> 00:48:22,163 So it's listening to our movements, 490 00:48:23,635 --> 00:48:25,635 waiting for us to make a noise. 491 00:48:29,474 --> 00:48:31,641 It's hunting us by sound. 492 00:48:37,048 --> 00:48:37,947 Okay? 493 00:48:46,424 --> 00:48:49,392 - Whatever the hell that thing was, 494 00:48:52,530 --> 00:48:54,931 it was a face full of teeth. 495 00:49:03,541 --> 00:49:06,275 (ominous music) 496 00:49:11,816 --> 00:49:14,383 (lock clacks) 497 00:49:16,721 --> 00:49:19,455 (grunts softly) 498 00:49:22,827 --> 00:49:25,728 (window creaking) 499 00:49:28,533 --> 00:49:30,766 - [Charlie] Damn it. 500 00:49:30,768 --> 00:49:31,667 Damn. 501 00:49:39,410 --> 00:49:41,143 - I think it's gone. 502 00:49:42,180 --> 00:49:44,347 Now's our chance, okay? 503 00:49:44,349 --> 00:49:45,247 - What? 504 00:49:50,521 --> 00:49:52,355 - Now's our chance. 505 00:49:52,357 --> 00:49:53,856 I gotta get her outta there. 506 00:49:56,894 --> 00:49:58,127 - Dad, no. 507 00:49:58,129 --> 00:50:00,129 - [Rita] Alan, you can't go out there, not yet. 508 00:50:01,466 --> 00:50:03,032 - We haven't got a choice. 509 00:50:05,103 --> 00:50:06,969 It could come back at any second. 510 00:50:08,973 --> 00:50:10,573 - [Rita] Alan, please. 511 00:50:10,575 --> 00:50:11,941 Please? 512 00:50:11,943 --> 00:50:13,009 - Shh, okay? 513 00:50:17,315 --> 00:50:18,214 Okay? 514 00:50:19,951 --> 00:50:20,850 All right? 515 00:50:26,758 --> 00:50:29,492 (door creaking) 516 00:50:31,963 --> 00:50:34,363 (owl hoots) 517 00:50:47,278 --> 00:50:48,144 Stay. 518 00:51:22,814 --> 00:51:24,180 (Alan gasps) 519 00:51:24,182 --> 00:51:26,816 (somber music) 520 00:51:48,706 --> 00:51:51,574 (whimpers softly) 521 00:52:13,731 --> 00:52:14,797 - Dad. - Shh. 522 00:52:17,034 --> 00:52:17,933 Shh. 523 00:52:18,836 --> 00:52:19,735 Shh. 524 00:52:22,140 --> 00:52:24,874 (ominous music) 525 00:53:11,155 --> 00:53:14,890 (monster screeching softly) 526 00:53:21,232 --> 00:53:22,198 There. Go. 527 00:53:22,200 --> 00:53:25,734 (monster screeching softly) 528 00:53:25,736 --> 00:53:26,802 Go! 529 00:53:26,804 --> 00:53:27,736 Now! 530 00:53:27,738 --> 00:53:29,004 (monster screeches softly) 531 00:53:29,006 --> 00:53:30,306 (screams) 532 00:53:30,308 --> 00:53:33,242 (screaming) 533 00:53:33,244 --> 00:53:35,811 (tense music) 534 00:53:46,591 --> 00:53:48,390 - [Charlie] Dad. 535 00:53:48,392 --> 00:53:50,893 (Charlie whimpering loudly) 536 00:53:50,895 --> 00:53:53,562 - [Rita] Ben, I need some help. 537 00:53:53,564 --> 00:53:56,265 I need some help. 538 00:53:56,267 --> 00:53:58,234 Let's get her upstairs. 539 00:54:01,839 --> 00:54:02,905 (Charlie coughing) 540 00:54:02,907 --> 00:54:03,906 Set her down. 541 00:54:03,908 --> 00:54:08,177 (Charlie whimpering softly) 542 00:54:08,179 --> 00:54:09,078 It's okay. 543 00:54:11,949 --> 00:54:13,515 We're gonna get some supplies. 544 00:54:20,224 --> 00:54:22,958 (ominous music) 545 00:54:32,737 --> 00:54:34,703 - You're gonna be okay. 546 00:54:36,307 --> 00:54:38,040 It'll be okay. 547 00:54:38,042 --> 00:54:39,208 - Ty is dead. 548 00:54:41,012 --> 00:54:43,746 (crying softly) 549 00:54:48,953 --> 00:54:50,452 - [Rita] Look at me, okay? 550 00:54:50,454 --> 00:54:52,254 You're gonna be okay. 551 00:54:56,794 --> 00:54:58,527 Look at me, you're gonna be okay. 552 00:55:02,300 --> 00:55:03,465 Take these, okay? 553 00:55:08,139 --> 00:55:10,306 Bill had to know we came. 554 00:55:11,142 --> 00:55:13,876 (ominous music) 555 00:55:19,717 --> 00:55:23,285 (monster growling softly) 556 00:55:24,388 --> 00:55:28,457 (monster snarling softly) 557 00:55:28,459 --> 00:55:31,193 (crying softly) 558 00:55:32,963 --> 00:55:34,530 - Grandma's alive. 559 00:55:39,170 --> 00:55:40,469 - [Rita] It's okay. 560 00:55:40,471 --> 00:55:42,538 It's okay, it's gonna be okay. 561 00:55:42,540 --> 00:55:44,073 I'm here. 562 00:55:44,075 --> 00:55:46,075 What happened to Grandma, Charlie? 563 00:55:50,581 --> 00:55:52,481 - She was in the barn. 564 00:55:54,685 --> 00:55:56,251 She was in danger. 565 00:55:57,988 --> 00:55:59,822 - What do you mean? 566 00:55:59,824 --> 00:56:02,725 (Charlie coughing) 567 00:56:15,106 --> 00:56:18,173 (whimpering softly) 568 00:56:24,548 --> 00:56:25,881 Water. 569 00:56:25,883 --> 00:56:27,116 Go get her some water. 570 00:56:31,522 --> 00:56:33,722 It's okay, it's gonna be okay. 571 00:56:33,724 --> 00:56:35,190 I'm here. 572 00:56:35,192 --> 00:56:36,425 Mom's here. 573 00:56:36,427 --> 00:56:38,060 It's gonna be okay. 574 00:56:58,649 --> 00:56:59,548 She's sleeping. 575 00:57:00,818 --> 00:57:02,117 She has something. 576 00:57:04,555 --> 00:57:06,288 I've never seen anything like it. 577 00:57:08,692 --> 00:57:10,359 Some kind of virus. 578 00:57:15,099 --> 00:57:16,365 - Maybe from her wounds? 579 00:57:17,768 --> 00:57:19,868 - You wouldn't get that type of virus from an infection 580 00:57:19,870 --> 00:57:21,570 from what's happened to her. 581 00:57:24,408 --> 00:57:26,141 (sighs) 582 00:57:26,143 --> 00:57:27,843 I don't know what it is. 583 00:57:29,880 --> 00:57:31,613 She needs to see a doctor. 584 00:57:33,451 --> 00:57:34,883 - Dad could still be alive. 585 00:57:36,854 --> 00:57:37,753 - I know. 586 00:57:44,094 --> 00:57:46,662 - We need to do something, Mom. 587 00:57:46,664 --> 00:57:49,998 - Charlie said Grandma was at the end of the stalls 588 00:57:50,000 --> 00:57:52,501 in the stable in a room. 589 00:57:53,871 --> 00:57:56,505 If she's alive, we need to get her outta there. 590 00:57:57,842 --> 00:58:02,678 - That thing out there, how do we get past it? 591 00:58:05,616 --> 00:58:07,783 - Your dad said it was depending on sound. 592 00:58:11,956 --> 00:58:17,025 If it can't see, it's waiting on us to make mistakes, right? 593 00:58:20,531 --> 00:58:22,030 So we don't make a mistake. 594 00:58:24,034 --> 00:58:26,435 We get to where we need in silence. 595 00:58:26,437 --> 00:58:30,372 We find them, we get them back here, and we wait for help. 596 00:58:30,374 --> 00:58:32,140 - We can't just sit here and wait. 597 00:58:33,644 --> 00:58:35,944 We've gotta get out of here. 598 00:58:35,946 --> 00:58:38,413 - Half of the family are in bad shape. 599 00:58:39,917 --> 00:58:41,917 - I can go. 600 00:58:41,919 --> 00:58:43,452 I'm fine. 601 00:58:43,454 --> 00:58:46,255 I can run and keep running until I get help. 602 00:58:46,257 --> 00:58:49,358 - What if there's more of them? 603 00:58:49,360 --> 00:58:52,261 We don't know what's out there. 604 00:58:52,263 --> 00:58:54,096 What if whatever the hell that thing is 605 00:58:54,098 --> 00:58:57,299 is taking over town by town? 606 00:58:57,301 --> 00:58:58,734 It's not safe. 607 00:58:58,736 --> 00:59:01,136 - It's better than waiting for it to get us. 608 00:59:03,073 --> 00:59:05,841 - Let's just find Grandma, 609 00:59:07,144 --> 00:59:08,810 then get Dad, okay? 610 00:59:15,252 --> 00:59:16,385 - That thing, 611 00:59:20,858 --> 00:59:22,991 what do you think it was? 612 00:59:25,930 --> 00:59:26,862 (sighs) 613 00:59:26,864 --> 00:59:28,130 - When I was a little girl, 614 00:59:30,501 --> 00:59:33,101 they told us to stay away from the barracks nearby. 615 00:59:34,238 --> 00:59:36,171 They said it was a contamination zone 616 00:59:37,408 --> 00:59:39,775 and that it was off-limits to the public. 617 00:59:40,945 --> 00:59:43,078 - The place we drove through on the way here? 618 00:59:44,148 --> 00:59:45,981 - It's been there all my entire life. 619 00:59:47,551 --> 00:59:50,652 We all made up stories about what goes on in there. 620 00:59:50,654 --> 00:59:52,220 - [Ben] Like what? 621 00:59:53,657 --> 00:59:55,290 - No one ever believed them 622 00:59:55,292 --> 00:59:58,660 'cause no one saw it and nothing ever happened. 623 00:59:58,662 --> 01:00:00,862 - You can tell me just about anything right now, Mom, 624 01:00:00,864 --> 01:00:02,664 and I won't think you're crazy. 625 01:00:04,735 --> 01:00:08,503 - They said that they made military weapons in there. 626 01:00:12,309 --> 01:00:15,544 - Do you think that thing was manmade? 627 01:00:16,847 --> 01:00:18,747 - Hybrid or something. 628 01:00:22,720 --> 01:00:25,287 - Why'd they let it out on us? 629 01:00:26,290 --> 01:00:27,689 - Or it escaped. 630 01:00:33,230 --> 01:00:35,030 I can't sit here any longer. 631 01:00:35,032 --> 01:00:36,498 I gotta go get Grandma. 632 01:00:36,500 --> 01:00:38,133 - [Ben] I'm not leaving you alone. 633 01:00:38,135 --> 01:00:39,001 - No. 634 01:00:39,003 --> 01:00:40,168 Charlie needs you. 635 01:00:41,038 --> 01:00:42,838 - Dad and Grandma are out there, 636 01:00:42,840 --> 01:00:45,240 and you won't be able to help them on your own. 637 01:00:45,242 --> 01:00:46,608 I'm coming, Mom. 638 01:00:46,610 --> 01:00:48,176 - No. 639 01:00:48,178 --> 01:00:50,646 Listen to me, for once in your life, Ben. 640 01:00:50,648 --> 01:00:52,681 You're staying here, okay? 641 01:00:54,318 --> 01:00:55,484 Look after your sister. 642 01:01:11,869 --> 01:01:16,004 (Charlie coughing) - Watch, you're gonna be okay. 643 01:01:16,006 --> 01:01:17,205 Look at me. 644 01:01:17,207 --> 01:01:18,140 Look at me. 645 01:01:18,142 --> 01:01:19,107 (Charlie whimpering loudly) 646 01:01:19,109 --> 01:01:21,009 You're gonna be fine. 647 01:01:21,011 --> 01:01:22,511 You're gonna be fine. 648 01:01:22,513 --> 01:01:26,181 (Charlie coughing) 649 01:01:26,183 --> 01:01:28,417 - What's happening to me?! 650 01:01:37,728 --> 01:01:41,129 (Ben whimpering softly) 651 01:01:50,207 --> 01:01:53,008 (water splashes) 652 01:01:55,279 --> 01:01:57,979 (ominous music) 653 01:02:00,551 --> 01:02:03,118 (tense music) 654 01:02:27,311 --> 01:02:28,310 Fuck. 655 01:02:28,312 --> 01:02:31,379 (whimpering softly) 656 01:02:34,184 --> 01:02:37,919 (Charlie whimpering softly) 657 01:04:13,383 --> 01:04:15,450 (gasps) 658 01:04:41,845 --> 01:04:42,744 - Mom. 659 01:04:54,358 --> 01:04:57,759 (monster snarls softly) 660 01:05:02,966 --> 01:05:06,701 (Grandma whimpering softly) 661 01:05:11,842 --> 01:05:13,408 - Please, help me. 662 01:05:15,412 --> 01:05:17,479 - How do I get this off? 663 01:05:19,516 --> 01:05:20,482 - Hurry up. 664 01:05:20,484 --> 01:05:21,616 - Shh. 665 01:05:21,618 --> 01:05:22,851 Shh. 666 01:05:22,853 --> 01:05:24,319 Shh. 667 01:05:24,321 --> 01:05:25,921 We gotta be quiet. 668 01:05:25,923 --> 01:05:27,389 Please, Mom, shh. 669 01:05:28,992 --> 01:05:30,358 It's gonna be okay. 670 01:05:30,360 --> 01:05:33,028 - Gonna be okay. - Okay. 671 01:05:33,030 --> 01:05:36,598 (monster growling softly) 672 01:05:44,341 --> 01:05:49,411 (knife thuds) (Charlie grunting) 673 01:05:55,118 --> 01:05:57,018 (knife thuds) 674 01:05:57,020 --> 01:05:58,987 (panting) 675 01:05:58,989 --> 01:06:01,990 (blood squirting) 676 01:06:01,992 --> 01:06:04,292 (groans softly) 677 01:06:04,294 --> 01:06:06,861 (tense music) 678 01:06:11,368 --> 01:06:13,435 (gasps) 679 01:06:32,789 --> 01:06:35,757 (monster growls softly) 680 01:06:39,196 --> 01:06:42,263 (whimpering softly) 681 01:06:53,877 --> 01:06:54,776 - Charlie. 682 01:06:59,149 --> 01:07:01,716 - I found something inside me. 683 01:07:04,554 --> 01:07:06,221 I gotta get it out. 684 01:07:07,257 --> 01:07:08,156 Come on. 685 01:07:10,560 --> 01:07:13,561 (Charlie groaning) 686 01:07:29,546 --> 01:07:33,114 (monster snarling softly) 687 01:07:37,087 --> 01:07:39,854 (crying softly) 688 01:07:50,434 --> 01:07:51,266 (water splashes) 689 01:07:51,268 --> 01:07:54,102 (gasping loudly) 690 01:08:05,148 --> 01:08:06,681 - Give me the knife. 691 01:08:06,683 --> 01:08:07,582 - No. 692 01:08:08,985 --> 01:08:11,052 - What the hell are you doing? 693 01:08:11,054 --> 01:08:13,288 - What is happening to me? 694 01:08:16,793 --> 01:08:20,195 Where are they all coming from?! 695 01:08:20,197 --> 01:08:21,096 Please. 696 01:08:24,901 --> 01:08:27,635 (crying softly) 697 01:08:31,174 --> 01:08:33,241 - We gotta get you help. 698 01:08:54,231 --> 01:08:57,298 (whimpering softly) 699 01:08:58,735 --> 01:09:02,137 (monster snarls softly) 700 01:09:15,385 --> 01:09:18,953 (monster snarling softly) 701 01:09:20,257 --> 01:09:21,389 (water splashes) (Rita gasps) 702 01:09:21,391 --> 01:09:24,592 (monster snarls loudly) (Rita screaming) 703 01:09:24,594 --> 01:09:26,427 (monster howling) - Hey! 704 01:09:26,429 --> 01:09:29,264 (crying loudly) 705 01:09:29,266 --> 01:09:33,268 (Rita screams) Come and get me! 706 01:09:37,974 --> 01:09:41,543 (monster snarls softly) 707 01:09:41,545 --> 01:09:44,546 (monster exhaling) 708 01:09:49,085 --> 01:09:52,987 (Ben whimpering softly) 709 01:09:52,989 --> 01:09:56,391 (monster growls softly) 710 01:10:00,130 --> 01:10:03,298 (Rita crying softly) 711 01:10:10,840 --> 01:10:13,508 - Get it off me, get it off me. 712 01:10:21,885 --> 01:10:23,885 (spiders clattering) (Rita yelps) 713 01:10:23,887 --> 01:10:27,021 (Rita crying softly) 714 01:10:30,794 --> 01:10:31,626 Go. 715 01:10:31,628 --> 01:10:32,527 Go! 716 01:10:35,799 --> 01:10:37,699 - I love you. 717 01:10:37,701 --> 01:10:39,834 - I love you too, baby. 718 01:10:39,836 --> 01:10:42,370 (both crying) 719 01:11:38,995 --> 01:11:40,595 (horse shoes clanking) 720 01:11:40,597 --> 01:11:43,998 (monster snarls softly) 721 01:11:45,135 --> 01:11:48,670 (monster growling softly) 722 01:12:06,990 --> 01:12:08,323 (clapping loudly) 723 01:12:08,325 --> 01:12:12,060 (monster screeching loudly) 724 01:12:14,030 --> 01:12:15,730 - [Ben] No! 725 01:12:15,732 --> 01:12:17,932 (monster growling loudly) 726 01:12:17,934 --> 01:12:21,069 (splattering loudly) 727 01:12:27,644 --> 01:12:31,212 (monster growling loudly) 728 01:12:35,618 --> 01:12:38,786 (splattering loudly) 729 01:12:43,426 --> 01:12:46,494 (Ben crying softly) 730 01:12:50,967 --> 01:12:52,867 (shovel clanging) 731 01:12:52,869 --> 01:12:55,069 (screams) 732 01:12:57,807 --> 01:13:00,541 - Come get me! (monster roars) 733 01:13:00,543 --> 01:13:04,078 (monster growling loudly) 734 01:13:06,383 --> 01:13:10,118 (monster screeching loudly) 735 01:13:16,359 --> 01:13:18,092 (Rita screaming) 736 01:13:18,094 --> 01:13:21,562 (monster roaring loudly) 737 01:13:33,643 --> 01:13:36,444 (Rita screaming) 738 01:13:48,425 --> 01:13:51,993 (monster growling loudly) 739 01:13:55,598 --> 01:14:00,701 (trailer rattling loudly) (Rita crying loudly) 740 01:14:11,181 --> 01:14:14,749 (monster growling softly) 741 01:14:38,708 --> 01:14:40,608 (door clacks) (monster screeches loudly) 742 01:14:40,610 --> 01:14:42,977 (screams) 743 01:14:42,979 --> 01:14:44,479 - Come on. 744 01:14:44,481 --> 01:14:45,880 Come on, please. 745 01:14:49,085 --> 01:14:51,686 - [Alan] You're gonna be okay. 746 01:14:51,688 --> 01:14:53,087 - No. 747 01:14:53,089 --> 01:14:53,988 Dad, no. 748 01:14:57,327 --> 01:14:58,226 Please. 749 01:14:59,929 --> 01:15:01,596 - [Alan] I love you. 750 01:15:04,167 --> 01:15:05,500 - You can't go. 751 01:15:06,669 --> 01:15:08,336 You can't leave me. 752 01:15:09,472 --> 01:15:11,806 (mumbling) 753 01:15:15,311 --> 01:15:16,210 What? 754 01:15:19,516 --> 01:15:21,849 - Gonna make me a granddad. 755 01:15:28,391 --> 01:15:30,691 (mumbling) 756 01:15:32,061 --> 01:15:35,463 Tell him I would have loved to meet him. 757 01:15:40,336 --> 01:15:41,736 I love you. 758 01:15:41,738 --> 01:15:42,737 I love you. 759 01:15:45,208 --> 01:15:46,107 Love you. 760 01:15:46,976 --> 01:15:48,442 - I love you too. 761 01:15:55,752 --> 01:15:58,486 (crying softly) 762 01:16:16,973 --> 01:16:19,807 (birds chirping) 763 01:17:20,536 --> 01:17:23,537 (determined music) 764 01:18:12,789 --> 01:18:15,389 (gasps) 765 01:18:15,391 --> 01:18:16,590 (monster growls loudly) 766 01:18:16,592 --> 01:18:17,425 - Ben! 767 01:18:17,427 --> 01:18:18,559 Run! 768 01:18:18,561 --> 01:18:21,162 Run! (monster snarls softly) 769 01:18:21,164 --> 01:18:22,697 (monster screeches softly) 770 01:18:22,699 --> 01:18:24,465 (monster snarls softly) 771 01:18:24,467 --> 01:18:27,101 (screams) (monster growls softly) 772 01:18:27,103 --> 01:18:28,436 Run! 773 01:18:28,438 --> 01:18:29,336 Run! 774 01:18:30,740 --> 01:18:34,308 (monster snarling softly) 775 01:18:46,789 --> 01:18:48,422 (gun clicks) 776 01:18:48,424 --> 01:18:51,992 (monster snarling softly) 777 01:18:54,097 --> 01:18:59,166 (Rita screaming) (monster roaring loudly) 778 01:19:00,036 --> 01:19:02,937 (monster growling softly) 779 01:19:11,380 --> 01:19:14,181 (haunting music) 780 01:20:14,310 --> 01:20:16,877 (guns firing) 781 01:21:30,286 --> 01:21:32,953 (somber music) 782 01:23:17,093 --> 01:23:22,162 (wine splashing) (gentle chime) 783 01:23:25,267 --> 01:23:28,002 (glasses clink) 46117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.