Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,584 --> 00:00:35,719
(Meet me in St. Gallen)
2
00:00:35,719 --> 00:00:36,553
Ma’am...
3
00:00:37,788 --> 00:00:40,123
Ma’am, your phone is ringing.
You should answer.
4
00:00:40,123 --> 00:00:42,359
It must be your boyfriend.
5
00:00:53,236 --> 00:00:54,171
Hello?
6
00:00:54,971 --> 00:00:57,140
Celeste, where are you?
7
00:00:58,041 --> 00:00:59,743
On the way home, on a taxi.
8
00:01:00,577 --> 00:01:02,379
Where exactly?
9
00:01:03,747 --> 00:01:05,182
We’re along Commonwealth now.
10
00:01:05,916 --> 00:01:08,985
Well, you haven’t gotten far yet.
Get back here immediately.
11
00:01:11,455 --> 00:01:13,190
Ma’am, didn't you approve that already?
12
00:01:13,190 --> 00:01:15,425
Yes, but I have some revisions in mind.
13
00:01:18,428 --> 00:01:21,364
Ma'am, you could have told me
before I got on a ride home.
14
00:01:21,364 --> 00:01:24,701
You are still on Commonwealth, right?
You're not yet home.
15
00:01:24,701 --> 00:01:26,436
Come on, this is urgent!
16
00:01:29,005 --> 00:01:30,373
Fine, I’m going back.
17
00:01:36,079 --> 00:01:41,017
Sir, can you take me back?
I’ll just pay you extra.
18
00:01:41,885 --> 00:01:45,055
Ma’am, can’t you see how slow
we’ve been going?
19
00:01:45,055 --> 00:01:48,792
If we turn back,
we’ll get stuck in traffic.
20
00:01:48,792 --> 00:01:50,393
Now, it will be my loss.
21
00:01:50,393 --> 00:01:53,763
I did say I will cover the cost.
If you would?
22
00:01:53,763 --> 00:01:56,500
Ma'am, even if you pay extra,
I'm still at a loss.
23
00:01:56,500 --> 00:01:59,302
If you want, you can pay for my boundary.
24
00:01:59,302 --> 00:02:00,203
What?
25
00:02:01,805 --> 00:02:03,607
Your taxi stinks!
26
00:02:08,645 --> 00:02:10,046
The nerve.
27
00:02:21,424 --> 00:02:22,692
I want this to be more dynamic.
28
00:02:23,660 --> 00:02:26,163
I want to shock the client
with this presentation.
29
00:02:27,330 --> 00:02:31,268
Maybe you need a terrorist
if you want to "shock".
30
00:02:32,435 --> 00:02:33,670
I heard that.
31
00:02:35,238 --> 00:02:38,008
You know, Celeste,
you could have been good...
32
00:02:38,909 --> 00:02:41,711
but you don’t appreciate
the opportunities I’m giving you.
33
00:02:41,711 --> 00:02:43,813
You’re too proud.
34
00:02:43,813 --> 00:02:48,652
You think I’m out to get you?
I’m actually challenging you.
35
00:02:48,652 --> 00:02:51,154
I want you to be the best that you can be.
36
00:02:52,956 --> 00:02:56,726
No other company will hire you
with that attitude.
37
00:02:57,694 --> 00:02:59,196
So just do your job.
38
00:03:00,697 --> 00:03:03,166
I have another meeting.
I’ll be back in a couple of hours.
39
00:03:03,934 --> 00:03:05,735
I’ll check that later.
40
00:03:09,339 --> 00:03:14,511
All I want is for you to hear my voice
41
00:03:14,511 --> 00:03:19,516
It wakes with the light of morning
42
00:03:19,516 --> 00:03:24,321
The sun is setting
When will I be heard?
43
00:03:24,321 --> 00:03:30,594
But I do not mind the darkness
Because the stars shine at night
44
00:03:31,895 --> 00:03:37,334
A star
A star
45
00:03:37,334 --> 00:03:40,136
I am a star
46
00:03:40,136 --> 00:03:44,741
I shine because I'm famous
for another reason
47
00:03:44,741 --> 00:03:47,244
The truth is people treat me
like a nobody
48
00:03:47,244 --> 00:03:49,879
But it's all right because I don't care
49
00:03:49,879 --> 00:03:54,851
I might be someone to look up to
Or someone you're fed up with
50
00:03:54,851 --> 00:03:59,889
I maybe a little speckle in your eyes
I’m the sun of my own world
51
00:03:59,889 --> 00:04:02,425
I understand my fate
52
00:04:02,425 --> 00:04:07,497
Even as I try to understand more,
not everyone can reach the universe
53
00:04:07,497 --> 00:04:10,267
The gap is great,
so he cannot be enlightened
54
00:04:10,267 --> 00:04:12,502
This is what I got into,
so I need to accept it
55
00:04:12,502 --> 00:04:15,038
Yes, I accept
I just wish to ask you
56
00:04:15,038 --> 00:04:20,010
Why is it when people see a star,
it's fall will grant their wish?
57
00:04:20,010 --> 00:04:25,215
All I want is for you to hear my voice
58
00:04:25,215 --> 00:04:30,220
It wakes with the light of morning
59
00:04:30,220 --> 00:04:35,292
The sun is setting
When will I be heard?
60
00:04:35,292 --> 00:04:41,765
But I do not mind the darkness
Because the stars shine at night
61
00:04:42,599 --> 00:04:46,703
A star
A star
62
00:04:53,843 --> 00:04:54,978
So that’s it?
63
00:04:55,979 --> 00:04:57,580
That’s what you call a song?
64
00:05:01,084 --> 00:05:03,453
Was that the band
you were bragging about?
65
00:05:03,453 --> 00:05:05,388
You told me you’ll quit.
66
00:05:05,388 --> 00:05:08,058
You need to review.
Your exams are next week!
67
00:05:09,125 --> 00:05:11,795
What? You'll fail Physiology
and Anatomy again?
68
00:05:17,334 --> 00:05:18,301
Jesse.
69
00:05:18,968 --> 00:05:20,403
Your father is talking to you.
70
00:05:26,776 --> 00:05:28,311
I won’t flunk.
71
00:05:28,311 --> 00:05:30,780
There. We have an agreement.
72
00:05:33,350 --> 00:05:36,453
You’re not sinking
into this low life of yours, okay?
73
00:05:36,453 --> 00:05:37,754
I’m ashamed of you.
74
00:05:39,789 --> 00:05:42,525
- You were not even good earlier.
- Dad.
75
00:05:44,694 --> 00:05:45,962
What are you looking at?
76
00:06:02,779 --> 00:06:03,680
Hello?
77
00:06:03,680 --> 00:06:09,386
Celeste, where did you go?
Why haven’t you finished your job?
78
00:06:09,386 --> 00:06:14,023
Ma’am, the computer crashed,
that’s why I stepped out for a bit.
79
00:06:14,023 --> 00:06:16,292
I haven't eaten. I'll just eat first.
80
00:06:16,292 --> 00:06:18,061
I don’t believe you.
81
00:06:18,061 --> 00:06:21,798
You haven't done
what I've asked you to do.
82
00:06:21,798 --> 00:06:24,534
Ma’am, even if you check,
the file’s been corrupted.
83
00:06:24,534 --> 00:06:28,171
So I left because it's of no use.
84
00:06:28,171 --> 00:06:31,341
You never run out of excuses, do you?
85
00:06:31,341 --> 00:06:34,711
Ma'am, why would I make excuses?
I even came back. I was on my way home.
86
00:06:34,711 --> 00:06:37,046
I am not making up excuses.
I am telling you the truth.
87
00:06:37,046 --> 00:06:39,149
I could have been home by now,
right, ma'am?
88
00:06:39,149 --> 00:06:41,017
What you're saying is impossible.
89
00:06:41,017 --> 00:06:44,687
No, ma’am, it is not impossible.
because we’re in the Philippines.
90
00:06:44,687 --> 00:06:45,955
This is a third world country.
91
00:06:45,955 --> 00:06:49,893
Everything that could possibly go wrong
has already gone wrong, okay?
92
00:06:49,893 --> 00:06:54,664
You're so good at talking, aren't you?
You're so good at making excuses.
93
00:06:54,664 --> 00:06:57,233
You're full of explanations.
94
00:06:57,233 --> 00:07:02,172
What? What did you say?
Well, dang. How can I not explain myself?
95
00:07:02,172 --> 00:07:04,841
I’ve been going on and on,
but you are not listening to me.
96
00:07:04,841 --> 00:07:06,609
You keep on calling.
97
00:07:06,609 --> 00:07:09,546
How am I supposed to work
on a corrupted file?
98
00:07:09,546 --> 00:07:11,281
Are you raising your voice at me?
99
00:07:11,281 --> 00:07:14,117
Yes, ma'am, because you don’t get it.
We are going in circles.
100
00:07:14,117 --> 00:07:16,719
I am exhausted too! I want to go home!
101
00:07:16,719 --> 00:07:19,189
I don't like your tone. Apologise to me.
102
00:07:19,189 --> 00:07:23,426
Apologise? Me? Why?
I won't apologise, ma'am.
103
00:07:23,426 --> 00:07:27,897
Do you have any idea what I do?
I am a graphic artist. Artist.
104
00:07:27,897 --> 00:07:29,399
Do you know what that means?
105
00:07:29,399 --> 00:07:30,867
What are you talking about?
106
00:07:30,867 --> 00:07:34,904
You are an employee.
You are being paid, by me, every month.
107
00:07:34,904 --> 00:07:37,640
Well, that is not how it works.
I am an artist.
108
00:07:37,640 --> 00:07:41,077
What I mean is I want to be free.
I need some room to be creative.
109
00:07:41,077 --> 00:07:42,912
I cannot always follow your orders.
110
00:07:42,912 --> 00:07:47,650
Because, honestly, ma'am
your instructions are always so vague,
111
00:07:47,650 --> 00:07:50,887
entirely unhelpful and unimaginative.
112
00:07:50,887 --> 00:07:55,959
So forgive me, okay? Not a chance.
This is not acceptable, ma’am.
113
00:07:55,959 --> 00:07:57,327
You have nothing to stand on.
114
00:07:57,327 --> 00:08:00,563
You talk big,
but you haven't proven anything.
115
00:08:00,563 --> 00:08:03,099
- Ma’am, I quit. I resign.
- What...
116
00:08:03,099 --> 00:08:06,803
I love my work, but I love myself more.
Goodbye.
117
00:08:08,137 --> 00:08:09,906
Are you the only one with a company? No.
118
00:08:10,773 --> 00:08:12,609
Is my life over? No.
119
00:08:13,576 --> 00:08:15,411
How dare she...
120
00:08:38,501 --> 00:08:40,803
Hey, miss, why did you cut in line?
121
00:08:40,803 --> 00:08:43,006
- I just got here...
- You saw that the line is long.
122
00:08:43,006 --> 00:08:44,974
- What the...
- Maybe I was just passing by?
123
00:08:44,974 --> 00:08:46,042
I just happened to pass by?
124
00:08:46,042 --> 00:08:48,044
- You had to assume the worst?
- You have no concern for elders.
125
00:08:48,044 --> 00:08:50,179
So I can’t stay? Do you own this place?
126
00:08:50,179 --> 00:08:52,515
- Heavy load.
- I’ll carry them for you.
127
00:08:53,616 --> 00:08:54,951
Talked so much.
128
00:08:56,819 --> 00:08:57,954
I just stood there...
129
00:08:59,122 --> 00:08:59,989
Taxi!
130
00:09:01,391 --> 00:09:02,358
Taxi!
131
00:09:03,059 --> 00:09:03,993
It’s taken.
132
00:09:08,231 --> 00:09:09,065
Sir!
133
00:09:09,899 --> 00:09:13,836
- Sir, can you take me to Fairview?
- That’s far.
134
00:09:13,836 --> 00:09:15,672
Well, we’re in Centris.
I’ll pay you extra.
135
00:09:15,672 --> 00:09:18,408
- That's far. My route is Cubao-Makati.
- Sir, please!
136
00:09:19,576 --> 00:09:21,978
NOB 322. You're dead meat later.
137
00:09:24,714 --> 00:09:25,815
Oh, shit!
138
00:09:27,817 --> 00:09:29,252
You have an umbrella!
139
00:10:51,467 --> 00:10:53,269
Don’t try anything stupid.
140
00:10:53,269 --> 00:10:54,937
I said don’t move.
141
00:10:55,772 --> 00:10:57,840
Are you following me? Are you a stalker?
142
00:10:59,676 --> 00:11:01,611
Miss, relax.
143
00:11:02,412 --> 00:11:03,780
I’m not following you.
144
00:11:05,948 --> 00:11:07,183
Really?
145
00:11:16,159 --> 00:11:17,326
- Hello?
- Yes, hello, ma'am?
146
00:11:17,326 --> 00:11:19,629
- MMDA hotline?
- Yes, ma'am.
147
00:11:19,629 --> 00:11:22,765
- Yes, I am filing a complaint.
- You have a complaint?
148
00:11:23,533 --> 00:11:25,501
- That’s right.
- Okay Is it a PUV?
149
00:11:25,501 --> 00:11:27,970
- Taxi.
- What's the complaint, ma'am?
150
00:11:27,970 --> 00:11:30,773
Yes, smoke-belching
and he also refuses passengers.
151
00:11:30,773 --> 00:11:32,008
What's the plate number?
152
00:11:32,008 --> 00:11:36,345
- Plate Number N-O-B 3-2-2.
- Okay.
153
00:11:36,345 --> 00:11:38,881
- Two 2’s.
- Yes, 2.
154
00:11:38,881 --> 00:11:40,983
- What’s the name?
- Tarantula Taxi.
155
00:11:40,983 --> 00:11:43,319
- Tarantula?
- Yes, right? What a douchebag!
156
00:11:43,319 --> 00:11:45,655
- A douchebag.
- Your name, ma'am, please.
157
00:11:46,456 --> 00:11:49,025
Your name, ma'am.
Just for the record, ma'am.
158
00:11:49,025 --> 00:11:50,193
You were asking for my name.
159
00:11:50,193 --> 00:11:53,529
Yes, ma'am. Your full name, please.
For the record, ma'am.
160
00:11:53,529 --> 00:11:56,833
- Celeste. Celeste Francisco.
- Okay, ma'am, thank you.
161
00:11:56,833 --> 00:11:59,168
- Thank you. I’ll follow it up, all right?
- Okay.
162
00:11:59,168 --> 00:12:01,237
- Okay, ma'am. Thank you for calling.
- Yes.
163
00:12:01,237 --> 00:12:02,905
- Thank you.
- Thank you, Ma'am.
164
00:12:04,707 --> 00:12:05,975
What’s so funny?
165
00:12:08,678 --> 00:12:11,748
Hey! You wearing white, what’s so funny?
166
00:12:13,382 --> 00:12:15,251
Not only have you been tailing me,
167
00:12:15,251 --> 00:12:17,487
you’re also eavesdropping
on my phone calls. Why?
168
00:12:20,423 --> 00:12:25,995
Miss, your voice is a little loud,
so everyone can hear you. Sorry.
169
00:12:26,596 --> 00:12:28,898
That's not it. I saw you earlier.
170
00:12:30,233 --> 00:12:32,335
That’s right. You had a gig earlier.
171
00:12:32,335 --> 00:12:34,871
The one who was singing,
and everyone booed. That was you, right?
172
00:12:34,871 --> 00:12:36,239
And then at the comfort room,
you were there.
173
00:12:36,239 --> 00:12:37,874
At the taxi bay, you were there too.
174
00:12:37,874 --> 00:12:41,844
So that means you are following me.
I see you everywhere I go.
175
00:12:41,844 --> 00:12:43,379
Are you following me? Are you a stalker?
176
00:12:44,080 --> 00:12:45,248
Miss.
177
00:12:45,248 --> 00:12:46,883
Why? Are you ashamed
you’ve been found out?
178
00:12:46,883 --> 00:12:48,718
- I saw you.
- I am not a stalker, miss.
179
00:12:48,718 --> 00:12:51,687
So what is your deal with me?
Do I owe you something?
180
00:12:51,687 --> 00:12:54,891
Did my brother hook up with your sister?
I know he’s an ass.
181
00:12:54,891 --> 00:12:56,692
- Is that it?
- No. No.
182
00:12:56,692 --> 00:12:58,694
Then what’s your problem?
183
00:12:58,694 --> 00:13:00,530
- Nothing, relax.
- Nothing? Okay.
184
00:13:00,530 --> 00:13:02,965
So you think I'm pretty,
that’s why you’ve been following me?
185
00:13:03,900 --> 00:13:05,868
No? You think I’m ugly, then.
186
00:13:05,868 --> 00:13:06,969
No. No.
187
00:13:08,204 --> 00:13:10,606
What, then? What do you need from me?
Why are you following me?
188
00:13:10,606 --> 00:13:13,075
Because I’m going to call the police.
What did you plan to do to me?
189
00:13:13,075 --> 00:13:14,744
See, there's a lot of people.
I’m going to call the police now.
190
00:13:14,744 --> 00:13:16,479
Miss, wait. I don't have any plans.
191
00:13:16,479 --> 00:13:17,880
- Relax.
- Why were you following me?
192
00:13:17,880 --> 00:13:20,950
I just heard you at the restroom earlier.
As if...
193
00:13:20,950 --> 00:13:22,952
As if you were talking to someone.
Your boss, probably.
194
00:13:22,952 --> 00:13:24,053
So?
195
00:13:24,720 --> 00:13:27,156
Well, it’s rare to see people like that
these days.
196
00:13:29,959 --> 00:13:32,161
Someone who speaks their mind.
197
00:13:33,329 --> 00:13:35,398
Who stands up for herself.
198
00:13:35,398 --> 00:13:36,399
Undaunted.
199
00:13:39,569 --> 00:13:40,570
A douchebag.
200
00:13:42,605 --> 00:13:44,073
I hate douchebags the most.
201
00:13:44,907 --> 00:13:48,778
So you reported the taxi driver?
202
00:13:49,745 --> 00:13:50,847
A douchebag too.
203
00:13:51,747 --> 00:13:53,249
In our world, there's two kind of people.
204
00:13:53,249 --> 00:13:56,352
Either they're the douchebags or I am.
They can't blend together.
205
00:13:56,352 --> 00:13:58,287
I'd prefer if I was the douchebag.
I’m happier.
206
00:14:01,424 --> 00:14:02,258
May I?
207
00:14:09,165 --> 00:14:10,166
Fine, it's okay.
208
00:14:20,843 --> 00:14:21,777
It seems...
209
00:14:22,778 --> 00:14:24,013
that you messed up earlier.
210
00:14:26,849 --> 00:14:28,050
You caught that.
211
00:14:35,024 --> 00:14:36,559
Was it that bad?
212
00:14:37,393 --> 00:14:38,327
Yes.
213
00:14:39,695 --> 00:14:41,063
No, you see...
214
00:14:42,698 --> 00:14:44,467
my parents came.
215
00:14:44,467 --> 00:14:46,702
I saw them in the audience.
216
00:14:46,702 --> 00:14:49,305
Well, they don't like what I'm doing.
217
00:14:49,305 --> 00:14:52,642
There. I got rattled. I panicked.
I messed up.
218
00:14:52,642 --> 00:14:55,978
Excuses... What do you mean
they don’t like it?
219
00:14:56,679 --> 00:14:59,348
I should be studying, reviewing.
220
00:15:00,249 --> 00:15:01,250
Med school.
221
00:15:02,018 --> 00:15:04,754
Okay. You were upset.
222
00:15:04,754 --> 00:15:08,257
So you were looking for someone
to get your mind off it.
223
00:15:08,257 --> 00:15:09,892
You saw me. That's it?
224
00:15:09,892 --> 00:15:11,560
You, too, were upset earlier.
225
00:15:12,862 --> 00:15:13,763
Celeste.
226
00:15:14,997 --> 00:15:17,767
- Francisco.
- Stalker.
227
00:15:19,068 --> 00:15:22,571
Katy Perry.
In coffee shops, I’m Katy Perry.
228
00:15:24,106 --> 00:15:25,174
Jesse.
229
00:15:26,409 --> 00:15:29,178
- Jesse.
- Abaya.
230
00:15:29,845 --> 00:15:32,848
- Jesse?
- Abaya. Jesse Abaya.
231
00:15:32,848 --> 00:15:34,417
Celeste and Jesse Forever.
232
00:15:34,417 --> 00:15:37,887
Haven’t you seen that?
It was already released.
233
00:15:37,887 --> 00:15:38,788
Was it good?
234
00:15:39,889 --> 00:15:42,358
It was cute. I enjoyed it.
235
00:15:42,358 --> 00:15:45,861
- Celeste and Jesse Forever.
- Celeste and Jesse Forever.
236
00:15:45,861 --> 00:15:48,297
Celeste and Jesse Forever.
237
00:15:48,297 --> 00:15:49,966
Happy ending.
238
00:15:49,966 --> 00:15:53,970
Actually, no.
No, they didn’t end up together.
239
00:15:53,970 --> 00:15:56,739
- Wow, spoiler.
- Sorry!
240
00:15:56,739 --> 00:15:58,207
Why? Were you going to watch it?
241
00:15:58,207 --> 00:16:00,109
- You haven’t even heard of it.
- Well, I won’t watch it now.
242
00:16:00,109 --> 00:16:02,044
Wow, so now it’s my fault?
243
00:16:03,779 --> 00:16:06,382
Don’t you have any friends?
244
00:16:07,083 --> 00:16:08,150
I do.
245
00:16:10,386 --> 00:16:13,756
Well, I was thinking
of spending time alone today.
246
00:16:18,995 --> 00:16:21,163
Okay, I'll leave you alone. Sorry. Sorry.
247
00:16:21,163 --> 00:16:23,566
Someone's sitting at your table.
248
00:16:23,566 --> 00:16:27,503
And it’s pouring out there.
For sure, the traffic's heavy.
249
00:16:27,503 --> 00:16:30,439
And it's flooded
since we’re in Metro Manila.
250
00:16:31,173 --> 00:16:32,775
You'll be going home late.
251
00:16:33,609 --> 00:16:34,777
Do you want to go?
252
00:16:38,347 --> 00:16:39,782
I’ll just stay here.
253
00:16:41,183 --> 00:16:42,485
I have lots of friends.
254
00:16:43,819 --> 00:16:46,088
800 on Facebook.
255
00:16:46,088 --> 00:16:47,690
I have 1,000.
256
00:16:47,690 --> 00:16:50,092
How embarrassing.
You have more friends.
257
00:16:50,092 --> 00:16:52,328
I bragged about 800.
258
00:16:54,363 --> 00:16:55,464
Let’s not be like that.
259
00:16:57,366 --> 00:16:59,969
- Don't be like what?
- Facebook friends.
260
00:17:00,770 --> 00:17:03,139
- I was going to add you.
- Don’t.
261
00:17:03,139 --> 00:17:06,108
I don’t want that because think about it.
262
00:17:06,108 --> 00:17:07,543
What are the odds...
263
00:17:08,344 --> 00:17:12,348
of meeting a complete stranger
in a coffee shop...
264
00:17:13,482 --> 00:17:16,318
who you can have a nice conversation with?
265
00:17:16,318 --> 00:17:17,820
Like this, face-to-face.
266
00:17:17,820 --> 00:17:19,388
An actual conversation.
267
00:17:20,156 --> 00:17:21,023
Right?
268
00:17:22,291 --> 00:17:23,559
Let’s stay this way.
269
00:17:24,460 --> 00:17:27,363
This is it. Let’s not be friends.
270
00:17:28,798 --> 00:17:30,066
What is this?
271
00:17:30,066 --> 00:17:33,803
Nothing. We met. We talked.
Hi. Hello. Goodbye.
272
00:17:35,337 --> 00:17:39,075
No personal details?
273
00:17:39,075 --> 00:17:43,345
- No number? Things like that...
- Personal details?
274
00:17:44,647 --> 00:17:46,816
So that's why you sat there.
275
00:17:46,816 --> 00:17:49,852
If you weren’t good-looking,
I won't let you sit with me.
276
00:17:49,852 --> 00:17:52,221
Thanks. That helped.
277
00:17:52,221 --> 00:17:53,589
It really helped.
278
00:17:54,390 --> 00:17:56,225
It's hard to be ugly today.
279
00:17:56,892 --> 00:17:58,027
A lot of burdens.
280
00:17:58,761 --> 00:18:00,996
You sounded really judgmental.
281
00:18:00,996 --> 00:18:04,667
Judgmental? No.
I’m just telling the truth.
282
00:18:06,068 --> 00:18:08,204
Do you always tell the truth?
283
00:18:10,573 --> 00:18:11,774
As much as I can.
284
00:18:13,008 --> 00:18:14,176
It’s true!
285
00:18:14,910 --> 00:18:18,781
When I was young,
our viand for breakfast, lunch, dinner,
286
00:18:18,781 --> 00:18:21,450
for snacks, too, was pork.
287
00:18:21,450 --> 00:18:25,588
If you could drink pig’s blood,
we probably would have.
288
00:18:26,255 --> 00:18:29,191
We were so fed up with pork
289
00:18:29,191 --> 00:18:31,594
that I started having nightmares
involving pigs.
290
00:18:32,528 --> 00:18:35,798
This one dream I can’t forget.
I was about 8 years old.
291
00:18:35,798 --> 00:18:37,266
Hold me.
292
00:18:37,266 --> 00:18:39,568
Right here, there’s a pig.
Pretend you’re a pig.
293
00:18:39,568 --> 00:18:41,871
I’ll try to bolt. No! Let me go!
294
00:18:41,871 --> 00:18:45,641
Like that! Like that! Like that!
How did you know?
295
00:18:45,641 --> 00:18:48,878
- I was the pig! I was the pig!
- You're a stalker. You're a stalker.
296
00:18:48,878 --> 00:18:49,979
Like that.
297
00:18:49,979 --> 00:18:55,384
They ganged up on me and butchered me
the same way we slaughtered them.
298
00:18:55,384 --> 00:18:57,319
And nobody helped me.
299
00:18:57,319 --> 00:19:01,223
Since then, I can't eat pork,
up until now.
300
00:19:01,991 --> 00:19:04,994
You had a very dark childhood.
301
00:19:06,562 --> 00:19:09,598
But did you know that pigs
have the longest orgasm?
302
00:19:13,502 --> 00:19:17,173
Yes. They can go on for 30 minutes.
303
00:19:18,741 --> 00:19:21,510
Thirty minutes? Wow.
304
00:19:22,845 --> 00:19:23,979
Nirvana.
305
00:19:25,147 --> 00:19:27,616
Makes you wish you were a pig, right?
306
00:19:29,251 --> 00:19:32,087
Excuse me. Why?
Is that what you learn in med school?
307
00:19:32,087 --> 00:19:34,423
Is that what got you took up Medicine?
Are you a vet med?
308
00:19:35,758 --> 00:19:37,927
I just read it on the internet.
309
00:19:37,927 --> 00:19:42,164
You read it on the internet
after or before you watched porn?
310
00:19:44,433 --> 00:19:46,368
Yeah. Baby.
311
00:19:48,804 --> 00:19:50,940
- Hey, Celeste.
- Why?
312
00:19:50,940 --> 00:19:52,608
Stop it. Hey!
313
00:19:52,608 --> 00:19:55,611
There are people around.
It's embarrassing. You're a girl.
314
00:19:57,680 --> 00:19:59,281
No wonder your father’s angry with you.
315
00:20:00,449 --> 00:20:04,286
At night, you’re in a band.
In the morning, you watch porn.
316
00:20:04,286 --> 00:20:05,788
Are you really a student?
317
00:20:09,658 --> 00:20:11,360
My dad’s angry with me...
318
00:20:13,662 --> 00:20:16,398
because he feels he knows
what’s best for me.
319
00:20:18,667 --> 00:20:21,170
I don't want to be a doctor.
320
00:20:22,738 --> 00:20:25,741
I don’t see myself becoming a doctor.
321
00:20:27,843 --> 00:20:29,178
Me. Look at me.
322
00:20:30,145 --> 00:20:31,981
Do I look like someone
who will be a doctor?
323
00:20:35,584 --> 00:20:39,822
I want.. I want to sing.
I want to write songs.
324
00:20:41,223 --> 00:20:44,360
I want the world to feel my wrath.
325
00:20:45,394 --> 00:20:46,395
Wrath.
326
00:20:48,097 --> 00:20:49,898
I can see it. You are a true rock star!
327
00:20:49,898 --> 00:20:52,167
- All that hate!
- Not just hate.
328
00:20:55,337 --> 00:20:56,372
- What?
- I also want...
329
00:20:57,273 --> 00:20:59,742
to write songs about love.
330
00:21:01,610 --> 00:21:06,015
About the things I whisper to the sky
when I’m alone.
331
00:21:08,250 --> 00:21:10,386
About heartbreak.
332
00:21:15,924 --> 00:21:18,427
What would the world be
without love songs, Celeste?
333
00:21:28,404 --> 00:21:29,638
Here we go.
334
00:21:29,638 --> 00:21:31,273
Here’s your chance.
You wanted to sing, right?
335
00:21:31,273 --> 00:21:33,108
- Let me handle it. Hey, there.
- Not there, Celeste.
336
00:21:33,108 --> 00:21:36,045
- Yes?
- Sir, can we try out the mic?
337
00:21:36,045 --> 00:21:37,479
Oh, I'm sorry, ma'am, but we’re closed.
338
00:21:37,479 --> 00:21:38,580
- I'm sorry. Try tomorrow.
- It's closed.
339
00:21:38,580 --> 00:21:40,482
- It's closed.
- Leave it to me.
340
00:21:40,482 --> 00:21:43,652
Too bad because my friend here’s
a rich kid.
341
00:21:43,652 --> 00:21:45,120
He’s considering buying one of these.
342
00:21:45,120 --> 00:21:46,488
- Oh, he’s buying?
- Yes.
343
00:21:46,488 --> 00:21:48,557
Oh, I was actually doing overtime.
344
00:21:48,557 --> 00:21:49,658
- Try this one.
- You’re the best!
345
00:21:49,658 --> 00:21:50,926
- Yes, ma’am.
- He’ll buy this, I swear.
346
00:21:50,926 --> 00:21:52,494
- Okay, ma’am. I hope he’ll buy a lot.
- How does this work?
347
00:21:52,494 --> 00:21:54,396
- How many numbers should I press?
- Just click on the buttons.
348
00:21:54,396 --> 00:21:56,565
Five... Five numbers. One, two...
349
00:21:57,566 --> 00:21:58,934
Hurry! Hurry! There it is! Quick, hold it!
350
00:22:00,636 --> 00:22:05,674
What a nice song!
Sir, let’s give it up for Jesse! Yes!
351
00:22:05,674 --> 00:22:08,010
I’ll take a video of you. We’ll post it.
352
00:22:08,010 --> 00:22:11,447
Sing. Oh, you. I helped you out.
353
00:22:12,681 --> 00:22:13,782
Hurry up!
354
00:22:21,623 --> 00:22:23,125
Can you see yourself?
355
00:22:23,125 --> 00:22:25,761
I was mistaken
356
00:22:26,862 --> 00:22:32,201
So I hung my head and cried
357
00:22:32,201 --> 00:22:33,435
You're fooling me.
358
00:22:34,103 --> 00:22:40,342
You are my sunshine
My only sunshine
359
00:22:40,342 --> 00:22:43,779
You make me happy
360
00:22:43,779 --> 00:22:47,216
When skies are grey
361
00:22:47,216 --> 00:22:53,622
You never know, dear
How much I love you
362
00:22:53,622 --> 00:22:54,523
What are you doing?
363
00:22:54,523 --> 00:23:00,129
Please don't take my sunshine away
364
00:23:00,129 --> 00:23:01,730
- Taxi, sir?
- Yes.
365
00:23:02,998 --> 00:23:03,832
Thank you.
366
00:23:06,001 --> 00:23:08,404
- You’re really leaving now?
- Yeah.
367
00:23:13,308 --> 00:23:14,309
I’ll walk you home.
368
00:23:15,711 --> 00:23:18,480
- I’ll walk you home.
- Don't.
369
00:23:18,480 --> 00:23:21,216
You’ll find out where I live.
Then you’ll really come after me.
370
00:23:22,251 --> 00:23:24,720
- You’re really confident about that.
- Yes.
371
00:23:25,687 --> 00:23:27,689
You don’t have work tomorrow.
372
00:23:27,689 --> 00:23:28,891
You’re out of a job.
373
00:23:28,891 --> 00:23:33,061
Yes, but I have a lot to do.
I have a lot of laundry. It’s a huge pile.
374
00:23:33,061 --> 00:23:36,832
- I’ll do your laundry.
- You already love me that much?
375
00:23:36,832 --> 00:23:39,401
- You’re too much.
- Come on, let’s go!
376
00:23:39,401 --> 00:23:41,603
Let’s go for drinks. Talk more.
377
00:23:41,603 --> 00:23:44,239
- Me, you...
- Sex?
378
00:23:50,012 --> 00:23:51,280
Well...
379
00:23:51,280 --> 00:23:54,750
Well! Well! Well!
380
00:23:58,420 --> 00:23:59,955
Where to now?
381
00:23:59,955 --> 00:24:00,789
- There.
- There.
382
00:24:16,472 --> 00:24:17,439
Gemini!
383
00:24:19,541 --> 00:24:21,777
Wrong! Scorpio.
384
00:24:21,777 --> 00:24:24,079
- Gemini!
- I'm a Scorpio!
385
00:24:25,647 --> 00:24:27,082
This is all we have.
386
00:24:27,916 --> 00:24:31,320
One. You have no other chance.
387
00:24:31,320 --> 00:24:32,788
Just do everything.
388
00:24:33,555 --> 00:24:35,290
Be happy.
389
00:24:35,290 --> 00:24:39,261
Let’s give it life.
390
00:24:39,261 --> 00:24:40,162
The what?
391
00:24:41,630 --> 00:24:42,764
Life!
392
00:24:43,599 --> 00:24:45,567
Life into life!
393
00:24:47,836 --> 00:24:49,404
Here. Let’s clap our hands.
394
00:24:57,346 --> 00:24:59,581
My aunt’s very pretty and kind too.
395
00:24:59,581 --> 00:25:02,784
But she doesn’t have a boyfriend.
She doesn’t have a boyfriend.
396
00:25:02,784 --> 00:25:05,654
She doesn’t have a husband
and she doesn’t have a baby.
397
00:25:05,654 --> 00:25:06,622
She’s looking?
398
00:25:07,489 --> 00:25:08,824
She’s looking?
399
00:25:08,824 --> 00:25:11,260
Not really, but she’s been wondering
why there isn’t one.
400
00:25:11,260 --> 00:25:13,262
Why am I like this? Why am I alone?
401
00:25:13,262 --> 00:25:16,298
So when she turned 38, she decided,
she said...
402
00:25:17,266 --> 00:25:19,368
“Why don’t I consult a fortune-teller?”
403
00:25:19,368 --> 00:25:21,203
A fortune teller?
404
00:25:21,203 --> 00:25:23,672
What’s surprising about that?
405
00:25:23,672 --> 00:25:26,608
She went to see a fortune teller.
She walked like this...
406
00:25:27,476 --> 00:25:31,146
She got to her car
and she drove to the fortune teller.
407
00:25:31,146 --> 00:25:34,149
When she arrived, she said, “Excuse me?"
408
00:25:34,149 --> 00:25:36,184
- “Madam?”
- Madam!
409
00:25:36,184 --> 00:25:37,819
“Do I still have a chance at love?
410
00:25:38,554 --> 00:25:42,658
I’m so old. Is 'The One' coming?”
411
00:25:42,658 --> 00:25:46,562
And the fortune teller replied,
“You still have a chance, girl.
412
00:25:46,562 --> 00:25:49,965
He'll come when you turn 40.
413
00:25:49,965 --> 00:25:52,668
You just need to be open.”
414
00:25:52,668 --> 00:25:55,203
When she got back home, my aunt changed.
415
00:25:55,203 --> 00:25:59,074
She used to be very strict.
She became friendly.
416
00:25:59,074 --> 00:26:02,744
She's always smiling,
and she became open to everything,
417
00:26:02,744 --> 00:26:05,380
open to the world
and to every possibility.
418
00:26:05,380 --> 00:26:07,749
Someone courted her. A sea man.
419
00:26:08,884 --> 00:26:12,988
Kind, kind of handsome,
but he’s just a little old.
420
00:26:12,988 --> 00:26:16,024
Then she said, “We should get married.”
Because my aunt's 38,
421
00:26:16,024 --> 00:26:18,694
and the man is old enough
for them to wed immediately.
422
00:26:18,694 --> 00:26:19,595
And so the wedding came to be.
423
00:26:19,595 --> 00:26:21,029
- Here. Here. Here.
- Wow!
424
00:26:21,029 --> 00:26:22,197
- You'll be surprised.
- Happy ending.
425
00:26:22,197 --> 00:26:24,566
- Happy ending, right?
- Yes!
426
00:26:24,566 --> 00:26:26,435
Here's the kicker.
427
00:26:26,435 --> 00:26:29,271
When my aunt turned 40, the doorbell rang.
428
00:26:31,206 --> 00:26:32,107
Who was it?
429
00:26:32,107 --> 00:26:35,877
My aunt's boyfriend from high school.
Her true love.
430
00:26:35,877 --> 00:26:37,579
Her true love.
431
00:26:37,579 --> 00:26:40,382
No reason. Her true love. Her true love.
432
00:26:41,550 --> 00:26:43,251
Crazy, right?
433
00:26:43,251 --> 00:26:44,553
He came when she turned 40.
434
00:26:44,553 --> 00:26:46,388
Didn't the fortune teller said
when she turned 40?
435
00:26:46,388 --> 00:26:49,191
And my aunt said,
“Wait here. I’ll be right back.”
436
00:26:49,191 --> 00:26:51,960
She drove back to the fortune teller
in a hurry, utterly furious.
437
00:26:51,960 --> 00:26:53,562
Guess what she did.
438
00:26:54,730 --> 00:26:56,531
No, none of that.
Just quarrelled with her.
439
00:26:56,531 --> 00:26:57,599
- Quarrelled.
- She said, “You! You!
440
00:26:57,599 --> 00:27:00,936
You said if I opened my heart,
I’ll receive the blessings.
441
00:27:00,936 --> 00:27:03,405
Then I opened it and I did receive them!
442
00:27:03,405 --> 00:27:05,807
But now I’ve turned 40,
my true love has come along.
443
00:27:05,807 --> 00:27:08,276
Then, what now? I already have a husband!”
444
00:27:08,276 --> 00:27:10,112
The fortune teller said,
“You misunderstood me.
445
00:27:10,112 --> 00:27:12,748
I told you to wait till you turn 40.
446
00:27:12,748 --> 00:27:16,652
You were still 38
and you let all the blessings in.”
447
00:27:16,652 --> 00:27:18,420
- My aunt was...
“You were too impatient.”
448
00:27:18,420 --> 00:27:21,490
You're too impatient like champorado.
449
00:27:21,490 --> 00:27:23,992
My aunt was shocked.
She's stunned. She said...
450
00:27:23,992 --> 00:27:26,895
But this is where I get confused.
451
00:27:26,895 --> 00:27:28,330
Why did he show up?
452
00:27:29,097 --> 00:27:32,934
Does that mean my aunt was destined
to have two lovers?
453
00:27:32,934 --> 00:27:35,937
- And why...
- She shouldn’t had a reading.
454
00:27:35,937 --> 00:27:37,272
What should she have done?
455
00:27:37,272 --> 00:27:41,410
That's it. She should have just let life
run its course.
456
00:27:41,410 --> 00:27:44,312
If the future can be foretold,
then it’s destiny!
457
00:27:44,312 --> 00:27:45,914
So you believe in destiny?
458
00:27:46,915 --> 00:27:50,185
I don’t believe in reincarnation.
But in destiny, I do.
459
00:27:50,185 --> 00:27:52,354
Really? Why?
460
00:27:53,455 --> 00:27:55,157
No. Not quite. Like that...
461
00:27:56,324 --> 00:27:58,093
Because there are things...
462
00:28:00,295 --> 00:28:01,596
that go together.
463
00:28:01,596 --> 00:28:05,667
It goes together whatever situation it is.
464
00:28:06,501 --> 00:28:08,303
But as rational beings,
I’d like to believe that...
465
00:28:10,205 --> 00:28:13,141
that we have our own decisions
with happens with our lives.
466
00:28:14,209 --> 00:28:15,811
So what you mean to say
467
00:28:15,811 --> 00:28:21,983
is like you’ll keep believing in something
until you no longer do? Like that?
468
00:28:21,983 --> 00:28:23,618
Until something new comes along?
469
00:28:25,387 --> 00:28:27,155
Isn’t it possible...
470
00:28:28,957 --> 00:28:30,559
to change your opinion on something
471
00:28:30,559 --> 00:28:33,795
- depending on the situation?
- No! No!
472
00:28:33,795 --> 00:28:34,963
That’s not good because--
473
00:28:34,963 --> 00:28:38,633
You can’t believe in something
just because it’s there.
474
00:28:38,633 --> 00:28:42,037
Because if that is so,
that means it's just a convenience?
475
00:28:43,038 --> 00:28:45,407
You’re just desperate to believe
in something,
476
00:28:45,407 --> 00:28:47,375
so you go along with it.
477
00:28:47,375 --> 00:28:49,978
- Compromise.
- No.
478
00:28:52,347 --> 00:28:56,384
Compromise is tantamount to sacrifice.
479
00:28:58,253 --> 00:29:00,756
You have something important to you...
480
00:29:01,389 --> 00:29:02,557
you love him,
481
00:29:02,557 --> 00:29:05,327
but I'll let you go
to secure something else.
482
00:29:05,327 --> 00:29:06,895
because that's compromise.
483
00:29:06,895 --> 00:29:09,197
So what kind of person does that make you
if you don't have...
484
00:29:10,499 --> 00:29:12,334
conviction?
485
00:29:12,334 --> 00:29:16,905
You don’t believe in anything.
Are you even human?
486
00:29:16,905 --> 00:29:19,107
Even I don’t like compromise.
487
00:29:20,609 --> 00:29:24,379
- Then why did you say compromise?
- Because there is no absolute, either.
488
00:29:25,247 --> 00:29:27,783
There's no certainty, right?
489
00:29:28,450 --> 00:29:29,718
The only thing that exists...
490
00:29:31,353 --> 00:29:33,188
is how I feel...
491
00:29:33,889 --> 00:29:36,124
about what I believe in that moment.
492
00:29:36,124 --> 00:29:38,627
That’s what I can hold on to.
That's it.
493
00:29:43,131 --> 00:29:45,200
I don’t like this conversation.
494
00:29:46,601 --> 00:29:48,203
It became sad all of a sudden.
495
00:29:58,480 --> 00:29:59,614
Are you bored?
496
00:29:59,614 --> 00:30:01,917
- No. No.
- You're bored.
497
00:30:01,917 --> 00:30:04,920
- What are you doing there?
- I’m taking care of something.
498
00:30:14,563 --> 00:30:15,797
Hey!
499
00:30:15,797 --> 00:30:17,799
I thought we weren’t going
to be Facebook friends?
500
00:30:17,799 --> 00:30:19,167
Yes...
501
00:30:20,068 --> 00:30:23,572
- That's me. See?
- Oh, my God, no.
502
00:30:23,572 --> 00:30:26,141
- Let me see. Let me see. It is.
- It’s not you.
503
00:30:27,843 --> 00:30:29,244
It’s a different Jesse.
504
00:30:29,244 --> 00:30:31,780
The world’s full of Jesse’s. Besides...
505
00:30:32,614 --> 00:30:34,282
it’s a force of habit.
506
00:30:36,418 --> 00:30:38,854
If I hadn’t caught you,
you would have added me.
507
00:30:38,854 --> 00:30:40,021
No!
508
00:30:40,822 --> 00:30:42,591
You’re so full of yourself.
509
00:30:59,341 --> 00:31:00,275
Celeste.
510
00:31:03,511 --> 00:31:04,546
Thank you.
511
00:31:06,014 --> 00:31:06,982
What for?
512
00:31:13,488 --> 00:31:15,991
You know that...
513
00:31:16,691 --> 00:31:17,559
What?
514
00:31:20,629 --> 00:31:24,199
That feeling
when you look upon nothingness...
515
00:31:26,868 --> 00:31:28,536
but you’re not sure about...
516
00:31:30,238 --> 00:31:31,806
what you’re supposed to feel.
517
00:31:40,815 --> 00:31:42,384
You search for that...
518
00:31:43,418 --> 00:31:44,853
that feeling.
519
00:31:48,189 --> 00:31:50,558
Because you know that once you find it...
520
00:31:55,563 --> 00:31:57,365
everything else will come easy.
521
00:32:02,404 --> 00:32:04,572
Everything that you can do.
522
00:32:08,109 --> 00:32:10,845
Everything impossible
will become possible.
523
00:32:20,188 --> 00:32:21,756
You came, Celeste.
524
00:32:31,132 --> 00:32:32,067
Thank you.
525
00:32:33,201 --> 00:32:34,402
For what?
526
00:32:36,638 --> 00:32:37,973
Because you're here.
527
00:33:04,265 --> 00:33:05,900
You’re making me cry!
528
00:33:07,302 --> 00:33:08,770
Why am I crying?
529
00:33:10,472 --> 00:33:11,940
Why am I crying?
530
00:33:12,741 --> 00:33:14,642
You said we’ll drink.
531
00:33:24,986 --> 00:33:26,588
Why did you make me cry?
532
00:33:30,158 --> 00:33:31,426
I think we’re drunk.
533
00:33:41,102 --> 00:33:44,039
You know, when I’m old...
534
00:33:47,809 --> 00:33:53,181
feeble, then, hopefully, not senile...
535
00:33:58,153 --> 00:34:01,990
I’ll keep thinking back to this night.
536
00:34:06,361 --> 00:34:08,396
And I’ll wonder...
537
00:34:11,232 --> 00:34:13,001
why I didn’t even get to...
538
00:34:15,303 --> 00:34:17,172
why I didn’t even get to kiss you.
539
00:34:20,708 --> 00:34:22,377
Would you like to kiss me?
540
00:34:26,748 --> 00:34:28,249
Have you ever fallen in love?
541
00:34:29,384 --> 00:34:30,485
True love.
542
00:34:36,091 --> 00:34:40,428
That you don’t know what to do,
you don’t know what to feel
543
00:34:40,428 --> 00:34:42,931
and you can’t breathe.
544
00:34:42,931 --> 00:34:45,934
Whenever you think of that person,
your stomach drops.
545
00:34:45,934 --> 00:34:47,102
You know?
546
00:34:49,838 --> 00:34:53,608
You don’t know what you’re capable of
because you’re scared.
547
00:34:54,542 --> 00:34:57,045
But, at the same time,
you want to do everything...
548
00:34:58,012 --> 00:34:59,447
because you’re in love.
549
00:35:01,382 --> 00:35:02,951
Have you ever felt that way?
550
00:35:06,888 --> 00:35:08,223
I wish...
551
00:35:09,090 --> 00:35:10,792
in my lifetime...
552
00:35:11,426 --> 00:35:13,261
I want to experience that kind of love.
553
00:36:02,277 --> 00:36:05,280
What a perfect moment this is.
554
00:36:09,584 --> 00:36:11,152
Let’s not ruin it.
555
00:36:18,359 --> 00:36:20,995
Celeste and Jesse forever and ever.
556
00:36:55,630 --> 00:36:59,667
(After 4 years...)
557
00:37:14,682 --> 00:37:16,217
Hi, good afternoon.
558
00:37:19,087 --> 00:37:22,490
One tall brewed coffee for Katy Perry.
559
00:37:26,060 --> 00:37:28,596
One tall brewed coffee for Katy Perry.
560
00:37:56,591 --> 00:37:58,026
- Celeste!
- Thank you.
561
00:38:00,628 --> 00:38:02,964
Hi, Katy Perry.
562
00:38:05,066 --> 00:38:07,635
- Do you remember me?
- Of course.
563
00:38:07,635 --> 00:38:10,204
Jesse. Jesse the rock star.
564
00:38:11,606 --> 00:38:14,976
- Jesse the doctor.
- Wow, really?
565
00:38:14,976 --> 00:38:16,944
- Okay.
- Veterinarian.
566
00:38:18,146 --> 00:38:20,948
Something good came out
of our chat about pigs.
567
00:38:22,917 --> 00:38:25,953
- Orgasms.
- Orgasms.
568
00:38:30,258 --> 00:38:32,393
- Are you with someone?
- No.
569
00:38:33,561 --> 00:38:35,496
I’m just preparing for a meeting.
570
00:38:37,799 --> 00:38:39,000
Can I join you?
571
00:38:40,968 --> 00:38:43,471
Just coffee. Promise.
572
00:38:45,773 --> 00:38:46,607
Sure.
573
00:38:47,975 --> 00:38:48,943
Sure, doc.
574
00:38:51,446 --> 00:38:52,280
Okay.
575
00:38:59,954 --> 00:39:01,189
Hello again.
576
00:39:04,258 --> 00:39:05,259
How have you been?
577
00:39:07,995 --> 00:39:08,963
I’m good.
578
00:39:11,132 --> 00:39:12,667
What’s your meeting about?
579
00:39:13,801 --> 00:39:14,936
With a friend.
580
00:39:17,305 --> 00:39:19,607
- Boyfriend.
- No, girlfriend.
581
00:39:19,607 --> 00:39:22,143
- Girlfriend.
- I mean... Sorry. A female friend.
582
00:39:27,715 --> 00:39:29,283
You look like you’re doing well.
583
00:39:30,785 --> 00:39:33,488
Really? So do you.
584
00:39:36,124 --> 00:39:37,225
You look well.
585
00:39:39,026 --> 00:39:40,395
You’re not in a band anymore?
586
00:39:41,796 --> 00:39:42,997
Not anymore.
587
00:39:43,898 --> 00:39:46,667
I got tired of it eventually.
588
00:39:46,667 --> 00:39:52,473
I still play, but mostly lullabies
for dogs and cats.
589
00:39:55,143 --> 00:39:57,078
Things don’t really turn out
the way you planned them.
590
00:39:57,078 --> 00:40:00,181
- But it seems fine.
- Okay.
591
00:40:04,819 --> 00:40:06,154
Am I still handsome?
592
00:40:08,723 --> 00:40:11,526
Do you still think I’m handsome,
that’s why you let me sit with you?
593
00:40:16,597 --> 00:40:18,566
Yeah, lucky you.
594
00:40:23,037 --> 00:40:25,907
One tall Americano for Brad Pitt.
595
00:40:27,708 --> 00:40:29,177
Oh, my God.
596
00:40:29,944 --> 00:40:31,779
You're not that handsome.
597
00:40:31,779 --> 00:40:34,182
- Very handsome?
- You have an edge.
598
00:40:39,120 --> 00:40:43,357
You never looked for me?
Facebook. Instagram.
599
00:40:44,725 --> 00:40:48,196
Well, didn't you say not to ruin it?
So I didn’t.
600
00:40:53,534 --> 00:40:54,802
Wait.
601
00:40:58,039 --> 00:41:01,275
Yes, I looked at your account.
I looked at your profile.
602
00:41:01,275 --> 00:41:03,978
There! Look at that.
603
00:41:03,978 --> 00:41:07,048
I stopped. I stopped
when you got a girlfriend.
604
00:41:07,048 --> 00:41:08,416
I stopped looking.
605
00:41:09,450 --> 00:41:10,284
Why?
606
00:41:14,322 --> 00:41:16,057
- Nothing. Stop asking.
- Why?
607
00:41:16,057 --> 00:41:17,458
Nothing!
608
00:41:17,458 --> 00:41:18,426
Oh, you.
609
00:41:19,093 --> 00:41:21,128
Well, it's annoying.
610
00:41:21,128 --> 00:41:24,265
I don't want to look. Too lovey-dovey.
Too lovey-dovey.
611
00:41:25,299 --> 00:41:27,435
Borderline gross.
612
00:41:27,435 --> 00:41:33,307
You know, I never took you for a person
who needs affirmation from social media.
613
00:41:33,307 --> 00:41:37,278
You’re the one who kept coming back
to my profile page.
614
00:41:37,278 --> 00:41:40,915
Well, isn’t that seeking
some kind of affirmation?
615
00:41:40,915 --> 00:41:43,985
Well, that’s why I stopped. I stopped.
616
00:41:46,320 --> 00:41:47,421
But...
617
00:41:49,123 --> 00:41:50,324
for what it’s worth...
618
00:41:54,028 --> 00:41:56,797
it took me a long time
before I could forget about...
619
00:41:58,933 --> 00:41:59,834
the kiss.
620
00:42:03,004 --> 00:42:04,338
You should.
621
00:42:08,776 --> 00:42:10,611
Was I your...
622
00:42:10,611 --> 00:42:12,880
- your first kiss?
- No.
623
00:42:13,681 --> 00:42:14,782
No.
624
00:42:17,818 --> 00:42:19,020
No.
625
00:42:19,720 --> 00:42:22,823
- I think it's me.
- No. You're irritating.
626
00:42:22,823 --> 00:42:24,859
- It’s okay, you can tell me.
- It really wasn’t.
627
00:42:26,127 --> 00:42:28,996
- Oh, you're unbelievable.
- I am, right?
628
00:42:32,800 --> 00:42:34,001
But isn't it...
629
00:42:34,969 --> 00:42:38,239
people say your first kiss
is life-changing.
630
00:42:38,239 --> 00:42:41,709
Sure. If it’s the first kiss,
but it wasn't.
631
00:42:45,346 --> 00:42:46,314
Okay!
632
00:42:47,214 --> 00:42:48,816
Okay. Fine. You said so.
633
00:42:54,021 --> 00:42:56,057
Do you still live in Fairview?
634
00:42:56,757 --> 00:42:59,026
Oh, my God. Sorry.
635
00:43:02,697 --> 00:43:03,564
Yes.
636
00:43:04,532 --> 00:43:05,366
The..
637
00:43:07,234 --> 00:43:08,269
I'm shocked.
638
00:43:09,270 --> 00:43:10,605
The...
639
00:43:10,605 --> 00:43:14,175
My family went back to the province,
so there.
640
00:43:14,175 --> 00:43:17,178
But I'm with my brother.
He's here with his own family.
641
00:43:17,178 --> 00:43:19,580
But at our old home, it’s just me.
642
00:43:19,580 --> 00:43:22,583
And I modified the entire house
to be a studio. You?
643
00:43:25,252 --> 00:43:26,787
I’m still staying at my parents...
644
00:43:27,588 --> 00:43:30,257
but the angst is gone.
645
00:43:31,592 --> 00:43:34,395
- The recklessness of your youth is gone?
- Gone.
646
00:43:37,565 --> 00:43:41,402
But I bought a condo in Ortigas.
647
00:43:41,402 --> 00:43:44,138
With Diana.
We’ll live there after the wedding.
648
00:43:45,239 --> 00:43:47,575
Wedding? Wow. Really?
649
00:43:50,244 --> 00:43:51,946
- You’re engaged now?
- Yes.
650
00:43:51,946 --> 00:43:55,916
Oh, right, because you told me
you don’t want to grow old alone.
651
00:44:01,155 --> 00:44:03,224
Sorry. Sorry. I shouldn’t have...
652
00:44:03,224 --> 00:44:04,058
Sorry.
653
00:44:04,825 --> 00:44:06,260
It’s fine. It’s fine.
654
00:44:07,061 --> 00:44:09,130
I did say that before.
655
00:44:11,465 --> 00:44:13,768
But I couldn’t help it. I fell in love.
656
00:44:21,509 --> 00:44:24,178
Oh, my gosh. Sorry. I am so late.
657
00:44:25,346 --> 00:44:29,784
I’ll go ahead. I need to leave you
because I have to go...
658
00:44:29,784 --> 00:44:30,818
Really?
659
00:44:31,852 --> 00:44:32,787
Thank you.
660
00:44:35,423 --> 00:44:38,492
Celeste, can we be friends this time?
661
00:44:39,460 --> 00:44:42,196
- Yes. Facebook friends.
- Facebook friends.
662
00:44:55,443 --> 00:44:58,212
- Are they still together?
- Wait, look.
663
00:44:59,046 --> 00:45:00,681
They're engaged.
664
00:45:00,681 --> 00:45:05,352
There's a ring, and it’s beautiful.
The girl is beautiful. Take a look.
665
00:45:05,352 --> 00:45:06,854
She wasn’t that pretty before, right?
666
00:45:09,023 --> 00:45:12,693
He looks happy.
He’s not fucked up Jesse anymore.
667
00:45:14,228 --> 00:45:16,297
Then he asked me if we can be friends.
668
00:45:16,297 --> 00:45:19,467
- So what did you say?
- Okay, Facebook friends.
669
00:45:22,136 --> 00:45:23,704
Don’t lie.
670
00:45:23,704 --> 00:45:27,475
Why did he have to show up again?
I was doing so well.
671
00:45:27,475 --> 00:45:30,211
You know, it's physics.
672
00:45:30,211 --> 00:45:32,913
Everything is energy, right?
673
00:45:32,913 --> 00:45:37,251
Jesse was the one person
that never left your mind. Ever.
674
00:45:37,251 --> 00:45:40,755
Think about it.
All the thoughts you ever had of him...
675
00:45:40,755 --> 00:45:42,356
He’s your ideal man.
676
00:45:42,356 --> 00:45:43,758
He's the one who's always there.
677
00:45:43,758 --> 00:45:47,661
You set him up in your mind.
All his being.
678
00:45:47,661 --> 00:45:49,263
All these years, you were wondering,
679
00:45:49,263 --> 00:45:52,366
what could have been
if only you didn’t dilly-dally.
680
00:45:52,366 --> 00:45:58,839
So all these Jesse thoughts are linked
to this invisible frequent energy.
681
00:45:58,839 --> 00:46:02,443
Atom by atom are manifested
into a reality.
682
00:46:04,678 --> 00:46:05,780
Maybe it’s destiny.
683
00:46:06,413 --> 00:46:08,249
If you still believe in that.
684
00:46:12,286 --> 00:46:16,023
- He does look very handsome.
- And he’s staring at me.
685
00:46:16,023 --> 00:46:18,692
- He’s got great eyes.
- Why does he got to be like that?
686
00:46:19,794 --> 00:46:23,130
If you only know
687
00:46:23,130 --> 00:46:29,403
When we will cross paths again
688
00:48:51,745 --> 00:48:53,614
Is this about that night?
689
00:48:54,682 --> 00:48:55,716
Were you waiting long?
690
00:48:59,920 --> 00:49:00,955
This is me.
691
00:49:03,424 --> 00:49:04,291
It’s about me.
692
00:49:05,292 --> 00:49:07,628
It’s my shirt. I still have this shirt.
693
00:49:09,530 --> 00:49:10,597
Because...
694
00:49:13,367 --> 00:49:15,269
You keep showing up suddenly.
695
00:49:15,269 --> 00:49:19,273
You never told me
you’re an accomplished artist now.
696
00:49:19,273 --> 00:49:20,975
I’m not accomplished.
697
00:49:22,376 --> 00:49:23,410
This is my first.
698
00:49:24,278 --> 00:49:27,548
I thought I was going to die on opening.
699
00:49:30,918 --> 00:49:33,587
Don’t die just yet. Savour this.
700
00:49:34,822 --> 00:49:36,890
You’re on your way to greatness.
701
00:49:38,892 --> 00:49:40,561
Greatness.
702
00:49:45,332 --> 00:49:46,767
Adored.
703
00:49:48,902 --> 00:49:50,404
In denial.
704
00:49:57,511 --> 00:50:00,948
"Memories long gone, but remain with you.
705
00:50:05,419 --> 00:50:07,755
Only fragments of the past remain."
706
00:50:11,458 --> 00:50:12,493
Interesting.
707
00:50:13,961 --> 00:50:14,828
At least...
708
00:50:16,497 --> 00:50:18,265
I’m one of the people you missed.
709
00:50:21,535 --> 00:50:24,371
I hope I’m a beautiful memory.
710
00:50:29,943 --> 00:50:30,778
Does it hurt?
711
00:50:32,146 --> 00:50:35,783
I guess that’s just who I am.
I always fall for assholes.
712
00:50:37,518 --> 00:50:43,791
But I don't want that now.
I don’t want another intense relationship.
713
00:50:46,060 --> 00:50:49,797
I made many of paintings
out of that painful relationship.
714
00:50:49,797 --> 00:50:50,864
Three years.
715
00:50:51,698 --> 00:50:55,402
Three years on and off.
An intense three years.
716
00:50:55,402 --> 00:50:58,205
- Intense?
- Intense.
717
00:50:58,205 --> 00:50:59,540
Never again.
718
00:51:04,178 --> 00:51:05,579
But don't you want that?
719
00:51:06,980 --> 00:51:10,050
You're able to turn a bad thing good.
720
00:51:12,052 --> 00:51:14,088
And, besides, isn't all of this...
721
00:51:16,590 --> 00:51:17,691
the experience of a person
722
00:51:17,691 --> 00:51:20,360
who wants to share his feelings
with the world?
723
00:51:24,832 --> 00:51:26,767
It’s a way to live with himself.
724
00:51:42,883 --> 00:51:44,418
Good boy
725
00:51:44,418 --> 00:51:47,221
You're so good
I hope Lord takes you
726
00:51:47,221 --> 00:51:50,624
- Doc! Doc!
- King! How are you?
727
00:51:50,624 --> 00:51:52,226
- How are you?
- You haven’t been here in a while.
728
00:51:52,226 --> 00:51:54,128
Yeah, I miss it!
729
00:51:54,128 --> 00:51:57,231
I reserved a table for you.
Hurry. Go over there.
730
00:51:58,966 --> 00:52:01,902
Good boy
Good boy
731
00:52:01,902 --> 00:52:06,540
You're so good
I hope Lord takes you
732
00:52:07,875 --> 00:52:11,979
- You’re laughing at it, not having fun.
- Not quite. It’s fun too.
733
00:52:11,979 --> 00:52:13,580
- That’s it?
- Yes.
734
00:52:14,448 --> 00:52:15,582
Thank you.
735
00:52:18,919 --> 00:52:20,754
What if you kept going at it?
736
00:52:22,756 --> 00:52:23,891
You know...
737
00:52:24,758 --> 00:52:25,993
"What if"...
738
00:52:27,995 --> 00:52:30,164
is one the hardest questions.
739
00:52:31,798 --> 00:52:33,167
Because there are many...
740
00:52:33,967 --> 00:52:35,969
many variables.
741
00:52:35,969 --> 00:52:37,171
A lot of...
742
00:52:38,071 --> 00:52:41,341
factors that can happen, unless...
743
00:52:42,242 --> 00:52:45,445
there really is a parallel universe.
744
00:52:45,445 --> 00:52:46,313
But...
745
00:52:47,614 --> 00:52:50,117
only one thing can happen.
746
00:52:50,117 --> 00:52:51,585
That which already did.
747
00:52:55,622 --> 00:52:56,924
Why did you...
748
00:52:58,959 --> 00:53:00,327
Why did you...
749
00:53:01,161 --> 00:53:02,196
give up?
750
00:53:05,499 --> 00:53:08,602
We got duped by our manager.
751
00:53:08,602 --> 00:53:09,870
Then after that...
752
00:53:11,171 --> 00:53:13,307
the band had a falling out.
753
00:53:14,474 --> 00:53:17,311
Diana and I were already dating
at the time.
754
00:53:17,311 --> 00:53:21,281
So she's the same with dad,
they both said
755
00:53:21,281 --> 00:53:23,650
nothing will change if I stay in the band.
756
00:53:26,386 --> 00:53:29,489
It came to the point
where I wouldn’t come home,
757
00:53:30,457 --> 00:53:33,694
I’d sleep at anyone’s house.
758
00:53:35,862 --> 00:53:37,998
It's a mix of alcohol...
759
00:53:38,899 --> 00:53:41,535
sex, drugs,
760
00:53:41,535 --> 00:53:44,571
During that time, Diana left me.
761
00:53:46,206 --> 00:53:48,041
Perhaps that was my wake-up call.
762
00:53:50,744 --> 00:53:52,813
After a few weeks...
763
00:53:55,382 --> 00:53:57,217
I begged her.
764
00:53:57,217 --> 00:53:58,585
She took me back.
765
00:54:01,054 --> 00:54:02,723
I came back home to Dad.
766
00:54:08,862 --> 00:54:10,364
Was it passion that slipped away?
767
00:54:16,603 --> 00:54:18,372
Or maybe I just got tired?
768
00:54:20,907 --> 00:54:22,943
Or I knew myself better.
769
00:54:23,677 --> 00:54:26,179
I accepted it more.
770
00:54:29,516 --> 00:54:30,584
This is who I am.
771
00:54:32,419 --> 00:54:35,355
I am a product of my choices...
772
00:54:36,223 --> 00:54:37,791
and my actions.
773
00:54:38,625 --> 00:54:39,559
Like you.
774
00:54:49,436 --> 00:54:50,637
Don't you have any...
775
00:54:55,442 --> 00:54:56,777
Don’t you have regrets?
776
00:54:58,912 --> 00:54:59,946
Useless.
777
00:55:08,588 --> 00:55:10,223
Yes, it’s just as you said...
778
00:55:12,959 --> 00:55:17,964
"we all have to find a way
to live with ourselves."
779
00:55:24,271 --> 00:55:27,341
Smile. It’s too early. You’ll get ugly.
780
00:55:41,755 --> 00:55:42,689
Excuse me.
781
00:55:51,365 --> 00:55:52,632
Respiratory rate?
782
00:55:52,632 --> 00:55:53,967
Irregular breathing.
783
00:55:55,469 --> 00:55:57,537
- Is he vomiting?
- Yes, Doc.
784
00:55:59,539 --> 00:56:03,210
Okay, not good.
Okay, Mike. I’m almost there anyway.
785
00:56:03,977 --> 00:56:05,512
I’ll meet you there. Thank you.
786
00:56:13,320 --> 00:56:14,154
Doc.
787
00:56:15,689 --> 00:56:16,890
Hello.
788
00:56:18,325 --> 00:56:20,160
- Is everything ready?
- We’re ready.
789
00:56:21,795 --> 00:56:25,132
Lucy, I’ll take care of Coco, okay?
790
00:56:25,132 --> 00:56:28,802
- Go with Celeste for now.
- No, I want Coco.
791
00:56:30,871 --> 00:56:32,139
- Hi, Lucy.
- Go on.
792
00:56:32,139 --> 00:56:34,808
I’m Celeste. Come here. Come with me.
793
00:56:36,376 --> 00:56:37,544
It’s okay.
794
00:56:38,412 --> 00:56:40,080
Let’s go sit over here.
795
00:56:43,850 --> 00:56:46,653
Lucy, come sit with me.
796
00:56:46,653 --> 00:56:49,856
There. Very good. Sit there.
797
00:57:05,839 --> 00:57:09,042
You think Coco’s gonna die?
798
00:57:09,042 --> 00:57:09,943
No.
799
00:57:10,677 --> 00:57:13,213
No, I don’t think Coco’s gonna die.
800
00:57:13,213 --> 00:57:14,347
You know why?
801
00:57:15,282 --> 00:57:18,251
Because Doc Jesse’s
a very, very good doctor.
802
00:57:18,251 --> 00:57:19,920
Yeah, I like him.
803
00:57:19,920 --> 00:57:24,257
He gives Coco treats
and he loves to play with Coco.
804
00:57:24,257 --> 00:57:28,628
- And he loves Coco.
- Yeah, he does.
805
00:57:28,628 --> 00:57:31,965
He loves Coco. So, you know what,
Coco will get better immediately.
806
00:57:32,699 --> 00:57:34,367
So smile already.
807
00:57:34,367 --> 00:57:37,070
See? You have a pretty smile!
Come over here.
808
00:57:37,070 --> 00:57:38,638
Let’s wait for Coco right here.
809
00:57:42,809 --> 00:57:45,912
Lucy? Coco’s fine now.
You can go see him.
810
00:57:45,912 --> 00:57:47,981
- Wow!
- Yeah!
811
00:57:47,981 --> 00:57:49,216
Lucy?
812
00:57:51,384 --> 00:57:52,986
You forgot something.
813
00:57:53,887 --> 00:57:55,789
Thank you, Doc Jesse!
814
00:57:57,824 --> 00:57:59,559
Let’s go. Let’s go. Let’s go.
815
00:58:01,962 --> 00:58:02,829
Thank you.
816
00:58:10,937 --> 00:58:12,439
I am proud of you earlier.
817
00:59:56,710 --> 00:59:57,944
What kind of coffee is this?
818
01:02:15,882 --> 01:02:17,917
This is also me.
819
01:02:17,917 --> 01:02:19,886
May I see? Maybe you have more.
820
01:02:19,886 --> 01:02:22,422
- No! No.
- Let me see.
821
01:02:25,492 --> 01:02:27,594
- Please?
- Nothing!
822
01:02:28,928 --> 01:02:30,396
Nothing!
823
01:02:45,912 --> 01:02:47,881
What else do you want to do?
824
01:02:49,249 --> 01:02:50,950
Many things, of course.
825
01:02:53,686 --> 01:02:55,421
You can’t just stop dreaming.
826
01:02:58,057 --> 01:02:59,959
I applied at Cooper Union.
827
01:03:00,960 --> 01:03:02,095
Cooper Union.
828
01:03:02,962 --> 01:03:05,465
- Where’s that?
- Art school.
829
01:03:06,232 --> 01:03:07,367
In New York.
830
01:03:08,635 --> 01:03:12,272
I’m reaching for the moon,
but you never know.
831
01:03:13,940 --> 01:03:15,475
I want to study again.
832
01:03:20,480 --> 01:03:21,614
Then?
833
01:03:23,783 --> 01:03:27,453
Then, I want to travel.
834
01:03:27,453 --> 01:03:28,955
I want to...
835
01:03:30,790 --> 01:03:32,759
travel around the world.
836
01:03:34,761 --> 01:03:36,996
Experience everything.
837
01:03:38,498 --> 01:03:41,835
Anything, you know.
Whatever goes.
838
01:03:47,774 --> 01:03:50,109
- Take me with you?
- Ass.
839
01:03:50,109 --> 01:03:51,945
Take me with you!
840
01:03:51,945 --> 01:03:54,247
- No.
- Do you want me to go with you?
841
01:03:54,247 --> 01:03:56,516
- No.
- Why?
842
01:03:56,516 --> 01:03:58,451
I want to do it alone.
843
01:03:59,519 --> 01:04:00,420
Also...
844
01:04:02,255 --> 01:04:06,292
I want to go to a Christmas Village.
On Christmas.
845
01:04:07,994 --> 01:04:09,162
Snow will be falling.
846
01:04:10,997 --> 01:04:13,032
- Have you ever seen snow?
- Great.
847
01:04:14,801 --> 01:04:17,370
- Where?
- I don’t know.
848
01:04:20,607 --> 01:04:22,976
Why do you want to be alone?
849
01:04:22,976 --> 01:04:24,677
Why do you want to be lonely?
850
01:04:27,480 --> 01:04:30,116
Lonely and alone are different.
851
01:04:30,116 --> 01:04:33,152
Solitude is different from loneliness.
852
01:04:36,689 --> 01:04:38,892
Solitude is when...
853
01:04:39,826 --> 01:04:42,161
you’re quiet by yourself...
854
01:04:42,862 --> 01:04:44,464
but completely fine.
855
01:04:47,700 --> 01:04:49,235
No matter, I’ll come with you.
856
01:07:45,478 --> 01:07:46,813
You know me...
857
01:07:50,917 --> 01:07:52,552
I’m the same girl.
858
01:08:01,260 --> 01:08:02,161
You're...
859
01:08:05,598 --> 01:08:07,533
you’re a better Jesse.
860
01:09:00,286 --> 01:09:01,254
Take care.
861
01:09:44,030 --> 01:09:46,632
(2 years later)
862
01:10:59,872 --> 01:11:02,375
Hi, Marcus. What should I try today?
863
01:11:04,043 --> 01:11:04,877
Okay!
864
01:13:44,103 --> 01:13:45,604
Hello. Good morning.
865
01:13:46,505 --> 01:13:47,840
Can I have one coffee, please?
866
01:13:49,241 --> 01:13:51,377
Excuse me, can you make that two?
867
01:14:08,294 --> 01:14:09,128
Sorry.
868
01:14:28,547 --> 01:14:29,748
Hello? Celeste?
869
01:14:34,386 --> 01:14:35,221
Okay.
870
01:15:06,018 --> 01:15:08,153
Merry Christmas.
871
01:15:10,189 --> 01:15:11,323
Merry Christmas.
872
01:15:21,267 --> 01:15:23,469
What are you doing here?
873
01:15:25,204 --> 01:15:26,138
Didn't...
874
01:15:27,706 --> 01:15:29,475
Didn't I tell you I’ll come with you?
875
01:15:32,344 --> 01:15:33,946
I just arrived.
876
01:15:35,481 --> 01:15:39,618
It’s freezing!
Why do you like it in this cold?
877
01:15:39,618 --> 01:15:41,387
How about we go someplace warm?
878
01:15:42,621 --> 01:15:44,223
Let's have coffee.
879
01:15:44,223 --> 01:15:46,158
Why did you come here?
880
01:15:50,396 --> 01:15:52,865
I’m sorry, did I surprise you?
881
01:15:55,401 --> 01:15:57,903
I don’t know how to start.
882
01:16:01,840 --> 01:16:03,208
We’re always starting out.
883
01:16:06,412 --> 01:16:10,482
But now I know,
I can’t just leave this to anything.
884
01:16:12,217 --> 01:16:14,653
To destiny or something else.
885
01:16:20,926 --> 01:16:23,729
You left Diana? Didn’t you get married?
886
01:16:27,866 --> 01:16:29,201
We didn’t.
887
01:16:30,502 --> 01:16:31,570
I didn't go through with it.
888
01:16:35,274 --> 01:16:36,942
You thought...
889
01:16:37,910 --> 01:16:41,880
that when you show up
out of the blue,
890
01:16:41,880 --> 01:16:43,882
I would be okay with it?
891
01:16:44,950 --> 01:16:46,752
That I would just be here, waiting.
892
01:16:50,856 --> 01:16:55,060
And that since you changed your life,
I would change mine too?
893
01:18:09,768 --> 01:18:11,603
Do you know what I prayed for?
894
01:18:13,505 --> 01:18:14,606
I said...
895
01:18:15,174 --> 01:18:18,210
it was only now that my mind and heart
were in agreement.
896
01:18:19,845 --> 01:18:21,113
So I hope it's right.
897
01:18:22,881 --> 01:18:25,317
I pray they both get their wish.
898
01:18:29,021 --> 01:18:29,855
What about you?
899
01:18:37,963 --> 01:18:39,798
You don’t need to say everything.
900
01:18:41,400 --> 01:18:44,169
It’s enough that you let me be.
901
01:18:45,637 --> 01:18:47,473
Even though I know
you’d rather be on your own.
902
01:18:49,508 --> 01:18:52,211
Solitude is different from loneliness.
903
01:18:52,745 --> 01:18:53,579
Yup.
904
01:18:55,047 --> 01:18:56,415
I did say that.
905
01:19:00,586 --> 01:19:02,488
You hurt Diana for me?
906
01:19:06,391 --> 01:19:08,193
Do you realise how cruel that was?
907
01:19:08,994 --> 01:19:10,529
You're not an ass.
908
01:19:12,197 --> 01:19:14,333
- I am an ass.
- You’re not.
909
01:19:14,333 --> 01:19:17,436
- You’re not an ass.
- I am, Celeste. You only think I’m not.
910
01:19:19,104 --> 01:19:23,342
Don’t make me your ideal man.
Make me a human being, please.
911
01:19:26,845 --> 01:19:29,515
I am not some painting you hang on a wall.
912
01:19:30,716 --> 01:19:33,619
I want to be with you.
I want to talk to you.
913
01:19:33,619 --> 01:19:36,021
I want to kiss you again
that’s why I came here.
914
01:19:38,056 --> 01:19:39,691
I don’t expect you
to change your life for me.
915
01:19:39,691 --> 01:19:42,628
- I would never...
- But that’s the problem!
916
01:19:43,929 --> 01:19:45,798
Whatever you do...
917
01:19:48,433 --> 01:19:52,137
whatever you say,
you always say the right words.
918
01:19:53,305 --> 01:19:55,908
And then what? One look and one smile.
919
01:19:55,908 --> 01:19:58,710
Everything’s fine, right?
And I’m the one who's wrong.
920
01:20:15,427 --> 01:20:16,995
I have a boyfriend.
921
01:20:21,834 --> 01:20:23,602
Tobias is from here.
922
01:20:25,737 --> 01:20:27,606
We met in Budapest.
923
01:20:29,408 --> 01:20:32,277
He’s a painter.
And I like him a lot, Jesse.
924
01:20:37,482 --> 01:20:40,619
He must be home by now.
I have to go. I’m sorry.
925
01:20:40,619 --> 01:20:43,088
- Celeste...
- No, I have to go...
926
01:20:43,088 --> 01:20:43,989
Celeste.
927
01:21:18,857 --> 01:21:20,158
Can we talk?
928
01:21:23,629 --> 01:21:24,730
That's it.
929
01:21:27,966 --> 01:21:30,402
Hello? Yeah.
930
01:21:34,706 --> 01:21:38,043
I’m... I’m walking with a friend.
931
01:21:39,411 --> 01:21:41,513
No, I’m okay. I’m okay.
932
01:21:42,981 --> 01:21:45,717
Yeah. I’m on my way home.
933
01:21:52,858 --> 01:21:56,161
I’ll try to invite him.
Yeah, I’ll try to invite him.
934
01:21:56,762 --> 01:21:57,696
Okay.
935
01:21:59,865 --> 01:22:02,534
I will. Yeah, I’ll see you in a bit. Yeah.
936
01:22:04,036 --> 01:22:04,870
Bye.
937
01:22:05,504 --> 01:22:06,338
Bye.
938
01:22:07,773 --> 01:22:08,607
Bye.
939
01:22:33,899 --> 01:22:37,269
You know, I tried to write you a song.
940
01:22:38,070 --> 01:22:40,973
You’re singing again? Gosh.
941
01:22:43,075 --> 01:22:45,877
But it was only a try.
942
01:22:46,645 --> 01:22:47,946
Why? It's not nice?
943
01:22:49,247 --> 01:22:51,483
No words came out.
944
01:22:51,483 --> 01:22:54,419
- I couldn’t write anything.
- Why?
945
01:22:56,555 --> 01:22:58,824
I felt maybe I had to see you again.
946
01:23:02,094 --> 01:23:03,462
Before everything comes out...
947
01:23:04,963 --> 01:23:06,932
The lyrics, the melody.
948
01:23:10,102 --> 01:23:12,170
The way they did when I met you.
949
01:23:12,170 --> 01:23:14,306
Gosh!
950
01:23:14,306 --> 01:23:17,676
Don't! Stop there. Don’t go that.
951
01:23:18,944 --> 01:23:22,748
You never recover from me
whenever we meet, right?
952
01:23:22,748 --> 01:23:26,184
Then you disappear for years on end.
953
01:23:26,184 --> 01:23:28,754
- That’s true.
- And pop up out of nowhere.
954
01:23:28,754 --> 01:23:30,288
Let’s not go there.
955
01:23:33,025 --> 01:23:36,595
Maybe I’m not your muse.
Haven't you thought of that?
956
01:23:37,963 --> 01:23:39,431
But you...
957
01:23:40,999 --> 01:23:44,369
- are my sunshine.
- Wow!
958
01:23:44,369 --> 01:23:47,105
- You are my sunshine
- How did we dance to this back then?
959
01:23:47,105 --> 01:23:49,708
My only sunshine
960
01:23:49,708 --> 01:23:54,279
You make me happy
when skies are grey
961
01:23:54,279 --> 01:23:59,718
You'll never know, dear,
how much I love you
962
01:23:59,718 --> 01:24:04,790
Please don’t take my sunshine away
963
01:24:06,725 --> 01:24:09,061
Thank you. Thank you, St. Gallen!
964
01:24:09,061 --> 01:24:11,563
There. That's enough. That's enough
965
01:24:16,034 --> 01:24:18,570
We’re going to an exhibit
in Basel next week.
966
01:24:18,570 --> 01:24:21,973
Then we’ll be back for the New Year’s.
967
01:24:25,243 --> 01:24:27,245
Why don’t you bring him
to the Philippines?
968
01:24:27,245 --> 01:24:29,047
So he can be warm.
969
01:24:29,047 --> 01:24:31,183
Actually, he did ask me to, so...
970
01:24:32,517 --> 01:24:34,586
So I might bring him next summer.
971
01:24:44,396 --> 01:24:45,397
Do you love him?
972
01:24:49,067 --> 01:24:53,071
But not in the way I used
to think love had to be.
973
01:24:53,071 --> 01:24:56,241
The one I was talking about.
Violently passionate
974
01:24:56,241 --> 01:24:58,009
that can do anything.
975
01:24:59,177 --> 01:25:01,379
No. It's different now.
976
01:25:02,214 --> 01:25:03,582
It’s more comfortable.
977
01:25:05,183 --> 01:25:07,752
It's in the little things now. It's...
978
01:25:08,720 --> 01:25:11,189
when he wraps his arms around me or...
979
01:25:12,190 --> 01:25:16,595
how he stops my tears.
It's more like that.
980
01:25:20,265 --> 01:25:21,766
Perhaps I’ve matured.
981
01:25:22,934 --> 01:25:24,302
My heart has calmed down.
982
01:25:33,778 --> 01:25:36,214
What could I do to make you mine?
983
01:25:47,792 --> 01:25:48,894
You were right.
984
01:25:51,930 --> 01:25:52,931
I...
985
01:25:54,766 --> 01:25:56,601
I made you my ideal man.
986
01:26:00,505 --> 01:26:02,340
So you cannot hurt me.
987
01:26:07,012 --> 01:26:09,347
Because my Jesse
always makes me smile.
988
01:26:14,953 --> 01:26:16,421
You came in my life.
989
01:26:19,824 --> 01:26:21,259
And I was never the same.
990
01:26:26,464 --> 01:26:28,166
Maybe this is all we are.
991
01:26:31,836 --> 01:26:33,138
Just passing by.
992
01:26:35,674 --> 01:26:37,008
Never to stay.
993
01:26:38,643 --> 01:26:40,011
Never to stay.
994
01:26:44,349 --> 01:26:45,884
Maybe we came to...
995
01:26:49,020 --> 01:26:50,789
make each other happier?
996
01:26:54,192 --> 01:26:55,193
Maybe...
997
01:26:57,963 --> 01:26:59,798
maybe we came to...
998
01:27:01,233 --> 01:27:03,835
to give a little life into life.
999
01:27:26,057 --> 01:27:28,260
You don’t break hearts on Christmas.
1000
01:27:31,229 --> 01:27:32,230
That's not allowed.
1001
01:27:38,870 --> 01:27:41,273
- That's not allowed.
- That's not allowed.
1002
01:27:46,845 --> 01:27:49,514
Hey, Celeste. Come inside.
1003
01:27:50,548 --> 01:27:51,383
Coming.
1004
01:27:53,451 --> 01:27:54,586
It's so cold!
1005
01:27:56,921 --> 01:27:58,189
What about your friend?
1006
01:27:58,923 --> 01:28:00,625
- He made plans. Yeah.
- Okay.
1007
01:28:00,625 --> 01:28:03,094
Let’s go, let’s go.
Come in, come in. It’s cold!
1008
01:28:03,094 --> 01:28:05,463
- It’s very cold! Up the stairs.
- Yeah.
1009
01:28:05,463 --> 01:28:07,799
- Are they upstairs? Okay.
- Yes, they are.
1010
01:30:18,263 --> 01:30:20,398
Are you still coming to Basel with me?
1011
01:30:26,337 --> 01:30:27,572
Of course.
1012
01:30:53,932 --> 01:30:56,568
(END)
1013
01:30:59,938 --> 01:31:03,374
(Meet Me in St. Gallen)
73718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.