All language subtitles for Little.Fires.Everywhere.S01E04.WEBRip.x264-ION10.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,195 --> 00:00:03,693 Previously, on Little Fires Everywhere... 2 00:00:03,718 --> 00:00:05,690 - What about April? - Mom. 3 00:00:05,714 --> 00:00:08,646 What? Is she the one calling you names at school? 4 00:00:08,671 --> 00:00:11,437 Oh, shit, Ellen's coming out again. [LAUGHTER] 5 00:00:11,462 --> 00:00:14,607 If they're saying something untrue, then you should change the story. 6 00:00:14,765 --> 00:00:18,256 - Look at that, sad. - Oh, my God. Izzy. 7 00:00:18,281 --> 00:00:21,080 You know you don't need to prove anything. 8 00:00:21,104 --> 00:00:24,292 You know you don't have to be cool with things if you're not, right? 9 00:00:24,316 --> 00:00:25,502 Why wouldn't I be cool? 10 00:00:25,526 --> 00:00:28,254 She took your counselor story and wrote it as if it happened to her. 11 00:00:28,278 --> 00:00:29,335 So... 12 00:00:29,360 --> 00:00:32,634 A year from now, I'll be at Yale and you'll be at Princeton, 13 00:00:32,658 --> 00:00:34,812 and I wanted tonight to be special. 14 00:00:34,837 --> 00:00:36,929 There's a bonfire at Dano's if you want to come. 15 00:00:36,954 --> 00:00:38,765 You want to go because Trip and Lexi are going? 16 00:00:38,789 --> 00:00:40,898 PEARL: Let's just watch the movie, okay? 17 00:00:40,923 --> 00:00:43,602 So Linda and Mark had all but given up hope, 18 00:00:43,627 --> 00:00:45,054 and then, they got a call that 19 00:00:45,079 --> 00:00:46,814 there was a two-month-old baby girl 20 00:00:46,839 --> 00:00:49,108 outside a fire station in Cleveland. 21 00:00:49,132 --> 00:00:51,778 I know where your mommy is, I do. 22 00:00:51,802 --> 00:00:53,242 That's my baby! 23 00:00:53,660 --> 00:00:56,945 - Get her out of here! - That's my baby! 24 00:00:59,370 --> 00:01:01,370 [TENSE MUSIC PLAYING] 25 00:01:01,395 --> 00:01:05,395 ♪♪ 26 00:01:07,972 --> 00:01:12,625 _ 27 00:01:25,367 --> 00:01:27,796 OBSTETRICIAN: Mr. McCullough, it's time. 28 00:01:32,668 --> 00:01:34,445 You're going to be just fine. 29 00:01:41,944 --> 00:01:43,695 You can do this. 30 00:01:43,969 --> 00:01:45,820 I know you can. 31 00:01:46,956 --> 00:01:49,101 Nobody should have to do this. 32 00:01:50,120 --> 00:01:53,000 I know, I know. 33 00:01:58,493 --> 00:02:01,514 [THEME MUSIC PLAYING] 34 00:02:01,539 --> 00:02:08,539 ♪♪ 35 00:02:55,929 --> 00:02:59,531 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 36 00:02:59,815 --> 00:03:02,085 _ 37 00:03:10,148 --> 00:03:11,984 I mean, it's just outrageous. 38 00:03:12,009 --> 00:03:13,335 They all come highly recommended. 39 00:03:13,360 --> 00:03:15,600 And I've known Fred and Tina since U of M. 40 00:03:15,625 --> 00:03:18,007 They offered me my first job when I left the public defender's office 41 00:03:18,031 --> 00:03:20,820 and they have the best family law practice in northern Ohio. 42 00:03:20,845 --> 00:03:22,469 - So I trust them. - Well, so did I, 43 00:03:22,494 --> 00:03:24,222 until they couldn't get us a hearing with Judge Doyle. 44 00:03:24,246 --> 00:03:27,867 - I just want this adoption over. - Of course. 45 00:03:27,981 --> 00:03:29,679 Did you hear that? 46 00:03:30,328 --> 00:03:32,867 Linda, honey, you should eat something. 47 00:03:32,892 --> 00:03:35,453 She has been like this ever since it happened. 48 00:03:35,478 --> 00:03:38,132 Either she's upstairs checking on the baby every ten minutes 49 00:03:38,176 --> 00:03:40,488 or she's combing over the police report for the 100th time. 50 00:03:40,512 --> 00:03:43,367 Honestly, I don't know what we're paying these lawyers for. 51 00:03:43,392 --> 00:03:45,534 No judge is going to give you an emergency hearing 52 00:03:45,559 --> 00:03:46,646 without new information. 53 00:03:46,671 --> 00:03:48,997 How about a crazy woman coming here to try to steal our child? 54 00:03:49,021 --> 00:03:50,398 That's not gonna happen. 55 00:03:50,423 --> 00:03:52,834 We don't even know she's the birth mother, and the police said 56 00:03:52,858 --> 00:03:55,421 - they don't even have a name, right? - It's her. 57 00:03:55,605 --> 00:03:59,593 I know it's her mother because I'm her mother. 58 00:04:01,619 --> 00:04:03,162 BILL: Well... 59 00:04:04,526 --> 00:04:06,837 the smartest thing to do is what you're doing. 60 00:04:06,939 --> 00:04:09,558 Just lay low until your original court date, 61 00:04:09,583 --> 00:04:11,476 and then finish that adoption. 62 00:04:11,501 --> 00:04:13,187 And the good news is she hasn't come back. 63 00:04:13,212 --> 00:04:16,195 Yet. I mean, this isn't over. 64 00:04:16,730 --> 00:04:20,117 - But Linda, you don't know that. - Yes, I do. Okay? 65 00:04:21,285 --> 00:04:23,304 [EXHALES] 66 00:04:23,329 --> 00:04:25,164 I think we should probably go, hon. 67 00:04:25,609 --> 00:04:28,007 - MARK: Thank you guys. - BILL: Of course. [GROANS] 68 00:04:28,032 --> 00:04:30,867 - Hey, can I take the police report? - LINDA: Oh, I need that. 69 00:04:31,901 --> 00:04:35,490 Hey, hey, Linda, it's okay, it's okay. Let him take it. 70 00:04:35,515 --> 00:04:37,337 - What if we need it? - MARK: We, we don't. 71 00:04:37,361 --> 00:04:39,923 - It's okay. - Linda, I know how you feel. 72 00:04:39,947 --> 00:04:43,051 But reading that over and reliving that night again and again 73 00:04:43,075 --> 00:04:44,828 is not gonna be helpful. 74 00:04:44,853 --> 00:04:48,514 Elena, you have four healthy children that came to you easily 75 00:04:48,539 --> 00:04:50,141 that no one can ever take away, okay? 76 00:04:50,165 --> 00:04:52,843 So just don't tell me you know how I feel. 77 00:04:52,868 --> 00:04:55,109 Okay? Don't. 78 00:04:57,985 --> 00:05:01,845 IZZY: So are you gonna tell me what all this twine is for? 79 00:05:01,870 --> 00:05:03,954 Or is that not part of our deal? 80 00:05:06,488 --> 00:05:10,909 The deal is I let you help me and you don't ask any questions. 81 00:05:12,361 --> 00:05:14,952 I don't even let Pearl in here without me, Izzy. 82 00:05:14,977 --> 00:05:19,040 Can you hand me that... clear ruler? 83 00:05:19,707 --> 00:05:21,880 Thank you. So what about you? 84 00:05:21,905 --> 00:05:24,751 What is your process? 85 00:05:25,448 --> 00:05:27,548 Where does the art begin? 86 00:05:29,137 --> 00:05:32,689 I usually just do something I think will piss off my mom. 87 00:05:33,229 --> 00:05:34,759 Kind of go from there. 88 00:05:38,441 --> 00:05:44,403 So how much of this "studying at Carl's" bullshit 89 00:05:44,428 --> 00:05:46,306 is your mother gonna believe? 90 00:05:46,931 --> 00:05:49,657 My mom believes what she wants to believe. 91 00:05:50,087 --> 00:05:52,476 And she wants to believe I'm with Carl. 92 00:05:52,501 --> 00:05:54,396 [PHONE RINGS] 93 00:05:56,101 --> 00:05:58,528 - I'll be right back. - Okay. 94 00:06:02,414 --> 00:06:04,882 MIA: Hello? What? Wait, no. 95 00:06:04,907 --> 00:06:06,192 Okay! Ju... 96 00:06:06,217 --> 00:06:08,911 Bebe, no, hold on. Listen to... listen to me. 97 00:06:10,664 --> 00:06:12,044 Yeah. 98 00:06:13,248 --> 00:06:15,518 Oh, my God. Okay. I-I'll be right there. 99 00:06:15,542 --> 00:06:17,312 Yes. Okay. 100 00:06:17,336 --> 00:06:18,730 [PHONE CLICKS] 101 00:06:18,754 --> 00:06:20,271 Um... 102 00:06:20,296 --> 00:06:22,292 I'm sorry, Izzy, we're gonna have to pick this up 103 00:06:22,317 --> 00:06:23,607 - another day. - Sure. I can come back tomorrow. 104 00:06:23,631 --> 00:06:26,236 Okay. No, no, I'm going to be at Lucky Palace tomorrow. 105 00:06:26,261 --> 00:06:28,778 Oh, um, I could let myself in. 106 00:06:28,803 --> 00:06:31,747 - Cut all the twine. - Yeah, okay, fine. 107 00:06:33,250 --> 00:06:34,755 Great. 108 00:06:37,806 --> 00:06:39,114 [DOOR CLOSES] 109 00:06:39,740 --> 00:06:42,106 I'm telling you, I haven't gotten, like, a single zit 110 00:06:42,131 --> 00:06:44,466 since Brian and I started doing it. 111 00:06:44,491 --> 00:06:47,387 Yeah, you know, you... You're really, really glowy. 112 00:06:47,412 --> 00:06:48,927 - Yeah. - I mean, you guys don't know 113 00:06:48,952 --> 00:06:50,606 because you haven't done it yet. 114 00:06:50,631 --> 00:06:52,974 But like, once you start doing it, 115 00:06:52,999 --> 00:06:55,753 it's, like, all you can think about. 116 00:06:55,778 --> 00:06:58,311 I mean, Brian and I haven't done it for, like, two days, 117 00:06:58,335 --> 00:07:00,480 and I am, like, literally dying. 118 00:07:00,504 --> 00:07:01,648 Whoa. 119 00:07:01,672 --> 00:07:03,233 I mean, so far, it's been pretty traditional. 120 00:07:03,257 --> 00:07:07,497 Like, missionary or whatever, 'cause that's, like, what works. 121 00:07:07,522 --> 00:07:11,021 But I told Brian that for prom, we can do something special. 122 00:07:11,734 --> 00:07:14,575 Wait, like, like how special? 123 00:07:14,600 --> 00:07:16,028 [SUCKS TEETH] 124 00:07:18,856 --> 00:07:20,013 [LAUGHTER] 125 00:07:20,038 --> 00:07:21,646 SERENA: Oh, my God. 126 00:07:23,206 --> 00:07:24,942 Oh, my God. 127 00:07:29,050 --> 00:07:31,185 MAN [ON TV]: Let's go to Carmen Electra! 128 00:07:31,210 --> 00:07:33,762 Do you think that Carmen Electra is hotter than Jenny McCarthy 129 00:07:33,787 --> 00:07:36,317 if you, like, didn't have to listen to her voice? 130 00:07:37,108 --> 00:07:40,271 I think you're vacuous and destined for manual labor. 131 00:07:40,963 --> 00:07:42,786 I need the room. Get out. 132 00:07:44,034 --> 00:07:46,841 Since when are Lexie and Pearl even friends? 133 00:07:47,001 --> 00:07:49,044 Since Lexie realized having a black friend 134 00:07:49,069 --> 00:07:51,161 gives her street cred with Brian. 135 00:07:51,576 --> 00:07:53,646 - Give me that. - No. 136 00:07:54,289 --> 00:07:56,106 She friendzoned you, didn't she? 137 00:07:56,131 --> 00:07:58,146 That's why you're being a little bitch. 138 00:07:58,856 --> 00:08:00,521 Friendzoned? 139 00:08:01,688 --> 00:08:04,997 - I just made it up. - Yeah, I doubt that. 140 00:08:05,819 --> 00:08:07,396 [MOODY SIGHS HEAVILY] 141 00:08:10,336 --> 00:08:11,778 Mood... 142 00:08:12,044 --> 00:08:15,144 do you know what stop, drop, and roll means? 143 00:08:15,169 --> 00:08:17,265 - Like when you're on fire? - [CHUCKLES] No. 144 00:08:17,289 --> 00:08:20,768 Like, stop everything that you've been doing around Pearl, 145 00:08:20,792 --> 00:08:23,458 drop the whole "I'm smarter than you" shit, 146 00:08:23,483 --> 00:08:25,591 and roll with me tomorrow night. 147 00:08:26,131 --> 00:08:30,380 [SCOFFS] Roll with you. Cute. 148 00:08:30,922 --> 00:08:34,536 See, that's, that's exactly the kind of shit I'm talking about. 149 00:08:39,050 --> 00:08:41,810 Fine. Fine. 150 00:08:43,082 --> 00:08:44,768 Then tell me what to do. 151 00:08:44,793 --> 00:08:46,710 SCOTT: This isn't gonna work. 152 00:08:46,735 --> 00:08:48,794 I got a solid two fuck-ups rule, 153 00:08:48,819 --> 00:08:50,261 and this makes two. 154 00:08:50,286 --> 00:08:52,050 You can't fire me just like this. 155 00:08:52,074 --> 00:08:53,488 I caught you stealing from the register. 156 00:08:53,512 --> 00:08:55,310 Yeah, but let her explain. 157 00:08:55,860 --> 00:08:58,430 I need help. My daughter is out there. 158 00:08:58,455 --> 00:09:00,474 I need money. I need lawyer to fight. 159 00:09:00,499 --> 00:09:03,146 I'm not an ATM. I'm trying to run a business here. 160 00:09:03,171 --> 00:09:05,312 Well, two businesses, though. Right, Scott? 161 00:09:05,337 --> 00:09:06,396 [SCOTT CHUCKLES] 162 00:09:06,421 --> 00:09:08,440 Would your parents consider... 163 00:09:08,465 --> 00:09:10,819 getting busted for selling coke out of the kitchen 164 00:09:10,843 --> 00:09:14,622 and then going to jail as one fuck-up, or two? 165 00:09:19,786 --> 00:09:21,731 All right, fine. 166 00:09:21,756 --> 00:09:24,289 But anything else happens, you're out. 167 00:09:27,942 --> 00:09:29,864 How much money? 168 00:09:31,655 --> 00:09:34,133 [TENSE MUSIC PLAYING] 169 00:09:34,157 --> 00:09:36,763 The lawyer costs $30,000. 170 00:09:37,168 --> 00:09:39,044 What were you gonna do? 171 00:09:39,069 --> 00:09:41,583 Steal 30 grand out of the register? 172 00:09:41,866 --> 00:09:44,075 Why did you do this to me? 173 00:09:44,644 --> 00:09:46,606 I tried to forget. 174 00:09:46,880 --> 00:09:50,308 But you said you find her. I'm still her mother. 175 00:09:50,333 --> 00:09:53,372 Now you find her, I'm still not her mother. 176 00:09:53,681 --> 00:09:55,543 I can't touch her. 177 00:09:56,086 --> 00:09:57,841 I can't hold her. 178 00:09:58,521 --> 00:10:02,333 It's much more worse to know she's so close. 179 00:10:04,341 --> 00:10:06,427 It's so much worse. 180 00:10:13,739 --> 00:10:15,574 [SIGHS HEAVILY] 181 00:10:16,231 --> 00:10:19,317 She didn't mean it. She's just scared. 182 00:10:22,191 --> 00:10:24,958 You know, being gay is a very rare thing. 183 00:10:25,871 --> 00:10:28,278 I'm glad she's spending more time with Carl. 184 00:10:29,812 --> 00:10:31,648 I just wish she would... 185 00:10:31,673 --> 00:10:32,677 [SCOFFS] 186 00:10:32,702 --> 00:10:34,731 I just wish she would talk to me. I... 187 00:10:34,756 --> 00:10:36,567 feel like the children, 188 00:10:36,592 --> 00:10:40,106 the children have always been able to confide in me about anything. 189 00:10:45,078 --> 00:10:47,431 Well, at least she's speaking to one of us. 190 00:10:47,456 --> 00:10:49,094 Could be worse. 191 00:10:49,483 --> 00:10:52,003 We could be Linda and Mark. 192 00:10:52,027 --> 00:10:54,631 I really just can't imagine it, honey. 193 00:10:54,655 --> 00:10:56,883 Mirabelle belongs to them as much as... 194 00:10:56,908 --> 00:10:58,749 as our children belong to us. 195 00:10:58,774 --> 00:11:01,179 And the idea that somebody could just come into your life 196 00:11:01,203 --> 00:11:03,016 and take your children away. 197 00:11:03,935 --> 00:11:05,836 It's just upsetting. 198 00:11:06,875 --> 00:11:08,377 [EXHALES] 199 00:11:12,529 --> 00:11:14,274 _ 200 00:11:14,299 --> 00:11:15,776 _ 201 00:11:15,801 --> 00:11:17,696 Oh, my God. 202 00:11:17,721 --> 00:11:19,618 What's the matter, hon? 203 00:11:20,125 --> 00:11:21,657 Nothing. I, I just... 204 00:11:21,682 --> 00:11:24,032 - _ - BILL: Hmm. 205 00:11:40,659 --> 00:11:42,369 [LOW WHOOSHING] 206 00:11:43,562 --> 00:11:45,118 PEARL: Mom! 207 00:11:45,570 --> 00:11:46,922 Mom? 208 00:11:48,373 --> 00:11:49,649 Mom? 209 00:11:50,271 --> 00:11:52,564 - Mom! - Pearl? 210 00:11:56,211 --> 00:11:59,319 Pearl, what's going on? It's the middle of the night. 211 00:11:59,344 --> 00:12:02,949 [VOICES WHISPERING] 212 00:12:02,974 --> 00:12:05,573 No, no, don't get, don't get in that car. 213 00:12:05,601 --> 00:12:07,884 No, Pearl, don't get in that car. 214 00:12:07,909 --> 00:12:09,663 No, no, no, no. Don't go with them. 215 00:12:09,688 --> 00:12:12,625 No, they can't take you. You belong to me! 216 00:12:12,649 --> 00:12:14,931 - You're mine! - [GASPING] 217 00:12:27,980 --> 00:12:30,447 - Hey. - Hey. 218 00:12:31,627 --> 00:12:34,931 I figured I should probably do this now 219 00:12:34,956 --> 00:12:37,041 'cause, you know, I have that party tonight. 220 00:12:37,275 --> 00:12:39,603 You'll have to find a way to light it, but it... 221 00:12:40,503 --> 00:12:42,166 Are you okay? 222 00:12:42,648 --> 00:12:44,072 Yeah. 223 00:12:44,097 --> 00:12:45,658 [LAUGHS SOFTLY] 224 00:12:47,436 --> 00:12:50,455 Who is the party with again? 225 00:12:50,910 --> 00:12:52,806 Oh, it's, um, it's with that girl, 226 00:12:52,831 --> 00:12:55,197 Serena, that I was telling you about. 227 00:12:58,252 --> 00:13:00,103 It looks great. 228 00:13:01,169 --> 00:13:04,306 I'm happy you're starting to make new friends. 229 00:13:05,817 --> 00:13:07,095 Yeah. 230 00:13:07,120 --> 00:13:09,431 [PHONE RINGS] 231 00:13:13,747 --> 00:13:16,158 - Hello? - ANITA: Hey, Mia. It's Anita. 232 00:13:16,183 --> 00:13:17,439 Hey, Anita. 233 00:13:17,464 --> 00:13:19,264 ANITA: Is this a good time? 234 00:13:21,236 --> 00:13:23,945 Yeah, it is now. 235 00:13:23,970 --> 00:13:26,673 I got your message, and... 236 00:13:27,119 --> 00:13:29,814 - I don't quite understand. - So I just... 237 00:13:30,611 --> 00:13:32,463 I just want to see... 238 00:13:33,164 --> 00:13:35,760 how quickly you can sell some pieces. 239 00:13:36,103 --> 00:13:39,274 Did something happen? Are you okay? Is Pearl? 240 00:13:39,299 --> 00:13:41,432 No, she's fine. I'm... 241 00:13:42,231 --> 00:13:43,822 We're fine. 242 00:13:45,416 --> 00:13:49,400 ANITA: Okay, well, how much money do you need? 243 00:13:49,689 --> 00:13:52,432 - $30,000. - ANITA: That would be a lot of pieces. 244 00:13:52,457 --> 00:13:55,061 Yeah, I know it's a lot of money, but you know, 245 00:13:55,085 --> 00:13:56,980 maybe you could sell some of the bigger pieces. 246 00:13:57,005 --> 00:13:59,268 We have that 30x30 from Laredo 247 00:13:59,293 --> 00:14:01,846 still in, and then the Lafayette series. 248 00:14:02,126 --> 00:14:05,471 ANITA: Mi, if you need that kind of money, 249 00:14:05,780 --> 00:14:08,025 you know the piece you can sell to get it. 250 00:14:08,719 --> 00:14:11,338 Yeah, I'm not selling that, Anita. 251 00:14:12,942 --> 00:14:15,877 I know, I know, honey. 252 00:14:15,902 --> 00:14:19,173 Then you have to get back to work. I... 253 00:14:19,198 --> 00:14:21,377 Unless you can think of something else. 254 00:14:21,402 --> 00:14:22,643 Right. 255 00:14:23,726 --> 00:14:25,860 Okay, I'll give you a call. 256 00:15:08,544 --> 00:15:09,986 [DOOR CLOSES] 257 00:15:11,557 --> 00:15:13,266 Hey, I made chili for the kids 258 00:15:13,291 --> 00:15:16,010 so they'd have something to eat besides candy tonight. 259 00:15:16,035 --> 00:15:19,347 And there's a salad to go with it in the fridge. 260 00:15:19,372 --> 00:15:21,541 I'm surprised to see you here. I... 261 00:15:22,805 --> 00:15:25,135 You haven't been around much lately. 262 00:15:26,762 --> 00:15:28,416 Um... 263 00:15:28,906 --> 00:15:32,213 Well, there is something that I've been torn about. 264 00:15:33,411 --> 00:15:35,705 - Okay. - Um... 265 00:15:36,184 --> 00:15:39,915 I got a call from my gallerist, and apparently, 266 00:15:39,940 --> 00:15:44,400 there is some interest in my... photo. 267 00:15:45,085 --> 00:15:48,174 The one that you were so taken with. 268 00:15:48,391 --> 00:15:52,838 And, uh, yeah, I know that I said it wasn't for sale, but... 269 00:15:53,907 --> 00:15:55,472 They're offering a lot of money. 270 00:15:55,497 --> 00:15:57,128 I mean, it would be a lot of money for me. 271 00:15:57,152 --> 00:15:58,861 So I, um... 272 00:15:59,381 --> 00:16:03,021 You know, it's killing me, the idea of-of selling it to a stranger. 273 00:16:03,046 --> 00:16:05,260 I'd much rather sell it to a friend. 274 00:16:06,260 --> 00:16:07,846 Are we? 275 00:16:09,548 --> 00:16:11,260 Friends? 276 00:16:12,420 --> 00:16:15,064 - Of course. - Because I, I... 277 00:16:15,441 --> 00:16:19,502 got a look at the police report the night of that party and, um... 278 00:16:19,527 --> 00:16:20,877 Huh. 279 00:16:21,088 --> 00:16:22,440 It seems like that Chinese woman 280 00:16:22,465 --> 00:16:26,783 arrived at the McCulloughs in a blue Chevy hatchback. 281 00:16:27,482 --> 00:16:29,932 - Don't you drive a... - [CLEARS THROAT] 282 00:16:29,957 --> 00:16:31,807 a Chevy hatchback? 283 00:16:31,832 --> 00:16:33,447 I do. 284 00:16:33,472 --> 00:16:36,361 Like every other broke ass in America. 285 00:16:37,915 --> 00:16:40,353 With a Shaker bumper sticker. 286 00:16:40,704 --> 00:16:42,369 [MIA CHUCKLES] 287 00:16:45,919 --> 00:16:48,984 How is Linda? She's been on my mind. 288 00:16:49,009 --> 00:16:50,572 Really? 289 00:16:51,216 --> 00:16:53,846 Because you haven't asked about her. Not once. 290 00:16:53,943 --> 00:16:56,385 Well, I'm asking about her now. 291 00:16:56,410 --> 00:16:59,143 I wasn't sure that you wanted to talk about it. 292 00:16:59,168 --> 00:17:01,166 Why wouldn't I want to talk about it? 293 00:17:01,386 --> 00:17:04,291 Something terrible, awful happened to my friend. 294 00:17:04,316 --> 00:17:07,469 I wouldn't want to talk about that with my other... friend? 295 00:17:07,494 --> 00:17:10,298 I don't know, but I've been here almost every day, 296 00:17:10,322 --> 00:17:12,219 and you haven't brought it up, so... 297 00:17:12,244 --> 00:17:13,927 Well because for the past couple of weeks, 298 00:17:13,951 --> 00:17:16,179 the minute I get home, it seems like you're out the door. 299 00:17:16,203 --> 00:17:17,960 It's almost like you're avoiding me. 300 00:17:17,985 --> 00:17:19,904 Well, I'm standing here right now. 301 00:17:20,449 --> 00:17:23,103 So, Elena, if you want to talk, let's talk. 302 00:17:30,384 --> 00:17:33,619 Okay, uh, well, I have to get to my other job. 303 00:17:33,918 --> 00:17:35,837 [SIGHS] 304 00:17:45,693 --> 00:17:47,455 [DOOR CLOSES] 305 00:17:50,064 --> 00:17:51,480 - PEARL: All right. - MR. YANG: Here you go. 306 00:17:51,504 --> 00:17:52,756 PEARL: Here you go. 307 00:17:53,629 --> 00:17:54,853 [HORN HONKS] 308 00:17:56,072 --> 00:17:57,953 - Good night, Mr. Yang. - Good night, Pearl. 309 00:17:57,978 --> 00:18:00,322 ["HONEY" BY MARIAH CAREY] 310 00:18:00,347 --> 00:18:02,347 ♪♪ 311 00:18:09,298 --> 00:18:10,808 - Don't even fucking say it. - We know. 312 00:18:10,832 --> 00:18:12,929 I can't believe we're both Posh. 313 00:18:13,125 --> 00:18:15,322 You should have been slutty Michelle Kwan. 314 00:18:16,776 --> 00:18:18,236 ♪ MC ♪ 315 00:18:26,572 --> 00:18:30,369 - Whoa, this is sick. - Oh, my God. 316 00:18:31,924 --> 00:18:33,384 ♪ MC ♪ 317 00:18:38,619 --> 00:18:41,393 - Hey. - BRIAN: What's up? Hey, hey, hey. 318 00:18:41,788 --> 00:18:44,475 - Wait, what are you? - BRIAN: I'm Bill Clinton. 319 00:18:44,499 --> 00:18:46,269 "The first black President?" 320 00:18:46,293 --> 00:18:48,020 - SERENA: Hey, you. - JIM: Want a drink? 321 00:18:48,045 --> 00:18:50,315 LEXIE: Okay. Got it. 322 00:18:50,339 --> 00:18:52,611 - She's here. Now what? - Okay. 323 00:18:52,636 --> 00:18:54,197 Um... 324 00:18:54,222 --> 00:18:55,955 first things first. 325 00:18:58,531 --> 00:19:00,994 - What the hell? - Look, listen. 326 00:19:01,464 --> 00:19:03,785 Phase one, okay? Ignore her. 327 00:19:03,810 --> 00:19:06,331 No eye contact, no nothing. And then, phase two. 328 00:19:06,355 --> 00:19:09,167 Right, right as you're leaving, say hi to her. 329 00:19:09,191 --> 00:19:10,805 But like, real cold, you know? 330 00:19:10,830 --> 00:19:12,295 You got to treat her kind of shitty. 331 00:19:12,319 --> 00:19:14,580 Make her think that she did something wrong. 332 00:19:16,753 --> 00:19:18,439 That's your great advice? 333 00:19:18,464 --> 00:19:20,386 She's not gonna fall for that shit. 334 00:19:20,634 --> 00:19:23,150 Right, you, you got to make her fall for it. 335 00:19:23,611 --> 00:19:26,225 I can't believe I am taking advice from someone 336 00:19:26,250 --> 00:19:28,658 who thought Forrest Gump was a true story. 337 00:19:30,454 --> 00:19:31,730 Well, then don't listen. 338 00:19:31,755 --> 00:19:33,650 But I've done it with every Jen in my grade, 339 00:19:33,674 --> 00:19:37,305 and there's, like, fucking five, so... I know what I'm doing. 340 00:19:37,330 --> 00:19:39,228 Yeah, not with Pearl. 341 00:19:39,253 --> 00:19:42,674 You couldn't get a girl like Pearl in a million years. 342 00:19:45,193 --> 00:19:47,830 You know what? Just, uh, keep being yourself, then, Mood. 343 00:19:47,855 --> 00:19:49,541 See how far that gets you. 344 00:19:56,399 --> 00:19:57,877 Hello? 345 00:19:59,488 --> 00:20:01,252 Anyone home? 346 00:20:15,150 --> 00:20:17,317 ["I WALK ON GUILDED SPLINTERS" BY DR. JOHN] 347 00:20:17,342 --> 00:20:20,113 ♪♪ 348 00:20:20,138 --> 00:20:22,740 ♪ Some people think they jive me ♪ 349 00:20:22,764 --> 00:20:25,869 ♪ But I know they must be crazy ♪ 350 00:20:25,893 --> 00:20:28,221 ♪ Don't see their misfortune ♪ 351 00:20:28,246 --> 00:20:30,998 ♪ Guess they just too lazy ♪ 352 00:20:31,023 --> 00:20:33,334 ♪ Je suis the Grand Zombie ♪ 353 00:20:33,358 --> 00:20:36,025 ♪ My yellow belt of choison ♪ 354 00:20:36,510 --> 00:20:38,839 ♪ Ain't afraid of no tom cat ♪ 355 00:20:38,864 --> 00:20:41,467 ♪ Fill my brains with poison ♪ 356 00:20:41,491 --> 00:20:43,887 ♪ Walk on pins and needles ♪ 357 00:20:43,911 --> 00:20:46,127 ♪ See what they can do ♪ 358 00:20:46,799 --> 00:20:48,932 ♪ Walk on gilded splinters ♪ 359 00:20:48,957 --> 00:20:51,352 ♪ With the king of the Zulu ♪ 360 00:20:51,376 --> 00:20:54,647 ♪ Sing about it, kon kon the kiddy kon kon ♪ 361 00:20:54,671 --> 00:20:57,447 ♪ Walk on gilded splinters ♪ 362 00:21:08,419 --> 00:21:11,371 - ♪ Ti' Alberta ♪ - ♪ Ti' Alberta ♪ 363 00:21:11,396 --> 00:21:14,125 ♪ Ti' Alberta ♪ 364 00:21:14,150 --> 00:21:18,379 ♪ I roll out of my coffin, drink poison in my chalice ♪ 365 00:21:18,403 --> 00:21:23,760 ♪ Pride begins to fade, and y'all feel my malice ♪ 366 00:21:23,784 --> 00:21:26,346 ♪ Put gris gris on your doorstep ♪ 367 00:21:26,370 --> 00:21:29,057 ♪ Soon you'll be in the gutter ♪ 368 00:21:29,081 --> 00:21:30,975 ♪ Melt your heart like butter ♪ 369 00:21:30,999 --> 00:21:33,728 ♪ And, and, and I can make you stutter ♪ 370 00:21:33,752 --> 00:21:36,940 ♪ Sing about it, kon kon the kiddy kon kon ♪ 371 00:21:36,964 --> 00:21:39,567 ♪ Walk on gilded splinters ♪ 372 00:21:39,591 --> 00:21:42,237 - ♪ Kon the kiddy kon kon ♪ - [DOORBELL RINGS] 373 00:21:42,261 --> 00:21:45,002 ♪ Walk on gilded splinters ♪ 374 00:21:46,066 --> 00:21:49,034 - ALL: Trick or treat! - Oh, my goodness! 375 00:21:49,059 --> 00:21:51,519 You look so cute. 376 00:21:51,882 --> 00:21:53,693 You're a hobo, I guess. 377 00:21:53,718 --> 00:21:56,456 - Okay. Woody, for you. - [SIREN WAILING] 378 00:21:56,481 --> 00:21:58,752 Hey, there it is, okay. 379 00:21:58,777 --> 00:22:00,005 - Pocahontas. - That's the siren, you guys. 380 00:22:00,029 --> 00:22:03,341 Oh, wow. You guys look great. 381 00:22:03,365 --> 00:22:04,840 - Don't they look great, hon? - Yes, they do. 382 00:22:04,864 --> 00:22:07,081 Now, buddy, it is your lucky day. 383 00:22:08,120 --> 00:22:09,639 - Oh, my goodness. - There you go. 384 00:22:09,663 --> 00:22:11,808 - Share that with all of your friends. - Yep, on the way home. 385 00:22:11,832 --> 00:22:13,268 All right, bye, bye, bye, bye, bye, bye, bye. 386 00:22:13,292 --> 00:22:15,449 - CHILD 1: Thank you. - CHILD 2: Thanks. 387 00:22:19,003 --> 00:22:22,331 What do you want to do? Should we order some takeout? 388 00:22:22,356 --> 00:22:24,362 Maybe skip the takeout and just go straight upstairs? 389 00:22:24,386 --> 00:22:26,792 [BOTH CHUCKLE] 390 00:22:26,817 --> 00:22:29,379 She's been treating me differently lately. 391 00:22:29,404 --> 00:22:31,785 - Who has? - Mia. 392 00:22:32,253 --> 00:22:35,441 - Oh, come on, Elena. - No, she has. 393 00:22:35,605 --> 00:22:39,710 I, I tried to talk to her today, and-and she was acting like 394 00:22:39,735 --> 00:22:42,417 we were in some sort of weird fight. 395 00:22:42,442 --> 00:22:45,402 Hon, I just don't understand this, 396 00:22:45,427 --> 00:22:47,863 this weird obsession. 397 00:22:47,888 --> 00:22:49,991 It's not an obsession I'm just concerned. 398 00:22:50,016 --> 00:22:51,889 No, you're fixated. 399 00:22:51,914 --> 00:22:53,706 I have an instinct, Bill. 400 00:22:53,731 --> 00:22:56,043 And my instincts are always right. 401 00:22:56,068 --> 00:22:58,870 There's something about the situation with Linda and Mark... 402 00:22:59,848 --> 00:23:02,041 What if she has something to do with it? 403 00:23:02,066 --> 00:23:04,941 - Mia? - Yes. 404 00:23:04,966 --> 00:23:07,705 You think Mia's in cahoots with a random Chinese lady? 405 00:23:07,730 --> 00:23:10,620 Really? How would they even know each other? 406 00:23:15,568 --> 00:23:18,183 I need you to place an order at Lucky Palace. 407 00:23:19,691 --> 00:23:20,877 ["COME BABY COME" BY K7] 408 00:23:20,901 --> 00:23:23,379 ♪ Come get some of this, don't forget the innuendo ♪ 409 00:23:23,403 --> 00:23:25,548 ♪ Play me like Nintendo, never ever let go ♪ 410 00:23:25,572 --> 00:23:27,926 ♪ Keep it so loud, you'll be hitting the crescendo ♪ 411 00:23:27,950 --> 00:23:30,220 ♪ Do re mi fa so la ti do ♪ 412 00:23:31,079 --> 00:23:33,199 All right, yeah. 413 00:23:34,240 --> 00:23:37,392 ♪ When you got to give me loving, then you got to give me some ♪ 414 00:23:37,417 --> 00:23:39,270 I'm just gonna, I'm gonna go. 415 00:23:39,294 --> 00:23:41,566 ♪ Come baby, come baby, baby come come ♪ 416 00:23:41,591 --> 00:23:44,194 ♪ Come baby, come baby, baby come come ♪ 417 00:23:44,219 --> 00:23:46,644 - Hey. - Hey. 418 00:23:46,669 --> 00:23:48,855 I didn't even know that you were here. 419 00:23:48,886 --> 00:23:52,347 That's probably 'cause I know, like, a lot of people here. 420 00:23:52,372 --> 00:23:54,917 Uh, I'm pretty much leaving, 421 00:23:54,942 --> 00:23:57,324 - but... - Okay. 422 00:23:57,349 --> 00:23:59,097 Spice Girls, huh? 423 00:23:59,748 --> 00:24:02,595 Yeah, yeah, I'm, I'm Scary. 424 00:24:02,620 --> 00:24:05,153 Seems kind of racist for them to make you be Scary. 425 00:24:06,645 --> 00:24:08,839 It was my idea to be Scary. 426 00:24:09,475 --> 00:24:10,949 Uh... 427 00:24:11,701 --> 00:24:14,721 I wanted to give you this. 428 00:24:14,746 --> 00:24:16,824 Um, for your poetry. 429 00:24:17,222 --> 00:24:19,143 I noticed yours looked kind of beat up. 430 00:24:19,168 --> 00:24:21,855 Pearl, we need you. Jim just got hit in the nuts. 431 00:24:21,879 --> 00:24:23,839 Yeah, or whatever is down there. 432 00:24:23,982 --> 00:24:28,191 Um, you have a good rest of your night, Moody, okay? 433 00:24:28,560 --> 00:24:30,113 Yeah. 434 00:24:31,148 --> 00:24:33,407 ♪ When you got to give me loving, then you got to give me some ♪ 435 00:24:33,432 --> 00:24:35,702 ♪ Come baby, come baby, baby come come ♪ 436 00:24:35,726 --> 00:24:38,152 ♪ Come baby, come baby, baby come come ♪ 437 00:24:50,050 --> 00:24:51,878 _ 438 00:24:53,698 --> 00:24:54,847 _ 439 00:25:00,871 --> 00:25:02,761 - IZZY: Dad. - Mm-hmm. 440 00:25:03,485 --> 00:25:05,769 - Dad. - Yeah, I'm in here. What's wrong? 441 00:25:06,815 --> 00:25:09,620 - When did you even get home? - This was on my pillow. 442 00:25:10,949 --> 00:25:12,394 From Mom. 443 00:25:13,305 --> 00:25:14,933 [BILL SIGHS HEAVILY] 444 00:25:16,454 --> 00:25:18,339 I'm sorry, honey. 445 00:25:18,549 --> 00:25:20,105 It just came up. 446 00:25:20,695 --> 00:25:23,957 How? How does that just come up? 447 00:25:23,982 --> 00:25:26,378 This doesn't change how she feels about you. 448 00:25:26,873 --> 00:25:30,175 No, it fucking cements it. 449 00:25:31,244 --> 00:25:32,831 Izz. 450 00:25:34,274 --> 00:25:35,995 [EXHALES] 451 00:25:39,072 --> 00:25:40,390 [BELL JINGLES] 452 00:25:40,415 --> 00:25:42,415 [CALM MUSIC PLAYING] 453 00:25:42,440 --> 00:25:45,440 ♪♪ 454 00:26:06,835 --> 00:26:10,236 Order for Bill? Right? 455 00:26:23,250 --> 00:26:25,283 Hello, yes, this is Elena Richardson. 456 00:26:25,308 --> 00:26:27,604 I'm a reporter with The Shaker Times 457 00:26:27,629 --> 00:26:31,290 and I'm writing a story about the immigrant experience. 458 00:26:31,315 --> 00:26:33,963 I was wondering if I could interview some of your employees. 459 00:26:33,988 --> 00:26:35,063 We hire local. 460 00:26:35,088 --> 00:26:37,574 In particular, there's a young Chinese woman who works there. 461 00:26:37,598 --> 00:26:38,955 I saw her last time I was there, 462 00:26:38,980 --> 00:26:42,327 and she's in her mid-20's, it seems like. 463 00:26:42,352 --> 00:26:46,373 Uh, yeah. I'm not sure... 464 00:26:46,398 --> 00:26:50,190 I also know that you posed as a reference for another employee. 465 00:26:50,215 --> 00:26:51,572 Mia Warren. 466 00:26:52,321 --> 00:26:55,971 I'm gonna need her name, her history, her address. 467 00:26:56,361 --> 00:26:57,994 Everything. 468 00:27:07,211 --> 00:27:09,315 [EXHALES DEEPLY] 469 00:27:13,383 --> 00:27:15,383 [TENSE MUSIC PLAYING] 470 00:27:15,408 --> 00:27:18,889 ♪♪ 471 00:28:17,614 --> 00:28:19,342 [EXHALES] 472 00:28:47,045 --> 00:28:49,147 Will you bite the spoon? 473 00:28:49,979 --> 00:28:51,772 Oh, hi, honey. 474 00:28:52,038 --> 00:28:53,639 Hey. 475 00:28:54,109 --> 00:28:56,045 Here, let me help you. You must be exhausted. 476 00:28:56,069 --> 00:28:57,529 I'm fine. 477 00:28:57,554 --> 00:28:59,451 How could you be fine, honey? 478 00:28:59,476 --> 00:29:02,050 - After everything. - I just don't understand. 479 00:29:02,075 --> 00:29:04,721 I don't understand how the social worker 480 00:29:04,745 --> 00:29:06,639 searched for months for the birth mother. 481 00:29:06,663 --> 00:29:10,506 And then, out of nowhere, she just shows up at my house. 482 00:29:10,993 --> 00:29:13,520 I mean, it was all supposed to be confidential, right? 483 00:29:13,545 --> 00:29:15,607 - How did she know where we live? - I don't know. 484 00:29:15,631 --> 00:29:17,520 How did she even find us? 485 00:29:17,545 --> 00:29:20,278 I don't know. Should I get her? 486 00:29:20,303 --> 00:29:24,264 No, I got her, I got her. Oh, come here. Oh, mama. 487 00:29:24,289 --> 00:29:27,334 [BABBLES] 488 00:29:27,359 --> 00:29:28,998 Okay, here. 489 00:29:29,835 --> 00:29:31,521 You want to see Lamby? 490 00:29:31,662 --> 00:29:34,654 You want to see your little Lamby? Say hi. 491 00:29:36,056 --> 00:29:37,592 I mean... 492 00:29:38,592 --> 00:29:40,772 I feel like I'm in a nightmare 493 00:29:40,797 --> 00:29:42,514 and I can't wake up. 494 00:29:45,412 --> 00:29:47,381 I can't lose her. 495 00:29:47,406 --> 00:29:52,011 I mean, she's my world. She's my whole world. 496 00:29:52,036 --> 00:29:53,803 I know. 497 00:29:54,829 --> 00:29:56,848 Look, I got a name. 498 00:29:56,873 --> 00:30:00,168 I, I think I, I think I found Mirabelle's... 499 00:30:00,193 --> 00:30:02,695 - What? How? - It took a lot of digging, 500 00:30:02,719 --> 00:30:06,067 but it seems like she's been in Ohio for a couple of years 501 00:30:06,092 --> 00:30:08,708 and she's almost certainly in this country illegally. 502 00:30:08,733 --> 00:30:13,412 She got caught recently trying to steal money from work. 503 00:30:14,525 --> 00:30:16,186 Honey, I... 504 00:30:16,211 --> 00:30:19,129 I think you were right. I think she's trying to hire a lawyer. 505 00:30:19,154 --> 00:30:21,678 Oh, my God, oh, my God. 506 00:30:22,623 --> 00:30:23,967 - I know. - Oh, my God. 507 00:30:23,991 --> 00:30:27,595 But we can't give her time to prepare for a custody battle. 508 00:30:27,619 --> 00:30:29,248 We have to go to court now? 509 00:30:29,975 --> 00:30:31,155 I'm gonna have to go to court? 510 00:30:31,179 --> 00:30:33,559 - I mean, I don't know. - And fight for my own child? 511 00:30:33,584 --> 00:30:35,145 - I... - This is crazy. 512 00:30:35,169 --> 00:30:38,568 What world are we living in where this is even a question? 513 00:30:38,593 --> 00:30:40,983 I know, I know, Linda. But I have her address 514 00:30:41,008 --> 00:30:42,437 and I think that you should go there 515 00:30:42,461 --> 00:30:43,833 and talk to her, mother to mother. 516 00:30:43,858 --> 00:30:46,342 Oh, no, she's not her mother! 517 00:30:46,367 --> 00:30:49,193 She is an illegal alien 518 00:30:49,218 --> 00:30:52,981 who left her baby in the fucking cold to die. 519 00:30:53,006 --> 00:30:55,100 She chose that. 520 00:30:55,417 --> 00:30:57,818 She made that choice. Not me. 521 00:30:57,843 --> 00:31:00,377 She doesn't get to be Mirabelle's mother anymore. 522 00:31:00,402 --> 00:31:01,717 I know. 523 00:31:02,071 --> 00:31:05,733 No, you know, I will, I will, I will. I will go talk to her. 524 00:31:05,758 --> 00:31:09,113 I'm gonna tell her to stay the fuck away from my family 525 00:31:09,138 --> 00:31:12,186 and the fuck away from my baby, I'm so sorry. 526 00:31:13,336 --> 00:31:15,029 Oh, God, I can't do this. 527 00:31:15,054 --> 00:31:16,523 - No, I don't think you should. - I can't do this. 528 00:31:16,547 --> 00:31:17,599 It's too much for you, Linda. 529 00:31:17,623 --> 00:31:19,459 And we have to talk to her calmly 530 00:31:19,484 --> 00:31:22,399 and, and rationally and explain to her 531 00:31:22,424 --> 00:31:26,662 that you and Mark can just provide a better life for Mirabelle. 532 00:31:26,897 --> 00:31:28,936 I can make her understand that. 533 00:31:29,772 --> 00:31:31,459 What if it doesn't work? 534 00:31:33,855 --> 00:31:35,334 Then... 535 00:31:37,764 --> 00:31:39,023 Then what? 536 00:31:44,337 --> 00:31:45,998 Then what, I... 537 00:31:46,536 --> 00:31:48,412 I lose my baby? 538 00:31:50,080 --> 00:31:51,640 Again? 539 00:31:51,828 --> 00:31:54,311 I lose another baby? 540 00:31:54,842 --> 00:31:56,936 They're gonna take my baby. 541 00:31:58,981 --> 00:32:00,811 [EXHALES] No. 542 00:32:04,764 --> 00:32:07,084 Do, do you have Mark's checkbook? 543 00:32:11,538 --> 00:32:13,057 Yeah. 544 00:32:13,308 --> 00:32:18,100 TEACHER: This is why it's called a practice quiz, people. 545 00:32:18,529 --> 00:32:21,607 You have two days to get these grades up. 546 00:32:22,359 --> 00:32:26,295 I suggest you use the time to your advantage. 547 00:32:28,568 --> 00:32:29,718 - [EXHALES] - Mr. Bailey. 548 00:32:29,742 --> 00:32:31,834 Stop doodling in your notebook. 549 00:32:32,499 --> 00:32:35,850 - Could be worse, right? - Let's try a little harder next time. 550 00:32:36,021 --> 00:32:37,412 I could help. 551 00:32:38,004 --> 00:32:41,428 If you want. Or not. It's, you know, it's whatever. 552 00:32:42,582 --> 00:32:45,623 So in this problem, we have to solve for sine. 553 00:32:46,289 --> 00:32:50,022 Right, uh, what, what exactly is a sine? 554 00:32:50,264 --> 00:32:52,850 It's just the measurement of an angle. 555 00:32:53,121 --> 00:32:55,492 Sine is the ratio of the opposite side of the triangle 556 00:32:55,517 --> 00:32:57,207 over the hypotenuse. 557 00:32:57,232 --> 00:32:58,898 ["KILLING ME SOFTLY" BY THE FUGEES PLAYING ON RADIO] 558 00:32:58,922 --> 00:33:00,983 - I'll show you. - [CHUCKLES SOFTLY] 559 00:33:07,836 --> 00:33:09,717 You smell like, um... 560 00:33:10,837 --> 00:33:12,623 something. 561 00:33:13,332 --> 00:33:17,084 I don't know. VO-5, maybe. 562 00:33:17,339 --> 00:33:18,936 Right, maybe. 563 00:33:19,208 --> 00:33:21,895 Isn't that, like, tomato juice? 564 00:33:21,919 --> 00:33:25,233 [LAUGHS SOFTLY] That's V8. 565 00:33:25,464 --> 00:33:28,420 Right, right. Lot of V's. 566 00:33:29,526 --> 00:33:33,614 ♪ I'd felt he found my letters ♪ 567 00:33:33,639 --> 00:33:38,366 ♪ And read each one out loud ♪ 568 00:33:39,944 --> 00:33:41,946 [TRIP EXHALES SHARPLY] 569 00:33:45,317 --> 00:33:49,464 ♪ But he just kept right on ♪ 570 00:33:49,488 --> 00:33:54,594 - ♪ Strumming my pain with his fingers ♪ - ♪ One time, one time ♪ 571 00:33:54,618 --> 00:33:57,851 ♪ Singing my life with his words ♪ 572 00:33:57,876 --> 00:34:00,492 - I'm sorry. - No, no, it's, it's okay. 573 00:34:01,122 --> 00:34:04,109 Should we, like, do this in my room? 574 00:34:05,913 --> 00:34:08,094 Do, do what? 575 00:34:09,133 --> 00:34:12,359 Do you have, like, you know...? 576 00:34:14,726 --> 00:34:17,290 Yeah. Yeah. 577 00:34:17,315 --> 00:34:18,703 [KNOCKING] 578 00:34:20,806 --> 00:34:23,172 Hi, um... 579 00:34:23,197 --> 00:34:25,078 I'm Elena Richardson. 580 00:34:40,679 --> 00:34:42,211 Thank you. 581 00:34:43,111 --> 00:34:45,742 This must be incredibly hard for you. 582 00:34:47,425 --> 00:34:48,867 Yes. 583 00:34:49,289 --> 00:34:50,758 Very hard. 584 00:34:51,354 --> 00:34:53,406 I really admire you. 585 00:34:54,688 --> 00:34:57,406 You cared for your daughter with so little support 586 00:34:57,431 --> 00:35:01,570 and very few resources all by yourself. 587 00:35:02,564 --> 00:35:04,913 But when you knew that she needed a life 588 00:35:04,938 --> 00:35:07,333 that you couldn't give her, 589 00:35:07,357 --> 00:35:10,211 you made the biggest sacrifice a mother can make. 590 00:35:11,503 --> 00:35:13,851 You did what was best for her. 591 00:35:14,689 --> 00:35:17,101 And you're such a good mother. 592 00:35:17,126 --> 00:35:21,375 I know you would never do anything that would hurt your daughter. 593 00:35:21,880 --> 00:35:24,474 And taking her away from her home, 594 00:35:24,883 --> 00:35:27,758 that would harm her more than you can possibly imagine. 595 00:35:27,783 --> 00:35:30,898 She's my daughter. I just want her here with me. 596 00:35:30,923 --> 00:35:33,943 I know, I know. It's-it's very hard to do what is best, 597 00:35:33,967 --> 00:35:37,113 and especially when life is not easy. 598 00:35:37,137 --> 00:35:39,820 But we, we want to make your life easier. 599 00:35:40,719 --> 00:35:42,359 What do you mean? 600 00:35:43,060 --> 00:35:45,830 We have lawyers who can have papers drawn 601 00:35:45,854 --> 00:35:48,333 that will grand Linda and Mark full custody. 602 00:35:48,357 --> 00:35:50,919 But they are good and reasonable people, 603 00:35:50,943 --> 00:35:52,867 and I'm sure they would grant visitation 604 00:35:52,892 --> 00:35:55,959 if you wanted to still see Mirabelle. 605 00:35:55,984 --> 00:35:59,302 May Ling. Her name is May Ling. 606 00:35:59,326 --> 00:36:02,195 And we want to get you an immigration attorney, 607 00:36:02,220 --> 00:36:04,806 who would make it possible for you to stay in this country 608 00:36:04,831 --> 00:36:07,092 and, and be here legally. 609 00:36:07,117 --> 00:36:09,770 So that if you had more children that... 610 00:36:09,795 --> 00:36:12,570 they could grow up knowing May Ling. 611 00:36:16,092 --> 00:36:17,134 Is it the amount? 612 00:36:17,159 --> 00:36:19,578 Because I'm sure we can come to an agreement. 613 00:36:20,595 --> 00:36:22,773 What would be the amount? 614 00:36:25,678 --> 00:36:27,830 You have children, Miss? 615 00:36:27,855 --> 00:36:30,273 Yes, I do. I have four children. 616 00:36:31,915 --> 00:36:34,219 How much you sell them for? 617 00:36:39,723 --> 00:36:41,476 You know, you should have gone to jail 618 00:36:41,501 --> 00:36:43,501 for what you did to that baby. 619 00:36:43,993 --> 00:36:46,890 - I just want my baby. - She's not your baby! 620 00:36:46,915 --> 00:36:49,429 A mother is a mother. I'm always her mother. 621 00:36:49,625 --> 00:36:52,148 Don't fight them, Bebe. You're gonna lose. 622 00:36:52,282 --> 00:36:55,515 You should take the money. It's that or nothing. 623 00:37:05,671 --> 00:37:07,828 PEARL: Did... did I do something? 624 00:37:07,853 --> 00:37:09,594 What's wrong? What happened? 625 00:37:09,619 --> 00:37:13,529 Nothing, I just... I just... I have to go. 626 00:37:13,554 --> 00:37:16,129 But we did it, right? I mean, like, we were doing it. 627 00:37:16,153 --> 00:37:17,875 - That was it, right? - Yeah. 628 00:37:17,900 --> 00:37:19,365 We were doing it. 629 00:37:19,390 --> 00:37:21,801 And I just, I couldn't keep... 630 00:37:21,825 --> 00:37:24,061 I mean, was it, was it me? Did I do something wrong? 631 00:37:24,086 --> 00:37:25,826 I don't know. Maybe you did, Pearl. 632 00:37:25,851 --> 00:37:28,391 Okay, this has never happened to me before, ever. 633 00:37:28,415 --> 00:37:29,883 And, and... 634 00:37:30,678 --> 00:37:33,537 my brother, he fucking likes you. 635 00:37:33,562 --> 00:37:35,789 And, and you go and you kiss me? 636 00:37:35,814 --> 00:37:37,795 What am I supposed to do? I'm human. 637 00:37:37,820 --> 00:37:39,257 And... 638 00:37:39,484 --> 00:37:41,069 I don't know what you're trying to do, 639 00:37:41,094 --> 00:37:43,773 but it's really, really fucked up. 640 00:37:44,236 --> 00:37:45,913 Wait, Trip. 641 00:37:46,975 --> 00:37:48,390 [DOOR CLOSES] 642 00:37:48,415 --> 00:37:49,912 [SOFT MUSIC PLAYING] 643 00:37:49,937 --> 00:37:53,937 ♪♪ 644 00:38:33,282 --> 00:38:36,476 ELENA: I'm sorry, um, why are you still here? 645 00:38:38,304 --> 00:38:42,038 It's my job to be here, unless you'd rather I not be. 646 00:38:42,702 --> 00:38:45,426 Did you think you were just going to waltz into my house 647 00:38:45,450 --> 00:38:47,887 and pretend like nothing ever happened? 648 00:38:47,911 --> 00:38:51,307 Elena, this isn't about you. It's not about me. 649 00:38:51,331 --> 00:38:54,599 It's about a child who belongs with her mother. 650 00:38:54,624 --> 00:38:57,740 Exactly. Her mother is Linda. 651 00:38:57,765 --> 00:38:59,890 You and I are never gonna agree on this 652 00:38:59,915 --> 00:39:02,193 because we are very different people. 653 00:39:02,218 --> 00:39:03,366 I agree. 654 00:39:03,391 --> 00:39:06,030 You're manipulative and deceitful, 655 00:39:06,055 --> 00:39:09,008 with no sense of the rules or consequences. 656 00:39:09,033 --> 00:39:11,007 Just like your friend, Bebe. 657 00:39:12,458 --> 00:39:13,663 Okay, Elena. 658 00:39:13,688 --> 00:39:14,689 - Sure. - I'm sorry, but someone has 659 00:39:14,713 --> 00:39:16,246 to say this to you. 660 00:39:16,822 --> 00:39:19,259 You know what else you have in common with your friend? 661 00:39:19,284 --> 00:39:21,405 You're both terrible mothers. 662 00:39:21,546 --> 00:39:23,256 I mean, honestly, it's a miracle 663 00:39:23,280 --> 00:39:26,093 that Pearl is as lovely and wonderful as she is. 664 00:39:26,125 --> 00:39:27,959 It's not a miracle. 665 00:39:27,984 --> 00:39:29,636 She is mine. 666 00:39:29,661 --> 00:39:32,140 And I am a good mother. 667 00:39:32,164 --> 00:39:34,559 Oh, really? Because in my book, a good mother 668 00:39:34,583 --> 00:39:37,070 puts her daughter's needs before her own. 669 00:39:37,095 --> 00:39:39,709 A good mother makes good choices. 670 00:39:39,734 --> 00:39:43,710 And she doesn't drag a child from town to town, school to school. 671 00:39:43,735 --> 00:39:45,527 She doesn't smoke marijuana 672 00:39:45,552 --> 00:39:47,906 and just leave her daughter to fend for herself. 673 00:39:47,930 --> 00:39:50,929 And she really doesn't leave a baby alone 674 00:39:50,954 --> 00:39:52,701 in the cold in front of a fire station. 675 00:39:52,726 --> 00:39:53,995 You didn't make good choices. 676 00:39:54,019 --> 00:39:56,820 You had good choices. 677 00:39:56,845 --> 00:40:01,841 Options that being rich and white and entitled gave you. 678 00:40:01,866 --> 00:40:04,130 Again, that's the difference between you and me. 679 00:40:04,154 --> 00:40:06,404 I would never make this about race. 680 00:40:06,429 --> 00:40:07,929 Elena, you made this about race 681 00:40:07,954 --> 00:40:09,227 when you stood out there in the street 682 00:40:09,251 --> 00:40:11,412 and begged me to be your maid. 683 00:40:11,437 --> 00:40:14,037 This is not working out. I think this is gonna be your last day. 684 00:40:14,062 --> 00:40:15,734 [SCOFFS] You think? 685 00:40:16,710 --> 00:40:18,685 Was this all just a plan with you and Bebe 686 00:40:18,710 --> 00:40:21,201 to worm your way into our lives to get to Mirabelle? 687 00:40:21,226 --> 00:40:22,927 Why did you even take this job? 688 00:40:22,952 --> 00:40:25,735 I took this job to protect my kid. 689 00:40:25,759 --> 00:40:27,773 - From what? - From you. 690 00:40:29,637 --> 00:40:31,562 I thought we were friends. 691 00:40:32,567 --> 00:40:36,132 White women always want to be friends with their maid. 692 00:40:36,895 --> 00:40:40,695 I was not your maid, Elena. 693 00:40:40,720 --> 00:40:43,171 And I was never your friend. 694 00:40:58,904 --> 00:41:00,296 [IZZY SNIFFLES] 695 00:41:02,472 --> 00:41:04,124 Really, Isabelle? 696 00:41:04,149 --> 00:41:06,132 You barely know this woman. 697 00:41:06,445 --> 00:41:07,986 Moody's the one who was friends with Pearl. 698 00:41:08,010 --> 00:41:10,405 If anyone should be upset, it should be him. 699 00:41:10,648 --> 00:41:12,173 What? Why? 700 00:41:12,198 --> 00:41:15,034 Well, who knows if Mia will ever allow her to come here again. 701 00:41:15,656 --> 00:41:17,256 Pearl should be able to do what she wants. 702 00:41:17,280 --> 00:41:19,226 What, like you're hanging out with her anyways? 703 00:41:19,251 --> 00:41:20,796 I mean, I'm the one who should be upset. 704 00:41:20,820 --> 00:41:22,375 MOODY: And your friendship is so genuine. 705 00:41:22,399 --> 00:41:23,780 It's not at all self-serving... 706 00:41:23,805 --> 00:41:26,031 Moody, your sister is allowed to be upset. 707 00:41:26,056 --> 00:41:27,616 But I'm not? 708 00:41:28,382 --> 00:41:31,175 Apparently, the only reason that Mia was even here 709 00:41:31,200 --> 00:41:33,523 was to protect Pearl from us. 710 00:41:33,548 --> 00:41:35,470 LEXIE: From us? Are you kidding? 711 00:41:35,495 --> 00:41:37,116 - Yes. - That's insane. 712 00:41:37,141 --> 00:41:38,618 After she lied on her application 713 00:41:38,643 --> 00:41:42,773 and then sent that lunatic Chinese person to go and harass 714 00:41:42,798 --> 00:41:44,981 - Mark and Linda. - She's not a lunatic. She's her mother. 715 00:41:45,005 --> 00:41:46,991 Who basically threw away her child. 716 00:41:47,016 --> 00:41:48,818 No one should have babies if they can't take care of them. 717 00:41:48,842 --> 00:41:49,944 - Exactly. - BILL: Mm-hmm. 718 00:41:49,968 --> 00:41:51,616 What are we going to do about Windsor? 719 00:41:51,641 --> 00:41:53,490 Clearly, they can't keep living there. 720 00:41:53,515 --> 00:41:55,984 - Why not? - Can I be excused? 721 00:41:56,009 --> 00:41:57,618 You barely ate anything. 722 00:41:57,643 --> 00:41:59,990 You can't just kick them out. It's not Pearl's fault. 723 00:42:00,015 --> 00:42:01,748 No, it's not her fault, honey. 724 00:42:01,772 --> 00:42:04,662 Pearl is a wonderful girl and her mother is a terrible mother. 725 00:42:04,687 --> 00:42:06,538 Maybe you're a terrible mother. 726 00:42:06,563 --> 00:42:09,280 - Excuse me? What? - Yeah, I'm going. 727 00:42:12,981 --> 00:42:14,827 Why would you do this to me? 728 00:42:14,852 --> 00:42:17,101 - It's not even your business. - Is it yours? 729 00:42:17,126 --> 00:42:19,139 This is about some coworker you barely even know. 730 00:42:19,164 --> 00:42:21,414 You don't know anything. You don't even know these people. 731 00:42:21,438 --> 00:42:23,228 How do you know that Mirabelle isn't better off... 732 00:42:23,252 --> 00:42:25,420 - It's May Ling. - Whatever, May Ling, Mirabelle. 733 00:42:25,445 --> 00:42:27,835 - You know what I mean. - Watch your mouth, Pearl. 734 00:42:27,860 --> 00:42:31,007 They're just like the Richardsons. I mean, is there even a question? 735 00:42:31,032 --> 00:42:34,077 Of course they can give her a better life than Bebe can. 736 00:42:34,504 --> 00:42:36,109 [MIA SIGHS HEAVILY] 737 00:42:37,883 --> 00:42:39,632 You are not to go back there again. 738 00:42:39,657 --> 00:42:40,922 - Wait, no, Mom. - I mean it, Pearl. 739 00:42:40,946 --> 00:42:43,874 - No, you can't just do that. - I just did. Clear your plate. 740 00:42:46,024 --> 00:42:47,067 [KNOCKING] 741 00:42:48,837 --> 00:42:50,365 Bebe. 742 00:42:51,022 --> 00:42:52,615 What... 743 00:42:53,878 --> 00:42:56,137 What is it? Are you okay? 744 00:42:56,162 --> 00:42:58,162 [SOFT MUSIC PLAYING] 745 00:42:58,187 --> 00:43:01,187 ♪♪ 746 00:43:02,126 --> 00:43:03,642 [DOOR SLAMS] 747 00:43:03,667 --> 00:43:05,359 Okay, I'm sorry. Come, come in. 748 00:43:05,384 --> 00:43:07,451 Get some... get you... 749 00:43:39,109 --> 00:43:41,013 [DOORBELL RINGS] 750 00:43:45,581 --> 00:43:47,365 Hi, honey. Um... 751 00:43:47,390 --> 00:43:51,708 Moody's at Carl's and-and Lexie and Trip are out. 752 00:43:52,187 --> 00:43:54,240 I didn't come here for them. 753 00:43:56,201 --> 00:43:58,555 Come here, come here. 754 00:43:58,580 --> 00:44:00,407 [PEARL SNIFFLES] 755 00:44:00,432 --> 00:44:01,677 [SOBS] 756 00:44:01,702 --> 00:44:04,098 They can't just throw money at you. 757 00:44:04,123 --> 00:44:07,477 The McCulloughs cannot. Elena Richardson cannot. 758 00:44:07,502 --> 00:44:09,490 They don't get to have your child 759 00:44:09,515 --> 00:44:11,529 just because they can easily afford to. 760 00:44:11,554 --> 00:44:13,281 It's true. 761 00:44:13,306 --> 00:44:16,131 She's safe there. She grow big there. 762 00:44:16,156 --> 00:44:19,138 She will be happy when she's with you. 763 00:44:19,618 --> 00:44:23,805 I don't care how big their house is or how much money they have. 764 00:44:23,830 --> 00:44:26,726 I don't even care how much they think they love her. 765 00:44:26,750 --> 00:44:30,230 May Ling is your child, and right now, 766 00:44:30,254 --> 00:44:33,498 she needs you to fight for her. 767 00:44:33,523 --> 00:44:35,751 Because that's what a mother does. 768 00:44:35,776 --> 00:44:37,110 I want to fight for her. 769 00:44:37,135 --> 00:44:38,571 - Then fight. - She's my daughter. 770 00:44:38,595 --> 00:44:40,907 But how can I fight without any money? 771 00:44:40,931 --> 00:44:42,552 We'll get the money. 772 00:44:42,920 --> 00:44:45,771 How? How can we get the money? 773 00:44:50,647 --> 00:44:52,529 I'll get the money. 774 00:44:54,238 --> 00:44:57,396 - Are you sure this is all okay? - Oh, yes, of course. 775 00:44:57,421 --> 00:45:00,630 It seems like Lexie is always at Serena's lately. 776 00:45:02,080 --> 00:45:04,392 - There you go, honey. - Thank you. 777 00:45:04,417 --> 00:45:06,890 I'm sorry... about everything. 778 00:45:06,915 --> 00:45:09,912 My mom and, and what she did and what she said 779 00:45:09,937 --> 00:45:11,521 - and is doing. - Listen to me. 780 00:45:12,087 --> 00:45:14,763 You are not your mother. 781 00:45:16,021 --> 00:45:17,348 Okay? 782 00:45:17,373 --> 00:45:19,373 [SOFT MUSIC PLAYING] 783 00:45:19,398 --> 00:45:22,398 ♪♪ 784 00:45:23,969 --> 00:45:25,387 [SNIFFLES] 785 00:45:46,182 --> 00:45:47,848 [SIGHS HEAVILY] 786 00:45:56,308 --> 00:45:57,684 [EXHALES SHAKILY] 787 00:46:02,804 --> 00:46:04,521 [SOBS] 788 00:46:20,314 --> 00:46:22,607 - Are you okay with just one pillow? - Yeah. 789 00:46:30,686 --> 00:46:33,513 My kids never let me do this. 790 00:46:35,623 --> 00:46:38,435 - Are you sure? Thank you. - Yeah, of course. 791 00:46:52,260 --> 00:46:53,720 [SOBS] 792 00:47:28,880 --> 00:47:30,826 [SOBS] 793 00:47:35,314 --> 00:47:36,957 [SNIFFLES] 794 00:47:36,982 --> 00:47:38,482 [KNOCKING] 795 00:47:43,496 --> 00:47:45,123 Pearl. 796 00:47:50,396 --> 00:47:52,037 Pearl? 797 00:47:53,874 --> 00:47:56,874 [RAIN PATTERING] 798 00:48:20,025 --> 00:48:22,123 [SCREAMING]: Get in the car! 799 00:48:23,278 --> 00:48:24,863 [EXHALES SHARPLY] 800 00:48:46,580 --> 00:48:48,498 I'll be right here 801 00:48:48,523 --> 00:48:50,404 when school lets out. 802 00:48:51,791 --> 00:48:55,410 Great. Because this car isn't embarrassing at all. 803 00:48:55,435 --> 00:49:01,255 Hey, you are never to set foot in that house again. 804 00:49:01,637 --> 00:49:03,388 Do you understand? 805 00:49:45,986 --> 00:49:48,310 ["CHILLY WIND" BY MAXINE WELDON PLAYS ON RADIO] 806 00:49:49,281 --> 00:49:52,505 ♪ The chilly wind don't blow ♪ 807 00:49:54,504 --> 00:49:56,849 ♪ Yes, I am, baby ♪ 808 00:49:57,836 --> 00:50:00,662 ♪ I'm going where ♪ 809 00:50:02,557 --> 00:50:06,365 ♪ The chilly wind don't blow ♪ 810 00:50:11,694 --> 00:50:14,091 ♪ I'm going where ♪ 811 00:50:16,147 --> 00:50:21,287 ♪ The chilly wind don't blow ♪ 812 00:50:24,354 --> 00:50:25,966 [KNOCKING] 813 00:50:27,152 --> 00:50:29,919 Hi. Sorry to make you wait, Ms. Chow. 814 00:50:29,944 --> 00:50:31,505 MIA: Hey. 815 00:50:31,912 --> 00:50:35,349 I know this is a lot, but you're gonna do this, okay? 816 00:50:35,686 --> 00:50:37,865 They're gonna say all kinds of things. 817 00:50:38,460 --> 00:50:41,919 But we're gonna say the truth, and we're gonna say it first. 818 00:50:44,232 --> 00:50:45,652 All right? 819 00:50:45,677 --> 00:50:48,833 LINDA: That wasn't so bad, right? 820 00:50:49,557 --> 00:50:51,819 We did it, huh, baby Belle? 821 00:50:52,608 --> 00:50:54,138 We did it. 822 00:50:55,097 --> 00:50:56,755 [BABBLING] 823 00:50:58,930 --> 00:51:01,397 Ms. McCullough, do you have a statement on the recent developments 824 00:51:01,421 --> 00:51:02,756 - regarding your pending adoption? - No. 825 00:51:02,780 --> 00:51:04,599 REPORTER: Can we get a few words? 826 00:51:05,119 --> 00:51:07,292 Are you aware that the baby's biological mother 827 00:51:07,317 --> 00:51:09,263 intends to fight for custody? 828 00:51:09,885 --> 00:51:12,052 Are you going to keep May Ling away from her mother? 829 00:51:12,077 --> 00:51:13,974 - And that... - I'm her mother! 830 00:51:14,295 --> 00:51:15,841 I'm sorry, baby girl. 831 00:51:16,261 --> 00:51:19,555 And up next, what happens when an American dream 832 00:51:19,580 --> 00:51:21,821 becomes an American nightmare? 833 00:51:22,155 --> 00:51:24,768 Well, one woman is fighting back. 834 00:51:24,793 --> 00:51:26,146 REPORTER: Alone and unable to work, 835 00:51:26,170 --> 00:51:28,815 Bebe Chow struggled to provide for her daughter. 836 00:51:28,840 --> 00:51:32,194 What little she had went to the baby she named May Ling. 837 00:51:32,219 --> 00:51:35,155 And when she could no longer feed or take care of her daughter, 838 00:51:35,179 --> 00:51:37,460 she left her at this fire station behind me 839 00:51:37,485 --> 00:51:40,899 in the hopes that someone would protect her only child. 840 00:51:40,924 --> 00:51:43,173 BEBE: And this is the baby card. 841 00:51:43,400 --> 00:51:45,212 REPORTER: What Bebe Chow did not know 842 00:51:45,237 --> 00:51:46,915 is that the state placed little May Ling 843 00:51:46,940 --> 00:51:49,954 in the temporary custody of a local Shaker Heights family 844 00:51:49,979 --> 00:51:51,920 who'd been trying to adopt for years 845 00:51:51,945 --> 00:51:54,757 and was finally in the process of adopting her daughter, 846 00:51:54,781 --> 00:51:57,579 the daughter they'd renamed Mirabelle. 847 00:51:57,604 --> 00:51:59,493 Are you aware the baby's biological mother 848 00:51:59,518 --> 00:52:01,451 intends to fight for custody? 849 00:52:01,476 --> 00:52:03,557 Are you going to keep May Ling away from her mother? 850 00:52:03,582 --> 00:52:05,173 I'm her mother! 851 00:52:05,428 --> 00:52:09,094 BEBE: They tried to buy my baby. To make me not fight. 852 00:52:09,119 --> 00:52:11,954 They paid $10,000 to me to go away. 853 00:52:12,210 --> 00:52:14,110 ED: We are looking into the legal ramifications... 854 00:52:14,134 --> 00:52:17,071 - They offered her money? - They were trying to help. 855 00:52:17,095 --> 00:52:18,573 ED: ... in search of a better life. 856 00:52:18,597 --> 00:52:21,741 She's taking steps to become a proper citizen of this great country. 857 00:52:21,766 --> 00:52:23,790 A country that is not in the business 858 00:52:23,815 --> 00:52:26,134 of separating children from their mothers. 859 00:52:26,159 --> 00:52:29,235 And she will remain here as long as it takes to get May Ling back. 860 00:52:29,501 --> 00:52:31,485 We will take this fight to court. 861 00:52:31,510 --> 00:52:33,063 And we will win. 862 00:52:34,530 --> 00:52:36,530 [SOFT MUSIC PLAYING] 863 00:52:36,555 --> 00:52:39,555 ♪♪ 864 00:54:13,102 --> 00:54:14,462 [CAMERA CLICKS] 865 00:54:14,487 --> 00:54:17,887 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 64002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.