All language subtitles for Dispatches From Elsewhere s01e05 Clara.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,729 - ... the truth. Who do you work for? - My child is inside. 2 00:00:01,731 --> 00:00:04,023 - Shhhhh. - [ECHOING] Ah! Look! 3 00:00:04,025 --> 00:00:06,530 What we're gonna do is enter what we call our memory palace. 4 00:00:06,532 --> 00:00:08,427 I think I'm doing it. 5 00:00:08,429 --> 00:00:10,646 Janice found a clue. 6 00:00:10,648 --> 00:00:13,533 - FREDWYNN: Here we are. - JANICE: 3125 Spring Street. 7 00:00:13,535 --> 00:00:14,775 [WHISPERING] Watch your step. 8 00:00:14,777 --> 00:00:18,237 Guys... it's her. 9 00:00:18,239 --> 00:00:20,006 Clara? 10 00:00:22,001 --> 00:00:26,062 ?? 11 00:00:26,064 --> 00:00:28,030 Clara? 12 00:00:28,032 --> 00:00:30,266 Let's go. I'm going down. 13 00:00:30,268 --> 00:00:31,503 Something is down there. 14 00:00:31,505 --> 00:00:32,710 Oh... 15 00:00:32,712 --> 00:00:35,071 Okay. 16 00:00:35,073 --> 00:00:38,507 ?? 17 00:00:38,509 --> 00:00:40,378 Can you see anything? 18 00:00:40,380 --> 00:00:41,963 Not much. 19 00:00:41,965 --> 00:00:43,251 SIMONE: Please be careful. 20 00:00:43,253 --> 00:00:46,846 There's no one here. 21 00:00:46,848 --> 00:00:48,428 - [ITEMS CLATTER] - Oh! Oh! 22 00:00:48,430 --> 00:00:50,103 - It's okay. - Oh, my goodness! 23 00:00:50,105 --> 00:00:51,384 - Oh, dear. - Oh, my gosh. Shit! 24 00:00:51,386 --> 00:00:52,936 - PETER: What is this thing? - Here, Peter, take it. 25 00:00:52,938 --> 00:00:54,387 What is that? 26 00:00:54,389 --> 00:00:56,235 They're paints. 27 00:00:56,237 --> 00:00:59,170 - What is this place? - I guess it's a studio. 28 00:00:59,172 --> 00:01:02,075 Aah! I can't make a flashlight work. 29 00:01:02,077 --> 00:01:03,863 Every time they do an upgrade, I want to scream, 30 00:01:03,865 --> 00:01:05,257 "I just figured out how to work this thing, 31 00:01:05,259 --> 00:01:06,514 and now they change everything?!" 32 00:01:06,516 --> 00:01:09,584 Why would I want to text-message my face as a dragon? 33 00:01:09,586 --> 00:01:12,685 I un... I understand. Let me try to help. 34 00:01:12,687 --> 00:01:15,210 - FREDWYNN: Yo, got it. - Oh, my goodness! 35 00:01:15,212 --> 00:01:16,644 ?? 36 00:01:16,646 --> 00:01:18,343 Look! 37 00:01:18,345 --> 00:01:20,068 - Ohh! - What? 38 00:01:20,070 --> 00:01:21,659 I was right! 39 00:01:21,661 --> 00:01:23,275 It's her. 40 00:01:23,277 --> 00:01:26,133 Yes! Yeah! We found you! 41 00:01:26,135 --> 00:01:28,137 We win! Yeah! 42 00:01:28,139 --> 00:01:30,523 Wh... Why is she just staring at us like that? 43 00:01:30,525 --> 00:01:33,434 She's... She's not moving. 44 00:01:33,436 --> 00:01:37,436 ?? 45 00:01:39,534 --> 00:01:41,184 Huh. 46 00:01:41,186 --> 00:01:43,628 It's... It's just a painting. 47 00:01:43,630 --> 00:01:46,498 It's like the murals in Fishtown. 48 00:01:46,500 --> 00:01:47,874 It looks so real. 49 00:01:47,876 --> 00:01:49,617 SIMONE: Wait, I found a light switch. 50 00:01:49,619 --> 00:01:50,835 JANICE: [GASPS] 51 00:01:50,837 --> 00:01:52,195 Ooh! 52 00:01:52,197 --> 00:01:53,679 Okay, nice. 53 00:01:53,681 --> 00:01:56,141 Wow! 54 00:01:56,143 --> 00:02:00,011 SIMONE: Oh, cool. 55 00:02:00,013 --> 00:02:02,129 ?? 56 00:02:02,131 --> 00:02:05,433 Clever. 57 00:02:05,435 --> 00:02:09,435 ?? 58 00:02:14,495 --> 00:02:15,994 ?? 59 00:02:15,996 --> 00:02:19,021 Ah! 60 00:02:19,023 --> 00:02:22,242 I am full Fredwynn right now. 61 00:02:22,244 --> 00:02:26,454 "Turn off the lights so you can see". 62 00:02:26,456 --> 00:02:30,543 ?? 63 00:02:31,445 --> 00:02:33,253 - Uh, give it to me. Give it to me. - You can't... You can't do it. 64 00:02:33,255 --> 00:02:35,221 Give it to me. It's old. I know how to use this one. 65 00:02:35,223 --> 00:02:36,253 SIMONE: Wait. 66 00:02:36,255 --> 00:02:39,338 Guys, "Turn off the lights so you can see". 67 00:02:39,340 --> 00:02:41,330 Oh. 68 00:02:41,332 --> 00:02:45,117 - Okay. Try now. - [GASPS] Ohh! 69 00:02:45,119 --> 00:02:46,891 - PETER: Black-light flashlight. - FREDWYNN: Careful! 70 00:02:46,893 --> 00:02:48,269 - Ohh! W-What?! - Black-light flashlights 71 00:02:48,271 --> 00:02:49,377 are used to detect scorpions! 72 00:02:49,379 --> 00:02:50,629 - Oh, no, no! - SIMONE: Oh, my God. 73 00:02:50,631 --> 00:02:52,908 - Ohh! Ohh! Ohh! Huh?! - Fredwynn, Fredwynn! Fredwynn. 74 00:02:52,910 --> 00:02:55,990 - [GASPS] - Ohh! Look! 75 00:02:55,992 --> 00:02:58,850 I knew it. I knew that. 76 00:02:58,852 --> 00:02:59,962 Amazing. 77 00:02:59,964 --> 00:03:01,522 JANICE: Oh, my. 78 00:03:01,524 --> 00:03:03,741 Look at this. 79 00:03:03,743 --> 00:03:07,678 So much time and work. 80 00:03:07,680 --> 00:03:09,479 ?? 81 00:03:09,481 --> 00:03:11,249 Hey. Guys. 82 00:03:11,251 --> 00:03:12,975 Guys, I-I-I think I found the beginning. 83 00:03:12,977 --> 00:03:14,477 ?? 84 00:03:14,479 --> 00:03:18,640 "My name is Clara, and I am you". 85 00:03:18,642 --> 00:03:21,408 SIMONE: "If you found your way here, 86 00:03:21,410 --> 00:03:26,230 it must mean we are more alike than you know. 87 00:03:26,232 --> 00:03:29,583 Heck, if you squint your eyes, 88 00:03:29,585 --> 00:03:31,385 maybe I am you". 89 00:03:31,387 --> 00:03:33,220 ?? 90 00:03:33,222 --> 00:03:35,347 CLARA: I am Clara. 91 00:03:35,349 --> 00:03:38,884 I'm creative, really determined. 92 00:03:38,886 --> 00:03:41,337 Sometimes I'm scared. 93 00:03:41,339 --> 00:03:43,114 And one time... 94 00:03:43,116 --> 00:03:48,977 Well, one time I was swallowed up by the dark. 95 00:03:48,979 --> 00:03:51,488 Move a little closer. 96 00:03:51,490 --> 00:03:52,923 Get comfortable. 97 00:03:52,925 --> 00:03:54,700 In front of a brick wall. 98 00:03:54,702 --> 00:03:56,118 With a black light. 99 00:03:56,120 --> 00:03:57,787 In a spooky basement. 100 00:03:57,789 --> 00:04:00,489 Come on, just work with me a little. 101 00:04:00,491 --> 00:04:03,008 Because I am Clara. 102 00:04:03,010 --> 00:04:04,710 And I am you. 103 00:04:04,712 --> 00:04:07,062 Don't believe me? 104 00:04:07,064 --> 00:04:08,997 Fine. 105 00:04:08,999 --> 00:04:11,701 'Cause I'm gonna show you. 106 00:04:11,703 --> 00:04:15,703 ?? 107 00:04:18,492 --> 00:04:21,444 [CROWS CAWING] 108 00:04:21,446 --> 00:04:25,468 ?? 109 00:04:25,470 --> 00:04:29,470 110 00:04:33,098 --> 00:04:34,573 [CROWS CAWING] 111 00:04:34,575 --> 00:04:36,875 CLARA: This is Fishtown. 112 00:04:36,877 --> 00:04:38,202 Home, sweet home. 113 00:04:38,204 --> 00:04:41,564 Once upon a time and all that jazz. 114 00:04:41,566 --> 00:04:42,956 You know how they say, 115 00:04:42,958 --> 00:04:45,125 "This place has seen better days?" 116 00:04:45,127 --> 00:04:47,585 Fishtown wouldn't know what a "better day" looked like 117 00:04:47,587 --> 00:04:49,755 if it got hit right upside its Fishtown head. 118 00:04:49,757 --> 00:04:52,925 The rules are simple. 119 00:04:52,927 --> 00:04:54,668 You're born here. 120 00:04:54,670 --> 00:04:58,522 You live here. You die here. 121 00:04:58,524 --> 00:05:02,360 They say it's better not to dream in Fishtown. 122 00:05:02,362 --> 00:05:05,145 It hurts too much to wake up. 123 00:05:05,147 --> 00:05:06,980 ?? 124 00:05:06,982 --> 00:05:10,742 I don't know quite why today was different. 125 00:05:10,744 --> 00:05:14,396 It was tolerable enough. 126 00:05:14,398 --> 00:05:18,124 I guess maybe that's what was gnawing at me. 127 00:05:18,126 --> 00:05:20,786 Was this my destiny? 128 00:05:20,788 --> 00:05:24,273 A life full of "tolerable" days? 129 00:05:24,275 --> 00:05:26,925 Was I not meant for more? 130 00:05:26,927 --> 00:05:31,004 Was I not... special? 131 00:05:31,006 --> 00:05:34,416 ?? 132 00:05:34,418 --> 00:05:36,768 My mom was special. 133 00:05:36,770 --> 00:05:39,288 She made things. 134 00:05:39,290 --> 00:05:42,808 But she got swallowed up by the dark. 135 00:05:42,810 --> 00:05:46,989 My dad says that this is my story, not hers, 136 00:05:46,991 --> 00:05:50,508 and I don't have to think about that, but I do. 137 00:05:50,510 --> 00:05:52,410 ?? 138 00:05:52,412 --> 00:05:53,685 For a long time, 139 00:05:53,687 --> 00:05:56,414 I ignored the ache that was growing in my heart. 140 00:05:56,416 --> 00:05:58,307 And today, it just... 141 00:05:58,309 --> 00:06:00,659 wouldn't leave me alone. 142 00:06:00,661 --> 00:06:03,629 I could feel the darkness creeping in. 143 00:06:03,631 --> 00:06:06,424 [LIGHTS FLICKERING] 144 00:06:06,426 --> 00:06:09,802 I was so tired. 145 00:06:09,804 --> 00:06:13,806 Tired of feeling... hopeless. 146 00:06:13,808 --> 00:06:18,293 Tired of feeling... powerless. 147 00:06:18,295 --> 00:06:22,088 ?? 148 00:06:22,090 --> 00:06:25,684 But I am not Fishtown. 149 00:06:25,686 --> 00:06:29,229 And I am not my mom. 150 00:06:29,231 --> 00:06:32,991 I am Clara. 151 00:06:32,993 --> 00:06:35,827 And my story is my own. 152 00:06:35,829 --> 00:06:39,832 ?? 153 00:06:39,834 --> 00:06:42,560 I didn't have a name for the other feeling, 154 00:06:42,562 --> 00:06:44,837 the good one. Not yet. 155 00:06:44,839 --> 00:06:47,739 But I knew it was blue 156 00:06:47,741 --> 00:06:51,743 and that when I needed it, it was usually there. 157 00:06:51,745 --> 00:06:54,680 I just had to catch it. 158 00:06:54,682 --> 00:06:56,974 And sometimes that was hard. 159 00:06:56,976 --> 00:07:01,812 But I had to because it gave me the one thing I needed. 160 00:07:01,814 --> 00:07:04,130 And a window I could open. 161 00:07:04,132 --> 00:07:05,632 ?? 162 00:07:05,634 --> 00:07:08,694 To Elsewhere. 163 00:07:08,696 --> 00:07:12,696 ?? 164 00:07:15,386 --> 00:07:20,188 [ICE-CREAM-TRUCK JINGLE PLAYS] 165 00:07:20,190 --> 00:07:23,041 An ice-cream truck? 166 00:07:23,043 --> 00:07:25,244 That's new. 167 00:07:25,246 --> 00:07:31,642 Or maybe it was there all along, but I couldn't see it. 168 00:07:31,644 --> 00:07:35,237 Maybe I can turn this into a place 169 00:07:35,239 --> 00:07:38,173 I could dream of escaping to... 170 00:07:38,175 --> 00:07:40,467 ?? 171 00:07:40,469 --> 00:07:42,344 ... instead of escaping from. 172 00:07:42,346 --> 00:07:45,940 "... instead of escaping from". 173 00:07:48,068 --> 00:07:50,236 [SIGHS] 174 00:07:50,238 --> 00:07:51,529 [LIGHT SWITCH CLICKS] 175 00:07:51,531 --> 00:07:53,926 So, she drew herself a window. 176 00:07:53,928 --> 00:07:55,984 SIMONE: She's taking her life by the balls. 177 00:07:55,986 --> 00:07:58,545 But she climbed through a painted wall? 178 00:07:58,547 --> 00:08:00,133 - What?! - FREDWYNN: Don't get distracted. 179 00:08:00,135 --> 00:08:03,177 It's a clue. Where's the next clue? 180 00:08:03,179 --> 00:08:05,075 - Fredwynn. - Fredwynn. 181 00:08:05,077 --> 00:08:07,006 This is somebody's house, Fredwynn. 182 00:08:07,008 --> 00:08:09,651 - I mean, should we go up after him? - JANICE: I don't know. I don't know. 183 00:08:09,653 --> 00:08:11,560 Maybe... Maybe he'll give us a signal. 184 00:08:11,562 --> 00:08:13,504 Okay, wait for a signal. 185 00:08:13,506 --> 00:08:14,771 - [THUMP] - Oh, that's it! 186 00:08:14,773 --> 00:08:15,962 - SIMONE: Fredwynn? - Fredwynn? 187 00:08:15,964 --> 00:08:18,387 - Fredwynn?! - Yeah, the place is booby-trapped. 188 00:08:18,389 --> 00:08:20,327 - Oh! Oh! - It's just a chair, Fredwynn. 189 00:08:20,329 --> 00:08:22,929 We need to be more industrious with our flashlights. 190 00:08:22,931 --> 00:08:25,028 - [LIGHT SWITCH CLICKS] - SIMONE: Or light switches. 191 00:08:25,030 --> 00:08:26,904 - Oh. - We can just use light switches. 192 00:08:26,906 --> 00:08:28,519 - [SIGHS] Hold this. - Okay. 193 00:08:28,521 --> 00:08:30,686 - Fredwynn, are you alright? - Yes, I'm fine. 194 00:08:30,688 --> 00:08:32,219 - No, you're bleeding. - It's okay. 195 00:08:32,221 --> 00:08:33,946 - You're bleeding. - It's just a scratch. 196 00:08:33,948 --> 00:08:35,448 No, come on. We're gonna get to the bathroom. 197 00:08:35,450 --> 00:08:37,898 There must be a bathroom with some astringent or something. 198 00:08:37,900 --> 00:08:39,673 FREDWYNN: You don't have to hold my hand. 199 00:08:39,675 --> 00:08:41,472 Well, there are no Band-Aids, 200 00:08:41,474 --> 00:08:42,588 but at least I can clean... 201 00:08:42,590 --> 00:08:44,212 Here, hold my phone. 202 00:08:44,214 --> 00:08:46,077 Here. Okay. 203 00:08:46,079 --> 00:08:48,588 Do you smell something? 204 00:08:48,590 --> 00:08:50,998 Well, it is a bathroom. 205 00:08:51,000 --> 00:08:53,066 Saltpeter. 206 00:08:53,068 --> 00:08:55,325 Um, no, I don't usually carry spices. 207 00:08:55,327 --> 00:08:58,353 Potassium nitrate, also known as saltpeter. 208 00:08:58,355 --> 00:08:59,794 Out! Everyone out! 209 00:08:59,796 --> 00:09:01,567 Out, out, out, out, out, out, out, out, out, 210 00:09:01,569 --> 00:09:03,516 - out, out, out, out! - What, what, what, what, what, what, what, what? 211 00:09:03,518 --> 00:09:06,238 [SNIFFING] 212 00:09:06,240 --> 00:09:10,240 ?? 213 00:09:15,758 --> 00:09:18,067 Stand back. 214 00:09:18,069 --> 00:09:22,404 ?? 215 00:09:22,406 --> 00:09:24,916 [SCREAMS] 216 00:09:24,918 --> 00:09:27,034 [SPARKS CRACKLING] 217 00:09:27,036 --> 00:09:31,036 ?? 218 00:09:34,656 --> 00:09:36,787 Voil�! 219 00:09:36,789 --> 00:09:39,197 You may return. 220 00:09:39,199 --> 00:09:43,183 Ohh! 221 00:09:43,185 --> 00:09:48,355 This is awesome! 222 00:09:48,357 --> 00:09:52,568 So, shall we continue? 223 00:09:56,790 --> 00:09:58,816 I'm Clara. 224 00:09:58,818 --> 00:10:00,526 Mateo. 225 00:10:00,528 --> 00:10:03,145 Mateo had it going on. 226 00:10:03,147 --> 00:10:04,650 No doubt about that. 227 00:10:04,652 --> 00:10:06,616 Brains and the brawn to match. 228 00:10:06,618 --> 00:10:07,649 This is Kimbra. 229 00:10:07,651 --> 00:10:09,793 Kimbra was a feisty, little sister 230 00:10:09,795 --> 00:10:11,029 with a tough fa�ade 231 00:10:11,031 --> 00:10:15,007 that masked a love of baby zebras and funnel cake. 232 00:10:15,009 --> 00:10:16,491 He's Sanjay. 233 00:10:16,493 --> 00:10:18,736 Sanjay didn't look like much, 234 00:10:18,738 --> 00:10:21,951 but rumor had it that those roller skates 235 00:10:21,953 --> 00:10:25,243 hid a pair of legs that were sharpened to a point at the end. 236 00:10:25,245 --> 00:10:27,836 And when he disappeared for weeks at a time, 237 00:10:27,838 --> 00:10:30,472 he was actually working for the US government 238 00:10:30,474 --> 00:10:32,859 as a deadly assassin. 239 00:10:32,861 --> 00:10:35,862 [INHALER PUFFS] 240 00:10:35,864 --> 00:10:38,673 Instantly, we were the best of friends, 241 00:10:38,675 --> 00:10:44,445 and I knew that we'd all be best friends forever. 242 00:10:44,447 --> 00:10:48,447 ?? 243 00:10:54,123 --> 00:10:55,564 So... 244 00:10:55,566 --> 00:10:57,833 I was just wondering, 245 00:10:57,835 --> 00:11:01,311 you guys ever think this place could be something... 246 00:11:01,313 --> 00:11:04,715 I-I don't know... special? 247 00:11:04,717 --> 00:11:08,093 I just mean that maybe with a little push, 248 00:11:08,095 --> 00:11:11,213 things could be better than they seem? 249 00:11:11,215 --> 00:11:13,940 [VEHICLE APPROACHES] 250 00:11:15,061 --> 00:11:19,588 - [BRAKES SQUEAK] - Like, what if that's not a garbage truck? 251 00:11:19,590 --> 00:11:21,797 It's actually a Zamboni 252 00:11:21,799 --> 00:11:24,302 that leaves a track of snow and ice behind. 253 00:11:24,304 --> 00:11:26,320 [LAUGHING] Zamboni. 254 00:11:26,322 --> 00:11:30,291 Or maybe, those smokestacks at the cow rendering plant... 255 00:11:30,293 --> 00:11:33,496 Maybe when we're not looking, they're secretly blowing 256 00:11:33,498 --> 00:11:35,570 colorful marshmallows into the sky. 257 00:11:35,572 --> 00:11:39,041 I just think, maybe, if we put our heads together, 258 00:11:39,043 --> 00:11:41,669 we could really change the story. 259 00:11:41,671 --> 00:11:43,087 What do you think? 260 00:11:43,089 --> 00:11:45,414 ?? 261 00:11:45,416 --> 00:11:46,682 Anybody? 262 00:11:46,684 --> 00:11:48,843 ?? 263 00:11:48,845 --> 00:11:51,962 They didn't get it. 264 00:11:51,964 --> 00:11:55,107 Why couldn't they see what I saw? 265 00:11:55,109 --> 00:11:59,045 Why couldn't they just... believe? 266 00:11:59,047 --> 00:12:01,839 ?? 267 00:12:01,841 --> 00:12:05,934 I don't know how or why, but I just... 268 00:12:05,936 --> 00:12:10,372 I just knew that I was meant to do something. 269 00:12:10,374 --> 00:12:16,470 I had painted myself some hope, and I could feel it fading away. 270 00:12:16,472 --> 00:12:18,130 [SIGHS] 271 00:12:18,132 --> 00:12:19,899 Think, Clara. 272 00:12:19,901 --> 00:12:22,418 Your story is your own. 273 00:12:22,420 --> 00:12:24,236 Try something. 274 00:12:24,238 --> 00:12:26,105 Make something. 275 00:12:26,107 --> 00:12:27,589 It's okay to be wrong. 276 00:12:27,591 --> 00:12:30,242 It's okay to be wrong. 277 00:12:30,244 --> 00:12:33,387 ?? 278 00:12:33,389 --> 00:12:34,730 I got it. 279 00:12:39,711 --> 00:12:42,146 [CROWS CAWING] 280 00:12:42,148 --> 00:12:46,483 [WHEELS SQUEAKING] 281 00:12:46,485 --> 00:12:47,868 [FLY BUZZING] 282 00:12:52,074 --> 00:12:56,836 [CLANKING] 283 00:13:00,008 --> 00:13:04,008 ?? 284 00:13:07,873 --> 00:13:09,414 I was there. 285 00:13:09,416 --> 00:13:11,316 I was Elsewhere. 286 00:13:11,318 --> 00:13:13,761 I understood my purpose. 287 00:13:13,763 --> 00:13:15,855 ?? 288 00:13:15,857 --> 00:13:17,690 [INDISTINCT MUTTERING] 289 00:13:17,692 --> 00:13:19,108 I had an idea. 290 00:13:19,110 --> 00:13:22,019 I called it "The Idea". 291 00:13:22,021 --> 00:13:26,590 ?? 292 00:13:26,592 --> 00:13:28,284 I kept talking about hope, 293 00:13:28,286 --> 00:13:30,928 but it wasn't enough for me to tell them about it. 294 00:13:30,930 --> 00:13:32,830 [GASPS] 295 00:13:32,832 --> 00:13:35,082 I had to really show them. 296 00:13:35,084 --> 00:13:36,950 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 297 00:13:36,952 --> 00:13:40,952 ?? 298 00:13:45,202 --> 00:13:48,203 I didn't know if they would understand. 299 00:13:48,205 --> 00:13:49,613 Did that scare me? 300 00:13:49,615 --> 00:13:52,749 More than I ever thought it would. 301 00:13:52,751 --> 00:13:54,009 ?? 302 00:13:54,011 --> 00:13:56,270 But if I didn't believe, 303 00:13:56,272 --> 00:13:59,565 then how could I expect them to? 304 00:13:59,567 --> 00:14:01,466 ?? 305 00:14:01,468 --> 00:14:04,269 [CROWD EXCLAIMING, MURMURING] 306 00:14:04,271 --> 00:14:06,221 ?? 307 00:14:06,223 --> 00:14:07,426 I had to show them that 308 00:14:07,428 --> 00:14:09,965 life wasn't something you watch passing you by. 309 00:14:09,967 --> 00:14:13,019 It was something you could reach out and touch. 310 00:14:13,021 --> 00:14:15,308 - [CHEERS AND APPLAUSE] - It was something you could hear, 311 00:14:15,310 --> 00:14:19,043 like a rumble, that you could dive into and let it carry you away 312 00:14:19,045 --> 00:14:21,628 a million gallons a minute in a briny wet spray 313 00:14:21,630 --> 00:14:24,197 on the hottest day in the history of forever. 314 00:14:24,199 --> 00:14:26,083 [CROWD MURMURING] 315 00:14:26,085 --> 00:14:29,153 ?? 316 00:14:29,155 --> 00:14:32,497 And having an ice-cream truck crash into a fire hydrant 317 00:14:32,499 --> 00:14:33,799 didn't hurt, either. 318 00:14:33,801 --> 00:14:36,494 MAN: I'll get you one. 319 00:14:36,496 --> 00:14:38,996 WOMAN: I got a chocolate. 320 00:14:38,998 --> 00:14:42,998 ?? 321 00:14:48,149 --> 00:14:49,748 ?? 322 00:14:49,750 --> 00:14:52,142 It was a moment. 323 00:14:52,144 --> 00:14:55,946 Extraordinary, shimmering, sticky, magically wet, 324 00:14:55,948 --> 00:14:57,723 perfectly perfect moment. 325 00:14:57,725 --> 00:15:01,577 And in that moment, everyone was Elsewhere. 326 00:15:01,579 --> 00:15:05,579 ?? 327 00:15:11,205 --> 00:15:13,472 Well, almost everyone. 328 00:15:13,474 --> 00:15:15,382 SAL: What the heck are you kids doing?! 329 00:15:15,384 --> 00:15:17,612 You're giving away free ice cream! 330 00:15:17,614 --> 00:15:19,738 You are cutting into my profits! 331 00:15:19,740 --> 00:15:21,722 I'm gonna tell your parents! 332 00:15:21,724 --> 00:15:24,516 Well, I'm just harnessing my Divine Nonchalance. 333 00:15:24,518 --> 00:15:25,818 Your what? 334 00:15:25,820 --> 00:15:27,694 I'm not sure. 335 00:15:27,696 --> 00:15:30,697 It came to me when I was upside-down. 336 00:15:30,699 --> 00:15:31,940 [MUTTERS] 337 00:15:31,942 --> 00:15:34,543 Aah! 338 00:15:34,545 --> 00:15:36,445 ?? 339 00:15:36,447 --> 00:15:39,782 We called ourselves The Elsewhere Society. 340 00:15:39,784 --> 00:15:41,058 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 341 00:15:41,060 --> 00:15:44,962 PETER: "And we promised that nothing would tear us apart". 342 00:15:44,964 --> 00:15:49,333 ?? 343 00:15:49,335 --> 00:15:52,753 - SIMONE: You okay? - Me? 344 00:15:52,755 --> 00:15:55,756 Yes. Of course. I'm just... 345 00:15:55,758 --> 00:15:58,091 She's inspiring. 346 00:15:58,093 --> 00:16:00,228 I mean, she came from this place 347 00:16:00,230 --> 00:16:01,936 where nobody thought anything was possible, 348 00:16:01,938 --> 00:16:03,496 and then she really put herself out there 349 00:16:03,498 --> 00:16:04,515 to make it great. 350 00:16:04,517 --> 00:16:07,084 I'm inspired. 351 00:16:07,086 --> 00:16:09,061 - You are? - Yes. 352 00:16:09,063 --> 00:16:10,829 This is my face inspired. 353 00:16:10,831 --> 00:16:13,815 Oh, my God, it's almost 3:00 in the morning. 354 00:16:13,817 --> 00:16:14,867 I've got to go. 355 00:16:14,869 --> 00:16:17,136 Lev worries when I'm late. I'm gonna call a cab. 356 00:16:17,138 --> 00:16:18,904 - Where's my phone? You've got my phone. - FREDWYNN: Oh. 357 00:16:18,906 --> 00:16:20,020 How do I call a cab? 358 00:16:20,022 --> 00:16:21,974 I'll Google a cab, right? 359 00:16:21,976 --> 00:16:25,311 So, we'll all meet back here tomorrow afternoon 360 00:16:25,313 --> 00:16:26,460 to see if there's more of the story 361 00:16:26,462 --> 00:16:28,482 after Peter and Simone get off work. Is that okay? 362 00:16:28,484 --> 00:16:29,589 Right. 363 00:16:29,591 --> 00:16:31,173 Let's keep our heads in the game, 364 00:16:31,175 --> 00:16:32,572 see if any clues from the story 365 00:16:32,574 --> 00:16:34,442 pop out at you while you're off living your lives. 366 00:16:34,444 --> 00:16:36,205 I know you're not used to using your brains in that way, but... 367 00:16:36,207 --> 00:16:37,922 Simone has an art degree. 368 00:16:38,795 --> 00:16:40,410 SIMONE: Huh? 369 00:16:40,412 --> 00:16:43,229 Sorry. It's just... You have an art degree, right? 370 00:16:43,231 --> 00:16:46,398 And so much of this story seems to be about Clara's art. 371 00:16:46,400 --> 00:16:49,326 And so, whether or not we're trying to find a real person 372 00:16:49,328 --> 00:16:51,084 or solve some puzzle, I just think 373 00:16:51,086 --> 00:16:53,647 maybe it has something to do with this art. 374 00:16:53,649 --> 00:16:55,190 That's not so stupid. 375 00:16:55,192 --> 00:16:56,850 Thank you. 376 00:16:56,852 --> 00:17:00,137 Uh, yeah, okay. I'll think on it. 377 00:17:00,139 --> 00:17:02,581 PETER: This has all been so perfectly choreographed, 378 00:17:02,583 --> 00:17:04,250 you know? 379 00:17:04,252 --> 00:17:05,899 And I... Maybe we were matched together for a reason, 380 00:17:05,901 --> 00:17:07,035 the four of us. 381 00:17:07,037 --> 00:17:09,588 And you're the art person. 382 00:17:09,590 --> 00:17:12,591 So... maybe this is your moment. 383 00:17:12,593 --> 00:17:16,024 Just... Just let me think about it. 384 00:17:16,026 --> 00:17:18,389 Of course. Yeah, there's no pressure. 385 00:17:19,685 --> 00:17:22,083 Hey, quick question. 386 00:17:22,085 --> 00:17:23,116 Yes? 387 00:17:23,118 --> 00:17:25,155 If I'm "tortured art girl" 388 00:17:25,157 --> 00:17:28,666 and Fredwynn is "lead us off the road" guy 389 00:17:28,668 --> 00:17:32,093 and Janice is Janice, 390 00:17:32,095 --> 00:17:34,505 what does that make you? 391 00:17:34,507 --> 00:17:36,684 Probably the "guy who needs to do something brave 392 00:17:36,686 --> 00:17:38,842 but ends up embarrassing himself" guy. 393 00:17:38,844 --> 00:17:41,798 [CHUCKLES] Sounds about right. 394 00:17:41,800 --> 00:17:42,846 I know. 395 00:17:42,848 --> 00:17:44,314 JANICE: Ooh! Ooh! Here he is! 396 00:17:44,316 --> 00:17:45,457 Simone, can I give you a ride? 397 00:17:45,459 --> 00:17:46,850 SIMONE: Yes, please, please. 398 00:17:46,852 --> 00:17:49,361 Okay. Good. Alright. 399 00:17:49,363 --> 00:17:50,612 - Bye, guys. - Bye, Janice. 400 00:17:50,614 --> 00:17:51,830 - FREDWYNN: Bye. - See you later. 401 00:17:51,832 --> 00:17:53,598 Hey, Simone. 402 00:17:53,600 --> 00:17:57,602 I never said you were tortured. 403 00:17:57,604 --> 00:18:00,364 I know. 404 00:18:00,366 --> 00:18:04,310 [CAR DOOR CLOSES] 405 00:18:04,312 --> 00:18:08,312 ?? 406 00:18:14,322 --> 00:18:18,640 ?? 407 00:18:18,642 --> 00:18:19,974 EMERY: Oh, yeah, there's a long history 408 00:18:19,976 --> 00:18:21,593 of this stuff in Philly. 409 00:18:21,595 --> 00:18:23,870 You know, Tina Llamada might know more about it. 410 00:18:23,872 --> 00:18:25,194 I can shoot her an e-mail. 411 00:18:25,196 --> 00:18:26,403 Yeah, an e-mail would be great. 412 00:18:26,405 --> 00:18:27,560 Thanks. 413 00:18:27,562 --> 00:18:31,119 It's for this project I've been working on. 414 00:18:31,121 --> 00:18:33,053 Once I get more of a handle on it, 415 00:18:33,055 --> 00:18:34,673 I can fill you in. 416 00:18:34,675 --> 00:18:37,292 But right now it's a little bit like "Fight Club", 417 00:18:37,294 --> 00:18:39,736 but, like, the positive version of "Fight Club", I think. 418 00:18:39,738 --> 00:18:40,754 [CHUCKLES] 419 00:18:40,756 --> 00:18:42,681 Sounds great! 420 00:18:44,134 --> 00:18:46,484 Well, you look great. 421 00:18:46,486 --> 00:18:48,912 Am I allowed to say that? The rules are sort of new to me. 422 00:18:48,914 --> 00:18:50,764 Oh. [SCOFFS] Screw the rules. 423 00:18:50,766 --> 00:18:53,108 We're all trying our best. 424 00:18:53,110 --> 00:18:55,536 And I think you can say I look great, 425 00:18:55,538 --> 00:18:56,817 transition-wise. 426 00:18:56,819 --> 00:18:58,601 Maybe not, like, teacher-student-wise, 427 00:18:58,603 --> 00:18:59,784 but I don't know. 428 00:18:59,786 --> 00:19:02,193 You can't really win by speaking now-a-days. 429 00:19:02,195 --> 00:19:03,276 [CHUCKLES] 430 00:19:03,278 --> 00:19:05,879 I was hoping you were coming to tell me 431 00:19:05,881 --> 00:19:07,439 that you were re-enrolling. 432 00:19:07,441 --> 00:19:08,766 No. 433 00:19:08,768 --> 00:19:10,509 No, I-I... 434 00:19:10,511 --> 00:19:13,086 I don't even know what I'm doing right now. 435 00:19:13,088 --> 00:19:14,271 [CHUCKLES] 436 00:19:14,273 --> 00:19:16,248 I'm, like, running around the city 437 00:19:16,250 --> 00:19:18,550 playing some secret game with a bunch of strangers. 438 00:19:18,552 --> 00:19:21,361 It just feels like I'm not in the position 439 00:19:21,363 --> 00:19:24,782 to be making any other big life decisions at the moment. 440 00:19:24,784 --> 00:19:28,227 How is that a big life decision? 441 00:19:29,271 --> 00:19:30,971 I'm sorry? 442 00:19:30,973 --> 00:19:34,116 Why do you view coming back here as a big life decision? 443 00:19:34,118 --> 00:19:35,819 Uh, I guess... 444 00:19:37,671 --> 00:19:41,407 It... It just, like... It feels like I chose a path, 445 00:19:41,409 --> 00:19:44,151 and then before I knew it, I was on a track. 446 00:19:44,153 --> 00:19:46,161 A-And I mean, I liked art in high school, 447 00:19:46,163 --> 00:19:48,155 but that's just 'cause I was good at it 448 00:19:48,157 --> 00:19:50,407 and I liked it better than the other subjects. 449 00:19:50,409 --> 00:19:52,975 So, then I studied it in college and then grad school, 450 00:19:52,977 --> 00:19:55,669 and then by the end of it, 451 00:19:55,671 --> 00:20:01,001 I just, like, wasn't happy here. 452 00:20:01,003 --> 00:20:02,428 And I mean, I don't know how much of that 453 00:20:02,430 --> 00:20:04,696 is... is me or, like, my attitude, 454 00:20:04,698 --> 00:20:06,180 but I don't know. 455 00:20:06,182 --> 00:20:09,217 I feel like if I don't take a second to step back 456 00:20:09,219 --> 00:20:10,944 and re-evaluate what it is that I want, 457 00:20:10,946 --> 00:20:12,979 then I'm gonna wake up one day, 458 00:20:12,981 --> 00:20:15,441 and I'll be 60 years old, looking in a mirror, 459 00:20:15,443 --> 00:20:17,634 totally unsure of where I am. 460 00:20:18,787 --> 00:20:21,280 My major was marine biology. 461 00:20:21,282 --> 00:20:22,948 - What? - [CHUCKLING] Yeah. 462 00:20:22,950 --> 00:20:25,099 I was all-in on marine biology. 463 00:20:25,101 --> 00:20:26,600 And then at some point, 464 00:20:26,602 --> 00:20:28,937 I realized that I didn't like being wet all the time. 465 00:20:28,939 --> 00:20:30,697 And I constantly smelled like fish. 466 00:20:30,699 --> 00:20:32,249 So I switched to art. 467 00:20:32,251 --> 00:20:33,365 I like it. 468 00:20:33,367 --> 00:20:35,952 I'm dry, and I just smell like a middle-aged man. 469 00:20:35,954 --> 00:20:37,010 [BOTH LAUGH] 470 00:20:37,012 --> 00:20:38,762 Now, that's just to say we make a decision, 471 00:20:38,764 --> 00:20:40,782 and then if we need to, we make a new decision. 472 00:20:40,784 --> 00:20:43,752 You've made a really, really big and important one. 473 00:20:43,754 --> 00:20:45,879 The other decisions don't need to feel so big. 474 00:20:45,881 --> 00:20:47,789 Find something that makes you feel good. 475 00:20:47,791 --> 00:20:50,383 Try it out. You're allowed to be wrong. 476 00:20:50,385 --> 00:20:52,811 I'm allowed to be wrong. 477 00:20:52,813 --> 00:20:54,471 Yeah. 478 00:20:54,473 --> 00:20:57,799 So, you're saying I need to harness my divine nonchalance? 479 00:20:57,801 --> 00:20:59,651 I'm not exactly sure what that is, 480 00:20:59,653 --> 00:21:02,896 but "divine nonchalance" is my new favorite term. 481 00:21:02,898 --> 00:21:04,323 [BOTH CHUCKLE] 482 00:21:04,325 --> 00:21:06,107 Thank you. 483 00:21:06,109 --> 00:21:08,494 And if you have any, um... 484 00:21:08,496 --> 00:21:10,971 any thoughts on those murals, 485 00:21:10,973 --> 00:21:12,930 please just let me know. 486 00:21:12,932 --> 00:21:14,032 Sure. 487 00:21:14,034 --> 00:21:16,460 I need to find my Elsewhere. 488 00:21:22,801 --> 00:21:24,417 Do something. 489 00:21:24,419 --> 00:21:26,375 Prove something. 490 00:21:26,377 --> 00:21:28,944 Imagine. Dream. 491 00:21:32,986 --> 00:21:35,487 You're just in my head. 492 00:21:35,489 --> 00:21:37,856 I'm very tired. 493 00:21:37,858 --> 00:21:40,698 I'm talking out loud to myself now. Okay. 494 00:21:40,700 --> 00:21:43,328 Hey. Saltpeter Mockingwhistle. 495 00:21:43,330 --> 00:21:46,590 That's not anything close to my name, but, yes? 496 00:21:46,592 --> 00:21:48,641 Are you gonna help me or not? 497 00:21:48,643 --> 00:21:50,202 Find your nonchalance, bud. 498 00:21:50,204 --> 00:21:52,170 No one's gonna find it for you. 499 00:21:52,172 --> 00:21:56,375 ?? 500 00:21:56,377 --> 00:22:00,194 [SIGHS] 501 00:22:00,196 --> 00:22:02,773 [MELANCHOLY MUSIC PLAYS] 502 00:22:02,775 --> 00:22:06,775 ?? 503 00:22:10,206 --> 00:22:13,659 [TELEPHONE RINGS] 504 00:22:13,661 --> 00:22:15,875 [MOUSE CLICKS] 505 00:22:15,877 --> 00:22:17,877 _ 506 00:22:20,793 --> 00:22:23,126 Find my nonchalance. 507 00:22:23,128 --> 00:22:25,050 [MOUSE CLICKING] 508 00:22:25,052 --> 00:22:29,052 _ 509 00:22:34,807 --> 00:22:37,307 ? I ? 510 00:22:37,309 --> 00:22:41,912 ? I love the colorful clothes she wears ? 511 00:22:41,914 --> 00:22:48,576 ? And the way the sunlight plays upon her hair ? 512 00:22:48,578 --> 00:22:53,448 ? I hear the sound of a gentle word ? 513 00:22:53,450 --> 00:22:56,067 ? On the wind that lifts her perfume through the air ? 514 00:22:56,069 --> 00:22:58,178 CLARA: [WHISPERING] Hey, Peter! 515 00:22:58,180 --> 00:23:00,838 Hey, Stretch, over here. 516 00:23:00,840 --> 00:23:02,557 - ? I'm pickin' up good vibrations ? - Oh! 517 00:23:02,559 --> 00:23:05,576 Wouldn't it be nice if other people could 518 00:23:05,578 --> 00:23:07,662 - feel how you feel right now? - ? She's giving me the excitations ? 519 00:23:07,664 --> 00:23:10,523 - ? I'm pickin' up good vibrations ? - Yes, it would. 520 00:23:10,525 --> 00:23:13,267 - Sooooo... ? - ? Good vibrations, oom, bop, bop ? 521 00:23:13,269 --> 00:23:15,362 ? Excitations, oom, bop, bop ? 522 00:23:15,364 --> 00:23:16,938 - ? Good, good, good, good vibrations ? - No, no, no, no. 523 00:23:16,940 --> 00:23:19,182 No. No, no, no, no, no. 524 00:23:19,184 --> 00:23:21,616 - No. No. No. - ? I'm pickin' up good vibrations ? 525 00:23:21,618 --> 00:23:24,103 - ? Good, good, good, vibrations ? - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 526 00:23:24,105 --> 00:23:26,206 No, no, no. 527 00:23:26,208 --> 00:23:28,675 - ? Good, good, good, good vibrations ? - No. I know what you're asking me to do. 528 00:23:28,677 --> 00:23:30,451 - I can't... I can't do that. - ? Close my eyes, she's somehow closer now ? 529 00:23:30,453 --> 00:23:32,103 People told me I couldn't do things. 530 00:23:32,105 --> 00:23:34,288 But I told them to shove it. 531 00:23:34,290 --> 00:23:36,624 - ? Softly smile, I know she must be kind ? - Come on, man. 532 00:23:36,626 --> 00:23:38,368 Live a little. 533 00:23:38,370 --> 00:23:43,006 ? When I look in her eyes ? 534 00:23:43,008 --> 00:23:44,783 Fine. 535 00:23:44,785 --> 00:23:48,528 ? She goes with me to a blossom world ? 536 00:23:48,530 --> 00:23:51,364 ?? 537 00:23:51,366 --> 00:23:53,825 ? I'm pickin' up good vibrations ? 538 00:23:53,827 --> 00:23:56,461 - [SIGHS] I really shouldn't do this. - ? She's givin' me the excitations ? 539 00:23:56,463 --> 00:23:58,780 Totally. 540 00:23:58,782 --> 00:24:00,557 - ? Oom, bop, bop ? - ? I'm pickin' up good vibrations ? 541 00:24:00,559 --> 00:24:02,392 - ? Good vi... ? - [UP-TEMPO HIP-HOP MUSIC PLAYS] 542 00:24:02,394 --> 00:24:04,611 WOMAN: 2, 4, 6, 8! There you go! 543 00:24:04,613 --> 00:24:05,896 Good job, ladies. 544 00:24:05,898 --> 00:24:08,732 ? I'm pickin' up good vibrations ? 545 00:24:08,734 --> 00:24:10,491 He doesn't want it done, I think. 546 00:24:10,493 --> 00:24:12,010 Yeah, he's... 547 00:24:12,012 --> 00:24:15,121 ? She's givin' me the excitations ? 548 00:24:15,123 --> 00:24:18,166 - ? Ooh, bop, bop ? - ? I'm pickin' up good vibrations ? 549 00:24:18,168 --> 00:24:19,692 - ? She's givin' me the excitations ? - We could do this. 550 00:24:19,694 --> 00:24:22,112 ? Excitations ? 551 00:24:22,114 --> 00:24:24,948 - ? Ooh, bop, bop ? - ? Good, good, good, good vibrations ? 552 00:24:24,950 --> 00:24:27,542 ? She's giving me the excitations ? 553 00:24:27,544 --> 00:24:31,797 - ? Excitations ? - ? Good, good, good, good vibrations ? 554 00:24:31,799 --> 00:24:34,040 ? She's givin' me the excitations ? 555 00:24:34,042 --> 00:24:35,667 [SOMBER MUSIC PLAYING] 556 00:24:35,669 --> 00:24:37,277 [WOMAN CRYING] 557 00:24:37,279 --> 00:24:40,688 ? Good, good, good, good vibrations ? 558 00:24:40,690 --> 00:24:44,284 ? She givin' me the exci... ? 559 00:24:44,286 --> 00:24:47,813 ? Tations ? 560 00:24:47,815 --> 00:24:52,498 ?? 561 00:24:52,500 --> 00:24:54,264 ? Oh ? 562 00:24:54,266 --> 00:24:57,538 JANICE: Well, she... she thinks she can change the world, 563 00:24:57,540 --> 00:25:00,300 and she's inspired her whole neighborhood. 564 00:25:00,302 --> 00:25:04,419 It's wonderful. A kind of "anything is possible" moment. 565 00:25:04,421 --> 00:25:06,306 And there's a boy she likes. 566 00:25:06,308 --> 00:25:08,216 We both know how that can turn out. 567 00:25:08,218 --> 00:25:09,801 - [CHUCKLES] - [CHUCKLES] 568 00:25:09,803 --> 00:25:14,589 But something has been going round and round in my mind. 569 00:25:14,591 --> 00:25:17,208 I wanted to mull it over with you. 570 00:25:17,210 --> 00:25:19,069 Peter and Simone and Fredwynn... 571 00:25:19,071 --> 00:25:20,971 They're so caught up in Clara 572 00:25:20,973 --> 00:25:23,473 and the intrigue and her vision. 573 00:25:23,475 --> 00:25:24,908 ?? 574 00:25:24,910 --> 00:25:29,087 But I feel we're missing something. 575 00:25:29,089 --> 00:25:31,089 Something sad. 576 00:25:31,091 --> 00:25:34,392 Clara isn't just hope and whimsy. 577 00:25:34,394 --> 00:25:37,337 She also seems desperate to me, 578 00:25:37,339 --> 00:25:40,231 and I'm afraid for her. 579 00:25:40,233 --> 00:25:42,100 Okay, don't say it. Don't say it. 580 00:25:42,102 --> 00:25:43,584 I can tell by the look on your face. 581 00:25:43,586 --> 00:25:44,844 I'm overthinking. 582 00:25:44,846 --> 00:25:46,595 And the kids have infected me 583 00:25:46,597 --> 00:25:49,775 with their intensity and their need to know. 584 00:25:49,777 --> 00:25:53,003 So, we're meeting back at the house later today. 585 00:25:53,005 --> 00:25:54,828 There's probably more rooms. 586 00:25:54,830 --> 00:25:57,745 We can find the rest of the story and maybe a clue. 587 00:25:57,747 --> 00:25:59,740 Fredwynn always needs his clue. 588 00:25:59,742 --> 00:26:00,893 Janice. 589 00:26:00,895 --> 00:26:03,713 [FEMALE VOICE] Can I talk to you for a second? 590 00:26:04,858 --> 00:26:06,941 If you don't mind? 591 00:26:06,943 --> 00:26:08,368 Yes. 592 00:26:08,370 --> 00:26:10,128 Yes, of course. 593 00:26:10,130 --> 00:26:12,155 Thank you. 594 00:26:12,157 --> 00:26:14,524 You're early. 595 00:26:14,526 --> 00:26:15,801 Yeah. 596 00:26:15,803 --> 00:26:18,511 Okay, so, I just wanted you to understand 597 00:26:18,513 --> 00:26:20,851 that I'm uncomfortable with what happened last night. 598 00:26:20,853 --> 00:26:22,890 Oh, Meredith, I'm so sorry. 599 00:26:22,892 --> 00:26:24,792 I know I said I'd be home before midnight. 600 00:26:24,794 --> 00:26:28,054 You have been so helpful and flexible with your hours. 601 00:26:28,056 --> 00:26:30,648 I just got caught up in the adventure. 602 00:26:30,650 --> 00:26:33,151 - It won't happen again. - No, it's... 603 00:26:34,374 --> 00:26:35,972 I thought the text that you sent 604 00:26:35,974 --> 00:26:38,375 was a bit, um... rude. 605 00:26:39,840 --> 00:26:42,794 What text? 606 00:26:42,796 --> 00:26:44,162 [CELLPHONE CLICKS] 607 00:26:44,164 --> 00:26:45,630 See? 608 00:26:45,632 --> 00:26:48,749 "Hey, hey, I'm having fun. 609 00:26:48,751 --> 00:26:51,419 Leave me alone. Snitches get stitches. 610 00:26:51,421 --> 00:26:55,056 Need to stay here. IceBucketChallenge. 611 00:26:55,058 --> 00:26:56,757 Black Santa". 612 00:26:56,759 --> 00:26:58,418 I didn't send this. 613 00:26:58,420 --> 00:26:59,911 I don't even know what it means. 614 00:26:59,913 --> 00:27:02,238 Well, it's... it's from your phone. 615 00:27:02,240 --> 00:27:04,432 Well, that's impossible. 616 00:27:08,638 --> 00:27:09,980 Ohh. 617 00:27:12,675 --> 00:27:14,842 Oh. 618 00:27:14,844 --> 00:27:18,844 ?? 619 00:27:20,808 --> 00:27:23,531 "The Elsewhere Society. 620 00:27:23,533 --> 00:27:26,724 Working in shadows. 621 00:27:26,726 --> 00:27:29,324 Often wrong, but never in doubt. 622 00:27:29,326 --> 00:27:31,968 We were the custodians of its secret. 623 00:27:31,970 --> 00:27:34,295 - We were a team". - We were a team. 624 00:27:34,297 --> 00:27:35,595 We were the future. 625 00:27:35,597 --> 00:27:38,387 We were determined to make The Idea a reality. 626 00:27:38,389 --> 00:27:40,904 Hey! Hey, stop! 627 00:27:40,906 --> 00:27:43,488 And we were poor, so we did what we had to. 628 00:27:43,490 --> 00:27:46,272 After all, it was for the greater good. 629 00:27:46,274 --> 00:27:47,905 MAN: Wait! 630 00:27:47,907 --> 00:27:51,249 Oh, not again. Wait! 631 00:27:51,251 --> 00:27:52,713 Hey. 632 00:27:52,715 --> 00:27:55,725 I-I don't know who you are, but I'll find out! 633 00:27:55,727 --> 00:27:57,294 ?? 634 00:27:57,296 --> 00:28:00,068 We were a new civilization, 635 00:28:00,070 --> 00:28:02,132 rising from the ashes of the last. 636 00:28:02,134 --> 00:28:04,642 Divine Nonchalance was our fuel, 637 00:28:04,644 --> 00:28:06,486 and Elsewhere was our destination. 638 00:28:06,488 --> 00:28:08,187 ? Come on to the funhouse, baby ? 639 00:28:08,189 --> 00:28:11,141 - Yes! - ? Come on to the funhouse ? 640 00:28:11,143 --> 00:28:12,825 ? We're gonna put ya in ? 641 00:28:12,827 --> 00:28:14,994 - ? And let ya begin ? - [LAUGHS] 642 00:28:14,996 --> 00:28:19,057 - ? So come on ? - The abandoned cigar shop became our Batcave. 643 00:28:19,059 --> 00:28:20,875 ?? 644 00:28:20,877 --> 00:28:22,760 Together, we would make the world 645 00:28:22,762 --> 00:28:26,814 - a nicer place to be alive. - ? Come on to the funhouse, baby ? 646 00:28:26,816 --> 00:28:29,509 ? Come on to the funhouse ? 647 00:28:29,511 --> 00:28:31,852 ? We're gonna put you in, ha ? 648 00:28:31,854 --> 00:28:33,096 ? And let you begin ? 649 00:28:33,098 --> 00:28:34,989 ? Alright ? 650 00:28:34,991 --> 00:28:38,991 ?? 651 00:28:46,444 --> 00:28:50,444 ?? 652 00:28:56,421 --> 00:29:00,421 ?? 653 00:29:06,531 --> 00:29:10,531 ?? 654 00:29:15,874 --> 00:29:19,209 [BOYS SCREAMING] 655 00:29:19,211 --> 00:29:23,713 ?? 656 00:29:23,715 --> 00:29:28,026 [LAUGHTER] 657 00:29:28,028 --> 00:29:31,721 SAL: Can you... ? 658 00:29:31,723 --> 00:29:33,806 My store. 659 00:29:33,808 --> 00:29:36,393 Can you make it beautiful? 660 00:29:36,395 --> 00:29:38,169 We'll be there tomorrow. 661 00:29:38,171 --> 00:29:39,952 Promise. 662 00:29:39,954 --> 00:29:43,699 Also, there's another group of kids who are very much like you, 663 00:29:43,701 --> 00:29:45,685 but their costumes aren't as good. 664 00:29:45,687 --> 00:29:47,337 Can you help me find them 665 00:29:47,339 --> 00:29:50,206 so I can tell their parents that they are troublemakers? 666 00:29:50,208 --> 00:29:53,151 Um... sure. 667 00:29:53,153 --> 00:29:56,929 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 668 00:29:56,931 --> 00:29:59,607 [BRAKES SQUEAK] 669 00:29:59,609 --> 00:30:03,586 Frank, what's going on? 670 00:30:03,588 --> 00:30:07,588 ?? 671 00:30:13,731 --> 00:30:17,731 ?? 672 00:30:23,608 --> 00:30:26,867 ?? 673 00:30:26,869 --> 00:30:29,161 Who did all this? 674 00:30:29,163 --> 00:30:32,006 She did. 675 00:30:32,008 --> 00:30:36,353 ?? 676 00:30:40,413 --> 00:30:45,703 PETER: ? Whe-e-e-e-e-e-n I look in her eyes ? 677 00:30:45,705 --> 00:30:51,317 ? She goes with me to a something, something ? 678 00:30:51,319 --> 00:30:53,953 [SIGHS] 679 00:30:54,805 --> 00:30:56,856 MAN: We only have one rule here. 680 00:30:56,858 --> 00:30:58,716 You know what that rule is? 681 00:30:58,718 --> 00:31:00,326 Don't use Mary's Splenda? 682 00:31:00,328 --> 00:31:03,830 Do not violate the sanctity of the playlist. 683 00:31:03,832 --> 00:31:06,207 Each person's playlist is like their DNA. 684 00:31:06,209 --> 00:31:07,575 When you added that song, 685 00:31:07,577 --> 00:31:09,733 you altered their DNA without their consent. 686 00:31:09,735 --> 00:31:11,679 We're not gene-splicing here. 687 00:31:11,681 --> 00:31:14,265 We offer people unlimited choice, 688 00:31:14,267 --> 00:31:17,293 and they just end up listening to the same songs 689 00:31:17,295 --> 00:31:18,778 over and over and over again, 690 00:31:18,780 --> 00:31:20,004 like they're trapped. 691 00:31:20,006 --> 00:31:23,169 We take their money, and we leave them lost 692 00:31:23,171 --> 00:31:25,066 in this overwhelming sea of options. 693 00:31:25,068 --> 00:31:26,223 It's the illusion of choice. 694 00:31:26,225 --> 00:31:28,654 And so, I just thought that maybe 695 00:31:28,656 --> 00:31:31,282 I could sh... show people that there was beauty out there 696 00:31:31,284 --> 00:31:32,766 if they just knew where to look. 697 00:31:32,768 --> 00:31:34,358 Who do you think you are, exactly? 698 00:31:34,360 --> 00:31:36,037 I'm me! 699 00:31:36,039 --> 00:31:37,905 I'm me. 700 00:31:37,907 --> 00:31:40,908 I was just trying to be more like her. 701 00:31:40,910 --> 00:31:42,693 W-What are you talking about? 702 00:31:42,695 --> 00:31:44,778 Peter, let me explain something to you. 703 00:31:44,780 --> 00:31:47,089 Work. Work stuff. 704 00:31:47,091 --> 00:31:49,717 Work. Work. Work. 705 00:31:49,719 --> 00:31:51,511 Work stuff. 706 00:31:51,513 --> 00:31:54,508 Work. Work. Work. 707 00:31:54,510 --> 00:31:55,681 Work stuff. 708 00:31:55,683 --> 00:31:56,883 I quit. 709 00:31:56,885 --> 00:31:59,188 Huh? 710 00:31:59,190 --> 00:32:01,797 I'm not gonna go back to feeling nothing, 711 00:32:01,799 --> 00:32:03,447 where you talk and I nod. 712 00:32:03,449 --> 00:32:04,977 I just... I'm not. I quit. 713 00:32:04,979 --> 00:32:06,842 - Y-You can't quit. - Well, you know what? 714 00:32:06,844 --> 00:32:08,559 I'm sure you can find somebody 715 00:32:08,561 --> 00:32:10,473 who will better serve your needs, 716 00:32:10,475 --> 00:32:12,791 but you can't just keep me here because I'm an adult. 717 00:32:12,793 --> 00:32:14,374 And I can do what I want. 718 00:32:14,376 --> 00:32:16,216 And I quit. 719 00:32:16,218 --> 00:32:19,046 No, I'm saying you can't quit because I just fired you. 720 00:32:19,048 --> 00:32:21,496 Were you listening to anything I just said? 721 00:32:21,498 --> 00:32:23,129 No. 722 00:32:23,131 --> 00:32:25,637 I was not. 723 00:32:25,639 --> 00:32:28,939 ? Na, na, na, na, na, na, na, na ? 724 00:32:28,941 --> 00:32:32,232 ? Na, na, na, na, na, na, na, na ? 725 00:32:32,234 --> 00:32:35,683 ? Na, na, na, na, na, na, na, na ? 726 00:32:35,685 --> 00:32:39,685 ?? 727 00:32:45,808 --> 00:32:47,174 ?? 728 00:32:47,176 --> 00:32:49,143 It's here. 729 00:32:49,145 --> 00:32:50,785 I know it is. 730 00:32:50,787 --> 00:32:52,235 Did you check behind all the frames? 731 00:32:52,237 --> 00:32:54,852 - I've checked everywhere. - Well, what do you want us to do? 732 00:32:54,854 --> 00:32:56,651 Think, damn it. 733 00:32:56,653 --> 00:32:58,744 But don't distract me. 734 00:32:58,746 --> 00:33:00,229 Think silently. 735 00:33:00,231 --> 00:33:02,481 [SCOFFS] 736 00:33:02,483 --> 00:33:04,942 This is odd. 737 00:33:04,944 --> 00:33:06,527 What? 738 00:33:06,529 --> 00:33:09,321 Well, Clara doesn't strike me as a knitter. 739 00:33:09,323 --> 00:33:11,588 And her mother wasn't even here. 740 00:33:11,590 --> 00:33:14,118 - So, what... - Please! 741 00:33:14,120 --> 00:33:17,347 Let me think. 742 00:33:20,626 --> 00:33:22,685 [SIGHS] 743 00:33:24,789 --> 00:33:26,856 What's up? 744 00:33:27,934 --> 00:33:29,983 Me? 745 00:33:29,985 --> 00:33:32,337 I quit my job. 746 00:33:32,339 --> 00:33:34,780 Allegedly, I was fired first, 747 00:33:34,782 --> 00:33:36,407 but I didn't hear that happen, 748 00:33:36,409 --> 00:33:39,860 so I'm still really proud of myself for quitting. 749 00:33:39,862 --> 00:33:41,462 Wow. 750 00:33:41,464 --> 00:33:43,531 Guys. 751 00:33:44,809 --> 00:33:47,310 I told you I was inspired. 752 00:33:47,312 --> 00:33:49,612 - I mean, good for you. - Guys. 753 00:33:49,614 --> 00:33:51,087 Where is that clue? 754 00:33:51,089 --> 00:33:53,391 Guys! 755 00:33:53,393 --> 00:33:54,950 Voil�! 756 00:33:54,952 --> 00:33:56,727 You pull. 757 00:33:56,729 --> 00:33:58,354 ?? 758 00:33:58,356 --> 00:34:01,415 I'll read. 759 00:34:01,417 --> 00:34:03,916 ?? 760 00:34:03,918 --> 00:34:05,711 "Did you know 761 00:34:05,713 --> 00:34:13,503 that there are hundreds of shades of blue?" 762 00:34:13,505 --> 00:34:18,987 OCTAVIO: Royal blue, cadet blue, turquoise, 763 00:34:18,989 --> 00:34:22,497 ink blue, ultramarine, 764 00:34:22,499 --> 00:34:26,140 Persian blue, Air Force blue. 765 00:34:26,142 --> 00:34:29,852 We have every resource you could possibly need, Clara. 766 00:34:29,854 --> 00:34:34,782 Raw materials, draftsmen, assistants. 767 00:34:34,784 --> 00:34:37,877 It's okay to be overwhelmed. 768 00:34:37,879 --> 00:34:39,953 Every world changer who's joined my team 769 00:34:39,955 --> 00:34:41,830 has had a similar reaction. 770 00:34:41,832 --> 00:34:43,994 What you have done in your neighborhood, 771 00:34:43,996 --> 00:34:46,944 on your own, is miraculous. 772 00:34:46,946 --> 00:34:51,131 But with all these resources at your disposal, 773 00:34:51,133 --> 00:34:54,876 just imagine what kind of magic you could create 774 00:34:54,878 --> 00:34:58,695 and spread throughout the entire world. 775 00:34:58,697 --> 00:35:01,220 But I wasn't "on my own". 776 00:35:01,222 --> 00:35:02,461 Ah, your friends. 777 00:35:02,463 --> 00:35:03,844 Of course. 778 00:35:03,846 --> 00:35:06,511 Let's repair to my office and discuss. 779 00:35:06,513 --> 00:35:10,513 ?? 780 00:35:16,509 --> 00:35:20,011 ?? 781 00:35:23,634 --> 00:35:25,591 May I offer you something to drink? 782 00:35:25,593 --> 00:35:27,459 CLARA: Maybe some water? 783 00:35:27,461 --> 00:35:29,245 You seem fancy, 784 00:35:29,247 --> 00:35:34,007 so I'll take fizzy, if you got it. 785 00:35:34,009 --> 00:35:35,592 Clara. 786 00:35:35,594 --> 00:35:37,542 The world has so much more to offer 787 00:35:37,544 --> 00:35:40,097 than you could ever imagine. 788 00:35:40,099 --> 00:35:43,468 [MYSTERIOUS MUSIC PLAYS] 789 00:35:43,470 --> 00:35:47,470 ?? 790 00:35:53,380 --> 00:35:57,380 ?? 791 00:36:03,506 --> 00:36:07,506 ?? 792 00:36:13,382 --> 00:36:15,424 Holy crap! That's delicious! 793 00:36:15,426 --> 00:36:18,310 Oh, Mateo is gonna freak out. 794 00:36:18,312 --> 00:36:19,426 Wait till you meet my friends. 795 00:36:19,428 --> 00:36:22,264 We're gonna change the world. You'll love them. 796 00:36:22,266 --> 00:36:24,625 I'm sure I will. I can't wait. 797 00:36:24,627 --> 00:36:29,897 Sometimes people like us, people who are special, 798 00:36:29,899 --> 00:36:31,847 we have to make some difficult choices 799 00:36:31,849 --> 00:36:34,443 about the people we surround ourselves with. 800 00:36:34,445 --> 00:36:40,299 You, Clara, are unique because you create hope, 801 00:36:40,301 --> 00:36:44,752 which is a rare and precious resource. 802 00:36:44,754 --> 00:36:46,026 [CHUCKLES] 803 00:36:46,028 --> 00:36:47,493 But you're giving away something 804 00:36:47,495 --> 00:36:50,563 that we here at The Institute work very hard to sell. 805 00:36:51,496 --> 00:36:54,163 I want to give you a place where you can dream, 806 00:36:54,165 --> 00:36:57,481 where you can realize your vast potential 807 00:36:57,483 --> 00:36:59,026 beyond the confines of Fishtown, 808 00:36:59,028 --> 00:37:03,096 where you can change the world. 809 00:37:03,098 --> 00:37:05,106 ?? 810 00:37:05,108 --> 00:37:07,359 The choice is yours. 811 00:37:07,361 --> 00:37:08,961 ?? 812 00:37:08,963 --> 00:37:12,014 You belong with the special ones. 813 00:37:12,016 --> 00:37:15,609 ?? 814 00:37:15,611 --> 00:37:17,820 Join us. 815 00:37:17,822 --> 00:37:21,822 ?? 816 00:37:27,706 --> 00:37:31,706 ?? 817 00:37:37,484 --> 00:37:41,484 ?? 818 00:37:47,494 --> 00:37:50,143 How'd it go? 819 00:37:50,145 --> 00:37:53,414 He told me I could change the world. 820 00:37:55,894 --> 00:37:58,344 But I had to go it alone. 821 00:37:58,346 --> 00:37:59,879 ?? 822 00:37:59,881 --> 00:38:05,170 So, uh, I told him 823 00:38:05,172 --> 00:38:07,478 to buzz off. 824 00:38:07,480 --> 00:38:09,903 What? [LAUGHS] Oh, yes! 825 00:38:09,905 --> 00:38:11,337 - Oh, my gosh. - Nobody's gonna break up 826 00:38:11,339 --> 00:38:12,837 the Elsewhere Society that easily! 827 00:38:12,839 --> 00:38:14,807 - Yeah! - Come on, this is a movement, people! 828 00:38:14,809 --> 00:38:18,230 [LAUGHS] 829 00:38:18,232 --> 00:38:22,252 ?? 830 00:38:23,654 --> 00:38:26,480 You know what to do. 831 00:38:26,482 --> 00:38:29,659 ?? 832 00:38:36,934 --> 00:38:39,234 We didn't need no fancy British 833 00:38:39,236 --> 00:38:41,468 chocolate-milk-drinking gazillionaire. 834 00:38:41,470 --> 00:38:43,030 We had The Idea. 835 00:38:43,032 --> 00:38:45,365 And... And that's all we needed. 836 00:38:45,367 --> 00:38:49,578 The Institute had... other ideas. 837 00:38:49,580 --> 00:38:52,731 Interesting ideas, sure, but... 838 00:38:52,733 --> 00:38:55,267 No. No way! Forget them! 839 00:38:55,269 --> 00:38:56,646 You can't sell hope. 840 00:38:56,648 --> 00:38:58,788 It belongs to everyone. 841 00:38:58,790 --> 00:39:02,382 Sure, I'd like to be one of the special ones. 842 00:39:02,384 --> 00:39:06,729 And, yeah, it would be nice to have all that new paint. 843 00:39:06,731 --> 00:39:13,152 But, I mean, I made the right choice. 844 00:39:13,154 --> 00:39:14,653 I think. 845 00:39:14,655 --> 00:39:16,305 [ITEM CLATTERS] 846 00:39:16,307 --> 00:39:20,307 ?? 847 00:39:27,076 --> 00:39:28,609 [SCREAMS] 848 00:39:28,611 --> 00:39:30,477 [CAN CLATTERS] 849 00:39:30,479 --> 00:39:31,870 No! [SCREAMS] 850 00:39:31,872 --> 00:39:33,088 [GRUNTS] 851 00:39:33,090 --> 00:39:37,136 ?? 852 00:39:38,938 --> 00:39:42,915 [SCREAMS] 853 00:39:42,917 --> 00:39:45,401 ?? 854 00:39:45,403 --> 00:39:47,628 I ran. I called out. 855 00:39:47,630 --> 00:39:50,397 I tried to escape. 856 00:39:50,399 --> 00:39:52,824 [ECHOING] Clara! 857 00:39:52,826 --> 00:39:54,510 ?? 858 00:39:54,512 --> 00:39:56,262 Come on, come on, grab my hand! You can do it! 859 00:39:56,264 --> 00:39:59,373 Come on! 860 00:39:59,375 --> 00:40:01,083 And then... 861 00:40:01,085 --> 00:40:02,693 ?? 862 00:40:02,695 --> 00:40:05,153 ... I disappeared. 863 00:40:05,155 --> 00:40:08,007 ?? 864 00:40:33,183 --> 00:40:36,702 "Swallowed up by the dark". 865 00:40:36,704 --> 00:40:38,729 FREDWYNN: Damn. 866 00:40:38,731 --> 00:40:40,823 They just snatched her off the street. 867 00:40:40,825 --> 00:40:42,691 It was such a nice story... 868 00:40:42,693 --> 00:40:44,209 for a while. 869 00:40:44,211 --> 00:40:46,028 Then shit got real. 870 00:40:46,030 --> 00:40:48,622 It was all right in front of her. 871 00:40:48,624 --> 00:40:50,416 And then they took it. 872 00:40:50,418 --> 00:40:52,418 Strong devours the weak. 873 00:40:52,420 --> 00:40:53,970 She should have run faster. 874 00:40:55,330 --> 00:40:58,808 You didn't give me the message! 875 00:41:00,453 --> 00:41:02,161 I'm sorry? 876 00:41:02,163 --> 00:41:04,437 Last night, our nurse Meredith... 877 00:41:04,439 --> 00:41:05,964 You didn't give me the message. 878 00:41:05,966 --> 00:41:07,448 - You betrayed me. - Nurse? 879 00:41:07,450 --> 00:41:09,080 I secured your phone, yes. 880 00:41:09,082 --> 00:41:10,363 I needed to go home. 881 00:41:10,365 --> 00:41:12,020 My husband was having a bad night. 882 00:41:12,022 --> 00:41:13,497 I should have been with him. 883 00:41:13,499 --> 00:41:15,207 He could have died, Fredwynn! 884 00:41:15,209 --> 00:41:16,641 I can see that you're upset. 885 00:41:16,643 --> 00:41:19,245 And I'm not sure how to respond to that, 886 00:41:19,247 --> 00:41:22,025 but I'm aware of your condition. 887 00:41:22,027 --> 00:41:24,285 It was not your place. 888 00:41:24,287 --> 00:41:25,342 You looked like you were having fun. 889 00:41:25,344 --> 00:41:26,994 How would you know if I was having fun? 890 00:41:26,996 --> 00:41:28,618 You don't know what I'm feeling. 891 00:41:28,620 --> 00:41:29,985 Not then, not now. 892 00:41:29,987 --> 00:41:31,865 Hell, you don't even know what you're feeling. 893 00:41:31,867 --> 00:41:33,984 Look, maybe you don't have 894 00:41:33,986 --> 00:41:36,024 anything more important in your life 895 00:41:36,026 --> 00:41:40,610 than the game, but I do! 896 00:41:40,612 --> 00:41:42,384 Goodbye, Peter, Simone. 897 00:41:42,386 --> 00:41:44,195 - Bye, Janice. - [DOOR OPENS] 898 00:41:47,825 --> 00:41:49,858 Well... 899 00:41:49,860 --> 00:41:52,439 I think Janice is taking this game 900 00:41:52,441 --> 00:41:53,833 a little bit too seriously. 901 00:42:00,738 --> 00:42:03,414 I think I'm gonna get some air. 902 00:42:05,918 --> 00:42:09,328 [DOOR OPENS, CLOSES] 903 00:42:09,330 --> 00:42:10,921 That was a lot. 904 00:42:10,923 --> 00:42:12,572 [BOTH CHUCKLE] 905 00:42:12,574 --> 00:42:14,779 This game is pretty odd, huh? 906 00:42:14,781 --> 00:42:16,627 It's certainly having an effect on people. 907 00:42:16,629 --> 00:42:18,787 [CHUCKLES] 908 00:42:18,789 --> 00:42:21,331 You quit your job? 909 00:42:21,333 --> 00:42:22,633 I did. 910 00:42:22,635 --> 00:42:23,934 Yeah. 911 00:42:23,936 --> 00:42:25,217 I did. 912 00:42:25,219 --> 00:42:29,339 I'm... proud of you. 913 00:42:29,341 --> 00:42:32,101 You were miserable there. 914 00:42:32,103 --> 00:42:34,153 So, what's next? 915 00:42:35,098 --> 00:42:36,529 I don't know. 916 00:42:36,531 --> 00:42:38,531 I guess I'll... I'll figure something out. 917 00:42:38,533 --> 00:42:40,100 [SCOFFS] 918 00:42:40,102 --> 00:42:45,564 Well, for what it's worth, I told my professor today 919 00:42:45,566 --> 00:42:49,317 that I'm probably not coming back to school. 920 00:42:49,319 --> 00:42:50,711 Wow. 921 00:42:50,713 --> 00:42:53,296 I guess we both have some stuff to figure out. 922 00:42:53,298 --> 00:42:54,447 [CHUCKLES] 923 00:42:54,449 --> 00:42:56,475 Yeah. 924 00:42:56,477 --> 00:42:58,127 Hmm. 925 00:42:58,129 --> 00:43:00,763 I'm glad we met. 926 00:43:01,808 --> 00:43:03,474 Oh, yeah? 927 00:43:04,726 --> 00:43:06,835 Yeah. 928 00:43:06,837 --> 00:43:09,105 Me, too. 929 00:43:15,363 --> 00:43:19,156 I, uh... I got to get back home. 930 00:43:23,579 --> 00:43:26,263 Hey, uh, do you want to share a cab? 931 00:43:26,265 --> 00:43:27,606 Yeah. 932 00:43:27,608 --> 00:43:29,708 Yeah, of course. 933 00:43:32,546 --> 00:43:35,080 Oh, my professor got back to me. 934 00:43:35,082 --> 00:43:38,200 ?? 935 00:43:38,202 --> 00:43:40,285 Is everything okay? 936 00:43:40,287 --> 00:43:42,037 Simone? 937 00:43:42,039 --> 00:43:44,206 You were right. 938 00:43:44,208 --> 00:43:45,841 Peter, I... 939 00:43:45,843 --> 00:43:47,334 ?? 940 00:43:47,336 --> 00:43:49,219 I think you were right. 941 00:43:49,221 --> 00:43:52,389 [CHUCKLES] What's that? 942 00:43:52,391 --> 00:43:55,008 "Nothing like you described happening now. 943 00:43:55,010 --> 00:43:56,968 Dug this up from 20 years ago". 944 00:43:56,970 --> 00:44:00,970 ?? 945 00:44:06,806 --> 00:44:08,730 It's real. 946 00:44:08,732 --> 00:44:11,709 ?? 947 00:44:11,711 --> 00:44:13,502 The story's real. 948 00:44:18,666 --> 00:44:22,666 ?? 949 00:44:28,377 --> 00:44:32,377 ?? 950 00:44:38,387 --> 00:44:42,387 ?? 951 00:44:46,060 --> 00:44:49,083 952 00:44:49,085 --> 00:44:51,003 Our heroes. 953 00:44:51,005 --> 00:44:53,027 ?? 954 00:44:53,029 --> 00:44:55,851 A motley crew of intrepid travelers... 955 00:44:55,853 --> 00:44:58,075 barreling toward an illusive... 956 00:44:58,077 --> 00:45:00,099 deeper truth. 957 00:45:00,101 --> 00:45:02,123 [GASPS] 958 00:45:02,125 --> 00:45:04,147 ?? 959 00:45:04,149 --> 00:45:06,899 - With that truth comes risk. - [DOOR SLAMS OPEN] 960 00:45:06,901 --> 00:45:08,923 With that truth comes danger. 961 00:45:08,925 --> 00:45:10,947 - [PANTING] - Is this really just a game... 962 00:45:10,949 --> 00:45:12,971 Peter... 963 00:45:12,973 --> 00:45:14,673 or has it evolved into something else? 964 00:45:14,674 --> 00:45:16,090 ?? 965 00:45:16,092 --> 00:45:18,092 [MUSIC ENDS] 966 00:45:18,142 --> 00:45:22,692 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.