All language subtitles for Deputy.S01E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:03,351 Previously onDeputy... 2 00:00:03,394 --> 00:00:04,743 -Control your boy, man. -What? 3 00:00:04,787 --> 00:00:05,918 -JOSEPH: Hey, hey! -Come on! 4 00:00:05,962 --> 00:00:07,181 Hey, get off of him, man! 5 00:00:07,224 --> 00:00:09,661 This guy just started yelling at my boy. 6 00:00:09,705 --> 00:00:10,706 Racial stuff. 7 00:00:10,749 --> 00:00:11,794 I got you something. 8 00:00:15,711 --> 00:00:16,973 BILL: A quinceañera. 9 00:00:17,017 --> 00:00:18,714 Yes, your daughter will become a woman. 10 00:00:18,757 --> 00:00:20,107 Please don't say that. 11 00:00:20,150 --> 00:00:21,108 We don't wanna live with grandma. 12 00:00:21,151 --> 00:00:22,065 We wanna live with you. 13 00:00:22,109 --> 00:00:23,632 I wanna keep my kids. 14 00:00:23,675 --> 00:00:25,503 With the money that the state is going to give me-- 15 00:00:25,547 --> 00:00:27,070 These kids aren't a paycheck! 16 00:00:27,636 --> 00:00:30,291 I'm opening an investigation into your office's handling 17 00:00:30,334 --> 00:00:31,509 of the Johnson case. 18 00:00:31,553 --> 00:00:33,816 Or you reconsider your announcement. 19 00:00:33,859 --> 00:00:35,905 I'm the sheriff of Los Angeles County, 20 00:00:35,948 --> 00:00:37,733 and I aim to keep this job. 21 00:00:37,776 --> 00:00:39,387 I have information that can hurt Bill. 22 00:00:39,430 --> 00:00:41,128 I want you to concede the race. 23 00:00:41,693 --> 00:00:42,955 Explain it to me again. 24 00:00:42,999 --> 00:00:44,566 BISHOP: Two dead in two days. 25 00:00:44,609 --> 00:00:46,263 CADE: They're all informants for the department. 26 00:00:46,307 --> 00:00:47,917 Someone is killing our CIs. 27 00:00:49,092 --> 00:00:50,963 [siren wailing, chirping] 28 00:00:59,189 --> 00:01:00,756 [line ringing] 29 00:01:03,759 --> 00:01:04,803 Pick up, damn it! 30 00:01:10,200 --> 00:01:11,332 [inaudible] 31 00:01:20,428 --> 00:01:22,647 Hey. You don't need to go down there. 32 00:01:22,691 --> 00:01:24,040 It's nothing I haven't seen. 33 00:01:24,084 --> 00:01:25,433 I know. But you don't need to see this one. 34 00:01:27,391 --> 00:01:28,566 [flies buzzing] 35 00:01:34,616 --> 00:01:36,008 So it is Levon. 36 00:01:36,400 --> 00:01:37,445 Yeah. 37 00:01:38,141 --> 00:01:39,316 Was it a struggle? 38 00:01:40,622 --> 00:01:41,666 It was an execution. 39 00:01:42,363 --> 00:01:44,016 So his own people did this. 40 00:01:44,060 --> 00:01:45,322 That's how it looks, yeah. 41 00:01:45,366 --> 00:01:47,150 I just met with him last night. 42 00:01:48,108 --> 00:01:49,979 He was leaving town. Gettin' out the game. 43 00:01:52,199 --> 00:01:53,200 I should have known. 44 00:01:54,418 --> 00:01:55,550 Those are the consequences in his world. 45 00:01:55,593 --> 00:01:56,725 That is not on you. 46 00:01:58,161 --> 00:01:59,641 Besides, we have a bigger issue here. 47 00:02:00,816 --> 00:02:02,165 How did they find out? 48 00:02:05,690 --> 00:02:08,128 [siren wailing] 49 00:02:16,962 --> 00:02:18,007 Jacob. 50 00:02:19,704 --> 00:02:20,662 Are you all right? 51 00:02:20,705 --> 00:02:21,750 [groans] 52 00:02:22,794 --> 00:02:24,056 [coughs] 53 00:02:24,100 --> 00:02:25,362 Man, what happened? 54 00:02:25,406 --> 00:02:27,103 You got banged upside the head, brother. 55 00:02:27,147 --> 00:02:29,932 -Lucky it wasn't worse. -Jacob, where's Curtis? 56 00:02:30,541 --> 00:02:32,891 -They took him. -Who took him? 57 00:02:33,501 --> 00:02:34,806 I don't know. 58 00:02:40,160 --> 00:02:43,206 [theme music playing] 59 00:02:48,820 --> 00:02:50,692 [seagulls cawing] 60 00:02:54,086 --> 00:02:55,479 [cell phone ringing] 61 00:02:58,700 --> 00:03:00,223 Hey, handsome. Where have you been? 62 00:03:00,267 --> 00:03:02,660 [sighs] Just dealing with a situation. 63 00:03:02,704 --> 00:03:05,010 So have I. Your daughter's quinceañerais tomorrow. 64 00:03:05,054 --> 00:03:06,273 Oh, I know. 65 00:03:06,316 --> 00:03:08,666 It's only been 15 years in the making. 66 00:03:09,406 --> 00:03:10,451 What's wrong? 67 00:03:11,843 --> 00:03:13,280 Nothing. 68 00:03:13,323 --> 00:03:14,368 Bill. 69 00:03:15,847 --> 00:03:17,414 Someone's killing informants. 70 00:03:18,328 --> 00:03:20,112 They got Curtis. He's in the wind. 71 00:03:20,156 --> 00:03:21,418 PAULA: The Mayor? 72 00:03:21,462 --> 00:03:22,898 Oh, God. 73 00:03:24,421 --> 00:03:25,901 If informants are being killed... 74 00:03:26,336 --> 00:03:28,599 There could be a leak. I just don't know yet. 75 00:03:29,774 --> 00:03:31,646 What are you gonna do? 76 00:03:31,689 --> 00:03:34,170 -Whatever I have to. -PAULA: Okay. 77 00:03:35,040 --> 00:03:36,564 Just remember your daughter. 78 00:03:37,304 --> 00:03:38,696 There's not a thing in this world 79 00:03:38,740 --> 00:03:40,307 that'll stop me from being there. 80 00:03:41,438 --> 00:03:42,787 I love you, honey. 81 00:03:43,571 --> 00:03:44,615 I love you, too. 82 00:03:53,145 --> 00:03:54,451 Tell me something. 83 00:03:54,495 --> 00:03:56,236 There's no smoking gun, if that's what you mean. 84 00:03:56,279 --> 00:03:57,367 Well, how many is it now? 85 00:03:57,411 --> 00:03:58,629 Three confirmed dead. One missing. 86 00:03:58,673 --> 00:03:59,848 -And they were all ours? -CADE: Yeah. 87 00:03:59,891 --> 00:04:01,241 I mean, informants get passed around. 88 00:04:01,284 --> 00:04:02,546 BILL: Well, I know that, Cade. 89 00:04:02,590 --> 00:04:04,548 What I'm asking you is what's the thread? 90 00:04:04,592 --> 00:04:05,723 How were they connected? 91 00:04:05,767 --> 00:04:07,508 Who groomed 'em? Who shared 'em? 92 00:04:07,551 --> 00:04:09,901 -We're workin' it, boss. -Two of them were registered. 93 00:04:09,945 --> 00:04:10,989 Levon was not. 94 00:04:11,860 --> 00:04:13,035 That was Luna's. 95 00:04:15,211 --> 00:04:17,561 [sighs] So all those informants had their own crews 96 00:04:17,605 --> 00:04:19,476 -they ran with, right? -Yeah. 97 00:04:19,520 --> 00:04:21,173 That means they have people in County. 98 00:04:21,217 --> 00:04:22,914 They still gotta get the names from somewhere. 99 00:04:22,958 --> 00:04:24,916 I hate to say this but maybe it's one of our own. 100 00:04:24,960 --> 00:04:26,483 You know, a deputy working a jail... 101 00:04:27,745 --> 00:04:29,399 It's the clearest answer we've got right now, boss. 102 00:04:29,443 --> 00:04:31,836 No, we're missing something. 103 00:04:31,880 --> 00:04:32,924 Get me answers. 104 00:04:39,931 --> 00:04:41,368 Please. Make yourself at home. 105 00:04:41,411 --> 00:04:43,021 Nice seeing you too, Jerry. 106 00:04:43,065 --> 00:04:44,371 Is this the kinda treatment 107 00:04:44,414 --> 00:04:45,850 I can expect from the Riley administration? 108 00:04:45,894 --> 00:04:47,374 Well, that's completely up to you. 109 00:04:47,417 --> 00:04:49,550 Are you willing to do what's necessary? 110 00:04:49,593 --> 00:04:52,117 I've been giving this a great deal of consideration. 111 00:04:52,857 --> 00:04:54,729 And I don't think it's time to share my information 112 00:04:54,772 --> 00:04:56,296 on Hollister with you. 113 00:04:58,341 --> 00:05:00,735 Fine. I have Johnson. 114 00:05:00,778 --> 00:05:03,085 -That is more than enough. -No, it's not. 115 00:05:03,128 --> 00:05:04,347 And how do you know? 116 00:05:04,391 --> 00:05:06,393 I've seen more cases successfully prosecuted 117 00:05:06,436 --> 00:05:08,351 than you might have in your entire career. 118 00:05:08,395 --> 00:05:09,700 This one's a loser. 119 00:05:09,744 --> 00:05:11,398 You keep telling yourself that, Jerry. 120 00:05:12,268 --> 00:05:13,313 Good day. 121 00:05:16,054 --> 00:05:17,317 CARTER: It stinks in here. 122 00:05:17,839 --> 00:05:19,101 I can hardly breathe. 123 00:05:20,232 --> 00:05:22,931 -They should bleach this-- -Shut up, Carter! 124 00:05:24,802 --> 00:05:25,934 What's your problem? 125 00:05:28,502 --> 00:05:29,503 Why did you do it? 126 00:05:29,546 --> 00:05:31,069 Come on, that guy had it coming. 127 00:05:31,113 --> 00:05:32,506 No, not that. 128 00:05:32,549 --> 00:05:33,637 The lie. 129 00:05:33,681 --> 00:05:35,160 'Cause I knew you would back me. 130 00:05:35,596 --> 00:05:38,425 -That's what we do. -JOSEPH: Not anymore. 131 00:05:38,468 --> 00:05:41,123 You compromised me in front of the sheriff. 132 00:05:41,166 --> 00:05:42,777 I've never lied to Bill before. 133 00:05:43,212 --> 00:05:46,171 -Never say never. -It wasn't even worth it. 134 00:05:46,215 --> 00:05:48,304 See, that's the thing that I don't understand. 135 00:05:48,348 --> 00:05:50,741 Why would you push me to lie for this? 136 00:05:50,785 --> 00:05:52,439 You got in a fight. So what? 137 00:05:52,482 --> 00:05:54,179 They would have sent you home for, like, a couple of weeks. 138 00:05:54,223 --> 00:05:56,181 They weren't going to fire you! 139 00:05:56,921 --> 00:05:58,575 I don't have the greatest track record. 140 00:05:59,924 --> 00:06:00,969 These things pile up. 141 00:06:01,448 --> 00:06:02,666 [gate buzzes] 142 00:06:03,798 --> 00:06:05,321 Besides, that's not the point. 143 00:06:05,365 --> 00:06:06,583 What is the point? 144 00:06:06,627 --> 00:06:08,977 The point is I would have done that for you. 145 00:06:09,020 --> 00:06:10,587 You shouldn't have to! 146 00:06:11,588 --> 00:06:12,633 MINNICK: Open it up. 147 00:06:17,855 --> 00:06:19,857 Come outta here, boot. We gotta go. 148 00:06:19,901 --> 00:06:21,990 -What's up? -They're killing CIs. 149 00:06:22,469 --> 00:06:24,035 -Who did? -That's why we gotta go. 150 00:06:28,388 --> 00:06:29,476 You know, this suits you. 151 00:06:30,955 --> 00:06:33,001 I don't know the full story, and I really don't care. 152 00:06:33,958 --> 00:06:36,221 I want you to leave him alone, Carter. 153 00:06:37,701 --> 00:06:39,573 Don't bring him down to your level. 154 00:06:39,616 --> 00:06:40,922 He's better than that. 155 00:06:48,843 --> 00:06:49,974 You need to do more. 156 00:06:50,018 --> 00:06:51,585 We've tapped into our life savings 157 00:06:51,628 --> 00:06:53,021 to have you fight and win. 158 00:06:53,064 --> 00:06:54,414 This is unacceptable. 159 00:06:55,197 --> 00:06:56,459 I beg you, please tell me 160 00:06:56,503 --> 00:06:58,679 there's something more that you can do. 161 00:07:01,159 --> 00:07:02,204 Okay. 162 00:07:03,510 --> 00:07:04,989 These kids deserve more than just an appeal. 163 00:07:07,165 --> 00:07:08,428 I'll call you back. 164 00:07:09,516 --> 00:07:11,126 You lost, didn't you? 165 00:07:11,909 --> 00:07:13,128 I don't wanna leave. 166 00:07:14,259 --> 00:07:15,522 TERESA: Oh, honey. 167 00:07:17,915 --> 00:07:20,222 Roberto. [sighs] 168 00:07:21,353 --> 00:07:23,747 We're never gonna stop fighting for you, okay? 169 00:07:28,317 --> 00:07:30,145 -LONDON: Bill. -BILL: I can't. 170 00:07:30,188 --> 00:07:31,363 It's important. 171 00:07:35,716 --> 00:07:37,674 Sheriff, nice of you to fit me in 172 00:07:37,718 --> 00:07:39,328 between press conferences. 173 00:07:39,371 --> 00:07:41,722 -Talk. -KING: You should have conferred with us 174 00:07:41,765 --> 00:07:43,027 about the whistleblower program. 175 00:07:43,071 --> 00:07:44,507 Oh, don't worry, it's free. 176 00:07:44,551 --> 00:07:46,422 I really don't have time for this right now. 177 00:07:46,466 --> 00:07:48,250 I know someone's killing your informants. 178 00:07:49,860 --> 00:07:51,471 It's their own people taking 'em out. 179 00:07:52,472 --> 00:07:55,910 Which means someone's putting their identities in the open. 180 00:07:55,953 --> 00:07:57,564 Who would have that information? 181 00:07:58,390 --> 00:08:00,958 If I were to guess, someone on the inside. 182 00:08:01,393 --> 00:08:02,830 KING: That's what I thought, too. 183 00:08:02,873 --> 00:08:04,788 So I made a formal request for Federal Oversight 184 00:08:04,832 --> 00:08:06,268 until the matter can be handled. 185 00:08:06,311 --> 00:08:08,009 -You what? -The FBI will be stepping in 186 00:08:08,052 --> 00:08:09,184 to lead the investigation. 187 00:08:09,227 --> 00:08:10,620 The hell they will. 188 00:08:10,664 --> 00:08:12,535 Your discretionary funding will also be suspended 189 00:08:12,579 --> 00:08:14,363 until the investigation is completed. 190 00:08:14,842 --> 00:08:17,584 You've obviously lost control of the people you manage. 191 00:08:17,627 --> 00:08:19,629 So this is your answer, sanctions, 192 00:08:19,673 --> 00:08:21,892 while I've got good men and women out there 193 00:08:21,936 --> 00:08:23,807 being hunted down like animals? 194 00:08:24,242 --> 00:08:27,768 These people risked their lives to help this department. 195 00:08:28,638 --> 00:08:32,512 Well, I think I just added a new plank to my campaign. 196 00:08:33,600 --> 00:08:35,515 No more budgetary oversight for you 197 00:08:35,558 --> 00:08:37,517 and your boot lickers. 198 00:08:37,952 --> 00:08:39,257 Go bother Parks and Rec. 199 00:08:39,301 --> 00:08:40,563 Sheriff Hollister! 200 00:08:41,521 --> 00:08:42,522 Jerry. 201 00:08:43,697 --> 00:08:45,176 He's not hard to find. 202 00:08:53,315 --> 00:08:54,795 Come on. Out with it. 203 00:08:55,665 --> 00:08:56,710 Out with what? 204 00:08:57,275 --> 00:08:58,450 I know you're pissed. 205 00:08:59,103 --> 00:09:00,365 So let me have it already. 206 00:09:01,018 --> 00:09:02,585 I'm not letting you have anything. 207 00:09:04,413 --> 00:09:06,981 What, is this some kinda T.O. reverse psychology crap? 208 00:09:07,634 --> 00:09:08,678 MINNICK: No. 209 00:09:09,331 --> 00:09:10,811 You lied to Bill, so... 210 00:09:10,854 --> 00:09:12,943 Just wondering how long you gonna sit with that. 211 00:09:13,596 --> 00:09:15,163 Because your relationship with Bill 212 00:09:15,206 --> 00:09:16,904 isn't the only thing you could lose. 213 00:09:22,257 --> 00:09:23,563 [cell phone ringing] 214 00:09:25,216 --> 00:09:26,261 [sighs] 215 00:09:26,914 --> 00:09:28,568 Hey, baby. What's up? 216 00:09:31,396 --> 00:09:33,355 No, no, no, no, no. Don't tell me that. 217 00:09:35,966 --> 00:09:37,577 Well, we can file for an appeal, right? 218 00:09:43,495 --> 00:09:44,671 Damn it! 219 00:09:44,714 --> 00:09:45,889 -You okay? -No. 220 00:09:47,282 --> 00:09:49,632 How can I help? Can I help? 221 00:09:49,676 --> 00:09:51,460 Afraid not, Bishop. Only one thing I need 222 00:09:51,503 --> 00:09:52,548 and it ain't gonna be pretty. 223 00:09:56,117 --> 00:09:57,466 [soft peppy music playing] 224 00:09:57,509 --> 00:09:58,859 -MAGGIE: ...I know. -[laughter] 225 00:10:00,208 --> 00:10:01,601 Your hand needs to be higher, Mom. 226 00:10:02,776 --> 00:10:04,342 That's as high as it goes. 227 00:10:04,386 --> 00:10:05,605 MAGGIE: Do you like performing in front of people? 228 00:10:05,648 --> 00:10:07,084 PAULA: No, not really. 229 00:10:07,128 --> 00:10:08,608 Ah, I guess that's why I'm a surgeon. 230 00:10:09,086 --> 00:10:10,958 Most of the time I have an audience of one 231 00:10:11,001 --> 00:10:13,090 and they're usually under anesthesia. 232 00:10:13,874 --> 00:10:17,312 I kind of like it but I'm nervous. 233 00:10:17,355 --> 00:10:20,097 Maggie, listen to me closely. 234 00:10:20,881 --> 00:10:22,578 If anything goes wrong, 235 00:10:22,622 --> 00:10:24,624 if your dress rips, if the music stops, 236 00:10:24,667 --> 00:10:26,538 if the place gets set on fire... 237 00:10:26,582 --> 00:10:27,539 Yeah? 238 00:10:27,583 --> 00:10:30,934 Never... stop... dancing. 239 00:10:32,370 --> 00:10:33,458 [Paula laughs] 240 00:10:33,981 --> 00:10:35,809 -[knock on door] -What is it? 241 00:10:35,852 --> 00:10:37,549 BISHOP: Sheriff, there's an issue with Cade 242 00:10:37,593 --> 00:10:39,160 I thought you should be made aware of. 243 00:10:40,161 --> 00:10:42,467 -What sort of issue? -Teresa called, 244 00:10:42,511 --> 00:10:43,773 it sounds like the judge ruled against them 245 00:10:43,817 --> 00:10:44,948 in the custody battle. 246 00:10:46,733 --> 00:10:48,082 Let me take care of Cade. 247 00:10:48,909 --> 00:10:51,476 You work on notifying every CI you can 248 00:10:51,520 --> 00:10:52,913 that they're in danger. 249 00:10:52,956 --> 00:10:54,001 Yes, sir. 250 00:11:02,749 --> 00:11:04,576 [telephone ringing] 251 00:11:06,056 --> 00:11:07,231 Sally's Pawn Shop. 252 00:11:14,151 --> 00:11:16,153 Well, I think we got something like that. 253 00:11:16,197 --> 00:11:17,328 What's your budget? 254 00:11:20,941 --> 00:11:22,116 [Sally laughing] 255 00:11:22,159 --> 00:11:23,770 This isn't a charity... 256 00:11:26,947 --> 00:11:28,600 [glass shatters] 257 00:11:37,392 --> 00:11:38,698 [groans] 258 00:11:49,752 --> 00:11:51,275 ♪ I've been dirty♪ 259 00:11:51,319 --> 00:11:52,624 ♪ I got clean 260 00:11:55,279 --> 00:11:57,760 ♪ I've seen things you've never seen... ♪ 261 00:11:59,544 --> 00:12:03,461 ♪ Yeah, I spend my money how I want ♪ 262 00:12:05,072 --> 00:12:09,119 ♪ When I see your face I need it gone... ♪ 263 00:12:10,164 --> 00:12:11,905 Who called, Teresa or Bishop? 264 00:12:13,341 --> 00:12:14,385 Both, actually. 265 00:12:21,479 --> 00:12:22,916 I haven't touched it yet. 266 00:12:24,395 --> 00:12:26,093 But you walked your ass in here, 267 00:12:26,136 --> 00:12:27,485 sat down, and ordered. 268 00:12:28,660 --> 00:12:30,532 I'd say you're already half in the bag. 269 00:12:31,141 --> 00:12:33,187 I'm thinking I never see those kids again, Bill. 270 00:12:33,883 --> 00:12:35,232 They're gone. 271 00:12:35,276 --> 00:12:36,581 Kids or no kids... 272 00:12:39,062 --> 00:12:40,107 this won't help. 273 00:12:44,198 --> 00:12:45,590 So what's left? 274 00:12:45,634 --> 00:12:47,941 -The choice. -It ain't mine. 275 00:12:48,376 --> 00:12:49,769 Sobriety or nothing. 276 00:12:51,466 --> 00:12:53,468 -Call it. -It's not that easy, Bill. 277 00:12:53,511 --> 00:12:55,252 Yes, it is. Cade. 278 00:12:55,905 --> 00:12:58,603 The kids. The judge. You can't control that. 279 00:12:58,647 --> 00:12:59,691 None of it. 280 00:13:00,127 --> 00:13:01,737 Remember what you do have. 281 00:13:03,739 --> 00:13:04,914 An amazing wife, 282 00:13:05,915 --> 00:13:07,264 a baby on the way. 283 00:13:09,658 --> 00:13:11,399 It's everything that you wanted, brother. 284 00:13:12,400 --> 00:13:14,097 Come on, let's go home. 285 00:13:14,576 --> 00:13:16,796 And in the morning, we'll find out who did this, 286 00:13:17,927 --> 00:13:19,842 we'll save the Mayor, God willing, 287 00:13:19,886 --> 00:13:22,018 and celebrate my daughter's quinceañera. 288 00:13:22,671 --> 00:13:24,281 You gonna be able to do that? 289 00:13:27,371 --> 00:13:28,416 I can do that. 290 00:13:29,243 --> 00:13:30,418 You can do anything. 291 00:13:31,201 --> 00:13:32,246 Except this. 292 00:13:34,161 --> 00:13:35,205 Come on. 293 00:13:43,823 --> 00:13:45,041 JOSEPH: ...those two shots. 294 00:13:45,085 --> 00:13:46,956 [siren wailing] 295 00:13:48,740 --> 00:13:49,785 Thank you. 296 00:13:51,091 --> 00:13:52,788 MINNICK: She went out just like she came in. 297 00:13:54,616 --> 00:13:56,009 Any video from inside? 298 00:13:56,052 --> 00:13:58,054 Yeah, but she hadn't updated the system in years. 299 00:13:58,533 --> 00:14:00,317 Image was low quality and he was wearing a mask. 300 00:14:01,014 --> 00:14:02,711 I'm tired of losin' people. 301 00:14:05,888 --> 00:14:07,150 [line ringing] 302 00:14:08,456 --> 00:14:10,545 -[cell phone ringing] -Go ahead, Minnick. 303 00:14:10,588 --> 00:14:12,155 Pawn Shop Sally's gone. 304 00:14:14,157 --> 00:14:15,637 I'm sorry. 305 00:14:15,680 --> 00:14:16,594 MINNICK: Yeah, we'll have time for all that 306 00:14:16,638 --> 00:14:18,074 when this is all over, Sheriff. 307 00:14:18,118 --> 00:14:19,554 Right now, we need to focus on finding the Mayor. 308 00:14:19,597 --> 00:14:21,034 Do you think he's still alive? 309 00:14:21,077 --> 00:14:23,340 Oh, he's alive until a body drops, 310 00:14:23,775 --> 00:14:25,125 which won't be any time soon 311 00:14:25,168 --> 00:14:26,474 if he has anything to say about it. 312 00:14:26,517 --> 00:14:27,736 What do you mean? 313 00:14:27,779 --> 00:14:30,695 Mayor's the most connected CI we have. 314 00:14:30,739 --> 00:14:32,436 Whoever's got him, they're gonna wanna get 315 00:14:32,480 --> 00:14:34,134 some of that knowledge before they kill him. 316 00:14:35,135 --> 00:14:36,397 That buys us a little time. 317 00:14:37,789 --> 00:14:38,834 [sighs] 318 00:14:42,098 --> 00:14:44,709 MAN: Hey, big dog. We need transit lines. 319 00:14:44,753 --> 00:14:47,669 Who's moving product where and when. 320 00:14:48,713 --> 00:14:50,063 That's none of your business. 321 00:14:52,021 --> 00:14:53,109 [coughs] 322 00:14:54,763 --> 00:14:56,896 [upbeat music playing] 323 00:14:58,941 --> 00:15:00,421 PAULA: Everyone look happy. 324 00:15:00,464 --> 00:15:01,901 The quinceañera! 325 00:15:02,336 --> 00:15:04,991 Suki? Hello? No phone, put it away. 326 00:15:05,034 --> 00:15:06,906 All right, come on. We'll take selfies later. 327 00:15:07,428 --> 00:15:08,472 Smile, Mags. 328 00:15:09,038 --> 00:15:10,039 Big mile. 329 00:15:10,083 --> 00:15:11,911 Lower your chin. Lower your chin. 330 00:15:12,520 --> 00:15:14,783 It's beautiful. And flowers, I love it. 331 00:15:15,566 --> 00:15:16,828 Smile. 332 00:15:16,872 --> 00:15:18,700 Aw. Beautiful. 333 00:15:18,743 --> 00:15:21,181 Oh, and, Suki, relax your smile. You're too tight. 334 00:15:21,224 --> 00:15:23,835 Mom, it feels weird taking our pictures without Dad here. 335 00:15:23,879 --> 00:15:25,315 I know, but he's gonna be at the mass 336 00:15:25,359 --> 00:15:26,969 and you're gonna have beautiful pictures with him 337 00:15:27,013 --> 00:15:29,015 at the quinceañera, which is more important. 338 00:15:29,058 --> 00:15:30,842 All right, thank you, girls. Now I want a picture 339 00:15:30,886 --> 00:15:31,974 of the three generations 340 00:15:32,018 --> 00:15:33,410 of the Reyes women striking a pose. 341 00:15:35,021 --> 00:15:36,109 I wanna show my leg. 342 00:15:36,152 --> 00:15:37,197 Yes. 343 00:15:40,852 --> 00:15:42,245 CARTER: Hey. There's the man. 344 00:15:44,682 --> 00:15:45,988 I didn't get a chance to finish 345 00:15:46,032 --> 00:15:47,685 what I wanted to say to you before. 346 00:15:47,729 --> 00:15:49,731 -Before when? -CARTER: Back in the pen. 347 00:15:49,774 --> 00:15:53,082 When, uh, Principal Hollister sent the two of us to detention. 348 00:15:56,738 --> 00:15:59,262 Got interrupted before I could tell you how grateful I am, 349 00:16:00,176 --> 00:16:01,873 so I wanna make it official. 350 00:16:01,917 --> 00:16:03,353 Let me buy you your ink. 351 00:16:04,398 --> 00:16:05,660 What? 352 00:16:06,530 --> 00:16:07,575 Come on. 353 00:16:08,228 --> 00:16:09,490 You're one of the Lions now. 354 00:16:10,970 --> 00:16:12,014 It's gonna look great on you. 355 00:16:13,581 --> 00:16:14,625 I don't know, man. 356 00:16:15,061 --> 00:16:16,279 A tattoo is, uh, pretty-- 357 00:16:16,323 --> 00:16:17,585 Permanent? 358 00:16:17,628 --> 00:16:19,195 Yeah, that's kinda the point. 359 00:16:21,067 --> 00:16:23,504 Same way being brothers in a family is permanent. 360 00:16:23,983 --> 00:16:24,984 Look, man, 361 00:16:25,680 --> 00:16:26,724 you had my back, 362 00:16:27,464 --> 00:16:29,684 and from now on, we're gonna have yours. 363 00:16:30,293 --> 00:16:31,468 I'll have to think about it. 364 00:16:39,868 --> 00:16:41,913 [organ music playing] 365 00:16:55,579 --> 00:16:58,539 Que Dios te de el rocío del cielo 366 00:16:58,582 --> 00:17:00,932 y la requisa de la tierra. 367 00:17:00,976 --> 00:17:03,500 Que las naciones te sigan 368 00:17:03,544 --> 00:17:06,025 y las personas se inclinen ante ti. 369 00:17:06,068 --> 00:17:09,245 Paula. Where's Bill? 370 00:17:09,289 --> 00:17:13,684 Los que te maldicen sean maldecidos. 371 00:17:13,728 --> 00:17:15,077 Y los que te bendijeron 372 00:17:15,991 --> 00:17:18,037 sean bendecidos. 373 00:17:19,864 --> 00:17:22,389 Heavenly Father, I thank You for the gift of life. 374 00:17:22,824 --> 00:17:24,347 -For creating me in your image... -[cell phone buzzing] 375 00:17:24,391 --> 00:17:25,827 ...and likeness and for calling me 376 00:17:25,870 --> 00:17:27,611 to be your daughter through baptism. 377 00:17:28,960 --> 00:17:30,614 Since you are my model of faith, 378 00:17:30,658 --> 00:17:32,138 -help me continue learning... -[buzzing continues] 379 00:17:32,181 --> 00:17:33,487 ...what I need to be a good woman... 380 00:17:33,530 --> 00:17:34,836 [whispering] Where are you? 381 00:17:34,879 --> 00:17:36,490 BILL: The last place I wanna be right now. 382 00:17:36,533 --> 00:17:38,753 Curtis is still alive, Paula. 383 00:17:38,796 --> 00:17:39,754 I can find him. 384 00:17:39,797 --> 00:17:41,364 Then that's what you have to do. 385 00:17:41,408 --> 00:17:44,237 No matter what, I'll be there for Maggie tonight, I swear. 386 00:17:44,280 --> 00:17:46,195 I know you will. Just be safe. 387 00:17:46,239 --> 00:17:48,067 You tell her I love her, okay? 388 00:17:48,110 --> 00:17:49,459 She knows. 389 00:17:54,943 --> 00:17:56,901 ♪ 390 00:18:15,616 --> 00:18:17,183 ♪ 391 00:18:24,755 --> 00:18:27,062 [footsteps approaching] 392 00:18:28,846 --> 00:18:30,370 BILL: I don't have a lot of time to talk. 393 00:18:33,590 --> 00:18:34,983 I came to apologize, sir. 394 00:18:35,026 --> 00:18:36,593 Well, you can drop the apology. 395 00:18:37,986 --> 00:18:39,118 Just tell me the truth. 396 00:18:40,684 --> 00:18:42,164 That guy that Carter beat up didn't say anything racist. 397 00:18:42,730 --> 00:18:43,948 That was a lie. 398 00:18:43,992 --> 00:18:45,428 He beat him up for no good reason. 399 00:18:46,429 --> 00:18:47,952 But you backed him up anyway. 400 00:18:48,431 --> 00:18:49,476 Yes, sir. 401 00:18:50,085 --> 00:18:52,261 -And I don't know why. -Well, I do. 402 00:18:52,696 --> 00:18:53,741 Peer pressure. 403 00:18:55,482 --> 00:18:57,136 I knew you were lying from the minute you opened your mouth. 404 00:18:59,094 --> 00:19:01,879 The problem is that Carter and his group 405 00:19:02,358 --> 00:19:03,229 are not your peers. 406 00:19:03,272 --> 00:19:04,360 They shouldn't be, anyway. 407 00:19:07,146 --> 00:19:08,147 You hurt your arm? 408 00:19:08,756 --> 00:19:09,800 No, sir, I'm fine. 409 00:19:11,193 --> 00:19:12,455 What's gonna happen to Carter? 410 00:19:12,499 --> 00:19:14,936 Well, he'll be suspended and reprimanded. 411 00:19:16,285 --> 00:19:18,635 Then there might be some blowback for your honesty. 412 00:19:19,158 --> 00:19:20,159 Look... 413 00:19:21,247 --> 00:19:23,292 we all get tested in life, Joseph. 414 00:19:24,424 --> 00:19:26,165 I'd say this one's for both of us. 415 00:19:26,991 --> 00:19:28,254 I won't lie to you again. 416 00:19:29,124 --> 00:19:30,169 Not ever. 417 00:19:30,865 --> 00:19:31,909 I know you won't. 418 00:19:39,003 --> 00:19:40,266 RILEY: Got a minute? 419 00:19:40,309 --> 00:19:42,529 Would it matter if I didn't? [scoffs] 420 00:19:42,572 --> 00:19:44,487 You just don't seem to listen, do you? 421 00:19:44,531 --> 00:19:45,967 RILEY: Mm-hmm. 422 00:19:46,010 --> 00:19:47,360 I came in to gloat. 423 00:19:48,012 --> 00:19:49,013 Character flaw of mine. 424 00:19:49,057 --> 00:19:50,058 One of many. 425 00:19:50,101 --> 00:19:51,712 I'm on the edge of my seat. 426 00:19:51,755 --> 00:19:54,323 Well, what I've got might just put you on the floor. 427 00:19:54,802 --> 00:19:56,456 You got somethin' to say, you say it. 428 00:19:56,499 --> 00:19:59,676 Actually, it's Detective Johnson who's been talking. 429 00:20:00,286 --> 00:20:03,376 Names, mostly, uh, deputies, 430 00:20:03,419 --> 00:20:06,292 officers, unregistered CIs. 431 00:20:06,944 --> 00:20:09,469 All part of the rot inside this county. 432 00:20:09,512 --> 00:20:11,732 -Oh, my God. -What? 433 00:20:11,775 --> 00:20:13,777 You have no idea what you've done. 434 00:20:16,693 --> 00:20:17,955 Bill, what? 435 00:20:21,872 --> 00:20:23,787 -We've got a problem. -What's going on? 436 00:20:23,831 --> 00:20:25,136 Do you know what Johnson's been giving her? 437 00:20:25,180 --> 00:20:27,530 I have every right to talk to my client. 438 00:20:27,574 --> 00:20:29,750 -Confidential informants, Jerry. -What? 439 00:20:29,793 --> 00:20:32,013 Oh, come on, were you two born yesterday? 440 00:20:32,056 --> 00:20:33,449 He's given me five so far. 441 00:20:33,493 --> 00:20:34,972 And you know what? I'm gonna get more 442 00:20:35,016 --> 00:20:36,278 after he signs the deal this afternoon. 443 00:20:36,322 --> 00:20:38,062 -You are a reckless, stupid-- -Bill. Bill! 444 00:20:40,543 --> 00:20:42,284 Four of those five informants 445 00:20:42,328 --> 00:20:44,155 are already dead. 446 00:20:44,199 --> 00:20:45,548 What? 447 00:20:47,202 --> 00:20:49,117 Here I was trying to figure out how they were all tied together. 448 00:20:49,596 --> 00:20:52,468 I'd cuff you right now if I wasn't too mad to see straight. 449 00:20:52,990 --> 00:20:54,601 My people didn't leak those names, Bill. 450 00:20:54,644 --> 00:20:57,125 Well, you're about to scour the Earth to find out who did. 451 00:20:57,168 --> 00:20:59,432 -I'm going to Johnson. -The hell you are! 452 00:20:59,475 --> 00:21:01,042 Go back to the eighth floor 453 00:21:01,085 --> 00:21:03,305 and figure out everyone in your office 454 00:21:03,349 --> 00:21:05,046 that has access to those names. 455 00:21:05,089 --> 00:21:06,134 That's what you're gonna do. 456 00:21:08,005 --> 00:21:09,746 -You watch her, Jerry. -You got it. 457 00:21:09,790 --> 00:21:10,965 BILL: And call County. 458 00:21:11,008 --> 00:21:12,183 Tell 'em to have Johnson ready for me 459 00:21:12,227 --> 00:21:13,663 -by the time I arrive. -LONDON: Okay. 460 00:21:13,707 --> 00:21:14,925 You are done. 461 00:21:18,059 --> 00:21:19,103 Get me County. 462 00:21:21,671 --> 00:21:23,064 [gate buzzes] 463 00:21:24,326 --> 00:21:26,241 [footsteps approaching] 464 00:21:34,510 --> 00:21:36,338 I just found out you've been giving the names 465 00:21:36,382 --> 00:21:38,079 of CIs to your attorney. 466 00:21:38,122 --> 00:21:39,602 Why would you do that? 467 00:21:39,646 --> 00:21:41,778 I'm just cooperating with the investigation. 468 00:21:41,822 --> 00:21:43,563 Someone must've ratted. 469 00:21:43,606 --> 00:21:45,434 You decided to out 'em anyway? 470 00:21:46,174 --> 00:21:47,218 They haven't been outed. 471 00:21:48,481 --> 00:21:50,134 My attorney is holding the list in confidence. 472 00:21:50,178 --> 00:21:51,658 Deep in a hidden vault, right? 473 00:21:52,180 --> 00:21:53,312 Something like that. 474 00:21:54,661 --> 00:21:57,098 Then how come your old CIs are turning up dead 475 00:21:57,141 --> 00:21:58,317 all over town? 476 00:22:00,754 --> 00:22:02,146 Hold on a second. Wait a minute. 477 00:22:02,930 --> 00:22:04,845 I had nothing to do with anything like that. 478 00:22:06,803 --> 00:22:09,110 I need the names of everyone on that list. 479 00:22:09,719 --> 00:22:11,330 How do I know this isn't a trick? 480 00:22:12,200 --> 00:22:13,506 Why should I cooperate with you? 481 00:22:14,028 --> 00:22:16,160 'Cause once upon a time you wore a badge. 482 00:22:16,204 --> 00:22:18,075 You can take that badge off, 483 00:22:19,381 --> 00:22:21,644 but what it represents, it sticks to ya. 484 00:22:21,688 --> 00:22:23,603 Like a guilty conscience. 485 00:22:23,646 --> 00:22:25,953 You used to be one of the good guys, Johnson. 486 00:22:27,433 --> 00:22:28,869 I still am, Sheriff. 487 00:22:29,522 --> 00:22:31,567 I know you're lookin' to cut a deal with Riley. 488 00:22:32,916 --> 00:22:36,311 But if dangling that list of CIs is your bargaining chip, 489 00:22:37,530 --> 00:22:39,183 it's gone sideways, man. 490 00:22:39,923 --> 00:22:41,664 I wanna know who put that list out. 491 00:22:43,100 --> 00:22:45,364 They have the Mayor. He means something to me. 492 00:22:47,975 --> 00:22:49,411 Last time I was here, 493 00:22:49,455 --> 00:22:51,326 we talked about when you're in too deep, 494 00:22:51,805 --> 00:22:53,720 right and wrong get all mixed together. 495 00:22:54,547 --> 00:22:56,287 Now you strayed from the right path, 496 00:22:56,331 --> 00:22:57,550 that's for sure. 497 00:22:57,985 --> 00:23:00,814 But the path is where it always was 498 00:23:02,206 --> 00:23:03,991 you just need to find your way back to it. 499 00:23:04,600 --> 00:23:06,080 Now'd be a good time to start. 500 00:23:11,477 --> 00:23:12,652 [sighs] 501 00:23:14,871 --> 00:23:17,613 There's a plant in the DA's office. 502 00:23:29,712 --> 00:23:32,106 One of Riley's campaign managers is the leak. 503 00:23:33,063 --> 00:23:34,717 He's a plant for the Alphas. 504 00:23:34,761 --> 00:23:36,197 Riley's on with us. 505 00:23:36,240 --> 00:23:37,633 The hell do you want? 506 00:23:37,677 --> 00:23:38,765 Give me the name, Bill. 507 00:23:39,200 --> 00:23:41,289 -I'll fix this. -You're too late. 508 00:23:44,640 --> 00:23:46,468 Well, whoever did it, I promise you, 509 00:23:46,512 --> 00:23:48,209 I'm gonna bury them under the jail. 510 00:23:50,429 --> 00:23:51,821 So where do we find the Mayor? 511 00:23:51,865 --> 00:23:52,996 I'll hit you back. 512 00:23:55,172 --> 00:23:56,435 [cell phone ringing] 513 00:23:57,087 --> 00:23:58,611 What's going on? 514 00:23:58,654 --> 00:24:00,917 The Alphas still have that little house out in oil country? 515 00:24:00,961 --> 00:24:02,092 Baldwin Hills, yeah. 516 00:24:02,789 --> 00:24:04,268 I think they got Curtis. 517 00:24:04,312 --> 00:24:05,444 I'm heading there now. 518 00:24:05,487 --> 00:24:07,228 Bishop and I'll meet you there. 519 00:24:35,865 --> 00:24:36,910 [music ends] 520 00:24:57,278 --> 00:24:59,498 -Call the play, boss. -BILL: They're all there. 521 00:24:59,541 --> 00:25:00,673 Hunkered down up in the house. 522 00:25:01,674 --> 00:25:03,197 And SEB is 20 minutes out. 523 00:25:03,240 --> 00:25:05,373 That's too long. We're out of time. 524 00:25:05,416 --> 00:25:07,288 We're gonna go in hot. 525 00:25:07,331 --> 00:25:08,637 Two vehicles. 526 00:25:08,681 --> 00:25:10,726 As soon we offload, you take up a position 527 00:25:10,770 --> 00:25:11,771 and cover us. 528 00:25:11,814 --> 00:25:13,076 We're gonna breach. 529 00:26:04,954 --> 00:26:05,999 Go! 530 00:26:06,608 --> 00:26:08,567 Get down on the ground now! 531 00:26:12,048 --> 00:26:13,093 [shouting] 532 00:26:33,853 --> 00:26:35,463 Oh, yeah, put those over there, please. 533 00:26:41,556 --> 00:26:43,602 [line ringing] 534 00:26:43,645 --> 00:26:45,821 VOICE MAIL: You've reached Bill Hollister. Please leave a message. 535 00:26:54,917 --> 00:26:56,353 Room clear. 536 00:27:00,314 --> 00:27:01,358 Goin' that way! 537 00:27:13,806 --> 00:27:15,546 Suspects out the three side. 538 00:27:15,590 --> 00:27:17,331 A black SUV heading west. 539 00:27:17,374 --> 00:27:18,941 Do not return fire. 540 00:27:18,985 --> 00:27:21,248 They have the hostage. Let's go, Cade. 541 00:27:24,730 --> 00:27:26,470 -Bishop. -BISHOP: Sir. 542 00:27:26,514 --> 00:27:28,124 Call in the airships. 543 00:27:28,168 --> 00:27:30,692 -Tell SEB we're mobile. -Copy. 544 00:27:30,736 --> 00:27:31,954 [car engine starts] 545 00:27:48,144 --> 00:27:50,581 PILOT: We got eyes on the black SUV heading west. 546 00:27:50,625 --> 00:27:51,582 Hollister's on 'em. 547 00:27:55,195 --> 00:27:57,676 ♪ 548 00:28:22,178 --> 00:28:24,050 They got the engine block. It's done. 549 00:28:25,834 --> 00:28:26,922 I got an idea. 550 00:28:29,533 --> 00:28:30,665 Call it in, Cade. 551 00:28:31,405 --> 00:28:32,798 10-4, Frank 5. 552 00:28:32,841 --> 00:28:34,408 We took rounds on the vehicle. 553 00:28:37,106 --> 00:28:38,717 MAN: What the hell is that? 554 00:28:52,295 --> 00:28:53,427 [gunfire] 555 00:29:17,973 --> 00:29:19,975 [mariachi music playing] 556 00:29:24,153 --> 00:29:26,590 PILOT: The sheriff's safe. Need a medic on site. 557 00:29:35,861 --> 00:29:37,906 [music continues] 558 00:29:37,950 --> 00:29:39,081 [applause] 559 00:29:46,480 --> 00:29:47,742 Ohh! 560 00:29:51,702 --> 00:29:52,834 [mouths] I know. 561 00:30:17,772 --> 00:30:19,861 BILL: I only got time for a quick trim, 562 00:30:19,905 --> 00:30:21,732 so go easy on the oil, will ya? 563 00:30:22,124 --> 00:30:24,823 You're a better lawman than you are a comedian. 564 00:30:25,562 --> 00:30:26,781 I won't argue that. 565 00:30:30,176 --> 00:30:31,220 You doin' all right? 566 00:30:32,352 --> 00:30:34,615 No, sir, I am not. 567 00:30:35,398 --> 00:30:36,835 Well, I'm sorry, Curtis. 568 00:30:37,618 --> 00:30:40,273 -This one's on me. -CURTIS: Like hell. 569 00:30:40,316 --> 00:30:42,971 You think the last sheriff would've saved my ass? 570 00:30:43,624 --> 00:30:44,843 Let me tell you one thing. 571 00:30:45,887 --> 00:30:47,889 You better keep this job, 572 00:30:47,933 --> 00:30:50,196 or the days of free haircuts are gone. 573 00:30:51,458 --> 00:30:53,112 Well, I guess that seals it. 574 00:31:03,209 --> 00:31:05,211 CARTER: Well, look at this fine young deputy. 575 00:31:05,254 --> 00:31:06,255 Dressed to kill. 576 00:31:06,299 --> 00:31:07,953 It's over, Carter. I'm done. 577 00:31:07,996 --> 00:31:10,129 No. No, no, no, no. Nothing is done. 578 00:31:10,172 --> 00:31:11,870 That's what you don't understand about this. 579 00:31:11,913 --> 00:31:13,262 I wanted to help you understand. 580 00:31:13,306 --> 00:31:14,568 Understand what? 581 00:31:15,090 --> 00:31:16,570 That I have to lie to you? 582 00:31:16,613 --> 00:31:18,224 What comes next, Carter? 583 00:31:18,267 --> 00:31:19,703 I got suspended. 584 00:31:19,747 --> 00:31:21,401 Six weeks. No pay. 585 00:31:21,444 --> 00:31:22,837 That's not on me! 586 00:31:24,491 --> 00:31:26,580 There is no you! 587 00:31:26,623 --> 00:31:29,235 There's only us and there's them. 588 00:31:33,717 --> 00:31:34,762 So... 589 00:31:36,677 --> 00:31:37,765 choose carefully. 590 00:31:39,332 --> 00:31:40,420 I already have. 591 00:31:45,773 --> 00:31:46,817 This isn't over. 592 00:31:47,818 --> 00:31:48,863 It is. 593 00:31:49,733 --> 00:31:50,996 You just don't know it yet. 594 00:31:58,307 --> 00:31:59,526 See you in six weeks. 595 00:32:02,007 --> 00:32:03,008 [car engine starts] 596 00:32:11,538 --> 00:32:13,583 [siren wailing] 597 00:32:16,108 --> 00:32:17,196 Undersheriff London. 598 00:32:17,936 --> 00:32:19,676 I was just getting ready to call you. 599 00:32:19,720 --> 00:32:21,156 I wanted to say this to you face-to-face. 600 00:32:21,200 --> 00:32:22,941 No, let me go first. 601 00:32:22,984 --> 00:32:24,333 I think that we worked pretty well together 602 00:32:24,377 --> 00:32:25,769 this afternoon 603 00:32:25,813 --> 00:32:28,120 and I would like to work out a deal 604 00:32:28,772 --> 00:32:31,253 where we collaborate 605 00:32:31,297 --> 00:32:33,690 on a more permanent capacity in the future. 606 00:32:33,734 --> 00:32:34,865 What do you think? 607 00:32:34,909 --> 00:32:35,954 I'm not interested. 608 00:32:37,346 --> 00:32:38,565 You don't even wanna think about it for a minute? 609 00:32:38,608 --> 00:32:40,436 A member of your staff, Nico Collins, 610 00:32:40,480 --> 00:32:43,004 leaked the names of our criminal informants. 611 00:32:43,048 --> 00:32:45,964 The Alphas must've had something over him or someone he knows. 612 00:32:46,007 --> 00:32:49,010 Yes, not the first plant and not gonna be the last. 613 00:32:49,054 --> 00:32:50,664 But he was arrested and removed. 614 00:32:50,707 --> 00:32:53,623 That's irrelevant. Here's what's gonna happen. 615 00:32:53,667 --> 00:32:55,060 You're gonna withdraw from the race. 616 00:32:55,669 --> 00:32:58,367 I had nothing to do with the leaking of that information. 617 00:32:58,411 --> 00:33:00,282 Yes, you did. 618 00:33:00,326 --> 00:33:02,676 If not for your politically motivated handling 619 00:33:02,719 --> 00:33:03,851 of the Johnson case, 620 00:33:03,894 --> 00:33:05,505 four people would be alive today. 621 00:33:05,548 --> 00:33:06,985 So here's what you're going to do. 622 00:33:07,028 --> 00:33:08,725 You're gonna withdraw from the race. 623 00:33:08,769 --> 00:33:10,031 You're gonna drop your investigation 624 00:33:10,075 --> 00:33:11,424 into the Sheriff's Department 625 00:33:11,467 --> 00:33:13,034 and you're going to resign as District Attorney 626 00:33:13,078 --> 00:33:14,035 of Los Angeles County. 627 00:33:14,079 --> 00:33:15,515 You have no ev-- 628 00:33:15,558 --> 00:33:17,647 You will do this within 48 hours from now. 629 00:33:19,475 --> 00:33:20,607 Or I will arrest you. 630 00:33:59,472 --> 00:34:00,777 PAULA: Oh, he will be here. 631 00:34:00,821 --> 00:34:02,170 [laughs] I promise you he's gonna be here. 632 00:34:02,214 --> 00:34:03,345 Pasame el vino, por favor. 633 00:34:03,389 --> 00:34:04,868 Calm down. 634 00:34:04,912 --> 00:34:06,740 Papi, I am fine. 635 00:34:07,654 --> 00:34:09,612 -Mom. Where is he? -Hi. 636 00:34:09,656 --> 00:34:10,961 Your dad wouldn't miss it for the world. 637 00:34:11,005 --> 00:34:14,095 He's fighting his way over here just for you. 638 00:34:14,748 --> 00:34:15,879 So have fun. 639 00:34:24,453 --> 00:34:25,498 I told you. 640 00:34:50,871 --> 00:34:52,351 I heard you were looking for these. 641 00:35:04,102 --> 00:35:06,060 I've been waiting 15 years for this, Mags. 642 00:35:09,150 --> 00:35:11,065 I wouldn't have missed it for anything in the world. 643 00:35:11,457 --> 00:35:13,894 [mariachi music playing] 644 00:35:39,789 --> 00:35:43,184 You have grown into a beautiful, smart, fierce woman. 645 00:35:43,880 --> 00:35:45,969 In other words, a Hollister. 646 00:35:46,666 --> 00:35:47,754 And the Reyes. 647 00:35:51,410 --> 00:35:53,629 I'm so proud to be your father, Maggie. 648 00:35:57,155 --> 00:35:58,156 I love you. 649 00:35:59,331 --> 00:36:00,636 I love you too, Daddy. 650 00:36:01,246 --> 00:36:02,247 Thank you. 651 00:36:10,080 --> 00:36:11,169 JOSEPH: Crazy day, huh? 652 00:36:13,910 --> 00:36:16,652 You know, it took a lot of courage to stand up to those guys. 653 00:36:17,871 --> 00:36:19,916 I'm proud of you... Joseph. 654 00:36:20,308 --> 00:36:21,570 Joseph? 655 00:36:23,050 --> 00:36:24,617 No boot? No baby face? 656 00:36:25,357 --> 00:36:27,228 You deserve a first name today. 657 00:36:32,277 --> 00:36:33,756 I hope you got a receipt. 658 00:36:34,844 --> 00:36:35,889 For what? 659 00:36:36,324 --> 00:36:37,499 That tat. 660 00:36:38,848 --> 00:36:41,068 Well, I think I'm gonna keep it. 661 00:36:42,069 --> 00:36:43,244 For protection. 662 00:36:43,288 --> 00:36:45,115 Now you really think those other Lions 663 00:36:45,159 --> 00:36:46,465 are gonna protect you? 664 00:36:46,508 --> 00:36:48,031 There are two people in this world 665 00:36:48,075 --> 00:36:49,555 who I know have my back. 666 00:36:50,730 --> 00:36:53,254 Bill... and you. 667 00:36:55,387 --> 00:36:56,431 And this... 668 00:37:05,658 --> 00:37:07,312 This is so I never forget it. 669 00:37:29,247 --> 00:37:30,944 [soft peppy music playing] 670 00:37:54,576 --> 00:37:55,882 [man whistling] 671 00:38:02,192 --> 00:38:04,020 Hell of a party here, Deputy. 672 00:38:04,064 --> 00:38:05,108 Yeah, it is. 673 00:38:06,066 --> 00:38:07,459 You're pretty sharp, Dad. 674 00:38:09,287 --> 00:38:10,288 Well, it's me. 675 00:38:11,114 --> 00:38:12,812 Here. This is the real stuff. 676 00:38:12,855 --> 00:38:13,900 Live it up a little. 677 00:38:14,596 --> 00:38:15,641 Yeah. 678 00:38:17,077 --> 00:38:19,166 Done plenty of living for one day, but what the hell. 679 00:38:23,344 --> 00:38:25,128 Got a good-lookin' family there. 680 00:38:26,086 --> 00:38:27,914 My son's done well for himself. 681 00:38:29,350 --> 00:38:30,438 Wouldn't have thought it. 682 00:38:31,221 --> 00:38:32,701 All those wild years. 683 00:38:33,615 --> 00:38:34,747 Is that a fact? 684 00:38:35,269 --> 00:38:36,357 Billy. 685 00:38:36,401 --> 00:38:38,316 What the hell are you doing here? 686 00:38:39,839 --> 00:38:42,015 Go, be with them. 687 00:38:44,757 --> 00:38:45,801 Hey. 688 00:38:47,063 --> 00:38:49,370 We think these moments are gonna stay put, 689 00:38:49,414 --> 00:38:50,545 but they don't. 690 00:38:50,589 --> 00:38:51,633 Trust me. 691 00:38:54,593 --> 00:38:56,246 I'm proud of you, Billy. 692 00:38:58,031 --> 00:38:59,206 Thanks, Dad. 693 00:38:59,249 --> 00:39:00,903 I've always been proud of you. 694 00:39:02,644 --> 00:39:03,732 Now get the hell outta here. 695 00:39:12,524 --> 00:39:13,568 Are you okay? 696 00:39:15,004 --> 00:39:16,179 I'm not at the bar. 697 00:39:18,704 --> 00:39:21,576 I'm here with you, right now, in this moment. 698 00:39:23,622 --> 00:39:24,884 And with him. 699 00:39:26,059 --> 00:39:28,496 -Him, huh? -Definitely. 700 00:39:28,540 --> 00:39:30,193 [chuckles] We'll see about that. 701 00:39:30,237 --> 00:39:32,282 Just see how much fun Roberto and Camilla are having. 702 00:39:32,326 --> 00:39:33,283 I know. 703 00:39:33,327 --> 00:39:34,241 God, I wish the judge could see 704 00:39:34,284 --> 00:39:35,938 how happy they are with us. 705 00:39:35,982 --> 00:39:37,766 -You know? -No, it's not over. 706 00:39:38,898 --> 00:39:40,116 Not by a long shot. 707 00:39:45,252 --> 00:39:46,296 So... 708 00:39:48,211 --> 00:39:49,343 did you make up your mind? 709 00:39:52,215 --> 00:39:53,391 No. 710 00:39:53,434 --> 00:39:55,349 I think you should go with the loft. 711 00:39:56,872 --> 00:39:57,917 It suits you. 712 00:39:58,874 --> 00:40:00,093 I could ride the subway to work. 713 00:40:00,702 --> 00:40:01,877 Don't lie to yourself. 714 00:40:02,487 --> 00:40:03,966 -Why? -It's not gonna happen. 715 00:40:04,010 --> 00:40:05,228 [gasps] 716 00:40:05,272 --> 00:40:06,491 ["Done With That" by Andrea Rocha playing] 717 00:40:06,534 --> 00:40:08,493 Oh, yes. 718 00:40:09,102 --> 00:40:12,888 That is my jam! 719 00:40:12,932 --> 00:40:15,238 -I can see. -I need you. 720 00:40:42,265 --> 00:40:43,397 Hey, Jerry. 721 00:40:44,746 --> 00:40:45,878 Paula didn't tell me she put you on the guest list. 722 00:40:45,921 --> 00:40:48,054 Riley's dropping the investigation. 723 00:40:48,097 --> 00:40:50,056 In fact, she's dropping out of the race 724 00:40:50,099 --> 00:40:51,449 and resigning from the DA's Office. 725 00:40:51,492 --> 00:40:54,016 -I thought you'd like to know. -Smart choice. 726 00:40:54,060 --> 00:40:56,366 Better to disappear than be torn apart by the press. 727 00:40:56,845 --> 00:40:58,630 Well, I guess that leaves just you and me, then. 728 00:40:59,631 --> 00:41:00,675 May the best man win. 729 00:41:02,851 --> 00:41:03,896 Hey, Jerry. 730 00:41:05,114 --> 00:41:06,159 Stay for a drink. 731 00:41:08,074 --> 00:41:09,118 Open bar. 732 00:41:09,554 --> 00:41:10,946 If you insist, Sheriff. 733 00:41:11,512 --> 00:41:12,774 I gotta change. 734 00:41:13,558 --> 00:41:16,430 ["Skylight" by Pinegrove playing] 735 00:41:24,482 --> 00:41:25,526 This is perfect. 736 00:41:27,006 --> 00:41:28,050 PAULA: Thank you. 737 00:41:29,791 --> 00:41:31,489 Thank you for bringing my suit. 738 00:41:31,880 --> 00:41:33,752 Well, thanks for bringing yourself. 739 00:41:34,492 --> 00:41:35,841 Ah, that's the least I could do. 740 00:41:36,537 --> 00:41:37,538 I know. 741 00:41:38,278 --> 00:41:39,932 This is the man you married. 742 00:41:42,282 --> 00:41:44,458 And I would do it a million times over. 743 00:41:46,068 --> 00:41:47,113 I love you. 744 00:41:49,507 --> 00:41:51,117 I love you, Bill Hollister. 745 00:41:53,728 --> 00:41:54,860 You know what you are? 746 00:41:55,600 --> 00:41:56,601 What's that? 747 00:41:58,254 --> 00:42:00,300 You're the hero no one saw coming. 748 00:42:02,607 --> 00:42:03,825 Except me. 749 00:42:04,565 --> 00:42:05,610 BILL: Hmm. 750 00:42:05,653 --> 00:42:10,397 ♪ Whenever I let 'em 751 00:42:11,267 --> 00:42:14,575 ♪ I climb through 752 00:42:15,358 --> 00:42:19,058 ♪ The skylight 753 00:42:19,101 --> 00:42:23,802 ♪ Whatever you're feeling is all right ♪ 754 00:42:25,499 --> 00:42:27,936 ♪ Let you 755 00:42:29,068 --> 00:42:31,505 ♪ Let go... 756 00:42:31,549 --> 00:42:34,160 BILL: I've learned that being sheriff of Los Angeles County 757 00:42:34,203 --> 00:42:36,989 is a lot like being a father. 758 00:42:37,032 --> 00:42:39,252 You worry every day if the decisions you're making 759 00:42:39,295 --> 00:42:41,515 are the right ones. 760 00:42:41,559 --> 00:42:43,604 If your choices will lead to a better future 761 00:42:43,648 --> 00:42:45,911 for the people you're in charge of protecting. 762 00:42:49,697 --> 00:42:51,220 You've gotta have faith. 763 00:42:51,264 --> 00:42:52,221 And trust. 764 00:42:53,962 --> 00:42:55,485 That goes both ways. 765 00:42:57,966 --> 00:43:00,099 I love my daughter, 766 00:43:00,142 --> 00:43:01,883 and I love this county. 767 00:43:02,971 --> 00:43:04,364 Destiny brought us together. 768 00:43:05,887 --> 00:43:08,716 And I'll be damned if I won't fight for both 769 00:43:08,760 --> 00:43:10,239 until the bitter end. 770 00:43:14,940 --> 00:43:16,985 [theme music playing] 771 00:43:44,143 --> 00:43:46,145 Captioned by Point.360 49533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.