Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,204 --> 00:00:05,774
(light jingle)
2
00:00:06,874 --> 00:00:09,114
(crashing)
3
00:00:18,852 --> 00:00:21,792
(slow piano music)
4
00:00:25,926 --> 00:00:27,326
- Last night, huh?
5
00:00:27,328 --> 00:00:28,158
- Yep.
6
00:00:29,830 --> 00:00:31,600
I thought I'd get
started on the packing
7
00:00:31,599 --> 00:00:33,129
so that we could
have a little more-
8
00:00:33,134 --> 00:00:36,344
- More time to spend
together later.
9
00:00:36,337 --> 00:00:38,767
Yeah, me, too, I was
thinking the same thing.
10
00:00:41,209 --> 00:00:45,049
- Shit, Connor, what the hell?
11
00:00:45,045 --> 00:00:47,675
How did you become
so right or die,
12
00:00:47,681 --> 00:00:48,821
I just met you.
13
00:00:51,018 --> 00:00:51,988
- Because I see you.
14
00:00:55,223 --> 00:00:57,493
I see me inside of you.
15
00:00:59,493 --> 00:01:00,263
I got you.
16
00:01:05,199 --> 00:01:07,399
- Okay, say that again.
17
00:01:07,401 --> 00:01:08,301
- I got you.
18
00:01:23,217 --> 00:01:26,547
- If I don't stop, I don't
think I'm a be able to stop, so.
19
00:01:44,872 --> 00:01:45,672
Wait.
20
00:01:50,211 --> 00:01:52,111
You, you don't want me?
21
00:01:53,113 --> 00:01:54,683
- Is that a rhetorical question?
22
00:01:56,150 --> 00:01:58,720
Girl, I know you know how
much I want you, don't you?
23
00:02:01,355 --> 00:02:02,185
- Yeah.
24
00:02:03,090 --> 00:02:04,430
I just, I can't.
25
00:02:06,760 --> 00:02:08,330
- Not like this.
26
00:02:10,898 --> 00:02:12,898
You made a promise
to your husband
27
00:02:14,502 --> 00:02:16,702
and I know I got to be
digging your fine ass
28
00:02:17,805 --> 00:02:18,735
'cause I ain't got
nothing to do with that.
29
00:02:18,739 --> 00:02:20,239
You made that promise, not me.
30
00:02:22,876 --> 00:02:25,276
And although every part of me
31
00:02:27,047 --> 00:02:30,747
wants to be deep inside
of you right now.
32
00:02:31,919 --> 00:02:33,619
I got you enough to
know how much that
33
00:02:33,621 --> 00:02:38,631
promise means to you, so
I'm gonna help you keep it
34
00:02:40,694 --> 00:02:42,634
so that when we ever make love,
35
00:02:44,965 --> 00:02:46,625
it's gonna be right.
36
00:02:49,136 --> 00:02:52,336
No shame, no guilt,
no broken promises.
37
00:02:54,908 --> 00:02:55,978
None of that.
38
00:02:57,745 --> 00:02:59,045
Just you and me.
39
00:03:01,114 --> 00:03:02,054
No regrets.
40
00:03:03,751 --> 00:03:04,851
- No regrets.
41
00:03:07,020 --> 00:03:08,960
That's the hard part.
42
00:03:08,956 --> 00:03:09,786
- Yeah.
43
00:03:18,566 --> 00:03:19,566
All right.
44
00:03:19,567 --> 00:03:20,627
- Yeah, okay.
45
00:03:30,911 --> 00:03:34,151
(dramatic piano music)
46
00:03:48,061 --> 00:03:50,301
(knocking)
47
00:03:52,633 --> 00:03:54,643
- Mags, I didn't know
you were in here.
48
00:03:54,635 --> 00:03:56,235
You didn't say nothing
when I knocked.
49
00:03:56,236 --> 00:03:57,506
You okay?
50
00:03:57,505 --> 00:03:58,305
Come here.
51
00:04:01,342 --> 00:04:02,742
I know we just peeled each
other's clothes off, baby,
52
00:04:02,743 --> 00:04:04,813
but we bit off
quite a few layers
53
00:04:04,812 --> 00:04:06,052
off that artichoke, too.
54
00:04:07,448 --> 00:04:09,378
It's time to get down
to the heart now.
55
00:04:10,718 --> 00:04:11,548
All right, baby?
56
00:04:12,653 --> 00:04:14,093
Maggie, you got to let me know
57
00:04:14,087 --> 00:04:15,517
what's going on.
58
00:04:15,523 --> 00:04:16,893
There's some layers that,
59
00:04:17,991 --> 00:04:21,501
maybe shouldn't be peeled.
60
00:04:21,495 --> 00:04:25,025
There's reasons for secrets.
61
00:04:28,068 --> 00:04:29,868
I've been living a
fantasy with you,
62
00:04:30,704 --> 00:04:32,214
this is not real.
63
00:04:32,205 --> 00:04:33,835
- No, no, no, I'm real.
64
00:04:33,841 --> 00:04:35,241
We are real.
65
00:04:35,242 --> 00:04:36,442
Where's all this coming from.
66
00:04:36,444 --> 00:04:40,714
- My husband is real, the child,
67
00:04:40,714 --> 00:04:42,024
the child that I lost.
68
00:04:45,819 --> 00:04:46,619
Was real.
69
00:04:48,522 --> 00:04:49,422
She was almost,
70
00:04:52,526 --> 00:04:54,596
she was only a few months old.
71
00:04:54,595 --> 00:04:57,725
- Maggie, I wish there was
something that I could say.
72
00:04:57,731 --> 00:04:59,771
- I don't want you
to say anything.
73
00:04:59,767 --> 00:05:03,497
I want someone to do something,
someone, anyone, you.
74
00:05:03,504 --> 00:05:05,114
I want you to do something.
75
00:05:05,105 --> 00:05:06,305
- What you want me to do?
76
00:05:06,306 --> 00:05:07,836
You know I want to help Maggie,
77
00:05:07,841 --> 00:05:10,381
just tell me what you want
me to do and I'll do it.
78
00:05:13,414 --> 00:05:15,454
- I want you to bring
my baby back to me.
79
00:05:16,850 --> 00:05:18,720
I want you to
bring my baby back.
80
00:05:21,855 --> 00:05:23,385
- Maggie.
81
00:05:23,391 --> 00:05:27,401
I can't bring your baby back.
82
00:05:28,696 --> 00:05:31,596
No one can, okay.
83
00:05:34,768 --> 00:05:35,998
But I can be here.
84
00:05:37,004 --> 00:05:38,944
I can hold you.
85
00:05:38,939 --> 00:05:40,809
I can listen to you until you
86
00:05:40,808 --> 00:05:42,938
you're actual self again, okay?
87
00:05:46,680 --> 00:05:48,680
- I don't know.
88
00:05:48,682 --> 00:05:50,882
I don't know if I'll make it.
89
00:05:50,884 --> 00:05:53,224
- Bae, I need you to try.
90
00:05:53,220 --> 00:05:56,820
All right, I know that
is' a terrible loss.
91
00:05:56,824 --> 00:06:00,464
I need you to know that
it's not your fault.
92
00:06:02,062 --> 00:06:05,172
(phone text signals)
93
00:06:10,370 --> 00:06:11,870
Come on, not now.
94
00:06:18,746 --> 00:06:21,206
- Hey, down for some breakfast?
95
00:06:22,115 --> 00:06:23,915
- Yeah, sure.
96
00:06:25,252 --> 00:06:28,762
- Hey, by the way, what
was that last night?
97
00:06:28,756 --> 00:06:30,686
- Are you talking
about you kissing me?
98
00:06:30,691 --> 00:06:33,591
- No, I'm not talking
about kissing you,
99
00:06:33,594 --> 00:06:34,834
I know what that was.
100
00:06:34,828 --> 00:06:36,898
I mean, what did you
see in the light?
101
00:06:36,897 --> 00:06:39,097
- Oh, yeah, well, the light
wasn't supposed to be there,
102
00:06:39,099 --> 00:06:41,199
it was put there recently.
103
00:06:41,201 --> 00:06:42,641
- How do you know that?
104
00:06:42,636 --> 00:06:44,736
- Well, that's what our
company does, we sell lights.
105
00:06:44,738 --> 00:06:47,038
I started off with
a city contract
106
00:06:47,040 --> 00:06:49,640
and now we also go
directly to the consumer.
107
00:06:49,643 --> 00:06:50,483
- Mm.
108
00:06:51,912 --> 00:06:54,552
But what does it matter that
the light was just put there.
109
00:06:56,016 --> 00:06:57,216
- Well, it's just too much
wattage for the location.
110
00:06:57,217 --> 00:06:58,447
I mean, you'd only
put that there
111
00:06:58,452 --> 00:06:59,992
if you really wanted
to see something,
112
00:06:59,987 --> 00:07:02,387
somebody really wanted you
to see something last night.
113
00:07:02,389 --> 00:07:05,329
And I'm guessing the way
you came home, you saw it.
114
00:07:06,560 --> 00:07:09,030
- All of that you
just got from a light?
115
00:07:09,029 --> 00:07:12,929
- Yeah, even my skills
amaze me at times.
116
00:07:12,933 --> 00:07:14,473
- You're annoying.
117
00:07:14,468 --> 00:07:15,968
Oh, by the way are
you down for one
118
00:07:15,969 --> 00:07:18,939
of those trust exercises
later, submission thing?
119
00:07:19,873 --> 00:07:21,373
- Yeah, sure, why not?
120
00:07:21,374 --> 00:07:22,214
- Okay.
121
00:07:29,316 --> 00:07:32,516
(funky music)
122
00:07:32,520 --> 00:07:34,690
(moaning)
123
00:07:38,792 --> 00:07:41,032
* If the world
evolves to change *
124
00:07:41,028 --> 00:07:43,528
* Let our hearts
remain the same *
125
00:07:43,531 --> 00:07:48,541
* As it was meant to
126
00:07:49,703 --> 00:07:51,843
* When nothing else remains
127
00:07:51,839 --> 00:07:54,339
* And the feelings
start to fade *
128
00:07:54,341 --> 00:07:59,351
* Hold on, forget the rules
129
00:08:01,448 --> 00:08:05,848
* Even when your heart
seems out of place *
130
00:08:05,853 --> 00:08:08,963
* Yeah
131
00:08:08,956 --> 00:08:12,126
* I still feel mine near you
132
00:08:12,125 --> 00:08:14,795
(phone buzzing)
133
00:08:16,196 --> 00:08:17,896
- [Woman] I guess, I'd
be a little too cliche if
134
00:08:17,898 --> 00:08:19,798
I lit up a cigarette, huh?
135
00:08:21,134 --> 00:08:22,174
- You smoke.
136
00:08:22,169 --> 00:08:22,999
- No.
137
00:08:24,337 --> 00:08:26,737
I just didn't know
what else to say.
138
00:08:26,740 --> 00:08:28,080
- For a second, I thought
I really didn't know
139
00:08:28,075 --> 00:08:30,235
the person I was
sacrificing my marriage for.
140
00:08:33,246 --> 00:08:34,176
- You surprise me.
141
00:08:35,816 --> 00:08:38,846
I thought we'd be knee
deep in eggs and pancakes
142
00:08:38,852 --> 00:08:43,192
before the regret
started to settle in.
143
00:08:44,958 --> 00:08:47,228
- I've never cheated
before, ever.
144
00:08:51,565 --> 00:08:53,525
Does this bother
you a little bit,
145
00:08:54,635 --> 00:08:56,835
or is this just a game to you.
146
00:08:56,837 --> 00:08:58,707
- This is not a
game, this is my life
147
00:08:59,873 --> 00:09:02,513
and I am not cavalier
about any of my choices.
148
00:09:04,111 --> 00:09:05,981
- So you're saying this
means something to you.
149
00:09:05,979 --> 00:09:07,619
- That's exactly
what I'm saying.
150
00:09:09,149 --> 00:09:10,419
- So, are you gonna
tell me what it means
151
00:09:10,417 --> 00:09:12,017
or are you just gonna
leave me sitting here
152
00:09:12,019 --> 00:09:12,849
looking at you like an idiot?
153
00:09:16,023 --> 00:09:19,133
- Dallas, how do you
articulate feelings
154
00:09:19,126 --> 00:09:23,726
of acceptance, of
acknowledgement,
155
00:09:23,731 --> 00:09:28,741
of being seen, being heard
and being understood?
156
00:09:38,846 --> 00:09:40,576
- You got me breathing again.
157
00:09:40,580 --> 00:09:44,150
I don't know how the
hell you always do that.
158
00:09:46,787 --> 00:09:47,987
- I just think
that we're the air
159
00:09:47,988 --> 00:09:49,718
that we're both
supposed to breathe.
160
00:09:52,793 --> 00:09:55,233
- I've never experienced
a woman like you before.
161
00:09:56,396 --> 00:09:57,196
- Stop.
162
00:10:00,968 --> 00:10:02,768
I hear a but coming.
163
00:10:05,605 --> 00:10:08,175
And I know because I
hear it in my own head.
164
00:10:11,511 --> 00:10:12,881
There.
165
00:10:12,880 --> 00:10:13,710
You happy now?
166
00:10:21,288 --> 00:10:23,688
- [Man] Tell me again
why we're doing this.
167
00:10:23,691 --> 00:10:25,761
- [Woman] You remember
this is your game.
168
00:10:26,860 --> 00:10:28,600
You said it's
about trust, right?
169
00:10:28,595 --> 00:10:29,425
- Mm-hmm.
170
00:10:33,000 --> 00:10:34,070
Hey, hey now.
171
00:10:35,736 --> 00:10:38,466
- I figure we can be
as intimate as possible
172
00:10:38,471 --> 00:10:41,371
without really
doing anything else.
173
00:10:42,575 --> 00:10:43,375
You know?
174
00:10:44,945 --> 00:10:46,245
- Dichotomy.
175
00:10:46,246 --> 00:10:48,716
Go as far as you can go
without going anywhere.
176
00:10:48,716 --> 00:10:53,446
- Right, fighting
is much more mental
177
00:10:53,453 --> 00:10:54,863
than it is physical.
178
00:10:54,855 --> 00:10:57,185
Physical, that's
just the reaction
179
00:10:57,190 --> 00:10:59,930
of the action.
180
00:11:01,862 --> 00:11:04,002
The action is all in the mind,
181
00:11:03,997 --> 00:11:07,967
how you stimulate it,
how you arouse it.
182
00:11:14,942 --> 00:11:17,212
(phone buzzing)
183
00:11:17,210 --> 00:11:18,050
- Oh, God, not now.
184
00:11:19,412 --> 00:11:21,682
- [Woman] Is that your
phone, I'll get it, got it.
185
00:11:31,391 --> 00:11:34,661
- Oh, damn, I'm sorry,
I got to run an errand.
186
00:11:34,661 --> 00:11:35,501
- Now?
187
00:11:36,429 --> 00:11:37,829
- When Big Brother calls.
188
00:11:41,401 --> 00:11:43,701
- The experiment
aliens await you.
189
00:11:46,039 --> 00:11:47,839
Now should I untie you.
190
00:11:49,943 --> 00:11:52,183
(groaning)
191
00:11:53,446 --> 00:11:56,516
(gentle piano music)
192
00:12:11,498 --> 00:12:14,068
- What is this.
193
00:12:14,067 --> 00:12:15,537
- [Carson] I can only
assume that we're both pawns
194
00:12:15,535 --> 00:12:17,395
in this phase of the experiment.
195
00:12:17,404 --> 00:12:21,074
- Yeah, you got the pawn
part right, are you?
196
00:12:21,074 --> 00:12:22,544
- Must be.
197
00:12:22,542 --> 00:12:24,512
- [Computer Voice] Coffee black,
198
00:12:24,511 --> 00:12:27,311
fasoya and one cake pop.
199
00:12:31,118 --> 00:12:34,348
And we have a soy chai
latte, hot, for Carson.
200
00:12:38,826 --> 00:12:42,096
(dramatic piano music)
201
00:12:50,871 --> 00:12:51,701
- Well, I'll be damned.
202
00:12:51,704 --> 00:12:52,514
- Might be.
203
00:12:53,606 --> 00:12:55,236
So you're the
infamous fighter, huh?
204
00:12:56,676 --> 00:12:59,706
- And you the infamous
whatever you are.
205
00:13:00,948 --> 00:13:02,878
- Well, they got us here.
206
00:13:08,288 --> 00:13:09,458
- So what do we do now?
207
00:13:10,423 --> 00:13:13,633
Sage each other up, make peace?
208
00:13:13,626 --> 00:13:16,026
At least that's what
Mags would want.
209
00:13:16,029 --> 00:13:16,859
- Mags.
210
00:13:18,498 --> 00:13:19,328
That's cute.
211
00:13:20,400 --> 00:13:22,200
Nicknames don't
constitute an awareness
212
00:13:22,202 --> 00:13:24,072
of the person however.
213
00:13:24,071 --> 00:13:26,311
- I'm quite aware
of who your wife is.
214
00:13:26,306 --> 00:13:28,006
- Perhaps that is
true of us both.
215
00:13:30,043 --> 00:13:34,453
- Caroline and I have an
understanding, bottom line,
216
00:13:34,447 --> 00:13:36,377
she loves me.
217
00:13:36,383 --> 00:13:39,893
- Oh, I'm well aware
of your understanding.
218
00:13:39,887 --> 00:13:42,487
Carolina and I have
been fully committed
219
00:13:42,489 --> 00:13:44,659
to exploring every inch
of this experiment.
220
00:13:45,825 --> 00:13:48,125
She knows how to hit
the right buttons
221
00:13:48,128 --> 00:13:51,998
to make any man or
woman come alive.
222
00:13:51,999 --> 00:13:54,869
- What do you mean a woman?
223
00:13:54,868 --> 00:13:57,968
- Why am I not surprised
you didn't know?
224
00:13:57,971 --> 00:14:00,071
Some day I'll introduce
you to your wife.
225
00:14:01,975 --> 00:14:03,475
- You know what, you're right,
226
00:14:04,411 --> 00:14:06,411
you're absolutely right.
227
00:14:07,580 --> 00:14:09,050
A woman just needs
to be comforted,
228
00:14:10,483 --> 00:14:12,793
especially in the face of
such a devastating loss.
229
00:14:14,687 --> 00:14:16,587
It's okay Carson.
230
00:14:16,589 --> 00:14:19,459
Maggie knows now that
it's not her fault.
231
00:14:21,861 --> 00:14:23,601
- To speak on things
you know nothing about
232
00:14:23,596 --> 00:14:26,266
only heightens your
already obvious immaturity.
233
00:14:28,568 --> 00:14:31,638
(phone text beeping)
234
00:14:34,107 --> 00:14:35,237
- Saved by the bell.
235
00:14:35,242 --> 00:14:36,582
- God's mercy never fails.
236
00:14:40,013 --> 00:14:41,113
- Stay up my brother.
237
00:14:48,688 --> 00:14:49,518
- [Connor] Hello?
238
00:14:51,391 --> 00:14:52,231
Hello?
239
00:14:54,061 --> 00:14:55,401
- Do we know each other man.
240
00:14:55,395 --> 00:14:56,425
- [Connor] Aw, God, come on,
241
00:14:56,429 --> 00:14:57,629
figure it out detective.
242
00:15:09,442 --> 00:15:10,682
- Excuse me brother.
243
00:15:35,969 --> 00:15:36,799
- How is she?
244
00:15:39,206 --> 00:15:41,406
- A lot stronger than you
give her credit for being.
245
00:15:41,408 --> 00:15:43,708
- I saw more in her
than she saw in herself.
246
00:15:43,710 --> 00:15:45,880
- That's pretty arrogant B.
247
00:15:45,878 --> 00:15:50,878
Obviously if you saw
who she really was,
248
00:15:51,751 --> 00:15:52,691
you'd know that she is where she
249
00:15:52,685 --> 00:15:54,115
is today because of herself.
250
00:15:55,255 --> 00:15:56,185
I mean, you might have
been the catalyst,
251
00:15:56,189 --> 00:15:58,389
but don't try to take credit
252
00:15:58,391 --> 00:16:00,061
for her resilience and strength.
253
00:16:01,061 --> 00:16:02,831
- Said the misguided miscreant.
254
00:16:02,829 --> 00:16:05,329
- You don't know a damn
thing about me bro.
255
00:16:05,332 --> 00:16:06,632
- I know enough.
256
00:16:06,633 --> 00:16:08,843
Diandre was very forthcoming.
257
00:16:10,270 --> 00:16:11,470
- Since I already didn't
have to cough up too much
258
00:16:11,471 --> 00:16:12,741
for me to tag your number.
259
00:16:12,739 --> 00:16:15,839
Funny thing, no matter
how much you pretend,
260
00:16:15,842 --> 00:16:16,982
you spend enough time out there
261
00:16:16,976 --> 00:16:18,576
in them shitty streets,
you gonna end up
262
00:16:18,578 --> 00:16:20,978
getting some on you
and I can smell you
263
00:16:20,980 --> 00:16:22,580
from over here bro.
264
00:16:22,582 --> 00:16:25,792
- I think you smell your
own failure Wall Street.
265
00:16:25,785 --> 00:16:27,315
- I think you mistaken.
266
00:16:27,320 --> 00:16:29,760
Because when I woke up
this morning, it wasn't me
267
00:16:29,756 --> 00:16:33,556
who was worried about
his boss calling him
268
00:16:33,560 --> 00:16:35,700
telling him not
to come into work.
269
00:16:35,695 --> 00:16:37,995
- I can think of that
as a learning vacation.
270
00:16:37,997 --> 00:16:38,797
- Interesting.
271
00:16:43,503 --> 00:16:44,373
So how's my wife?
272
00:16:46,005 --> 00:16:46,865
- Your wife.
273
00:16:48,075 --> 00:16:49,705
Well, from the way she
responds to my touch,
274
00:16:49,709 --> 00:16:51,939
it's obvious she's never
felt more satisfied.
275
00:16:53,146 --> 00:16:57,846
- Well, Diandre is free
to do whatever she wants
276
00:16:57,850 --> 00:17:02,790
and obviously you
think you are, too.
277
00:17:03,990 --> 00:17:05,260
- See, Diandre is
a beautiful woman
278
00:17:05,258 --> 00:17:06,488
who responds accordingly
when she's appreciated,
279
00:17:06,493 --> 00:17:08,903
but you wouldn't know
nothing about that
280
00:17:08,895 --> 00:17:09,995
now would you convict?
281
00:17:11,231 --> 00:17:13,671
(snickering)
282
00:17:15,502 --> 00:17:17,802
- You know the funny
thing about my encounter
283
00:17:17,804 --> 00:17:20,344
in the streets
with cats like you
284
00:17:20,340 --> 00:17:23,610
is that I find that
we're cut distinctly
285
00:17:23,610 --> 00:17:24,710
from the same cloth.
286
00:17:25,845 --> 00:17:29,175
Only that is that,
uh, I'm a lot smarter
287
00:17:29,182 --> 00:17:31,652
because I have to be.
288
00:17:31,651 --> 00:17:33,851
That's why I've
never been a convict.
289
00:17:33,853 --> 00:17:35,293
- I promise you try
to operate in DC,
290
00:17:35,288 --> 00:17:36,458
that won't be the case.
291
00:17:36,456 --> 00:17:38,156
- Well, I appreciate
the challenge.
292
00:17:38,158 --> 00:17:41,928
But I'm a stockbroker
Barney Fife.
293
00:17:41,928 --> 00:17:45,998
- Diandre might be scared
of that street in you boy,
294
00:17:45,998 --> 00:17:46,998
but I'm not.
295
00:17:50,203 --> 00:17:51,043
- You should be.
296
00:17:52,105 --> 00:17:54,765
(phone buzzing)
297
00:18:01,581 --> 00:18:05,951
Well, I can't say that
it's been a pleasure.
298
00:18:07,387 --> 00:18:10,557
- How convict, do you even
know what Diandre means?
299
00:18:10,557 --> 00:18:14,627
I didn't think so.
300
00:18:16,095 --> 00:18:18,565
Guess you're not always the
smartest person in the room.
301
00:18:18,565 --> 00:18:19,395
- Touche.
302
00:18:20,733 --> 00:18:22,033
Catch you on the flip side.
303
00:18:24,404 --> 00:18:26,214
I just might pull
up on you brother.
304
00:18:52,865 --> 00:18:53,695
Mm.
305
00:18:56,369 --> 00:18:57,669
Good thing I ain't packing
306
00:18:59,439 --> 00:19:01,069
or our little story might
have ended in tragedy.
307
00:19:01,073 --> 00:19:02,683
- Still could.
308
00:19:02,675 --> 00:19:04,235
- [Connor] Minus the body bags.
309
00:19:05,512 --> 00:19:07,782
- Silver lining,
mm, this is good.
310
00:19:07,780 --> 00:19:09,050
Can you grab me one.
311
00:19:09,048 --> 00:19:11,418
- Last one, you're welcome.
312
00:19:11,418 --> 00:19:12,648
- Hold on.
313
00:19:15,121 --> 00:19:17,491
I was looking for
you, where'd you go?
314
00:19:17,490 --> 00:19:18,860
- Went for a walk.
315
00:19:20,293 --> 00:19:23,063
Needed to clear my
head and get some air.
316
00:19:23,062 --> 00:19:24,462
- Okay, what happened?
317
00:19:25,965 --> 00:19:28,195
- So, you're
interrogating now, really?
318
00:19:29,336 --> 00:19:31,436
I thought your husband
was the detective.
319
00:19:31,438 --> 00:19:33,538
- Con, don't play me.
320
00:19:33,540 --> 00:19:35,410
- Just stick to Connor, please.
321
00:19:35,408 --> 00:19:38,648
I ain't trying to be kind
of con, ex or any otherwise.
322
00:19:39,779 --> 00:19:42,079
- Okay, are you gonna
tell me what's up?
323
00:19:42,081 --> 00:19:43,721
- I can't.
324
00:19:43,716 --> 00:19:44,946
All right, I can't.
325
00:19:46,152 --> 00:19:47,392
Please.
326
00:19:47,387 --> 00:19:49,757
- Why so serious, are
you breaking up with me?
327
00:19:51,824 --> 00:19:54,234
- All right, look,
one of the things that
328
00:19:54,227 --> 00:19:58,567
I love about us that we give
it to each other straight,
329
00:19:58,565 --> 00:20:00,265
no chaser, right?
330
00:20:00,267 --> 00:20:03,167
Here's the straight up and down.
331
00:20:05,972 --> 00:20:08,142
I care for you more
than I ever thought
332
00:20:08,140 --> 00:20:09,840
that I could or would.
333
00:20:12,412 --> 00:20:14,882
But I still love my
wife and I don't know
334
00:20:14,881 --> 00:20:15,821
what I'm a do.
335
00:20:17,650 --> 00:20:19,420
- Wow, who needs a beer
when you can splash
336
00:20:19,419 --> 00:20:21,449
cold water in my face.
337
00:20:21,454 --> 00:20:22,894
- I didn't mean it like that.
338
00:20:24,591 --> 00:20:27,631
- Well, you know, I'm
confused, too, Connor, okay.
339
00:20:27,627 --> 00:20:29,457
I got all kind of
emotions going on.
340
00:20:29,462 --> 00:20:32,602
I'm trying to get
my husband's image
341
00:20:32,599 --> 00:20:35,199
out of my head, too,
and it's easy to do that
342
00:20:35,201 --> 00:20:38,371
when I'm with you,
when I'm talking to you
343
00:20:38,371 --> 00:20:41,471
and, you know, we're
laughing and joking
344
00:20:41,474 --> 00:20:44,384
and touching you.
345
00:20:45,678 --> 00:20:47,878
- How about when I'm not around?
346
00:20:47,880 --> 00:20:50,520
- Then it's like a tsunami
of confusion hits me
347
00:20:50,517 --> 00:20:52,687
and I feel like I
could drown in it.
348
00:20:54,086 --> 00:20:55,556
- I would never let you drown.
349
00:20:56,523 --> 00:20:58,023
- Nor I you.
350
00:21:03,530 --> 00:21:05,230
- You know this is
like the weirdest thing
351
00:21:05,231 --> 00:21:07,001
I've ever done.
352
00:21:06,999 --> 00:21:11,999
Craziest thing that's
ever happened to me.
353
00:21:13,205 --> 00:21:15,775
My wife and I we gave
each other permission
354
00:21:15,775 --> 00:21:16,835
to do whatever here.
355
00:21:17,977 --> 00:21:19,977
And you, you still hold
on to whatever it is
356
00:21:19,979 --> 00:21:22,209
you and Dallas have left.
357
00:21:22,214 --> 00:21:24,224
I don't know if the
boundaries that Diandre
358
00:21:24,216 --> 00:21:26,786
and I made or
didn't make actually
359
00:21:26,786 --> 00:21:28,586
set us up for failure.
360
00:21:28,588 --> 00:21:30,988
- Don't covet what me
and Dallas have, Connor.
361
00:21:32,359 --> 00:21:35,359
We have nothing, okay,
it's a shell of a marriage.
362
00:21:35,362 --> 00:21:38,672
I'm holding up to some idea,
363
00:21:38,665 --> 00:21:40,595
a vow I made to be
a better person,
364
00:21:40,600 --> 00:21:43,170
but that ain't got
nothing to do with him.
365
00:21:43,169 --> 00:21:44,799
I mean we're here
because he wanted
366
00:21:44,804 --> 00:21:46,644
to do the experiment
and you and I didn't
367
00:21:46,639 --> 00:21:48,539
cross that line because of me.
368
00:21:48,541 --> 00:21:51,611
But don't get it twisted.
369
00:21:51,611 --> 00:21:54,951
I want you more than
I've wanted any man.
370
00:21:57,049 --> 00:21:58,919
- [Maggie] I woke up
and you were gone.
371
00:21:58,918 --> 00:22:00,448
- Yeah, I had to make a run.
372
00:22:01,354 --> 00:22:03,194
Plus I had a caffeine fix.
373
00:22:03,189 --> 00:22:05,289
I figured you needed your space,
374
00:22:05,291 --> 00:22:08,161
so I didn't want to disturb you.
375
00:22:08,160 --> 00:22:10,530
But I got you something though.
376
00:22:10,530 --> 00:22:11,430
(laughing)
377
00:22:11,431 --> 00:22:13,171
- What the heck is that?
378
00:22:13,165 --> 00:22:15,025
- It's a cake pop.
379
00:22:15,034 --> 00:22:16,274
- [Maggie] A cake pop.
380
00:22:16,268 --> 00:22:18,708
- Yeah, you know,
it's like a cake
381
00:22:18,705 --> 00:22:19,665
but on a stick.
382
00:22:21,574 --> 00:22:23,514
Can I see the ingredients?
383
00:22:23,510 --> 00:22:25,410
- No, don't even worry about it.
384
00:22:25,412 --> 00:22:28,922
It's not gluten free,
sugar free, vegan free,
385
00:22:28,915 --> 00:22:30,475
hell, it ain't even taste free.
386
00:22:31,684 --> 00:22:33,794
It got everything in
that's bad for you,
387
00:22:33,786 --> 00:22:36,986
but right now it's
gonna give you life.
388
00:22:36,989 --> 00:22:39,129
So stop tripping and bite it.
389
00:22:43,062 --> 00:22:45,632
Oh, my God, you just
bit the whole thing off?
390
00:22:46,666 --> 00:22:47,866
- Mm.
391
00:22:47,867 --> 00:22:49,297
- Mm-hmm, I'm a
start watching you.
392
00:22:49,301 --> 00:22:50,341
- I feel so much better now.
393
00:22:50,336 --> 00:22:51,736
- [Sawyer] You like it.
394
00:22:51,738 --> 00:22:52,768
- I do.
395
00:22:52,772 --> 00:22:53,942
- That's the sugar rush.
396
00:22:55,141 --> 00:22:57,081
Whatever it takes to
make you feel better.
397
00:22:58,878 --> 00:22:59,678
Hey.
398
00:23:01,080 --> 00:23:03,580
I just want to say thank
you for trusting me.
399
00:23:03,583 --> 00:23:05,553
I know it's hard for you
to finally tell me that
400
00:23:05,552 --> 00:23:07,892
and I appreciate it.
401
00:23:11,023 --> 00:23:13,963
- I realize that
it's good for me
402
00:23:13,960 --> 00:23:15,660
to talk about it, you know.
403
00:23:15,662 --> 00:23:19,702
If I want to heal from
the pain and move on,
404
00:23:19,699 --> 00:23:22,569
create my life, I'm
gonna have to talk about
405
00:23:22,569 --> 00:23:25,469
it and trust that, you know,
406
00:23:25,472 --> 00:23:28,542
everything's gonna be okay.
407
00:23:28,541 --> 00:23:32,141
But your ear is what I
needed, so thank you.
408
00:23:32,144 --> 00:23:35,084
- Cool, I hear
that, but this whole
409
00:23:35,081 --> 00:23:38,151
creating your life thing,
right now I don't even
410
00:23:38,150 --> 00:23:40,520
know if that includes me or not.
411
00:23:40,520 --> 00:23:44,520
I'm pretty sure your
ex, I mean your current
412
00:23:44,524 --> 00:23:46,694
little hubby, he's
not gonna want to
413
00:23:46,693 --> 00:23:49,863
give you up without a fight
and if that's the case,
414
00:23:49,862 --> 00:23:51,802
you know, I'll
definitely whip his ass.
415
00:23:53,165 --> 00:23:54,925
I'm just saying.
416
00:23:54,934 --> 00:23:56,704
- Carson is a lover,
not a fighter.
417
00:23:56,703 --> 00:23:59,673
Now Caroline, that's
another story.
418
00:23:59,672 --> 00:24:04,582
Carson and I have been
fighting to find time
419
00:24:05,712 --> 00:24:06,952
to find our way
back to each other.
420
00:24:06,946 --> 00:24:09,916
I'm just not sure
that this experiment
421
00:24:09,916 --> 00:24:14,646
was the road toward
that or further away.
422
00:24:16,589 --> 00:24:18,489
- I can understand that.
423
00:24:18,491 --> 00:24:21,631
Caroline is a good woman,
I'll give her that.
424
00:24:21,628 --> 00:24:22,898
She's worth fighting for.
425
00:24:24,330 --> 00:24:25,770
Shit, maybe after all this
I might eventually start
426
00:24:25,765 --> 00:24:27,695
thinking that when
we once leave.
427
00:24:27,700 --> 00:24:30,040
- It's stupid.
428
00:24:30,036 --> 00:24:31,196
- Yeah, right.
429
00:24:33,439 --> 00:24:36,339
- I care for you
Saw, I really do,
430
00:24:37,476 --> 00:24:41,706
but I just don't know
if the connection
431
00:24:41,714 --> 00:24:44,124
that we have is sustainable
outside this bubble.
432
00:24:45,251 --> 00:24:46,191
- What you mean, we
can stay in this bubble
433
00:24:46,185 --> 00:24:47,415
for as long as you like baby.
434
00:24:48,320 --> 00:24:50,590
We have to choose to leave.
435
00:24:52,825 --> 00:24:54,285
- We got to wake up sometime.
436
00:24:57,196 --> 00:24:59,666
Oh, and thank you
for the sugar rush.
437
00:25:00,633 --> 00:25:02,203
They always end with a crash.
438
00:25:12,879 --> 00:25:15,209
- You don't have to do that.
439
00:25:18,017 --> 00:25:20,447
- I want to, I like
taking care of you.
440
00:25:22,689 --> 00:25:23,719
- [Michael] Yeah, but
you don't have to,
441
00:25:23,723 --> 00:25:26,693
it's not your job, not anymore.
442
00:25:28,427 --> 00:25:30,757
- I didn't know that
sniper was a part
443
00:25:30,763 --> 00:25:32,063
of your job description.
444
00:25:38,204 --> 00:25:39,074
- My goodbye.
445
00:25:44,210 --> 00:25:45,880
I did not say that to hurt you.
446
00:25:47,479 --> 00:25:49,719
- But it did, it does hurt.
447
00:25:52,885 --> 00:25:54,745
- Look it was odd
at first letting
448
00:25:54,754 --> 00:25:56,224
someone take care of me,
449
00:25:56,222 --> 00:25:59,292
after always being
the caretaker.
450
00:26:01,560 --> 00:26:02,390
I like that.
451
00:26:06,332 --> 00:26:07,172
I still do.
452
00:26:09,501 --> 00:26:11,571
There's a certain rush
to feeling needed.
453
00:26:13,906 --> 00:26:14,736
But you help me
understand that I have
454
00:26:17,977 --> 00:26:19,447
to learn to strike a balance.
455
00:26:21,280 --> 00:26:23,850
And I'm responsible for
evening out those scales.
456
00:26:26,118 --> 00:26:29,318
That's my obligation
and I think my wife.
457
00:26:37,063 --> 00:26:39,203
- You can say her
name, say her name.
458
00:26:40,900 --> 00:26:42,070
She's your wife.
459
00:26:42,935 --> 00:26:46,205
She deserves honor and respect.
460
00:26:46,205 --> 00:26:47,405
- Please stop talking.
461
00:26:47,406 --> 00:26:48,636
You're making me want
you more and more
462
00:26:48,641 --> 00:26:50,911
with every word and
I can't have you.
463
00:26:54,480 --> 00:26:55,550
- Maybe that's not true.
464
00:26:55,547 --> 00:26:56,377
- Please stop.
465
00:26:57,650 --> 00:26:59,090
It's time for me
to marry who I was
466
00:26:59,085 --> 00:27:01,315
with who I am and
who I need to be.
467
00:27:02,789 --> 00:27:06,629
And who I am and who I have
to be is Sincere's husband.
468
00:27:10,362 --> 00:27:11,202
Don't I?
469
00:27:14,133 --> 00:27:15,033
- And when we get back.
470
00:27:16,703 --> 00:27:19,173
And we find out that
no matter how hard
471
00:27:19,171 --> 00:27:21,011
we try with our spouses,
we will never have
472
00:27:21,007 --> 00:27:23,077
what you and I have.
473
00:27:25,644 --> 00:27:26,484
Then what?
474
00:27:39,358 --> 00:27:40,528
- This whole experience has been
475
00:27:40,526 --> 00:27:42,126
an incredible
moment, our moment.
476
00:27:45,031 --> 00:27:45,971
What if we don't
let the moment end
477
00:27:45,965 --> 00:27:47,195
just because we're going back.
478
00:28:03,816 --> 00:28:04,646
- Connor.
479
00:28:05,918 --> 00:28:07,088
- Hey.
480
00:28:07,086 --> 00:28:08,616
Oh, thanks.
481
00:28:13,926 --> 00:28:14,756
- Hmm.
482
00:28:15,995 --> 00:28:17,295
They're coming to get me soon.
483
00:28:18,264 --> 00:28:19,074
- Yep.
484
00:28:20,432 --> 00:28:21,372
Deal's a deal.
485
00:28:23,002 --> 00:28:24,502
- I don't know what that means.
486
00:28:24,503 --> 00:28:27,513
- It means that we came,
we fulfilled our agreement,
487
00:28:29,075 --> 00:28:33,675
we played full on or as
full on as we could play
488
00:28:33,679 --> 00:28:36,979
given your promise
to your husband.
489
00:28:39,085 --> 00:28:40,885
Now it's time for us to go back
490
00:28:42,154 --> 00:28:45,934
and fulfill our
original agreements
491
00:28:45,925 --> 00:28:49,025
with our original partners.
492
00:28:51,130 --> 00:28:52,460
- Wow.
493
00:28:52,464 --> 00:28:54,234
You sound so cold.
494
00:28:54,233 --> 00:28:56,043
- Sometimes you just
look at the bottom line
495
00:28:56,035 --> 00:28:57,295
and do what you gotta do.
496
00:28:59,906 --> 00:29:03,236
- What is it that you
think you gotta do?
497
00:29:05,611 --> 00:29:07,811
- It's what we gotta do Sincere.
498
00:29:07,814 --> 00:29:12,824
We have to go ahead and
complete whatever it is
499
00:29:13,986 --> 00:29:16,186
that we need to complete
and let the chips fall
500
00:29:16,188 --> 00:29:17,688
where they may.
501
00:29:17,689 --> 00:29:19,789
- Well, chips fall where
we put them Connor, right?
502
00:29:21,994 --> 00:29:24,904
- Look, you remember
our conversation
503
00:29:24,897 --> 00:29:28,427
that we had about drowning
and what I said to you?
504
00:29:29,668 --> 00:29:30,468
Huh?
505
00:29:32,371 --> 00:29:34,271
I said that I will
never let you drown
506
00:29:34,273 --> 00:29:35,173
and I meant that.
507
00:29:36,708 --> 00:29:38,678
- I believed you, I still do.
508
00:29:40,712 --> 00:29:43,782
- Yeah, well, sometime in
order to avoid drowning,
509
00:29:43,782 --> 00:29:45,782
you got to step away
from the other person
510
00:29:45,784 --> 00:29:48,494
and allow them to see if
they can float by themselves.
511
00:29:50,489 --> 00:29:52,089
- Can you take those off please?
512
00:29:57,596 --> 00:30:00,696
(gentle piano music)
513
00:30:20,419 --> 00:30:22,889
You're right, right, I gotta go,
514
00:30:22,889 --> 00:30:23,889
we gotta go home.
515
00:30:29,428 --> 00:30:30,258
- Hey.
516
00:30:31,830 --> 00:30:32,660
You know.
517
00:30:34,000 --> 00:30:35,570
There's always a tattoo shop.
518
00:30:38,304 --> 00:30:39,274
It ain't Paris, but.
519
00:30:39,271 --> 00:30:40,541
- Some things are permanent.
520
00:30:45,111 --> 00:30:46,981
Some things you just
can't get rid of.
521
00:30:54,386 --> 00:30:55,186
Oh.
522
00:30:58,524 --> 00:31:00,594
Some things just stick.
523
00:31:11,603 --> 00:31:13,873
(exhaling)
524
00:31:15,107 --> 00:31:16,007
- Like me and you.
525
00:31:26,118 --> 00:31:26,918
- Wow.
526
00:31:28,054 --> 00:31:30,194
Like no, really.
527
00:31:31,657 --> 00:31:32,487
Wow.
528
00:31:34,560 --> 00:31:36,760
You sure do know how to
save the best for last.
529
00:31:38,664 --> 00:31:40,504
You, you look amazing.
530
00:31:43,135 --> 00:31:45,265
- I wanted to make sure
that you remembered me.
531
00:31:46,638 --> 00:31:48,368
I want you to remember
our connection.
532
00:31:48,374 --> 00:31:52,044
- You got to know that
you're impossible to forget.
533
00:31:54,113 --> 00:31:55,213
And I wouldn't want to.
534
00:31:57,049 --> 00:32:00,389
- How do we just say goodbye
to each other like this.
535
00:32:00,386 --> 00:32:03,316
What if we became Mormons?
536
00:32:04,456 --> 00:32:06,256
They can have more
than one life, right.
537
00:32:08,094 --> 00:32:10,404
- Doesn't really work
that way these days,
538
00:32:10,396 --> 00:32:15,066
not in America anyway,
except for maybe Utah.
539
00:32:15,067 --> 00:32:16,697
We don't live in Utah.
540
00:32:18,137 --> 00:32:22,007
Besides, I don't think you
would actually go for that.
541
00:32:22,008 --> 00:32:24,208
- You're right about that.
542
00:32:31,217 --> 00:32:33,047
Why don't you show
me what you got?
543
00:32:35,021 --> 00:32:36,421
- What, are you kidding me.
544
00:32:36,422 --> 00:32:39,132
No, my jaw has muscle
memory, I'm good.
545
00:32:39,125 --> 00:32:40,385
- For old times' sake.
546
00:32:43,595 --> 00:32:44,425
- All right.
547
00:32:58,577 --> 00:33:01,477
(sexy music)
548
00:33:01,480 --> 00:33:02,580
You're a good student.
549
00:33:03,649 --> 00:33:04,579
- So are you.
550
00:33:12,258 --> 00:33:14,028
- I have to go.
551
00:33:14,026 --> 00:33:15,186
Car's waiting.
552
00:33:25,471 --> 00:33:26,711
- Will you do the honors?
553
00:33:29,841 --> 00:33:31,541
I don't want to watch you leave.
554
00:33:52,464 --> 00:33:53,774
- Fare thee well Caroline.
555
00:33:59,538 --> 00:34:00,368
- Oh, God willing.
556
00:34:14,453 --> 00:34:15,623
- Oof.
557
00:34:15,621 --> 00:34:18,421
What are you cooking,
it smells awful?
558
00:34:19,458 --> 00:34:22,228
- Wow, this is a deja vu.
559
00:34:23,329 --> 00:34:24,729
I think this is where
I first met you,
560
00:34:24,730 --> 00:34:26,630
except you were
stinking up the house.
561
00:34:28,200 --> 00:34:30,400
Yeah, eggs, baby,
I'm making eggs.
562
00:34:30,402 --> 00:34:32,772
I thought I would
make you breakfast.
563
00:34:33,972 --> 00:34:34,972
I figure we should
break bread before
564
00:34:34,973 --> 00:34:36,543
we start breaking hearts.
565
00:34:38,410 --> 00:34:40,610
Plus why you tripping?
566
00:34:40,612 --> 00:34:42,212
Eggs never bothered you before.
567
00:34:42,214 --> 00:34:44,624
- I don't know what's
wrong with me today.
568
00:34:44,616 --> 00:34:49,316
- Maybe it's because you
miss me or is it him?
569
00:34:49,321 --> 00:34:50,821
- It's you.
570
00:34:50,822 --> 00:34:55,732
It's me, it's him, it's
Caroline, it's everything.
571
00:34:56,195 --> 00:34:57,195
- Wow.
572
00:34:57,196 --> 00:34:58,926
You said her name.
573
00:35:00,299 --> 00:35:01,569
Was that to make
it real for you?
574
00:35:01,567 --> 00:35:02,727
- For both of us.
575
00:35:04,270 --> 00:35:05,470
- Come here baby.
576
00:35:08,507 --> 00:35:09,337
Come here.
577
00:35:16,782 --> 00:35:19,222
You are so beautiful.
578
00:35:19,218 --> 00:35:20,518
I never want to leave you.
579
00:35:22,388 --> 00:35:25,388
- Me neither my sweet Sawyer.
580
00:35:32,731 --> 00:35:34,401
- I gotta be honest.
581
00:35:35,801 --> 00:35:38,601
I don't want you and
me to not be together.
582
00:35:38,604 --> 00:35:40,044
- Me either.
583
00:35:40,038 --> 00:35:42,038
Real life might be
a little too real
584
00:35:42,040 --> 00:35:43,380
after this experience.
585
00:35:45,110 --> 00:35:46,550
- Yeah?
586
00:35:46,545 --> 00:35:47,545
- [Maggie] Mm-hmm.
587
00:35:47,546 --> 00:35:49,716
- Answer me honestly.
588
00:35:49,715 --> 00:35:51,615
- [Maggie] Absolutely.
589
00:35:51,617 --> 00:35:54,187
- Do we ever see each
other again after this?
590
00:35:55,421 --> 00:35:57,191
I mean are we just gonna
be randomly bumping
591
00:35:57,189 --> 00:35:58,859
into each other in the
street 10 years from now
592
00:35:58,857 --> 00:36:01,227
and not even talk,
just give each other
593
00:36:01,227 --> 00:36:04,357
a look like hey, I know you,
594
00:36:04,363 --> 00:36:06,333
way better than
anyone else ever will
595
00:36:06,332 --> 00:36:08,402
and that's just it.
596
00:36:08,400 --> 00:36:10,000
Just walk off.
597
00:36:10,001 --> 00:36:12,441
- How long have you been
thinking about this.
598
00:36:12,438 --> 00:36:16,538
- Since the first day
you invited me in.
599
00:36:21,480 --> 00:36:22,680
- I will answer you
600
00:36:24,883 --> 00:36:26,293
if you answer me first.
601
00:36:27,653 --> 00:36:28,753
- [Sawyer] All right, shoot.
602
00:36:30,956 --> 00:36:33,016
- Do you still love Caroline?
603
00:36:33,024 --> 00:36:35,134
- Part of me will
always love her.
604
00:36:35,126 --> 00:36:36,396
- Have you done
everything you can
605
00:36:36,395 --> 00:36:37,725
to fix that situation?
606
00:36:37,729 --> 00:36:39,429
I mean can you just walk
out the door tomorrow
607
00:36:39,431 --> 00:36:41,671
knowing that you've
done everything
608
00:36:41,667 --> 00:36:44,467
humanly possible to
heal your marriage.
609
00:36:44,470 --> 00:36:46,410
- I came here didn't I?
610
00:36:46,405 --> 00:36:48,005
- For what purpose?
611
00:36:48,006 --> 00:36:50,776
To help your marriage
or to escape it?
612
00:36:53,178 --> 00:36:55,048
- You're not gonna
leave him are you?
613
00:37:00,218 --> 00:37:01,048
- You tell me.
614
00:37:02,488 --> 00:37:03,318
Um.
615
00:37:04,923 --> 00:37:05,823
Hold that thought.
616
00:37:06,958 --> 00:37:08,058
- What?
617
00:37:08,059 --> 00:37:08,889
Maggie.
618
00:37:11,363 --> 00:37:13,333
No you're not gonna leave him.
619
00:37:14,232 --> 00:37:15,802
No, Maggie.
620
00:37:17,703 --> 00:37:19,773
I have not done
everything that I could
621
00:37:19,771 --> 00:37:21,611
possibly do to save my marriage.
622
00:37:23,809 --> 00:37:26,879
And what's wrong with
me escaping, shit?
623
00:37:28,714 --> 00:37:30,584
I mean real life
sucks anyway, right.
624
00:37:31,517 --> 00:37:32,577
Maggie.
625
00:37:35,086 --> 00:37:36,046
Come on, Mag.
626
00:37:38,357 --> 00:37:39,217
Mag, you okay.
627
00:37:42,093 --> 00:37:44,033
Maggie, if you don't
open this door,
628
00:37:44,029 --> 00:37:45,529
I promise I'm a knock it down.
629
00:37:48,400 --> 00:37:49,840
Maggie.
630
00:37:49,835 --> 00:37:50,935
(knocking)
631
00:37:50,936 --> 00:37:52,336
Mag, you okay?
632
00:37:53,705 --> 00:37:55,805
* I feel it'll never change
633
00:37:55,807 --> 00:37:58,807
* But heart feels like
a shattered pain *
634
00:37:58,810 --> 00:38:01,210
* Knee deep in agony
635
00:38:01,212 --> 00:38:04,922
* Oh, oh, oh
636
00:38:04,916 --> 00:38:07,346
* You set this path for me
637
00:38:07,353 --> 00:38:10,423
* Where is the sanity
638
00:38:10,422 --> 00:38:13,022
* 'Cause we're too
deep I can't retrieve *
639
00:38:13,024 --> 00:38:16,094
* Oh, oh, oh
640
00:38:16,094 --> 00:38:18,834
* See I hate you, I love
you is one in the same *
641
00:38:18,830 --> 00:38:20,470
* 'Cause you know,
'cause you know *
642
00:38:20,466 --> 00:38:21,896
* That I am the shame
643
00:38:21,900 --> 00:38:23,340
* The proof, the proof
644
00:38:23,335 --> 00:38:27,135
* Is you, is you
645
00:38:27,138 --> 00:38:30,738
* Oh, oh, oh
646
00:38:30,742 --> 00:38:33,612
* Oh, oh, oh
647
00:38:33,612 --> 00:38:36,582
* Oh, oh, oh
648
00:38:36,582 --> 00:38:39,522
* Oh, oh, oh
649
00:38:39,518 --> 00:38:41,748
* Girl I ain't
gotta fall in love *
650
00:38:41,753 --> 00:38:44,523
* You will know this is
a bad time for my love *
651
00:38:44,523 --> 00:38:47,463
* You can keep your lies
and I'm a keep my trust *
652
00:38:47,459 --> 00:38:50,929
* That's why I hate
when I fall in love *
653
00:38:50,929 --> 00:38:54,099
* My soul feels like
a burning flame *
654
00:38:54,099 --> 00:38:56,699
* But you carry on
with your day to day *
655
00:38:56,702 --> 00:38:59,302
* While Jack helps
me disguise my pain *
656
00:38:59,304 --> 00:39:03,144
* Oh, oh, oh
657
00:39:03,141 --> 00:39:05,581
* I just wanna run away
658
00:39:05,577 --> 00:39:08,577
* But the teardrops
they never fade *
659
00:39:08,580 --> 00:39:11,380
* Like blood stains
up against remain *
660
00:39:11,383 --> 00:39:14,523
* Oh, oh, oh
661
00:39:14,520 --> 00:39:16,920
* See I hate you, I love
you is one in the same *
662
00:39:16,922 --> 00:39:20,292
* 'Cause you know, 'cause you
know that I am the shame *
663
00:39:20,291 --> 00:39:23,291
* The proof, the proof
664
00:39:23,294 --> 00:39:26,334
* Is you, is you
665
00:39:26,331 --> 00:39:29,401
* Oh, oh, oh
666
00:39:29,401 --> 00:39:32,101
* oh, oh, oh
667
00:39:32,103 --> 00:39:35,013
* oh, oh, oh
668
00:39:35,006 --> 00:39:37,936
* oh, oh, oh
669
00:39:37,943 --> 00:39:40,253
* Girl I ain't
gotta fall in love *
670
00:39:40,245 --> 00:39:43,045
* You know it's a bad
time for my love *
671
00:39:43,048 --> 00:39:46,518
* You keep your lies and
I'm a keep my trust *
672
00:39:46,518 --> 00:39:51,188
* That's why I hate
when I fall in love *
46948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.