All language subtitles for Bad.Boys.for.Life.2020.1080p.HDRip.X264.AC3-EVO-Full

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,898 --> 00:00:30,898 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:02,951 --> 00:01:04,685 - Mike! - Whoo-hoo-hoo! 3 00:01:04,687 --> 00:01:07,854 - What the hell are you doing? - It's called driving, Marcus. 4 00:01:12,894 --> 00:01:14,094 Slow down! 5 00:01:15,097 --> 00:01:16,996 What? Four minutes? Speed up. 6 00:01:16,998 --> 00:01:20,801 Oh, so you want me to speed up and slow down at the same time? 7 00:01:23,372 --> 00:01:24,971 Moving southbound on Collins. 8 00:01:26,676 --> 00:01:29,376 - Fast approaching 22 Street. - Copy that. 9 00:01:29,378 --> 00:01:31,613 Air support has a visual. 10 00:01:33,548 --> 00:01:34,815 Mike! 11 00:01:41,623 --> 00:01:42,989 I'm about to throw up. 12 00:01:42,991 --> 00:01:44,825 Oh, you bett... The hell not. 13 00:01:44,827 --> 00:01:48,096 That is hand-stitched leather. You better drink it. 14 00:01:52,467 --> 00:01:54,934 Blocking off 6th Street. 15 00:01:54,936 --> 00:01:56,302 That was your turn, Mike! 16 00:01:56,304 --> 00:01:58,571 Damn it! Look, you are the navigator, okay? 17 00:01:58,573 --> 00:02:00,507 That's why you're sitting in that seat. 18 00:02:00,509 --> 00:02:03,376 Where are your glasses? You need to put your glasses on. 19 00:02:03,378 --> 00:02:06,112 - I don't need glasses. - Marcus, you can't see shit. 20 00:02:06,114 --> 00:02:07,815 Oh, sh... Mike. Mike. Mike. 21 00:02:09,017 --> 00:02:11,050 - Relax. Relax! - Mike. Bus, bus, bus. 22 00:02:25,667 --> 00:02:28,234 Sorry, rich white people. 23 00:02:28,236 --> 00:02:30,637 We're not just black, we're cops too. 24 00:02:30,639 --> 00:02:32,939 We'll pull ourselves over later. 25 00:02:46,756 --> 00:02:47,956 Hoo-hoo! 26 00:02:54,697 --> 00:02:57,999 Hey, even the Batmobile don't hold the road like this bitch. 27 00:03:02,504 --> 00:03:07,042 - Whoo! - Get me the fuck out of this car. 28 00:03:16,819 --> 00:03:19,519 - Hey! - Oh, shit. 29 00:03:20,890 --> 00:03:22,088 Come on, man. 30 00:03:22,090 --> 00:03:23,456 You can get that buffed out. 31 00:03:23,458 --> 00:03:26,259 No. You can get that buffed out. 32 00:03:26,261 --> 00:03:28,294 - Miami PD. Make a hole. - Coming through. 33 00:03:28,296 --> 00:03:29,964 - Make a hole. Miami PD. - Miami PD. 34 00:03:29,966 --> 00:03:31,765 Go! Go! 35 00:03:31,767 --> 00:03:33,032 Sorry. 36 00:03:36,004 --> 00:03:37,136 Daddy! 37 00:03:38,741 --> 00:03:40,507 Joker. 38 00:03:40,509 --> 00:03:42,475 You a pop-pop. 39 00:03:50,185 --> 00:03:54,354 - Hi. - Oh. Oh. 40 00:03:54,356 --> 00:03:57,023 - Oh, baby, look at him. - Yeah. 41 00:03:57,025 --> 00:03:59,793 - No doubt. It's in the eyes. - Mm-hm. 42 00:03:59,795 --> 00:04:01,829 And the ears. 43 00:04:01,831 --> 00:04:02,897 And the name. 44 00:04:02,899 --> 00:04:05,098 Marcus Miles Burnett. 45 00:04:05,100 --> 00:04:07,467 - But that's my name. - His name too. 46 00:04:07,469 --> 00:04:09,335 We decided to name him after you. 47 00:04:09,337 --> 00:04:11,273 It was Reggie's idea. 48 00:04:12,674 --> 00:04:15,341 Thought it would be a very respectful gesture, sir. 49 00:04:15,343 --> 00:04:17,678 - I hope you approve. - That's cool. 50 00:04:17,680 --> 00:04:19,947 But you still need to make a honest woman 51 00:04:19,949 --> 00:04:21,548 out of my baby girl there. 52 00:04:21,550 --> 00:04:23,684 Uncle Mike, ready to hold the baby? 53 00:04:23,686 --> 00:04:27,654 Oh, mm-mm. No. Uncle Mike don't want to catch that. 54 00:04:29,324 --> 00:04:32,125 Uh-uh, okay? That's that shit. 55 00:04:32,127 --> 00:04:33,660 - No, Mike. - Stop. 56 00:04:33,662 --> 00:04:34,594 Look at the baby. 57 00:04:34,596 --> 00:04:36,262 Stop it right now. Seriously. 58 00:04:36,264 --> 00:04:38,431 - Look at the baby. - Okay, you know what? 59 00:04:38,433 --> 00:04:42,602 I'll be outside when you get your shit together. 60 00:04:42,604 --> 00:04:44,070 Mike. 61 00:04:44,072 --> 00:04:46,541 - The baby. - Oh, it's okay. 62 00:05:01,164 --> 00:05:02,454 Let's go, ladies. 63 00:05:03,207 --> 00:05:04,463 You're useless. 64 00:05:04,891 --> 00:05:06,123 Move it!! 65 00:05:09,531 --> 00:05:10,700 Aretas. 66 00:05:12,969 --> 00:05:14,702 Aretas. 67 00:06:20,507 --> 00:06:21,339 What the fuck? 68 00:06:30,751 --> 00:06:32,151 Stop the ambulance! 69 00:07:08,017 --> 00:07:09,384 Mama. 70 00:07:11,113 --> 00:07:12,140 My son. 71 00:07:25,470 --> 00:07:27,484 Don't be sad for his death. 72 00:07:33,386 --> 00:07:37,276 The spirit of your father is free from the bars that confined him. 73 00:07:40,503 --> 00:07:44,139 This is the last gift from Papa before he died. 74 00:07:44,920 --> 00:07:48,999 You're a man now. You're finally ready for what needs to be done. 75 00:07:49,154 --> 00:07:52,752 You must bring honor and respect back to our family. 76 00:07:55,172 --> 00:08:00,057 Your father hid millions of dollars before he was locked up. 77 00:08:00,695 --> 00:08:02,953 Here are the coordinates where you can find them. 78 00:08:13,543 --> 00:08:16,403 We'll take back what's ours. 79 00:08:21,268 --> 00:08:24,928 With this money we can finally get revenge. 80 00:08:25,770 --> 00:08:32,426 The people who destroyed our family will know how it feels to be hunted. 81 00:08:41,599 --> 00:08:44,543 He dies last. 82 00:08:47,283 --> 00:08:49,016 Come here, Marcus. Come here. 83 00:08:49,018 --> 00:08:52,318 We're here to celebrate and to raise a glass to one of our own. 84 00:08:53,521 --> 00:08:55,289 And I sincerely hope that someday 85 00:08:55,291 --> 00:08:58,292 your namesake follows in the footsteps 86 00:08:58,294 --> 00:09:00,060 of his old-ass grandpa... 87 00:09:01,297 --> 00:09:04,131 ...to protect and serve our fair city. 88 00:09:04,133 --> 00:09:05,199 To Marcus. 89 00:09:05,201 --> 00:09:07,433 To Marcus! 90 00:09:07,435 --> 00:09:09,169 May the name Marcus Burnett 91 00:09:09,171 --> 00:09:12,505 strike fear into the hearts and minds of assholes 92 00:09:12,507 --> 00:09:13,907 for years to come. 93 00:09:16,644 --> 00:09:19,146 Thank y'all. Thank... Thank you all. 94 00:09:19,148 --> 00:09:23,951 Mike and I, we're going on 25 years of working these streets. 95 00:09:23,953 --> 00:09:26,320 And I like to think we made a difference. 96 00:09:26,322 --> 00:09:28,487 You all are the best. 97 00:09:28,489 --> 00:09:31,390 And I thank you. It's been a real honor. 98 00:09:32,527 --> 00:09:34,393 Marcus! 99 00:09:34,395 --> 00:09:38,701 Marcus! Marcus! Marcus! 100 00:09:43,605 --> 00:09:45,706 Daddy buried that cash deep, huh? 101 00:09:45,708 --> 00:09:48,342 If these are empty, you're still gonna owe. 102 00:09:48,344 --> 00:09:50,679 - Whoa! - Mamma mia! 103 00:09:55,284 --> 00:09:56,717 Buried treasure in the ocean. 104 00:09:56,719 --> 00:09:59,585 I heard the stories, pero coño... 105 00:09:59,587 --> 00:10:03,023 Should cover the cost of the materials we discussed. 106 00:10:03,025 --> 00:10:04,425 And then some. 107 00:10:06,362 --> 00:10:09,595 This is what you get to keep. 108 00:10:09,597 --> 00:10:10,766 What'd you say? 109 00:10:11,934 --> 00:10:13,333 We had a deal. 110 00:10:13,335 --> 00:10:16,003 I'm renegotiating. 111 00:10:16,005 --> 00:10:17,072 Whoops. 112 00:10:29,351 --> 00:10:30,516 Whoops. 113 00:10:31,619 --> 00:10:33,153 Come here. 114 00:10:34,957 --> 00:10:35,958 Look at me. 115 00:10:37,192 --> 00:10:39,494 I don't renegotiate. 116 00:10:43,132 --> 00:10:46,199 My family's taking back management of this town. 117 00:10:46,201 --> 00:10:49,468 We're gonna need some, uh, loyal employees. 118 00:10:49,470 --> 00:10:50,973 Who wants a job? 119 00:10:52,440 --> 00:10:54,076 So how's your dental? 120 00:10:59,014 --> 00:11:00,481 Say that again. 121 00:11:01,814 --> 00:11:03,433 Stay calm. 122 00:11:08,656 --> 00:11:10,757 You give yourselves a raise. 123 00:11:10,759 --> 00:11:12,928 You start with that pile right there. 124 00:11:14,063 --> 00:11:16,065 - Okay? - Okay. 125 00:11:22,071 --> 00:11:23,772 You work for me now. 126 00:11:25,640 --> 00:11:27,140 Get your people to fall in line, 127 00:11:27,142 --> 00:11:30,545 stay out of my fucking way, and I won't kill you. 128 00:11:32,848 --> 00:11:35,248 Vamos, muchacho, get this money ¡Dale! 129 00:11:35,250 --> 00:11:36,316 Vamos. 130 00:11:38,354 --> 00:11:39,955 ¡Vamos! 131 00:11:41,357 --> 00:11:42,789 Mama. 132 00:11:42,791 --> 00:11:44,557 Armando. 133 00:11:44,813 --> 00:11:46,109 It's ours. 134 00:11:46,189 --> 00:11:47,337 That was fast. 135 00:11:47,426 --> 00:11:49,213 We got a new base of operations too. 136 00:11:49,443 --> 00:11:52,975 You've spent so much time on the other side you sound like a gringo. 137 00:11:57,439 --> 00:11:59,439 I'm done, Mike. 138 00:11:59,441 --> 00:12:00,907 Oh, here we go again. 139 00:12:00,909 --> 00:12:02,976 No, this time it's different. 140 00:12:02,978 --> 00:12:05,278 When I looked into that little baby's eyes, 141 00:12:05,280 --> 00:12:06,579 something changed. 142 00:12:06,581 --> 00:12:07,814 I want to spend my days 143 00:12:07,816 --> 00:12:10,250 watching that little boy grow. 144 00:12:10,252 --> 00:12:13,387 Man, Theresa does not want your ass sitting at home, 145 00:12:13,389 --> 00:12:15,022 getting fat and breaking shit. 146 00:12:15,024 --> 00:12:18,692 You know, Mike, we got more time behind us than in front. 147 00:12:18,694 --> 00:12:21,094 It's time to make some changes, for real. 148 00:12:21,096 --> 00:12:23,997 You can miss me with that. I'm living my best life. 149 00:12:23,999 --> 00:12:26,433 You're dyeing your goatee, Mike. 150 00:12:26,435 --> 00:12:28,634 - What? - You're dyeing your goatee. 151 00:12:28,636 --> 00:12:30,669 I am not dyeing my goatee. 152 00:12:30,671 --> 00:12:32,839 That's Midnight Cocoa Bean. I recognize that. 153 00:12:32,841 --> 00:12:35,342 - Go ahead with that shit. - That ain't Midnight Cocoa...? 154 00:12:35,344 --> 00:12:37,511 - Go ahead somewhere. - Let me ask you something. 155 00:12:37,513 --> 00:12:41,782 You want your legacy to be muscle shirts and a body count? 156 00:12:41,784 --> 00:12:44,051 Don't you know family is all that matters? 157 00:12:44,053 --> 00:12:45,584 Hey, granddaddy! 158 00:12:45,586 --> 00:12:47,454 - Rita. - Oh, no. Pop-pop. 159 00:12:47,456 --> 00:12:48,755 He's going with Pop-pop. 160 00:12:48,757 --> 00:12:50,090 - Pop-pop? - Yeah. 161 00:12:50,092 --> 00:12:51,124 Got pics, Pop-pop? 162 00:12:51,126 --> 00:12:53,326 - Oh, you know I do, right? - Let's see. 163 00:12:53,328 --> 00:12:54,696 There you go. 164 00:12:56,231 --> 00:12:57,964 Oh, my God, the ears! 165 00:12:57,966 --> 00:12:59,966 Yeah, my grandbaby. That's my grandbaby. 166 00:13:01,370 --> 00:13:03,103 - I love him. - Yeah. 167 00:13:03,105 --> 00:13:05,172 And congrats to you, lieutenant. 168 00:13:05,174 --> 00:13:07,374 I hear Howard tapped you to head up AMMO. 169 00:13:07,376 --> 00:13:09,309 Wow, congrats. 170 00:13:09,311 --> 00:13:10,544 What's AMMO? 171 00:13:10,546 --> 00:13:12,746 Advanced Miami Metro Operations. 172 00:13:12,748 --> 00:13:14,580 A small team trained in new tactics 173 00:13:14,582 --> 00:13:15,916 and investigative methods. 174 00:13:15,918 --> 00:13:18,218 Gonna replace us old dogs. 175 00:13:18,220 --> 00:13:20,921 - Or teach them some new tricks. - Heh. 176 00:13:20,923 --> 00:13:23,523 For real, Marcus. So happy for you. 177 00:13:23,525 --> 00:13:24,991 Thank you. 178 00:13:30,732 --> 00:13:32,532 Hey, guys! 179 00:13:32,534 --> 00:13:35,402 Hey! Everyone's here. 180 00:13:35,404 --> 00:13:36,470 How are you? 181 00:13:36,472 --> 00:13:38,038 Dumbass. 182 00:13:38,040 --> 00:13:40,407 - What? - She is perfect for you. 183 00:13:40,409 --> 00:13:42,608 Smart as hell. 184 00:13:42,610 --> 00:13:44,478 Confident. Ambitious. 185 00:13:44,480 --> 00:13:46,213 She just wasn't the one for me. 186 00:13:46,215 --> 00:13:47,747 - All right? - What is for you? 187 00:13:47,749 --> 00:13:49,916 Dying all alone and sad as shit? 188 00:13:49,918 --> 00:13:51,184 You just jealous. 189 00:13:51,186 --> 00:13:53,153 How long you been married? Twenty years? 190 00:13:53,155 --> 00:13:55,288 - Twenty-six. - Tell the truth. 191 00:13:55,290 --> 00:13:57,023 When's the last time you had sex? 192 00:13:57,025 --> 00:14:00,093 - None of your damn business. - Exactly. 193 00:14:00,095 --> 00:14:02,963 How many great women are you gonna let go? Heh. 194 00:14:02,965 --> 00:14:04,798 I mean, you get a lot of loving, 195 00:14:04,800 --> 00:14:06,933 but have you ever really been in love? 196 00:14:06,935 --> 00:14:11,304 Of course. I mean, yeah, I was... I was in love. 197 00:14:11,306 --> 00:14:12,772 One time. 198 00:14:12,774 --> 00:14:14,841 A long, long time ago. 199 00:14:14,843 --> 00:14:16,143 You never told me. 200 00:14:16,145 --> 00:14:18,512 Nigga, I don't tell you all my business. 201 00:14:18,514 --> 00:14:20,046 Look, all you need to know 202 00:14:20,048 --> 00:14:23,216 is that I'll be running down criminals till I'm 100. 203 00:14:23,218 --> 00:14:25,385 You the last brother that needs to be talking 204 00:14:25,387 --> 00:14:27,754 about running down anyone after the hospital. 205 00:14:27,756 --> 00:14:29,655 The hospital? What you talking about? 206 00:14:29,657 --> 00:14:31,091 What happened at the hospital? 207 00:14:31,093 --> 00:14:32,792 Running to see baby Marcus. 208 00:14:32,794 --> 00:14:34,394 I dusted your ass. 209 00:14:34,396 --> 00:14:38,098 You spent that run staring at my one good ass-cheek, Mike. 210 00:14:38,100 --> 00:14:41,101 You're saying that you actually outran me? 211 00:14:41,103 --> 00:14:43,837 - You beat me in a footrace? - It's been said. 212 00:14:43,839 --> 00:14:45,071 Oh, hell, no. 213 00:14:45,073 --> 00:14:46,873 Nothing sadder than old men 214 00:14:46,875 --> 00:14:48,041 revisiting the past. 215 00:14:48,043 --> 00:14:49,676 Whoa, hey, no stretching. 216 00:14:49,678 --> 00:14:51,344 Stretching is cheating. 217 00:14:51,346 --> 00:14:55,148 - Hey, who you got, Cap? - I got 50 on a torn ACL. 218 00:14:55,951 --> 00:14:57,250 I ain't running for free. 219 00:14:57,252 --> 00:14:59,986 - What's the bet? - I win, we lay it down. 220 00:14:59,988 --> 00:15:02,956 We turn in our papers and we retire. 221 00:15:02,958 --> 00:15:04,424 All right, well, when I win, 222 00:15:04,426 --> 00:15:06,860 you stop all this foolish retirement talk. 223 00:15:06,862 --> 00:15:08,995 We ride this thing till the wheels fall off. 224 00:15:08,997 --> 00:15:11,531 - Bad boys for life. - Uh, bad boys 225 00:15:11,533 --> 00:15:12,999 ain't really boys anymore. 226 00:15:13,001 --> 00:15:15,101 Hey, Cap, just have the ambo on standby. 227 00:15:15,103 --> 00:15:17,737 Old boy gonna need fluids and oxygen. 228 00:15:17,739 --> 00:15:19,873 - That's him, Cap. That's him. - Okay. 229 00:15:19,875 --> 00:15:22,809 On your mark, get set, go! 230 00:15:22,811 --> 00:15:24,978 - Go, Marcus! You got this! - Where you at? 231 00:15:24,980 --> 00:15:27,347 - You got this! Breathe! - Uh-oh, where you at? 232 00:15:27,349 --> 00:15:28,481 Come on, baby! 233 00:15:31,320 --> 00:15:34,323 Breathe, baby, breathe! Go! 234 00:15:35,524 --> 00:15:36,823 Where you at, baby?! 235 00:15:46,468 --> 00:15:48,602 Mike! 236 00:15:55,244 --> 00:15:59,145 Mike. Mike! Oh, shit! Get some help! 237 00:15:59,147 --> 00:16:04,150 I got an officer down. We're on Ocean Drive, 700 block. 238 00:16:04,152 --> 00:16:05,952 - Hold on. Hey. - Gunshot... 239 00:16:05,954 --> 00:16:07,254 - Oh, shit. - What happened? 240 00:16:07,256 --> 00:16:09,522 - Just get... Get some help! - Who did this?! 241 00:16:09,524 --> 00:16:10,657 Who the fuck did this?! 242 00:16:10,659 --> 00:16:12,325 Driving a motorcycle... 243 00:16:12,327 --> 00:16:14,094 Come on. Don't do this. 244 00:16:14,096 --> 00:16:15,929 - Mike, stay with us. - Come on. 245 00:16:15,931 --> 00:16:17,364 Get an ambulance! 246 00:16:17,366 --> 00:16:19,666 - Come on, Mike. Come on. - Hey, hey, hey. 247 00:16:19,668 --> 00:16:21,901 Phone... I got him on the phone. 248 00:16:24,539 --> 00:16:27,507 You gonna be all right. You gonna make it through this. 249 00:16:27,509 --> 00:16:29,109 Come on, man. Stay with us, man. 250 00:16:29,111 --> 00:16:31,911 Come on, Mike. I'm right here. 251 00:16:55,637 --> 00:16:57,637 Dear God... 252 00:16:57,639 --> 00:17:00,240 it's me, Marcus. 253 00:17:01,610 --> 00:17:04,779 You blessed me with a lot of stuff lately. 254 00:17:04,781 --> 00:17:07,981 I know I haven't been to church in a while. 255 00:17:07,983 --> 00:17:09,949 Probably Easter. 256 00:17:09,951 --> 00:17:11,918 But I ain't gonna lie, 257 00:17:11,920 --> 00:17:14,587 I wasn't paying attention. 258 00:17:14,589 --> 00:17:17,524 I haven't lost faith. 259 00:17:17,526 --> 00:17:18,927 It's just... 260 00:17:19,995 --> 00:17:22,730 I was ashamed 261 00:17:22,732 --> 00:17:24,765 at some of the stuff we had to do. 262 00:17:24,767 --> 00:17:28,001 I know "thou shall not kill," 263 00:17:28,003 --> 00:17:31,706 but they were bad guys, all of them. 264 00:17:31,708 --> 00:17:36,076 You know, Mike hardly had a life yet. 265 00:17:36,078 --> 00:17:38,411 No wife, no kids. 266 00:17:38,413 --> 00:17:42,182 If you could just please find it in your heart 267 00:17:42,184 --> 00:17:44,918 to give him one more chance, man. 268 00:17:44,920 --> 00:17:48,421 Straight up, he's my best friend. 269 00:17:48,423 --> 00:17:49,622 My brother. 270 00:17:49,624 --> 00:17:52,425 If you just spare him, 271 00:17:52,427 --> 00:17:54,594 I swear to you, 272 00:17:54,596 --> 00:17:58,565 I will put no more violence in this world. 273 00:17:58,567 --> 00:18:00,567 A drive-by shooting 274 00:18:00,569 --> 00:18:03,771 has a famed Miami-Dade police officer fighting for his life. 275 00:18:03,773 --> 00:18:06,039 Witnesses report hearing shots 276 00:18:06,041 --> 00:18:07,607 and a blacked-out bike fleeing the scene. 277 00:18:07,609 --> 00:18:09,677 Lowrey remains in critical... 278 00:18:09,679 --> 00:18:12,479 Guys, let's run Cap through what we got on the case. 279 00:18:12,481 --> 00:18:15,048 Kelly, run us through ballistics. 280 00:18:15,050 --> 00:18:18,118 So the slugs in Officer Lowrey were SS190. 281 00:18:18,120 --> 00:18:20,587 P90 fires that caliber, the Herstal. 282 00:18:20,589 --> 00:18:23,156 But these were subsonic 5.7-by-28s, custom rounds. 283 00:18:23,158 --> 00:18:25,125 I wanna know who made those bullets. 284 00:18:25,127 --> 00:18:26,526 We are watching 4chan 285 00:18:26,528 --> 00:18:29,162 and cross-referencing players in the market 286 00:18:29,164 --> 00:18:31,131 with the feds' red lines. 287 00:18:31,133 --> 00:18:33,301 Mike's like a son to me. 288 00:18:36,037 --> 00:18:37,838 I want this asshole. 289 00:18:43,679 --> 00:18:45,313 This is personal for me too. 290 00:18:46,648 --> 00:18:49,649 Let's bring every single thing we got, all right? 291 00:18:49,651 --> 00:18:50,652 You got it. 292 00:18:59,580 --> 00:19:02,615 I made it clear. Lowrey dies last. 293 00:19:02,758 --> 00:19:04,066 I'm the one up here. 294 00:19:04,931 --> 00:19:07,458 I've learned how to handle things, all right? 295 00:19:07,727 --> 00:19:09,607 You've had me training my whole life. 296 00:19:09,609 --> 00:19:12,441 The cop was a threat. The others are nothing! 297 00:19:12,552 --> 00:19:14,032 Do you listen to me or not? 298 00:19:14,034 --> 00:19:17,482 I wanted him to see the others die. 299 00:19:17,856 --> 00:19:19,066 Just finish it. 300 00:19:19,264 --> 00:19:20,588 Never disobey me again! 301 00:19:47,576 --> 00:19:49,777 Retired DA Rodrigo Vargas 302 00:19:49,779 --> 00:19:51,244 was gunned down this afternoon. 303 00:20:01,423 --> 00:20:02,790 The DEA is mourning 304 00:20:02,792 --> 00:20:04,257 Jack Weber this evening, 305 00:20:04,259 --> 00:20:05,926 a 20-year forensic investigator 306 00:20:05,928 --> 00:20:07,494 for the agency in Miami. 307 00:20:15,972 --> 00:20:17,905 There you are. 308 00:20:17,907 --> 00:20:21,174 In yet another execution-style homicide... 309 00:20:22,344 --> 00:20:24,344 Judge Leon Sorenson was shot 310 00:20:24,346 --> 00:20:26,981 outside his courthouse late Wednesday. 311 00:20:39,795 --> 00:20:42,228 The war on law enforcement continues. 312 00:20:43,900 --> 00:20:46,165 Three other law enforcement personnel 313 00:20:46,167 --> 00:20:47,902 have been killed that could be linked. 314 00:20:47,904 --> 00:20:51,170 - It's a war on the goddamn law. - All the same shooter as Mike. 315 00:20:51,172 --> 00:20:54,107 - Connected how? - Traffic cams, witnesses, 316 00:20:54,109 --> 00:20:58,211 tire treads all put the same blacked-out bike at the scene. 317 00:21:28,543 --> 00:21:31,311 We want to thank you for joining us today. 318 00:21:31,313 --> 00:21:33,816 It means a lot to the family. 319 00:21:35,483 --> 00:21:37,918 And I now pronounce you man and wife. 320 00:21:37,920 --> 00:21:40,119 You may kiss the bride. 321 00:21:43,726 --> 00:21:46,659 I really gotta stop crying like this. 322 00:22:01,276 --> 00:22:02,810 Hey, you guys are great. 323 00:22:02,812 --> 00:22:06,880 Ladies and gentlemen, it's time for our first toast. 324 00:22:06,882 --> 00:22:11,785 I'm going to bring up Officer Mike Lowrey, 325 00:22:11,787 --> 00:22:15,321 affectionately known as Uncle Mike. 326 00:22:16,692 --> 00:22:18,391 All right. Let's do this. 327 00:22:34,110 --> 00:22:36,844 First off, Reggie, 328 00:22:36,846 --> 00:22:40,346 I am shocked that you are even still here. 329 00:22:41,583 --> 00:22:43,751 I remember your first date with Megan, 330 00:22:43,753 --> 00:22:47,988 and trust me, me and Marcus did everything we could possibly do 331 00:22:47,990 --> 00:22:50,523 to make sure you never came back. 332 00:22:50,525 --> 00:22:54,293 But I'm telling you, love is hard. 333 00:22:54,295 --> 00:22:57,196 And your relationship will be tested. 334 00:22:57,198 --> 00:23:02,803 And your father and I have weathered storm after storm. 335 00:23:02,805 --> 00:23:06,539 And we have a mantra that we say to each other 336 00:23:06,541 --> 00:23:08,075 in our darkest days, 337 00:23:08,077 --> 00:23:11,812 and it always seems to bring us back together. 338 00:23:11,814 --> 00:23:15,751 And, Reggie, Megan, I would like to share it with you. 339 00:23:17,086 --> 00:23:18,752 We ride together, 340 00:23:18,754 --> 00:23:20,586 - we die together. - We die together. 341 00:23:20,588 --> 00:23:22,622 Bad boys for life! 342 00:23:37,605 --> 00:23:38,708 No. 343 00:23:39,674 --> 00:23:42,442 - No, what? - You know what. 344 00:23:42,444 --> 00:23:44,577 The minute I heard you were still breathing, 345 00:23:44,579 --> 00:23:47,313 I've been waiting for this shit to hit the fan. 346 00:23:47,315 --> 00:23:49,582 Look at me, Mike. No. 347 00:23:49,584 --> 00:23:51,350 You don't know what I'm gonna say. 348 00:23:51,352 --> 00:23:53,789 I know you. I know what you're gonna say. 349 00:23:55,356 --> 00:23:57,191 AMMO's got this. 350 00:23:57,193 --> 00:23:58,591 AMMO? 351 00:23:58,593 --> 00:24:02,162 Come on, Cap. AMMO? With all due respect, 352 00:24:02,164 --> 00:24:04,798 AMMO is a high school musical... 353 00:24:04,800 --> 00:24:07,968 boy band with guns. They don't even have shit. 354 00:24:07,970 --> 00:24:10,771 How do you know what they have or don't have? They have! 355 00:24:10,773 --> 00:24:13,439 - What do they have? What? - They have. 356 00:24:13,441 --> 00:24:15,308 The bullets they carved out of you, 357 00:24:15,310 --> 00:24:18,946 they were custom rounds for the P90 Herstal. 358 00:24:18,948 --> 00:24:20,480 AMMO's gonna find the dealer 359 00:24:20,482 --> 00:24:22,450 - that supplied your shooter. - How? 360 00:24:23,686 --> 00:24:26,053 State-of-the-art police work, that's how. 361 00:24:26,055 --> 00:24:27,455 Cap, look... All right. 362 00:24:28,356 --> 00:24:29,759 - Sir. - Sir? 363 00:24:31,026 --> 00:24:32,393 You are desperate. 364 00:24:33,796 --> 00:24:35,095 But I can't. 365 00:24:35,097 --> 00:24:36,295 Mike, I can't let you 366 00:24:36,297 --> 00:24:38,364 - investigate your own case. - All right. 367 00:24:38,366 --> 00:24:40,266 Let me investigate the Vargas case. 368 00:24:40,268 --> 00:24:41,902 No. The last thing I need 369 00:24:41,904 --> 00:24:45,139 is having IAD shoving a Hubble telescope up my ass 370 00:24:45,141 --> 00:24:46,672 for a full-on colonoscopy. 371 00:24:46,674 --> 00:24:49,877 - You know the rules. - Fuck the rules, Cap. 372 00:24:49,879 --> 00:24:53,816 Come on. Put me and Marcus on this shit. 373 00:24:55,050 --> 00:24:58,118 Have you talked to your partner? 374 00:25:02,124 --> 00:25:03,157 You retired? 375 00:25:03,159 --> 00:25:04,792 It's my daughter's wedding. 376 00:25:04,794 --> 00:25:06,927 Do we have to do this right now? 377 00:25:06,929 --> 00:25:08,695 Uh, yeah. 378 00:25:08,697 --> 00:25:11,765 - I told you I was retiring. - Wha...? What? 379 00:25:11,767 --> 00:25:14,835 Wait, nah, hold up. We raced, you lost. 380 00:25:14,837 --> 00:25:18,138 Now you reneging? What happened to bad boys for life? 381 00:25:18,140 --> 00:25:20,406 Yeah, for life. It's off. 382 00:25:20,408 --> 00:25:21,842 You died. 383 00:25:21,844 --> 00:25:24,278 What? The hell are you talking about? 384 00:25:24,280 --> 00:25:27,413 You coded out, Mike, three times. 385 00:25:27,415 --> 00:25:28,882 Marcus, look, 386 00:25:28,884 --> 00:25:31,484 this motherfucker stole something from me 387 00:25:31,486 --> 00:25:32,753 and I need it back. 388 00:25:32,755 --> 00:25:35,022 What did he take from you, Mike? 389 00:25:35,024 --> 00:25:36,355 You're still here. 390 00:25:36,357 --> 00:25:38,424 All he took from you was the legend, 391 00:25:38,426 --> 00:25:39,827 "Bulletproof Mike." 392 00:25:39,829 --> 00:25:42,095 But I saw you on the ground bleeding. 393 00:25:42,097 --> 00:25:45,232 You're human, just like the rest of us. 394 00:25:45,234 --> 00:25:47,600 Yeah, his ass bleeds too. 395 00:25:47,602 --> 00:25:49,535 Heh, I'm telling you, Mike. 396 00:25:49,537 --> 00:25:52,840 You go out there for vengeance, you gonna get someone killed. 397 00:25:52,842 --> 00:25:55,476 Oh, we definitely bringing some smoke. 398 00:25:56,344 --> 00:25:58,078 That fool put holes in me! 399 00:25:58,080 --> 00:26:00,681 And you're filling them with hate, Mike. 400 00:26:00,683 --> 00:26:05,052 Look, you need to start thinking about your karma, man. 401 00:26:05,054 --> 00:26:06,619 This was a sign. 402 00:26:06,621 --> 00:26:09,156 A sign, yeah. A sign to turn up. 403 00:26:09,158 --> 00:26:11,725 I'm supposed to bow down? Give this bitch a pass? 404 00:26:11,727 --> 00:26:15,295 "Turn up"? What are you, 20? 405 00:26:15,297 --> 00:26:18,165 You need to turn that shit off. 406 00:26:18,167 --> 00:26:19,867 You know, Mike, heh... 407 00:26:19,869 --> 00:26:22,903 Rita called me every day you were in the hospital. 408 00:26:22,905 --> 00:26:26,039 There's something still there, a future. 409 00:26:26,041 --> 00:26:29,442 My future is hunting this motherfucker. 410 00:26:29,444 --> 00:26:30,980 Well, it's not mine. 411 00:26:32,513 --> 00:26:35,548 All right. So let me get this straight. 412 00:26:35,550 --> 00:26:41,188 So somebody get to dump my ass out in the street 413 00:26:41,190 --> 00:26:42,689 and you ain't gonna do shit? 414 00:26:42,691 --> 00:26:44,392 You just gonna quit? 415 00:26:46,661 --> 00:26:49,462 How dare you, man? 416 00:26:49,464 --> 00:26:51,967 I sat by your bedside. 417 00:26:53,501 --> 00:26:57,371 I wiped the drool off your chin, Mike. 418 00:26:57,373 --> 00:27:00,073 Don't disrespect me like that because you don't know. 419 00:27:00,075 --> 00:27:03,076 All right, all right. All right, man. 420 00:27:04,612 --> 00:27:07,681 Look, Marcus, 421 00:27:07,683 --> 00:27:09,484 I'm asking you. 422 00:27:10,485 --> 00:27:13,655 I'm begging you, man. 423 00:27:15,324 --> 00:27:16,825 I need this. 424 00:27:18,260 --> 00:27:19,695 Bad boys... 425 00:27:21,030 --> 00:27:22,597 one last time. 426 00:27:31,307 --> 00:27:32,841 No, Mike. 427 00:27:35,010 --> 00:27:35,945 No. 428 00:28:05,536 --> 00:28:07,510 Everything for you, Papa. 429 00:28:16,484 --> 00:28:17,463 Mama. 430 00:28:17,465 --> 00:28:18,290 He didn't die. 431 00:28:19,126 --> 00:28:21,011 Isn't that what you wanted? 432 00:28:21,420 --> 00:28:25,211 Santa Muerte wouldn't let him die before he suffered as we have. 433 00:28:25,410 --> 00:28:27,227 Don't kill him until I tell you. 434 00:28:27,628 --> 00:28:28,919 He will suffer. 435 00:28:48,344 --> 00:28:50,486 A little something for your fans... 436 00:28:59,061 --> 00:29:01,527 Video of a shooting of a Miami detective 437 00:29:01,529 --> 00:29:05,298 has surfaced online, going viral in a matter of hours. 438 00:29:05,300 --> 00:29:07,501 The video first appeared on the darknet 439 00:29:07,503 --> 00:29:10,303 and soon spread to mainstream social media. 440 00:29:10,305 --> 00:29:13,674 Authorities believe the shooter uploaded the video himself. 441 00:29:18,080 --> 00:29:19,578 Too slow. 442 00:29:19,580 --> 00:29:21,216 You're slipping. 443 00:29:23,185 --> 00:29:25,218 Still had the key. 444 00:29:25,220 --> 00:29:26,887 What's up? 445 00:29:26,889 --> 00:29:29,356 Howard told me you wanted back in. 446 00:29:29,358 --> 00:29:31,024 Obviously, that can't happen. 447 00:29:31,026 --> 00:29:33,326 Says who? 448 00:29:33,328 --> 00:29:34,593 Michael... 449 00:29:34,595 --> 00:29:36,797 you got shot. 450 00:29:36,799 --> 00:29:38,732 Yeah, people keep reminding me of that. 451 00:29:38,734 --> 00:29:41,368 Well, why do you think that is? Huh? 452 00:29:41,370 --> 00:29:42,736 Oh, you shrinking me now. 453 00:29:42,738 --> 00:29:44,938 You say that when you don't wanna get real. 454 00:29:44,940 --> 00:29:48,744 No, I always say that when you start shrinking me. 455 00:29:50,079 --> 00:29:52,746 Hey, this is the type of case 456 00:29:52,748 --> 00:29:54,381 that AMMO was built for. 457 00:29:54,383 --> 00:29:56,615 You just have to trust me, that's all. 458 00:29:56,617 --> 00:29:58,952 Oh, come on. What? 459 00:29:58,954 --> 00:30:00,887 Why you always go there? 460 00:30:00,889 --> 00:30:04,491 This don't have nothing to do with me trusting you or not. 461 00:30:04,493 --> 00:30:07,427 - Oh, no? - No. 462 00:30:07,429 --> 00:30:09,529 Are you even healed? 463 00:30:09,531 --> 00:30:11,231 - Yeah, I'm fine. Yeah. - Yeah? 464 00:30:11,233 --> 00:30:13,200 - You sure you're fine? - Oh, shit. Rita. 465 00:30:13,202 --> 00:30:16,069 - You sure you're fine? Hey. - Rita. Stop. Rita. 466 00:30:16,071 --> 00:30:18,772 This is me you're trying to bullshit. 467 00:30:18,774 --> 00:30:20,507 If you get involved, 468 00:30:20,509 --> 00:30:23,677 you're gonna make mistakes you can't take back. 469 00:30:23,679 --> 00:30:26,645 - Hasta el fuego. - "Hasta el fuego." 470 00:30:26,647 --> 00:30:28,949 What does that mean? Where'd you get that? 471 00:30:28,951 --> 00:30:32,419 Until you burn? Until you die? 472 00:30:32,421 --> 00:30:36,690 You know me well enough to know not to ask me to quit. 473 00:30:36,692 --> 00:30:39,627 It's because I know you, I'm asking. 474 00:30:40,863 --> 00:30:42,729 Because I care about you. 475 00:30:46,168 --> 00:30:47,703 As a friend. 476 00:30:49,271 --> 00:30:51,106 Let us handle this. 477 00:31:46,662 --> 00:31:49,529 Shit. Alexa, turn down the volume. 478 00:31:59,208 --> 00:32:01,508 Oh! Oh! 479 00:32:01,510 --> 00:32:02,744 Oh! 480 00:32:03,712 --> 00:32:05,212 Ah! Marcus! 481 00:32:05,214 --> 00:32:07,214 You need to get out of the house! 482 00:32:07,216 --> 00:32:08,515 Sorry, baby. 483 00:32:08,517 --> 00:32:09,783 So sorry. 484 00:32:09,785 --> 00:32:11,418 How about a spa day? 485 00:32:24,233 --> 00:32:26,868 - Is that Manny's car? - Yeah. 486 00:32:31,340 --> 00:32:33,875 - Where's Manny? - He's in the back. 487 00:32:44,086 --> 00:32:47,722 Oh, shit. Mike Lowrey. What are you doing here, man? 488 00:32:47,724 --> 00:32:49,222 You look like a ghost, man. 489 00:32:49,224 --> 00:32:51,958 You know they say you're dead, fuckboy. 490 00:32:51,960 --> 00:32:53,660 I gotta show you something. 491 00:32:53,662 --> 00:32:54,995 The streets is talking. 492 00:32:54,997 --> 00:32:56,796 That cop shit ain't working for you. 493 00:32:56,798 --> 00:32:58,832 Come work for me at Manny's Prime Rib. 494 00:32:58,834 --> 00:33:01,801 See, look, you get dropped right here. 495 00:33:01,803 --> 00:33:03,370 And guess what. 496 00:33:03,372 --> 00:33:06,741 You're trending worldwide. 497 00:33:06,743 --> 00:33:09,175 Ow! My fucking hand, man! 498 00:33:09,177 --> 00:33:11,978 Yo, this ain't no fucking cop shit, man! 499 00:33:11,980 --> 00:33:13,880 What happened about reading my rights? 500 00:33:13,882 --> 00:33:15,282 This is not how it's supposed to go. 501 00:33:15,284 --> 00:33:17,250 You're supposed to ask me questions, 502 00:33:17,252 --> 00:33:19,853 and then I tell you, "Go fuck yourself!" 503 00:33:19,855 --> 00:33:21,588 What the fuck, man? 504 00:33:21,590 --> 00:33:23,123 Fuck! Ow! 505 00:33:23,125 --> 00:33:24,457 My fucking hand, man. 506 00:33:24,459 --> 00:33:27,695 P90 Herstals, custom, who's making them? 507 00:33:27,697 --> 00:33:29,697 Mike, I'm not in the game no more. 508 00:33:29,699 --> 00:33:32,966 Oh, nah? Okay. My bad. 509 00:33:32,968 --> 00:33:36,002 Ah! Mike, Mike, fucking chill, man. 510 00:33:36,004 --> 00:33:38,104 So all these vegans in Miami, 511 00:33:38,106 --> 00:33:40,273 and you want me to believe that that hot rod 512 00:33:40,275 --> 00:33:42,342 outside comes from selling pork chops? 513 00:33:42,344 --> 00:33:44,210 I work at Manny's. I'm a family man, 514 00:33:44,212 --> 00:33:48,083 - and I'm a hardworking man. - Oh. I got you... 515 00:33:54,757 --> 00:33:56,923 Oh, shit. Oh, man. 516 00:33:56,925 --> 00:33:59,659 Did you just get pig fat on my suit? 517 00:33:59,661 --> 00:34:01,227 Sorry, Mike. 518 00:34:01,229 --> 00:34:02,529 Sorry. 519 00:34:02,531 --> 00:34:04,197 No! Booker Grassie! 520 00:34:04,199 --> 00:34:06,933 That's the name! Booker Grassie! 521 00:34:06,935 --> 00:34:09,469 That's the name, man! 522 00:34:12,207 --> 00:34:15,508 Yo, Mike! Mike! Yo, Mike! 523 00:34:15,510 --> 00:34:17,913 The handcuffs, man! 524 00:34:19,281 --> 00:34:21,948 Booker Grassie. Only arms dealer in Miami 525 00:34:21,950 --> 00:34:24,884 customizing for the P90 Herstal. 526 00:34:24,886 --> 00:34:26,486 - What'd I tell you? - I know. 527 00:34:26,488 --> 00:34:29,089 I'm not supposed to investigate my own case. 528 00:34:29,091 --> 00:34:32,359 But this fool posted a video of him trying to kill me. 529 00:34:32,361 --> 00:34:33,828 I saw it. 530 00:34:33,830 --> 00:34:35,628 I can go after him vigilante style, 531 00:34:35,630 --> 00:34:36,831 or you can bring me in. 532 00:34:36,833 --> 00:34:38,934 Or I could shoot you myself. 533 00:34:40,402 --> 00:34:42,135 Fuck me! 534 00:34:42,137 --> 00:34:45,140 Oh, fuck, fuck, fuck! 535 00:34:50,780 --> 00:34:52,345 - If... - Mm-hm. 536 00:34:52,347 --> 00:34:55,215 ...I bring you in, to consult, 537 00:34:55,217 --> 00:34:57,217 and you go cowboy on me, 538 00:34:57,219 --> 00:35:00,220 I need you to comprehend the level-five shitstorm 539 00:35:00,222 --> 00:35:01,789 I will be drowning in. 540 00:35:01,791 --> 00:35:03,824 No gold-plated watch. 541 00:35:03,826 --> 00:35:05,425 No cop retirement village. 542 00:35:05,427 --> 00:35:08,228 I'm sticking myself out on a skinny limb! 543 00:35:08,230 --> 00:35:11,866 Scratch that. A twig in an ice storm! 544 00:35:11,868 --> 00:35:14,567 Me, on the edge, "tithering." 545 00:35:14,569 --> 00:35:16,035 You mean, teetering? 546 00:35:16,037 --> 00:35:17,705 That's what I said! 547 00:35:17,707 --> 00:35:20,106 And picture me very fat! 548 00:35:20,108 --> 00:35:22,509 Uh, think I got the image, Cap. 549 00:35:22,511 --> 00:35:25,378 - What is he doing here? - He's gonna be helping out. 550 00:35:25,380 --> 00:35:27,480 - I don't want him. - I'm not working with her. 551 00:35:27,482 --> 00:35:30,785 He's not. You're not. He's consulting. It's your show. 552 00:35:30,787 --> 00:35:32,018 - Captain, come on. - Wait. 553 00:35:32,020 --> 00:35:34,020 I know you guys got history together, 554 00:35:34,022 --> 00:35:36,456 - so let's not make it personal. - Personal? 555 00:35:36,458 --> 00:35:38,258 I'm the only one being professional. 556 00:35:38,260 --> 00:35:40,660 This is not détente. I'm informing you of my decision. 557 00:35:40,662 --> 00:35:42,128 This is a bad idea. 558 00:35:42,130 --> 00:35:45,532 He's gonna investigate this case, no matter what! 559 00:35:47,703 --> 00:35:51,772 So this way, we keep him on a short leash, we control him. 560 00:35:51,774 --> 00:35:54,941 Uh, I'm standing right here, Cap. 561 00:35:56,011 --> 00:35:58,111 Mike will consult. 562 00:35:58,113 --> 00:35:59,880 He'll observe. 563 00:35:59,882 --> 00:36:01,047 That's it. 564 00:36:01,049 --> 00:36:02,449 Now, what do you got? 565 00:36:02,451 --> 00:36:04,718 Picked up chatter. The dealer we think customed 566 00:36:04,720 --> 00:36:06,887 those rounds, he's making another sale. 567 00:36:06,889 --> 00:36:08,321 - Booker Grassie. - Uh-huh. 568 00:36:08,323 --> 00:36:10,557 You share any other confidential information? 569 00:36:10,559 --> 00:36:13,426 What? Not me. He's the one that told me. 570 00:36:13,428 --> 00:36:16,296 Guess my old tricks still work a little bit. 571 00:36:16,298 --> 00:36:19,065 You're a distraction. 572 00:36:19,067 --> 00:36:22,502 You see that? That's what I like, teamwork. 573 00:36:22,504 --> 00:36:26,039 Already a beautiful relationship. 574 00:36:26,041 --> 00:36:28,208 The video, presumed to be posted by the shooter... 575 00:36:28,210 --> 00:36:31,544 Guys. This is Detective Michael Lowrey. 576 00:36:31,546 --> 00:36:34,380 He'll be joining us as an adviser only. 577 00:36:34,382 --> 00:36:36,649 Police have no suspects. 578 00:36:38,320 --> 00:36:40,420 And the shooter is still at lar... 579 00:36:40,422 --> 00:36:42,388 Nice to meet you all as well. 580 00:36:42,390 --> 00:36:43,891 - Thrilled to see you've had... - Sweet. 581 00:36:43,893 --> 00:36:45,860 I am much better now. Thank you. 582 00:36:45,862 --> 00:36:47,093 I am so sorry about that. 583 00:36:47,095 --> 00:36:49,562 - You look good, Michael. - Uh, look, 584 00:36:49,564 --> 00:36:52,265 she calls me by my whole government name, 585 00:36:52,267 --> 00:36:54,300 but everybody... You can just do Mike. 586 00:36:54,302 --> 00:36:55,870 - For sure, Mike. - Got it, Mike. 587 00:36:55,872 --> 00:36:57,203 Yeah, sure thing, Michael. 588 00:36:57,205 --> 00:37:00,406 - Ah, so you're that guy. - Hey, there's always one. 589 00:37:00,408 --> 00:37:03,476 - Yeah. Right up till there's not. - What's that supposed to mean? 590 00:37:03,478 --> 00:37:05,880 It's Mike Lowrey, okay? Be cool. For once. 591 00:37:05,882 --> 00:37:07,380 Let's load up! 592 00:37:09,819 --> 00:37:11,384 Ooh. 593 00:37:11,386 --> 00:37:14,521 Think I might be able to hang out with you guys after all. 594 00:37:14,523 --> 00:37:18,558 Nah, nah, that ain't the one. We're taking The Crawdaddy. 595 00:37:18,560 --> 00:37:20,995 Wait until you see the inside. 596 00:37:20,997 --> 00:37:23,630 - You need any help, Gramps? - Go ahead somewhere, boy. 597 00:37:23,632 --> 00:37:26,401 Look at you trying to be all cool and shit. 598 00:37:31,072 --> 00:37:33,908 Okay, everybody is way too serious. 599 00:37:33,910 --> 00:37:35,308 Raids are supposed to be fun. 600 00:37:35,310 --> 00:37:38,244 They're like field trips with guns. 601 00:37:38,246 --> 00:37:42,016 This is not a raid. It's surveillance. 602 00:37:42,018 --> 00:37:43,583 Surveillance? Right. 603 00:37:43,585 --> 00:37:46,152 Meaning we're just gonna watch the crime. 604 00:37:46,154 --> 00:37:47,520 We'll record him in the deal 605 00:37:47,522 --> 00:37:49,389 and bring him in facing serious time. 606 00:37:49,391 --> 00:37:51,926 Then we'll get him to talk and he's gonna tell us 607 00:37:51,928 --> 00:37:53,626 everything that we need to know. 608 00:37:53,628 --> 00:37:57,932 Or since he's gonna be there and we're gonna be there, 609 00:37:57,934 --> 00:38:00,066 I mean, we could just grab him. 610 00:38:00,068 --> 00:38:02,168 Well, thank you for your input. 611 00:38:02,170 --> 00:38:03,804 Okay. 612 00:38:03,806 --> 00:38:05,005 Listen up. 613 00:38:05,007 --> 00:38:06,372 Booker Grassie is the guy 614 00:38:06,374 --> 00:38:09,409 that sold the bullets we took out of Michael. 615 00:38:09,411 --> 00:38:12,645 Hey, look, um, you think you could stop 616 00:38:12,647 --> 00:38:14,882 calling me Michael in front of everybody? 617 00:38:14,884 --> 00:38:16,384 It's your name. 618 00:38:17,687 --> 00:38:18,821 Okay. 619 00:38:20,890 --> 00:38:23,623 Relax and clear your mind. 620 00:38:24,459 --> 00:38:25,826 Use God's inspiration 621 00:38:25,828 --> 00:38:27,861 to bring people peace and tranquility 622 00:38:27,863 --> 00:38:31,600 by penetrating their souls with your heart. 623 00:38:39,976 --> 00:38:42,241 We're here. 624 00:38:42,243 --> 00:38:43,978 Excuse me, Mr. Lowrey. 625 00:38:43,980 --> 00:38:47,681 - Just need to get past, please. - Sure thing, buddy. 626 00:38:47,683 --> 00:38:52,287 Uh, you're the tech, huh? Jeez. 627 00:38:53,521 --> 00:38:55,956 They just leave you in the van? 628 00:38:55,958 --> 00:38:58,926 Yeah, I'm more, uh... More comfortable in here. 629 00:38:58,928 --> 00:39:00,828 Got it. 630 00:39:00,830 --> 00:39:02,161 Sending in Big Barry. 631 00:39:02,163 --> 00:39:03,563 You're not Big Barry? 632 00:39:03,565 --> 00:39:06,399 He's our, uh, surveillance drone. 633 00:39:06,401 --> 00:39:09,268 Ah, so you send the drone in. 634 00:39:10,873 --> 00:39:12,207 Let's fly. 635 00:39:19,514 --> 00:39:22,417 I guess Barry gets to have all the fun. 636 00:39:24,086 --> 00:39:25,686 There. Black pickup truck. 637 00:39:25,688 --> 00:39:27,988 - That's our H-77 Boyz. - Who are they? 638 00:39:27,990 --> 00:39:32,092 These guys are definitely from out of town. Trying to step up. 639 00:39:32,094 --> 00:39:34,730 I need wide angle, whole deal. 640 00:39:42,905 --> 00:39:43,906 Zoom in. 641 00:39:49,145 --> 00:39:52,715 Booker's hooking them up with a crate of 5.7-by-28s. 642 00:39:54,282 --> 00:39:56,418 - That's Booker Grassie. - There's our deal. 643 00:39:57,519 --> 00:39:58,317 Audio. 644 00:39:58,319 --> 00:39:59,753 Here it is. 645 00:39:59,755 --> 00:40:01,755 These will put a hole through anyone 646 00:40:01,757 --> 00:40:04,624 and anything you point your gun at. 647 00:40:04,626 --> 00:40:07,193 - I guarantee my product. - He's right there, Rita. 648 00:40:07,195 --> 00:40:08,929 - We can grab him. - No. 649 00:40:08,931 --> 00:40:11,664 I'm not risking the collateral damage. 650 00:40:11,666 --> 00:40:14,034 - Let's move. - Let's wait. 651 00:40:14,036 --> 00:40:15,869 - You're the boss. - Yeah, I know. 652 00:40:15,871 --> 00:40:18,237 - That's what I just said. - I just confirmed it. 653 00:40:18,239 --> 00:40:21,141 - Okay. - You two used to date, right? 654 00:40:21,143 --> 00:40:22,442 - Sort of. - Not really. 655 00:40:22,444 --> 00:40:24,512 Need to see the cash. 656 00:40:25,715 --> 00:40:27,948 - See the cash. - Wait. 657 00:40:27,950 --> 00:40:30,483 Back. Go back. Right there. That guy. 658 00:40:30,485 --> 00:40:32,019 - What? - I need to see it. 659 00:40:32,021 --> 00:40:33,687 The bag is empty. 660 00:40:33,689 --> 00:40:36,056 There's no money in the bag. It's a rip. 661 00:40:36,058 --> 00:40:37,157 I need to see yours. 662 00:40:37,159 --> 00:40:38,491 They're gonna kill... It's a rip. 663 00:40:38,493 --> 00:40:39,860 - Michael. - We need Booker alive! 664 00:40:39,862 --> 00:40:41,461 Michael, get back here! 665 00:40:41,463 --> 00:40:44,330 Shit. Kelly, go. Go! 666 00:40:52,407 --> 00:40:54,375 Get me body cams. 667 00:41:06,722 --> 00:41:08,756 Michael, do not engage 668 00:41:08,758 --> 00:41:11,359 until we have the rest of the team in position. 669 00:41:18,266 --> 00:41:20,299 Can we count the cash, or what? 670 00:41:20,301 --> 00:41:23,638 This is a nice song. Put it louder. 671 00:41:27,275 --> 00:41:28,878 Now! 672 00:42:35,144 --> 00:42:37,543 Put it down! Put it down! 673 00:42:37,545 --> 00:42:39,012 Can you hear me? 674 00:42:39,014 --> 00:42:41,380 I'm gonna need you to lay me down some cover. 675 00:42:41,382 --> 00:42:43,050 We're coming to you. 676 00:42:43,052 --> 00:42:46,753 All right. You wanna live, you stay with me. 677 00:42:46,755 --> 00:42:49,790 Fuck with me and I'm gonna kill you. 678 00:42:49,792 --> 00:42:52,159 Coming at you on three. 679 00:42:52,161 --> 00:42:54,493 Bring the truck! Grab the merch! 680 00:42:54,495 --> 00:42:59,565 One, two, three. 681 00:43:32,768 --> 00:43:33,869 Shit. 682 00:43:36,205 --> 00:43:38,105 Shit. 683 00:43:38,107 --> 00:43:40,040 Shit. Hey. Hey. Booker. 684 00:43:40,042 --> 00:43:43,143 Booker, look at me. Hey. Hey. Don't die. 685 00:43:43,145 --> 00:43:47,147 P90 Herstals. P90 Herstals, who's the buyer? 686 00:43:47,149 --> 00:43:48,650 Oh, shit. 687 00:43:54,455 --> 00:43:57,190 - Hey, hey. Booker. Booker. - Michael? 688 00:43:57,192 --> 00:43:59,927 Hey, get an ambulance in here now. Get the paramedics. 689 00:43:59,929 --> 00:44:01,962 - Booker. Booker. - Uh, Michael. 690 00:44:01,964 --> 00:44:04,298 - Just bring them in. - Calm down. 691 00:44:04,300 --> 00:44:06,934 Hey, just do what I ask you for once, please! 692 00:44:06,936 --> 00:44:08,335 He's dead! 693 00:44:13,008 --> 00:44:15,375 - Is that Diego or his twin? - Shh! 694 00:44:15,377 --> 00:44:16,777 Yeah, yeah, his twin. 695 00:44:16,779 --> 00:44:19,279 Carmelita, no, no, no. 696 00:44:26,121 --> 00:44:28,654 - Who this? - It's Carver Remy. 697 00:44:28,656 --> 00:44:30,656 Look here, I'm busy, all right? 698 00:44:30,658 --> 00:44:32,926 Don't waste my time, Carver. Leave me alone. 699 00:44:32,928 --> 00:44:35,162 Come on, man. It's important. 700 00:44:35,164 --> 00:44:36,562 Keep an eye on my baby. 701 00:44:36,564 --> 00:44:39,199 - Marcus. - I'm retired. 702 00:44:39,201 --> 00:44:40,466 Only rats I talk to 703 00:44:40,468 --> 00:44:41,835 are in my basement. 704 00:44:41,837 --> 00:44:45,671 - Carmelita shot the wrong twin! - Oh, shit. 705 00:44:45,673 --> 00:44:47,874 The guy who shot Mike, he's trying to kill me. 706 00:44:47,876 --> 00:44:49,409 - What? - I'm serious. 707 00:44:49,411 --> 00:44:51,610 A guy on a black bike's been tracking me. 708 00:44:51,612 --> 00:44:53,180 The one on the news. It's him. 709 00:44:53,182 --> 00:44:55,949 - Bullshit. - Marcus, would I lie to you? 710 00:44:55,951 --> 00:44:59,119 Yes. That's why we stopped using your ass as a CI. 711 00:44:59,121 --> 00:45:01,554 - I'm telling you, it's him. - What do you want? 712 00:45:01,556 --> 00:45:03,790 Protective custody. To not die. 713 00:45:03,792 --> 00:45:06,525 Please, man. Use me as bait, whatever. 714 00:45:06,527 --> 00:45:09,062 You want this guy? He's coming for me. 715 00:45:09,064 --> 00:45:11,398 - You talk to Mike? - I called you. 716 00:45:11,400 --> 00:45:14,870 Nineteenth and Miami. Third floor. I'll be waiting. 717 00:45:24,079 --> 00:45:28,081 What did I say? No, no. What did I say? 718 00:45:28,083 --> 00:45:31,018 I said consult. I said observe. I... 719 00:45:31,020 --> 00:45:33,586 Look at this... This mess. It's carnage! 720 00:45:33,588 --> 00:45:36,589 I didn't do all this shit. They did this to each other. 721 00:45:36,591 --> 00:45:38,792 Wait, wait, wait. You didn't shoot anybody? 722 00:45:38,794 --> 00:45:41,061 - You know I shot some people. - Yeah. 723 00:45:41,063 --> 00:45:43,263 - Look, they had already started. - What...? 724 00:45:43,265 --> 00:45:45,098 Ah, Jesus. Mike, you promised. 725 00:45:45,100 --> 00:45:47,300 - No, no, I didn't promise. - You promised. 726 00:45:47,302 --> 00:45:49,069 - I said I could picture you... - Yeah. 727 00:45:49,071 --> 00:45:51,637 ...on a limb, fat as hell, with sharks and some shit. 728 00:45:51,639 --> 00:45:52,806 Right. That's a promise. 729 00:45:52,808 --> 00:45:53,940 We were here to watch. 730 00:45:53,942 --> 00:45:55,409 What? Yeah, and I saw. 731 00:45:55,411 --> 00:45:56,777 All right, Cap, look. 732 00:45:56,779 --> 00:45:59,880 The bag is empty, all right? No cash. 733 00:45:59,882 --> 00:46:01,982 The guy reached up and scratched his nose. 734 00:46:01,984 --> 00:46:03,817 I saw it had no weight to it. 735 00:46:03,819 --> 00:46:06,853 - That's very impressive, sir. - Yeah. See, I like that one. 736 00:46:06,855 --> 00:46:09,356 If I hadn't come in, Grassie was a dead man for sure. 737 00:46:09,358 --> 00:46:11,892 That's a relief, because your guy's in a body bag 738 00:46:11,894 --> 00:46:14,394 - and he sure looks dead. - Cap. Ah... 739 00:46:14,396 --> 00:46:15,529 Good job, Mikey. 740 00:46:15,531 --> 00:46:17,898 Hey, look. Young boy, seriously. 741 00:46:17,900 --> 00:46:19,232 Let me tell you something. 742 00:46:19,234 --> 00:46:21,201 Stay in a child's place, all right? 743 00:46:21,203 --> 00:46:23,937 Spare me the street knowledge, grandpa. Nobody asked. 744 00:46:23,939 --> 00:46:25,638 Just because I fucked your mother 745 00:46:25,640 --> 00:46:27,640 - don't make me your grandpa? - Oh, oh, oh. 746 00:46:27,642 --> 00:46:29,109 - Fucked my mother? - That's enough. 747 00:46:29,111 --> 00:46:30,844 - Stop. - You got me fucked up. 748 00:46:30,846 --> 00:46:32,446 - Old ass. - Stand down! Let's go. 749 00:46:32,448 --> 00:46:33,747 - You better go on. - Let's go. 750 00:46:33,749 --> 00:46:35,782 I will knock your ass clean the fuck out. 751 00:46:35,784 --> 00:46:37,250 - Knock me out. Hit me. - What am I, 752 00:46:37,252 --> 00:46:39,618 a nursery school teacher? Come on, let's go! 753 00:46:39,620 --> 00:46:41,620 Shit. I got time today. 754 00:46:41,622 --> 00:46:44,623 Cool down. Keep walking. 755 00:46:44,625 --> 00:46:47,861 - Excuse me, sir. - Go ahead, man. 756 00:46:47,863 --> 00:46:49,396 - Do you guys want a...? - No, go. 757 00:46:49,398 --> 00:46:50,866 Just go ahead somewhere. 758 00:46:52,568 --> 00:46:53,735 What? 759 00:47:05,314 --> 00:47:06,647 What, quitter? 760 00:47:09,952 --> 00:47:12,087 This is some sad shit. 761 00:47:13,288 --> 00:47:14,721 Where the hell is your ride? 762 00:47:14,723 --> 00:47:16,692 Girls took it to the spa. 763 00:47:25,134 --> 00:47:26,566 You all right? 764 00:47:26,568 --> 00:47:28,802 I'm fine. You all right? 765 00:47:28,804 --> 00:47:30,772 Never felt better. 766 00:47:32,474 --> 00:47:34,241 I mean, you could, 767 00:47:34,243 --> 00:47:36,409 if you wanted to, 768 00:47:36,411 --> 00:47:39,012 just do the speed limit. 769 00:47:39,014 --> 00:47:40,949 You let a Prius pass us. 770 00:47:43,318 --> 00:47:46,486 And what is that? What, you got your balls tucked up in there? 771 00:47:46,488 --> 00:47:49,289 Hey. You know what? Neither one of my balls 772 00:47:49,291 --> 00:47:51,793 wanna be here with your stupid ass. 773 00:47:57,933 --> 00:48:01,067 You brought Little Marcus on a murder investigation? 774 00:48:01,069 --> 00:48:03,336 We're dropping him at the spa. 775 00:48:03,338 --> 00:48:05,205 Dropping him off at the spa? 776 00:48:05,207 --> 00:48:08,742 Carver is scared. He is not gonna wait, man. 777 00:48:08,744 --> 00:48:10,043 It's on the way, Mike. 778 00:48:10,045 --> 00:48:11,945 And what's the person that shot me 779 00:48:11,947 --> 00:48:14,347 want with a snitch like Carver Remy anyway? 780 00:48:14,349 --> 00:48:17,286 I'm taking you to find out, motherfucker. 781 00:48:18,754 --> 00:48:20,754 Sorry about that, Little Marcus. 782 00:48:20,756 --> 00:48:22,656 Pop-pop shouldn't be swearing like that. 783 00:48:22,658 --> 00:48:25,892 Only when you're dealing with people like Mike Lowrey, 784 00:48:25,894 --> 00:48:28,562 you got no fucking choice. 785 00:48:28,564 --> 00:48:30,098 Sorry. There I go again. 786 00:48:39,274 --> 00:48:41,741 - Take the baby in. - Oh, I ain't going in there. 787 00:48:41,743 --> 00:48:44,444 Then you ain't gonna find out who tried to kill you. 788 00:48:44,446 --> 00:48:47,113 See, if I go in there, I know who's gonna kill me. 789 00:48:47,115 --> 00:48:49,182 - Theresa Burnett. - Stop fucking around. 790 00:48:49,184 --> 00:48:50,650 Take your baby. Go ahead. 791 00:48:50,652 --> 00:48:53,119 Mike, Carver's scared. 792 00:48:53,121 --> 00:48:54,921 He ain't gonna wait all day. 793 00:48:54,923 --> 00:48:56,158 All right. 794 00:48:57,192 --> 00:48:58,992 All right. 795 00:49:10,973 --> 00:49:15,242 Uh-uh. No. Mike! Mike! 796 00:49:15,244 --> 00:49:17,544 Tell Marcus I'm gonna kill him! 797 00:49:17,546 --> 00:49:18,912 Go, go! 798 00:49:18,914 --> 00:49:21,114 - Go, go, go! - What'd she do? What'd you do? 799 00:49:21,116 --> 00:49:23,516 - Is she coming? Oh, shit! - Go, go, go! 800 00:49:24,721 --> 00:49:26,820 Mike, you known Theresa a long time. 801 00:49:26,822 --> 00:49:28,488 How pissed would you say she was? 802 00:49:28,490 --> 00:49:31,091 - What you mean? Like, one to 10? - Yeah, 10 being... 803 00:49:31,093 --> 00:49:32,826 Like when I broke up with your sister? 804 00:49:32,828 --> 00:49:34,729 No. That was me at a 10. 805 00:49:34,731 --> 00:49:38,031 - Why would you bring that up? - All right. I'm just trying to... 806 00:49:38,033 --> 00:49:39,566 No, a Theresa 10 would be... 807 00:49:39,568 --> 00:49:42,369 Me that time you spilled Frappuccino in my Ferrari. 808 00:49:42,371 --> 00:49:44,739 Yeah, yeah, that's it. That's it. 809 00:49:44,741 --> 00:49:46,906 Uh, she's probably like a nine, then. 810 00:49:46,908 --> 00:49:50,477 - A nine? Oh, sh... - Yeah, man. 811 00:49:50,479 --> 00:49:52,112 Oh, shit. 812 00:49:52,114 --> 00:49:54,247 Better make it a 10. 813 00:49:54,249 --> 00:49:55,982 Forgot to give her the baby wipes. 814 00:49:55,984 --> 00:49:57,384 Oh, tragedy. 815 00:50:01,490 --> 00:50:03,957 Are you stopping? 816 00:50:03,959 --> 00:50:06,493 Dude, that was a yellow light. 817 00:50:06,495 --> 00:50:09,562 We are in a hurry. Come on... 818 00:50:11,633 --> 00:50:14,601 Oh, what? You embarrassed to be seen like this? 819 00:50:16,571 --> 00:50:18,438 We got Mike Lowrey here! 820 00:50:19,709 --> 00:50:22,844 Mike Lowrey in a Nissan Quest! 821 00:50:24,446 --> 00:50:26,179 Nobody gives a shit, Mike. 822 00:50:26,181 --> 00:50:28,984 He's... He's my Uber driver! 823 00:50:30,519 --> 00:50:32,285 A big part of fighting crime 824 00:50:32,287 --> 00:50:34,387 is being ahead of the criminals. 825 00:50:34,389 --> 00:50:36,323 You don't have to stop for pigeons. 826 00:50:36,325 --> 00:50:39,227 You just drive up to them. They'll fly away. 827 00:50:44,199 --> 00:50:47,802 That better be a safe... 828 00:50:47,804 --> 00:50:49,338 or a piano. 829 00:50:50,339 --> 00:50:51,739 Oh! 830 00:50:51,741 --> 00:50:55,408 - This is my wife's car! - And that's fucking Carver Remy! 831 00:50:55,410 --> 00:50:58,278 You don't know that's Carver Remy. That could be anybody. 832 00:50:58,280 --> 00:51:01,348 - Cover the front door! - I'm retired! 833 00:51:01,350 --> 00:51:02,551 I'm a civilian! 834 00:51:03,885 --> 00:51:05,352 Oh... 835 00:51:08,890 --> 00:51:10,725 This is a sign. 836 00:51:10,727 --> 00:51:12,459 It's a sign from God. 837 00:51:13,862 --> 00:51:14,894 Oh! 838 00:51:14,896 --> 00:51:16,896 Oh, shoot. 839 00:51:16,898 --> 00:51:18,699 She knows. 840 00:51:18,701 --> 00:51:20,467 She always knows. 841 00:51:25,340 --> 00:51:28,610 I need 315 at the Broadmoor Hotel. 842 00:51:33,281 --> 00:51:34,349 Fuck! 843 00:51:42,557 --> 00:51:45,394 God, I know I asked you to help Mike out before... 844 00:51:47,028 --> 00:51:49,498 but he's really getting his ass whupped. 845 00:51:51,600 --> 00:51:53,433 Lord, give me a sign. 846 00:52:06,081 --> 00:52:09,084 What the hell are you doing? Mike! 847 00:52:21,963 --> 00:52:23,596 Shit! 848 00:53:01,871 --> 00:53:03,338 You okay? 849 00:53:04,707 --> 00:53:07,474 I'm better than you gonna be when Theresa see this car. 850 00:53:18,169 --> 00:53:19,490 I had him. 851 00:53:20,120 --> 00:53:21,594 I had him right there. 852 00:53:22,729 --> 00:53:24,326 I don't understand, Mama. 853 00:53:24,326 --> 00:53:25,924 Armando... 854 00:53:25,926 --> 00:53:31,730 A bullet is mercy for this son of a bitch who took your father from me. 855 00:53:32,074 --> 00:53:33,925 He needs to suffer. 856 00:53:34,444 --> 00:53:36,929 Then he dies. 857 00:53:37,814 --> 00:53:38,751 You understand? 858 00:53:39,102 --> 00:53:40,076 Yes. 859 00:54:05,968 --> 00:54:09,469 Pass it! Pass it! Thattagirl! 860 00:54:12,040 --> 00:54:13,707 Thattagirl, Callie! 861 00:54:13,709 --> 00:54:15,644 Make them wanna play soccer! 862 00:54:16,746 --> 00:54:20,081 - You're done, Mike. - Yeah, I know. 863 00:54:21,316 --> 00:54:22,482 No! 864 00:54:22,484 --> 00:54:24,919 If she fouls you, you foul her back! 865 00:54:24,921 --> 00:54:26,419 - Yes! - Yeah. 866 00:54:26,421 --> 00:54:29,823 So there's this... This Buddhist guy, right? 867 00:54:29,825 --> 00:54:33,226 And, uh, you know, mountain man, way up high, 868 00:54:33,228 --> 00:54:35,295 going down this long winding road. 869 00:54:35,297 --> 00:54:38,331 And out of nowhere, this other guy 870 00:54:38,333 --> 00:54:42,002 is riding a horse right toward him. 871 00:54:42,004 --> 00:54:44,370 He's Buddhist too, I think. 872 00:54:44,372 --> 00:54:46,272 Actually, I'm not sure. 873 00:54:46,274 --> 00:54:48,676 Just let them both be Buddhist, Cap. 874 00:54:48,678 --> 00:54:52,579 Okay, fine. So the guy on the horse 875 00:54:52,581 --> 00:54:55,348 is riding toward our guy so fast 876 00:54:55,350 --> 00:54:57,417 that our guy's gotta get out of the way, 877 00:54:57,419 --> 00:54:59,352 so as not to be trampled by the horse. 878 00:54:59,354 --> 00:55:01,654 And the guy gets up, all dusty, and he goes: 879 00:55:01,656 --> 00:55:04,659 "Hey, where the fuck are you going?" 880 00:55:05,995 --> 00:55:09,029 And our guy on the horse, he says: 881 00:55:09,031 --> 00:55:11,664 "I don't know! 882 00:55:11,666 --> 00:55:14,202 Ask the horse!" 883 00:55:15,705 --> 00:55:18,538 Ask the horse? Huh. 884 00:55:18,540 --> 00:55:19,339 Exactly. 885 00:55:19,341 --> 00:55:20,808 Yes! Yes! 886 00:55:22,110 --> 00:55:24,611 See that face...? That. That? 887 00:55:24,613 --> 00:55:26,013 That's it. 888 00:55:26,015 --> 00:55:27,883 That was my face. 889 00:55:29,852 --> 00:55:32,352 The horse represents 890 00:55:32,354 --> 00:55:36,122 all of our fears and traumas. 891 00:55:36,124 --> 00:55:40,060 And it's got us running around a hundred miles an hour, 892 00:55:40,062 --> 00:55:45,298 to the point where we can't even answer a simple question. 893 00:55:45,300 --> 00:55:47,402 "Where are you going?" 894 00:55:49,939 --> 00:55:52,072 Where are you going, Mike? 895 00:55:55,878 --> 00:55:57,276 No, Callie! 896 00:55:57,278 --> 00:55:58,444 Don't pass! 897 00:55:58,446 --> 00:56:00,382 Shooters shoot! 898 00:56:08,657 --> 00:56:11,125 Kid's got the family curse. 899 00:56:11,127 --> 00:56:13,326 Mike... 900 00:56:13,328 --> 00:56:15,963 you gotta get control of your life. 901 00:56:15,965 --> 00:56:17,798 You gotta grab the reins 902 00:56:17,800 --> 00:56:21,737 before your horse runs you off a cliff. 903 00:56:32,347 --> 00:56:35,015 Come over for dinner. Callie would love to see you. 904 00:56:35,017 --> 00:56:38,118 I'll read you a Buddhist story. I got a book full of them. 905 00:56:38,120 --> 00:56:39,953 Wait, you gonna be cooking again? 906 00:56:39,955 --> 00:56:41,521 - Hell, yeah. - Ooh... 907 00:56:41,523 --> 00:56:44,424 - All right. We'll order pizza. - Yeah, I think I can do that. 908 00:56:51,499 --> 00:56:52,902 Bingo. 909 00:56:54,602 --> 00:56:57,639 - Cap! - I don't know! Go, go, go! 910 00:56:59,742 --> 00:57:00,710 Get him. 911 00:57:04,612 --> 00:57:07,282 I can help. What does he need? 912 00:57:08,951 --> 00:57:10,920 - Shoot. - Cállate. 913 00:57:13,321 --> 00:57:14,822 - Through the bitch. - No, move. 914 00:57:14,824 --> 00:57:16,422 - Get behind the car. - I can help. 915 00:57:16,424 --> 00:57:18,560 Move! Get behind the car! 916 00:57:21,197 --> 00:57:23,329 What's wrong with you, man? 917 00:57:23,331 --> 00:57:25,199 You had that shot. 918 00:57:25,201 --> 00:57:26,634 No innocents. 919 00:57:27,970 --> 00:57:29,872 You crazy, man, you know that? 920 00:57:31,539 --> 00:57:34,174 Three-fifteen. Shots fired. Officer down. 921 00:57:34,176 --> 00:57:35,978 Jose Marti Park. 922 00:57:37,079 --> 00:57:39,146 We need Air One on a three. 923 00:57:39,148 --> 00:57:41,115 This is Detective Mike Lowrey. 924 00:57:41,117 --> 00:57:43,251 The captain is down. 925 00:57:45,121 --> 00:57:46,756 The captain is down. 926 00:58:09,277 --> 00:58:10,309 Ready! 927 00:58:11,346 --> 00:58:13,279 Aim! Fire! 928 00:58:14,349 --> 00:58:17,318 Ready! Aim! Fire! 929 00:58:18,220 --> 00:58:22,288 Ready! Aim! Fire! 930 00:58:49,317 --> 00:58:50,853 You were right, man. 931 00:58:52,353 --> 00:58:55,925 You said if I went out there, I was gonna get somebody killed. 932 00:59:42,204 --> 00:59:43,839 One last time? 933 00:59:47,243 --> 00:59:48,911 One last time. 934 01:00:19,460 --> 01:00:22,147 Mama, they're all gone. It's time? 935 01:00:22,388 --> 01:00:23,775 Yes, kill him. 936 01:00:23,982 --> 01:00:28,523 But before you do it, look in his eyes and tell him something for me. 937 01:00:28,815 --> 01:00:29,806 What, mama? 938 01:00:33,521 --> 01:00:35,956 I ran a suspicious financial report on Booker. 939 01:00:35,958 --> 01:00:39,126 All his LLC fronts have the same accountant. 940 01:00:39,128 --> 01:00:41,795 Picante Jenkins, CPA. 941 01:00:41,797 --> 01:00:44,599 Yep. You don't meet too many Picantes. 942 01:00:52,775 --> 01:00:55,108 So we just gonna do a knock-and-talk? 943 01:00:55,110 --> 01:00:56,877 Yeah. 944 01:00:56,879 --> 01:01:00,314 Whoa! What the hell is all that? 945 01:01:00,316 --> 01:01:01,982 What you talking about? 946 01:01:01,984 --> 01:01:05,152 Mike, you don't need a grenade launcher. 947 01:01:05,154 --> 01:01:06,820 Yeah, but I want one. 948 01:01:06,822 --> 01:01:08,922 He's an accountant, Mike. 949 01:01:08,924 --> 01:01:11,457 Look, Mike, we're not going in there like that. 950 01:01:11,459 --> 01:01:13,694 - Like what? - Hey, look, all our lives, 951 01:01:13,696 --> 01:01:15,494 we've been bad boys, all right? 952 01:01:15,496 --> 01:01:17,665 Now it's time to be good men. 953 01:01:19,034 --> 01:01:22,601 Who in the hell wanna sing that song? 954 01:01:22,603 --> 01:01:26,809 ♪ Good men, good men What you gonna do? ♪ 955 01:01:27,843 --> 01:01:29,843 Well, maybe if you sang the song 956 01:01:29,845 --> 01:01:33,113 like you meant it, it'd catch on. 957 01:01:33,115 --> 01:01:34,480 Nah. 958 01:01:34,482 --> 01:01:36,283 Knock and talk. 959 01:01:36,285 --> 01:01:37,853 Yeah. Knock, knock. 960 01:01:40,055 --> 01:01:42,322 - Mike! Mike! - Miami PD! Get down! 961 01:01:42,324 --> 01:01:43,423 - Mike! Mike! - Get down! 962 01:01:43,425 --> 01:01:44,590 - What is happening? - Mike! 963 01:01:44,592 --> 01:01:46,093 What happened to knock and talk? 964 01:01:46,095 --> 01:01:48,362 Hey, you broke my door. You broke my door! 965 01:01:48,364 --> 01:01:50,030 Sir, sorry about the door, okay? 966 01:01:50,032 --> 01:01:52,766 A little Gorilla Glue will make that just fine. 967 01:01:52,768 --> 01:01:55,668 - Hey, where's your warrant? - I need you on your knees 968 01:01:55,670 --> 01:01:57,771 with your hands behind your head right now! 969 01:02:00,476 --> 01:02:03,677 Sir, if you keep moving, I'm gonna shoot you in your face. 970 01:02:03,679 --> 01:02:05,412 - No, he's not. - Yes, I am! 971 01:02:05,414 --> 01:02:09,182 Mike, the man is an accountant. We just need to talk to him. 972 01:02:09,184 --> 01:02:11,084 So you wanna have a conversation 973 01:02:11,086 --> 01:02:13,420 with a coked-out orange mountain? 974 01:02:13,422 --> 01:02:15,255 Here's the latest figures. 975 01:02:15,257 --> 01:02:18,058 Look, let me handle this, okay? Just back up. 976 01:02:18,060 --> 01:02:22,129 I'm gonna penetrate this man's soul with my heart. 977 01:02:22,131 --> 01:02:23,163 What? 978 01:02:23,165 --> 01:02:24,297 Yeah. 979 01:02:24,299 --> 01:02:26,601 Watch and learn. 980 01:02:27,836 --> 01:02:29,036 Hey! Hey, ass licker. 981 01:02:29,038 --> 01:02:31,371 I'm gonna fast-food fist-fuck you. 982 01:02:31,373 --> 01:02:33,740 Sir, that's just nasty. 983 01:02:33,742 --> 01:02:37,177 Now, I recognize that this is a difficult situation. 984 01:02:37,179 --> 01:02:39,880 - Don't come over here. - Don't go over there, Marcus. 985 01:02:39,882 --> 01:02:42,315 We just need your client's receipts. 986 01:02:42,317 --> 01:02:44,718 - What? - Booker Grassie. 987 01:02:44,720 --> 01:02:45,988 - Any record of...? - Unh! 988 01:02:48,223 --> 01:02:49,158 Mm. 989 01:02:50,292 --> 01:02:54,428 Hey. How deep you think you got in his soul? 990 01:02:54,430 --> 01:02:57,531 Sometime you gotta suffer for what is right. 991 01:02:57,533 --> 01:02:59,266 Don't you turn that other cheek. 992 01:02:59,268 --> 01:03:01,001 - Get off me! - All right. 993 01:03:03,005 --> 01:03:06,273 Now, sir, I realize that you're scared. 994 01:03:06,275 --> 01:03:10,712 Hell, we all scared. You know, sometimes fear just... 995 01:03:19,354 --> 01:03:21,455 So, what you thinking? 996 01:03:23,959 --> 01:03:26,493 I think you should handle this one. 997 01:03:26,495 --> 01:03:27,660 Yeah, me too. 998 01:03:28,897 --> 01:03:30,363 Hey! 999 01:03:30,365 --> 01:03:32,999 MLK just tapped out. You got Brother Malcolm now. 1000 01:03:33,001 --> 01:03:35,068 We can handle this by any means necessary. 1001 01:03:35,070 --> 01:03:37,337 I recognize you. You're that cop that got shot. 1002 01:03:37,339 --> 01:03:39,638 Bad year you're having, Butterscotch. 1003 01:03:39,640 --> 01:03:43,543 If you didn't have that gun and badge, I'd fucking eat you. 1004 01:03:43,545 --> 01:03:46,513 This the only thing that's keeping you from eating me? 1005 01:03:46,515 --> 01:03:48,684 - Yeah. - Oh. 1006 01:03:50,152 --> 01:03:51,384 Bring it, big boy. 1007 01:03:57,493 --> 01:03:59,394 - Left line clear! - Cuff him. 1008 01:04:00,796 --> 01:04:03,230 What the hell are y'all doing here? 1009 01:04:03,232 --> 01:04:05,265 I called them. 1010 01:04:05,267 --> 01:04:09,536 What? What happened to bad boys one last time? 1011 01:04:09,538 --> 01:04:11,371 This is one last time. 1012 01:04:11,373 --> 01:04:13,740 But this here's the remix, Mike. 1013 01:04:13,742 --> 01:04:15,277 We work with AMMO now. 1014 01:04:19,515 --> 01:04:21,114 That's that shit, okay? 1015 01:04:21,116 --> 01:04:24,885 You got three seconds before I bite it off. 1016 01:04:24,887 --> 01:04:27,420 Get your damn finger out my face. 1017 01:04:27,422 --> 01:04:31,057 So tell us. Judge, prosecutor, criminal informant, 1018 01:04:31,059 --> 01:04:33,760 the captain, and you. Who do you have in common? 1019 01:04:33,762 --> 01:04:35,962 Hundreds of investigations, operations... 1020 01:04:35,964 --> 01:04:37,731 Eight hundred and forty-seven cases 1021 01:04:37,733 --> 01:04:39,099 in the nexus of the victims. 1022 01:04:39,101 --> 01:04:41,268 Well, who up there wants to kill you? 1023 01:04:41,270 --> 01:04:43,069 - Hell, who doesn't? - All right. 1024 01:04:43,071 --> 01:04:45,338 That just the criminals that we're looking at. 1025 01:04:45,340 --> 01:04:47,741 I don't trust a person that don't wanna kill him. 1026 01:04:47,743 --> 01:04:51,044 - Hell, put my name up there. - Thanks. Got it. Appreciate it. 1027 01:04:51,046 --> 01:04:52,646 What you get out of the accountant? 1028 01:04:52,648 --> 01:04:54,814 - His records are a mess. - Surprising. 1029 01:04:54,816 --> 01:04:57,684 But I did manage to get into his Keychain. 1030 01:04:57,686 --> 01:04:59,853 - So? - All of his social. 1031 01:05:01,056 --> 01:05:02,024 Boom. 1032 01:05:03,525 --> 01:05:04,891 Looking at a lot of dick pics 1033 01:05:04,893 --> 01:05:06,159 but not so many clues. 1034 01:05:06,161 --> 01:05:08,128 Facial rec for anyone in our system. 1035 01:05:08,130 --> 01:05:09,398 On it. 1036 01:05:10,799 --> 01:05:13,166 That's three days before I got hit. 1037 01:05:13,168 --> 01:05:15,869 Hey, go back to that last shot. The chain. 1038 01:05:15,871 --> 01:05:18,972 Yeah, zoom in. 1039 01:05:18,974 --> 01:05:21,041 - Heh. Zway-Lo. - Zway-Lo. 1040 01:05:21,043 --> 01:05:24,244 - Who's Zway-Lo? - Lorenzo Rodriguez. 1041 01:05:24,246 --> 01:05:25,712 Goes by Zway-Lo. 1042 01:05:25,714 --> 01:05:27,714 Used to coach him in peewee hoops 1043 01:05:27,716 --> 01:05:29,382 before he went for that thug shit. 1044 01:05:29,384 --> 01:05:32,152 Great player, but I had to bench him during the championship. 1045 01:05:32,154 --> 01:05:34,521 You benched a 10-year-old in the championship? 1046 01:05:34,523 --> 01:05:36,957 Yeah. Little fucker called me a dickhead. 1047 01:05:36,959 --> 01:05:38,992 - Did y'all win at least? - Hell, no. 1048 01:05:38,994 --> 01:05:40,360 He was our star player. 1049 01:05:40,362 --> 01:05:43,563 We lost by 40, but I made my point. 1050 01:05:43,565 --> 01:05:45,632 Okay, there's no "I" in "team." 1051 01:05:45,634 --> 01:05:47,167 There is one in "dickhead" though. 1052 01:05:47,169 --> 01:05:51,171 Man, shut up. Look, Zway-Lo's into drugs, weapons. 1053 01:05:51,173 --> 01:05:53,039 He's one of Taglin's lieutenants. 1054 01:05:53,041 --> 01:05:55,676 Taglin was found dead the same night Mike got shot. 1055 01:05:55,678 --> 01:05:58,245 I guess he's someone else's lieutenant now. 1056 01:05:58,247 --> 01:05:59,813 Lorenzo Rodriguez. 1057 01:05:59,815 --> 01:06:03,016 No mortgage, not even a bank account. 1058 01:06:03,018 --> 01:06:05,218 But it is his birthday tomorrow. 1059 01:06:05,220 --> 01:06:08,689 If he's celebrating, there's three spots for a cat like that. 1060 01:06:08,691 --> 01:06:11,825 Ditto, Ice 45, Zillion. 1061 01:06:11,827 --> 01:06:13,493 Can you get into their club records? 1062 01:06:13,495 --> 01:06:17,998 Pfft, Ice 45 should really up their cyber security. 1063 01:06:18,000 --> 01:06:20,667 Okay. Ice 45. 1064 01:06:20,669 --> 01:06:23,171 Ditto. Zillion. 1065 01:06:25,040 --> 01:06:26,741 There. Rodriguez. 1066 01:06:26,743 --> 01:06:29,042 - Bam! - The party's tonight. 1067 01:06:29,044 --> 01:06:31,046 Zillion it is. 1068 01:06:32,648 --> 01:06:35,148 All right, we meet at the club at 2300, 1069 01:06:35,150 --> 01:06:37,317 UC, so wear your Sunday best. 1070 01:06:37,319 --> 01:06:40,053 This is a grab. We're in. We're out. No bodies. 1071 01:06:40,055 --> 01:06:43,556 This raid is strictly nonlethal. 1072 01:06:43,558 --> 01:06:45,058 Nonlethal. 1073 01:06:45,060 --> 01:06:47,494 Has anyone informed the bad guys? 1074 01:06:47,496 --> 01:06:50,897 ACLU rounds. Rubber. Trust me, you'll enjoy them. 1075 01:06:50,899 --> 01:06:53,233 You get to shoot as much as you want. 1076 01:06:53,235 --> 01:06:55,302 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1077 01:06:55,304 --> 01:06:57,370 - Oh, hell, no. - ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1078 01:06:57,372 --> 01:06:59,139 ♪ Whatcha gonna do When we come...? ♪ 1079 01:06:59,141 --> 01:07:00,741 Hey, hey, hey! Uh-uh. 1080 01:07:00,743 --> 01:07:02,375 - No, uh-uh. - No! No! 1081 01:07:02,377 --> 01:07:05,178 Never. Y'all will never do that again. 1082 01:07:05,180 --> 01:07:07,213 Yeah, and you fucking up the lyrics, 1083 01:07:07,215 --> 01:07:08,948 which take a long time to learn. 1084 01:07:08,950 --> 01:07:10,617 - Don't do that. - All right. 1085 01:07:10,619 --> 01:07:11,951 - No. Don't do that. - Seriously. 1086 01:07:11,953 --> 01:07:13,119 - Okay. - Sorry, sorry. 1087 01:07:13,121 --> 01:07:14,821 - Shit. - Won't happen again. 1088 01:07:14,823 --> 01:07:16,156 Get your own damn song. 1089 01:07:16,158 --> 01:07:17,792 You believe that shit? 1090 01:07:57,800 --> 01:07:59,466 Dumbass. 1091 01:07:59,468 --> 01:08:00,801 Whatever, man. 1092 01:08:00,803 --> 01:08:03,269 Miss me with that bullshit. 1093 01:08:03,271 --> 01:08:05,038 I got this. 1094 01:08:05,040 --> 01:08:07,640 Hello there, ladies. Uh, Georgio in there tonight? 1095 01:08:07,642 --> 01:08:10,545 - No idea who that is, sir. - The line's in the back. 1096 01:08:12,614 --> 01:08:14,447 Nicole! Paige! 1097 01:08:14,449 --> 01:08:16,116 - Hey! - Oh! 1098 01:08:16,118 --> 01:08:18,184 - Hey! - You guys look so good. 1099 01:08:18,186 --> 01:08:20,688 - Thank you. - So beautiful. Oh, my God. 1100 01:08:20,690 --> 01:08:25,125 That's my Uncle Michael, and that's his pal, Uncle Marcus. 1101 01:08:25,127 --> 01:08:28,128 You mind if they come in? He just got divorced. 1102 01:08:28,130 --> 01:08:30,964 - Oh, that is so sad. - Mm, yeah. 1103 01:08:30,966 --> 01:08:32,432 - Come on in. Come on in. - Come on. 1104 01:08:32,434 --> 01:08:34,100 - Oh, hell, no. - Come on, kids. Let's go. 1105 01:08:34,102 --> 01:08:35,602 - Uh, yeah. - Oh, no. 1106 01:08:35,604 --> 01:08:37,070 - No, yeah. - Uh-uh. 1107 01:08:37,072 --> 01:08:38,739 - It's real. - No, not at all. 1108 01:08:38,741 --> 01:08:39,973 - Yeah. - No, sir. 1109 01:08:39,975 --> 01:08:41,441 - Nuh-uh. - Yeah. 1110 01:08:41,443 --> 01:08:43,276 - Uh-uh. - Yeah. 1111 01:08:52,320 --> 01:08:53,888 Kelly, what's the target QTH? 1112 01:08:53,890 --> 01:08:56,356 Second level. VIP platform. 1113 01:08:56,358 --> 01:08:59,492 - I have eyes on. - Up top. 1114 01:09:09,872 --> 01:09:11,271 Hi, baby. 1115 01:09:20,817 --> 01:09:22,883 Target confirmed. 1116 01:09:22,885 --> 01:09:26,019 Platform is one way in, one way out. 1117 01:09:26,021 --> 01:09:27,620 We got him cornered. 1118 01:09:27,622 --> 01:09:30,825 Man on his two-side has a 55, hot. 1119 01:09:30,827 --> 01:09:32,091 Stay with the A-plan. 1120 01:09:32,093 --> 01:09:33,960 Kelly, you're on Zway-Lo's bodyguard. 1121 01:09:33,962 --> 01:09:36,031 Copy. 1122 01:09:45,207 --> 01:09:47,942 Mike, how you think she DJ like that? 1123 01:09:47,944 --> 01:09:51,179 She must got some strong ass muscles. 1124 01:09:52,414 --> 01:09:55,048 Look, I'm gonna be honest with you, Mike. 1125 01:09:55,050 --> 01:09:57,785 - I ain't had sex in a long time. - Whoa, whoa. 1126 01:09:57,787 --> 01:10:00,987 Yeah, too long. Too long. I be thinking of shit. 1127 01:10:00,989 --> 01:10:03,122 - Crazy shit, Mike. - Marcus. 1128 01:10:03,124 --> 01:10:05,191 I feel like I'm locked up since... 1129 01:10:05,193 --> 01:10:07,460 Hey, Marcus, you know they can hear you? 1130 01:10:07,462 --> 01:10:10,630 It's too loud. They can't hear us. They can't hear us. 1131 01:10:10,632 --> 01:10:12,900 Look, look, sometime I go to the Internet, 1132 01:10:12,902 --> 01:10:15,468 and I see some weird shit on there. 1133 01:10:15,470 --> 01:10:17,170 - I saw a man put his... - Marcus. 1134 01:10:17,172 --> 01:10:19,574 - Marcus. - What? 1135 01:10:20,977 --> 01:10:22,242 We can hear you. 1136 01:10:22,244 --> 01:10:24,979 Oh! Oh! Ha, ha! 1137 01:10:24,981 --> 01:10:28,782 That's a little jokey joke. Y'all didn't hear that, did you? 1138 01:10:30,185 --> 01:10:32,820 - In position. - Setting up. 1139 01:10:32,822 --> 01:10:36,456 Mike, Marcus, meet you at the top. 1140 01:10:36,458 --> 01:10:40,059 Mike and Marcus moving, stairs right. 1141 01:10:40,061 --> 01:10:42,497 Rita on the move, stairs left. 1142 01:10:44,901 --> 01:10:47,133 - Everybody in position? - Set. 1143 01:10:47,135 --> 01:10:48,668 - Set. - Set. 1144 01:10:48,670 --> 01:10:51,404 That dress is incredible, girl. 1145 01:10:51,406 --> 01:10:53,674 - You got style. - Oh, hi. 1146 01:10:53,676 --> 01:10:55,009 - Thank you. - Yeah. 1147 01:10:55,011 --> 01:10:56,877 Stand by. Stand by. Stand by. 1148 01:10:56,879 --> 01:10:59,947 I can't. I'm here with my girlfriends. 1149 01:10:59,949 --> 01:11:01,749 Mm, they can come too, baby. 1150 01:11:01,751 --> 01:11:03,616 Ah, I can't tonight. 1151 01:11:03,618 --> 01:11:06,553 Knee him in his balls, and let's go. 1152 01:11:06,555 --> 01:11:08,956 - From Tétouan. Mwah. - From Tétouan. 1153 01:11:08,958 --> 01:11:10,758 - Bye, baby. Ha, ha! - Bye, baby. 1154 01:11:10,760 --> 01:11:13,861 Why'd she wear that? That is not a undercover dress. 1155 01:11:13,863 --> 01:11:17,664 You should've wore something... undercover. 1156 01:11:17,666 --> 01:11:19,033 Happy birthday. 1157 01:11:19,035 --> 01:11:20,701 Yo, yo, yo, everybody! 1158 01:11:20,703 --> 01:11:22,168 Let's make some noise! 1159 01:11:24,040 --> 01:11:27,273 We got a special guest in the house! It's his birthday! 1160 01:11:27,275 --> 01:11:29,142 Let's wish him a birthday on one! 1161 01:11:29,144 --> 01:11:30,476 Three, two, one. 1162 01:11:30,478 --> 01:11:32,780 Happy birthday! 1163 01:11:32,782 --> 01:11:35,648 We love you, Zway-Lo! 1164 01:11:35,650 --> 01:11:37,116 Hey! Yeah! 1165 01:11:37,118 --> 01:11:39,920 - Zway-Lo! Zway-Lo! - Top of the world, baby! 1166 01:11:39,922 --> 01:11:42,355 - Zway-Lo! Zway-Lo! - Happy birthday, dickhead. 1167 01:11:58,908 --> 01:12:01,509 - Yeah! - Yeah! 1168 01:12:06,514 --> 01:12:09,750 - Yeah! Yeah! - Yeah! 1169 01:12:14,690 --> 01:12:17,256 - Yeah! - You going to jail, motherfucker. 1170 01:12:17,258 --> 01:12:19,158 When I say "criminal," you say "jail." 1171 01:12:19,160 --> 01:12:20,159 - Criminal. - Jail. 1172 01:12:20,161 --> 01:12:21,996 - Criminal. - Jail. 1173 01:12:21,998 --> 01:12:23,463 Miami PD! Freeze. 1174 01:12:29,739 --> 01:12:31,206 Damn! 1175 01:12:32,407 --> 01:12:33,974 I told you he was an athlete. 1176 01:12:33,976 --> 01:12:36,309 - We gotta jump. - I'm not jumping. 1177 01:12:36,311 --> 01:12:38,244 - He's getting away! Jump now! - Shit! 1178 01:12:42,051 --> 01:12:43,583 Zway-Lo! 1179 01:12:46,221 --> 01:12:47,555 Get out of the way! 1180 01:12:49,357 --> 01:12:50,891 - I need this. I need it. - Hey, whoa! 1181 01:12:50,893 --> 01:12:52,960 - Excuse me, sir. Excuse me. - What you doing? 1182 01:12:52,962 --> 01:12:54,895 - Hey, hold on! - Official police business. 1183 01:12:54,897 --> 01:12:56,930 - That's my car! - This is the police. 1184 01:12:56,932 --> 01:12:58,464 Back up! 1185 01:12:58,466 --> 01:12:59,967 - What the fuck? - Come on! 1186 01:12:59,969 --> 01:13:01,467 It is of no advantage for me 1187 01:13:01,469 --> 01:13:04,370 to jump off the fucking thing if you take the stairs! 1188 01:13:04,372 --> 01:13:06,106 I told your ass I wasn't jumping! 1189 01:13:07,409 --> 01:13:10,077 Zway-Lo turned left on 2nd Ave. 1190 01:13:10,079 --> 01:13:11,879 - Shit! Whoa! - Ugh! 1191 01:13:14,717 --> 01:13:16,315 - Putting your seat belt on? - Yeah. 1192 01:13:16,317 --> 01:13:19,153 - That's how we do it now? - You're damn right. 1193 01:13:19,155 --> 01:13:20,888 Number one's on my ass! 1194 01:13:20,890 --> 01:13:23,523 Crossing 395 into Overtown. 1195 01:13:23,525 --> 01:13:25,726 Whoa, Mike. Overtown's a no-go. 1196 01:13:25,728 --> 01:13:28,294 Zway got people here. Dangerous people. 1197 01:13:28,296 --> 01:13:29,997 We're dangerous people. 1198 01:13:29,999 --> 01:13:31,732 Whoa, whoa, whoa! 1199 01:13:31,734 --> 01:13:34,168 Shit, whoa! 1200 01:13:34,170 --> 01:13:36,770 Damn Nerf gun, rubber bullet bullshit. 1201 01:13:36,772 --> 01:13:39,272 They shooting slugs, we firing gummy bears. 1202 01:13:39,274 --> 01:13:43,242 Mike, pull over for a minute. I need to tell you something. 1203 01:13:43,244 --> 01:13:44,610 - Pull over? - Yeah. 1204 01:13:44,612 --> 01:13:46,980 One second. Let me see if Zway will pull over. 1205 01:13:46,982 --> 01:13:50,616 Zway-Lo! Marcus needs to pull over for a second! 1206 01:13:50,618 --> 01:13:52,052 Hey, can we get a time-out? 1207 01:13:52,054 --> 01:13:54,520 Damn it, Mike, I need to tell you something! 1208 01:13:54,522 --> 01:13:56,589 - What? - I made a promise to God. 1209 01:13:56,591 --> 01:13:58,826 - To who? - To God. 1210 01:13:58,828 --> 01:14:00,728 What the hell are you talking about? 1211 01:14:00,730 --> 01:14:04,464 Look, I told the Lord that if you made it through 1212 01:14:04,466 --> 01:14:06,599 that I would make no more violence. 1213 01:14:06,601 --> 01:14:09,002 He definitely knew you was bullshitting with that. 1214 01:14:09,004 --> 01:14:10,436 Violence is what we do. 1215 01:14:14,009 --> 01:14:15,641 It's about your soul, Mike. 1216 01:14:15,643 --> 01:14:18,212 Our job is to protect and serve. 1217 01:14:18,214 --> 01:14:21,882 You're damn right. I'm about to serve this bitch right now. 1218 01:14:36,331 --> 01:14:38,431 - Oh, shit! What...? - Oh, shit. 1219 01:14:38,433 --> 01:14:40,234 Oh, look at that! 1220 01:14:40,236 --> 01:14:41,634 - Damn! - Oh! 1221 01:14:41,636 --> 01:14:44,972 That is some Elephant Man shit right there. 1222 01:14:44,974 --> 01:14:45,939 - Yo, you see that? - Oh! 1223 01:14:45,941 --> 01:14:48,407 - Yeah, I see it. - Hey, stop it. 1224 01:14:48,409 --> 01:14:50,543 - It's calling me, Mike. - What? Leave it... 1225 01:14:50,545 --> 01:14:52,545 I can't help it, but it's calling me. 1226 01:14:52,547 --> 01:14:54,547 Stop it. What the hell is wrong with you? 1227 01:14:54,549 --> 01:14:56,083 Just leave it alone. 1228 01:14:56,085 --> 01:14:57,084 Yo, leave it alone. 1229 01:14:57,086 --> 01:14:58,551 - Leave... Marcus. - Ahh! 1230 01:14:58,553 --> 01:15:00,687 - You're gonna pop that shit! - That shit nasty! 1231 01:15:00,689 --> 01:15:03,623 - Then leave it alone. - Oh, shit. Oh! 1232 01:15:03,625 --> 01:15:05,793 - Damn. - Oh... 1233 01:15:05,795 --> 01:15:07,393 Just leave it alone! Let's... 1234 01:15:07,395 --> 01:15:09,062 One more time. One more again. 1235 01:15:10,266 --> 01:15:11,965 Overtown is waking up. Let's go. 1236 01:15:11,967 --> 01:15:14,234 - AMMO, where you at? - Got jammed up. 1237 01:15:14,236 --> 01:15:15,869 - Hitting Overtown now. - Gear up. 1238 01:15:22,343 --> 01:15:23,611 Come on. 1239 01:15:33,989 --> 01:15:35,323 Fuck! 1240 01:15:36,225 --> 01:15:37,791 We got your man! 1241 01:15:37,793 --> 01:15:40,294 - Shit! - I'll kill his ass! 1242 01:15:40,296 --> 01:15:42,595 Oh, shit! 1243 01:15:42,597 --> 01:15:44,198 Stop it! Wake up, Zway-Lo! 1244 01:15:44,200 --> 01:15:47,835 Wake up! Wake up! Wake your ass up! 1245 01:15:47,837 --> 01:15:49,337 Coach Burnett? 1246 01:15:50,873 --> 01:15:52,505 Dickhead. 1247 01:15:52,507 --> 01:15:55,845 - Ahh! - Still think I'm a dickhead? 1248 01:15:56,812 --> 01:15:58,411 Zway-Lo, who wants to kill me? 1249 01:15:58,413 --> 01:16:00,446 Shit, everybody wanna kill you. 1250 01:16:00,448 --> 01:16:01,947 Yeah, I told you, Mike. 1251 01:16:01,949 --> 01:16:04,218 Forget about me! Kill them both! 1252 01:16:04,220 --> 01:16:06,019 - What's he saying? - Kill them both! 1253 01:16:06,021 --> 01:16:08,021 What's he saying? 1254 01:16:09,424 --> 01:16:11,490 - Y'all both dying tonight. - Coming up. 1255 01:16:11,492 --> 01:16:12,728 Oh, shit. 1256 01:16:16,397 --> 01:16:17,931 Thank you, God! 1257 01:16:22,503 --> 01:16:24,672 Why'd you let him get away?! 1258 01:16:26,141 --> 01:16:27,609 Lay suppression fire! 1259 01:16:44,360 --> 01:16:46,525 - Oh, shit! - Get in! 1260 01:16:46,527 --> 01:16:48,831 - There's a pit bull! - Hey, come on! 1261 01:16:50,032 --> 01:16:53,033 Wanna get bit, you wanna get shot? 1262 01:16:53,035 --> 01:16:55,403 - Whoa! Ahh! - Come on! Let's go! 1263 01:17:06,749 --> 01:17:08,614 - Oh, shit. - What you got? 1264 01:17:08,616 --> 01:17:11,885 It's like an angry white man's basement in here. 1265 01:17:14,455 --> 01:17:16,957 - Shit, a fucking grenade. - Pull it. 1266 01:17:16,959 --> 01:17:20,459 - Pull it! - This ain't fucking Vietnam! 1267 01:17:20,461 --> 01:17:23,098 - Hang on to it, then. - Damn you, Mike! 1268 01:17:33,342 --> 01:17:34,677 Oh, shit! 1269 01:17:44,720 --> 01:17:47,156 - Ahh! - Come on, man! What else you got? 1270 01:17:48,357 --> 01:17:50,693 Ahh! Oh, yeah! 1271 01:17:51,927 --> 01:17:54,194 - Shoot that shit! - No, no, Mike! 1272 01:17:54,196 --> 01:17:57,064 I made a promise to God! No more violence. 1273 01:18:01,971 --> 01:18:04,037 Who do you think sent you that weapon? 1274 01:18:04,039 --> 01:18:06,539 - I don't know! - That is God's gun! 1275 01:18:06,541 --> 01:18:08,742 - It is?! - Sent in your time of need. 1276 01:18:08,744 --> 01:18:10,077 Well, shit! I do need it now! 1277 01:18:10,079 --> 01:18:12,645 Yes. You are a vessel for the Lord's work. 1278 01:18:12,647 --> 01:18:14,547 - Yeah, I'm a vessel. - Like David and Goliath. 1279 01:18:14,549 --> 01:18:18,885 - Yeah, David with the slingshot. - Yes! That is your slingshot! 1280 01:18:18,887 --> 01:18:21,654 - Yeah! - To smite thine enemies! 1281 01:18:21,656 --> 01:18:24,657 You know what? Bad boys of the Bible, baby! 1282 01:18:24,659 --> 01:18:28,395 - Exactly! Amen? Amen? - Amen! Amen! 1283 01:18:30,565 --> 01:18:33,033 - Shit! - Where are your glasses? 1284 01:18:33,035 --> 01:18:36,370 - I don't need no damn glasses! - You ain't hitting shit! 1285 01:18:44,246 --> 01:18:46,179 Oh! Oh, oh! 1286 01:18:46,181 --> 01:18:47,615 - Oh! - Oh! 1287 01:18:48,549 --> 01:18:49,685 Let's go! 1288 01:19:00,729 --> 01:19:02,530 Shit! Oh! 1289 01:19:03,999 --> 01:19:07,367 - Get that ATV! I got the six! - Oh! 1290 01:19:24,953 --> 01:19:26,554 Yes! 1291 01:19:28,190 --> 01:19:29,158 No! 1292 01:19:30,859 --> 01:19:35,028 Mike! Mike! Mike! What the hell you doing?! 1293 01:19:35,030 --> 01:19:38,398 Oh! Lord, I don't wanna die this way! 1294 01:19:38,400 --> 01:19:40,335 - Mike! - Oh, shit! 1295 01:19:41,937 --> 01:19:44,337 - My bad, my bad. - Damn right, that's your bad! 1296 01:19:53,715 --> 01:19:54,983 Oh, shit. 1297 01:20:12,935 --> 01:20:14,401 Oh! 1298 01:20:14,403 --> 01:20:16,004 Oh, shit! 1299 01:20:27,282 --> 01:20:29,583 Oh, shit! Ahh! 1300 01:20:29,585 --> 01:20:31,685 Mike! Mike! 1301 01:20:31,687 --> 01:20:33,956 - Ahh! - Whoa! 1302 01:20:37,459 --> 01:20:39,061 Oh, oh! 1303 01:21:05,732 --> 01:21:06,576 Move! 1304 01:21:07,422 --> 01:21:09,892 Get out of the fucking way! 1305 01:21:23,338 --> 01:21:24,940 Haste el fuego. 1306 01:22:23,765 --> 01:22:26,068 Hey, Dorn. I need you. 1307 01:22:27,869 --> 01:22:29,603 Hey, hey, look. 1308 01:22:29,605 --> 01:22:32,405 I been there before. Many times. 1309 01:22:32,407 --> 01:22:33,807 It's gonna be all right. 1310 01:22:33,809 --> 01:22:36,378 That's Zway-Lo's phone. Can you break it? 1311 01:22:39,281 --> 01:22:43,452 - Yeah. What am I looking for? - Who he's talking to. Call logs. 1312 01:22:45,087 --> 01:22:48,323 And I'm gonna need you to hurry up just a little bit. 1313 01:22:49,858 --> 01:22:52,993 Okay, but I'm gonna have to go on the dark side. 1314 01:22:52,995 --> 01:22:55,264 All right. You good with that? 1315 01:22:56,498 --> 01:22:57,497 Yeah. 1316 01:22:57,499 --> 01:22:58,865 - Yeah. - Yeah. Let's do it. 1317 01:23:01,870 --> 01:23:04,304 Dorn, he's a big guy. 1318 01:23:04,306 --> 01:23:06,072 How'd he get so good at this stuff? 1319 01:23:06,074 --> 01:23:08,275 - What stuff? - Tech shit. 1320 01:23:08,277 --> 01:23:12,012 - He looks like a killer. - Is. Used to be a bouncer. 1321 01:23:12,014 --> 01:23:14,381 Guy one night was getting physical with a woman... 1322 01:23:14,383 --> 01:23:16,616 Yeah, big man lost it. Hit him. 1323 01:23:16,618 --> 01:23:20,355 - Bastard dropped dead. - Avoided the fight ever since. 1324 01:23:22,457 --> 01:23:23,859 Here we go. 1325 01:23:25,827 --> 01:23:28,495 Give me the last two months. 1326 01:23:28,497 --> 01:23:29,663 Shit. 1327 01:23:29,665 --> 01:23:31,166 Mexico. 1328 01:23:32,167 --> 01:23:34,634 What are you after here? 1329 01:23:34,636 --> 01:23:36,636 All right. To each one of those numbers, 1330 01:23:36,638 --> 01:23:41,009 I need you to text the phrase, "Hasta el fuego." 1331 01:23:44,112 --> 01:23:45,178 Done. 1332 01:23:45,180 --> 01:23:48,148 All right. I got it. Thank you. 1333 01:23:48,150 --> 01:23:50,116 - You sure? - I got it. Go. 1334 01:24:54,416 --> 01:24:55,415 We're shut down. 1335 01:24:55,417 --> 01:24:57,417 - What? - What do you mean, shut down? 1336 01:24:57,419 --> 01:24:58,553 AMMO's done. 1337 01:25:00,622 --> 01:25:02,021 I'm sorry. 1338 01:25:02,023 --> 01:25:03,758 Look, everything's gonna be all right. 1339 01:25:03,760 --> 01:25:05,826 Trust me on this, okay? 1340 01:25:05,828 --> 01:25:07,596 Everything's gonna be all right. 1341 01:25:20,575 --> 01:25:21,709 Mm-mm. 1342 01:25:21,711 --> 01:25:23,011 Mike. 1343 01:25:29,050 --> 01:25:30,318 You all right? 1344 01:25:32,921 --> 01:25:34,822 I think he's my son. 1345 01:25:34,824 --> 01:25:36,091 What? 1346 01:25:46,601 --> 01:25:52,272 Twenty-four years ago, before we partnered up, um... 1347 01:25:52,274 --> 01:25:55,108 Captain Howard pulled me right out of the academy. 1348 01:25:55,110 --> 01:25:57,377 Uh, nobody knew who I was. 1349 01:25:57,379 --> 01:26:01,249 He sent me in undercover with the Aretas cartel. 1350 01:26:02,685 --> 01:26:03,918 Sorenson. 1351 01:26:03,920 --> 01:26:05,185 Weber. 1352 01:26:05,187 --> 01:26:06,986 Vargas. Carver. 1353 01:26:06,988 --> 01:26:09,956 All of the victims were on that case. 1354 01:26:09,958 --> 01:26:11,291 This is revenge. 1355 01:26:11,293 --> 01:26:13,593 Yeah, Mike, but you weren't on that case. 1356 01:26:13,595 --> 01:26:16,062 My name wasn't on it. 1357 01:26:16,064 --> 01:26:17,700 That's how deep I was. 1358 01:26:18,901 --> 01:26:20,935 I was Ricky Rollins. 1359 01:26:20,937 --> 01:26:22,903 Benito Aretas. 1360 01:26:22,905 --> 01:26:25,538 He's dead, Mike. He ain't after you. 1361 01:26:25,540 --> 01:26:27,106 Not him. 1362 01:26:27,108 --> 01:26:28,443 His wife. 1363 01:26:29,946 --> 01:26:31,179 Isabel. 1364 01:26:32,180 --> 01:26:34,013 I was her driver. 1365 01:26:34,015 --> 01:26:37,751 We connected so... deep. 1366 01:26:37,753 --> 01:26:42,155 We talked about everything. She showed me the whole game. 1367 01:26:42,157 --> 01:26:46,259 How to walk it, how to talk it, put clothes on it. 1368 01:26:46,261 --> 01:26:49,498 She made Mike Lowrey. 1369 01:26:51,868 --> 01:26:53,701 - We fell in love. - Heh. 1370 01:26:53,703 --> 01:26:55,903 Are you telling me the one time that you...? 1371 01:26:55,905 --> 01:26:57,938 Isabel Aretas. 1372 01:26:57,940 --> 01:26:59,773 The one time. 1373 01:26:59,775 --> 01:27:04,177 Takedown was coming. DEA, ATF, everybody. 1374 01:27:04,179 --> 01:27:07,781 And I was gonna ghost the whole operation. 1375 01:27:07,783 --> 01:27:10,483 Me and Isabel were gonna run away with each other. 1376 01:27:10,485 --> 01:27:12,953 What made you change your mind? 1377 01:27:12,955 --> 01:27:15,457 They call her La Bruja. 1378 01:27:16,491 --> 01:27:17,624 The Witch. 1379 01:27:18,728 --> 01:27:22,262 She is into some dark shit. 1380 01:27:22,264 --> 01:27:23,665 Santa Muerte. 1381 01:27:24,834 --> 01:27:27,066 That woman... 1382 01:27:27,068 --> 01:27:31,072 was a stone-cold killer. 1383 01:27:32,207 --> 01:27:33,741 So I had to put the woman I love 1384 01:27:33,743 --> 01:27:37,078 behind bars for the rest of her life. 1385 01:27:40,382 --> 01:27:43,686 Chose the badge, and I've been choosing it ever since. 1386 01:27:45,587 --> 01:27:49,224 Mike, you fucked a married witch? 1387 01:27:50,760 --> 01:27:54,561 So all the shit I just said, and that was your takeaway? 1388 01:27:54,563 --> 01:27:56,496 No, it's just a lot to digest. 1389 01:27:56,498 --> 01:27:58,832 You think you know somebody and... 1390 01:27:58,834 --> 01:28:03,369 Well, hell, now it explains why you dress like a drug dealer. 1391 01:28:03,371 --> 01:28:05,405 So you wanna hear this shit or you don't? 1392 01:28:05,407 --> 01:28:08,341 Sorry. But you don't know that's your son, Mike. 1393 01:28:08,343 --> 01:28:10,579 You don't know who that witch was fucking. 1394 01:28:12,715 --> 01:28:15,381 Benito Aretas couldn't have kids. 1395 01:28:15,383 --> 01:28:19,218 Isabel gave birth in prison, eight months after her arrest. 1396 01:28:19,220 --> 01:28:21,321 "Hasta el fuego." He said that to me 1397 01:28:21,323 --> 01:28:23,156 before I jumped from the chopper. 1398 01:28:23,158 --> 01:28:26,125 Me and Isabel made that up. 1399 01:28:26,127 --> 01:28:27,695 It's not even real Spanish. 1400 01:28:27,697 --> 01:28:29,562 It's some shit we said to each other. 1401 01:28:29,564 --> 01:28:32,654 It meant like, "We'll be together until we burn." 1402 01:28:32,656 --> 01:28:33,941 The traitor is coming. 1403 01:28:35,078 --> 01:28:35,983 Get prepared. 1404 01:28:37,162 --> 01:28:37,965 We will. 1405 01:28:38,361 --> 01:28:40,207 Let's go! 1406 01:28:40,475 --> 01:28:43,643 - Nah, Mike. - Marcus, he's the right age. 1407 01:28:43,645 --> 01:28:46,112 He's crazy like me. He's ruthless like me. 1408 01:28:46,114 --> 01:28:47,848 He's fearless like me. 1409 01:28:47,850 --> 01:28:49,984 He's the fucked-up me. 1410 01:28:49,986 --> 01:28:51,752 No, Mike. 1411 01:28:51,754 --> 01:28:53,321 You the fucked-up you. 1412 01:28:54,489 --> 01:28:56,824 You jumping to conclusions. All right? 1413 01:28:56,826 --> 01:29:00,159 Shit's gonna work itself out. You gotta trust that. 1414 01:29:00,161 --> 01:29:01,496 Yeah... 1415 01:29:03,231 --> 01:29:04,633 You're right. 1416 01:29:07,036 --> 01:29:08,736 Oh, man. 1417 01:29:08,738 --> 01:29:09,872 Aw. 1418 01:29:10,906 --> 01:29:13,007 I love you, man. 1419 01:29:13,009 --> 01:29:14,442 I love you, man. 1420 01:29:16,211 --> 01:29:18,346 - I gotta go. All right? - Mike. 1421 01:29:19,514 --> 01:29:20,914 Mike. 1422 01:30:17,873 --> 01:30:22,109 Let me get past you there, sir. Sorry there. Excuse me. 1423 01:30:22,111 --> 01:30:24,210 Excuse me. 1424 01:30:25,580 --> 01:30:28,982 That's the right spot for me right there. 1425 01:30:28,984 --> 01:30:30,818 Oh, excuse me, sir. 1426 01:30:30,820 --> 01:30:32,418 Seat right there. 1427 01:30:32,420 --> 01:30:34,420 Let me get by you. Watch your toes. 1428 01:30:34,422 --> 01:30:36,156 Watch your toes there. 1429 01:30:36,158 --> 01:30:38,624 It's all right. There you go. 1430 01:30:40,730 --> 01:30:41,627 No, Marcus. 1431 01:30:41,629 --> 01:30:42,763 I'm not letting you go 1432 01:30:42,765 --> 01:30:45,467 on a suicide mission alone, Mike. 1433 01:30:46,401 --> 01:30:48,001 This is on me. 1434 01:30:48,003 --> 01:30:51,337 I'm not letting anybody else get killed dealing with my shit. 1435 01:30:51,339 --> 01:30:53,639 Mike, she's a bruja. 1436 01:30:53,641 --> 01:30:56,677 She'll make your eyes melt into your stupid-ass head. 1437 01:30:56,679 --> 01:30:58,814 She'll make your dick fall off. 1438 01:31:00,381 --> 01:31:01,849 I meant penis. 1439 01:31:01,851 --> 01:31:05,418 You should be minding your own business anyway. 1440 01:31:05,420 --> 01:31:08,222 Marcus, please go home. 1441 01:31:08,224 --> 01:31:11,424 We fly together. We die together. 1442 01:31:11,426 --> 01:31:13,193 - What? - Oh, no. 1443 01:31:13,195 --> 01:31:15,028 That's just something we say. 1444 01:31:15,030 --> 01:31:17,463 It's all good. It ain't... 1445 01:31:17,465 --> 01:31:20,033 Oh, I can see how that got y'all a little... 1446 01:31:20,035 --> 01:31:23,605 Uh, where y'all from? Where you from? 1447 01:31:28,409 --> 01:31:30,811 So, what you gonna do when you see him? 1448 01:31:30,813 --> 01:31:33,312 You really gonna put your son behind bars? 1449 01:31:33,314 --> 01:31:36,282 No. I'm gonna kill him. 1450 01:31:37,285 --> 01:31:38,584 Kill him? 1451 01:31:38,586 --> 01:31:41,587 You really gonna kill your own son, Mike? 1452 01:31:41,589 --> 01:31:45,625 I'm gonna put him in a fucking bag. 1453 01:31:45,627 --> 01:31:48,427 - You mind if we switch seats? - Yeah, please. 1454 01:31:48,429 --> 01:31:49,832 Excuse me. 1455 01:31:53,869 --> 01:31:56,870 You realize you will go to hell? 1456 01:31:56,872 --> 01:32:00,540 - I don't believe in hell, Marcus. - Well, it believes in you. 1457 01:32:00,542 --> 01:32:02,276 I mean, killing your own son. 1458 01:32:02,278 --> 01:32:06,546 Brother, that's a darkness that swallows you whole. 1459 01:32:06,548 --> 01:32:10,618 Well, maybe I already been swallowed. 1460 01:32:11,553 --> 01:32:14,353 I died, remember? 1461 01:32:14,355 --> 01:32:16,624 I'm ending this shit, man. 1462 01:32:19,995 --> 01:32:22,595 I should have known he was your son. 1463 01:32:22,597 --> 01:32:26,834 Because the way he whupped your ass, Mike. 1464 01:32:26,836 --> 01:32:30,570 That was a ass-whupping straight from thy own loins. 1465 01:32:30,572 --> 01:32:33,006 A supernatural ass-whupping. 1466 01:32:33,008 --> 01:32:34,708 - Mm-mm. - Well... 1467 01:32:34,710 --> 01:32:35,541 Mm-mm. 1468 01:32:40,282 --> 01:32:42,648 Can I be the godfather? 1469 01:32:42,650 --> 01:32:44,450 You know what you can be, Marcus? 1470 01:32:44,452 --> 01:32:46,452 - What? - Quiet. 1471 01:32:46,454 --> 01:32:48,088 - Oh, I should be quiet? - Yeah. 1472 01:32:48,090 --> 01:32:51,591 All right, you just had a warlock baby with La Bruja 1473 01:32:51,593 --> 01:32:54,695 who's trying to kill your ass, probably mine too, 1474 01:32:54,697 --> 01:32:57,097 sucking our blood and all of that shit, 1475 01:32:57,099 --> 01:32:59,398 but I should be quiet. 1476 01:32:59,400 --> 01:33:02,269 Yeah. Yeah, okay, Mike. 1477 01:33:05,174 --> 01:33:08,574 How you fuck a witch without a condom? 1478 01:33:08,576 --> 01:33:10,978 You wrap that shit up, man. 1479 01:33:10,980 --> 01:33:13,046 Hey, my man. We need to change seats. 1480 01:33:13,048 --> 01:33:14,781 Yep. Okay. 1481 01:34:20,115 --> 01:34:22,550 Mike y Marcus. 1482 01:34:27,690 --> 01:34:29,925 This makes us even for Miami. 1483 01:34:43,205 --> 01:34:44,637 Yo, we hot. 1484 01:34:59,654 --> 01:35:02,758 - You called them again. - Hey, Rita called me. 1485 01:35:04,525 --> 01:35:06,259 - What's up, fellas? - Hey. 1486 01:35:06,261 --> 01:35:08,627 Hey. Hey. 1487 01:35:08,629 --> 01:35:09,798 Hola. 1488 01:35:10,866 --> 01:35:13,166 I feel better when they're here. 1489 01:35:13,168 --> 01:35:14,703 Yeah, me too. 1490 01:35:16,504 --> 01:35:18,537 Whoa, where'd you get all the toys? 1491 01:35:18,539 --> 01:35:20,173 DEA station in Cuernavaca. 1492 01:35:20,175 --> 01:35:23,076 We capture her, they take the credit. 1493 01:35:23,078 --> 01:35:26,380 Get ourselves killed, they've got nothing to do with it. 1494 01:35:26,382 --> 01:35:28,115 All eyes on me. 1495 01:35:28,117 --> 01:35:30,851 I'm the bait. We meet at Hidalgo Palace. 1496 01:35:30,853 --> 01:35:32,853 It's an old hotel outside the city. 1497 01:35:32,855 --> 01:35:35,722 I'll keep her talking till you guys spot the shooter. 1498 01:35:35,724 --> 01:35:39,359 - What if she just shoots you? - Nah, she's gonna wanna talk. 1499 01:35:39,361 --> 01:35:42,095 We, uh... have history. 1500 01:35:42,097 --> 01:35:43,897 Okay. Snatch and grab. We get them, 1501 01:35:43,899 --> 01:35:46,235 and we're on a plane to the States by dawn. 1502 01:35:47,903 --> 01:35:50,337 Dorn, get me a floor-plan satellite image. 1503 01:35:50,339 --> 01:35:55,110 We'll have eyes on the outside and... 1504 01:35:56,445 --> 01:35:57,944 on the inside. 1505 01:35:57,946 --> 01:36:01,715 Hey. Nobody touches the shooter. He's mine. 1506 01:36:01,717 --> 01:36:03,683 Uh, yes, he is. 1507 01:36:17,199 --> 01:36:20,903 You, uh, coloring a little bit outside the lines today, huh? 1508 01:36:24,440 --> 01:36:25,640 Don't die. 1509 01:36:26,508 --> 01:36:28,777 You make sure we both come home. 1510 01:36:56,338 --> 01:36:59,473 No identifiable threats. Monitoring channels inside. 1511 01:36:59,475 --> 01:37:00,740 Jamming everything in case 1512 01:37:00,742 --> 01:37:02,676 they're running countersurveillance. 1513 01:37:02,678 --> 01:37:04,111 No way she's here alone. 1514 01:37:04,113 --> 01:37:06,947 It's the cartel. She's gonna have serious backup. 1515 01:37:06,949 --> 01:37:08,515 Marcus is moving towards the back. 1516 01:37:08,517 --> 01:37:11,284 Marcus, we're covering your position from the sky. 1517 01:37:11,286 --> 01:37:13,220 Still nothing. 1518 01:37:13,222 --> 01:37:15,122 Moving in closer. 1519 01:37:58,333 --> 01:37:59,735 Hola, Ricky. 1520 01:38:00,676 --> 01:38:02,469 Or should I call you Mike? 1521 01:38:02,471 --> 01:38:04,072 Hola, Isabel. 1522 01:38:21,309 --> 01:38:22,742 Not very thorough. 1523 01:38:26,225 --> 01:38:28,538 There was a time when touching me would have melted you. 1524 01:38:29,598 --> 01:38:31,366 I'm gonna kill her myself. 1525 01:38:33,435 --> 01:38:34,403 Keep it. 1526 01:38:37,706 --> 01:38:40,340 Where is he? 1527 01:38:40,344 --> 01:38:41,979 This used to be our place. 1528 01:38:43,040 --> 01:38:44,756 I wanted you dead... 1529 01:38:45,214 --> 01:38:46,864 but you survived. 1530 01:38:48,024 --> 01:38:50,647 Perhaps I made you too strong. 1531 01:38:51,809 --> 01:38:53,023 Or perhaps... 1532 01:38:54,511 --> 01:38:56,877 Santa Muerte is telling us something. 1533 01:38:59,947 --> 01:39:02,697 We were fated to meet one more time. 1534 01:39:02,864 --> 01:39:05,332 This is some real telenovela shit. 1535 01:39:14,810 --> 01:39:16,111 Ah... 1536 01:39:16,189 --> 01:39:17,962 I've taken care of that. 1537 01:39:19,716 --> 01:39:20,882 Shit! 1538 01:39:21,817 --> 01:39:23,350 I just lost all comms. 1539 01:39:23,352 --> 01:39:25,952 - Fuck. AMMO? - Marcus, come in. 1540 01:39:25,954 --> 01:39:28,355 - Shit. - They're jamming us. 1541 01:39:28,357 --> 01:39:30,357 They know we're here. This is fucked. 1542 01:39:30,359 --> 01:39:32,592 - I can't get back in. - Still got Baby Barry 1543 01:39:32,594 --> 01:39:34,363 on an outside frequency. 1544 01:39:34,716 --> 01:39:36,260 It's just us now. 1545 01:39:37,156 --> 01:39:39,547 Why didn't you tell me I had a son? 1546 01:39:45,463 --> 01:39:46,912 What would you have done? 1547 01:39:48,314 --> 01:39:49,090 Taken care of him. 1548 01:39:49,111 --> 01:39:50,212 Mm. 1549 01:39:50,312 --> 01:39:51,536 Like you took care of me? 1550 01:39:56,952 --> 01:39:59,953 It was gonna be a surprise. 1551 01:39:59,955 --> 01:40:01,556 After we ran away. 1552 01:40:10,899 --> 01:40:12,499 I'm seeing tactical movement. 1553 01:40:12,501 --> 01:40:14,702 Twenty to 30 threats forming a perimeter. 1554 01:40:14,704 --> 01:40:15,835 We gotta go. 1555 01:40:15,837 --> 01:40:18,104 - Alt points of entry? - Here. 1556 01:40:18,106 --> 01:40:20,307 That cold airflow could be a laundry exhaust. 1557 01:40:20,309 --> 01:40:22,575 How could you do this to our son? 1558 01:40:22,577 --> 01:40:23,910 My son. 1559 01:40:23,912 --> 01:40:25,412 Who does he think I am? 1560 01:40:25,414 --> 01:40:27,280 Exactly who you are: 1561 01:40:27,282 --> 01:40:29,949 The coward, the traitor... 1562 01:40:33,021 --> 01:40:35,455 Don't do this. 1563 01:40:44,032 --> 01:40:45,965 Keep it moving, detective. 1564 01:40:54,811 --> 01:40:56,443 You see that? 1565 01:40:56,445 --> 01:40:58,645 Drop it. 1566 01:40:58,647 --> 01:41:00,313 Let's go! 1567 01:41:00,315 --> 01:41:01,581 Let's go! 1568 01:41:01,583 --> 01:41:03,049 What you gonna do? 1569 01:41:03,051 --> 01:41:04,785 - Hasta el fuego. - Whoa. 1570 01:41:04,787 --> 01:41:06,920 No "el suego." That means fire, right? 1571 01:41:06,922 --> 01:41:09,055 - Cállate. - No, no "cate." 1572 01:41:09,057 --> 01:41:10,924 You and this man need to talk. 1573 01:41:10,926 --> 01:41:13,026 - It's life-changing shit. - Shut the fuck up. 1574 01:41:13,028 --> 01:41:15,395 - Easy on the barrel! Easy! - Marcus, relax. 1575 01:41:15,397 --> 01:41:19,632 Mike, it's lack of communication that got this shit fucked up. 1576 01:41:19,634 --> 01:41:22,202 He needs to tell you something. You ain't gonna like it, 1577 01:41:22,204 --> 01:41:23,838 but you need to hear it. 1578 01:41:49,699 --> 01:41:51,066 Oh, shit! 1579 01:41:54,403 --> 01:41:57,172 Yo, Mike, they're moving up to the chopper! 1580 01:42:00,475 --> 01:42:02,108 Marcus! 1581 01:42:08,718 --> 01:42:11,752 - Put your glasses on! - What the hell was that? 1582 01:42:11,754 --> 01:42:13,286 That was a bad throw! 1583 01:42:17,426 --> 01:42:19,361 Yo, Mike, careful! 1584 01:42:22,364 --> 01:42:24,164 You were right about the glasses. 1585 01:42:24,166 --> 01:42:27,135 I been telling your ass that shit for years. 1586 01:42:33,275 --> 01:42:35,477 Shit, this is like HD! 1587 01:42:39,448 --> 01:42:41,682 Go! Go! Go! 1588 01:42:47,589 --> 01:42:49,624 Contact! Twelve o'clock! 1589 01:43:02,604 --> 01:43:04,239 Go! Go, go, go! 1590 01:43:12,214 --> 01:43:15,114 Hey, Isabel and the shooter went up the stairs. 1591 01:43:15,116 --> 01:43:16,851 Can you cover us? 1592 01:43:16,853 --> 01:43:19,185 - Kelly! Flank right! - Copy! 1593 01:43:19,187 --> 01:43:21,922 - Rafe, pan left! Push! - Copy that! 1594 01:43:21,924 --> 01:43:24,692 - Dorn, follow Rafe! - Yup! 1595 01:43:24,694 --> 01:43:26,159 Hey, big man. 1596 01:43:26,161 --> 01:43:28,094 I'm gonna need you to hurt some people. 1597 01:43:28,096 --> 01:43:29,763 I'll pay for therapy, all right? 1598 01:43:29,765 --> 01:43:32,131 I'm gonna need it. Seriously. 1599 01:43:32,133 --> 01:43:34,735 - Yeah, I got you. - I'll hold the middle. 1600 01:43:34,737 --> 01:43:37,705 - You push hard for the stairs. - Push hard for the stairs. 1601 01:43:37,707 --> 01:43:38,873 Yeah. 1602 01:43:38,875 --> 01:43:41,241 Hey. It's good shit, lieutenant. 1603 01:43:41,243 --> 01:43:43,009 You too, detective. 1604 01:43:43,011 --> 01:43:45,078 You ain't such a dumbass after all. 1605 01:43:45,080 --> 01:43:46,448 On me! 1606 01:43:47,783 --> 01:43:49,048 Go! 1607 01:43:53,823 --> 01:43:55,555 Transition! 1608 01:44:09,671 --> 01:44:10,605 Go! 1609 01:44:15,878 --> 01:44:17,277 Shit. 1610 01:44:22,450 --> 01:44:24,919 - Shoot! - Take them both! 1611 01:44:24,921 --> 01:44:26,321 Right there, right there! 1612 01:44:54,750 --> 01:44:57,652 Where the hell they getting all these helicopters? 1613 01:45:24,145 --> 01:45:26,245 Mike! 1614 01:45:26,247 --> 01:45:28,383 - Take out the pilot! - Take out the rotor! 1615 01:45:31,087 --> 01:45:33,754 - What are you aiming at?! - The pilot! 1616 01:45:33,756 --> 01:45:36,558 Aim at the rotor! If you shoot the pilot... 1617 01:45:38,126 --> 01:45:40,027 Got him! 1618 01:45:45,735 --> 01:45:47,669 Oh, shit! 1619 01:45:52,240 --> 01:45:55,477 Shit. You got a fucked-up family, Mike. 1620 01:46:10,826 --> 01:46:13,827 The building's coming down! We gotta move! 1621 01:46:13,829 --> 01:46:15,662 Mike! Marcus! 1622 01:46:15,664 --> 01:46:16,797 Shit. 1623 01:46:34,382 --> 01:46:36,251 On your knees, Isabel. Get down. 1624 01:46:43,059 --> 01:46:44,257 Mike! 1625 01:47:11,987 --> 01:47:14,489 Let that be a lesson to your witch ass. 1626 01:48:16,786 --> 01:48:18,020 Armando... 1627 01:48:20,990 --> 01:48:22,423 you're my son. 1628 01:48:27,196 --> 01:48:28,630 You're my son. 1629 01:48:31,499 --> 01:48:33,501 I don't wanna fight. 1630 01:48:50,119 --> 01:48:51,452 Uh-uh. 1631 01:48:53,521 --> 01:48:55,088 Stay down. 1632 01:48:57,358 --> 01:48:59,392 I said, stay down. 1633 01:49:05,034 --> 01:49:07,100 I didn't know. 1634 01:49:07,102 --> 01:49:08,503 If I had known... 1635 01:49:17,579 --> 01:49:21,116 Mike, what are you doing? 1636 01:49:23,518 --> 01:49:28,454 I'm trying to penetrate his soul... 1637 01:49:28,456 --> 01:49:30,356 with my heart. 1638 01:49:30,358 --> 01:49:31,859 No. 1639 01:49:31,861 --> 01:49:33,327 No, Mike, no. 1640 01:49:33,329 --> 01:49:35,698 I was going through something. 1641 01:49:45,241 --> 01:49:46,674 Who are you? 1642 01:49:47,943 --> 01:49:49,078 I told you. 1643 01:49:50,511 --> 01:49:51,812 Liar. 1644 01:50:02,423 --> 01:50:03,959 Last chance. 1645 01:50:07,096 --> 01:50:08,563 Who are you? 1646 01:50:11,200 --> 01:50:12,398 Ask your mother. 1647 01:50:21,515 --> 01:50:23,147 Is it true what he says? 1648 01:50:26,212 --> 01:50:28,749 It doesn't matter. He's nothing to you. 1649 01:50:28,751 --> 01:50:31,251 Hey, y'all see all this fuego? 1650 01:50:31,253 --> 01:50:34,189 - Can we take this shit outside? - Cállate. 1651 01:50:34,622 --> 01:50:35,838 Who is he? 1652 01:50:35,858 --> 01:50:37,824 - Tell him! - Tell him, mama. 1653 01:50:41,491 --> 01:50:43,089 Is he my father? 1654 01:50:45,500 --> 01:50:47,901 Is he my father?! 1655 01:50:47,903 --> 01:50:48,837 Yes. 1656 01:50:52,274 --> 01:50:53,707 Kill him. 1657 01:51:03,786 --> 01:51:06,086 - No, no, wait, wait, wait... - Shit. 1658 01:51:37,252 --> 01:51:39,485 Lay down. Down. Down. 1659 01:51:39,487 --> 01:51:41,223 Oh, shit. 1660 01:51:47,562 --> 01:51:49,229 Mike, we gotta go. 1661 01:51:49,231 --> 01:51:51,630 Mike! Gotta move! Now! 1662 01:51:51,632 --> 01:51:53,102 Mike! We gotta go! 1663 01:52:00,309 --> 01:52:02,575 Hold me! Hold me! 1664 01:52:02,577 --> 01:52:04,878 Oh, shit! 1665 01:52:04,880 --> 01:52:08,281 Mike! Don't let me go! Don't let me go! Oh, shit! 1666 01:52:09,650 --> 01:52:11,785 Hold on. I got you. 1667 01:52:11,787 --> 01:52:14,354 Mike! I can't get to you! 1668 01:52:14,356 --> 01:52:16,289 I can't hold on. 1669 01:52:16,291 --> 01:52:17,791 Oh! Oh! 1670 01:52:17,793 --> 01:52:20,659 Pull me up! Mike, I don't wanna die this way! 1671 01:52:24,665 --> 01:52:26,235 Oh, Mike, I'm slipping. 1672 01:52:30,072 --> 01:52:31,040 Come on! 1673 01:52:32,708 --> 01:52:35,210 Hurry! I can feel my ass cooking! 1674 01:52:37,179 --> 01:52:38,113 Come on. 1675 01:52:42,851 --> 01:52:45,185 Let's go! We gotta move! 1676 01:52:57,066 --> 01:52:59,766 Gunshot wound, upper chest! We need medical! 1677 01:52:59,768 --> 01:53:01,634 - En route! - All right. 1678 01:53:01,636 --> 01:53:04,271 - It's okay, I got it. - Put him down. 1679 01:53:04,273 --> 01:53:06,775 - We need a trauma dressing. - Right. 1680 01:53:15,317 --> 01:53:16,850 Relax. 1681 01:53:16,852 --> 01:53:20,087 I can't promise you it's gonna be all good... 1682 01:53:20,089 --> 01:53:23,090 after all the stuff you've done, but... 1683 01:53:23,092 --> 01:53:26,261 I can promise you I'm gonna be there, all right? 1684 01:53:30,866 --> 01:53:32,499 Hey. 1685 01:53:32,501 --> 01:53:34,269 I'm your Uncle Marcus. 1686 01:53:35,504 --> 01:53:37,670 But we'll talk about that later. 1687 01:53:56,624 --> 01:53:58,325 Yeah, yeah. 1688 01:53:58,327 --> 01:54:00,961 Yeah, yeah. Yeah. 1689 01:54:00,963 --> 01:54:03,230 - Whoa. Hey. - Hey. 1690 01:54:04,733 --> 01:54:05,765 There we go. 1691 01:54:05,767 --> 01:54:06,833 - All right. - Oh, my God. 1692 01:54:06,835 --> 01:54:07,901 - Wow. - You guys. 1693 01:54:07,903 --> 01:54:09,736 - There it is. - Yes. Now... 1694 01:54:09,738 --> 01:54:11,471 it's time to raise your glasses... 1695 01:54:11,473 --> 01:54:14,341 - to our new captain. - To our new captain. 1696 01:54:16,211 --> 01:54:17,410 Hey, my mom says hey. 1697 01:54:17,412 --> 01:54:20,013 Oh, you're not gonna let me live that down. 1698 01:54:20,015 --> 01:54:22,549 Oh, and, guys, I got some news for you. 1699 01:54:22,551 --> 01:54:23,917 I just started therapy. 1700 01:54:23,919 --> 01:54:25,852 My therapist thought it'd be beneficial 1701 01:54:25,854 --> 01:54:28,155 if maybe we could hit up a group sesh together. 1702 01:54:28,157 --> 01:54:29,756 - It's super sick. - Oh, for sure. 1703 01:54:29,758 --> 01:54:31,758 - Definitely. - Yeah, we will be there. 1704 01:54:31,760 --> 01:54:33,727 - Marcus, let me holler at you. - Yeah. 1705 01:54:33,729 --> 01:54:36,329 Uh, let me think about it. 1706 01:54:36,331 --> 01:54:39,533 - He want us to go to therapy. - Yeah, I'm not going. 1707 01:54:39,535 --> 01:54:41,234 Ha, I'm not going. 1708 01:54:44,439 --> 01:54:46,406 Hey, man, look, um... 1709 01:54:46,408 --> 01:54:51,244 We don't say this kind of shit to each other, man, but just... 1710 01:54:51,246 --> 01:54:52,445 thank you. 1711 01:54:54,016 --> 01:54:56,616 Mike, you don't have to thank me. 1712 01:54:56,618 --> 01:54:58,919 If you wanna retire, 1713 01:54:58,921 --> 01:55:02,756 just know that I am not gonna try to stop you. 1714 01:55:02,758 --> 01:55:03,990 You earned it. 1715 01:55:03,992 --> 01:55:06,626 And I will support you 100, 1716 01:55:06,628 --> 01:55:07,827 no matter what. 1717 01:55:07,829 --> 01:55:10,430 - But you're forgetting one thing. - Hm? 1718 01:55:10,432 --> 01:55:14,234 - We said for life. - For life, baby. 1719 01:55:18,407 --> 01:55:21,074 - There's my nephew. - Yes. 1720 01:55:21,076 --> 01:55:23,043 - Hey. - Little Marcus just woke up. 1721 01:55:23,045 --> 01:55:25,946 Okay, first things first. 1722 01:55:25,948 --> 01:55:28,014 Little surprise for you. 1723 01:55:28,016 --> 01:55:30,383 Three days at the Marion Springs Resort. 1724 01:55:30,385 --> 01:55:33,053 You know, kind of a little apology 1725 01:55:33,055 --> 01:55:34,988 for the spa day I crashed. 1726 01:55:34,990 --> 01:55:37,824 Yes, a little quality time, baby. 1727 01:55:37,826 --> 01:55:39,526 - Quality time. - Yeah, baby, 1728 01:55:39,528 --> 01:55:42,095 but Megan and Reggie are on their honeymoon. 1729 01:55:42,097 --> 01:55:44,764 Oh, I got the baby this weekend. 1730 01:55:44,766 --> 01:55:46,733 Me and my AMMO squad. 1731 01:55:46,735 --> 01:55:48,868 You and Theresa go ahead, have fun. 1732 01:55:48,870 --> 01:55:50,804 You still got them blue pills, right? 1733 01:55:50,806 --> 01:55:52,372 I don't need no damn blue pills. 1734 01:55:52,374 --> 01:55:54,341 That's what you said about your glasses. 1735 01:55:54,343 --> 01:55:56,810 That baby looks good on you, Mike. 1736 01:55:56,812 --> 01:55:59,145 You do look good holding a baby, Mike. 1737 01:55:59,147 --> 01:56:01,316 - Yeah, you think? - I do. 1738 01:56:02,784 --> 01:56:04,884 You good, Mike? Let's go, team. 1739 01:56:04,886 --> 01:56:06,253 - Yep. - Wait, nothing... 1740 01:56:06,255 --> 01:56:09,055 Wait, no. We said we were doing this together. 1741 01:56:09,057 --> 01:56:10,490 Oh, no, I have to work. 1742 01:56:10,492 --> 01:56:12,025 I'll check on you tomorrow. 1743 01:56:12,027 --> 01:56:14,194 - I'll bring wine. - Rita, stop playing. Hey, no. 1744 01:56:14,196 --> 01:56:17,664 Y'all all agreed that we were all gonna stay with the baby. 1745 01:56:17,666 --> 01:56:19,332 Marcus, I'll be in the car. 1746 01:56:19,334 --> 01:56:23,136 - Just text my mom. - Oh, okay, that's not fun... No. 1747 01:56:23,138 --> 01:56:25,505 Okay. All right, all right. Shh. 1748 01:56:26,908 --> 01:56:29,677 Hey. ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1749 01:56:29,679 --> 01:56:31,177 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1750 01:56:31,179 --> 01:56:34,781 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1751 01:56:38,220 --> 01:56:42,522 No. No, we not doing that with the next generation. 1752 01:56:42,524 --> 01:56:44,891 - You gotta sing it right, man. - All right. 1753 01:56:44,893 --> 01:56:46,960 ♪ Bad boys, bad boys ♪ 1754 01:56:46,962 --> 01:56:48,561 ♪ Whatcha gonna do? ♪ 1755 01:56:48,563 --> 01:56:51,898 ♪ Whatcha gonna do When we come for you? ♪ 1756 01:56:56,371 --> 01:56:57,570 I'm gone. 1757 01:57:24,366 --> 01:57:26,199 How you doing? 1758 01:57:26,201 --> 01:57:28,568 I'm paying my debt. 1759 01:57:29,571 --> 01:57:31,440 It's a big one. 1760 01:57:34,042 --> 01:57:35,909 Opportunity may have presented itself 1761 01:57:35,911 --> 01:57:38,545 for you to pay down some of that debt. 1762 01:57:38,547 --> 01:57:40,082 You interested? 1763 01:57:42,417 --> 01:57:44,052 Yeah, man. 1764 01:58:01,403 --> 01:58:04,106 Would you fuck a witch without a condom? 1765 01:58:04,973 --> 01:58:06,875 I would not. 1766 01:58:08,543 --> 01:58:10,477 He would not, Mike. 1767 01:58:12,416 --> 01:58:17,416 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 125715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.