All language subtitles for Bad Boys for Life 2020.HDRip.XviD-EVO.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,898 --> 00:00:30,898
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:02,951 --> 00:01:04,685
- Mike!
- Whoo-hoo-hoo!
3
00:01:04,687 --> 00:01:07,854
- What the hell are you doing?
- It's called driving, Marcus.
4
00:01:12,894 --> 00:01:14,094
Slow down!
5
00:01:15,097 --> 00:01:16,996
What? Four minutes? Speed up.
6
00:01:16,998 --> 00:01:20,801
Oh, so you want me to speed up
and slow down at the same time?
7
00:01:23,372 --> 00:01:24,971
Moving southbound on Collins.
8
00:01:26,676 --> 00:01:29,376
- Fast approaching 22 Street.
- Copy that.
9
00:01:29,378 --> 00:01:31,613
Air support has a visual.
10
00:01:33,548 --> 00:01:34,815
Mike!
11
00:01:41,623 --> 00:01:42,989
I'm about to throw up.
12
00:01:42,991 --> 00:01:44,825
Oh, you bett... The hell not.
13
00:01:44,827 --> 00:01:48,096
That is hand-stitched leather.
You better drink it.
14
00:01:52,467 --> 00:01:54,934
Blocking off 6th Street.
15
00:01:54,936 --> 00:01:56,302
That was your turn, Mike!
16
00:01:56,304 --> 00:01:58,571
Damn it! Look, you are
the navigator, okay?
17
00:01:58,573 --> 00:02:00,507
That's why you're sitting
in that seat.
18
00:02:00,509 --> 00:02:03,376
Where are your glasses?
You need to put your glasses on.
19
00:02:03,378 --> 00:02:06,112
- I don't need glasses.
- Marcus, you can't see shit.
20
00:02:06,114 --> 00:02:07,815
Oh, sh... Mike. Mike. Mike.
21
00:02:09,017 --> 00:02:11,050
- Relax. Relax!
- Mike. Bus, bus, bus.
22
00:02:25,667 --> 00:02:28,234
Sorry, rich white people.
23
00:02:28,236 --> 00:02:30,637
We're not just black,
we're cops too.
24
00:02:30,639 --> 00:02:32,939
We'll pull ourselves
over later.
25
00:02:46,756 --> 00:02:47,956
Hoo-hoo!
26
00:02:54,697 --> 00:02:57,999
Hey, even the Batmobile don't
hold the road like this bitch.
27
00:03:02,504 --> 00:03:07,042
- Whoo!
- Get me the fuck out of this car.
28
00:03:16,819 --> 00:03:19,519
- Hey!
- Oh, shit.
29
00:03:20,890 --> 00:03:22,088
Come on, man.
30
00:03:22,090 --> 00:03:23,456
You can get that buffed out.
31
00:03:23,458 --> 00:03:26,259
No. You can get that buffed out.
32
00:03:26,261 --> 00:03:28,294
- Miami PD. Make a hole.
- Coming through.
33
00:03:28,296 --> 00:03:29,964
- Make a hole. Miami PD.
- Miami PD.
34
00:03:29,966 --> 00:03:31,765
Go! Go!
35
00:03:31,767 --> 00:03:33,032
Sorry.
36
00:03:36,004 --> 00:03:37,136
Daddy!
37
00:03:38,741 --> 00:03:40,507
Joker.
38
00:03:40,509 --> 00:03:42,475
You a pop-pop.
39
00:03:50,185 --> 00:03:54,354
- Hi.
- Oh. Oh.
40
00:03:54,356 --> 00:03:57,023
- Oh, baby, look at him.
- Yeah.
41
00:03:57,025 --> 00:03:59,793
- No doubt. It's in the eyes.
- Mm-hm.
42
00:03:59,795 --> 00:04:01,829
And the ears.
43
00:04:01,831 --> 00:04:02,897
And the name.
44
00:04:02,899 --> 00:04:05,098
Marcus Miles Burnett.
45
00:04:05,100 --> 00:04:07,467
- But that's my name.
- His name too.
46
00:04:07,469 --> 00:04:09,335
We decided to name him
after you.
47
00:04:09,337 --> 00:04:11,273
It was Reggie's idea.
48
00:04:12,674 --> 00:04:15,341
Thought it would be
a very respectful gesture, sir.
49
00:04:15,343 --> 00:04:17,678
- I hope you approve.
- That's cool.
50
00:04:17,680 --> 00:04:19,947
But you still need
to make a honest woman
51
00:04:19,949 --> 00:04:21,548
out of my baby girl there.
52
00:04:21,550 --> 00:04:23,684
Uncle Mike, ready
to hold the baby?
53
00:04:23,686 --> 00:04:27,654
Oh, mm-mm. No. Uncle Mike
don't want to catch that.
54
00:04:29,324 --> 00:04:32,125
Uh-uh, okay?
That's that shit.
55
00:04:32,127 --> 00:04:33,660
- No, Mike.
- Stop.
56
00:04:33,662 --> 00:04:34,594
Look at the baby.
57
00:04:34,596 --> 00:04:36,262
Stop it right now.
Seriously.
58
00:04:36,264 --> 00:04:38,431
- Look at the baby.
- Okay, you know what?
59
00:04:38,433 --> 00:04:42,602
I'll be outside
when you get your shit together.
60
00:04:42,604 --> 00:04:44,070
Mike.
61
00:04:44,072 --> 00:04:46,541
- The baby.
- Oh, it's okay.
62
00:05:09,531 --> 00:05:10,700
Aretas.
63
00:05:12,969 --> 00:05:14,702
Aretas.
64
00:07:08,017 --> 00:07:09,384
Mama.
65
00:08:47,283 --> 00:08:49,016
Come here, Marcus. Come here.
66
00:08:49,018 --> 00:08:52,318
We're here to celebrate and to
raise a glass to one of our own.
67
00:08:53,521 --> 00:08:55,289
And I sincerely hope
that someday
68
00:08:55,291 --> 00:08:58,292
your namesake follows
in the footsteps
69
00:08:58,294 --> 00:09:00,060
of his old-ass grandpa...
70
00:09:01,297 --> 00:09:04,131
...to protect and serve
our fair city.
71
00:09:04,133 --> 00:09:05,199
To Marcus.
72
00:09:05,201 --> 00:09:07,433
To Marcus!
73
00:09:07,435 --> 00:09:09,169
May the name Marcus Burnett
74
00:09:09,171 --> 00:09:12,505
strike fear into the hearts
and minds of assholes
75
00:09:12,507 --> 00:09:13,907
for years to come.
76
00:09:16,644 --> 00:09:19,146
Thank y'all. Thank...
Thank you all.
77
00:09:19,148 --> 00:09:23,951
Mike and I, we're going on 25
years of working these streets.
78
00:09:23,953 --> 00:09:26,320
And I like to think
we made a difference.
79
00:09:26,322 --> 00:09:28,487
You all are the best.
80
00:09:28,489 --> 00:09:31,390
And I thank you.
It's been a real honor.
81
00:09:32,527 --> 00:09:34,393
Marcus!
82
00:09:34,395 --> 00:09:38,701
Marcus! Marcus! Marcus!
83
00:09:43,605 --> 00:09:45,706
Daddy buried
that cash deep, huh?
84
00:09:45,708 --> 00:09:48,342
If these are empty,
you're still gonna owe.
85
00:09:48,344 --> 00:09:50,679
- Whoa!
- Mamma mia!
86
00:09:55,284 --> 00:09:56,717
Buried treasure in the ocean.
87
00:09:56,719 --> 00:09:59,585
I heard the stories,
pero coño...
88
00:09:59,587 --> 00:10:03,023
Should cover the cost
of the materials we discussed.
89
00:10:03,025 --> 00:10:04,425
And then some.
90
00:10:06,362 --> 00:10:09,595
This is
what you get to keep.
91
00:10:09,597 --> 00:10:10,766
What'd you say?
92
00:10:11,934 --> 00:10:13,333
We had a deal.
93
00:10:13,335 --> 00:10:16,003
I'm renegotiating.
94
00:10:16,005 --> 00:10:17,072
Whoops.
95
00:10:29,351 --> 00:10:30,516
Whoops.
96
00:10:31,619 --> 00:10:33,153
Come here.
97
00:10:34,957 --> 00:10:35,958
Look at me.
98
00:10:37,192 --> 00:10:39,494
I don't renegotiate.
99
00:10:43,132 --> 00:10:46,199
My family's taking back
management of this town.
100
00:10:46,201 --> 00:10:49,468
We're gonna need some,
uh, loyal employees.
101
00:10:49,470 --> 00:10:50,973
Who wants a job?
102
00:10:52,440 --> 00:10:54,076
So how's your dental?
103
00:10:59,014 --> 00:11:00,481
Say that again.
104
00:11:08,656 --> 00:11:10,757
You give yourselves a raise.
105
00:11:10,759 --> 00:11:12,928
You start with
that pile right there.
106
00:11:14,063 --> 00:11:16,065
- Okay?
- Okay.
107
00:11:22,071 --> 00:11:23,772
You work for me now.
108
00:11:25,640 --> 00:11:27,140
Get your people to fall in line,
109
00:11:27,142 --> 00:11:30,545
stay out of my fucking way,
and I won't kill you.
110
00:11:32,848 --> 00:11:35,248
Vamos, muchacho,
get this money ¡Dale!
111
00:11:35,250 --> 00:11:36,316
Vamos.
112
00:11:38,354 --> 00:11:39,955
¡Vamos!
113
00:11:41,357 --> 00:11:42,789
Mama.
114
00:11:42,791 --> 00:11:44,557
Armando.
115
00:11:57,439 --> 00:11:59,439
I'm done, Mike.
116
00:11:59,441 --> 00:12:00,907
Oh, here we go again.
117
00:12:00,909 --> 00:12:02,976
No, this time it's different.
118
00:12:02,978 --> 00:12:05,278
When I looked into
that little baby's eyes,
119
00:12:05,280 --> 00:12:06,579
something changed.
120
00:12:06,581 --> 00:12:07,814
I want to spend my days
121
00:12:07,816 --> 00:12:10,250
watching that little boy grow.
122
00:12:10,252 --> 00:12:13,387
Man, Theresa does not want
your ass sitting at home,
123
00:12:13,389 --> 00:12:15,022
getting fat and breaking shit.
124
00:12:15,024 --> 00:12:18,692
You know, Mike, we got more time
behind us than in front.
125
00:12:18,694 --> 00:12:21,094
It's time to make
some changes, for real.
126
00:12:21,096 --> 00:12:23,997
You can miss me with that.
I'm living my best life.
127
00:12:23,999 --> 00:12:26,433
You're dyeing
your goatee, Mike.
128
00:12:26,435 --> 00:12:28,634
- What?
- You're dyeing your goatee.
129
00:12:28,636 --> 00:12:30,669
I am not dyeing my goatee.
130
00:12:30,671 --> 00:12:32,839
That's Midnight Cocoa Bean.
I recognize that.
131
00:12:32,841 --> 00:12:35,342
- Go ahead with that shit.
- That ain't Midnight Cocoa...?
132
00:12:35,344 --> 00:12:37,511
- Go ahead somewhere.
- Let me ask you something.
133
00:12:37,513 --> 00:12:41,782
You want your legacy to be
muscle shirts and a body count?
134
00:12:41,784 --> 00:12:44,051
Don't you know family
is all that matters?
135
00:12:44,053 --> 00:12:45,584
Hey, granddaddy!
136
00:12:45,586 --> 00:12:47,454
- Rita.
- Oh, no. Pop-pop.
137
00:12:47,456 --> 00:12:48,755
He's going with Pop-pop.
138
00:12:48,757 --> 00:12:50,090
- Pop-pop?
- Yeah.
139
00:12:50,092 --> 00:12:51,124
Got pics, Pop-pop?
140
00:12:51,126 --> 00:12:53,326
- Oh, you know I do, right?
- Let's see.
141
00:12:53,328 --> 00:12:54,696
There you go.
142
00:12:56,231 --> 00:12:57,964
Oh, my God, the ears!
143
00:12:57,966 --> 00:12:59,966
Yeah, my grandbaby.
That's my grandbaby.
144
00:13:01,370 --> 00:13:03,103
- I love him.
- Yeah.
145
00:13:03,105 --> 00:13:05,172
And congrats to you,
lieutenant.
146
00:13:05,174 --> 00:13:07,374
I hear Howard tapped you
to head up AMMO.
147
00:13:07,376 --> 00:13:09,309
Wow, congrats.
148
00:13:09,311 --> 00:13:10,544
What's AMMO?
149
00:13:10,546 --> 00:13:12,746
Advanced Miami Metro Operations.
150
00:13:12,748 --> 00:13:14,580
A small team trained
in new tactics
151
00:13:14,582 --> 00:13:15,916
and investigative methods.
152
00:13:15,918 --> 00:13:18,218
Gonna replace us old dogs.
153
00:13:18,220 --> 00:13:20,921
- Or teach them some new tricks.
- Heh.
154
00:13:20,923 --> 00:13:23,523
For real, Marcus.
So happy for you.
155
00:13:23,525 --> 00:13:24,991
Thank you.
156
00:13:30,732 --> 00:13:32,532
Hey, guys!
157
00:13:32,534 --> 00:13:35,402
Hey! Everyone's here.
158
00:13:35,404 --> 00:13:36,470
How are you?
159
00:13:36,472 --> 00:13:38,038
Dumbass.
160
00:13:38,040 --> 00:13:40,407
- What?
- She is perfect for you.
161
00:13:40,409 --> 00:13:42,608
Smart as hell.
162
00:13:42,610 --> 00:13:44,478
Confident. Ambitious.
163
00:13:44,480 --> 00:13:46,213
She just wasn't the one for me.
164
00:13:46,215 --> 00:13:47,747
- All right?
- What is for you?
165
00:13:47,749 --> 00:13:49,916
Dying all alone
and sad as shit?
166
00:13:49,918 --> 00:13:51,184
You just jealous.
167
00:13:51,186 --> 00:13:53,153
How long you been married?
Twenty years?
168
00:13:53,155 --> 00:13:55,288
- Twenty-six.
- Tell the truth.
169
00:13:55,290 --> 00:13:57,023
When's the last time
you had sex?
170
00:13:57,025 --> 00:14:00,093
- None of your damn business.
- Exactly.
171
00:14:00,095 --> 00:14:02,963
How many great women
are you gonna let go? Heh.
172
00:14:02,965 --> 00:14:04,798
I mean, you get
a lot of loving,
173
00:14:04,800 --> 00:14:06,933
but have you ever
really been in love?
174
00:14:06,935 --> 00:14:11,304
Of course. I mean, yeah,
I was... I was in love.
175
00:14:11,306 --> 00:14:12,772
One time.
176
00:14:12,774 --> 00:14:14,841
A long, long time ago.
177
00:14:14,843 --> 00:14:16,143
You never told me.
178
00:14:16,145 --> 00:14:18,512
Nigga, I don't tell you
all my business.
179
00:14:18,514 --> 00:14:20,046
Look, all you need to know
180
00:14:20,048 --> 00:14:23,216
is that I'll be running down
criminals till I'm 100.
181
00:14:23,218 --> 00:14:25,385
You the last brother
that needs to be talking
182
00:14:25,387 --> 00:14:27,754
about running down anyone
after the hospital.
183
00:14:27,756 --> 00:14:29,655
The hospital?
What you talking about?
184
00:14:29,657 --> 00:14:31,091
What happened at the hospital?
185
00:14:31,093 --> 00:14:32,792
Running to see baby Marcus.
186
00:14:32,794 --> 00:14:34,394
I dusted your ass.
187
00:14:34,396 --> 00:14:38,098
You spent that run staring
at my one good ass-cheek, Mike.
188
00:14:38,100 --> 00:14:41,101
You're saying that
you actually outran me?
189
00:14:41,103 --> 00:14:43,837
- You beat me in a footrace?
- It's been said.
190
00:14:43,839 --> 00:14:45,071
Oh, hell, no.
191
00:14:45,073 --> 00:14:46,873
Nothing sadder than old men
192
00:14:46,875 --> 00:14:48,041
revisiting the past.
193
00:14:48,043 --> 00:14:49,676
Whoa, hey, no stretching.
194
00:14:49,678 --> 00:14:51,344
Stretching is cheating.
195
00:14:51,346 --> 00:14:55,148
- Hey, who you got, Cap?
- I got 50 on a torn ACL.
196
00:14:55,951 --> 00:14:57,250
I ain't running for free.
197
00:14:57,252 --> 00:14:59,986
- What's the bet?
- I win, we lay it down.
198
00:14:59,988 --> 00:15:02,956
We turn in our papers
and we retire.
199
00:15:02,958 --> 00:15:04,424
All right, well, when I win,
200
00:15:04,426 --> 00:15:06,860
you stop all this
foolish retirement talk.
201
00:15:06,862 --> 00:15:08,995
We ride this thing
till the wheels fall off.
202
00:15:08,997 --> 00:15:11,531
- Bad boys for life.
- Uh, bad boys
203
00:15:11,533 --> 00:15:12,999
ain't really boys anymore.
204
00:15:13,001 --> 00:15:15,101
Hey, Cap, just
have the ambo on standby.
205
00:15:15,103 --> 00:15:17,737
Old boy gonna need
fluids and oxygen.
206
00:15:17,739 --> 00:15:19,873
- That's him, Cap. That's him.
- Okay.
207
00:15:19,875 --> 00:15:22,809
On your mark, get set, go!
208
00:15:22,811 --> 00:15:24,978
- Go, Marcus! You got this!
- Where you at?
209
00:15:24,980 --> 00:15:27,347
- You got this! Breathe!
- Uh-oh, where you at?
210
00:15:27,349 --> 00:15:28,481
Come on, baby!
211
00:15:31,320 --> 00:15:34,323
Breathe, baby, breathe! Go!
212
00:15:35,524 --> 00:15:36,823
Where you at, baby?!
213
00:15:46,468 --> 00:15:48,602
Mike!
214
00:15:55,244 --> 00:15:59,145
Mike. Mike! Oh, shit!
Get some help!
215
00:15:59,147 --> 00:16:04,150
I got an officer down.
We're on Ocean Drive, 700 block.
216
00:16:04,152 --> 00:16:05,952
- Hold on. Hey.
- Gunshot...
217
00:16:05,954 --> 00:16:07,254
- Oh, shit.
- What happened?
218
00:16:07,256 --> 00:16:09,522
- Just get... Get some help!
- Who did this?!
219
00:16:09,524 --> 00:16:10,657
Who the fuck did this?!
220
00:16:10,659 --> 00:16:12,325
Driving a motorcycle...
221
00:16:12,327 --> 00:16:14,094
Come on. Don't do this.
222
00:16:14,096 --> 00:16:15,929
- Mike, stay with us.
- Come on.
223
00:16:15,931 --> 00:16:17,364
Get an ambulance!
224
00:16:17,366 --> 00:16:19,666
- Come on, Mike. Come on.
- Hey, hey, hey.
225
00:16:19,668 --> 00:16:21,901
Phone... I got him on the phone.
226
00:16:24,539 --> 00:16:27,507
You gonna be all right.
You gonna make it through this.
227
00:16:27,509 --> 00:16:29,109
Come on, man. Stay with us, man.
228
00:16:29,111 --> 00:16:31,911
Come on, Mike. I'm right here.
229
00:16:55,637 --> 00:16:57,637
Dear God...
230
00:16:57,639 --> 00:17:00,240
it's me, Marcus.
231
00:17:01,610 --> 00:17:04,779
You blessed me
with a lot of stuff lately.
232
00:17:04,781 --> 00:17:07,981
I know I haven't been
to church in a while.
233
00:17:07,983 --> 00:17:09,949
Probably Easter.
234
00:17:09,951 --> 00:17:11,918
But I ain't gonna lie,
235
00:17:11,920 --> 00:17:14,587
I wasn't paying attention.
236
00:17:14,589 --> 00:17:17,524
I haven't lost faith.
237
00:17:17,526 --> 00:17:18,927
It's just...
238
00:17:19,995 --> 00:17:22,730
I was ashamed
239
00:17:22,732 --> 00:17:24,765
at some of the stuff
we had to do.
240
00:17:24,767 --> 00:17:28,001
I know "thou shall not kill,"
241
00:17:28,003 --> 00:17:31,706
but they were bad guys,
all of them.
242
00:17:31,708 --> 00:17:36,076
You know, Mike hardly had
a life yet.
243
00:17:36,078 --> 00:17:38,411
No wife, no kids.
244
00:17:38,413 --> 00:17:42,182
If you could just please
find it in your heart
245
00:17:42,184 --> 00:17:44,918
to give him
one more chance, man.
246
00:17:44,920 --> 00:17:48,421
Straight up,
he's my best friend.
247
00:17:48,423 --> 00:17:49,622
My brother.
248
00:17:49,624 --> 00:17:52,425
If you just spare him,
249
00:17:52,427 --> 00:17:54,594
I swear to you,
250
00:17:54,596 --> 00:17:58,565
I will put no more violence
in this world.
251
00:17:58,567 --> 00:18:00,567
A drive-by shooting
252
00:18:00,569 --> 00:18:03,771
has a famed Miami-Dade police
officer fighting for his life.
253
00:18:03,773 --> 00:18:06,039
Witnesses report hearing shots
254
00:18:06,041 --> 00:18:07,607
and a blacked-out bike
fleeing the scene.
255
00:18:07,609 --> 00:18:09,677
Lowrey remains in critical...
256
00:18:09,679 --> 00:18:12,479
Guys, let's run Cap through
what we got on the case.
257
00:18:12,481 --> 00:18:15,048
Kelly, run us
through ballistics.
258
00:18:15,050 --> 00:18:18,118
So the slugs
in Officer Lowrey were SS190.
259
00:18:18,120 --> 00:18:20,587
P90 fires that caliber,
the Herstal.
260
00:18:20,589 --> 00:18:23,156
But these were subsonic
5.7-by-28s, custom rounds.
261
00:18:23,158 --> 00:18:25,125
I wanna know who made
those bullets.
262
00:18:25,127 --> 00:18:26,526
We are watching 4chan
263
00:18:26,528 --> 00:18:29,162
and cross-referencing
players in the market
264
00:18:29,164 --> 00:18:31,131
with the feds' red lines.
265
00:18:31,133 --> 00:18:33,301
Mike's like a son to me.
266
00:18:36,037 --> 00:18:37,838
I want this asshole.
267
00:18:43,679 --> 00:18:45,313
This is personal for me too.
268
00:18:46,648 --> 00:18:49,649
Let's bring every single thing
we got, all right?
269
00:18:49,651 --> 00:18:50,652
You got it.
270
00:19:47,576 --> 00:19:49,777
Retired DA Rodrigo Vargas
271
00:19:49,779 --> 00:19:51,244
was gunned down this afternoon.
272
00:20:01,423 --> 00:20:02,790
The DEA is mourning
273
00:20:02,792 --> 00:20:04,257
Jack Weber this evening,
274
00:20:04,259 --> 00:20:05,926
a 20-year forensic investigator
275
00:20:05,928 --> 00:20:07,494
for the agency in Miami.
276
00:20:15,972 --> 00:20:17,905
There you are.
277
00:20:17,907 --> 00:20:21,174
In yet another
execution-style homicide...
278
00:20:22,344 --> 00:20:24,344
Judge Leon Sorenson was shot
279
00:20:24,346 --> 00:20:26,981
outside his courthouse
late Wednesday.
280
00:20:39,795 --> 00:20:42,228
The war on
law enforcement continues.
281
00:20:43,900 --> 00:20:46,165
Three other law
enforcement personnel
282
00:20:46,167 --> 00:20:47,902
have been killed
that could be linked.
283
00:20:47,904 --> 00:20:51,170
- It's a war on the goddamn law.
- All the same shooter as Mike.
284
00:20:51,172 --> 00:20:54,107
- Connected how?
- Traffic cams, witnesses,
285
00:20:54,109 --> 00:20:58,211
tire treads all put the same
blacked-out bike at the scene.
286
00:21:28,543 --> 00:21:31,311
We want to thank
you for joining us today.
287
00:21:31,313 --> 00:21:33,816
It means a lot to the family.
288
00:21:35,483 --> 00:21:37,918
And I now pronounce you
man and wife.
289
00:21:37,920 --> 00:21:40,119
You may kiss the bride.
290
00:21:43,726 --> 00:21:46,659
I really gotta
stop crying like this.
291
00:22:01,276 --> 00:22:02,810
Hey, you guys are great.
292
00:22:02,812 --> 00:22:06,880
Ladies and gentlemen,
it's time for our first toast.
293
00:22:06,882 --> 00:22:11,785
I'm going to bring up
Officer Mike Lowrey,
294
00:22:11,787 --> 00:22:15,321
affectionately known
as Uncle Mike.
295
00:22:16,692 --> 00:22:18,391
All right. Let's do this.
296
00:22:34,110 --> 00:22:36,844
First off, Reggie,
297
00:22:36,846 --> 00:22:40,346
I am shocked that you
are even still here.
298
00:22:41,583 --> 00:22:43,751
I remember your first date
with Megan,
299
00:22:43,753 --> 00:22:47,988
and trust me, me and Marcus did
everything we could possibly do
300
00:22:47,990 --> 00:22:50,523
to make sure
you never came back.
301
00:22:50,525 --> 00:22:54,293
But I'm telling you,
love is hard.
302
00:22:54,295 --> 00:22:57,196
And your relationship
will be tested.
303
00:22:57,198 --> 00:23:02,803
And your father and I have
weathered storm after storm.
304
00:23:02,805 --> 00:23:06,539
And we have a mantra
that we say to each other
305
00:23:06,541 --> 00:23:08,075
in our darkest days,
306
00:23:08,077 --> 00:23:11,812
and it always seems
to bring us back together.
307
00:23:11,814 --> 00:23:15,751
And, Reggie, Megan, I would
like to share it with you.
308
00:23:17,086 --> 00:23:18,752
We ride together,
309
00:23:18,754 --> 00:23:20,586
- we die together.
- We die together.
310
00:23:20,588 --> 00:23:22,622
Bad boys for life!
311
00:23:37,605 --> 00:23:38,708
No.
312
00:23:39,674 --> 00:23:42,442
- No, what?
- You know what.
313
00:23:42,444 --> 00:23:44,577
The minute I heard
you were still breathing,
314
00:23:44,579 --> 00:23:47,313
I've been waiting
for this shit to hit the fan.
315
00:23:47,315 --> 00:23:49,582
Look at me, Mike. No.
316
00:23:49,584 --> 00:23:51,350
You don't know
what I'm gonna say.
317
00:23:51,352 --> 00:23:53,789
I know you. I know
what you're gonna say.
318
00:23:55,356 --> 00:23:57,191
AMMO's got this.
319
00:23:57,193 --> 00:23:58,591
AMMO?
320
00:23:58,593 --> 00:24:02,162
Come on, Cap. AMMO?
With all due respect,
321
00:24:02,164 --> 00:24:04,798
AMMO is a high school musical...
322
00:24:04,800 --> 00:24:07,968
boy band with guns.
They don't even have shit.
323
00:24:07,970 --> 00:24:10,771
How do you know what they have
or don't have? They have!
324
00:24:10,773 --> 00:24:13,439
- What do they have? What?
- They have.
325
00:24:13,441 --> 00:24:15,308
The bullets
they carved out of you,
326
00:24:15,310 --> 00:24:18,946
they were custom rounds
for the P90 Herstal.
327
00:24:18,948 --> 00:24:20,480
AMMO's gonna find the dealer
328
00:24:20,482 --> 00:24:22,450
- that supplied your shooter.
- How?
329
00:24:23,686 --> 00:24:26,053
State-of-the-art police work,
that's how.
330
00:24:26,055 --> 00:24:27,455
Cap, look... All right.
331
00:24:28,356 --> 00:24:29,759
- Sir.
- Sir?
332
00:24:31,026 --> 00:24:32,393
You are desperate.
333
00:24:33,796 --> 00:24:35,095
But I can't.
334
00:24:35,097 --> 00:24:36,295
Mike, I can't let you
335
00:24:36,297 --> 00:24:38,364
- investigate your own case.
- All right.
336
00:24:38,366 --> 00:24:40,266
Let me investigate
the Vargas case.
337
00:24:40,268 --> 00:24:41,902
No. The last thing I need
338
00:24:41,904 --> 00:24:45,139
is having IAD shoving
a Hubble telescope up my ass
339
00:24:45,141 --> 00:24:46,672
for a full-on colonoscopy.
340
00:24:46,674 --> 00:24:49,877
- You know the rules.
- Fuck the rules, Cap.
341
00:24:49,879 --> 00:24:53,816
Come on. Put me and Marcus
on this shit.
342
00:24:55,050 --> 00:24:58,118
Have you talked to your partner?
343
00:25:02,124 --> 00:25:03,157
You retired?
344
00:25:03,159 --> 00:25:04,792
It's my daughter's wedding.
345
00:25:04,794 --> 00:25:06,927
Do we have to do this right now?
346
00:25:06,929 --> 00:25:08,695
Uh, yeah.
347
00:25:08,697 --> 00:25:11,765
- I told you I was retiring.
- Wha...? What?
348
00:25:11,767 --> 00:25:14,835
Wait, nah, hold up.
We raced, you lost.
349
00:25:14,837 --> 00:25:18,138
Now you reneging? What happened
to bad boys for life?
350
00:25:18,140 --> 00:25:20,406
Yeah, for life. It's off.
351
00:25:20,408 --> 00:25:21,842
You died.
352
00:25:21,844 --> 00:25:24,278
What? The hell
are you talking about?
353
00:25:24,280 --> 00:25:27,413
You coded out, Mike,
three times.
354
00:25:27,415 --> 00:25:28,882
Marcus, look,
355
00:25:28,884 --> 00:25:31,484
this motherfucker
stole something from me
356
00:25:31,486 --> 00:25:32,753
and I need it back.
357
00:25:32,755 --> 00:25:35,022
What did he take from you, Mike?
358
00:25:35,024 --> 00:25:36,355
You're still here.
359
00:25:36,357 --> 00:25:38,424
All he took from you
was the legend,
360
00:25:38,426 --> 00:25:39,827
"Bulletproof Mike."
361
00:25:39,829 --> 00:25:42,095
But I saw you
on the ground bleeding.
362
00:25:42,097 --> 00:25:45,232
You're human,
just like the rest of us.
363
00:25:45,234 --> 00:25:47,600
Yeah, his ass bleeds too.
364
00:25:47,602 --> 00:25:49,535
Heh, I'm telling you, Mike.
365
00:25:49,537 --> 00:25:52,840
You go out there for vengeance,
you gonna get someone killed.
366
00:25:52,842 --> 00:25:55,476
Oh, we definitely
bringing some smoke.
367
00:25:56,344 --> 00:25:58,078
That fool put holes in me!
368
00:25:58,080 --> 00:26:00,681
And you're filling them
with hate, Mike.
369
00:26:00,683 --> 00:26:05,052
Look, you need to start thinking
about your karma, man.
370
00:26:05,054 --> 00:26:06,619
This was a sign.
371
00:26:06,621 --> 00:26:09,156
A sign, yeah.
A sign to turn up.
372
00:26:09,158 --> 00:26:11,725
I'm supposed to bow down?
Give this bitch a pass?
373
00:26:11,727 --> 00:26:15,295
"Turn up"? What are you, 20?
374
00:26:15,297 --> 00:26:18,165
You need to turn that shit off.
375
00:26:18,167 --> 00:26:19,867
You know, Mike, heh...
376
00:26:19,869 --> 00:26:22,903
Rita called me every day
you were in the hospital.
377
00:26:22,905 --> 00:26:26,039
There's something
still there, a future.
378
00:26:26,041 --> 00:26:29,442
My future is hunting
this motherfucker.
379
00:26:29,444 --> 00:26:30,980
Well, it's not mine.
380
00:26:32,513 --> 00:26:35,548
All right. So let me
get this straight.
381
00:26:35,550 --> 00:26:41,188
So somebody get to dump my ass
out in the street
382
00:26:41,190 --> 00:26:42,689
and you ain't gonna do shit?
383
00:26:42,691 --> 00:26:44,392
You just gonna quit?
384
00:26:46,661 --> 00:26:49,462
How dare you, man?
385
00:26:49,464 --> 00:26:51,967
I sat by your bedside.
386
00:26:53,501 --> 00:26:57,371
I wiped the drool
off your chin, Mike.
387
00:26:57,373 --> 00:27:00,073
Don't disrespect me like that
because you don't know.
388
00:27:00,075 --> 00:27:03,076
All right, all right.
All right, man.
389
00:27:04,612 --> 00:27:07,681
Look, Marcus,
390
00:27:07,683 --> 00:27:09,484
I'm asking you.
391
00:27:10,485 --> 00:27:13,655
I'm begging you, man.
392
00:27:15,324 --> 00:27:16,825
I need this.
393
00:27:18,260 --> 00:27:19,695
Bad boys...
394
00:27:21,030 --> 00:27:22,597
one last time.
395
00:27:31,307 --> 00:27:32,841
No, Mike.
396
00:27:35,010 --> 00:27:35,945
No.
397
00:28:16,484 --> 00:28:17,652
Mama.
398
00:28:59,061 --> 00:29:01,527
Video of a
shooting of a Miami detective
399
00:29:01,529 --> 00:29:05,298
has surfaced online, going
viral in a matter of hours.
400
00:29:05,300 --> 00:29:07,501
The video first appeared
on the darknet
401
00:29:07,503 --> 00:29:10,303
and soon spread
to mainstream social media.
402
00:29:10,305 --> 00:29:13,674
Authorities believe the shooter
uploaded the video himself.
403
00:29:18,080 --> 00:29:19,578
Too slow.
404
00:29:19,580 --> 00:29:21,216
You're slipping.
405
00:29:23,185 --> 00:29:25,218
Still had the key.
406
00:29:25,220 --> 00:29:26,887
What's up?
407
00:29:26,889 --> 00:29:29,356
Howard told me
you wanted back in.
408
00:29:29,358 --> 00:29:31,024
Obviously, that can't happen.
409
00:29:31,026 --> 00:29:33,326
Says who?
410
00:29:33,328 --> 00:29:34,593
Michael...
411
00:29:34,595 --> 00:29:36,797
you got shot.
412
00:29:36,799 --> 00:29:38,732
Yeah, people keep
reminding me of that.
413
00:29:38,734 --> 00:29:41,368
Well, why do you think
that is? Huh?
414
00:29:41,370 --> 00:29:42,736
Oh, you shrinking me now.
415
00:29:42,738 --> 00:29:44,938
You say that
when you don't wanna get real.
416
00:29:44,940 --> 00:29:48,744
No, I always say that
when you start shrinking me.
417
00:29:50,079 --> 00:29:52,746
Hey, this is the type of case
418
00:29:52,748 --> 00:29:54,381
that AMMO was built for.
419
00:29:54,383 --> 00:29:56,615
You just have to trust me,
that's all.
420
00:29:56,617 --> 00:29:58,952
Oh, come on. What?
421
00:29:58,954 --> 00:30:00,887
Why you always go there?
422
00:30:00,889 --> 00:30:04,491
This don't have nothing to do
with me trusting you or not.
423
00:30:04,493 --> 00:30:07,427
- Oh, no?
- No.
424
00:30:07,429 --> 00:30:09,529
Are you even healed?
425
00:30:09,531 --> 00:30:11,231
- Yeah, I'm fine. Yeah.
- Yeah?
426
00:30:11,233 --> 00:30:13,200
- You sure you're fine?
- Oh, shit. Rita.
427
00:30:13,202 --> 00:30:16,069
- You sure you're fine? Hey.
- Rita. Stop. Rita.
428
00:30:16,071 --> 00:30:18,772
This is me
you're trying to bullshit.
429
00:30:18,774 --> 00:30:20,507
If you get involved,
430
00:30:20,509 --> 00:30:23,677
you're gonna make mistakes
you can't take back.
431
00:30:23,679 --> 00:30:26,645
- Hasta el fuego.
- "Hasta el fuego."
432
00:30:26,647 --> 00:30:28,949
What does that mean?
Where'd you get that?
433
00:30:28,951 --> 00:30:32,419
Until you burn? Until you die?
434
00:30:32,421 --> 00:30:36,690
You know me well enough to know
not to ask me to quit.
435
00:30:36,692 --> 00:30:39,627
It's because I know you,
I'm asking.
436
00:30:40,863 --> 00:30:42,729
Because I care about you.
437
00:30:46,168 --> 00:30:47,703
As a friend.
438
00:30:49,271 --> 00:30:51,106
Let us handle this.
439
00:31:46,662 --> 00:31:49,529
Shit. Alexa,
turn down the volume.
440
00:31:59,208 --> 00:32:01,508
Oh! Oh!
441
00:32:01,510 --> 00:32:02,744
Oh!
442
00:32:03,712 --> 00:32:05,212
Ah! Marcus!
443
00:32:05,214 --> 00:32:07,214
You need to get out
of the house!
444
00:32:07,216 --> 00:32:08,515
Sorry, baby.
445
00:32:08,517 --> 00:32:09,783
So sorry.
446
00:32:09,785 --> 00:32:11,418
How about a spa day?
447
00:32:24,233 --> 00:32:26,868
- Is that Manny's car?
- Yeah.
448
00:32:31,340 --> 00:32:33,875
- Where's Manny?
- He's in the back.
449
00:32:44,086 --> 00:32:47,722
Oh, shit. Mike Lowrey.
What are you doing here, man?
450
00:32:47,724 --> 00:32:49,222
You look like a ghost, man.
451
00:32:49,224 --> 00:32:51,958
You know they say
you're dead, fuckboy.
452
00:32:51,960 --> 00:32:53,660
I gotta show you something.
453
00:32:53,662 --> 00:32:54,995
The streets is talking.
454
00:32:54,997 --> 00:32:56,796
That cop shit
ain't working for you.
455
00:32:56,798 --> 00:32:58,832
Come work for me
at Manny's Prime Rib.
456
00:32:58,834 --> 00:33:01,801
See, look, you get dropped
right here.
457
00:33:01,803 --> 00:33:03,370
And guess what.
458
00:33:03,372 --> 00:33:06,741
You're trending worldwide.
459
00:33:06,743 --> 00:33:09,175
Ow! My fucking hand, man!
460
00:33:09,177 --> 00:33:11,978
Yo, this ain't
no fucking cop shit, man!
461
00:33:11,980 --> 00:33:13,880
What happened
about reading my rights?
462
00:33:13,882 --> 00:33:15,282
This is not how
it's supposed to go.
463
00:33:15,284 --> 00:33:17,250
You're supposed
to ask me questions,
464
00:33:17,252 --> 00:33:19,853
and then I tell you,
"Go fuck yourself!"
465
00:33:19,855 --> 00:33:21,588
What the fuck, man?
466
00:33:21,590 --> 00:33:23,123
Fuck! Ow!
467
00:33:23,125 --> 00:33:24,457
My fucking hand, man.
468
00:33:24,459 --> 00:33:27,695
P90 Herstals, custom,
who's making them?
469
00:33:27,697 --> 00:33:29,697
Mike, I'm not
in the game no more.
470
00:33:29,699 --> 00:33:32,966
Oh, nah? Okay. My bad.
471
00:33:32,968 --> 00:33:36,002
Ah! Mike, Mike,
fucking chill, man.
472
00:33:36,004 --> 00:33:38,104
So all these vegans in Miami,
473
00:33:38,106 --> 00:33:40,273
and you want me to believe
that that hot rod
474
00:33:40,275 --> 00:33:42,342
outside comes
from selling pork chops?
475
00:33:42,344 --> 00:33:44,210
I work at Manny's.
I'm a family man,
476
00:33:44,212 --> 00:33:48,083
- and I'm a hardworking man.
- Oh. I got you...
477
00:33:54,757 --> 00:33:56,923
Oh, shit. Oh, man.
478
00:33:56,925 --> 00:33:59,659
Did you just get pig fat
on my suit?
479
00:33:59,661 --> 00:34:01,227
Sorry, Mike.
480
00:34:01,229 --> 00:34:02,529
Sorry.
481
00:34:02,531 --> 00:34:04,197
No! Booker Grassie!
482
00:34:04,199 --> 00:34:06,933
That's the name! Booker Grassie!
483
00:34:06,935 --> 00:34:09,469
That's the name, man!
484
00:34:12,207 --> 00:34:15,508
Yo, Mike! Mike! Yo, Mike!
485
00:34:15,510 --> 00:34:17,913
The handcuffs, man!
486
00:34:19,281 --> 00:34:21,948
Booker Grassie.
Only arms dealer in Miami
487
00:34:21,950 --> 00:34:24,884
customizing for the P90 Herstal.
488
00:34:24,886 --> 00:34:26,486
- What'd I tell you?
- I know.
489
00:34:26,488 --> 00:34:29,089
I'm not supposed
to investigate my own case.
490
00:34:29,091 --> 00:34:32,359
But this fool posted a video
of him trying to kill me.
491
00:34:32,361 --> 00:34:33,828
I saw it.
492
00:34:33,830 --> 00:34:35,628
I can go after him
vigilante style,
493
00:34:35,630 --> 00:34:36,831
or you can bring me in.
494
00:34:36,833 --> 00:34:38,934
Or I could shoot you myself.
495
00:34:40,402 --> 00:34:42,135
Fuck me!
496
00:34:42,137 --> 00:34:45,140
Oh, fuck, fuck, fuck!
497
00:34:50,780 --> 00:34:52,345
- If...
- Mm-hm.
498
00:34:52,347 --> 00:34:55,215
...I bring you in, to consult,
499
00:34:55,217 --> 00:34:57,217
and you go cowboy on me,
500
00:34:57,219 --> 00:35:00,220
I need you to comprehend
the level-five shitstorm
501
00:35:00,222 --> 00:35:01,789
I will be drowning in.
502
00:35:01,791 --> 00:35:03,824
No gold-plated watch.
503
00:35:03,826 --> 00:35:05,425
No cop retirement village.
504
00:35:05,427 --> 00:35:08,228
I'm sticking myself out
on a skinny limb!
505
00:35:08,230 --> 00:35:11,866
Scratch that.
A twig in an ice storm!
506
00:35:11,868 --> 00:35:14,567
Me, on the edge, "tithering."
507
00:35:14,569 --> 00:35:16,035
You mean, teetering?
508
00:35:16,037 --> 00:35:17,705
That's what I said!
509
00:35:17,707 --> 00:35:20,106
And picture me very fat!
510
00:35:20,108 --> 00:35:22,509
Uh, think I got the image, Cap.
511
00:35:22,511 --> 00:35:25,378
- What is he doing here?
- He's gonna be helping out.
512
00:35:25,380 --> 00:35:27,480
- I don't want him.
- I'm not working with her.
513
00:35:27,482 --> 00:35:30,785
He's not. You're not.
He's consulting. It's your show.
514
00:35:30,787 --> 00:35:32,018
- Captain, come on.
- Wait.
515
00:35:32,020 --> 00:35:34,020
I know you guys
got history together,
516
00:35:34,022 --> 00:35:36,456
- so let's not make it personal.
- Personal?
517
00:35:36,458 --> 00:35:38,258
I'm the only one
being professional.
518
00:35:38,260 --> 00:35:40,660
This is not détente. I'm
informing you of my decision.
519
00:35:40,662 --> 00:35:42,128
This is a bad idea.
520
00:35:42,130 --> 00:35:45,532
He's gonna investigate
this case, no matter what!
521
00:35:47,703 --> 00:35:51,772
So this way, we keep him on
a short leash, we control him.
522
00:35:51,774 --> 00:35:54,941
Uh, I'm standing
right here, Cap.
523
00:35:56,011 --> 00:35:58,111
Mike will consult.
524
00:35:58,113 --> 00:35:59,880
He'll observe.
525
00:35:59,882 --> 00:36:01,047
That's it.
526
00:36:01,049 --> 00:36:02,449
Now, what do you got?
527
00:36:02,451 --> 00:36:04,718
Picked up chatter.
The dealer we think customed
528
00:36:04,720 --> 00:36:06,887
those rounds,
he's making another sale.
529
00:36:06,889 --> 00:36:08,321
- Booker Grassie.
- Uh-huh.
530
00:36:08,323 --> 00:36:10,557
You share any other
confidential information?
531
00:36:10,559 --> 00:36:13,426
What? Not me.
He's the one that told me.
532
00:36:13,428 --> 00:36:16,296
Guess my old tricks
still work a little bit.
533
00:36:16,298 --> 00:36:19,065
You're a distraction.
534
00:36:19,067 --> 00:36:22,502
You see that?
That's what I like, teamwork.
535
00:36:22,504 --> 00:36:26,039
Already
a beautiful relationship.
536
00:36:26,041 --> 00:36:28,208
The video,
presumed to be posted by the shooter...
537
00:36:28,210 --> 00:36:31,544
Guys. This is
Detective Michael Lowrey.
538
00:36:31,546 --> 00:36:34,380
He'll be joining us
as an adviser only.
539
00:36:34,382 --> 00:36:36,649
Police have no suspects.
540
00:36:38,320 --> 00:36:40,420
And the shooter
is still at lar...
541
00:36:40,422 --> 00:36:42,388
Nice to meet you all as well.
542
00:36:42,390 --> 00:36:43,891
- Thrilled to see you've had...
- Sweet.
543
00:36:43,893 --> 00:36:45,860
I am much better now. Thank you.
544
00:36:45,862 --> 00:36:47,093
I am so sorry about that.
545
00:36:47,095 --> 00:36:49,562
- You look good, Michael.
- Uh, look,
546
00:36:49,564 --> 00:36:52,265
she calls me
by my whole government name,
547
00:36:52,267 --> 00:36:54,300
but everybody...
You can just do Mike.
548
00:36:54,302 --> 00:36:55,870
- For sure, Mike.
- Got it, Mike.
549
00:36:55,872 --> 00:36:57,203
Yeah, sure thing, Michael.
550
00:36:57,205 --> 00:37:00,406
- Ah, so you're that guy.
- Hey, there's always one.
551
00:37:00,408 --> 00:37:03,476
- Yeah. Right up till there's not.
- What's that supposed to mean?
552
00:37:03,478 --> 00:37:05,880
It's Mike Lowrey, okay?
Be cool. For once.
553
00:37:05,882 --> 00:37:07,380
Let's load up!
554
00:37:09,819 --> 00:37:11,384
Ooh.
555
00:37:11,386 --> 00:37:14,521
Think I might be able to hang
out with you guys after all.
556
00:37:14,523 --> 00:37:18,558
Nah, nah, that ain't the one.
We're taking The Crawdaddy.
557
00:37:18,560 --> 00:37:20,995
Wait until you see the inside.
558
00:37:20,997 --> 00:37:23,630
- You need any help, Gramps?
- Go ahead somewhere, boy.
559
00:37:23,632 --> 00:37:26,401
Look at you trying to be
all cool and shit.
560
00:37:31,072 --> 00:37:33,908
Okay, everybody
is way too serious.
561
00:37:33,910 --> 00:37:35,308
Raids are supposed to be fun.
562
00:37:35,310 --> 00:37:38,244
They're like field trips
with guns.
563
00:37:38,246 --> 00:37:42,016
This is not a raid.
It's surveillance.
564
00:37:42,018 --> 00:37:43,583
Surveillance? Right.
565
00:37:43,585 --> 00:37:46,152
Meaning we're just gonna
watch the crime.
566
00:37:46,154 --> 00:37:47,520
We'll record him in the deal
567
00:37:47,522 --> 00:37:49,389
and bring him in
facing serious time.
568
00:37:49,391 --> 00:37:51,926
Then we'll get him to talk
and he's gonna tell us
569
00:37:51,928 --> 00:37:53,626
everything that we need to know.
570
00:37:53,628 --> 00:37:57,932
Or since he's gonna be there
and we're gonna be there,
571
00:37:57,934 --> 00:38:00,066
I mean, we could just grab him.
572
00:38:00,068 --> 00:38:02,168
Well, thank you for your input.
573
00:38:02,170 --> 00:38:03,804
Okay.
574
00:38:03,806 --> 00:38:05,005
Listen up.
575
00:38:05,007 --> 00:38:06,372
Booker Grassie is the guy
576
00:38:06,374 --> 00:38:09,409
that sold the bullets
we took out of Michael.
577
00:38:09,411 --> 00:38:12,645
Hey, look, um, you think
you could stop
578
00:38:12,647 --> 00:38:14,882
calling me Michael
in front of everybody?
579
00:38:14,884 --> 00:38:16,384
It's your name.
580
00:38:17,687 --> 00:38:18,821
Okay.
581
00:38:20,890 --> 00:38:23,623
Relax and clear your mind.
582
00:38:24,459 --> 00:38:25,826
Use God's inspiration
583
00:38:25,828 --> 00:38:27,861
to bring people
peace and tranquility
584
00:38:27,863 --> 00:38:31,600
by penetrating their souls
with your heart.
585
00:38:39,976 --> 00:38:42,241
We're here.
586
00:38:42,243 --> 00:38:43,978
Excuse me, Mr. Lowrey.
587
00:38:43,980 --> 00:38:47,681
- Just need to get past, please.
- Sure thing, buddy.
588
00:38:47,683 --> 00:38:52,287
Uh, you're the tech, huh? Jeez.
589
00:38:53,521 --> 00:38:55,956
They just leave you
in the van?
590
00:38:55,958 --> 00:38:58,926
Yeah, I'm more, uh...
More comfortable in here.
591
00:38:58,928 --> 00:39:00,828
Got it.
592
00:39:00,830 --> 00:39:02,161
Sending in Big Barry.
593
00:39:02,163 --> 00:39:03,563
You're not Big Barry?
594
00:39:03,565 --> 00:39:06,399
He's our, uh,
surveillance drone.
595
00:39:06,401 --> 00:39:09,268
Ah, so you send the drone in.
596
00:39:10,873 --> 00:39:12,207
Let's fly.
597
00:39:19,514 --> 00:39:22,417
I guess Barry gets
to have all the fun.
598
00:39:24,086 --> 00:39:25,686
There. Black pickup truck.
599
00:39:25,688 --> 00:39:27,988
- That's our H-77 Boyz.
- Who are they?
600
00:39:27,990 --> 00:39:32,092
These guys are definitely
from out of town. Trying to step up.
601
00:39:32,094 --> 00:39:34,730
I need wide angle, whole deal.
602
00:39:42,905 --> 00:39:43,906
Zoom in.
603
00:39:49,145 --> 00:39:52,715
Booker's hooking them up
with a crate of 5.7-by-28s.
604
00:39:54,282 --> 00:39:56,418
- That's Booker Grassie.
- There's our deal.
605
00:39:57,519 --> 00:39:58,317
Audio.
606
00:39:58,319 --> 00:39:59,753
Here it is.
607
00:39:59,755 --> 00:40:01,755
These will put a hole
through anyone
608
00:40:01,757 --> 00:40:04,624
and anything
you point your gun at.
609
00:40:04,626 --> 00:40:07,193
- I guarantee my product.
- He's right there, Rita.
610
00:40:07,195 --> 00:40:08,929
- We can grab him.
- No.
611
00:40:08,931 --> 00:40:11,664
I'm not risking
the collateral damage.
612
00:40:11,666 --> 00:40:14,034
- Let's move.
- Let's wait.
613
00:40:14,036 --> 00:40:15,869
- You're the boss.
- Yeah, I know.
614
00:40:15,871 --> 00:40:18,237
- That's what I just said.
- I just confirmed it.
615
00:40:18,239 --> 00:40:21,141
- Okay.
- You two used to date, right?
616
00:40:21,143 --> 00:40:22,442
- Sort of.
- Not really.
617
00:40:22,444 --> 00:40:24,512
Need to see the cash.
618
00:40:25,715 --> 00:40:27,948
- See the cash.
- Wait.
619
00:40:27,950 --> 00:40:30,483
Back. Go back.
Right there. That guy.
620
00:40:30,485 --> 00:40:32,019
- What?
- I need to see it.
621
00:40:32,021 --> 00:40:33,687
The bag is empty.
622
00:40:33,689 --> 00:40:36,056
There's no money in the bag.
It's a rip.
623
00:40:36,058 --> 00:40:37,157
I need to see yours.
624
00:40:37,159 --> 00:40:38,491
They're gonna kill...
It's a rip.
625
00:40:38,493 --> 00:40:39,860
- Michael.
- We need Booker alive!
626
00:40:39,862 --> 00:40:41,461
Michael, get back here!
627
00:40:41,463 --> 00:40:44,330
Shit. Kelly, go. Go!
628
00:40:52,407 --> 00:40:54,375
Get me body cams.
629
00:41:06,722 --> 00:41:08,756
Michael, do not engage
630
00:41:08,758 --> 00:41:11,359
until we have the rest
of the team in position.
631
00:41:18,266 --> 00:41:20,299
Can we count the cash, or what?
632
00:41:20,301 --> 00:41:23,638
This is a nice song.
Put it louder.
633
00:41:27,275 --> 00:41:28,878
Now!
634
00:42:35,144 --> 00:42:37,543
Put it down! Put it down!
635
00:42:37,545 --> 00:42:39,012
Can you hear me?
636
00:42:39,014 --> 00:42:41,380
I'm gonna need you
to lay me down some cover.
637
00:42:41,382 --> 00:42:43,050
We're coming to you.
638
00:42:43,052 --> 00:42:46,753
All right. You wanna live,
you stay with me.
639
00:42:46,755 --> 00:42:49,790
Fuck with me
and I'm gonna kill you.
640
00:42:49,792 --> 00:42:52,159
Coming at you on three.
641
00:42:52,161 --> 00:42:54,493
Bring the truck! Grab the merch!
642
00:42:54,495 --> 00:42:59,565
One, two, three.
643
00:43:32,768 --> 00:43:33,869
Shit.
644
00:43:36,205 --> 00:43:38,105
Shit.
645
00:43:38,107 --> 00:43:40,040
Shit. Hey. Hey. Booker.
646
00:43:40,042 --> 00:43:43,143
Booker, look at me.
Hey. Hey. Don't die.
647
00:43:43,145 --> 00:43:47,147
P90 Herstals. P90 Herstals,
who's the buyer?
648
00:43:47,149 --> 00:43:48,650
Oh, shit.
649
00:43:54,455 --> 00:43:57,190
- Hey, hey. Booker. Booker.
- Michael?
650
00:43:57,192 --> 00:43:59,927
Hey, get an ambulance in here
now. Get the paramedics.
651
00:43:59,929 --> 00:44:01,962
- Booker. Booker.
- Uh, Michael.
652
00:44:01,964 --> 00:44:04,298
- Just bring them in.
- Calm down.
653
00:44:04,300 --> 00:44:06,934
Hey, just do what I ask you
for once, please!
654
00:44:06,936 --> 00:44:08,335
He's dead!
655
00:44:13,008 --> 00:44:15,375
- Is that Diego or his twin?
- Shh!
656
00:44:15,377 --> 00:44:16,777
Yeah, yeah, his twin.
657
00:44:16,779 --> 00:44:19,279
Carmelita, no, no, no.
658
00:44:26,121 --> 00:44:28,654
- Who this?
- It's Carver Remy.
659
00:44:28,656 --> 00:44:30,656
Look here, I'm busy, all right?
660
00:44:30,658 --> 00:44:32,926
Don't waste my time, Carver.
Leave me alone.
661
00:44:32,928 --> 00:44:35,162
Come on, man. It's important.
662
00:44:35,164 --> 00:44:36,562
Keep an eye on my baby.
663
00:44:36,564 --> 00:44:39,199
- Marcus.
- I'm retired.
664
00:44:39,201 --> 00:44:40,466
Only rats I talk to
665
00:44:40,468 --> 00:44:41,835
are in my basement.
666
00:44:41,837 --> 00:44:45,671
- Carmelita shot the wrong twin!
- Oh, shit.
667
00:44:45,673 --> 00:44:47,874
The guy who shot Mike,
he's trying to kill me.
668
00:44:47,876 --> 00:44:49,409
- What?
- I'm serious.
669
00:44:49,411 --> 00:44:51,610
A guy on a black bike's
been tracking me.
670
00:44:51,612 --> 00:44:53,180
The one on the news. It's him.
671
00:44:53,182 --> 00:44:55,949
- Bullshit.
- Marcus, would I lie to you?
672
00:44:55,951 --> 00:44:59,119
Yes. That's why we stopped
using your ass as a CI.
673
00:44:59,121 --> 00:45:01,554
- I'm telling you, it's him.
- What do you want?
674
00:45:01,556 --> 00:45:03,790
Protective custody. To not die.
675
00:45:03,792 --> 00:45:06,525
Please, man.
Use me as bait, whatever.
676
00:45:06,527 --> 00:45:09,062
You want this guy?
He's coming for me.
677
00:45:09,064 --> 00:45:11,398
- You talk to Mike?
- I called you.
678
00:45:11,400 --> 00:45:14,870
Nineteenth and Miami.
Third floor. I'll be waiting.
679
00:45:24,079 --> 00:45:28,081
What did I say? No, no.
What did I say?
680
00:45:28,083 --> 00:45:31,018
I said consult.
I said observe. I...
681
00:45:31,020 --> 00:45:33,586
Look at this... This mess.
It's carnage!
682
00:45:33,588 --> 00:45:36,589
I didn't do all this shit.
They did this to each other.
683
00:45:36,591 --> 00:45:38,792
Wait, wait, wait.
You didn't shoot anybody?
684
00:45:38,794 --> 00:45:41,061
- You know I shot some people.
- Yeah.
685
00:45:41,063 --> 00:45:43,263
- Look, they had already started.
- What...?
686
00:45:43,265 --> 00:45:45,098
Ah, Jesus. Mike, you promised.
687
00:45:45,100 --> 00:45:47,300
- No, no, I didn't promise.
- You promised.
688
00:45:47,302 --> 00:45:49,069
- I said I could picture you...
- Yeah.
689
00:45:49,071 --> 00:45:51,637
...on a limb, fat as hell,
with sharks and some shit.
690
00:45:51,639 --> 00:45:52,806
Right. That's a promise.
691
00:45:52,808 --> 00:45:53,940
We were here to watch.
692
00:45:53,942 --> 00:45:55,409
What? Yeah, and I saw.
693
00:45:55,411 --> 00:45:56,777
All right, Cap, look.
694
00:45:56,779 --> 00:45:59,880
The bag is empty,
all right? No cash.
695
00:45:59,882 --> 00:46:01,982
The guy reached up
and scratched his nose.
696
00:46:01,984 --> 00:46:03,817
I saw it had no weight to it.
697
00:46:03,819 --> 00:46:06,853
- That's very impressive, sir.
- Yeah. See, I like that one.
698
00:46:06,855 --> 00:46:09,356
If I hadn't come in, Grassie
was a dead man for sure.
699
00:46:09,358 --> 00:46:11,892
That's a relief, because
your guy's in a body bag
700
00:46:11,894 --> 00:46:14,394
- and he sure looks dead.
- Cap. Ah...
701
00:46:14,396 --> 00:46:15,529
Good job, Mikey.
702
00:46:15,531 --> 00:46:17,898
Hey, look. Young boy, seriously.
703
00:46:17,900 --> 00:46:19,232
Let me tell you something.
704
00:46:19,234 --> 00:46:21,201
Stay in a child's place,
all right?
705
00:46:21,203 --> 00:46:23,937
Spare me the street knowledge,
grandpa. Nobody asked.
706
00:46:23,939 --> 00:46:25,638
Just because
I fucked your mother
707
00:46:25,640 --> 00:46:27,640
- don't make me your grandpa?
- Oh, oh, oh.
708
00:46:27,642 --> 00:46:29,109
- Fucked my mother?
- That's enough.
709
00:46:29,111 --> 00:46:30,844
- Stop.
- You got me fucked up.
710
00:46:30,846 --> 00:46:32,446
- Old ass.
- Stand down! Let's go.
711
00:46:32,448 --> 00:46:33,747
- You better go on.
- Let's go.
712
00:46:33,749 --> 00:46:35,782
I will knock your ass
clean the fuck out.
713
00:46:35,784 --> 00:46:37,250
- Knock me out. Hit me.
- What am I,
714
00:46:37,252 --> 00:46:39,618
a nursery school teacher?
Come on, let's go!
715
00:46:39,620 --> 00:46:41,620
Shit. I got time today.
716
00:46:41,622 --> 00:46:44,623
Cool down. Keep walking.
717
00:46:44,625 --> 00:46:47,861
- Excuse me, sir.
- Go ahead, man.
718
00:46:47,863 --> 00:46:49,396
- Do you guys want a...?
- No, go.
719
00:46:49,398 --> 00:46:50,866
Just go ahead somewhere.
720
00:46:52,568 --> 00:46:53,735
What?
721
00:47:05,314 --> 00:47:06,647
What, quitter?
722
00:47:09,952 --> 00:47:12,087
This is some sad shit.
723
00:47:13,288 --> 00:47:14,721
Where the hell is your ride?
724
00:47:14,723 --> 00:47:16,692
Girls took it to the spa.
725
00:47:25,134 --> 00:47:26,566
You all right?
726
00:47:26,568 --> 00:47:28,802
I'm fine. You all right?
727
00:47:28,804 --> 00:47:30,772
Never felt better.
728
00:47:32,474 --> 00:47:34,241
I mean, you could,
729
00:47:34,243 --> 00:47:36,409
if you wanted to,
730
00:47:36,411 --> 00:47:39,012
just do the speed limit.
731
00:47:39,014 --> 00:47:40,949
You let a Prius pass us.
732
00:47:43,318 --> 00:47:46,486
And what is that? What, you got
your balls tucked up in there?
733
00:47:46,488 --> 00:47:49,289
Hey. You know what?
Neither one of my balls
734
00:47:49,291 --> 00:47:51,793
wanna be here
with your stupid ass.
735
00:47:57,933 --> 00:48:01,067
You brought Little Marcus
on a murder investigation?
736
00:48:01,069 --> 00:48:03,336
We're dropping him at the spa.
737
00:48:03,338 --> 00:48:05,205
Dropping him off at the spa?
738
00:48:05,207 --> 00:48:08,742
Carver is scared.
He is not gonna wait, man.
739
00:48:08,744 --> 00:48:10,043
It's on the way, Mike.
740
00:48:10,045 --> 00:48:11,945
And what's the person
that shot me
741
00:48:11,947 --> 00:48:14,347
want with a snitch
like Carver Remy anyway?
742
00:48:14,349 --> 00:48:17,286
I'm taking you
to find out, motherfucker.
743
00:48:18,754 --> 00:48:20,754
Sorry about that, Little Marcus.
744
00:48:20,756 --> 00:48:22,656
Pop-pop shouldn't be swearing
like that.
745
00:48:22,658 --> 00:48:25,892
Only when you're dealing
with people like Mike Lowrey,
746
00:48:25,894 --> 00:48:28,562
you got no fucking choice.
747
00:48:28,564 --> 00:48:30,098
Sorry. There I go again.
748
00:48:39,274 --> 00:48:41,741
- Take the baby in.
- Oh, I ain't going in there.
749
00:48:41,743 --> 00:48:44,444
Then you ain't gonna find out
who tried to kill you.
750
00:48:44,446 --> 00:48:47,113
See, if I go in there,
I know who's gonna kill me.
751
00:48:47,115 --> 00:48:49,182
- Theresa Burnett.
- Stop fucking around.
752
00:48:49,184 --> 00:48:50,650
Take your baby. Go ahead.
753
00:48:50,652 --> 00:48:53,119
Mike, Carver's scared.
754
00:48:53,121 --> 00:48:54,921
He ain't gonna wait all day.
755
00:48:54,923 --> 00:48:56,158
All right.
756
00:48:57,192 --> 00:48:58,992
All right.
757
00:49:10,973 --> 00:49:15,242
Uh-uh. No. Mike! Mike!
758
00:49:15,244 --> 00:49:17,544
Tell Marcus I'm gonna kill him!
759
00:49:17,546 --> 00:49:18,912
Go, go!
760
00:49:18,914 --> 00:49:21,114
- Go, go, go!
- What'd she do? What'd you do?
761
00:49:21,116 --> 00:49:23,516
- Is she coming? Oh, shit!
- Go, go, go!
762
00:49:24,721 --> 00:49:26,820
Mike, you known Theresa
a long time.
763
00:49:26,822 --> 00:49:28,488
How pissed would you say
she was?
764
00:49:28,490 --> 00:49:31,091
- What you mean? Like, one to 10?
- Yeah, 10 being...
765
00:49:31,093 --> 00:49:32,826
Like when I broke up
with your sister?
766
00:49:32,828 --> 00:49:34,729
No. That was me at a 10.
767
00:49:34,731 --> 00:49:38,031
- Why would you bring that up?
- All right. I'm just trying to...
768
00:49:38,033 --> 00:49:39,566
No, a Theresa 10 would be...
769
00:49:39,568 --> 00:49:42,369
Me that time you spilled
Frappuccino in my Ferrari.
770
00:49:42,371 --> 00:49:44,739
Yeah, yeah, that's it.
That's it.
771
00:49:44,741 --> 00:49:46,906
Uh, she's probably
like a nine, then.
772
00:49:46,908 --> 00:49:50,477
- A nine? Oh, sh...
- Yeah, man.
773
00:49:50,479 --> 00:49:52,112
Oh, shit.
774
00:49:52,114 --> 00:49:54,247
Better make it a 10.
775
00:49:54,249 --> 00:49:55,982
Forgot to give her
the baby wipes.
776
00:49:55,984 --> 00:49:57,384
Oh, tragedy.
777
00:50:01,490 --> 00:50:03,957
Are you stopping?
778
00:50:03,959 --> 00:50:06,493
Dude, that was a yellow light.
779
00:50:06,495 --> 00:50:09,562
We are in a hurry. Come on...
780
00:50:11,633 --> 00:50:14,601
Oh, what? You embarrassed
to be seen like this?
781
00:50:16,571 --> 00:50:18,438
We got Mike Lowrey here!
782
00:50:19,709 --> 00:50:22,844
Mike Lowrey in a Nissan Quest!
783
00:50:24,446 --> 00:50:26,179
Nobody gives a shit, Mike.
784
00:50:26,181 --> 00:50:28,984
He's... He's my Uber driver!
785
00:50:30,519 --> 00:50:32,285
A big part of fighting crime
786
00:50:32,287 --> 00:50:34,387
is being ahead of the criminals.
787
00:50:34,389 --> 00:50:36,323
You don't have
to stop for pigeons.
788
00:50:36,325 --> 00:50:39,227
You just drive up to them.
They'll fly away.
789
00:50:44,199 --> 00:50:47,802
That better be a safe...
790
00:50:47,804 --> 00:50:49,338
or a piano.
791
00:50:50,339 --> 00:50:51,739
Oh!
792
00:50:51,741 --> 00:50:55,408
- This is my wife's car!
- And that's fucking Carver Remy!
793
00:50:55,410 --> 00:50:58,278
You don't know that's Carver
Remy. That could be anybody.
794
00:50:58,280 --> 00:51:01,348
- Cover the front door!
- I'm retired!
795
00:51:01,350 --> 00:51:02,551
I'm a civilian!
796
00:51:03,885 --> 00:51:05,352
Oh...
797
00:51:08,890 --> 00:51:10,725
This is a sign.
798
00:51:10,727 --> 00:51:12,459
It's a sign from God.
799
00:51:13,862 --> 00:51:14,894
Oh!
800
00:51:14,896 --> 00:51:16,896
Oh, shoot.
801
00:51:16,898 --> 00:51:18,699
She knows.
802
00:51:18,701 --> 00:51:20,467
She always knows.
803
00:51:25,340 --> 00:51:28,610
I need 315
at the Broadmoor Hotel.
804
00:51:33,281 --> 00:51:34,349
Fuck!
805
00:51:42,557 --> 00:51:45,394
God, I know I asked you
to help Mike out before...
806
00:51:47,028 --> 00:51:49,498
but he's really
getting his ass whupped.
807
00:51:51,600 --> 00:51:53,433
Lord, give me a sign.
808
00:52:06,081 --> 00:52:09,084
What the hell are you doing?
Mike!
809
00:52:21,963 --> 00:52:23,596
Shit!
810
00:53:01,871 --> 00:53:03,338
You okay?
811
00:53:04,707 --> 00:53:07,474
I'm better than you gonna be
when Theresa see this car.
812
00:53:24,326 --> 00:53:26,061
Armando...
813
00:54:05,968 --> 00:54:09,469
Pass it! Pass it! Thattagirl!
814
00:54:12,040 --> 00:54:13,707
Thattagirl, Callie!
815
00:54:13,709 --> 00:54:15,644
Make them wanna play soccer!
816
00:54:16,746 --> 00:54:20,081
- You're done, Mike.
- Yeah, I know.
817
00:54:21,316 --> 00:54:22,482
No!
818
00:54:22,484 --> 00:54:24,919
If she fouls you,
you foul her back!
819
00:54:24,921 --> 00:54:26,419
- Yes!
- Yeah.
820
00:54:26,421 --> 00:54:29,823
So there's this...
This Buddhist guy, right?
821
00:54:29,825 --> 00:54:33,226
And, uh, you know,
mountain man, way up high,
822
00:54:33,228 --> 00:54:35,295
going down
this long winding road.
823
00:54:35,297 --> 00:54:38,331
And out of nowhere,
this other guy
824
00:54:38,333 --> 00:54:42,002
is riding a horse
right toward him.
825
00:54:42,004 --> 00:54:44,370
He's Buddhist too, I think.
826
00:54:44,372 --> 00:54:46,272
Actually, I'm not sure.
827
00:54:46,274 --> 00:54:48,676
Just let them
both be Buddhist, Cap.
828
00:54:48,678 --> 00:54:52,579
Okay, fine.
So the guy on the horse
829
00:54:52,581 --> 00:54:55,348
is riding toward our guy so fast
830
00:54:55,350 --> 00:54:57,417
that our guy's gotta
get out of the way,
831
00:54:57,419 --> 00:54:59,352
so as not to be trampled
by the horse.
832
00:54:59,354 --> 00:55:01,654
And the guy gets up,
all dusty, and he goes:
833
00:55:01,656 --> 00:55:04,659
"Hey, where the fuck
are you going?"
834
00:55:05,995 --> 00:55:09,029
And our guy on the horse,
he says:
835
00:55:09,031 --> 00:55:11,664
"I don't know!
836
00:55:11,666 --> 00:55:14,202
Ask the horse!"
837
00:55:15,705 --> 00:55:18,538
Ask the horse? Huh.
838
00:55:18,540 --> 00:55:19,339
Exactly.
839
00:55:19,341 --> 00:55:20,808
Yes! Yes!
840
00:55:22,110 --> 00:55:24,611
See that face...? That. That?
841
00:55:24,613 --> 00:55:26,013
That's it.
842
00:55:26,015 --> 00:55:27,883
That was my face.
843
00:55:29,852 --> 00:55:32,352
The horse represents
844
00:55:32,354 --> 00:55:36,122
all of our fears and traumas.
845
00:55:36,124 --> 00:55:40,060
And it's got us running around
a hundred miles an hour,
846
00:55:40,062 --> 00:55:45,298
to the point where we can't
even answer a simple question.
847
00:55:45,300 --> 00:55:47,402
"Where are you going?"
848
00:55:49,939 --> 00:55:52,072
Where are you going, Mike?
849
00:55:55,878 --> 00:55:57,276
No, Callie!
850
00:55:57,278 --> 00:55:58,444
Don't pass!
851
00:55:58,446 --> 00:56:00,382
Shooters shoot!
852
00:56:08,657 --> 00:56:11,125
Kid's got the family curse.
853
00:56:11,127 --> 00:56:13,326
Mike...
854
00:56:13,328 --> 00:56:15,963
you gotta get control
of your life.
855
00:56:15,965 --> 00:56:17,798
You gotta grab the reins
856
00:56:17,800 --> 00:56:21,737
before your horse
runs you off a cliff.
857
00:56:32,347 --> 00:56:35,015
Come over for dinner.
Callie would love to see you.
858
00:56:35,017 --> 00:56:38,118
I'll read you a Buddhist story.
I got a book full of them.
859
00:56:38,120 --> 00:56:39,953
Wait, you gonna be
cooking again?
860
00:56:39,955 --> 00:56:41,521
- Hell, yeah.
- Ooh...
861
00:56:41,523 --> 00:56:44,424
- All right. We'll order pizza.
- Yeah, I think I can do that.
862
00:56:51,499 --> 00:56:52,902
Bingo.
863
00:56:54,602 --> 00:56:57,639
- Cap!
- I don't know! Go, go, go!
864
00:56:59,742 --> 00:57:00,710
Get him.
865
00:57:04,612 --> 00:57:07,282
I can help. What does he need?
866
00:57:08,951 --> 00:57:10,920
- Shoot.
- Cállate.
867
00:57:13,321 --> 00:57:14,822
- Through the bitch.
- No, move.
868
00:57:14,824 --> 00:57:16,422
- Get behind the car.
- I can help.
869
00:57:16,424 --> 00:57:18,560
Move! Get behind the car!
870
00:57:21,197 --> 00:57:23,329
What's wrong with you, man?
871
00:57:23,331 --> 00:57:25,199
You had that shot.
872
00:57:25,201 --> 00:57:26,634
No innocents.
873
00:57:27,970 --> 00:57:29,872
You crazy, man, you know that?
874
00:57:31,539 --> 00:57:34,174
Three-fifteen. Shots fired.
Officer down.
875
00:57:34,176 --> 00:57:35,978
Jose Marti Park.
876
00:57:37,079 --> 00:57:39,146
We need Air One on a three.
877
00:57:39,148 --> 00:57:41,115
This is Detective Mike Lowrey.
878
00:57:41,117 --> 00:57:43,251
The captain is down.
879
00:57:45,121 --> 00:57:46,756
The captain is down.
880
00:58:09,277 --> 00:58:10,309
Ready!
881
00:58:11,346 --> 00:58:13,279
Aim! Fire!
882
00:58:14,349 --> 00:58:17,318
Ready! Aim! Fire!
883
00:58:18,220 --> 00:58:22,288
Ready! Aim! Fire!
884
00:58:49,317 --> 00:58:50,853
You were right, man.
885
00:58:52,353 --> 00:58:55,925
You said if I went out there,
I was gonna get somebody killed.
886
00:59:42,204 --> 00:59:43,839
One last time?
887
00:59:47,243 --> 00:59:48,911
One last time.
888
01:00:33,521 --> 01:00:35,956
I ran a suspicious
financial report on Booker.
889
01:00:35,958 --> 01:00:39,126
All his LLC fronts
have the same accountant.
890
01:00:39,128 --> 01:00:41,795
Picante Jenkins, CPA.
891
01:00:41,797 --> 01:00:44,599
Yep. You don't meet
too many Picantes.
892
01:00:52,775 --> 01:00:55,108
So we just gonna do
a knock-and-talk?
893
01:00:55,110 --> 01:00:56,877
Yeah.
894
01:00:56,879 --> 01:01:00,314
Whoa! What the hell
is all that?
895
01:01:00,316 --> 01:01:01,982
What you talking about?
896
01:01:01,984 --> 01:01:05,152
Mike, you don't need
a grenade launcher.
897
01:01:05,154 --> 01:01:06,820
Yeah, but I want one.
898
01:01:06,822 --> 01:01:08,922
He's an accountant, Mike.
899
01:01:08,924 --> 01:01:11,457
Look, Mike, we're not
going in there like that.
900
01:01:11,459 --> 01:01:13,694
- Like what?
- Hey, look, all our lives,
901
01:01:13,696 --> 01:01:15,494
we've been bad boys, all right?
902
01:01:15,496 --> 01:01:17,665
Now it's time to be good men.
903
01:01:19,034 --> 01:01:22,601
Who in the hell
wanna sing that song?
904
01:01:22,603 --> 01:01:26,809
♪ Good men,
good men What you gonna do? ♪
905
01:01:27,843 --> 01:01:29,843
Well, maybe if you sang the song
906
01:01:29,845 --> 01:01:33,113
like you meant it,
it'd catch on.
907
01:01:33,115 --> 01:01:34,480
Nah.
908
01:01:34,482 --> 01:01:36,283
Knock and talk.
909
01:01:36,285 --> 01:01:37,853
Yeah. Knock, knock.
910
01:01:40,055 --> 01:01:42,322
- Mike! Mike!
- Miami PD! Get down!
911
01:01:42,324 --> 01:01:43,423
- Mike! Mike!
- Get down!
912
01:01:43,425 --> 01:01:44,590
- What is happening?
- Mike!
913
01:01:44,592 --> 01:01:46,093
What happened to knock and talk?
914
01:01:46,095 --> 01:01:48,362
Hey, you broke my door.
You broke my door!
915
01:01:48,364 --> 01:01:50,030
Sir, sorry about
the door, okay?
916
01:01:50,032 --> 01:01:52,766
A little Gorilla Glue
will make that just fine.
917
01:01:52,768 --> 01:01:55,668
- Hey, where's your warrant?
- I need you on your knees
918
01:01:55,670 --> 01:01:57,771
with your hands behind
your head right now!
919
01:02:00,476 --> 01:02:03,677
Sir, if you keep moving, I'm
gonna shoot you in your face.
920
01:02:03,679 --> 01:02:05,412
- No, he's not.
- Yes, I am!
921
01:02:05,414 --> 01:02:09,182
Mike, the man is an accountant.
We just need to talk to him.
922
01:02:09,184 --> 01:02:11,084
So you wanna have
a conversation
923
01:02:11,086 --> 01:02:13,420
with a coked-out
orange mountain?
924
01:02:13,422 --> 01:02:15,255
Here's the latest figures.
925
01:02:15,257 --> 01:02:18,058
Look, let me handle this, okay?
Just back up.
926
01:02:18,060 --> 01:02:22,129
I'm gonna penetrate
this man's soul with my heart.
927
01:02:22,131 --> 01:02:23,163
What?
928
01:02:23,165 --> 01:02:24,297
Yeah.
929
01:02:24,299 --> 01:02:26,601
Watch and learn.
930
01:02:27,836 --> 01:02:29,036
Hey! Hey, ass licker.
931
01:02:29,038 --> 01:02:31,371
I'm gonna fast-food
fist-fuck you.
932
01:02:31,373 --> 01:02:33,740
Sir, that's just nasty.
933
01:02:33,742 --> 01:02:37,177
Now, I recognize that this
is a difficult situation.
934
01:02:37,179 --> 01:02:39,880
- Don't come over here.
- Don't go over there, Marcus.
935
01:02:39,882 --> 01:02:42,315
We just need
your client's receipts.
936
01:02:42,317 --> 01:02:44,718
- What?
- Booker Grassie.
937
01:02:44,720 --> 01:02:45,988
- Any record of...?
- Unh!
938
01:02:48,223 --> 01:02:49,158
Mm.
939
01:02:50,292 --> 01:02:54,428
Hey. How deep you think
you got in his soul?
940
01:02:54,430 --> 01:02:57,531
Sometime you gotta suffer
for what is right.
941
01:02:57,533 --> 01:02:59,266
Don't you turn
that other cheek.
942
01:02:59,268 --> 01:03:01,001
- Get off me!
- All right.
943
01:03:03,005 --> 01:03:06,273
Now, sir, I realize
that you're scared.
944
01:03:06,275 --> 01:03:10,712
Hell, we all scared.
You know, sometimes fear just...
945
01:03:19,354 --> 01:03:21,455
So, what you thinking?
946
01:03:23,959 --> 01:03:26,493
I think you should
handle this one.
947
01:03:26,495 --> 01:03:27,660
Yeah, me too.
948
01:03:28,897 --> 01:03:30,363
Hey!
949
01:03:30,365 --> 01:03:32,999
MLK just tapped out.
You got Brother Malcolm now.
950
01:03:33,001 --> 01:03:35,068
We can handle this
by any means necessary.
951
01:03:35,070 --> 01:03:37,337
I recognize you.
You're that cop that got shot.
952
01:03:37,339 --> 01:03:39,638
Bad year you're having,
Butterscotch.
953
01:03:39,640 --> 01:03:43,543
If you didn't have that gun
and badge, I'd fucking eat you.
954
01:03:43,545 --> 01:03:46,513
This the only thing that's
keeping you from eating me?
955
01:03:46,515 --> 01:03:48,684
- Yeah.
- Oh.
956
01:03:50,152 --> 01:03:51,384
Bring it, big boy.
957
01:03:57,493 --> 01:03:59,394
- Left line clear!
- Cuff him.
958
01:04:00,796 --> 01:04:03,230
What the hell
are y'all doing here?
959
01:04:03,232 --> 01:04:05,265
I called them.
960
01:04:05,267 --> 01:04:09,536
What? What happened to bad boys
one last time?
961
01:04:09,538 --> 01:04:11,371
This is one last time.
962
01:04:11,373 --> 01:04:13,740
But this here's the remix, Mike.
963
01:04:13,742 --> 01:04:15,277
We work with AMMO now.
964
01:04:19,515 --> 01:04:21,114
That's that shit, okay?
965
01:04:21,116 --> 01:04:24,885
You got three seconds
before I bite it off.
966
01:04:24,887 --> 01:04:27,420
Get your damn finger
out my face.
967
01:04:27,422 --> 01:04:31,057
So tell us.
Judge, prosecutor, criminal informant,
968
01:04:31,059 --> 01:04:33,760
the captain, and you.
Who do you have in common?
969
01:04:33,762 --> 01:04:35,962
Hundreds of investigations,
operations...
970
01:04:35,964 --> 01:04:37,731
Eight hundred
and forty-seven cases
971
01:04:37,733 --> 01:04:39,099
in the nexus of the victims.
972
01:04:39,101 --> 01:04:41,268
Well, who up there
wants to kill you?
973
01:04:41,270 --> 01:04:43,069
- Hell, who doesn't?
- All right.
974
01:04:43,071 --> 01:04:45,338
That just the criminals
that we're looking at.
975
01:04:45,340 --> 01:04:47,741
I don't trust a person
that don't wanna kill him.
976
01:04:47,743 --> 01:04:51,044
- Hell, put my name up there.
- Thanks. Got it. Appreciate it.
977
01:04:51,046 --> 01:04:52,646
What you get
out of the accountant?
978
01:04:52,648 --> 01:04:54,814
- His records are a mess.
- Surprising.
979
01:04:54,816 --> 01:04:57,684
But I did manage
to get into his Keychain.
980
01:04:57,686 --> 01:04:59,853
- So?
- All of his social.
981
01:05:01,056 --> 01:05:02,024
Boom.
982
01:05:03,525 --> 01:05:04,891
Looking at a lot of dick pics
983
01:05:04,893 --> 01:05:06,159
but not so many clues.
984
01:05:06,161 --> 01:05:08,128
Facial rec for anyone
in our system.
985
01:05:08,130 --> 01:05:09,398
On it.
986
01:05:10,799 --> 01:05:13,166
That's three days
before I got hit.
987
01:05:13,168 --> 01:05:15,869
Hey, go back to that last shot.
The chain.
988
01:05:15,871 --> 01:05:18,972
Yeah, zoom in.
989
01:05:18,974 --> 01:05:21,041
- Heh. Zway-Lo.
- Zway-Lo.
990
01:05:21,043 --> 01:05:24,244
- Who's Zway-Lo?
- Lorenzo Rodriguez.
991
01:05:24,246 --> 01:05:25,712
Goes by Zway-Lo.
992
01:05:25,714 --> 01:05:27,714
Used to coach him
in peewee hoops
993
01:05:27,716 --> 01:05:29,382
before he went
for that thug shit.
994
01:05:29,384 --> 01:05:32,152
Great player, but I had to bench
him during the championship.
995
01:05:32,154 --> 01:05:34,521
You benched a 10-year-old
in the championship?
996
01:05:34,523 --> 01:05:36,957
Yeah. Little fucker
called me a dickhead.
997
01:05:36,959 --> 01:05:38,992
- Did y'all win at least?
- Hell, no.
998
01:05:38,994 --> 01:05:40,360
He was our star player.
999
01:05:40,362 --> 01:05:43,563
We lost by 40,
but I made my point.
1000
01:05:43,565 --> 01:05:45,632
Okay, there's no "I" in "team."
1001
01:05:45,634 --> 01:05:47,167
There is one in "dickhead"
though.
1002
01:05:47,169 --> 01:05:51,171
Man, shut up. Look, Zway-Lo's
into drugs, weapons.
1003
01:05:51,173 --> 01:05:53,039
He's one
of Taglin's lieutenants.
1004
01:05:53,041 --> 01:05:55,676
Taglin was found dead
the same night Mike got shot.
1005
01:05:55,678 --> 01:05:58,245
I guess he's someone
else's lieutenant now.
1006
01:05:58,247 --> 01:05:59,813
Lorenzo Rodriguez.
1007
01:05:59,815 --> 01:06:03,016
No mortgage,
not even a bank account.
1008
01:06:03,018 --> 01:06:05,218
But it is his birthday tomorrow.
1009
01:06:05,220 --> 01:06:08,689
If he's celebrating, there's
three spots for a cat like that.
1010
01:06:08,691 --> 01:06:11,825
Ditto, Ice 45, Zillion.
1011
01:06:11,827 --> 01:06:13,493
Can you get into
their club records?
1012
01:06:13,495 --> 01:06:17,998
Pfft, Ice 45 should really up
their cyber security.
1013
01:06:18,000 --> 01:06:20,667
Okay. Ice 45.
1014
01:06:20,669 --> 01:06:23,171
Ditto. Zillion.
1015
01:06:25,040 --> 01:06:26,741
There. Rodriguez.
1016
01:06:26,743 --> 01:06:29,042
- Bam!
- The party's tonight.
1017
01:06:29,044 --> 01:06:31,046
Zillion it is.
1018
01:06:32,648 --> 01:06:35,148
All right,
we meet at the club at 2300,
1019
01:06:35,150 --> 01:06:37,317
UC, so wear your Sunday best.
1020
01:06:37,319 --> 01:06:40,053
This is a grab. We're in.
We're out. No bodies.
1021
01:06:40,055 --> 01:06:43,556
This raid is strictly nonlethal.
1022
01:06:43,558 --> 01:06:45,058
Nonlethal.
1023
01:06:45,060 --> 01:06:47,494
Has anyone informed
the bad guys?
1024
01:06:47,496 --> 01:06:50,897
ACLU rounds. Rubber.
Trust me, you'll enjoy them.
1025
01:06:50,899 --> 01:06:53,233
You get to shoot
as much as you want.
1026
01:06:53,235 --> 01:06:55,302
♪ Bad boys, bad boys ♪
1027
01:06:55,304 --> 01:06:57,370
- Oh, hell, no.
- ♪ Whatcha gonna do? ♪
1028
01:06:57,372 --> 01:06:59,139
♪ Whatcha gonna do
When we come...? ♪
1029
01:06:59,141 --> 01:07:00,741
Hey, hey, hey! Uh-uh.
1030
01:07:00,743 --> 01:07:02,375
- No, uh-uh.
- No! No!
1031
01:07:02,377 --> 01:07:05,178
Never. Y'all will never
do that again.
1032
01:07:05,180 --> 01:07:07,213
Yeah, and you fucking up
the lyrics,
1033
01:07:07,215 --> 01:07:08,948
which take a long time to learn.
1034
01:07:08,950 --> 01:07:10,617
- Don't do that.
- All right.
1035
01:07:10,619 --> 01:07:11,951
- No. Don't do that.
- Seriously.
1036
01:07:11,953 --> 01:07:13,119
- Okay.
- Sorry, sorry.
1037
01:07:13,121 --> 01:07:14,821
- Shit.
- Won't happen again.
1038
01:07:14,823 --> 01:07:16,156
Get your own damn song.
1039
01:07:16,158 --> 01:07:17,792
You believe that shit?
1040
01:07:57,800 --> 01:07:59,466
Dumbass.
1041
01:07:59,468 --> 01:08:00,801
Whatever, man.
1042
01:08:00,803 --> 01:08:03,269
Miss me with that bullshit.
1043
01:08:03,271 --> 01:08:05,038
I got this.
1044
01:08:05,040 --> 01:08:07,640
Hello there, ladies.
Uh, Georgio in there tonight?
1045
01:08:07,642 --> 01:08:10,545
- No idea who that is, sir.
- The line's in the back.
1046
01:08:12,614 --> 01:08:14,447
Nicole! Paige!
1047
01:08:14,449 --> 01:08:16,116
- Hey!
- Oh!
1048
01:08:16,118 --> 01:08:18,184
- Hey!
- You guys look so good.
1049
01:08:18,186 --> 01:08:20,688
- Thank you.
- So beautiful. Oh, my God.
1050
01:08:20,690 --> 01:08:25,125
That's my Uncle Michael, and
that's his pal, Uncle Marcus.
1051
01:08:25,127 --> 01:08:28,128
You mind if they come in?
He just got divorced.
1052
01:08:28,130 --> 01:08:30,964
- Oh, that is so sad.
- Mm, yeah.
1053
01:08:30,966 --> 01:08:32,432
- Come on in. Come on in.
- Come on.
1054
01:08:32,434 --> 01:08:34,100
- Oh, hell, no.
- Come on, kids. Let's go.
1055
01:08:34,102 --> 01:08:35,602
- Uh, yeah.
- Oh, no.
1056
01:08:35,604 --> 01:08:37,070
- No, yeah.
- Uh-uh.
1057
01:08:37,072 --> 01:08:38,739
- It's real.
- No, not at all.
1058
01:08:38,741 --> 01:08:39,973
- Yeah.
- No, sir.
1059
01:08:39,975 --> 01:08:41,441
- Nuh-uh.
- Yeah.
1060
01:08:41,443 --> 01:08:43,276
- Uh-uh.
- Yeah.
1061
01:08:52,320 --> 01:08:53,888
Kelly, what's the target QTH?
1062
01:08:53,890 --> 01:08:56,356
Second level. VIP platform.
1063
01:08:56,358 --> 01:08:59,492
- I have eyes on.
- Up top.
1064
01:09:09,872 --> 01:09:11,271
Hi, baby.
1065
01:09:20,817 --> 01:09:22,883
Target confirmed.
1066
01:09:22,885 --> 01:09:26,019
Platform is one way
in, one way out.
1067
01:09:26,021 --> 01:09:27,620
We got him cornered.
1068
01:09:27,622 --> 01:09:30,825
Man on his two-side
has a 55, hot.
1069
01:09:30,827 --> 01:09:32,091
Stay with the A-plan.
1070
01:09:32,093 --> 01:09:33,960
Kelly, you're on
Zway-Lo's bodyguard.
1071
01:09:33,962 --> 01:09:36,031
Copy.
1072
01:09:45,207 --> 01:09:47,942
Mike,
how you think she DJ like that?
1073
01:09:47,944 --> 01:09:51,179
She must got some
strong ass muscles.
1074
01:09:52,414 --> 01:09:55,048
Look, I'm gonna be honest
with you, Mike.
1075
01:09:55,050 --> 01:09:57,785
- I ain't had sex in a long time.
- Whoa, whoa.
1076
01:09:57,787 --> 01:10:00,987
Yeah, too long. Too long.
I be thinking of shit.
1077
01:10:00,989 --> 01:10:03,122
- Crazy shit, Mike.
- Marcus.
1078
01:10:03,124 --> 01:10:05,191
I feel like
I'm locked up since...
1079
01:10:05,193 --> 01:10:07,460
Hey, Marcus, you know
they can hear you?
1080
01:10:07,462 --> 01:10:10,630
It's too loud. They can't
hear us. They can't hear us.
1081
01:10:10,632 --> 01:10:12,900
Look, look, sometime
I go to the Internet,
1082
01:10:12,902 --> 01:10:15,468
and I see some weird shit
on there.
1083
01:10:15,470 --> 01:10:17,170
- I saw a man put his...
- Marcus.
1084
01:10:17,172 --> 01:10:19,574
- Marcus.
- What?
1085
01:10:20,977 --> 01:10:22,242
We can hear you.
1086
01:10:22,244 --> 01:10:24,979
Oh! Oh! Ha, ha!
1087
01:10:24,981 --> 01:10:28,782
That's a little jokey joke.
Y'all didn't hear that, did you?
1088
01:10:30,185 --> 01:10:32,820
- In position.
- Setting up.
1089
01:10:32,822 --> 01:10:36,456
Mike, Marcus, meet you
at the top.
1090
01:10:36,458 --> 01:10:40,059
Mike and Marcus
moving, stairs right.
1091
01:10:40,061 --> 01:10:42,497
Rita on the move, stairs left.
1092
01:10:44,901 --> 01:10:47,133
- Everybody in position?
- Set.
1093
01:10:47,135 --> 01:10:48,668
- Set.
- Set.
1094
01:10:48,670 --> 01:10:51,404
That dress is incredible, girl.
1095
01:10:51,406 --> 01:10:53,674
- You got style.
- Oh, hi.
1096
01:10:53,676 --> 01:10:55,009
- Thank you.
- Yeah.
1097
01:10:55,011 --> 01:10:56,877
Stand by. Stand by.
Stand by.
1098
01:10:56,879 --> 01:10:59,947
I can't.
I'm here with my girlfriends.
1099
01:10:59,949 --> 01:11:01,749
Mm, they can come too, baby.
1100
01:11:01,751 --> 01:11:03,616
Ah, I can't tonight.
1101
01:11:03,618 --> 01:11:06,553
Knee him in his balls,
and let's go.
1102
01:11:06,555 --> 01:11:08,956
- From Tétouan. Mwah.
- From Tétouan.
1103
01:11:08,958 --> 01:11:10,758
- Bye, baby. Ha, ha!
- Bye, baby.
1104
01:11:10,760 --> 01:11:13,861
Why'd she wear that?
That is not a undercover dress.
1105
01:11:13,863 --> 01:11:17,664
You should've wore
something... undercover.
1106
01:11:17,666 --> 01:11:19,033
Happy birthday.
1107
01:11:19,035 --> 01:11:20,701
Yo, yo, yo, everybody!
1108
01:11:20,703 --> 01:11:22,168
Let's make some noise!
1109
01:11:24,040 --> 01:11:27,273
We got a special guest
in the house! It's his birthday!
1110
01:11:27,275 --> 01:11:29,142
Let's wish him
a birthday on one!
1111
01:11:29,144 --> 01:11:30,476
Three, two, one.
1112
01:11:30,478 --> 01:11:32,780
Happy birthday!
1113
01:11:32,782 --> 01:11:35,648
We love you, Zway-Lo!
1114
01:11:35,650 --> 01:11:37,116
Hey! Yeah!
1115
01:11:37,118 --> 01:11:39,920
- Zway-Lo! Zway-Lo!
- Top of the world, baby!
1116
01:11:39,922 --> 01:11:42,355
- Zway-Lo! Zway-Lo!
- Happy birthday, dickhead.
1117
01:11:58,908 --> 01:12:01,509
- Yeah!
- Yeah!
1118
01:12:06,514 --> 01:12:09,750
- Yeah! Yeah!
- Yeah!
1119
01:12:14,690 --> 01:12:17,256
- Yeah!
- You going to jail, motherfucker.
1120
01:12:17,258 --> 01:12:19,158
When I say "criminal,"
you say "jail."
1121
01:12:19,160 --> 01:12:20,159
- Criminal.
- Jail.
1122
01:12:20,161 --> 01:12:21,996
- Criminal.
- Jail.
1123
01:12:21,998 --> 01:12:23,463
Miami PD! Freeze.
1124
01:12:29,739 --> 01:12:31,206
Damn!
1125
01:12:32,407 --> 01:12:33,974
I told you he was an athlete.
1126
01:12:33,976 --> 01:12:36,309
- We gotta jump.
- I'm not jumping.
1127
01:12:36,311 --> 01:12:38,244
- He's getting away! Jump now!
- Shit!
1128
01:12:42,051 --> 01:12:43,583
Zway-Lo!
1129
01:12:46,221 --> 01:12:47,555
Get out of the way!
1130
01:12:49,357 --> 01:12:50,891
- I need this. I need it.
- Hey, whoa!
1131
01:12:50,893 --> 01:12:52,960
- Excuse me, sir. Excuse me.
- What you doing?
1132
01:12:52,962 --> 01:12:54,895
- Hey, hold on!
- Official police business.
1133
01:12:54,897 --> 01:12:56,930
- That's my car!
- This is the police.
1134
01:12:56,932 --> 01:12:58,464
Back up!
1135
01:12:58,466 --> 01:12:59,967
- What the fuck?
- Come on!
1136
01:12:59,969 --> 01:13:01,467
It is of no advantage for me
1137
01:13:01,469 --> 01:13:04,370
to jump off the fucking thing
if you take the stairs!
1138
01:13:04,372 --> 01:13:06,106
I told your ass
I wasn't jumping!
1139
01:13:07,409 --> 01:13:10,077
Zway-Lo turned left on 2nd Ave.
1140
01:13:10,079 --> 01:13:11,879
- Shit! Whoa!
- Ugh!
1141
01:13:14,717 --> 01:13:16,315
- Putting your seat belt on?
- Yeah.
1142
01:13:16,317 --> 01:13:19,153
- That's how we do it now?
- You're damn right.
1143
01:13:19,155 --> 01:13:20,888
Number one's on my ass!
1144
01:13:20,890 --> 01:13:23,523
Crossing 395 into Overtown.
1145
01:13:23,525 --> 01:13:25,726
Whoa, Mike. Overtown's a no-go.
1146
01:13:25,728 --> 01:13:28,294
Zway got people here.
Dangerous people.
1147
01:13:28,296 --> 01:13:29,997
We're dangerous people.
1148
01:13:29,999 --> 01:13:31,732
Whoa, whoa, whoa!
1149
01:13:31,734 --> 01:13:34,168
Shit, whoa!
1150
01:13:34,170 --> 01:13:36,770
Damn Nerf gun,
rubber bullet bullshit.
1151
01:13:36,772 --> 01:13:39,272
They shooting slugs,
we firing gummy bears.
1152
01:13:39,274 --> 01:13:43,242
Mike, pull over for a minute.
I need to tell you something.
1153
01:13:43,244 --> 01:13:44,610
- Pull over?
- Yeah.
1154
01:13:44,612 --> 01:13:46,980
One second. Let me see
if Zway will pull over.
1155
01:13:46,982 --> 01:13:50,616
Zway-Lo! Marcus needs
to pull over for a second!
1156
01:13:50,618 --> 01:13:52,052
Hey, can we get a time-out?
1157
01:13:52,054 --> 01:13:54,520
Damn it, Mike, I need
to tell you something!
1158
01:13:54,522 --> 01:13:56,589
- What?
- I made a promise to God.
1159
01:13:56,591 --> 01:13:58,826
- To who?
- To God.
1160
01:13:58,828 --> 01:14:00,728
What the hell
are you talking about?
1161
01:14:00,730 --> 01:14:04,464
Look, I told the Lord
that if you made it through
1162
01:14:04,466 --> 01:14:06,599
that I would make
no more violence.
1163
01:14:06,601 --> 01:14:09,002
He definitely knew
you was bullshitting with that.
1164
01:14:09,004 --> 01:14:10,436
Violence is what we do.
1165
01:14:14,009 --> 01:14:15,641
It's about your soul, Mike.
1166
01:14:15,643 --> 01:14:18,212
Our job is to protect and serve.
1167
01:14:18,214 --> 01:14:21,882
You're damn right. I'm about
to serve this bitch right now.
1168
01:14:36,331 --> 01:14:38,431
- Oh, shit! What...?
- Oh, shit.
1169
01:14:38,433 --> 01:14:40,234
Oh, look at that!
1170
01:14:40,236 --> 01:14:41,634
- Damn!
- Oh!
1171
01:14:41,636 --> 01:14:44,972
That is some Elephant Man shit
right there.
1172
01:14:44,974 --> 01:14:45,939
- Yo, you see that?
- Oh!
1173
01:14:45,941 --> 01:14:48,407
- Yeah, I see it.
- Hey, stop it.
1174
01:14:48,409 --> 01:14:50,543
- It's calling me, Mike.
- What? Leave it...
1175
01:14:50,545 --> 01:14:52,545
I can't help it,
but it's calling me.
1176
01:14:52,547 --> 01:14:54,547
Stop it. What the hell
is wrong with you?
1177
01:14:54,549 --> 01:14:56,083
Just leave it alone.
1178
01:14:56,085 --> 01:14:57,084
Yo, leave it alone.
1179
01:14:57,086 --> 01:14:58,551
- Leave... Marcus.
- Ahh!
1180
01:14:58,553 --> 01:15:00,687
- You're gonna pop that shit!
- That shit nasty!
1181
01:15:00,689 --> 01:15:03,623
- Then leave it alone.
- Oh, shit. Oh!
1182
01:15:03,625 --> 01:15:05,793
- Damn.
- Oh...
1183
01:15:05,795 --> 01:15:07,393
Just leave it alone! Let's...
1184
01:15:07,395 --> 01:15:09,062
One more time.
One more again.
1185
01:15:10,266 --> 01:15:11,965
Overtown is waking up.
Let's go.
1186
01:15:11,967 --> 01:15:14,234
- AMMO, where you at?
- Got jammed up.
1187
01:15:14,236 --> 01:15:15,869
- Hitting Overtown now.
- Gear up.
1188
01:15:22,343 --> 01:15:23,611
Come on.
1189
01:15:33,989 --> 01:15:35,323
Fuck!
1190
01:15:36,225 --> 01:15:37,791
We got your man!
1191
01:15:37,793 --> 01:15:40,294
- Shit!
- I'll kill his ass!
1192
01:15:40,296 --> 01:15:42,595
Oh, shit!
1193
01:15:42,597 --> 01:15:44,198
Stop it! Wake up, Zway-Lo!
1194
01:15:44,200 --> 01:15:47,835
Wake up! Wake up!
Wake your ass up!
1195
01:15:47,837 --> 01:15:49,337
Coach Burnett?
1196
01:15:50,873 --> 01:15:52,505
Dickhead.
1197
01:15:52,507 --> 01:15:55,845
- Ahh!
- Still think I'm a dickhead?
1198
01:15:56,812 --> 01:15:58,411
Zway-Lo, who wants to kill me?
1199
01:15:58,413 --> 01:16:00,446
Shit, everybody wanna kill you.
1200
01:16:00,448 --> 01:16:02,049
Yeah, I told you, Mike.
1201
01:16:04,220 --> 01:16:06,019
What's he saying?
1202
01:16:06,021 --> 01:16:08,021
What's he saying?
1203
01:16:09,424 --> 01:16:11,490
- Y'all both dying tonight.
- Coming up.
1204
01:16:11,492 --> 01:16:12,728
Oh, shit.
1205
01:16:16,397 --> 01:16:17,931
Thank you, God!
1206
01:16:22,503 --> 01:16:24,672
Why'd you let him get away?!
1207
01:16:26,141 --> 01:16:27,609
Lay suppression fire!
1208
01:16:44,360 --> 01:16:46,525
- Oh, shit!
- Get in!
1209
01:16:46,527 --> 01:16:48,831
- There's a pit bull!
- Hey, come on!
1210
01:16:50,032 --> 01:16:53,033
Wanna get bit,
you wanna get shot?
1211
01:16:53,035 --> 01:16:55,403
- Whoa! Ahh!
- Come on! Let's go!
1212
01:17:06,749 --> 01:17:08,614
- Oh, shit.
- What you got?
1213
01:17:08,616 --> 01:17:11,885
It's like an angry white man's
basement in here.
1214
01:17:14,455 --> 01:17:16,957
- Shit, a fucking grenade.
- Pull it.
1215
01:17:16,959 --> 01:17:20,459
- Pull it!
- This ain't fucking Vietnam!
1216
01:17:20,461 --> 01:17:23,098
- Hang on to it, then.
- Damn you, Mike!
1217
01:17:33,342 --> 01:17:34,677
Oh, shit!
1218
01:17:44,720 --> 01:17:47,156
- Ahh!
- Come on, man! What else you got?
1219
01:17:48,357 --> 01:17:50,693
Ahh! Oh, yeah!
1220
01:17:51,927 --> 01:17:54,194
- Shoot that shit!
- No, no, Mike!
1221
01:17:54,196 --> 01:17:57,064
I made a promise
to God! No more violence.
1222
01:18:01,971 --> 01:18:04,037
Who do you think
sent you that weapon?
1223
01:18:04,039 --> 01:18:06,539
- I don't know!
- That is God's gun!
1224
01:18:06,541 --> 01:18:08,742
- It is?!
- Sent in your time of need.
1225
01:18:08,744 --> 01:18:10,077
Well, shit!
I do need it now!
1226
01:18:10,079 --> 01:18:12,645
Yes. You are a vessel
for the Lord's work.
1227
01:18:12,647 --> 01:18:14,547
- Yeah, I'm a vessel.
- Like David and Goliath.
1228
01:18:14,549 --> 01:18:18,885
- Yeah, David with the slingshot.
- Yes! That is your slingshot!
1229
01:18:18,887 --> 01:18:21,654
- Yeah!
- To smite thine enemies!
1230
01:18:21,656 --> 01:18:24,657
You know what?
Bad boys of the Bible, baby!
1231
01:18:24,659 --> 01:18:28,395
- Exactly! Amen? Amen?
- Amen! Amen!
1232
01:18:30,565 --> 01:18:33,033
- Shit!
- Where are your glasses?
1233
01:18:33,035 --> 01:18:36,370
- I don't need no damn glasses!
- You ain't hitting shit!
1234
01:18:44,246 --> 01:18:46,179
Oh! Oh, oh!
1235
01:18:46,181 --> 01:18:47,615
- Oh!
- Oh!
1236
01:18:48,549 --> 01:18:49,685
Let's go!
1237
01:19:00,729 --> 01:19:02,530
Shit! Oh!
1238
01:19:03,999 --> 01:19:07,367
- Get that ATV! I got the six!
- Oh!
1239
01:19:24,953 --> 01:19:26,554
Yes!
1240
01:19:28,190 --> 01:19:29,158
No!
1241
01:19:30,859 --> 01:19:35,028
Mike! Mike! Mike!
What the hell you doing?!
1242
01:19:35,030 --> 01:19:38,398
Oh! Lord, I don't wanna die
this way!
1243
01:19:38,400 --> 01:19:40,335
- Mike!
- Oh, shit!
1244
01:19:41,937 --> 01:19:44,337
- My bad, my bad.
- Damn right, that's your bad!
1245
01:19:53,715 --> 01:19:54,983
Oh, shit.
1246
01:20:12,935 --> 01:20:14,401
Oh!
1247
01:20:14,403 --> 01:20:16,004
Oh, shit!
1248
01:20:27,282 --> 01:20:29,583
Oh, shit! Ahh!
1249
01:20:29,585 --> 01:20:31,685
Mike! Mike!
1250
01:20:31,687 --> 01:20:33,956
- Ahh!
- Whoa!
1251
01:20:37,459 --> 01:20:39,061
Oh, oh!
1252
01:21:07,422 --> 01:21:09,892
Get out of the fucking way!
1253
01:21:23,338 --> 01:21:24,940
Haste el fuego.
1254
01:22:23,765 --> 01:22:26,068
Hey, Dorn. I need you.
1255
01:22:27,869 --> 01:22:29,603
Hey, hey, look.
1256
01:22:29,605 --> 01:22:32,405
I been there before. Many times.
1257
01:22:32,407 --> 01:22:33,807
It's gonna be all right.
1258
01:22:33,809 --> 01:22:36,378
That's Zway-Lo's phone.
Can you break it?
1259
01:22:39,281 --> 01:22:43,452
- Yeah. What am I looking for?
- Who he's talking to. Call logs.
1260
01:22:45,087 --> 01:22:48,323
And I'm gonna need you
to hurry up just a little bit.
1261
01:22:49,858 --> 01:22:52,993
Okay, but I'm gonna
have to go on the dark side.
1262
01:22:52,995 --> 01:22:55,264
All right. You good with that?
1263
01:22:56,498 --> 01:22:57,497
Yeah.
1264
01:22:57,499 --> 01:22:58,865
- Yeah.
- Yeah. Let's do it.
1265
01:23:01,870 --> 01:23:04,304
Dorn, he's a big guy.
1266
01:23:04,306 --> 01:23:06,072
How'd he get so good
at this stuff?
1267
01:23:06,074 --> 01:23:08,275
- What stuff?
- Tech shit.
1268
01:23:08,277 --> 01:23:12,012
- He looks like a killer.
- Is. Used to be a bouncer.
1269
01:23:12,014 --> 01:23:14,381
Guy one night was getting
physical with a woman...
1270
01:23:14,383 --> 01:23:16,616
Yeah, big man lost it.
Hit him.
1271
01:23:16,618 --> 01:23:20,355
- Bastard dropped dead.
- Avoided the fight ever since.
1272
01:23:22,457 --> 01:23:23,859
Here we go.
1273
01:23:25,827 --> 01:23:28,495
Give me the last two months.
1274
01:23:28,497 --> 01:23:29,663
Shit.
1275
01:23:29,665 --> 01:23:31,166
Mexico.
1276
01:23:32,167 --> 01:23:34,634
What are you after here?
1277
01:23:34,636 --> 01:23:36,636
All right. To each one
of those numbers,
1278
01:23:36,638 --> 01:23:41,009
I need you to text the phrase,
"Hasta el fuego."
1279
01:23:44,112 --> 01:23:45,178
Done.
1280
01:23:45,180 --> 01:23:48,148
All right. I got it. Thank you.
1281
01:23:48,150 --> 01:23:50,116
- You sure?
- I got it. Go.
1282
01:24:54,416 --> 01:24:55,415
We're shut down.
1283
01:24:55,417 --> 01:24:57,417
- What?
- What do you mean, shut down?
1284
01:24:57,419 --> 01:24:58,553
AMMO's done.
1285
01:25:00,622 --> 01:25:02,021
I'm sorry.
1286
01:25:02,023 --> 01:25:03,758
Look, everything's
gonna be all right.
1287
01:25:03,760 --> 01:25:05,826
Trust me on this, okay?
1288
01:25:05,828 --> 01:25:07,596
Everything's gonna be all right.
1289
01:25:20,575 --> 01:25:21,709
Mm-mm.
1290
01:25:21,711 --> 01:25:23,011
Mike.
1291
01:25:29,050 --> 01:25:30,318
You all right?
1292
01:25:32,921 --> 01:25:34,822
I think he's my son.
1293
01:25:34,824 --> 01:25:36,091
What?
1294
01:25:46,601 --> 01:25:52,272
Twenty-four years ago,
before we partnered up, um...
1295
01:25:52,274 --> 01:25:55,108
Captain Howard pulled me
right out of the academy.
1296
01:25:55,110 --> 01:25:57,377
Uh, nobody knew who I was.
1297
01:25:57,379 --> 01:26:01,249
He sent me in undercover
with the Aretas cartel.
1298
01:26:02,685 --> 01:26:03,918
Sorenson.
1299
01:26:03,920 --> 01:26:05,185
Weber.
1300
01:26:05,187 --> 01:26:06,986
Vargas. Carver.
1301
01:26:06,988 --> 01:26:09,956
All of the victims
were on that case.
1302
01:26:09,958 --> 01:26:11,291
This is revenge.
1303
01:26:11,293 --> 01:26:13,593
Yeah, Mike, but you
weren't on that case.
1304
01:26:13,595 --> 01:26:16,062
My name wasn't on it.
1305
01:26:16,064 --> 01:26:17,700
That's how deep I was.
1306
01:26:18,901 --> 01:26:20,935
I was Ricky Rollins.
1307
01:26:20,937 --> 01:26:22,903
Benito Aretas.
1308
01:26:22,905 --> 01:26:25,538
He's dead, Mike.
He ain't after you.
1309
01:26:25,540 --> 01:26:27,106
Not him.
1310
01:26:27,108 --> 01:26:28,443
His wife.
1311
01:26:29,946 --> 01:26:31,179
Isabel.
1312
01:26:32,180 --> 01:26:34,013
I was her driver.
1313
01:26:34,015 --> 01:26:37,751
We connected so... deep.
1314
01:26:37,753 --> 01:26:42,155
We talked about everything.
She showed me the whole game.
1315
01:26:42,157 --> 01:26:46,259
How to walk it, how to talk it,
put clothes on it.
1316
01:26:46,261 --> 01:26:49,498
She made Mike Lowrey.
1317
01:26:51,868 --> 01:26:53,701
- We fell in love.
- Heh.
1318
01:26:53,703 --> 01:26:55,903
Are you telling me
the one time that you...?
1319
01:26:55,905 --> 01:26:57,938
Isabel Aretas.
1320
01:26:57,940 --> 01:26:59,773
The one time.
1321
01:26:59,775 --> 01:27:04,177
Takedown was coming.
DEA, ATF, everybody.
1322
01:27:04,179 --> 01:27:07,781
And I was gonna ghost
the whole operation.
1323
01:27:07,783 --> 01:27:10,483
Me and Isabel were gonna
run away with each other.
1324
01:27:10,485 --> 01:27:12,953
What made you change your mind?
1325
01:27:12,955 --> 01:27:15,457
They call her La Bruja.
1326
01:27:16,491 --> 01:27:17,624
The Witch.
1327
01:27:18,728 --> 01:27:22,262
She is into some dark shit.
1328
01:27:22,264 --> 01:27:23,665
Santa Muerte.
1329
01:27:24,834 --> 01:27:27,066
That woman...
1330
01:27:27,068 --> 01:27:31,072
was a stone-cold killer.
1331
01:27:32,207 --> 01:27:33,741
So I had to put
the woman I love
1332
01:27:33,743 --> 01:27:37,078
behind bars
for the rest of her life.
1333
01:27:40,382 --> 01:27:43,686
Chose the badge, and I've been
choosing it ever since.
1334
01:27:45,587 --> 01:27:49,224
Mike, you fucked
a married witch?
1335
01:27:50,760 --> 01:27:54,561
So all the shit I just said,
and that was your takeaway?
1336
01:27:54,563 --> 01:27:56,496
No, it's just a lot to digest.
1337
01:27:56,498 --> 01:27:58,832
You think
you know somebody and...
1338
01:27:58,834 --> 01:28:03,369
Well, hell, now it explains why
you dress like a drug dealer.
1339
01:28:03,371 --> 01:28:05,405
So you wanna hear
this shit or you don't?
1340
01:28:05,407 --> 01:28:08,341
Sorry. But you don't know
that's your son, Mike.
1341
01:28:08,343 --> 01:28:10,579
You don't know
who that witch was fucking.
1342
01:28:12,715 --> 01:28:15,381
Benito Aretas
couldn't have kids.
1343
01:28:15,383 --> 01:28:19,218
Isabel gave birth in prison,
eight months after her arrest.
1344
01:28:19,220 --> 01:28:21,321
"Hasta el fuego."
He said that to me
1345
01:28:21,323 --> 01:28:23,156
before I jumped
from the chopper.
1346
01:28:23,158 --> 01:28:26,125
Me and Isabel made that up.
1347
01:28:26,127 --> 01:28:27,695
It's not even real Spanish.
1348
01:28:27,697 --> 01:28:29,562
It's some shit
we said to each other.
1349
01:28:29,564 --> 01:28:32,700
It meant like, "We'll be
together until we burn."
1350
01:28:40,475 --> 01:28:43,643
- Nah, Mike.
- Marcus, he's the right age.
1351
01:28:43,645 --> 01:28:46,112
He's crazy like me.
He's ruthless like me.
1352
01:28:46,114 --> 01:28:47,848
He's fearless like me.
1353
01:28:47,850 --> 01:28:49,984
He's the fucked-up me.
1354
01:28:49,986 --> 01:28:51,752
No, Mike.
1355
01:28:51,754 --> 01:28:53,321
You the fucked-up you.
1356
01:28:54,489 --> 01:28:56,824
You jumping to conclusions.
All right?
1357
01:28:56,826 --> 01:29:00,159
Shit's gonna work itself out.
You gotta trust that.
1358
01:29:00,161 --> 01:29:01,496
Yeah...
1359
01:29:03,231 --> 01:29:04,633
You're right.
1360
01:29:07,036 --> 01:29:08,736
Oh, man.
1361
01:29:08,738 --> 01:29:09,872
Aw.
1362
01:29:10,906 --> 01:29:13,007
I love you, man.
1363
01:29:13,009 --> 01:29:14,442
I love you, man.
1364
01:29:16,211 --> 01:29:18,346
- I gotta go. All right?
- Mike.
1365
01:29:19,514 --> 01:29:20,914
Mike.
1366
01:30:17,873 --> 01:30:22,109
Let me get past you there, sir.
Sorry there. Excuse me.
1367
01:30:22,111 --> 01:30:24,210
Excuse me.
1368
01:30:25,580 --> 01:30:28,982
That's the right spot
for me right there.
1369
01:30:28,984 --> 01:30:30,818
Oh, excuse me, sir.
1370
01:30:30,820 --> 01:30:32,418
Seat right there.
1371
01:30:32,420 --> 01:30:34,420
Let me get by you.
Watch your toes.
1372
01:30:34,422 --> 01:30:36,156
Watch your toes there.
1373
01:30:36,158 --> 01:30:38,624
It's all right. There you go.
1374
01:30:40,730 --> 01:30:41,627
No, Marcus.
1375
01:30:41,629 --> 01:30:42,763
I'm not letting you go
1376
01:30:42,765 --> 01:30:45,467
on a suicide mission
alone, Mike.
1377
01:30:46,401 --> 01:30:48,001
This is on me.
1378
01:30:48,003 --> 01:30:51,337
I'm not letting anybody else
get killed dealing with my shit.
1379
01:30:51,339 --> 01:30:53,639
Mike, she's a bruja.
1380
01:30:53,641 --> 01:30:56,677
She'll make your eyes melt
into your stupid-ass head.
1381
01:30:56,679 --> 01:30:58,814
She'll make your dick fall off.
1382
01:31:00,381 --> 01:31:01,849
I meant penis.
1383
01:31:01,851 --> 01:31:05,418
You should be minding
your own business anyway.
1384
01:31:05,420 --> 01:31:08,222
Marcus, please go home.
1385
01:31:08,224 --> 01:31:11,424
We fly together.
We die together.
1386
01:31:11,426 --> 01:31:13,193
- What?
- Oh, no.
1387
01:31:13,195 --> 01:31:15,028
That's just something we say.
1388
01:31:15,030 --> 01:31:17,463
It's all good. It ain't...
1389
01:31:17,465 --> 01:31:20,033
Oh, I can see how that
got y'all a little...
1390
01:31:20,035 --> 01:31:23,605
Uh, where y'all from?
Where you from?
1391
01:31:28,409 --> 01:31:30,811
So, what you gonna do
when you see him?
1392
01:31:30,813 --> 01:31:33,312
You really gonna
put your son behind bars?
1393
01:31:33,314 --> 01:31:36,282
No. I'm gonna kill him.
1394
01:31:37,285 --> 01:31:38,584
Kill him?
1395
01:31:38,586 --> 01:31:41,587
You really gonna kill
your own son, Mike?
1396
01:31:41,589 --> 01:31:45,625
I'm gonna put him
in a fucking bag.
1397
01:31:45,627 --> 01:31:48,427
- You mind if we switch seats?
- Yeah, please.
1398
01:31:48,429 --> 01:31:49,832
Excuse me.
1399
01:31:53,869 --> 01:31:56,870
You realize
you will go to hell?
1400
01:31:56,872 --> 01:32:00,540
- I don't believe in hell, Marcus.
- Well, it believes in you.
1401
01:32:00,542 --> 01:32:02,276
I mean, killing your own son.
1402
01:32:02,278 --> 01:32:06,546
Brother, that's a darkness
that swallows you whole.
1403
01:32:06,548 --> 01:32:10,618
Well, maybe I already
been swallowed.
1404
01:32:11,553 --> 01:32:14,353
I died, remember?
1405
01:32:14,355 --> 01:32:16,624
I'm ending this shit, man.
1406
01:32:19,995 --> 01:32:22,595
I should have known
he was your son.
1407
01:32:22,597 --> 01:32:26,834
Because the way
he whupped your ass, Mike.
1408
01:32:26,836 --> 01:32:30,570
That was a ass-whupping
straight from thy own loins.
1409
01:32:30,572 --> 01:32:33,006
A supernatural ass-whupping.
1410
01:32:33,008 --> 01:32:34,708
- Mm-mm.
- Well...
1411
01:32:34,710 --> 01:32:35,541
Mm-mm.
1412
01:32:40,282 --> 01:32:42,648
Can I be the godfather?
1413
01:32:42,650 --> 01:32:44,450
You know
what you can be, Marcus?
1414
01:32:44,452 --> 01:32:46,452
- What?
- Quiet.
1415
01:32:46,454 --> 01:32:48,088
- Oh, I should be quiet?
- Yeah.
1416
01:32:48,090 --> 01:32:51,591
All right, you just had
a warlock baby with La Bruja
1417
01:32:51,593 --> 01:32:54,695
who's trying to kill
your ass, probably mine too,
1418
01:32:54,697 --> 01:32:57,097
sucking our blood
and all of that shit,
1419
01:32:57,099 --> 01:32:59,398
but I should be quiet.
1420
01:32:59,400 --> 01:33:02,269
Yeah. Yeah, okay, Mike.
1421
01:33:05,174 --> 01:33:08,574
How you fuck a witch
without a condom?
1422
01:33:08,576 --> 01:33:10,978
You wrap that shit up, man.
1423
01:33:10,980 --> 01:33:13,046
Hey, my man.
We need to change seats.
1424
01:33:13,048 --> 01:33:14,781
Yep. Okay.
1425
01:34:20,115 --> 01:34:22,550
Mike y Marcus.
1426
01:34:27,690 --> 01:34:29,925
This makes us even
for Miami.
1427
01:34:43,205 --> 01:34:44,637
Yo, we hot.
1428
01:34:59,654 --> 01:35:02,758
- You called them again.
- Hey, Rita called me.
1429
01:35:04,525 --> 01:35:06,259
- What's up, fellas?
- Hey.
1430
01:35:06,261 --> 01:35:08,627
Hey. Hey.
1431
01:35:08,629 --> 01:35:09,798
Hola.
1432
01:35:10,866 --> 01:35:13,166
I feel better when they're here.
1433
01:35:13,168 --> 01:35:14,703
Yeah, me too.
1434
01:35:16,504 --> 01:35:18,537
Whoa, where'd you get
all the toys?
1435
01:35:18,539 --> 01:35:20,173
DEA station in Cuernavaca.
1436
01:35:20,175 --> 01:35:23,076
We capture her,
they take the credit.
1437
01:35:23,078 --> 01:35:26,380
Get ourselves killed, they've
got nothing to do with it.
1438
01:35:26,382 --> 01:35:28,115
All eyes on me.
1439
01:35:28,117 --> 01:35:30,851
I'm the bait.
We meet at Hidalgo Palace.
1440
01:35:30,853 --> 01:35:32,853
It's an old hotel
outside the city.
1441
01:35:32,855 --> 01:35:35,722
I'll keep her talking
till you guys spot the shooter.
1442
01:35:35,724 --> 01:35:39,359
- What if she just shoots you?
- Nah, she's gonna wanna talk.
1443
01:35:39,361 --> 01:35:42,095
We, uh... have history.
1444
01:35:42,097 --> 01:35:43,897
Okay. Snatch and grab.
We get them,
1445
01:35:43,899 --> 01:35:46,235
and we're on a plane
to the States by dawn.
1446
01:35:47,903 --> 01:35:50,337
Dorn, get me a floor-plan
satellite image.
1447
01:35:50,339 --> 01:35:55,110
We'll have eyes
on the outside and...
1448
01:35:56,445 --> 01:35:57,944
on the inside.
1449
01:35:57,946 --> 01:36:01,715
Hey. Nobody touches the shooter.
He's mine.
1450
01:36:01,717 --> 01:36:03,683
Uh, yes, he is.
1451
01:36:17,199 --> 01:36:20,903
You, uh, coloring a little bit
outside the lines today, huh?
1452
01:36:24,440 --> 01:36:25,640
Don't die.
1453
01:36:26,508 --> 01:36:28,777
You make sure we both come home.
1454
01:36:56,338 --> 01:36:59,473
No identifiable threats.
Monitoring channels inside.
1455
01:36:59,475 --> 01:37:00,740
Jamming everything in case
1456
01:37:00,742 --> 01:37:02,676
they're running
countersurveillance.
1457
01:37:02,678 --> 01:37:04,111
No way she's here alone.
1458
01:37:04,113 --> 01:37:06,947
It's the cartel. She's gonna
have serious backup.
1459
01:37:06,949 --> 01:37:08,515
Marcus is moving
towards the back.
1460
01:37:08,517 --> 01:37:11,284
Marcus, we're covering
your position from the sky.
1461
01:37:11,286 --> 01:37:13,220
Still nothing.
1462
01:37:13,222 --> 01:37:15,122
Moving in closer.
1463
01:37:58,333 --> 01:37:59,735
Hola, Ricky.
1464
01:38:02,471 --> 01:38:04,072
Hola, Isabel.
1465
01:38:29,598 --> 01:38:31,366
I'm gonna kill her myself.
1466
01:38:33,435 --> 01:38:34,403
Keep it.
1467
01:38:37,706 --> 01:38:40,340
Where is he?
1468
01:39:02,864 --> 01:39:05,332
This is some
real telenovela shit.
1469
01:39:14,810 --> 01:39:16,111
Ah...
1470
01:39:19,716 --> 01:39:20,882
Shit!
1471
01:39:21,817 --> 01:39:23,350
I just lost all comms.
1472
01:39:23,352 --> 01:39:25,952
- Fuck. AMMO?
- Marcus, come in.
1473
01:39:25,954 --> 01:39:28,355
- Shit.
- They're jamming us.
1474
01:39:28,357 --> 01:39:30,357
They know we're here.
This is fucked.
1475
01:39:30,359 --> 01:39:32,592
- I can't get back in.
- Still got Baby Barry
1476
01:39:32,594 --> 01:39:34,363
on an outside frequency.
1477
01:39:49,111 --> 01:39:50,212
Mm.
1478
01:39:56,952 --> 01:39:59,953
It was gonna be a surprise.
1479
01:39:59,955 --> 01:40:01,556
After we ran away.
1480
01:40:10,899 --> 01:40:12,499
I'm seeing tactical movement.
1481
01:40:12,501 --> 01:40:14,702
Twenty to 30 threats
forming a perimeter.
1482
01:40:14,704 --> 01:40:15,835
We gotta go.
1483
01:40:15,837 --> 01:40:18,104
- Alt points of entry?
- Here.
1484
01:40:18,106 --> 01:40:20,307
That cold airflow could be
a laundry exhaust.
1485
01:40:20,309 --> 01:40:22,575
How could you do this
to our son?
1486
01:40:22,577 --> 01:40:23,910
My son.
1487
01:40:23,912 --> 01:40:25,412
Who does he think I am?
1488
01:40:25,414 --> 01:40:27,280
Exactly who you are:
1489
01:40:27,282 --> 01:40:29,949
The coward, the traitor...
1490
01:40:33,021 --> 01:40:35,455
Don't do this.
1491
01:40:44,032 --> 01:40:45,965
Keep it moving, detective.
1492
01:40:54,811 --> 01:40:56,443
You see that?
1493
01:40:56,445 --> 01:40:58,645
Drop it.
1494
01:40:58,647 --> 01:41:00,313
Let's go!
1495
01:41:00,315 --> 01:41:01,581
Let's go!
1496
01:41:01,583 --> 01:41:03,049
What you gonna do?
1497
01:41:03,051 --> 01:41:04,785
- Hasta el fuego.
- Whoa.
1498
01:41:04,787 --> 01:41:06,920
No "el suego."
That means fire, right?
1499
01:41:06,922 --> 01:41:09,055
- Cállate.
- No, no "cate."
1500
01:41:09,057 --> 01:41:10,924
You and this man need to talk.
1501
01:41:10,926 --> 01:41:13,026
- It's life-changing shit.
- Shut the fuck up.
1502
01:41:13,028 --> 01:41:15,395
- Easy on the barrel! Easy!
- Marcus, relax.
1503
01:41:15,397 --> 01:41:19,632
Mike, it's lack of communication
that got this shit fucked up.
1504
01:41:19,634 --> 01:41:22,202
He needs to tell you something.
You ain't gonna like it,
1505
01:41:22,204 --> 01:41:23,838
but you need to hear it.
1506
01:41:49,699 --> 01:41:51,066
Oh, shit!
1507
01:41:54,403 --> 01:41:57,172
Yo, Mike,
they're moving up to the chopper!
1508
01:42:00,475 --> 01:42:02,108
Marcus!
1509
01:42:08,718 --> 01:42:11,752
- Put your glasses on!
- What the hell was that?
1510
01:42:11,754 --> 01:42:13,286
That was a bad throw!
1511
01:42:17,426 --> 01:42:19,361
Yo, Mike, careful!
1512
01:42:22,364 --> 01:42:24,164
You were right
about the glasses.
1513
01:42:24,166 --> 01:42:27,135
I been telling your ass
that shit for years.
1514
01:42:33,275 --> 01:42:35,477
Shit, this is like HD!
1515
01:42:39,448 --> 01:42:41,682
Go! Go! Go!
1516
01:42:47,589 --> 01:42:49,624
Contact! Twelve o'clock!
1517
01:43:02,604 --> 01:43:04,239
Go! Go, go, go!
1518
01:43:12,214 --> 01:43:15,114
Hey, Isabel and the shooter
went up the stairs.
1519
01:43:15,116 --> 01:43:16,851
Can you cover us?
1520
01:43:16,853 --> 01:43:19,185
- Kelly! Flank right!
- Copy!
1521
01:43:19,187 --> 01:43:21,922
- Rafe, pan left! Push!
- Copy that!
1522
01:43:21,924 --> 01:43:24,692
- Dorn, follow Rafe!
- Yup!
1523
01:43:24,694 --> 01:43:26,159
Hey, big man.
1524
01:43:26,161 --> 01:43:28,094
I'm gonna need you
to hurt some people.
1525
01:43:28,096 --> 01:43:29,763
I'll pay for therapy,
all right?
1526
01:43:29,765 --> 01:43:32,131
I'm gonna need it. Seriously.
1527
01:43:32,133 --> 01:43:34,735
- Yeah, I got you.
- I'll hold the middle.
1528
01:43:34,737 --> 01:43:37,705
- You push hard for the stairs.
- Push hard for the stairs.
1529
01:43:37,707 --> 01:43:38,873
Yeah.
1530
01:43:38,875 --> 01:43:41,241
Hey. It's good shit, lieutenant.
1531
01:43:41,243 --> 01:43:43,009
You too, detective.
1532
01:43:43,011 --> 01:43:45,078
You ain't such a dumbass
after all.
1533
01:43:45,080 --> 01:43:46,448
On me!
1534
01:43:47,783 --> 01:43:49,048
Go!
1535
01:43:53,823 --> 01:43:55,555
Transition!
1536
01:44:09,671 --> 01:44:10,605
Go!
1537
01:44:15,878 --> 01:44:17,277
Shit.
1538
01:44:22,450 --> 01:44:24,919
- Shoot!
- Take them both!
1539
01:44:24,921 --> 01:44:26,321
Right there, right there!
1540
01:44:54,750 --> 01:44:57,652
Where the hell they getting
all these helicopters?
1541
01:45:24,145 --> 01:45:26,245
Mike!
1542
01:45:26,247 --> 01:45:28,383
- Take out the pilot!
- Take out the rotor!
1543
01:45:31,087 --> 01:45:33,754
- What are you aiming at?!
- The pilot!
1544
01:45:33,756 --> 01:45:36,558
Aim at the rotor!
If you shoot the pilot...
1545
01:45:38,126 --> 01:45:40,027
Got him!
1546
01:45:45,735 --> 01:45:47,669
Oh, shit!
1547
01:45:52,240 --> 01:45:55,477
Shit. You got
a fucked-up family, Mike.
1548
01:46:10,826 --> 01:46:13,827
The building's coming down!
We gotta move!
1549
01:46:13,829 --> 01:46:15,662
Mike! Marcus!
1550
01:46:15,664 --> 01:46:16,797
Shit.
1551
01:46:34,382 --> 01:46:36,251
On your knees, Isabel. Get down.
1552
01:46:43,059 --> 01:46:44,257
Mike!
1553
01:47:11,987 --> 01:47:14,489
Let that be a lesson
to your witch ass.
1554
01:48:16,786 --> 01:48:18,020
Armando...
1555
01:48:20,990 --> 01:48:22,423
you're my son.
1556
01:48:27,196 --> 01:48:28,630
You're my son.
1557
01:48:31,499 --> 01:48:33,501
I don't wanna fight.
1558
01:48:50,119 --> 01:48:51,452
Uh-uh.
1559
01:48:53,521 --> 01:48:55,088
Stay down.
1560
01:48:57,358 --> 01:48:59,392
I said, stay down.
1561
01:49:05,034 --> 01:49:07,100
I didn't know.
1562
01:49:07,102 --> 01:49:08,503
If I had known...
1563
01:49:17,579 --> 01:49:21,116
Mike, what are you doing?
1564
01:49:23,518 --> 01:49:28,454
I'm trying
to penetrate his soul...
1565
01:49:28,456 --> 01:49:30,356
with my heart.
1566
01:49:30,358 --> 01:49:31,859
No.
1567
01:49:31,861 --> 01:49:33,327
No, Mike, no.
1568
01:49:33,329 --> 01:49:35,698
I was going through something.
1569
01:49:45,241 --> 01:49:46,674
Who are you?
1570
01:49:47,943 --> 01:49:49,078
I told you.
1571
01:49:50,511 --> 01:49:51,812
Liar.
1572
01:50:02,423 --> 01:50:03,959
Last chance.
1573
01:50:07,096 --> 01:50:08,563
Who are you?
1574
01:50:11,200 --> 01:50:12,398
Ask your mother.
1575
01:50:28,751 --> 01:50:31,251
Hey, y'all see
all this fuego?
1576
01:50:31,253 --> 01:50:34,189
- Can we take this shit outside?
- Cállate.
1577
01:50:35,858 --> 01:50:37,824
- Tell him!
- Tell him, mama.
1578
01:50:45,500 --> 01:50:47,901
Is he my father?!
1579
01:50:47,903 --> 01:50:48,837
Yes.
1580
01:50:52,274 --> 01:50:53,707
Kill him.
1581
01:51:03,786 --> 01:51:06,086
- No, no, wait, wait, wait...
- Shit.
1582
01:51:37,252 --> 01:51:39,485
Lay down. Down. Down.
1583
01:51:39,487 --> 01:51:41,223
Oh, shit.
1584
01:51:47,562 --> 01:51:49,229
Mike, we gotta go.
1585
01:51:49,231 --> 01:51:51,630
Mike! Gotta move! Now!
1586
01:51:51,632 --> 01:51:53,102
Mike! We gotta go!
1587
01:52:00,309 --> 01:52:02,575
Hold me! Hold me!
1588
01:52:02,577 --> 01:52:04,878
Oh, shit!
1589
01:52:04,880 --> 01:52:08,281
Mike! Don't let me go!
Don't let me go! Oh, shit!
1590
01:52:09,650 --> 01:52:11,785
Hold on. I got you.
1591
01:52:11,787 --> 01:52:14,354
Mike! I can't get to you!
1592
01:52:14,356 --> 01:52:16,289
I can't hold on.
1593
01:52:16,291 --> 01:52:17,791
Oh! Oh!
1594
01:52:17,793 --> 01:52:20,659
Pull me up! Mike, I don't
wanna die this way!
1595
01:52:24,665 --> 01:52:26,235
Oh, Mike, I'm slipping.
1596
01:52:30,072 --> 01:52:31,040
Come on!
1597
01:52:32,708 --> 01:52:35,210
Hurry!
I can feel my ass cooking!
1598
01:52:37,179 --> 01:52:38,113
Come on.
1599
01:52:42,851 --> 01:52:45,185
Let's go! We gotta move!
1600
01:52:57,066 --> 01:52:59,766
Gunshot wound, upper chest!
We need medical!
1601
01:52:59,768 --> 01:53:01,634
- En route!
- All right.
1602
01:53:01,636 --> 01:53:04,271
- It's okay, I got it.
- Put him down.
1603
01:53:04,273 --> 01:53:06,775
- We need a trauma dressing.
- Right.
1604
01:53:15,317 --> 01:53:16,850
Relax.
1605
01:53:16,852 --> 01:53:20,087
I can't promise you
it's gonna be all good...
1606
01:53:20,089 --> 01:53:23,090
after all the stuff
you've done, but...
1607
01:53:23,092 --> 01:53:26,261
I can promise you
I'm gonna be there, all right?
1608
01:53:30,866 --> 01:53:32,499
Hey.
1609
01:53:32,501 --> 01:53:34,269
I'm your Uncle Marcus.
1610
01:53:35,504 --> 01:53:37,670
But we'll talk about that later.
1611
01:53:56,624 --> 01:53:58,325
Yeah, yeah.
1612
01:53:58,327 --> 01:54:00,961
Yeah, yeah. Yeah.
1613
01:54:00,963 --> 01:54:03,230
- Whoa. Hey.
- Hey.
1614
01:54:04,733 --> 01:54:05,765
There we go.
1615
01:54:05,767 --> 01:54:06,833
- All right.
- Oh, my God.
1616
01:54:06,835 --> 01:54:07,901
- Wow.
- You guys.
1617
01:54:07,903 --> 01:54:09,736
- There it is.
- Yes. Now...
1618
01:54:09,738 --> 01:54:11,471
it's time to raise
your glasses...
1619
01:54:11,473 --> 01:54:14,341
- to our new captain.
- To our new captain.
1620
01:54:16,211 --> 01:54:17,410
Hey, my mom says hey.
1621
01:54:17,412 --> 01:54:20,013
Oh, you're not gonna let me
live that down.
1622
01:54:20,015 --> 01:54:22,549
Oh, and, guys, I got
some news for you.
1623
01:54:22,551 --> 01:54:23,917
I just started therapy.
1624
01:54:23,919 --> 01:54:25,852
My therapist thought
it'd be beneficial
1625
01:54:25,854 --> 01:54:28,155
if maybe we could hit up
a group sesh together.
1626
01:54:28,157 --> 01:54:29,756
- It's super sick.
- Oh, for sure.
1627
01:54:29,758 --> 01:54:31,758
- Definitely.
- Yeah, we will be there.
1628
01:54:31,760 --> 01:54:33,727
- Marcus, let me holler at you.
- Yeah.
1629
01:54:33,729 --> 01:54:36,329
Uh, let me think about it.
1630
01:54:36,331 --> 01:54:39,533
- He want us to go to therapy.
- Yeah, I'm not going.
1631
01:54:39,535 --> 01:54:41,234
Ha, I'm not going.
1632
01:54:44,439 --> 01:54:46,406
Hey, man, look, um...
1633
01:54:46,408 --> 01:54:51,244
We don't say this kind of shit
to each other, man, but just...
1634
01:54:51,246 --> 01:54:52,445
thank you.
1635
01:54:54,016 --> 01:54:56,616
Mike, you don't
have to thank me.
1636
01:54:56,618 --> 01:54:58,919
If you wanna retire,
1637
01:54:58,921 --> 01:55:02,756
just know that I am not
gonna try to stop you.
1638
01:55:02,758 --> 01:55:03,990
You earned it.
1639
01:55:03,992 --> 01:55:06,626
And I will support you 100,
1640
01:55:06,628 --> 01:55:07,827
no matter what.
1641
01:55:07,829 --> 01:55:10,430
- But you're forgetting one thing.
- Hm?
1642
01:55:10,432 --> 01:55:14,234
- We said for life.
- For life, baby.
1643
01:55:18,407 --> 01:55:21,074
- There's my nephew.
- Yes.
1644
01:55:21,076 --> 01:55:23,043
- Hey.
- Little Marcus just woke up.
1645
01:55:23,045 --> 01:55:25,946
Okay, first things first.
1646
01:55:25,948 --> 01:55:28,014
Little surprise for you.
1647
01:55:28,016 --> 01:55:30,383
Three days at
the Marion Springs Resort.
1648
01:55:30,385 --> 01:55:33,053
You know, kind of
a little apology
1649
01:55:33,055 --> 01:55:34,988
for the spa day I crashed.
1650
01:55:34,990 --> 01:55:37,824
Yes, a little
quality time, baby.
1651
01:55:37,826 --> 01:55:39,526
- Quality time.
- Yeah, baby,
1652
01:55:39,528 --> 01:55:42,095
but Megan and Reggie
are on their honeymoon.
1653
01:55:42,097 --> 01:55:44,764
Oh, I got the baby this weekend.
1654
01:55:44,766 --> 01:55:46,733
Me and my AMMO squad.
1655
01:55:46,735 --> 01:55:48,868
You and Theresa go ahead,
have fun.
1656
01:55:48,870 --> 01:55:50,804
You still got
them blue pills, right?
1657
01:55:50,806 --> 01:55:52,372
I don't need
no damn blue pills.
1658
01:55:52,374 --> 01:55:54,341
That's what you said
about your glasses.
1659
01:55:54,343 --> 01:55:56,810
That baby looks good
on you, Mike.
1660
01:55:56,812 --> 01:55:59,145
You do look good holding
a baby, Mike.
1661
01:55:59,147 --> 01:56:01,316
- Yeah, you think?
- I do.
1662
01:56:02,784 --> 01:56:04,884
You good, Mike? Let's go, team.
1663
01:56:04,886 --> 01:56:06,253
- Yep.
- Wait, nothing...
1664
01:56:06,255 --> 01:56:09,055
Wait, no. We said we were
doing this together.
1665
01:56:09,057 --> 01:56:10,490
Oh, no, I have to work.
1666
01:56:10,492 --> 01:56:12,025
I'll check on you tomorrow.
1667
01:56:12,027 --> 01:56:14,194
- I'll bring wine.
- Rita, stop playing. Hey, no.
1668
01:56:14,196 --> 01:56:17,664
Y'all all agreed that we were
all gonna stay with the baby.
1669
01:56:17,666 --> 01:56:19,332
Marcus,
I'll be in the car.
1670
01:56:19,334 --> 01:56:23,136
- Just text my mom.
- Oh, okay, that's not fun... No.
1671
01:56:23,138 --> 01:56:25,505
Okay. All right, all right. Shh.
1672
01:56:26,908 --> 01:56:29,677
Hey.
♪ Bad boys, bad boys ♪
1673
01:56:29,679 --> 01:56:31,177
♪ Whatcha gonna do? ♪
1674
01:56:31,179 --> 01:56:34,781
♪ Whatcha gonna do
When we come for you? ♪
1675
01:56:38,220 --> 01:56:42,522
No. No, we not doing that
with the next generation.
1676
01:56:42,524 --> 01:56:44,891
- You gotta sing it right, man.
- All right.
1677
01:56:44,893 --> 01:56:46,960
♪ Bad boys, bad boys ♪
1678
01:56:46,962 --> 01:56:48,561
♪ Whatcha gonna do? ♪
1679
01:56:48,563 --> 01:56:51,898
♪ Whatcha gonna do
When we come for you? ♪
1680
01:56:56,371 --> 01:56:57,570
I'm gone.
1681
01:57:24,366 --> 01:57:26,199
How you doing?
1682
01:57:26,201 --> 01:57:28,568
I'm paying my debt.
1683
01:57:29,571 --> 01:57:31,440
It's a big one.
1684
01:57:34,042 --> 01:57:35,909
Opportunity may have
presented itself
1685
01:57:35,911 --> 01:57:38,545
for you to pay down
some of that debt.
1686
01:57:38,547 --> 01:57:40,082
You interested?
1687
01:57:42,417 --> 01:57:44,052
Yeah, man.
1688
01:58:01,403 --> 01:58:04,106
Would you fuck a witch
without a condom?
1689
01:58:04,973 --> 01:58:06,875
I would not.
1690
01:58:08,543 --> 01:58:10,477
He would not, Mike.
1691
01:58:12,416 --> 01:58:17,416
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
120426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.