All language subtitles for Bad Banks - S02E01_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,440 --> 00:00:14,200 Do you want to climb up the career ladder? 2 00:00:15,400 --> 00:00:16,680 Of course. 3 00:00:16,840 --> 00:00:17,440 Why? 4 00:00:18,960 --> 00:00:20,480 Next week we will really go in, 5 00:00:20,640 --> 00:00:22,480 and then we will screw over Global. 6 00:00:24,640 --> 00:00:26,320 The markets reacted abruptly 7 00:00:26,480 --> 00:00:28,560 to the release of documents 8 00:00:28,720 --> 00:00:30,840 proving that Deutsche Global Invest 9 00:00:31,000 --> 00:00:34,400 sold rubbish assets worth billions to themselves. 10 00:00:34,840 --> 00:00:36,320 What for, Jana? 11 00:00:41,280 --> 00:00:43,640 I set up an account in the Virgin Islands. 12 00:00:43,800 --> 00:00:45,920 Ask for Jason Picelli, he's informed. 13 00:00:46,080 --> 00:00:47,880 If this gets out, we will go to jail. 14 00:00:48,040 --> 00:00:48,840 If it was you, 15 00:00:50,240 --> 00:00:51,880 I'll go to prison because of you. 16 00:00:52,360 --> 00:00:53,880 If you're smart, 17 00:00:54,320 --> 00:00:56,320 you will stay away from me. 18 00:00:57,480 --> 00:00:59,160 Tell me what's going on, Ties. 19 00:01:00,040 --> 00:01:02,480 The government is under pressure to save Global. 20 00:01:02,800 --> 00:01:04,200 We are trying to use that. 21 00:01:05,880 --> 00:01:08,560 I believe our interests overlap now. 22 00:01:08,720 --> 00:01:10,760 I'll get out of prison quicker than you think. 23 00:01:10,920 --> 00:01:11,880 I'll kill you. 24 00:01:12,320 --> 00:01:13,600 I'll kill you. 25 00:01:16,640 --> 00:01:18,320 I understand how far they'll go now. 26 00:01:18,480 --> 00:01:19,680 They saw how far I went. 27 00:01:20,000 --> 00:01:21,440 ‐ What is your demand? ‐ My team. 28 00:01:22,600 --> 00:01:23,320 Thao Hong. 29 00:01:23,960 --> 00:01:24,800 Adam Pohl. 30 00:01:26,040 --> 00:01:27,200 And Shanti Bhardevej. 31 00:01:27,360 --> 00:01:28,800 And you should keep Luc. 32 00:01:31,320 --> 00:01:33,480 If we can destroy each other's careers, 33 00:01:34,000 --> 00:01:36,560 it means we can also be loyal. 34 00:01:36,720 --> 00:01:37,440 Nobody is loyal. 35 00:01:37,600 --> 00:01:39,080 Don't worry. You hold sway over us. 36 00:01:41,960 --> 00:01:44,440 I just wanted to say a quick goodbye. 37 00:01:47,400 --> 00:01:50,000 You asked why I wanted to go up the career ladder. 38 00:01:50,720 --> 00:01:52,160 I don't know. 39 00:01:53,040 --> 00:01:54,880 I have absolutely no idea. 40 00:01:56,560 --> 00:01:58,040 But I need it. 41 00:02:45,560 --> 00:02:48,560 The persistent inventiveness of the FinTech field 42 00:02:48,720 --> 00:02:52,320 will aid German Global Invest in having a new, more brilliant future 43 00:02:52,480 --> 00:02:54,600 with a newly opened incubator in Berlin. 44 00:02:55,520 --> 00:02:58,000 There are still FinTech solutions 45 00:02:58,160 --> 00:03:00,040 that the old banks are far away from. 46 00:03:01,320 --> 00:03:02,480 Also in Berlin, 47 00:03:02,640 --> 00:03:04,440 new finance minister Alexander Schrunk 48 00:03:04,600 --> 00:03:06,040 was sworn in today in the Bundestag. 49 00:03:06,200 --> 00:03:10,280 Schrunk is the successor of Volker Lemgo, who died unexpectedly. 50 00:03:10,440 --> 00:03:14,040 He is the youngest finance minister in the federal republic's history. 51 00:03:42,680 --> 00:03:45,200 Thank you, but don't send Flo any presents anymore. 52 00:03:47,360 --> 00:03:50,280 Dear Flo, best wishes on your birthday. I miss you. 53 00:03:50,440 --> 00:03:52,840 We will see each other again soon. Jana 54 00:04:45,080 --> 00:04:46,640 We're on a sinking ship. 55 00:04:46,800 --> 00:04:48,560 They put us in this basement, 56 00:04:48,720 --> 00:04:51,600 I only do regulations all day, we haven't torn anything for months. 57 00:04:51,760 --> 00:04:53,680 They got rid of 6,000 out of 10,000 jobs. 58 00:04:53,840 --> 00:04:56,120 Let's face it: investment banking is dead. 59 00:04:56,400 --> 00:04:58,160 They're building an incubator in Berlin, 60 00:04:58,320 --> 00:04:59,640 and we're waiting for the downfall. 61 00:04:59,800 --> 00:05:02,240 We could've had our own FinTech a long time ago. 62 00:05:02,640 --> 00:05:05,880 Jana! By now I don't care that we have our differences, 63 00:05:06,040 --> 00:05:07,920 you've had nothing on them for 6 months! 64 00:05:08,240 --> 00:05:10,600 The incubator belongs to Global too. 65 00:05:10,880 --> 00:05:11,920 The boss Ties Jacoby 66 00:05:12,080 --> 00:05:15,200 is one of Leblanc's biggest enemies. She won't let us switch. 67 00:05:15,840 --> 00:05:17,520 You wouldn't be able to handle it? 68 00:05:18,640 --> 00:05:19,760 Leaving while she's there. 69 00:05:21,400 --> 00:05:22,880 ‐ It's not about Leblanc. ‐ Right. 70 00:05:23,640 --> 00:05:26,320 I don't give a crap about your revenge, Jana. 71 00:05:38,120 --> 00:05:42,520 Deutsche Global Invest Incubator, Berlin 72 00:06:44,760 --> 00:06:47,000 We were just at the bank. There are problems! 73 00:06:49,400 --> 00:06:51,600 Well, girls? What do I have for you? 74 00:06:52,320 --> 00:06:55,680 What about a wind farm in Norway that's about to go broke 75 00:06:55,840 --> 00:06:58,600 or a parastatal Polish chemical plant 76 00:06:58,760 --> 00:07:01,040 that has been in the red for years? 77 00:07:01,320 --> 00:07:02,920 But seriously, did you notice 78 00:07:03,480 --> 00:07:06,800 that numerous hedge funds are betting against Emox? Even Waterfront? 79 00:07:06,960 --> 00:07:07,600 Yes, why? 80 00:07:07,880 --> 00:07:09,360 Because the Emox boss 81 00:07:09,520 --> 00:07:12,040 is in Leblanc's office right now, 82 00:07:12,200 --> 00:07:14,480 and that's a bad situation for our Leblanc 83 00:07:14,640 --> 00:07:18,120 because Emox is a big client of the bank. 84 00:07:18,280 --> 00:07:22,040 She has to support them even though she'd prefer to bet against them. 85 00:07:23,200 --> 00:07:26,120 Alright, I'll continue to sell my junk to dimwits. 86 00:07:32,000 --> 00:07:33,280 Thao, help me quick. 87 00:07:34,080 --> 00:07:35,880 Who is the head of Central Risk Book? 88 00:07:36,960 --> 00:07:38,280 This guy here, transitionally. 89 00:07:38,440 --> 00:07:40,080 The position on the board is vacant. 90 00:07:40,400 --> 00:07:41,920 So he's subordinate to Leblanc. 91 00:07:42,080 --> 00:07:42,840 Show me his employees. 92 00:07:45,840 --> 00:07:46,760 Go on. 93 00:07:46,960 --> 00:07:48,240 Go on, go on... 94 00:07:48,680 --> 00:07:49,600 Stop! 95 00:07:50,800 --> 00:07:52,240 I didn't know that. 96 00:07:52,400 --> 00:07:55,840 A huge promotion from Central Risk Book accounting. 97 00:08:07,960 --> 00:08:09,000 My daughter is with me. 98 00:08:09,160 --> 00:08:12,480 She keeps hearing that she won't be getting a pension 99 00:08:12,640 --> 00:08:15,480 and will have to take care of it privately, but how? 100 00:08:15,640 --> 00:08:18,840 Saving doesn't amount to anything, we don't trust the banks, 101 00:08:19,520 --> 00:08:21,240 real estate is too expensive, 102 00:08:21,400 --> 00:08:23,480 and politicians avoid the question 103 00:08:23,640 --> 00:08:25,760 as if there's something they don't want to say. 104 00:08:25,920 --> 00:08:28,840 Is that true? Is there something you're not saying? 105 00:08:29,000 --> 00:08:32,720 Like what's really changed since the crisis six months ago? 106 00:08:32,880 --> 00:08:34,040 We warded off the crisis. 107 00:08:34,320 --> 00:08:36,040 With an unhealthy fusion. 108 00:08:36,200 --> 00:08:38,640 The bank is still called Deutsche Global Investment. 109 00:08:38,800 --> 00:08:41,360 We saved Germany's largest bank. What's unhealthy? 110 00:08:41,800 --> 00:08:44,800 The appointment of Robert Khanos as head of the board. 111 00:08:44,960 --> 00:08:48,080 He's one of the men that caused the crisis. 112 00:08:48,400 --> 00:08:50,880 The government is seated in the supervisory board. 113 00:08:51,040 --> 00:08:52,840 Nothing is like it was six months ago. 114 00:08:54,520 --> 00:08:58,240 I can tell you what politicians don't dare to say out loud. 115 00:08:58,400 --> 00:08:59,760 Uncomfortable truths. 116 00:09:00,280 --> 00:09:02,000 But believe me, 117 00:09:02,320 --> 00:09:04,440 that will end with me. 118 00:09:13,920 --> 00:09:16,120 Christelle Leblanc Incoming call 119 00:09:45,120 --> 00:09:47,160 Calling Mohamed Saltan 120 00:09:54,960 --> 00:09:55,600 Momo. 121 00:09:58,480 --> 00:10:00,680 ‐ If anyone sees us... ‐ That'd be bad. 122 00:10:01,160 --> 00:10:02,720 Your new friend Sydow, for example. 123 00:10:04,200 --> 00:10:06,880 ‐ I have nothing to do with him. ‐ He gave you this job. 124 00:10:07,040 --> 00:10:10,880 Loyal people betray their colleagues to get promoted. 125 00:10:11,040 --> 00:10:12,960 You don't know what it's like to have a family... 126 00:10:13,120 --> 00:10:16,880 True. It's great to have a family and to be able to use it as an excuse. 127 00:10:17,440 --> 00:10:18,200 Momo... 128 00:10:18,440 --> 00:10:21,200 you were sick about what went on in the bank. 129 00:10:21,760 --> 00:10:23,080 You wanted to spill the beans... 130 00:10:23,240 --> 00:10:25,240 Fine, I'm a coward! 131 00:10:32,040 --> 00:10:33,080 What do you want from me? 132 00:10:33,240 --> 00:10:36,680 I want you to check if Global is secretly betting against Emox. 133 00:10:37,560 --> 00:10:38,880 Just harmless info. 134 00:10:39,720 --> 00:10:43,160 Is Central Risk Book betting against our own client Emox? 135 00:10:43,920 --> 00:10:44,840 Jana... 136 00:10:45,560 --> 00:10:46,520 Momo. 137 00:10:46,960 --> 00:10:48,520 You owe me that. 138 00:10:49,160 --> 00:10:51,040 And honestly, you owe it to yourself. 139 00:10:56,560 --> 00:10:57,800 I'll tell you this now, 140 00:10:57,960 --> 00:11:00,560 and then we're even, you'll leave me alone, got it? 141 00:11:01,400 --> 00:11:04,960 Global has made a huge internal bet against Emox. 142 00:11:05,280 --> 00:11:06,440 At least 400 million. 143 00:11:29,360 --> 00:11:30,000 Christelle! 144 00:11:31,000 --> 00:11:32,080 Are you ignoring my calls? 145 00:11:32,240 --> 00:11:35,280 What? No! The finance minister is just driving me nuts. 146 00:11:35,440 --> 00:11:37,520 I need your full support. 147 00:11:37,680 --> 00:11:38,680 Of course. 148 00:13:52,440 --> 00:13:56,880 Isabelle, call the stock market journalist who wants an interview with me. 149 00:13:58,600 --> 00:14:02,720 Correctional Facility, Frankfurt am Main 150 00:14:03,480 --> 00:14:05,920 I don't have aggression issues. The others here do. 151 00:14:06,080 --> 00:14:08,080 I didn't do things here 152 00:14:08,240 --> 00:14:12,000 because I am aggressive or mentally unstable. 153 00:14:12,880 --> 00:14:15,800 I did it all because I had a plan. 154 00:14:15,960 --> 00:14:17,680 A simple plan. 155 00:14:18,160 --> 00:14:22,240 I wanted to take each and everyone one of these bums apart. 156 00:14:22,960 --> 00:14:24,680 Very deliberately. 157 00:14:25,440 --> 00:14:27,120 Without compromises. 158 00:14:28,080 --> 00:14:30,360 No one will screw with me anymore. 159 00:14:36,360 --> 00:14:38,840 The rumours about Emox have been making the rounds 160 00:14:39,000 --> 00:14:42,080 and the markets have already reacted to it. 161 00:14:42,240 --> 00:14:44,480 What do you have to say about the speculations? 162 00:14:44,640 --> 00:14:47,560 When a hedge fund decides to speculate against Emox, 163 00:14:47,720 --> 00:14:50,520 it doesn't say anything about the health of a company. 164 00:14:50,680 --> 00:14:52,440 Honestly, it's a puzzle to me. 165 00:14:52,600 --> 00:14:54,400 Our analyst opinion is public, 166 00:14:54,560 --> 00:14:56,440 and we as a bank recommend to buy stocks. 167 00:14:56,720 --> 00:14:58,080 But many have... 168 00:14:58,240 --> 00:14:59,720 Emox is a huge client of the bank. 169 00:14:59,880 --> 00:15:01,440 Leblanc is pushing the stock. 170 00:15:01,600 --> 00:15:04,480 But she's using Central Risk Book to secretly bet against it. 171 00:15:04,640 --> 00:15:05,560 You're sure? 172 00:15:06,240 --> 00:15:07,280 Absolutely. 173 00:15:07,440 --> 00:15:10,360 She must've given orders in Central Risk Book to shorten Emox. 174 00:15:10,520 --> 00:15:12,440 If we leak that, she'll be terminated. 175 00:15:13,200 --> 00:15:14,280 We've got her. 176 00:15:14,440 --> 00:15:15,640 Hell yes! 177 00:15:18,840 --> 00:15:21,120 We all want to go to the incubator, right? 178 00:15:21,560 --> 00:15:23,240 We'll make a plan now, sit down. 179 00:15:23,400 --> 00:15:24,440 Sit down! 180 00:16:12,160 --> 00:16:13,400 Mr. Picelli? 181 00:16:13,880 --> 00:16:15,400 ‐ Climb in. ‐ What's going on? 182 00:16:15,960 --> 00:16:17,000 I just want to talk. 183 00:16:30,240 --> 00:16:33,240 If we want our own start‐up, we need something innovative. 184 00:16:33,400 --> 00:16:35,000 That doesn't suit us. 185 00:16:35,240 --> 00:16:36,280 We aren't tree huggers. 186 00:16:36,680 --> 00:16:37,840 But good business people. 187 00:16:38,000 --> 00:16:41,080 A FinTech called Green Wallet only invests in sustainable stocks. 188 00:16:41,240 --> 00:16:42,520 Isn't the topic a bit passé? 189 00:16:43,040 --> 00:16:44,480 That's crap! Thao! 190 00:16:45,120 --> 00:16:48,320 Sustainability is a great brand, and it will stay that way, 191 00:16:48,480 --> 00:16:49,720 but it's risky. 192 00:16:49,880 --> 00:16:51,800 Yes. That's why no one dares to do it. 193 00:16:52,120 --> 00:16:55,000 Green Wallet are the only ones who got it till now. 194 00:16:55,600 --> 00:16:58,880 Let's make a business plan. Ties is distributing the money next week. 195 00:16:59,040 --> 00:17:00,280 We'll lose the restaurant! 196 00:17:00,440 --> 00:17:01,760 ‐ Next week already? ‐ Yes. 197 00:17:01,920 --> 00:17:03,840 I have to go, sorry. See you tomorrow. 198 00:17:06,720 --> 00:17:08,040 It will finally start again. 199 00:17:16,840 --> 00:17:19,920 Dad can't see you, he's very angry. 200 00:17:20,240 --> 00:17:22,680 Why is he angry? I didn't do anything. 201 00:17:23,360 --> 00:17:25,000 I don't know what we should do. 202 00:17:42,560 --> 00:17:46,400 I'm sorry we didn't have these meetings more often in the last weeks. 203 00:17:49,080 --> 00:17:51,920 You did good work, despite the difficult fusion. 204 00:17:52,840 --> 00:17:54,720 We could always depend on your team. 205 00:17:55,720 --> 00:17:59,400 But things can't go on like this. I've waited for too long. 206 00:17:59,560 --> 00:18:01,920 I tried to take the normal path for too long. 207 00:18:02,160 --> 00:18:03,800 That's over with. 208 00:18:04,680 --> 00:18:05,800 How old are you? 209 00:18:07,080 --> 00:18:08,360 55? 210 00:18:08,520 --> 00:18:09,520 56? 211 00:18:10,040 --> 00:18:10,800 No, 58! 212 00:18:11,440 --> 00:18:13,320 How many years still interest you? 213 00:18:14,320 --> 00:18:17,040 How many years do you plan for? 214 00:18:18,800 --> 00:18:19,960 For me it's forty. 215 00:18:21,800 --> 00:18:24,560 Forty years that I still have in this field. 216 00:18:25,320 --> 00:18:27,520 You and the board? 217 00:18:28,600 --> 00:18:29,400 Ten? 218 00:18:30,240 --> 00:18:31,440 More likely five? 219 00:18:37,480 --> 00:18:38,720 Thanks, but I'm not hungry. 220 00:18:40,520 --> 00:18:41,720 What mistake did you make? 221 00:18:45,760 --> 00:18:47,960 What kind of FinTech do you have in mind? 222 00:18:48,880 --> 00:18:51,040 Let me guess, something with sustainability? 223 00:18:54,280 --> 00:18:55,440 Sit down. 224 00:19:03,240 --> 00:19:05,720 In order for you to value me in the future... 225 00:19:07,040 --> 00:19:08,960 you have to learn from your mistakes. 226 00:19:49,880 --> 00:19:51,840 Did you already write the supervisors? 227 00:19:52,000 --> 00:19:55,920 Or whatever you wanted to start with the information about Emox. 228 00:19:59,040 --> 00:20:01,040 The typical power games happen on the board. 229 00:20:01,200 --> 00:20:04,400 Khano wants to blame me for the badly running fusion. 230 00:20:04,560 --> 00:20:08,280 Sydow acts loyal, and is already undermining him behind his back. 231 00:20:09,640 --> 00:20:12,080 No matter how it pans out, I'm the pawn. 232 00:20:13,120 --> 00:20:14,640 You'll get what you want. 233 00:20:14,800 --> 00:20:17,520 You will convince Ties Jacoby and go to the incubator, 234 00:20:17,880 --> 00:20:20,480 and help me destroy him from there. 235 00:20:20,720 --> 00:20:24,160 Your position is my best shot at getting on the board right now. 236 00:20:25,560 --> 00:20:26,320 Your mistake 237 00:20:27,680 --> 00:20:29,320 was your impatience. 238 00:20:29,800 --> 00:20:32,160 Now your life is reliant on mine. If I fall, 239 00:20:33,160 --> 00:20:34,560 you'll fall with me. 240 00:20:39,840 --> 00:20:40,960 Eat. 241 00:20:44,240 --> 00:20:44,880 Eat! 242 00:20:47,600 --> 00:20:49,560 Fucking shit! 243 00:21:11,560 --> 00:21:14,560 Sentencing for insider trading 244 00:21:17,920 --> 00:21:21,440 We have to meet. 245 00:21:36,160 --> 00:21:38,320 ‐ Does Picelli name us in the video? ‐ Yes. 246 00:21:39,440 --> 00:21:40,760 She must've really invested. 247 00:21:41,520 --> 00:21:43,480 Greased people's hands, maybe the police... 248 00:21:43,640 --> 00:21:44,600 I have no idea. 249 00:21:44,760 --> 00:21:46,080 The board is against her, 250 00:21:46,520 --> 00:21:49,720 the restructuring went badly, investment banking'll be phased out, 251 00:21:49,880 --> 00:21:51,880 everyone here assumes her head will roll. 252 00:21:52,040 --> 00:21:53,440 That can't happen anymore. 253 00:21:53,600 --> 00:21:55,240 ‐ What do I have to do with this? ‐ Fuck you! 254 00:21:55,400 --> 00:21:56,720 We're a team, right? 255 00:21:56,880 --> 00:21:59,360 Our future depends on hers, whether we like it or not. 256 00:21:59,760 --> 00:22:01,920 So let's get a grip and not waste any time. 257 00:22:03,160 --> 00:22:06,680 Let's create a robo‐advisor that only invests in sustainable stocks. 258 00:22:07,080 --> 00:22:08,960 This eco crap doesn't interest me! 259 00:22:09,320 --> 00:22:11,800 We'll propose a convincing FinTech! 260 00:22:11,960 --> 00:22:13,400 We'll do our thing despite this! 261 00:22:13,680 --> 00:22:16,280 Jana, one call from Leblanc and we land in prison! 262 00:22:16,600 --> 00:22:19,280 We aren't just going to propose a generic FinTech to Ties! 263 00:22:19,640 --> 00:22:22,120 He'll only be convinced by something we believe in. 264 00:22:37,000 --> 00:22:39,880 The topic of sustainability works in the food industry, 265 00:22:40,040 --> 00:22:41,880 it works with electricity providers, 266 00:22:42,040 --> 00:22:44,640 and it will also work in the financial market. 267 00:22:44,800 --> 00:22:47,440 Shanti is back on the team, I've spoken to him. 268 00:22:47,600 --> 00:22:51,800 He's a very good coder. He'll assemble a team to build us a robo‐advisor. 269 00:22:52,440 --> 00:22:54,640 A robo‐advisor is a so‐called FinTech. 270 00:22:54,800 --> 00:22:58,160 And FinTechs are start‐ups... 271 00:22:58,320 --> 00:22:59,600 Start‐ups, you know? 272 00:22:59,920 --> 00:23:03,160 These FinTechs develop modern finance technology 273 00:23:03,320 --> 00:23:05,600 that are annoying to old banks. 274 00:23:05,880 --> 00:23:07,320 Shanti? We're starting. 275 00:23:07,480 --> 00:23:10,120 No one'll go to the bank to open an account anymore, 276 00:23:10,280 --> 00:23:12,040 that's old school! 277 00:23:12,200 --> 00:23:14,080 Your account will be on your cell phone! 278 00:23:14,840 --> 00:23:18,840 To invest money, you don't have to trust some vulture from a bank 279 00:23:19,000 --> 00:23:22,480 who just wants to rip you off, but rather an algorithm. 280 00:23:22,640 --> 00:23:24,200 Robo‐advisors are FinTechs 281 00:23:24,360 --> 00:23:27,560 that lets every individual invest money. 282 00:23:27,720 --> 00:23:30,400 Equity funds and so on. Anything you want. 283 00:23:30,560 --> 00:23:31,480 Without a damn bank! 284 00:23:31,880 --> 00:23:34,880 Without advisors. Everything just with smart algorithms. 285 00:23:35,040 --> 00:23:37,720 Why are you, a bank bastard, telling us all this crap? 286 00:23:37,880 --> 00:23:38,640 Let him speak. 287 00:23:38,800 --> 00:23:41,240 ‐ I'm not interested in this crap! ‐ What'll interest you... 288 00:23:41,400 --> 00:23:43,200 ‐ Great. ‐ Shut your stupid mouth. 289 00:23:44,040 --> 00:23:46,240 My aggression is under control, but not his. 290 00:23:46,400 --> 00:23:47,760 ‐ Shut up! ‐ I'm shutting up. 291 00:23:47,920 --> 00:23:50,160 ‐ I'll fuck up your life. ‐ It's not your turn. 292 00:23:54,080 --> 00:23:56,280 Our flight to Berlin is in four hours. 293 00:24:03,640 --> 00:24:05,520 Careful you idiot! 294 00:24:05,920 --> 00:24:08,280 Damn Berlin. 295 00:24:45,640 --> 00:24:47,520 All robo‐advisors have the same problem. 296 00:24:47,680 --> 00:24:49,800 There are too many and they're identical. 297 00:24:49,960 --> 00:24:52,920 They'll all cannibalize each other in the next few years. 298 00:24:53,160 --> 00:24:55,160 Our robo is the only one that only deals 299 00:24:55,320 --> 00:24:57,560 with sustainable financial products. 300 00:24:58,040 --> 00:24:59,160 Who wants that? 301 00:24:59,320 --> 00:25:01,160 I was just as sceptical when it wasn't profitable. 302 00:25:01,640 --> 00:25:04,160 Organic food, renewable energy... 303 00:25:04,320 --> 00:25:08,360 but the ones who were first to invest in this are being rewarded. 304 00:25:08,520 --> 00:25:09,960 This time we are the pioneers. 305 00:25:10,280 --> 00:25:12,200 Do you think I didn't do my homework? 306 00:25:12,360 --> 00:25:15,400 There is already a robo that does just that. 307 00:25:15,560 --> 00:25:17,240 ‐ Green Wallet. ‐ It is similar. 308 00:25:17,400 --> 00:25:19,600 And still small enough to beat. 309 00:25:19,840 --> 00:25:23,720 Besides, we would have the backing of Global in the incubator. 310 00:25:23,880 --> 00:25:24,920 They can't prevent that. 311 00:25:26,720 --> 00:25:27,760 How is Christelle? 312 00:25:29,360 --> 00:25:32,520 Alright. She doesn't have an easy task at the moment. 313 00:25:32,880 --> 00:25:33,840 If you start here, 314 00:25:34,000 --> 00:25:36,520 you'll all lose your jobs in Frankfurt. 315 00:25:36,680 --> 00:25:38,560 Even if the project here quickly fails. 316 00:25:38,720 --> 00:25:41,160 You want to risk that? Yes? 317 00:25:41,520 --> 00:25:43,560 Let's be clear. We need quick results. 318 00:25:44,240 --> 00:25:47,120 It'll take too much time until you set up a start‐up here. 319 00:25:47,280 --> 00:25:50,040 Besides, there's already Green Wallet out there. 320 00:25:50,600 --> 00:25:53,320 But I have a suggestion. Why don't we get them here? 321 00:25:53,680 --> 00:25:56,200 Green Wallet is small, promising, 322 00:25:56,360 --> 00:25:57,640 badly financed, 323 00:25:58,000 --> 00:26:00,800 unfortunately the banks bear it and can't sell it. 324 00:26:00,960 --> 00:26:03,920 If you still manage to make them sell us a majority, 325 00:26:04,080 --> 00:26:07,640 we will get it here and really foster it. 326 00:26:08,240 --> 00:26:11,040 I can't offer you anything else. Thank you. 327 00:26:39,520 --> 00:26:42,040 It's clear that they need money. 328 00:27:23,520 --> 00:27:26,560 Systems that kill their host Cancer virus 329 00:27:30,720 --> 00:27:31,520 I'm serious. 330 00:27:34,400 --> 00:27:35,640 I know. 331 00:27:43,160 --> 00:27:45,440 It's a schizophrenic situation. 332 00:27:45,600 --> 00:27:47,600 There's a lot of interest in Green Wallet 333 00:27:47,760 --> 00:27:49,240 but no competition 334 00:27:49,400 --> 00:27:51,560 because everyone believes in what we're doing 335 00:27:51,720 --> 00:27:53,680 but no one dares to do it themselves. 336 00:27:55,040 --> 00:27:58,960 Here's our kitchen, PR, media and marketing. 337 00:27:59,600 --> 00:28:02,720 This is our finance wizards that make sure our portfolio 338 00:28:03,120 --> 00:28:05,640 is filled with profitable funds and ETFs. 339 00:28:05,800 --> 00:28:09,440 They ensure that profit and sustainability don't contradict themselves. 340 00:28:09,600 --> 00:28:12,280 Here is the heart of the company, 341 00:28:12,440 --> 00:28:14,080 our tech area 342 00:28:14,240 --> 00:28:16,280 where our coders work round the clock. 343 00:28:20,600 --> 00:28:22,640 Our lead engineer Hannah will come in a bit, 344 00:28:22,800 --> 00:28:24,320 but we have to be frank. 345 00:28:24,920 --> 00:28:26,600 I worked for Lindberg for six years 346 00:28:26,760 --> 00:28:29,000 and Ben worked for Goldman for five. 347 00:28:29,160 --> 00:28:31,600 We founded Green Wallet to get out of the banks. 348 00:28:31,760 --> 00:28:32,960 That's totally understandable. 349 00:28:33,120 --> 00:28:35,400 But I think Global's incubator gives the opportunity 350 00:28:35,560 --> 00:28:37,960 to unite the best of both worlds. 351 00:29:05,280 --> 00:29:07,080 We can shorten things. Just ask. 352 00:29:09,080 --> 00:29:10,240 Ben Kaufmann, CEO. 353 00:29:10,600 --> 00:29:11,360 Yes. 354 00:29:11,960 --> 00:29:14,240 You don't have interest in collaborating, 355 00:29:14,400 --> 00:29:16,520 you invited us to check the market value... 356 00:29:16,680 --> 00:29:19,240 ‐ So just ask. ‐ A big investor will get on board... 357 00:29:19,400 --> 00:29:20,360 I'm talking to him. 358 00:29:20,920 --> 00:29:25,360 It's pretty easy to convince an idealist about our company, 359 00:29:25,600 --> 00:29:29,000 but this is the first time that real careerists have shown up. 360 00:29:29,160 --> 00:29:32,280 And it's a pretty motivating signal for us. Honestly. 361 00:29:35,360 --> 00:29:36,000 Thank you. 362 00:29:38,680 --> 00:29:40,480 These damn musky idiots, 363 00:29:40,640 --> 00:29:43,720 stupid eco‐friendly wimps. 364 00:29:44,200 --> 00:29:46,480 So what? We'll take over a different FinTech. 365 00:29:46,760 --> 00:29:47,960 Wait a minute. 366 00:29:48,120 --> 00:29:49,400 If the rumours are true, 367 00:29:49,560 --> 00:29:50,960 do you know who their investor is? 368 00:29:51,120 --> 00:29:54,280 People should invest money in us... 369 00:29:54,440 --> 00:29:55,200 For real? 370 00:29:56,360 --> 00:29:57,440 This idiot from TV? 371 00:29:57,600 --> 00:30:00,840 To pretend to be eco‐friendly and get financed by this guy... 372 00:30:13,720 --> 00:30:15,000 Should I go back to work now? 373 00:30:29,320 --> 00:30:31,880 It was a pleasure. 374 00:30:33,880 --> 00:30:35,520 Great. I'll see you tomorrow. 375 00:30:39,080 --> 00:30:40,880 ‐ Minister! ‐ Mr. Sydow. 376 00:30:41,040 --> 00:30:42,760 ‐ Good day. ‐ Who was that? 377 00:30:42,920 --> 00:30:43,840 A refugee 378 00:30:44,000 --> 00:30:46,320 who is interning in my foundation. 379 00:30:46,480 --> 00:30:49,920 These people will also pay our pension. 380 00:30:50,400 --> 00:30:52,920 The legal proceedings against Fenger don't help anyone. 381 00:30:53,080 --> 00:30:55,680 Not the government and definitely not the tax payers. 382 00:30:55,840 --> 00:30:59,480 The Silver Mountain case against your bank should be set aside now. 383 00:30:59,840 --> 00:31:01,920 I'm doing my part in speeding that up. 384 00:31:03,320 --> 00:31:04,880 Let's be honest. 385 00:31:05,440 --> 00:31:09,360 The fusion and the restructuring of your bank didn't go well. 386 00:31:09,520 --> 00:31:11,560 You have to check with our chairman 387 00:31:11,720 --> 00:31:14,840 if he believes that the problem is our head of investment. 388 00:31:15,000 --> 00:31:16,640 The EZB's low interest rate policy, 389 00:31:16,800 --> 00:31:18,680 the constant struggle for consolidation, 390 00:31:18,840 --> 00:31:21,480 Leblanc's conservative estimate... 391 00:31:21,640 --> 00:31:23,640 Wounded wolves bite. 392 00:31:26,520 --> 00:31:28,240 I admire Khano somehow. 393 00:31:28,400 --> 00:31:31,520 He has to master an enormously difficult situation, 394 00:31:31,680 --> 00:31:33,000 this pressure. 395 00:31:33,760 --> 00:31:35,600 He's the face of the crisis. 396 00:31:36,520 --> 00:31:39,720 The pressure rises if you already have a successor in place. 397 00:31:41,080 --> 00:31:42,440 We know that it's you. 398 00:31:43,200 --> 00:31:44,560 Khano does too. 399 00:31:44,720 --> 00:31:47,560 But we can't use this kind of pressure at the moment. 400 00:31:47,720 --> 00:31:49,560 I agree with your completely. 401 00:31:49,960 --> 00:31:53,560 But I don't have any ambitions like that at the moment. 402 00:31:55,440 --> 00:31:58,360 I'm just bound to the truth. 403 00:32:09,320 --> 00:32:10,400 Thank you. 404 00:32:16,000 --> 00:32:17,200 Davie! 405 00:32:19,120 --> 00:32:20,720 Welcome to my office. 406 00:32:22,040 --> 00:32:23,160 So, 407 00:32:23,800 --> 00:32:24,920 how's it going? 408 00:32:25,080 --> 00:32:26,720 It's Frankfurt. 409 00:32:27,040 --> 00:32:29,080 Yesterday I didn't get served at a restaurant. 410 00:32:29,240 --> 00:32:30,400 Because you look like crap. 411 00:32:30,680 --> 00:32:32,480 Maybe so, I don't know. 412 00:32:37,120 --> 00:32:38,960 Tomorrow is your big day. 413 00:32:39,120 --> 00:32:40,640 ‐ Yes. ‐ Can we do anything? 414 00:32:42,120 --> 00:32:43,640 You shouldn't do anything. 415 00:32:43,800 --> 00:32:46,880 No one should find out about it for as long as I'm in here. 416 00:32:47,400 --> 00:32:49,920 We'll only make it public when I get out. 417 00:33:22,440 --> 00:33:23,760 High finance. 418 00:33:23,920 --> 00:33:25,920 Come on in, it's cold. 419 00:33:26,520 --> 00:33:29,920 Everything is chill. I was just about to go swimming. 420 00:33:30,360 --> 00:33:32,240 But first, cheers! 421 00:33:34,640 --> 00:33:35,760 Who's swimming with me? 422 00:33:36,280 --> 00:33:38,640 You're a nice 36 or 34, right? 423 00:33:38,800 --> 00:33:41,840 ‐ I don't have a bathing suit. ‐ I have lots of bikinis. 424 00:33:42,000 --> 00:33:43,560 Do you have one for me? 425 00:33:43,840 --> 00:33:46,320 Of course, my man! I have one for everyone. 426 00:33:46,480 --> 00:33:47,280 Maybe later. 427 00:33:48,320 --> 00:33:50,800 I heard the Green Wallet contracts aren't signed yet. 428 00:33:50,960 --> 00:33:53,680 Green Wallet is a diamond in the rough. 429 00:33:53,840 --> 00:33:55,600 But I have to kick people's ass every week. 430 00:33:55,760 --> 00:33:57,640 We're very good at ass kicking. 431 00:33:58,240 --> 00:33:58,920 People. 432 00:34:00,240 --> 00:34:01,880 Green Wallet 433 00:34:03,520 --> 00:34:05,640 wants to have nothing to do with banks. 434 00:34:05,800 --> 00:34:08,080 And I feel comfortable being the main investor. 435 00:34:08,240 --> 00:34:10,840 Despite the risk that Global would take off from you? 436 00:34:11,480 --> 00:34:12,560 How would that work? 437 00:34:14,240 --> 00:34:16,720 You would cut off their funding. Immediately. 438 00:34:17,320 --> 00:34:20,400 Then they're guaranteed to return to our offer, 439 00:34:20,560 --> 00:34:22,200 Global will invest massively, 440 00:34:22,480 --> 00:34:24,160 and you'll get a 20% share 441 00:34:24,520 --> 00:34:25,600 without voting rights. 442 00:34:31,360 --> 00:34:32,040 That's... 443 00:34:32,600 --> 00:34:35,400 a really fucked‐up plan, 444 00:34:35,560 --> 00:34:37,040 you know that, right? 445 00:34:37,320 --> 00:34:38,800 But fucked‐up can be cool, right? 446 00:34:41,520 --> 00:34:42,800 I'll think about it. 447 00:34:43,040 --> 00:34:44,840 Under one condition. 448 00:34:45,000 --> 00:34:47,800 You two pretty ladies come swimming. 449 00:34:47,960 --> 00:34:48,720 Stop it. 450 00:34:49,440 --> 00:34:50,800 Come on, we'll go swimming. 451 00:34:54,400 --> 00:34:54,920 Shit! 452 00:34:55,200 --> 00:34:57,440 What you're offering is illegal! 453 00:34:57,600 --> 00:34:59,240 You're lucky if I don't report you! 454 00:34:59,760 --> 00:35:01,000 ‐ Sorry, guys. ‐ Come on! 455 00:35:01,680 --> 00:35:03,000 What do we do now? 456 00:35:03,160 --> 00:35:05,800 Will it make you feel better to say that everything is my fault? 457 00:35:05,960 --> 00:35:07,600 That I messed it all up for you? 458 00:35:07,760 --> 00:35:08,960 ‐ It's a fact. ‐ Seriously? 459 00:35:09,880 --> 00:35:11,120 Leon calling... 460 00:35:14,640 --> 00:35:15,280 Leon! 461 00:35:16,400 --> 00:35:17,160 Dad! 462 00:35:17,560 --> 00:35:20,000 I can't believe it, how are you? Where are you? 463 00:35:20,160 --> 00:35:21,680 At home. 464 00:35:21,840 --> 00:35:22,680 And your mother? 465 00:35:22,840 --> 00:35:24,560 Outside in the car. 466 00:35:25,920 --> 00:35:28,000 It's good to see you. 467 00:35:28,160 --> 00:35:29,200 It's been ages. 468 00:35:29,640 --> 00:35:31,040 How are you? 469 00:35:31,680 --> 00:35:33,560 ‐ Good. ‐ Did you have a game on Saturday? 470 00:35:33,720 --> 00:35:36,000 Yes, I scored two goals! 471 00:35:36,160 --> 00:35:38,520 Very good. A goal machine! 472 00:35:39,320 --> 00:35:42,000 Can you put Nora on? 473 00:35:42,160 --> 00:35:44,160 ‐ Who? ‐ Nora, your sister. 474 00:35:44,400 --> 00:35:46,000 Her name is Mila. 475 00:35:47,880 --> 00:35:50,200 Mila, yes, I meant Mila. 476 00:35:50,360 --> 00:35:52,320 Can you show her to me? 477 00:35:52,800 --> 00:35:54,280 She's over there. 478 00:35:54,640 --> 00:35:56,560 Can you... 479 00:35:57,320 --> 00:35:59,280 go there and show her to me? 480 00:35:59,720 --> 00:36:00,720 Okay. 481 00:36:00,960 --> 00:36:02,560 Mum is coming again! 482 00:36:03,000 --> 00:36:03,880 Then hang up. 483 00:36:04,520 --> 00:36:06,240 ‐ Hang up. ‐ Can't we talk a bit more? 484 00:36:06,400 --> 00:36:08,440 ‐ Hang up, Leon. ‐ Are you coming back home? 485 00:36:25,640 --> 00:36:26,960 I can't go to prison. 486 00:36:28,160 --> 00:36:29,760 We aren't going to go to prison. 487 00:36:29,920 --> 00:36:31,160 Don't come home. Dad is angry. 488 00:36:31,320 --> 00:36:32,480 Let's fly back first. 489 00:36:35,600 --> 00:36:37,280 Can I sleep at your place tonight? 490 00:36:37,800 --> 00:36:41,040 I have a burst pipe, it's like a construction site at my place. 491 00:36:43,440 --> 00:36:44,800 Yes. 492 00:37:04,280 --> 00:37:06,600 It didn't work. 493 00:37:13,440 --> 00:37:15,280 Mr. Jacoby! 494 00:37:15,440 --> 00:37:17,280 You can't go in! 495 00:37:17,440 --> 00:37:20,720 Jana, Adam and Thao want to join the incubator, did you know? 496 00:37:21,160 --> 00:37:22,120 What about me? 497 00:37:22,280 --> 00:37:23,520 Not now, Luc. 498 00:37:24,360 --> 00:37:25,680 Not now Luc... 499 00:38:00,680 --> 00:38:01,760 I need more time. 500 00:38:02,600 --> 00:38:04,640 It didn't work with Green Wallet. 501 00:38:04,960 --> 00:38:07,880 It's still on. You'll go to the incubator this week. 502 00:38:08,680 --> 00:38:10,320 How would that work? 503 00:38:10,480 --> 00:38:12,480 We didn't do it, it didn't work. 504 00:38:12,640 --> 00:38:14,200 Do what you have to do. 505 00:38:14,360 --> 00:38:15,200 I just said... 506 00:38:15,360 --> 00:38:18,040 Stop contradicting me, goddamn it! 507 00:38:20,280 --> 00:38:22,160 Learn not to accept no as an answer. 508 00:38:24,840 --> 00:38:25,480 Leave. 509 00:39:01,480 --> 00:39:03,680 Exactly, just call. 510 00:39:05,200 --> 00:39:07,880 Thank you, and sorry for disturbing. 511 00:39:17,480 --> 00:39:18,480 Good evening, Mrs. Kress. 512 00:39:18,640 --> 00:39:21,320 I'm Helen Schmidt from the law firm Thal and Griebe. 513 00:39:21,480 --> 00:39:22,680 Sorry for calling late, 514 00:39:22,840 --> 00:39:27,360 but we're investigating your former boss Carlo Leißing, 515 00:39:27,520 --> 00:39:29,240 we're in a rush. 516 00:39:30,200 --> 00:39:33,240 The suit is about harassment in the workplace. 517 00:39:33,400 --> 00:39:36,840 We've already talked to several victims who are prepared 518 00:39:37,000 --> 00:39:39,320 to support my client's statements, 519 00:39:39,480 --> 00:39:42,160 and the harassment is mostly of a sexual nature. 520 00:39:42,320 --> 00:39:43,560 That's why... 521 00:39:45,560 --> 00:39:46,640 I understand. 522 00:39:47,520 --> 00:39:51,400 Nothing happened, or you don't want to talk about it? 523 00:40:00,360 --> 00:40:01,480 Look. 524 00:40:07,320 --> 00:40:09,480 Her, her, her... 525 00:40:11,440 --> 00:40:13,880 ‐ Do you think? ‐ No, too ugly. 526 00:40:17,760 --> 00:40:20,680 I understand that you're afraid to talk about it. 527 00:40:22,800 --> 00:40:24,360 No, it's absolutely confidential. 528 00:40:24,520 --> 00:40:27,680 The only thing I need is a sign that you'd be willing to talk. 529 00:40:36,640 --> 00:40:39,440 It isn't an easy decision, but I can guarantee 530 00:40:39,600 --> 00:40:42,240 we've found some women who are ready to talk about it. 531 00:40:46,840 --> 00:40:48,080 Very good, thank you. 532 00:40:48,240 --> 00:40:49,600 Have a nice day. 533 00:40:58,120 --> 00:40:59,320 Slept with him 534 00:40:59,480 --> 00:41:00,800 Still works with him 535 00:41:28,600 --> 00:41:29,680 Just a second. 536 00:42:01,520 --> 00:42:03,400 The deal was you take over Green Wallet 537 00:42:03,560 --> 00:42:05,000 and I get a 20% share. 538 00:42:06,000 --> 00:42:07,400 The deal doesn't exist anymore. 539 00:43:51,360 --> 00:43:55,240 In the current state of investigation it can't be proven with certainty 540 00:43:55,400 --> 00:43:59,480 that the defendant knowingly made a deal with the Silver Mountain company 541 00:43:59,640 --> 00:44:02,800 that belonged to his own organisation. 542 00:44:03,200 --> 00:44:06,200 Even if the evidence can be provided, 543 00:44:06,360 --> 00:44:09,560 considering the allegation, it will probably end up 544 00:44:09,720 --> 00:44:13,920 being a suspended sentence or a fine. 545 00:44:14,120 --> 00:44:16,280 This is why the arrest warrant is being repealed, 546 00:44:16,760 --> 00:44:21,320 and the defendant will be released from custody. 547 00:44:56,280 --> 00:44:56,920 Hello! 548 00:45:23,800 --> 00:45:25,880 Fenger was released 549 00:45:50,640 --> 00:45:52,320 Congratulations on being released. 550 00:45:52,480 --> 00:45:53,600 Thank you. 551 00:45:53,880 --> 00:45:56,400 We never had a chance to get to know each other. 552 00:45:56,840 --> 00:45:57,920 Can I offer you a ride? 553 00:46:34,320 --> 00:46:36,320 Sorry about what happened to you. 554 00:46:40,480 --> 00:46:42,160 I know what you are. 555 00:46:44,240 --> 00:46:47,040 I don't think we need any more idealists on our team. 556 00:46:48,040 --> 00:46:49,840 We need someone like you. 557 00:46:53,440 --> 00:46:55,440 No matter what you have to do to win, 558 00:46:56,240 --> 00:46:57,920 you're fighting for the good guys now. 559 00:47:06,240 --> 00:47:07,400 See you tomorrow. 560 00:47:47,400 --> 00:47:49,160 Subtitling: HIVENTY 39794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.