All language subtitles for A Wish Come True (2015) Hallmark 720p WEB-DL (DDP 2.0) X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,348 --> 00:00:18,017 (All cheering) 2 00:00:25,024 --> 00:00:27,277 - That was beautiful. Thank you, thank you! 3 00:00:27,277 --> 00:00:28,695 Thank you! It's very beautiful. 4 00:00:28,695 --> 00:00:31,448 - Enough for the thank yous. We can eat the cake now. 5 00:00:31,448 --> 00:00:34,200 - Not so fast! She's gotta make her wish! 6 00:00:34,200 --> 00:00:35,577 Right, dear? - Of course! 7 00:00:35,577 --> 00:00:36,995 - (Woman 1): Make a wish! 8 00:00:36,995 --> 00:00:38,496 - (Woman 2): Make it good! 9 00:00:38,496 --> 00:00:40,498 - (Man): Let's go! Come on! 10 00:00:41,708 --> 00:00:44,377 (All cheering) 11 00:00:44,377 --> 00:00:46,004 (Laughing) 12 00:00:46,004 --> 00:00:48,047 - Welcome to 25, Lindsay. 13 00:00:48,047 --> 00:00:49,799 - No, no, no! Don't say it! 14 00:00:49,799 --> 00:00:51,843 It's too close to the big 3-0. 15 00:00:51,843 --> 00:00:53,052 I wanna make a toast! 16 00:00:53,052 --> 00:00:55,388 To everybody who helped put together 17 00:00:55,388 --> 00:00:56,556 this wonderful party! 18 00:00:56,556 --> 00:00:57,849 To my dear brother Joey. 19 00:00:57,849 --> 00:01:00,810 Enjoy that fat and sugar while you can. 20 00:01:00,810 --> 00:01:02,562 - To Abby. 21 00:01:02,562 --> 00:01:04,063 I know we just met at work, 22 00:01:04,063 --> 00:01:07,025 but I know we're gonna be the dearest of friends. 23 00:01:07,025 --> 00:01:09,778 To my mom. Thank you for not forgetting the date... 24 00:01:09,778 --> 00:01:10,862 (All laughing) 25 00:01:10,862 --> 00:01:13,114 ...and for bringing the recyclable forks, 26 00:01:13,114 --> 00:01:16,409 because you know how much I care about the environment. 27 00:01:16,409 --> 00:01:18,077 And to my oldest friend, Dave. 28 00:01:18,077 --> 00:01:20,163 - Whoa, whoa! Not so fast! 29 00:01:20,163 --> 00:01:21,539 We are the same age. 30 00:01:21,539 --> 00:01:23,958 - Thank you for always being there for me. 31 00:01:23,958 --> 00:01:25,168 Cheers! 32 00:01:25,168 --> 00:01:27,754 - (All): Cheers! 33 00:01:27,754 --> 00:01:29,714 (Laughing) 34 00:01:29,714 --> 00:01:31,633 (All talking, indistinct) 35 00:01:31,633 --> 00:01:33,927 - (Woman): Bye! 36 00:01:33,927 --> 00:01:36,721 - You, uh, looking for Linds? 37 00:01:36,721 --> 00:01:37,639 - Yeah. 38 00:01:37,639 --> 00:01:39,224 - She went to her room. 39 00:01:39,224 --> 00:01:42,018 You finally gonna tell her how you feel? 40 00:01:42,018 --> 00:01:44,813 What's taking so long? - It's not that simple, Joey. 41 00:01:44,813 --> 00:01:48,107 If I tell her how I feel and she's not interested, 42 00:01:48,107 --> 00:01:50,527 we could lose our friendship forever. 43 00:01:50,527 --> 00:01:52,237 It means the world to me. 44 00:01:53,947 --> 00:01:56,199 There you are! - Hey! 45 00:01:56,199 --> 00:01:58,076 - People are starting to go. 46 00:01:58,076 --> 00:01:59,327 - Oh. 47 00:01:59,327 --> 00:02:00,411 - What's that? 48 00:02:00,411 --> 00:02:01,830 (Sighing) 49 00:02:01,830 --> 00:02:03,540 - OK, don't laugh! 50 00:02:03,540 --> 00:02:06,000 But it's my birthday wish list. 51 00:02:06,000 --> 00:02:07,210 Every year on my birthday, 52 00:02:07,210 --> 00:02:09,003 I make a wish and I write it down. 53 00:02:09,003 --> 00:02:10,296 - I'm sorry. 54 00:02:10,296 --> 00:02:13,800 I've known you since 3rd grade, but I didn't know that. 55 00:02:13,800 --> 00:02:16,052 - Well, it hasn't helped, though. 56 00:02:16,052 --> 00:02:17,929 None have come true... yet. 57 00:02:17,929 --> 00:02:19,973 - Well, I have to see it. 58 00:02:19,973 --> 00:02:21,266 May I? 59 00:02:21,266 --> 00:02:22,559 (Inhaling deeply) 60 00:02:22,559 --> 00:02:24,102 - Fine! 61 00:02:24,102 --> 00:02:25,311 (Chuckling) 62 00:02:25,311 --> 00:02:27,772 - All right, let's see what we have. 63 00:02:27,772 --> 00:02:28,731 "A puppy. 64 00:02:28,731 --> 00:02:30,733 "Fun In Play dollhouse. 65 00:02:30,733 --> 00:02:32,986 "My brother will get chicken pox." 66 00:02:32,986 --> 00:02:34,737 - I was a vindictive kid. 67 00:02:34,737 --> 00:02:36,072 (Both chuckling) 68 00:02:36,072 --> 00:02:37,115 Oh! "Lose weight. 69 00:02:37,115 --> 00:02:40,201 "I'll be rescued by Prince Charming. 70 00:02:40,201 --> 00:02:42,787 "Billy Maddox will fall in love with me." 71 00:02:42,787 --> 00:02:44,414 - That was from 8th grade. 72 00:02:44,414 --> 00:02:46,416 He was so cute! 73 00:02:46,416 --> 00:02:48,626 - "Perfect vision." 74 00:02:48,626 --> 00:02:49,836 (Sighing) 75 00:02:49,836 --> 00:02:52,005 "Mom and Dad will get back together." 76 00:02:52,005 --> 00:02:53,548 - I'm not getting my eyes lasered, 77 00:02:53,548 --> 00:02:56,467 and what kid doesn't wish for their parents to remarry? 78 00:02:57,844 --> 00:02:59,679 What? 79 00:02:59,679 --> 00:03:03,141 - Nothing, just your final wish. 80 00:03:03,141 --> 00:03:05,643 - That I'll find my true love? 81 00:03:05,643 --> 00:03:08,938 I mean, a girl can dream, can't she? 82 00:03:08,938 --> 00:03:10,273 - Sure! 83 00:03:10,273 --> 00:03:14,235 - So, none of these wishes have come true. What does it matter? 84 00:03:14,235 --> 00:03:15,486 I mean, we're 25! 85 00:03:15,486 --> 00:03:17,113 The world is at our fingertips! 86 00:03:17,113 --> 00:03:19,741 I mean, one day, I'm gonna be a top executive 87 00:03:19,741 --> 00:03:21,159 at an environmental firm, 88 00:03:21,159 --> 00:03:25,204 and I'll be living in a big house with the man that I love. 89 00:03:25,204 --> 00:03:28,291 From now on, all of my wishes are gonna come true. 90 00:03:42,430 --> 00:03:45,224 - Miss Corwin? 91 00:03:45,224 --> 00:03:47,143 Miss Corwin? 92 00:03:48,853 --> 00:03:52,482 I need 20 copies by 11:00 and a refill by 10:00. 93 00:03:52,482 --> 00:03:54,108 (Sighing) 94 00:03:54,108 --> 00:03:57,528 - The day just started, and Kate already has caffeine withdrawal? 95 00:03:57,528 --> 00:03:58,863 - Yeah. 96 00:03:58,863 --> 00:04:00,239 - New screensaver? - Yeah. 97 00:04:00,239 --> 00:04:03,785 It's from last week. It was our 6-month dating anniversary. 98 00:04:03,785 --> 00:04:05,745 Isn't he the best? 99 00:04:05,745 --> 00:04:08,289 Abby, I really feel like he's the one. 100 00:04:08,289 --> 00:04:10,792 He's my Mr. Right. 101 00:04:10,792 --> 00:04:12,877 I'm so excited about tonight. 102 00:04:12,877 --> 00:04:14,504 (Telephone ringing) 103 00:04:15,922 --> 00:04:17,840 Hello. GreenTree. Can I help you? 104 00:04:17,840 --> 00:04:20,093 Oh, you have a great product for us? 105 00:04:20,093 --> 00:04:22,303 An indoor bathroom for dogs. 106 00:04:22,303 --> 00:04:26,349 Send us the information. I'll pass it along to Ms. Moore. 107 00:04:26,349 --> 00:04:29,477 OK, have a nice day. 108 00:04:29,477 --> 00:04:32,772 I swear, one more green dog idea, and I'm out of here. 109 00:04:32,772 --> 00:04:36,442 - You're gonna get an answer on your project from Kate today? 110 00:04:36,442 --> 00:04:37,819 - What does it even matter? 111 00:04:37,819 --> 00:04:39,570 - Of course it will matter! 112 00:04:39,570 --> 00:04:41,281 I mean, you just found a great product 113 00:04:41,281 --> 00:04:43,992 that's gonna save the planet and get you a promotion. 114 00:04:43,992 --> 00:04:45,743 - We've been assistants for 5 years. 115 00:04:45,743 --> 00:04:47,161 When has one of our own moved up 116 00:04:47,161 --> 00:04:49,664 to a life not chained to these fake wooden desks? 117 00:04:49,664 --> 00:04:51,749 - These aren't real wood? 118 00:04:51,749 --> 00:04:53,167 How about some cheering up? 119 00:04:53,167 --> 00:04:54,961 Let's get together tonight. 120 00:04:54,961 --> 00:04:56,671 (♪ Abby imitating bass beat ♪) 121 00:04:56,671 --> 00:04:58,548 - Tonight? OK, all right! 122 00:04:58,548 --> 00:04:59,757 I'll play along. 123 00:04:59,757 --> 00:05:01,384 I'm going to my mom's for dinner, 124 00:05:01,384 --> 00:05:03,302 and then I'm going to Kevin's. 125 00:05:03,302 --> 00:05:04,429 - Play along with what? 126 00:05:04,429 --> 00:05:06,222 - It's 3 days before my 30th birthday, 127 00:05:06,222 --> 00:05:08,182 and no one's said anything about a party. 128 00:05:08,182 --> 00:05:10,685 Kevin's acting super weird. He's up to something. 129 00:05:10,685 --> 00:05:13,229 - I have no idea what you're talking about. 130 00:05:13,229 --> 00:05:16,357 - I'll be embarrassed when Kevin jumps out and yells... 131 00:05:20,319 --> 00:05:22,280 Kevin? 132 00:05:24,532 --> 00:05:26,200 (Woman giggling) 133 00:05:33,249 --> 00:05:35,793 (Gasping) 134 00:05:37,336 --> 00:05:39,172 - Lindsay! 135 00:05:39,172 --> 00:05:41,340 You're--you're early. 136 00:05:41,340 --> 00:05:42,467 (Gasping) 137 00:05:43,634 --> 00:05:45,344 This isn't what it looks like. 138 00:05:47,180 --> 00:05:49,057 OK, it is what it looks like. 139 00:05:49,057 --> 00:05:50,516 (Sighing) 140 00:05:50,516 --> 00:05:51,684 I'm sorry! 141 00:05:51,684 --> 00:05:54,145 What do you want me to say? 142 00:05:54,145 --> 00:05:55,730 (Hands hitting thighs) 143 00:05:55,730 --> 00:05:57,607 - Surprise? 144 00:05:57,607 --> 00:06:00,943 But I guess that'll have to be my line. 145 00:06:05,239 --> 00:06:08,201 (Dog barking) 146 00:06:09,368 --> 00:06:11,412 (Alarm beeping) 147 00:06:14,373 --> 00:06:16,250 (Groaning) 148 00:06:16,250 --> 00:06:18,336 (Alarm continues beeping) 149 00:06:18,336 --> 00:06:20,088 (Groaning) 150 00:06:31,557 --> 00:06:33,226 (Beeping) 151 00:06:33,226 --> 00:06:35,103 Ugh! 152 00:06:38,731 --> 00:06:40,441 (Scoffing) 153 00:06:40,441 --> 00:06:42,026 (Doorbell ringing) 154 00:06:43,903 --> 00:06:46,823 - Dave Landry, legal eagle and chauffeur, 155 00:06:46,823 --> 00:06:48,116 at your service. 156 00:06:48,116 --> 00:06:51,744 We're taking my car, right? Yours is still in the shop? 157 00:06:51,744 --> 00:06:53,329 - Yeah, when isn't it? 158 00:06:53,329 --> 00:06:55,248 - So, did you get an answer 159 00:06:55,248 --> 00:06:57,375 on our solar-panel project yet? 160 00:06:57,375 --> 00:06:58,668 The company's asking. 161 00:06:58,668 --> 00:07:02,255 I told them, as their lawyer, I can only do so much. 162 00:07:02,255 --> 00:07:03,589 - No, not yet. I'm just... 163 00:07:03,589 --> 00:07:06,175 They're waiting for the right time, you know? 164 00:07:06,175 --> 00:07:09,720 - Oh. Is, uh, everything all right? 165 00:07:09,720 --> 00:07:12,098 - Mm-hmm. Yeah, I'm fine. 166 00:07:13,182 --> 00:07:14,684 - You sure? 167 00:07:17,019 --> 00:07:18,729 - No, I'm not. 168 00:07:18,729 --> 00:07:20,940 Kevin and I broke up. 169 00:07:20,940 --> 00:07:23,109 - Oh, Lindsay! 170 00:07:23,109 --> 00:07:25,611 - He was cheating on me. 171 00:07:25,611 --> 00:07:26,821 - I'm sorry. 172 00:07:26,821 --> 00:07:28,406 You wanna talk about it? 173 00:07:28,406 --> 00:07:30,366 - I'm just-- I'm done with men! 174 00:07:30,366 --> 00:07:31,742 They're all dogs. 175 00:07:31,742 --> 00:07:34,370 Well, present company excluded. 176 00:07:34,370 --> 00:07:35,621 - Well, thank you. 177 00:07:35,621 --> 00:07:37,957 You realize there are different kinds of dogs-- 178 00:07:37,957 --> 00:07:39,876 lap dogs, guard dogs, working dogs. 179 00:07:39,876 --> 00:07:43,129 You, however, always seem to end up with hound dogs. 180 00:07:43,129 --> 00:07:44,130 (Chuckling) 181 00:07:44,130 --> 00:07:46,174 - You always know how to make me laugh. 182 00:07:46,174 --> 00:07:47,300 - Yeah? - Thank you. 183 00:07:47,300 --> 00:07:48,467 (Ringing) 184 00:07:48,467 --> 00:07:49,427 Sorry. 185 00:07:49,427 --> 00:07:52,763 Hey, Mom! You at the airport? 186 00:07:54,140 --> 00:07:55,308 Yes, don't worry. 187 00:07:55,308 --> 00:07:58,352 I will survive my birthday without you, I promise. 188 00:07:58,352 --> 00:08:01,814 Have fun in Mexico, OK? Go easy on the cheese nachos. 189 00:08:01,814 --> 00:08:03,357 I love you. 190 00:08:04,483 --> 00:08:05,818 At least she still travels. 191 00:08:05,818 --> 00:08:08,988 Her and my dad rotate vacations at the timeshare every year. 192 00:08:08,988 --> 00:08:11,991 - Still not talking? - Are you kidding? They're polar opposites. 193 00:08:11,991 --> 00:08:15,244 Talking about dogs, it's like putting a little, fluffy poodle 194 00:08:15,244 --> 00:08:17,747 with a big slobbering St. Bernard. 195 00:08:18,956 --> 00:08:20,458 (Telephone ringing) 196 00:08:20,458 --> 00:08:22,210 (Sighing) 197 00:08:26,839 --> 00:08:29,008 - Thanks for the call last night. 198 00:08:29,008 --> 00:08:30,176 (Sighing) 199 00:08:30,176 --> 00:08:33,179 - I don't wanna say I told you so, but I told you so! 200 00:08:33,179 --> 00:08:36,474 Why do you keep going out with these hot-looking jerks? 201 00:08:36,474 --> 00:08:38,893 - I don't know. Is that a trick question? 202 00:08:38,893 --> 00:08:41,812 - It's like you have this list of ingredients 203 00:08:41,812 --> 00:08:43,064 for your perfect guy, 204 00:08:43,064 --> 00:08:44,065 and guess what? 205 00:08:44,065 --> 00:08:45,233 It's the wrong list. 206 00:08:45,233 --> 00:08:46,859 - Abby, this isn't helping! 207 00:08:46,859 --> 00:08:49,070 I need a cheerleader, not Dr. Phil. 208 00:08:49,070 --> 00:08:51,364 - You need to start dating men who cherish you, 209 00:08:51,364 --> 00:08:53,950 not talk a great game but aren't worth your time. 210 00:08:53,950 --> 00:08:54,951 What about Dave? 211 00:08:54,951 --> 00:08:56,535 - Dave? My Dave? 212 00:08:56,535 --> 00:09:00,248 No, we've known each other since we were little kids. 213 00:09:00,248 --> 00:09:01,540 He's like my brother. 214 00:09:01,540 --> 00:09:04,001 I mean, he's an amazing guy. He's super sweet. 215 00:09:04,001 --> 00:09:06,003 I just don't feel it with him, you know? 216 00:09:06,003 --> 00:09:08,881 - Or you won't let yourself feel it with him 217 00:09:08,881 --> 00:09:10,174 because it's too scary. 218 00:09:13,261 --> 00:09:14,720 - Right there on the left! 219 00:09:14,720 --> 00:09:16,138 - There's nowhere to put it! 220 00:09:16,138 --> 00:09:17,223 - OK, all right. 221 00:09:17,223 --> 00:09:19,558 Now, use your leg strength, not your arms. 222 00:09:19,558 --> 00:09:20,476 - I can't do it. 223 00:09:20,476 --> 00:09:22,603 - Yes, you can! You're almost there! 224 00:09:22,603 --> 00:09:24,105 - Ah! - You got it. 225 00:09:24,105 --> 00:09:25,273 - Ah! - See? 226 00:09:25,273 --> 00:09:27,149 So? Great birthday present, huh? 227 00:09:27,149 --> 00:09:29,694 I've been wanting to get you out here forever. 228 00:09:29,694 --> 00:09:31,654 You love the outdoors, you're sporty, 229 00:09:31,654 --> 00:09:33,781 and you never shy away from a challenge. 230 00:09:33,781 --> 00:09:36,200 - Yeah, not one that involves a parachute! 231 00:09:36,200 --> 00:09:37,827 - Looking good for your first time! 232 00:09:37,827 --> 00:09:41,080 Dave started me climbing a few months ago. I'm hooked! 233 00:09:41,080 --> 00:09:42,999 It's a great way to tone your legs. 234 00:09:42,999 --> 00:09:44,208 Right, sweetheart? 235 00:09:44,208 --> 00:09:46,210 - Right! 236 00:09:47,420 --> 00:09:49,839 - Hey! Dave! Dave Landry! 237 00:09:49,839 --> 00:09:51,090 - Cliff! 238 00:09:51,090 --> 00:09:52,550 Man, long time! 239 00:09:52,550 --> 00:09:54,593 - I'm in town from New York for the week. 240 00:09:54,593 --> 00:09:56,262 Taking a break between meetings. 241 00:09:56,262 --> 00:09:57,847 - Dave, I can't move. 242 00:09:57,847 --> 00:09:59,849 - I was thinking about you recently. 243 00:09:59,849 --> 00:10:01,142 - Yeah? - We need to talk. 244 00:10:01,142 --> 00:10:02,852 Call my office to set something up. 245 00:10:02,852 --> 00:10:04,603 - Sure thing! - All right. 246 00:10:04,603 --> 00:10:05,771 - (Lindsay): Dave! 247 00:10:05,771 --> 00:10:06,689 - Oh! 248 00:10:06,689 --> 00:10:07,857 I'm so sorry. Are you OK? 249 00:10:07,857 --> 00:10:09,775 - I think I'm ready to get down now. 250 00:10:09,775 --> 00:10:10,943 - Here's the fun part. 251 00:10:10,943 --> 00:10:13,195 You just push off. Trish will ease you down. 252 00:10:13,195 --> 00:10:15,281 - I'm supposed to just let go? - Yeah! 253 00:10:15,281 --> 00:10:17,491 - Are you crazy? I'm not gonna let go! 254 00:10:17,491 --> 00:10:19,744 - There's nothing to be scared of. 255 00:10:19,744 --> 00:10:21,120 It's all about trust. 256 00:10:21,120 --> 00:10:23,539 - Oh, I trust people. That's not the problem. 257 00:10:23,539 --> 00:10:26,167 - Not people. You, Lindsay. 258 00:10:26,167 --> 00:10:28,127 Trust yourself. 259 00:10:28,127 --> 00:10:29,462 OK? 260 00:10:29,462 --> 00:10:30,796 Oh, come on! 261 00:10:30,796 --> 00:10:31,964 - Not today. 262 00:10:31,964 --> 00:10:34,633 - Not today. OK, I'll help you out. 263 00:10:34,633 --> 00:10:35,634 - Please. 264 00:10:35,634 --> 00:10:36,635 - OK, here we go. 265 00:10:36,635 --> 00:10:37,970 - OK. - All right? 266 00:10:37,970 --> 00:10:39,055 - Aaah! - Whoa! 267 00:10:39,055 --> 00:10:40,639 (Both groaning) 268 00:10:42,266 --> 00:10:43,559 (Chuckling) 269 00:10:43,559 --> 00:10:45,186 - Um... 270 00:10:45,186 --> 00:10:46,771 - (Both): Are you OK? 271 00:10:46,771 --> 00:10:48,606 - I'm fine. You OK? - Yeah, I'm OK. 272 00:10:48,606 --> 00:10:50,649 Just point me in any direction 273 00:10:50,649 --> 00:10:52,902 away from Mt. Everest over here. 274 00:10:52,902 --> 00:10:54,570 (Laughing, sighing) 275 00:10:54,570 --> 00:10:55,780 OK! 276 00:10:55,780 --> 00:10:56,822 - That was fun. 277 00:10:56,822 --> 00:10:57,698 - Yeah! 278 00:10:57,698 --> 00:10:59,617 - Thanks for bringing me again. 279 00:10:59,617 --> 00:11:00,659 - Sure! 280 00:11:00,659 --> 00:11:02,703 - Remember what we were talking about? 281 00:11:02,703 --> 00:11:04,330 It's been several months now. 282 00:11:04,330 --> 00:11:06,832 I'm ready to take this to the next level. 283 00:11:06,832 --> 00:11:08,793 - You sure you can handle a harder climb? 284 00:11:08,793 --> 00:11:11,754 - I'm not talking about rock climbing! 285 00:11:11,754 --> 00:11:13,881 - Oh! 286 00:11:15,174 --> 00:11:18,010 Look, I--I know we talked about this. 287 00:11:18,010 --> 00:11:19,845 It's just... 288 00:11:22,598 --> 00:11:24,975 I thought my feelings would change. 289 00:11:24,975 --> 00:11:28,604 I'm not ready. Sorry. 290 00:11:28,604 --> 00:11:29,563 (Sighing) 291 00:11:29,563 --> 00:11:31,315 - Well, Dave, you're a great guy. 292 00:11:31,315 --> 00:11:35,528 If and when you're ever ready, call me. 293 00:11:35,528 --> 00:11:36,904 - OK. 294 00:11:36,904 --> 00:11:39,907 So, rock climbing wasn't the best birthday present. 295 00:11:39,907 --> 00:11:41,158 - Well, I knew not to get 296 00:11:41,158 --> 00:11:43,327 the "climb every mountain" discount pack. 297 00:11:43,327 --> 00:11:44,537 - Right. - Yeah. 298 00:11:44,537 --> 00:11:46,664 (Both sighing) 299 00:11:46,664 --> 00:11:50,418 Dave, I'm almost 30. I'm almost 30! 300 00:11:50,418 --> 00:11:51,335 - Relax. 301 00:11:51,335 --> 00:11:52,711 You at least got 20 years 302 00:11:52,711 --> 00:11:54,255 before you start going grey, 303 00:11:54,255 --> 00:11:56,674 although I think I see something on the left. 304 00:11:56,674 --> 00:11:58,843 - Do you remember my birthday wish list? 305 00:11:58,843 --> 00:11:59,718 - Sure! 306 00:11:59,718 --> 00:12:01,262 - None of them have come true! 307 00:12:01,262 --> 00:12:05,182 - Linds, you don't realize how lucky you are. 308 00:12:05,182 --> 00:12:07,518 You're beautiful, you're smart. 309 00:12:07,518 --> 00:12:11,063 Trust me, any guy would kill to be with you, 310 00:12:11,063 --> 00:12:12,648 except Kevin, but he's a jerk. 311 00:12:12,648 --> 00:12:14,733 - And don't forget about Brad. 312 00:12:14,733 --> 00:12:15,985 - Oh, Brad! 313 00:12:15,985 --> 00:12:17,153 (Both chuckling) 314 00:12:17,153 --> 00:12:19,280 Look, if you run out of options, 315 00:12:19,280 --> 00:12:20,364 there's always me! 316 00:12:20,364 --> 00:12:23,242 - Dave, you'll always be best friend. 317 00:12:23,242 --> 00:12:24,243 (Chuckling) 318 00:12:24,243 --> 00:12:25,536 Come here! 319 00:12:25,536 --> 00:12:28,080 (Sighing) 320 00:12:28,080 --> 00:12:30,291 Um, so, what happened to Trish tonight? 321 00:12:30,291 --> 00:12:31,625 Where was she? 322 00:12:31,625 --> 00:12:34,795 - Oh, um, I didn't wanna dampen the mood, 323 00:12:34,795 --> 00:12:36,338 but we broke up. 324 00:12:36,338 --> 00:12:38,257 - You guys seemed so happy! 325 00:12:38,257 --> 00:12:39,592 - I know. 326 00:12:39,592 --> 00:12:40,801 And she's great, 327 00:12:40,801 --> 00:12:43,512 just not the right one for me. 328 00:12:44,889 --> 00:12:47,057 - I am looking forward to a night in, 329 00:12:47,057 --> 00:12:48,934 a good book and a bowl of ice cream. 330 00:12:48,934 --> 00:12:51,896 - Mmm! Well, I could come over later if you want. 331 00:12:51,896 --> 00:12:54,482 We could do one of our binge TV marathons? 332 00:12:54,482 --> 00:12:56,108 Drama? Suspense? 333 00:12:56,108 --> 00:12:57,526 - (Both): Comedy. 334 00:12:57,526 --> 00:12:59,945 (Both chuckling) 335 00:12:59,945 --> 00:13:01,113 - You know, actually, 336 00:13:01,113 --> 00:13:04,200 there's something I wanted to talk to you about. 337 00:13:04,200 --> 00:13:05,618 - What? 338 00:13:05,618 --> 00:13:08,537 - It's about our, uh... 339 00:13:11,373 --> 00:13:13,959 Maybe we should talk about this over dinner. 340 00:13:13,959 --> 00:13:15,794 - OK, sure. 341 00:13:17,254 --> 00:13:18,380 - Uh, wait! 342 00:13:19,632 --> 00:13:21,050 - (All): Surprise! 343 00:13:21,050 --> 00:13:22,384 - You scared me! 344 00:13:22,384 --> 00:13:23,886 - (Abby): Gotcha! 345 00:13:23,886 --> 00:13:24,803 - Surprise! 346 00:13:24,803 --> 00:13:26,555 - Never trust a lawyer. 347 00:13:27,890 --> 00:13:29,600 - (All): ♪ ...that nobody can deny ♪ 348 00:13:29,600 --> 00:13:32,019 - You know, one candle would've been enough. 349 00:13:33,312 --> 00:13:34,939 OK! 350 00:13:34,939 --> 00:13:36,065 - Wait! 351 00:13:36,065 --> 00:13:37,983 What happened to making a wish? 352 00:13:37,983 --> 00:13:40,152 - If none of them have come true by now, 353 00:13:40,152 --> 00:13:41,987 I kind of figure what's the point? 354 00:13:41,987 --> 00:13:44,573 - The point is it never hurts! Wish for a promotion. 355 00:13:44,573 --> 00:13:46,242 - I wished for that 3 years ago. 356 00:13:46,242 --> 00:13:47,493 - What about a new car? 357 00:13:47,493 --> 00:13:48,911 - I wished for that 2 years ago. 358 00:13:48,911 --> 00:13:51,664 If I'd gotten the promotion, I could've afforded the car. 359 00:13:51,664 --> 00:13:54,416 - Wish to win the lottery or for something not for you. 360 00:13:54,416 --> 00:13:57,670 - Every year I enter the charity sweepstakes, and I never win. 361 00:13:57,670 --> 00:13:59,755 I already wished for the city to go solar 362 00:13:59,755 --> 00:14:01,257 and for Kern Park to be saved, 363 00:14:01,257 --> 00:14:02,633 so I'm not holding my breath. 364 00:14:02,633 --> 00:14:04,510 - How about finding your perfect guy? 365 00:14:04,510 --> 00:14:07,304 - Last year, I wished I would find my Mr. Right 366 00:14:07,304 --> 00:14:08,347 before I turned 30, 367 00:14:08,347 --> 00:14:10,349 and I found my Mr. Definitely Wrong. 368 00:14:10,349 --> 00:14:11,642 (All laughing) 369 00:14:11,642 --> 00:14:13,435 - Oh, there's gotta be something! 370 00:14:13,435 --> 00:14:14,645 - Um... 371 00:14:14,645 --> 00:14:15,854 - (Woman): Lindsay! 372 00:14:15,854 --> 00:14:17,731 - (Man): Come on, Lindsay! 373 00:14:24,989 --> 00:14:27,866 - OK, Wish King, here's your last chance. 374 00:14:30,244 --> 00:14:32,538 (All cheering) 375 00:14:41,255 --> 00:14:42,673 (Sighing) 376 00:14:42,673 --> 00:14:46,260 Happy birthday, Lindsay. May your final wish come true. 377 00:15:03,569 --> 00:15:05,487 (Alarm beeping) 378 00:15:05,487 --> 00:15:07,489 (Groaning) 379 00:15:14,705 --> 00:15:16,457 (Groaning) 380 00:15:23,422 --> 00:15:25,633 (Beeping) 381 00:15:25,633 --> 00:15:28,093 Down 5 pounds? 382 00:15:28,093 --> 00:15:30,846 Great, now the scale's broken! 383 00:15:30,846 --> 00:15:32,139 (Doorbell ringing) 384 00:15:32,139 --> 00:15:34,141 I'm coming, Dave! 385 00:15:35,351 --> 00:15:36,727 (Gasping) 386 00:15:36,727 --> 00:15:37,978 (Whining) 387 00:15:37,978 --> 00:15:39,063 Aw! 388 00:15:43,359 --> 00:15:45,402 Uh... 389 00:15:48,280 --> 00:15:51,909 "I have no home. Please keep me." 390 00:15:51,909 --> 00:15:53,577 (Whining) 391 00:15:53,577 --> 00:15:57,373 You're so cute, but I can't! 392 00:16:01,960 --> 00:16:03,170 (Sighing) 393 00:16:03,170 --> 00:16:04,505 Oh brother! 394 00:16:10,219 --> 00:16:11,595 (Grunting) 395 00:16:12,846 --> 00:16:14,473 You're so cute! 396 00:16:14,473 --> 00:16:15,683 (Giggling) 397 00:16:15,683 --> 00:16:17,267 What are you doing here? 398 00:16:17,267 --> 00:16:19,186 What am I gonna do with you? 399 00:16:19,186 --> 00:16:20,312 I can't keep you! 400 00:16:20,312 --> 00:16:21,438 (Doorbell ringing) 401 00:16:21,438 --> 00:16:23,524 - Lindsay Corwin? 402 00:16:23,524 --> 00:16:24,733 - Yeah! 403 00:16:24,733 --> 00:16:26,193 - Sign here. 404 00:16:26,193 --> 00:16:27,653 - Oh! 405 00:16:30,406 --> 00:16:31,824 What? 406 00:16:31,824 --> 00:16:34,118 (Gasping) 407 00:16:39,790 --> 00:16:41,041 "Each year in preschool, 408 00:16:41,041 --> 00:16:43,168 "you said you wished for one of these." 409 00:16:43,168 --> 00:16:44,795 "To the good old days. 410 00:16:44,795 --> 00:16:46,797 "Happy 30th. Love, Becky." 411 00:16:49,633 --> 00:16:51,719 No, no, no! Wait, wait, wait! 412 00:16:51,719 --> 00:16:53,929 No, no, no! What are you doing? No! 413 00:16:53,929 --> 00:16:55,180 (Doorbell ringing) 414 00:16:55,180 --> 00:16:57,474 Oh, Dave, at last! 415 00:16:58,600 --> 00:17:01,478 Joey! What happened to your face? 416 00:17:01,478 --> 00:17:04,231 - Believe it or not, I got the chicken pox. - What? 417 00:17:04,231 --> 00:17:05,983 - I can't be with anybody 418 00:17:05,983 --> 00:17:08,360 who didn't have it as a kid, i.e. my roommate, 419 00:17:08,360 --> 00:17:10,154 so can I come crash here for a bit? 420 00:17:10,154 --> 00:17:13,407 - Unbelievable! Yeah, come on in. 421 00:17:13,407 --> 00:17:14,700 (Dog whining) 422 00:17:14,700 --> 00:17:16,034 - When did you get a dog? 423 00:17:16,034 --> 00:17:18,579 - Ten minutes ago. Isn't he the cutest? 424 00:17:18,579 --> 00:17:20,247 - Hmm! 425 00:17:20,247 --> 00:17:22,332 What's this giant thing on the floor? 426 00:17:22,332 --> 00:17:23,375 (Doorbell ringing) 427 00:17:23,375 --> 00:17:25,377 - What is this? Grand Central Station? 428 00:17:27,629 --> 00:17:29,298 Dave! Finally, you're here. 429 00:17:29,298 --> 00:17:31,675 You will not believe my morning! 430 00:17:31,675 --> 00:17:32,760 - Cute dog! 431 00:17:32,760 --> 00:17:35,053 - Oh, thanks! 432 00:17:35,053 --> 00:17:36,722 - Oh, hey, Joey! 433 00:17:36,722 --> 00:17:38,891 What, uh, happened to your face? 434 00:17:38,891 --> 00:17:40,267 (Sighing) 435 00:17:40,267 --> 00:17:42,978 Is that a giant dollhouse? - Yeah. 436 00:17:42,978 --> 00:17:45,314 OK, the couch is all yours. I'm late for work. 437 00:17:45,314 --> 00:17:48,233 Just, here, be a good brother and watch him or her. 438 00:17:48,233 --> 00:17:49,193 I don't know. 439 00:17:49,193 --> 00:17:50,486 Please, whatever you do, 440 00:17:50,486 --> 00:17:52,780 keep it away from the plants, OK? 441 00:17:52,780 --> 00:17:54,156 OK! 442 00:17:54,156 --> 00:17:55,282 Thank you! 443 00:17:55,282 --> 00:17:56,408 - Hey! Oh! 444 00:17:56,408 --> 00:17:57,701 (Urinating) 445 00:17:59,745 --> 00:18:02,122 - If I can be of any help with the puppy... 446 00:18:02,122 --> 00:18:03,832 You know how much I love dogs. 447 00:18:03,832 --> 00:18:05,417 - Thanks. You're the best. 448 00:18:05,417 --> 00:18:08,045 - So, remember that dinner? Let's set a time. 449 00:18:08,045 --> 00:18:10,547 - Sure! Pick a night. I'm late. I gotta go. 450 00:18:10,547 --> 00:18:11,840 - OK. - Bye! 451 00:18:11,840 --> 00:18:13,717 - Bye. 452 00:18:15,135 --> 00:18:17,054 - Hey, birthday girl! 453 00:18:17,054 --> 00:18:18,055 Slept in? 454 00:18:18,055 --> 00:18:21,517 - No, it's been a really bizarre morning. 455 00:18:21,517 --> 00:18:24,728 - I hope this doesn't ruin it. Renshaw wants to see you. 456 00:18:27,606 --> 00:18:30,275 - You've been with us for a while now. Admirable. 457 00:18:30,275 --> 00:18:33,111 - Mr. Renshaw, despite what Kate may have said, 458 00:18:33,111 --> 00:18:34,321 I'm very happy here. 459 00:18:34,321 --> 00:18:36,698 - And most of your product recommendations 460 00:18:36,698 --> 00:18:38,200 have scored extremely high. 461 00:18:38,200 --> 00:18:39,993 You heard about Margaret? 462 00:18:39,993 --> 00:18:41,745 - She got the promotion? 463 00:18:41,745 --> 00:18:43,163 - She was let go. 464 00:18:44,915 --> 00:18:47,960 I'm promoting you to development director. 465 00:18:50,254 --> 00:18:51,463 - I got it! - Oh! 466 00:18:51,463 --> 00:18:52,506 - I got the promotion! 467 00:18:52,506 --> 00:18:53,966 - Oh my God! When do you start? 468 00:18:53,966 --> 00:18:55,926 - Tomorrow! It's been such a crazy day! 469 00:18:55,926 --> 00:18:58,136 - Well, you've been wanting this so badly, 470 00:18:58,136 --> 00:18:59,221 it's gonna feel weird. 471 00:18:59,221 --> 00:19:00,180 (Cell phone ringing) 472 00:19:00,180 --> 00:19:01,640 - One second. - OK. 473 00:19:01,640 --> 00:19:03,809 - Hello? Hi, Dad! 474 00:19:03,809 --> 00:19:06,144 - Hi, honey! Happy birthday! 475 00:19:06,144 --> 00:19:07,187 - Thank you! 476 00:19:07,187 --> 00:19:09,356 Where are you? - I'm at the timeshare! 477 00:19:09,356 --> 00:19:10,941 - Wait, you're in Mexico? 478 00:19:10,941 --> 00:19:14,486 - Sí, señorita! And guess who I ran into? 479 00:19:14,486 --> 00:19:16,697 - Happy birthday, honey! 480 00:19:16,697 --> 00:19:17,656 - Mom? 481 00:19:17,656 --> 00:19:19,116 - Can you believe this? 482 00:19:19,116 --> 00:19:22,244 One wrong keystroke in my iCal, and I run into your mother. 483 00:19:22,244 --> 00:19:25,247 - And guess what? We're having a really good time! 484 00:19:25,247 --> 00:19:27,291 - It's like when we first met! 485 00:19:27,291 --> 00:19:28,876 And here's the kicker. 486 00:19:28,876 --> 00:19:31,253 - We're gonna start dating again! 487 00:19:31,253 --> 00:19:32,504 (Laughing) 488 00:19:32,504 --> 00:19:35,007 Bye, honey! See you soon! 489 00:19:35,007 --> 00:19:36,049 - Mm-hmm! 490 00:19:36,049 --> 00:19:37,009 - Bye! 491 00:19:37,009 --> 00:19:38,510 (Cell phone beeping) 492 00:19:43,891 --> 00:19:46,268 (Growling) 493 00:19:51,106 --> 00:19:52,816 (Scoffing) 494 00:20:00,324 --> 00:20:03,911 - Hi, Lindsay. Blast from the past. 495 00:20:03,911 --> 00:20:05,662 Dr. Maddox. Oh, Billy Maddox. 496 00:20:05,662 --> 00:20:07,080 I went on Classmates.com. 497 00:20:07,080 --> 00:20:10,000 I couldn't believe you're actually still here! So am I. 498 00:20:10,000 --> 00:20:11,585 - Billy? 499 00:20:11,585 --> 00:20:16,548 - Let's meet up. Call me. 555-0174. 500 00:20:16,548 --> 00:20:18,216 - This is nuts! 501 00:20:18,216 --> 00:20:19,885 (Answering machine beeping) 502 00:20:25,390 --> 00:20:27,893 That's weird. It didn't burn! 503 00:20:36,485 --> 00:20:38,612 This is impossible! 504 00:20:41,406 --> 00:20:43,116 (Joey snoring) 505 00:20:43,116 --> 00:20:44,618 (Growling) 506 00:20:46,286 --> 00:20:48,372 Or is it? 507 00:20:52,584 --> 00:20:54,670 (Alarm beeping) 508 00:20:54,670 --> 00:20:56,838 (Sighing) 509 00:21:09,267 --> 00:21:12,062 This is so crazy! 510 00:21:12,062 --> 00:21:14,690 Cool, but it's crazy! 511 00:21:14,690 --> 00:21:15,816 (Sighing) 512 00:21:15,816 --> 00:21:18,193 Goodbye, four-eyes. Hello, new me! 513 00:21:18,193 --> 00:21:19,861 Hmm! 514 00:21:19,861 --> 00:21:21,071 (Growling) 515 00:21:21,071 --> 00:21:22,739 - Yes! You love bacon! 516 00:21:22,739 --> 00:21:24,282 You just love bacon! 517 00:21:24,282 --> 00:21:25,492 - Ta-da! 518 00:21:25,492 --> 00:21:27,119 - What's up? 519 00:21:27,119 --> 00:21:28,870 - Figures! 520 00:21:28,870 --> 00:21:31,248 (Sighing) 521 00:21:32,666 --> 00:21:34,960 - Wait, something-- something's different. 522 00:21:34,960 --> 00:21:36,962 - Really? You think so? 523 00:21:36,962 --> 00:21:38,296 - Yeah, you look great! 524 00:21:38,296 --> 00:21:41,633 What, did you lose some pounds and buy contacts? 525 00:21:41,633 --> 00:21:43,385 - No, I didn't do either. 526 00:21:43,385 --> 00:21:45,637 They're wishes that came true. 527 00:21:45,637 --> 00:21:47,431 - OK, what? 528 00:21:47,431 --> 00:21:49,975 - I know it doesn't even really make sense to me, 529 00:21:49,975 --> 00:21:52,936 but I made this wish at my party, and it was a big one. 530 00:21:52,936 --> 00:21:54,229 Really, really big one. 531 00:21:54,229 --> 00:21:56,898 - So, you wished to lose some weight and get contacts? 532 00:21:56,898 --> 00:21:58,859 - No, Joey, I'm not wearing contacts! 533 00:21:58,859 --> 00:22:01,987 I wished for all of my birthday wishes to come true, 534 00:22:01,987 --> 00:22:03,363 and guess what? 535 00:22:03,363 --> 00:22:05,240 - OK, now you're scaring me. 536 00:22:05,240 --> 00:22:07,409 - First it was the puppy and then the dollhouse. 537 00:22:07,409 --> 00:22:10,996 You got chicken pox, which I wished for when you were 7. - That was you? 538 00:22:10,996 --> 00:22:13,623 - I got a promotion. Mom and Dad started talking again. 539 00:22:13,623 --> 00:22:15,917 - They called. It doesn't mean they're back-- 540 00:22:15,917 --> 00:22:17,544 - Then my 8th grade crush calls me, 541 00:22:17,544 --> 00:22:19,546 I lose 5 pounds and I have perfect vision! 542 00:22:19,546 --> 00:22:23,216 - Hold on. Wait. Did you at any point wish for a cute girlfriend for me? 543 00:22:23,216 --> 00:22:24,509 - This is not a coincidence. 544 00:22:24,509 --> 00:22:26,011 Everything I've ever wished for 545 00:22:26,011 --> 00:22:27,596 is coming true in a matter of days. 546 00:22:27,596 --> 00:22:30,807 Do you know what this means? - No, but you're about to tell me. 547 00:22:30,807 --> 00:22:33,310 - I'm about to be a top executive at GreenTree 548 00:22:33,310 --> 00:22:34,478 and find my Mr. Right. 549 00:22:34,478 --> 00:22:35,604 - Hmm, OK! 550 00:22:35,604 --> 00:22:37,856 Did you have too much to drink at your party? 551 00:22:37,856 --> 00:22:39,858 I'm sure there's an explanation for this. 552 00:22:39,858 --> 00:22:42,360 You really think your dream guy is gonna walk up 553 00:22:42,360 --> 00:22:43,570 and ring the doorbell? 554 00:22:43,570 --> 00:22:45,572 (Doorbell ringing) 555 00:22:45,572 --> 00:22:47,866 That could--that could be anything. 556 00:22:47,866 --> 00:22:49,993 - That's it. That's could be him! 557 00:22:49,993 --> 00:22:50,869 What do I do? 558 00:22:50,869 --> 00:22:53,330 - "Answer the door" seems logical. 559 00:22:55,290 --> 00:22:57,084 (Groaning) 560 00:22:57,084 --> 00:22:59,544 - Hey, Lindsay! 561 00:22:59,544 --> 00:23:00,796 Ready for work? 562 00:23:00,796 --> 00:23:03,381 - Oh, hi, Dave. It's just you. Come on in. 563 00:23:03,381 --> 00:23:05,717 - Hold on. Maybe there is something to this. 564 00:23:05,717 --> 00:23:08,553 - Something to what? What are you talking about? 565 00:23:08,553 --> 00:23:11,556 - She's just having a little mental breakdown, that's all. 566 00:23:11,556 --> 00:23:13,683 She thinks that all of her birthday wishes 567 00:23:13,683 --> 00:23:14,935 are suddenly coming true. 568 00:23:14,935 --> 00:23:15,977 - Really? - Mm-hmm. 569 00:23:15,977 --> 00:23:17,896 - Did you rub a lamp or something? 570 00:23:17,896 --> 00:23:19,147 (Laughing sarcastically) 571 00:23:19,147 --> 00:23:20,816 - You guys, I'm not crazy. 572 00:23:20,816 --> 00:23:22,400 - Where are your glasses? 573 00:23:22,400 --> 00:23:23,735 - Exactly! Exactly. 574 00:23:23,735 --> 00:23:26,404 See, any second, another wish could come true. 575 00:23:26,404 --> 00:23:27,823 - OK. 576 00:23:27,823 --> 00:23:29,658 (Doorbell ringing) 577 00:23:29,658 --> 00:23:30,909 - Mm-hmm! 578 00:23:34,079 --> 00:23:36,832 - Hello. Are you Lindsay Corwin? 579 00:23:36,832 --> 00:23:37,958 - Yeah. 580 00:23:37,958 --> 00:23:39,709 - I'm from Omni Charity Sweepstakes. 581 00:23:39,709 --> 00:23:42,045 You're listed as having entered our contest 582 00:23:42,045 --> 00:23:43,088 many times in the past. 583 00:23:43,088 --> 00:23:44,923 - Yeah, just about every year. 584 00:23:44,923 --> 00:23:47,342 - Well, this year, your generosity has paid off. 585 00:23:47,342 --> 00:23:50,428 You're our grand prize double winner! 586 00:23:50,428 --> 00:23:51,471 (Choking) 587 00:23:51,471 --> 00:23:53,807 - What? You're kidding! 588 00:23:53,807 --> 00:23:55,267 - Let me officially present you 589 00:23:55,267 --> 00:23:57,477 with the keys to your brand new luxury car. 590 00:23:57,477 --> 00:24:00,480 - Oh! Thank you so much! 591 00:24:00,480 --> 00:24:01,648 - You're welcome. 592 00:24:01,648 --> 00:24:03,775 But wait, there's one more prize. 593 00:24:03,775 --> 00:24:05,610 That car's gonna look right at home 594 00:24:05,610 --> 00:24:10,407 parked in front of your very own dream house. 595 00:24:10,407 --> 00:24:12,617 - Oh my! - Oh! 596 00:24:12,617 --> 00:24:13,910 (Coughing) 597 00:24:13,910 --> 00:24:17,122 - This is unbelievable! I got my dream house! 598 00:24:17,122 --> 00:24:18,165 - You OK? 599 00:24:18,165 --> 00:24:19,124 - Yep! 600 00:24:19,124 --> 00:24:20,542 - Oh, thank you, thank you! 601 00:24:20,542 --> 00:24:22,169 Thank you so much! 602 00:24:22,169 --> 00:24:25,172 - I so can't wait for my birthday. 603 00:24:27,757 --> 00:24:29,009 (Staff applauding) 604 00:24:29,009 --> 00:24:30,552 (All cheering) 605 00:24:30,552 --> 00:24:32,554 - (Woman): Congratulations! 606 00:24:36,725 --> 00:24:39,227 - Good morning, Miss Corwin. - Good morning! 607 00:24:40,353 --> 00:24:41,563 - Right this way. 608 00:24:41,563 --> 00:24:43,481 - (Man): Congratulations! 609 00:24:46,026 --> 00:24:47,777 (Gasping) 610 00:24:47,777 --> 00:24:51,489 - Claudia, get me all my files on my photovoltaic project. 611 00:24:51,489 --> 00:24:52,490 If I sell this, 612 00:24:52,490 --> 00:24:54,743 executive dining room, here I come! 613 00:24:54,743 --> 00:24:56,077 (Giggling) 614 00:25:09,883 --> 00:25:12,344 (Honking) 615 00:25:12,344 --> 00:25:13,887 (Tires screeching) 616 00:25:13,887 --> 00:25:15,430 (Lindsay screaming, gasping) 617 00:25:15,430 --> 00:25:16,514 - Oh! 618 00:25:16,514 --> 00:25:18,016 (Both sighing) 619 00:25:18,016 --> 00:25:21,102 (British accent): Terribly sorry, 620 00:25:21,102 --> 00:25:22,938 but that car was going to hit you! 621 00:25:22,938 --> 00:25:24,981 - Oh, thank you! 622 00:25:24,981 --> 00:25:27,234 You just saved my life. 623 00:25:28,193 --> 00:25:29,903 But who are you? 624 00:25:29,903 --> 00:25:32,530 - Allow me to introduce myself. 625 00:25:32,530 --> 00:25:34,199 I'm Prince Charming. 626 00:25:34,199 --> 00:25:37,035 - (Man): Picture's up! Let's roll camera! 627 00:25:37,035 --> 00:25:38,578 - Come on, let's go! 628 00:25:38,578 --> 00:25:40,038 - (Man): Mark it! 629 00:25:40,038 --> 00:25:43,625 - (American accent): Otherwise known as the denture-cream guy. 630 00:25:43,625 --> 00:25:45,460 (Both chuckling) 631 00:25:50,048 --> 00:25:52,467 (♪ Electronic dance on sound system ♪ 632 00:25:52,467 --> 00:25:54,219 (Honking) 633 00:25:54,219 --> 00:25:55,345 (Laughing) 634 00:25:55,345 --> 00:25:57,597 - Oh! Hmm! 635 00:25:57,597 --> 00:26:00,058 Look who's Miss Popular tonight! 636 00:26:00,058 --> 00:26:02,102 (Both chuckling) 637 00:26:02,102 --> 00:26:03,186 Hmm! 638 00:26:03,186 --> 00:26:04,437 - Let's get something. 639 00:26:04,437 --> 00:26:05,730 - Buy you a drink? 640 00:26:06,982 --> 00:26:08,233 - Wait! 641 00:26:09,276 --> 00:26:11,486 Dean Cain? It's Dean Cain! 642 00:26:11,486 --> 00:26:13,238 - You know who I am? 643 00:26:13,238 --> 00:26:14,823 - Are you kidding? I'm a huge fan! 644 00:26:14,823 --> 00:26:17,325 I've seen every single episode of Superman ever! 645 00:26:17,325 --> 00:26:20,578 - Well, I am truly honoured. What is your name? 646 00:26:20,578 --> 00:26:23,415 - I'm Lindsay! - Lindsay, nice to meet you. 647 00:26:23,415 --> 00:26:27,210 - Hi! I just realized you're another one of my wishes. 648 00:26:27,210 --> 00:26:28,336 - Excuse me? 649 00:26:28,336 --> 00:26:31,256 - It's my birthday, and I made all these wishes, 650 00:26:31,256 --> 00:26:33,425 and every single one is coming true. 651 00:26:33,425 --> 00:26:34,676 - It's your birthday! 652 00:26:34,676 --> 00:26:35,719 - Yeah. 653 00:26:35,719 --> 00:26:37,846 - May I give you a birthday kiss then? 654 00:26:37,846 --> 00:26:38,888 (Laughing) 655 00:26:38,888 --> 00:26:39,931 - Yes! 656 00:26:39,931 --> 00:26:41,433 (All laughing) 657 00:26:41,433 --> 00:26:43,101 - Both sides! 658 00:26:44,185 --> 00:26:45,395 - Wow! 659 00:26:45,395 --> 00:26:46,479 - Age 14! Age 14! 660 00:26:46,479 --> 00:26:47,647 Age 14! 661 00:26:51,568 --> 00:26:54,070 - Joey, I'll see you later! 662 00:26:54,070 --> 00:26:57,532 Got the address. I don't wanna be late. 663 00:26:57,532 --> 00:27:00,452 - So, you actually believe in the birthday-wish fairy? 664 00:27:00,452 --> 00:27:02,912 - Of course not, but they're all on the list! 665 00:27:02,912 --> 00:27:04,247 I've checked off 15 so far. 666 00:27:04,247 --> 00:27:06,041 - All your wishes are just happening? 667 00:27:06,041 --> 00:27:08,376 - How do you explain me not needing glasses? 668 00:27:08,376 --> 00:27:11,129 - I don't know. I mean, vision can improve with exercise. 669 00:27:11,129 --> 00:27:13,631 - I didn't go to the eye gym! It just happened! 670 00:27:13,631 --> 00:27:16,718 And how do you explain me suddenly just dropping 5 pounds? 671 00:27:16,718 --> 00:27:20,138 - Maybe you're having some kind of hormonal reaction? 672 00:27:20,138 --> 00:27:21,473 - To turning 30? 673 00:27:21,473 --> 00:27:23,767 I started that list with my mom when I was 5, 674 00:27:23,767 --> 00:27:25,560 and there's 10 still left on there. 675 00:27:25,560 --> 00:27:26,895 Some of them are crazy, 676 00:27:26,895 --> 00:27:28,146 like how am I gonna become 677 00:27:28,146 --> 00:27:29,481 the first female president? 678 00:27:29,481 --> 00:27:31,649 - Good point! I'll call the birthday fairy. 679 00:27:31,649 --> 00:27:34,652 - How does this work? Will the next guy I meet be Mr. Right? 680 00:27:34,652 --> 00:27:36,571 How do I know if he's the one? 681 00:27:36,571 --> 00:27:38,031 - Are you hearing yourself? 682 00:27:38,031 --> 00:27:40,575 - Maybe it's Billy Maddox. We've been IMing. 683 00:27:40,575 --> 00:27:42,160 I'm going to breakfast with him. 684 00:27:42,160 --> 00:27:43,578 - Billy from McKinley? 685 00:27:43,578 --> 00:27:45,789 - Yeah! He just called me out of the blue! 686 00:27:45,789 --> 00:27:47,624 Explain that, Mr. Wish Destroyer. 687 00:27:49,334 --> 00:27:51,002 And explain that! 688 00:27:51,002 --> 00:27:52,587 (Birds chirping) 689 00:27:52,587 --> 00:27:54,506 - Wow! 690 00:27:58,176 --> 00:27:59,677 - Hello there! 691 00:27:59,677 --> 00:28:03,973 You must be Lindsay, our Omni Sweepstakes winner! 692 00:28:03,973 --> 00:28:05,850 Delighted to finally meet you. 693 00:28:05,850 --> 00:28:07,394 - Yeah! Hi! - Hi. 694 00:28:07,394 --> 00:28:10,355 I'm the head of PR for Omni. Is this your husband? 695 00:28:10,355 --> 00:28:12,982 - Oh no, this is my friend, Dave. 696 00:28:12,982 --> 00:28:14,818 - Well, it's a pleasure to meet you. 697 00:28:14,818 --> 00:28:17,862 Why don't we go in and have a look at your new house? 698 00:28:17,862 --> 00:28:18,863 - OK! 699 00:28:18,863 --> 00:28:20,698 (All laughing) 700 00:28:23,368 --> 00:28:26,246 - You have won the Virginian... 701 00:28:26,246 --> 00:28:28,581 (Women chuckling) 702 00:28:28,581 --> 00:28:32,502 ...one of several styles in the Wellington Estates. 703 00:28:32,502 --> 00:28:33,420 5 bedrooms, 704 00:28:33,420 --> 00:28:35,171 4 and a half bathrooms, 705 00:28:35,171 --> 00:28:37,257 a 9-seat home theatre 706 00:28:37,257 --> 00:28:40,301 and a deluxe great room. 707 00:28:40,301 --> 00:28:41,428 (Dave whistling) 708 00:28:41,428 --> 00:28:43,555 - Wow, those Virginians sure knew how to live! 709 00:28:43,555 --> 00:28:46,015 - Yeah, with a huge family and a bunch of servants. 710 00:28:46,015 --> 00:28:48,226 Lindsay, are you sure? This is a little too-- 711 00:28:48,226 --> 00:28:49,853 - Does this all come furnished? 712 00:28:49,853 --> 00:28:51,729 - You just have to add the love. 713 00:28:51,729 --> 00:28:52,897 - Hmm! 714 00:28:52,897 --> 00:28:55,233 - And here is your grand gourmet chef's kitchen. 715 00:28:55,233 --> 00:28:58,069 All of the top-of- the-line appliances. 716 00:28:58,069 --> 00:28:59,404 - Ah, this is fantastic! 717 00:28:59,404 --> 00:29:01,531 - If only you knew how to cook. 718 00:29:01,531 --> 00:29:04,075 - Doesn't matter, because with this kitchen, 719 00:29:04,075 --> 00:29:05,493 I'm the next Julia Child. 720 00:29:05,493 --> 00:29:06,744 - (Both): Hmm! 721 00:29:06,744 --> 00:29:08,413 - And feast your eyes 722 00:29:08,413 --> 00:29:12,333 On your new luxury, top-of-the-line SUV. 723 00:29:12,333 --> 00:29:13,960 - Oh, I can't drive that! 724 00:29:13,960 --> 00:29:17,297 I work for one of the top environmental firms in the city. 725 00:29:17,297 --> 00:29:19,799 That's a gas-guzzling monster car. 726 00:29:19,799 --> 00:29:22,677 It probably gets 10 miles a gallon downhill. 727 00:29:22,677 --> 00:29:25,722 - Well, you can't return the prizes, 728 00:29:25,722 --> 00:29:28,683 but there's no reason why you can't sell it. 729 00:29:28,683 --> 00:29:30,268 (Sighing) 730 00:29:34,731 --> 00:29:36,608 (Answering machine beeping) 731 00:29:36,608 --> 00:29:38,443 - Hey, Joey! Pick up! 732 00:29:38,443 --> 00:29:41,613 Do you wanna come sleep in my new mansion tonight? 733 00:29:41,613 --> 00:29:45,241 It's 475 Lakeview Terrace. The keys are under the mat. 734 00:29:45,241 --> 00:29:47,494 Oh, bring the puppy! OK. OK, bye. 735 00:29:47,494 --> 00:29:48,828 (Lindsay sighing) 736 00:29:52,916 --> 00:29:54,209 - Lindsay Corwin. 737 00:29:54,209 --> 00:29:55,210 - Billy! 738 00:29:55,210 --> 00:29:58,213 - Wow! Look at you! 739 00:29:58,213 --> 00:29:59,964 Oh, sit, sit! 740 00:29:59,964 --> 00:30:01,633 - Oh, thanks! 741 00:30:03,301 --> 00:30:05,845 Wow! You look great! 742 00:30:05,845 --> 00:30:07,055 - Oh, come on! 743 00:30:07,055 --> 00:30:10,308 But you! You haven't changed a bit! 744 00:30:10,308 --> 00:30:12,936 I mean, you were pretty then, but now... 745 00:30:12,936 --> 00:30:13,978 (Chuckling) 746 00:30:13,978 --> 00:30:16,648 - I never thought that you even noticed me. 747 00:30:16,648 --> 00:30:18,274 - Are you kidding? 748 00:30:18,274 --> 00:30:20,818 I couldn't keep my eyes off of you. 749 00:30:20,818 --> 00:30:23,112 You know, I really couldn't believe my luck 750 00:30:23,112 --> 00:30:25,323 when I found you on the Internet. 751 00:30:25,323 --> 00:30:27,825 I've been thinking about you a lot. 752 00:30:27,825 --> 00:30:29,661 - Wow! You're not kidding! 753 00:30:29,661 --> 00:30:31,871 So, you're a doctor. 754 00:30:31,871 --> 00:30:33,831 - Podiatrist. - Oh! 755 00:30:33,831 --> 00:30:36,000 - If you got a problem with your feet, 756 00:30:36,000 --> 00:30:37,544 I'm happy to take a look. 757 00:30:37,544 --> 00:30:39,170 - No, they're good! They're fine! 758 00:30:39,170 --> 00:30:40,505 - OK! - They're great, yeah. 759 00:30:40,505 --> 00:30:43,007 - I haven't married. - Oh! 760 00:30:43,007 --> 00:30:46,886 - Still hanging out with the guys from McKinley. - Ah! 761 00:30:46,886 --> 00:30:49,681 - You remember Perkins? Big glasses, squeaky voice? 762 00:30:49,681 --> 00:30:50,848 - Yeah! 763 00:30:50,848 --> 00:30:52,183 - And Feldberg always told 764 00:30:52,183 --> 00:30:53,434 those knock-knock jokes. 765 00:30:53,434 --> 00:30:55,144 - They've changed a lot, huh? 766 00:30:55,144 --> 00:30:56,604 - No, why? 767 00:30:57,855 --> 00:30:59,065 - Oh, I... 768 00:30:59,065 --> 00:31:00,191 - What about you? 769 00:31:00,191 --> 00:31:02,527 Single? Married? 770 00:31:02,527 --> 00:31:04,696 - I'm single. I work at GreenTree. 771 00:31:04,696 --> 00:31:07,532 It's an environmental development company. 772 00:31:07,532 --> 00:31:10,326 Actually, I just got promoted to director. 773 00:31:10,326 --> 00:31:13,705 - Fantastic! Congratulations! 774 00:31:13,705 --> 00:31:14,914 - Thank you. 775 00:31:16,124 --> 00:31:17,875 So, this is so funny! 776 00:31:17,875 --> 00:31:19,127 (Chuckling) 777 00:31:19,127 --> 00:31:20,295 This is so funny! 778 00:31:20,295 --> 00:31:24,632 - Lindsay, I--I gotta be honest. 779 00:31:24,632 --> 00:31:27,677 I've been thinking about you a lot. 780 00:31:27,677 --> 00:31:29,596 - Yeah, you said that. 781 00:31:29,596 --> 00:31:32,348 - And I know we didn't talk a lot back then, 782 00:31:32,348 --> 00:31:35,602 but I always felt that there was something there. 783 00:31:35,602 --> 00:31:36,603 I--I felt it. 784 00:31:36,603 --> 00:31:37,520 - That's funny, 785 00:31:37,520 --> 00:31:39,897 'cause I don't really remember ever-- 786 00:31:39,897 --> 00:31:42,567 - The truth is I know it's been years, 787 00:31:42,567 --> 00:31:46,738 but the second that you came through that door and I saw you, 788 00:31:46,738 --> 00:31:50,450 I felt like I was in the 8th grade all over again. 789 00:31:51,534 --> 00:31:54,454 I mean, the feeling is still there. 790 00:31:54,454 --> 00:31:55,622 - You know, Billy, 791 00:31:55,622 --> 00:31:58,416 you know how sometimes people can sort of create 792 00:31:58,416 --> 00:32:00,418 a fantasy about another person. 793 00:32:00,418 --> 00:32:01,711 - Oh yeah! 794 00:32:03,004 --> 00:32:05,089 - You don't really know me, 795 00:32:05,089 --> 00:32:08,092 so how can you have feelings for me? 796 00:32:09,385 --> 00:32:11,220 (Sighing) 797 00:32:11,220 --> 00:32:13,806 - Yeah, I thought this might happen. 798 00:32:13,806 --> 00:32:16,768 I shouldn't have said anything. 799 00:32:16,768 --> 00:32:18,436 I am such an idiot! 800 00:32:18,436 --> 00:32:20,313 You probably hate me. 801 00:32:20,313 --> 00:32:22,523 - No! No, I don't hate you, Billy. No! 802 00:32:22,523 --> 00:32:23,691 - You don't? 803 00:32:23,691 --> 00:32:24,776 - No! 804 00:32:24,776 --> 00:32:27,403 - So, you feel it too. 805 00:32:27,403 --> 00:32:29,864 Lindsay, this could really be amazing! 806 00:32:29,864 --> 00:32:33,493 I think we should get together again. Tonight! 807 00:32:33,493 --> 00:32:36,079 - Oh, you know what? Oh, it's late! 808 00:32:36,079 --> 00:32:38,122 It's so late. Uh, I gotta go! 809 00:32:38,122 --> 00:32:39,332 I'm so sorry. I gotta go! 810 00:32:39,332 --> 00:32:40,667 - We haven't even ordered. 811 00:32:40,667 --> 00:32:41,918 - I know. I'm so sorry! 812 00:32:41,918 --> 00:32:44,003 I have an early meeting, and I'm late. 813 00:32:44,003 --> 00:32:46,714 But it was really good to see you again, Billy. 814 00:32:46,714 --> 00:32:48,633 (Sighing) 815 00:32:48,633 --> 00:32:50,468 Bye. 816 00:32:53,304 --> 00:32:56,974 - (Dave): So, how's the high-school reunion going? 817 00:32:56,974 --> 00:33:00,019 - I mean, he was so cool in 8th grade. 818 00:33:00,019 --> 00:33:02,146 The problem is he's still in the 8th grade. 819 00:33:02,146 --> 00:33:06,150 I couldn't meet Mr. Right if he hit me with a 10-foot pole. 820 00:33:06,150 --> 00:33:08,653 - I'll be there in 15 minutes. 821 00:33:08,653 --> 00:33:10,279 - Oh no! Oh no, that's Woodhill. 822 00:33:10,279 --> 00:33:12,156 He's coming towards the parking lot. 823 00:33:12,156 --> 00:33:14,075 If he sees me in the car, I am dead! 824 00:33:14,075 --> 00:33:15,618 I gotta go! I gotta go! Bye! 825 00:33:19,706 --> 00:33:22,625 (Cars honking) 826 00:33:24,544 --> 00:33:25,545 (Scoffing) 827 00:33:25,545 --> 00:33:26,671 - Hey! 828 00:33:26,671 --> 00:33:28,423 - This is my spot. Did you not see me? 829 00:33:28,423 --> 00:33:30,842 - You're pretty hard to miss in that tank! 830 00:33:30,842 --> 00:33:32,301 OK, go ahead. Steal my spot. 831 00:33:32,301 --> 00:33:34,178 You people think you own the world. 832 00:33:34,178 --> 00:33:37,849 - Us people? You think that you know me because of the car that I drive? 833 00:33:37,849 --> 00:33:39,350 - Uh, yeah! Yeah, I think I do. 834 00:33:39,350 --> 00:33:41,769 I think material objects make you happy, 835 00:33:41,769 --> 00:33:43,980 status is more important than anything to you 836 00:33:43,980 --> 00:33:46,566 and you don't give a hoot about the environment. 837 00:33:46,566 --> 00:33:47,859 - Wow! 838 00:33:47,859 --> 00:33:51,195 That actually could not be more of a dead-wrong statement. 839 00:33:51,195 --> 00:33:52,864 Let me try you. - OK. 840 00:33:52,864 --> 00:33:54,741 - You only shop at designer stores, 841 00:33:54,741 --> 00:33:56,451 you way overpay for your haircuts 842 00:33:56,451 --> 00:33:58,411 and you drive a hybrid so people think 843 00:33:58,411 --> 00:34:00,204 you're into the environment, 844 00:34:00,204 --> 00:34:01,748 but clearly you aren't at all. 845 00:34:01,748 --> 00:34:02,749 - Wow! - Yeah! 846 00:34:02,749 --> 00:34:04,208 - That's 2 out of 3. Not bad. 847 00:34:04,208 --> 00:34:06,127 - Mm-hmm! - Oh, hey! 848 00:34:06,127 --> 00:34:07,378 Give me a call 849 00:34:07,378 --> 00:34:10,214 next time you find a spot you can't actually fit into. 850 00:34:10,214 --> 00:34:11,215 - I can fit. 851 00:34:11,215 --> 00:34:13,760 - Oh, OK! Good luck! 852 00:34:17,847 --> 00:34:19,140 (Scoffing) 853 00:34:24,479 --> 00:34:25,897 (Tires screeching) 854 00:34:27,982 --> 00:34:29,984 (Car honking, tires screeching) 855 00:34:29,984 --> 00:34:31,527 - Ugh! 856 00:34:34,989 --> 00:34:37,867 - (Claudia): Good morning. - (Lindsay): Good morning! 857 00:34:37,867 --> 00:34:39,577 - Here's today's paper. 858 00:34:39,577 --> 00:34:41,037 - Oh, thank you! 859 00:34:43,831 --> 00:34:46,667 (Gasping) 860 00:34:46,667 --> 00:34:49,295 This is fantastic! 861 00:34:49,295 --> 00:34:52,757 - And this is all the photovoltaic information 862 00:34:52,757 --> 00:34:53,966 you've requested. 863 00:34:53,966 --> 00:34:55,426 - So what's all this, then? 864 00:34:55,426 --> 00:34:58,054 - Oh, half of it is getting you caught up 865 00:34:58,054 --> 00:34:59,639 with our current products. 866 00:34:59,639 --> 00:35:02,850 The rest is the usual stuff. Budget, reports, analysis. 867 00:35:02,850 --> 00:35:04,435 - Do I have to read it all? 868 00:35:04,435 --> 00:35:06,312 - By 11:00 a.m. Staff meeting. 869 00:35:06,312 --> 00:35:07,605 Welcome to management. 870 00:35:07,605 --> 00:35:09,273 (Giggling, groaning) 871 00:35:09,273 --> 00:35:12,318 - And on page 5 of the spreadsheet, 872 00:35:12,318 --> 00:35:14,695 you'll find profit projections. 873 00:35:17,240 --> 00:35:19,116 OK, moving to new projects. 874 00:35:19,116 --> 00:35:22,286 - Every division has posted a year-over-year gain. 875 00:35:22,286 --> 00:35:23,830 We project more to come. 876 00:35:23,830 --> 00:35:24,956 - As per the memo, 877 00:35:24,956 --> 00:35:27,208 Mr. Woodhill will be touring the office today 878 00:35:27,208 --> 00:35:30,002 with some Wall Street men and a big investor. 879 00:35:30,002 --> 00:35:32,964 If we go public, we have to deliver big time. 880 00:35:32,964 --> 00:35:35,466 Kate, you're making the product recommendation 881 00:35:35,466 --> 00:35:37,468 to Mr. Woodhill on Friday. 882 00:35:37,468 --> 00:35:38,678 OK, good. So... 883 00:35:39,720 --> 00:35:41,347 (Renshaw chuckling) 884 00:35:41,347 --> 00:35:43,474 Uh, you don't need to raise your hand. 885 00:35:43,474 --> 00:35:45,101 - Oh. Um, I just wanted to say 886 00:35:45,101 --> 00:35:46,936 that I have an incredible project 887 00:35:46,936 --> 00:35:48,938 that I would like to present as well. 888 00:35:48,938 --> 00:35:50,982 It's a breakthrough solar technology 889 00:35:50,982 --> 00:35:52,483 that will slash energy costs. 890 00:35:52,483 --> 00:35:55,403 - I'm sorry, but it's too late to add another presentation. 891 00:35:55,403 --> 00:35:58,155 The schedule's already set. You can pitch in 6 months. 892 00:35:58,155 --> 00:35:59,824 So, moving on to financial reports. 893 00:35:59,824 --> 00:36:01,492 - (Woodhill): Excuse me, Frank! 894 00:36:01,492 --> 00:36:03,995 Sorry to intrude. My apologies, everyone. 895 00:36:03,995 --> 00:36:05,955 I'll just be a couple of minutes. 896 00:36:05,955 --> 00:36:08,875 I want you all to meet one of our newest investors 897 00:36:08,875 --> 00:36:10,543 who's visiting us from Boston. 898 00:36:10,543 --> 00:36:13,337 Everyone, meet Reed Paulson. 899 00:36:13,337 --> 00:36:14,964 - Hi, everyone! 900 00:36:14,964 --> 00:36:16,173 - Hello. - Hi. 901 00:36:16,173 --> 00:36:17,466 - I'm sorry to interrupt. 902 00:36:17,466 --> 00:36:19,635 I told Barry I'm not just a silent investor, 903 00:36:19,635 --> 00:36:22,221 I'm also trying to be an invisible one, so carry on. 904 00:36:22,221 --> 00:36:24,015 Keep up the good work. Carry on. 905 00:36:24,015 --> 00:36:25,516 - Nonsense, nonsense! 906 00:36:25,516 --> 00:36:28,477 I want you to meet the people who keep GreenTree number one. 907 00:36:28,477 --> 00:36:30,354 This is Gerry McClintock in accounting. 908 00:36:30,354 --> 00:36:32,857 Lee Parsons, research. - Hi! 909 00:36:32,857 --> 00:36:34,942 - Kate Moore, Director of New Projects. 910 00:36:34,942 --> 00:36:36,068 - Hi, Kate. 911 00:36:36,068 --> 00:36:38,571 - Across from her is our newest director, 912 00:36:38,571 --> 00:36:40,656 at least I think it is. 913 00:36:40,656 --> 00:36:43,201 Yes, that's Lindsay Corwin. 914 00:36:43,201 --> 00:36:45,036 - I actually think that we have met. 915 00:36:45,036 --> 00:36:47,580 Weren't you the one who was driving that big-- 916 00:36:47,580 --> 00:36:50,207 - Horrible loaner car. It was awful. It was a loaner. 917 00:36:50,207 --> 00:36:53,127 - Well, there'll be plenty of time later to meet the others. 918 00:36:53,127 --> 00:36:55,504 Frank, I'll let you get back to your meeting. 919 00:36:55,504 --> 00:36:57,798 - Mr. Woodhill, one moment! 920 00:36:57,798 --> 00:37:00,593 Um, I know that your schedule's already set 921 00:37:00,593 --> 00:37:02,178 for Friday's presentations, 922 00:37:02,178 --> 00:37:05,556 but I have something incredible that you have to see. 923 00:37:05,556 --> 00:37:08,935 - Well, that's wonderful! I like someone with passion. 924 00:37:08,935 --> 00:37:12,396 But I have no time, so come to me on the next round. 925 00:37:12,396 --> 00:37:14,774 - With all due respect, this can't wait. 926 00:37:14,774 --> 00:37:17,485 This company and our environment can't wait. 927 00:37:17,485 --> 00:37:21,239 Um, GreenTree needs bold, forward-thinking ventures 928 00:37:21,239 --> 00:37:23,616 in keeping with your forward-thinking agenda 929 00:37:23,616 --> 00:37:27,078 to support products that will sustain our environment 930 00:37:27,078 --> 00:37:28,454 for centuries to come. 931 00:37:28,454 --> 00:37:30,414 And I can show you that on Friday. 932 00:37:30,414 --> 00:37:31,582 You won't regret it. 933 00:37:31,582 --> 00:37:33,250 - Well, I don't take well 934 00:37:33,250 --> 00:37:37,088 to people trying to force something down my throat... 935 00:37:37,088 --> 00:37:38,255 (Clearing throat) 936 00:37:38,255 --> 00:37:40,299 ...unless it's for a good cause. 937 00:37:41,717 --> 00:37:45,596 Frank, make some time on Friday, will you? 938 00:37:45,596 --> 00:37:49,225 - So, Corwin, I want a preview of that presentation 939 00:37:49,225 --> 00:37:50,893 in my office tomorrow morning. 940 00:37:50,893 --> 00:37:52,269 - No problem, yeah. 941 00:37:52,269 --> 00:37:55,064 - OK, meeting adjourned! 942 00:37:57,942 --> 00:38:00,111 - (Woman): It's unbelievable! 943 00:38:00,111 --> 00:38:01,320 (Cell phone dialling) 944 00:38:01,320 --> 00:38:02,363 - Lindsay? 945 00:38:02,363 --> 00:38:04,281 - Dave, I did it. We got the pitch. 946 00:38:04,281 --> 00:38:05,908 It's in 2 days. Can you make it? 947 00:38:05,908 --> 00:38:07,910 - Can I make it? This is great news! 948 00:38:07,910 --> 00:38:09,120 Of course I can make it. 949 00:38:09,120 --> 00:38:11,205 - Can you meet me? I'm gonna go for lunch. 950 00:38:11,205 --> 00:38:12,540 We have so much prep to do. 951 00:38:12,540 --> 00:38:14,625 - Shoot! I can't. I've got an appointment. 952 00:38:14,625 --> 00:38:17,461 - What if you come over to the new house after work? 953 00:38:17,461 --> 00:38:19,297 - Perfect. Let's make this our dinner. 954 00:38:19,297 --> 00:38:21,090 We can work and then talk afterwards. 955 00:38:21,090 --> 00:38:23,968 I'll bring something amazing. Don't you lift a finger. 956 00:38:23,968 --> 00:38:25,052 - You are the best! 957 00:38:25,052 --> 00:38:26,095 Dave, I really think 958 00:38:26,095 --> 00:38:28,097 that this could change things for us. 959 00:38:28,097 --> 00:38:29,724 - I think you're right. 960 00:38:29,724 --> 00:38:31,392 - Bye! 961 00:38:38,983 --> 00:38:40,568 (Sighing) 962 00:38:40,568 --> 00:38:42,278 - Excuse me. 963 00:38:42,278 --> 00:38:44,947 (Sighing) 964 00:38:46,323 --> 00:38:48,367 (Sighing) 965 00:38:48,367 --> 00:38:51,746 - Well, look who it is! The tank-driving environmentalist. 966 00:38:51,746 --> 00:38:53,080 Hi! 967 00:38:53,080 --> 00:38:55,124 - Hi! Like I said, it's not my car! 968 00:38:55,124 --> 00:38:56,500 - No, but it looked like 969 00:38:56,500 --> 00:38:59,462 you were having a good time driving it. 970 00:38:59,462 --> 00:39:01,547 - No, it is a genuine gas-guzzling, 971 00:39:01,547 --> 00:39:02,882 carbon-spewing monster car. 972 00:39:02,882 --> 00:39:05,217 I won it in a contest, and I'm gonna sell it. 973 00:39:05,217 --> 00:39:08,554 - And you were just giving it a little test drive. 974 00:39:08,554 --> 00:39:10,681 - I care deeply about the environment. 975 00:39:10,681 --> 00:39:13,017 It was really nice to see you again. 976 00:39:13,017 --> 00:39:15,186 - Well, that makes two of us. 977 00:39:17,188 --> 00:39:19,899 Do you wanna talk some more about this? 978 00:39:19,899 --> 00:39:23,444 Maybe over lunch? I think my table just opened up. 979 00:39:26,530 --> 00:39:27,782 (Lindsay chuckling) 980 00:39:27,782 --> 00:39:30,910 - It just started with one shop in the heart of Boston, 981 00:39:30,910 --> 00:39:32,912 and it just spread like wildfire. 982 00:39:32,912 --> 00:39:34,538 We must've been among the first 983 00:39:34,538 --> 00:39:37,375 environmentally conscious dry-cleaning businesses. 984 00:39:37,375 --> 00:39:38,709 And so, before I knew it, 985 00:39:38,709 --> 00:39:41,420 all of a sudden, it's a $70 million business. 986 00:39:41,420 --> 00:39:43,297 - Wow! 987 00:39:43,297 --> 00:39:45,800 - And, of course, it gave us a little freedom 988 00:39:45,800 --> 00:39:47,635 to do other things like GreenTree. 989 00:39:47,635 --> 00:39:49,428 And well, I'm here for the opening 990 00:39:49,428 --> 00:39:52,223 of the new headquarters of a charity that I support. 991 00:39:52,223 --> 00:39:54,100 - So, you were born in Boston? 992 00:39:54,100 --> 00:39:55,226 - Oh yeah! 993 00:39:55,226 --> 00:39:57,937 I just love the town, you know, how it's modern, 994 00:39:57,937 --> 00:40:00,564 but yet it's also kept its history, you know? 995 00:40:00,564 --> 00:40:01,899 How about you? 996 00:40:01,899 --> 00:40:03,943 - Uh, yeah, I was born right here 997 00:40:03,943 --> 00:40:06,487 in a city that's losing all of its history 998 00:40:06,487 --> 00:40:09,031 because we tear down the beautiful buildings 999 00:40:09,031 --> 00:40:09,990 and put up new ones. 1000 00:40:09,990 --> 00:40:11,826 - Some people call that progress. 1001 00:40:11,826 --> 00:40:13,244 - Yeah, and progress is great 1002 00:40:13,244 --> 00:40:16,664 but as long as you don't destroy all the beauty and the charm 1003 00:40:16,664 --> 00:40:17,623 in the process. 1004 00:40:17,623 --> 00:40:19,917 - Please tell me you're not married 1005 00:40:19,917 --> 00:40:22,962 or that you have an incurable disease or 24-hour memory loss 1006 00:40:22,962 --> 00:40:24,088 or something like that. 1007 00:40:24,088 --> 00:40:25,339 - What's your name again? 1008 00:40:25,339 --> 00:40:27,133 (Both chuckling) 1009 00:40:27,133 --> 00:40:28,551 - OK. 1010 00:40:28,551 --> 00:40:30,761 Listen, you know that charity that I mentioned? 1011 00:40:30,761 --> 00:40:33,264 Well, they have their opening night gala tonight. 1012 00:40:33,264 --> 00:40:34,640 I don't wanna be presumptuous, 1013 00:40:34,640 --> 00:40:36,976 but I would love it if you would be my date. 1014 00:40:36,976 --> 00:40:38,310 (Chuckling) 1015 00:40:38,310 --> 00:40:40,855 - Lindsay? This is a surprise! 1016 00:40:40,855 --> 00:40:43,607 I was just passing by and saw you here. 1017 00:40:43,607 --> 00:40:46,110 Do you mind if I have a seat? 1018 00:40:46,110 --> 00:40:48,863 - Uh, kind of. 1019 00:40:48,863 --> 00:40:50,781 (Sighing) 1020 00:40:50,781 --> 00:40:51,699 - Hi. 1021 00:40:51,699 --> 00:40:52,950 - Billy Maddox. 1022 00:40:52,950 --> 00:40:55,411 - Hi! Reed Paulson. 1023 00:40:55,411 --> 00:40:58,581 - So, how do you two know each other? 1024 00:40:59,790 --> 00:41:01,625 - Business associates. 1025 00:41:01,625 --> 00:41:03,460 - Well, it's nice to meet you. 1026 00:41:03,460 --> 00:41:05,296 Linds and I go way back. 1027 00:41:05,296 --> 00:41:07,298 - Billy and I are old school friends. 1028 00:41:07,298 --> 00:41:09,675 We haven't seen each other in a long time. 1029 00:41:09,675 --> 00:41:12,136 - And suddenly, we got back together, 1030 00:41:12,136 --> 00:41:13,929 and boom! 1031 00:41:13,929 --> 00:41:15,556 Like no time had past. 1032 00:41:15,556 --> 00:41:17,433 That spark was still there, right, hon? 1033 00:41:17,433 --> 00:41:19,226 - Billy, what are you talking about? 1034 00:41:19,226 --> 00:41:21,562 - Are you two... - Involved? 1035 00:41:21,562 --> 00:41:22,646 (Scoffing) 1036 00:41:22,646 --> 00:41:25,983 Ah, all I can say is that we hit it off 1037 00:41:25,983 --> 00:41:28,777 the second we saw each other again. 1038 00:41:28,777 --> 00:41:31,405 I mean, it was a surprise for both of us. 1039 00:41:31,405 --> 00:41:33,115 - Billy, we are not involved! 1040 00:41:33,115 --> 00:41:34,491 - Yet! 1041 00:41:34,491 --> 00:41:35,618 (Chuckling) 1042 00:41:35,618 --> 00:41:37,703 We, uh, I mean, we can't rush this. 1043 00:41:37,703 --> 00:41:40,414 We gotta let it grow at its own pace. 1044 00:41:40,414 --> 00:41:44,168 - OK, I think I've gotten in-between something here. 1045 00:41:44,168 --> 00:41:46,170 I'm gonna go, all right? 1046 00:41:46,170 --> 00:41:48,214 This should be enough to cover the lunch. 1047 00:41:48,214 --> 00:41:49,882 Billy, it was great to have met you, 1048 00:41:49,882 --> 00:41:52,343 and Lindsay, thank you for a wonderful lunch. 1049 00:41:52,343 --> 00:41:54,470 - This is not what it looks like. 1050 00:41:54,470 --> 00:41:57,306 - It's exactly what it looks like. Nice to meet you. 1051 00:41:57,306 --> 00:41:59,183 - OK. 1052 00:42:01,977 --> 00:42:04,647 - Billy, I don't know what your problem is, 1053 00:42:04,647 --> 00:42:07,149 but there is nothing going on between us. 1054 00:42:07,149 --> 00:42:10,027 Do I make myself clear? Do you understand that? 1055 00:42:10,027 --> 00:42:11,445 - When you calm down... 1056 00:42:11,445 --> 00:42:12,529 - Ugh! 1057 00:42:12,529 --> 00:42:14,615 - ...I think that you are going to have 1058 00:42:14,615 --> 00:42:16,075 second thoughts about that. 1059 00:42:23,082 --> 00:42:24,833 (Sighing) 1060 00:42:26,710 --> 00:42:28,462 - Reed! 1061 00:42:28,462 --> 00:42:31,632 Reed, wait! I am-- 1062 00:42:31,632 --> 00:42:33,425 - No, no, just wait! Let me guess. 1063 00:42:33,425 --> 00:42:35,552 You won him too? Charity? Auction? 1064 00:42:35,552 --> 00:42:36,845 - No! Let me explain. 1065 00:42:36,845 --> 00:42:39,640 I have not seen that guy since middle school. He's insane. 1066 00:42:39,640 --> 00:42:41,934 There's absolutely nothing going on between us. 1067 00:42:41,934 --> 00:42:44,228 I think he followed me into the restaurant. 1068 00:42:44,228 --> 00:42:46,063 - Yeah? - Yes! 1069 00:42:46,063 --> 00:42:49,233 Oh! Come here, come here, come here! 1070 00:42:49,233 --> 00:42:50,442 Ah! 1071 00:42:50,442 --> 00:42:52,403 - Do you have yourself a stalker? 1072 00:42:52,403 --> 00:42:53,696 Are you gonna be OK? 1073 00:42:53,696 --> 00:42:55,072 - I think he's harmless. 1074 00:42:55,072 --> 00:42:56,448 - OK, well, that's good. 1075 00:42:56,448 --> 00:42:59,410 Listen, I just don't wanna get in the middle of something, 1076 00:42:59,410 --> 00:43:01,578 like with you and your boyfriend or anything. 1077 00:43:01,578 --> 00:43:04,415 - No! No, Billy is the last person I would date, ever. 1078 00:43:04,415 --> 00:43:07,543 And the answer to your question is yes. 1079 00:43:07,543 --> 00:43:08,836 Yeah! 1080 00:43:08,836 --> 00:43:10,296 - Yes? 1081 00:43:10,296 --> 00:43:12,006 - About tonight. I would love to. 1082 00:43:12,006 --> 00:43:13,090 - Really? 1083 00:43:13,090 --> 00:43:14,091 - Mm-hmm! 1084 00:43:14,091 --> 00:43:15,259 - Oh, that is perfect! 1085 00:43:15,259 --> 00:43:17,469 Listen, I'm gonna send a car around 7:00. 1086 00:43:17,469 --> 00:43:19,847 I'll have my assistant call your office. 1087 00:43:19,847 --> 00:43:21,181 - Great! - Good! 1088 00:43:21,181 --> 00:43:23,100 - Dave! 1089 00:43:23,100 --> 00:43:24,184 (Groaning) 1090 00:43:24,184 --> 00:43:27,021 Um, I made plans with my friend, Dave, tonight. 1091 00:43:27,021 --> 00:43:28,147 He's the lawyer 1092 00:43:28,147 --> 00:43:30,524 that's representing the project I'm pitching, 1093 00:43:30,524 --> 00:43:32,234 and we have so much work to do. 1094 00:43:32,234 --> 00:43:33,610 - Listen, I'm leaving tomorrow 1095 00:43:33,610 --> 00:43:35,612 and I really, really wanna see you again, 1096 00:43:35,612 --> 00:43:37,614 so why don't you just bring him along? 1097 00:43:37,614 --> 00:43:39,658 Come for an hour. Please? 1098 00:43:39,658 --> 00:43:41,618 - All right! You're on! 1099 00:43:41,618 --> 00:43:43,704 (Dog barking) 1100 00:43:50,961 --> 00:43:53,464 - You're crazy, Joey! It's freezing out here! 1101 00:43:53,464 --> 00:43:54,673 - Man, this is the life! 1102 00:43:54,673 --> 00:43:56,508 You, uh, you staying for dinner? 1103 00:43:56,508 --> 00:43:57,801 - I am! 1104 00:43:57,801 --> 00:44:01,096 In fact, I picked up a feast from Lindsay's favourite spot. 1105 00:44:01,096 --> 00:44:02,306 - Oh, nice! 1106 00:44:02,306 --> 00:44:04,683 - Yeah. Ah! 1107 00:44:04,683 --> 00:44:07,603 This is the night, Joey. Finally gonna do it. 1108 00:44:07,603 --> 00:44:09,480 I'm gonna tell her how I really feel. 1109 00:44:09,480 --> 00:44:12,649 - That's awesome! I mean, it's about time, but... 1110 00:44:12,649 --> 00:44:13,776 (Chuckling) 1111 00:44:13,776 --> 00:44:14,777 She's, uh... 1112 00:44:14,777 --> 00:44:16,904 You think she's finally ready to hear it? 1113 00:44:16,904 --> 00:44:19,365 - I hope so. I mean, we're best friends. 1114 00:44:19,365 --> 00:44:22,326 We share everything. We love spending time together. 1115 00:44:22,326 --> 00:44:24,620 I just hope she feels the same way. 1116 00:44:26,330 --> 00:44:28,374 (Grunting) 1117 00:44:30,376 --> 00:44:31,919 Ow! 1118 00:44:33,087 --> 00:44:35,839 (Dog barking, panting) 1119 00:44:35,839 --> 00:44:37,091 (Gasping) 1120 00:44:37,091 --> 00:44:38,926 Hi! Come here. 1121 00:44:38,926 --> 00:44:42,012 Come here. What am I gonna name you? 1122 00:44:42,012 --> 00:44:44,681 I need a name for you! You're so cute. 1123 00:44:44,681 --> 00:44:47,893 What if I name you Whiskers? 1124 00:44:47,893 --> 00:44:51,063 No, what about Mr. Wish? 1125 00:44:51,063 --> 00:44:53,107 Mr. Wishy! Muah! 1126 00:44:53,107 --> 00:44:54,900 (Dog whining) 1127 00:44:56,402 --> 00:44:58,070 (Lindsay scoffing) 1128 00:44:58,070 --> 00:44:59,905 - (Dave): I got some great pasta, 1129 00:44:59,905 --> 00:45:01,490 a little wine, some candles. 1130 00:45:01,490 --> 00:45:02,783 What do you think? 1131 00:45:02,783 --> 00:45:03,867 - Hey, Dave! 1132 00:45:03,867 --> 00:45:04,868 - Oh hey! 1133 00:45:04,868 --> 00:45:06,203 - Hey, Joey! 1134 00:45:06,203 --> 00:45:08,038 Are you feeling better? 1135 00:45:08,038 --> 00:45:09,289 - Still, uh, recovering, 1136 00:45:09,289 --> 00:45:12,042 so I need to stay a couple more nights, if that's cool. 1137 00:45:12,042 --> 00:45:13,961 - Sure, but are those your clothes 1138 00:45:13,961 --> 00:45:16,046 lying on the floor near the stairs? 1139 00:45:16,046 --> 00:45:17,673 - Sorry, sweetie! Those are mine. 1140 00:45:17,673 --> 00:45:20,008 - Dad! Hi! What are you doing here? 1141 00:45:20,008 --> 00:45:21,718 Where's Mom? 1142 00:45:21,718 --> 00:45:24,221 - Before I ran into her at the timeshare, 1143 00:45:24,221 --> 00:45:26,849 I was gonna move into a new apartment. 1144 00:45:26,849 --> 00:45:28,892 - Mm-hmm? 1145 00:45:28,892 --> 00:45:32,104 - But then we decided that I should move in with her. 1146 00:45:32,104 --> 00:45:33,063 Big mistake. 1147 00:45:33,063 --> 00:45:35,065 We had a little fight. 1148 00:45:35,065 --> 00:45:37,109 Can I stay here a couple of days? 1149 00:45:37,109 --> 00:45:41,196 - What, is the whole family just moving in now? 1150 00:45:42,573 --> 00:45:44,908 Sure. Just pick up after yourself, OK? 1151 00:45:44,908 --> 00:45:46,743 - Promise! You won't even know I'm here. 1152 00:45:46,743 --> 00:45:49,913 - Dave, there's been a bunch of change of plans for tonight. 1153 00:45:49,913 --> 00:45:51,748 Can you come upstairs? - Sure, sure. 1154 00:45:51,748 --> 00:45:53,959 - OK, thanks. 1155 00:45:53,959 --> 00:45:55,669 I've been invited to this big gala 1156 00:45:55,669 --> 00:45:57,588 by one of the investors in GreenTree. 1157 00:45:57,588 --> 00:45:59,047 I told him I was busy tonight, 1158 00:45:59,047 --> 00:46:01,091 but he said to just come by for an hour 1159 00:46:01,091 --> 00:46:02,217 and to bring you too. 1160 00:46:02,217 --> 00:46:04,428 So, we can eat and then do our work after. 1161 00:46:04,428 --> 00:46:05,929 - Oh! You go. 1162 00:46:05,929 --> 00:46:06,847 - Are you sure? 1163 00:46:06,847 --> 00:46:08,599 You gotta meet him. It'll be fun! 1164 00:46:08,599 --> 00:46:09,766 - Yeah, it'll be fun. 1165 00:46:09,766 --> 00:46:11,977 I got a lot of work to do on the presentation. 1166 00:46:11,977 --> 00:46:13,854 I'll take everything over to my place. 1167 00:46:13,854 --> 00:46:16,482 We'll eat there, go over work when you get back. 1168 00:46:22,154 --> 00:46:24,156 (Exhaling sharply) 1169 00:46:28,160 --> 00:46:29,495 Wow! 1170 00:46:29,495 --> 00:46:33,040 - I've had my eye on this dress, these shoes and that purse 1171 00:46:33,040 --> 00:46:34,124 for a long time, 1172 00:46:34,124 --> 00:46:36,335 but they were always just wishes till now. 1173 00:46:36,335 --> 00:46:39,296 - I thought you didn't like getting all dressed up. 1174 00:46:39,296 --> 00:46:41,340 - Usually I don't, but tonight, I thought: 1175 00:46:41,340 --> 00:46:42,799 Why don't I just go for it? 1176 00:46:42,799 --> 00:46:44,301 Can you help me with the zipper? 1177 00:46:44,301 --> 00:46:47,054 - Yeah, sure! - Thanks! 1178 00:46:52,935 --> 00:46:55,187 What, does this make me look fat? 1179 00:46:55,187 --> 00:46:57,481 - No! No, you look beautiful. 1180 00:46:57,481 --> 00:47:00,317 - It's the dress. It's amazing! 1181 00:47:00,317 --> 00:47:02,069 - It's not the dress. 1182 00:47:06,323 --> 00:47:08,492 - Um, d-d-did you get it? 1183 00:47:08,492 --> 00:47:09,660 - Yup! 1184 00:47:09,660 --> 00:47:10,911 - (Laughing): OK! 1185 00:47:10,911 --> 00:47:12,496 I'm just gonna go for an hour, 1186 00:47:12,496 --> 00:47:14,706 and then I'll meet you at your place. 1187 00:47:14,706 --> 00:47:16,583 - Yeah, sure! Have fun tonight! 1188 00:47:23,840 --> 00:47:26,093 (♪ Band playing jazz ♪) 1189 00:47:33,392 --> 00:47:37,521 - I swear not one historic building was torn down for this. 1190 00:47:37,521 --> 00:47:39,356 - (Laughing): No, it's beautiful. 1191 00:47:39,356 --> 00:47:41,858 - Speaking of which, you look stunning! 1192 00:47:41,858 --> 00:47:43,443 Thank you so much for coming. 1193 00:47:43,443 --> 00:47:47,155 - Well, you look wonderful too. Thank you for inviting me. 1194 00:47:47,155 --> 00:47:49,449 - Hey, where's your friend? 1195 00:47:49,449 --> 00:47:51,702 - Oh, he had some work to do, 1196 00:47:51,702 --> 00:47:54,913 and he wasn't really in the mood to go to a big party. 1197 00:47:54,913 --> 00:47:56,206 - You know what? 1198 00:47:57,666 --> 00:47:59,126 Neither am I. 1199 00:48:00,544 --> 00:48:02,004 Why don't you let me show you 1200 00:48:02,004 --> 00:48:04,256 the best part about this building. 1201 00:48:04,256 --> 00:48:05,632 (Chuckling) 1202 00:48:09,303 --> 00:48:10,721 - Wow! A green terrace! 1203 00:48:10,721 --> 00:48:13,765 It's a little chilly, but it's very impressive. 1204 00:48:13,765 --> 00:48:16,059 - Oh, do you want my jacket? - No. 1205 00:48:17,436 --> 00:48:19,146 - So, families can come up here. 1206 00:48:19,146 --> 00:48:22,399 They can enjoy an oasis right in the heart of the city. 1207 00:48:22,399 --> 00:48:24,776 - I would love to work at a place like this. 1208 00:48:24,776 --> 00:48:26,403 - Well, that's the idea. 1209 00:48:26,403 --> 00:48:29,573 You know, I think the way we experience our environment, 1210 00:48:29,573 --> 00:48:32,117 it affects every single aspect of our lives. 1211 00:48:32,117 --> 00:48:33,744 What's your favourite design? 1212 00:48:33,744 --> 00:48:36,330 - I don't know! The perfect shoe? 1213 00:48:36,330 --> 00:48:38,790 - Mm-hmm! - No! An orchid? 1214 00:48:38,790 --> 00:48:42,085 Actually, years ago, Martins Jewellers, downtown, 1215 00:48:42,085 --> 00:48:44,546 they made this heart-shaped necklace, 1216 00:48:44,546 --> 00:48:46,757 and it just took my breath away. 1217 00:48:46,757 --> 00:48:47,758 - Hmm! 1218 00:48:47,758 --> 00:48:50,135 - Even as a kid, I wished I had it. 1219 00:48:50,135 --> 00:48:51,386 What about you? 1220 00:48:51,386 --> 00:48:53,680 - Oh, I got a long list of them. 1221 00:48:53,680 --> 00:48:55,098 (Laughing) 1222 00:48:55,098 --> 00:48:57,768 I love the sleek lines of a Lamborghini, 1223 00:48:57,768 --> 00:48:59,770 the playfulness of Disney Hall, 1224 00:48:59,770 --> 00:49:02,773 the poetry of a Frank Lloyd Wright house. 1225 00:49:02,773 --> 00:49:05,150 I just love things with curves 1226 00:49:05,150 --> 00:49:06,943 and intelligence, 1227 00:49:06,943 --> 00:49:08,528 beauty... 1228 00:49:13,408 --> 00:49:16,078 - There you are! Reed, come back downstairs! 1229 00:49:16,078 --> 00:49:18,455 Everyone's asking for you! 1230 00:49:20,290 --> 00:49:21,416 (Giggling) 1231 00:49:22,793 --> 00:49:24,211 - (Reed): I really appreciate 1232 00:49:24,211 --> 00:49:26,463 everything you've done for the foundation. 1233 00:49:26,463 --> 00:49:28,757 Thanks for bringing out your lovely wife. 1234 00:49:29,800 --> 00:49:31,468 Are you up for a dance? 1235 00:49:31,468 --> 00:49:33,804 - I would love to! - Great! 1236 00:49:37,474 --> 00:49:39,768 (Reed): Jane, it's good to see you! 1237 00:49:39,768 --> 00:49:41,019 - Hi, Reed! 1238 00:49:43,271 --> 00:49:45,816 - You move well! - For a 30-year-old. 1239 00:49:45,816 --> 00:49:47,651 I'm sorry, I just had my birthday. 1240 00:49:47,651 --> 00:49:49,152 I'm a little bit sensitive. 1241 00:49:49,152 --> 00:49:50,570 - No need to. 1242 00:49:51,655 --> 00:49:53,740 I hope all your wishes came true. 1243 00:49:53,740 --> 00:49:56,159 - That's funny you should say that. 1244 00:49:56,159 --> 00:49:57,619 - Yeah? 1245 00:49:59,371 --> 00:50:03,250 - Do you ever think that a person's wishes can come true? 1246 00:50:04,793 --> 00:50:09,131 - Well, I think that sometimes something can suddenly appear, 1247 00:50:09,131 --> 00:50:11,258 and it feels like magic. 1248 00:50:11,258 --> 00:50:15,971 Like when 2 people meet, anything can happen, right? 1249 00:50:15,971 --> 00:50:18,223 (Jazz band stops playing) 1250 00:50:29,985 --> 00:50:31,361 Well, Cinderella, 1251 00:50:31,361 --> 00:50:34,197 I think you definitely stayed past your hour. 1252 00:50:34,197 --> 00:50:37,659 - (Chuckling): I wouldn't wanna turn into an organic pumpkin. 1253 00:50:38,994 --> 00:50:40,620 - I'll call you a limo. 1254 00:50:40,620 --> 00:50:41,830 - OK! 1255 00:50:45,500 --> 00:50:46,710 What? 1256 00:50:46,710 --> 00:50:49,087 Do I have something in my teeth? 1257 00:50:49,087 --> 00:50:51,423 - No, no! I'm just looking. 1258 00:50:55,552 --> 00:50:57,262 I'm making my own wish. 1259 00:51:08,815 --> 00:51:10,901 Is it OK that I did that? 1260 00:51:10,901 --> 00:51:14,404 - Yeah! It's more than OK. 1261 00:51:17,616 --> 00:51:18,742 What? 1262 00:51:18,742 --> 00:51:21,161 You're married, aren't you? You're married! 1263 00:51:21,161 --> 00:51:22,078 - No! No, no, no! 1264 00:51:22,078 --> 00:51:23,622 It's nothing like that at all. 1265 00:51:23,622 --> 00:51:27,417 It's just that I have to be on a plane tomorrow to Boston, 1266 00:51:27,417 --> 00:51:31,004 and then after that, I go to Indonesia to close a deal, 1267 00:51:31,004 --> 00:51:33,423 and I don't know when I'm gonna be back. 1268 00:51:33,423 --> 00:51:36,468 - Can't you just stay for one more day, 1269 00:51:36,468 --> 00:51:38,303 just until after the presentation? 1270 00:51:38,303 --> 00:51:40,597 I will cook you an amazing home-cooked meal 1271 00:51:40,597 --> 00:51:42,641 at my house tomorrow night. 1272 00:51:42,641 --> 00:51:44,851 - Oh! Very tempting! 1273 00:51:46,269 --> 00:51:48,396 I can stay one more day. 1274 00:51:49,940 --> 00:51:51,233 Thank you! 1275 00:51:54,194 --> 00:51:55,779 I think you gotta go. 1276 00:51:56,780 --> 00:51:58,782 You got a lot of work to do. 1277 00:51:58,782 --> 00:51:59,825 - Hmm! 1278 00:52:00,784 --> 00:52:02,369 - Lindsay! 1279 00:52:03,829 --> 00:52:05,956 Happy birthday! 1280 00:52:11,753 --> 00:52:13,338 (Cars honking) 1281 00:52:13,338 --> 00:52:14,756 (Knocking on door) 1282 00:52:14,756 --> 00:52:16,132 - Dave? 1283 00:52:17,300 --> 00:52:18,301 Hello? 1284 00:52:18,301 --> 00:52:19,553 - Lindsay? - Yeah! 1285 00:52:19,553 --> 00:52:21,304 - I'll be there in a sec! 1286 00:52:25,892 --> 00:52:27,310 - Hey! 1287 00:52:27,310 --> 00:52:29,145 - Hey! I am so sorry that I'm late. 1288 00:52:29,145 --> 00:52:31,231 - Oh! No worries. - What are you doing? 1289 00:52:31,231 --> 00:52:34,317 - You know how we collect all the stuff from the past 1290 00:52:34,317 --> 00:52:35,443 and never look at it? 1291 00:52:35,443 --> 00:52:37,529 - Yeah! - Oh, the draft's on the table. 1292 00:52:37,529 --> 00:52:39,406 - Oh, thanks! - It's almost done. 1293 00:52:39,406 --> 00:52:42,075 Just need to print it out. It's in great shape. 1294 00:52:42,075 --> 00:52:45,161 All the testings and material protocols are laid out, 1295 00:52:45,161 --> 00:52:46,788 so as long as they're followed, 1296 00:52:46,788 --> 00:52:48,623 those solar panels can't be beat. 1297 00:52:48,623 --> 00:52:49,708 (Laughing) 1298 00:52:49,708 --> 00:52:51,459 - When will this become profitable? 1299 00:52:51,459 --> 00:52:54,880 - That's on page 3. We're estimating 5 years. 1300 00:52:54,880 --> 00:52:58,717 It won't bring a quick return, just a solid one. 1301 00:52:58,717 --> 00:53:00,635 - You did such a great job on this. 1302 00:53:00,635 --> 00:53:02,053 - Thanks! 1303 00:53:02,053 --> 00:53:04,431 Oh, you hungry? 1304 00:53:04,431 --> 00:53:07,350 I got lots of food. 1305 00:53:10,061 --> 00:53:11,688 - Oh... 1306 00:53:11,688 --> 00:53:15,650 That looks so nice! Yeah, I'm actually starving. 1307 00:53:19,529 --> 00:53:20,739 Mmm! 1308 00:53:20,739 --> 00:53:22,616 - So, how was the party? 1309 00:53:22,616 --> 00:53:25,744 - It was nice! The building was beautiful. 1310 00:53:26,745 --> 00:53:28,246 - And? 1311 00:53:28,246 --> 00:53:31,458 - And... OK, I know you don't believe in this, 1312 00:53:31,458 --> 00:53:34,753 but I think I got another one of my wishes. 1313 00:53:34,753 --> 00:53:36,504 - Why not? You're on a roll. 1314 00:53:36,504 --> 00:53:38,131 Which one was it this time? 1315 00:53:38,131 --> 00:53:40,383 - My 29th. - You mean... 1316 00:53:40,383 --> 00:53:42,719 - Yeah, that GreenTree investor. 1317 00:53:42,719 --> 00:53:46,264 His name is Reed Paulson, and he's so smart, and he's funny, 1318 00:53:46,264 --> 00:53:48,725 and he really cares about the environment. 1319 00:53:48,725 --> 00:53:50,226 I know it sounds so crazy, 1320 00:53:50,226 --> 00:53:52,979 but I really think that he could be Mr. Right. 1321 00:53:52,979 --> 00:53:55,690 - (Chuckling): Lindsay, that's, um... 1322 00:53:57,108 --> 00:53:58,610 That's amazing! 1323 00:53:58,610 --> 00:54:00,695 I'm really happy for you. 1324 00:54:07,410 --> 00:54:08,578 (Chuckling) 1325 00:54:08,578 --> 00:54:12,415 Now, that is how real Italians eat pasta. 1326 00:54:12,415 --> 00:54:13,959 - Yup! - Mm-hmm! 1327 00:54:13,959 --> 00:54:17,796 - You know, I'm gonna miss slurping together if I move. 1328 00:54:17,796 --> 00:54:19,005 - Move? 1329 00:54:19,005 --> 00:54:20,674 What are you talking about? 1330 00:54:20,674 --> 00:54:23,718 - You know that guy I ran into rock climbing? 1331 00:54:23,718 --> 00:54:25,303 Yeah. Cliff? - Mm-hmm. 1332 00:54:25,303 --> 00:54:27,764 - He's an old attorney friend of mine, 1333 00:54:27,764 --> 00:54:29,140 and, well, we had lunch. 1334 00:54:29,140 --> 00:54:31,518 He offered me a job in his New York office. 1335 00:54:31,518 --> 00:54:34,562 I can still be involved in our project. 1336 00:54:34,562 --> 00:54:37,357 It's just, I'd be leaving here for good. 1337 00:54:37,357 --> 00:54:38,942 - Wow! 1338 00:54:40,110 --> 00:54:41,778 So, what did you say? 1339 00:54:41,778 --> 00:54:43,488 - That I'd think about it. 1340 00:54:43,488 --> 00:54:47,200 That I had to see about something here first. 1341 00:54:48,743 --> 00:54:50,120 - That's wonderful! 1342 00:54:51,162 --> 00:54:53,248 I would just hate to see you go. 1343 00:54:54,791 --> 00:54:57,794 - (Laughing): I gotta show you these photos. 1344 00:54:57,794 --> 00:54:58,962 Uh... 1345 00:55:00,463 --> 00:55:04,384 This is of me and you at my 10th birthday. 1346 00:55:04,384 --> 00:55:06,344 (Laughing) 1347 00:55:06,344 --> 00:55:09,305 OK, and this is you and me in your backyard. 1348 00:55:09,305 --> 00:55:10,515 - Aw! - It's so funny. 1349 00:55:10,515 --> 00:55:13,101 All these old photos of me have you in them. 1350 00:55:13,101 --> 00:55:14,144 (Chuckling) 1351 00:55:14,144 --> 00:55:15,228 Oh gosh! 1352 00:55:15,228 --> 00:55:16,146 (Laughing) 1353 00:55:16,146 --> 00:55:18,189 Remember this one? Abby took it. 1354 00:55:18,189 --> 00:55:20,483 She takes the best photos of us. 1355 00:55:20,483 --> 00:55:23,069 - I know. She always says we should be a couple. 1356 00:55:23,069 --> 00:55:24,154 (Both laughing) 1357 00:55:24,154 --> 00:55:25,113 It's funny. 1358 00:55:25,113 --> 00:55:28,491 - You, um, you ever thought about it? 1359 00:55:29,659 --> 00:55:32,287 - What, us as a couple? 1360 00:55:32,287 --> 00:55:34,622 - (Laughing): I mean, we've grown up together. 1361 00:55:34,622 --> 00:55:36,541 It's like we're practically related. 1362 00:55:37,834 --> 00:55:40,086 I mean, you feel the same way, right? 1363 00:55:41,004 --> 00:55:43,256 - (Chuckling): Yeah! Of course! 1364 00:55:43,256 --> 00:55:46,342 - (Chuckling): OK, so we're finally having our dinner. 1365 00:55:46,342 --> 00:55:48,344 What did you wanna talk to me about? 1366 00:55:48,344 --> 00:55:50,889 - Well, um... 1367 00:55:52,474 --> 00:55:54,059 You know, it's nothing. 1368 00:55:54,059 --> 00:55:56,519 I have to show you this last photo. 1369 00:55:56,519 --> 00:55:59,689 It's of you. It's my all-time favourite. 1370 00:55:59,689 --> 00:56:01,066 I took it. 1371 00:56:02,067 --> 00:56:03,651 (Laughing) 1372 00:56:03,651 --> 00:56:06,321 - Wow! I was about 18 here, I think? 1373 00:56:06,321 --> 00:56:07,322 - Hmm! 1374 00:56:07,322 --> 00:56:10,200 - I wonder what I wished for that year. 1375 00:56:10,200 --> 00:56:11,659 - So, this wish thing, 1376 00:56:11,659 --> 00:56:14,704 they always turn out the way you want? 1377 00:56:14,704 --> 00:56:16,998 - No, not all of them, 1378 00:56:16,998 --> 00:56:20,502 but the ones that do are pretty great. 1379 00:56:22,128 --> 00:56:24,881 - Things sure were different back then. 1380 00:56:24,881 --> 00:56:28,218 You didn't need any wishes to make you happy. 1381 00:56:36,768 --> 00:56:38,478 (Birds chirping, dog barking) 1382 00:56:58,748 --> 00:57:00,750 - I'm sorry, sir. I haven't seen her. 1383 00:57:00,750 --> 00:57:03,419 Oh, she's here! Good morning, Ms. Corwin! 1384 00:57:03,419 --> 00:57:05,088 - Hi! - Mr. Renshaw called. 1385 00:57:05,088 --> 00:57:07,507 Do you remember your meeting with him? 1386 00:57:07,507 --> 00:57:09,134 It started 5 minutes ago. 1387 00:57:09,134 --> 00:57:10,510 - Oh! 1388 00:57:10,510 --> 00:57:12,053 (Knocking on door) 1389 00:57:13,388 --> 00:57:14,931 - Come on in! 1390 00:57:16,891 --> 00:57:19,602 - Hello, Lindsay! Nice to see you again! 1391 00:57:19,602 --> 00:57:22,272 - Mr. Woodhill! Hi! I wasn't expecting to see you. 1392 00:57:22,272 --> 00:57:24,899 I thought we were just reviewing the project. 1393 00:57:24,899 --> 00:57:26,192 - Have a seat! 1394 00:57:26,192 --> 00:57:27,277 - OK! 1395 00:57:32,365 --> 00:57:34,284 - So, Lindsay, 1396 00:57:34,284 --> 00:57:37,036 I asked Frank to do a bit of digging about you. 1397 00:57:38,580 --> 00:57:42,584 - I reviewed all the products you submitted over the years. 1398 00:57:42,584 --> 00:57:46,588 83% of them went onto success either here or elsewhere. 1399 00:57:46,588 --> 00:57:49,632 - You know, Lindsay, to truly go green, 1400 00:57:49,632 --> 00:57:51,926 you need that other green: profits! 1401 00:57:51,926 --> 00:57:55,138 You can't change the environment without money. 1402 00:57:55,138 --> 00:57:57,307 What Wall Street needs to see 1403 00:57:57,307 --> 00:57:59,893 is a quick return on their investment. 1404 00:57:59,893 --> 00:58:01,811 Now, does your project fit the bill? 1405 00:58:01,811 --> 00:58:03,605 - Well, how quickly do you mean? 1406 00:58:03,605 --> 00:58:06,941 - Oh! One, two years, tops. 1407 00:58:06,941 --> 00:58:10,778 The corporate world is very tough right now! 1408 00:58:10,778 --> 00:58:14,991 It's all about profits. Now, not down the line. 1409 00:58:14,991 --> 00:58:17,285 So, what do you say? 1410 00:58:19,621 --> 00:58:21,456 - Um... 1411 00:58:21,456 --> 00:58:23,124 - You come through tomorrow, 1412 00:58:23,124 --> 00:58:26,085 your future will be plenty green here at GreenTree. 1413 00:58:26,085 --> 00:58:29,422 In fact, I'll be prepared to offer you another promotion. 1414 00:58:29,422 --> 00:58:31,591 - Really? To senior director? 1415 00:58:31,591 --> 00:58:35,053 - How about president of our New Products Division? 1416 00:58:38,431 --> 00:58:39,641 (Gasping) 1417 00:58:39,641 --> 00:58:43,102 It would make you GreenTree's first female president. 1418 00:58:43,102 --> 00:58:44,646 How does that sound? 1419 00:58:46,481 --> 00:58:48,066 - Like a wish come true. 1420 00:58:48,066 --> 00:58:49,776 (Mr. Woodhill chuckling) 1421 00:58:51,236 --> 00:58:52,612 (Sighing) 1422 00:58:53,738 --> 00:58:55,365 A quick return? 1423 00:58:56,366 --> 00:58:57,825 (Sighing) 1424 00:58:59,077 --> 00:59:00,787 (Crickets chirping) 1425 00:59:00,787 --> 00:59:03,957 Reed's coming over, and tonight is gonna be perfect. 1426 00:59:03,957 --> 00:59:06,125 OK, can you go set the table? - Yeah. 1427 00:59:06,125 --> 00:59:08,836 - Dad! I am having company over. 1428 00:59:08,836 --> 00:59:11,422 They're gonna think I'm a total slob! 1429 00:59:11,422 --> 00:59:13,841 - Oh, I'm sorry, honey! No worries! I'll do this. 1430 00:59:13,841 --> 00:59:16,552 If there's one thing I know how to do is set a table. 1431 00:59:16,552 --> 00:59:19,222 (Laughing): Uh, that dress is a little tight, huh? 1432 00:59:19,222 --> 00:59:20,682 - Dad! 1433 00:59:20,682 --> 00:59:22,183 - A little tight. 1434 00:59:22,183 --> 00:59:23,476 (Sighing) 1435 00:59:23,476 --> 00:59:27,230 - With a kitchen like this, cooking should be a snap! 1436 00:59:27,230 --> 00:59:31,067 All right, what are we making? OK, here we go. 1437 00:59:31,067 --> 00:59:35,780 Coq au vin. Uh, first pare, then julienne the vegetables. 1438 00:59:35,780 --> 00:59:37,198 What does that mean? 1439 00:59:37,198 --> 00:59:39,701 - No idea. I'm, like, a microwave guy. 1440 00:59:39,701 --> 00:59:42,120 - OK, just, let's go to the next step. 1441 00:59:42,120 --> 00:59:45,456 Take the chicken parts and cook in a Dutch oven. 1442 00:59:45,456 --> 00:59:46,749 Is that a Dutch oven? 1443 00:59:46,749 --> 00:59:49,711 - I don't know. It looks American, you know? 1444 00:59:49,711 --> 00:59:50,837 Real sturdy! - What? 1445 00:59:50,837 --> 00:59:52,755 (Doorbell ringing) 1446 00:59:52,755 --> 00:59:53,715 Oh my God! He's early! 1447 00:59:53,715 --> 00:59:55,341 What am I gonna do? What do I do? 1448 00:59:55,341 --> 00:59:57,468 - There is a pizza place right next door. 1449 00:59:57,468 --> 00:59:59,971 - No! Gourmet Kitchen! Can you order me some pasta? 1450 00:59:59,971 --> 01:00:03,016 Just, I don't know. Just make it romantic! Can I trust you? 1451 01:00:03,016 --> 01:00:05,727 Please! Something romantic! - Yeah, yeah! It's easy! 1452 01:00:10,773 --> 01:00:12,275 (Sighing) 1453 01:00:12,275 --> 01:00:13,943 (Doorbell ringing) 1454 01:00:17,780 --> 01:00:18,656 - Hey! - Hey! 1455 01:00:18,656 --> 01:00:20,116 Dave, what are you doing here? 1456 01:00:20,116 --> 01:00:22,327 - I guess you didn't get my text. 1457 01:00:22,327 --> 01:00:25,705 I was printing out copies of the report. My printer jammed. 1458 01:00:25,705 --> 01:00:27,582 I was hoping I could use yours. 1459 01:00:27,582 --> 01:00:29,625 - Um, yeah, sure Yeah, come on in. 1460 01:00:29,625 --> 01:00:30,710 - Thanks! 1461 01:00:32,128 --> 01:00:33,629 Oh! You're going out. 1462 01:00:33,629 --> 01:00:35,256 I can just go to a copy place. 1463 01:00:35,256 --> 01:00:36,799 - No, no. I'm staying in. 1464 01:00:36,799 --> 01:00:38,134 - You look fantastic. 1465 01:00:38,134 --> 01:00:39,385 - Oh, thank you! 1466 01:00:39,385 --> 01:00:41,304 - Wait, do you have company coming? 1467 01:00:41,304 --> 01:00:43,514 I don't wanna be in the way. - No, you're not. 1468 01:00:43,514 --> 01:00:45,683 It's the guy I was telling you about: Reed. 1469 01:00:45,683 --> 01:00:47,477 - Mr. Right. - Yeah! 1470 01:00:47,477 --> 01:00:48,686 He's in from out of town, 1471 01:00:48,686 --> 01:00:50,772 so I thought he may like a home-cooked meal, 1472 01:00:50,772 --> 01:00:53,816 but now it's gonna be a home warmed-up meal from takeout. 1473 01:00:53,816 --> 01:00:54,859 (Barking) 1474 01:00:54,859 --> 01:00:56,694 - Hey, little guy! 1475 01:00:56,694 --> 01:00:59,322 OH, aren't you just the cutest little thing! 1476 01:00:59,322 --> 01:01:00,323 (Dog whimpering) 1477 01:01:00,323 --> 01:01:02,325 Oh, yes you are! Oh, yes you are! Oh! 1478 01:01:02,325 --> 01:01:03,576 - Can you take him upstairs? 1479 01:01:03,576 --> 01:01:05,828 The printer's in the second room on the left. 1480 01:01:05,828 --> 01:01:07,997 When you're done, I'll introduce you to Reed. 1481 01:01:07,997 --> 01:01:11,000 - Sounds great! You wanna go upstairs? OK, we're going! 1482 01:01:11,000 --> 01:01:12,001 (Dog whimpering) 1483 01:01:12,001 --> 01:01:13,336 OK, let's go! 1484 01:01:13,336 --> 01:01:15,838 (Doorbell ringing, dog barking) 1485 01:01:19,509 --> 01:01:20,676 (Sighing) 1486 01:01:20,676 --> 01:01:22,929 - I've come to apologize. - Billy, not now! 1487 01:01:22,929 --> 01:01:25,014 - I was out of line before. 1488 01:01:25,014 --> 01:01:26,641 - OK! Apology accepted. Bye! 1489 01:01:26,641 --> 01:01:28,309 - I feel really bad about this. 1490 01:01:28,309 --> 01:01:30,478 Can't I just come in and talk about it? 1491 01:01:30,478 --> 01:01:33,022 - Oh shit! Just come inside. Come! Come inside! 1492 01:01:33,022 --> 01:01:35,149 Joey! Now is a really bad time, OK? 1493 01:01:35,149 --> 01:01:38,403 Joey, hey! Um, do you remember Billy from McKinley? 1494 01:01:38,403 --> 01:01:40,655 Do you guys remember each other? 1495 01:01:40,655 --> 01:01:42,698 Well, why don't you go up into your room, 1496 01:01:42,698 --> 01:01:44,659 and you guys can play together! 1497 01:01:44,659 --> 01:01:46,702 Yeah! OK! It'll be fun! It'll be fun! 1498 01:01:46,702 --> 01:01:49,831 You guys have a lot in common. - (Joey): Yeah, we got it. 1499 01:01:49,831 --> 01:01:51,165 Let's go! - I'll be down. 1500 01:01:51,165 --> 01:01:52,542 - No, no! Don't do that! 1501 01:01:52,542 --> 01:01:54,210 (Sighing) 1502 01:01:56,712 --> 01:01:59,048 OK! OK! 1503 01:01:59,048 --> 01:02:00,716 (Doorbell ringing) 1504 01:02:00,716 --> 01:02:01,968 Ooh! 1505 01:02:03,719 --> 01:02:04,804 Hey! - Hi! 1506 01:02:04,804 --> 01:02:07,140 Wow, that is a stunning dress. 1507 01:02:07,140 --> 01:02:08,266 - Thank you! 1508 01:02:08,266 --> 01:02:10,685 - You look beautiful. - Thank you! Come in! 1509 01:02:10,685 --> 01:02:13,896 - Thanks! - Yeah! Welcome! 1510 01:02:13,896 --> 01:02:15,481 Did you find the place OK? 1511 01:02:15,481 --> 01:02:17,442 - Yeah, it's a beautiful neighbourhood. 1512 01:02:17,442 --> 01:02:18,443 Oh! Hey! - Aw! 1513 01:02:18,443 --> 01:02:20,445 - Hey, um, could you grab him? 1514 01:02:20,445 --> 01:02:23,448 - He's just showing you that he likes you! He's so cute! 1515 01:02:23,448 --> 01:02:27,160 - Yeah, well, he'd be cuter in your arms. Oh, hey! 1516 01:02:27,160 --> 01:02:28,744 - Oh, you want me to get him? 1517 01:02:28,744 --> 01:02:29,912 - (Chuckling): Yup! 1518 01:02:29,912 --> 01:02:31,122 (Dog whimpering) 1519 01:02:31,122 --> 01:02:32,248 - OK, come here! 1520 01:02:32,248 --> 01:02:33,749 - Thank you! 1521 01:02:33,749 --> 01:02:35,418 It's a beautiful house! 1522 01:02:35,418 --> 01:02:36,669 - Thank you! 1523 01:02:36,669 --> 01:02:40,006 - It's big! You live here by yourself? 1524 01:02:40,006 --> 01:02:41,507 - All by my lonesome! 1525 01:02:41,507 --> 01:02:42,717 - Wow! 1526 01:02:47,263 --> 01:02:49,474 - I love what you've done with this place. 1527 01:02:49,474 --> 01:02:50,766 The layout is gorgeous, 1528 01:02:50,766 --> 01:02:53,102 and the decor, it says a lot about you. 1529 01:02:53,102 --> 01:02:55,605 - Oh, well, it's actually not exactly-- 1530 01:02:55,605 --> 01:02:58,774 - And this food, oh, it's to die for! Thank you! 1531 01:02:58,774 --> 01:03:00,526 I love a woman who can cook! 1532 01:03:00,526 --> 01:03:02,612 - Well, I had a little help, so... 1533 01:03:02,612 --> 01:03:03,779 - Mm-hmm! 1534 01:03:03,779 --> 01:03:05,198 (♪ Jazz on stereo ♪) 1535 01:03:05,198 --> 01:03:06,866 (Slurping) 1536 01:03:08,159 --> 01:03:09,869 What are you doing? 1537 01:03:11,287 --> 01:03:15,082 - Oh, sorry! I heard that's how the real Italians do it. 1538 01:03:15,082 --> 01:03:17,293 - You know, my mother used to say: 1539 01:03:17,293 --> 01:03:19,462 "If it doesn't fit in your mouth, 1540 01:03:19,462 --> 01:03:21,172 "it goes back on the plate!" 1541 01:03:21,172 --> 01:03:22,507 (Chuckling) 1542 01:03:22,507 --> 01:03:25,843 - Yo, Linds, this guy's actually unreal at Call of Duty. 1543 01:03:25,843 --> 01:03:28,721 He's gotta be some sort of, like, Call of Duty wizard. 1544 01:03:28,721 --> 01:03:31,474 He sweats more than you'd think, but I'm not-- 1545 01:03:32,600 --> 01:03:34,477 - I'm sorry. That's my brother. 1546 01:03:34,477 --> 01:03:36,479 He's staying here temporarily, 1547 01:03:36,479 --> 01:03:40,024 and he's got a friend over, and it's a long story. 1548 01:03:40,024 --> 01:03:42,193 - How's the pitch going? 1549 01:03:42,193 --> 01:03:43,194 (Sighing) 1550 01:03:43,194 --> 01:03:44,570 - Well, I found out today 1551 01:03:44,570 --> 01:03:47,698 that Woodhill really needs the project to turn a profit 1552 01:03:47,698 --> 01:03:48,991 in 1 to 2 years, 1553 01:03:48,991 --> 01:03:51,494 and the way we have it set up now is 3 to 5 years. 1554 01:03:51,494 --> 01:03:53,454 - Can I have a look at the specs? 1555 01:03:53,454 --> 01:03:55,331 - Yeah, you don't mind? - No! Let's go! 1556 01:03:55,331 --> 01:03:59,043 - Uh, I think they're right here in my purse right here. 1557 01:04:01,546 --> 01:04:02,964 Yeah! 1558 01:04:05,174 --> 01:04:06,551 - All right! 1559 01:04:07,760 --> 01:04:10,513 You know, with a couple simple adjustments, 1560 01:04:10,513 --> 01:04:11,931 we can get this done. 1561 01:04:11,931 --> 01:04:15,268 - But I don't wanna do anything to compromise the project. 1562 01:04:15,268 --> 01:04:17,228 - Listen, you can have the perfect product, 1563 01:04:17,228 --> 01:04:20,398 but it won't do the environment any good unless it gets funded. 1564 01:04:20,398 --> 01:04:21,732 Sometimes, a few minor tweaks 1565 01:04:21,732 --> 01:04:23,985 is what it takes to get a project launched. 1566 01:04:25,027 --> 01:04:26,445 OK! 1567 01:04:26,445 --> 01:04:28,656 Have a look at these notes later. 1568 01:04:28,656 --> 01:04:29,782 It's a no-brainer. 1569 01:04:29,782 --> 01:04:31,867 Woodhill will be very impressed. 1570 01:04:31,867 --> 01:04:33,661 - Thank you! - You're welcome! 1571 01:04:33,661 --> 01:04:36,706 - That's great! But I don't wanna talk shop tonight. 1572 01:04:36,706 --> 01:04:38,708 I wanna talk about you! 1573 01:04:38,708 --> 01:04:39,750 (Groaning) 1574 01:04:39,750 --> 01:04:40,668 I do! 1575 01:04:40,668 --> 01:04:41,961 I wanna hear what it's like 1576 01:04:41,961 --> 01:04:43,546 to be the king of dry cleaning. 1577 01:04:43,546 --> 01:04:44,463 (Chuckling) 1578 01:04:44,463 --> 01:04:45,923 No, I would! I really would! 1579 01:04:45,923 --> 01:04:48,718 - I spend more time travelling and glad-handing 1580 01:04:48,718 --> 01:04:51,178 than I do doing what I really love to do, 1581 01:04:51,178 --> 01:04:52,930 which is creating new companies 1582 01:04:52,930 --> 01:04:56,183 and nurturing companies that help the environment. 1583 01:04:57,935 --> 01:04:59,729 You know what the shame is? 1584 01:04:59,729 --> 01:05:02,815 That I don't have anyone to share it with. 1585 01:05:08,070 --> 01:05:10,990 Lindsay, would you come to Boston with me tomorrow 1586 01:05:10,990 --> 01:05:12,408 after the presentation? 1587 01:05:14,410 --> 01:05:15,828 - Um... 1588 01:05:16,829 --> 01:05:18,039 Well-- 1589 01:05:18,039 --> 01:05:19,999 - Listen, I--I don't wanna rush things. 1590 01:05:19,999 --> 01:05:22,376 I just think it'd be a really good opportunity 1591 01:05:22,376 --> 01:05:24,670 for us to get to know each other a little more. 1592 01:05:24,670 --> 01:05:27,673 It's only for the weekend. I'd show you around the town. 1593 01:05:27,673 --> 01:05:28,924 We'd catch a Red Sox game. 1594 01:05:28,924 --> 01:05:31,469 I will have you back by Sunday night. I promise. 1595 01:05:31,469 --> 01:05:33,304 - Let me think about it. 1596 01:05:33,304 --> 01:05:34,680 - Sure! 1597 01:05:36,223 --> 01:05:37,600 Time! 1598 01:05:37,600 --> 01:05:39,435 (Both laughing) 1599 01:05:39,435 --> 01:05:40,978 Just kidding! 1600 01:05:46,192 --> 01:05:47,902 (♪ Volume increasing ♪) 1601 01:05:47,902 --> 01:05:49,028 (Laughing) 1602 01:05:49,028 --> 01:05:51,656 At the party, we barely got any time to dance. 1603 01:05:51,656 --> 01:05:52,948 May I? 1604 01:05:52,948 --> 01:05:54,825 - Of course! 1605 01:05:54,825 --> 01:05:56,327 I would love that. 1606 01:05:56,327 --> 01:05:57,495 - Ah... 1607 01:05:57,495 --> 01:05:58,704 (Chuckling) 1608 01:05:58,704 --> 01:06:00,456 (Sighing) 1609 01:06:02,083 --> 01:06:03,292 (Laughing) 1610 01:06:03,292 --> 01:06:05,294 - This is really nice. 1611 01:06:05,294 --> 01:06:07,088 Am I allowed to say that? 1612 01:06:07,088 --> 01:06:08,506 - Yes, of course. 1613 01:06:08,506 --> 01:06:09,674 - OK! 1614 01:06:11,676 --> 01:06:13,636 Whoa! 1615 01:06:13,636 --> 01:06:14,887 OK! 1616 01:06:15,805 --> 01:06:17,598 (Both laughing) 1617 01:06:17,598 --> 01:06:20,601 You are a really amazing woman. 1618 01:06:20,601 --> 01:06:22,311 You know that, right? 1619 01:06:22,311 --> 01:06:24,146 - Why? 1620 01:06:24,146 --> 01:06:26,315 - Well, because you're talented. 1621 01:06:26,315 --> 01:06:27,858 You live very well. 1622 01:06:27,858 --> 01:06:30,695 You're going places at a big corporation. 1623 01:06:30,695 --> 01:06:34,532 Rumour has it you're soon to be division president. 1624 01:06:34,532 --> 01:06:35,866 - Oh, I don't know! 1625 01:06:36,826 --> 01:06:38,160 (Chuckling) 1626 01:06:38,160 --> 01:06:39,578 And yet, through it all, 1627 01:06:39,578 --> 01:06:41,747 you're just so humble and honest. 1628 01:06:44,875 --> 01:06:47,044 - That's what people call me: 1629 01:06:47,044 --> 01:06:48,504 Honest Lindsay! 1630 01:06:51,340 --> 01:06:52,550 I'm fine! I'm fine! 1631 01:06:52,550 --> 01:06:54,885 Just sometimes I like to lead. 1632 01:06:56,178 --> 01:06:57,304 - OK! 1633 01:07:02,935 --> 01:07:04,854 - OK, I'm done leading now. 1634 01:07:04,854 --> 01:07:06,772 Actually, there's part of my project 1635 01:07:06,772 --> 01:07:08,023 that I wanted to show you, 1636 01:07:08,023 --> 01:07:09,400 but it's in the other room, 1637 01:07:09,400 --> 01:07:11,026 so I'm just gonna go and get it, 1638 01:07:11,026 --> 01:07:13,195 and you can just stay here and sit. 1639 01:07:13,195 --> 01:07:14,488 - Can I turn? 1640 01:07:16,157 --> 01:07:17,908 - (Whispering): Billy! 1641 01:07:17,908 --> 01:07:20,494 - You're with him? How could you? 1642 01:07:20,494 --> 01:07:22,455 - I don't know what your problem is. 1643 01:07:22,455 --> 01:07:24,749 You need help! - We're meant to be together! 1644 01:07:24,749 --> 01:07:27,001 - Don't take one more step. I'm warning you. 1645 01:07:27,001 --> 01:07:28,169 - But I love you! 1646 01:07:28,169 --> 01:07:31,505 - I finished the handouts. 1647 01:07:31,505 --> 01:07:34,091 - Dave Landry from McKinley? 1648 01:07:34,091 --> 01:07:36,135 - Dave, you remember Billy Maddox? 1649 01:07:36,135 --> 01:07:37,261 - Sure! Uh, Billy! 1650 01:07:37,261 --> 01:07:40,264 - What are you doing here? No, don't tell me. 1651 01:07:40,264 --> 01:07:41,724 You're dating Lindsay too! 1652 01:07:41,724 --> 01:07:44,143 - What? - You little-- 1653 01:07:44,143 --> 01:07:45,936 (Lindsay screaming) 1654 01:07:45,936 --> 01:07:48,147 - Stop! - Lindsay, you all right? 1655 01:07:48,147 --> 01:07:49,190 - Yeah! 1656 01:07:49,190 --> 01:07:51,025 - Uh, what's going on here? 1657 01:07:51,025 --> 01:07:53,235 - Isn't it obvious? 1658 01:07:54,111 --> 01:07:55,654 Lindsay's three-timing us! 1659 01:07:55,654 --> 01:07:57,031 - No! 1660 01:07:58,282 --> 01:08:02,286 - I was so wrong about you. 1661 01:08:02,286 --> 01:08:05,539 You got a lot of growing up to do. 1662 01:08:12,421 --> 01:08:13,839 - And you are? 1663 01:08:13,839 --> 01:08:16,926 - Oh, Reed, yeah, I was gonna introduce you. 1664 01:08:16,926 --> 01:08:19,136 This is Dave Landry. He's... 1665 01:08:19,136 --> 01:08:21,388 - A friend, just a good friend. 1666 01:08:21,388 --> 01:08:22,681 - Mm-hmm! 1667 01:08:22,681 --> 01:08:26,769 - I finished the handouts. I'll see you tomorrow? 1668 01:08:26,769 --> 01:08:28,729 - Dave! Dave, wait-- 1669 01:08:28,729 --> 01:08:32,191 - What a sauce! I love that restaurant! 1670 01:08:32,191 --> 01:08:34,068 Hello! 1671 01:08:35,194 --> 01:08:36,487 (Laughing nervously) 1672 01:08:38,155 --> 01:08:39,198 - What restaurant? 1673 01:08:39,198 --> 01:08:40,950 (Car engine starting in distance) 1674 01:08:40,950 --> 01:08:43,035 Why are all these people in your house? 1675 01:08:43,035 --> 01:08:45,579 - Yeah, it's a-- It's a long story. 1676 01:08:45,579 --> 01:08:46,539 - You say that a lot. 1677 01:08:46,539 --> 01:08:48,290 I don't know what's going on here, 1678 01:08:48,290 --> 01:08:49,708 and I think that maybe tonight 1679 01:08:49,708 --> 01:08:52,002 was not the best night for me to come over. 1680 01:08:52,002 --> 01:08:53,337 - Oh, don't do that! 1681 01:08:53,337 --> 01:08:55,798 - You got a big presentation tomorrow, 1682 01:08:55,798 --> 01:08:58,259 and I wanna thank you for your dinner 1683 01:08:58,259 --> 01:08:59,969 I'll see you in the office. 1684 01:08:59,969 --> 01:09:00,970 Yes! 1685 01:09:00,970 --> 01:09:02,054 (Mouthing) 1686 01:09:03,139 --> 01:09:05,182 (Door opening and closing) 1687 01:09:09,311 --> 01:09:10,980 - And as you can see, 1688 01:09:10,980 --> 01:09:14,650 my 5-year projection plan steadily increases with... 1689 01:09:14,650 --> 01:09:16,527 (Phones ringing) 1690 01:09:24,910 --> 01:09:26,412 - Hey! 1691 01:09:26,412 --> 01:09:27,580 - Hey! 1692 01:09:27,580 --> 01:09:29,748 - Thanks again for your help last night. 1693 01:09:29,748 --> 01:09:32,459 I'm sorry it was so crazy. - Yeah, it was. 1694 01:09:32,459 --> 01:09:33,711 - Are you OK? 1695 01:09:33,711 --> 01:09:35,296 - I'm fine. 1696 01:09:35,296 --> 01:09:36,839 Kate's just wrapping up, 1697 01:09:36,839 --> 01:09:39,508 and by the looks of things, it's not going great. 1698 01:09:39,508 --> 01:09:41,093 You got a real shot here. 1699 01:09:41,093 --> 01:09:43,762 - Yeah! I just wanna talk to you about the pitch, 1700 01:09:43,762 --> 01:09:45,764 'cause I made a few small changes. 1701 01:09:45,764 --> 01:09:47,683 - I'm sure it'll be OK. 1702 01:09:47,683 --> 01:09:48,809 - Lindsay, you're up! 1703 01:09:48,809 --> 01:09:51,270 - Reed! Hey, this is Dave from last night. 1704 01:09:51,270 --> 01:09:52,438 Dave represents PMI. 1705 01:09:52,438 --> 01:09:53,772 - Hey, Dave! How are you? 1706 01:09:53,772 --> 01:09:56,233 - Reed, can I talk to you for just one second. 1707 01:09:56,233 --> 01:09:57,568 - Sure! - Just one second. 1708 01:09:57,568 --> 01:09:58,903 - Yeah! - What's up? 1709 01:09:58,903 --> 01:10:02,364 - Um, I'm sorry that everything was so crazy last night. 1710 01:10:02,364 --> 01:10:04,950 I'm sure that that was the last of Billy, 1711 01:10:04,950 --> 01:10:07,202 and Dave was just there working on the project, 1712 01:10:07,202 --> 01:10:10,581 and hopefully, my father and my brother will be moving out soon, 1713 01:10:10,581 --> 01:10:11,582 so I'm sorry. 1714 01:10:11,582 --> 01:10:13,417 - Well, you are full of surprises. 1715 01:10:13,417 --> 01:10:16,003 - I should have just told you what was going on. 1716 01:10:16,003 --> 01:10:19,423 - It's OK. Knock them dead in there! 1717 01:10:19,423 --> 01:10:20,799 - OK! 1718 01:10:20,799 --> 01:10:22,051 - Ms. Corwin! - Yes! 1719 01:10:22,051 --> 01:10:23,219 - We're waiting. 1720 01:10:23,219 --> 01:10:24,803 - All right! 1721 01:10:27,306 --> 01:10:29,099 - Good luck! 1722 01:10:29,099 --> 01:10:30,392 - Hello! 1723 01:10:30,392 --> 01:10:32,061 Can you hold this? 1724 01:10:32,061 --> 01:10:33,896 Thank you so much Mr. Woodhill 1725 01:10:33,896 --> 01:10:37,358 for giving us the opportunity to speak today. 1726 01:10:39,360 --> 01:10:40,653 Ladies and gentlemen, 1727 01:10:40,653 --> 01:10:43,113 welcome to the future of solar energy. 1728 01:10:43,113 --> 01:10:45,783 (♪ Piano and percussion on video ♪) 1729 01:10:45,783 --> 01:10:49,411 (Lindsay): Simple solar cells don't convert much electricity, 1730 01:10:49,411 --> 01:10:52,414 but with PMI's new design, that's about to change. 1731 01:10:55,125 --> 01:10:56,377 So, in conclusion, 1732 01:10:56,377 --> 01:10:59,255 an efficient design and cutting-edge technology 1733 01:10:59,255 --> 01:11:01,548 are clearly what sets these solar panels 1734 01:11:01,548 --> 01:11:02,925 apart from the pack. 1735 01:11:02,925 --> 01:11:05,010 But a very wise person once told me, 1736 01:11:05,010 --> 01:11:08,097 that to really go green, you need the other green, 1737 01:11:08,097 --> 01:11:09,181 which is profit. 1738 01:11:09,181 --> 01:11:10,891 So by shortening the testing period 1739 01:11:10,891 --> 01:11:14,144 and using dichromium panels instead of the more costly ones, 1740 01:11:14,144 --> 01:11:18,107 this project will have a turnaround in not 3 to 5 years, 1741 01:11:18,107 --> 01:11:19,608 but in just under one. 1742 01:11:19,608 --> 01:11:22,945 These panels will not only save energy and help the environment, 1743 01:11:22,945 --> 01:11:25,781 but they will quickly increase GreenTree's bottom line, 1744 01:11:25,781 --> 01:11:28,701 placing them at the forefront of investment companies 1745 01:11:28,701 --> 01:11:29,743 for years to come. 1746 01:11:29,743 --> 01:11:30,786 Thank you! 1747 01:11:36,333 --> 01:11:39,962 - Congratulations, Lindsay, or should I say Ms. President? 1748 01:11:39,962 --> 01:11:41,922 It has a nice ring to it. 1749 01:11:41,922 --> 01:11:43,757 - (Laughing): Yes, it does! Yeah! 1750 01:11:44,967 --> 01:11:46,510 - (Man): Very good! 1751 01:11:47,511 --> 01:11:49,471 - Congratulations, Lindsay! 1752 01:11:49,471 --> 01:11:52,307 - Thank you! Thank you so much! Thank you! 1753 01:11:52,307 --> 01:11:54,309 (Men talking, indistinct) 1754 01:11:55,853 --> 01:11:58,605 - Hey, Lindsay! - (Man): Keep me posted! 1755 01:11:58,605 --> 01:12:00,190 - Hey! 1756 01:12:01,233 --> 01:12:03,318 - You knocked it out of the park! 1757 01:12:03,318 --> 01:12:04,486 Congratulations! 1758 01:12:04,486 --> 01:12:05,612 - Thank you! 1759 01:12:05,612 --> 01:12:07,823 - Profitable, smart, just what GreenTree needs! 1760 01:12:07,823 --> 01:12:10,159 You're in the big leagues now. - With your help! 1761 01:12:10,159 --> 01:12:14,413 - Oh, hey! I was gonna give you this last night, but... 1762 01:12:14,413 --> 01:12:15,873 Open it! 1763 01:12:18,751 --> 01:12:20,044 (Gasping) 1764 01:12:20,044 --> 01:12:22,087 - It's the one from Martins. 1765 01:12:22,087 --> 01:12:23,130 - Yup! 1766 01:12:23,130 --> 01:12:25,132 - It's the one I wished for. 1767 01:12:25,132 --> 01:12:26,300 Wow! Thank you! 1768 01:12:26,300 --> 01:12:27,760 - You're welcome! 1769 01:12:27,760 --> 01:12:29,261 Are you game for Boston? Hmm? 1770 01:12:29,261 --> 01:12:32,514 I'll pick you up this afternoon. We'll go to the airport? 1771 01:12:32,514 --> 01:12:34,641 - Absolutely! Yes! - Awesome! 1772 01:12:36,477 --> 01:12:38,020 - Uh, give me just one second? 1773 01:12:38,020 --> 01:12:40,314 - Yeah, sure! - Thank you! Thank you! 1774 01:12:42,024 --> 01:12:43,942 Dave! Dave, what's wrong? 1775 01:12:43,942 --> 01:12:46,862 - You don't know? A profit in under a year? 1776 01:12:46,862 --> 01:12:49,782 A change in the entire testings and materials protocol? 1777 01:12:49,782 --> 01:12:51,825 - Well, they need a quick return. 1778 01:12:51,825 --> 01:12:53,494 It's the only way to get it funded, 1779 01:12:53,494 --> 01:12:55,371 and it doesn't compromise the product! 1780 01:12:55,371 --> 01:12:57,331 - Yeah? Says who? Mr. Right? 1781 01:12:57,331 --> 01:12:59,124 - What good will these solar panels do 1782 01:12:59,124 --> 01:13:00,876 if they never see the light of day? 1783 01:13:00,876 --> 01:13:01,960 Do you understand? 1784 01:13:01,960 --> 01:13:04,213 - You've become everything you wished for: 1785 01:13:04,213 --> 01:13:06,465 a corporate follower who cares more about money 1786 01:13:06,465 --> 01:13:08,384 and looking good for guys in flashy suits 1787 01:13:08,384 --> 01:13:10,260 than what's really important in life. 1788 01:13:10,260 --> 01:13:11,637 I hope they make you happy. 1789 01:13:11,637 --> 01:13:13,347 - Dave, wait! 1790 01:13:13,347 --> 01:13:15,557 - You know, if you just trusted yourself more, 1791 01:13:15,557 --> 01:13:17,851 you wouldn't have to wish for everything. 1792 01:13:17,851 --> 01:13:20,229 But since you're so good with wishes, 1793 01:13:20,229 --> 01:13:21,396 wish me luck. 1794 01:13:21,396 --> 01:13:23,190 - With what? 1795 01:13:25,400 --> 01:13:28,320 - I thought you were the one, Lindsay. 1796 01:13:28,320 --> 01:13:30,197 I could never say anything 1797 01:13:30,197 --> 01:13:33,742 because our friendship meant everything to me. 1798 01:13:33,742 --> 01:13:35,619 I tried dating other women. 1799 01:13:35,619 --> 01:13:38,664 I couldn't shake the feelings I have for you, 1800 01:13:38,664 --> 01:13:40,374 feelings I will always have. 1801 01:13:41,667 --> 01:13:44,294 But I've been in love with someone 1802 01:13:44,294 --> 01:13:47,840 too blind or too scared to even see it. 1803 01:13:50,008 --> 01:13:51,343 - Dave! 1804 01:13:53,137 --> 01:13:56,014 - I'm moving on with my life now, Lindsay. 1805 01:13:57,432 --> 01:14:00,269 I've got something very important to do. 1806 01:14:00,269 --> 01:14:01,812 (Elevator beeping) 1807 01:14:05,983 --> 01:14:07,526 (Sighing) 1808 01:14:23,959 --> 01:14:26,670 (Cow cawing, birds chirping) 1809 01:14:35,012 --> 01:14:37,973 - Hey! How'd it go? 1810 01:14:37,973 --> 01:14:42,227 - Um, well, the pitch went great. What are you doing? 1811 01:14:42,227 --> 01:14:44,229 - I assumed you have good news, 1812 01:14:44,229 --> 01:14:46,773 so I invited a few people over to celebrate. 1813 01:14:46,773 --> 01:14:48,650 - Uh-huh, a few people? 1814 01:14:48,650 --> 01:14:49,985 - It'll be very low-key. 1815 01:14:49,985 --> 01:14:51,987 You'll barely notice there's people here. 1816 01:14:51,987 --> 01:14:53,655 Also, the mail came, by the way. 1817 01:14:53,655 --> 01:14:55,949 There's something from the IRS. 1818 01:15:04,124 --> 01:15:05,626 (Sighing) 1819 01:15:07,044 --> 01:15:08,503 (Gasping) 1820 01:15:08,503 --> 01:15:11,465 - It's the taxes on my winnings. They're--they're huge! 1821 01:15:11,465 --> 01:15:13,842 The only way I can afford to live in this house 1822 01:15:13,842 --> 01:15:14,885 is if I sell it! 1823 01:15:14,885 --> 01:15:17,846 - OK, you're kidding, right? - No, I'm not! 1824 01:15:17,846 --> 01:15:20,432 - It's not just the taxes, Joey. This house is huge. 1825 01:15:20,432 --> 01:15:22,851 It's too big! I get lost going to the bathroom. 1826 01:15:22,851 --> 01:15:23,977 (Cell phone ringing) 1827 01:15:23,977 --> 01:15:26,313 - Totally! Totally! I gotta take this. 1828 01:15:26,313 --> 01:15:28,857 It's the band. They're good! They're good! I promise. 1829 01:15:28,857 --> 01:15:30,943 Hey, this is Joey! Where are we at? 1830 01:15:30,943 --> 01:15:32,611 (Sighing) 1831 01:15:43,664 --> 01:15:45,374 (Sighing) 1832 01:16:08,063 --> 01:16:09,564 (Beeping) 1833 01:16:13,735 --> 01:16:15,279 (Chuckling) 1834 01:16:18,490 --> 01:16:20,242 (Giggling) 1835 01:16:44,266 --> 01:16:45,600 - (Dave): "Just remember, 1836 01:16:45,600 --> 01:16:48,061 "you don't need wishes to make you happy. 1837 01:16:48,061 --> 01:16:50,397 "You've already got everything you need. 1838 01:16:50,397 --> 01:16:51,815 "Happy birthday! Dave." 1839 01:16:52,774 --> 01:16:54,192 - (Man on PA): The white zone 1840 01:16:54,192 --> 01:16:56,028 is for loading and unloading only. 1841 01:16:56,028 --> 01:16:58,780 - (Woman on PA): Flight 247 now boarding. 1842 01:16:58,780 --> 01:17:00,532 Flight 247 now boarding. 1843 01:17:00,532 --> 01:17:01,992 - Thanks! 1844 01:17:02,951 --> 01:17:04,119 (Gasping) 1845 01:17:04,119 --> 01:17:05,329 - Thanks! - It's beautiful! 1846 01:17:05,329 --> 01:17:06,913 - It's amazing what you can get 1847 01:17:06,913 --> 01:17:08,290 with bonus miles these days! 1848 01:17:08,290 --> 01:17:09,291 - It's so pretty! 1849 01:17:09,291 --> 01:17:11,126 - Now, I know it's a little late, 1850 01:17:11,126 --> 01:17:12,669 but I just wanted to make sure 1851 01:17:12,669 --> 01:17:15,464 that this was a birthday that you'd never forget. 1852 01:17:15,464 --> 01:17:17,674 - Oh, there's no chance of that! 1853 01:17:19,343 --> 01:17:20,552 - Ta-da! 1854 01:17:20,552 --> 01:17:23,555 - Hmm! - Well, make a wish! 1855 01:17:23,555 --> 01:17:25,057 (Exhaling deeply) 1856 01:17:26,224 --> 01:17:31,104 - (Chuckling): I can't. They've all come true. 1857 01:17:31,104 --> 01:17:34,232 - (Laughing): Wow! You are one lucky lady! 1858 01:17:34,232 --> 01:17:37,235 There's not many people who can say that. 1859 01:17:37,235 --> 01:17:39,821 - (Laughing): I am lucky, aren't I? 1860 01:17:39,821 --> 01:17:42,532 My good friend told me that once... 1861 01:17:44,326 --> 01:17:46,536 my best friend. 1862 01:17:54,419 --> 01:17:56,380 Wait a minute! 1863 01:17:56,380 --> 01:17:58,215 - What? 1864 01:17:59,966 --> 01:18:02,344 - What, how could I be so stupid? 1865 01:18:03,512 --> 01:18:05,514 I mean, it's been there all along! 1866 01:18:05,514 --> 01:18:07,474 - What has? 1867 01:18:08,683 --> 01:18:13,355 - The last wish: to find my true love. 1868 01:18:15,941 --> 01:18:19,528 - Uh, hang on a second, Lindsay. 1869 01:18:20,946 --> 01:18:22,489 - Reed, you are really amazing, 1870 01:18:22,489 --> 01:18:24,491 and you're smart, and you're talented, 1871 01:18:24,491 --> 01:18:25,784 and you're so successful-- 1872 01:18:25,784 --> 01:18:28,286 - Is this headed where I think it's headed? 1873 01:18:28,286 --> 01:18:31,206 - But I can't go with you. - Huh? 1874 01:18:31,206 --> 01:18:33,542 - I know this is gonna sound really strange, 1875 01:18:33,542 --> 01:18:36,837 but you're everything I ever wished for in a guy. 1876 01:18:36,837 --> 01:18:38,046 - And? 1877 01:18:38,046 --> 01:18:40,882 - And I've been wishing for the wrong guy. 1878 01:18:43,343 --> 01:18:46,054 Thank you for 3 wonderful days, 1879 01:18:46,054 --> 01:18:48,890 but I'm sorry, Reed, I have to go. 1880 01:18:48,890 --> 01:18:50,058 - Yeah... 1881 01:18:50,058 --> 01:18:51,726 - Oh, and can you tell Woodhill 1882 01:18:51,726 --> 01:18:54,187 he has one less executive at GreenTree? 1883 01:18:54,187 --> 01:18:55,522 - What? Why? 1884 01:18:55,522 --> 01:18:56,773 - Profits are great, 1885 01:18:56,773 --> 01:18:59,484 but not when they come before doing the right thing. 1886 01:18:59,484 --> 01:19:01,403 I made a really big mistake back there, 1887 01:19:01,403 --> 01:19:03,488 and I'll be damned if I make another one. 1888 01:19:03,488 --> 01:19:06,783 Goodbye, Reed! - Where are you going? 1889 01:19:06,783 --> 01:19:09,161 - To the guy I never wished for! 1890 01:19:17,210 --> 01:19:18,920 - You know, back in New York, 1891 01:19:18,920 --> 01:19:21,047 this has become my weekly ritual. 1892 01:19:21,047 --> 01:19:22,048 - Yeah? 1893 01:19:22,048 --> 01:19:24,259 - So, have you thought about my offer? 1894 01:19:24,259 --> 01:19:26,678 - I have, and I've come to a decision. 1895 01:19:26,678 --> 01:19:29,639 - Tell you what, let's climb first. You ready? 1896 01:19:29,639 --> 01:19:31,391 - I'll be there in a minute. 1897 01:19:39,524 --> 01:19:41,276 - Dave! Thank you! 1898 01:19:43,445 --> 01:19:44,654 Dave! - Lindsay? 1899 01:19:44,654 --> 01:19:46,948 - Yeah, your secretary told me you were here. 1900 01:19:46,948 --> 01:19:49,534 - Is something wrong? What happened? 1901 01:19:49,534 --> 01:19:51,119 - No, no! Nothing like that. 1902 01:19:51,119 --> 01:19:53,830 Um, tomorrow morning, I'm quitting my job. 1903 01:19:53,830 --> 01:19:56,458 I got blinded by the wrong green, 1904 01:19:56,458 --> 01:19:59,002 and the corporate world wasn't for me. 1905 01:19:59,002 --> 01:20:00,295 It never was. 1906 01:20:00,295 --> 01:20:03,215 And I just said good bye to Reed. 1907 01:20:03,215 --> 01:20:06,176 - What are you-- What are you saying? 1908 01:20:06,176 --> 01:20:08,762 - That I'm an idiot! I mean, you were right. 1909 01:20:08,762 --> 01:20:10,805 I don't need wishes to make me happy, 1910 01:20:10,805 --> 01:20:13,558 like getting a job promotion or losing weight. 1911 01:20:13,558 --> 01:20:14,976 It doesn't mean anything. 1912 01:20:14,976 --> 01:20:16,603 And that big house? That's not me! 1913 01:20:16,603 --> 01:20:19,648 But I finally realized that I've had everything all along, 1914 01:20:19,648 --> 01:20:21,191 and I just didn't realize it. 1915 01:20:21,191 --> 01:20:22,484 I didn't see it. 1916 01:20:22,484 --> 01:20:25,320 And what's worse is I didn't see you. 1917 01:20:25,320 --> 01:20:28,990 Dave, you're the one that's always there for me, 1918 01:20:28,990 --> 01:20:32,744 and you're the one that I go to when I need help. 1919 01:20:32,744 --> 01:20:36,623 You're the one that I can be me with, and... 1920 01:20:38,500 --> 01:20:42,212 I'm so sorry it's taken me so long to realize it, 1921 01:20:42,212 --> 01:20:44,130 but you are my Mr. Right. 1922 01:20:46,007 --> 01:20:47,717 You always have been. 1923 01:20:50,971 --> 01:20:53,306 Dave, please don't go to New York. 1924 01:20:53,306 --> 01:20:56,518 - Lindsay, you suddenly have this epiphany, 1925 01:20:56,518 --> 01:20:58,353 I mean, just like that? 1926 01:21:00,647 --> 01:21:04,818 I finally decided to move on with my life. 1927 01:21:06,862 --> 01:21:09,489 What do you expect me to say? 1928 01:21:10,782 --> 01:21:12,409 I'm sorry... 1929 01:21:18,540 --> 01:21:20,083 (Sniffling) 1930 01:21:28,133 --> 01:21:30,510 - Oh, you good to go? 1931 01:21:32,721 --> 01:21:33,680 Dave? 1932 01:21:33,680 --> 01:21:37,142 - Yeah! Good to climb. 1933 01:21:37,142 --> 01:21:38,893 Yeah? 1934 01:21:48,695 --> 01:21:50,196 (Panting) 1935 01:21:58,038 --> 01:21:59,873 (Grunting) 1936 01:22:06,755 --> 01:22:09,257 Cliff, I need to tell you what I decided. 1937 01:22:11,593 --> 01:22:12,969 Cliff? 1938 01:22:17,932 --> 01:22:20,310 Lindsay? What are you doing? 1939 01:22:20,310 --> 01:22:21,770 - Dave... 1940 01:22:21,770 --> 01:22:24,773 - Lindsay, you are way higher than you were before. 1941 01:22:24,773 --> 01:22:26,608 - Ah! Believe me, I know! I know! 1942 01:22:26,608 --> 01:22:27,609 (Chuckling) 1943 01:22:27,609 --> 01:22:29,778 - Just let me say something, OK? - Yeah! 1944 01:22:29,778 --> 01:22:32,489 - I want us to be together forever. 1945 01:22:32,489 --> 01:22:35,408 You were right about everything. 1946 01:22:37,118 --> 01:22:40,288 I'm ready to climb mountains for you. 1947 01:22:40,288 --> 01:22:41,915 Literally! 1948 01:22:46,252 --> 01:22:48,254 Please say something. 1949 01:22:50,674 --> 01:22:52,926 - This could be scary for you. 1950 01:22:54,427 --> 01:22:56,554 You ready to let go? 1951 01:22:58,515 --> 01:23:00,058 - I don't know, 1952 01:23:00,058 --> 01:23:03,019 but I am ready to start trusting myself. 1953 01:23:07,607 --> 01:23:10,360 OK, Wish King, take that! 1954 01:23:12,404 --> 01:23:14,489 (♪ Wedding March ♪) 1955 01:23:14,489 --> 01:23:16,991 (Crowd exclaiming and laughing) 1956 01:23:16,991 --> 01:23:18,743 (Crowd cheering) 1957 01:23:33,842 --> 01:23:35,510 (♪ Jazz on stereo ♪) 1958 01:23:35,510 --> 01:23:38,054 - (Laughing): Hi! Thanks for coming! Thank you! 1959 01:23:38,054 --> 01:23:39,848 - (Man): Congratulations! - Hi! 1960 01:23:39,848 --> 01:23:40,807 - Yo! 1961 01:23:40,807 --> 01:23:42,350 - Ah! Hey! 1962 01:23:42,350 --> 01:23:45,186 - So, Dave Landry, huh? Really? 1963 01:23:45,186 --> 01:23:48,273 I always thought I kind of pictured you with Billy Maddox. 1964 01:23:48,273 --> 01:23:50,567 I thought you guys had fireworks together. 1965 01:23:50,567 --> 01:23:51,901 - (Laughing): Whatever! 1966 01:23:51,901 --> 01:23:54,612 - I think you and Dave are gonna be really happy. 1967 01:23:54,612 --> 01:23:55,864 - Thank you! 1968 01:23:55,864 --> 01:23:59,367 - I just wish I could say the same for Mom and Dad. 1969 01:23:59,367 --> 01:24:01,995 (Men and women laughing in distance) 1970 01:24:03,121 --> 01:24:04,998 - I think they are happy. 1971 01:24:07,000 --> 01:24:10,045 - Hey, you think I could get a moment with my bride? 1972 01:24:10,045 --> 01:24:11,880 - Yeah, that's all right, I guess. 1973 01:24:11,880 --> 01:24:13,506 - Hey there, beautiful! Mmm! 1974 01:24:13,506 --> 01:24:16,551 So, you still willing to climb mountains for me? 1975 01:24:16,551 --> 01:24:19,679 - Yeah, just as long as they're very, very small mountains. 1976 01:24:19,679 --> 01:24:20,889 - Under 6 feet. - Exactly! 1977 01:24:20,889 --> 01:24:22,182 - I found this on the table. 1978 01:24:22,182 --> 01:24:23,975 What do you want me to do with it? 1979 01:24:23,975 --> 01:24:26,478 - Oh! Let's open it. 1980 01:24:28,772 --> 01:24:31,900 "Hope you have a joyful life together... 1981 01:24:33,234 --> 01:24:36,571 "May all your wishes come true." 1982 01:24:36,571 --> 01:24:38,406 It's not signed. 1983 01:24:38,406 --> 01:24:41,618 I know exactly where this goes. 1984 01:24:44,329 --> 01:24:46,247 - (Laughing): Let's go! 1985 01:24:46,247 --> 01:24:47,791 Who wants to dance? 1986 01:24:47,791 --> 01:24:49,000 Whoo! 1987 01:24:49,000 --> 01:24:51,377 (Crowd exclaiming, cheering) 1988 01:24:51,377 --> 01:24:52,796 (Laughing) 1989 01:25:03,681 --> 01:25:06,851 Closed Captions: Vision Globale 139156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.