Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,348 --> 00:00:18,017
(All cheering)
2
00:00:25,024 --> 00:00:27,277
- That was beautiful.
Thank you, thank you!
3
00:00:27,277 --> 00:00:28,695
Thank you!
It's very beautiful.
4
00:00:28,695 --> 00:00:31,448
- Enough for the thank yous.
We can eat the cake now.
5
00:00:31,448 --> 00:00:34,200
- Not so fast!
She's gotta make her wish!
6
00:00:34,200 --> 00:00:35,577
Right, dear?
- Of course!
7
00:00:35,577 --> 00:00:36,995
- (Woman 1):
Make a wish!
8
00:00:36,995 --> 00:00:38,496
- (Woman 2):
Make it good!
9
00:00:38,496 --> 00:00:40,498
- (Man): Let's go!
Come on!
10
00:00:41,708 --> 00:00:44,377
(All cheering)
11
00:00:44,377 --> 00:00:46,004
(Laughing)
12
00:00:46,004 --> 00:00:48,047
- Welcome to 25, Lindsay.
13
00:00:48,047 --> 00:00:49,799
- No, no, no!
Don't say it!
14
00:00:49,799 --> 00:00:51,843
It's too close
to the big 3-0.
15
00:00:51,843 --> 00:00:53,052
I wanna make a toast!
16
00:00:53,052 --> 00:00:55,388
To everybody who
helped put together
17
00:00:55,388 --> 00:00:56,556
this wonderful party!
18
00:00:56,556 --> 00:00:57,849
To my dear brother Joey.
19
00:00:57,849 --> 00:01:00,810
Enjoy that fat and
sugar while you can.
20
00:01:00,810 --> 00:01:02,562
- To Abby.
21
00:01:02,562 --> 00:01:04,063
I know we just
met at work,
22
00:01:04,063 --> 00:01:07,025
but I know we're gonna be
the dearest of friends.
23
00:01:07,025 --> 00:01:09,778
To my mom. Thank you for
not forgetting the date...
24
00:01:09,778 --> 00:01:10,862
(All laughing)
25
00:01:10,862 --> 00:01:13,114
...and for bringing
the recyclable forks,
26
00:01:13,114 --> 00:01:16,409
because you know how much
I care about the environment.
27
00:01:16,409 --> 00:01:18,077
And to my
oldest friend, Dave.
28
00:01:18,077 --> 00:01:20,163
- Whoa, whoa!
Not so fast!
29
00:01:20,163 --> 00:01:21,539
We are the same age.
30
00:01:21,539 --> 00:01:23,958
- Thank you for always
being there for me.
31
00:01:23,958 --> 00:01:25,168
Cheers!
32
00:01:25,168 --> 00:01:27,754
- (All): Cheers!
33
00:01:27,754 --> 00:01:29,714
(Laughing)
34
00:01:29,714 --> 00:01:31,633
(All talking, indistinct)
35
00:01:31,633 --> 00:01:33,927
- (Woman): Bye!
36
00:01:33,927 --> 00:01:36,721
- You, uh,
looking for Linds?
37
00:01:36,721 --> 00:01:37,639
- Yeah.
38
00:01:37,639 --> 00:01:39,224
- She went to her room.
39
00:01:39,224 --> 00:01:42,018
You finally gonna
tell her how you feel?
40
00:01:42,018 --> 00:01:44,813
What's taking so long?
- It's not that simple, Joey.
41
00:01:44,813 --> 00:01:48,107
If I tell her how I feel
and she's not interested,
42
00:01:48,107 --> 00:01:50,527
we could lose our
friendship forever.
43
00:01:50,527 --> 00:01:52,237
It means the
world to me.
44
00:01:53,947 --> 00:01:56,199
There you are!
- Hey!
45
00:01:56,199 --> 00:01:58,076
- People are starting to go.
46
00:01:58,076 --> 00:01:59,327
- Oh.
47
00:01:59,327 --> 00:02:00,411
- What's that?
48
00:02:00,411 --> 00:02:01,830
(Sighing)
49
00:02:01,830 --> 00:02:03,540
- OK, don't laugh!
50
00:02:03,540 --> 00:02:06,000
But it's my birthday wish list.
51
00:02:06,000 --> 00:02:07,210
Every year on my birthday,
52
00:02:07,210 --> 00:02:09,003
I make a wish
and I write it down.
53
00:02:09,003 --> 00:02:10,296
- I'm sorry.
54
00:02:10,296 --> 00:02:13,800
I've known you since 3rd grade,
but I didn't know that.
55
00:02:13,800 --> 00:02:16,052
- Well, it hasn't
helped, though.
56
00:02:16,052 --> 00:02:17,929
None have come true... yet.
57
00:02:17,929 --> 00:02:19,973
- Well, I have to see it.
58
00:02:19,973 --> 00:02:21,266
May I?
59
00:02:21,266 --> 00:02:22,559
(Inhaling deeply)
60
00:02:22,559 --> 00:02:24,102
- Fine!
61
00:02:24,102 --> 00:02:25,311
(Chuckling)
62
00:02:25,311 --> 00:02:27,772
- All right, let's
see what we have.
63
00:02:27,772 --> 00:02:28,731
"A puppy.
64
00:02:28,731 --> 00:02:30,733
"Fun In Play dollhouse.
65
00:02:30,733 --> 00:02:32,986
"My brother will
get chicken pox."
66
00:02:32,986 --> 00:02:34,737
- I was a vindictive kid.
67
00:02:34,737 --> 00:02:36,072
(Both chuckling)
68
00:02:36,072 --> 00:02:37,115
Oh! "Lose weight.
69
00:02:37,115 --> 00:02:40,201
"I'll be rescued by
Prince Charming.
70
00:02:40,201 --> 00:02:42,787
"Billy Maddox will fall
in love with me."
71
00:02:42,787 --> 00:02:44,414
- That was
from 8th grade.
72
00:02:44,414 --> 00:02:46,416
He was so cute!
73
00:02:46,416 --> 00:02:48,626
- "Perfect vision."
74
00:02:48,626 --> 00:02:49,836
(Sighing)
75
00:02:49,836 --> 00:02:52,005
"Mom and Dad will
get back together."
76
00:02:52,005 --> 00:02:53,548
- I'm not getting
my eyes lasered,
77
00:02:53,548 --> 00:02:56,467
and what kid doesn't wish
for their parents to remarry?
78
00:02:57,844 --> 00:02:59,679
What?
79
00:02:59,679 --> 00:03:03,141
- Nothing, just
your final wish.
80
00:03:03,141 --> 00:03:05,643
- That I'll find
my true love?
81
00:03:05,643 --> 00:03:08,938
I mean, a girl
can dream, can't she?
82
00:03:08,938 --> 00:03:10,273
- Sure!
83
00:03:10,273 --> 00:03:14,235
- So, none of these wishes have
come true. What does it matter?
84
00:03:14,235 --> 00:03:15,486
I mean, we're 25!
85
00:03:15,486 --> 00:03:17,113
The world is at
our fingertips!
86
00:03:17,113 --> 00:03:19,741
I mean, one day, I'm
gonna be a top executive
87
00:03:19,741 --> 00:03:21,159
at an environmental firm,
88
00:03:21,159 --> 00:03:25,204
and I'll be living in a big
house with the man that I love.
89
00:03:25,204 --> 00:03:28,291
From now on, all of my
wishes are gonna come true.
90
00:03:42,430 --> 00:03:45,224
- Miss Corwin?
91
00:03:45,224 --> 00:03:47,143
Miss Corwin?
92
00:03:48,853 --> 00:03:52,482
I need 20 copies by 11:00
and a refill by 10:00.
93
00:03:52,482 --> 00:03:54,108
(Sighing)
94
00:03:54,108 --> 00:03:57,528
- The day just started, and Kate
already has caffeine withdrawal?
95
00:03:57,528 --> 00:03:58,863
- Yeah.
96
00:03:58,863 --> 00:04:00,239
- New screensaver?
- Yeah.
97
00:04:00,239 --> 00:04:03,785
It's from last week. It was
our 6-month dating anniversary.
98
00:04:03,785 --> 00:04:05,745
Isn't he the best?
99
00:04:05,745 --> 00:04:08,289
Abby, I really feel
like he's the one.
100
00:04:08,289 --> 00:04:10,792
He's my Mr. Right.
101
00:04:10,792 --> 00:04:12,877
I'm so excited
about tonight.
102
00:04:12,877 --> 00:04:14,504
(Telephone ringing)
103
00:04:15,922 --> 00:04:17,840
Hello. GreenTree.
Can I help you?
104
00:04:17,840 --> 00:04:20,093
Oh, you have a great
product for us?
105
00:04:20,093 --> 00:04:22,303
An indoor bathroom
for dogs.
106
00:04:22,303 --> 00:04:26,349
Send us the information.
I'll pass it along to Ms. Moore.
107
00:04:26,349 --> 00:04:29,477
OK, have a nice day.
108
00:04:29,477 --> 00:04:32,772
I swear, one more green
dog idea, and I'm out of here.
109
00:04:32,772 --> 00:04:36,442
- You're gonna get an answer
on your project from Kate today?
110
00:04:36,442 --> 00:04:37,819
- What does it even matter?
111
00:04:37,819 --> 00:04:39,570
- Of course it will matter!
112
00:04:39,570 --> 00:04:41,281
I mean, you just found
a great product
113
00:04:41,281 --> 00:04:43,992
that's gonna save the planet
and get you a promotion.
114
00:04:43,992 --> 00:04:45,743
- We've been
assistants for 5 years.
115
00:04:45,743 --> 00:04:47,161
When has one of our own moved up
116
00:04:47,161 --> 00:04:49,664
to a life not chained
to these fake wooden desks?
117
00:04:49,664 --> 00:04:51,749
- These aren't real wood?
118
00:04:51,749 --> 00:04:53,167
How about
some cheering up?
119
00:04:53,167 --> 00:04:54,961
Let's get
together tonight.
120
00:04:54,961 --> 00:04:56,671
(♪ Abby imitating bass beat ♪)
121
00:04:56,671 --> 00:04:58,548
- Tonight?
OK, all right!
122
00:04:58,548 --> 00:04:59,757
I'll play along.
123
00:04:59,757 --> 00:05:01,384
I'm going to my
mom's for dinner,
124
00:05:01,384 --> 00:05:03,302
and then I'm going to Kevin's.
125
00:05:03,302 --> 00:05:04,429
- Play along with what?
126
00:05:04,429 --> 00:05:06,222
- It's 3 days before
my 30th birthday,
127
00:05:06,222 --> 00:05:08,182
and no one's said anything
about a party.
128
00:05:08,182 --> 00:05:10,685
Kevin's acting super weird.
He's up to something.
129
00:05:10,685 --> 00:05:13,229
- I have no idea what
you're talking about.
130
00:05:13,229 --> 00:05:16,357
- I'll be embarrassed when
Kevin jumps out and yells...
131
00:05:20,319 --> 00:05:22,280
Kevin?
132
00:05:24,532 --> 00:05:26,200
(Woman giggling)
133
00:05:33,249 --> 00:05:35,793
(Gasping)
134
00:05:37,336 --> 00:05:39,172
- Lindsay!
135
00:05:39,172 --> 00:05:41,340
You're--you're early.
136
00:05:41,340 --> 00:05:42,467
(Gasping)
137
00:05:43,634 --> 00:05:45,344
This isn't what
it looks like.
138
00:05:47,180 --> 00:05:49,057
OK, it is what
it looks like.
139
00:05:49,057 --> 00:05:50,516
(Sighing)
140
00:05:50,516 --> 00:05:51,684
I'm sorry!
141
00:05:51,684 --> 00:05:54,145
What do you
want me to say?
142
00:05:54,145 --> 00:05:55,730
(Hands hitting thighs)
143
00:05:55,730 --> 00:05:57,607
- Surprise?
144
00:05:57,607 --> 00:06:00,943
But I guess that'll
have to be my line.
145
00:06:05,239 --> 00:06:08,201
(Dog barking)
146
00:06:09,368 --> 00:06:11,412
(Alarm beeping)
147
00:06:14,373 --> 00:06:16,250
(Groaning)
148
00:06:16,250 --> 00:06:18,336
(Alarm continues beeping)
149
00:06:18,336 --> 00:06:20,088
(Groaning)
150
00:06:31,557 --> 00:06:33,226
(Beeping)
151
00:06:33,226 --> 00:06:35,103
Ugh!
152
00:06:38,731 --> 00:06:40,441
(Scoffing)
153
00:06:40,441 --> 00:06:42,026
(Doorbell ringing)
154
00:06:43,903 --> 00:06:46,823
- Dave Landry,
legal eagle and chauffeur,
155
00:06:46,823 --> 00:06:48,116
at your service.
156
00:06:48,116 --> 00:06:51,744
We're taking my car, right?
Yours is still in the shop?
157
00:06:51,744 --> 00:06:53,329
- Yeah, when isn't it?
158
00:06:53,329 --> 00:06:55,248
- So, did you get an answer
159
00:06:55,248 --> 00:06:57,375
on our solar-panel
project yet?
160
00:06:57,375 --> 00:06:58,668
The company's asking.
161
00:06:58,668 --> 00:07:02,255
I told them, as their lawyer,
I can only do so much.
162
00:07:02,255 --> 00:07:03,589
- No, not yet. I'm just...
163
00:07:03,589 --> 00:07:06,175
They're waiting for
the right time, you know?
164
00:07:06,175 --> 00:07:09,720
- Oh. Is, uh,
everything all right?
165
00:07:09,720 --> 00:07:12,098
- Mm-hmm.
Yeah, I'm fine.
166
00:07:13,182 --> 00:07:14,684
- You sure?
167
00:07:17,019 --> 00:07:18,729
- No, I'm not.
168
00:07:18,729 --> 00:07:20,940
Kevin and I broke up.
169
00:07:20,940 --> 00:07:23,109
- Oh, Lindsay!
170
00:07:23,109 --> 00:07:25,611
- He was cheating on me.
171
00:07:25,611 --> 00:07:26,821
- I'm sorry.
172
00:07:26,821 --> 00:07:28,406
You wanna talk about it?
173
00:07:28,406 --> 00:07:30,366
- I'm just--
I'm done with men!
174
00:07:30,366 --> 00:07:31,742
They're all dogs.
175
00:07:31,742 --> 00:07:34,370
Well, present
company excluded.
176
00:07:34,370 --> 00:07:35,621
- Well, thank you.
177
00:07:35,621 --> 00:07:37,957
You realize there are
different kinds of dogs--
178
00:07:37,957 --> 00:07:39,876
lap dogs, guard dogs,
working dogs.
179
00:07:39,876 --> 00:07:43,129
You, however, always seem
to end up with hound dogs.
180
00:07:43,129 --> 00:07:44,130
(Chuckling)
181
00:07:44,130 --> 00:07:46,174
- You always know
how to make me laugh.
182
00:07:46,174 --> 00:07:47,300
- Yeah?
- Thank you.
183
00:07:47,300 --> 00:07:48,467
(Ringing)
184
00:07:48,467 --> 00:07:49,427
Sorry.
185
00:07:49,427 --> 00:07:52,763
Hey, Mom!
You at the airport?
186
00:07:54,140 --> 00:07:55,308
Yes, don't worry.
187
00:07:55,308 --> 00:07:58,352
I will survive my birthday
without you, I promise.
188
00:07:58,352 --> 00:08:01,814
Have fun in Mexico, OK?
Go easy on the cheese nachos.
189
00:08:01,814 --> 00:08:03,357
I love you.
190
00:08:04,483 --> 00:08:05,818
At least she still travels.
191
00:08:05,818 --> 00:08:08,988
Her and my dad rotate vacations
at the timeshare every year.
192
00:08:08,988 --> 00:08:11,991
- Still not talking?
- Are you kidding?
They're polar opposites.
193
00:08:11,991 --> 00:08:15,244
Talking about dogs, it's like
putting a little, fluffy poodle
194
00:08:15,244 --> 00:08:17,747
with a big
slobbering St. Bernard.
195
00:08:18,956 --> 00:08:20,458
(Telephone ringing)
196
00:08:20,458 --> 00:08:22,210
(Sighing)
197
00:08:26,839 --> 00:08:29,008
- Thanks for
the call last night.
198
00:08:29,008 --> 00:08:30,176
(Sighing)
199
00:08:30,176 --> 00:08:33,179
- I don't wanna say I told
you so, but I told you so!
200
00:08:33,179 --> 00:08:36,474
Why do you keep going out
with these hot-looking jerks?
201
00:08:36,474 --> 00:08:38,893
- I don't know. Is that
a trick question?
202
00:08:38,893 --> 00:08:41,812
- It's like you have
this list of ingredients
203
00:08:41,812 --> 00:08:43,064
for your perfect guy,
204
00:08:43,064 --> 00:08:44,065
and guess what?
205
00:08:44,065 --> 00:08:45,233
It's the wrong list.
206
00:08:45,233 --> 00:08:46,859
- Abby, this isn't helping!
207
00:08:46,859 --> 00:08:49,070
I need a cheerleader,
not Dr. Phil.
208
00:08:49,070 --> 00:08:51,364
- You need to start
dating men who cherish you,
209
00:08:51,364 --> 00:08:53,950
not talk a great game
but aren't worth your time.
210
00:08:53,950 --> 00:08:54,951
What about Dave?
211
00:08:54,951 --> 00:08:56,535
- Dave? My Dave?
212
00:08:56,535 --> 00:09:00,248
No, we've known each other
since we were little kids.
213
00:09:00,248 --> 00:09:01,540
He's like my brother.
214
00:09:01,540 --> 00:09:04,001
I mean, he's an amazing guy.
He's super sweet.
215
00:09:04,001 --> 00:09:06,003
I just don't feel it
with him, you know?
216
00:09:06,003 --> 00:09:08,881
- Or you won't let yourself
feel it with him
217
00:09:08,881 --> 00:09:10,174
because it's too scary.
218
00:09:13,261 --> 00:09:14,720
- Right there
on the left!
219
00:09:14,720 --> 00:09:16,138
- There's nowhere
to put it!
220
00:09:16,138 --> 00:09:17,223
- OK, all right.
221
00:09:17,223 --> 00:09:19,558
Now, use your leg
strength, not your arms.
222
00:09:19,558 --> 00:09:20,476
- I can't do it.
223
00:09:20,476 --> 00:09:22,603
- Yes, you can!
You're almost there!
224
00:09:22,603 --> 00:09:24,105
- Ah!
- You got it.
225
00:09:24,105 --> 00:09:25,273
- Ah!
- See?
226
00:09:25,273 --> 00:09:27,149
So? Great birthday
present, huh?
227
00:09:27,149 --> 00:09:29,694
I've been wanting to
get you out here forever.
228
00:09:29,694 --> 00:09:31,654
You love the outdoors,
you're sporty,
229
00:09:31,654 --> 00:09:33,781
and you never shy
away from a challenge.
230
00:09:33,781 --> 00:09:36,200
- Yeah, not one that
involves a parachute!
231
00:09:36,200 --> 00:09:37,827
- Looking good
for your first time!
232
00:09:37,827 --> 00:09:41,080
Dave started me climbing
a few months ago. I'm hooked!
233
00:09:41,080 --> 00:09:42,999
It's a great way
to tone your legs.
234
00:09:42,999 --> 00:09:44,208
Right, sweetheart?
235
00:09:44,208 --> 00:09:46,210
- Right!
236
00:09:47,420 --> 00:09:49,839
- Hey! Dave!
Dave Landry!
237
00:09:49,839 --> 00:09:51,090
- Cliff!
238
00:09:51,090 --> 00:09:52,550
Man, long time!
239
00:09:52,550 --> 00:09:54,593
- I'm in town from
New York for the week.
240
00:09:54,593 --> 00:09:56,262
Taking a break
between meetings.
241
00:09:56,262 --> 00:09:57,847
- Dave, I can't move.
242
00:09:57,847 --> 00:09:59,849
- I was thinking
about you recently.
243
00:09:59,849 --> 00:10:01,142
- Yeah?
- We need to talk.
244
00:10:01,142 --> 00:10:02,852
Call my office
to set something up.
245
00:10:02,852 --> 00:10:04,603
- Sure thing!
- All right.
246
00:10:04,603 --> 00:10:05,771
- (Lindsay): Dave!
247
00:10:05,771 --> 00:10:06,689
- Oh!
248
00:10:06,689 --> 00:10:07,857
I'm so sorry.
Are you OK?
249
00:10:07,857 --> 00:10:09,775
- I think I'm ready
to get down now.
250
00:10:09,775 --> 00:10:10,943
- Here's the fun part.
251
00:10:10,943 --> 00:10:13,195
You just push off.
Trish will ease you down.
252
00:10:13,195 --> 00:10:15,281
- I'm supposed to just let go?
- Yeah!
253
00:10:15,281 --> 00:10:17,491
- Are you crazy?
I'm not gonna let go!
254
00:10:17,491 --> 00:10:19,744
- There's nothing
to be scared of.
255
00:10:19,744 --> 00:10:21,120
It's all about trust.
256
00:10:21,120 --> 00:10:23,539
- Oh, I trust people.
That's not the problem.
257
00:10:23,539 --> 00:10:26,167
- Not people.
You, Lindsay.
258
00:10:26,167 --> 00:10:28,127
Trust yourself.
259
00:10:28,127 --> 00:10:29,462
OK?
260
00:10:29,462 --> 00:10:30,796
Oh, come on!
261
00:10:30,796 --> 00:10:31,964
- Not today.
262
00:10:31,964 --> 00:10:34,633
- Not today.
OK, I'll help you out.
263
00:10:34,633 --> 00:10:35,634
- Please.
264
00:10:35,634 --> 00:10:36,635
- OK, here we go.
265
00:10:36,635 --> 00:10:37,970
- OK.
- All right?
266
00:10:37,970 --> 00:10:39,055
- Aaah!
- Whoa!
267
00:10:39,055 --> 00:10:40,639
(Both groaning)
268
00:10:42,266 --> 00:10:43,559
(Chuckling)
269
00:10:43,559 --> 00:10:45,186
- Um...
270
00:10:45,186 --> 00:10:46,771
- (Both):
Are you OK?
271
00:10:46,771 --> 00:10:48,606
- I'm fine. You OK?
- Yeah, I'm OK.
272
00:10:48,606 --> 00:10:50,649
Just point me in
any direction
273
00:10:50,649 --> 00:10:52,902
away from
Mt. Everest over here.
274
00:10:52,902 --> 00:10:54,570
(Laughing, sighing)
275
00:10:54,570 --> 00:10:55,780
OK!
276
00:10:55,780 --> 00:10:56,822
- That was fun.
277
00:10:56,822 --> 00:10:57,698
- Yeah!
278
00:10:57,698 --> 00:10:59,617
- Thanks for
bringing me again.
279
00:10:59,617 --> 00:11:00,659
- Sure!
280
00:11:00,659 --> 00:11:02,703
- Remember what we
were talking about?
281
00:11:02,703 --> 00:11:04,330
It's been several
months now.
282
00:11:04,330 --> 00:11:06,832
I'm ready to take this
to the next level.
283
00:11:06,832 --> 00:11:08,793
- You sure you can
handle a harder climb?
284
00:11:08,793 --> 00:11:11,754
- I'm not talking
about rock climbing!
285
00:11:11,754 --> 00:11:13,881
- Oh!
286
00:11:15,174 --> 00:11:18,010
Look, I--I know
we talked about this.
287
00:11:18,010 --> 00:11:19,845
It's just...
288
00:11:22,598 --> 00:11:24,975
I thought my feelings
would change.
289
00:11:24,975 --> 00:11:28,604
I'm not ready. Sorry.
290
00:11:28,604 --> 00:11:29,563
(Sighing)
291
00:11:29,563 --> 00:11:31,315
- Well, Dave,
you're a great guy.
292
00:11:31,315 --> 00:11:35,528
If and when you're
ever ready, call me.
293
00:11:35,528 --> 00:11:36,904
- OK.
294
00:11:36,904 --> 00:11:39,907
So, rock climbing wasn't
the best birthday present.
295
00:11:39,907 --> 00:11:41,158
- Well, I knew not to get
296
00:11:41,158 --> 00:11:43,327
the "climb every
mountain" discount pack.
297
00:11:43,327 --> 00:11:44,537
- Right.
- Yeah.
298
00:11:44,537 --> 00:11:46,664
(Both sighing)
299
00:11:46,664 --> 00:11:50,418
Dave, I'm almost 30.
I'm almost 30!
300
00:11:50,418 --> 00:11:51,335
- Relax.
301
00:11:51,335 --> 00:11:52,711
You at least got 20 years
302
00:11:52,711 --> 00:11:54,255
before you start going grey,
303
00:11:54,255 --> 00:11:56,674
although I think I see
something on the left.
304
00:11:56,674 --> 00:11:58,843
- Do you remember
my birthday wish list?
305
00:11:58,843 --> 00:11:59,718
- Sure!
306
00:11:59,718 --> 00:12:01,262
- None of them
have come true!
307
00:12:01,262 --> 00:12:05,182
- Linds, you don't realize
how lucky you are.
308
00:12:05,182 --> 00:12:07,518
You're beautiful,
you're smart.
309
00:12:07,518 --> 00:12:11,063
Trust me, any guy would
kill to be with you,
310
00:12:11,063 --> 00:12:12,648
except Kevin,
but he's a jerk.
311
00:12:12,648 --> 00:12:14,733
- And don't
forget about Brad.
312
00:12:14,733 --> 00:12:15,985
- Oh, Brad!
313
00:12:15,985 --> 00:12:17,153
(Both chuckling)
314
00:12:17,153 --> 00:12:19,280
Look, if you run
out of options,
315
00:12:19,280 --> 00:12:20,364
there's always me!
316
00:12:20,364 --> 00:12:23,242
- Dave, you'll
always be best friend.
317
00:12:23,242 --> 00:12:24,243
(Chuckling)
318
00:12:24,243 --> 00:12:25,536
Come here!
319
00:12:25,536 --> 00:12:28,080
(Sighing)
320
00:12:28,080 --> 00:12:30,291
Um, so, what happened
to Trish tonight?
321
00:12:30,291 --> 00:12:31,625
Where was she?
322
00:12:31,625 --> 00:12:34,795
- Oh, um, I didn't
wanna dampen the mood,
323
00:12:34,795 --> 00:12:36,338
but we broke up.
324
00:12:36,338 --> 00:12:38,257
- You guys
seemed so happy!
325
00:12:38,257 --> 00:12:39,592
- I know.
326
00:12:39,592 --> 00:12:40,801
And she's great,
327
00:12:40,801 --> 00:12:43,512
just not the
right one for me.
328
00:12:44,889 --> 00:12:47,057
- I am looking forward
to a night in,
329
00:12:47,057 --> 00:12:48,934
a good book and
a bowl of ice cream.
330
00:12:48,934 --> 00:12:51,896
- Mmm! Well, I could come
over later if you want.
331
00:12:51,896 --> 00:12:54,482
We could do one of
our binge TV marathons?
332
00:12:54,482 --> 00:12:56,108
Drama? Suspense?
333
00:12:56,108 --> 00:12:57,526
- (Both): Comedy.
334
00:12:57,526 --> 00:12:59,945
(Both chuckling)
335
00:12:59,945 --> 00:13:01,113
- You know, actually,
336
00:13:01,113 --> 00:13:04,200
there's something I wanted
to talk to you about.
337
00:13:04,200 --> 00:13:05,618
- What?
338
00:13:05,618 --> 00:13:08,537
- It's about our, uh...
339
00:13:11,373 --> 00:13:13,959
Maybe we should talk
about this over dinner.
340
00:13:13,959 --> 00:13:15,794
- OK, sure.
341
00:13:17,254 --> 00:13:18,380
- Uh, wait!
342
00:13:19,632 --> 00:13:21,050
- (All): Surprise!
343
00:13:21,050 --> 00:13:22,384
- You scared me!
344
00:13:22,384 --> 00:13:23,886
- (Abby): Gotcha!
345
00:13:23,886 --> 00:13:24,803
- Surprise!
346
00:13:24,803 --> 00:13:26,555
- Never trust
a lawyer.
347
00:13:27,890 --> 00:13:29,600
- (All):
♪ ...that nobody can deny ♪
348
00:13:29,600 --> 00:13:32,019
- You know, one candle
would've been enough.
349
00:13:33,312 --> 00:13:34,939
OK!
350
00:13:34,939 --> 00:13:36,065
- Wait!
351
00:13:36,065 --> 00:13:37,983
What happened
to making a wish?
352
00:13:37,983 --> 00:13:40,152
- If none of them
have come true by now,
353
00:13:40,152 --> 00:13:41,987
I kind of figure
what's the point?
354
00:13:41,987 --> 00:13:44,573
- The point is it never hurts!
Wish for a promotion.
355
00:13:44,573 --> 00:13:46,242
- I wished for that
3 years ago.
356
00:13:46,242 --> 00:13:47,493
- What about
a new car?
357
00:13:47,493 --> 00:13:48,911
- I wished for
that 2 years ago.
358
00:13:48,911 --> 00:13:51,664
If I'd gotten the promotion,
I could've afforded the car.
359
00:13:51,664 --> 00:13:54,416
- Wish to win the lottery
or for something not for you.
360
00:13:54,416 --> 00:13:57,670
- Every year I enter the charity
sweepstakes, and I never win.
361
00:13:57,670 --> 00:13:59,755
I already wished
for the city to go solar
362
00:13:59,755 --> 00:14:01,257
and for Kern Park
to be saved,
363
00:14:01,257 --> 00:14:02,633
so I'm not holding my breath.
364
00:14:02,633 --> 00:14:04,510
- How about finding
your perfect guy?
365
00:14:04,510 --> 00:14:07,304
- Last year, I wished
I would find my Mr. Right
366
00:14:07,304 --> 00:14:08,347
before I turned 30,
367
00:14:08,347 --> 00:14:10,349
and I found my
Mr. Definitely Wrong.
368
00:14:10,349 --> 00:14:11,642
(All laughing)
369
00:14:11,642 --> 00:14:13,435
- Oh, there's
gotta be something!
370
00:14:13,435 --> 00:14:14,645
- Um...
371
00:14:14,645 --> 00:14:15,854
- (Woman): Lindsay!
372
00:14:15,854 --> 00:14:17,731
- (Man):
Come on, Lindsay!
373
00:14:24,989 --> 00:14:27,866
- OK, Wish King,
here's your last chance.
374
00:14:30,244 --> 00:14:32,538
(All cheering)
375
00:14:41,255 --> 00:14:42,673
(Sighing)
376
00:14:42,673 --> 00:14:46,260
Happy birthday, Lindsay.
May your final wish come true.
377
00:15:03,569 --> 00:15:05,487
(Alarm beeping)
378
00:15:05,487 --> 00:15:07,489
(Groaning)
379
00:15:14,705 --> 00:15:16,457
(Groaning)
380
00:15:23,422 --> 00:15:25,633
(Beeping)
381
00:15:25,633 --> 00:15:28,093
Down 5 pounds?
382
00:15:28,093 --> 00:15:30,846
Great, now the scale's broken!
383
00:15:30,846 --> 00:15:32,139
(Doorbell ringing)
384
00:15:32,139 --> 00:15:34,141
I'm coming, Dave!
385
00:15:35,351 --> 00:15:36,727
(Gasping)
386
00:15:36,727 --> 00:15:37,978
(Whining)
387
00:15:37,978 --> 00:15:39,063
Aw!
388
00:15:43,359 --> 00:15:45,402
Uh...
389
00:15:48,280 --> 00:15:51,909
"I have no home.
Please keep me."
390
00:15:51,909 --> 00:15:53,577
(Whining)
391
00:15:53,577 --> 00:15:57,373
You're so cute,
but I can't!
392
00:16:01,960 --> 00:16:03,170
(Sighing)
393
00:16:03,170 --> 00:16:04,505
Oh brother!
394
00:16:10,219 --> 00:16:11,595
(Grunting)
395
00:16:12,846 --> 00:16:14,473
You're so cute!
396
00:16:14,473 --> 00:16:15,683
(Giggling)
397
00:16:15,683 --> 00:16:17,267
What are you
doing here?
398
00:16:17,267 --> 00:16:19,186
What am I gonna
do with you?
399
00:16:19,186 --> 00:16:20,312
I can't keep you!
400
00:16:20,312 --> 00:16:21,438
(Doorbell ringing)
401
00:16:21,438 --> 00:16:23,524
- Lindsay Corwin?
402
00:16:23,524 --> 00:16:24,733
- Yeah!
403
00:16:24,733 --> 00:16:26,193
- Sign here.
404
00:16:26,193 --> 00:16:27,653
- Oh!
405
00:16:30,406 --> 00:16:31,824
What?
406
00:16:31,824 --> 00:16:34,118
(Gasping)
407
00:16:39,790 --> 00:16:41,041
"Each year in preschool,
408
00:16:41,041 --> 00:16:43,168
"you said you wished
for one of these."
409
00:16:43,168 --> 00:16:44,795
"To the good old days.
410
00:16:44,795 --> 00:16:46,797
"Happy 30th.
Love, Becky."
411
00:16:49,633 --> 00:16:51,719
No, no, no!
Wait, wait, wait!
412
00:16:51,719 --> 00:16:53,929
No, no, no!
What are you doing? No!
413
00:16:53,929 --> 00:16:55,180
(Doorbell ringing)
414
00:16:55,180 --> 00:16:57,474
Oh, Dave, at last!
415
00:16:58,600 --> 00:17:01,478
Joey! What happened
to your face?
416
00:17:01,478 --> 00:17:04,231
- Believe it or not,
I got the chicken pox.
- What?
417
00:17:04,231 --> 00:17:05,983
- I can't be
with anybody
418
00:17:05,983 --> 00:17:08,360
who didn't have it as
a kid, i.e. my roommate,
419
00:17:08,360 --> 00:17:10,154
so can I come crash
here for a bit?
420
00:17:10,154 --> 00:17:13,407
- Unbelievable!
Yeah, come on in.
421
00:17:13,407 --> 00:17:14,700
(Dog whining)
422
00:17:14,700 --> 00:17:16,034
- When did
you get a dog?
423
00:17:16,034 --> 00:17:18,579
- Ten minutes ago.
Isn't he the cutest?
424
00:17:18,579 --> 00:17:20,247
- Hmm!
425
00:17:20,247 --> 00:17:22,332
What's this giant
thing on the floor?
426
00:17:22,332 --> 00:17:23,375
(Doorbell ringing)
427
00:17:23,375 --> 00:17:25,377
- What is this?
Grand Central Station?
428
00:17:27,629 --> 00:17:29,298
Dave! Finally,
you're here.
429
00:17:29,298 --> 00:17:31,675
You will not
believe my morning!
430
00:17:31,675 --> 00:17:32,760
- Cute dog!
431
00:17:32,760 --> 00:17:35,053
- Oh, thanks!
432
00:17:35,053 --> 00:17:36,722
- Oh, hey, Joey!
433
00:17:36,722 --> 00:17:38,891
What, uh, happened
to your face?
434
00:17:38,891 --> 00:17:40,267
(Sighing)
435
00:17:40,267 --> 00:17:42,978
Is that a giant dollhouse?
- Yeah.
436
00:17:42,978 --> 00:17:45,314
OK, the couch is all yours.
I'm late for work.
437
00:17:45,314 --> 00:17:48,233
Just, here, be a good brother
and watch him or her.
438
00:17:48,233 --> 00:17:49,193
I don't know.
439
00:17:49,193 --> 00:17:50,486
Please, whatever you do,
440
00:17:50,486 --> 00:17:52,780
keep it away from
the plants, OK?
441
00:17:52,780 --> 00:17:54,156
OK!
442
00:17:54,156 --> 00:17:55,282
Thank you!
443
00:17:55,282 --> 00:17:56,408
- Hey! Oh!
444
00:17:56,408 --> 00:17:57,701
(Urinating)
445
00:17:59,745 --> 00:18:02,122
- If I can be of any
help with the puppy...
446
00:18:02,122 --> 00:18:03,832
You know how much
I love dogs.
447
00:18:03,832 --> 00:18:05,417
- Thanks.
You're the best.
448
00:18:05,417 --> 00:18:08,045
- So, remember that dinner?
Let's set a time.
449
00:18:08,045 --> 00:18:10,547
- Sure! Pick a night.
I'm late. I gotta go.
450
00:18:10,547 --> 00:18:11,840
- OK.
- Bye!
451
00:18:11,840 --> 00:18:13,717
- Bye.
452
00:18:15,135 --> 00:18:17,054
- Hey, birthday girl!
453
00:18:17,054 --> 00:18:18,055
Slept in?
454
00:18:18,055 --> 00:18:21,517
- No, it's been a really
bizarre morning.
455
00:18:21,517 --> 00:18:24,728
- I hope this doesn't ruin it.
Renshaw wants to see you.
456
00:18:27,606 --> 00:18:30,275
- You've been with us for
a while now. Admirable.
457
00:18:30,275 --> 00:18:33,111
- Mr. Renshaw, despite what
Kate may have said,
458
00:18:33,111 --> 00:18:34,321
I'm very happy here.
459
00:18:34,321 --> 00:18:36,698
- And most of your
product recommendations
460
00:18:36,698 --> 00:18:38,200
have scored
extremely high.
461
00:18:38,200 --> 00:18:39,993
You heard
about Margaret?
462
00:18:39,993 --> 00:18:41,745
- She got the promotion?
463
00:18:41,745 --> 00:18:43,163
- She was let go.
464
00:18:44,915 --> 00:18:47,960
I'm promoting you
to development director.
465
00:18:50,254 --> 00:18:51,463
- I got it!
- Oh!
466
00:18:51,463 --> 00:18:52,506
- I got the promotion!
467
00:18:52,506 --> 00:18:53,966
- Oh my God!
When do you start?
468
00:18:53,966 --> 00:18:55,926
- Tomorrow! It's been
such a crazy day!
469
00:18:55,926 --> 00:18:58,136
- Well, you've been
wanting this so badly,
470
00:18:58,136 --> 00:18:59,221
it's gonna feel weird.
471
00:18:59,221 --> 00:19:00,180
(Cell phone ringing)
472
00:19:00,180 --> 00:19:01,640
- One second.
- OK.
473
00:19:01,640 --> 00:19:03,809
- Hello? Hi, Dad!
474
00:19:03,809 --> 00:19:06,144
- Hi, honey!
Happy birthday!
475
00:19:06,144 --> 00:19:07,187
- Thank you!
476
00:19:07,187 --> 00:19:09,356
Where are you?
- I'm at the timeshare!
477
00:19:09,356 --> 00:19:10,941
- Wait, you're in Mexico?
478
00:19:10,941 --> 00:19:14,486
- Sí, señorita!
And guess who I ran into?
479
00:19:14,486 --> 00:19:16,697
- Happy birthday, honey!
480
00:19:16,697 --> 00:19:17,656
- Mom?
481
00:19:17,656 --> 00:19:19,116
- Can you
believe this?
482
00:19:19,116 --> 00:19:22,244
One wrong keystroke in my iCal,
and I run into your mother.
483
00:19:22,244 --> 00:19:25,247
- And guess what?
We're having a really good time!
484
00:19:25,247 --> 00:19:27,291
- It's like when
we first met!
485
00:19:27,291 --> 00:19:28,876
And here's the kicker.
486
00:19:28,876 --> 00:19:31,253
- We're gonna start
dating again!
487
00:19:31,253 --> 00:19:32,504
(Laughing)
488
00:19:32,504 --> 00:19:35,007
Bye, honey!
See you soon!
489
00:19:35,007 --> 00:19:36,049
- Mm-hmm!
490
00:19:36,049 --> 00:19:37,009
- Bye!
491
00:19:37,009 --> 00:19:38,510
(Cell phone beeping)
492
00:19:43,891 --> 00:19:46,268
(Growling)
493
00:19:51,106 --> 00:19:52,816
(Scoffing)
494
00:20:00,324 --> 00:20:03,911
- Hi, Lindsay.
Blast from the past.
495
00:20:03,911 --> 00:20:05,662
Dr. Maddox.
Oh, Billy Maddox.
496
00:20:05,662 --> 00:20:07,080
I went on Classmates.com.
497
00:20:07,080 --> 00:20:10,000
I couldn't believe you're
actually still here! So am I.
498
00:20:10,000 --> 00:20:11,585
- Billy?
499
00:20:11,585 --> 00:20:16,548
- Let's meet up.
Call me. 555-0174.
500
00:20:16,548 --> 00:20:18,216
- This is nuts!
501
00:20:18,216 --> 00:20:19,885
(Answering machine beeping)
502
00:20:25,390 --> 00:20:27,893
That's weird.
It didn't burn!
503
00:20:36,485 --> 00:20:38,612
This is impossible!
504
00:20:41,406 --> 00:20:43,116
(Joey snoring)
505
00:20:43,116 --> 00:20:44,618
(Growling)
506
00:20:46,286 --> 00:20:48,372
Or is it?
507
00:20:52,584 --> 00:20:54,670
(Alarm beeping)
508
00:20:54,670 --> 00:20:56,838
(Sighing)
509
00:21:09,267 --> 00:21:12,062
This is so crazy!
510
00:21:12,062 --> 00:21:14,690
Cool, but it's crazy!
511
00:21:14,690 --> 00:21:15,816
(Sighing)
512
00:21:15,816 --> 00:21:18,193
Goodbye, four-eyes.
Hello, new me!
513
00:21:18,193 --> 00:21:19,861
Hmm!
514
00:21:19,861 --> 00:21:21,071
(Growling)
515
00:21:21,071 --> 00:21:22,739
- Yes! You love bacon!
516
00:21:22,739 --> 00:21:24,282
You just love bacon!
517
00:21:24,282 --> 00:21:25,492
- Ta-da!
518
00:21:25,492 --> 00:21:27,119
- What's up?
519
00:21:27,119 --> 00:21:28,870
- Figures!
520
00:21:28,870 --> 00:21:31,248
(Sighing)
521
00:21:32,666 --> 00:21:34,960
- Wait, something--
something's different.
522
00:21:34,960 --> 00:21:36,962
- Really?
You think so?
523
00:21:36,962 --> 00:21:38,296
- Yeah, you look great!
524
00:21:38,296 --> 00:21:41,633
What, did you lose some pounds
and buy contacts?
525
00:21:41,633 --> 00:21:43,385
- No, I didn't do either.
526
00:21:43,385 --> 00:21:45,637
They're wishes
that came true.
527
00:21:45,637 --> 00:21:47,431
- OK, what?
528
00:21:47,431 --> 00:21:49,975
- I know it doesn't even
really make sense to me,
529
00:21:49,975 --> 00:21:52,936
but I made this wish at my
party, and it was a big one.
530
00:21:52,936 --> 00:21:54,229
Really, really big one.
531
00:21:54,229 --> 00:21:56,898
- So, you wished to lose some
weight and get contacts?
532
00:21:56,898 --> 00:21:58,859
- No, Joey, I'm not
wearing contacts!
533
00:21:58,859 --> 00:22:01,987
I wished for all of my
birthday wishes to come true,
534
00:22:01,987 --> 00:22:03,363
and guess what?
535
00:22:03,363 --> 00:22:05,240
- OK, now you're scaring me.
536
00:22:05,240 --> 00:22:07,409
- First it was the puppy
and then the dollhouse.
537
00:22:07,409 --> 00:22:10,996
You got chicken pox, which
I wished for when you were 7.
- That was you?
538
00:22:10,996 --> 00:22:13,623
- I got a promotion. Mom and
Dad started talking again.
539
00:22:13,623 --> 00:22:15,917
- They called. It doesn't
mean they're back--
540
00:22:15,917 --> 00:22:17,544
- Then my 8th grade
crush calls me,
541
00:22:17,544 --> 00:22:19,546
I lose 5 pounds
and I have perfect vision!
542
00:22:19,546 --> 00:22:23,216
- Hold on. Wait.
Did you at any point wish for
a cute girlfriend for me?
543
00:22:23,216 --> 00:22:24,509
- This is not
a coincidence.
544
00:22:24,509 --> 00:22:26,011
Everything I've
ever wished for
545
00:22:26,011 --> 00:22:27,596
is coming true
in a matter of days.
546
00:22:27,596 --> 00:22:30,807
Do you know what this means?
- No, but you're
about to tell me.
547
00:22:30,807 --> 00:22:33,310
- I'm about to be a top
executive at GreenTree
548
00:22:33,310 --> 00:22:34,478
and find my Mr. Right.
549
00:22:34,478 --> 00:22:35,604
- Hmm, OK!
550
00:22:35,604 --> 00:22:37,856
Did you have too much
to drink at your party?
551
00:22:37,856 --> 00:22:39,858
I'm sure there's an
explanation for this.
552
00:22:39,858 --> 00:22:42,360
You really think your dream guy
is gonna walk up
553
00:22:42,360 --> 00:22:43,570
and ring the doorbell?
554
00:22:43,570 --> 00:22:45,572
(Doorbell ringing)
555
00:22:45,572 --> 00:22:47,866
That could--that could
be anything.
556
00:22:47,866 --> 00:22:49,993
- That's it.
That's could be him!
557
00:22:49,993 --> 00:22:50,869
What do I do?
558
00:22:50,869 --> 00:22:53,330
- "Answer the door"
seems logical.
559
00:22:55,290 --> 00:22:57,084
(Groaning)
560
00:22:57,084 --> 00:22:59,544
- Hey, Lindsay!
561
00:22:59,544 --> 00:23:00,796
Ready for work?
562
00:23:00,796 --> 00:23:03,381
- Oh, hi, Dave.
It's just you. Come on in.
563
00:23:03,381 --> 00:23:05,717
- Hold on. Maybe there
is something to this.
564
00:23:05,717 --> 00:23:08,553
- Something to what?
What are you talking about?
565
00:23:08,553 --> 00:23:11,556
- She's just having a little
mental breakdown, that's all.
566
00:23:11,556 --> 00:23:13,683
She thinks that all of
her birthday wishes
567
00:23:13,683 --> 00:23:14,935
are suddenly coming true.
568
00:23:14,935 --> 00:23:15,977
- Really?
- Mm-hmm.
569
00:23:15,977 --> 00:23:17,896
- Did you rub a lamp
or something?
570
00:23:17,896 --> 00:23:19,147
(Laughing sarcastically)
571
00:23:19,147 --> 00:23:20,816
- You guys,
I'm not crazy.
572
00:23:20,816 --> 00:23:22,400
- Where are your glasses?
573
00:23:22,400 --> 00:23:23,735
- Exactly! Exactly.
574
00:23:23,735 --> 00:23:26,404
See, any second, another
wish could come true.
575
00:23:26,404 --> 00:23:27,823
- OK.
576
00:23:27,823 --> 00:23:29,658
(Doorbell ringing)
577
00:23:29,658 --> 00:23:30,909
- Mm-hmm!
578
00:23:34,079 --> 00:23:36,832
- Hello. Are you
Lindsay Corwin?
579
00:23:36,832 --> 00:23:37,958
- Yeah.
580
00:23:37,958 --> 00:23:39,709
- I'm from Omni Charity
Sweepstakes.
581
00:23:39,709 --> 00:23:42,045
You're listed as having
entered our contest
582
00:23:42,045 --> 00:23:43,088
many times in the past.
583
00:23:43,088 --> 00:23:44,923
- Yeah, just about every year.
584
00:23:44,923 --> 00:23:47,342
- Well, this year, your
generosity has paid off.
585
00:23:47,342 --> 00:23:50,428
You're our grand
prize double winner!
586
00:23:50,428 --> 00:23:51,471
(Choking)
587
00:23:51,471 --> 00:23:53,807
- What? You're kidding!
588
00:23:53,807 --> 00:23:55,267
- Let me officially
present you
589
00:23:55,267 --> 00:23:57,477
with the keys to
your brand new luxury car.
590
00:23:57,477 --> 00:24:00,480
- Oh! Thank you so much!
591
00:24:00,480 --> 00:24:01,648
- You're welcome.
592
00:24:01,648 --> 00:24:03,775
But wait, there's
one more prize.
593
00:24:03,775 --> 00:24:05,610
That car's gonna
look right at home
594
00:24:05,610 --> 00:24:10,407
parked in front of
your very own dream house.
595
00:24:10,407 --> 00:24:12,617
- Oh my!
- Oh!
596
00:24:12,617 --> 00:24:13,910
(Coughing)
597
00:24:13,910 --> 00:24:17,122
- This is unbelievable!
I got my dream house!
598
00:24:17,122 --> 00:24:18,165
- You OK?
599
00:24:18,165 --> 00:24:19,124
- Yep!
600
00:24:19,124 --> 00:24:20,542
- Oh, thank you, thank you!
601
00:24:20,542 --> 00:24:22,169
Thank you so much!
602
00:24:22,169 --> 00:24:25,172
- I so can't wait
for my birthday.
603
00:24:27,757 --> 00:24:29,009
(Staff applauding)
604
00:24:29,009 --> 00:24:30,552
(All cheering)
605
00:24:30,552 --> 00:24:32,554
- (Woman):
Congratulations!
606
00:24:36,725 --> 00:24:39,227
- Good morning, Miss Corwin.
- Good morning!
607
00:24:40,353 --> 00:24:41,563
- Right this way.
608
00:24:41,563 --> 00:24:43,481
- (Man):
Congratulations!
609
00:24:46,026 --> 00:24:47,777
(Gasping)
610
00:24:47,777 --> 00:24:51,489
- Claudia, get me all my files
on my photovoltaic project.
611
00:24:51,489 --> 00:24:52,490
If I sell this,
612
00:24:52,490 --> 00:24:54,743
executive dining room,
here I come!
613
00:24:54,743 --> 00:24:56,077
(Giggling)
614
00:25:09,883 --> 00:25:12,344
(Honking)
615
00:25:12,344 --> 00:25:13,887
(Tires screeching)
616
00:25:13,887 --> 00:25:15,430
(Lindsay screaming, gasping)
617
00:25:15,430 --> 00:25:16,514
- Oh!
618
00:25:16,514 --> 00:25:18,016
(Both sighing)
619
00:25:18,016 --> 00:25:21,102
(British accent):
Terribly sorry,
620
00:25:21,102 --> 00:25:22,938
but that car was
going to hit you!
621
00:25:22,938 --> 00:25:24,981
- Oh, thank you!
622
00:25:24,981 --> 00:25:27,234
You just saved my life.
623
00:25:28,193 --> 00:25:29,903
But who are you?
624
00:25:29,903 --> 00:25:32,530
- Allow me to
introduce myself.
625
00:25:32,530 --> 00:25:34,199
I'm Prince Charming.
626
00:25:34,199 --> 00:25:37,035
- (Man): Picture's up!
Let's roll camera!
627
00:25:37,035 --> 00:25:38,578
- Come on, let's go!
628
00:25:38,578 --> 00:25:40,038
- (Man): Mark it!
629
00:25:40,038 --> 00:25:43,625
- (American accent): Otherwise
known as the denture-cream guy.
630
00:25:43,625 --> 00:25:45,460
(Both chuckling)
631
00:25:50,048 --> 00:25:52,467
(♪ Electronic dance
on sound system ♪
632
00:25:52,467 --> 00:25:54,219
(Honking)
633
00:25:54,219 --> 00:25:55,345
(Laughing)
634
00:25:55,345 --> 00:25:57,597
- Oh! Hmm!
635
00:25:57,597 --> 00:26:00,058
Look who's
Miss Popular tonight!
636
00:26:00,058 --> 00:26:02,102
(Both chuckling)
637
00:26:02,102 --> 00:26:03,186
Hmm!
638
00:26:03,186 --> 00:26:04,437
- Let's get something.
639
00:26:04,437 --> 00:26:05,730
- Buy you a drink?
640
00:26:06,982 --> 00:26:08,233
- Wait!
641
00:26:09,276 --> 00:26:11,486
Dean Cain?
It's Dean Cain!
642
00:26:11,486 --> 00:26:13,238
- You know who I am?
643
00:26:13,238 --> 00:26:14,823
- Are you kidding?
I'm a huge fan!
644
00:26:14,823 --> 00:26:17,325
I've seen every single
episode of Superman ever!
645
00:26:17,325 --> 00:26:20,578
- Well, I am truly honoured.
What is your name?
646
00:26:20,578 --> 00:26:23,415
- I'm Lindsay!
- Lindsay, nice to meet you.
647
00:26:23,415 --> 00:26:27,210
- Hi! I just realized you're
another one of my wishes.
648
00:26:27,210 --> 00:26:28,336
- Excuse me?
649
00:26:28,336 --> 00:26:31,256
- It's my birthday,
and I made all these wishes,
650
00:26:31,256 --> 00:26:33,425
and every single
one is coming true.
651
00:26:33,425 --> 00:26:34,676
- It's your birthday!
652
00:26:34,676 --> 00:26:35,719
- Yeah.
653
00:26:35,719 --> 00:26:37,846
- May I give you a
birthday kiss then?
654
00:26:37,846 --> 00:26:38,888
(Laughing)
655
00:26:38,888 --> 00:26:39,931
- Yes!
656
00:26:39,931 --> 00:26:41,433
(All laughing)
657
00:26:41,433 --> 00:26:43,101
- Both sides!
658
00:26:44,185 --> 00:26:45,395
- Wow!
659
00:26:45,395 --> 00:26:46,479
- Age 14! Age 14!
660
00:26:46,479 --> 00:26:47,647
Age 14!
661
00:26:51,568 --> 00:26:54,070
- Joey, I'll see you later!
662
00:26:54,070 --> 00:26:57,532
Got the address.
I don't wanna be late.
663
00:26:57,532 --> 00:27:00,452
- So, you actually believe
in the birthday-wish fairy?
664
00:27:00,452 --> 00:27:02,912
- Of course not, but
they're all on the list!
665
00:27:02,912 --> 00:27:04,247
I've checked
off 15 so far.
666
00:27:04,247 --> 00:27:06,041
- All your wishes
are just happening?
667
00:27:06,041 --> 00:27:08,376
- How do you explain
me not needing glasses?
668
00:27:08,376 --> 00:27:11,129
- I don't know. I mean, vision
can improve with exercise.
669
00:27:11,129 --> 00:27:13,631
- I didn't go to the eye gym!
It just happened!
670
00:27:13,631 --> 00:27:16,718
And how do you explain me
suddenly just dropping 5 pounds?
671
00:27:16,718 --> 00:27:20,138
- Maybe you're having some kind
of hormonal reaction?
672
00:27:20,138 --> 00:27:21,473
- To turning 30?
673
00:27:21,473 --> 00:27:23,767
I started that list with
my mom when I was 5,
674
00:27:23,767 --> 00:27:25,560
and there's 10 still
left on there.
675
00:27:25,560 --> 00:27:26,895
Some of them are crazy,
676
00:27:26,895 --> 00:27:28,146
like how am I gonna become
677
00:27:28,146 --> 00:27:29,481
the first female president?
678
00:27:29,481 --> 00:27:31,649
- Good point! I'll call
the birthday fairy.
679
00:27:31,649 --> 00:27:34,652
- How does this work? Will the
next guy I meet be Mr. Right?
680
00:27:34,652 --> 00:27:36,571
How do I know
if he's the one?
681
00:27:36,571 --> 00:27:38,031
- Are you hearing yourself?
682
00:27:38,031 --> 00:27:40,575
- Maybe it's Billy Maddox.
We've been IMing.
683
00:27:40,575 --> 00:27:42,160
I'm going to
breakfast with him.
684
00:27:42,160 --> 00:27:43,578
- Billy from McKinley?
685
00:27:43,578 --> 00:27:45,789
- Yeah! He just called
me out of the blue!
686
00:27:45,789 --> 00:27:47,624
Explain that,
Mr. Wish Destroyer.
687
00:27:49,334 --> 00:27:51,002
And explain that!
688
00:27:51,002 --> 00:27:52,587
(Birds chirping)
689
00:27:52,587 --> 00:27:54,506
- Wow!
690
00:27:58,176 --> 00:27:59,677
- Hello there!
691
00:27:59,677 --> 00:28:03,973
You must be Lindsay,
our Omni Sweepstakes winner!
692
00:28:03,973 --> 00:28:05,850
Delighted to
finally meet you.
693
00:28:05,850 --> 00:28:07,394
- Yeah! Hi!
- Hi.
694
00:28:07,394 --> 00:28:10,355
I'm the head of PR for Omni.
Is this your husband?
695
00:28:10,355 --> 00:28:12,982
- Oh no, this
is my friend, Dave.
696
00:28:12,982 --> 00:28:14,818
- Well, it's a pleasure
to meet you.
697
00:28:14,818 --> 00:28:17,862
Why don't we go in and have
a look at your new house?
698
00:28:17,862 --> 00:28:18,863
- OK!
699
00:28:18,863 --> 00:28:20,698
(All laughing)
700
00:28:23,368 --> 00:28:26,246
- You have won
the Virginian...
701
00:28:26,246 --> 00:28:28,581
(Women chuckling)
702
00:28:28,581 --> 00:28:32,502
...one of several styles
in the Wellington Estates.
703
00:28:32,502 --> 00:28:33,420
5 bedrooms,
704
00:28:33,420 --> 00:28:35,171
4 and a half
bathrooms,
705
00:28:35,171 --> 00:28:37,257
a 9-seat home theatre
706
00:28:37,257 --> 00:28:40,301
and a deluxe great room.
707
00:28:40,301 --> 00:28:41,428
(Dave whistling)
708
00:28:41,428 --> 00:28:43,555
- Wow, those Virginians
sure knew how to live!
709
00:28:43,555 --> 00:28:46,015
- Yeah, with a huge family
and a bunch of servants.
710
00:28:46,015 --> 00:28:48,226
Lindsay, are you sure?
This is a little too--
711
00:28:48,226 --> 00:28:49,853
- Does this all
come furnished?
712
00:28:49,853 --> 00:28:51,729
- You just have to
add the love.
713
00:28:51,729 --> 00:28:52,897
- Hmm!
714
00:28:52,897 --> 00:28:55,233
- And here is your grand
gourmet chef's kitchen.
715
00:28:55,233 --> 00:28:58,069
All of the top-of-
the-line appliances.
716
00:28:58,069 --> 00:28:59,404
- Ah, this is fantastic!
717
00:28:59,404 --> 00:29:01,531
- If only you knew
how to cook.
718
00:29:01,531 --> 00:29:04,075
- Doesn't matter, because
with this kitchen,
719
00:29:04,075 --> 00:29:05,493
I'm the next Julia Child.
720
00:29:05,493 --> 00:29:06,744
- (Both): Hmm!
721
00:29:06,744 --> 00:29:08,413
- And feast your eyes
722
00:29:08,413 --> 00:29:12,333
On your new luxury,
top-of-the-line SUV.
723
00:29:12,333 --> 00:29:13,960
- Oh, I can't drive that!
724
00:29:13,960 --> 00:29:17,297
I work for one of the top
environmental firms in the city.
725
00:29:17,297 --> 00:29:19,799
That's a gas-guzzling
monster car.
726
00:29:19,799 --> 00:29:22,677
It probably gets
10 miles a gallon downhill.
727
00:29:22,677 --> 00:29:25,722
- Well, you can't
return the prizes,
728
00:29:25,722 --> 00:29:28,683
but there's no reason
why you can't sell it.
729
00:29:28,683 --> 00:29:30,268
(Sighing)
730
00:29:34,731 --> 00:29:36,608
(Answering machine beeping)
731
00:29:36,608 --> 00:29:38,443
- Hey, Joey! Pick up!
732
00:29:38,443 --> 00:29:41,613
Do you wanna come sleep
in my new mansion tonight?
733
00:29:41,613 --> 00:29:45,241
It's 475 Lakeview Terrace.
The keys are under the mat.
734
00:29:45,241 --> 00:29:47,494
Oh, bring the puppy!
OK. OK, bye.
735
00:29:47,494 --> 00:29:48,828
(Lindsay sighing)
736
00:29:52,916 --> 00:29:54,209
- Lindsay Corwin.
737
00:29:54,209 --> 00:29:55,210
- Billy!
738
00:29:55,210 --> 00:29:58,213
- Wow! Look at you!
739
00:29:58,213 --> 00:29:59,964
Oh, sit, sit!
740
00:29:59,964 --> 00:30:01,633
- Oh, thanks!
741
00:30:03,301 --> 00:30:05,845
Wow! You look great!
742
00:30:05,845 --> 00:30:07,055
- Oh, come on!
743
00:30:07,055 --> 00:30:10,308
But you! You haven't
changed a bit!
744
00:30:10,308 --> 00:30:12,936
I mean, you were
pretty then, but now...
745
00:30:12,936 --> 00:30:13,978
(Chuckling)
746
00:30:13,978 --> 00:30:16,648
- I never thought
that you even noticed me.
747
00:30:16,648 --> 00:30:18,274
- Are you kidding?
748
00:30:18,274 --> 00:30:20,818
I couldn't keep my
eyes off of you.
749
00:30:20,818 --> 00:30:23,112
You know, I really
couldn't believe my luck
750
00:30:23,112 --> 00:30:25,323
when I found you
on the Internet.
751
00:30:25,323 --> 00:30:27,825
I've been thinking
about you a lot.
752
00:30:27,825 --> 00:30:29,661
- Wow! You're
not kidding!
753
00:30:29,661 --> 00:30:31,871
So, you're a doctor.
754
00:30:31,871 --> 00:30:33,831
- Podiatrist.
- Oh!
755
00:30:33,831 --> 00:30:36,000
- If you got a problem
with your feet,
756
00:30:36,000 --> 00:30:37,544
I'm happy to take a look.
757
00:30:37,544 --> 00:30:39,170
- No, they're good!
They're fine!
758
00:30:39,170 --> 00:30:40,505
- OK!
- They're great, yeah.
759
00:30:40,505 --> 00:30:43,007
- I haven't married.
- Oh!
760
00:30:43,007 --> 00:30:46,886
- Still hanging out with
the guys from McKinley.
- Ah!
761
00:30:46,886 --> 00:30:49,681
- You remember Perkins?
Big glasses, squeaky voice?
762
00:30:49,681 --> 00:30:50,848
- Yeah!
763
00:30:50,848 --> 00:30:52,183
- And Feldberg always told
764
00:30:52,183 --> 00:30:53,434
those knock-knock jokes.
765
00:30:53,434 --> 00:30:55,144
- They've changed
a lot, huh?
766
00:30:55,144 --> 00:30:56,604
- No, why?
767
00:30:57,855 --> 00:30:59,065
- Oh, I...
768
00:30:59,065 --> 00:31:00,191
- What about you?
769
00:31:00,191 --> 00:31:02,527
Single? Married?
770
00:31:02,527 --> 00:31:04,696
- I'm single.
I work at GreenTree.
771
00:31:04,696 --> 00:31:07,532
It's an environmental
development company.
772
00:31:07,532 --> 00:31:10,326
Actually, I just got
promoted to director.
773
00:31:10,326 --> 00:31:13,705
- Fantastic!
Congratulations!
774
00:31:13,705 --> 00:31:14,914
- Thank you.
775
00:31:16,124 --> 00:31:17,875
So, this is so funny!
776
00:31:17,875 --> 00:31:19,127
(Chuckling)
777
00:31:19,127 --> 00:31:20,295
This is so funny!
778
00:31:20,295 --> 00:31:24,632
- Lindsay, I--I gotta
be honest.
779
00:31:24,632 --> 00:31:27,677
I've been thinking
about you a lot.
780
00:31:27,677 --> 00:31:29,596
- Yeah, you said that.
781
00:31:29,596 --> 00:31:32,348
- And I know we didn't
talk a lot back then,
782
00:31:32,348 --> 00:31:35,602
but I always felt that
there was something there.
783
00:31:35,602 --> 00:31:36,603
I--I felt it.
784
00:31:36,603 --> 00:31:37,520
- That's funny,
785
00:31:37,520 --> 00:31:39,897
'cause I don't
really remember ever--
786
00:31:39,897 --> 00:31:42,567
- The truth is
I know it's been years,
787
00:31:42,567 --> 00:31:46,738
but the second that you came
through that door and I saw you,
788
00:31:46,738 --> 00:31:50,450
I felt like I was in
the 8th grade all over again.
789
00:31:51,534 --> 00:31:54,454
I mean, the feeling
is still there.
790
00:31:54,454 --> 00:31:55,622
- You know, Billy,
791
00:31:55,622 --> 00:31:58,416
you know how sometimes
people can sort of create
792
00:31:58,416 --> 00:32:00,418
a fantasy about
another person.
793
00:32:00,418 --> 00:32:01,711
- Oh yeah!
794
00:32:03,004 --> 00:32:05,089
- You don't really know me,
795
00:32:05,089 --> 00:32:08,092
so how can you have
feelings for me?
796
00:32:09,385 --> 00:32:11,220
(Sighing)
797
00:32:11,220 --> 00:32:13,806
- Yeah, I thought
this might happen.
798
00:32:13,806 --> 00:32:16,768
I shouldn't have
said anything.
799
00:32:16,768 --> 00:32:18,436
I am such an idiot!
800
00:32:18,436 --> 00:32:20,313
You probably hate me.
801
00:32:20,313 --> 00:32:22,523
- No! No, I don't
hate you, Billy. No!
802
00:32:22,523 --> 00:32:23,691
- You don't?
803
00:32:23,691 --> 00:32:24,776
- No!
804
00:32:24,776 --> 00:32:27,403
- So, you feel it too.
805
00:32:27,403 --> 00:32:29,864
Lindsay, this could
really be amazing!
806
00:32:29,864 --> 00:32:33,493
I think we should get
together again. Tonight!
807
00:32:33,493 --> 00:32:36,079
- Oh, you know what?
Oh, it's late!
808
00:32:36,079 --> 00:32:38,122
It's so late.
Uh, I gotta go!
809
00:32:38,122 --> 00:32:39,332
I'm so sorry.
I gotta go!
810
00:32:39,332 --> 00:32:40,667
- We haven't even ordered.
811
00:32:40,667 --> 00:32:41,918
- I know.
I'm so sorry!
812
00:32:41,918 --> 00:32:44,003
I have an early meeting,
and I'm late.
813
00:32:44,003 --> 00:32:46,714
But it was really good
to see you again, Billy.
814
00:32:46,714 --> 00:32:48,633
(Sighing)
815
00:32:48,633 --> 00:32:50,468
Bye.
816
00:32:53,304 --> 00:32:56,974
- (Dave): So, how's the
high-school reunion going?
817
00:32:56,974 --> 00:33:00,019
- I mean, he was so cool
in 8th grade.
818
00:33:00,019 --> 00:33:02,146
The problem is he's still
in the 8th grade.
819
00:33:02,146 --> 00:33:06,150
I couldn't meet Mr. Right if
he hit me with a 10-foot pole.
820
00:33:06,150 --> 00:33:08,653
- I'll be there
in 15 minutes.
821
00:33:08,653 --> 00:33:10,279
- Oh no!
Oh no, that's Woodhill.
822
00:33:10,279 --> 00:33:12,156
He's coming towards
the parking lot.
823
00:33:12,156 --> 00:33:14,075
If he sees me in the car,
I am dead!
824
00:33:14,075 --> 00:33:15,618
I gotta go!
I gotta go! Bye!
825
00:33:19,706 --> 00:33:22,625
(Cars honking)
826
00:33:24,544 --> 00:33:25,545
(Scoffing)
827
00:33:25,545 --> 00:33:26,671
- Hey!
828
00:33:26,671 --> 00:33:28,423
- This is my spot.
Did you not see me?
829
00:33:28,423 --> 00:33:30,842
- You're pretty hard
to miss in that tank!
830
00:33:30,842 --> 00:33:32,301
OK, go ahead.
Steal my spot.
831
00:33:32,301 --> 00:33:34,178
You people think
you own the world.
832
00:33:34,178 --> 00:33:37,849
- Us people? You think
that you know me because
of the car that I drive?
833
00:33:37,849 --> 00:33:39,350
- Uh, yeah!
Yeah, I think I do.
834
00:33:39,350 --> 00:33:41,769
I think material
objects make you happy,
835
00:33:41,769 --> 00:33:43,980
status is more important
than anything to you
836
00:33:43,980 --> 00:33:46,566
and you don't give a hoot
about the environment.
837
00:33:46,566 --> 00:33:47,859
- Wow!
838
00:33:47,859 --> 00:33:51,195
That actually could not be
more of a dead-wrong statement.
839
00:33:51,195 --> 00:33:52,864
Let me try you.
- OK.
840
00:33:52,864 --> 00:33:54,741
- You only shop
at designer stores,
841
00:33:54,741 --> 00:33:56,451
you way overpay
for your haircuts
842
00:33:56,451 --> 00:33:58,411
and you drive a hybrid
so people think
843
00:33:58,411 --> 00:34:00,204
you're into
the environment,
844
00:34:00,204 --> 00:34:01,748
but clearly you
aren't at all.
845
00:34:01,748 --> 00:34:02,749
- Wow!
- Yeah!
846
00:34:02,749 --> 00:34:04,208
- That's 2 out
of 3. Not bad.
847
00:34:04,208 --> 00:34:06,127
- Mm-hmm!
- Oh, hey!
848
00:34:06,127 --> 00:34:07,378
Give me a call
849
00:34:07,378 --> 00:34:10,214
next time you find a spot
you can't actually fit into.
850
00:34:10,214 --> 00:34:11,215
- I can fit.
851
00:34:11,215 --> 00:34:13,760
- Oh, OK! Good luck!
852
00:34:17,847 --> 00:34:19,140
(Scoffing)
853
00:34:24,479 --> 00:34:25,897
(Tires screeching)
854
00:34:27,982 --> 00:34:29,984
(Car honking, tires screeching)
855
00:34:29,984 --> 00:34:31,527
- Ugh!
856
00:34:34,989 --> 00:34:37,867
- (Claudia): Good morning.
- (Lindsay): Good morning!
857
00:34:37,867 --> 00:34:39,577
- Here's today's paper.
858
00:34:39,577 --> 00:34:41,037
- Oh, thank you!
859
00:34:43,831 --> 00:34:46,667
(Gasping)
860
00:34:46,667 --> 00:34:49,295
This is fantastic!
861
00:34:49,295 --> 00:34:52,757
- And this is all the
photovoltaic information
862
00:34:52,757 --> 00:34:53,966
you've requested.
863
00:34:53,966 --> 00:34:55,426
- So what's all this, then?
864
00:34:55,426 --> 00:34:58,054
- Oh, half of it is
getting you caught up
865
00:34:58,054 --> 00:34:59,639
with our current products.
866
00:34:59,639 --> 00:35:02,850
The rest is the usual stuff.
Budget, reports, analysis.
867
00:35:02,850 --> 00:35:04,435
- Do I have to
read it all?
868
00:35:04,435 --> 00:35:06,312
- By 11:00 a.m.
Staff meeting.
869
00:35:06,312 --> 00:35:07,605
Welcome to management.
870
00:35:07,605 --> 00:35:09,273
(Giggling, groaning)
871
00:35:09,273 --> 00:35:12,318
- And on page 5
of the spreadsheet,
872
00:35:12,318 --> 00:35:14,695
you'll find
profit projections.
873
00:35:17,240 --> 00:35:19,116
OK, moving to new projects.
874
00:35:19,116 --> 00:35:22,286
- Every division has posted
a year-over-year gain.
875
00:35:22,286 --> 00:35:23,830
We project more to come.
876
00:35:23,830 --> 00:35:24,956
- As per the memo,
877
00:35:24,956 --> 00:35:27,208
Mr. Woodhill will be
touring the office today
878
00:35:27,208 --> 00:35:30,002
with some Wall Street men
and a big investor.
879
00:35:30,002 --> 00:35:32,964
If we go public,
we have to deliver big time.
880
00:35:32,964 --> 00:35:35,466
Kate, you're making
the product recommendation
881
00:35:35,466 --> 00:35:37,468
to Mr. Woodhill on Friday.
882
00:35:37,468 --> 00:35:38,678
OK, good. So...
883
00:35:39,720 --> 00:35:41,347
(Renshaw chuckling)
884
00:35:41,347 --> 00:35:43,474
Uh, you don't need
to raise your hand.
885
00:35:43,474 --> 00:35:45,101
- Oh. Um, I just
wanted to say
886
00:35:45,101 --> 00:35:46,936
that I have
an incredible project
887
00:35:46,936 --> 00:35:48,938
that I would like
to present as well.
888
00:35:48,938 --> 00:35:50,982
It's a breakthrough
solar technology
889
00:35:50,982 --> 00:35:52,483
that will slash
energy costs.
890
00:35:52,483 --> 00:35:55,403
- I'm sorry, but it's too late
to add another presentation.
891
00:35:55,403 --> 00:35:58,155
The schedule's already set.
You can pitch in 6 months.
892
00:35:58,155 --> 00:35:59,824
So, moving on
to financial reports.
893
00:35:59,824 --> 00:36:01,492
- (Woodhill):
Excuse me, Frank!
894
00:36:01,492 --> 00:36:03,995
Sorry to intrude.
My apologies, everyone.
895
00:36:03,995 --> 00:36:05,955
I'll just be
a couple of minutes.
896
00:36:05,955 --> 00:36:08,875
I want you all to meet
one of our newest investors
897
00:36:08,875 --> 00:36:10,543
who's visiting us
from Boston.
898
00:36:10,543 --> 00:36:13,337
Everyone, meet Reed Paulson.
899
00:36:13,337 --> 00:36:14,964
- Hi, everyone!
900
00:36:14,964 --> 00:36:16,173
- Hello.
- Hi.
901
00:36:16,173 --> 00:36:17,466
- I'm sorry to interrupt.
902
00:36:17,466 --> 00:36:19,635
I told Barry I'm not
just a silent investor,
903
00:36:19,635 --> 00:36:22,221
I'm also trying to be an
invisible one, so carry on.
904
00:36:22,221 --> 00:36:24,015
Keep up the good work.
Carry on.
905
00:36:24,015 --> 00:36:25,516
- Nonsense, nonsense!
906
00:36:25,516 --> 00:36:28,477
I want you to meet the people
who keep GreenTree number one.
907
00:36:28,477 --> 00:36:30,354
This is Gerry McClintock
in accounting.
908
00:36:30,354 --> 00:36:32,857
Lee Parsons, research.
- Hi!
909
00:36:32,857 --> 00:36:34,942
- Kate Moore,
Director of New Projects.
910
00:36:34,942 --> 00:36:36,068
- Hi, Kate.
911
00:36:36,068 --> 00:36:38,571
- Across from her
is our newest director,
912
00:36:38,571 --> 00:36:40,656
at least I think it is.
913
00:36:40,656 --> 00:36:43,201
Yes, that's Lindsay Corwin.
914
00:36:43,201 --> 00:36:45,036
- I actually think
that we have met.
915
00:36:45,036 --> 00:36:47,580
Weren't you the one
who was driving that big--
916
00:36:47,580 --> 00:36:50,207
- Horrible loaner car.
It was awful. It was a loaner.
917
00:36:50,207 --> 00:36:53,127
- Well, there'll be plenty of
time later to meet the others.
918
00:36:53,127 --> 00:36:55,504
Frank, I'll let you get
back to your meeting.
919
00:36:55,504 --> 00:36:57,798
- Mr. Woodhill,
one moment!
920
00:36:57,798 --> 00:37:00,593
Um, I know that your
schedule's already set
921
00:37:00,593 --> 00:37:02,178
for Friday's presentations,
922
00:37:02,178 --> 00:37:05,556
but I have something incredible
that you have to see.
923
00:37:05,556 --> 00:37:08,935
- Well, that's wonderful!
I like someone with passion.
924
00:37:08,935 --> 00:37:12,396
But I have no time, so come
to me on the next round.
925
00:37:12,396 --> 00:37:14,774
- With all due respect,
this can't wait.
926
00:37:14,774 --> 00:37:17,485
This company and
our environment can't wait.
927
00:37:17,485 --> 00:37:21,239
Um, GreenTree needs bold,
forward-thinking ventures
928
00:37:21,239 --> 00:37:23,616
in keeping with your
forward-thinking agenda
929
00:37:23,616 --> 00:37:27,078
to support products that will
sustain our environment
930
00:37:27,078 --> 00:37:28,454
for centuries to come.
931
00:37:28,454 --> 00:37:30,414
And I can show you
that on Friday.
932
00:37:30,414 --> 00:37:31,582
You won't regret it.
933
00:37:31,582 --> 00:37:33,250
- Well, I don't take well
934
00:37:33,250 --> 00:37:37,088
to people trying to force
something down my throat...
935
00:37:37,088 --> 00:37:38,255
(Clearing throat)
936
00:37:38,255 --> 00:37:40,299
...unless it's for
a good cause.
937
00:37:41,717 --> 00:37:45,596
Frank, make some time
on Friday, will you?
938
00:37:45,596 --> 00:37:49,225
- So, Corwin, I want a preview
of that presentation
939
00:37:49,225 --> 00:37:50,893
in my office tomorrow morning.
940
00:37:50,893 --> 00:37:52,269
- No problem, yeah.
941
00:37:52,269 --> 00:37:55,064
- OK, meeting adjourned!
942
00:37:57,942 --> 00:38:00,111
- (Woman):
It's unbelievable!
943
00:38:00,111 --> 00:38:01,320
(Cell phone dialling)
944
00:38:01,320 --> 00:38:02,363
- Lindsay?
945
00:38:02,363 --> 00:38:04,281
- Dave, I did it.
We got the pitch.
946
00:38:04,281 --> 00:38:05,908
It's in 2 days.
Can you make it?
947
00:38:05,908 --> 00:38:07,910
- Can I make it?
This is great news!
948
00:38:07,910 --> 00:38:09,120
Of course I can make it.
949
00:38:09,120 --> 00:38:11,205
- Can you meet me?
I'm gonna go for lunch.
950
00:38:11,205 --> 00:38:12,540
We have so much prep to do.
951
00:38:12,540 --> 00:38:14,625
- Shoot! I can't.
I've got an appointment.
952
00:38:14,625 --> 00:38:17,461
- What if you come over
to the new house after work?
953
00:38:17,461 --> 00:38:19,297
- Perfect.
Let's make this our dinner.
954
00:38:19,297 --> 00:38:21,090
We can work and
then talk afterwards.
955
00:38:21,090 --> 00:38:23,968
I'll bring something amazing.
Don't you lift a finger.
956
00:38:23,968 --> 00:38:25,052
- You are the best!
957
00:38:25,052 --> 00:38:26,095
Dave, I really think
958
00:38:26,095 --> 00:38:28,097
that this could
change things for us.
959
00:38:28,097 --> 00:38:29,724
- I think you're right.
960
00:38:29,724 --> 00:38:31,392
- Bye!
961
00:38:38,983 --> 00:38:40,568
(Sighing)
962
00:38:40,568 --> 00:38:42,278
- Excuse me.
963
00:38:42,278 --> 00:38:44,947
(Sighing)
964
00:38:46,323 --> 00:38:48,367
(Sighing)
965
00:38:48,367 --> 00:38:51,746
- Well, look who it is! The
tank-driving environmentalist.
966
00:38:51,746 --> 00:38:53,080
Hi!
967
00:38:53,080 --> 00:38:55,124
- Hi! Like I said,
it's not my car!
968
00:38:55,124 --> 00:38:56,500
- No, but it looked like
969
00:38:56,500 --> 00:38:59,462
you were having a
good time driving it.
970
00:38:59,462 --> 00:39:01,547
- No, it is a
genuine gas-guzzling,
971
00:39:01,547 --> 00:39:02,882
carbon-spewing
monster car.
972
00:39:02,882 --> 00:39:05,217
I won it in a contest,
and I'm gonna sell it.
973
00:39:05,217 --> 00:39:08,554
- And you were just giving it
a little test drive.
974
00:39:08,554 --> 00:39:10,681
- I care deeply
about the environment.
975
00:39:10,681 --> 00:39:13,017
It was really nice
to see you again.
976
00:39:13,017 --> 00:39:15,186
- Well, that makes
two of us.
977
00:39:17,188 --> 00:39:19,899
Do you wanna talk
some more about this?
978
00:39:19,899 --> 00:39:23,444
Maybe over lunch? I think
my table just opened up.
979
00:39:26,530 --> 00:39:27,782
(Lindsay chuckling)
980
00:39:27,782 --> 00:39:30,910
- It just started with one
shop in the heart of Boston,
981
00:39:30,910 --> 00:39:32,912
and it just spread
like wildfire.
982
00:39:32,912 --> 00:39:34,538
We must've been
among the first
983
00:39:34,538 --> 00:39:37,375
environmentally conscious
dry-cleaning businesses.
984
00:39:37,375 --> 00:39:38,709
And so, before I knew it,
985
00:39:38,709 --> 00:39:41,420
all of a sudden, it's
a $70 million business.
986
00:39:41,420 --> 00:39:43,297
- Wow!
987
00:39:43,297 --> 00:39:45,800
- And, of course,
it gave us a little freedom
988
00:39:45,800 --> 00:39:47,635
to do other things
like GreenTree.
989
00:39:47,635 --> 00:39:49,428
And well, I'm here
for the opening
990
00:39:49,428 --> 00:39:52,223
of the new headquarters
of a charity that I support.
991
00:39:52,223 --> 00:39:54,100
- So, you were
born in Boston?
992
00:39:54,100 --> 00:39:55,226
- Oh yeah!
993
00:39:55,226 --> 00:39:57,937
I just love the town,
you know, how it's modern,
994
00:39:57,937 --> 00:40:00,564
but yet it's also kept
its history, you know?
995
00:40:00,564 --> 00:40:01,899
How about you?
996
00:40:01,899 --> 00:40:03,943
- Uh, yeah, I was
born right here
997
00:40:03,943 --> 00:40:06,487
in a city that's losing
all of its history
998
00:40:06,487 --> 00:40:09,031
because we tear down the
beautiful buildings
999
00:40:09,031 --> 00:40:09,990
and put up new ones.
1000
00:40:09,990 --> 00:40:11,826
- Some people
call that progress.
1001
00:40:11,826 --> 00:40:13,244
- Yeah, and progress is great
1002
00:40:13,244 --> 00:40:16,664
but as long as you don't destroy
all the beauty and the charm
1003
00:40:16,664 --> 00:40:17,623
in the process.
1004
00:40:17,623 --> 00:40:19,917
- Please tell me
you're not married
1005
00:40:19,917 --> 00:40:22,962
or that you have an incurable
disease or 24-hour memory loss
1006
00:40:22,962 --> 00:40:24,088
or something like that.
1007
00:40:24,088 --> 00:40:25,339
- What's your name again?
1008
00:40:25,339 --> 00:40:27,133
(Both chuckling)
1009
00:40:27,133 --> 00:40:28,551
- OK.
1010
00:40:28,551 --> 00:40:30,761
Listen, you know that
charity that I mentioned?
1011
00:40:30,761 --> 00:40:33,264
Well, they have their
opening night gala tonight.
1012
00:40:33,264 --> 00:40:34,640
I don't wanna
be presumptuous,
1013
00:40:34,640 --> 00:40:36,976
but I would love it
if you would be my date.
1014
00:40:36,976 --> 00:40:38,310
(Chuckling)
1015
00:40:38,310 --> 00:40:40,855
- Lindsay?
This is a surprise!
1016
00:40:40,855 --> 00:40:43,607
I was just passing by
and saw you here.
1017
00:40:43,607 --> 00:40:46,110
Do you mind if
I have a seat?
1018
00:40:46,110 --> 00:40:48,863
- Uh, kind of.
1019
00:40:48,863 --> 00:40:50,781
(Sighing)
1020
00:40:50,781 --> 00:40:51,699
- Hi.
1021
00:40:51,699 --> 00:40:52,950
- Billy Maddox.
1022
00:40:52,950 --> 00:40:55,411
- Hi! Reed Paulson.
1023
00:40:55,411 --> 00:40:58,581
- So, how do you two
know each other?
1024
00:40:59,790 --> 00:41:01,625
- Business associates.
1025
00:41:01,625 --> 00:41:03,460
- Well, it's nice
to meet you.
1026
00:41:03,460 --> 00:41:05,296
Linds and I
go way back.
1027
00:41:05,296 --> 00:41:07,298
- Billy and I are
old school friends.
1028
00:41:07,298 --> 00:41:09,675
We haven't seen
each other in a long time.
1029
00:41:09,675 --> 00:41:12,136
- And suddenly,
we got back together,
1030
00:41:12,136 --> 00:41:13,929
and boom!
1031
00:41:13,929 --> 00:41:15,556
Like no time had past.
1032
00:41:15,556 --> 00:41:17,433
That spark was still
there, right, hon?
1033
00:41:17,433 --> 00:41:19,226
- Billy, what are
you talking about?
1034
00:41:19,226 --> 00:41:21,562
- Are you two...
- Involved?
1035
00:41:21,562 --> 00:41:22,646
(Scoffing)
1036
00:41:22,646 --> 00:41:25,983
Ah, all I can say
is that we hit it off
1037
00:41:25,983 --> 00:41:28,777
the second we saw
each other again.
1038
00:41:28,777 --> 00:41:31,405
I mean, it was a
surprise for both of us.
1039
00:41:31,405 --> 00:41:33,115
- Billy, we are not involved!
1040
00:41:33,115 --> 00:41:34,491
- Yet!
1041
00:41:34,491 --> 00:41:35,618
(Chuckling)
1042
00:41:35,618 --> 00:41:37,703
We, uh, I mean,
we can't rush this.
1043
00:41:37,703 --> 00:41:40,414
We gotta let it grow
at its own pace.
1044
00:41:40,414 --> 00:41:44,168
- OK, I think I've gotten
in-between something here.
1045
00:41:44,168 --> 00:41:46,170
I'm gonna go, all right?
1046
00:41:46,170 --> 00:41:48,214
This should be enough
to cover the lunch.
1047
00:41:48,214 --> 00:41:49,882
Billy, it was great
to have met you,
1048
00:41:49,882 --> 00:41:52,343
and Lindsay, thank you
for a wonderful lunch.
1049
00:41:52,343 --> 00:41:54,470
- This is not
what it looks like.
1050
00:41:54,470 --> 00:41:57,306
- It's exactly what it
looks like. Nice to meet you.
1051
00:41:57,306 --> 00:41:59,183
- OK.
1052
00:42:01,977 --> 00:42:04,647
- Billy, I don't know
what your problem is,
1053
00:42:04,647 --> 00:42:07,149
but there is nothing
going on between us.
1054
00:42:07,149 --> 00:42:10,027
Do I make myself clear?
Do you understand that?
1055
00:42:10,027 --> 00:42:11,445
- When you calm down...
1056
00:42:11,445 --> 00:42:12,529
- Ugh!
1057
00:42:12,529 --> 00:42:14,615
- ...I think that
you are going to have
1058
00:42:14,615 --> 00:42:16,075
second thoughts
about that.
1059
00:42:23,082 --> 00:42:24,833
(Sighing)
1060
00:42:26,710 --> 00:42:28,462
- Reed!
1061
00:42:28,462 --> 00:42:31,632
Reed, wait!
I am--
1062
00:42:31,632 --> 00:42:33,425
- No, no, just wait!
Let me guess.
1063
00:42:33,425 --> 00:42:35,552
You won him too?
Charity? Auction?
1064
00:42:35,552 --> 00:42:36,845
- No! Let me explain.
1065
00:42:36,845 --> 00:42:39,640
I have not seen that guy since
middle school. He's insane.
1066
00:42:39,640 --> 00:42:41,934
There's absolutely
nothing going on between us.
1067
00:42:41,934 --> 00:42:44,228
I think he followed
me into the restaurant.
1068
00:42:44,228 --> 00:42:46,063
- Yeah?
- Yes!
1069
00:42:46,063 --> 00:42:49,233
Oh! Come here,
come here, come here!
1070
00:42:49,233 --> 00:42:50,442
Ah!
1071
00:42:50,442 --> 00:42:52,403
- Do you have
yourself a stalker?
1072
00:42:52,403 --> 00:42:53,696
Are you
gonna be OK?
1073
00:42:53,696 --> 00:42:55,072
- I think he's harmless.
1074
00:42:55,072 --> 00:42:56,448
- OK, well, that's good.
1075
00:42:56,448 --> 00:42:59,410
Listen, I just don't wanna get
in the middle of something,
1076
00:42:59,410 --> 00:43:01,578
like with you and your
boyfriend or anything.
1077
00:43:01,578 --> 00:43:04,415
- No! No, Billy is the last
person I would date, ever.
1078
00:43:04,415 --> 00:43:07,543
And the answer to
your question is yes.
1079
00:43:07,543 --> 00:43:08,836
Yeah!
1080
00:43:08,836 --> 00:43:10,296
- Yes?
1081
00:43:10,296 --> 00:43:12,006
- About tonight.
I would love to.
1082
00:43:12,006 --> 00:43:13,090
- Really?
1083
00:43:13,090 --> 00:43:14,091
- Mm-hmm!
1084
00:43:14,091 --> 00:43:15,259
- Oh, that is perfect!
1085
00:43:15,259 --> 00:43:17,469
Listen, I'm gonna
send a car around 7:00.
1086
00:43:17,469 --> 00:43:19,847
I'll have my assistant
call your office.
1087
00:43:19,847 --> 00:43:21,181
- Great!
- Good!
1088
00:43:21,181 --> 00:43:23,100
- Dave!
1089
00:43:23,100 --> 00:43:24,184
(Groaning)
1090
00:43:24,184 --> 00:43:27,021
Um, I made plans with
my friend, Dave, tonight.
1091
00:43:27,021 --> 00:43:28,147
He's the lawyer
1092
00:43:28,147 --> 00:43:30,524
that's representing
the project I'm pitching,
1093
00:43:30,524 --> 00:43:32,234
and we have so
much work to do.
1094
00:43:32,234 --> 00:43:33,610
- Listen, I'm
leaving tomorrow
1095
00:43:33,610 --> 00:43:35,612
and I really, really
wanna see you again,
1096
00:43:35,612 --> 00:43:37,614
so why don't you just
bring him along?
1097
00:43:37,614 --> 00:43:39,658
Come for an hour. Please?
1098
00:43:39,658 --> 00:43:41,618
- All right! You're on!
1099
00:43:41,618 --> 00:43:43,704
(Dog barking)
1100
00:43:50,961 --> 00:43:53,464
- You're crazy, Joey!
It's freezing out here!
1101
00:43:53,464 --> 00:43:54,673
- Man, this is the life!
1102
00:43:54,673 --> 00:43:56,508
You, uh, you
staying for dinner?
1103
00:43:56,508 --> 00:43:57,801
- I am!
1104
00:43:57,801 --> 00:44:01,096
In fact, I picked up a feast
from Lindsay's favourite spot.
1105
00:44:01,096 --> 00:44:02,306
- Oh, nice!
1106
00:44:02,306 --> 00:44:04,683
- Yeah. Ah!
1107
00:44:04,683 --> 00:44:07,603
This is the night, Joey.
Finally gonna do it.
1108
00:44:07,603 --> 00:44:09,480
I'm gonna tell her
how I really feel.
1109
00:44:09,480 --> 00:44:12,649
- That's awesome! I mean,
it's about time, but...
1110
00:44:12,649 --> 00:44:13,776
(Chuckling)
1111
00:44:13,776 --> 00:44:14,777
She's, uh...
1112
00:44:14,777 --> 00:44:16,904
You think she's finally
ready to hear it?
1113
00:44:16,904 --> 00:44:19,365
- I hope so.
I mean, we're best friends.
1114
00:44:19,365 --> 00:44:22,326
We share everything.
We love spending time together.
1115
00:44:22,326 --> 00:44:24,620
I just hope she feels
the same way.
1116
00:44:26,330 --> 00:44:28,374
(Grunting)
1117
00:44:30,376 --> 00:44:31,919
Ow!
1118
00:44:33,087 --> 00:44:35,839
(Dog barking, panting)
1119
00:44:35,839 --> 00:44:37,091
(Gasping)
1120
00:44:37,091 --> 00:44:38,926
Hi! Come here.
1121
00:44:38,926 --> 00:44:42,012
Come here.
What am I gonna name you?
1122
00:44:42,012 --> 00:44:44,681
I need a name for you!
You're so cute.
1123
00:44:44,681 --> 00:44:47,893
What if I name you Whiskers?
1124
00:44:47,893 --> 00:44:51,063
No, what about Mr. Wish?
1125
00:44:51,063 --> 00:44:53,107
Mr. Wishy! Muah!
1126
00:44:53,107 --> 00:44:54,900
(Dog whining)
1127
00:44:56,402 --> 00:44:58,070
(Lindsay scoffing)
1128
00:44:58,070 --> 00:44:59,905
- (Dave): I got
some great pasta,
1129
00:44:59,905 --> 00:45:01,490
a little wine, some candles.
1130
00:45:01,490 --> 00:45:02,783
What do you think?
1131
00:45:02,783 --> 00:45:03,867
- Hey, Dave!
1132
00:45:03,867 --> 00:45:04,868
- Oh hey!
1133
00:45:04,868 --> 00:45:06,203
- Hey, Joey!
1134
00:45:06,203 --> 00:45:08,038
Are you feeling better?
1135
00:45:08,038 --> 00:45:09,289
- Still, uh, recovering,
1136
00:45:09,289 --> 00:45:12,042
so I need to stay a couple
more nights, if that's cool.
1137
00:45:12,042 --> 00:45:13,961
- Sure, but are those
your clothes
1138
00:45:13,961 --> 00:45:16,046
lying on the floor
near the stairs?
1139
00:45:16,046 --> 00:45:17,673
- Sorry, sweetie!
Those are mine.
1140
00:45:17,673 --> 00:45:20,008
- Dad! Hi!
What are you doing here?
1141
00:45:20,008 --> 00:45:21,718
Where's Mom?
1142
00:45:21,718 --> 00:45:24,221
- Before I ran into her
at the timeshare,
1143
00:45:24,221 --> 00:45:26,849
I was gonna move into
a new apartment.
1144
00:45:26,849 --> 00:45:28,892
- Mm-hmm?
1145
00:45:28,892 --> 00:45:32,104
- But then we decided that
I should move in with her.
1146
00:45:32,104 --> 00:45:33,063
Big mistake.
1147
00:45:33,063 --> 00:45:35,065
We had a little fight.
1148
00:45:35,065 --> 00:45:37,109
Can I stay here
a couple of days?
1149
00:45:37,109 --> 00:45:41,196
- What, is the whole family
just moving in now?
1150
00:45:42,573 --> 00:45:44,908
Sure. Just pick up
after yourself, OK?
1151
00:45:44,908 --> 00:45:46,743
- Promise! You won't
even know I'm here.
1152
00:45:46,743 --> 00:45:49,913
- Dave, there's been a bunch of
change of plans for tonight.
1153
00:45:49,913 --> 00:45:51,748
Can you come upstairs?
- Sure, sure.
1154
00:45:51,748 --> 00:45:53,959
- OK, thanks.
1155
00:45:53,959 --> 00:45:55,669
I've been invited
to this big gala
1156
00:45:55,669 --> 00:45:57,588
by one of the investors
in GreenTree.
1157
00:45:57,588 --> 00:45:59,047
I told him I was
busy tonight,
1158
00:45:59,047 --> 00:46:01,091
but he said to just
come by for an hour
1159
00:46:01,091 --> 00:46:02,217
and to bring you too.
1160
00:46:02,217 --> 00:46:04,428
So, we can eat and
then do our work after.
1161
00:46:04,428 --> 00:46:05,929
- Oh! You go.
1162
00:46:05,929 --> 00:46:06,847
- Are you sure?
1163
00:46:06,847 --> 00:46:08,599
You gotta meet him.
It'll be fun!
1164
00:46:08,599 --> 00:46:09,766
- Yeah, it'll be fun.
1165
00:46:09,766 --> 00:46:11,977
I got a lot of work to do
on the presentation.
1166
00:46:11,977 --> 00:46:13,854
I'll take everything
over to my place.
1167
00:46:13,854 --> 00:46:16,482
We'll eat there, go over
work when you get back.
1168
00:46:22,154 --> 00:46:24,156
(Exhaling sharply)
1169
00:46:28,160 --> 00:46:29,495
Wow!
1170
00:46:29,495 --> 00:46:33,040
- I've had my eye on this dress,
these shoes and that purse
1171
00:46:33,040 --> 00:46:34,124
for a long time,
1172
00:46:34,124 --> 00:46:36,335
but they were always
just wishes till now.
1173
00:46:36,335 --> 00:46:39,296
- I thought you didn't like
getting all dressed up.
1174
00:46:39,296 --> 00:46:41,340
- Usually I don't,
but tonight, I thought:
1175
00:46:41,340 --> 00:46:42,799
Why don't I just go for it?
1176
00:46:42,799 --> 00:46:44,301
Can you help me
with the zipper?
1177
00:46:44,301 --> 00:46:47,054
- Yeah, sure!
- Thanks!
1178
00:46:52,935 --> 00:46:55,187
What, does this
make me look fat?
1179
00:46:55,187 --> 00:46:57,481
- No! No, you
look beautiful.
1180
00:46:57,481 --> 00:47:00,317
- It's the dress.
It's amazing!
1181
00:47:00,317 --> 00:47:02,069
- It's not the dress.
1182
00:47:06,323 --> 00:47:08,492
- Um, d-d-did you get it?
1183
00:47:08,492 --> 00:47:09,660
- Yup!
1184
00:47:09,660 --> 00:47:10,911
- (Laughing): OK!
1185
00:47:10,911 --> 00:47:12,496
I'm just gonna
go for an hour,
1186
00:47:12,496 --> 00:47:14,706
and then I'll meet
you at your place.
1187
00:47:14,706 --> 00:47:16,583
- Yeah, sure!
Have fun tonight!
1188
00:47:23,840 --> 00:47:26,093
(♪ Band playing jazz ♪)
1189
00:47:33,392 --> 00:47:37,521
- I swear not one historic
building was torn down for this.
1190
00:47:37,521 --> 00:47:39,356
- (Laughing):
No, it's beautiful.
1191
00:47:39,356 --> 00:47:41,858
- Speaking of which,
you look stunning!
1192
00:47:41,858 --> 00:47:43,443
Thank you so
much for coming.
1193
00:47:43,443 --> 00:47:47,155
- Well, you look wonderful too.
Thank you for inviting me.
1194
00:47:47,155 --> 00:47:49,449
- Hey, where's your friend?
1195
00:47:49,449 --> 00:47:51,702
- Oh, he had
some work to do,
1196
00:47:51,702 --> 00:47:54,913
and he wasn't really in
the mood to go to a big party.
1197
00:47:54,913 --> 00:47:56,206
- You know what?
1198
00:47:57,666 --> 00:47:59,126
Neither am I.
1199
00:48:00,544 --> 00:48:02,004
Why don't you
let me show you
1200
00:48:02,004 --> 00:48:04,256
the best part
about this building.
1201
00:48:04,256 --> 00:48:05,632
(Chuckling)
1202
00:48:09,303 --> 00:48:10,721
- Wow! A green terrace!
1203
00:48:10,721 --> 00:48:13,765
It's a little chilly,
but it's very impressive.
1204
00:48:13,765 --> 00:48:16,059
- Oh, do you want my jacket?
- No.
1205
00:48:17,436 --> 00:48:19,146
- So, families
can come up here.
1206
00:48:19,146 --> 00:48:22,399
They can enjoy an oasis
right in the heart of the city.
1207
00:48:22,399 --> 00:48:24,776
- I would love to work
at a place like this.
1208
00:48:24,776 --> 00:48:26,403
- Well, that's the idea.
1209
00:48:26,403 --> 00:48:29,573
You know, I think the way
we experience our environment,
1210
00:48:29,573 --> 00:48:32,117
it affects every single
aspect of our lives.
1211
00:48:32,117 --> 00:48:33,744
What's your
favourite design?
1212
00:48:33,744 --> 00:48:36,330
- I don't know!
The perfect shoe?
1213
00:48:36,330 --> 00:48:38,790
- Mm-hmm!
- No! An orchid?
1214
00:48:38,790 --> 00:48:42,085
Actually, years ago,
Martins Jewellers, downtown,
1215
00:48:42,085 --> 00:48:44,546
they made this
heart-shaped necklace,
1216
00:48:44,546 --> 00:48:46,757
and it just took
my breath away.
1217
00:48:46,757 --> 00:48:47,758
- Hmm!
1218
00:48:47,758 --> 00:48:50,135
- Even as a kid,
I wished I had it.
1219
00:48:50,135 --> 00:48:51,386
What about you?
1220
00:48:51,386 --> 00:48:53,680
- Oh, I got a long
list of them.
1221
00:48:53,680 --> 00:48:55,098
(Laughing)
1222
00:48:55,098 --> 00:48:57,768
I love the sleek lines
of a Lamborghini,
1223
00:48:57,768 --> 00:48:59,770
the playfulness
of Disney Hall,
1224
00:48:59,770 --> 00:49:02,773
the poetry of a
Frank Lloyd Wright house.
1225
00:49:02,773 --> 00:49:05,150
I just love
things with curves
1226
00:49:05,150 --> 00:49:06,943
and intelligence,
1227
00:49:06,943 --> 00:49:08,528
beauty...
1228
00:49:13,408 --> 00:49:16,078
- There you are!
Reed, come back downstairs!
1229
00:49:16,078 --> 00:49:18,455
Everyone's asking for you!
1230
00:49:20,290 --> 00:49:21,416
(Giggling)
1231
00:49:22,793 --> 00:49:24,211
- (Reed):
I really appreciate
1232
00:49:24,211 --> 00:49:26,463
everything you've done
for the foundation.
1233
00:49:26,463 --> 00:49:28,757
Thanks for bringing out
your lovely wife.
1234
00:49:29,800 --> 00:49:31,468
Are you up for a dance?
1235
00:49:31,468 --> 00:49:33,804
- I would love to!
- Great!
1236
00:49:37,474 --> 00:49:39,768
(Reed): Jane,
it's good to see you!
1237
00:49:39,768 --> 00:49:41,019
- Hi, Reed!
1238
00:49:43,271 --> 00:49:45,816
- You move well!
- For a 30-year-old.
1239
00:49:45,816 --> 00:49:47,651
I'm sorry, I just
had my birthday.
1240
00:49:47,651 --> 00:49:49,152
I'm a little bit sensitive.
1241
00:49:49,152 --> 00:49:50,570
- No need to.
1242
00:49:51,655 --> 00:49:53,740
I hope all your
wishes came true.
1243
00:49:53,740 --> 00:49:56,159
- That's funny
you should say that.
1244
00:49:56,159 --> 00:49:57,619
- Yeah?
1245
00:49:59,371 --> 00:50:03,250
- Do you ever think that a
person's wishes can come true?
1246
00:50:04,793 --> 00:50:09,131
- Well, I think that sometimes
something can suddenly appear,
1247
00:50:09,131 --> 00:50:11,258
and it feels like magic.
1248
00:50:11,258 --> 00:50:15,971
Like when 2 people meet,
anything can happen, right?
1249
00:50:15,971 --> 00:50:18,223
(Jazz band stops playing)
1250
00:50:29,985 --> 00:50:31,361
Well, Cinderella,
1251
00:50:31,361 --> 00:50:34,197
I think you definitely
stayed past your hour.
1252
00:50:34,197 --> 00:50:37,659
- (Chuckling): I wouldn't wanna
turn into an organic pumpkin.
1253
00:50:38,994 --> 00:50:40,620
- I'll call you a limo.
1254
00:50:40,620 --> 00:50:41,830
- OK!
1255
00:50:45,500 --> 00:50:46,710
What?
1256
00:50:46,710 --> 00:50:49,087
Do I have something
in my teeth?
1257
00:50:49,087 --> 00:50:51,423
- No, no! I'm
just looking.
1258
00:50:55,552 --> 00:50:57,262
I'm making my own wish.
1259
00:51:08,815 --> 00:51:10,901
Is it OK that I did that?
1260
00:51:10,901 --> 00:51:14,404
- Yeah! It's more than OK.
1261
00:51:17,616 --> 00:51:18,742
What?
1262
00:51:18,742 --> 00:51:21,161
You're married, aren't you?
You're married!
1263
00:51:21,161 --> 00:51:22,078
- No! No, no, no!
1264
00:51:22,078 --> 00:51:23,622
It's nothing
like that at all.
1265
00:51:23,622 --> 00:51:27,417
It's just that I have to be on
a plane tomorrow to Boston,
1266
00:51:27,417 --> 00:51:31,004
and then after that, I go
to Indonesia to close a deal,
1267
00:51:31,004 --> 00:51:33,423
and I don't know when
I'm gonna be back.
1268
00:51:33,423 --> 00:51:36,468
- Can't you just stay
for one more day,
1269
00:51:36,468 --> 00:51:38,303
just until after
the presentation?
1270
00:51:38,303 --> 00:51:40,597
I will cook you
an amazing home-cooked meal
1271
00:51:40,597 --> 00:51:42,641
at my house
tomorrow night.
1272
00:51:42,641 --> 00:51:44,851
- Oh! Very tempting!
1273
00:51:46,269 --> 00:51:48,396
I can stay one more day.
1274
00:51:49,940 --> 00:51:51,233
Thank you!
1275
00:51:54,194 --> 00:51:55,779
I think you gotta go.
1276
00:51:56,780 --> 00:51:58,782
You got a lot
of work to do.
1277
00:51:58,782 --> 00:51:59,825
- Hmm!
1278
00:52:00,784 --> 00:52:02,369
- Lindsay!
1279
00:52:03,829 --> 00:52:05,956
Happy birthday!
1280
00:52:11,753 --> 00:52:13,338
(Cars honking)
1281
00:52:13,338 --> 00:52:14,756
(Knocking on door)
1282
00:52:14,756 --> 00:52:16,132
- Dave?
1283
00:52:17,300 --> 00:52:18,301
Hello?
1284
00:52:18,301 --> 00:52:19,553
- Lindsay?
- Yeah!
1285
00:52:19,553 --> 00:52:21,304
- I'll be there
in a sec!
1286
00:52:25,892 --> 00:52:27,310
- Hey!
1287
00:52:27,310 --> 00:52:29,145
- Hey! I am so sorry
that I'm late.
1288
00:52:29,145 --> 00:52:31,231
- Oh! No worries.
- What are you doing?
1289
00:52:31,231 --> 00:52:34,317
- You know how we collect
all the stuff from the past
1290
00:52:34,317 --> 00:52:35,443
and never look at it?
1291
00:52:35,443 --> 00:52:37,529
- Yeah!
- Oh, the draft's on the table.
1292
00:52:37,529 --> 00:52:39,406
- Oh, thanks!
- It's almost done.
1293
00:52:39,406 --> 00:52:42,075
Just need to print it out.
It's in great shape.
1294
00:52:42,075 --> 00:52:45,161
All the testings and material
protocols are laid out,
1295
00:52:45,161 --> 00:52:46,788
so as long as
they're followed,
1296
00:52:46,788 --> 00:52:48,623
those solar panels
can't be beat.
1297
00:52:48,623 --> 00:52:49,708
(Laughing)
1298
00:52:49,708 --> 00:52:51,459
- When will this
become profitable?
1299
00:52:51,459 --> 00:52:54,880
- That's on page 3.
We're estimating 5 years.
1300
00:52:54,880 --> 00:52:58,717
It won't bring a quick return,
just a solid one.
1301
00:52:58,717 --> 00:53:00,635
- You did such a
great job on this.
1302
00:53:00,635 --> 00:53:02,053
- Thanks!
1303
00:53:02,053 --> 00:53:04,431
Oh, you hungry?
1304
00:53:04,431 --> 00:53:07,350
I got lots of food.
1305
00:53:10,061 --> 00:53:11,688
- Oh...
1306
00:53:11,688 --> 00:53:15,650
That looks so nice!
Yeah, I'm actually starving.
1307
00:53:19,529 --> 00:53:20,739
Mmm!
1308
00:53:20,739 --> 00:53:22,616
- So, how was the party?
1309
00:53:22,616 --> 00:53:25,744
- It was nice!
The building was beautiful.
1310
00:53:26,745 --> 00:53:28,246
- And?
1311
00:53:28,246 --> 00:53:31,458
- And... OK, I know you
don't believe in this,
1312
00:53:31,458 --> 00:53:34,753
but I think I got
another one of my wishes.
1313
00:53:34,753 --> 00:53:36,504
- Why not?
You're on a roll.
1314
00:53:36,504 --> 00:53:38,131
Which one was
it this time?
1315
00:53:38,131 --> 00:53:40,383
- My 29th.
- You mean...
1316
00:53:40,383 --> 00:53:42,719
- Yeah, that
GreenTree investor.
1317
00:53:42,719 --> 00:53:46,264
His name is Reed Paulson, and
he's so smart, and he's funny,
1318
00:53:46,264 --> 00:53:48,725
and he really cares
about the environment.
1319
00:53:48,725 --> 00:53:50,226
I know it
sounds so crazy,
1320
00:53:50,226 --> 00:53:52,979
but I really think that
he could be Mr. Right.
1321
00:53:52,979 --> 00:53:55,690
- (Chuckling):
Lindsay, that's, um...
1322
00:53:57,108 --> 00:53:58,610
That's amazing!
1323
00:53:58,610 --> 00:54:00,695
I'm really happy for you.
1324
00:54:07,410 --> 00:54:08,578
(Chuckling)
1325
00:54:08,578 --> 00:54:12,415
Now, that is how
real Italians eat pasta.
1326
00:54:12,415 --> 00:54:13,959
- Yup!
- Mm-hmm!
1327
00:54:13,959 --> 00:54:17,796
- You know, I'm gonna miss
slurping together if I move.
1328
00:54:17,796 --> 00:54:19,005
- Move?
1329
00:54:19,005 --> 00:54:20,674
What are you
talking about?
1330
00:54:20,674 --> 00:54:23,718
- You know that guy
I ran into rock climbing?
1331
00:54:23,718 --> 00:54:25,303
Yeah. Cliff?
- Mm-hmm.
1332
00:54:25,303 --> 00:54:27,764
- He's an old attorney
friend of mine,
1333
00:54:27,764 --> 00:54:29,140
and, well, we had lunch.
1334
00:54:29,140 --> 00:54:31,518
He offered me a job
in his New York office.
1335
00:54:31,518 --> 00:54:34,562
I can still be
involved in our project.
1336
00:54:34,562 --> 00:54:37,357
It's just, I'd be
leaving here for good.
1337
00:54:37,357 --> 00:54:38,942
- Wow!
1338
00:54:40,110 --> 00:54:41,778
So, what did you say?
1339
00:54:41,778 --> 00:54:43,488
- That I'd think about it.
1340
00:54:43,488 --> 00:54:47,200
That I had to see about
something here first.
1341
00:54:48,743 --> 00:54:50,120
- That's wonderful!
1342
00:54:51,162 --> 00:54:53,248
I would just hate
to see you go.
1343
00:54:54,791 --> 00:54:57,794
- (Laughing): I gotta
show you these photos.
1344
00:54:57,794 --> 00:54:58,962
Uh...
1345
00:55:00,463 --> 00:55:04,384
This is of me and you
at my 10th birthday.
1346
00:55:04,384 --> 00:55:06,344
(Laughing)
1347
00:55:06,344 --> 00:55:09,305
OK, and this is you
and me in your backyard.
1348
00:55:09,305 --> 00:55:10,515
- Aw!
- It's so funny.
1349
00:55:10,515 --> 00:55:13,101
All these old photos of me
have you in them.
1350
00:55:13,101 --> 00:55:14,144
(Chuckling)
1351
00:55:14,144 --> 00:55:15,228
Oh gosh!
1352
00:55:15,228 --> 00:55:16,146
(Laughing)
1353
00:55:16,146 --> 00:55:18,189
Remember this one?
Abby took it.
1354
00:55:18,189 --> 00:55:20,483
She takes
the best photos of us.
1355
00:55:20,483 --> 00:55:23,069
- I know. She always says
we should be a couple.
1356
00:55:23,069 --> 00:55:24,154
(Both laughing)
1357
00:55:24,154 --> 00:55:25,113
It's funny.
1358
00:55:25,113 --> 00:55:28,491
- You, um, you ever
thought about it?
1359
00:55:29,659 --> 00:55:32,287
- What, us as a couple?
1360
00:55:32,287 --> 00:55:34,622
- (Laughing): I mean,
we've grown up together.
1361
00:55:34,622 --> 00:55:36,541
It's like we're
practically related.
1362
00:55:37,834 --> 00:55:40,086
I mean, you feel
the same way, right?
1363
00:55:41,004 --> 00:55:43,256
- (Chuckling):
Yeah! Of course!
1364
00:55:43,256 --> 00:55:46,342
- (Chuckling): OK, so we're
finally having our dinner.
1365
00:55:46,342 --> 00:55:48,344
What did you wanna
talk to me about?
1366
00:55:48,344 --> 00:55:50,889
- Well, um...
1367
00:55:52,474 --> 00:55:54,059
You know, it's nothing.
1368
00:55:54,059 --> 00:55:56,519
I have to show you
this last photo.
1369
00:55:56,519 --> 00:55:59,689
It's of you.
It's my all-time favourite.
1370
00:55:59,689 --> 00:56:01,066
I took it.
1371
00:56:02,067 --> 00:56:03,651
(Laughing)
1372
00:56:03,651 --> 00:56:06,321
- Wow! I was about
18 here, I think?
1373
00:56:06,321 --> 00:56:07,322
- Hmm!
1374
00:56:07,322 --> 00:56:10,200
- I wonder what I wished
for that year.
1375
00:56:10,200 --> 00:56:11,659
- So, this wish thing,
1376
00:56:11,659 --> 00:56:14,704
they always turn out
the way you want?
1377
00:56:14,704 --> 00:56:16,998
- No, not all of them,
1378
00:56:16,998 --> 00:56:20,502
but the ones that do
are pretty great.
1379
00:56:22,128 --> 00:56:24,881
- Things sure were
different back then.
1380
00:56:24,881 --> 00:56:28,218
You didn't need any
wishes to make you happy.
1381
00:56:36,768 --> 00:56:38,478
(Birds chirping, dog barking)
1382
00:56:58,748 --> 00:57:00,750
- I'm sorry, sir.
I haven't seen her.
1383
00:57:00,750 --> 00:57:03,419
Oh, she's here!
Good morning, Ms. Corwin!
1384
00:57:03,419 --> 00:57:05,088
- Hi!
- Mr. Renshaw called.
1385
00:57:05,088 --> 00:57:07,507
Do you remember
your meeting with him?
1386
00:57:07,507 --> 00:57:09,134
It started
5 minutes ago.
1387
00:57:09,134 --> 00:57:10,510
- Oh!
1388
00:57:10,510 --> 00:57:12,053
(Knocking on door)
1389
00:57:13,388 --> 00:57:14,931
- Come on in!
1390
00:57:16,891 --> 00:57:19,602
- Hello, Lindsay!
Nice to see you again!
1391
00:57:19,602 --> 00:57:22,272
- Mr. Woodhill! Hi!
I wasn't expecting to see you.
1392
00:57:22,272 --> 00:57:24,899
I thought we were just
reviewing the project.
1393
00:57:24,899 --> 00:57:26,192
- Have a seat!
1394
00:57:26,192 --> 00:57:27,277
- OK!
1395
00:57:32,365 --> 00:57:34,284
- So, Lindsay,
1396
00:57:34,284 --> 00:57:37,036
I asked Frank to do a bit
of digging about you.
1397
00:57:38,580 --> 00:57:42,584
- I reviewed all the products
you submitted over the years.
1398
00:57:42,584 --> 00:57:46,588
83% of them went onto success
either here or elsewhere.
1399
00:57:46,588 --> 00:57:49,632
- You know, Lindsay,
to truly go green,
1400
00:57:49,632 --> 00:57:51,926
you need that
other green: profits!
1401
00:57:51,926 --> 00:57:55,138
You can't change
the environment without money.
1402
00:57:55,138 --> 00:57:57,307
What Wall Street needs to see
1403
00:57:57,307 --> 00:57:59,893
is a quick return
on their investment.
1404
00:57:59,893 --> 00:58:01,811
Now, does your
project fit the bill?
1405
00:58:01,811 --> 00:58:03,605
- Well, how quickly
do you mean?
1406
00:58:03,605 --> 00:58:06,941
- Oh! One, two years, tops.
1407
00:58:06,941 --> 00:58:10,778
The corporate world
is very tough right now!
1408
00:58:10,778 --> 00:58:14,991
It's all about profits.
Now, not down the line.
1409
00:58:14,991 --> 00:58:17,285
So, what do you say?
1410
00:58:19,621 --> 00:58:21,456
- Um...
1411
00:58:21,456 --> 00:58:23,124
- You come through tomorrow,
1412
00:58:23,124 --> 00:58:26,085
your future will be plenty green
here at GreenTree.
1413
00:58:26,085 --> 00:58:29,422
In fact, I'll be prepared
to offer you another promotion.
1414
00:58:29,422 --> 00:58:31,591
- Really? To senior director?
1415
00:58:31,591 --> 00:58:35,053
- How about president
of our New Products Division?
1416
00:58:38,431 --> 00:58:39,641
(Gasping)
1417
00:58:39,641 --> 00:58:43,102
It would make you GreenTree's
first female president.
1418
00:58:43,102 --> 00:58:44,646
How does that sound?
1419
00:58:46,481 --> 00:58:48,066
- Like a wish come true.
1420
00:58:48,066 --> 00:58:49,776
(Mr. Woodhill chuckling)
1421
00:58:51,236 --> 00:58:52,612
(Sighing)
1422
00:58:53,738 --> 00:58:55,365
A quick return?
1423
00:58:56,366 --> 00:58:57,825
(Sighing)
1424
00:58:59,077 --> 00:59:00,787
(Crickets chirping)
1425
00:59:00,787 --> 00:59:03,957
Reed's coming over,
and tonight is gonna be perfect.
1426
00:59:03,957 --> 00:59:06,125
OK, can you go set the table?
- Yeah.
1427
00:59:06,125 --> 00:59:08,836
- Dad! I am having company over.
1428
00:59:08,836 --> 00:59:11,422
They're gonna think
I'm a total slob!
1429
00:59:11,422 --> 00:59:13,841
- Oh, I'm sorry, honey!
No worries! I'll do this.
1430
00:59:13,841 --> 00:59:16,552
If there's one thing I know
how to do is set a table.
1431
00:59:16,552 --> 00:59:19,222
(Laughing): Uh, that dress
is a little tight, huh?
1432
00:59:19,222 --> 00:59:20,682
- Dad!
1433
00:59:20,682 --> 00:59:22,183
- A little tight.
1434
00:59:22,183 --> 00:59:23,476
(Sighing)
1435
00:59:23,476 --> 00:59:27,230
- With a kitchen like this,
cooking should be a snap!
1436
00:59:27,230 --> 00:59:31,067
All right, what are we
making? OK, here we go.
1437
00:59:31,067 --> 00:59:35,780
Coq au vin. Uh, first pare,
then julienne the vegetables.
1438
00:59:35,780 --> 00:59:37,198
What does that mean?
1439
00:59:37,198 --> 00:59:39,701
- No idea. I'm,
like, a microwave guy.
1440
00:59:39,701 --> 00:59:42,120
- OK, just, let's go
to the next step.
1441
00:59:42,120 --> 00:59:45,456
Take the chicken parts
and cook in a Dutch oven.
1442
00:59:45,456 --> 00:59:46,749
Is that a Dutch oven?
1443
00:59:46,749 --> 00:59:49,711
- I don't know. It looks
American, you know?
1444
00:59:49,711 --> 00:59:50,837
Real sturdy!
- What?
1445
00:59:50,837 --> 00:59:52,755
(Doorbell ringing)
1446
00:59:52,755 --> 00:59:53,715
Oh my God!
He's early!
1447
00:59:53,715 --> 00:59:55,341
What am I gonna do?
What do I do?
1448
00:59:55,341 --> 00:59:57,468
- There is a pizza place
right next door.
1449
00:59:57,468 --> 00:59:59,971
- No! Gourmet Kitchen!
Can you order me some pasta?
1450
00:59:59,971 --> 01:00:03,016
Just, I don't know. Just make
it romantic! Can I trust you?
1451
01:00:03,016 --> 01:00:05,727
Please! Something romantic!
- Yeah, yeah! It's easy!
1452
01:00:10,773 --> 01:00:12,275
(Sighing)
1453
01:00:12,275 --> 01:00:13,943
(Doorbell ringing)
1454
01:00:17,780 --> 01:00:18,656
- Hey!
- Hey!
1455
01:00:18,656 --> 01:00:20,116
Dave, what are
you doing here?
1456
01:00:20,116 --> 01:00:22,327
- I guess you
didn't get my text.
1457
01:00:22,327 --> 01:00:25,705
I was printing out copies of
the report. My printer jammed.
1458
01:00:25,705 --> 01:00:27,582
I was hoping
I could use yours.
1459
01:00:27,582 --> 01:00:29,625
- Um, yeah, sure
Yeah, come on in.
1460
01:00:29,625 --> 01:00:30,710
- Thanks!
1461
01:00:32,128 --> 01:00:33,629
Oh! You're going out.
1462
01:00:33,629 --> 01:00:35,256
I can just go
to a copy place.
1463
01:00:35,256 --> 01:00:36,799
- No, no.
I'm staying in.
1464
01:00:36,799 --> 01:00:38,134
- You look fantastic.
1465
01:00:38,134 --> 01:00:39,385
- Oh, thank you!
1466
01:00:39,385 --> 01:00:41,304
- Wait, do you have
company coming?
1467
01:00:41,304 --> 01:00:43,514
I don't wanna be in the way.
- No, you're not.
1468
01:00:43,514 --> 01:00:45,683
It's the guy I was
telling you about: Reed.
1469
01:00:45,683 --> 01:00:47,477
- Mr. Right.
- Yeah!
1470
01:00:47,477 --> 01:00:48,686
He's in from out of town,
1471
01:00:48,686 --> 01:00:50,772
so I thought he may
like a home-cooked meal,
1472
01:00:50,772 --> 01:00:53,816
but now it's gonna be a home
warmed-up meal from takeout.
1473
01:00:53,816 --> 01:00:54,859
(Barking)
1474
01:00:54,859 --> 01:00:56,694
- Hey, little guy!
1475
01:00:56,694 --> 01:00:59,322
OH, aren't you just
the cutest little thing!
1476
01:00:59,322 --> 01:01:00,323
(Dog whimpering)
1477
01:01:00,323 --> 01:01:02,325
Oh, yes you are!
Oh, yes you are! Oh!
1478
01:01:02,325 --> 01:01:03,576
- Can you take
him upstairs?
1479
01:01:03,576 --> 01:01:05,828
The printer's in the
second room on the left.
1480
01:01:05,828 --> 01:01:07,997
When you're done,
I'll introduce you to Reed.
1481
01:01:07,997 --> 01:01:11,000
- Sounds great! You wanna
go upstairs? OK, we're going!
1482
01:01:11,000 --> 01:01:12,001
(Dog whimpering)
1483
01:01:12,001 --> 01:01:13,336
OK, let's go!
1484
01:01:13,336 --> 01:01:15,838
(Doorbell ringing,
dog barking)
1485
01:01:19,509 --> 01:01:20,676
(Sighing)
1486
01:01:20,676 --> 01:01:22,929
- I've come to apologize.
- Billy, not now!
1487
01:01:22,929 --> 01:01:25,014
- I was out of line before.
1488
01:01:25,014 --> 01:01:26,641
- OK! Apology accepted. Bye!
1489
01:01:26,641 --> 01:01:28,309
- I feel really
bad about this.
1490
01:01:28,309 --> 01:01:30,478
Can't I just come in
and talk about it?
1491
01:01:30,478 --> 01:01:33,022
- Oh shit! Just come inside.
Come! Come inside!
1492
01:01:33,022 --> 01:01:35,149
Joey! Now is a
really bad time, OK?
1493
01:01:35,149 --> 01:01:38,403
Joey, hey! Um, do you remember
Billy from McKinley?
1494
01:01:38,403 --> 01:01:40,655
Do you guys
remember each other?
1495
01:01:40,655 --> 01:01:42,698
Well, why don't you
go up into your room,
1496
01:01:42,698 --> 01:01:44,659
and you guys
can play together!
1497
01:01:44,659 --> 01:01:46,702
Yeah! OK! It'll be fun!
It'll be fun!
1498
01:01:46,702 --> 01:01:49,831
You guys have a lot in common.
- (Joey): Yeah, we got it.
1499
01:01:49,831 --> 01:01:51,165
Let's go!
- I'll be down.
1500
01:01:51,165 --> 01:01:52,542
- No, no! Don't do that!
1501
01:01:52,542 --> 01:01:54,210
(Sighing)
1502
01:01:56,712 --> 01:01:59,048
OK! OK!
1503
01:01:59,048 --> 01:02:00,716
(Doorbell ringing)
1504
01:02:00,716 --> 01:02:01,968
Ooh!
1505
01:02:03,719 --> 01:02:04,804
Hey!
- Hi!
1506
01:02:04,804 --> 01:02:07,140
Wow, that is
a stunning dress.
1507
01:02:07,140 --> 01:02:08,266
- Thank you!
1508
01:02:08,266 --> 01:02:10,685
- You look beautiful.
- Thank you! Come in!
1509
01:02:10,685 --> 01:02:13,896
- Thanks!
- Yeah! Welcome!
1510
01:02:13,896 --> 01:02:15,481
Did you find
the place OK?
1511
01:02:15,481 --> 01:02:17,442
- Yeah, it's a beautiful
neighbourhood.
1512
01:02:17,442 --> 01:02:18,443
Oh! Hey!
- Aw!
1513
01:02:18,443 --> 01:02:20,445
- Hey, um, could
you grab him?
1514
01:02:20,445 --> 01:02:23,448
- He's just showing you that
he likes you! He's so cute!
1515
01:02:23,448 --> 01:02:27,160
- Yeah, well, he'd be cuter
in your arms. Oh, hey!
1516
01:02:27,160 --> 01:02:28,744
- Oh, you want
me to get him?
1517
01:02:28,744 --> 01:02:29,912
- (Chuckling): Yup!
1518
01:02:29,912 --> 01:02:31,122
(Dog whimpering)
1519
01:02:31,122 --> 01:02:32,248
- OK, come here!
1520
01:02:32,248 --> 01:02:33,749
- Thank you!
1521
01:02:33,749 --> 01:02:35,418
It's a beautiful house!
1522
01:02:35,418 --> 01:02:36,669
- Thank you!
1523
01:02:36,669 --> 01:02:40,006
- It's big! You live
here by yourself?
1524
01:02:40,006 --> 01:02:41,507
- All by my lonesome!
1525
01:02:41,507 --> 01:02:42,717
- Wow!
1526
01:02:47,263 --> 01:02:49,474
- I love what you've
done with this place.
1527
01:02:49,474 --> 01:02:50,766
The layout is gorgeous,
1528
01:02:50,766 --> 01:02:53,102
and the decor,
it says a lot about you.
1529
01:02:53,102 --> 01:02:55,605
- Oh, well, it's
actually not exactly--
1530
01:02:55,605 --> 01:02:58,774
- And this food, oh,
it's to die for! Thank you!
1531
01:02:58,774 --> 01:03:00,526
I love a woman
who can cook!
1532
01:03:00,526 --> 01:03:02,612
- Well, I had
a little help, so...
1533
01:03:02,612 --> 01:03:03,779
- Mm-hmm!
1534
01:03:03,779 --> 01:03:05,198
(♪ Jazz on stereo ♪)
1535
01:03:05,198 --> 01:03:06,866
(Slurping)
1536
01:03:08,159 --> 01:03:09,869
What are
you doing?
1537
01:03:11,287 --> 01:03:15,082
- Oh, sorry! I heard that's
how the real Italians do it.
1538
01:03:15,082 --> 01:03:17,293
- You know, my
mother used to say:
1539
01:03:17,293 --> 01:03:19,462
"If it doesn't
fit in your mouth,
1540
01:03:19,462 --> 01:03:21,172
"it goes back
on the plate!"
1541
01:03:21,172 --> 01:03:22,507
(Chuckling)
1542
01:03:22,507 --> 01:03:25,843
- Yo, Linds, this guy's actually
unreal at Call of Duty.
1543
01:03:25,843 --> 01:03:28,721
He's gotta be some sort of,
like, Call of Duty wizard.
1544
01:03:28,721 --> 01:03:31,474
He sweats more than
you'd think, but I'm not--
1545
01:03:32,600 --> 01:03:34,477
- I'm sorry.
That's my brother.
1546
01:03:34,477 --> 01:03:36,479
He's staying
here temporarily,
1547
01:03:36,479 --> 01:03:40,024
and he's got a friend over,
and it's a long story.
1548
01:03:40,024 --> 01:03:42,193
- How's the pitch going?
1549
01:03:42,193 --> 01:03:43,194
(Sighing)
1550
01:03:43,194 --> 01:03:44,570
- Well, I found out today
1551
01:03:44,570 --> 01:03:47,698
that Woodhill really needs
the project to turn a profit
1552
01:03:47,698 --> 01:03:48,991
in 1 to 2 years,
1553
01:03:48,991 --> 01:03:51,494
and the way we have it
set up now is 3 to 5 years.
1554
01:03:51,494 --> 01:03:53,454
- Can I have
a look at the specs?
1555
01:03:53,454 --> 01:03:55,331
- Yeah, you don't mind?
- No! Let's go!
1556
01:03:55,331 --> 01:03:59,043
- Uh, I think they're right
here in my purse right here.
1557
01:04:01,546 --> 01:04:02,964
Yeah!
1558
01:04:05,174 --> 01:04:06,551
- All right!
1559
01:04:07,760 --> 01:04:10,513
You know, with a couple
simple adjustments,
1560
01:04:10,513 --> 01:04:11,931
we can get this done.
1561
01:04:11,931 --> 01:04:15,268
- But I don't wanna do anything
to compromise the project.
1562
01:04:15,268 --> 01:04:17,228
- Listen, you can have
the perfect product,
1563
01:04:17,228 --> 01:04:20,398
but it won't do the environment
any good unless it gets funded.
1564
01:04:20,398 --> 01:04:21,732
Sometimes,
a few minor tweaks
1565
01:04:21,732 --> 01:04:23,985
is what it takes to
get a project launched.
1566
01:04:25,027 --> 01:04:26,445
OK!
1567
01:04:26,445 --> 01:04:28,656
Have a look at
these notes later.
1568
01:04:28,656 --> 01:04:29,782
It's a no-brainer.
1569
01:04:29,782 --> 01:04:31,867
Woodhill will be
very impressed.
1570
01:04:31,867 --> 01:04:33,661
- Thank you!
- You're welcome!
1571
01:04:33,661 --> 01:04:36,706
- That's great! But I don't
wanna talk shop tonight.
1572
01:04:36,706 --> 01:04:38,708
I wanna talk about you!
1573
01:04:38,708 --> 01:04:39,750
(Groaning)
1574
01:04:39,750 --> 01:04:40,668
I do!
1575
01:04:40,668 --> 01:04:41,961
I wanna hear
what it's like
1576
01:04:41,961 --> 01:04:43,546
to be the king
of dry cleaning.
1577
01:04:43,546 --> 01:04:44,463
(Chuckling)
1578
01:04:44,463 --> 01:04:45,923
No, I would!
I really would!
1579
01:04:45,923 --> 01:04:48,718
- I spend more time
travelling and glad-handing
1580
01:04:48,718 --> 01:04:51,178
than I do doing what
I really love to do,
1581
01:04:51,178 --> 01:04:52,930
which is creating
new companies
1582
01:04:52,930 --> 01:04:56,183
and nurturing companies
that help the environment.
1583
01:04:57,935 --> 01:04:59,729
You know what the shame is?
1584
01:04:59,729 --> 01:05:02,815
That I don't have anyone
to share it with.
1585
01:05:08,070 --> 01:05:10,990
Lindsay, would you come to
Boston with me tomorrow
1586
01:05:10,990 --> 01:05:12,408
after the presentation?
1587
01:05:14,410 --> 01:05:15,828
- Um...
1588
01:05:16,829 --> 01:05:18,039
Well--
1589
01:05:18,039 --> 01:05:19,999
- Listen, I--I don't
wanna rush things.
1590
01:05:19,999 --> 01:05:22,376
I just think it'd be
a really good opportunity
1591
01:05:22,376 --> 01:05:24,670
for us to get to know
each other a little more.
1592
01:05:24,670 --> 01:05:27,673
It's only for the weekend.
I'd show you around the town.
1593
01:05:27,673 --> 01:05:28,924
We'd catch
a Red Sox game.
1594
01:05:28,924 --> 01:05:31,469
I will have you back by
Sunday night. I promise.
1595
01:05:31,469 --> 01:05:33,304
- Let me think about it.
1596
01:05:33,304 --> 01:05:34,680
- Sure!
1597
01:05:36,223 --> 01:05:37,600
Time!
1598
01:05:37,600 --> 01:05:39,435
(Both laughing)
1599
01:05:39,435 --> 01:05:40,978
Just kidding!
1600
01:05:46,192 --> 01:05:47,902
(♪ Volume increasing ♪)
1601
01:05:47,902 --> 01:05:49,028
(Laughing)
1602
01:05:49,028 --> 01:05:51,656
At the party, we barely
got any time to dance.
1603
01:05:51,656 --> 01:05:52,948
May I?
1604
01:05:52,948 --> 01:05:54,825
- Of course!
1605
01:05:54,825 --> 01:05:56,327
I would love that.
1606
01:05:56,327 --> 01:05:57,495
- Ah...
1607
01:05:57,495 --> 01:05:58,704
(Chuckling)
1608
01:05:58,704 --> 01:06:00,456
(Sighing)
1609
01:06:02,083 --> 01:06:03,292
(Laughing)
1610
01:06:03,292 --> 01:06:05,294
- This is really nice.
1611
01:06:05,294 --> 01:06:07,088
Am I allowed
to say that?
1612
01:06:07,088 --> 01:06:08,506
- Yes, of course.
1613
01:06:08,506 --> 01:06:09,674
- OK!
1614
01:06:11,676 --> 01:06:13,636
Whoa!
1615
01:06:13,636 --> 01:06:14,887
OK!
1616
01:06:15,805 --> 01:06:17,598
(Both laughing)
1617
01:06:17,598 --> 01:06:20,601
You are a really
amazing woman.
1618
01:06:20,601 --> 01:06:22,311
You know that, right?
1619
01:06:22,311 --> 01:06:24,146
- Why?
1620
01:06:24,146 --> 01:06:26,315
- Well, because
you're talented.
1621
01:06:26,315 --> 01:06:27,858
You live very well.
1622
01:06:27,858 --> 01:06:30,695
You're going places
at a big corporation.
1623
01:06:30,695 --> 01:06:34,532
Rumour has it you're soon
to be division president.
1624
01:06:34,532 --> 01:06:35,866
- Oh, I don't know!
1625
01:06:36,826 --> 01:06:38,160
(Chuckling)
1626
01:06:38,160 --> 01:06:39,578
And yet, through it all,
1627
01:06:39,578 --> 01:06:41,747
you're just so
humble and honest.
1628
01:06:44,875 --> 01:06:47,044
- That's what
people call me:
1629
01:06:47,044 --> 01:06:48,504
Honest Lindsay!
1630
01:06:51,340 --> 01:06:52,550
I'm fine! I'm fine!
1631
01:06:52,550 --> 01:06:54,885
Just sometimes
I like to lead.
1632
01:06:56,178 --> 01:06:57,304
- OK!
1633
01:07:02,935 --> 01:07:04,854
- OK, I'm done
leading now.
1634
01:07:04,854 --> 01:07:06,772
Actually, there's
part of my project
1635
01:07:06,772 --> 01:07:08,023
that I wanted
to show you,
1636
01:07:08,023 --> 01:07:09,400
but it's in
the other room,
1637
01:07:09,400 --> 01:07:11,026
so I'm just gonna
go and get it,
1638
01:07:11,026 --> 01:07:13,195
and you can just
stay here and sit.
1639
01:07:13,195 --> 01:07:14,488
- Can I turn?
1640
01:07:16,157 --> 01:07:17,908
- (Whispering): Billy!
1641
01:07:17,908 --> 01:07:20,494
- You're with him?
How could you?
1642
01:07:20,494 --> 01:07:22,455
- I don't know what
your problem is.
1643
01:07:22,455 --> 01:07:24,749
You need help!
- We're meant to be together!
1644
01:07:24,749 --> 01:07:27,001
- Don't take one more step.
I'm warning you.
1645
01:07:27,001 --> 01:07:28,169
- But I love you!
1646
01:07:28,169 --> 01:07:31,505
- I finished
the handouts.
1647
01:07:31,505 --> 01:07:34,091
- Dave Landry
from McKinley?
1648
01:07:34,091 --> 01:07:36,135
- Dave, you remember
Billy Maddox?
1649
01:07:36,135 --> 01:07:37,261
- Sure! Uh, Billy!
1650
01:07:37,261 --> 01:07:40,264
- What are you doing here?
No, don't tell me.
1651
01:07:40,264 --> 01:07:41,724
You're dating Lindsay too!
1652
01:07:41,724 --> 01:07:44,143
- What?
- You little--
1653
01:07:44,143 --> 01:07:45,936
(Lindsay screaming)
1654
01:07:45,936 --> 01:07:48,147
- Stop!
- Lindsay, you all right?
1655
01:07:48,147 --> 01:07:49,190
- Yeah!
1656
01:07:49,190 --> 01:07:51,025
- Uh, what's
going on here?
1657
01:07:51,025 --> 01:07:53,235
- Isn't it obvious?
1658
01:07:54,111 --> 01:07:55,654
Lindsay's three-timing us!
1659
01:07:55,654 --> 01:07:57,031
- No!
1660
01:07:58,282 --> 01:08:02,286
- I was so wrong
about you.
1661
01:08:02,286 --> 01:08:05,539
You got a lot of
growing up to do.
1662
01:08:12,421 --> 01:08:13,839
- And you are?
1663
01:08:13,839 --> 01:08:16,926
- Oh, Reed, yeah,
I was gonna introduce you.
1664
01:08:16,926 --> 01:08:19,136
This is Dave
Landry. He's...
1665
01:08:19,136 --> 01:08:21,388
- A friend,
just a good friend.
1666
01:08:21,388 --> 01:08:22,681
- Mm-hmm!
1667
01:08:22,681 --> 01:08:26,769
- I finished the handouts.
I'll see you tomorrow?
1668
01:08:26,769 --> 01:08:28,729
- Dave! Dave, wait--
1669
01:08:28,729 --> 01:08:32,191
- What a sauce!
I love that restaurant!
1670
01:08:32,191 --> 01:08:34,068
Hello!
1671
01:08:35,194 --> 01:08:36,487
(Laughing
nervously)
1672
01:08:38,155 --> 01:08:39,198
- What restaurant?
1673
01:08:39,198 --> 01:08:40,950
(Car engine starting
in distance)
1674
01:08:40,950 --> 01:08:43,035
Why are all these
people in your house?
1675
01:08:43,035 --> 01:08:45,579
- Yeah, it's a--
It's a long story.
1676
01:08:45,579 --> 01:08:46,539
- You say that a lot.
1677
01:08:46,539 --> 01:08:48,290
I don't know what's
going on here,
1678
01:08:48,290 --> 01:08:49,708
and I think that
maybe tonight
1679
01:08:49,708 --> 01:08:52,002
was not the best night
for me to come over.
1680
01:08:52,002 --> 01:08:53,337
- Oh, don't do that!
1681
01:08:53,337 --> 01:08:55,798
- You got a big
presentation tomorrow,
1682
01:08:55,798 --> 01:08:58,259
and I wanna thank you
for your dinner
1683
01:08:58,259 --> 01:08:59,969
I'll see you
in the office.
1684
01:08:59,969 --> 01:09:00,970
Yes!
1685
01:09:00,970 --> 01:09:02,054
(Mouthing)
1686
01:09:03,139 --> 01:09:05,182
(Door opening and closing)
1687
01:09:09,311 --> 01:09:10,980
- And as you can see,
1688
01:09:10,980 --> 01:09:14,650
my 5-year projection plan
steadily increases with...
1689
01:09:14,650 --> 01:09:16,527
(Phones ringing)
1690
01:09:24,910 --> 01:09:26,412
- Hey!
1691
01:09:26,412 --> 01:09:27,580
- Hey!
1692
01:09:27,580 --> 01:09:29,748
- Thanks again for
your help last night.
1693
01:09:29,748 --> 01:09:32,459
I'm sorry it was so crazy.
- Yeah, it was.
1694
01:09:32,459 --> 01:09:33,711
- Are you OK?
1695
01:09:33,711 --> 01:09:35,296
- I'm fine.
1696
01:09:35,296 --> 01:09:36,839
Kate's just wrapping up,
1697
01:09:36,839 --> 01:09:39,508
and by the looks of things,
it's not going great.
1698
01:09:39,508 --> 01:09:41,093
You got a real
shot here.
1699
01:09:41,093 --> 01:09:43,762
- Yeah! I just wanna talk
to you about the pitch,
1700
01:09:43,762 --> 01:09:45,764
'cause I made
a few small changes.
1701
01:09:45,764 --> 01:09:47,683
- I'm sure it'll be OK.
1702
01:09:47,683 --> 01:09:48,809
- Lindsay,
you're up!
1703
01:09:48,809 --> 01:09:51,270
- Reed! Hey, this
is Dave from last night.
1704
01:09:51,270 --> 01:09:52,438
Dave represents PMI.
1705
01:09:52,438 --> 01:09:53,772
- Hey, Dave!
How are you?
1706
01:09:53,772 --> 01:09:56,233
- Reed, can I talk to you
for just one second.
1707
01:09:56,233 --> 01:09:57,568
- Sure!
- Just one second.
1708
01:09:57,568 --> 01:09:58,903
- Yeah!
- What's up?
1709
01:09:58,903 --> 01:10:02,364
- Um, I'm sorry that everything
was so crazy last night.
1710
01:10:02,364 --> 01:10:04,950
I'm sure that that
was the last of Billy,
1711
01:10:04,950 --> 01:10:07,202
and Dave was just there
working on the project,
1712
01:10:07,202 --> 01:10:10,581
and hopefully, my father and my
brother will be moving out soon,
1713
01:10:10,581 --> 01:10:11,582
so I'm sorry.
1714
01:10:11,582 --> 01:10:13,417
- Well, you are
full of surprises.
1715
01:10:13,417 --> 01:10:16,003
- I should have just told
you what was going on.
1716
01:10:16,003 --> 01:10:19,423
- It's OK. Knock
them dead in there!
1717
01:10:19,423 --> 01:10:20,799
- OK!
1718
01:10:20,799 --> 01:10:22,051
- Ms. Corwin!
- Yes!
1719
01:10:22,051 --> 01:10:23,219
- We're waiting.
1720
01:10:23,219 --> 01:10:24,803
- All right!
1721
01:10:27,306 --> 01:10:29,099
- Good luck!
1722
01:10:29,099 --> 01:10:30,392
- Hello!
1723
01:10:30,392 --> 01:10:32,061
Can you
hold this?
1724
01:10:32,061 --> 01:10:33,896
Thank you so much
Mr. Woodhill
1725
01:10:33,896 --> 01:10:37,358
for giving us the opportunity
to speak today.
1726
01:10:39,360 --> 01:10:40,653
Ladies and gentlemen,
1727
01:10:40,653 --> 01:10:43,113
welcome to the future
of solar energy.
1728
01:10:43,113 --> 01:10:45,783
(♪ Piano and percussion
on video ♪)
1729
01:10:45,783 --> 01:10:49,411
(Lindsay): Simple solar cells
don't convert much electricity,
1730
01:10:49,411 --> 01:10:52,414
but with PMI's new design,
that's about to change.
1731
01:10:55,125 --> 01:10:56,377
So, in conclusion,
1732
01:10:56,377 --> 01:10:59,255
an efficient design
and cutting-edge technology
1733
01:10:59,255 --> 01:11:01,548
are clearly what
sets these solar panels
1734
01:11:01,548 --> 01:11:02,925
apart from the pack.
1735
01:11:02,925 --> 01:11:05,010
But a very wise person
once told me,
1736
01:11:05,010 --> 01:11:08,097
that to really go green,
you need the other green,
1737
01:11:08,097 --> 01:11:09,181
which is profit.
1738
01:11:09,181 --> 01:11:10,891
So by shortening
the testing period
1739
01:11:10,891 --> 01:11:14,144
and using dichromium panels
instead of the more costly ones,
1740
01:11:14,144 --> 01:11:18,107
this project will have a
turnaround in not 3 to 5 years,
1741
01:11:18,107 --> 01:11:19,608
but in just under one.
1742
01:11:19,608 --> 01:11:22,945
These panels will not only save
energy and help the environment,
1743
01:11:22,945 --> 01:11:25,781
but they will quickly increase
GreenTree's bottom line,
1744
01:11:25,781 --> 01:11:28,701
placing them at the forefront
of investment companies
1745
01:11:28,701 --> 01:11:29,743
for years to come.
1746
01:11:29,743 --> 01:11:30,786
Thank you!
1747
01:11:36,333 --> 01:11:39,962
- Congratulations, Lindsay,
or should I say Ms. President?
1748
01:11:39,962 --> 01:11:41,922
It has a nice ring to it.
1749
01:11:41,922 --> 01:11:43,757
- (Laughing):
Yes, it does! Yeah!
1750
01:11:44,967 --> 01:11:46,510
- (Man):
Very good!
1751
01:11:47,511 --> 01:11:49,471
- Congratulations,
Lindsay!
1752
01:11:49,471 --> 01:11:52,307
- Thank you! Thank you
so much! Thank you!
1753
01:11:52,307 --> 01:11:54,309
(Men talking, indistinct)
1754
01:11:55,853 --> 01:11:58,605
- Hey, Lindsay!
- (Man): Keep me posted!
1755
01:11:58,605 --> 01:12:00,190
- Hey!
1756
01:12:01,233 --> 01:12:03,318
- You knocked it
out of the park!
1757
01:12:03,318 --> 01:12:04,486
Congratulations!
1758
01:12:04,486 --> 01:12:05,612
- Thank you!
1759
01:12:05,612 --> 01:12:07,823
- Profitable, smart,
just what GreenTree needs!
1760
01:12:07,823 --> 01:12:10,159
You're in the big leagues now.
- With your help!
1761
01:12:10,159 --> 01:12:14,413
- Oh, hey! I was gonna give
you this last night, but...
1762
01:12:14,413 --> 01:12:15,873
Open it!
1763
01:12:18,751 --> 01:12:20,044
(Gasping)
1764
01:12:20,044 --> 01:12:22,087
- It's the one
from Martins.
1765
01:12:22,087 --> 01:12:23,130
- Yup!
1766
01:12:23,130 --> 01:12:25,132
- It's the one
I wished for.
1767
01:12:25,132 --> 01:12:26,300
Wow! Thank you!
1768
01:12:26,300 --> 01:12:27,760
- You're welcome!
1769
01:12:27,760 --> 01:12:29,261
Are you game
for Boston? Hmm?
1770
01:12:29,261 --> 01:12:32,514
I'll pick you up this afternoon.
We'll go to the airport?
1771
01:12:32,514 --> 01:12:34,641
- Absolutely! Yes!
- Awesome!
1772
01:12:36,477 --> 01:12:38,020
- Uh, give me
just one second?
1773
01:12:38,020 --> 01:12:40,314
- Yeah, sure!
- Thank you! Thank you!
1774
01:12:42,024 --> 01:12:43,942
Dave! Dave, what's wrong?
1775
01:12:43,942 --> 01:12:46,862
- You don't know?
A profit in under a year?
1776
01:12:46,862 --> 01:12:49,782
A change in the entire testings
and materials protocol?
1777
01:12:49,782 --> 01:12:51,825
- Well, they need
a quick return.
1778
01:12:51,825 --> 01:12:53,494
It's the only way
to get it funded,
1779
01:12:53,494 --> 01:12:55,371
and it doesn't
compromise the product!
1780
01:12:55,371 --> 01:12:57,331
- Yeah? Says who?
Mr. Right?
1781
01:12:57,331 --> 01:12:59,124
- What good will
these solar panels do
1782
01:12:59,124 --> 01:13:00,876
if they never see
the light of day?
1783
01:13:00,876 --> 01:13:01,960
Do you understand?
1784
01:13:01,960 --> 01:13:04,213
- You've become
everything you wished for:
1785
01:13:04,213 --> 01:13:06,465
a corporate follower who
cares more about money
1786
01:13:06,465 --> 01:13:08,384
and looking good
for guys in flashy suits
1787
01:13:08,384 --> 01:13:10,260
than what's really
important in life.
1788
01:13:10,260 --> 01:13:11,637
I hope they
make you happy.
1789
01:13:11,637 --> 01:13:13,347
- Dave, wait!
1790
01:13:13,347 --> 01:13:15,557
- You know, if you just
trusted yourself more,
1791
01:13:15,557 --> 01:13:17,851
you wouldn't have
to wish for everything.
1792
01:13:17,851 --> 01:13:20,229
But since you're
so good with wishes,
1793
01:13:20,229 --> 01:13:21,396
wish me luck.
1794
01:13:21,396 --> 01:13:23,190
- With what?
1795
01:13:25,400 --> 01:13:28,320
- I thought you
were the one, Lindsay.
1796
01:13:28,320 --> 01:13:30,197
I could never say anything
1797
01:13:30,197 --> 01:13:33,742
because our friendship
meant everything to me.
1798
01:13:33,742 --> 01:13:35,619
I tried dating
other women.
1799
01:13:35,619 --> 01:13:38,664
I couldn't shake the
feelings I have for you,
1800
01:13:38,664 --> 01:13:40,374
feelings I will
always have.
1801
01:13:41,667 --> 01:13:44,294
But I've been
in love with someone
1802
01:13:44,294 --> 01:13:47,840
too blind or too scared
to even see it.
1803
01:13:50,008 --> 01:13:51,343
- Dave!
1804
01:13:53,137 --> 01:13:56,014
- I'm moving on with
my life now, Lindsay.
1805
01:13:57,432 --> 01:14:00,269
I've got something
very important to do.
1806
01:14:00,269 --> 01:14:01,812
(Elevator beeping)
1807
01:14:05,983 --> 01:14:07,526
(Sighing)
1808
01:14:23,959 --> 01:14:26,670
(Cow cawing, birds chirping)
1809
01:14:35,012 --> 01:14:37,973
- Hey! How'd it go?
1810
01:14:37,973 --> 01:14:42,227
- Um, well, the pitch went
great. What are you doing?
1811
01:14:42,227 --> 01:14:44,229
- I assumed you
have good news,
1812
01:14:44,229 --> 01:14:46,773
so I invited a few
people over to celebrate.
1813
01:14:46,773 --> 01:14:48,650
- Uh-huh, a few people?
1814
01:14:48,650 --> 01:14:49,985
- It'll be very low-key.
1815
01:14:49,985 --> 01:14:51,987
You'll barely notice
there's people here.
1816
01:14:51,987 --> 01:14:53,655
Also, the mail
came, by the way.
1817
01:14:53,655 --> 01:14:55,949
There's something
from the IRS.
1818
01:15:04,124 --> 01:15:05,626
(Sighing)
1819
01:15:07,044 --> 01:15:08,503
(Gasping)
1820
01:15:08,503 --> 01:15:11,465
- It's the taxes on my winnings.
They're--they're huge!
1821
01:15:11,465 --> 01:15:13,842
The only way I can afford
to live in this house
1822
01:15:13,842 --> 01:15:14,885
is if I sell it!
1823
01:15:14,885 --> 01:15:17,846
- OK, you're kidding, right?
- No, I'm not!
1824
01:15:17,846 --> 01:15:20,432
- It's not just the taxes, Joey.
This house is huge.
1825
01:15:20,432 --> 01:15:22,851
It's too big! I get lost
going to the bathroom.
1826
01:15:22,851 --> 01:15:23,977
(Cell phone ringing)
1827
01:15:23,977 --> 01:15:26,313
- Totally! Totally!
I gotta take this.
1828
01:15:26,313 --> 01:15:28,857
It's the band. They're good!
They're good! I promise.
1829
01:15:28,857 --> 01:15:30,943
Hey, this is Joey!
Where are we at?
1830
01:15:30,943 --> 01:15:32,611
(Sighing)
1831
01:15:43,664 --> 01:15:45,374
(Sighing)
1832
01:16:08,063 --> 01:16:09,564
(Beeping)
1833
01:16:13,735 --> 01:16:15,279
(Chuckling)
1834
01:16:18,490 --> 01:16:20,242
(Giggling)
1835
01:16:44,266 --> 01:16:45,600
- (Dave):
"Just remember,
1836
01:16:45,600 --> 01:16:48,061
"you don't need wishes
to make you happy.
1837
01:16:48,061 --> 01:16:50,397
"You've already
got everything you need.
1838
01:16:50,397 --> 01:16:51,815
"Happy birthday! Dave."
1839
01:16:52,774 --> 01:16:54,192
- (Man on PA):
The white zone
1840
01:16:54,192 --> 01:16:56,028
is for loading
and unloading only.
1841
01:16:56,028 --> 01:16:58,780
- (Woman on PA):
Flight 247 now boarding.
1842
01:16:58,780 --> 01:17:00,532
Flight 247 now boarding.
1843
01:17:00,532 --> 01:17:01,992
- Thanks!
1844
01:17:02,951 --> 01:17:04,119
(Gasping)
1845
01:17:04,119 --> 01:17:05,329
- Thanks!
- It's beautiful!
1846
01:17:05,329 --> 01:17:06,913
- It's amazing
what you can get
1847
01:17:06,913 --> 01:17:08,290
with bonus miles
these days!
1848
01:17:08,290 --> 01:17:09,291
- It's so pretty!
1849
01:17:09,291 --> 01:17:11,126
- Now, I know
it's a little late,
1850
01:17:11,126 --> 01:17:12,669
but I just wanted
to make sure
1851
01:17:12,669 --> 01:17:15,464
that this was a birthday
that you'd never forget.
1852
01:17:15,464 --> 01:17:17,674
- Oh, there's
no chance of that!
1853
01:17:19,343 --> 01:17:20,552
- Ta-da!
1854
01:17:20,552 --> 01:17:23,555
- Hmm!
- Well, make a wish!
1855
01:17:23,555 --> 01:17:25,057
(Exhaling deeply)
1856
01:17:26,224 --> 01:17:31,104
- (Chuckling): I can't.
They've all come true.
1857
01:17:31,104 --> 01:17:34,232
- (Laughing): Wow!
You are one lucky lady!
1858
01:17:34,232 --> 01:17:37,235
There's not many people
who can say that.
1859
01:17:37,235 --> 01:17:39,821
- (Laughing):
I am lucky, aren't I?
1860
01:17:39,821 --> 01:17:42,532
My good friend
told me that once...
1861
01:17:44,326 --> 01:17:46,536
my best friend.
1862
01:17:54,419 --> 01:17:56,380
Wait a minute!
1863
01:17:56,380 --> 01:17:58,215
- What?
1864
01:17:59,966 --> 01:18:02,344
- What, how could
I be so stupid?
1865
01:18:03,512 --> 01:18:05,514
I mean, it's been
there all along!
1866
01:18:05,514 --> 01:18:07,474
- What has?
1867
01:18:08,683 --> 01:18:13,355
- The last wish:
to find my true love.
1868
01:18:15,941 --> 01:18:19,528
- Uh, hang on
a second, Lindsay.
1869
01:18:20,946 --> 01:18:22,489
- Reed, you are
really amazing,
1870
01:18:22,489 --> 01:18:24,491
and you're smart,
and you're talented,
1871
01:18:24,491 --> 01:18:25,784
and you're
so successful--
1872
01:18:25,784 --> 01:18:28,286
- Is this headed where
I think it's headed?
1873
01:18:28,286 --> 01:18:31,206
- But I can't go with you.
- Huh?
1874
01:18:31,206 --> 01:18:33,542
- I know this is gonna
sound really strange,
1875
01:18:33,542 --> 01:18:36,837
but you're everything
I ever wished for in a guy.
1876
01:18:36,837 --> 01:18:38,046
- And?
1877
01:18:38,046 --> 01:18:40,882
- And I've been wishing
for the wrong guy.
1878
01:18:43,343 --> 01:18:46,054
Thank you for
3 wonderful days,
1879
01:18:46,054 --> 01:18:48,890
but I'm sorry,
Reed, I have to go.
1880
01:18:48,890 --> 01:18:50,058
- Yeah...
1881
01:18:50,058 --> 01:18:51,726
- Oh, and can you
tell Woodhill
1882
01:18:51,726 --> 01:18:54,187
he has one less
executive at GreenTree?
1883
01:18:54,187 --> 01:18:55,522
- What? Why?
1884
01:18:55,522 --> 01:18:56,773
- Profits are great,
1885
01:18:56,773 --> 01:18:59,484
but not when they come before
doing the right thing.
1886
01:18:59,484 --> 01:19:01,403
I made a really
big mistake back there,
1887
01:19:01,403 --> 01:19:03,488
and I'll be damned
if I make another one.
1888
01:19:03,488 --> 01:19:06,783
Goodbye, Reed!
- Where are you going?
1889
01:19:06,783 --> 01:19:09,161
- To the guy
I never wished for!
1890
01:19:17,210 --> 01:19:18,920
- You know,
back in New York,
1891
01:19:18,920 --> 01:19:21,047
this has become
my weekly ritual.
1892
01:19:21,047 --> 01:19:22,048
- Yeah?
1893
01:19:22,048 --> 01:19:24,259
- So, have you thought
about my offer?
1894
01:19:24,259 --> 01:19:26,678
- I have, and I've
come to a decision.
1895
01:19:26,678 --> 01:19:29,639
- Tell you what, let's
climb first. You ready?
1896
01:19:29,639 --> 01:19:31,391
- I'll be there in a minute.
1897
01:19:39,524 --> 01:19:41,276
- Dave!
Thank you!
1898
01:19:43,445 --> 01:19:44,654
Dave!
- Lindsay?
1899
01:19:44,654 --> 01:19:46,948
- Yeah, your secretary
told me you were here.
1900
01:19:46,948 --> 01:19:49,534
- Is something wrong?
What happened?
1901
01:19:49,534 --> 01:19:51,119
- No, no! Nothing like that.
1902
01:19:51,119 --> 01:19:53,830
Um, tomorrow morning,
I'm quitting my job.
1903
01:19:53,830 --> 01:19:56,458
I got blinded by
the wrong green,
1904
01:19:56,458 --> 01:19:59,002
and the corporate world
wasn't for me.
1905
01:19:59,002 --> 01:20:00,295
It never was.
1906
01:20:00,295 --> 01:20:03,215
And I just said
good bye to Reed.
1907
01:20:03,215 --> 01:20:06,176
- What are you--
What are you saying?
1908
01:20:06,176 --> 01:20:08,762
- That I'm an idiot!
I mean, you were right.
1909
01:20:08,762 --> 01:20:10,805
I don't need wishes
to make me happy,
1910
01:20:10,805 --> 01:20:13,558
like getting a job promotion
or losing weight.
1911
01:20:13,558 --> 01:20:14,976
It doesn't
mean anything.
1912
01:20:14,976 --> 01:20:16,603
And that big house?
That's not me!
1913
01:20:16,603 --> 01:20:19,648
But I finally realized that
I've had everything all along,
1914
01:20:19,648 --> 01:20:21,191
and I just
didn't realize it.
1915
01:20:21,191 --> 01:20:22,484
I didn't see it.
1916
01:20:22,484 --> 01:20:25,320
And what's worse
is I didn't see you.
1917
01:20:25,320 --> 01:20:28,990
Dave, you're the one
that's always there for me,
1918
01:20:28,990 --> 01:20:32,744
and you're the one that
I go to when I need help.
1919
01:20:32,744 --> 01:20:36,623
You're the one that
I can be me with, and...
1920
01:20:38,500 --> 01:20:42,212
I'm so sorry it's taken
me so long to realize it,
1921
01:20:42,212 --> 01:20:44,130
but you are
my Mr. Right.
1922
01:20:46,007 --> 01:20:47,717
You always have been.
1923
01:20:50,971 --> 01:20:53,306
Dave, please don't
go to New York.
1924
01:20:53,306 --> 01:20:56,518
- Lindsay, you suddenly
have this epiphany,
1925
01:20:56,518 --> 01:20:58,353
I mean, just like that?
1926
01:21:00,647 --> 01:21:04,818
I finally decided to
move on with my life.
1927
01:21:06,862 --> 01:21:09,489
What do you
expect me to say?
1928
01:21:10,782 --> 01:21:12,409
I'm sorry...
1929
01:21:18,540 --> 01:21:20,083
(Sniffling)
1930
01:21:28,133 --> 01:21:30,510
- Oh, you good to go?
1931
01:21:32,721 --> 01:21:33,680
Dave?
1932
01:21:33,680 --> 01:21:37,142
- Yeah! Good to climb.
1933
01:21:37,142 --> 01:21:38,893
Yeah?
1934
01:21:48,695 --> 01:21:50,196
(Panting)
1935
01:21:58,038 --> 01:21:59,873
(Grunting)
1936
01:22:06,755 --> 01:22:09,257
Cliff, I need to tell you
what I decided.
1937
01:22:11,593 --> 01:22:12,969
Cliff?
1938
01:22:17,932 --> 01:22:20,310
Lindsay? What
are you doing?
1939
01:22:20,310 --> 01:22:21,770
- Dave...
1940
01:22:21,770 --> 01:22:24,773
- Lindsay, you are way higher
than you were before.
1941
01:22:24,773 --> 01:22:26,608
- Ah! Believe me,
I know! I know!
1942
01:22:26,608 --> 01:22:27,609
(Chuckling)
1943
01:22:27,609 --> 01:22:29,778
- Just let me say something, OK?
- Yeah!
1944
01:22:29,778 --> 01:22:32,489
- I want us to be
together forever.
1945
01:22:32,489 --> 01:22:35,408
You were right
about everything.
1946
01:22:37,118 --> 01:22:40,288
I'm ready to climb
mountains for you.
1947
01:22:40,288 --> 01:22:41,915
Literally!
1948
01:22:46,252 --> 01:22:48,254
Please say something.
1949
01:22:50,674 --> 01:22:52,926
- This could be scary for you.
1950
01:22:54,427 --> 01:22:56,554
You ready to let go?
1951
01:22:58,515 --> 01:23:00,058
- I don't know,
1952
01:23:00,058 --> 01:23:03,019
but I am ready to
start trusting myself.
1953
01:23:07,607 --> 01:23:10,360
OK, Wish King,
take that!
1954
01:23:12,404 --> 01:23:14,489
(♪ Wedding March ♪)
1955
01:23:14,489 --> 01:23:16,991
(Crowd exclaiming and laughing)
1956
01:23:16,991 --> 01:23:18,743
(Crowd cheering)
1957
01:23:33,842 --> 01:23:35,510
(♪ Jazz on stereo ♪)
1958
01:23:35,510 --> 01:23:38,054
- (Laughing): Hi! Thanks
for coming! Thank you!
1959
01:23:38,054 --> 01:23:39,848
- (Man): Congratulations!
- Hi!
1960
01:23:39,848 --> 01:23:40,807
- Yo!
1961
01:23:40,807 --> 01:23:42,350
- Ah! Hey!
1962
01:23:42,350 --> 01:23:45,186
- So, Dave Landry,
huh? Really?
1963
01:23:45,186 --> 01:23:48,273
I always thought I kind of
pictured you with Billy Maddox.
1964
01:23:48,273 --> 01:23:50,567
I thought you guys
had fireworks together.
1965
01:23:50,567 --> 01:23:51,901
- (Laughing):
Whatever!
1966
01:23:51,901 --> 01:23:54,612
- I think you and Dave
are gonna be really happy.
1967
01:23:54,612 --> 01:23:55,864
- Thank you!
1968
01:23:55,864 --> 01:23:59,367
- I just wish I could say
the same for Mom and Dad.
1969
01:23:59,367 --> 01:24:01,995
(Men and women laughing
in distance)
1970
01:24:03,121 --> 01:24:04,998
- I think they are happy.
1971
01:24:07,000 --> 01:24:10,045
- Hey, you think I could get
a moment with my bride?
1972
01:24:10,045 --> 01:24:11,880
- Yeah, that's
all right, I guess.
1973
01:24:11,880 --> 01:24:13,506
- Hey there,
beautiful! Mmm!
1974
01:24:13,506 --> 01:24:16,551
So, you still willing
to climb mountains for me?
1975
01:24:16,551 --> 01:24:19,679
- Yeah, just as long as they're
very, very small mountains.
1976
01:24:19,679 --> 01:24:20,889
- Under 6 feet.
- Exactly!
1977
01:24:20,889 --> 01:24:22,182
- I found this
on the table.
1978
01:24:22,182 --> 01:24:23,975
What do you want
me to do with it?
1979
01:24:23,975 --> 01:24:26,478
- Oh! Let's open it.
1980
01:24:28,772 --> 01:24:31,900
"Hope you have
a joyful life together...
1981
01:24:33,234 --> 01:24:36,571
"May all your
wishes come true."
1982
01:24:36,571 --> 01:24:38,406
It's not signed.
1983
01:24:38,406 --> 01:24:41,618
I know exactly
where this goes.
1984
01:24:44,329 --> 01:24:46,247
- (Laughing):
Let's go!
1985
01:24:46,247 --> 01:24:47,791
Who wants
to dance?
1986
01:24:47,791 --> 01:24:49,000
Whoo!
1987
01:24:49,000 --> 01:24:51,377
(Crowd exclaiming, cheering)
1988
01:24:51,377 --> 01:24:52,796
(Laughing)
1989
01:25:03,681 --> 01:25:06,851
Closed Captions: Vision Globale
139156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.