All language subtitles for 2 In The Bush A Love Story 2018ENG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,837 --> 00:01:43,876
Morning Kenneth!
2
00:01:56,817 --> 00:01:58,817
Do you wanna talk about it?
3
00:01:58,819 --> 00:02:01,487
No.
4
00:02:01,489 --> 00:02:08,827
You want some coffee?
5
00:02:08,829 --> 00:02:10,829
Where's it from?
6
00:02:10,831 --> 00:02:12,831
Um, I made it,
I just made it over there...
7
00:02:12,833 --> 00:02:15,834
No, the beans,
where are the beans from?
8
00:02:15,836 --> 00:02:18,236
I found a bag in the back
of the cabinet, I thought...
9
00:02:19,838 --> 00:02:21,841
Where were the beans grown?
10
00:02:22,843 --> 00:02:23,842
Grown?
11
00:02:23,844 --> 00:02:25,844
Yes, sourced.
12
00:02:25,846 --> 00:02:27,846
Like, like Columbia?
13
00:02:27,848 --> 00:02:29,848
Like Columbia? Lesson for the
day,
14
00:02:29,850 --> 00:02:34,486
Millions and millions of people
die every year picking coffee beans.
15
00:02:34,488 --> 00:02:36,488
And they're never compensated
for it.
16
00:02:36,490 --> 00:02:38,991
Yes.
17
00:02:38,992 --> 00:02:41,493
So, the bag that you found,your
blood is on their hands.
18
00:02:41,495 --> 00:02:43,968
Or their blood is on your hands,
either or, you're a murderer.
19
00:02:52,504 --> 00:02:53,505
It's a metaphor.
20
00:02:53,507 --> 00:02:55,580
Here's one that's not. Go sit
down.
21
00:03:11,525 --> 00:03:13,494
It's not bad.
22
00:03:15,496 --> 00:03:17,496
Hey Claire,
23
00:03:17,498 --> 00:03:20,499
I'm so sorry,
he's not available until the 28th.
24
00:03:20,501 --> 00:03:26,505
Yes, I received the script.
I am printing it out ahora mismo
25
00:03:26,507 --> 00:03:27,580
OK, great, talk soon.
26
00:03:35,516 --> 00:03:38,924
Claire called. She wants to
know if you can shoot any
27
00:03:38,925 --> 00:03:42,521
earlier than the 28th. I told
her you're booked but...
28
00:03:42,523 --> 00:03:44,523
Does Archimedes look
depressed to you?
29
00:03:44,525 --> 00:03:46,525
I'm sorry?
30
00:03:46,527 --> 00:03:50,529
Archimedes. He seems... languid.
31
00:03:50,531 --> 00:03:52,531
languid?
32
00:03:52,533 --> 00:03:55,500
Yes, I'm concerned.
33
00:03:55,502 --> 00:03:57,575
what do you want me to tell Claire?
34
00:04:10,517 --> 00:04:14,519
This is really bumming me out.
I'm gonna take a walk.
35
00:04:14,521 --> 00:04:16,521
OK. When will you be back?
36
00:04:16,523 --> 00:04:18,523
I don't know. Later.
37
00:04:18,524 --> 00:04:20,824
Cause it's almost 2,
and you have that meeting at 3...
38
00:04:22,527 --> 00:04:25,100
Emily, I really can't deal with
this ahora mismo. My fish is sick.
39
00:04:43,517 --> 00:04:46,518
Honey, I'm home.
40
00:04:46,520 --> 00:04:49,521
I was able to get off
work a little early today.
41
00:04:49,523 --> 00:04:53,525
So I stopped by that
Chinese place you like.
42
00:04:53,527 --> 00:04:57,529
I thought we could both
use a little treat.
43
00:04:57,531 --> 00:05:01,533
Kate?
44
00:05:01,535 --> 00:05:06,538
Shit.
45
00:05:06,540 --> 00:05:08,540
Peter! Peter, she's choking!
Peter, help her!
46
00:05:08,542 --> 00:05:09,541
OK!
47
00:05:09,543 --> 00:05:11,543
Peter, save her!
48
00:05:11,544 --> 00:05:13,544
OK! Superhuman strength! I got it!
49
00:05:13,547 --> 00:05:17,549
I know the Heimlich! Come here!
I know the Heimlich, stop!
50
00:05:17,551 --> 00:05:19,518
I'm not choking...
51
00:05:19,520 --> 00:05:21,520
Clear the airway! Clear the airway!
52
00:05:21,522 --> 00:05:25,524
OK, Staying Alive,
I don't know the song!
53
00:05:25,526 --> 00:05:31,530
you're breathing.
You're breathing! I saved your life.
54
00:05:31,532 --> 00:05:32,538
Get off.
55
00:05:39,540 --> 00:05:41,544
Look, we were gonna to tell
you, we just didn't know how.
56
00:05:45,546 --> 00:05:48,547
How long?
57
00:05:48,549 --> 00:05:50,549
3 months.
58
00:05:50,551 --> 00:05:52,551
And how many times?
59
00:05:52,553 --> 00:05:54,553
Look, that's,
it's just not really important...
60
00:05:54,555 --> 00:05:56,555
It's 7.
61
00:05:56,557 --> 00:05:58,557
Peter.
62
00:05:58,559 --> 00:06:00,525
Actually, I think it's 8.
63
00:06:00,527 --> 00:06:04,529
Count the time with the vibrator,
does that? I don't think that counts.
64
00:06:04,531 --> 00:06:07,599
Because I wasn't,
I wasn't inside of her, it was the...
65
00:06:07,601 --> 00:06:11,536
My god! Please shut up!
66
00:06:11,538 --> 00:06:14,539
I mean, how did this even
happen?
67
00:06:14,541 --> 00:06:18,543
I thought that you were mostly
gay, like 80%?
68
00:06:18,545 --> 00:06:21,546
I know, but maybe it's more like
70?
69
00:06:21,548 --> 00:06:23,548
70? How?
70
00:06:23,550 --> 00:06:27,552
Sorry. And you!
71
00:06:27,554 --> 00:06:30,555
Peter, you were my best friend.
72
00:06:30,557 --> 00:06:35,560
I'm still your best friend, like,
that doesn't have to change.
73
00:06:35,562 --> 00:06:38,035
OK, it's just, big deal,
I like o have sex
74
00:06:38,036 --> 00:06:40,565
with your girlfriend
every once and awhile.
75
00:06:40,567 --> 00:06:43,535
I'm gonna kill you!
76
00:06:43,537 --> 00:06:47,539
Emily, Emily! Guys, break it up!
77
00:06:47,541 --> 00:06:48,545
OK! I'm fine! I'm fine.
78
00:06:53,547 --> 00:06:56,148
I mean, I don't even know how
I'm going to begin to forgive you.
79
00:06:56,150 --> 00:06:58,550
We're definitely going to couples'
counseling, that's for sure...
80
00:06:58,552 --> 00:07:00,952
Emily, Emily, we're not going
back to couples' counseling...
81
00:07:00,954 --> 00:07:03,554
Yeah, I know you don't think it
works, but if you believe in it...
82
00:07:03,556 --> 00:07:05,557
No, I mean I want to be with Peter.
83
00:07:05,559 --> 00:07:07,632
And I don't want to
be with you anymore.
84
00:07:20,574 --> 00:07:25,544
I think it's best if
I stay with Peter tonight.
85
00:07:25,546 --> 00:07:29,548
Look I know this isn't the
best time to talk about it, um,
86
00:07:29,550 --> 00:07:32,551
But my name is on the lease.
87
00:07:32,553 --> 00:07:35,554
I'm going to give you a few
days to find a new place.
88
00:07:35,556 --> 00:07:37,628
And then Peter's going
to move in here with me.
89
00:07:46,567 --> 00:07:51,570
You're kicking
me out of my own life.
90
00:07:51,572 --> 00:07:53,272
I know.
91
00:07:53,574 --> 00:07:54,646
I'm so sorry.
92
00:09:07,581 --> 00:09:09,654
Hey. I know, we haven't talked in a while but,
93
00:09:18,592 --> 00:09:20,597
I really, I really need you...
ahora mismo,
94
00:09:25,599 --> 00:09:28,638
If you could give me a call when
you get a chance... OK, bye.
95
00:11:03,397 --> 00:11:05,244
Why would you tell your mom that you
96
00:11:05,245 --> 00:11:07,399
wanted to put a kiddie
pool on the roof?
97
00:11:07,401 --> 00:11:10,402
Why wouldn't I tell my mom?
98
00:11:10,404 --> 00:11:13,405
Remember, she was a huge
asset in the whole venture.
99
00:11:13,407 --> 00:11:17,409
God, If I told my mom that, she would
ask what kind of drugs I was on.
100
00:11:17,411 --> 00:11:20,412
My mom was the one that showed
me how to roll up my first joint.
101
00:11:20,414 --> 00:11:23,415
I'm so jealous!
102
00:11:23,417 --> 00:11:27,419
Besides, how could you even
forget that? I mean like,
103
00:11:27,421 --> 00:11:31,423
It was a poor college student's
hot tub underneath the stars.
104
00:11:31,425 --> 00:11:33,425
With a killer view of the skyline.
105
00:11:33,427 --> 00:11:41,399
Indeed.
106
00:11:41,401 --> 00:11:44,402
I'm sorry.
107
00:11:44,404 --> 00:11:45,408
For what?
108
00:11:50,110 --> 00:11:51,416
For dropping out of your life.
109
00:11:58,418 --> 00:12:00,491
Well, you're here
now,that's what matters.
110
00:12:09,429 --> 00:12:11,429
That bitch!
111
00:12:11,431 --> 00:12:12,430
Excuse me?
112
00:12:12,432 --> 00:12:14,432
No, not you... Kate.
113
00:12:14,434 --> 00:12:19,404
I can't believe she did that to you!
114
00:12:19,406 --> 00:12:21,406
I knew it was coming.
115
00:12:21,408 --> 00:12:23,408
What? You knew he was,
116
00:12:23,410 --> 00:12:30,415
No, no.
I never could have imagined that.
117
00:12:30,417 --> 00:12:32,016
We weren't happy.
118
00:12:33,420 --> 00:12:35,420
We hadn't been happy for a long time.
119
00:12:35,422 --> 00:12:37,422
She's still a bitch.
120
00:12:37,424 --> 00:12:39,424
True.
121
00:12:39,426 --> 00:12:42,427
VoilĂ . Here we go.
122
00:12:42,429 --> 00:12:45,430
Arroz con camarones,
123
00:12:45,432 --> 00:12:47,432
And kale salad.
124
00:12:47,434 --> 00:12:50,435
So you've been binge-watching
cooking shows again?
125
00:12:50,437 --> 00:12:54,439
Only on weekends,
girl who's got time?
126
00:12:54,441 --> 00:12:56,441
You know, this isn't so bad.
127
00:12:57,444 --> 00:12:59,410
I have you.
128
00:13:00,413 --> 00:13:02,413
I have this amazing meal.
129
00:13:02,415 --> 00:13:03,414
Correcto?
130
00:13:03,416 --> 00:13:06,417
At least I still have my job.
131
00:13:06,419 --> 00:13:08,419
What do you mean he canceled?
132
00:13:08,421 --> 00:13:11,422
What exactly did he say when he,
133
00:13:11,424 --> 00:13:18,429
Claire, I'm gonna have
to call you back, sorry.
134
00:13:18,431 --> 00:13:20,431
Hey Kenneth,
why did you cancel on Claire...
135
00:13:20,433 --> 00:13:22,433
I really can't talk ahora mismo Emily.
136
00:13:22,435 --> 00:13:25,436
What are you doing,
you don't leave until the 28th.
137
00:13:25,438 --> 00:13:28,439
I'm flying out tonight.
138
00:13:28,441 --> 00:13:31,442
Where are you going?
139
00:13:31,444 --> 00:13:34,445
I'm going to Papua New Guinea.
140
00:13:34,447 --> 00:13:38,449
I've dreamt of doing this for years,
I finally secured funding last night.
141
00:13:38,451 --> 00:13:41,848
It's going to be amazing Emily, people
142
00:13:41,849 --> 00:13:45,423
and places you can't begin to imagine.
143
00:13:45,425 --> 00:13:49,427
Wait, so you're shooting a
documentary?
144
00:13:49,429 --> 00:13:51,457
Not just any documentary, I'm going to
145
00:13:51,458 --> 00:13:53,431
film throughout the entire country.
146
00:13:53,433 --> 00:13:55,485
From the shores of
Port Moresby to deep
147
00:13:55,486 --> 00:13:57,435
inside the mountains and rainforests.
148
00:13:57,437 --> 00:14:00,000
I'm going to capture
forgotten languages,
149
00:14:00,001 --> 00:14:02,440
cultures untouched
by the modern world.
150
00:14:02,442 --> 00:14:06,019
This is going to be one of the most
151
00:14:06,020 --> 00:14:10,515
authentic and important
stories ever told.
152
00:14:11,451 --> 00:14:14,516
OK. Todo bien, cool. Um,
OK, bueno, I'll just need
153
00:14:14,517 --> 00:14:17,455
a couple of days to get
everything together.
154
00:14:17,457 --> 00:14:20,458
I can just meet you there.
shit I gotta get my passport.
155
00:14:20,460 --> 00:14:22,427
Do they have a vaccine for malaria?
156
00:14:22,429 --> 00:14:25,430
What are you talking about?
You're not going.
157
00:14:25,432 --> 00:14:27,933
I'm not?
158
00:14:27,934 --> 00:14:30,935
No, what would you even do there?
Update my calendar while I spear fish?
159
00:14:30,937 --> 00:14:33,438
I could help.
I could, I could shoot, I could...
160
00:14:33,440 --> 00:14:38,443
Don't be ridiculous,
you're not a filmmaker.
161
00:14:38,445 --> 00:14:42,447
Well I want to be, that's why I
Do you?
162
00:14:42,449 --> 00:14:44,449
What's your story?
163
00:14:44,451 --> 00:14:48,253
Until you have a story that
burns so bright inside of you,
164
00:14:48,255 --> 00:14:51,456
that it feels like it's going to
consume you, if you don't get it out,
165
00:14:51,458 --> 00:14:56,461
You are not a filmmaker.
166
00:14:56,463 --> 00:15:03,434
You see, Emily, this is my dream.
167
00:15:03,436 --> 00:15:04,509
You go find yours.
168
00:15:12,445 --> 00:15:16,447
Um, so what's gonna
happen to the company?
169
00:15:16,449 --> 00:15:19,450
I am shutting this place down.
170
00:15:19,452 --> 00:15:22,080
You can go home if you want.
171
00:15:22,081 --> 00:15:27,525
I'll pay you to the end of the week.
That's fair, cierto?
172
00:15:30,463 --> 00:15:32,463
What are you doing?
173
00:15:32,465 --> 00:15:33,464
I'm taking him.
174
00:15:33,466 --> 00:15:35,466
Archimedes? You can't!
175
00:15:35,468 --> 00:15:39,470
Yes, I can.
He's more mine than yours anyway.
176
00:15:39,472 --> 00:15:44,442
I feed him, I take care of him.
You just show up.
177
00:15:44,444 --> 00:15:46,444
You're a bad fish-dad!
178
00:15:46,446 --> 00:15:49,447
And your first documentary?
It was overrated.
179
00:15:49,449 --> 00:15:55,453
How dare you.
180
00:15:55,455 --> 00:15:59,457
I'll come back for
everything else later.
181
00:15:59,459 --> 00:16:02,460
Goodbye friend.
182
00:16:02,462 --> 00:16:06,464
And Emily.
183
00:16:06,466 --> 00:16:07,465
Hello?
184
00:16:07,467 --> 00:16:08,466
Hey.
185
00:16:08,468 --> 00:16:10,468
How you doing in there?
186
00:16:10,470 --> 00:16:13,471
Good.
187
00:16:13,473 --> 00:16:14,472
Yeah?
188
00:16:16,476 --> 00:16:19,477
Are you sure?
189
00:16:19,479 --> 00:16:21,479
Not really.
190
00:16:21,481 --> 00:16:23,481
Can I come in?
191
00:16:23,483 --> 00:16:28,453
Yeah.
192
00:16:28,455 --> 00:16:34,459
Hey.
193
00:16:34,461 --> 00:16:36,461
What's wrong?
194
00:16:36,463 --> 00:16:37,462
I'm a loser.
195
00:16:37,464 --> 00:16:41,466
No, you're not.
196
00:16:41,468 --> 00:16:46,471
I lost my job, today.
197
00:16:46,473 --> 00:16:50,475
And I lost my girlfriend,
and my apartment.
198
00:16:50,477 --> 00:16:52,549
So, by definition,
I am a fucking loser.
199
00:16:59,486 --> 00:17:05,490
Well, you still got me?
That's a lot.
200
00:17:05,492 --> 00:17:09,921
It's a hundred and eighty
pounds of awesome,
201
00:17:09,922 --> 00:17:13,464
and everything! What are you doing!
202
00:17:13,466 --> 00:17:14,465
Give me your foot.
203
00:17:14,467 --> 00:17:17,468
No, don't, don't, don't!
204
00:17:17,470 --> 00:17:19,470
Hello?
205
00:17:19,472 --> 00:17:21,545
Can I please have a new life?
206
00:18:25,505 --> 00:18:27,505
Why are you adding cilantro?
207
00:18:27,507 --> 00:18:31,476
You need to balance the acidity!
Ever heard of it?
208
00:18:31,478 --> 00:18:38,483
God, it's simple.
209
00:18:38,485 --> 00:18:45,490
You're just now searing the scallops?
210
00:18:45,492 --> 00:18:51,496
Nobody likes quinoa!
211
00:18:51,498 --> 00:18:55,500
It's so hot in here.
212
00:18:55,502 --> 00:19:01,506
Which of these fonts do you
think best represents me?
213
00:19:05,512 --> 00:19:06,511
That one.
214
00:19:06,513 --> 00:19:07,512
Really?
215
00:19:07,514 --> 00:19:09,514
Yeah, definitely,
216
00:19:09,516 --> 00:19:12,555
OK, now, which shade of white
do you think best represents me?
217
00:19:22,495 --> 00:19:23,498
What the fuck?
218
00:19:27,500 --> 00:19:28,573
Come on.
219
00:19:45,518 --> 00:19:46,591
Yes!
220
00:20:00,500 --> 00:20:02,500
I smell something cooking...
221
00:20:02,502 --> 00:20:05,503
Perfect timing!
I just finished making dinner.
222
00:20:05,505 --> 00:20:08,506
I love breakfast for dinner!
223
00:20:08,508 --> 00:20:10,008
Hey, VoilĂ .
224
00:20:10,009 --> 00:20:11,509
How'd you get them to be so pink?
225
00:20:11,511 --> 00:20:14,512
Puréed beets baby
226
00:20:14,514 --> 00:20:15,580
You getting that?
227
00:20:15,582 --> 00:20:19,517
Yeah. Man, this is good.
228
00:20:19,519 --> 00:20:24,522
well as much as I support
your culinary explorations...
229
00:20:24,524 --> 00:20:26,024
Thank you.
230
00:20:26,025 --> 00:20:27,525
I think we need to talk about this.
231
00:20:27,527 --> 00:20:29,527
Talk about what?
232
00:20:29,529 --> 00:20:32,530
I think you're falling down the
rabbit hole of cooking shows.
233
00:20:32,532 --> 00:20:35,016
Yeah.
234
00:20:35,017 --> 00:20:37,501
No, I'm serious. Hey, trust me,
I've been there todo bien?
235
00:20:37,503 --> 00:20:39,943
It's starts off like
this, first you're
236
00:20:39,944 --> 00:20:42,506
watching a couple
episodes, and then BAM!
237
00:20:42,508 --> 00:20:47,511
You're making complete 7 course meals
with wine pairings for your cat.
238
00:20:47,513 --> 00:20:48,512
You don't have a cat.
239
00:20:48,514 --> 00:20:52,016
That's not the point!
240
00:20:52,017 --> 00:20:53,768
The point is, even
though your dick-shaped
241
00:20:53,769 --> 00:20:55,519
pancakes are amazing,
they're really good.
242
00:20:55,521 --> 00:20:58,522
I think they're a cry for
help, and I'm here to help.
243
00:20:58,524 --> 00:21:01,525
They're supposed to be hearts.
244
00:21:01,527 --> 00:21:04,528
Really?
245
00:21:04,530 --> 00:21:08,532
I guess I, I'm just not used to
having this much time on my hands.
246
00:21:08,534 --> 00:21:11,005
Bueno, see, OK, right
there, that's why
247
00:21:11,006 --> 00:21:13,537
I'm here to help, OK?
I found you a job.
248
00:21:13,539 --> 00:21:14,538
You found me a job?
249
00:21:14,540 --> 00:21:16,540
What? What is it?
250
00:21:16,542 --> 00:21:19,510
It's for a friend of mine,
she needs a personal assistant.
251
00:21:19,512 --> 00:21:22,513
OK, I can do that. yep!
252
00:21:22,515 --> 00:21:26,517
What kind of assisting?
253
00:21:26,519 --> 00:21:28,592
Well... it's,
it's a little unconventional really.
254
00:21:40,533 --> 00:21:42,533
Just one more minute.
255
00:21:42,535 --> 00:21:44,535
Take your time!
256
00:21:44,537 --> 00:21:47,538
I am so sorry for the wait.
257
00:21:47,540 --> 00:21:51,542
It's, it's totally cool. No worries.
258
00:21:51,544 --> 00:21:54,545
I just had to get ready
for my next appointment.
259
00:21:54,547 --> 00:21:57,548
Thank you so much for
squeezing me... in.
260
00:21:57,550 --> 00:22:00,518
So, how much did Rosa
tell you about the job?
261
00:22:00,520 --> 00:22:01,519
Not enough.
262
00:22:01,521 --> 00:22:04,522
I'm sorry?
263
00:22:04,523 --> 00:22:07,524
Just that you need an
assistant, for your business.
264
00:22:07,527 --> 00:22:10,528
Well, that's true.
265
00:22:10,530 --> 00:22:14,532
Here's my resume.
266
00:22:14,534 --> 00:22:17,535
Wow, you have a lot of experience.
267
00:22:17,537 --> 00:22:20,538
Yes, I am very good at assisting.
268
00:22:20,540 --> 00:22:23,541
Well the job is pretty simple.
269
00:22:23,543 --> 00:22:27,545
You just need to keep the space
stocked, answer some emails.
270
00:22:27,547 --> 00:22:29,940
Book appointments,
update the calendar, and
271
00:22:29,941 --> 00:22:32,550
then there's some light
laundry and cleaning.
272
00:22:32,552 --> 00:22:35,553
Great. I can do that.
273
00:22:35,555 --> 00:22:38,556
So, how much do you know about BDSM?
274
00:22:38,558 --> 00:22:42,526
I'm not, I'm not sure.
275
00:22:42,528 --> 00:22:44,601
Are you familiar with CBT?
NT? GS? AW? FF? Pegging?
276
00:22:55,541 --> 00:22:59,543
Yes! Pegging, I know that
one, I know that one.
277
00:22:59,545 --> 00:23:02,546
OK, good. I can teach you the rest.
278
00:23:02,548 --> 00:23:05,549
Great.
279
00:23:05,550 --> 00:23:06,950
So if you don't know anything about
280
00:23:06,951 --> 00:23:08,551
BDSM, why would you wanna work here?
281
00:23:08,554 --> 00:23:11,627
Bueno, I am, a very hard worker.
I am never late. I,
282
00:23:18,564 --> 00:23:23,534
to be honest,
I just really need a job.
283
00:23:23,536 --> 00:23:25,536
Can you be discreet?
284
00:23:25,538 --> 00:23:29,540
Discreet is my middle name.
285
00:23:29,542 --> 00:23:32,543
Actually, it's Agnes.
286
00:23:32,545 --> 00:23:36,547
So what's your tolerance for
weird, Emily Agnes?
287
00:23:36,549 --> 00:23:39,080
This chest of drawers
is full of toys, and
288
00:23:39,081 --> 00:23:41,552
they need to be washed
after every use.
289
00:23:41,554 --> 00:23:43,554
May I?
290
00:23:43,556 --> 00:23:45,556
That's a cock cage.
291
00:23:47,059 --> 00:23:48,859
Yeah, I had a guy wear
it for a week once.
292
00:23:49,061 --> 00:23:50,561
A whole week?
293
00:23:50,563 --> 00:23:53,564
These especially need to be
cleaned after every use.
294
00:23:53,566 --> 00:23:56,567
Especially this one.
It's very popular.
295
00:23:56,569 --> 00:23:59,570
A two-hander.
Yeah, it won't bite.
296
00:24:01,574 --> 00:24:03,574
Support the head.
297
00:24:03,576 --> 00:24:06,544
OK, that's fine.
298
00:24:06,546 --> 00:24:09,547
So this is the area for medical play.
299
00:24:09,549 --> 00:24:13,551
Is there a dungeon dog?
A punishment puppy?
300
00:24:13,553 --> 00:24:15,553
That's a chuck.
301
00:24:15,555 --> 00:24:18,556
His name's Chuck? That's so cute,
I love people names for dogs...
302
00:24:18,558 --> 00:24:21,559
Emily, there is no dog.
303
00:24:21,561 --> 00:24:25,563
OK, yeah.
304
00:24:25,565 --> 00:24:28,566
OK.
305
00:24:28,567 --> 00:24:31,568
And this is the office where you'll
be spending most of your time.
306
00:24:31,571 --> 00:24:36,574
Thank you. I really appreciate this.
307
00:24:36,576 --> 00:24:40,578
Well just let me know if you need
anything or have any questions.
308
00:24:40,580 --> 00:24:41,579
I will.
309
00:24:41,581 --> 00:24:42,620
Great.
310
00:25:06,572 --> 00:25:09,573
Hey! Hey, how'd it go?
311
00:25:09,575 --> 00:25:12,576
Come here you, how was it?
312
00:25:12,578 --> 00:25:15,579
It was interesting.
313
00:25:15,581 --> 00:25:18,304
Yeah, yeah, and Nikki,
did you love Nikki?
314
00:25:18,305 --> 00:25:20,584
Isn't she cool? And sexy as fuck?
315
00:25:20,586 --> 00:25:22,586
Just wish I could be her
for like a day, cierto?
316
00:25:22,588 --> 00:25:24,088
She's amazing.
317
00:25:24,089 --> 00:25:25,589
She is really cool.
Yeah, I'm so glad.
318
00:25:25,591 --> 00:25:27,576
What are you doing?
319
00:25:28,277 --> 00:25:30,315
You had a good day, you
had such a great day.
320
00:25:30,316 --> 00:25:31,562
What? What is this for?
321
00:25:31,564 --> 00:25:35,566
You're gonna need hugs, lots of hugs.
322
00:25:35,568 --> 00:25:37,568
Why?
323
00:25:39,572 --> 00:25:45,576
Kate dropped some stuff
off for you today.
324
00:25:45,578 --> 00:25:51,582
Some boxes.
325
00:25:51,584 --> 00:25:57,588
Hey, you don't have to
open them ahora mismo, OK?
326
00:25:57,590 --> 00:26:01,592
They'll be there when you're ready.
327
00:26:01,594 --> 00:26:02,667
So will I.
328
00:26:17,577 --> 00:26:19,577
Hello, I have an appointment.
329
00:26:19,579 --> 00:26:23,581
Cierto. Lady Violet.
I have you down, for 2 hours.
330
00:26:23,583 --> 00:26:27,585
Excellent. Nikki told me me you
were a little new to all of this?
331
00:26:27,587 --> 00:26:30,588
Yeah, a little.
332
00:26:30,589 --> 00:26:33,590
Well, I just wanted to let you
know, my client's a screamer.
333
00:26:33,593 --> 00:26:37,595
No problem.
334
00:26:37,597 --> 00:26:38,669
Screamer?
335
00:27:48,401 --> 00:27:50,401
Hey.
336
00:27:50,403 --> 00:27:52,403
Hi.
337
00:27:52,405 --> 00:27:54,405
I'm Ben.
338
00:27:54,407 --> 00:27:56,908
Emily.
339
00:27:56,909 --> 00:27:59,410
Nikki sent me to fix the toilet.
340
00:28:04,049 --> 00:28:08,685
thank God. here, it's right this way.
341
00:28:11,424 --> 00:28:14,425
Here's your problem.
342
00:28:14,427 --> 00:28:17,394
Is that a butt plug?
343
00:28:17,396 --> 00:28:18,395
Yep.
344
00:28:18,397 --> 00:28:20,397
In the toilet?
345
00:28:20,399 --> 00:28:23,400
It happens more often
than you'd think.
346
00:28:23,402 --> 00:28:25,475
So, where would you
like me to put this?
347
00:28:32,411 --> 00:28:34,411
I'll go get a garbage bag.
348
00:28:34,413 --> 00:28:35,486
Cool.
349
00:29:11,417 --> 00:29:12,418
Here, let me help you.
350
00:29:13,719 --> 00:29:15,789
What are you doing in here?
You are not supposed
351
00:29:15,890 --> 00:29:17,920
to be in here when someone
has the space booked.
352
00:29:18,023 --> 00:29:20,424
I'm sorry, I, I heard a loud noise.
I was worried.
353
00:29:20,426 --> 00:29:23,427
It's just this stupid swing.
You can go home.
354
00:29:23,429 --> 00:29:24,428
But just let...
355
00:29:24,430 --> 00:29:25,503
But what? I said go home.
356
00:29:35,441 --> 00:29:39,409
Is everything OK?
357
00:29:39,411 --> 00:29:42,412
It's just been a really shitty
day.
358
00:29:42,414 --> 00:29:46,416
I'm sorry, I shouldn't
have taken it out on you.
359
00:29:46,418 --> 00:29:49,419
You wanna talk about it?
360
00:29:49,421 --> 00:29:55,425
No, I wanna drink about it.
361
00:29:55,427 --> 00:29:58,428
A Bloody Mary? At night?
362
00:29:58,430 --> 00:30:02,432
That's when they taste the best.
363
00:30:02,434 --> 00:30:05,435
Can I ask what happened?
364
00:30:05,437 --> 00:30:08,438
It's just this client I've
been seeing for awhile.
365
00:30:08,440 --> 00:30:12,442
He's into forced femme, and we
usually have a pretty good time but,
366
00:30:12,444 --> 00:30:15,445
I don't know,
I guess I should've seen it coming.
367
00:30:15,447 --> 00:30:18,432
What did he do?
368
00:30:18,433 --> 00:30:21,418
Lately he's been getting more and
more attached, too attached and,
369
00:30:21,420 --> 00:30:26,423
He told me he loves me.
370
00:30:26,425 --> 00:30:28,957
I know. Of course he
doesn't love me, he
371
00:30:28,958 --> 00:30:31,428
doesn't know anything about me but...
372
00:30:31,430 --> 00:30:35,432
What he loves is this idea of
me, this persona.
373
00:30:35,434 --> 00:30:38,435
And today he asked for my real name.
374
00:30:38,437 --> 00:30:40,437
But you didn't give it to him,
did you?
375
00:30:40,439 --> 00:30:44,441
No, but when I refused, he said
he knows what my car looks like.
376
00:30:44,443 --> 00:30:46,891
And that he could copy
down the license plate
377
00:30:46,892 --> 00:30:49,446
number and take it to a
private investigator.
378
00:30:49,448 --> 00:30:51,448
What are you gonna do?
379
00:30:51,450 --> 00:30:55,452
I don't know. I mean,
I can't go to the cops or anything.
380
00:30:55,454 --> 00:30:58,455
I guess I could call
his wife or his work.
381
00:30:58,456 --> 00:31:00,193
But I don't know how
serious he was being
382
00:31:00,294 --> 00:31:01,857
or if he was just trying to scare me.
383
00:31:01,960 --> 00:31:04,091
Why would he be trying to scare you?
384
00:31:04,092 --> 00:31:06,430
I mean,
isn't he paying you to be in control?
385
00:31:06,432 --> 00:31:08,384
That's just the thing.
These guys, they
386
00:31:08,385 --> 00:31:10,434
like to be dressed up and humiliated...
387
00:31:10,436 --> 00:31:12,660
But they still want some kind of
388
00:31:12,661 --> 00:31:15,439
control, some kind of power over you.
389
00:31:15,441 --> 00:31:17,441
Does this kind of thing happen a lot?
390
00:31:17,443 --> 00:31:20,444
It used to. Back when I worked
at this commercial dungeon.
391
00:31:20,446 --> 00:31:23,447
The other dommes and I jokingly
called it "the factory"...
392
00:31:23,449 --> 00:31:27,530
It was like the fast food
of the S and M world, and
393
00:31:27,531 --> 00:31:31,455
we were the fry cooks of
cock and ball torture.
394
00:31:31,457 --> 00:31:33,483
It was always, how
many guys can you see
395
00:31:33,484 --> 00:31:35,459
and how much can you get them to pay?
396
00:31:35,461 --> 00:31:37,198
The owners were these really shady dudes,
397
00:31:37,199 --> 00:31:38,462
and if you wanted to quit,
398
00:31:38,464 --> 00:31:41,465
They would threaten to tell your
family, your school, your 9-5 gig.
399
00:31:41,467 --> 00:31:46,436
Anything to keep you scared and
willing to put up with their shit.
400
00:31:46,438 --> 00:31:48,939
I'm so sorry.
401
00:31:48,940 --> 00:31:51,441
Don't be. It's the reason I
decided to start my own space.
402
00:31:51,443 --> 00:31:54,020
I wanted to give myself and
my friends the ability
403
00:31:54,021 --> 00:31:56,446
to manage ourselves and
pick our own clients.
404
00:31:56,448 --> 00:31:58,983
I'm not anybody's boss, they just rent
405
00:31:58,984 --> 00:32:01,451
from me, but it's still my space.
406
00:32:01,453 --> 00:32:08,458
And it wasn't easy, it took time,
it took sacrifice, but I did it.
407
00:32:08,460 --> 00:32:12,462
And I won't let anyone
take it away from me.
408
00:32:12,464 --> 00:32:16,466
You know, you're kind of my hero.
409
00:32:16,468 --> 00:32:17,467
Shut up.
410
00:32:17,469 --> 00:32:19,469
I'm serious, it's inspiring.
411
00:32:19,471 --> 00:32:24,474
Stop it, you'll make me blush.
412
00:32:24,476 --> 00:32:32,449
I love this song.
413
00:32:32,451 --> 00:32:33,524
You wanna dance?
414
00:32:41,460 --> 00:32:43,460
My lady?
415
00:32:43,462 --> 00:32:44,466
Such a gentleman.
416
00:32:49,468 --> 00:32:52,469
I don't know how to
dance, I just wanted to...
417
00:32:52,471 --> 00:32:53,770
You just wanted to try?
Yeah.
418
00:32:54,072 --> 00:32:55,145
Good job.
419
00:33:05,484 --> 00:33:07,451
Thank you.
420
00:33:07,453 --> 00:33:11,455
For what?
421
00:33:11,457 --> 00:33:12,529
For being nice to me.
422
00:35:15,481 --> 00:35:18,482
You should take a shower,
you have sex hair.
423
00:35:18,484 --> 00:35:20,485
my god, you have sex hair!
What happened?
424
00:35:20,486 --> 00:35:22,486
Tell me everything!
Tell me everything!
425
00:35:22,488 --> 00:35:25,560
Wait, wait, wait! Who was it?
Was it a guy or a girl? Tell me!
426
00:35:45,511 --> 00:35:48,512
You know you really fucked up.
427
00:35:48,514 --> 00:35:51,515
I did?
428
00:35:51,517 --> 00:35:57,487
I mean... I did.
429
00:35:57,489 --> 00:36:03,493
You shouldn't have
left before breakfast.
430
00:36:03,495 --> 00:36:06,496
I'm sorry,
how can I make it up to you?
431
00:36:06,498 --> 00:36:13,503
I'm sure you'll think of something.
432
00:36:13,505 --> 00:36:15,505
What are you doing tonight?
433
00:36:15,507 --> 00:36:17,507
I don't have plans, but you do.
434
00:36:17,509 --> 00:36:19,509
I do?
435
00:36:19,510 --> 00:36:21,510
Booked you for a double
with Mistress Snow.
436
00:36:21,513 --> 00:36:23,513
Tomorrow?
437
00:36:23,515 --> 00:36:29,519
It's a date.
438
00:36:29,521 --> 00:36:32,561
No kissing in the dungeon.
Put this away. Don't look at me.
439
00:36:43,502 --> 00:36:45,502
Hey, are you busy?
440
00:36:45,504 --> 00:36:47,504
Not really.
441
00:36:47,506 --> 00:36:50,507
Great, do you want to make 100
bucks?
442
00:36:50,509 --> 00:36:54,511
Sure.
443
00:36:54,512 --> 00:36:56,422
OK, in 5 minutes,
I want you to just walk
444
00:36:56,423 --> 00:36:58,514
through that room, and
start just laughing.
445
00:36:58,517 --> 00:37:00,590
that's all I have to do? I'm in.
446
00:37:16,535 --> 00:37:22,505
See? Even she thinks your
tiny dick is hilarious.
447
00:37:22,507 --> 00:37:26,509
Did I tell you to fucking stop?
Make that little dick twirl.
448
00:37:26,511 --> 00:37:29,584
Make it twirl bitch!
Make that fucking dick twirl bitch!
449
00:37:43,528 --> 00:37:46,529
Hey, butt plug guy!
450
00:37:46,531 --> 00:37:50,533
Please don't ever call me that
again. Sorry.
451
00:37:50,535 --> 00:37:53,536
I'm actually here in my
other professional capacity.
452
00:37:53,538 --> 00:37:55,523
And what's that?
453
00:37:55,924 --> 00:37:57,654
I just finished this
painting for Nikki.
454
00:37:57,855 --> 00:37:59,509
I was hoping I can hang it up for her.
455
00:37:59,511 --> 00:38:01,511
Yeah, of course.
456
00:38:01,513 --> 00:38:05,515
Is the space available?
457
00:38:05,517 --> 00:38:10,520
Maybe give it another 20
minutes.
458
00:38:10,522 --> 00:38:13,523
Now a little bit...
I think that's good.
459
00:38:13,525 --> 00:38:16,526
OK.
460
00:38:16,528 --> 00:38:20,530
That is really beautiful.
461
00:38:20,532 --> 00:38:22,532
Thank you.
462
00:38:22,534 --> 00:38:24,534
What is it?
463
00:38:24,536 --> 00:38:28,538
It's a man having sex with a
duck.
464
00:38:32,043 --> 00:38:35,545
I'm just kidding,
it's whatever you want it to be.
465
00:38:35,547 --> 00:38:39,549
Well, it's definitely not a
man having sex with a duck.
466
00:38:39,551 --> 00:38:45,522
A goose? Maybe. A consenting
goose.
467
00:38:45,524 --> 00:38:48,530
"A Consenting Goose". I think
you've just given it a title.
468
00:38:53,532 --> 00:38:57,534
Would you like to grab
a cup of coffee with me?
469
00:38:57,536 --> 00:39:01,538
I prefer tea.
470
00:39:01,540 --> 00:39:04,541
Tea, then?
471
00:39:04,543 --> 00:39:06,543
No.
472
00:39:06,545 --> 00:39:09,046
No?
473
00:39:09,047 --> 00:39:12,148
I just, I have to be here for another,
um, for another 2 hours so...
474
00:39:13,550 --> 00:39:16,553
Well then in 2 hours you
should meet me at the corner.
475
00:39:16,555 --> 00:39:19,556
Why?
476
00:39:19,558 --> 00:39:22,525
It'll be an adventure?
477
00:39:22,527 --> 00:39:23,600
Sure.
478
00:40:45,544 --> 00:40:48,545
So what did you want
to be when you grew up?
479
00:40:48,547 --> 00:40:50,547
A firetruck.
480
00:40:50,549 --> 00:40:53,550
I'm serious.
481
00:40:53,552 --> 00:40:56,553
Did you always know you
wanted to be a painter?
482
00:40:56,555 --> 00:41:00,557
I always knew I had something
in me that wanted to get out.
483
00:41:00,559 --> 00:41:03,560
Painting was just the
form it happened to take.
484
00:41:03,562 --> 00:41:05,562
Cool.
485
00:41:05,564 --> 00:41:07,564
What about you?
486
00:41:07,566 --> 00:41:10,567
What do you want to
be when you grow up?
487
00:41:10,569 --> 00:41:13,570
Well I thought I wanted
to be a documentary.
488
00:41:13,572 --> 00:41:15,572
Wanted to be?
489
00:41:15,574 --> 00:41:19,576
Yeah, I, I did everything
I was supposed to do.
490
00:41:19,578 --> 00:41:22,507
I went to school,
got a job working for
491
00:41:22,508 --> 00:41:25,582
an award-winning
documentary filmmaker.
492
00:41:25,584 --> 00:41:27,550
So what happened?
493
00:41:27,552 --> 00:41:31,554
A series of disappointments.
494
00:41:31,556 --> 00:41:34,557
I see.
495
00:41:34,559 --> 00:41:37,560
So what are you gonna do now?
496
00:41:37,562 --> 00:41:42,565
I don't know...
I'm still trying to figure that out.
497
00:41:42,567 --> 00:41:46,569
Bueno, do you still want to
be a documentary filmmaker?
498
00:41:46,571 --> 00:41:50,573
Yes, but it's not that easy.
499
00:41:50,575 --> 00:41:53,576
Why not?
500
00:41:53,578 --> 00:41:56,584
You need money, and equipment,
and people who believe in you.
501
00:42:01,586 --> 00:42:03,586
I believe in you.
502
00:42:03,588 --> 00:42:05,588
You barely know me.
503
00:42:05,590 --> 00:42:13,563
I know enough.
504
00:42:13,565 --> 00:42:15,565
I should,
I should probably get inside.
505
00:42:15,567 --> 00:42:20,570
Yeah, yeah.
506
00:42:20,572 --> 00:42:24,574
Thank you so much for today.
507
00:42:24,575 --> 00:42:26,807
It was the most fun that
I've had in a really long time,
508
00:42:26,808 --> 00:42:28,577
and I really needed it.
509
00:42:28,580 --> 00:42:35,585
It's been my pleasure.
510
00:42:35,587 --> 00:42:36,660
OK.
511
00:43:13,592 --> 00:43:18,595
OK, I'm gonna go. OK. Todo bien.
512
00:43:18,597 --> 00:43:19,596
Bye.
513
00:43:19,598 --> 00:43:21,598
See ya.
514
00:43:21,600 --> 00:43:22,599
See ya later.
515
00:43:22,601 --> 00:43:27,604
Bye.
516
00:43:27,606 --> 00:43:32,375
Bye.
517
00:43:32,377 --> 00:43:34,377
So I met a guy,
518
00:43:34,379 --> 00:43:39,382
Do we like this guy?
519
00:43:39,384 --> 00:43:44,387
Like, wanna see him naked, like him?
520
00:43:44,389 --> 00:43:48,391
interesting.
521
00:43:48,393 --> 00:43:51,394
Who's the guy? What's his name?
Do I know him?
522
00:43:51,396 --> 00:43:53,264
His name's Ben, he's a painter, and
523
00:43:53,265 --> 00:43:55,398
he does odd jobs around the dungeon.
524
00:43:55,400 --> 00:43:57,400
Yeah?
525
00:43:57,402 --> 00:43:59,940
Yeah, nice guy, and you should want
526
00:43:59,941 --> 00:44:02,405
Right?
527
00:44:02,407 --> 00:44:05,408
It's just kind of complicated.
528
00:44:05,410 --> 00:44:07,472
I should say so, I didn't know you
529
00:44:07,473 --> 00:44:09,412
were into that kind of thing.
530
00:44:09,414 --> 00:44:11,298
Why wouldn't I be?
531
00:44:11,299 --> 00:44:13,016
Just cause I was dating
a woman for 3 years
532
00:44:13,017 --> 00:44:14,483
doesn't mean I'm not still bisexual.
533
00:44:14,486 --> 00:44:16,053
No, I know you're bisexual, I'm talking
534
00:44:16,054 --> 00:44:17,387
about Nikki. What about Nikki?
535
00:44:17,389 --> 00:44:20,296
I know, what am I going
to do about Nikki?
536
00:44:20,297 --> 00:44:22,392
I have feelings for her too.
537
00:44:22,394 --> 00:44:24,394
Wait, how do you know about Nikki?
538
00:44:24,396 --> 00:44:26,396
Everyone knows.
539
00:44:26,398 --> 00:44:29,399
Everyone?
540
00:44:29,400 --> 00:44:32,401
Yeah, it's not like it's a
secret.
541
00:44:32,404 --> 00:44:36,406
What's wrong?
542
00:44:36,407 --> 00:44:38,477
no, I just, I thought she would talk
543
00:44:38,478 --> 00:44:40,409
to me before we started telling people.
544
00:44:40,412 --> 00:44:42,412
It's, it's cool.
545
00:44:42,414 --> 00:44:45,165
Shit. Shit, you don't know.
546
00:44:45,166 --> 00:44:46,416
What?
547
00:44:46,418 --> 00:44:48,418
I don't know what?
What are you talking about?
548
00:44:48,420 --> 00:44:53,243
Ben and Nikki.
They're, they're together.
549
00:44:53,244 --> 00:44:55,425
They're a couple.
550
00:44:55,427 --> 00:45:00,396
Like, partners.
551
00:45:00,398 --> 00:45:02,398
Shit. Shit.
552
00:45:02,400 --> 00:45:03,473
Shit. Shit.
553
00:45:12,410 --> 00:45:15,411
We need to talk.
554
00:45:15,413 --> 00:45:19,415
I am so, so, so sorry.
555
00:45:19,417 --> 00:45:22,418
I had no idea that you
and Ben were a couple.
556
00:45:22,420 --> 00:45:24,397
And I never would have
done anything if I
557
00:45:24,398 --> 00:45:26,422
knew, but, not that
anything happened...
558
00:45:26,424 --> 00:45:27,423
It's my fault.
559
00:45:27,425 --> 00:45:29,425
Come again?
560
00:45:29,427 --> 00:45:31,427
Actually, it's both our faults.
561
00:45:31,429 --> 00:45:33,486
I guess I'm just so used to everybody
562
00:45:33,487 --> 00:45:35,431
knowing that Ben and I are open.
563
00:45:35,433 --> 00:45:36,432
Open?
564
00:45:36,434 --> 00:45:39,402
In an open relationship.
565
00:45:39,404 --> 00:45:41,405
We see other people.
566
00:45:45,110 --> 00:45:47,164
It's just normally we pursue
outside relationships
567
00:45:47,165 --> 00:45:49,412
separately, you know,
individually of each other, but,
568
00:45:49,414 --> 00:45:51,266
He met you, and then I met you,
569
00:45:51,267 --> 00:45:53,416
and we were both interested, and,
570
00:45:53,418 --> 00:45:55,341
We, we weren't trying to trick you or
571
00:45:55,342 --> 00:45:57,420
manipulate you or anything like that.
572
00:45:57,422 --> 00:45:59,338
It's just, we didn't have a chance
573
00:45:59,339 --> 00:46:01,424
to talk about it until last night.
574
00:46:01,426 --> 00:46:07,430
No that's, that's cool.
I get it. Kind of.
575
00:46:07,432 --> 00:46:10,166
It's just after you and I slept together,
I should have said
576
00:46:10,168 --> 00:46:13,436
that I was in an open
relationship and I'm really sorry.
577
00:46:13,438 --> 00:46:17,440
No, no. It's, it's cool.
578
00:46:17,442 --> 00:46:23,412
Ben and I were talking and,
We both really like you.
579
00:46:23,414 --> 00:46:28,417
And we want to pursue a
relationship with you.
580
00:46:28,419 --> 00:46:33,422
The 3 of us, like, the 3 of us?
Like...
581
00:46:33,424 --> 00:46:37,564
Yeah, that, or you could date
us individually, or you could
582
00:46:37,565 --> 00:46:41,497
date just one of us and the
other would be supportive.
583
00:46:43,434 --> 00:46:47,436
You know, I'm sorry,
584
00:46:47,438 --> 00:46:53,442
I think that I might be a
little too traditional for that.
585
00:46:53,444 --> 00:46:58,447
And that's OK too.
586
00:46:58,449 --> 00:47:00,449
OK.
587
00:47:00,451 --> 00:47:05,421
Thank you, for being so understanding.
588
00:47:05,423 --> 00:47:10,426
Yeah... no problem.
589
00:47:10,428 --> 00:47:11,901
I'll just leave you to that.
590
00:48:10,455 --> 00:48:13,456
What up mopey pants?
591
00:48:13,458 --> 00:48:15,458
I don't know how to date.
592
00:48:15,460 --> 00:48:19,462
What are you talking about,
of course you do.
593
00:48:19,464 --> 00:48:23,466
The world has changed Rosa.
594
00:48:23,468 --> 00:48:27,436
I mean, back when I was dating,
we were in college.
595
00:48:27,438 --> 00:48:34,443
I was the wild one. Bisexual.
Dating guys and girls interchangeably.
596
00:48:34,445 --> 00:48:38,482
But now, people are experimenting with
597
00:48:38,483 --> 00:48:42,518
sadomasochism, and polyamory, and,
598
00:48:45,456 --> 00:48:49,458
I don't know,
I just feel like I'm boring.
599
00:48:49,460 --> 00:48:52,461
Honey you are
anything but boring.
600
00:48:52,463 --> 00:48:55,464
Here, I'll help you. Give me
your phone. Give me your phone.
601
00:48:55,466 --> 00:48:56,465
What are you gonna do?
602
00:48:56,467 --> 00:48:59,468
Gimme.
603
00:48:59,470 --> 00:49:04,473
Stop, dating app?
No, I don't want that...
604
00:49:04,475 --> 00:49:06,585
Hey, how do you expect
to get back on the
605
00:49:06,586 --> 00:49:08,444
horse if you don't ride a few first?
606
00:49:08,446 --> 00:49:10,447
That literally makes no sense.
607
00:49:10,948 --> 00:49:13,005
Doesn't matter. OK,
what matters is that
608
00:49:13,006 --> 00:49:14,449
you need to get back out there, OK?
609
00:49:14,452 --> 00:49:17,453
Have a little fun,
make a few mistakes.
610
00:49:17,455 --> 00:49:20,456
Fuck your way to emotional stability.
611
00:49:20,458 --> 00:49:23,459
That sounds like a terrible idea.
612
00:49:23,461 --> 00:49:30,466
Well, at least it's not boring.
613
00:49:30,468 --> 00:49:31,541
Have fun.
614
00:49:57,462 --> 00:50:01,464
What's that?
615
00:50:01,466 --> 00:50:02,538
God, it's a penis.
616
00:50:39,470 --> 00:50:41,470
God damn it!
617
00:50:41,472 --> 00:50:43,472
What's up?
618
00:50:43,474 --> 00:50:45,976
This dating app.
619
00:50:46,477 --> 00:50:48,760
I mean, do guys really think
that a woman will have sex
620
00:50:48,761 --> 00:50:50,979
with them if they send them
a photo of their penis?
621
00:50:50,981 --> 00:50:53,182
Is there anything in the
photo that shows scale?
622
00:50:53,484 --> 00:50:54,483
No.
623
00:50:54,485 --> 00:50:55,558
Then absolutely not.
624
00:51:04,495 --> 00:51:07,496
Here, you're gonna need it.
625
00:51:07,498 --> 00:51:11,467
Thank you.
626
00:51:11,469 --> 00:51:15,471
- Hey, what's a unicorn?
- Look it up!
627
00:51:15,473 --> 00:51:20,476
Unicorn,
628
00:51:20,478 --> 00:51:21,551
Shit.
629
00:51:45,503 --> 00:51:48,504
Bloody Mary and rum and coke.
630
00:51:48,506 --> 00:51:50,506
Thank you.
631
00:51:50,508 --> 00:51:53,476
So Emily, good to finally meet you.
632
00:51:53,478 --> 00:51:57,480
Yeah, it's good to meet you too.
You look just like your picture.
633
00:51:57,482 --> 00:52:02,485
You too,
I'm really glad you're not fat.
634
00:52:02,487 --> 00:52:04,487
Can I ask you something?
635
00:52:04,489 --> 00:52:06,489
Ask away.
636
00:52:06,491 --> 00:52:11,494
How would you describe
the sky to a blind person?
637
00:52:11,496 --> 00:52:17,500
This might sound unusual,
but do you shave or wax?
638
00:52:17,502 --> 00:52:20,503
I just have really
sensitive skin so I need to ask.
639
00:52:20,505 --> 00:52:23,506
Do you want to hear one of my poems?
640
00:52:23,508 --> 00:52:26,009
I'd love to.
641
00:52:26,010 --> 00:52:28,511
I call it, your vagina makes me hungry.
642
00:52:28,513 --> 00:52:33,516
You ever been slapped in the face?
Like, really hard?
643
00:52:33,518 --> 00:52:35,484
No.
644
00:52:35,486 --> 00:52:38,487
Me neither.
645
00:52:38,489 --> 00:52:45,494
Your tongue, like velveteen.
Tu cuerpo, tus labios, tengo hambre.
646
00:52:45,496 --> 00:52:50,499
The sky is, is blue.
647
00:52:50,501 --> 00:52:53,502
I don't know what blue looks like.
648
00:52:53,504 --> 00:52:56,505
It's just your skin is so...
precious.Thank you.
649
00:52:56,507 --> 00:53:01,510
You used to be fat, so you probably
got low self-esteem. That's perfect!
650
00:53:01,512 --> 00:53:03,486
I just always wondered what it would
651
00:53:03,487 --> 00:53:05,514
be like to, to, to be blind. Yeah,
652
00:53:05,516 --> 00:53:11,520
You, you resisting, the, the poem?
Did it? No, no, no.
653
00:53:11,522 --> 00:53:13,522
I'm like, so glad I met you tonight.
654
00:53:13,524 --> 00:53:16,492
I'm so glad I met you.
655
00:53:16,494 --> 00:53:21,497
Yeah, it's my boyfriend,
hang on just a sec. Hey boo.
656
00:53:21,499 --> 00:53:24,500
Ainsley, are you sure that you
don't want anything besides water?
657
00:53:24,502 --> 00:53:28,197
I'm trying to be better
about not using alcohol
658
00:53:28,198 --> 00:53:31,507
to have sex or to
lessen my inhibitions.
659
00:53:31,509 --> 00:53:36,512
Plus I don't turn 21 for another
3 weeks so, don't worry about it.
660
00:53:36,514 --> 00:53:37,513
So Adam...
661
00:53:37,515 --> 00:53:39,515
Actually, it's pronounced Atom.
662
00:53:39,517 --> 00:53:40,516
Adam.
663
00:53:40,518 --> 00:53:44,520
No, Atom. Like, like A-T-O-M.
664
00:53:44,522 --> 00:53:50,526
You know how an atom is like, like
a fundamental part of everything?
665
00:53:50,528 --> 00:53:52,528
That's me. Fundamental.
666
00:53:52,530 --> 00:53:56,532
I don't,
don't really know what that means.
667
00:53:56,534 --> 00:54:00,502
Bueno, I mean it's all
really in the title.
668
00:54:00,504 --> 00:54:02,504
Your vagina makes me hungry?
669
00:54:02,506 --> 00:54:03,505
Yeah.
670
00:54:03,507 --> 00:54:04,506
So you're in marketing?
671
00:54:04,508 --> 00:54:06,508
No, now I'm in dog poo.
672
00:54:06,510 --> 00:54:09,011
I'm sorry, what?
673
00:54:09,012 --> 00:54:11,513
Dog poo. Like, artesanal,
organic dog shampoo.
674
00:54:11,515 --> 00:54:15,517
Me? Nothing much,
just hanging out with the girls.
675
00:54:15,519 --> 00:54:17,525
Wanna meet up later?
Give me like, an hour.
676
00:54:23,527 --> 00:54:25,527
Maybe2.
677
00:54:25,529 --> 00:54:28,329
Maybe I need to like, go out with
a blind person. I don't know.
678
00:54:28,531 --> 00:54:31,533
So many people won't date you until
you can legally drink in a bar.
679
00:54:31,535 --> 00:54:35,537
It's like, serious ageism.
680
00:54:35,539 --> 00:54:38,540
Do you like being slapped in the face?
681
00:54:38,542 --> 00:54:39,541
Not the face.
682
00:54:39,543 --> 00:54:41,510
This'll probably be my last one.
683
00:54:41,512 --> 00:54:44,513
I think then I might have to
go... home.
684
00:54:44,515 --> 00:54:49,518
Small bill then.
Do you wanna split it? Maybe?
685
00:54:49,520 --> 00:54:54,523
I've always thought
that I was an old soul.
686
00:54:54,524 --> 00:54:57,056
And you know when
I talked to you, I felt
687
00:54:57,057 --> 00:54:59,527
like the ages of our souls matched up.
688
00:54:59,530 --> 00:55:01,530
Can, can somebody like...
it's fine...
689
00:55:01,532 --> 00:55:05,534
You know what, I'll get you,
I will get you another one. Yeah, OK!
690
00:55:05,536 --> 00:55:10,681
You know, she's busy,
so I will just,volvere...
691
00:55:10,682 --> 00:55:13,609
Busy? It's dead in here.
692
00:55:14,545 --> 00:55:15,544
Is this your room?
693
00:55:15,546 --> 00:55:19,548
Yeah, it's mine.
694
00:55:19,550 --> 00:55:22,518
God, you have great boobs.
695
00:55:22,520 --> 00:55:25,521
Thank you.
696
00:55:25,523 --> 00:55:29,525
Seriously.
You have like, the best boobs.
697
00:55:29,527 --> 00:55:32,528
Seriously, thank you.
698
00:55:32,530 --> 00:55:35,531
Hey, how do you feel about porn?
699
00:55:35,533 --> 00:55:37,533
What?
700
00:55:37,534 --> 00:55:39,534
Like, do you want me
to put some porn on?
701
00:55:39,537 --> 00:55:40,536
No, that's, that's OK.
702
00:55:40,538 --> 00:55:44,540
OK, cool.
703
00:55:44,542 --> 00:55:46,542
What was that?
704
00:55:46,544 --> 00:55:48,544
That's Artemis.
705
00:55:48,546 --> 00:55:50,546
Who's Artemis?
706
00:55:50,548 --> 00:55:51,620
My cat.
707
00:56:01,559 --> 00:56:03,525
Are you sure you don't
want to go check on her?
708
00:56:03,527 --> 00:56:09,531
Shush, it's just a hairball.
709
00:56:09,533 --> 00:56:12,534
Am I your uncle baby?
Am I your uncle?
710
00:56:12,536 --> 00:56:15,537
Are you my uncle? Am I your uncle?
Tell me I'm your uncle.
711
00:56:15,539 --> 00:56:17,539
I need you to call me Uncle Jerry.
712
00:56:17,541 --> 00:56:24,546
OK. Uncle Jerry?
713
00:56:24,548 --> 00:56:26,458
That doesn't, that sounds really bad.
714
00:56:26,459 --> 00:56:28,550
Do, do you wanna go check on her?
I can wait...
715
00:56:28,552 --> 00:56:30,552
No, no, no, that's not Artemis.
716
00:56:30,554 --> 00:56:31,553
Who is it then?
717
00:56:31,555 --> 00:56:37,559
It's Gaia, my other cat.
718
00:56:37,561 --> 00:56:41,563
How many, how many cats do you have?
719
00:56:41,565 --> 00:56:45,534
Four.
720
00:57:07,558 --> 00:57:09,558
my nose!
721
00:57:09,560 --> 00:57:11,560
My god! I am so sorry!
722
00:57:11,562 --> 00:57:13,562
Could you go get
something for me please?
723
00:57:13,564 --> 00:57:16,565
OK, um, I'll go get something!
724
00:57:16,567 --> 00:57:18,640
I'm going to ruin this fucking
dress.
725
00:57:25,576 --> 00:57:29,545
Fuck this.
726
00:57:29,547 --> 00:57:34,550
The good news is,
I don't think it's broken.
727
00:57:34,552 --> 00:57:39,555
I think you should go.
728
00:57:39,557 --> 00:57:40,556
Again, I really...
729
00:57:45,563 --> 00:57:48,564
Shit.
730
00:57:48,566 --> 00:57:53,569
Athena!
731
00:57:53,571 --> 00:57:57,573
So what you're saying is, you got
more pussy than you asked for.
732
00:57:57,575 --> 00:58:01,577
Come on, it wasn't that bad.
733
00:58:01,579 --> 00:58:06,582
OK, it was bad.
734
00:58:06,584 --> 00:58:11,553
I just keep thinking of how easy it
was with Ben and Nikki. You know?
735
00:58:11,555 --> 00:58:17,559
Yeah, but they're a couple. I thought
you weren't into that kind of thing.
736
00:58:17,561 --> 00:58:22,564
Unless... you're thinking about it
aren't you? No, no I'm not.
737
00:58:22,566 --> 00:58:28,570
My God, yes you are! You're
totally thinking about it! my God.
738
00:58:28,572 --> 00:58:33,609
OK, maybe a little.
739
00:58:33,610 --> 00:58:38,647
I knew it. So, what? Are you gonna
date them, as a couple, together?
740
00:58:39,583 --> 00:58:44,586
No, but I was thinking maybe like,
separately? At least at first.
741
00:58:44,588 --> 00:58:47,120
you do realize you're
gonna have to tell
742
00:58:47,121 --> 00:58:49,591
me everything that happens, cierto?
Yeah
743
00:58:49,593 --> 00:58:52,561
Every single thing. Especially
when it comes to sex, cierto?
744
00:58:52,563 --> 00:58:56,098
The threesomes, and the sex
swings, and are you into spanking?
745
00:58:56,100 --> 00:59:00,836
todo bien I'm walking away now.
I'm walking away now!
746
00:59:00,837 --> 00:59:03,407
My God, I'm so proud of you!
Look at you embracing bisexuality,
747
00:59:03,408 --> 00:59:05,573
and kink, and non-monogamy!
748
00:59:05,576 --> 00:59:12,581
My baby's so grown up! Celebrations!
749
00:59:12,583 --> 00:59:16,585
So, I've given it some thought,
750
00:59:16,587 --> 00:59:19,160
And I would like to try to date,
both of you. Individually.
751
00:59:25,596 --> 00:59:30,599
We would love to.
752
00:59:30,601 --> 00:59:32,568
Great.
753
00:59:32,570 --> 00:59:35,571
So, how does this work?
754
00:59:35,573 --> 00:59:39,575
Well, first I think we should
start off with some ground rules.
755
00:59:39,577 --> 00:59:40,576
Rules?
756
00:59:40,578 --> 00:59:43,579
Just two really.
757
00:59:43,581 --> 00:59:46,582
OK, what are they?
758
00:59:46,584 --> 00:59:48,972
The first rule is, if anyone feels
759
00:59:48,973 --> 00:59:51,587
jealous or uncomfortable.
We talk about it.
760
00:59:51,589 --> 00:59:54,661
These feelings are normal,
and there are no judgments.
761
01:00:00,598 --> 01:00:04,600
The second is the acknowledgment
that there are three relationships here.
762
01:00:04,602 --> 01:00:07,690
One between you and Nikki.
One between you and I.
763
01:00:07,691 --> 01:00:09,605
And one between Nikki and I.
764
01:00:09,607 --> 01:00:14,493
Each of those relationships
deserve respect.
765
01:00:14,494 --> 01:00:16,883
If anyone feels like
they can't do that,
766
01:00:16,884 --> 01:00:19,380
we go back to rule number 1.
We talk about it.
767
01:00:20,384 --> 01:00:22,384
Is it what you expected?
768
01:00:22,386 --> 01:00:24,386
Pretty much.
769
01:00:24,388 --> 01:00:27,389
Well I just need to grab
something before we go.
770
01:00:27,391 --> 01:00:30,392
OK.
771
01:00:30,394 --> 01:00:32,394
How long have you lived here?
772
01:00:32,396 --> 01:00:34,396
A couple years.
773
01:00:34,398 --> 01:00:37,399
Why don't you live with Nikki?
774
01:00:37,401 --> 01:00:40,402
Sorry. I probably shouldn't ask
that.
775
01:00:40,404 --> 01:00:45,407
No, it's OK. It's just...
Bueno, it's complicated.
776
01:00:45,409 --> 01:00:47,409
I understand.
777
01:00:55,386 --> 01:00:58,387
For me?
778
01:00:58,389 --> 01:01:05,394
Thank you.
779
01:01:05,396 --> 01:01:08,669
It's not the best camera,
but I thought at least it's a start.
780
01:01:14,405 --> 01:01:16,405
I can't accept this.
781
01:01:16,407 --> 01:01:19,408
No, don't think of it as a gift.
782
01:01:19,410 --> 01:01:25,414
Think of it as an investment. I do.
783
01:01:25,416 --> 01:01:27,689
Besides, everyone needs
someone to believe in them.
784
01:01:38,395 --> 01:01:40,395
What about the concert?
785
01:01:40,397 --> 01:01:41,470
Fuck the concert.
786
01:02:33,417 --> 01:02:37,419
Best thing a guy
ever got me was a mix tape.
787
01:02:37,421 --> 01:02:38,420
Mix tape?
788
01:02:38,422 --> 01:02:42,424
He was very into analogue.
789
01:02:42,426 --> 01:02:44,426
God. Just feels wrong.
790
01:02:44,428 --> 01:02:47,429
What does?
791
01:02:47,431 --> 01:02:49,431
Feeling this happy?
792
01:02:49,433 --> 01:02:53,435
What? Why would that feel wrong?
793
01:02:53,437 --> 01:02:56,438
Because it's two different
people making me this happy.
794
01:02:56,440 --> 01:02:59,341
Girl, you need to let that shit go.
795
01:02:59,343 --> 01:03:02,878
Look, just because you haven't
read this in a book,
796
01:03:02,880 --> 01:03:05,178
or seen it in a movie to tell you it's correcto
797
01:03:05,179 --> 01:03:07,415
doesn't mean it's wrong. OK?
798
01:03:07,417 --> 01:03:10,418
Only you know what's right for you.
799
01:03:10,420 --> 01:03:11,419
Thank you.
800
01:03:11,421 --> 01:03:13,421
You're welcome.
801
01:03:13,423 --> 01:03:16,424
I think I really needed to hear that.
802
01:03:16,426 --> 01:03:19,427
Besides,
what does society know anyway?
803
01:03:19,429 --> 01:03:21,429
What's that saying? One in the hand?
804
01:03:21,431 --> 01:03:25,433
Beats two in the bush?
-Exactly.
805
01:03:25,435 --> 01:03:28,436
I think I would disagree with that.
806
01:03:28,438 --> 01:03:32,440
Of course you would.
I'm trying to be deep here...
807
01:03:32,442 --> 01:03:39,447
I am deep!
808
01:03:39,449 --> 01:03:41,449
Nice camera.
809
01:03:41,451 --> 01:03:42,450
He told you?
810
01:03:46,423 --> 01:03:53,428
OK. So, I have this idea.
You could totally say no, but,
811
01:03:53,430 --> 01:03:58,433
I wanna make a little documentary.
812
01:03:58,435 --> 01:04:03,438
Like about you and your space.
813
01:04:03,440 --> 01:04:05,440
OK.
814
01:04:05,441 --> 01:04:07,741
It, it's, it's only going
to be a couple minutes long,
815
01:04:07,744 --> 01:04:10,445
You don't have to use your
real name, or we can change it,
816
01:04:10,447 --> 01:04:12,447
Or you can use your dominatrix
name if you want to,
817
01:04:12,449 --> 01:04:14,749
If you wanna blur your face
we can totally do that...
818
01:04:14,751 --> 01:04:17,452
We don't have to use the name of
the space, unless you're into that,
819
01:04:17,454 --> 01:04:19,454
You can put it on your website,
820
01:04:19,456 --> 01:04:21,756
We actually don't really
need to show it to anybody,
821
01:04:21,758 --> 01:04:24,426
Maybe it could be like,
very avant garde, you know?
822
01:04:24,428 --> 01:04:28,430
And, I just, I really
just wanna get some practice.
823
01:04:28,432 --> 01:04:31,433
And, again, you can,
you can totally say no.
824
01:04:31,435 --> 01:04:32,434
Yes.
825
01:04:32,436 --> 01:04:33,435
Really?
826
01:04:33,437 --> 01:04:36,438
Of course. I trust you.
827
01:04:36,440 --> 01:04:39,441
And it would be really nice to
have some video for the website.
828
01:04:39,443 --> 01:04:40,442
Thank you.
829
01:04:40,444 --> 01:04:42,444
Of course.
830
01:04:42,446 --> 01:04:49,451
OK, don't mind if I do.
831
01:04:49,453 --> 01:04:53,455
Am I to be the subject
of your next documentary?
832
01:04:53,457 --> 01:04:58,460
No, I'm just practicing.I'm shooting
Nikki at the dungeon tomorrow.
833
01:04:59,963 --> 01:05:01,463
Yeah, right there. That's the shot.
834
01:05:01,465 --> 01:05:03,465
I hate being on camera.
835
01:05:03,467 --> 01:05:04,466
Yeah?
836
01:05:08,988 --> 01:05:13,507
You hate being on camera?
It's so, it's so bad?
837
01:05:34,464 --> 01:05:37,465
OK. I think we got it.
838
01:05:37,467 --> 01:05:41,469
Really? I don't know that
I was excited enough.
839
01:05:41,471 --> 01:05:44,472
You were plenty excited,
I could definitely see that.
840
01:05:44,474 --> 01:05:47,442
Nikki, could we do a little CBT?
841
01:05:47,444 --> 01:05:48,443
Sure Bob.
842
01:05:48,445 --> 01:05:51,446
Good.
843
01:05:51,448 --> 01:05:53,448
So you're sure you've
got everything you need?
844
01:05:53,450 --> 01:05:54,449
Definitely.
845
01:05:54,451 --> 01:05:55,524
Great.
846
01:06:08,465 --> 01:06:11,132
How's it coming?
847
01:06:11,134 --> 01:06:13,468
Get it?
848
01:06:13,470 --> 01:06:15,470
Coming?
849
01:06:15,472 --> 01:06:18,473
It's coming along fine.
Thank you for asking.
850
01:06:18,475 --> 01:06:20,475
I'm so good.
851
01:06:20,477 --> 01:06:21,550
You're dumb.
852
01:06:39,463 --> 01:06:42,464
So, what do you think?
853
01:06:42,466 --> 01:06:48,470
I think it's very artistic.
854
01:06:48,472 --> 01:06:50,472
What do you mean, artistic?
855
01:06:50,474 --> 01:06:55,477
No, I mean, I love it. I think
it's perfect for the website.
856
01:06:55,479 --> 01:06:57,479
You know you don't,
you don't have to like it.
857
01:06:57,481 --> 01:07:00,482
I know, but I do.
858
01:07:00,484 --> 01:07:04,214
But, I just don't think
that this is the
859
01:07:04,215 --> 01:07:08,490
documentary you had
described to me earlier.
860
01:07:08,492 --> 01:07:12,978
How so?
861
01:07:12,979 --> 01:07:15,506
I think that this is what you
thought I wanted for the website,
862
01:07:15,507 --> 01:07:17,465
rather than what
I think you wanted for yourself.
863
01:07:17,467 --> 01:07:19,467
Does that make sense?
864
01:07:19,469 --> 01:07:21,469
Yes.
865
01:07:21,471 --> 01:07:23,471
You are very wise.
866
01:07:23,473 --> 01:07:27,475
That's what they pay
me the big bucks for.
867
01:07:27,477 --> 01:07:29,477
Come here.
868
01:07:29,479 --> 01:07:31,479
Do not be discouraged.
869
01:07:31,481 --> 01:07:38,486
OK.
870
01:07:38,488 --> 01:07:40,561
I'm sorry, wait, just one more time.
871
01:07:48,498 --> 01:07:51,499
You should just take this back.
872
01:07:51,501 --> 01:07:54,469
I'm sorry, I must have lost the receipt.
873
01:07:54,471 --> 01:07:58,473
I'm serious. I'm no good a
this.
874
01:07:58,475 --> 01:08:04,479
Please, take it before I do more
damage to the name of cinema.
875
01:08:04,481 --> 01:08:07,482
Bueno,si insistes
876
01:08:07,484 --> 01:08:09,985
Hey!
877
01:08:09,986 --> 01:08:12,487
Look, you're going
to fuck up sometimes.
878
01:08:12,489 --> 01:08:15,490
That's just the way it goes.
879
01:08:15,492 --> 01:08:19,494
You can't let that stop you.
880
01:08:19,496 --> 01:08:23,498
Not if you really want this.
881
01:08:23,500 --> 01:08:30,505
Now, do you want this?
882
01:08:30,507 --> 01:08:31,506
Yes.
883
01:08:31,508 --> 01:08:33,508
Are you sure?
884
01:08:33,510 --> 01:08:34,993
Yes.
885
01:08:34,994 --> 01:08:36,477
Cause I mean, it can be mine.
-No!
886
01:08:36,480 --> 01:08:38,480
I mean, I can even name it.
887
01:08:38,482 --> 01:08:43,485
Now the secret to a great
paella, is in the stock.
888
01:08:43,487 --> 01:08:48,490
You've got to start with the
ickiest bits you can find.
889
01:08:48,492 --> 01:08:52,494
Have I ever told you I have a thing for
women who fondle disembodied heads?
890
01:08:52,496 --> 01:08:56,498
No, but I can see why.
891
01:08:56,500 --> 01:08:58,500
Thank you for making me dinner.
892
01:08:58,502 --> 01:09:01,503
I'm sure you'll find a
way to make it up to me.
893
01:09:01,505 --> 01:09:03,505
I could think of so many ways.
894
01:09:03,507 --> 01:09:05,507
I'm gonna wash these first.
895
01:09:05,509 --> 01:09:07,509
Yes, please.
896
01:09:07,511 --> 01:09:12,514
So, I'm throwing a party next weekend.
897
01:09:12,516 --> 01:09:14,516
Actually, it's a fundraiser.
898
01:09:14,518 --> 01:09:16,484
Yeah? For what?
899
01:09:16,486 --> 01:09:19,154
Sex Workers United.
900
01:09:19,155 --> 01:09:21,323
Is that like a dominatrix thing?
901
01:09:21,524 --> 01:09:23,331
Sort of. They provide legal and social
902
01:09:23,332 --> 01:09:25,092
services for current and
former sex workers.
903
01:09:25,094 --> 01:09:28,097
So it's not just dommes, but
escorts, porn actors, strippers.
904
01:09:29,499 --> 01:09:32,500
That's awesome.
905
01:09:32,501 --> 01:09:35,502
I was wondering if you
would like to come.
906
01:09:35,505 --> 01:09:37,505
I would love to.
907
01:09:37,507 --> 01:09:39,507
There's just one thing.
908
01:09:39,509 --> 01:09:41,509
What's up?
909
01:09:41,510 --> 01:09:43,910
Ben is donating some of his
art to the silent auction.
910
01:09:44,113 --> 01:09:46,215
Would you be OK if he came as well?
911
01:09:46,716 --> 01:09:48,808
I, I totally understand if
that's too weird for you,
912
01:09:48,809 --> 01:09:51,318
but it'd be really important for
me to have both of you there.
913
01:09:51,320 --> 01:09:52,520
But you totally don't have to.
914
01:09:52,522 --> 01:09:53,521
I want to.
915
01:09:53,523 --> 01:09:56,508
Really?
916
01:09:56,509 --> 01:09:59,494
I wouldn't miss it for the world.
917
01:09:59,496 --> 01:10:01,496
Clean hands.
Thank you.
918
01:10:01,498 --> 01:10:03,571
I promise.
Not so fishy anymore.
919
01:10:14,511 --> 01:10:17,012
Holy shit.
920
01:10:17,013 --> 01:10:19,514
I know, cierto? Nikki knows how
to throw one hell of a party.
921
01:10:19,516 --> 01:10:25,520
Let's go get some drinks.
922
01:10:25,522 --> 01:10:26,521
Hey!
923
01:10:26,523 --> 01:10:27,522
Hey!
924
01:10:27,524 --> 01:10:28,523
Hi!
925
01:10:28,525 --> 01:10:29,524
How are you?
926
01:10:29,526 --> 01:10:30,525
Good. How are you?
927
01:10:30,527 --> 01:10:32,527
You remember Rosa?
928
01:10:32,529 --> 01:10:34,529
Of course I do, how are you?
929
01:10:34,531 --> 01:10:41,502
Great, great. Thank you. I'd be even
better if I had what they were having.
930
01:10:41,504 --> 01:10:46,507
Here, I want to show you something.
931
01:10:46,509 --> 01:10:49,510
Esta cierto, Nikki said
you donated some of your paintings.
932
01:10:49,512 --> 01:10:51,512
Yeah, I try to do it every year.
933
01:10:51,514 --> 01:10:53,514
How many years have you been doing it?
934
01:10:53,516 --> 01:10:56,517
I don't know, like, 3 or 4?
935
01:10:56,519 --> 01:10:59,520
I really love your use
of negative space here.
936
01:10:59,522 --> 01:11:01,022
Really? -Yeah.
937
01:11:01,023 --> 01:11:02,523
- Thank you.
- You're welcome.
938
01:11:02,525 --> 01:11:07,528
I have no idea what that means but
artists love it when I say that.
939
01:11:07,530 --> 01:11:11,032
So where's Nikki?
940
01:11:11,033 --> 01:11:14,535
You know, making the rounds.
She's in full hostess mode.
941
01:11:14,537 --> 01:11:17,538
Let's go dance, yeah.
942
01:11:17,540 --> 01:11:19,580
No, but don't dance like that.
943
01:11:39,529 --> 01:11:42,530
Good evening you fine
and fabulous people.
944
01:11:42,532 --> 01:11:47,535
I just heard that we have
reached our fund raising goal!
945
01:11:47,537 --> 01:11:50,538
A toast to everyone who helped
make this such a great success.
946
01:11:50,540 --> 01:11:53,613
Thank you so much, you fucking rock!
Let's party!
947
01:11:59,549 --> 01:12:01,549
I'm so glad you could make it!
948
01:12:01,551 --> 01:12:04,519
Are you kidding? I wouldn't miss it.
It's the event of the year!
949
01:12:04,521 --> 01:12:07,522
Hi. -Hi.
950
01:12:07,524 --> 01:12:11,526
You know how I said before
that you're kind of my hero?
951
01:12:11,528 --> 01:12:12,527
Yeah?
952
01:12:12,529 --> 01:12:14,529
You are most definitely my hero.
953
01:12:14,531 --> 01:12:16,531
Shut up.
954
01:12:16,533 --> 01:12:19,534
Well I couldn't have done it without
such talented and generous donors.
955
01:12:19,536 --> 01:12:25,540
Come here.
956
01:12:25,542 --> 01:12:28,548
OK. I really feel like the 4th wheel
here, so I'm gonna go dance.
957
01:12:33,550 --> 01:12:34,549
Nikki!
958
01:12:34,551 --> 01:12:35,550
Grace, hi!
959
01:12:35,552 --> 01:12:36,551
Hello.
960
01:12:36,553 --> 01:12:38,553
Ben, always a pleasure.
961
01:12:38,555 --> 01:12:40,555
Good to see you too David.
962
01:12:40,557 --> 01:12:42,957
We are so impressed with
everything you've done here.
963
01:12:42,959 --> 01:12:45,043
Well thank you.
964
01:12:45,044 --> 01:12:47,528
A truly spectacular night.
You really outdid yourselves.
965
01:12:47,530 --> 01:12:50,531
No, it was all Nikki. I just paint.
966
01:12:50,533 --> 01:12:53,534
Don't you just love them?
967
01:12:53,536 --> 01:12:57,538
David and I were just talking about
how you two are our favorite couple.
968
01:12:57,540 --> 01:12:59,540
Bueno, no se nada al respecto
969
01:12:59,542 --> 01:13:02,543
No, seriously, you guys are the best.
970
01:13:02,545 --> 01:13:07,548
So creative, so supportive of one another.
971
01:13:07,550 --> 01:13:12,553
I mean, how long have you guys been
together? It's been forever hasn't it?
972
01:13:12,555 --> 01:13:16,557
Yeah, when you gonna finally
make an honest woman outta her?
973
01:13:16,559 --> 01:13:19,560
Yeah, that's not horribly offensive.
974
01:13:19,562 --> 01:13:21,562
Have you seen the
paintings that Ben did?
975
01:13:21,564 --> 01:13:25,550
Yeah, we just...
976
01:13:25,551 --> 01:13:27,802
Hey you know what? Let's
go look at them again.
977
01:13:27,803 --> 01:13:29,537
Come on, it'll be great, let's go.
978
01:13:29,539 --> 01:13:31,539
She really threw
herself on that grenade.
979
01:13:31,541 --> 01:13:35,543
Yeah, I'm trying to figure
out when we first met them.
980
01:13:35,545 --> 01:13:39,547
I think we shared a tent in Bali.
981
01:13:39,549 --> 01:13:41,549
You guys went to Bali?
982
01:13:41,551 --> 01:13:45,553
Yeah. A couple of years ago.
We went with a group of people.
983
01:13:45,555 --> 01:13:46,554
Cool.
984
01:13:46,556 --> 01:13:49,557
Yeah, it was pretty awesome.
985
01:13:49,559 --> 01:13:52,560
Are you OK?
986
01:13:52,562 --> 01:13:56,564
Of course. I was just thinking
about how special you are to me.
987
01:13:56,566 --> 01:13:57,639
You're special to me too.
988
01:14:19,556 --> 01:14:21,556
I'm gonna get a refill,
do you want anything?
989
01:14:21,558 --> 01:14:22,557
I'm good.
990
01:14:22,559 --> 01:14:28,563
OK, cool.
991
01:14:28,565 --> 01:14:30,565
Hi.
992
01:14:30,567 --> 01:14:32,567
Hey.
993
01:14:32,569 --> 01:14:35,570
Is this the first one
of these you've been to?
994
01:14:35,572 --> 01:14:42,577
Yeah. It's pretty great.
995
01:14:42,579 --> 01:14:45,580
How do you know Nikki?
996
01:14:45,582 --> 01:14:49,621
Um, it's kind of a long story, but
I guess she's kind of my girlfriend.
997
01:14:54,557 --> 01:14:58,559
Really?
998
01:14:58,561 --> 01:15:01,562
So you know about her and Ben?
999
01:15:01,564 --> 01:15:04,565
Yeah. I'm dating him too.
1000
01:15:04,567 --> 01:15:07,568
How funny.
1001
01:15:07,570 --> 01:15:12,573
I guess they weren't as into
sharing when I was dating her.
1002
01:15:12,575 --> 01:15:14,575
You dated Nikki.
1003
01:15:14,577 --> 01:15:18,579
Yes, but just for a little bit in my 20s.
1004
01:15:18,581 --> 01:15:21,582
Back when I was wild and crazy.
1005
01:15:21,584 --> 01:15:26,587
But I guess I wasn't
girlfriend material.
1006
01:15:26,589 --> 01:15:30,591
Let's be honest though,
that was never gonna work.
1007
01:15:30,593 --> 01:15:32,560
Why's that?
1008
01:15:32,562 --> 01:15:36,564
You know,
the whole love triangle thing.
1009
01:15:36,566 --> 01:15:40,027
It's fun for a little bit,
and the sex is great,
1010
01:15:40,028 --> 01:15:43,571
but that kind of thing never lasts.
1011
01:15:43,573 --> 01:15:46,645
Somebody gets jealous,
and God, I mean,
1012
01:15:46,646 --> 01:15:49,577
how the hell do you figure
out the holidays?
1013
01:15:49,579 --> 01:15:53,581
Guess I never really
thought that far ahead.
1014
01:15:53,583 --> 01:15:58,586
Yeah, bueno, fortunately I got out
before things got too serious.
1015
01:15:58,588 --> 01:16:02,193
Then I met my husband and
it was just so much easier
1016
01:16:02,194 --> 01:16:05,593
to do all those big,
grown-up things, you know?
1017
01:16:05,595 --> 01:16:11,599
Buy a condo, adopt a dog,
get married, babies.
1018
01:16:11,601 --> 01:16:17,572
Yeah, I don't really know if
I want all of those things, so.
1019
01:16:17,574 --> 01:16:20,646
You will, just gotta get this
out of your system first.
1020
01:16:35,592 --> 01:16:38,593
Everything OK?
1021
01:16:38,595 --> 01:16:40,667
Yeah, let's dance.
1022
01:18:15,425 --> 01:18:17,425
Are you eating all my kale
again?
1023
01:18:17,427 --> 01:18:19,393
Maybe.
1024
01:18:19,395 --> 01:18:22,396
5 years of my life.
1025
01:18:22,398 --> 01:18:23,397
Another potato?
1026
01:18:23,399 --> 01:18:24,398
You want another potato?
1027
01:18:24,400 --> 01:18:26,400
May I?- You may.
1028
01:18:26,402 --> 01:18:28,402
Sure I can't help with anything?
-No.
1029
01:18:28,404 --> 01:18:31,405
We've got this.
You just relax and enjoy.
1030
01:18:31,407 --> 01:18:34,408
You're in for a treat. Nikki
makes the best breakfast potatoes.
1031
01:18:34,410 --> 01:18:37,411
Yeah, but they can't hold
a candle to your eggs.
1032
01:18:37,413 --> 01:18:41,415
Here, try one.
1033
01:18:41,417 --> 01:18:42,416
Good?
1034
01:18:43,419 --> 01:18:44,492
It's perfect.
1035
01:18:55,431 --> 01:18:56,430
Potato kiss.
1036
01:18:56,432 --> 01:18:57,472
Yeah, I like it.
1037
01:19:17,420 --> 01:19:18,419
I can't do this.
1038
01:19:18,421 --> 01:19:20,421
Do what? Have breakfast?
1039
01:19:20,423 --> 01:19:22,423
Do you want me to make something else?
1040
01:19:22,425 --> 01:19:27,428
No, I can't, I can't,
I can't do this. This.
1041
01:19:27,430 --> 01:19:30,431
What's this about?
Is this about last night?
1042
01:19:30,433 --> 01:19:35,436
No, it's not,
it's not just about last night.
1043
01:19:35,438 --> 01:19:39,440
Then where is this coming from?
1044
01:19:39,442 --> 01:19:43,410
Look, you guys have been a
couple for a really long time.
1045
01:19:43,412 --> 01:19:45,412
Way before, way before me.
1046
01:19:45,414 --> 01:19:47,414
What does that have to do with anything?
1047
01:19:47,416 --> 01:19:50,418
Look, the food's almost ready.
Let's just sit down and talk about this.
1048
01:19:50,420 --> 01:19:52,720
I don't wanna talk about it.
I don't wanna talk about it.
1049
01:19:52,822 --> 01:19:55,922
OK, bueno, we're in a relationship so
you're going to have to talk about it.
1050
01:19:56,024 --> 01:19:57,124
Yeah, those are the rules.
1051
01:19:57,426 --> 01:19:59,426
Fuck the rules.
1052
01:19:59,428 --> 01:20:01,428
What do they even mean anyway?
1053
01:20:01,430 --> 01:20:04,431
How do they even fucking
work in real life?
1054
01:20:04,433 --> 01:20:09,436
No, what, what is this about?
Why are you acting like this?
1055
01:20:09,438 --> 01:20:11,438
I just finally see what I am to you.
1056
01:20:11,440 --> 01:20:13,941
And what is that?
1057
01:20:13,942 --> 01:20:16,943
Just another one of your toys.
I'm just some toy for you to play with.
1058
01:20:17,445 --> 01:20:20,447
Until you get bored,
and then just gonna throw me away.
1059
01:20:20,449 --> 01:20:22,449
How can you say that? You know us.
1060
01:20:22,451 --> 01:20:25,419
I don't, I don't know,
I don't know anything.
1061
01:20:25,421 --> 01:20:28,277
You do, please, let's just calm down.
I'm afraid
1062
01:20:28,278 --> 01:20:31,425
someone's gonna say something
they'll later regret.
1063
01:20:31,427 --> 01:20:35,429
Don't you know how much we care
about you? How much you mean to us?
1064
01:20:35,431 --> 01:20:37,431
All I know is that this
is never going to work.
1065
01:20:37,433 --> 01:20:42,436
Emily please, we need you to be able
to talk to us, we want this to work...
1066
01:20:42,438 --> 01:20:44,438
Will you stop saying that?
1067
01:20:44,440 --> 01:20:48,442
We? We?
1068
01:20:48,444 --> 01:20:51,901
God, don't you see? You guys have been
1069
01:20:51,902 --> 01:20:55,449
a "we" for so long. And then I'm...
1070
01:20:55,451 --> 01:20:57,451
I'm always gonna be on the outside.
1071
01:20:57,453 --> 01:20:59,453
Emily, that is not true.
1072
01:20:59,455 --> 01:21:02,456
Isn't it though?
1073
01:21:02,458 --> 01:21:07,429
I mean... it's only a matter of time
before this blows up in our faces.
1074
01:21:08,031 --> 01:21:10,431
You should be thanking me for
saving us all the trouble.
1075
01:21:10,433 --> 01:21:11,432
You know what? No.
1076
01:21:11,434 --> 01:21:12,934
Nikki.
1077
01:21:12,935 --> 01:21:14,435
No, I'm not gonna let you do this.
1078
01:21:14,437 --> 01:21:16,437
It's already done.
1079
01:21:16,438 --> 01:21:19,238
You know what? Ever since you broke
up with your ex you've been hiding.
1080
01:21:19,241 --> 01:21:21,342
You hide at Rosa's,
you hide at the dungeon.
1081
01:21:21,444 --> 01:21:24,445
When was the last time
you sent out your resume?
1082
01:21:24,447 --> 01:21:26,447
Or looked for an
apartment for yourself?
1083
01:21:26,449 --> 01:21:27,748
No tienes el derecho..
1084
01:21:27,750 --> 01:21:28,754
Si!! Tienes todo el derecho.
1085
01:21:33,456 --> 01:21:36,457
What are you trying to do here?
1086
01:21:36,459 --> 01:21:39,460
What are you waiting for?
1087
01:21:39,462 --> 01:21:41,462
Are you scared?
1088
01:21:41,464 --> 01:21:45,466
Are you so scared that you're not
even willing to give this a shot?
1089
01:21:45,468 --> 01:21:47,408
You have to be willing
to fight for things,
1090
01:21:47,409 --> 01:21:49,436
to fuck up, to fail, to get hurt.
-Shut up.
1091
01:21:49,438 --> 01:21:52,439
Please shut up.
1092
01:21:52,440 --> 01:21:55,441
No, you have to make a decision Emily.
1093
01:21:55,444 --> 01:21:58,445
Are you gonna give us,
give this a real shot?
1094
01:21:58,447 --> 01:22:02,484
Or are you gonna walk out
that door, and give up on
1095
01:22:02,485 --> 01:22:06,520
everything before we've
even had a chance to try.
1096
01:22:31,447 --> 01:22:35,449
Hey. I didn't expect you home so early.
1097
01:22:35,451 --> 01:22:36,450
It's noon.
1098
01:22:36,452 --> 01:22:40,454
Anyway, this is,
1099
01:22:40,456 --> 01:22:42,456
What was your name again?
1100
01:22:42,458 --> 01:22:46,961
Guy? -Guy!
1101
01:22:46,962 --> 01:22:49,632
Such a strong, masculine name.
How could I forget?
1102
01:22:49,633 --> 01:22:51,465
You're so... this is Guy, Emily.
1103
01:22:51,467 --> 01:22:52,466
Hi Guy.
1104
01:22:52,468 --> 01:22:53,467
Hi.
1105
01:22:53,469 --> 01:22:54,468
Guy was just leaving.
1106
01:22:54,470 --> 01:22:56,470
I was?
1107
01:22:56,471 --> 01:22:59,071
You were! We had a great time though.
Wasn't it fun?
1108
01:22:59,474 --> 01:23:02,478
We had a fun time, we'll do
it again sometime, yeah? Yeah.
1109
01:23:04,480 --> 01:23:06,981
But you'll call me, cierto?
1110
01:23:06,982 --> 01:23:09,483
definitely. For sure. Yes. Absolutely.
-Really? Yes.
1111
01:23:09,485 --> 01:23:13,454
Yeah, thanks a lot!
1112
01:23:13,456 --> 01:23:15,456
What's wrong?
1113
01:23:15,458 --> 01:23:16,530
Tell me.
1114
01:25:28,157 --> 01:25:32,159
Just sign here, and here.
1115
01:25:32,161 --> 01:25:33,494
Thank you again Claire.
1116
01:25:33,496 --> 01:25:35,496
No thanks needed.
1117
01:25:35,498 --> 01:25:41,502
You know I always thought that your
talents were wasted on Kenneth.
1118
01:25:41,504 --> 01:25:43,504
Have you heard from him lately?
1119
01:25:43,506 --> 01:25:45,506
No. I thought he was
still in Papua New Guinea.
1120
01:25:45,508 --> 01:25:48,009
He's back now.
1121
01:25:48,010 --> 01:25:50,511
I heard he contracted malaria
and had to be flown out of there.
1122
01:25:50,513 --> 01:25:54,515
Lost over a month of shooting time.
1123
01:25:54,517 --> 01:25:56,483
I'm sorry to hear that.
1124
01:25:56,485 --> 01:25:59,987
Yeah, his investors are pissed...
1125
01:25:59,988 --> 01:26:01,720
But he seems to think
he'll be able to shore
1126
01:26:01,721 --> 01:26:03,490
up enough funds to go
back there next year.
1127
01:26:03,492 --> 01:26:06,088
Well I hope it works out for him.
I know
1128
01:26:06,089 --> 01:26:08,495
it was really important to him, so.
1129
01:26:08,497 --> 01:26:10,497
Welcome to the team Emily.
1130
01:26:10,499 --> 01:26:14,501
How does the title,
Associate Producer sound?
1131
01:26:14,503 --> 01:26:19,506
It sounds great.
1132
01:26:19,508 --> 01:26:22,581
OK, last page, cierto?
And then it's official? Yep.
1133
01:27:01,517 --> 01:27:06,554
Hi. My name is Emily.
1134
01:27:06,555 --> 01:27:09,051
I was wondering if there was
somebody that I could get
1135
01:27:09,052 --> 01:27:11,592
in touch with in regards to
a documentary I'm making?
1136
01:27:16,532 --> 01:27:18,571
OK, great. Thank you so much. Bye.
1137
01:27:37,519 --> 01:27:38,592
Gross!
1138
01:27:48,530 --> 01:27:50,530
Daddy.
Daddy.
1139
01:27:50,532 --> 01:27:52,605
You like it when I call
you Daddy. That one time.
1140
01:28:13,522 --> 01:28:19,526
So, what do you think?
1141
01:28:19,528 --> 01:28:22,529
I'm so fucking proud of you.
1142
01:28:22,531 --> 01:28:24,531
For real?
1143
01:28:24,533 --> 01:28:29,536
Yes!
1144
01:28:29,538 --> 01:28:31,538
Do you wanna watch it again?
1145
01:28:31,540 --> 01:28:32,613
Yes! Yes!
1146
01:28:40,549 --> 01:28:44,518
So, you thinking of
inviting Nikki and Ben?
1147
01:28:44,520 --> 01:28:46,520
I don't know.
1148
01:28:46,522 --> 01:28:48,522
Do you think I should?
1149
01:28:48,524 --> 01:28:51,525
I think it's up to you.
1150
01:28:51,527 --> 01:28:55,529
I don't know if they would even
want to come though, you know?
1151
01:28:55,531 --> 01:28:58,532
I know I wouldn't want to
speak to me ever again.
1152
01:28:58,534 --> 01:29:00,606
Bueno, there's
one way to find out.
1153
01:29:08,544 --> 01:29:09,550
Go ahead.
1154
01:29:16,552 --> 01:29:18,552
Just take deep breaths,
you're gonna be fine.
1155
01:29:18,554 --> 01:29:20,554
-Hey, welcome. Hi
- Hi.
1156
01:29:20,556 --> 01:29:22,556
-God, I am so nervous.
-I know you're nervous.
1157
01:29:22,558 --> 01:29:25,525
- Hi. Thank you for...
1158
01:29:25,527 --> 01:29:27,028
-Coming, coming, coming.
1159
01:29:27,029 --> 01:29:29,018
-Yes, thank you for coming.
Thank you for coming.
1160
01:29:29,019 --> 01:29:31,030
-Thank you for coming.
Thank you for coming.
1161
01:29:31,532 --> 01:29:32,532
-Yes, you'll be fine.
1162
01:29:32,534 --> 01:29:35,035
Welcome. Thank you for coming.
Hi, thank you for coming.
1163
01:29:35,036 --> 01:29:37,328
-Hi, welcome. See, look at all
the people who got tickets.
1164
01:29:37,329 --> 01:29:38,337
- Hi. I got to..I,
1165
01:29:39,539 --> 01:29:40,612
Ready? OK, come on.
1166
01:29:48,550 --> 01:29:51,551
I want to thank you all for coming.
1167
01:29:51,553 --> 01:29:55,555
It, it really means so much
to me that you're here.
1168
01:29:55,557 --> 01:29:58,849
this short film is the
first chapter in what
1169
01:29:58,850 --> 01:30:02,562
I hope will one day be a
feature length documentary.
1170
01:30:02,564 --> 01:30:05,565
I especially want to thank 2 people...
1171
01:30:05,567 --> 01:30:11,538
Nikki and Ben, if it wasn't for
your inspiration and your support,
1172
01:30:11,540 --> 01:30:14,541
I wouldn't be standing here ahora mismo
1173
01:30:14,543 --> 01:30:17,616
So, without further adieu, this is
"Only Rights Can Stop The Wrongs".
1174
01:30:27,556 --> 01:30:30,557
Sex work is just like any other
work, what's the saying?
1175
01:30:30,559 --> 01:30:34,561
Sex work is work. Sex work is work!
1176
01:30:34,563 --> 01:30:38,565
At it's core,
the exchange is a sexual one.
1177
01:30:38,567 --> 01:30:44,571
But like, I think more than that,
like it's about personal connection.
1178
01:30:44,573 --> 01:30:47,117
Sex work is a lot of
things that are good,
1179
01:30:47,118 --> 01:30:49,543
and a lot of things that are not good.
1180
01:30:49,545 --> 01:30:52,614
People should know the
difference between sex
1181
01:30:52,615 --> 01:30:55,549
work, sex trafficking,
and survival work.
1182
01:30:55,551 --> 01:30:58,053
So I think it's just really
important to listen to sex
1183
01:30:58,054 --> 01:31:00,554
workers, to listen to all
aspects of our experience.
1184
01:31:00,556 --> 01:31:03,557
And I wish that people would
have the nuance to talk about it.
1185
01:31:03,559 --> 01:31:06,560
We shouldn't be working
to end sex work.
1186
01:31:06,562 --> 01:31:10,684
We should be working to
afford everyone who decides
1187
01:31:10,685 --> 01:31:14,568
to do sex work, have it be safe,
and be legal.
1188
01:31:14,570 --> 01:31:18,572
I'm doing it because I love it,
and it's interesting.
1189
01:31:18,574 --> 01:31:20,646
Not to be all sentimental,
I just love sex work.
1190
01:31:33,555 --> 01:31:35,555
Isn't she great? She's awesome.
-Yeah.
1191
01:31:35,557 --> 01:31:37,557
I'm so proud of you.
-Thank you.
1192
01:31:37,559 --> 01:31:38,558
No problem.
1193
01:31:38,560 --> 01:31:42,562
Excuse me. -Love you.
1194
01:31:42,564 --> 01:31:44,564
I'm sorry Claire, you were saying?
1195
01:31:44,566 --> 01:31:48,568
I just think this film
has a lot of potential.
1196
01:31:48,570 --> 01:31:51,071
Really?
1197
01:31:51,072 --> 01:31:53,573
Needs work,
but we can take care of that.
1198
01:31:53,575 --> 01:31:57,577
We?
1199
01:31:57,578 --> 01:32:01,580
Yeah, our company.
We love to support emerging talent.
1200
01:32:01,583 --> 01:32:05,585
That would be amazing. Than you.
1201
01:32:05,587 --> 01:32:12,559
Thank me at the premiere
for the feature.
1202
01:32:12,561 --> 01:32:14,634
Nice job.Gotta go.
1203
01:32:24,573 --> 01:32:27,574
Thank you for coming.
1204
01:32:27,576 --> 01:32:34,581
Thank you for inviting us.
1205
01:32:34,583 --> 01:32:37,584
So, is it worth your initial investment?
1206
01:32:37,586 --> 01:32:38,585
Every penny.
1207
01:32:38,587 --> 01:32:41,588
Yeah, you're kind of my hero.
1208
01:32:41,590 --> 01:32:45,592
Shut up.
1209
01:32:47,596 --> 01:32:51,598
I was gonna text earlier...
1210
01:32:51,600 --> 01:32:53,600
It's OK.
1211
01:32:53,602 --> 01:32:57,571
No, it's not.
1212
01:32:57,573 --> 01:33:02,576
Estubiste cierto, I was just scared.
1213
01:33:02,578 --> 01:33:04,578
And then I went and ruined everything.
1214
01:33:04,580 --> 01:33:11,585
Everything isn't ruined.
1215
01:33:11,587 --> 01:33:13,659
Here. We have a present for you.
1216
01:33:32,608 --> 01:33:35,375
What's this for?
1217
01:33:35,377 --> 01:33:39,379
You know, Ben and I were talking,
and you have a valid point.
1218
01:33:39,381 --> 01:33:42,382
It's not fair for us to ask you
to join us in a relationship.
1219
01:33:42,384 --> 01:33:47,387
We should all start
something new together.
1220
01:33:47,389 --> 01:33:52,392
And... open.
1221
01:33:52,394 --> 01:33:54,394
I don't understand.
1222
01:33:54,396 --> 01:33:55,395
This is your room.
1223
01:33:55,397 --> 01:33:57,397
If you want it.
1224
01:33:57,399 --> 01:33:59,399
What?
1225
01:33:59,401 --> 01:34:01,401
We each have our own room.
1226
01:34:01,403 --> 01:34:04,404
You can paint it however you'd
like.
1227
01:34:04,406 --> 01:34:09,409
Room? I, I don't know what
you guys are talking about.
1228
01:34:09,411 --> 01:34:13,413
Remember when you asked me why
Nikki and I don't live together?
1229
01:34:13,415 --> 01:34:17,384
Well, it's not really that complicated,
we just never wanted to.
1230
01:34:17,386 --> 01:34:20,387
But that all changed when we met you.
1231
01:34:20,389 --> 01:34:24,391
With you it's different.
We're different.
1232
01:34:24,393 --> 01:34:26,666
And we want to live with you.
1233
01:34:33,402 --> 01:34:36,403
Why?
1234
01:34:36,405 --> 01:34:43,410
Because we're in love with you.
1235
01:34:43,412 --> 01:34:45,412
And if I say no?
1236
01:34:45,414 --> 01:34:48,081
We would understand.
1237
01:34:48,083 --> 01:34:51,084
But, we can't do this without you.
1238
01:34:51,086 --> 01:34:56,089
There is no us without you.
1239
01:34:56,091 --> 01:35:02,062
So, what do you say?
1240
01:35:02,064 --> 01:35:07,133
I think I'm gonna like it here.
90363