All language subtitles for Xavier.Riddle.And.The.Secret.Museum.S01E19E20.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,000 Help all kids learn and grow with PBS Kids. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,375 Thank you for supporting your PBS station. 3 00:00:06,417 --> 00:00:09,500 Brad: Ready for adventure? ♪ Who's that kid who ♪ 4 00:00:09,500 --> 00:00:11,250 ♪ can travel through time? ♪ 5 00:00:11,250 --> 00:00:13,750 Xavier: ♪ Xavier Riddle and the Secret Museum! ♪ 6 00:00:13,750 --> 00:00:16,417 Yadina: ♪ Which great heroes will we find? ♪ 7 00:00:16,417 --> 00:00:19,041 Xavier: ♪ Xavier Riddle and the Secret Museum! ♪ 8 00:00:19,041 --> 00:00:21,500 Brad: ♪ Every single boy and girl ♪ 9 00:00:21,500 --> 00:00:22,667 Yadina: ♪ Has what it takes ♪ 10 00:00:22,667 --> 00:00:24,542 Kids: ♪ To change the world! ♪ 11 00:00:24,542 --> 00:00:27,125 ♪ Xavier Riddle and the Secret Museum! ♪ 12 00:00:27,125 --> 00:00:28,291 Brad: ♪ Brad! ♪ Yadina: ♪ And Yadina! ♪ 13 00:00:28,291 --> 00:00:29,750 Kids: ♪ And the Secret Museum! ♪ 14 00:00:29,750 --> 00:00:32,458 ♪ Dr. Zoom and the Secret Museum! ♪ 15 00:00:32,458 --> 00:00:34,500 Xavier: ♪ Xavier Riddle and the Secret Museum! ♪ 16 00:00:34,500 --> 00:00:35,500 ♪ Shh! ♪ 17 00:00:36,583 --> 00:00:38,375 Yadina: Hello, and welcome to the show. 18 00:00:38,375 --> 00:00:40,834 Today we're going to meet someone very special: 19 00:00:41,500 --> 00:00:43,125 Helen Keller. 20 00:00:43,125 --> 00:00:45,000 Xavier: Helen was born in the year 1880. 21 00:00:45,000 --> 00:00:48,834 Yadina: And one thing was a little different about her: 22 00:00:48,834 --> 00:00:52,834 she couldn't see or hear anything. 23 00:00:52,834 --> 00:00:55,125 Brad: Um, isn't that two things, Yadina? 24 00:00:55,125 --> 00:00:57,625 Yadina: Okay, maybe that is two things. 25 00:00:57,625 --> 00:00:59,709 But can you imagine not being able 26 00:00:59,709 --> 00:01:02,208 to see or hear anything at all? 27 00:01:02,208 --> 00:01:03,750 Let's try it. 28 00:01:03,750 --> 00:01:05,917 Close your eyes 29 00:01:05,917 --> 00:01:07,792 and cover your ears. 30 00:01:07,792 --> 00:01:10,000 You too, Dr. Zoom. 31 00:01:10,000 --> 00:01:13,041 Yadina: In fact, can we turn off the picture 32 00:01:13,041 --> 00:01:14,875 and the sound, please? 33 00:01:18,291 --> 00:01:19,750 Welcome back. 34 00:01:19,750 --> 00:01:22,667 Can you imagine living like that every day? 35 00:01:22,667 --> 00:01:26,041 But not being able to see or hear didn't stop Helen Keller 36 00:01:26,041 --> 00:01:28,417 from learning how to read and write. 37 00:01:28,417 --> 00:01:29,667 Want to know how? 38 00:01:29,667 --> 00:01:31,667 Yadina: Then let's start the show. 39 00:01:33,291 --> 00:01:35,291 Yadina: T-he black dog... 40 00:01:35,291 --> 00:01:40,500 um, poh...po-hots 41 00:01:40,500 --> 00:01:42,000 (big sigh of frustration) 42 00:01:42,000 --> 00:01:44,166 Xavier: Yadina? What's wrong? 43 00:01:44,166 --> 00:01:46,750 Yadina: I'm trying to read this book to Dr. Zoom - 44 00:01:46,750 --> 00:01:49,041 but it's too hard. 45 00:01:49,041 --> 00:01:51,166 Brad: Why not read her a picture book? 46 00:01:51,166 --> 00:01:52,542 Yadina: We've read them all. 47 00:01:52,542 --> 00:01:55,041 I want to move up and take the next step, 48 00:01:55,041 --> 00:01:57,250 read a big book, like you guys. 49 00:01:58,041 --> 00:01:59,291 Xavier: Oof! 50 00:01:59,291 --> 00:02:01,000 Yadina: But big books have so many words. 51 00:02:01,000 --> 00:02:03,417 I know some of them, like "dog" and "black", 52 00:02:03,417 --> 00:02:05,166 but there are one million, 53 00:02:05,166 --> 00:02:09,333 five hundred and seventy-eight other ones I can't figure out. 54 00:02:09,333 --> 00:02:11,625 It's so frustrating! 55 00:02:11,625 --> 00:02:13,750 Brad: This sounds like a big problem. 56 00:02:13,750 --> 00:02:16,250 Xavier: And that means: 57 00:02:16,250 --> 00:02:18,333 To the secret museum! 58 00:02:18,333 --> 00:02:19,375 Reader: Shhhhh! 59 00:02:19,375 --> 00:02:20,709 Xavier: Sorry. Heh. 60 00:02:20,709 --> 00:02:22,375 (whispers) To the Secret Museum. 61 00:02:30,083 --> 00:02:32,709 Xavier: I wonder who the Secret Museum will send us to meet? 62 00:02:32,709 --> 00:02:34,709 Yadina: And where we'll go? 63 00:02:34,709 --> 00:02:35,750 Brad: And when? 64 00:02:38,125 --> 00:02:39,125 (cuckoo clock) Brad: Woah! 65 00:02:39,375 --> 00:02:41,208 Yadina: Look out below all (cheering) 66 00:02:41,208 --> 00:02:42,875 Xavier: Hi, Berby. Yadina: Hi, Berby. 67 00:02:42,875 --> 00:02:44,250 Brad: Hi, Berby. Berby: Hello. 68 00:02:44,750 --> 00:02:45,750 Brad: Oof! 69 00:02:46,500 --> 00:02:48,333 Xavier: (humming) 70 00:02:48,959 --> 00:02:50,625 We're getting something! 71 00:02:52,959 --> 00:02:54,083 Brad: A book! 72 00:02:54,083 --> 00:02:56,500 With no words? 73 00:02:56,500 --> 00:02:58,208 Yadina: It's bumpy. 74 00:02:58,208 --> 00:03:00,375 Who has a bumpy book with no words? 75 00:03:02,375 --> 00:03:03,959 Xavier: "Helen Keller". 76 00:03:03,959 --> 00:03:05,250 This was hers. 77 00:03:05,250 --> 00:03:06,375 Berby: (bleeps) Yadina: Look! 78 00:03:06,375 --> 00:03:08,625 That's where we're going to meet her! 79 00:03:08,625 --> 00:03:10,250 In America. 80 00:03:10,250 --> 00:03:12,250 Brad: In 1887. 81 00:03:12,250 --> 00:03:14,709 ...That's over a hundred years ago! 82 00:03:14,709 --> 00:03:17,625 Yadina: Hm. I wonder... 83 00:03:17,625 --> 00:03:20,000 if she can help me read a big kid book. 84 00:03:20,000 --> 00:03:22,125 Xavier: Only one way to find out... 85 00:03:22,125 --> 00:03:23,625 Xavier: Ready for an adventure? 86 00:03:23,625 --> 00:03:24,625 Yadina: Ready! 87 00:03:25,333 --> 00:03:26,750 Brad: (deep breath) 88 00:03:26,750 --> 00:03:27,750 ...Ready. 89 00:03:30,875 --> 00:03:31,875 Yadina: Here we go! 90 00:03:34,250 --> 00:03:35,375 Brad: It's happening! 91 00:03:35,375 --> 00:03:37,125 Yadina: Hang on Dr. Zoom! 92 00:03:37,125 --> 00:03:39,750 Xavier: Woo-hoo! Brad: Woooah! 93 00:03:45,959 --> 00:03:49,375 Xavier: Ah, so this is Alabama in the year 1887. 94 00:03:49,375 --> 00:03:51,000 Yadina: I like it. Cute house. 95 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 (grunting sounds) 96 00:03:53,000 --> 00:03:54,625 Brad: What's that sound? 97 00:03:55,125 --> 00:03:57,000 Yadina: That girl looks upset. 98 00:03:57,625 --> 00:03:59,333 I wonder what's wrong? 99 00:04:00,375 --> 00:04:03,333 Brad: I don't think that's just any girl. 100 00:04:03,333 --> 00:04:05,083 Xavier: That's Helen Keller. 101 00:04:05,083 --> 00:04:06,250 Thanks, Berby. 102 00:04:07,250 --> 00:04:09,000 Anne: Helen, it's okay, I'm here. 103 00:04:09,000 --> 00:04:10,750 Helen is just frustrated. 104 00:04:10,750 --> 00:04:13,125 She's trying to get her dog to come play with her. 105 00:04:13,125 --> 00:04:14,500 Yadina: Aw, she's cute. 106 00:04:14,500 --> 00:04:15,959 Can we pet her? 107 00:04:15,959 --> 00:04:18,041 Anne: Yes, she's very friendly. 108 00:04:18,041 --> 00:04:20,542 Her name is Belle. And I'm Anne. 109 00:04:20,542 --> 00:04:21,667 Here, Belle. 110 00:04:24,792 --> 00:04:26,500 Anne: Do you like dogs, too? 111 00:04:26,500 --> 00:04:28,000 Yadina: We love dogs. 112 00:04:28,000 --> 00:04:31,250 Brad: Um. If they don't jump on me. 113 00:04:31,250 --> 00:04:32,792 Or slobber on me. 114 00:04:32,792 --> 00:04:34,667 Or pretty much anything on me. 115 00:04:34,667 --> 00:04:35,750 Oof! 116 00:04:35,750 --> 00:04:36,792 (laughing) 117 00:04:36,792 --> 00:04:40,250 Anne: Don't worry, Belle's a very good dog. 118 00:04:40,250 --> 00:04:42,417 Yadina: Then how come she didn't go to Helen 119 00:04:42,417 --> 00:04:43,667 to play with her? 120 00:04:43,667 --> 00:04:46,166 Anne: Because Helen doesn't have the words yet 121 00:04:46,166 --> 00:04:47,542 to be able to call her. 122 00:04:47,542 --> 00:04:48,917 Anne: Helen is blind. 123 00:04:48,917 --> 00:04:51,542 Which means she can't see Belle in order to go to her. 124 00:04:51,542 --> 00:04:54,667 She's also deaf, which means she can't hear. 125 00:04:54,667 --> 00:04:58,667 Not being able to hear words makes it hard to speak them. 126 00:04:58,667 --> 00:05:02,000 Without words, Belle doesn't understand what Helen wants. 127 00:05:02,000 --> 00:05:05,417 In fact, most people don't understand her either. 128 00:05:05,417 --> 00:05:09,250 Brad: Wow. Helen can't see or hear? 129 00:05:09,250 --> 00:05:10,917 Xavier: Or talk to anyone? 130 00:05:10,917 --> 00:05:15,375 Yadina: If I couldn't talk to Dr. Zoom it would be so sad. 131 00:05:15,375 --> 00:05:17,250 Anne: It's very hard for her. 132 00:05:17,250 --> 00:05:19,417 That's why I'm trying to teach Helen 133 00:05:19,417 --> 00:05:21,917 a different way to hear and speak, 134 00:05:21,917 --> 00:05:24,917 so people know what she needs or wants to say. 135 00:05:24,917 --> 00:05:26,166 Yadina: How do you do that? 136 00:05:26,166 --> 00:05:28,875 Anne: Using sign language. Like this. 137 00:05:28,875 --> 00:05:30,667 Anne: Each sign I make with my hand 138 00:05:30,667 --> 00:05:32,667 stands for a different letter. 139 00:05:32,667 --> 00:05:34,625 Anne: Since Helen can't see them, 140 00:05:34,625 --> 00:05:37,417 I make the signs directly into her hand, 141 00:05:37,417 --> 00:05:38,917 so she can feel them. 142 00:05:38,917 --> 00:05:41,542 This is how I say 'hello'. 143 00:05:41,542 --> 00:05:43,542 Heell..o. 144 00:05:46,792 --> 00:05:48,875 Xavier: She didn't say hello back? 145 00:05:48,875 --> 00:05:52,417 Anne: No. She hasn't learned what these signs mean yet. 146 00:05:52,417 --> 00:05:56,166 But, there are so many different ways to learn something. 147 00:05:56,166 --> 00:05:58,417 If I keep trying, I'm sure 148 00:05:58,417 --> 00:06:00,917 I'll find the right way for Helen to learn. 149 00:06:01,750 --> 00:06:04,417 (slurp) Brad: Ohhh. 150 00:06:04,417 --> 00:06:06,792 Yadina: Belle likes you, Brad. 151 00:06:06,792 --> 00:06:08,875 Brad: Great. Ooof! 152 00:06:08,875 --> 00:06:11,166 I think I'll go wash my hands inside. 153 00:06:11,166 --> 00:06:14,041 Xavier: Hold up, Brad! Amazing fact: 154 00:06:14,041 --> 00:06:17,041 Houses didn't have running water in 1887. 155 00:06:17,041 --> 00:06:19,750 They used outdoor water pumps. 156 00:06:21,500 --> 00:06:25,250 Brad: Um... how does the water come out? 157 00:06:25,250 --> 00:06:28,667 Yadina: How is Helen going to help me read 158 00:06:28,667 --> 00:06:31,291 if she doesn't know how to read? 159 00:06:31,291 --> 00:06:32,417 Xavier: I don't know, Yadina. 160 00:06:32,417 --> 00:06:34,792 But there has to be a reason the Secret Museum 161 00:06:34,792 --> 00:06:36,417 sent us to meet her. 162 00:06:36,417 --> 00:06:37,500 Anne: Here you go, Helen. 163 00:06:40,166 --> 00:06:42,000 Water. 164 00:06:46,000 --> 00:06:48,250 Anne: There must be a way to help Helen learn 165 00:06:48,250 --> 00:06:49,667 what these words are... 166 00:06:53,375 --> 00:06:56,041 Brad: Oh, so that's how it works. 167 00:06:56,041 --> 00:06:58,166 (slurp) (laughing) 168 00:06:58,166 --> 00:07:00,250 Anne: (gasp) I have an idea. 169 00:07:06,792 --> 00:07:08,917 Anne: Wa-ter. 170 00:07:10,667 --> 00:07:13,750 Anne: Yes, yes, water! 171 00:07:13,750 --> 00:07:15,166 She understands! 172 00:07:15,166 --> 00:07:17,375 Yadina: Wow. Brad: Incredible. 173 00:07:17,375 --> 00:07:19,291 Anne: Now that I know how to teach Helen, 174 00:07:19,291 --> 00:07:21,542 there's so much she can learn. 175 00:07:21,542 --> 00:07:24,917 Yadina: Do you really think there's more Helen can learn? 176 00:07:24,917 --> 00:07:26,917 Xavier: Looks like we're about to find out... 177 00:07:30,125 --> 00:07:32,041 Brad: A bush. Of course. 178 00:07:32,041 --> 00:07:34,166 Yadina: Look, there's Helen. 179 00:07:34,875 --> 00:07:36,166 Brad: What is she doing? 180 00:07:36,166 --> 00:07:37,542 Anne: She's reading! 181 00:07:37,542 --> 00:07:39,542 Xavier: Really? But how? 182 00:07:39,542 --> 00:07:40,917 She can't see the words. 183 00:07:40,917 --> 00:07:43,792 Anne: No, but she can feel them when they're written 184 00:07:43,792 --> 00:07:45,500 in something called braille. 185 00:07:45,500 --> 00:07:46,625 Want to see? 186 00:07:47,667 --> 00:07:49,291 Brad: It's bumpy. 187 00:07:49,291 --> 00:07:51,041 Yadina: How does it work? 188 00:07:51,041 --> 00:07:53,542 Anne: Each of these bumpy patterns is a letter, 189 00:07:53,542 --> 00:07:55,500 which make up words 190 00:07:55,500 --> 00:07:57,875 so Helen can read stories by touch. 191 00:07:57,875 --> 00:08:00,500 She's reading one now about pirates. 192 00:08:00,500 --> 00:08:04,041 Yadina: Being able to read the story all by yourself 193 00:08:04,041 --> 00:08:05,917 must be really great. 194 00:08:05,917 --> 00:08:09,041 Look, Helen's saying something! 195 00:08:11,250 --> 00:08:15,125 Anne: Now she says she wants to learn something else... 196 00:08:15,125 --> 00:08:17,166 How to talk. 197 00:08:17,166 --> 00:08:20,542 Yadina: Can she really learn how to talk? 198 00:08:20,542 --> 00:08:23,542 Anne: Mm-hm. We'll just have to come up with 199 00:08:23,542 --> 00:08:25,166 a different way to teach her. 200 00:08:25,166 --> 00:08:26,917 Yadina: I wonder what that could be? 201 00:08:26,917 --> 00:08:30,041 Xavier: Looks like we're about to find out. 202 00:08:30,041 --> 00:08:31,792 Yadina: Look - Helen! 203 00:08:33,083 --> 00:08:36,208 Yadina: Covering someone's mouth when she's talking? 204 00:08:36,208 --> 00:08:38,458 Not very polite. 205 00:08:38,458 --> 00:08:39,625 (small laugh) 206 00:08:39,625 --> 00:08:42,375 Anne: Well, Helen is working with a special teacher 207 00:08:42,375 --> 00:08:45,458 who can help her feel what words sound like. 208 00:08:45,458 --> 00:08:49,125 How the mouth and tongue move with each sound spoken. 209 00:08:49,125 --> 00:08:50,959 Xavier: You can feel words? 210 00:08:50,959 --> 00:08:51,959 Xavier: Ow! 211 00:08:51,959 --> 00:08:52,959 (laughing) 212 00:08:52,959 --> 00:08:55,125 Yadina: I guess Helen can... Look! 213 00:08:56,208 --> 00:09:00,125 Helen: Beh-Eelll. 214 00:09:00,125 --> 00:09:03,875 B-elle. B-elle. 215 00:09:03,875 --> 00:09:05,083 Helen: Belle! 216 00:09:05,083 --> 00:09:06,625 (barking) 217 00:09:06,625 --> 00:09:09,333 Belle! Belle! 218 00:09:09,333 --> 00:09:12,458 Yadina: Whoa, Helen learned to do so many things. 219 00:09:12,458 --> 00:09:14,959 She just did it in a different way. 220 00:09:14,959 --> 00:09:17,709 Yadina: So, maybe there's a way for me to learn 221 00:09:17,709 --> 00:09:19,750 how to read that dog book. 222 00:09:19,750 --> 00:09:22,083 Xavier: Definitely. Ready to go home? 223 00:09:22,083 --> 00:09:23,834 Yadina: (smiles) I'm ready. 224 00:09:23,834 --> 00:09:25,000 Let's go home. 225 00:09:26,583 --> 00:09:27,625 Yadina: The...black...dog... 226 00:09:27,625 --> 00:09:31,000 um, ah.. 227 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 (sigh) 228 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 I don't know the next word. 229 00:09:34,000 --> 00:09:36,834 Xavier: Well, how did you read the words "black" and "dog"? 230 00:09:36,834 --> 00:09:37,875 Yadina: There's a picture. 231 00:09:37,875 --> 00:09:40,208 It helped me figure out what those words were. 232 00:09:40,208 --> 00:09:41,875 Brad: So, what if you had more pictures? 233 00:09:41,875 --> 00:09:44,083 I'd be happy to draw them for you. 234 00:09:44,083 --> 00:09:45,375 Yadina: Okay. 235 00:09:47,458 --> 00:09:50,083 Brad: (mumbling) Black dog...and, ok... 236 00:09:50,083 --> 00:09:52,458 gonna do that then...and, done. 237 00:09:52,458 --> 00:09:53,959 Brad: Ta-da! 238 00:09:53,959 --> 00:09:55,583 What do you see? 239 00:09:55,583 --> 00:09:57,709 Yadina: There's the black dog. 240 00:09:57,709 --> 00:10:00,625 Xavier: And what is the dog putting on? 241 00:10:00,625 --> 00:10:02,625 Yadina: Red boots. 242 00:10:02,625 --> 00:10:03,834 Hey! 243 00:10:06,208 --> 00:10:08,709 The words "red" 244 00:10:08,709 --> 00:10:10,375 and "boots" 245 00:10:10,375 --> 00:10:12,000 are here in the book. 246 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 Red starts with an "R" 247 00:10:14,000 --> 00:10:16,208 and boots starts with a "B". 248 00:10:16,208 --> 00:10:19,208 Xavier: Yes. Now, what is the dog doing? 249 00:10:19,208 --> 00:10:20,375 Yadina: Um... Dancing! 250 00:10:20,375 --> 00:10:23,583 Hey, the word 'dancing' is in the book, too! 251 00:10:23,583 --> 00:10:24,875 Xavier: Nice! 252 00:10:24,875 --> 00:10:27,208 Yadina: The black dog... 253 00:10:27,208 --> 00:10:30,500 Xavier: Puts--on--his... 254 00:10:30,875 --> 00:10:33,208 Yadina: Big red boots. 255 00:10:33,208 --> 00:10:34,625 Xavier: Keep going! 256 00:10:34,625 --> 00:10:36,959 Yadina: The black dog... 257 00:10:38,375 --> 00:10:40,583 is dancing... 258 00:10:40,583 --> 00:10:44,208 in his big red boots! 259 00:10:44,208 --> 00:10:45,500 Yadina: I did it! 260 00:10:45,500 --> 00:10:47,500 I read it by myself! 261 00:10:47,500 --> 00:10:49,083 (shh!) 262 00:10:49,083 --> 00:10:51,000 Yadina: Oops. Sorry. 263 00:10:52,709 --> 00:10:54,500 Yadina: Can you believe it? 264 00:10:54,500 --> 00:10:57,625 I read the whole book to Dr. Zoom. 265 00:10:57,625 --> 00:10:59,333 She loved it. 266 00:10:59,333 --> 00:11:02,875 Yadina: And it was all thanks to meeting Helen Keller, 267 00:11:02,875 --> 00:11:05,959 who didn't let anything stop her from learning. 268 00:11:05,959 --> 00:11:07,250 Brad: Once her teacher, Anne, 269 00:11:07,250 --> 00:11:09,500 found the best way for her to learn, 270 00:11:09,500 --> 00:11:12,000 Helen didn't just learn to read and talk- 271 00:11:12,000 --> 00:11:14,500 Xavier: She learned lots of different languages 272 00:11:14,500 --> 00:11:17,625 and wrote a ton of books. 273 00:11:17,625 --> 00:11:19,875 Yadina: Thanks for joining our awesome adventure 274 00:11:19,875 --> 00:11:21,208 to meet Helen Keller. 275 00:11:21,208 --> 00:11:23,458 Who used to be a kid just like you and me. 276 00:11:23,458 --> 00:11:26,250 Xavier: So kids like you can change the world. 277 00:11:26,250 --> 00:11:28,250 I am Xavier. 278 00:11:28,250 --> 00:11:29,458 Brad: I am Brad. 279 00:11:29,458 --> 00:11:30,959 Yadina: I am Yadina, 280 00:11:30,959 --> 00:11:33,500 and I know there are many different ways to learn, 281 00:11:33,500 --> 00:11:35,208 just like Helen Keller. 282 00:11:36,875 --> 00:11:38,709 Berby: (bleeping and blooping) 283 00:11:38,709 --> 00:11:40,000 Whooohooo! 284 00:11:41,250 --> 00:11:42,250 (bonk) 285 00:11:47,750 --> 00:11:48,875 (ding) 286 00:11:53,333 --> 00:11:54,750 Xavier: Berby, you're ready for another 287 00:11:54,750 --> 00:11:57,125 race around the world?! 288 00:11:57,125 --> 00:11:59,625 Good! Cause today is my lucky day! 289 00:11:59,625 --> 00:12:04,250 Behold! My vehicle of choice, a chariot! 290 00:12:05,125 --> 00:12:06,834 People have been racing chariots 291 00:12:06,834 --> 00:12:08,625 for thousands of years! 292 00:12:08,625 --> 00:12:10,875 With two wheels and two horses, 293 00:12:10,875 --> 00:12:13,250 I am totally gonna beat you. 294 00:12:13,250 --> 00:12:15,834 (bell ringing) Oh, I'm ready. 295 00:12:15,834 --> 00:12:17,625 Real ready. 296 00:12:20,000 --> 00:12:21,250 Hey what's going on?! 297 00:12:21,875 --> 00:12:25,500 Um, Mush?! Gitty up! Go! Please?! 298 00:12:25,500 --> 00:12:26,875 Horse: (neighs) 299 00:12:26,875 --> 00:12:27,959 Berby: Woo hoo! 300 00:12:27,959 --> 00:12:29,834 Xavier: Ugh! Okay forget the horses! 301 00:12:29,834 --> 00:12:32,125 (struggling) Time 302 00:12:32,125 --> 00:12:33,208 (struggling) to... 303 00:12:33,208 --> 00:12:34,500 shine. 304 00:12:36,959 --> 00:12:39,625 Woo-hoo! Yeah! Ha ha! 305 00:12:41,458 --> 00:12:43,625 Ooo! Hey! 306 00:12:44,625 --> 00:12:46,709 Woooah! Woooah! 307 00:12:46,709 --> 00:12:47,709 Woo hoo! 308 00:12:47,709 --> 00:12:49,333 Oof! (chickens clucking) 309 00:12:49,333 --> 00:12:50,709 Pft! Chickens! 310 00:12:50,709 --> 00:12:52,000 They're everywhere! 311 00:12:52,000 --> 00:12:53,875 Daaa! 312 00:12:53,875 --> 00:12:55,208 Woah! 313 00:12:55,208 --> 00:12:57,333 Well, looks like you won this time Berby. 314 00:12:57,709 --> 00:12:58,959 Lets update the scoreboard. 315 00:12:58,959 --> 00:13:00,333 (ding!) Huh! 316 00:13:00,333 --> 00:13:01,875 Berby: (bleep, bloop) 317 00:13:01,875 --> 00:13:03,208 I'll get you next time Berby! 318 00:13:03,208 --> 00:13:05,333 Because I never give up. 319 00:13:07,000 --> 00:13:09,625 Brad: Hello and welcome to the show. 320 00:13:09,625 --> 00:13:13,375 Today we're about to meet someone veeery important. 321 00:13:13,375 --> 00:13:15,625 Alexander Graham Bell. 322 00:13:15,625 --> 00:13:17,333 He invented the telephone. 323 00:13:17,333 --> 00:13:20,583 Xavier: Pardon? Can you hear me? 324 00:13:20,583 --> 00:13:22,250 Yadina: I sure can. 325 00:13:22,250 --> 00:13:23,875 Ha! Ha! Ha! 326 00:13:23,875 --> 00:13:26,500 Get it? Cause, caaan? 327 00:13:27,375 --> 00:13:29,375 Brad: I can't really hear you guys. 328 00:13:29,375 --> 00:13:31,458 Maybe our strings are crossed? 329 00:13:31,458 --> 00:13:34,500 Brad: Alexander Graham Bell's... 330 00:13:34,500 --> 00:13:36,083 telephone... 331 00:13:36,083 --> 00:13:38,125 worked a bit better than this one. 332 00:13:38,125 --> 00:13:41,750 He was always helping people talk and listen to each other. 333 00:13:41,750 --> 00:13:43,000 Oh dear. 334 00:13:43,000 --> 00:13:44,709 Xavier: Ah this seems like, a uh, 335 00:13:44,709 --> 00:13:47,000 a pretty good time to start the show. Bye. 336 00:13:47,250 --> 00:13:48,750 Kids: (laughing) 337 00:13:50,000 --> 00:13:51,000 Yadina: Bleh! (laughing) 338 00:13:51,000 --> 00:13:53,125 Xavier: (laughing) 339 00:13:53,125 --> 00:13:56,959 Xavier/Yadina: (laughing) 340 00:13:56,959 --> 00:13:58,375 Xavier: Hey, what's wrong Brad? 341 00:13:59,875 --> 00:14:01,875 Brad: (inaudible talking) 342 00:14:01,875 --> 00:14:02,875 Yadina: (gasps) 343 00:14:02,875 --> 00:14:05,709 Someone stole Brad's voice. 344 00:14:05,709 --> 00:14:06,959 Xavier: It's okay Yadina. 345 00:14:06,959 --> 00:14:09,083 Brad had a really sore throat before, 346 00:14:09,083 --> 00:14:11,083 which is probably why he can't talk now. 347 00:14:11,083 --> 00:14:12,458 It happens. 348 00:14:12,458 --> 00:14:15,083 His voice will come back after he rests it for a bit. 349 00:14:15,083 --> 00:14:18,375 Yadina: Ooooh, that happened to Dr Zoom once. 350 00:14:18,375 --> 00:14:19,583 It was sad. 351 00:14:19,583 --> 00:14:21,458 Dr Zoom loves to talk. 352 00:14:21,458 --> 00:14:24,250 Yadina: But I know what would cheer you up, Brad. 353 00:14:24,250 --> 00:14:27,000 It's your turn to pick a game we can play. 354 00:14:27,000 --> 00:14:28,625 Xavier: What game do you want to play? 355 00:14:28,625 --> 00:14:30,250 Xavier/Yadina: Hmmm... 356 00:14:30,250 --> 00:14:32,500 Xavier: How about soccer? 357 00:14:32,500 --> 00:14:33,875 Yadina: Or hide and seek? 358 00:14:33,875 --> 00:14:35,583 Xavier: Charades. 359 00:14:35,583 --> 00:14:37,125 I'm great at charades. 360 00:14:37,834 --> 00:14:39,125 Xavier: Something on my shoulder? 361 00:14:39,125 --> 00:14:42,583 Anyway, maybe we can play something with the ball. 362 00:14:42,583 --> 00:14:44,750 But now we have to find a ball. 363 00:14:44,750 --> 00:14:46,083 Yadina: Hmm. 364 00:14:46,083 --> 00:14:48,333 Enough with the tapping Brad - 365 00:14:48,333 --> 00:14:51,250 you need to tell us what game you want to play. 366 00:14:52,458 --> 00:14:54,125 Xavier: I see what's happening. 367 00:14:54,125 --> 00:14:57,250 You can't talk so you can't tell us what game you want to play. 368 00:14:57,250 --> 00:14:59,625 Well don't worry Brad. We'll help you. 369 00:14:59,625 --> 00:15:01,000 We'll pick a game for you. 370 00:15:01,625 --> 00:15:04,000 Yadina: Hey, hey! Where are we going? 371 00:15:04,834 --> 00:15:06,750 Xavier: Hey, uh, what are we doing here? 372 00:15:08,208 --> 00:15:11,458 Yadina/Xavier: Oooh, The Secret Museum! 373 00:15:12,250 --> 00:15:14,875 Xavier: Wow. If you want to go to the Secret Museum, Brad, 374 00:15:14,875 --> 00:15:17,250 you must have a big problem. 375 00:15:19,458 --> 00:15:21,000 Yadina: Look out below all (cheering) 376 00:15:21,000 --> 00:15:22,208 Xavier: Hi, Berby! Yadina: Hi, Berby! 377 00:15:22,208 --> 00:15:23,208 Berby: Hello! 378 00:15:23,208 --> 00:15:24,625 Brad: Maa 379 00:15:24,625 --> 00:15:26,500 Oof! 380 00:15:27,125 --> 00:15:28,458 Berby: Woo! Xavier: (humming) 381 00:15:28,458 --> 00:15:30,250 We're getting something! 382 00:15:31,834 --> 00:15:33,125 Yadina: What is it? 383 00:15:33,125 --> 00:15:36,375 It's a picture with a lot of weird mouths on it? 384 00:15:36,375 --> 00:15:40,125 Xavier: It looks like it has something to do with talking. 385 00:15:40,125 --> 00:15:44,208 Xavier: It belonged to 'Alexander Graham Bell.' 386 00:15:44,208 --> 00:15:46,125 That's who we're going to meet. 387 00:15:46,125 --> 00:15:49,208 Yadina: Maybe he can help Brad get his voice back? 388 00:15:49,208 --> 00:15:51,959 Xavier: Or maybe he can give him another voice. 389 00:15:51,959 --> 00:15:55,208 Something cool like- a pirate voice! 390 00:15:55,208 --> 00:15:57,750 Argh, how 'bout it Berby? 391 00:15:57,750 --> 00:16:00,125 Berby want a cracker? Argh. 392 00:16:00,125 --> 00:16:01,375 Berby: Uh-uh. Yadina: (laughing) 393 00:16:03,250 --> 00:16:06,500 Look. We're going to Scotland in the year 1859. 394 00:16:06,500 --> 00:16:12,208 Xavier: 1859? That's over 150 years ago. 395 00:16:12,208 --> 00:16:14,875 Yadina: I wonder how he'll help you with your voice. 396 00:16:14,875 --> 00:16:17,750 Xavier: I'm rooting for giving you a new pirate voice. 397 00:16:17,750 --> 00:16:21,125 Argh! But only one way to find out for sure, Matey. 398 00:16:23,083 --> 00:16:24,875 Xavier: Ready for adventure? 399 00:16:24,875 --> 00:16:25,875 Yadina: Ready! 400 00:16:28,583 --> 00:16:30,250 Hang on Dr Zoom! 401 00:16:30,250 --> 00:16:31,583 Xavier: Woo-hoo. 402 00:16:40,875 --> 00:16:43,875 Xavier: So this is Scotland in 1859. 403 00:16:45,458 --> 00:16:48,375 Yadina: Whoa. People were small back then. 404 00:16:48,375 --> 00:16:50,959 Bell: Well hello there Poppy - how are you today? 405 00:16:50,959 --> 00:16:53,959 Poppy: Not so well. Bell: Really? What's the matter? 406 00:16:53,959 --> 00:16:56,625 I forgot where I put my bottom half. 407 00:16:56,625 --> 00:16:59,750 Kids: (laughing) 408 00:17:01,000 --> 00:17:02,375 Xavier: Hey, you know, that's him. 409 00:17:02,375 --> 00:17:04,166 That's Alexander Graham Bell. 410 00:17:04,166 --> 00:17:05,417 Yadina: Which one? 411 00:17:05,417 --> 00:17:08,417 Xavier: The real one, with the beard. 412 00:17:08,417 --> 00:17:11,041 Yadina: Oooo, he's good. 413 00:17:11,041 --> 00:17:12,667 Maybe he can talk for Brad, 414 00:17:12,667 --> 00:17:14,542 just like he's talking for the puppet. 415 00:17:14,542 --> 00:17:16,792 Xavier: Yes, problem solved. 416 00:17:16,792 --> 00:17:18,000 Right Brad? 417 00:17:18,542 --> 00:17:21,875 Yadina: Hello. Dr Zoom and I think you're very funny. 418 00:17:21,875 --> 00:17:23,792 Bell: Why, thank you! 419 00:17:23,792 --> 00:17:26,750 I've always liked trying out new things with voices. 420 00:17:26,750 --> 00:17:28,291 Xavier: Perfect. Our friend Brad here 421 00:17:28,291 --> 00:17:30,125 has a big problem with his voice. 422 00:17:30,125 --> 00:17:31,750 Yadina: Yes. It's gone. 423 00:17:31,750 --> 00:17:34,750 He had a sore throat and now he can't talk. 424 00:17:34,750 --> 00:17:36,000 Bell: That's terrible. 425 00:17:36,000 --> 00:17:38,542 It must be hard to get people to listen to you 426 00:17:38,542 --> 00:17:39,917 when you can't talk. 427 00:17:39,917 --> 00:17:42,792 It's important we listen to everyone. 428 00:17:43,792 --> 00:17:47,500 Bell: Hm. My dad might have something for you. 429 00:17:47,500 --> 00:17:50,000 He's great at helping people talk. 430 00:17:50,000 --> 00:17:52,041 Xavier: Great! Come on. 431 00:17:52,041 --> 00:17:53,500 Yadina: Thank you very much. 432 00:17:53,500 --> 00:17:54,917 Xavier: Don't worry, Brad. 433 00:17:54,917 --> 00:17:57,291 If Bell can't get your voice back, 434 00:17:57,291 --> 00:18:00,500 Yadina and I, are still happy to pick a game for you. 435 00:18:00,500 --> 00:18:02,375 What else are friends for? 436 00:18:02,375 --> 00:18:03,625 Right, buddy? 437 00:18:08,041 --> 00:18:09,542 Yadina: Hey, we know that thing. 438 00:18:09,542 --> 00:18:11,375 From the Secret Museum. 439 00:18:11,375 --> 00:18:12,542 What is it? 440 00:18:12,542 --> 00:18:14,291 Bell: Something my dad is working on. 441 00:18:14,291 --> 00:18:16,417 It shows how to make different sounds 442 00:18:16,417 --> 00:18:18,792 by moving our mouth and throat 443 00:18:18,792 --> 00:18:20,792 in a certain way. See? 444 00:18:20,792 --> 00:18:24,375 This is the shape our mouth makes when we say, "ohh!" 445 00:18:24,375 --> 00:18:26,250 Yadina/Xavier: Ohhh. 446 00:18:26,667 --> 00:18:29,041 (giggles) 447 00:18:29,041 --> 00:18:31,792 Bell: With this, people who have trouble speaking, 448 00:18:31,792 --> 00:18:34,417 or are trying to learn a new language, 449 00:18:34,417 --> 00:18:36,000 can get better at it. 450 00:18:36,000 --> 00:18:40,500 Yadina: Hey, maybe we're here so you can learn how to speak. 451 00:18:40,500 --> 00:18:42,291 Just in case you forget how you do- 452 00:18:42,291 --> 00:18:44,750 Bell's mother: Aaaalexander! 453 00:18:44,750 --> 00:18:46,000 Time for dinner! 454 00:18:46,000 --> 00:18:48,667 Bell's Mother: Oh. I didn't know you had guests. 455 00:18:48,667 --> 00:18:51,792 But please, there's enough food for everyone. 456 00:18:51,792 --> 00:18:53,041 Come eat. 457 00:18:53,041 --> 00:18:55,917 Yadina: Yes. Dr Zoom is starving. 458 00:18:56,542 --> 00:18:57,542 Bell's Mother: Sorry to hear to hear about 459 00:18:57,542 --> 00:18:59,166 your voice troubles, Brad. 460 00:18:59,166 --> 00:19:01,250 Can I get any of you anything? 461 00:19:01,250 --> 00:19:03,291 Perhaps more water? 462 00:19:03,750 --> 00:19:05,875 Xavier: No thanks, Mrs Bell. We're okay. 463 00:19:06,375 --> 00:19:08,917 Bell's Mother: Good. Well, enjoy your dinner. 464 00:19:14,792 --> 00:19:16,542 Yadina: Um. Alexander? 465 00:19:16,542 --> 00:19:19,041 Why do you keep tickling your mom's hand? 466 00:19:19,041 --> 00:19:21,417 Bell: (chuckle) I'm not tickling her hand. 467 00:19:21,417 --> 00:19:23,875 I'm telling her what everyone is saying. 468 00:19:23,875 --> 00:19:25,417 Xavier: She can't hear us? 469 00:19:25,417 --> 00:19:27,291 Bell's Mother: Not very well. 470 00:19:27,291 --> 00:19:30,750 But when Alexander taps out words into my hand, 471 00:19:30,750 --> 00:19:33,667 it helps me know what everyone is saying. 472 00:19:33,667 --> 00:19:35,250 Yadina: Wow! 473 00:19:35,250 --> 00:19:38,375 You can really talk to each other with just taps? 474 00:19:41,041 --> 00:19:43,917 Bell: Yes. People speak in lots of different ways. 475 00:19:43,917 --> 00:19:46,667 It's important we listen to everyone. 476 00:19:46,667 --> 00:19:50,375 Xavier: This is all super neat, but how can it help Brad? 477 00:19:50,375 --> 00:19:52,875 He can listen to people he just can't talk. 478 00:19:52,875 --> 00:19:55,166 Yadina: Yeah. He's got us to talk for him. 479 00:19:57,041 --> 00:19:59,041 Berby: (beeping noises) 480 00:19:59,041 --> 00:20:02,291 Yadina: I think Berby wants to show us something. 481 00:20:02,291 --> 00:20:03,667 Xavier: Okay, okay Berby. 482 00:20:03,667 --> 00:20:05,000 Let's go. 483 00:20:05,000 --> 00:20:06,166 Berby: Yippie! 484 00:20:08,792 --> 00:20:09,917 Yadina: Where are we? 485 00:20:09,917 --> 00:20:11,792 And when are we? 486 00:20:11,792 --> 00:20:13,667 Xavier: I wonder where Bell is. 487 00:20:13,667 --> 00:20:18,792 Kids: (laughing) 488 00:20:18,792 --> 00:20:21,417 Yadina: He's not out there playing tag. 489 00:20:21,417 --> 00:20:23,041 Xavier: Oh, that reminds me, 490 00:20:23,041 --> 00:20:25,542 we still need to pick what game Brad wants to play. 491 00:20:25,542 --> 00:20:26,792 How about checkers? 492 00:20:28,291 --> 00:20:30,291 Yadina: Or X's and O's? 493 00:20:30,291 --> 00:20:32,041 Bell: Very good, Helen. 494 00:20:32,041 --> 00:20:35,500 We'll see you next week. 495 00:20:35,500 --> 00:20:36,917 Yadina: Hi. 496 00:20:36,917 --> 00:20:37,917 Bell: Well hello. 497 00:20:37,917 --> 00:20:39,542 Welcome to my school. 498 00:20:39,542 --> 00:20:40,875 Xavier: This is your school? 499 00:20:40,875 --> 00:20:42,041 Cool! 500 00:20:42,041 --> 00:20:43,166 Bell: It is. 501 00:20:43,166 --> 00:20:46,041 Here I help people learn how to speak. 502 00:20:46,041 --> 00:20:47,291 Yadina: People like your mom? 503 00:20:47,291 --> 00:20:49,667 Bell: Yes. Or like George here. 504 00:20:49,667 --> 00:20:50,792 George lost his hearing 505 00:20:50,792 --> 00:20:53,417 before he could learn to say very many words. 506 00:20:53,417 --> 00:20:56,917 Like orange, apple or banana. 507 00:20:57,875 --> 00:21:00,291 Yadina: I think he wants one of those things now. 508 00:21:00,291 --> 00:21:02,417 Xavier: No problem happy to help. 509 00:21:05,542 --> 00:21:06,667 Xavier: Huh? What's wrong? 510 00:21:07,500 --> 00:21:09,375 Bell: Instead of choosing for George, 511 00:21:09,375 --> 00:21:11,000 let's listen to him, 512 00:21:11,000 --> 00:21:12,667 so he can choose for himself. 513 00:21:12,667 --> 00:21:14,041 Xavier: Oh. Right. 514 00:21:15,375 --> 00:21:18,166 What kind of fruit do you want George? 515 00:21:24,000 --> 00:21:27,291 George: Ah-P-El. Apple! 516 00:21:31,500 --> 00:21:32,792 Yadina: That was way better. 517 00:21:32,792 --> 00:21:35,250 George, you were happier to pick for yourself, weren't you? 518 00:21:35,250 --> 00:21:36,875 Xavier: Yeah. 519 00:21:36,875 --> 00:21:40,291 Listening to everyone really is important. 520 00:21:40,291 --> 00:21:41,542 Bell: Oh yes. 521 00:21:41,542 --> 00:21:43,792 Not everyone speaks like we do, 522 00:21:43,792 --> 00:21:46,125 but, we all have something to say. 523 00:21:46,125 --> 00:21:49,500 So it's very important we listen to everyone. 524 00:21:49,500 --> 00:21:50,500 Xavier: Totally. 525 00:21:52,375 --> 00:21:54,000 Brad? 526 00:21:56,417 --> 00:21:58,875 Yadina: We didn't listen to Brad, did we? 527 00:21:58,875 --> 00:22:01,500 Xavier: We didn't. We should have helped him say 528 00:22:01,500 --> 00:22:03,041 what game he wanted to play 529 00:22:03,041 --> 00:22:05,625 instead of picking for him. 530 00:22:05,625 --> 00:22:07,792 Yadina: But how do we do that when he can't talk? 531 00:22:07,792 --> 00:22:11,792 (chalk scratching) 532 00:22:11,792 --> 00:22:13,041 Xavier: He can just... 533 00:22:13,625 --> 00:22:15,792 speak in a different way! 534 00:22:17,917 --> 00:22:20,041 Yadina: Brad? Want to go home? 535 00:22:20,041 --> 00:22:23,166 Bye, Alexander. Thank you! 536 00:22:23,166 --> 00:22:24,667 Bell: Bye. Thank you! 537 00:22:24,667 --> 00:22:25,667 Yadina: Trust us. 538 00:22:25,667 --> 00:22:27,917 This time we'll help you for real. 539 00:22:27,917 --> 00:22:30,041 Xavier: Berby? Let's go home. 540 00:22:39,792 --> 00:22:41,000 Xavier: Brad we're really sorry. 541 00:22:41,000 --> 00:22:43,917 Yadina: Yeah. You were trying to tell us 542 00:22:43,917 --> 00:22:46,291 what game you wanted to play but- 543 00:22:46,291 --> 00:22:48,875 Xavier: Even though you weren't speaking like we were, 544 00:22:48,875 --> 00:22:50,542 we still should've have listened to 545 00:22:50,542 --> 00:22:52,291 what you were trying to say. 546 00:22:52,291 --> 00:22:56,125 Xavier: But don't worry - we have a plan. 547 00:23:02,000 --> 00:23:04,542 Xavier: Here. You can write what you need to say. 548 00:23:04,542 --> 00:23:06,625 Yadina: Because people speak in different ways. 549 00:23:06,625 --> 00:23:09,291 This can be your way until you get your voice back. 550 00:23:14,041 --> 00:23:15,792 Yadina: What does it say? 551 00:23:15,792 --> 00:23:17,792 Xavier: "You're...it"? 552 00:23:20,166 --> 00:23:22,166 Yadina: (giggles) Xavier, you're it. 553 00:23:25,542 --> 00:23:27,375 Xavier: Oooh...Tag. 554 00:23:27,375 --> 00:23:29,041 That's what Brad wanted to play. 555 00:23:29,041 --> 00:23:30,917 There wasn't something on my shoulder. 556 00:23:30,917 --> 00:23:33,166 Okay, here I come. 557 00:23:34,250 --> 00:23:36,417 Yadina: (laughing) 558 00:23:36,417 --> 00:23:38,166 Xavier: Thanks for joining our awesome adventure 559 00:23:38,166 --> 00:23:39,917 to meet Alexander Graham Bell. 560 00:23:39,917 --> 00:23:42,417 Bell worked his whole life to help people 561 00:23:42,417 --> 00:23:43,917 speak for themselves. 562 00:23:43,917 --> 00:23:45,667 Yadina: Alexander Graham Bell 563 00:23:45,667 --> 00:23:48,375 used to be a kid just like you and me. 564 00:23:48,375 --> 00:23:50,291 Xavier: So kids like you can change the world. 565 00:23:50,291 --> 00:23:51,375 I am Xavier. 566 00:23:51,375 --> 00:23:52,792 Yadina: I am Yadina. 567 00:23:53,500 --> 00:23:56,125 (faint squeaky sounds) 568 00:23:57,667 --> 00:23:59,625 Brad: I am Brad! 569 00:23:59,625 --> 00:24:00,625 Xavier/Yadina: (giggles) 570 00:24:00,625 --> 00:24:02,667 Brad: And we will always listen to everyone 571 00:24:02,667 --> 00:24:05,291 just like Alexander Graham Bell! 572 00:24:07,792 --> 00:24:11,792 (show theme song) ♪ 573 00:24:11,792 --> 00:24:17,792 ♪ 574 00:24:17,792 --> 00:24:23,875 ♪ 40249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.