Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:03,026
- Previously on Underground...
- What you doin' in here?
2
00:00:03,045 --> 00:00:04,172
She was sweepin' floors,
3
00:00:04,206 --> 00:00:05,656
but she matched
the description of Harriet.
4
00:00:05,680 --> 00:00:06,615
Maybe you think
5
00:00:06,648 --> 00:00:08,150
this is your chance to escape.
6
00:00:08,183 --> 00:00:09,352
My boys.
7
00:00:09,384 --> 00:00:10,887
Not a day goes by I don't wonder
8
00:00:10,919 --> 00:00:12,787
which one I let down more.
9
00:00:12,820 --> 00:00:15,291
But I ain't sure I'm meant to lead.
10
00:00:15,323 --> 00:00:16,468
You put my baby in harm's way,
11
00:00:16,492 --> 00:00:17,894
and you tricked me
12
00:00:17,926 --> 00:00:19,603
into helping you do it.
13
00:00:20,062 --> 00:00:21,830
We're headed south.
14
00:00:21,864 --> 00:00:23,533
You're dangerous,
15
00:00:23,565 --> 00:00:26,009
and I can't have you staying
in my home anymore.
16
00:00:27,435 --> 00:00:28,435
Can I help you?
17
00:00:30,000 --> 00:00:36,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
18
00:00:54,930 --> 00:00:56,933
State your purpose.
19
00:00:56,965 --> 00:00:59,234
My name is George Sterns.
20
00:00:59,267 --> 00:01:01,002
We have a friend in common.
21
00:01:01,035 --> 00:01:02,262
John Brown.
22
00:01:03,130 --> 00:01:04,873
I'm one of his secret six.
23
00:01:17,952 --> 00:01:19,355
You're a long way from home.
24
00:01:19,388 --> 00:01:21,791
It's God's honest truth.
25
00:01:21,823 --> 00:01:23,892
Captain selected me to make this trip
26
00:01:23,925 --> 00:01:25,460
with a message for your ears only.
27
00:01:26,069 --> 00:01:27,696
Well, my ears are listening.
28
00:01:27,730 --> 00:01:29,731
When last you spoke,
as the captain explained it,
29
00:01:30,449 --> 00:01:32,434
you found yourselves of common mind
30
00:01:32,467 --> 00:01:35,237
about the need for a larger scale event
31
00:01:35,270 --> 00:01:36,581
to move this country
in the right direction.
32
00:01:36,605 --> 00:01:39,040
What we spoke of is an act of war.
33
00:01:39,416 --> 00:01:41,209
The captain thinks he found it.
34
00:01:41,919 --> 00:01:45,047
There's a weapons arsenal
in Harpers Ferry, Virginia.
35
00:01:45,079 --> 00:01:47,315
Mr. Brown has intentions to take it,
36
00:01:47,348 --> 00:01:49,651
spread word to nearby plantations
37
00:01:49,684 --> 00:01:50,919
and use the weapons to arm...
38
00:01:50,952 --> 00:01:52,654
Arm the enslaved in the plantations
39
00:01:52,687 --> 00:01:55,290
up and down the seaboard
so they can be soldiers
40
00:01:55,323 --> 00:01:57,459
in the war that's been waged
against them.
41
00:02:00,195 --> 00:02:01,597
If done properly,
42
00:02:01,630 --> 00:02:03,499
it could spread like wildfire.
43
00:02:03,532 --> 00:02:05,267
He said you'd be of like mind.
44
00:02:05,751 --> 00:02:08,612
Of course, wildfire is hard to control.
45
00:02:09,863 --> 00:02:10,965
It's risky.
46
00:02:13,207 --> 00:02:14,776
But it's bold.
47
00:02:17,680 --> 00:02:20,582
Might be just what this country needs.
48
00:02:22,450 --> 00:02:24,820
Please tell Captain Brown I
appreciate his confidence.
49
00:02:26,220 --> 00:02:27,657
Yes, ma'am.
50
00:02:27,689 --> 00:02:30,759
He did have one other request
for you, ma'am.
51
00:02:32,461 --> 00:02:34,012
And what is that?
52
00:02:34,896 --> 00:02:36,965
He'd like for you
to be part of the raid.
53
00:02:45,339 --> 00:02:50,191
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com.
54
00:02:50,511 --> 00:02:51,913
Abolitionists.
55
00:02:55,845 --> 00:02:57,253
I heard massa using that word.
56
00:02:57,285 --> 00:02:59,721
I never knew what it meant,
but I knew he didn't like it.
57
00:03:00,989 --> 00:03:02,057
And he always use it
58
00:03:02,091 --> 00:03:03,793
when he was talkin' 'bout a slave
59
00:03:03,825 --> 00:03:05,419
that got into trouble.
60
00:03:06,662 --> 00:03:09,398
He'd say it was the fruits of abolition.
61
00:03:14,903 --> 00:03:16,205
Soon as I could read,
62
00:03:16,805 --> 00:03:18,107
it was the first word I sought.
63
00:03:25,689 --> 00:03:28,317
Could hardly believe
there were people out there...
64
00:03:29,693 --> 00:03:31,187
workin' to help us get free.
65
00:03:31,903 --> 00:03:33,657
Your eyes...
66
00:03:33,689 --> 00:03:36,158
Massa caught me teachin'
some other slaves to read.
67
00:03:37,360 --> 00:03:40,203
Had the overseer put lye on 'em.
68
00:03:42,297 --> 00:03:44,099
He thought it was a...
69
00:03:44,499 --> 00:03:46,403
poetic punishment.
70
00:03:46,752 --> 00:03:49,505
And you still found your way here.
71
00:03:49,963 --> 00:03:51,715
I didn't have a choice.
72
00:03:52,924 --> 00:03:54,968
'Bout to sell my family.
73
00:03:56,079 --> 00:03:57,079
We have to help him.
74
00:03:59,115 --> 00:04:00,391
Well, perhaps we could buy his family.
75
00:04:00,415 --> 00:04:01,617
And put money into the pocket
76
00:04:01,651 --> 00:04:03,219
of the man who burned his eyes out?
77
00:04:03,252 --> 00:04:05,088
- No.
- It's not ideal,
78
00:04:05,121 --> 00:04:06,564
but it's the safest thing
that we could do...
79
00:04:06,588 --> 00:04:08,538
The bill of sell done already gone out.
80
00:04:08,570 --> 00:04:09,926
The wagon comin' tomorrow mornin'.
81
00:04:09,950 --> 00:04:11,026
It's too late to buy 'em.
82
00:04:11,059 --> 00:04:13,129
Then we have to steal them. Tonight.
83
00:04:15,598 --> 00:04:16,990
How do we do this?
84
00:04:17,699 --> 00:04:19,384
The biggest problem gon' be the baby.
85
00:04:19,416 --> 00:04:22,205
Word of John Brown in the area
got them white folks scared.
86
00:04:23,096 --> 00:04:24,483
Massa gettin' more paranoid every day
87
00:04:24,507 --> 00:04:27,544
about runaways and revolt.
88
00:04:27,577 --> 00:04:29,746
That's why he's
sending everybody Deep South.
89
00:04:29,779 --> 00:04:31,481
To reduce the threat
90
00:04:31,513 --> 00:04:33,482
- without losing his property.
- And to make sure
91
00:04:33,515 --> 00:04:35,232
me and mine ain't run,
92
00:04:36,443 --> 00:04:39,179
he took to keepin' my son
in the big house.
93
00:04:41,223 --> 00:04:43,493
In his own room, he's sleepin' there.
94
00:04:44,518 --> 00:04:46,329
Now he want to send
my wife and daughter away.
95
00:04:51,608 --> 00:04:53,110
I don't know what to do.
96
00:04:53,944 --> 00:04:55,884
- I need your help.
- This ain't like
97
00:04:55,918 --> 00:04:57,916
goin' back to Macon.
We don't know this plantation.
98
00:04:57,940 --> 00:04:59,501
We don't know how many rollers they got,
99
00:04:59,525 --> 00:05:00,837
how many guns they got.
100
00:05:00,871 --> 00:05:01,911
We have guns, too.
101
00:05:01,943 --> 00:05:03,979
Look, I want to help him. I do.
102
00:05:04,012 --> 00:05:05,614
But there are only three of us.
103
00:05:05,647 --> 00:05:07,082
We can change that.
104
00:05:07,116 --> 00:05:08,652
If they're afraid of John Brown,
105
00:05:08,685 --> 00:05:10,186
let's show them that they should be.
106
00:05:10,219 --> 00:05:11,988
- Give them their revolt.
- Wh... No.
107
00:05:12,020 --> 00:05:13,689
You are talking about armed insurrection
108
00:05:13,722 --> 00:05:15,457
for one man and his family.
109
00:05:15,491 --> 00:05:17,536
If we ain't doing this
for a good man and his family,
110
00:05:17,560 --> 00:05:19,997
then who the hell are we doing it for?
111
00:05:25,234 --> 00:05:28,337
I've been thinking
about notoriety lately.
112
00:05:28,371 --> 00:05:30,707
What it means to be known
not just in your time,
113
00:05:30,739 --> 00:05:32,107
but years after.
114
00:05:32,140 --> 00:05:34,176
How one becomes a legend.
115
00:05:35,878 --> 00:05:38,348
Can't happen overnight,
it ain't just one act.
116
00:05:38,380 --> 00:05:39,957
You got to burn everything
that's useless,
117
00:05:39,981 --> 00:05:41,717
burn yourself clean, become one thing
118
00:05:41,750 --> 00:05:45,022
and amplify that into the only thing.
119
00:05:46,488 --> 00:05:48,524
The best slave-catcher that ever was.
120
00:05:54,496 --> 00:05:56,032
Harriet's a good start.
121
00:05:56,065 --> 00:05:58,368
But tonight will go down in history.
122
00:05:58,925 --> 00:06:01,737
Tonight I'm gonna make sure
the legend of Patty Cannon
123
00:06:01,770 --> 00:06:02,705
never dies.
124
00:06:02,738 --> 00:06:05,008
That the name echoes
throughout the years.
125
00:06:13,015 --> 00:06:14,183
Say it.
126
00:06:16,711 --> 00:06:17,981
I'm Patty Cannon.
127
00:07:08,671 --> 00:07:09,716
Who they for?
128
00:07:13,124 --> 00:07:14,710
My wife.
129
00:07:14,743 --> 00:07:16,645
And...
130
00:07:23,176 --> 00:07:24,787
and my slave.
131
00:07:30,291 --> 00:07:31,693
How did I let this happen?
132
00:07:53,515 --> 00:07:54,683
This will help.
133
00:07:59,555 --> 00:08:01,491
I know.
134
00:08:17,073 --> 00:08:18,241
Here...
135
00:08:23,746 --> 00:08:25,147
we can do it together.
136
00:10:07,650 --> 00:10:08,818
You okay?
137
00:10:13,756 --> 00:10:16,492
We ain't never gonna see
Momma again, are we?
138
00:10:16,525 --> 00:10:18,161
Why you say that?
139
00:10:18,910 --> 00:10:20,071
I was listening from
the top of the stairs
140
00:10:20,095 --> 00:10:21,397
when y'all talking,
141
00:10:21,430 --> 00:10:23,166
about that man,
142
00:10:23,199 --> 00:10:26,026
how hard it is to help his
family right across the river.
143
00:10:26,985 --> 00:10:28,637
We don't even know where Momma is.
144
00:10:28,671 --> 00:10:30,073
But we gonna see her again.
145
00:10:30,105 --> 00:10:31,698
How?
146
00:10:32,374 --> 00:10:35,243
I watched out that train window
like Noah told me.
147
00:10:35,994 --> 00:10:37,180
The world is too big.
148
00:10:37,213 --> 00:10:39,682
Ain't nothing too big for Momma.
149
00:10:40,165 --> 00:10:43,453
You know that part inside of you?
150
00:10:43,485 --> 00:10:46,621
That clever part that
gets you out of trouble
151
00:10:46,655 --> 00:10:49,092
and help you beat T.R. in games?
152
00:10:50,459 --> 00:10:53,463
Well, I got that in me.
153
00:10:53,928 --> 00:10:56,014
Sam had it in him, too.
154
00:10:56,799 --> 00:10:59,802
We smart. Tough.
155
00:11:00,310 --> 00:11:01,936
We fighters.
156
00:11:02,872 --> 00:11:06,175
And we ain't getting none
of that from Massa Tom.
157
00:11:06,691 --> 00:11:08,443
It come from Momma.
158
00:11:09,319 --> 00:11:11,681
She the smartest person I knows.
159
00:11:13,581 --> 00:11:16,018
She gonna find her way back to us.
160
00:11:30,932 --> 00:11:32,734
You feel that?
161
00:11:32,767 --> 00:11:34,369
He's kicking at me.
162
00:11:34,402 --> 00:11:36,406
He got a little bit
of Momma in him, too.
163
00:11:38,598 --> 00:11:40,683
He planning his escape...
164
00:11:42,043 --> 00:11:44,179
believe you me.
165
00:11:49,017 --> 00:11:52,721
You sad, pretty thing.
166
00:11:52,754 --> 00:11:55,357
You ever think about another life?
167
00:11:55,391 --> 00:11:57,026
We can be free.
168
00:11:57,059 --> 00:11:59,028
I got to look after mine,
169
00:11:59,061 --> 00:12:02,031
do whatever I can
to protect my daughter.
170
00:12:02,064 --> 00:12:04,367
I know you understand that.
171
00:12:04,400 --> 00:12:06,703
What happened to Pa
ain't gonna happen to us.
172
00:12:08,304 --> 00:12:10,406
Your kin have sold you
173
00:12:10,439 --> 00:12:13,376
an old and terrible lie...
174
00:12:13,408 --> 00:12:15,610
that you can survive this.
175
00:12:15,643 --> 00:12:17,647
Ernestine!
176
00:12:28,697 --> 00:12:30,525
Out there, you got to make choices.
177
00:12:30,559 --> 00:12:32,695
And having your boy with you
178
00:12:32,728 --> 00:12:35,531
is going to change
the way you make them.
179
00:12:35,564 --> 00:12:37,300
I think we do have a choice.
180
00:12:37,333 --> 00:12:40,303
I think this one's just easier for you.
181
00:12:45,440 --> 00:12:47,710
Ben never should have been there.
182
00:12:47,743 --> 00:12:49,645
Didn't even want to be.
183
00:12:49,677 --> 00:12:52,080
Pa, Pa!
184
00:12:52,113 --> 00:12:54,117
I can't feel my legs.
185
00:12:54,150 --> 00:12:56,786
Inside each of us,
there's these two wolves.
186
00:12:56,819 --> 00:13:00,089
And we all fade to dust.
187
00:13:03,025 --> 00:13:04,694
Ernestine!
188
00:13:44,133 --> 00:13:45,969
Am I seeing things?
189
00:13:47,518 --> 00:13:49,687
There ain't nothing to see.
190
00:13:52,041 --> 00:13:54,010
It's gone.
191
00:13:59,315 --> 00:14:01,184
What now?
192
00:14:56,805 --> 00:14:59,175
My father was weak.
193
00:14:59,208 --> 00:15:00,743
Everything he done
194
00:15:00,776 --> 00:15:02,777
was out of fear.
195
00:15:02,811 --> 00:15:07,282
And that's where you right,
I am like him.
196
00:15:07,974 --> 00:15:09,551
'Cause ever since I felt this baby,
197
00:15:09,585 --> 00:15:12,812
everything I've done
has been out of fear.
198
00:15:13,688 --> 00:15:16,758
But I couldn't let myself feel weak.
199
00:15:16,791 --> 00:15:18,594
Not before I had to be the strongest
200
00:15:18,627 --> 00:15:20,430
I've ever had to be in my life.
201
00:15:23,632 --> 00:15:26,636
And now that same fear
is screaming at me,
202
00:15:26,668 --> 00:15:29,137
telling me don't let you go.
203
00:15:29,171 --> 00:15:32,040
Make you stay. Keep you safe.
204
00:15:33,841 --> 00:15:36,377
I know that's selfish.
205
00:15:39,047 --> 00:15:41,466
But how do I let that fear go?
206
00:15:42,592 --> 00:15:44,020
You don't.
207
00:15:47,055 --> 00:15:50,141
You just can't let it
twist into something bad.
208
00:15:51,642 --> 00:15:54,964
That's how it wears you down,
makes you feel small,
209
00:15:54,997 --> 00:15:57,032
so you stop fighting.
210
00:16:10,612 --> 00:16:15,785
When I... when I thought
about my freedom dream,
211
00:16:15,817 --> 00:16:18,378
that house I was gonna build,
212
00:16:19,170 --> 00:16:21,589
it was about protecting you
and our children.
213
00:16:22,006 --> 00:16:23,825
To keep the world from hurting us.
214
00:16:25,393 --> 00:16:27,970
But now that this boy coming,
I see that...
215
00:16:28,464 --> 00:16:31,224
I see how small that dream was.
216
00:16:32,234 --> 00:16:34,436
He deserve everything, including a world
217
00:16:34,469 --> 00:16:36,705
that will see him how I will...
218
00:16:36,738 --> 00:16:41,878
special, important, free.
219
00:16:44,812 --> 00:16:48,116
And we cannot let the fear stop
us from making that happen now.
220
00:16:48,150 --> 00:16:50,920
We got to stay in this fight
till the end.
221
00:17:08,603 --> 00:17:10,572
I love you...
222
00:17:18,829 --> 00:17:21,184
It's not that I don't want
to forgive you.
223
00:17:22,951 --> 00:17:25,722
It's that I don't know if I can.
224
00:17:30,391 --> 00:17:31,960
That's all right.
225
00:17:35,788 --> 00:17:38,967
Right now, all you got to do
is just come back to us.
226
00:18:00,087 --> 00:18:02,291
One family is why we're here,
227
00:18:02,323 --> 00:18:03,767
but let's make it about all families,
228
00:18:03,791 --> 00:18:06,028
all the enslaved...
turn it into a moment.
229
00:18:06,061 --> 00:18:09,231
If they're so terrified that
Kentucky will bleed like Kansas,
230
00:18:09,263 --> 00:18:11,945
let's break skin.
231
00:18:11,977 --> 00:18:14,068
We've got five hours till sunup
to make 'em bleed.
232
00:18:14,101 --> 00:18:15,412
We've got three plantations to hit,
233
00:18:15,436 --> 00:18:17,039
and we got to hit 'em fast.
234
00:18:17,071 --> 00:18:18,706
Y'all hit the Proctor Plantation first.
235
00:18:18,740 --> 00:18:20,743
It's the closest.
Then you hit Hollinger.
236
00:18:20,775 --> 00:18:22,277
What do we know about each of them?
237
00:18:22,311 --> 00:18:24,146
Not much, but Daniel did say
238
00:18:24,178 --> 00:18:25,915
most of the paddy rollers are gone,
239
00:18:25,947 --> 00:18:27,715
due to the hiring out
of the field slaves.
240
00:18:27,749 --> 00:18:30,252
That's good. Less guns to contend with.
241
00:18:30,284 --> 00:18:33,088
But that also means you'll be
liberating mostly house slaves.
242
00:18:33,120 --> 00:18:36,182
It's going to take some
convincing to get them to run.
243
00:18:36,492 --> 00:18:38,469
I'm-a meet up with Daniel
at the Fellow Plantation.
244
00:18:38,493 --> 00:18:39,727
We gon' sneak that baby out.
245
00:18:39,761 --> 00:18:41,230
Then we gonna get his family,
246
00:18:41,262 --> 00:18:42,606
and then the house girls out,
too, if they willing.
247
00:18:42,630 --> 00:18:44,599
Remember, we are at war.
248
00:18:44,632 --> 00:18:46,734
And as such, we are entitled
to the the spoils of it.
249
00:18:46,768 --> 00:18:49,195
Take whatever can help with the cause.
250
00:18:50,004 --> 00:18:52,574
Three hours, that's all the time we got
251
00:18:52,608 --> 00:18:54,510
to get back over that river.
252
00:18:59,781 --> 00:19:01,617
You should take someone with you.
253
00:19:01,649 --> 00:19:04,853
No. We need this to be quiet
if we're gon' get this baby.
254
00:19:04,887 --> 00:19:06,688
And what if something goes wrong?
255
00:19:06,722 --> 00:19:08,657
Then one man ain't going to help.
256
00:19:11,493 --> 00:19:13,127
You gonna get your moment.
257
00:20:03,262 --> 00:20:04,847
What's going on?
258
00:20:04,879 --> 00:20:06,381
It's just me, massa.
259
00:20:06,415 --> 00:20:08,335
The mistress asked me to
put out all the candles.
260
00:20:10,818 --> 00:20:13,222
Get out before you wake that damn baby.
261
00:21:07,676 --> 00:21:09,144
It's five past. We need to move.
262
00:21:09,176 --> 00:21:11,629
Lucas is bringing out
the last of them now.
263
00:21:12,981 --> 00:21:14,583
Elliot, Elizabeth!
264
00:21:14,616 --> 00:21:15,984
What's wrong?
265
00:21:16,018 --> 00:21:17,886
Master got loose somehow.
266
00:21:18,219 --> 00:21:20,822
He has one of the house girls
hostage in his bedroom.
267
00:21:23,859 --> 00:21:26,095
Lucas got his gun out, but the massa
268
00:21:26,128 --> 00:21:27,896
got a fire poker to the girl's throat.
269
00:21:27,928 --> 00:21:29,063
I'm putting down the weapon.
270
00:21:29,097 --> 00:21:31,333
See? Let's just talk
this through like gentlemen.
271
00:21:31,366 --> 00:21:33,502
He's shaking scared.
272
00:21:33,534 --> 00:21:35,137
- Get out.
- That's what we plan to do.
273
00:21:35,169 --> 00:21:36,814
- He won't hurt her.
- Just give me the girl.
274
00:21:36,838 --> 00:21:37,940
Lucas can wear him down.
275
00:21:37,973 --> 00:21:39,356
You don't want to hurt her,
276
00:21:39,388 --> 00:21:40,642
you know you don't.
277
00:21:48,382 --> 00:21:50,284
Wait! If I give her to you,
278
00:21:50,318 --> 00:21:51,787
how do I know you won't harm me?
279
00:21:51,820 --> 00:21:53,321
If he was able to get loose,
280
00:21:53,355 --> 00:21:54,632
then someone from the Proctor plantation
281
00:21:54,656 --> 00:21:56,291
is bound to have by now as well.
282
00:21:56,323 --> 00:21:58,192
We need to go now if
we're gonna meet Noah
283
00:21:58,225 --> 00:21:59,661
and get back over that river alive.
284
00:21:59,695 --> 00:22:01,629
So what?
285
00:22:01,663 --> 00:22:03,632
We leave her behind?
286
00:22:03,665 --> 00:22:06,136
I just need to be sure
this young woman is safe.
287
00:22:06,168 --> 00:22:09,304
We got what we want, sir.
No one's gonna hurt you.
288
00:22:16,617 --> 00:22:17,786
Elizabeth.
289
00:22:22,583 --> 00:22:24,027
How about this card? What's his name?
290
00:22:24,051 --> 00:22:25,820
That's Thomas Garrett.
291
00:22:25,853 --> 00:22:28,890
By some accounts, he had seen
almost 3,000 runaways
292
00:22:28,924 --> 00:22:31,393
pass through his station
before he had to shut it down.
293
00:22:31,426 --> 00:22:33,995
3,000 people?
294
00:22:34,029 --> 00:22:36,595
That's a lot. Maybe that means...
295
00:22:42,603 --> 00:22:44,972
I know you have the Black Rose in there.
296
00:22:45,005 --> 00:22:47,875
Bring her out,
or we start with the killing.
297
00:22:47,908 --> 00:22:51,061
Everybody, back to your
rooms, and stay there!
298
00:22:59,955 --> 00:23:03,324
That's what happens
to anyone who tries to skin out.
299
00:23:03,358 --> 00:23:05,075
Help me block the door.
300
00:23:08,897 --> 00:23:11,599
Rosalee.
301
00:23:11,632 --> 00:23:13,542
We're waiting.
302
00:23:18,106 --> 00:23:20,041
Lock the windows.
303
00:23:34,790 --> 00:23:36,389
Head out the tunnel, then
down towards the river.
304
00:23:36,413 --> 00:23:38,375
- I'll hold them off as much as I can.
- Hold them off?
305
00:23:38,399 --> 00:23:39,433
You coming with us.
306
00:23:39,466 --> 00:23:41,139
No, I'm not.
I may not want to bring violence
307
00:23:41,163 --> 00:23:43,167
into someone else's house,
but I will be damned
308
00:23:43,200 --> 00:23:44,420
if they bring it into mine.
309
00:23:44,454 --> 00:23:46,068
James, stay here.
310
00:23:46,100 --> 00:23:48,003
Lock the door behind me.
311
00:23:53,340 --> 00:23:55,276
They're almost inside.
312
00:24:04,919 --> 00:24:05,887
Wait.
313
00:24:05,920 --> 00:24:07,522
Give me your hand.
314
00:24:09,624 --> 00:24:11,593
It's okay.
315
00:24:19,600 --> 00:24:21,503
- Why are we stop...?
- Shh.
316
00:24:28,810 --> 00:24:30,611
Go back!
317
00:24:36,984 --> 00:24:39,021
Get out through the tunnel!
318
00:24:46,127 --> 00:24:49,799
Through there. Lock it behind you.
319
00:25:06,313 --> 00:25:07,782
Get him in there!
320
00:25:08,984 --> 00:25:11,020
Come on!
321
00:25:25,000 --> 00:25:26,868
Put them guns down or you're dead!
322
00:25:27,769 --> 00:25:28,938
Put it down.
323
00:25:30,839 --> 00:25:33,891
You look like
you seen a ghost, house girl.
324
00:25:35,542 --> 00:25:36,511
Guess your man didn't tell you
325
00:25:36,543 --> 00:25:39,348
about our little reunion.
326
00:25:39,380 --> 00:25:40,748
Where he at?
327
00:25:42,684 --> 00:25:44,653
- The hell you doing here?
- A bit's happened
328
00:25:44,686 --> 00:25:47,022
- since y'all left me for dead.
- Push here.
329
00:25:47,054 --> 00:25:48,415
I made new friends.
330
00:25:49,156 --> 00:25:50,591
And Patty,
331
00:25:51,175 --> 00:25:53,996
she got an itch in her drawers
for Harriet Tubman.
332
00:25:54,029 --> 00:25:56,397
She seems to think you might be
the key to finding her.
333
00:25:56,430 --> 00:25:57,865
I ain't all that surprised
334
00:25:57,898 --> 00:25:59,538
that you turned out
to be a slave catcher.
335
00:25:59,567 --> 00:26:02,371
One thing you did do well,
sell out your own.
336
00:26:02,404 --> 00:26:05,674
See, that's where
you're wrong, house girl.
337
00:26:05,706 --> 00:26:08,944
I ain't never been a nigger.
I'm just Cato.
338
00:26:29,664 --> 00:26:31,599
They should've been back by now.
339
00:26:39,907 --> 00:26:41,827
You think we should cross
the river without them?
340
00:26:44,980 --> 00:26:46,381
Noah?
341
00:26:46,414 --> 00:26:48,083
Here they come.
342
00:26:48,116 --> 00:26:49,652
Let's get ready to move.
343
00:26:54,621 --> 00:26:57,291
- Whoa. What happened?
- Ran into some complications.
344
00:26:57,324 --> 00:26:58,736
The Kentucky militia are close behind
345
00:26:58,760 --> 00:27:00,171
and they're cutting off
our access to the river.
346
00:27:00,195 --> 00:27:01,730
And you led them here?
347
00:27:01,762 --> 00:27:02,840
We didn't have a choice;
We're outnumbered.
348
00:27:02,864 --> 00:27:04,008
Maybe we can sneak past them.
349
00:27:04,032 --> 00:27:05,634
Not with a baby and a blind man.
350
00:27:05,666 --> 00:27:07,468
Don't let me slow you down.
351
00:27:07,502 --> 00:27:08,845
You just get everyone you can out.
352
00:27:08,869 --> 00:27:10,104
Daniel.
353
00:27:11,372 --> 00:27:13,341
Ain't no one gonna slow down.
354
00:27:13,375 --> 00:27:15,344
'Cause we ain't running.
355
00:27:15,909 --> 00:27:17,678
We got guns.
356
00:27:17,712 --> 00:27:19,815
We've got folks with two
hands who can use them.
357
00:27:21,382 --> 00:27:23,417
All the road to freedom
is paved in blood,
358
00:27:23,451 --> 00:27:25,461
but ain't nobody said it got to be ours.
359
00:27:26,221 --> 00:27:28,690
This world we want is
not a place to run to.
360
00:27:28,723 --> 00:27:30,492
It's a place we change ourselves,
361
00:27:30,524 --> 00:27:33,661
with our choices,
the ones we make every day.
362
00:27:33,695 --> 00:27:35,830
And today...
363
00:27:38,465 --> 00:27:41,310
I choose to fight my way
back to my family.
364
00:27:55,382 --> 00:27:56,951
Noah will come back and help us.
365
00:27:56,984 --> 00:27:58,387
You right.
366
00:27:58,419 --> 00:28:01,121
In the meantime,
we're gonna hold our own.
367
00:28:01,990 --> 00:28:03,657
Open them drawers.
368
00:28:03,691 --> 00:28:06,261
Help me find anything
we can use as a weapon.
369
00:28:22,176 --> 00:28:23,744
How long can that door hold?
370
00:28:23,778 --> 00:28:25,881
Doesn't matter. I know where Harriet is.
371
00:28:28,165 --> 00:28:29,446
"Sunrise.
372
00:28:29,479 --> 00:28:31,386
The first angel's light
after the devil's grin."
373
00:28:31,418 --> 00:28:33,722
Is that some kind of code?
374
00:28:33,754 --> 00:28:35,724
- It's almost dawn.
- I'll round everyone up.
375
00:28:35,756 --> 00:28:37,725
No. Leave them.
376
00:28:37,759 --> 00:28:39,227
We need to ride fast.
377
00:28:40,077 --> 00:28:41,530
What do you say, Mr. Donahue?
378
00:28:41,562 --> 00:28:44,706
You want a firsthand account of
the capture of Harriet Tubman?
379
00:28:52,907 --> 00:28:56,211
Momma always said
lose yourself in the work.
380
00:28:56,243 --> 00:28:57,712
Remember when.
381
00:28:57,744 --> 00:28:59,246
Boo was being born?
382
00:28:59,280 --> 00:29:01,092
She kept me busy boiling towels
in the big house.
383
00:29:01,116 --> 00:29:02,192
- She ever have you do that?
- No.
384
00:29:02,216 --> 00:29:04,252
She didn't want me or T.R. near her
385
00:29:04,284 --> 00:29:06,120
when she was birthing babies.
386
00:29:06,154 --> 00:29:08,323
That's too bad.
387
00:29:10,390 --> 00:29:12,893
This baby been coming for some time.
388
00:29:12,926 --> 00:29:14,128
I'm gon' need your help.
389
00:29:14,162 --> 00:29:16,155
Come here. Here!
390
00:29:17,377 --> 00:29:18,470
Move this down.
391
00:29:50,631 --> 00:29:52,801
Over here!
392
00:30:02,976 --> 00:30:04,146
Get towel.
393
00:30:29,970 --> 00:30:31,472
Get back to the barn!
394
00:30:46,420 --> 00:30:47,588
Over there!
395
00:30:53,360 --> 00:30:54,662
Miss Elizabeth.
396
00:32:38,198 --> 00:32:39,967
This the place.
397
00:32:49,785 --> 00:32:51,479
You're not going to face her?
398
00:33:13,634 --> 00:33:15,603
There's nowhere for a hiding space.
399
00:33:15,636 --> 00:33:17,038
She ain't in here.
400
00:33:17,070 --> 00:33:19,174
You were wrong!
401
00:33:43,598 --> 00:33:47,300
The mistake Patty made
was believing in her own legend.
402
00:33:48,436 --> 00:33:50,438
Thinking she was invincible.
403
00:33:52,939 --> 00:33:55,016
It was a pretty good legend, though.
404
00:33:55,877 --> 00:33:58,478
One that shouldn't die just yet.
405
00:34:01,882 --> 00:34:02,816
What do you mean?
406
00:34:02,849 --> 00:34:04,886
I'm taking over the Patty Cannon gang.
407
00:34:04,918 --> 00:34:07,354
I'm Patty Cannon.
408
00:34:07,387 --> 00:34:10,091
I've already got a new Patty.
409
00:34:10,124 --> 00:34:12,260
And I've learned that having real power
410
00:34:12,292 --> 00:34:14,863
means you ain't got to flaunt it.
411
00:34:15,328 --> 00:34:18,665
How are you gonna get
the other men to follow you?
412
00:34:19,833 --> 00:34:20,934
I've been watching them,
413
00:34:20,968 --> 00:34:24,406
and truth is, most people
are slaves who need a massa,
414
00:34:24,439 --> 00:34:26,375
don't matter the color.
415
00:34:32,546 --> 00:34:35,307
And I'm about to give them
the biggest score yet.
416
00:34:36,725 --> 00:34:38,553
The Black Rose.
417
00:34:48,995 --> 00:34:50,464
Do you hear anything?
418
00:34:56,903 --> 00:34:58,339
Nothing.
419
00:35:15,342 --> 00:35:17,045
I got you.
420
00:35:23,664 --> 00:35:25,133
It's over.
421
00:35:28,301 --> 00:35:29,805
Thank you.
422
00:36:44,044 --> 00:36:47,615
Not so long ago,
I was where you is right now.
423
00:36:50,650 --> 00:36:54,054
When you realize
you been dying for a long time
424
00:36:54,088 --> 00:36:56,758
and just want it to stop.
425
00:37:01,361 --> 00:37:04,164
I tried to drown myself.
426
00:37:04,765 --> 00:37:06,535
But I was saved.
427
00:37:08,602 --> 00:37:11,129
I thought I was all alone,
428
00:37:12,672 --> 00:37:16,744
but someone reached a hand out
and showed me I wasn't.
429
00:37:21,014 --> 00:37:23,685
I don't know if I should
reach a hand out to you.
430
00:37:23,718 --> 00:37:25,853
I'm not sure you deserve to be saved.
431
00:37:25,885 --> 00:37:29,390
Things you done, blood on your hands.
432
00:37:31,858 --> 00:37:33,610
My daughter...
433
00:37:35,445 --> 00:37:37,265
she survived you.
434
00:37:37,298 --> 00:37:39,234
But how many others haven't?
435
00:37:42,285 --> 00:37:44,438
Time was, I would've sat here
436
00:37:44,788 --> 00:37:46,874
and watched you pull that trigger,
437
00:37:46,907 --> 00:37:49,243
or maybe even done it myself.
438
00:37:55,448 --> 00:38:00,303
But something in my heart
has shifted recently.
439
00:38:02,305 --> 00:38:04,892
And I'm glad for it.
440
00:38:05,350 --> 00:38:07,829
'Cause it's let me
start to forgive myself.
441
00:38:31,952 --> 00:38:37,058
We don't have to keep feeding
the darkest part of ourselves.
442
00:39:23,470 --> 00:39:24,939
Rose.
443
00:39:26,539 --> 00:39:28,408
- Rose?
- Georgia!
444
00:39:28,441 --> 00:39:29,644
Rose!
445
00:39:43,423 --> 00:39:45,258
No, no, no.
446
00:39:45,292 --> 00:39:48,429
Come on. Come on.
447
00:39:48,461 --> 00:39:50,097
Come here, boy.
448
00:39:50,131 --> 00:39:53,033
Come here.
449
00:39:53,066 --> 00:39:56,036
Where's Rose?
450
00:39:56,070 --> 00:39:57,604
It's over house girl.
451
00:39:59,640 --> 00:40:03,344
Come on out, or I'm gon'
shoot everyone in here.
452
00:40:03,843 --> 00:40:06,580
Starting with your friend Georgia.
453
00:40:07,055 --> 00:40:08,890
Climb up into that.
454
00:40:10,517 --> 00:40:12,769
Come on now, hurry up.
455
00:40:15,622 --> 00:40:17,425
Stick your arm out.
456
00:40:17,457 --> 00:40:19,793
Now, support his head.
His neck ain't strong enough
457
00:40:19,827 --> 00:40:21,696
to hold it up yet, you understand?
458
00:40:21,729 --> 00:40:23,263
Where you going?
459
00:40:28,092 --> 00:40:29,596
Tell Noah to find me.
460
00:40:41,816 --> 00:40:43,718
He took her.
461
00:40:43,751 --> 00:40:45,453
He took all of them.
462
00:40:55,996 --> 00:40:58,899
It's okay. It's okay.
463
00:41:02,124 --> 00:41:03,518
You free.
464
00:41:05,939 --> 00:41:07,841
You gon' be free.
465
00:41:10,211 --> 00:41:12,881
You gon' be free.
466
00:41:20,061 --> 00:41:25,166
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
467
00:41:42,075 --> 00:41:44,344
You're awake.
468
00:41:44,378 --> 00:41:46,113
Good morning.
469
00:41:46,146 --> 00:41:47,849
Morning.
470
00:41:47,881 --> 00:41:50,150
It's chilly out there.
471
00:41:52,385 --> 00:41:56,189
Maybe you should just stay inside today.
472
00:41:58,091 --> 00:42:02,662
I'm tempted, but we're short
men at the armory today.
473
00:42:02,696 --> 00:42:04,498
I'll be missed.
474
00:42:04,530 --> 00:42:06,499
Yes.
475
00:42:06,533 --> 00:42:08,736
You will be missed.
476
00:42:14,341 --> 00:42:16,310
I'll see you tonight.
477
00:42:17,305 --> 00:42:23,415
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
33709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.