All language subtitles for Ravens.Home.S03E21.WEB-DL.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:04,105 --> 00:00:06,505
♪♪
3
00:00:06,507 --> 00:00:09,541
Yeah, boy, the Peanuts
are going to nationals!
4
00:00:09,543 --> 00:00:12,978
-All: (cheering)
Go, Peanuts!
-Yeah!
5
00:00:12,980 --> 00:00:15,114
Tess, it was so amazing
when you hit that
6
00:00:15,116 --> 00:00:18,984
oh, thing, after you did
the uh, uh, uh,
turn, uh, thing.
7
00:00:18,986 --> 00:00:22,621
-The other team was like,
"Aw," and we were like...
-Both: "Aah!"
8
00:00:22,623 --> 00:00:25,991
So, where in the nation
are nationals?
9
00:00:25,993 --> 00:00:28,110
-Somewhere sunny, I hope.
-Yeah.
10
00:00:28,111 --> 00:00:30,228
Any chance we can get
some surf and sand
with our pick and roll?
11
00:00:30,231 --> 00:00:32,531
-Ooh! (chuckles)
-Get it?
12
00:00:32,533 --> 00:00:36,068
Well, you sun worshipers
will be pleased to learn
13
00:00:36,070 --> 00:00:38,504
that this year's nationals
are in Miami.
14
00:00:38,506 --> 00:00:40,339
-(screaming)
-Both: Miami!
15
00:00:40,341 --> 00:00:42,908
-Yeah!
-♪ Do do do do do do, yes! ♪
16
00:00:42,910 --> 00:00:45,344
-So I guess you guys
wanna come?
-No doubt about it.
17
00:00:45,346 --> 00:00:47,913
-(giggles)
-Mom, you, uh, signing up
to be a chaperone?
18
00:00:47,915 --> 00:00:51,050
Oh, no. No, no, no.
I'm, I'm signing up for
a new bathing suit.
19
00:00:51,052 --> 00:00:54,686
-Mama need to look good.
-Yeah! (clapping)
20
00:00:54,688 --> 00:00:55,921
- ♪ Hey ♪
-♪ Yo ♪
21
00:00:55,923 --> 00:00:57,089
♪ Let me tell you somethin' ♪
22
00:00:57,091 --> 00:00:59,058
♪ Had my vision all worked out ♪
23
00:00:59,060 --> 00:01:00,559
♪ But then life had other plans ♪
24
00:01:00,561 --> 00:01:01,760
♪ Tell 'em, Rae ♪
25
00:01:01,762 --> 00:01:04,096
♪ It's crazy when things turn upside down ♪
26
00:01:04,098 --> 00:01:06,565
♪ But ya gotta get up and take that chance ♪
27
00:01:06,567 --> 00:01:09,101
-♪ Maybe I'm just finding my way ♪
- ♪ Learning how to fly ♪
28
00:01:09,103 --> 00:01:11,270
-♪ Yeah, we're gonna be okay ♪
-♪ Ya know I got you, right? ♪
29
00:01:11,272 --> 00:01:13,772
♪ It might be wild, but ya know that we make it work ♪
30
00:01:13,774 --> 00:01:16,208
♪ We're just kids caught up in a crazy world ♪
31
00:01:16,210 --> 00:01:17,609
-♪ C'mon! ♪
-♪ It's Raven's Home ♪
32
00:01:17,611 --> 00:01:20,212
-♪ We get loud! ♪
-♪ It's Raven's Home ♪
33
00:01:20,214 --> 00:01:22,214
♪ It's our crowd! ♪
34
00:01:22,215 --> 00:01:24,215
♪ Might be tough, but together we make it look good ♪
35
00:01:24,218 --> 00:01:26,251
♪ Down for each other like family should ♪
36
00:01:26,253 --> 00:01:27,853
♪ It's Raven's Home ♪
37
00:01:27,855 --> 00:01:29,021
♪ When it's tough ♪
38
00:01:29,023 --> 00:01:30,222
♪ It's Raven's Home ♪
39
00:01:30,224 --> 00:01:32,007
♪ We got love ♪
40
00:01:32,008 --> 00:01:33,791
♪ 'Cause no matter the weather,ya know we gon' shine ♪
41
00:01:33,794 --> 00:01:36,295
♪ There for each other, ya know it's our time ♪
42
00:01:36,297 --> 00:01:37,763
(Raven laughing)
43
00:01:37,765 --> 00:01:40,132
Yep! That's us.
44
00:01:40,134 --> 00:01:41,633
(laughing)
45
00:01:43,804 --> 00:01:45,871
♪♪
46
00:01:45,873 --> 00:01:47,973
Yo, I am so excited
for nationals,
47
00:01:47,975 --> 00:01:49,942
but we have
to get there first.
48
00:01:49,944 --> 00:01:53,245
Any ideas on how we can
raise $5,000 by Monday?
49
00:01:53,247 --> 00:01:56,081
Well, we did a car wash
for band camp and raised
a bunch of money.
50
00:01:56,083 --> 00:01:58,117
-(rain pouring outside)
-Look outside, raindrop.
51
00:01:58,119 --> 00:02:00,319
It's been pouring all week.
52
00:02:00,321 --> 00:02:02,888
Well, why do you have
to raise so much money
all of a sudden?
53
00:02:02,890 --> 00:02:04,156
I mean, can't the school help?
54
00:02:04,158 --> 00:02:06,725
We're the Peanuts.
We didn't expect to win.
55
00:02:06,727 --> 00:02:07,993
Plus, budget cuts.
56
00:02:07,995 --> 00:02:10,095
The school has to repair
a lot of weather damage,
57
00:02:10,097 --> 00:02:13,298
and nationals aren't
really high on their
priority lists.
58
00:02:13,300 --> 00:02:16,168
That is because this country
refuses to put global warming
59
00:02:16,170 --> 00:02:18,504
high on the priority list,
and look at us now.
60
00:02:21,408 --> 00:02:23,408
Not the time. Gotcha.
61
00:02:24,845 --> 00:02:26,945
Wait, what about a live stream?
62
00:02:26,947 --> 00:02:29,681
I mean, we could
set up a camera,
people could perform,
63
00:02:29,683 --> 00:02:31,150
and then the viewers
can donate.
64
00:02:31,152 --> 00:02:33,118
Maybe there could
even be phone lines.
65
00:02:33,120 --> 00:02:35,320
-Who uses those?
-Old people.
66
00:02:35,322 --> 00:02:38,257
Oy gevalt, bubbe.
Yes.
67
00:02:38,259 --> 00:02:40,526
Yes, we're coming to Miami.
Uh-huh.
68
00:02:40,528 --> 00:02:43,362
Oh, I can't wait
to pinch your
shayna punim.
69
00:02:44,532 --> 00:02:46,298
Well, I'm ready to help.
70
00:02:46,300 --> 00:02:48,100
My magic act is tight.
71
00:02:48,102 --> 00:02:52,237
Speaking of, Booker,
what's behind your ear?
72
00:02:52,806 --> 00:02:54,106
Nothing.
73
00:02:54,108 --> 00:02:56,275
Or is there?
74
00:02:56,277 --> 00:02:57,976
(blows)
75
00:02:57,978 --> 00:03:00,112
-Whoa.
-Ah, finders keepers.
76
00:03:00,114 --> 00:03:03,182
Hey, Tess, do you want
to try to bring back
The Chi-Lective to perform?
77
00:03:03,184 --> 00:03:05,884
Oh, no.
I am team captain, now.
78
00:03:05,886 --> 00:03:08,987
I need Coach Spitz
to see that I'm serious
about the team.
79
00:03:08,989 --> 00:03:11,056
Well, we've got your back.
Don't worry.
80
00:03:11,058 --> 00:03:12,324
Why don't you kids
strategize like this
81
00:03:12,326 --> 00:03:14,059
when rent is due
every month?
82
00:03:14,061 --> 00:03:16,562
You know what I mean?
Like, where's my backup?
83
00:03:16,564 --> 00:03:18,664
Where's my
live streaming team?
84
00:03:18,666 --> 00:03:21,900
♪♪
85
00:03:23,804 --> 00:03:26,004
Coach Spitz,
as team captain,
86
00:03:26,006 --> 00:03:28,540
I'm gonna treat
this fundraiser
just like my baby.
87
00:03:28,542 --> 00:03:30,142
That's what I like to hear,
O'Malley.
88
00:03:30,144 --> 00:03:32,244
In that case,
nurture this fundraiser.
89
00:03:32,246 --> 00:03:34,213
Feed and burp it.
90
00:03:34,215 --> 00:03:36,048
'Cause if we don't
raise $5,000 today,
91
00:03:36,050 --> 00:03:37,115
the Peanuts are roasted.
92
00:03:38,986 --> 00:03:41,720
Yo, we still have $5,000
left to raise,
93
00:03:41,722 --> 00:03:43,188
but we've got this.
94
00:03:43,190 --> 00:03:45,324
You know it.
Everything's
gonna go fine.
95
00:03:45,326 --> 00:03:47,092
Lil Lo-Lo:
Speaking of fine...
96
00:03:49,029 --> 00:03:52,231
-So he's still cheesin', huh?
-All day, every day.
97
00:03:52,233 --> 00:03:54,833
Hey, Lloyd.
You got an act
prepped for today?
98
00:03:54,835 --> 00:03:56,568
Ah, I don't really do acts.
99
00:03:56,570 --> 00:03:59,438
I'm here to support my team,
and provide my services as...
100
00:03:59,440 --> 00:04:01,540
(grunts)
101
00:04:01,542 --> 00:04:04,076
The host with the most.
102
00:04:04,078 --> 00:04:06,211
You love a backflip,
don't you?
103
00:04:06,213 --> 00:04:07,779
They're kinda my thing.
104
00:04:07,781 --> 00:04:09,881
Well, hosting is kinda
my thing.
105
00:04:09,883 --> 00:04:12,117
since the livestream telethon
was my idea.
106
00:04:12,119 --> 00:04:14,353
So, thanks, little man,
but I got this.
107
00:04:14,355 --> 00:04:16,255
I don't really care
who's got this.
108
00:04:16,257 --> 00:04:18,223
As long as it gets done.
You feel?
109
00:04:18,225 --> 00:04:21,260
I won't let my team,
or my queen, down.
110
00:04:21,262 --> 00:04:24,296
(whooshing)
111
00:04:31,105 --> 00:04:34,106
Did you just have a vision?
Is everything gonna go great?
112
00:04:34,108 --> 00:04:37,276
Yes, yes, exactly.
Everything's, everything's
gonna go great.
113
00:04:37,278 --> 00:04:39,378
-Dope.
-(laughing)
114
00:04:39,380 --> 00:04:41,813
(whispers):
Everything is not
gonna go great.
115
00:04:41,815 --> 00:04:43,415
I just had a vision
of Tess crying.
116
00:04:43,417 --> 00:04:46,084
We have to make sure
this live stream goes off
without a glitch.
117
00:04:46,086 --> 00:04:48,120
-Yeah.
-Just relax.
118
00:04:48,122 --> 00:04:50,656
I'll make all your worries
disappear.
119
00:04:51,659 --> 00:04:54,426
Magician joke.
You wouldn't get it.
120
00:04:54,428 --> 00:04:57,462
And I have been prepping
my makeup artist tutorials,
and trust me,
121
00:04:57,464 --> 00:05:00,265
they will be the highlight
of the live stream.
(chuckles)
122
00:05:00,267 --> 00:05:02,768
It's a makeup artist joke.
You wouldn't get it.
123
00:05:02,770 --> 00:05:05,837
♪♪
124
00:05:07,107 --> 00:05:08,974
Baxter-Carter-Graysons.
125
00:05:08,976 --> 00:05:10,342
Thanks for coming
to help out.
126
00:05:10,344 --> 00:05:13,178
-Oh, the mamas are ready.
-Yeah!
127
00:05:13,180 --> 00:05:14,846
Anything to help us
get to Miami.
128
00:05:14,848 --> 00:05:17,316
Yeah, anything to help
the kids get to Miami.
129
00:05:17,318 --> 00:05:20,319
Right, right.
Anything to help
the kids get to Miami.
130
00:05:20,321 --> 00:05:21,853
Glad to hear it.
131
00:05:21,855 --> 00:05:23,488
Now, phone duty's
not an easy job,
132
00:05:23,490 --> 00:05:26,358
so use this script.
It has all the major
talking points.
133
00:05:27,428 --> 00:05:30,162
-(both laughing)
-(paper crumpling)
134
00:05:30,164 --> 00:05:32,164
-Can we please?
-(laughing)
135
00:05:32,166 --> 00:05:35,367
-Please! I think we know
how to answer phones, Coach.
-Okay?
136
00:05:36,804 --> 00:05:39,638
Don't worry about it,
Coach, all right?
We got this.
137
00:05:39,640 --> 00:05:42,107
Well, all right, then.
Show me what you got.
138
00:05:42,109 --> 00:05:44,710
(phone rings)
139
00:05:44,712 --> 00:05:47,112
Hello? Go Peanuts!
140
00:05:47,114 --> 00:05:50,716
(gasps) Oh, hey, girl!
Yeah!
141
00:05:50,718 --> 00:05:55,087
No. Mm-mm.
They got me off camera.
142
00:05:56,857 --> 00:05:59,391
-Yeah, you know it's
always about the kids.
-Mm.
143
00:05:59,393 --> 00:06:01,360
If they really wanted
to make some money,
144
00:06:01,362 --> 00:06:03,161
you know what
they would do.
That's right, girl.
145
00:06:03,163 --> 00:06:05,864
That's right.
They'd put me
center stage. Yes!
146
00:06:05,866 --> 00:06:10,168
-(phone rings)
-Ooh, ooh, ooh, ooh!
This is Chelsea. Go, Peanuts.
147
00:06:10,170 --> 00:06:12,204
(clears throat)
Yeah.
148
00:06:13,340 --> 00:06:16,375
Yeah, well, I guess I don't
have renter's insurance.
149
00:06:16,377 --> 00:06:19,111
Yeah, my credit card number's
5-5-5-6-7--
150
00:06:19,980 --> 00:06:23,815
Hello? Hello?
(scoffs) Rude.
151
00:06:23,817 --> 00:06:26,918
-Okay, you did that.
(clears throat)
-Yeah.
152
00:06:26,920 --> 00:06:29,654
Hey, ladies?
You gotta stay focused.
153
00:06:29,656 --> 00:06:31,390
Okay? This is like
a reality show.
154
00:06:31,392 --> 00:06:35,060
You're not here to make friends,
or buy renter's insurance.
155
00:06:35,062 --> 00:06:37,429
You're here to raise
money for nationals.
156
00:06:37,431 --> 00:06:38,864
(hisses)
157
00:06:38,866 --> 00:06:41,099
We know what
we're here for.
158
00:06:41,101 --> 00:06:44,202
-You don't have to
coach-splain us.
-Mm-hmm.
159
00:06:44,204 --> 00:06:46,271
-Right? Right.
-That's right. Yeah.
160
00:06:46,273 --> 00:06:49,775
-Both: Go, Peanuts!
-Ha! (chuckles)
161
00:06:49,777 --> 00:06:52,077
But we do need
renter's insurance,
right?
162
00:06:52,079 --> 00:06:53,979
Well, call 'em back!
163
00:06:54,782 --> 00:06:58,083
(rain pouring)
164
00:06:58,085 --> 00:07:00,552
So, Olivia, starting center
for the Peanuts,
165
00:07:00,554 --> 00:07:04,189
and aspiring model,
will be helping me
with my demonstration.
166
00:07:04,191 --> 00:07:05,791
Step one: use primer
167
00:07:05,793 --> 00:07:07,659
to create the perfect canvas.
168
00:07:09,129 --> 00:07:13,765
Sorry, Olivia.
An even more perfect canvas.
169
00:07:13,767 --> 00:07:15,200
Things are looking
pretty good.
170
00:07:15,202 --> 00:07:17,235
Heck, yeah, they are.
171
00:07:17,237 --> 00:07:20,238
-I'm talking about
the money, Lloyd.
-Yes.
172
00:07:20,240 --> 00:07:23,275
If we keep this pace,
we'll be at the nationals
in no time.
173
00:07:23,277 --> 00:07:25,744
Look at the before and after.
174
00:07:25,746 --> 00:07:27,078
What a transformation.
175
00:07:27,080 --> 00:07:31,349
Now, when we come back,
blush, to make him blush.
176
00:07:32,886 --> 00:07:36,087
Hey. You're watching the
Yo! Fund Me live stream
177
00:07:36,089 --> 00:07:37,322
for the Fighting Peanuts.
178
00:07:37,324 --> 00:07:39,491
And boy, have we got
a show for you.
179
00:07:39,493 --> 00:07:42,093
You've seen
Nia Baxter-Carter's
makeup mastery.
180
00:07:42,095 --> 00:07:44,563
-Now, it's time for--
-Your boy Lo-Lo.
181
00:07:44,565 --> 00:07:46,064
I can't wait
for you guys to see
182
00:07:46,066 --> 00:07:48,033
what we have
in store for you.
183
00:07:52,773 --> 00:07:55,574
-What are you doing?
-I'm just trying to add
a little star power, bruh.
184
00:07:55,576 --> 00:07:58,109
No offense, but,
you're a little dry.
185
00:07:58,111 --> 00:08:00,178
-I'm a little dry?
-Yeah.
186
00:08:00,180 --> 00:08:01,980
I'll have you know I host
187
00:08:01,982 --> 00:08:04,316
all of my family's
impromptu competitions.
188
00:08:04,318 --> 00:08:07,586
And no one has
ever accused me
of being dry.
189
00:08:07,588 --> 00:08:12,157
Look, I just want to make sure
Tess gets the very best.
190
00:08:12,159 --> 00:08:15,026
So we agree
everything needs
to go right today.
191
00:08:15,028 --> 00:08:16,761
Which is why
I need to be the host.
192
00:08:16,763 --> 00:08:18,730
And you should leave it
to the professionals.
193
00:08:23,704 --> 00:08:26,538
Heh. Yeah, yeah.
That's my thing.
194
00:08:26,540 --> 00:08:29,608
If, if, if you guys are done
doing rhythmic gymnastics,
195
00:08:29,610 --> 00:08:31,843
I'm ready to demonstrate
my ball handling.
196
00:08:31,845 --> 00:08:33,478
-Okay.
-(ball thudding)
197
00:08:33,480 --> 00:08:35,213
-(water pouring)
-(Booker sputtering)
198
00:08:36,183 --> 00:08:38,216
Now, what, what,
uh, what is this?
199
00:08:38,218 --> 00:08:40,018
Put someone else on.
200
00:08:40,020 --> 00:08:42,521
I'll go grab some buckets
and things will be okay.
201
00:08:42,523 --> 00:08:44,990
So that's why they're
spending so much money
202
00:08:44,992 --> 00:08:47,292
on weather damage repair.
Ugh.
203
00:08:47,294 --> 00:08:48,894
Climate change,
am I right?
204
00:08:50,297 --> 00:08:53,164
Oh, come on!
This is totally the time
to talk about it!
205
00:08:53,166 --> 00:08:55,233
♪♪
206
00:08:57,504 --> 00:08:59,538
♪♪
207
00:08:59,540 --> 00:09:02,340
(phones ringing)
208
00:09:02,342 --> 00:09:05,243
(rain pouring outside)
209
00:09:05,245 --> 00:09:09,147
Booker, I know
you had a vision,
but don't worry.
210
00:09:09,149 --> 00:09:12,150
Once everyone sees me escape
from this straight jacket,
211
00:09:12,152 --> 00:09:14,653
-the donations will
come pouring in.
-Okay.
212
00:09:14,655 --> 00:09:16,688
Levi, are you sure about this?
213
00:09:16,690 --> 00:09:18,857
Hey, who's the magician here?
214
00:09:18,859 --> 00:09:20,825
Lock me up
and throw away the key.
215
00:09:20,827 --> 00:09:23,995
-Well, maybe we shouldn't--
-Throw away the key!
216
00:09:23,997 --> 00:09:25,564
-(key clatters)
-Hey, you guys good?
217
00:09:25,566 --> 00:09:28,199
Perfect. Nia just
threw away the key.
218
00:09:28,201 --> 00:09:31,202
I'm gonna escape
from this straight jacket.
219
00:09:31,204 --> 00:09:34,072
Tess, it's almost time for
your jump shot tutorial.
Are you ready?
220
00:09:34,074 --> 00:09:36,174
No. Just slide someone else
in my spot.
221
00:09:36,176 --> 00:09:37,609
I don't think we have
enough buckets,
222
00:09:37,611 --> 00:09:39,077
so I had to use some of
the recycling bins.
223
00:09:39,079 --> 00:09:40,412
(gasps)
224
00:09:40,414 --> 00:09:42,681
Don't worry.
I'll put 'em back, okay?
225
00:09:42,683 --> 00:09:44,716
Okay, well, if you need
anything, we're right--
226
00:09:44,718 --> 00:09:46,084
Hey, I'm team captain.
227
00:09:46,086 --> 00:09:48,853
I know how to manage my team,
so I can handle any problem.
228
00:09:48,855 --> 00:09:51,890
(grunting)
229
00:09:51,892 --> 00:09:54,092
Levi, you okay?
230
00:09:54,094 --> 00:09:57,295
This is all part of the trick.
Building suspense.
231
00:09:57,297 --> 00:10:00,665
Also, I have to pee.
Where's that key again?
232
00:10:02,102 --> 00:10:04,269
We threw it away,
remember?
233
00:10:04,271 --> 00:10:06,104
Per your request?
234
00:10:06,106 --> 00:10:08,640
Uh, y-yep.
I-I don't need it.
235
00:10:08,642 --> 00:10:10,275
-Hmm.
-I'm gonna move away, though,
236
00:10:10,277 --> 00:10:13,178
'cause this tricking water
is confusing my bladder.
237
00:10:14,481 --> 00:10:17,515
♪♪
238
00:10:19,987 --> 00:10:22,787
-How'd you do, Chels?
-Not good, Rae. Not good.
239
00:10:22,789 --> 00:10:26,224
Seven bucks.
And two of 'em,
I stole from your wallet.
240
00:10:26,226 --> 00:10:27,626
How'd you do?
241
00:10:28,795 --> 00:10:31,930
I, I only got five.
People are so stingy.
242
00:10:31,932 --> 00:10:34,966
Whoa! Fifty dollars?
You just made me holler.
243
00:10:34,968 --> 00:10:37,168
How 'bout that? Mm.
244
00:10:37,170 --> 00:10:39,270
-Fifty dollars?
-Calm down, Chels.
245
00:10:39,272 --> 00:10:41,306
He probably
got it from his mama.
246
00:10:41,308 --> 00:10:45,343
What?
Another hundred dollars?
Okay.
247
00:10:45,345 --> 00:10:48,580
What? How rich is his mama?
248
00:10:48,582 --> 00:10:51,650
How's it going
over there, ladies?
I hear phones ringing,
249
00:10:51,652 --> 00:10:53,184
but I don't see money
cha-chingin'.
250
00:10:53,186 --> 00:10:54,819
(chuckles)
Everything's going great.
251
00:10:54,821 --> 00:10:57,088
All right, well, if you want,
I can show you how it's done.
252
00:10:57,090 --> 00:10:59,124
No, you don't have
to show us anything,
all right?
253
00:10:59,126 --> 00:11:01,259
-We are raking in the dough
over here.
-Yeah.
254
00:11:01,261 --> 00:11:03,695
It's just coming in,
you know.
255
00:11:03,697 --> 00:11:05,830
What does he have
that we don't have?
256
00:11:08,201 --> 00:11:10,201
-A script.
-(paper rustling)
257
00:11:10,203 --> 00:11:11,503
Come on, Rae.
That's right.
258
00:11:11,505 --> 00:11:14,205
Listen, we can't let Coach
think he can beat us.
259
00:11:14,207 --> 00:11:16,107
-No, that is our job.
-Yeah.
260
00:11:16,109 --> 00:11:18,043
-So roll up your
sleeves, Chels.
-Uh-huh.
261
00:11:18,045 --> 00:11:21,012
We got two chairs in Miami
just waitin' for us. Well.
262
00:11:22,516 --> 00:11:25,216
-With umbrellas?
-Yeah.
263
00:11:25,218 --> 00:11:27,185
With umbrellas.
And people.
264
00:11:27,187 --> 00:11:30,188
-Just walking by
feeding us grapes.
-(Chelsea gasps)
265
00:11:30,190 --> 00:11:32,857
-Red or green grapes?
-Don't be caught
in the details, Chels.
266
00:11:34,494 --> 00:11:37,562
♪♪
267
00:11:38,665 --> 00:11:41,733
(flute playing off-key)
268
00:11:41,735 --> 00:11:44,803
Is it just me,
or is he really
bad at this?
269
00:11:44,805 --> 00:11:47,572
Yeah, it's definitely
not just you.
270
00:11:47,574 --> 00:11:49,140
I gotta go back in.
271
00:11:49,142 --> 00:11:51,810
Olivia! Time to highlight!
(chuckles)
272
00:11:51,812 --> 00:11:54,212
Hey, hey, Jason, great job.
273
00:11:54,214 --> 00:11:55,580
Yeah, you definitely
have a gift.
274
00:11:55,582 --> 00:11:57,082
You just need to unwrap it.
275
00:11:58,752 --> 00:12:00,251
Off camera.
276
00:12:01,588 --> 00:12:02,854
How you doin' there, Tess?
277
00:12:02,856 --> 00:12:05,256
I don't know, Levi.
278
00:12:05,258 --> 00:12:06,925
It's a real slip-and-slide
up in here.
279
00:12:06,927 --> 00:12:08,193
I would give you a hand,
280
00:12:08,195 --> 00:12:10,562
but I'm a little
tied up here right now.
Ha, ha!
281
00:12:10,564 --> 00:12:13,631
This is not the time
for jokes, Houdini.
282
00:12:14,601 --> 00:12:17,268
Oh, my gosh.
You are runway-ready.
283
00:12:17,270 --> 00:12:20,271
Now, let's just finish
this look off with
a matte lip.
284
00:12:20,273 --> 00:12:21,673
(dings)
285
00:12:22,876 --> 00:12:24,175
Wow.
286
00:12:24,177 --> 00:12:25,944
If being president
doesn't work out,
287
00:12:25,946 --> 00:12:28,179
I could just become
a makeup artist.
288
00:12:28,181 --> 00:12:30,415
Nah, who am I kidding?
President's definitely
gonna work out.
289
00:12:30,417 --> 00:12:33,151
Nia Baxter-Carter, 2048.
290
00:12:34,187 --> 00:12:37,255
♪♪
291
00:12:37,257 --> 00:12:39,724
(phone ringing)
292
00:12:39,726 --> 00:12:42,594
Go for Spitz
at the Carver Peanuts
live stream telethon.
293
00:12:42,596 --> 00:12:45,530
-(phone clicks)
-Coach Spitz:
A hundred dollars?
294
00:12:45,532 --> 00:12:48,666
Oh, that's very generous.
295
00:12:48,668 --> 00:12:52,904
What? He is like
freakishly good at this.
296
00:12:52,906 --> 00:12:55,039
Oh, yeah? Yeah?
Well, he's not
better than me.
297
00:12:55,041 --> 00:12:57,575
Watch and learn.
I'm about to sprinkle
some Raven
298
00:12:57,577 --> 00:12:59,077
-on this script.
-Okay.
299
00:12:59,079 --> 00:13:00,578
(phone rings)
300
00:13:00,580 --> 00:13:02,213
Hello?
301
00:13:02,215 --> 00:13:06,351
Go for Raven
at the Carver Peanuts
live stream telethon.
302
00:13:06,353 --> 00:13:10,054
Do you care about
the dreams of children?
303
00:13:12,159 --> 00:13:14,759
Girl, that pledge will
only give one dream.
304
00:13:14,761 --> 00:13:16,161
I said "dreams"!
305
00:13:16,163 --> 00:13:17,962
(phone ringing)
306
00:13:17,964 --> 00:13:20,899
Hello, yes, yes.
Go for "insert name"
307
00:13:20,901 --> 00:13:23,268
at the Carver Peanuts
live stream telethon.
308
00:13:23,270 --> 00:13:26,171
Do you care about
the dreams of children?
(clears throat)
309
00:13:26,173 --> 00:13:29,307
Um. (clears throat)
You know what, sir?
I had a dream.
310
00:13:29,309 --> 00:13:32,277
I did once. I did.
I was the lead
311
00:13:32,279 --> 00:13:33,778
in the traveling company
312
00:13:33,780 --> 00:13:35,814
of "Bats: Love is Blind."
313
00:13:35,816 --> 00:13:41,419
And if we only had
the support of a sponsor
like you,
314
00:13:41,421 --> 00:13:44,155
we could have made it
to the Broadway.
315
00:13:44,157 --> 00:13:48,259
Listen, listen.
Let me tell you a story,
all right?
316
00:13:48,261 --> 00:13:51,162
It's about a girl
with hoop dreams.
317
00:13:51,164 --> 00:13:54,098
She lived across the hall
from a successful...
318
00:13:54,801 --> 00:13:57,936
talented entrepreneur.
319
00:13:57,938 --> 00:14:00,572
Let's just call her "Maven."
320
00:14:00,574 --> 00:14:04,676
A hundred and fifty dollars?
(chuckling) Well...
321
00:14:04,678 --> 00:14:08,213
To stop talking. Okay, great.
Thanks so much.
322
00:14:08,215 --> 00:14:09,380
Three hundred dollars?
323
00:14:09,382 --> 00:14:11,482
Three hundred dollars?
We'll take it!
324
00:14:11,484 --> 00:14:13,051
-Yeah!
-Put it on the board.
325
00:14:15,956 --> 00:14:18,389
I'm your man with the plan,
Booker Baxter-Carter.
326
00:14:18,391 --> 00:14:21,292
And I'm the boss
with the sauce, Lil Lo-Lo.
327
00:14:21,294 --> 00:14:23,494
And you...
328
00:14:23,496 --> 00:14:26,231
just heard a dramatic monologue
by Nakeita Evans.
329
00:14:26,233 --> 00:14:27,966
Or what some might call...
330
00:14:28,568 --> 00:14:30,368
a moving soliloquy.
331
00:14:30,370 --> 00:14:33,171
But, um, ha,
coming up next,
332
00:14:33,173 --> 00:14:34,806
we have Levi--
333
00:14:34,808 --> 00:14:37,308
Not yet, not yet.
Give me five more minutes.
334
00:14:37,310 --> 00:14:41,546
Okay, well, while we're waiting
for our magician to get ready,
335
00:14:41,548 --> 00:14:43,248
I-I have a joke. (chuckles)
336
00:14:43,250 --> 00:14:45,550
Uh, why did the chicken
cross the road?
337
00:14:45,552 --> 00:14:47,886
To get away from that
old joke and to get
to some fresh ones
338
00:14:47,888 --> 00:14:50,421
-across the street?
-(both chuckling)
339
00:14:50,423 --> 00:14:52,156
This guy.
340
00:14:52,158 --> 00:14:54,592
Hey, hey. Why, why, why
don't you go somewhere?
341
00:14:54,594 --> 00:14:57,262
Fine. The talents need
to take five anyway.
342
00:14:57,264 --> 00:14:59,063
I'll be in my dressing room.
343
00:14:59,065 --> 00:15:01,232
It's the janitor's closet.
344
00:15:01,234 --> 00:15:04,202
Hey, uh, Nia,
the audience loves you.
345
00:15:04,204 --> 00:15:06,504
-Get back out here.
-Nia, Nia, Nia.
Do not get back out there.
346
00:15:06,506 --> 00:15:09,040
I can't afford to lose
another player.
347
00:15:09,042 --> 00:15:10,408
Tess, what are you
talking about?
348
00:15:10,410 --> 00:15:12,277
Thanks to your
makeup tutorials,
349
00:15:12,279 --> 00:15:14,178
Olivia got discovered
on our live stream,
350
00:15:14,180 --> 00:15:16,114
and was offered
a modeling contract.
351
00:15:16,116 --> 00:15:18,016
She's not going to Miami.
352
00:15:18,018 --> 00:15:20,952
-She's filming a commercial
in Michigan.
-No way!
353
00:15:22,923 --> 00:15:24,656
No way.
354
00:15:24,658 --> 00:15:28,192
No. No, if she was gonna
give up on the team
that easily,
355
00:15:28,194 --> 00:15:29,360
I did you a favor.
356
00:15:29,362 --> 00:15:31,129
Well, now our team
has no starting center,
357
00:15:31,131 --> 00:15:33,731
and we still have $2,000
left to raise.
358
00:15:33,733 --> 00:15:37,101
Oh, and the gym is sinking
further below sea level.
359
00:15:37,103 --> 00:15:38,703
All right, everyone.
Let's welcome back
360
00:15:38,705 --> 00:15:40,271
everyone's favorite
flautist,
361
00:15:40,273 --> 00:15:42,106
Jason.
362
00:15:43,610 --> 00:15:47,645
(playing off-key)
363
00:15:49,549 --> 00:15:51,282
Look, don't worry, Tess.
364
00:15:51,284 --> 00:15:53,251
Don't cry.
We can fix this.
365
00:15:53,253 --> 00:15:55,787
I'm not crying.
I'm just irritated
366
00:15:55,789 --> 00:15:58,089
that you can't stop fighting
with Lil Lo-Lo long enough
367
00:15:58,091 --> 00:15:59,874
to announce people.
368
00:15:59,875 --> 00:16:01,658
And you can't even
get out of that
straight jacket!
369
00:16:01,661 --> 00:16:05,163
I'm trying!
The MeTube video made
this look so easy.
370
00:16:05,165 --> 00:16:07,065
-(yells)
-(thuds)
371
00:16:07,067 --> 00:16:09,167
Well, now I'm
covered in rain water,
372
00:16:09,169 --> 00:16:11,069
and my shoes are
making weird noises.
373
00:16:11,071 --> 00:16:12,670
-(squeaking)
-Ugh.
374
00:16:12,672 --> 00:16:14,572
If one more thing
goes wrong,
375
00:16:14,574 --> 00:16:17,342
-we're not gonna be able--
-(thunder crashes)
376
00:16:17,344 --> 00:16:20,178
(electricity crackles,
powers down)
377
00:16:20,814 --> 00:16:23,147
Hello? Hello?
378
00:16:23,149 --> 00:16:26,250
(flute trilling off-key)
379
00:16:26,252 --> 00:16:27,585
Thanks, Jason.
380
00:16:27,587 --> 00:16:29,654
♪♪
381
00:16:31,091 --> 00:16:33,157
♪♪
382
00:16:34,260 --> 00:16:36,361
Well, power's out.
383
00:16:36,363 --> 00:16:38,329
Guess that's the end
of the live stream.
384
00:16:38,331 --> 00:16:42,300
The first time the Peanuts
have made it to nationals
in forever,
385
00:16:42,302 --> 00:16:43,901
and we can't even go.
386
00:16:45,271 --> 00:16:47,171
I'm such a failure.
387
00:16:47,173 --> 00:16:50,174
Tess, you're doing
a great job.
388
00:16:50,176 --> 00:16:52,443
This is a big event,
and we raised a decent
amount of money.
389
00:16:52,445 --> 00:16:53,945
But not enough.
390
00:16:53,947 --> 00:16:56,180
Don't be so hard
on yourself, Tess.
391
00:16:56,182 --> 00:16:58,883
-You can't control the weather.
-But as team captain,
392
00:16:58,885 --> 00:17:00,685
I should be able to.
393
00:17:01,955 --> 00:17:04,055
I heard myself.
394
00:17:04,057 --> 00:17:05,990
I'm a little out of control.
395
00:17:05,992 --> 00:17:08,226
Tess, you're putting
too much pressure
on yourself.
396
00:17:08,228 --> 00:17:11,129
And yes, I know
that's hilarious,
coming from me.
397
00:17:11,131 --> 00:17:14,465
Look, Tess,
you're the captain.
398
00:17:14,467 --> 00:17:16,300
-But you're the captain
of a team.
-Mm-hmm.
399
00:17:16,302 --> 00:17:18,136
And we're part of
your team, too.
400
00:17:18,138 --> 00:17:19,971
We can help you.
401
00:17:19,973 --> 00:17:22,874
-Just tag us in.
-(Nia chuckles)
402
00:17:22,876 --> 00:17:25,243
-(lights powering on)
-(Booker chuckles)
403
00:17:26,312 --> 00:17:28,312
-Tess, it's a sign.
-(phone ringing)
404
00:17:28,314 --> 00:17:30,214
-We can't give up now.
-Yes.
405
00:17:30,216 --> 00:17:32,216
We can still get
that live stream
back on track.
406
00:17:32,218 --> 00:17:33,651
How?
407
00:17:33,653 --> 00:17:35,887
I mean, look at this mess.
408
00:17:35,889 --> 00:17:38,256
-I'll handle the buckets.
-Ooh. I'll mop.
409
00:17:38,258 --> 00:17:39,891
-And host.
-Mm.
410
00:17:40,860 --> 00:17:42,527
Levi?
411
00:17:42,529 --> 00:17:44,896
Look, I'm doing
the best I can.
412
00:17:46,166 --> 00:17:49,000
-(phones ringing)
-(indistinct chatter)
413
00:17:49,736 --> 00:17:52,403
Okay. We're back on live.
414
00:17:52,405 --> 00:17:54,338
Let's see how it goes.
415
00:17:54,340 --> 00:17:58,309
Oh, great. The power outage
must have messed up
the money counter.
416
00:18:00,113 --> 00:18:01,712
Check it out.
417
00:18:01,714 --> 00:18:04,615
Look, I am on our
Yo! Fund Me page,
and look at these comments.
418
00:18:04,617 --> 00:18:06,784
They can't believe
that the Peanuts
made it to nationals
419
00:18:06,786 --> 00:18:08,519
playing in a run-down gym
like this.
420
00:18:08,521 --> 00:18:11,089
-They're donating.
-Should we clean up
a little more?
421
00:18:11,091 --> 00:18:14,258
No. No, no.
These leaks are playing
great with our audience.
422
00:18:14,260 --> 00:18:16,928
I know what else
is playing great
with our audience.
423
00:18:19,566 --> 00:18:21,532
Lil Lo-Lo.
424
00:18:21,534 --> 00:18:23,835
What's up, chicken jokes?
425
00:18:25,705 --> 00:18:28,773
Look, I need you
by my side, bruh.
426
00:18:28,775 --> 00:18:30,908
So you finally realized
you can't do this
without me, huh?
427
00:18:30,910 --> 00:18:33,744
Ha! I didn't say that.
428
00:18:33,746 --> 00:18:35,213
We're like Steph and Klay.
429
00:18:35,215 --> 00:18:36,547
And I've got a lot
of great ideas.
430
00:18:36,549 --> 00:18:38,349
Are your ideas just
a bunch of backflips?
431
00:18:38,351 --> 00:18:41,319
Wow. That's better
than what I had.
432
00:18:43,123 --> 00:18:45,923
♪♪
433
00:18:45,925 --> 00:18:49,127
This next act is like nothing
you've ever seen before.
434
00:18:49,129 --> 00:18:52,063
It requires skill.
And dexterity.
435
00:18:52,065 --> 00:18:53,764
And a little bit of this.
436
00:18:53,766 --> 00:18:54,999
(grunts)
437
00:18:55,001 --> 00:18:56,434
Eh!
438
00:18:56,436 --> 00:18:58,169
Please join us
in introducing...
439
00:18:58,171 --> 00:19:00,138
Philip, the phenomenal flipper.
440
00:19:05,078 --> 00:19:07,145
Whoa. He's done it.
441
00:19:07,147 --> 00:19:08,279
I can't believe it, folks.
442
00:19:08,281 --> 00:19:10,515
A two-hander.
That's one for
the record books.
443
00:19:10,517 --> 00:19:12,984
Don't, don't
embarrass yourself, bruh.
444
00:19:12,986 --> 00:19:15,253
He's over here trying
to out-flip water.
445
00:19:15,255 --> 00:19:18,856
Both:
Thank you for your
generous donation.
446
00:19:19,993 --> 00:19:21,759
(both sighing)
447
00:19:21,761 --> 00:19:24,495
I think that is it
for me, Chels.
I am exhausted.
448
00:19:24,497 --> 00:19:25,997
Yep. Right?
449
00:19:25,999 --> 00:19:29,033
We fought hard, you know?
And we raised a lot of money.
450
00:19:29,035 --> 00:19:31,636
Yeah, but, was it enough?
451
00:19:31,638 --> 00:19:34,205
-Did we beat Coach Spitz?
-Oh.
452
00:19:34,207 --> 00:19:36,340
I don't think
we'll ever find out,
and you know what?
453
00:19:36,342 --> 00:19:38,709
-I'm too tired to care.
-Yeah. (clears throat)
454
00:19:38,711 --> 00:19:40,678
-Ladies.
-Both: Hey!
455
00:19:41,781 --> 00:19:44,048
-What are you here for,
to gloat?
-(chuckling)
456
00:19:44,050 --> 00:19:47,185
I just came to thank you
for your incredible
dedication today.
457
00:19:47,187 --> 00:19:49,687
You two raised $2,000.
458
00:19:49,689 --> 00:19:51,856
Both (screaming):
Yes! Yes! Yes!
459
00:19:51,858 --> 00:19:53,658
-We did that.
-Yeah, we did!
460
00:19:53,660 --> 00:19:55,693
-Wait a second.
How much did you raise?
-(chuckling)
461
00:19:55,695 --> 00:19:58,162
Oh. I raised, uh,
fifty dollars.
462
00:19:58,164 --> 00:19:59,730
-Both: What?
-What can I say?
463
00:19:59,732 --> 00:20:01,232
I don't have the gift of gab.
464
00:20:01,234 --> 00:20:05,236
I inflated he amounts
I was raising so you'd
compete with me.
465
00:20:05,238 --> 00:20:08,372
You played us?
That was low.
466
00:20:08,374 --> 00:20:11,475
-But a really good idea.
We should use that on the kids.
-Yeah.
467
00:20:11,477 --> 00:20:13,911
I'm Coach Spitz.
I know how to
motivate people.
468
00:20:13,913 --> 00:20:17,782
Otherwise...
Well, otherwise,
I'd just be Spitz.
469
00:20:19,219 --> 00:20:20,685
-Go, Mama Peanut.
-Aah, aah!
470
00:20:20,687 --> 00:20:22,687
It's Miami Peanuts now, Coach.
471
00:20:22,689 --> 00:20:24,322
-Okay.
-Yeah! Yes!
472
00:20:24,324 --> 00:20:25,856
-All right, Yeah, Miami!
-Yeah.
473
00:20:25,858 --> 00:20:29,260
(all chattering)
474
00:20:32,332 --> 00:20:34,098
So...
475
00:20:34,100 --> 00:20:36,167
Tess, did we do it?
Can we be done yet?
476
00:20:36,169 --> 00:20:39,370
If you're asking
if we made $5,000,
477
00:20:39,372 --> 00:20:41,105
the answer is no.
478
00:20:41,541 --> 00:20:43,040
Oh.
479
00:20:43,042 --> 00:20:45,576
We made $10,500.
480
00:20:45,578 --> 00:20:48,179
-(laughs)
-The 'Nuts are going
to Nationals!
481
00:20:48,181 --> 00:20:51,315
(cheering and applause)
482
00:20:54,120 --> 00:20:55,553
Great job, O'Malley.
483
00:20:55,555 --> 00:20:57,021
You were a real trouper today.
484
00:20:57,023 --> 00:20:58,723
Now we have enough
to go to nationals,
485
00:20:58,725 --> 00:21:01,092
-and help the school
repair the roof.
-Mm-hmm.
486
00:21:01,094 --> 00:21:02,627
I saw you hustling
out there today.
487
00:21:02,629 --> 00:21:04,629
Cleaning up spills.
Keeping things moving.
488
00:21:04,631 --> 00:21:06,297
You're a real leader, Tess.
489
00:21:06,299 --> 00:21:08,699
Thanks, Coach.
I doubted myself
for a minute.
490
00:21:08,701 --> 00:21:10,234
Well, that was
a wasted minute.
491
00:21:10,236 --> 00:21:12,103
Because I never doubted you.
492
00:21:12,105 --> 00:21:15,139
We're lucky to have you
as captain.
493
00:21:15,141 --> 00:21:17,775
Hey, that was my vision.
494
00:21:17,777 --> 00:21:20,578
Well, I am so glad
you got it wrong.
495
00:21:20,580 --> 00:21:23,948
Ah, you know, that,
that happens every
once in a while.
496
00:21:23,950 --> 00:21:25,650
Would you like
to do the honors?
497
00:21:25,652 --> 00:21:27,718
I would love to.
498
00:21:27,720 --> 00:21:29,220
Go, Peanuts!
499
00:21:29,222 --> 00:21:31,389
All:
Go, Peanuts!
500
00:21:31,391 --> 00:21:34,191
(all cheering)
501
00:21:38,298 --> 00:21:41,065
(groaning)
502
00:21:42,068 --> 00:21:43,934
Levi, let's just
get the scissors
503
00:21:43,936 --> 00:21:45,136
and cut you out of it, honey.
504
00:21:45,138 --> 00:21:46,971
No, that's not magic.
505
00:21:47,774 --> 00:21:49,907
Yo, we're tired.
506
00:21:49,909 --> 00:21:52,343
We want to go to bed!
507
00:21:53,112 --> 00:21:56,480
The live stream
ended hours ago.
508
00:21:56,482 --> 00:22:00,451
Magic doesn't adhere
to the rules of time
and space.
509
00:22:00,453 --> 00:22:04,422
(grunting and groaning)
510
00:22:08,261 --> 00:22:09,760
Ta-da!
511
00:22:12,365 --> 00:22:15,533
Uh, excuse me.
A little applause?
512
00:22:15,535 --> 00:22:18,169
Oh. Whoo!
We get to go to bed!
513
00:22:18,171 --> 00:22:21,205
(all cheering)
514
00:22:21,207 --> 00:22:24,809
Voila!
And the family
disappears.
515
00:22:24,811 --> 00:22:26,877
♪♪
37044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.