All language subtitles for Mothers.of.the.Bride.2015.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,607 --> 00:00:42,576 Wow, that was a huge crowd. 2 00:00:42,610 --> 00:00:45,579 I know. 150 lunches served in record time. 3 00:00:45,613 --> 00:00:49,550 Great exercise. I can quit the gym now. 4 00:00:49,583 --> 00:00:52,586 Peg, please. You haven't set foot in a gym in a decade. 5 00:00:52,620 --> 00:00:55,156 I know, and look at me. Good genes. 6 00:00:55,189 --> 00:00:57,491 Yeah, some people got all the DNA. 7 00:00:57,525 --> 00:00:59,360 Stop. You have great genes. 8 00:00:59,393 --> 00:01:02,796 If you just put a little effort into it-- and those jeans... 9 00:01:02,830 --> 00:01:04,465 - Ah! - ...not happening. 10 00:01:04,498 --> 00:01:05,866 I love these jeans. 11 00:01:05,899 --> 00:01:08,269 They are comfy, broken in. 12 00:01:08,302 --> 00:01:09,737 And should have been retired with Clinton. 13 00:01:09,770 --> 00:01:10,871 Excuse me. 14 00:01:10,904 --> 00:01:12,773 Come on, please let me shop for you. 15 00:01:12,806 --> 00:01:16,144 No, thank you. I have more important things on my plate right now. 16 00:01:16,177 --> 00:01:18,612 Oh, right. What time should I be at your house tomorrow? 17 00:01:18,646 --> 00:01:20,614 2:00 and don't be late. 18 00:01:20,648 --> 00:01:22,483 I won't be. I'm starving. 19 00:01:22,516 --> 00:01:23,717 You remember your part? 20 00:01:23,751 --> 00:01:25,219 Yes, I've been practicing. 21 00:01:25,253 --> 00:01:26,620 I'm not going to let you down. 22 00:01:26,654 --> 00:01:29,290 I know you been waiting for this moment since... 23 00:01:29,323 --> 00:01:31,192 well, my memory doesn't go back that far. 24 00:01:31,225 --> 00:01:35,196 I know and it is going to be completely perfect. 25 00:01:36,664 --> 00:01:38,666 You going to just stand there 26 00:01:38,699 --> 00:01:40,168 or you going to hand me some trays? 27 00:01:40,201 --> 00:01:42,670 Oh, yeah. I guess I should do some work, 28 00:01:42,703 --> 00:01:44,838 keep my awesome figure. 29 00:01:44,872 --> 00:01:46,540 Okay, that's good. 30 00:01:50,211 --> 00:01:52,313 Oh, everything was delicious, Deb. 31 00:01:52,346 --> 00:01:53,781 I couldn't eat another bite. 32 00:01:53,814 --> 00:01:55,749 So I'll just have 10 more bites. 33 00:01:57,685 --> 00:02:01,722 Deb, Jenna, you outdid yourself on this amazing meal. 34 00:02:01,755 --> 00:02:03,257 Well, it was the least we could do. 35 00:02:03,291 --> 00:02:04,758 And don't give me any of the credit. 36 00:02:04,792 --> 00:02:06,194 She didn't let me do anything. 37 00:02:06,227 --> 00:02:09,363 No, not after that one Thanksgiving. Uh-uh. 38 00:02:09,397 --> 00:02:14,202 - I will never live that down, ever. - Why? What happened? 39 00:02:14,235 --> 00:02:17,171 I was home from college and my mom was knee-deep 40 00:02:17,205 --> 00:02:19,873 in one of her fund-raisers, so I offered to help her. 41 00:02:19,907 --> 00:02:22,510 Jenna, let me ask you, how long does it take 42 00:02:22,543 --> 00:02:26,780 to cook a 22-pound turkey at 150 degrees? 43 00:02:26,814 --> 00:02:29,383 11 days. 44 00:02:30,418 --> 00:02:32,286 I don't mind. 45 00:02:32,320 --> 00:02:34,555 I appreciate my girl's effort. 46 00:02:34,588 --> 00:02:37,558 Well, you're welcome, but she still did not let me do any of this. 47 00:02:37,591 --> 00:02:38,759 I let you help. 48 00:02:38,792 --> 00:02:40,961 You let me slice the bread. 49 00:02:40,994 --> 00:02:45,266 Oh, and this is the best slicing I have ever seen. 50 00:02:45,299 --> 00:02:47,635 - Mm-hmm. - And now that I've touched it, 51 00:02:47,668 --> 00:02:51,205 - I, you know, have to eat it. - I'm cutting you off. 52 00:02:51,239 --> 00:02:54,642 Well, I think I'm ready for a toast. Deb, would you help me? 53 00:02:54,675 --> 00:02:56,277 - I can help you. - No, no. 54 00:02:56,310 --> 00:02:58,212 We got it. 55 00:03:02,883 --> 00:03:05,686 - Why so nervous? - I barely ate. 56 00:03:05,719 --> 00:03:09,490 I just kept pushing the food from one side of the plate to the other. 57 00:03:09,523 --> 00:03:11,559 You think Jenna noticed? 58 00:03:11,592 --> 00:03:14,228 You guys never change. 59 00:03:14,262 --> 00:03:16,897 You're going to be fine. Just speak from your heart. 60 00:03:16,930 --> 00:03:18,566 What's the worst that could happen? 61 00:03:18,599 --> 00:03:20,868 She could say no. 62 00:03:21,969 --> 00:03:23,771 Mm. She could. 63 00:03:30,344 --> 00:03:32,780 I'd like to make a toast to Jenna. 64 00:03:36,417 --> 00:03:38,386 I still remember the day, 65 00:03:38,419 --> 00:03:39,853 December 7th, two years ago, 66 00:03:39,887 --> 00:03:41,889 when we were told that a new teacher 67 00:03:41,922 --> 00:03:43,791 would be starting after the winter break. 68 00:03:43,824 --> 00:03:46,494 The first time she walked in the teachers' lounge, 69 00:03:46,527 --> 00:03:50,030 every guy in there was gawking at her. 70 00:03:50,063 --> 00:03:51,465 No. 71 00:03:51,499 --> 00:03:53,534 But I leaned over to Coach Kirk, 72 00:03:53,567 --> 00:03:56,036 and I said, "That right there 73 00:03:56,069 --> 00:03:59,006 is the girl I'm going to marry." 74 00:03:59,039 --> 00:04:01,875 So you can imagine how devastated I was when she turned down 75 00:04:01,909 --> 00:04:03,844 every date I asked her out on 76 00:04:03,877 --> 00:04:06,414 repeatedly for five months. 77 00:04:06,447 --> 00:04:08,849 I did not think it was appropriate to date a coworker. 78 00:04:08,882 --> 00:04:10,451 And he didn't recycle. 79 00:04:10,484 --> 00:04:12,986 - Ooh. - Didn't. I do now. 80 00:04:13,020 --> 00:04:16,023 I have that effect on people. 81 00:04:16,056 --> 00:04:19,860 Finally, though, she caved to my irresistible charm 82 00:04:19,893 --> 00:04:22,496 - and my striking good looks... - Oh, yeah. 83 00:04:22,530 --> 00:04:26,300 ...and we've been inseparable ever since. 84 00:04:26,334 --> 00:04:27,835 So I'd like you to raise your glass 85 00:04:27,868 --> 00:04:30,671 and toast my favorite lady, 86 00:04:30,704 --> 00:04:32,673 Jenna Wolf. Hear, hear. 87 00:04:33,741 --> 00:04:35,075 - To Jenna. - To Jenna. 88 00:04:35,108 --> 00:04:36,377 Cheers. 89 00:04:37,645 --> 00:04:39,413 Wait. Don't drink that. 90 00:04:39,447 --> 00:04:41,449 Stop. That's not the right glass. 91 00:04:41,482 --> 00:04:42,716 There's nothing in that glass. 92 00:04:42,750 --> 00:04:44,785 I have champagne. Isn't that all I need? 93 00:04:44,818 --> 00:04:46,720 Nope. Wrong. 94 00:04:47,855 --> 00:04:49,790 - And go. - Got it. 95 00:04:51,492 --> 00:04:53,861 What are you doing? 96 00:04:53,894 --> 00:04:56,564 What... 97 00:04:56,597 --> 00:04:59,533 And now for your listening pleasure, 98 00:04:59,567 --> 00:05:01,669 a spoken-word poem. 99 00:05:01,702 --> 00:05:03,404 What? 100 00:05:03,437 --> 00:05:05,906 * Jenna, you are a fine young lass * 101 00:05:05,939 --> 00:05:07,375 Did he do this? 102 00:05:07,408 --> 00:05:08,676 - Oh, this is all him. - What? 103 00:05:08,709 --> 00:05:11,945 * Jenna, you teach a first-grade class * 104 00:05:11,979 --> 00:05:12,980 I do. 105 00:05:13,013 --> 00:05:14,815 What is happening? 106 00:05:14,848 --> 00:05:17,485 * Jenna, your nose deep in a book * 107 00:05:17,518 --> 00:05:19,052 Mom, did you know about this? 108 00:05:19,086 --> 00:05:23,056 * Jenna, you need to learn to cook * 109 00:05:23,090 --> 00:05:25,726 - O-Okay. Okay. - It's true. 110 00:05:25,759 --> 00:05:28,962 * Jenna recycles everything * 111 00:05:31,064 --> 00:05:34,568 * Look there, Jenna, is that a ring? * 112 00:05:37,471 --> 00:05:39,840 Jenna, our love was meant to be. 113 00:05:42,843 --> 00:05:45,513 Jenna, will you marry me? 114 00:05:48,749 --> 00:05:51,485 - Yes. Yes. - Yes? Yes. Yes. 115 00:05:57,024 --> 00:05:59,627 Oh. 116 00:05:59,660 --> 00:06:01,495 Yay! 117 00:06:01,529 --> 00:06:02,896 You guys are amazing. 118 00:06:02,930 --> 00:06:04,798 It was all Chris. 119 00:06:04,832 --> 00:06:06,934 Yeah, he really just wants to be a rap artist. 120 00:06:06,967 --> 00:06:10,771 A schoolteacher with street cred? 121 00:06:12,640 --> 00:06:14,442 That's enough of that. 122 00:06:14,475 --> 00:06:16,510 Now we've got a wedding to plan. 123 00:06:22,450 --> 00:06:23,884 - Sit down. Sit down. - Mom. 124 00:06:25,085 --> 00:06:26,720 Look at this. 125 00:06:26,754 --> 00:06:28,756 Wow, putting the cart before the ring on my finger. 126 00:06:28,789 --> 00:06:31,859 Oh, come on, Jenna. We all knew it was coming. 127 00:06:31,892 --> 00:06:33,060 You knew. 128 00:06:33,093 --> 00:06:35,128 I hoped. 129 00:06:35,162 --> 00:06:37,097 Mom, I was thinking, 130 00:06:37,130 --> 00:06:40,100 maybe Chris and I could get married at the Hollister Ranch 131 00:06:40,133 --> 00:06:42,603 on March 7th, like you and Dad. 132 00:06:42,636 --> 00:06:45,105 - Really? - Yeah. 133 00:06:45,138 --> 00:06:48,175 You and Dad have such a long and happy marriage. 134 00:06:48,208 --> 00:06:51,645 Maybe the Hollister Ranch on that date's good luck. 135 00:06:51,679 --> 00:06:53,947 That would be lovely. 136 00:06:53,981 --> 00:06:56,984 In fact, I already have it on the list. 137 00:06:59,753 --> 00:07:03,190 Nice, cozy, traditional family wedding. 138 00:07:03,223 --> 00:07:05,025 It's the perfect way for Chris and I 139 00:07:05,058 --> 00:07:06,927 to start our lives together. 140 00:07:06,960 --> 00:07:09,830 Mom, I'm getting married. 141 00:07:12,032 --> 00:07:13,767 Beautiful. 142 00:07:21,008 --> 00:07:23,977 Chris, I've been thinking. 143 00:07:24,011 --> 00:07:26,647 We're getting married, 144 00:07:26,680 --> 00:07:29,182 probably going to start a family soon, 145 00:07:29,216 --> 00:07:32,853 and I know nothing about my DNA. 146 00:07:32,886 --> 00:07:35,055 Your parents are Debra and Carl Wolf. 147 00:07:35,088 --> 00:07:37,090 You may not have their DNA, 148 00:07:37,124 --> 00:07:39,092 but everything you are is because of them. 149 00:07:39,126 --> 00:07:40,628 What more do you need to know? 150 00:07:40,661 --> 00:07:42,229 I know. I know. 151 00:07:42,262 --> 00:07:45,232 And all I ever needed to know was that Haley Anderson 152 00:07:45,265 --> 00:07:47,901 was a teenager who couldn't take care of a baby, 153 00:07:47,935 --> 00:07:51,238 and my parents adopted me at two-days old. 154 00:07:51,271 --> 00:07:53,173 I don't know. I've... 155 00:07:53,206 --> 00:07:56,176 been thinking a lot about her lately. 156 00:07:56,209 --> 00:07:58,178 Who is she? 157 00:07:58,211 --> 00:08:00,948 Do I look like her? 158 00:08:00,981 --> 00:08:03,050 Are our personalities similar? 159 00:08:04,084 --> 00:08:06,219 And what are you saying? 160 00:08:06,253 --> 00:08:09,222 I want to meet her, Chris. 161 00:08:09,256 --> 00:08:11,559 I looked her up. I couldn't find her, 162 00:08:11,592 --> 00:08:13,994 so we'd have to go through the adoption agency. 163 00:08:14,027 --> 00:08:17,030 How do you think your mother's going to feel about that? 164 00:08:18,031 --> 00:08:19,633 I don't know. 165 00:08:25,839 --> 00:08:27,675 So what do you think? 166 00:08:28,842 --> 00:08:30,811 Jenna, I've always told you 167 00:08:30,844 --> 00:08:32,813 if you have curiosity, 168 00:08:32,846 --> 00:08:34,848 let's satisfy it. 169 00:08:34,882 --> 00:08:38,919 I just don't want you to have any expectations. 170 00:08:38,952 --> 00:08:40,821 We don't know if she'll be open to it. 171 00:08:43,090 --> 00:08:44,291 I know. 172 00:08:45,292 --> 00:08:47,895 But we can reach out to her 173 00:08:47,928 --> 00:08:50,197 and see if she's willing. 174 00:08:50,230 --> 00:08:52,065 I'll call the agency in the morning 175 00:08:52,099 --> 00:08:53,867 and they'll make contact for us. 176 00:08:54,968 --> 00:08:57,170 But you're really okay with it? 177 00:08:57,204 --> 00:08:59,807 I'm really okay with it. 178 00:08:59,840 --> 00:09:02,109 And you're really okay with it? 179 00:09:02,142 --> 00:09:04,945 Why does everyone keep asking me if I'm okay with it? 180 00:09:04,978 --> 00:09:06,346 Of course I'm okay with it. 181 00:09:06,379 --> 00:09:07,881 She's her blood. 182 00:09:07,915 --> 00:09:10,818 Carl, blood does not make a family. 183 00:09:10,851 --> 00:09:12,853 You think I'm going to be threatened by a woman 184 00:09:12,886 --> 00:09:14,855 who gave me the greatest gift of my life 185 00:09:14,888 --> 00:09:17,124 and never looked back? 186 00:09:17,157 --> 00:09:20,861 I just worry how this will all affect her, honey. 187 00:09:20,894 --> 00:09:23,130 I think she's going to be okay 188 00:09:23,163 --> 00:09:24,798 no matter how it turns out. 189 00:09:24,832 --> 00:09:27,267 She's strong like her mother. 190 00:09:27,300 --> 00:09:29,970 - And stubborn as a mule. - Ooh, that's nice. 191 00:09:30,003 --> 00:09:31,805 We don't know anything about this woman, though. 192 00:09:31,839 --> 00:09:33,206 She could have moved to Dubai. 193 00:09:33,240 --> 00:09:34,808 Or if she's even still alive. 194 00:09:34,842 --> 00:09:36,343 What if she's broke? 195 00:09:36,376 --> 00:09:39,613 What if she asks us for money to pay the gas bill? 196 00:09:39,647 --> 00:09:41,314 I've got a wedding to pay for, honey. 197 00:09:41,348 --> 00:09:43,050 Carl, back it down. 198 00:09:43,083 --> 00:09:45,753 We don't even know if we're going to find her, 199 00:09:45,786 --> 00:09:49,356 so let's not put a lock on the checkbook yet. 200 00:09:49,389 --> 00:09:51,291 I'll call the agency tomorrow. 201 00:09:51,324 --> 00:09:52,726 We'll hope for the best. 202 00:09:52,760 --> 00:09:54,795 All right. 203 00:09:54,828 --> 00:09:57,931 But if she does ask for money, the answer is no. 204 00:10:07,775 --> 00:10:09,710 I wish I had good news, Deb, 205 00:10:09,743 --> 00:10:12,079 but the Irving Foundation is done. 206 00:10:13,080 --> 00:10:15,282 All assets have been frozen. 207 00:10:15,315 --> 00:10:17,284 How bad is it, really? 208 00:10:19,319 --> 00:10:21,655 If we can't appeal to 'em, 209 00:10:21,689 --> 00:10:24,291 we're going to be forced to close our doors. 210 00:10:27,394 --> 00:10:29,763 I need you to go to our biggest donors 211 00:10:29,797 --> 00:10:32,165 and beg, plead. 212 00:10:32,199 --> 00:10:33,934 I don't care. Whatever it takes, 213 00:10:33,967 --> 00:10:35,769 get 'em to step up. 214 00:10:41,174 --> 00:10:42,910 J-Jenna, you have to-- 215 00:10:42,943 --> 00:10:44,311 you have to roll it thinner 216 00:10:44,344 --> 00:10:46,179 so that it goes across the entire pie tin. 217 00:10:46,213 --> 00:10:48,749 See what I mean? Mom, you only 218 00:10:48,782 --> 00:10:50,083 let me do the menial cooking tasks. 219 00:10:50,117 --> 00:10:52,352 - Mm-hmm. - Honey, if I were you, 220 00:10:52,385 --> 00:10:54,054 I'd use it to my advantage. 221 00:10:54,087 --> 00:10:55,188 She makes me do everything. 222 00:10:55,222 --> 00:10:56,189 Speaking of everything, Carl, 223 00:10:56,223 --> 00:10:57,858 can you take out the trash? 224 00:10:57,891 --> 00:10:59,359 Of course, dear. 225 00:10:59,392 --> 00:11:00,961 Always, dear. 226 00:11:00,994 --> 00:11:03,330 - Oh, no. - Anything you say, dear. 227 00:11:03,363 --> 00:11:04,732 Not the dance. 228 00:11:04,765 --> 00:11:06,266 Oh, thank you, honey. 229 00:11:06,299 --> 00:11:08,068 You see that right there, Chris? 230 00:11:08,101 --> 00:11:09,436 Watch and learn. 231 00:11:09,469 --> 00:11:11,438 - No. - That is the secret 232 00:11:11,471 --> 00:11:13,406 to a long-lasting marriage. 233 00:11:13,440 --> 00:11:15,042 You know, I'm not as dumb as I look. 234 00:11:15,075 --> 00:11:17,210 I learned that one from my parents a long time ago. 235 00:11:17,244 --> 00:11:18,746 If you got to dance, I'll dance. 236 00:11:22,916 --> 00:11:25,886 So anyway, I've been waiting 237 00:11:25,919 --> 00:11:28,421 to tell you some good news. 238 00:11:28,455 --> 00:11:31,291 I got a call from the adoption agency, 239 00:11:31,324 --> 00:11:34,294 and Haley is willing to meet with you. 240 00:11:36,263 --> 00:11:38,799 They've coordinated a time and a place. 241 00:11:40,100 --> 00:11:41,468 What did they say? 242 00:11:41,501 --> 00:11:43,303 What does she look like? 243 00:11:43,336 --> 00:11:45,372 Does she still live here? What does she do? 244 00:11:45,405 --> 00:11:48,408 I've got a time and a place. That's all I know. 245 00:11:49,409 --> 00:11:51,011 Wow. 246 00:11:51,044 --> 00:11:53,280 Um... 247 00:11:53,313 --> 00:11:56,283 I'm-- I'm so excited to meet her. 248 00:11:56,316 --> 00:11:58,285 I'm shaking. 249 00:11:59,419 --> 00:12:00,988 Hey, do you think that you 250 00:12:01,021 --> 00:12:02,455 could take an hour off work 251 00:12:02,489 --> 00:12:03,857 and come with me? 252 00:12:03,891 --> 00:12:05,425 Really? 253 00:12:05,458 --> 00:12:07,761 - Please? - Of course. 254 00:12:07,795 --> 00:12:09,462 Honey, I'm always there for you. 255 00:12:09,496 --> 00:12:11,098 Thank you. 256 00:12:17,570 --> 00:12:19,272 She's not going to show. 257 00:12:21,341 --> 00:12:24,177 You know what? She probably changed her mind. 258 00:12:24,211 --> 00:12:25,846 What time is it? 259 00:12:26,880 --> 00:12:29,883 4:22. 260 00:12:31,584 --> 00:12:34,087 You know, honey, 261 00:12:34,121 --> 00:12:37,024 maybe it's just too much for her. 262 00:12:37,057 --> 00:12:38,992 You're probably right. 263 00:12:39,026 --> 00:12:40,460 I just feel so bad. 264 00:12:40,493 --> 00:12:43,030 I hope I didn't open up any old wounds for her, 265 00:12:43,063 --> 00:12:45,398 but I just really wanted to meet her. 266 00:12:50,103 --> 00:12:51,104 Jenna? 267 00:12:53,306 --> 00:12:55,275 Oh. 268 00:12:57,210 --> 00:12:59,079 What a beauty. 269 00:12:59,112 --> 00:13:01,181 Mm. 270 00:13:01,214 --> 00:13:04,117 I had a flat, and it took Porsche roadside assistance 271 00:13:04,151 --> 00:13:05,518 an hour to get to me. 272 00:13:05,552 --> 00:13:07,220 I called them, and I said, "I'm sorry, 273 00:13:07,254 --> 00:13:08,922 but you're just gonna have to hurry up, 274 00:13:08,956 --> 00:13:10,290 because I am only going to meet 275 00:13:10,323 --> 00:13:12,192 the most important person ever." 276 00:13:12,225 --> 00:13:15,428 Hi. Could I get a skinny ice-blended mocha, 277 00:13:15,462 --> 00:13:17,164 half a sweetener, no whip? 278 00:13:17,197 --> 00:13:19,032 Thank you. 279 00:13:20,300 --> 00:13:22,970 Oh. Oh, my gosh. 280 00:13:23,003 --> 00:13:25,305 It is just like looking in a mirror. 281 00:13:25,338 --> 00:13:29,276 I mean, 20-something years ago, but shh. 282 00:13:29,309 --> 00:13:31,344 I tell people that I'm 30. 283 00:13:32,880 --> 00:13:34,314 Mm. 284 00:13:39,119 --> 00:13:40,888 Thank you. 285 00:13:40,921 --> 00:13:42,389 And then I went out on my own, 286 00:13:42,422 --> 00:13:44,524 and I started Soirees by Haley, 287 00:13:44,557 --> 00:13:47,460 and I just-- I love, love, love it. 288 00:13:47,494 --> 00:13:49,196 Did I tell you I did the rapper 289 00:13:49,229 --> 00:13:51,064 Jezz X's daughter's sweet 16? 290 00:13:51,098 --> 00:13:52,565 You did? 291 00:13:52,599 --> 00:13:56,603 Oh. 800 people for a 16-year-old's birthday party. 292 00:13:56,636 --> 00:13:58,305 We had to rent out an entire stadium. 293 00:13:58,338 --> 00:14:00,040 She couldn't decide if she wanted 294 00:14:00,073 --> 00:14:02,009 zombies or vampires, so we did both. 295 00:14:02,042 --> 00:14:03,977 I mean, it was outrageous. 296 00:14:04,011 --> 00:14:06,213 And then we were profiled 297 00:14:06,246 --> 00:14:08,215 in "Lifestyle" magazine, 298 00:14:08,248 --> 00:14:10,250 and my phone did not stop ringing for a month. 299 00:14:10,283 --> 00:14:12,585 Business is booming. 300 00:14:12,619 --> 00:14:15,288 Huh. I'm surprised that it was so difficult to find you 301 00:14:15,322 --> 00:14:17,257 with your business so successful. 302 00:14:17,290 --> 00:14:21,561 Mm, that's because Haley Anderson doesn't exist. 303 00:14:21,594 --> 00:14:23,897 It doesn't roll off your tongue the way Haley Snow does. 304 00:14:23,931 --> 00:14:25,265 You know what I mean? 305 00:14:25,298 --> 00:14:28,468 Haley Snow, she throws fabulous parties. 306 00:14:28,501 --> 00:14:31,471 Haley Anderson, yeah, she does your taxes. 307 00:14:33,040 --> 00:14:35,075 Your work sounds fascinating. 308 00:14:35,108 --> 00:14:36,476 Oh, it is. 309 00:14:36,509 --> 00:14:39,212 I believe that when you truly love what you do, 310 00:14:39,246 --> 00:14:41,014 you know, it doesn't feel like work. 311 00:14:41,048 --> 00:14:42,349 I feel the same way. 312 00:14:42,382 --> 00:14:45,485 Oh, what you do, oh, teaching. 313 00:14:45,518 --> 00:14:48,255 And, you, running a nonprofit. 314 00:14:48,288 --> 00:14:50,623 I mean, that means something. 315 00:14:50,657 --> 00:14:53,626 I think it's so admirable 316 00:14:53,660 --> 00:14:56,629 when people choose a path that's completely selfless. 317 00:14:56,663 --> 00:14:59,699 Yeah. Chris and I love what we do. 318 00:14:59,732 --> 00:15:02,002 Ooh, and who's Chris? 319 00:15:02,035 --> 00:15:04,037 My fiancé. 320 00:15:04,071 --> 00:15:05,538 Mm! 321 00:15:05,572 --> 00:15:07,975 Oh, you're affianced. 322 00:15:08,008 --> 00:15:10,543 Oh, weddings are my absolute favorite thing 323 00:15:10,577 --> 00:15:13,280 in the whole, entire world to plan. 324 00:15:13,313 --> 00:15:16,049 And just so you know, I have connections all over town, 325 00:15:16,083 --> 00:15:18,285 and my connections are now your connections, 326 00:15:18,318 --> 00:15:20,153 so anything you need, just give me a ring. 327 00:15:20,187 --> 00:15:21,554 I am at your disposal. 328 00:15:21,588 --> 00:15:23,957 That is really sweet of you, but-- 329 00:15:23,991 --> 00:15:25,692 We're on a bit of a budget. 330 00:15:25,725 --> 00:15:27,494 Oh, don't you worry about that. 331 00:15:27,527 --> 00:15:31,965 Oh, no, I can call in all kinds of favors. 332 00:15:35,168 --> 00:15:36,970 Oh, I don't mean to be rude, 333 00:15:37,004 --> 00:15:38,638 but this is work. I need to take it. 334 00:15:38,671 --> 00:15:40,607 Oh. With what you do, please. 335 00:15:40,640 --> 00:15:42,242 - When duty calls... - Thanks. 336 00:15:43,243 --> 00:15:45,112 This is Debra. 337 00:15:45,145 --> 00:15:47,280 You will be a stunning bride. 338 00:15:47,314 --> 00:15:48,615 - Thank you. - Okay, so... 339 00:15:48,648 --> 00:15:51,018 Yes. Thank you. 340 00:15:51,051 --> 00:15:54,021 Thank you. 341 00:15:54,054 --> 00:15:56,089 Is that all you can do? 342 00:15:56,123 --> 00:15:59,426 Oh, no, I'm sorry. 343 00:15:59,459 --> 00:16:02,262 I didn't mean to sound ungrateful. 344 00:16:02,295 --> 00:16:04,197 Thank you very much. That-- 345 00:16:04,231 --> 00:16:07,034 every bit helps. 346 00:16:07,067 --> 00:16:08,435 Thank you. 347 00:16:10,137 --> 00:16:11,738 Okay. 348 00:16:11,771 --> 00:16:13,506 Sorry about that. 349 00:16:13,540 --> 00:16:16,009 Now, what did I miss? 350 00:16:16,043 --> 00:16:18,078 Well, Mom, 351 00:16:18,111 --> 00:16:20,180 Haley is going to plan my wedding. 352 00:16:20,213 --> 00:16:22,515 For free! As her gift. 353 00:16:26,486 --> 00:16:27,620 Oh. 354 00:16:27,654 --> 00:16:30,123 This is going to be the wedding 355 00:16:30,157 --> 00:16:32,592 I've always dreamt of and never thought I could afford. 356 00:16:32,625 --> 00:16:34,194 We don't have a lot of time, 357 00:16:34,227 --> 00:16:35,662 and I just don't want things to get out of hand. 358 00:16:35,695 --> 00:16:37,264 I know. Neither do I. 359 00:16:37,297 --> 00:16:38,765 And I promise you that just because Haley's 360 00:16:38,798 --> 00:16:40,367 my wedding planner doesn't mean 361 00:16:40,400 --> 00:16:42,535 I don't want you there every step of the way. 362 00:16:42,569 --> 00:16:45,038 This is something I want us to do together. 363 00:16:45,072 --> 00:16:46,573 Good. Me too. 364 00:16:46,606 --> 00:16:49,242 Every fitting, every tasting, every tour, 365 00:16:49,276 --> 00:16:51,578 I want you there with me making the decisions. 366 00:16:51,611 --> 00:16:54,081 Haley is merely our tour guide. 367 00:16:55,515 --> 00:16:58,485 I want you to have the wedding of your dreams 368 00:16:58,518 --> 00:17:01,488 and we will appreciate her generosity, 369 00:17:01,521 --> 00:17:04,157 but we'll all plan the wedding together. 370 00:17:04,191 --> 00:17:06,726 - Okay. - I'll call you later. 371 00:17:06,759 --> 00:17:08,195 - Okay. Bye, Mom. - Bye. 372 00:17:17,370 --> 00:17:20,207 This, this has been so helpful. 373 00:17:20,240 --> 00:17:22,275 It's just adorable, Debra, 374 00:17:22,309 --> 00:17:25,145 just a lot of really cute I-- 375 00:17:25,178 --> 00:17:26,713 So cute. 376 00:17:26,746 --> 00:17:30,617 Okay, this is a book of weddings 377 00:17:30,650 --> 00:17:33,420 that I have planned. 378 00:17:33,453 --> 00:17:36,289 Some of them will seem grandiose. 379 00:17:36,323 --> 00:17:38,091 Don't be intimidated, and just remember 380 00:17:38,125 --> 00:17:39,426 that the sky's the limit. 381 00:17:39,459 --> 00:17:41,128 I have ways that we can get around 382 00:17:41,161 --> 00:17:43,163 those pesky budget limitations. 383 00:17:43,196 --> 00:17:44,597 Oh. Mm-hmm. 384 00:17:44,631 --> 00:17:47,300 Billionaire oil mogul's ninth wedding, 385 00:17:47,334 --> 00:17:49,402 four of them planned by yours truly. 386 00:17:49,436 --> 00:17:52,305 Do you have a loyalty program, fifth one's free? 387 00:17:56,509 --> 00:17:59,479 Loyalty. I should think about that. 388 00:17:59,512 --> 00:18:01,881 I think he has more wives in his future. 389 00:18:01,914 --> 00:18:04,384 That one gets bored easily. 390 00:18:04,417 --> 00:18:06,319 Wow. Where is this? 391 00:18:06,353 --> 00:18:08,221 Oh, that's the Wilton Club. 392 00:18:08,255 --> 00:18:09,756 Oh. I hear you can't get in there 393 00:18:09,789 --> 00:18:12,225 without a bank statement and an Academy Award. 394 00:18:12,259 --> 00:18:15,228 They can be rather exclusive to nonmembers, 395 00:18:15,262 --> 00:18:17,164 but they happen to be one of my favorite vendors. 396 00:18:17,197 --> 00:18:18,565 Did you want to see it? 397 00:18:18,598 --> 00:18:21,534 Well, we've already decided on Hollister Ranch. 398 00:18:21,568 --> 00:18:23,670 Oh. Ooh, a ranch. 399 00:18:23,703 --> 00:18:25,572 Hmm. 400 00:18:25,605 --> 00:18:28,841 I didn't know that you had selected a location. 401 00:18:28,875 --> 00:18:30,610 Well, we haven't put a deposit down yet, but-- 402 00:18:30,643 --> 00:18:32,479 Oh, so you can look at other places, 403 00:18:32,512 --> 00:18:34,647 I mean, just to make sure that you're making the right decision. 404 00:18:34,681 --> 00:18:36,616 That's a pretty good point. 405 00:18:36,649 --> 00:18:38,518 You know, even if we could get in 406 00:18:38,551 --> 00:18:40,620 at this late date, Haley, 407 00:18:40,653 --> 00:18:43,656 I am sure that that is out of our price range. 408 00:18:43,690 --> 00:18:47,494 Remember all of those favors I told you people owe me? 409 00:18:47,527 --> 00:18:50,430 Well, the Wilton Club owes me more than anyone. 410 00:18:50,463 --> 00:18:52,432 You just let me make a quick call. 411 00:18:57,804 --> 00:19:00,540 Kelly, hi. How's the new husband? 412 00:19:00,573 --> 00:19:02,642 Oh, that is so cute. 413 00:19:02,675 --> 00:19:03,810 He sounds so obedient. 414 00:19:03,843 --> 00:19:05,678 Listen, I am here with a new client, 415 00:19:05,712 --> 00:19:09,949 a very, very special friend of mine. 416 00:19:09,982 --> 00:19:11,751 Uh-huh. Yes. 417 00:19:11,784 --> 00:19:14,554 Hey, Mom, are you sure you're okay 418 00:19:14,587 --> 00:19:15,955 with looking at other places? 419 00:19:15,988 --> 00:19:18,191 Oh, yeah. Honey, it's your decision. 420 00:19:18,225 --> 00:19:21,194 I know, but, I mean, after what I said about Hollister Ranch, 421 00:19:21,228 --> 00:19:22,795 I just don't want to hurt your feelings. 422 00:19:22,829 --> 00:19:25,798 Listen, if you want to go look at other places, 423 00:19:25,832 --> 00:19:28,735 let's go see a bunch of other locations. 424 00:19:28,768 --> 00:19:30,937 I mean, we both have the same thing in mind, 425 00:19:30,970 --> 00:19:32,705 for you to have an amazing wedding. 426 00:19:32,739 --> 00:19:34,607 So you're okay with it? 427 00:19:34,641 --> 00:19:36,676 Yeah. Besides, I've always wanted 428 00:19:36,709 --> 00:19:38,545 to see the inside of the Wilton Club. 429 00:19:38,578 --> 00:19:41,514 - Mm-hmm. - I hear they have crystal toilets. 430 00:19:41,548 --> 00:19:43,483 Okay, 431 00:19:43,516 --> 00:19:47,254 we are on tomorrow at 5:00. 432 00:19:48,255 --> 00:19:49,722 - Great. - Yeah. 433 00:19:50,790 --> 00:19:52,359 The Wilton Club? 434 00:19:52,392 --> 00:19:54,461 Did you win the lottery and forget to tell me? 435 00:19:54,494 --> 00:19:58,431 No, but seriously, darling, 436 00:19:58,465 --> 00:20:00,233 Haley Snow knows everyone, 437 00:20:00,267 --> 00:20:01,968 and everyone just adores her. 438 00:20:02,001 --> 00:20:04,837 All she has to do is make one phone call, 439 00:20:04,871 --> 00:20:07,607 and The Rolling Stones will pay us 440 00:20:07,640 --> 00:20:10,310 for a chance to play at Jenna's wedding. 441 00:20:10,343 --> 00:20:11,711 - Wow. - Yeah. 442 00:20:11,744 --> 00:20:13,613 She sounds like she's something else. 443 00:20:13,646 --> 00:20:14,781 Oh, yes, she is. 444 00:20:14,814 --> 00:20:16,549 I'm just not sure what. 445 00:20:16,583 --> 00:20:19,986 It's really sweet that she wants to do this for Jenna. 446 00:20:20,019 --> 00:20:21,988 I just don't understand it. 447 00:20:22,021 --> 00:20:23,690 Well, guilt, it's got to be. 448 00:20:23,723 --> 00:20:26,693 Fine. I will let her wow Jenna 449 00:20:26,726 --> 00:20:28,695 with the Wilton Club, 450 00:20:28,728 --> 00:20:30,263 and then we will turn around 451 00:20:30,297 --> 00:20:32,665 and book Hollister Ranch like we planned. 452 00:20:32,699 --> 00:20:34,901 And we will forget these shenanigans 453 00:20:34,934 --> 00:20:36,836 and get on with planning the wedding. 454 00:20:36,869 --> 00:20:38,738 Yes, and please get pictures 455 00:20:38,771 --> 00:20:40,340 of the crystal toilets for me. 456 00:20:40,373 --> 00:20:42,342 Oh, absolutely. I planned on it. 457 00:20:42,375 --> 00:20:44,711 So, Debra, anything to report? 458 00:20:44,744 --> 00:20:45,745 Ben. 459 00:20:45,778 --> 00:20:48,448 Um... no. 460 00:20:48,481 --> 00:20:49,949 Nothing concrete, 461 00:20:49,982 --> 00:20:52,285 but please don't lose faith in me 462 00:20:52,319 --> 00:20:55,288 because I haven't talked to our biggest donor yet. 463 00:20:55,322 --> 00:20:57,857 I took the liberty of setting up afternoon tea 464 00:20:57,890 --> 00:20:59,692 for you and Elaine Stansbury 465 00:20:59,726 --> 00:21:01,428 at Stansbury Manor. 466 00:21:01,461 --> 00:21:03,996 - When? - 30 minutes. Better get a move on. 467 00:21:04,030 --> 00:21:07,066 30 minutes? Can we change that? 468 00:21:07,099 --> 00:21:08,768 Is there a problem? 469 00:21:08,801 --> 00:21:10,670 Nope. 470 00:21:10,703 --> 00:21:12,839 I'll cancel my plans. 471 00:21:12,872 --> 00:21:15,475 - Good. Don't be late. - Okay. 472 00:21:16,643 --> 00:21:18,778 That's that on the Wilton Club. 473 00:21:18,811 --> 00:21:21,914 Look, Stansbury Manor and the Wilton Club are both downtown. 474 00:21:21,948 --> 00:21:25,418 Just sweet-talk that old bat into parting 475 00:21:25,452 --> 00:21:26,919 with just a tiny bit of her fortune. 476 00:21:26,953 --> 00:21:28,588 Then get over to the Wilton Club 477 00:21:28,621 --> 00:21:30,757 and join your daughter's tour already in progress. 478 00:21:30,790 --> 00:21:33,025 I guess I can try to do that. 479 00:21:33,059 --> 00:21:34,627 Well, get a move on, girlfriend. 480 00:21:34,661 --> 00:21:37,029 I want pictures of the crystal toilets. 481 00:21:37,063 --> 00:21:38,331 Really? 482 00:21:42,769 --> 00:21:45,438 I must tell you, Debra, 483 00:21:45,472 --> 00:21:48,441 it was 61 years ago that Alistair, 484 00:21:48,475 --> 00:21:50,777 may he rest in peace, 485 00:21:50,810 --> 00:21:53,413 put this ring on my finger 486 00:21:53,446 --> 00:21:55,815 and said, "Be my bride, Elaine." 487 00:21:55,848 --> 00:21:59,819 I said, "Alistair, I will marry you over my dead body." 488 00:21:59,852 --> 00:22:02,389 What did he have to say about that? 489 00:22:02,422 --> 00:22:05,091 He cried, like a little baby, 490 00:22:05,124 --> 00:22:08,094 sobbing, tears running down his face, 491 00:22:08,127 --> 00:22:10,397 soaking his uniform. 492 00:22:10,430 --> 00:22:12,499 I'd never seen an Army man cry before. 493 00:22:12,532 --> 00:22:14,601 I think that's quite sweet. 494 00:22:16,002 --> 00:22:17,704 I know he loved you very much. 495 00:22:17,737 --> 00:22:20,440 He was weak. 496 00:22:20,473 --> 00:22:22,842 But I figured any man 497 00:22:22,875 --> 00:22:24,744 who would react like a child 498 00:22:24,777 --> 00:22:27,614 on being turned down by me 499 00:22:27,647 --> 00:22:30,617 would always be loyal and faithful. 500 00:22:30,650 --> 00:22:32,852 So it was a test. 501 00:22:32,885 --> 00:22:35,388 It worked. 502 00:22:35,422 --> 00:22:37,957 We were married all those years 503 00:22:37,990 --> 00:22:39,992 until he passed last summer 504 00:22:40,026 --> 00:22:42,094 and we never spent a day apart. 505 00:22:42,128 --> 00:22:45,097 I'm so sorry for your loss, Elaine. 506 00:22:45,131 --> 00:22:47,467 Alistair was a good man. 507 00:22:49,035 --> 00:22:51,103 And he was one of our kindest benefactors 508 00:22:51,137 --> 00:22:52,805 from day one. 509 00:22:52,839 --> 00:22:54,874 He didn't know how to say no. 510 00:22:54,907 --> 00:22:57,176 However, I do. 511 00:22:57,209 --> 00:23:00,179 I wouldn't be asking 512 00:23:00,212 --> 00:23:02,181 if our situation 513 00:23:02,214 --> 00:23:04,584 wasn't extremely tenuous right now. 514 00:23:04,617 --> 00:23:07,053 We're not going to be able to do 515 00:23:07,086 --> 00:23:09,155 any more for you 516 00:23:09,188 --> 00:23:11,491 than we have already done. 517 00:23:13,125 --> 00:23:15,094 Have I made myself clear? 518 00:23:15,127 --> 00:23:18,097 - Perfectly. - Good. 519 00:23:25,605 --> 00:23:26,973 Welcome to the Wilton Club. 520 00:23:27,006 --> 00:23:29,609 - Thank you. - You're welcome. 521 00:23:43,823 --> 00:23:45,558 Membership card, please. 522 00:23:45,592 --> 00:23:46,993 I am supposed to be meeting 523 00:23:47,026 --> 00:23:48,828 my daughter's wedding planner. 524 00:23:48,861 --> 00:23:50,463 Yes, of course. She's taking a tour 525 00:23:50,497 --> 00:23:51,931 of Salon Number Two right now 526 00:23:51,964 --> 00:23:53,766 with Kelly Court, our Events Manager. 527 00:23:53,800 --> 00:23:55,802 Great. If you could just show me the w-- 528 00:23:55,835 --> 00:23:56,869 Stop. 529 00:23:58,070 --> 00:23:59,906 Uh... 530 00:23:59,939 --> 00:24:02,074 I am supposed to be meeting them here. 531 00:24:02,108 --> 00:24:03,676 They're expecting me. 532 00:24:03,710 --> 00:24:06,245 Members only and invited guests. 533 00:24:06,278 --> 00:24:08,781 I am an invited guest. 534 00:24:08,815 --> 00:24:11,784 If you could just call your Event Manager. 535 00:24:11,818 --> 00:24:14,521 Please, I just-- I'm running late. 536 00:24:14,554 --> 00:24:16,756 Just picture the whole thing. 537 00:24:16,789 --> 00:24:18,891 - I know. I know. - I mean, I saw you-- 538 00:24:18,925 --> 00:24:21,260 Mom, you are never going to believe 539 00:24:21,293 --> 00:24:23,095 - what Haley just pulled off. - Try me. 540 00:24:23,129 --> 00:24:25,131 We put down a deposit here. 541 00:24:25,164 --> 00:24:27,567 Chris and I are getting married at the Wilton Club. 542 00:24:27,600 --> 00:24:30,002 On the 8th, though. 543 00:24:30,036 --> 00:24:31,671 The 7th wasn't available, 544 00:24:31,704 --> 00:24:33,272 but at least we'll share an anniversary weekend. 545 00:24:33,305 --> 00:24:35,642 I mean, they made us an offer that, 546 00:24:35,675 --> 00:24:37,710 well, I mean, we just couldn't refuse it, just couldn't. 547 00:24:38,945 --> 00:24:40,747 Ooh. 548 00:24:46,653 --> 00:24:50,723 And then she just wrote a check without even asking me. 549 00:24:50,757 --> 00:24:53,660 "Oh, darling, we didn't want to lose the location. 550 00:24:53,693 --> 00:24:55,227 It was like the heavens opened up 551 00:24:55,261 --> 00:24:56,896 and shined down upon us 552 00:24:56,929 --> 00:24:58,297 at this last minute." 553 00:24:58,330 --> 00:24:59,932 I got to tell you something, Carl. 554 00:24:59,966 --> 00:25:01,734 I do not trust this woman, 555 00:25:01,768 --> 00:25:04,103 and to make Haley even more of a hero, 556 00:25:04,136 --> 00:25:05,705 she got the Cake King 557 00:25:05,738 --> 00:25:07,206 to do Jenna's wedding. 558 00:25:07,239 --> 00:25:09,942 I was going to use Marinella's Bakery. 559 00:25:09,976 --> 00:25:11,611 I love the Cake King. 560 00:25:13,045 --> 00:25:14,814 Is she going to be on the TV show? 561 00:25:14,847 --> 00:25:16,983 Come on, Carl. 562 00:25:17,016 --> 00:25:20,653 Haley is the most magnificent person to ever grace the planet. 563 00:25:20,687 --> 00:25:23,055 Of course we're going to be on "The Cake King." 564 00:25:23,089 --> 00:25:24,857 Wait. My wife on the hottest 565 00:25:24,891 --> 00:25:26,859 TV show ever about cake making? 566 00:25:26,893 --> 00:25:29,228 We film the first segment tomorrow. 567 00:25:29,261 --> 00:25:30,730 Wow. 568 00:25:30,763 --> 00:25:32,832 You're like a real-live celebrity now. 569 00:25:32,865 --> 00:25:34,300 Hardly, Carl. 570 00:25:34,333 --> 00:25:37,303 I am nothing like the magnificent Haley Anderson. 571 00:25:37,336 --> 00:25:40,172 Oh, I'm sorry. No, wait. Haley Snow. 572 00:25:40,206 --> 00:25:41,974 Ah, come on, honey, relax. 573 00:25:42,008 --> 00:25:44,110 "Relax," Carl? Really? 574 00:25:46,646 --> 00:25:49,315 I have nothing to wear on television. 575 00:25:49,348 --> 00:25:51,818 Bland, boring, blah. 576 00:25:51,851 --> 00:25:53,019 Nothing. 577 00:25:53,052 --> 00:25:55,287 You always look like a movie star to me, 578 00:25:55,321 --> 00:25:57,624 like Glenn Close. 579 00:25:57,657 --> 00:25:59,225 Now, that's a handsome woman. 580 00:25:59,258 --> 00:26:02,161 "A handsome woman" is not a compliment. 581 00:26:02,194 --> 00:26:04,230 You don't say that to a woman, Carl. 582 00:26:04,263 --> 00:26:05,732 I didn't say it to a woman. 583 00:26:05,765 --> 00:26:07,266 I said it about Glenn Close, 584 00:26:07,299 --> 00:26:10,036 and I don't see Glenn Close here in our bedroom. Do you? 585 00:26:10,069 --> 00:26:11,871 Who did I insult? 586 00:26:11,904 --> 00:26:13,973 A woman wants to be flattered. 587 00:26:14,006 --> 00:26:16,308 She wants to be stunning, not handsome. 588 00:26:16,342 --> 00:26:17,910 You are stunning, 589 00:26:17,944 --> 00:26:19,712 but Glenn Close is stunning and handsome. 590 00:26:19,746 --> 00:26:22,649 All right, quit while you're ahead, Carl, seriously. 591 00:26:22,682 --> 00:26:24,751 Well, can I come and watch tomorrow? 592 00:26:24,784 --> 00:26:26,819 Can you get off work early enough? 593 00:26:26,853 --> 00:26:28,855 For the Cake King, I'll take the whole day off. 594 00:26:28,888 --> 00:26:30,256 What do I wear? 595 00:26:30,289 --> 00:26:32,992 You think he's really that crazy in person? 596 00:26:33,025 --> 00:26:35,594 We will soon find out. 597 00:26:40,099 --> 00:26:42,869 There's a new king in town. 598 00:26:42,902 --> 00:26:45,004 Bride-and-groom-to-be number one, 599 00:26:45,037 --> 00:26:48,307 step up and behold the cake. 600 00:26:49,742 --> 00:26:51,844 I'm sorry, love. 601 00:26:51,878 --> 00:26:53,646 It looks as if you said... 602 00:26:54,847 --> 00:26:56,649 How dare you insult the King! 603 00:26:56,683 --> 00:26:58,384 There is no cake for you, 604 00:26:58,417 --> 00:27:01,788 so waddle on back to your double-wide trailer, 605 00:27:01,821 --> 00:27:04,924 and stick a Plasticine figurine of a bride and groom 606 00:27:04,957 --> 00:27:07,694 in a whoopie pie for all I care! 607 00:27:08,795 --> 00:27:12,899 Bride-and-groom-to-be number two, 608 00:27:12,932 --> 00:27:15,802 step up and behold cake. 609 00:27:15,835 --> 00:27:19,171 Look at the joy on their faces. 610 00:27:19,205 --> 00:27:22,041 Let them... 611 00:27:22,074 --> 00:27:23,342 eat cake. 612 00:27:24,711 --> 00:27:27,246 I am the Cake King. 613 00:27:27,279 --> 00:27:29,448 That's got to be an act. 614 00:27:29,481 --> 00:27:31,450 I can't believe you haven't seen it. 615 00:27:31,483 --> 00:27:33,219 No one is that awful. 616 00:27:33,252 --> 00:27:35,087 No, that makes for good TV. 617 00:27:35,121 --> 00:27:38,691 Do you see why I need you? 618 00:27:38,725 --> 00:27:41,027 I'm sure Haley has a brand-new outfit 619 00:27:41,060 --> 00:27:42,428 from some French designer 620 00:27:42,461 --> 00:27:44,396 that no one can pronounce her name. 621 00:27:44,430 --> 00:27:47,266 I will not have her 622 00:27:47,299 --> 00:27:48,901 show me up on national television. 623 00:27:48,935 --> 00:27:51,170 I have been waiting for years 624 00:27:51,203 --> 00:27:52,772 to give you a makeover. 625 00:27:55,441 --> 00:27:57,209 You are a mound of clay, 626 00:27:57,243 --> 00:27:58,745 and I am Rodin. 627 00:28:07,119 --> 00:28:10,022 Voilà. It seems that two can play 628 00:28:10,056 --> 00:28:12,925 at the being fabulous game. 629 00:29:02,141 --> 00:29:06,012 Ah, Debra. Oh, well, don't you look nice. 630 00:29:06,045 --> 00:29:08,815 Well, thank you, Haley. 631 00:29:08,848 --> 00:29:10,016 But no red. 632 00:29:10,049 --> 00:29:11,851 It makes the camera jump. 633 00:29:11,884 --> 00:29:13,419 Did I not mention that? 634 00:29:13,452 --> 00:29:15,021 You sure didn't, no. 635 00:29:15,054 --> 00:29:18,124 Well, we can put you in this apron. 636 00:29:18,157 --> 00:29:19,358 How fun is that? 637 00:29:19,391 --> 00:29:21,360 You know what? No worries. 638 00:29:21,393 --> 00:29:23,495 I have a beige blouse 639 00:29:23,529 --> 00:29:25,097 underneath this red jacket. 640 00:29:25,131 --> 00:29:27,166 Beige doesn't make the camera jump, does it? 641 00:29:27,199 --> 00:29:28,567 No, it does not. 642 00:29:28,600 --> 00:29:30,937 How smart of you to come with options. 643 00:29:30,970 --> 00:29:33,439 I'll just take this, and I'll hang it up. 644 00:29:33,472 --> 00:29:36,542 I'll go check on Jenna. She's in makeup. 645 00:29:40,880 --> 00:29:41,848 Are you M.O.B.? 646 00:29:41,881 --> 00:29:43,249 M-Mob? 647 00:29:43,282 --> 00:29:45,985 - Mother of bride. - Oh. 648 00:29:46,018 --> 00:29:47,854 Yes, I am. 649 00:29:47,887 --> 00:29:50,189 Well, great. We're all present and accounted for. 650 00:29:50,222 --> 00:29:51,824 My name is Freesia. 651 00:29:51,858 --> 00:29:54,260 I am the writer, producer, associate producer, 652 00:29:54,293 --> 00:29:57,396 line producer, director, first A.D., second A.D., second-second floor manager. 653 00:29:57,429 --> 00:29:58,898 I'm also Sebastian's publicist. 654 00:29:58,931 --> 00:30:00,566 I do a little hair and makeup on the side, 655 00:30:00,599 --> 00:30:02,368 plus a little life coaching, but that's a whole other story. 656 00:30:02,401 --> 00:30:04,904 Listen, I need to make you aware 657 00:30:04,937 --> 00:30:07,239 of the ground rules because Sebastian runs a very tight ship, 658 00:30:07,273 --> 00:30:09,241 and he wants everybody to be privy to the house rules. 659 00:30:09,275 --> 00:30:10,943 Do not address him 660 00:30:10,977 --> 00:30:12,845 unless he addresses you first. 661 00:30:12,879 --> 00:30:14,346 Do not get in his line of sight. 662 00:30:14,380 --> 00:30:16,148 No eye contact. No pictures. 663 00:30:16,182 --> 00:30:17,850 No videos. No tweeting. No twerking. 664 00:30:17,884 --> 00:30:19,251 No coughing. No choking. 665 00:30:19,285 --> 00:30:21,187 No sneezing. No throat clearing. 666 00:30:21,220 --> 00:30:23,322 And above all, cell phones off. 667 00:30:23,355 --> 00:30:24,924 And I do not mean on vibrate! 668 00:30:24,957 --> 00:30:27,293 All the way off. Clear? 669 00:30:28,427 --> 00:30:29,428 Clear. 670 00:30:31,297 --> 00:30:34,133 Sebastian to set. 671 00:30:34,166 --> 00:30:36,102 Thank you. 672 00:30:40,172 --> 00:30:41,407 Your cell phone off? 673 00:30:41,440 --> 00:30:43,075 I'm thinking of throwing it out, 674 00:30:43,109 --> 00:30:45,945 lest I upset the King. Thank you. 675 00:30:45,978 --> 00:30:47,846 You look stunning. 676 00:30:49,381 --> 00:30:51,450 Not handsome, stunning. 677 00:30:53,920 --> 00:30:55,521 I'm here, 678 00:30:55,554 --> 00:30:57,489 so let's get rolling. 679 00:30:59,992 --> 00:31:02,261 - I looked at him. - Me too. 680 00:31:09,201 --> 00:31:13,405 Oh. Has anybody noticed that I'm absolutely melting? Where's Horst? 681 00:31:13,439 --> 00:31:16,308 Isn't he the one that's supposed to dab or daub or do whatever he-- 682 00:31:16,342 --> 00:31:18,510 oh, just mind the eyes, Horst. 683 00:31:18,544 --> 00:31:21,447 Thanks ever so for your complete and utter incompetence. 684 00:31:21,480 --> 00:31:23,082 I'm delighted to be paying for it. 685 00:31:24,083 --> 00:31:25,251 Quiet on the set! 686 00:31:25,284 --> 00:31:27,686 I hate when she does that. 687 00:31:27,719 --> 00:31:29,521 Sebastian, whenever you're ready. 688 00:31:29,555 --> 00:31:31,323 Ready. 689 00:31:31,357 --> 00:31:34,093 In three, two... 690 00:31:34,126 --> 00:31:36,963 And welcome back to Cake Castle. 691 00:31:36,996 --> 00:31:40,332 I'm delighted to be sharing with you my new client, 692 00:31:40,366 --> 00:31:42,634 the lovely bride Jenna Wolf, 693 00:31:42,668 --> 00:31:45,304 the bride-to-be, and isn't she a lovely confection? 694 00:31:45,337 --> 00:31:46,939 Almost as pretty as one of my cakes. 695 00:31:46,973 --> 00:31:48,607 Now, Jenna, you're a schoolteacher. 696 00:31:48,640 --> 00:31:50,376 - Isn't that right? - Mm-hmm. 697 00:31:50,409 --> 00:31:52,211 She's a schoolteacher and an environmentalist 698 00:31:52,244 --> 00:31:53,679 and an all-round good soul. 699 00:31:53,712 --> 00:31:55,447 And also today, of course, 700 00:31:55,481 --> 00:31:57,416 we have the mother of the bride with us. 701 00:31:57,449 --> 00:32:00,219 Now, what's fascinating about this mother-bride combination 702 00:32:00,252 --> 00:32:02,188 is the fact that the mother of the bride, 703 00:32:02,221 --> 00:32:04,991 Haley, gave her daughter up for adoption 704 00:32:05,024 --> 00:32:08,194 many years ago and hasn't seen her since. 705 00:32:08,227 --> 00:32:09,728 And in the interim, Ms. Haley Snow 706 00:32:09,761 --> 00:32:11,230 has become one of the premier 707 00:32:11,263 --> 00:32:12,631 wedding planners of this town 708 00:32:12,664 --> 00:32:14,433 and, dare I say, any other. 709 00:32:14,466 --> 00:32:16,068 And she has generously offered 710 00:32:16,102 --> 00:32:18,604 to devote her time, energy, effort, and love 711 00:32:18,637 --> 00:32:20,206 in creating a wedding 712 00:32:20,239 --> 00:32:22,474 for the daughter that she never knew. 713 00:32:22,508 --> 00:32:25,377 And now what we'd like to do here at Cake Castle 714 00:32:25,411 --> 00:32:28,380 is to help beautiful young Jenna create a cake of her-- 715 00:32:28,414 --> 00:32:30,549 and you are here as well, aren't you? 716 00:32:30,582 --> 00:32:33,552 This is-- this is the adoptive mother Donna, 717 00:32:33,585 --> 00:32:35,254 who has also graciously donate-- 718 00:32:35,287 --> 00:32:38,090 - Debra. - I'm sorry. Come again. 719 00:32:38,124 --> 00:32:40,993 Sorry. Her name is Debra. 720 00:32:41,027 --> 00:32:43,095 Debra. Adoptive Debra. 721 00:32:43,129 --> 00:32:46,065 Yes, two mothers brought together by chance, 722 00:32:46,098 --> 00:32:48,767 separated by decades, and now reunited 723 00:32:48,800 --> 00:32:51,703 to create a wedding for the daughter that they both adore. 724 00:32:51,737 --> 00:32:54,306 And they have chosen Sebastian 725 00:32:54,340 --> 00:32:56,342 to create a Cake King masterpiece 726 00:32:56,375 --> 00:32:58,644 worthy of this auspicious occasion, 727 00:32:58,677 --> 00:33:00,746 and I for one thank you, Jenna, 728 00:33:00,779 --> 00:33:03,282 thank you, Haley, thank you. 729 00:33:03,315 --> 00:33:05,317 And let me let you in on a little secret. 730 00:33:05,351 --> 00:33:07,153 When it comes to wedding cakes, 731 00:33:07,186 --> 00:33:10,022 it's not about the filling, it's about the feeling. 732 00:33:10,056 --> 00:33:14,360 And this cake is going to be filled with love. 733 00:33:14,393 --> 00:33:16,762 And before I start crying in my icing, 734 00:33:16,795 --> 00:33:18,597 what do you say, gals? 735 00:33:18,630 --> 00:33:20,199 Let's make cake. 736 00:33:20,232 --> 00:33:23,035 - Cut! - I hate when she does that. 737 00:33:27,073 --> 00:33:28,107 Jenna. 738 00:33:28,140 --> 00:33:29,541 Jenna, wait. 739 00:33:29,575 --> 00:33:34,280 I had no idea that they were going to do that. I-- 740 00:33:34,313 --> 00:33:35,614 I am so sorry. 741 00:33:35,647 --> 00:33:37,649 I mean, I should have expected it, I guess. 742 00:33:37,683 --> 00:33:39,318 It's television and they look 743 00:33:39,351 --> 00:33:40,719 for the unique story angle 744 00:33:40,752 --> 00:33:43,289 and unfortunately this was it. 745 00:33:43,322 --> 00:33:45,057 I hate that my mom got pushed aside. 746 00:33:45,091 --> 00:33:46,458 Haley, this can't happen. 747 00:33:46,492 --> 00:33:48,060 She's a big part of this too. 748 00:33:48,094 --> 00:33:50,496 100 % agreed. 749 00:33:50,529 --> 00:33:53,499 Listen, I will have a talk with Sebastian. 750 00:33:53,532 --> 00:33:55,701 He owes me. I practically got him this job 751 00:33:55,734 --> 00:33:58,770 when I brought the producer to him for her wedding. 752 00:33:58,804 --> 00:34:01,773 The next segment, this won't happen again. 753 00:34:01,807 --> 00:34:03,509 I promise you. I promise you that. 754 00:34:03,542 --> 00:34:07,379 Mom, I am so sorry. 755 00:34:07,413 --> 00:34:08,814 Haley and I had no idea 756 00:34:08,847 --> 00:34:11,150 that they were going to do the birth-mother angle. 757 00:34:11,183 --> 00:34:13,252 We thought we were here to choose cake decorations. 758 00:34:13,285 --> 00:34:15,254 That's show biz. 759 00:34:15,287 --> 00:34:17,556 Well, I will speak with the Cake King, 760 00:34:17,589 --> 00:34:21,460 and the next segment will be very different, I assure you. 761 00:34:21,493 --> 00:34:23,662 Well, I think we should go and grab a coffee, ladies. 762 00:34:23,695 --> 00:34:25,364 We had so much work to do for this wedding 763 00:34:25,397 --> 00:34:27,333 and the clock is just tick, tick, ticking. 764 00:34:27,366 --> 00:34:30,802 So let's get going. 765 00:34:32,804 --> 00:34:35,541 And I have another client at 5:00, so please hurry. 766 00:34:37,609 --> 00:34:40,346 See, here, this is what we're thinking, 767 00:34:40,379 --> 00:34:42,648 shades of pink. It's simple. 768 00:34:42,681 --> 00:34:45,884 It's elegant, chic, and very feminine. 769 00:34:45,917 --> 00:34:48,820 I mean, that's a beautiful combination. 770 00:34:48,854 --> 00:34:52,658 Beautiful, but the colors of the moment 771 00:34:52,691 --> 00:34:55,627 are crocus and ecru. 772 00:34:55,661 --> 00:34:57,129 What and what, now? 773 00:34:57,163 --> 00:34:59,565 Crocus is like a pale purple 774 00:34:59,598 --> 00:35:02,501 with just the slightest hint of red. 775 00:35:02,534 --> 00:35:06,505 And ecru is a grayish, yellowish... 776 00:35:06,538 --> 00:35:08,340 brown. 777 00:35:08,374 --> 00:35:11,277 In layman's terms, purple and tan. 778 00:35:11,310 --> 00:35:13,479 Mm, it's more like 779 00:35:13,512 --> 00:35:17,416 lavender-red and deep eggshell. 780 00:35:17,449 --> 00:35:19,618 Also known in America as purple and tan. 781 00:35:19,651 --> 00:35:22,321 Tomato, tomahto. 782 00:35:22,354 --> 00:35:24,556 Beyoncé's favorite color is crocus. 783 00:35:24,590 --> 00:35:26,892 I did her after party when she was touring here in town 784 00:35:26,925 --> 00:35:29,261 and she had everything in crocus 785 00:35:29,295 --> 00:35:31,497 and it was-- it was beautiful. 786 00:35:31,530 --> 00:35:34,500 But we're not doing Beyoncé's after party. 787 00:35:34,533 --> 00:35:36,268 We're doing Jenna's wedding, 788 00:35:36,302 --> 00:35:38,704 and long before you got involved, 789 00:35:38,737 --> 00:35:41,707 she told me that she wanted shades of pink. 790 00:35:41,740 --> 00:35:43,642 - Well, I think-- - I mean, that's fine 791 00:35:43,675 --> 00:35:45,577 if you want to be cliché about it. 792 00:35:45,611 --> 00:35:47,579 Are you insulting Jenna's taste? 793 00:35:47,613 --> 00:35:49,348 No, absolutely not. 794 00:35:49,381 --> 00:35:52,884 I'm just merely thinking outside of the box. 795 00:35:52,918 --> 00:35:54,920 I mean, if we do this right, 796 00:35:54,953 --> 00:35:58,824 Jenna's wedding could end up on the pages of bridal magazines. 797 00:36:00,626 --> 00:36:03,595 Let's say we don't make this a giant advertisement 798 00:36:03,629 --> 00:36:05,697 for Soirees by Haley. 799 00:36:05,731 --> 00:36:07,366 It's not about me, Debra. 800 00:36:07,399 --> 00:36:08,767 It's the vendors. 801 00:36:08,800 --> 00:36:10,702 They volunteer their services 802 00:36:10,736 --> 00:36:13,439 and then they hope for a little return on their investment. 803 00:36:13,472 --> 00:36:14,740 I just think it's important 804 00:36:14,773 --> 00:36:17,243 that we pay attention to what Jenna wants. 805 00:36:17,276 --> 00:36:18,544 So do I. 806 00:36:18,577 --> 00:36:19,811 I think you should too. 807 00:36:23,782 --> 00:36:26,918 What do you want, Jenna? It's your decision, honey. 808 00:36:26,952 --> 00:36:30,389 Do you want shades of pink... 809 00:36:31,557 --> 00:36:34,426 or crocus and ecru? 810 00:36:34,460 --> 00:36:35,627 I don't know. 811 00:36:35,661 --> 00:36:37,696 I would love some time to think about it. 812 00:36:37,729 --> 00:36:39,998 Could we put a pin in the colors 813 00:36:40,031 --> 00:36:41,600 and discuss photography? 814 00:36:41,633 --> 00:36:43,935 - Sure. - Sure. 815 00:36:45,304 --> 00:36:46,905 Okay. 816 00:36:46,938 --> 00:36:49,341 I'm really sorry, Peg. 817 00:36:49,375 --> 00:36:51,510 I know how valuable you've been to this organization, 818 00:36:51,543 --> 00:36:53,979 but we're scaling back to bare bones here. 819 00:36:56,348 --> 00:36:58,450 Well, Debra can't do this alone, 820 00:36:58,484 --> 00:37:02,521 so I'll just stay on as a volunteer until I get another job. 821 00:37:02,554 --> 00:37:04,956 And I'll do my best to get the word out 822 00:37:04,990 --> 00:37:07,859 because we just can't let this place go under. 823 00:37:07,893 --> 00:37:09,461 I don't want that either, ladies, 824 00:37:09,495 --> 00:37:11,830 but we have to face the cold, hard facts 825 00:37:11,863 --> 00:37:13,599 and they are not in our favor. 826 00:37:15,767 --> 00:37:18,437 It's going to be fine. We'll make due. 827 00:37:18,470 --> 00:37:20,439 No, it's not just that. 828 00:37:20,472 --> 00:37:23,442 I feel like I'm losing my touch. 829 00:37:23,475 --> 00:37:26,011 I used to be accomplished at everything 830 00:37:26,044 --> 00:37:29,014 and now I just feel like I've lost my grip on it all. 831 00:37:29,047 --> 00:37:31,617 Okay, I'm not saying you need to do exactly what I do, 832 00:37:31,650 --> 00:37:33,018 even though it's a good idea. 833 00:37:33,051 --> 00:37:34,386 I know it's tough right now, 834 00:37:34,420 --> 00:37:35,787 but let's focus on the good, okay? 835 00:37:35,821 --> 00:37:37,022 Our baby's getting married. 836 00:37:37,055 --> 00:37:38,724 It's a joyous time. 837 00:37:38,757 --> 00:37:40,992 This is the china I have. 838 00:37:41,026 --> 00:37:42,694 What do you think about that for you? 839 00:37:42,728 --> 00:37:44,296 I hope that woman doesn't take 840 00:37:44,330 --> 00:37:46,465 all the joy out of it for me. 841 00:37:46,498 --> 00:37:49,401 Deb, you have something that Haley does not have. 842 00:37:49,435 --> 00:37:50,669 What's that? 843 00:37:50,702 --> 00:37:52,604 You actually know Jenna. 844 00:37:52,638 --> 00:37:55,507 - But... - May be a little... 845 00:37:55,541 --> 00:37:58,076 I know it's a little spendy, 846 00:37:58,109 --> 00:38:00,879 but it's something I think that will last you for years 847 00:38:00,912 --> 00:38:02,614 and you just have to have good china. 848 00:38:02,648 --> 00:38:04,015 No, she doesn't. 849 00:38:04,049 --> 00:38:06,418 She is a ridiculous klutz. 850 00:38:06,452 --> 00:38:09,521 You don't want her within five feet of good china. 851 00:38:09,555 --> 00:38:11,723 Do you remember that time we were in Hawaii 852 00:38:11,757 --> 00:38:15,527 and you took out that entire display of cuckoo clocks? 853 00:38:15,561 --> 00:38:16,728 They were made out of coconuts. 854 00:38:16,762 --> 00:38:19,431 Yeah, and Dad would not stop staying... 855 00:38:19,465 --> 00:38:22,734 - I'm cuckoo for coconuts! - No, Carl do not start. 856 00:38:22,768 --> 00:38:25,571 - It never gets old, I swear. - Yeah. 857 00:38:25,604 --> 00:38:28,607 We've had some really good times together. 858 00:38:28,640 --> 00:38:30,476 - Mm. - And many more to come. 859 00:38:30,509 --> 00:38:31,743 Amen to that. 860 00:38:31,777 --> 00:38:35,481 Okay, so also, let's not forget 861 00:38:35,514 --> 00:38:37,816 serving sets and a gravy boat. 862 00:38:37,849 --> 00:38:39,918 You do not need a gravy boat. 863 00:38:39,951 --> 00:38:41,753 She doesn't need a gravy boat. 864 00:38:41,787 --> 00:38:43,522 We spend Thanksgiving here 865 00:38:43,555 --> 00:38:47,359 and we spend all of the holidays together as a family 866 00:38:47,393 --> 00:38:48,694 and I don't expect that to change 867 00:38:48,727 --> 00:38:50,362 after they're married. 868 00:38:50,396 --> 00:38:53,865 I just think it's nice to give people options. 869 00:38:53,899 --> 00:38:55,467 There's plenty of options. 870 00:38:55,501 --> 00:38:57,969 There's towels, sheets, dishes. 871 00:38:58,003 --> 00:39:00,005 There's a lot of stuff on there. 872 00:39:00,038 --> 00:39:04,610 So what say we put the gift registry on hold for a minute 873 00:39:04,643 --> 00:39:07,379 and order us some Chinese food? Dim sum, anyone? 874 00:39:07,413 --> 00:39:09,581 - Good. - Thank you, Carl. 875 00:39:14,986 --> 00:39:18,156 I hope Peg's job interview went well. - Me too. 876 00:39:18,189 --> 00:39:20,058 I just feel like it's my fault. 877 00:39:20,091 --> 00:39:22,394 Mom, don't be so hard on yourself. 878 00:39:22,428 --> 00:39:23,929 You're trying to keep the charity afloat 879 00:39:23,962 --> 00:39:26,097 all while taking care of our family 880 00:39:26,131 --> 00:39:28,033 and planning my wedding. 881 00:39:28,066 --> 00:39:30,001 I think you can give yourself a break. 882 00:39:30,035 --> 00:39:32,671 Actually, I've been meaning 883 00:39:32,704 --> 00:39:34,072 to talk to you about your wedding. 884 00:39:34,105 --> 00:39:37,175 Yeah? I want to talk to you about it too. 885 00:39:37,208 --> 00:39:39,478 You first. 886 00:39:39,511 --> 00:39:43,615 Okay, well, we know that Haley is over the top. 887 00:39:44,850 --> 00:39:46,785 And pretentious 888 00:39:46,818 --> 00:39:51,557 and her favorite topic of conversation is Haley, 889 00:39:51,590 --> 00:39:54,560 but I just wanted you to know that even though the wedding 890 00:39:54,593 --> 00:39:56,995 is not exactly what we envisioned, 891 00:39:57,028 --> 00:39:58,730 I'm not letting her take over. 892 00:39:58,764 --> 00:40:00,799 Oh, good. 893 00:40:00,832 --> 00:40:02,601 I understand that she's a professional, 894 00:40:02,634 --> 00:40:04,002 but this is about you 895 00:40:04,035 --> 00:40:05,971 and not what Haley wants for you 896 00:40:06,004 --> 00:40:07,773 or Haley wants for Haley. 897 00:40:07,806 --> 00:40:09,841 Of course. 898 00:40:09,875 --> 00:40:12,811 But, I mean, she has given me 899 00:40:12,844 --> 00:40:16,815 more than I would ever, ever have dared to dream about 900 00:40:16,848 --> 00:40:19,084 or even thought was possible. 901 00:40:19,117 --> 00:40:22,120 So can we kind of cut her some slack? 902 00:40:23,655 --> 00:40:25,023 Of course. 903 00:40:25,056 --> 00:40:27,192 Yeah? What did you want to talk to me about? 904 00:40:27,225 --> 00:40:29,461 Exactly the same thing. 905 00:40:29,495 --> 00:40:31,129 - Yeah? - Would you do me a favor 906 00:40:31,162 --> 00:40:33,164 and go grab that tray off that table back there? 907 00:40:33,198 --> 00:40:35,166 Yeah. 908 00:40:35,200 --> 00:40:37,068 Hello. 909 00:40:37,102 --> 00:40:39,938 Hello. Debra, it's Haley. 910 00:40:39,971 --> 00:40:41,139 I just wanted to let you know 911 00:40:41,172 --> 00:40:43,041 that I heard from Bridal Bliss. 912 00:40:43,074 --> 00:40:45,844 The dress is in, and we are all set for tomorrow at noon 913 00:40:45,877 --> 00:40:47,245 for Jenna's first fitting. 914 00:40:47,278 --> 00:40:50,048 Haley, I-- 915 00:40:50,081 --> 00:40:52,951 I can't make noon. I serve at that time. 916 00:40:52,984 --> 00:40:55,921 I told you I wasn't available. Can we push it an hour? 917 00:40:55,954 --> 00:40:59,758 Well, Helga, the seamstress, is booked solid 918 00:40:59,791 --> 00:41:01,760 and doesn't have an opening until next Monday, 919 00:41:01,793 --> 00:41:04,930 and I'm sorry, but we just can't lose this precious time. 920 00:41:04,963 --> 00:41:09,034 I specifically gave you my schedule. 921 00:41:09,067 --> 00:41:11,236 And I tried to accommodate it, Debra, 922 00:41:11,269 --> 00:41:13,104 but that's the thing with these high-end vendors. 923 00:41:13,138 --> 00:41:15,173 Sometimes we have to work around their busy schedules. 924 00:41:15,206 --> 00:41:17,943 - We don't always get to call the shots. - I see. 925 00:41:19,545 --> 00:41:24,616 Okay, what if I try and drag it out? 926 00:41:24,650 --> 00:41:28,086 We'll show up late. I'll ask questions. 927 00:41:28,119 --> 00:41:31,089 We'll shoe shop, okay, 928 00:41:31,122 --> 00:41:33,291 and then you just show up as quickly as you can. 929 00:41:33,324 --> 00:41:34,960 Does that sound good? 930 00:41:34,993 --> 00:41:37,228 I will get there as close to noon as I can. 931 00:41:37,262 --> 00:41:39,130 Thank you so much. 932 00:41:53,812 --> 00:41:55,981 Are you ready for the wedding dress now? 933 00:41:56,014 --> 00:41:58,984 Not yet. I still need to find the perfect shoes. 934 00:41:59,017 --> 00:42:00,586 Can I try on a few more? 935 00:42:11,997 --> 00:42:13,765 Okay, it's quarter to 1:00. 936 00:42:13,799 --> 00:42:15,266 They're starting to hate us. 937 00:42:15,300 --> 00:42:18,303 I know. I know. She'll be here, I promise. 938 00:42:25,243 --> 00:42:28,313 Can I see these in a seven, please? 939 00:42:31,249 --> 00:42:34,586 I'm sorry I'm late. I got here as quickly as I could. 940 00:42:34,620 --> 00:42:35,954 Hi. 941 00:42:35,987 --> 00:42:38,624 Never mind. We are ready for the dress. 942 00:42:38,657 --> 00:42:40,158 How lucky for me. 943 00:42:40,191 --> 00:42:42,260 I should buy a lottery ticket. 944 00:42:42,293 --> 00:42:43,762 Helga, I do apologize. 945 00:42:43,795 --> 00:42:45,063 Sometimes there are things that 946 00:42:45,096 --> 00:42:46,665 are just out of my control. 947 00:42:53,905 --> 00:42:55,674 Sorry. 948 00:42:59,778 --> 00:43:01,847 So glad you could join us. 949 00:43:01,880 --> 00:43:03,915 We wouldn't have this problem 950 00:43:03,949 --> 00:43:05,350 if you would have made the appointment 951 00:43:05,383 --> 00:43:07,753 during the time I was available. 952 00:43:07,786 --> 00:43:09,220 Do you think I scheduled the fitting 953 00:43:09,254 --> 00:43:10,922 for a time when you couldn't be there? 954 00:43:10,956 --> 00:43:12,323 I thought it was very coincidental 955 00:43:12,357 --> 00:43:14,359 that the only time Helga's available 956 00:43:14,392 --> 00:43:17,262 is the small window that I'm not. 957 00:43:17,295 --> 00:43:20,265 I cannot believe what you are suggesting. 958 00:43:21,767 --> 00:43:23,669 I couldn't believe it either, Haley, 959 00:43:23,702 --> 00:43:26,672 except then there was the location change. 960 00:43:26,705 --> 00:43:29,340 Then there was the extravagant ideas 961 00:43:29,374 --> 00:43:31,142 and then the Cake King. 962 00:43:31,176 --> 00:43:33,645 That's what really brought it home for me. 963 00:43:33,679 --> 00:43:35,346 That's TV, Debra. 964 00:43:35,380 --> 00:43:37,749 We signed the contract. You roll the dice. 965 00:43:37,783 --> 00:43:39,150 Nobody ran the story angle by me. 966 00:43:39,184 --> 00:43:40,886 You didn't correct him. 967 00:43:40,919 --> 00:43:44,355 I actually think you were savoring the moment. 968 00:43:44,389 --> 00:43:46,758 This is beyond insulting. 969 00:43:46,792 --> 00:43:48,393 I have never-- 970 00:43:48,426 --> 00:43:50,061 Nor have I. 971 00:43:51,963 --> 00:43:52,964 Ladies. 972 00:43:58,003 --> 00:43:59,738 Ohh. 973 00:44:13,018 --> 00:44:15,053 You look beautiful, my love. 974 00:44:15,086 --> 00:44:16,788 Gorgeous. 975 00:44:16,822 --> 00:44:21,126 You put every bride that I have ever worked with to shame. 976 00:44:21,159 --> 00:44:23,428 There is nothing like seeing your daughter 977 00:44:23,461 --> 00:44:25,463 in a wedding dress for the first time, is there? 978 00:44:25,496 --> 00:44:27,232 - No, there isn't. - No, abso-- 979 00:44:28,767 --> 00:44:30,401 - Maybe a little tighter. - Yeah. 980 00:44:30,435 --> 00:44:32,170 Come with me for a moment. 981 00:44:35,273 --> 00:44:38,243 I want you to listen to me, Haley. 982 00:44:38,276 --> 00:44:40,045 You had your chance 983 00:44:40,078 --> 00:44:42,113 with Jenna and you passed. 984 00:44:42,147 --> 00:44:43,849 She is my daughter 985 00:44:43,882 --> 00:44:46,351 and you are not going to steal 986 00:44:46,384 --> 00:44:48,754 this pivotal moment from me 987 00:44:48,787 --> 00:44:52,157 because you have some unresolved issues from your past. 988 00:44:52,190 --> 00:44:54,392 This isn't about the past, Debra. 989 00:44:54,425 --> 00:44:57,395 I made my peace with my decision years ago. 990 00:44:57,428 --> 00:44:59,898 I want to be there for Jenna because every girl 991 00:44:59,931 --> 00:45:01,432 deserves the wedding of her dreams, 992 00:45:01,466 --> 00:45:03,301 not some recycled replica 993 00:45:03,334 --> 00:45:05,136 of her parents' special day so that her mother 994 00:45:05,170 --> 00:45:08,073 can enjoy her glory days. 995 00:45:08,106 --> 00:45:09,941 What do you think of this? 996 00:45:09,975 --> 00:45:11,242 - Perfect. - Perfect. 997 00:45:13,044 --> 00:45:16,381 Do you think that I am living vicariously through my daughter? 998 00:45:16,414 --> 00:45:18,383 Oh, I have seen this a million times. 999 00:45:18,416 --> 00:45:20,285 She hasn't been very excited about anything 1000 00:45:20,318 --> 00:45:21,519 that you've brought to the table. 1001 00:45:21,552 --> 00:45:23,288 I am taking my cues from her. 1002 00:45:23,321 --> 00:45:25,991 You need to put your feelings aside and think about Jenna. 1003 00:45:26,024 --> 00:45:28,259 I never stopped thinking of Jenna. 1004 00:45:28,293 --> 00:45:29,394 Well, if that's true, 1005 00:45:29,427 --> 00:45:30,962 then why don't you go ahead 1006 00:45:30,996 --> 00:45:32,363 and leave the planning to the professionals? 1007 00:45:32,397 --> 00:45:34,966 And you can take on a role that's 1008 00:45:35,000 --> 00:45:36,734 more of a silent partner. 1009 00:45:39,004 --> 00:45:40,338 So... 1010 00:45:41,372 --> 00:45:43,174 This is the one. 1011 00:45:43,208 --> 00:45:45,076 Without a doubt. 1012 00:45:49,414 --> 00:45:51,449 And, if you can believe it, 1013 00:45:51,482 --> 00:45:53,919 this is choice number one. 1014 00:45:53,952 --> 00:45:56,554 Who are you, Elizabeth Taylor? 1015 00:45:56,587 --> 00:45:58,890 This, oh... 1016 00:45:58,924 --> 00:46:00,391 ...choice number two. 1017 00:46:00,425 --> 00:46:02,828 Why don't you just wear a bedspread? 1018 00:46:02,861 --> 00:46:04,996 Last, but not least... 1019 00:46:05,030 --> 00:46:08,566 Are you supposed to be visible from outer space for this wedding? 1020 00:46:08,599 --> 00:46:11,236 It's really nice of Haley to do you this favor 1021 00:46:11,269 --> 00:46:13,939 - of pulling dresses for you, but please. - Favor? 1022 00:46:13,972 --> 00:46:17,008 This is not a favor. This is awful. 1023 00:46:17,042 --> 00:46:19,410 - Yeah, now she's telling you what to wear. - No more. 1024 00:46:19,444 --> 00:46:23,915 - She is not making any more decisions about anything. - Attagirl. 1025 00:46:23,949 --> 00:46:27,218 And now I'm on my way to see her and Jenna and let her know that. 1026 00:46:27,252 --> 00:46:29,254 Hey, could I have the bedspread? 1027 00:46:29,287 --> 00:46:32,257 'Cause I could eat all day in that. 1028 00:46:34,059 --> 00:46:36,027 Oh, fabulous. Debra's here. 1029 00:46:36,061 --> 00:46:37,528 I'm here. We need to talk. 1030 00:46:37,562 --> 00:46:40,265 Yes, we have a lot to talk about, 1031 00:46:40,298 --> 00:46:43,268 so let's start with party favors. 1032 00:46:43,301 --> 00:46:45,236 Sit down, Debra, please. 1033 00:46:45,270 --> 00:46:47,538 Debra, please, have a seat. 1034 00:46:51,376 --> 00:46:55,513 Okay, so, inside the box, 1035 00:46:55,546 --> 00:46:56,915 we will have... 1036 00:46:58,649 --> 00:47:01,052 decadent treats 1037 00:47:01,086 --> 00:47:04,255 from La Patisserie, 1038 00:47:04,289 --> 00:47:07,225 a book of love poems... 1039 00:47:08,593 --> 00:47:11,462 and a scented candle. 1040 00:47:13,664 --> 00:47:15,233 All with your name on it. 1041 00:47:15,266 --> 00:47:17,936 And we're going to make 150 of these? 1042 00:47:17,969 --> 00:47:19,637 No, no, no, no. No, my staff will take care of it. 1043 00:47:19,670 --> 00:47:22,040 You won't have to worry about a thing. 1044 00:47:22,073 --> 00:47:24,976 It sounds really expensive. 1045 00:47:25,010 --> 00:47:27,012 None of this matters, Jenna, 1046 00:47:27,045 --> 00:47:28,646 because we're not doing it. 1047 00:47:28,679 --> 00:47:32,450 Well, it seems that this is what Jenna wants. 1048 00:47:32,483 --> 00:47:35,020 Jenna really cares about the environment 1049 00:47:35,053 --> 00:47:37,923 and I think it's important that we take that into consideration. 1050 00:47:37,956 --> 00:47:40,258 This, these favors 1051 00:47:40,291 --> 00:47:43,929 are excessive and wasteful, 1052 00:47:43,962 --> 00:47:46,497 and half of 'em get left behind. 1053 00:47:46,531 --> 00:47:49,334 We're going to choose something practical, 1054 00:47:49,367 --> 00:47:51,369 simple elegance. 1055 00:47:51,402 --> 00:47:53,371 Unless of course you would like 1056 00:47:53,404 --> 00:47:56,274 to pay for this colossal bunch 1057 00:47:56,307 --> 00:47:59,077 of non-recyclable waste, Haley. 1058 00:47:59,110 --> 00:48:01,479 I would be happy, 1059 00:48:01,512 --> 00:48:03,681 happy to pay for this 1060 00:48:03,714 --> 00:48:05,116 if this is what Jenna wants. 1061 00:48:05,150 --> 00:48:06,684 Okay, enough. 1062 00:48:06,717 --> 00:48:09,354 You don't think I know what's going on? This has to stop. 1063 00:48:09,387 --> 00:48:12,223 This competition between you two, I see it. 1064 00:48:12,257 --> 00:48:15,660 Haley, I appreciate everything you're doing for us, 1065 00:48:15,693 --> 00:48:18,329 but I emphasize the word "us" because it's not about me. 1066 00:48:18,363 --> 00:48:20,365 It's about me and my family, 1067 00:48:20,398 --> 00:48:22,500 so please respect their opinions, okay? 1068 00:48:22,533 --> 00:48:25,370 And, Mom, I know you have your plans 1069 00:48:25,403 --> 00:48:27,472 and your ideas and I love you for it, 1070 00:48:27,505 --> 00:48:30,475 but, Mom, sometimes plans need to change, 1071 00:48:30,508 --> 00:48:32,410 so I need you to be flexible. 1072 00:48:32,443 --> 00:48:34,245 So I'm gonna go now. 1073 00:48:34,279 --> 00:48:36,281 And we'll talk about this when you two learn how to play nice. 1074 00:48:36,314 --> 00:48:37,515 And I suggest you make it quick 1075 00:48:37,548 --> 00:48:40,118 'cause my wedding is quickly approaching. 1076 00:48:44,722 --> 00:48:47,725 It's awful, Chris. They hate each other. 1077 00:48:47,758 --> 00:48:49,660 "Hate" is a pretty strong word. 1078 00:48:49,694 --> 00:48:53,131 Okay, so maybe not hate, but they strongly dislike each other. 1079 00:48:54,765 --> 00:48:58,169 I kind of understand where your mom is coming from, Jenna. 1080 00:48:58,203 --> 00:49:00,605 She's been waiting for this day, 1081 00:49:00,638 --> 00:49:03,108 and then, all of a sudden, Haley swoops in 1082 00:49:03,141 --> 00:49:05,276 and gets to play an integral role 1083 00:49:05,310 --> 00:49:07,012 in the fun part of your life. 1084 00:49:07,045 --> 00:49:09,447 I know. 1085 00:49:09,480 --> 00:49:12,450 The benefits are decentish. 1086 00:49:12,483 --> 00:49:15,220 Like if I'm dying, I can go to the doctor, 1087 00:49:15,253 --> 00:49:17,722 and the insurance company might pay for it after I'm dead. 1088 00:49:17,755 --> 00:49:19,557 Sounds like a dream job. 1089 00:49:19,590 --> 00:49:22,527 - Job, yes. Dream, not so much. - Oh, Peg. 1090 00:49:23,794 --> 00:49:25,730 I am so sorry. 1091 00:49:25,763 --> 00:49:28,199 When are you going to realize this is not your fault? 1092 00:49:28,233 --> 00:49:31,702 When you are hired to keep the doors of an establishment open 1093 00:49:31,736 --> 00:49:33,304 and they're quickly slamming shut, 1094 00:49:33,338 --> 00:49:34,705 who else's fault could it be? 1095 00:49:34,739 --> 00:49:36,441 So no one's stepping up? 1096 00:49:36,474 --> 00:49:38,143 'Cause you are kind of a pit bull 1097 00:49:38,176 --> 00:49:39,544 when it comes to getting donations. 1098 00:49:39,577 --> 00:49:42,080 I think I've lost my bite. 1099 00:49:42,113 --> 00:49:44,615 Well, there's got to be something we could do, Deb. 1100 00:49:44,649 --> 00:49:47,252 I mean, this isn't like you to give up. 1101 00:49:47,285 --> 00:49:49,054 Writing's on the wall. 1102 00:49:49,087 --> 00:49:50,455 It's been there a while, 1103 00:49:50,488 --> 00:49:52,157 but I just refuse to look at it. 1104 00:49:52,190 --> 00:49:54,159 It's just so sad. 1105 00:49:54,192 --> 00:49:56,561 All the good we've done, 1106 00:49:56,594 --> 00:49:58,196 all those people. 1107 00:49:58,229 --> 00:50:00,431 I'm informing the landlord 1108 00:50:00,465 --> 00:50:02,033 at the end of next month 1109 00:50:02,067 --> 00:50:04,169 that our space will be available. 1110 00:50:05,670 --> 00:50:08,639 Hey, there is one bright spot to all this. 1111 00:50:08,673 --> 00:50:11,576 Now you have more time to plan the wedding. 1112 00:50:11,609 --> 00:50:14,412 No way can that Haley push you out now. 1113 00:50:17,415 --> 00:50:20,818 Hello, hello, hello. Thank God somebody's answering 1114 00:50:20,851 --> 00:50:22,453 their bloody cell phones. 1115 00:50:22,487 --> 00:50:24,489 - Sebastian? - The Cake... 1116 00:50:24,522 --> 00:50:26,324 Well, it isn't Sherlock Holmes, 1117 00:50:26,357 --> 00:50:29,060 if that's what you were thinking. 1118 00:50:29,094 --> 00:50:32,230 I don't know what to think. 1119 00:50:32,263 --> 00:50:34,199 What can I do for you? 1120 00:50:34,232 --> 00:50:36,267 Well, as it turns out, 1121 00:50:36,301 --> 00:50:39,337 I'm in an absolute tsunami of utter incompetence, 1122 00:50:39,370 --> 00:50:43,541 gale-force winds of stupidity assailing me from every direction. 1123 00:50:43,574 --> 00:50:45,210 How can I possibly help you? 1124 00:50:45,243 --> 00:50:46,711 Well, as it turns out, 1125 00:50:46,744 --> 00:50:50,315 my assistant-- or should I say former assistant Horst, 1126 00:50:50,348 --> 00:50:52,583 as he was fired merely moments ago. 1127 00:50:53,851 --> 00:50:56,354 Yes, he neglected to telephone you, 1128 00:50:56,387 --> 00:50:58,189 your daughter, and Ms. Haley Snow 1129 00:50:58,223 --> 00:50:59,790 to inform you that there'd been 1130 00:50:59,824 --> 00:51:01,859 a teensy-weensy schedule change. 1131 00:51:01,892 --> 00:51:03,561 Yes, and as it turns out, 1132 00:51:03,594 --> 00:51:06,597 the cake taste taping is taking place today, 1133 00:51:06,631 --> 00:51:09,500 right this very bloody moment! 1134 00:51:09,534 --> 00:51:11,769 And imagine my creeping shock and horror 1135 00:51:11,802 --> 00:51:13,704 when nobody showed up for it! 1136 00:51:13,738 --> 00:51:16,674 Fortunately, I had your telephone number and was able to contact you 1137 00:51:16,707 --> 00:51:18,509 and you have nothing better to do today, 1138 00:51:18,543 --> 00:51:20,545 so thank God for that. 1139 00:51:20,578 --> 00:51:23,248 I had no idea or I would have been there. 1140 00:51:23,281 --> 00:51:26,317 Do you suppose you could pop by? 1141 00:51:26,351 --> 00:51:29,420 Jenna gets out of school in 15 minutes. 1142 00:51:29,454 --> 00:51:30,888 We could be there within the hour. 1143 00:51:30,921 --> 00:51:34,359 We shall be awaiting your arrival with bated breath. 1144 00:51:34,392 --> 00:51:36,861 And if you could do one little thing for me. 1145 00:51:36,894 --> 00:51:39,864 Would you please inform Ms. Haley Snow, 1146 00:51:39,897 --> 00:51:42,867 as I have cakes to bake 1147 00:51:42,900 --> 00:51:45,570 and I don't have time for this nonsense. 1148 00:51:45,603 --> 00:51:47,705 You go work your magic, Sebastian, 1149 00:51:47,738 --> 00:51:49,507 and I will get in touch with Haley. 1150 00:51:49,540 --> 00:51:52,377 Yes. Ta. Horst. 1151 00:51:53,611 --> 00:51:56,247 Oh, you are so not telling Haley, are you? 1152 00:51:56,281 --> 00:51:57,882 Whatever gave you that idea? 1153 00:51:57,915 --> 00:52:01,286 Oh! I love evil Debra. 1154 00:52:02,887 --> 00:52:04,689 Not a lot. 1155 00:52:04,722 --> 00:52:06,857 - I got my Dad today. - That's better than normal. 1156 00:52:06,891 --> 00:52:09,760 Mom. Mom, is everything okay? What are you doing here? 1157 00:52:09,794 --> 00:52:11,796 - Is Dad okay? - Nothing's wrong. 1158 00:52:11,829 --> 00:52:13,898 I've been calling and calling you. 1159 00:52:13,931 --> 00:52:15,633 I know. My phone's always off during school hours. 1160 00:52:15,666 --> 00:52:17,268 Well, you two jump in. 1161 00:52:17,302 --> 00:52:20,171 We have an emergency tasting at the Cake King right now 1162 00:52:20,205 --> 00:52:22,373 and your wedding planner's nowhere to be found. 1163 00:52:22,407 --> 00:52:25,543 Thankfully, Sebastian was able to get in touch with me. 1164 00:52:25,576 --> 00:52:27,645 Mom, it was finger-painting day today. 1165 00:52:27,678 --> 00:52:29,347 I'm a mess. I am not camera-ready. 1166 00:52:29,380 --> 00:52:30,715 No worries. 1167 00:52:30,748 --> 00:52:32,650 I've got a change of clothes in the trunk. 1168 00:52:32,683 --> 00:52:34,652 - Come on. - Duty calls. 1169 00:52:34,685 --> 00:52:37,455 We better not keep the King waiting. 1170 00:52:37,488 --> 00:52:39,290 Thank you. 1171 00:52:40,925 --> 00:52:42,327 What about Haley? 1172 00:52:42,360 --> 00:52:44,262 Well, hopefully she'll get the message 1173 00:52:44,295 --> 00:52:45,663 and she'll get there in time. 1174 00:52:45,696 --> 00:52:47,365 Okay. 1175 00:52:49,767 --> 00:52:51,769 Quiet on the set! 1176 00:52:51,802 --> 00:52:54,772 Rolling, and action. 1177 00:52:54,805 --> 00:52:56,874 What you're about to experience 1178 00:52:56,907 --> 00:52:58,843 is a divinely delicious, decadent 1179 00:52:58,876 --> 00:53:00,478 dulce de leche. Horst, please. 1180 00:53:03,448 --> 00:53:04,849 Oh, no, no, no, no, no, no. 1181 00:53:04,882 --> 00:53:06,284 Not just yet. 1182 00:53:06,317 --> 00:53:09,420 You see, fine cake, like a fine wine, 1183 00:53:09,454 --> 00:53:10,755 is meant to be savored. 1184 00:53:10,788 --> 00:53:13,624 First, one enjoys the bouquet. 1185 00:53:13,658 --> 00:53:16,294 Savor. Savor. Go on. 1186 00:53:16,327 --> 00:53:18,796 Don't be afraid. It's only cake. 1187 00:53:18,829 --> 00:53:22,333 And now, excite the palate. 1188 00:53:25,436 --> 00:53:27,004 Lovely. Lovely. 1189 00:53:27,037 --> 00:53:29,240 - Mmm. - Mmm. 1190 00:53:29,274 --> 00:53:30,341 Mm-hmm. 1191 00:53:30,375 --> 00:53:31,709 And? 1192 00:53:31,742 --> 00:53:35,546 This is definitely my favorite. 1193 00:53:35,580 --> 00:53:37,715 But I still have to try the lemon one again. 1194 00:53:37,748 --> 00:53:39,784 It's in between these two. 1195 00:53:39,817 --> 00:53:41,619 I can't decide. 1196 00:53:41,652 --> 00:53:44,789 - What do you think, Mom? - Uh... 1197 00:53:44,822 --> 00:53:47,658 - oh, I think they're both delicious. - Of course they are. 1198 00:53:49,294 --> 00:53:52,029 I think it's a matter of personal preference. 1199 00:53:52,062 --> 00:53:53,764 Oh, I know how we can decide. 1200 00:53:53,798 --> 00:53:55,366 Which would you prefer I smash 1201 00:53:55,400 --> 00:53:57,302 into your face on our wedding day? 1202 00:53:57,335 --> 00:53:59,904 None. We are not doing the cake in the face thing. 1203 00:53:59,937 --> 00:54:01,972 I'm spending a lot of money to get my makeup done. 1204 00:54:02,006 --> 00:54:03,674 Yes, well, it's just as well. 1205 00:54:03,708 --> 00:54:05,276 You see, my cakes aren't meant 1206 00:54:05,310 --> 00:54:06,911 to be smashed into somebody's face 1207 00:54:06,944 --> 00:54:09,380 like some gauche, archaic party trick. 1208 00:54:09,414 --> 00:54:11,015 They're meant to be enjoyed. 1209 00:54:11,048 --> 00:54:13,784 I don't know. I'm pretty excited for the cake cutting. 1210 00:54:13,818 --> 00:54:16,020 I think I'm actually going to take it a little slow, 1211 00:54:16,053 --> 00:54:17,555 you know, just start with a dab... 1212 00:54:17,588 --> 00:54:19,690 - No, no, no, no! - Chris! 1213 00:54:19,724 --> 00:54:20,991 Bad groom. 1214 00:54:21,025 --> 00:54:22,627 That isn't for dabbing. 1215 00:54:22,660 --> 00:54:25,029 You see, that's a Swiss meringue buttercream. 1216 00:54:25,062 --> 00:54:27,298 So sorry. So sorry. That's my bad. 1217 00:54:27,332 --> 00:54:31,536 This is a Swiss meringue buttercream. 1218 00:54:31,569 --> 00:54:33,438 - Buttercream, yes. - I'm sorry. I'm sorry. 1219 00:54:33,471 --> 00:54:35,640 Is the lemon less fancy? Is that one more smashable? 1220 00:54:35,673 --> 00:54:37,675 - Smashable? - I don't know. 1221 00:54:37,708 --> 00:54:39,344 What do you think of this, Chris? 1222 00:54:39,377 --> 00:54:40,711 - Mmm. - No, no, no, no, no. 1223 00:54:40,745 --> 00:54:43,881 Cut. Cut. 1224 00:54:43,914 --> 00:54:45,683 What the bloody hell do you think you're doing? 1225 00:54:45,716 --> 00:54:47,017 Getting this out of our system 1226 00:54:47,051 --> 00:54:49,454 'cause we are not doing this on our wedding day. 1227 00:54:49,487 --> 00:54:51,356 This is an insult to my cakes, 1228 00:54:51,389 --> 00:54:53,458 an absolute travesty. 1229 00:54:53,491 --> 00:54:56,060 I think I'll take the crème brûlée. 1230 00:54:56,093 --> 00:54:57,995 Well, fine. Take the crème brûlée. 1231 00:54:58,028 --> 00:54:59,964 Take them all for what I care. 1232 00:54:59,997 --> 00:55:03,000 If anybody wants me, I'll be in my dressing chamber. 1233 00:55:04,569 --> 00:55:05,836 Horst. 1234 00:55:07,972 --> 00:55:10,341 And cut. 1235 00:55:10,375 --> 00:55:11,776 All right, everybody. 1236 00:55:11,809 --> 00:55:13,711 Take five! 1237 00:55:13,744 --> 00:55:15,946 A little more here. 1238 00:55:17,448 --> 00:55:18,949 Thank you. 1239 00:55:24,455 --> 00:55:25,623 Well, you're welcome. 1240 00:55:25,656 --> 00:55:28,759 Hi. I just... 1241 00:55:28,793 --> 00:55:31,061 I saw I had four missed messages 1242 00:55:31,095 --> 00:55:32,797 from Sebastian and I called. 1243 00:55:32,830 --> 00:55:34,632 Nobody answered, so I just ran right over. 1244 00:55:34,665 --> 00:55:36,534 Haley, Haley, everything's fine. 1245 00:55:36,567 --> 00:55:39,704 Really. Sebastian managed to get in touch with me. 1246 00:55:39,737 --> 00:55:41,439 The cake tasting was today. 1247 00:55:41,472 --> 00:55:42,840 I think everything went really well. 1248 00:55:42,873 --> 00:55:44,442 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 1249 00:55:44,475 --> 00:55:47,912 Oh. I can see that. 1250 00:55:47,945 --> 00:55:50,415 So you finished the whole segment. 1251 00:55:50,448 --> 00:55:52,016 Mm-hmm. We finished the segment 1252 00:55:52,049 --> 00:55:55,019 and we managed just fine without you. 1253 00:55:55,052 --> 00:55:57,888 Yeah. 1254 00:55:57,922 --> 00:55:59,490 I bet. 1255 00:56:03,594 --> 00:56:05,830 We like to make a big deal of delivering 1256 00:56:05,863 --> 00:56:08,165 the final masterpiece to the location. 1257 00:56:08,198 --> 00:56:10,100 And by we, I mean Sebastian. 1258 00:56:10,134 --> 00:56:13,671 And it's the finale, so it should be a big deal. 1259 00:56:13,704 --> 00:56:15,606 Oh, it will be a big deal, 1260 00:56:15,640 --> 00:56:18,476 like you two with your icing facials. 1261 00:56:18,509 --> 00:56:20,578 Aren't they cute? 1262 00:56:20,611 --> 00:56:22,513 Not. Come with me. 1263 00:56:26,517 --> 00:56:29,019 Oh, I need to take this. 1264 00:56:29,053 --> 00:56:31,155 Yes, Ben. I'm here. 1265 00:56:31,188 --> 00:56:32,156 Um... 1266 00:56:32,189 --> 00:56:34,625 of course. 1267 00:56:34,659 --> 00:56:36,861 4:00 tomorrow. 1268 00:56:36,894 --> 00:56:38,896 I will be there. 1269 00:56:38,929 --> 00:56:40,030 Bye-bye. 1270 00:56:42,900 --> 00:56:45,202 Okay, we are all set with Vastille, the florist, 1271 00:56:45,235 --> 00:56:46,737 tomorrow at 4:00 p.m. 1272 00:56:46,771 --> 00:56:48,539 He'll have a mock-up 1273 00:56:48,573 --> 00:56:50,941 so we can see what the centerpieces are going to look like. 1274 00:56:50,975 --> 00:56:53,611 Oh, really, Haley? Tomorrow at 4:00? 1275 00:56:53,644 --> 00:56:55,713 Oh, no. 1276 00:56:55,746 --> 00:56:57,815 Oh, shoot, does that not work for you? 1277 00:56:57,848 --> 00:56:59,884 I'm sorry, Debra. I was under the impression 1278 00:56:59,917 --> 00:57:02,520 that your schedule was just wide open. 1279 00:57:02,553 --> 00:57:05,055 It is. I mean, well-- it's okay. 1280 00:57:05,089 --> 00:57:07,091 Oh, darn it. 1281 00:57:07,124 --> 00:57:10,227 We have to sign off on these designs, though. 1282 00:57:10,260 --> 00:57:12,663 You didn't know. 1283 00:57:12,697 --> 00:57:14,098 I'll change my thing. 1284 00:57:15,232 --> 00:57:17,902 I couldn't change my thing. 1285 00:57:17,935 --> 00:57:19,837 So you don't get to see 1286 00:57:19,870 --> 00:57:21,939 the flowers with a river running through it. 1287 00:57:21,972 --> 00:57:23,541 - Big deal. - Carl, 1288 00:57:23,574 --> 00:57:26,511 this has zero to do with the flowers 1289 00:57:26,544 --> 00:57:28,112 and everything to do with that woman. 1290 00:57:28,145 --> 00:57:29,714 She is sneaky and manipulative 1291 00:57:29,747 --> 00:57:31,148 and, I believe, downright evil. 1292 00:57:31,181 --> 00:57:32,917 I thought you were making nice. 1293 00:57:32,950 --> 00:57:35,219 I am. I wouldn't say this to her face 1294 00:57:35,252 --> 00:57:38,055 and I wouldn't let Jenna hear me say it, 1295 00:57:38,088 --> 00:57:40,658 but you are my sounding board 1296 00:57:40,691 --> 00:57:42,159 and she is terrible. 1297 00:57:42,192 --> 00:57:45,162 And also, you have to go in my place tomorrow 1298 00:57:45,195 --> 00:57:47,264 because if she's alone with Jenna again, 1299 00:57:47,297 --> 00:57:48,966 I might be uninvited to the wedding. 1300 00:57:48,999 --> 00:57:51,201 So clear your schedule. Got it? 1301 00:57:51,235 --> 00:57:52,803 Got it. 1302 00:58:02,647 --> 00:58:04,181 Is it standard practice 1303 00:58:04,214 --> 00:58:06,216 to have such an elaborate unveiling 1304 00:58:06,250 --> 00:58:07,885 for the floral centerpieces? 1305 00:58:07,918 --> 00:58:10,588 Vastille doesn't make ordinary centerpieces. 1306 00:58:10,621 --> 00:58:12,790 His arrangements, they're works of art. 1307 00:58:12,823 --> 00:58:14,892 Be patient, Dad. This is exciting. 1308 00:58:17,227 --> 00:58:19,096 Bonjour, mes amis. 1309 00:58:19,129 --> 00:58:21,999 I am Vastille Floriste Magnifique. 1310 00:58:22,032 --> 00:58:24,835 We have converged here in this idyllic sanctuary 1311 00:58:24,869 --> 00:58:27,572 for the unveiling of my latest creation. 1312 00:58:27,605 --> 00:58:30,541 So without further ado, 1313 00:58:30,575 --> 00:58:33,010 I give you... 1314 00:58:33,043 --> 00:58:34,812 bloom kaboom! 1315 00:58:36,581 --> 00:58:39,016 All right, Remi, Laurent. 1316 00:58:47,224 --> 00:58:49,794 It's exquisite. 1317 00:58:49,827 --> 00:58:52,597 That's one word for it. 1318 00:58:52,630 --> 00:58:54,899 Don't you think it's a little difficult 1319 00:58:54,932 --> 00:58:57,167 to have a conversation? 1320 00:58:59,236 --> 00:59:02,873 On the contrary, the conversation will be about this. 1321 00:59:02,907 --> 00:59:06,276 It's a wedding. People are up. They're mingling. 1322 00:59:06,310 --> 00:59:08,713 This makes a statement. 1323 00:59:08,746 --> 00:59:11,181 Yeah. It says, "No talking." 1324 00:59:13,017 --> 00:59:16,253 It's just that it's a little larger than I imagined. 1325 00:59:17,755 --> 00:59:20,658 Well, if it will please mademoiselle, 1326 00:59:20,691 --> 00:59:22,226 perhaps it could be pruned. 1327 00:59:23,293 --> 00:59:24,829 Slightly. 1328 00:59:30,935 --> 00:59:32,837 - Vastille. - No. 1329 00:59:34,338 --> 00:59:36,040 Vastille. 1330 00:59:36,073 --> 00:59:38,208 It's not working. 1331 00:59:38,242 --> 00:59:41,078 You can make it work, Vastille. You're the master. 1332 00:59:41,111 --> 00:59:42,913 No, I cannot! 1333 00:59:45,082 --> 00:59:47,017 They are right. 1334 00:59:47,051 --> 00:59:49,219 This arrangement does not speak. 1335 00:59:49,253 --> 00:59:50,855 It is uninspired. 1336 00:59:52,723 --> 00:59:54,224 I need more time. 1337 00:59:54,258 --> 00:59:57,862 But, no, you said it has to be tomorrow at 4:00. 1338 01:00:00,364 --> 01:00:03,067 I am an artiste. 1339 01:00:03,100 --> 01:00:04,735 I cannot be rushed. 1340 01:00:04,769 --> 01:00:06,270 Would you rush Picasso? 1341 01:00:07,672 --> 01:00:09,707 Would you rush Van Gogh? 1342 01:00:09,740 --> 01:00:12,042 Would you rush Lady Gaga? 1343 01:00:12,076 --> 01:00:13,711 Hmm? 1344 01:00:13,744 --> 01:00:15,713 No! You would not! 1345 01:00:15,746 --> 01:00:18,315 Because brilliance knows no schedule. 1346 01:00:18,348 --> 01:00:22,086 Genius cannot be measured in space and time. 1347 01:00:22,119 --> 01:00:25,089 It is done whenever it is done and I was not finished! 1348 01:00:25,122 --> 01:00:27,925 - Vastille. Vastille. - No. 1349 01:00:27,958 --> 01:00:30,661 Vastille, what would you like us to do? 1350 01:00:30,695 --> 01:00:32,730 Would you like us to come back later in the week? 1351 01:00:32,763 --> 01:00:35,165 Oh, yes. Thank you, darling. That would be great. 1352 01:00:35,199 --> 01:00:37,334 Honey, let's go get some coffee. 1353 01:00:37,367 --> 01:00:38,936 - Yeah. - We have to talk. 1354 01:00:38,969 --> 01:00:40,170 Okay. 1355 01:00:48,412 --> 01:00:49,814 Okay. 1356 01:00:55,085 --> 01:00:56,887 You know, when you were little, 1357 01:00:56,921 --> 01:00:58,889 you used to love to play bride. 1358 01:00:58,923 --> 01:01:00,791 Your mom even went out and got you 1359 01:01:00,825 --> 01:01:02,359 that little wedding dress-up kit. 1360 01:01:02,392 --> 01:01:04,128 Yeah, I remember that. 1361 01:01:04,161 --> 01:01:06,463 I wore that thing until it ripped. 1362 01:01:06,496 --> 01:01:09,166 She used to love watching you play in that dress. 1363 01:01:09,199 --> 01:01:11,135 And your wedding day, don't even get me 1364 01:01:11,168 --> 01:01:14,004 - started on how long she's waited on that. - Oh, that I know. 1365 01:01:14,038 --> 01:01:16,206 So listen. 1366 01:01:16,240 --> 01:01:19,209 Forgive her if she's getting a little crazy now, okay? 1367 01:01:19,243 --> 01:01:22,012 You're her baby and she's-- 1368 01:01:22,046 --> 01:01:25,082 this is her last chance to send you off right. 1369 01:01:30,387 --> 01:01:32,857 Debra. Hi. 1370 01:01:32,890 --> 01:01:35,325 Nice to see you. You want me to have somebody go get you a drink? 1371 01:01:35,359 --> 01:01:37,461 No, thank you, Haley. I'll be brief. 1372 01:01:37,494 --> 01:01:39,029 You win. 1373 01:01:39,063 --> 01:01:40,330 I give up. 1374 01:01:40,364 --> 01:01:43,433 I'm not sure that I follow you. 1375 01:01:43,467 --> 01:01:46,103 I'm going to let you have this moment 1376 01:01:46,136 --> 01:01:49,106 because it seems to be what Jenna wants right now. 1377 01:01:49,139 --> 01:01:51,308 And that is more important to me than anything. 1378 01:01:52,877 --> 01:01:55,279 But I will not let you 1379 01:01:55,312 --> 01:01:58,082 overshadow this joyous celebration 1380 01:01:58,115 --> 01:02:01,285 with some crazy competition. 1381 01:02:03,253 --> 01:02:05,122 I'm done fighting you. 1382 01:02:06,857 --> 01:02:08,425 Have it. 1383 01:02:08,458 --> 01:02:11,028 From now on, the wedding is entirely your domain. 1384 01:02:11,061 --> 01:02:13,898 I'm going to be-- 1385 01:02:13,931 --> 01:02:16,233 what's that you said? 1386 01:02:16,266 --> 01:02:18,002 A silent partner. 1387 01:02:22,940 --> 01:02:25,910 It has truly been my honor 1388 01:02:25,943 --> 01:02:29,113 to be Jenna's mother. 1389 01:02:30,848 --> 01:02:34,819 For that, I am very, very sorry for you. 1390 01:02:34,852 --> 01:02:38,088 So you take your one moment. 1391 01:02:38,122 --> 01:02:40,457 Have it... 1392 01:02:40,490 --> 01:02:43,393 because I have Jenna for life. 1393 01:02:56,440 --> 01:02:59,009 And I have my own coffee mug. 1394 01:02:59,043 --> 01:03:00,577 Oh, and I have a window. 1395 01:03:00,610 --> 01:03:02,880 It faces the Dumpster, 1396 01:03:02,913 --> 01:03:05,382 but you wouldn't know that if you just look up at the sky. 1397 01:03:05,415 --> 01:03:06,917 Hey, at least it's a job, 1398 01:03:06,951 --> 01:03:09,453 and soon enough, I will be right there 1399 01:03:09,486 --> 01:03:12,356 in a thankless pencil-pusher job too. 1400 01:03:12,389 --> 01:03:14,024 Well, it's not fair. 1401 01:03:14,058 --> 01:03:15,926 We do what we can do, Peg. 1402 01:03:15,960 --> 01:03:17,828 And we fought the good fight. 1403 01:03:17,862 --> 01:03:19,864 I am done swimming upstream. 1404 01:03:19,897 --> 01:03:21,131 I'm done with the charity. 1405 01:03:21,165 --> 01:03:22,399 I am done with the wedding. 1406 01:03:22,432 --> 01:03:24,601 You're just going to let her win? 1407 01:03:24,634 --> 01:03:26,570 That doesn't sound like the Debra I know. 1408 01:03:26,603 --> 01:03:29,073 What does the mother of the bride do at a wedding? 1409 01:03:29,106 --> 01:03:31,408 She dances, she gives a speech, 1410 01:03:31,441 --> 01:03:33,210 and she has an amazing night. 1411 01:03:33,243 --> 01:03:34,979 What does the wedding planner do? 1412 01:03:35,012 --> 01:03:37,281 She works, she does her bidding, 1413 01:03:37,314 --> 01:03:40,284 and she very little to do with the actual celebration. 1414 01:03:40,317 --> 01:03:43,420 That is the metaphor that I put on this whole dynamic. 1415 01:03:43,453 --> 01:03:45,522 Hey, let me call in sick, help you with the final meal. 1416 01:03:45,555 --> 01:03:48,158 No, you can't call in sick on your first month on a job. 1417 01:03:48,192 --> 01:03:49,259 - I'm doing it. - You're not. 1418 01:03:49,293 --> 01:03:50,861 - You can't stop me. - Peg. 1419 01:03:50,895 --> 01:03:52,329 I'm going in. 1420 01:03:54,999 --> 01:03:56,366 Now what? 1421 01:03:56,400 --> 01:03:59,203 We wait for all this to dry 1422 01:03:59,236 --> 01:04:02,139 and then we put it all in boxes... 1423 01:04:03,640 --> 01:04:06,476 and we put it in storage. 1424 01:04:10,647 --> 01:04:12,249 So that's that? 1425 01:04:18,188 --> 01:04:20,390 My mom got held up shutting down her office, 1426 01:04:20,424 --> 01:04:22,192 so she said that we should start the music without her. 1427 01:04:22,226 --> 01:04:24,895 Oh. I'm sorry to hear that. 1428 01:04:24,929 --> 01:04:27,631 That charity seemed to mean a lot to her. 1429 01:04:27,664 --> 01:04:29,934 It does. 1430 01:04:29,967 --> 01:04:32,136 It did. 1431 01:04:32,169 --> 01:04:33,537 It's heartbreaking for her. 1432 01:04:33,570 --> 01:04:36,406 She's always doing stuff for everyone else, 1433 01:04:36,440 --> 01:04:38,008 putting herself last. 1434 01:04:38,042 --> 01:04:40,077 She's been that way my whole life. 1435 01:04:41,578 --> 01:04:43,180 She's been good to you. 1436 01:04:44,648 --> 01:04:46,883 She's been everything I could ask for in a mom. 1437 01:04:51,221 --> 01:04:53,090 I'm really glad to hear that. 1438 01:04:54,524 --> 01:04:58,495 All right, so music. 1439 01:04:58,528 --> 01:05:01,966 Pachelbel's Canon in D Major is kind of-- 1440 01:05:01,999 --> 01:05:04,068 - Haley. - What? 1441 01:05:04,101 --> 01:05:06,203 What's the matter? 1442 01:05:06,236 --> 01:05:08,172 Why are you doing this? 1443 01:05:08,205 --> 01:05:10,540 I-- 1444 01:05:10,574 --> 01:05:12,342 Isn't it kind of obvious? 1445 01:05:12,376 --> 01:05:13,910 No. 1446 01:05:15,145 --> 01:05:16,680 - Well-- - Not really. 1447 01:05:16,713 --> 01:05:20,084 Well, we have a lot of work to do 1448 01:05:20,117 --> 01:05:22,987 for the wedding, Jenna, and we have so little time. 1449 01:05:23,020 --> 01:05:26,090 Can't we maybe save the heart-to-hearts for after the honeymoon? Hmm? 1450 01:05:26,123 --> 01:05:28,292 All right, so for music-- 1451 01:05:28,325 --> 01:05:30,327 Haley, I'm serious. 1452 01:05:30,360 --> 01:05:32,096 Please stop changing the subject. 1453 01:05:33,597 --> 01:05:35,265 I want to know. 1454 01:05:35,299 --> 01:05:36,666 I need to know. 1455 01:05:36,700 --> 01:05:38,535 What? 1456 01:05:38,568 --> 01:05:40,670 What, Jenna? What do you need to know? 1457 01:05:40,704 --> 01:05:42,206 Huh? 1458 01:05:42,239 --> 01:05:44,408 You want me to tell you how I was single 1459 01:05:44,441 --> 01:05:46,310 and broke and young? 1460 01:05:46,343 --> 01:05:50,214 And that when I told my boyfriend Eddie I was pregnant, he bolted? 1461 01:05:50,247 --> 01:05:52,983 Is that what you want to hear? 1462 01:05:53,017 --> 01:05:56,020 You want me to tell you how the decision was made for me 1463 01:05:56,053 --> 01:05:57,587 and I had zero say in the matter? 1464 01:05:57,621 --> 01:05:59,389 Or do you want me to sit here and tell you 1465 01:05:59,423 --> 01:06:01,658 that I have been pining for you 1466 01:06:01,691 --> 01:06:03,994 - all these years? - No. 1467 01:06:04,028 --> 01:06:06,130 No, Haley, I understand all that. 1468 01:06:06,163 --> 01:06:08,498 What I need to know is why now? 1469 01:06:08,532 --> 01:06:10,367 Why are you doing this for me now? 1470 01:06:10,400 --> 01:06:12,102 It's been over 20 years, no contact. 1471 01:06:12,136 --> 01:06:14,271 Now all of a sudden, you can't do enough for me. 1472 01:06:14,304 --> 01:06:18,675 - Why? - Because this is my chance to make a mark on your life. 1473 01:06:18,708 --> 01:06:20,677 This is it. 1474 01:06:22,712 --> 01:06:24,581 This is what I get. 1475 01:06:42,199 --> 01:06:44,568 You were born on a Friday. 1476 01:06:51,275 --> 01:06:53,410 When I handed you to your mother on that Sunday, 1477 01:06:53,443 --> 01:06:56,446 that was the hardest thing I have ever done in my life. 1478 01:07:01,618 --> 01:07:04,321 But everybody knew that a clean break was the only way. 1479 01:07:05,822 --> 01:07:07,724 That was the only way I could do it. 1480 01:07:12,362 --> 01:07:15,232 You mourn the loss. 1481 01:07:15,265 --> 01:07:16,633 You pick yourself up, 1482 01:07:16,666 --> 01:07:18,768 and you carry on and you... 1483 01:07:21,371 --> 01:07:23,440 you try to learn not to hate Sundays. 1484 01:07:27,844 --> 01:07:31,281 I mean, there was never any question as to what I was going to do. 1485 01:07:33,683 --> 01:07:36,086 Eddie was gone. 1486 01:07:36,120 --> 01:07:38,855 My parents couldn't take it on 1487 01:07:38,888 --> 01:07:40,657 and I certainly couldn't do it alone. 1488 01:07:43,693 --> 01:07:45,795 We interviewed 11 couples. 1489 01:07:51,135 --> 01:07:53,537 And when the twelfth couple walked in, 1490 01:07:53,570 --> 01:07:56,173 Debra and Carl Wolf... 1491 01:07:56,206 --> 01:07:58,708 I-I knew 1492 01:07:58,742 --> 01:08:01,745 that they were the people to adopt my baby. 1493 01:08:05,415 --> 01:08:06,783 Thank you for choosing them. 1494 01:08:06,816 --> 01:08:09,085 I should be thanking them. 1495 01:08:10,787 --> 01:08:13,223 I never had to spend a day worrying 1496 01:08:13,257 --> 01:08:15,259 that you weren't in great hands. 1497 01:08:16,760 --> 01:08:18,862 Did you ever have any regrets? 1498 01:08:18,895 --> 01:08:20,464 Mm. 1499 01:08:25,802 --> 01:08:27,604 Regret changes nothing. 1500 01:08:30,207 --> 01:08:31,608 But I have to tell you... 1501 01:08:34,911 --> 01:08:36,546 since meeting you... 1502 01:08:38,548 --> 01:08:40,550 I've wondered 1503 01:08:40,584 --> 01:08:42,319 what might have been. 1504 01:08:43,320 --> 01:08:46,590 Had it been just you and me? 1505 01:08:46,623 --> 01:08:48,292 You and me. 1506 01:08:54,264 --> 01:08:56,533 I don't want you to take this the wrong way... 1507 01:08:58,635 --> 01:09:00,804 but thank you 1508 01:09:00,837 --> 01:09:02,539 for giving me to them. 1509 01:09:03,707 --> 01:09:06,676 There has not been a day 1510 01:09:06,710 --> 01:09:09,879 that I haven't felt 100 % a part of them. 1511 01:09:10,980 --> 01:09:12,616 They're amazing. 1512 01:09:14,351 --> 01:09:16,920 My dad, 1513 01:09:16,953 --> 01:09:19,923 my sweet, goofy dad, 1514 01:09:19,956 --> 01:09:23,927 I could not have chosen a better man 1515 01:09:23,960 --> 01:09:26,463 to show me the ways of the world. 1516 01:09:26,496 --> 01:09:29,233 And my mom, 1517 01:09:29,266 --> 01:09:32,936 she's been more than a mom to me. 1518 01:09:34,238 --> 01:09:35,505 She's been a friend. 1519 01:09:35,539 --> 01:09:37,941 She's shared my successes, 1520 01:09:37,974 --> 01:09:41,945 cried through my disappointments with me. 1521 01:09:44,314 --> 01:09:46,683 I could not have done it without her. 1522 01:09:49,253 --> 01:09:50,820 I don't know if you realize 1523 01:09:50,854 --> 01:09:52,889 the gift that you gave me and them. 1524 01:09:56,660 --> 01:09:59,463 But's beyond anything that words could measure. 1525 01:10:02,799 --> 01:10:06,703 Well, I knew that she'd be perfect. 1526 01:10:06,736 --> 01:10:09,706 When my mom found out that I was getting married, 1527 01:10:09,739 --> 01:10:12,609 she was more excited than I was. 1528 01:10:14,478 --> 01:10:18,648 She helped Chris find the ring. 1529 01:10:18,682 --> 01:10:22,852 She helped orchestrate that wacky proposal. 1530 01:10:22,886 --> 01:10:26,423 She could not wait to start planning. 1531 01:10:26,456 --> 01:10:29,559 But she hasn't really been planning 1532 01:10:29,593 --> 01:10:31,595 this wedding with me, has she? 1533 01:10:34,564 --> 01:10:36,733 No. 1534 01:10:36,766 --> 01:10:38,368 No, she hasn't. 1535 01:10:42,906 --> 01:10:45,909 Maybe we should rethink some of our decisions. 1536 01:10:52,982 --> 01:10:56,753 I have an interesting idea. You want to hear it? 1537 01:10:56,786 --> 01:10:58,522 I do. 1538 01:10:58,555 --> 01:10:59,789 Okay, 'cause it's good. 1539 01:11:03,993 --> 01:11:07,030 I could get used to this life of leisure thing. 1540 01:11:07,063 --> 01:11:09,599 Please. You'll be bored in a week. 1541 01:11:09,633 --> 01:11:12,802 No, I don't think I would. 1542 01:11:12,836 --> 01:11:16,005 Stop pretending that all of this is okay. 1543 01:11:16,039 --> 01:11:18,642 Stop pretending that you're fine 1544 01:11:18,675 --> 01:11:20,444 with these wedding plans going on without you 1545 01:11:20,477 --> 01:11:21,945 and stop pretending that you don't care 1546 01:11:21,978 --> 01:11:23,447 that the charity is shutting down. 1547 01:11:23,480 --> 01:11:26,350 This is not the obnoxiously strong-willed, 1548 01:11:26,383 --> 01:11:27,951 stubborn woman I married. 1549 01:11:27,984 --> 01:11:31,821 I thought you hated when I became obnoxiously strong-willed. 1550 01:11:31,855 --> 01:11:34,591 Usually I do. 1551 01:11:34,624 --> 01:11:37,361 But this isn't you, honey. You're not one to hide. 1552 01:11:37,394 --> 01:11:39,095 You're not one to shrink when things get tough. 1553 01:11:39,128 --> 01:11:41,331 Please stop this. 1554 01:11:42,532 --> 01:11:45,835 Put away the magazine and fight. 1555 01:11:52,642 --> 01:11:55,612 Debra, what can I do for you? 1556 01:11:55,645 --> 01:11:58,014 Did we have an appointment? 1557 01:11:58,047 --> 01:11:59,616 No, we didn't 1558 01:11:59,649 --> 01:12:02,386 and I apologize for showing up unannounced, 1559 01:12:02,419 --> 01:12:04,754 but I have something to say to you. 1560 01:12:04,788 --> 01:12:07,857 Now, I'm warning you, 1561 01:12:07,891 --> 01:12:09,626 it's completely inappropriate 1562 01:12:09,659 --> 01:12:13,597 and not at all 1563 01:12:13,630 --> 01:12:16,400 my place to say this, but I have to. 1564 01:12:16,433 --> 01:12:19,068 This is your money, Elaine, 1565 01:12:19,102 --> 01:12:21,605 and you have a lot of it. 1566 01:12:22,872 --> 01:12:27,143 But Alistair worked hard for decades 1567 01:12:27,176 --> 01:12:28,878 to amass this fortune, 1568 01:12:28,912 --> 01:12:31,147 and he told me on numerous occasions 1569 01:12:31,180 --> 01:12:34,150 how much he loved helping people. 1570 01:12:34,183 --> 01:12:37,153 How much he really enjoyed giving back. 1571 01:12:37,186 --> 01:12:39,155 Especially to the people 1572 01:12:39,188 --> 01:12:41,090 that we serve at our foundation. 1573 01:12:42,859 --> 01:12:46,463 That is because he knew how easy it was for any of us 1574 01:12:46,496 --> 01:12:47,864 to fall on hard times. 1575 01:12:47,897 --> 01:12:51,701 And he also knew how lucky he was, 1576 01:12:51,735 --> 01:12:54,404 and he felt that it was his responsibility 1577 01:12:54,438 --> 01:12:56,406 to help others 1578 01:12:56,440 --> 01:12:59,008 because of the position that he was in. 1579 01:13:01,611 --> 01:13:04,648 He was not a weak man, Elaine, 1580 01:13:04,681 --> 01:13:07,651 and he did not give 1581 01:13:07,684 --> 01:13:10,654 because he didn't know how to say no. 1582 01:13:10,687 --> 01:13:14,090 He gave because it filled him up. 1583 01:13:14,123 --> 01:13:16,893 It gave him a sense of pride 1584 01:13:16,926 --> 01:13:18,962 and purpose. 1585 01:13:20,229 --> 01:13:23,199 Honor his memory, Elaine. 1586 01:13:23,232 --> 01:13:27,003 Be the kind of person that Alistair was 1587 01:13:27,036 --> 01:13:30,440 and reinstate your funding. 1588 01:13:32,175 --> 01:13:33,477 Okay. 1589 01:13:35,779 --> 01:13:37,013 Fine. 1590 01:13:38,047 --> 01:13:41,084 I'll reinstate the funding. 1591 01:13:41,117 --> 01:13:42,786 Thank you. 1592 01:13:44,488 --> 01:13:45,889 Thank you. 1593 01:13:52,095 --> 01:13:54,498 - Haley. - Oh, thank goodness, Debra. 1594 01:13:54,531 --> 01:13:57,200 I need you to meet me at one of our vendors as soon as possible. 1595 01:13:57,233 --> 01:13:59,803 - It's pretty urgent. - What's the matter? 1596 01:13:59,836 --> 01:14:01,538 Everything's fine. I just can't get ahold of Jenna 1597 01:14:01,571 --> 01:14:03,807 and I need you to sign off on some reception details. 1598 01:14:03,840 --> 01:14:07,711 - Can you meet me right now? - Sure. Just text me the address. 1599 01:14:07,744 --> 01:14:09,112 Oh, fantastic. 1600 01:14:09,145 --> 01:14:11,515 You are an absolute lifesaver. 1601 01:14:11,548 --> 01:14:13,216 Yeah. 1602 01:14:27,196 --> 01:14:30,934 Hollister Ranch? This isn't one of our vendors. 1603 01:14:43,580 --> 01:14:46,182 - Hi, Mom. - Hi. 1604 01:14:47,183 --> 01:14:48,918 Thanks for coming. 1605 01:14:48,952 --> 01:14:51,187 What are you doing here at Hollister Ranch? 1606 01:14:51,220 --> 01:14:53,056 You're supposed to be at the Wilton Club. 1607 01:14:53,089 --> 01:14:57,026 This is where I'm going to have my wedding 1608 01:14:57,060 --> 01:14:59,195 on the seventh. 1609 01:14:59,228 --> 01:15:00,964 Haley has been very busy 1610 01:15:00,997 --> 01:15:03,900 making new arrangements the past couple weeks. 1611 01:15:03,933 --> 01:15:07,236 Jenna, the invitations have already gone out to everyone. 1612 01:15:07,270 --> 01:15:09,873 Haley's taking care of all that too. 1613 01:15:09,906 --> 01:15:12,609 Jenna and I had a talk and realized 1614 01:15:12,642 --> 01:15:15,612 that maybe we did go a bit overboard. 1615 01:15:15,645 --> 01:15:18,582 I think that a nice family wedding 1616 01:15:18,615 --> 01:15:20,316 is the perfect way for Jenna and Chris 1617 01:15:20,349 --> 01:15:21,951 to start their lives together. 1618 01:15:23,252 --> 01:15:26,022 Are you sure this is what you really want? 1619 01:15:26,055 --> 01:15:28,257 I'm sure. 1620 01:15:29,626 --> 01:15:30,994 Mom, I'd love to stay, 1621 01:15:31,027 --> 01:15:32,829 but I'm actually late to a PTA meeting. 1622 01:15:32,862 --> 01:15:33,930 Bye. 1623 01:15:33,963 --> 01:15:35,264 - Thank you. - Bye, sweetie. 1624 01:15:35,298 --> 01:15:36,666 Bye, Mom. 1625 01:15:36,700 --> 01:15:38,902 - I love you. - You too. 1626 01:15:41,070 --> 01:15:43,339 Okay, Debra, I have taken care of 1627 01:15:43,372 --> 01:15:44,941 all of the paperwork here, 1628 01:15:44,974 --> 01:15:47,043 but we still need to give the Events Manager 1629 01:15:47,076 --> 01:15:49,979 over at the Wilton Club your signature to wrap things up 1630 01:15:50,013 --> 01:15:53,082 and she can see us at 4:00 p.m. 1631 01:15:53,116 --> 01:15:55,785 And she's okay with all of this? 1632 01:15:55,819 --> 01:15:59,723 Is she going to be able to fill that space on such short notice? 1633 01:15:59,756 --> 01:16:02,959 She can and she did. 1634 01:16:02,992 --> 01:16:04,060 Haley. 1635 01:16:05,128 --> 01:16:07,030 Why are you doing all of this? 1636 01:16:07,063 --> 01:16:08,965 Because you were right. 1637 01:16:08,998 --> 01:16:11,968 I just needed to stop and be real for a minute. 1638 01:16:12,001 --> 01:16:14,971 What I wanted for Jenna and who she actually is 1639 01:16:15,004 --> 01:16:17,206 weren't quite in sync. 1640 01:16:18,241 --> 01:16:20,343 She's amazing. 1641 01:16:20,376 --> 01:16:22,345 You did a great job with her. 1642 01:16:23,713 --> 01:16:25,649 Thank you. 1643 01:16:25,682 --> 01:16:27,283 I know I've been unfair 1644 01:16:27,316 --> 01:16:29,953 to both of you, 1645 01:16:29,986 --> 01:16:33,957 but after meeting that beautiful soul 1646 01:16:33,990 --> 01:16:36,993 and then having her adore me, it just... 1647 01:16:38,361 --> 01:16:41,097 I don't know. It felt good. 1648 01:16:41,130 --> 01:16:42,766 I know that sounds silly. 1649 01:16:42,799 --> 01:16:44,000 No. 1650 01:16:44,033 --> 01:16:46,703 It doesn't sound silly. 1651 01:16:49,072 --> 01:16:52,208 I'm sorry for getting carried away too. 1652 01:16:53,309 --> 01:16:55,712 You're a good mom. 1653 01:16:55,745 --> 01:16:58,748 So much better than I ever would have been. 1654 01:17:00,183 --> 01:17:02,686 It's a challenge. 1655 01:17:02,719 --> 01:17:05,689 A lot of worrying and... 1656 01:17:05,722 --> 01:17:08,725 sleepless nights and trying to balance 1657 01:17:08,758 --> 01:17:10,994 friend and being a parent. 1658 01:17:13,329 --> 01:17:15,732 Teenage girls can be... 1659 01:17:17,033 --> 01:17:18,835 complicated. 1660 01:17:18,868 --> 01:17:20,403 I know. I was one. 1661 01:17:20,436 --> 01:17:23,439 I mean, look at what I put my parents through. 1662 01:17:29,846 --> 01:17:31,247 Thank you, Debra. 1663 01:17:33,783 --> 01:17:36,319 You gave me my life. 1664 01:17:36,352 --> 01:17:38,922 And you made mine. 1665 01:17:42,759 --> 01:17:45,128 You know, Haley, 1666 01:17:45,161 --> 01:17:47,864 Jenna only has one mom, 1667 01:17:47,897 --> 01:17:50,233 but in our family... 1668 01:17:52,001 --> 01:17:55,138 there's plenty of room for very special friends. 1669 01:17:58,808 --> 01:18:00,810 Okay, all right, we have to go. 1670 01:18:00,844 --> 01:18:02,912 We have to get a move on 1671 01:18:02,946 --> 01:18:04,714 if we're going to make it to the Wilton Club. 1672 01:18:04,748 --> 01:18:06,215 I'll follow you in my car. 1673 01:18:06,249 --> 01:18:09,318 In this car at the Wilton Club? 1674 01:18:09,352 --> 01:18:12,088 I don't think so. 1675 01:18:12,121 --> 01:18:13,990 Come on. You're going to come with me. 1676 01:18:32,842 --> 01:18:34,343 Hey, Jillian, we're here to see Kelly. 1677 01:18:34,377 --> 01:18:36,312 Sure. She's waiting in her office. Go on back. 1678 01:18:41,217 --> 01:18:43,920 So if you will just sign 1679 01:18:43,953 --> 01:18:46,790 everywhere you see a sticky. 1680 01:18:48,992 --> 01:18:50,760 This is a contract. 1681 01:18:50,794 --> 01:18:54,197 I need to sign a contract to get my deposit back? 1682 01:18:54,230 --> 01:18:57,200 What? No. 1683 01:18:57,233 --> 01:18:59,002 No, there's no deposit back. 1684 01:18:59,035 --> 01:19:00,436 That's for your fund-raiser. 1685 01:19:05,474 --> 01:19:08,244 When Haley told us about your wonderful charity 1686 01:19:08,277 --> 01:19:10,413 and the fact that your daughter's wedding plans were changing, 1687 01:19:10,446 --> 01:19:12,248 I went to the board, 1688 01:19:12,281 --> 01:19:15,018 and they are more than happy to sponsor your event. 1689 01:19:16,953 --> 01:19:18,421 Um... 1690 01:19:19,956 --> 01:19:21,925 you paid Hollister Ranch? 1691 01:19:23,860 --> 01:19:27,396 It's not from the deposit from here to them? 1692 01:19:27,430 --> 01:19:30,199 Just consider me a benefactor, 1693 01:19:30,233 --> 01:19:34,203 a benefactor donating to a very good cause. 1694 01:19:34,237 --> 01:19:36,806 And to that end, I have invited 1695 01:19:36,840 --> 01:19:39,809 the crème de la crme of society from our membership. 1696 01:19:39,843 --> 01:19:41,244 You're going to be exposed 1697 01:19:41,277 --> 01:19:43,880 to a whole new world of potential donors. 1698 01:19:43,913 --> 01:19:46,883 Our members have just a little bit of money. 1699 01:19:46,916 --> 01:19:50,353 Everything from Jenna's over-the-top wedding 1700 01:19:50,386 --> 01:19:53,456 will be transferred here to your fund-raiser, all of it donated. 1701 01:19:53,489 --> 01:19:57,193 Well, everything except for the chocolate fountain and Sebastian's cake. 1702 01:19:57,226 --> 01:19:58,527 Jenna wasn't about to give those up. 1703 01:19:58,561 --> 01:20:00,463 I mean, you've had Sebastian's cake. 1704 01:20:00,496 --> 01:20:04,000 Anyone who is anyone has had Sebastian's-- 1705 01:20:04,033 --> 01:20:05,534 Sebastian's cakes. 1706 01:20:05,568 --> 01:20:07,470 Well, we are also keeping 1707 01:20:07,503 --> 01:20:10,406 Vastille's extravagant centerpieces. 1708 01:20:10,439 --> 01:20:12,575 Our members love his floral arrangements 1709 01:20:12,608 --> 01:20:15,578 and I thought we could hold a silent auction for the flowers 1710 01:20:15,611 --> 01:20:18,247 with all the proceeds going to your cause. 1711 01:20:18,281 --> 01:20:20,216 I don't know what to say. 1712 01:20:20,249 --> 01:20:21,550 Don't say anything. 1713 01:20:21,584 --> 01:20:24,187 Just call your boss 1714 01:20:24,220 --> 01:20:26,189 and tell him not to close those doors yet. 1715 01:20:30,493 --> 01:20:32,095 Thank you, Haley. 1716 01:20:33,662 --> 01:20:36,632 After everything that you've done for me, 1717 01:20:36,665 --> 01:20:38,567 this is the least I could do. 1718 01:20:40,036 --> 01:20:43,206 Aw, well, kumbaya. 1719 01:20:43,239 --> 01:20:45,574 I've got a lot of work to do, so-- 1720 01:20:54,383 --> 01:20:56,119 Finally. 1721 01:20:56,152 --> 01:20:57,420 The crystal toilets. 1722 01:20:57,453 --> 01:20:59,422 Oh, the pictures don't do it justice. 1723 01:20:59,455 --> 01:21:01,124 You'll see 'em tomorrow at the fund-raiser. 1724 01:21:01,157 --> 01:21:03,092 Peg, they're ridiculous. 1725 01:21:03,126 --> 01:21:04,427 I don't know who would want those. 1726 01:21:04,460 --> 01:21:06,029 Listen, when I win the lottery, 1727 01:21:06,062 --> 01:21:07,596 I am putting one in every room. 1728 01:21:07,630 --> 01:21:10,166 But not in the kitchen. That's where I draw the line. 1729 01:21:10,199 --> 01:21:12,335 Okay, hi. 1730 01:21:12,368 --> 01:21:14,237 This is your one-hour warning. 1731 01:21:14,270 --> 01:21:16,439 Okay, ladies, you look beautiful, 1732 01:21:16,472 --> 01:21:17,640 really, just beautiful. 1733 01:21:17,673 --> 01:21:20,009 Bridal party, hi. Hello. 1734 01:21:20,043 --> 01:21:21,444 No gum. You hear me? 1735 01:21:23,246 --> 01:21:24,480 Okay. All the vendors 1736 01:21:24,513 --> 01:21:26,549 are present and accounted for. 1737 01:21:26,582 --> 01:21:28,551 Christopher looks very handsome, 1738 01:21:28,584 --> 01:21:30,253 a little sweaty. 1739 01:21:30,286 --> 01:21:33,256 He's so cute when he gets nervous. 1740 01:21:33,289 --> 01:21:36,425 Okay, let's continue operation beautification. 1741 01:21:36,459 --> 01:21:38,061 I-- oh, my God. 1742 01:21:38,094 --> 01:21:39,595 Where's my latte? Go. Go. 1743 01:21:50,106 --> 01:21:51,975 All right, come on, people. 1744 01:21:52,008 --> 01:21:53,442 It is showtime. 1745 01:21:53,476 --> 01:21:55,478 Oh, Grandma. 1746 01:21:55,511 --> 01:21:57,413 Who is escorting Grandma down the aisle? 1747 01:21:57,446 --> 01:21:59,015 Oh, I got this. 1748 01:21:59,048 --> 01:22:01,317 Come on, baby. Shake a leg, both of 'em. 1749 01:22:01,350 --> 01:22:03,252 All right, bridesmaids, let's go. 1750 01:22:03,286 --> 01:22:05,354 Line up. Let's go. Let's go. 1751 01:22:05,388 --> 01:22:06,489 Hi. Tallest to shortest. 1752 01:22:06,522 --> 01:22:08,424 Come on. Come on. Wake up. Wake up. 1753 01:22:08,457 --> 01:22:11,160 Alexis! Gum! 1754 01:22:12,328 --> 01:22:15,064 Give it. 1755 01:22:15,098 --> 01:22:17,333 Go. Go. 1756 01:22:19,302 --> 01:22:21,437 Go. 1757 01:22:21,470 --> 01:22:24,507 All right, you ready for the moment? 1758 01:22:26,675 --> 01:22:28,711 Cue bride. 1759 01:22:41,557 --> 01:22:44,293 You look exquisite. 1760 01:22:45,794 --> 01:22:48,731 Dad, you're going to make me cry. 1761 01:22:52,068 --> 01:22:54,170 Okay, nice moment. 1762 01:22:54,203 --> 01:22:56,339 We've got a wedding to do. All right. 1763 01:22:56,372 --> 01:22:59,175 Best man, 1764 01:22:59,208 --> 01:23:00,576 you escort mother of the bride. 1765 01:23:00,609 --> 01:23:01,710 Wait! 1766 01:23:01,744 --> 01:23:03,279 Um... 1767 01:23:03,312 --> 01:23:06,282 it's always been the three of us. 1768 01:23:06,315 --> 01:23:08,284 We're a team, 1769 01:23:08,317 --> 01:23:09,752 Team Wolf. 1770 01:23:09,785 --> 01:23:12,155 I want both of you to walk me down the aisle. 1771 01:23:13,456 --> 01:23:14,757 Team Wolf. 1772 01:23:16,792 --> 01:23:18,361 Team Wolf. 1773 01:23:20,196 --> 01:23:22,098 Flowers. 1774 01:23:22,131 --> 01:23:23,799 You look beautiful. 1775 01:23:23,832 --> 01:23:25,401 Thank you. 1776 01:23:25,434 --> 01:23:26,435 Okay. 1777 01:23:27,503 --> 01:23:29,772 All right. 1778 01:24:28,764 --> 01:24:33,602 I now pronounce you husband and wife. 1779 01:24:35,371 --> 01:24:36,839 And you may kiss the bride. 1780 01:24:50,753 --> 01:24:52,388 Go. 1781 01:24:54,290 --> 01:24:56,625 * Hey, there's nothing left to appreciate... * 1782 01:24:56,659 --> 01:24:59,528 I have no idea what this is. 1783 01:24:59,562 --> 01:25:02,131 You did not tell me this. 1784 01:25:02,165 --> 01:25:04,267 * ...for us to celebrate * 1785 01:25:04,300 --> 01:25:06,169 * Soiree... 1786 01:25:06,202 --> 01:25:07,336 They did this on their own. 1787 01:25:07,370 --> 01:25:08,504 - Oh, yeah. - Mm-hmm. 1788 01:25:08,537 --> 01:25:12,408 * Get up out your seat 1789 01:25:12,441 --> 01:25:15,611 * Don't fight it, you'll like it * 1790 01:25:15,644 --> 01:25:18,447 * Surrender to the beat, y'all * 1791 01:25:18,481 --> 01:25:21,317 * It's a party... 1792 01:25:21,350 --> 01:25:24,187 * Gyrate, vibrate, percolate, levitate * 1793 01:25:24,220 --> 01:25:27,456 * At the soiree... 1794 01:25:29,192 --> 01:25:30,693 My mommies. 1795 01:25:30,726 --> 01:25:32,928 * It's a party 1796 01:25:32,961 --> 01:25:35,931 * Create, checkmate, simulate, and repeat * 1797 01:25:35,964 --> 01:25:38,601 * At the soiree... 1798 01:25:38,634 --> 01:25:42,738 - Work it out. - * The soiree, the soiree, the soiree, the soiree, oh * 1799 01:25:42,771 --> 01:25:45,641 * I've got that itch to collaborate * 1800 01:25:45,674 --> 01:25:48,411 * Party 1801 01:25:48,444 --> 01:25:51,780 * The time has come for us to demonstrate * 1802 01:25:51,814 --> 01:25:53,649 * Soiree 1803 01:25:53,682 --> 01:25:57,386 * Get up on your feet 1804 01:25:57,420 --> 01:26:00,323 * Get up out your seat 1805 01:26:00,356 --> 01:26:02,225 * Get on up 1806 01:26:02,258 --> 01:26:03,759 * Now get down 1807 01:26:03,792 --> 01:26:06,795 * Surrender to the beat, y'all * 1808 01:26:06,829 --> 01:26:09,332 * It's a party... 1809 01:26:12,601 --> 01:26:13,936 Whoo! 1810 01:26:18,941 --> 01:26:21,810 * It's a party... 1811 01:26:21,844 --> 01:26:23,446 Have fun. 1812 01:26:28,417 --> 01:26:30,653 It was a beautiful wedding. 1813 01:26:30,686 --> 01:26:32,255 It was perfect. 1814 01:26:32,288 --> 01:26:33,422 Just perfect. 1815 01:26:34,757 --> 01:26:36,592 I'm going to need a good night's sleep. 1816 01:26:36,625 --> 01:26:38,427 Sleep? Are you kidding me? 1817 01:26:38,461 --> 01:26:40,463 Oh, no, we have a fund-raiser in 19 hours. 1818 01:26:40,496 --> 01:26:41,864 We've got a charity to save. 1819 01:26:41,897 --> 01:26:43,466 We're not sleeping until Monday. 1820 01:26:43,499 --> 01:26:44,867 I don't think I have the strength. 1821 01:26:44,900 --> 01:26:46,469 Oh, you can do this. 1822 01:26:46,502 --> 01:26:48,337 I'll be with you every step of the way. 1823 01:26:48,371 --> 01:26:50,373 Two events back-to-back, that's old hat for me. 1824 01:26:50,406 --> 01:26:52,441 We'll do it together. It'll be fun. 1825 01:26:52,475 --> 01:26:54,477 All right, I'm glad you brought this up 1826 01:26:54,510 --> 01:26:56,845 because I want to talk to you about the seating arrangements. We-- 1827 01:26:56,879 --> 01:26:59,515 I'm getting a drink. 1828 01:26:59,548 --> 01:27:01,250 Did you just put your hand up... 1829 01:27:01,284 --> 01:27:02,651 - Mm-hmm. - ...you gave me the hand. 1830 01:27:02,685 --> 01:27:04,387 I did. 1831 01:27:04,420 --> 01:27:07,356 Guess we're having drinks and talking about seating. 1832 01:27:19,868 --> 01:27:23,872 * Hey, there's nothing left to negotiate * 1833 01:27:23,906 --> 01:27:26,475 * Party 1834 01:27:26,509 --> 01:27:29,745 * The time has come for us to celebrate * 1835 01:27:29,778 --> 01:27:31,914 * Soiree 1836 01:27:31,947 --> 01:27:34,650 * Get up on your feet 1837 01:27:34,683 --> 01:27:38,053 * Get up out your seat 1838 01:27:38,086 --> 01:27:41,657 * Don't fight it, you'll like it * 1839 01:27:41,690 --> 01:27:44,893 * Surrender to the beat, y'all * 1840 01:27:44,927 --> 01:27:47,496 * It's a party 1841 01:27:47,530 --> 01:27:50,599 * Gyrate, vibrate, percolate, levitate * 1842 01:27:50,633 --> 01:27:53,369 * At the soiree 1843 01:27:53,402 --> 01:27:56,705 * Fixate, inflate, radiate, resonate * 1844 01:27:56,739 --> 01:27:59,375 * It's a party 1845 01:27:59,408 --> 01:28:02,545 * Create, checkmate, simulate, and repeat * 1846 01:28:02,578 --> 01:28:05,013 * At the soiree 1847 01:28:05,047 --> 01:28:09,051 * The soiree, the soiree, the soiree, the soiree, oh. * 123997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.