All language subtitles for Iron.Jawed.Angels.2004.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,959 --> 00:01:10,166 I've got nothing to do with committee appointments. 2 00:01:10,250 --> 00:01:12,542 Let her submit a proposal to Anna. 3 00:01:12,625 --> 00:01:16,000 - She's here in Philadelphia. 4 00:01:16,083 --> 00:01:19,375 All she wants is half an hour. 5 00:01:19,458 --> 00:01:22,208 She's a bright girl-- Swarthmore, 6 00:01:22,291 --> 00:01:24,166 and a doctorate from Penn. 7 00:01:24,250 --> 00:01:25,625 Her family has money. 8 00:01:25,709 --> 00:01:28,083 Carrie, are you listening? - Yep. 9 00:01:28,166 --> 00:01:31,250 - She wants to lobby for a constitutional amendment. 10 00:01:31,333 --> 00:01:34,750 - Oh, she thinks Congress is going to suddenly roll over? 11 00:01:34,834 --> 00:01:36,500 I thought you said she was bright. 12 00:01:36,583 --> 00:01:38,166 Paula who? 13 00:01:38,250 --> 00:01:40,000 - Paul, Alice Paul. 14 00:01:40,083 --> 00:01:41,417 She worked in England. 15 00:01:41,500 --> 00:01:43,500 - Don't bring me any radicals, Harriot. 16 00:01:43,583 --> 00:01:47,000 - She's not a radical. She's a Quaker. 17 00:01:47,083 --> 00:01:48,083 She came all the way down here 18 00:01:48,166 --> 00:01:50,625 to meet you and Anna. Be nice. 19 00:02:16,625 --> 00:02:18,041 - It's mine. 20 00:02:18,125 --> 00:02:19,542 - Saw it first. 21 00:02:21,458 --> 00:02:23,000 - It's calling my name. 22 00:02:23,083 --> 00:02:24,709 - I must be deaf. 23 00:02:28,250 --> 00:02:30,041 Heads. 24 00:02:35,208 --> 00:02:36,959 It's not your style. 25 00:02:37,041 --> 00:02:39,333 - Nice try. 26 00:02:41,166 --> 00:02:43,959 - Carrie Catt's very proud of the state-by-state campaign. 27 00:02:44,041 --> 00:02:45,208 Congratulate her. - On what? 28 00:02:45,291 --> 00:02:46,542 64 years of begging, 29 00:02:46,625 --> 00:02:48,208 and now women can vote in nine states. 30 00:02:48,291 --> 00:02:49,542 How many years per state is that? 31 00:02:49,625 --> 00:02:51,000 You congratulate her. 32 00:02:51,083 --> 00:02:52,375 - We waltz in there and say, "Do the math," 33 00:02:52,458 --> 00:02:54,583 we won't get the letterhead or the office. 34 00:02:54,667 --> 00:02:56,208 You want to be two girls on a corner soap box, 35 00:02:56,291 --> 00:02:57,500 or do you want to go to Washington 36 00:02:57,583 --> 00:02:59,333 and play with the big lads? 37 00:02:59,417 --> 00:03:02,792 I want them to give us the congressional committee. 38 00:03:04,291 --> 00:03:05,041 - What? 39 00:03:05,125 --> 00:03:06,709 - Did you swallow it whole? 40 00:03:06,792 --> 00:03:08,333 - I strangled it first. 41 00:03:08,417 --> 00:03:09,750 The president 42 00:03:09,834 --> 00:03:13,667 of the National American Woman Suffrage Association, 43 00:03:13,750 --> 00:03:15,875 the reverend Anna Howard Shaw. 44 00:03:26,000 --> 00:03:27,709 - Don't bring up suffrage in England. 45 00:03:27,792 --> 00:03:29,709 Shaw thinks the Brits are hooligans. 46 00:03:29,792 --> 00:03:31,709 No matter what, don't get your knickers in a knot. 47 00:03:31,792 --> 00:03:33,208 Don't start up. Be polite. 48 00:03:33,291 --> 00:03:35,959 - I'm always polite. When am I not polite? 49 00:03:36,041 --> 00:03:38,959 - It's the color, with your hair. 50 00:03:42,291 --> 00:03:44,375 - The passage of a constitutional amendment 51 00:03:44,458 --> 00:03:46,542 is not a realistic goal. 52 00:03:46,625 --> 00:03:47,709 - It could become one. 53 00:03:47,792 --> 00:03:50,125 - Theoretically, yes, in the future. 54 00:03:50,208 --> 00:03:51,583 First, we need more states. 55 00:03:51,667 --> 00:03:52,875 - Susan B. Anthony petitioned for it 56 00:03:52,959 --> 00:03:54,667 in 1868 and again in 18-- 57 00:03:54,750 --> 00:03:56,083 - Thank you for the history lesson. 58 00:03:56,166 --> 00:03:57,375 - If Susan B. Anthony were alive today, 59 00:03:57,458 --> 00:04:00,125 she'd say 1912 is the future. 60 00:04:00,208 --> 00:04:02,041 - Dr. Shaw and I worked side by side 61 00:04:02,125 --> 00:04:04,208 with Susan and Elizabeth Stanton 62 00:04:04,291 --> 00:04:06,542 while you were still in diapers, Miss Paul. 63 00:04:06,625 --> 00:04:08,083 Would you do me a favor and please refrain 64 00:04:08,166 --> 00:04:11,166 from second-guessing her thoughts on this topic? 65 00:04:11,250 --> 00:04:13,542 - "Do me a favor. Don't second-guess 66 00:04:13,625 --> 00:04:15,083 "Susan's thoughts on cheese. 67 00:04:15,166 --> 00:04:17,166 "We worked side by side with Susan. 68 00:04:17,250 --> 00:04:18,500 "We worked cheek to cheek with Susan. 69 00:04:18,583 --> 00:04:21,125 She despised cheddar and she loathed muenster." 70 00:04:22,375 --> 00:04:24,250 A constitutional amendment 71 00:04:24,333 --> 00:04:25,709 that gives women the right to vote, 72 00:04:25,792 --> 00:04:27,458 assuming it doesn't die in committee, 73 00:04:27,542 --> 00:04:29,959 will almost certainly be vetoed in the Senate. 74 00:04:30,041 --> 00:04:31,500 We waste time, we waste money. 75 00:04:31,583 --> 00:04:33,250 We squander the goodwill of the Democrats 76 00:04:33,333 --> 00:04:36,542 and worse, we look like babies with no political savvy. 77 00:04:36,625 --> 00:04:38,667 Which gives ammunition to our opponents. 78 00:04:38,750 --> 00:04:41,917 Have you any other thoughts, Miss Paul? 79 00:04:42,000 --> 00:04:43,458 - A parade. 80 00:04:43,542 --> 00:04:45,000 In March. 81 00:04:45,083 --> 00:04:48,041 The day Wilson's arriving for his inauguration. 82 00:04:48,125 --> 00:04:50,959 We're guaranteed a crowd, and hopefully, 83 00:04:51,041 --> 00:04:54,291 some badly needed-publicity from the newspapers. 84 00:04:54,375 --> 00:04:58,291 - Mrs. Blatch tells me that you two met in England. 85 00:04:58,375 --> 00:05:00,875 Those women give suffrage a bad name. 86 00:05:00,959 --> 00:05:02,417 - Better than no name at all. 87 00:05:02,500 --> 00:05:04,458 - I beg your pardon? 88 00:05:04,542 --> 00:05:07,625 - Lucy was studying at Oxford. 89 00:05:07,709 --> 00:05:09,125 - What? I was. 90 00:05:09,208 --> 00:05:11,375 - While I'm in sympathy with the British suffragettes, 91 00:05:11,458 --> 00:05:13,333 I don't approve of their methodology. 92 00:05:13,417 --> 00:05:16,792 We don't throw bricks to make our position clear. 93 00:05:16,875 --> 00:05:19,417 If I send you to Washington, 94 00:05:19,500 --> 00:05:22,792 I want your assurance that there will be no hooligan tactics. 95 00:05:22,875 --> 00:05:24,458 - You have it. 96 00:05:24,542 --> 00:05:26,250 I don't consider myself above the law 97 00:05:26,333 --> 00:05:28,417 under any circumstances. 98 00:05:34,875 --> 00:05:38,041 - Then you may take over NAWSA's committee in Washington. 99 00:05:38,125 --> 00:05:41,583 Have your parade, Miss Paul. 100 00:05:42,875 --> 00:05:44,166 - Thank you. 101 00:05:44,250 --> 00:05:47,667 - You'll have to raise your own funds, of course. 102 00:06:19,625 --> 00:06:22,166 That the female mind is inferior to the male mind 103 00:06:22,250 --> 00:06:23,458 need not be assumed. 104 00:06:23,542 --> 00:06:25,333 There is something about... 105 00:06:25,417 --> 00:06:27,375 There is something about it essentially different... 106 00:06:27,458 --> 00:06:30,250 And that this difference is of a kind and degree 107 00:06:30,333 --> 00:06:31,667 that with votes for women 108 00:06:31,750 --> 00:06:33,792 would constitute a political danger 109 00:06:33,875 --> 00:06:36,166 ought to be plain to everyone. 110 00:06:36,250 --> 00:06:37,959 I do not wish to see the day come 111 00:06:38,041 --> 00:06:40,375 when the women in my state shall trail their skirts 112 00:06:40,458 --> 00:06:42,875 in the muck and mire of partisan politics. 113 00:06:42,959 --> 00:06:46,208 - These flippant girls singing "votes for women" 114 00:06:46,291 --> 00:06:48,875 know not the disasters they invite 115 00:06:48,959 --> 00:06:51,291 by this reckless movement. 116 00:06:59,458 --> 00:07:01,875 - Flip you for it. 117 00:07:17,750 --> 00:07:19,250 - Oh, my. - Let me see. 118 00:07:19,333 --> 00:07:21,208 Let me see. - What? Hey! 119 00:08:11,333 --> 00:08:14,083 - How do you raise money to raise money? 120 00:08:14,166 --> 00:08:15,417 - Oh, excuse me. - All right. 121 00:08:15,500 --> 00:08:18,250 - All we need is a handful of society women. 122 00:08:18,333 --> 00:08:20,041 I found someone who designs parade floats. 123 00:08:20,125 --> 00:08:22,333 - Floats? I thought we were gonna keep it small. 124 00:08:22,417 --> 00:08:23,667 - Why? 125 00:08:23,750 --> 00:08:25,333 - Because you've never organized a parade before. 126 00:08:25,417 --> 00:08:27,291 Neither have I--it's not like giving a dinner party. 127 00:08:27,375 --> 00:08:29,792 - Have you ever given a dinner party? 128 00:08:29,875 --> 00:08:30,834 - No. 129 00:08:30,917 --> 00:08:32,291 - Then what are you worried about? 130 00:08:32,375 --> 00:08:33,834 Did you get the permit? 131 00:08:33,917 --> 00:08:35,500 - I've been to the district police three times this week. 132 00:08:35,583 --> 00:08:39,834 - Go over his head. To the parks commissioner. 133 00:08:39,917 --> 00:08:42,208 - I could go under his belt. 134 00:08:42,291 --> 00:08:44,000 - I bet you would. 135 00:08:55,000 --> 00:08:56,875 I think a thousand women marching 136 00:08:56,959 --> 00:09:00,291 means more than 10,000 signatures on a piece of paper. 137 00:09:00,375 --> 00:09:02,166 Suffrage is not a dead issue. 138 00:09:02,250 --> 00:09:03,375 It's us, it's you. 139 00:09:03,458 --> 00:09:05,250 It's living, breathing women. 140 00:09:05,333 --> 00:09:06,542 We're not just a petition 141 00:09:06,625 --> 00:09:08,959 that can be crumbled up and tossed away. 142 00:09:09,041 --> 00:09:10,834 And this is what marching does. 143 00:09:10,917 --> 00:09:12,959 Marching shows the politicians that we women 144 00:09:13,041 --> 00:09:15,375 are united in our demand for political-- 145 00:09:15,458 --> 00:09:18,000 - Show me a raise! Screw the politicians! 146 00:09:19,125 --> 00:09:20,542 - Go ahead, if you think it'll help. 147 00:09:20,625 --> 00:09:23,041 Now, there's-- 148 00:09:23,125 --> 00:09:26,875 - 146 women burned to death in a factory fire last month. 149 00:09:26,959 --> 00:09:28,375 Where's your fire escape? 150 00:09:30,959 --> 00:09:33,041 Laws are made by elected officials. 151 00:09:33,125 --> 00:09:35,792 A fire escape can be required by law. 152 00:09:35,875 --> 00:09:37,583 A vote is a fire escape. 153 00:09:37,667 --> 00:09:40,375 - We take Sunday off to la-dee-dah for you, 154 00:09:40,458 --> 00:09:41,542 we get fired on Monday. 155 00:09:41,625 --> 00:09:43,000 You have children, Missus? 156 00:09:43,083 --> 00:09:44,917 They don't eat ballots. 157 00:09:45,000 --> 00:09:46,750 Go ahead, shout your head off. 158 00:09:46,834 --> 00:09:48,458 The ruling class are those who have a voice, 159 00:09:48,542 --> 00:09:49,792 and that voice is a vote. 160 00:09:49,875 --> 00:09:51,208 No one hears you. 161 00:09:51,291 --> 00:09:53,333 - Fttt! 162 00:09:53,417 --> 00:09:54,750 - Votes for women. 163 00:09:54,834 --> 00:09:57,959 - The parade's gonna happen and, uh...please. 164 00:09:58,041 --> 00:10:00,208 Please, would you like one? 165 00:10:00,291 --> 00:10:02,583 The more the merrier. 166 00:10:02,667 --> 00:10:04,291 Anyone. 167 00:10:12,792 --> 00:10:15,250 A vote is a fire escape. 168 00:10:15,333 --> 00:10:17,583 A vote is fire escape! 169 00:10:19,333 --> 00:10:21,875 - That's right, a vote-- a vote's a fire escape. 170 00:10:26,959 --> 00:10:30,959 Mrs. Wenclawska...Ruza. 171 00:10:31,041 --> 00:10:32,792 - Alice Paul. 172 00:10:32,875 --> 00:10:36,166 - Now give me the rest, college girl. 173 00:10:39,166 --> 00:10:42,667 - Helen Keller's in town. Arrange for me to meet her. 174 00:10:53,208 --> 00:10:54,959 I don't know which hotel. 175 00:10:55,041 --> 00:10:56,208 She's deaf and blind. 176 00:10:56,291 --> 00:10:59,083 If she found it, I'm sure you can. 177 00:10:59,166 --> 00:11:01,625 - Hi, Mabel Vernon. 178 00:11:01,709 --> 00:11:03,792 I played hockey with Alice at Swarthmore. 179 00:11:03,875 --> 00:11:05,500 - Lucy Burns. 180 00:11:05,583 --> 00:11:07,625 D.C. police will not guarantee our safety 181 00:11:07,709 --> 00:11:10,750 if we march on the third, because Wilson's arriving. 182 00:11:10,834 --> 00:11:12,083 - We're not changing the date. 183 00:11:12,166 --> 00:11:14,125 - Exactly what I said. I like that one. 184 00:11:14,208 --> 00:11:17,667 And he said, "Well--" 185 00:11:17,750 --> 00:11:19,917 "Miss, there might be trouble with inaugural crowds 186 00:11:20,000 --> 00:11:23,291 and I'm afraid I won't be held responsible." 187 00:11:23,375 --> 00:11:24,500 And I said, "Look, Mister, 188 00:11:24,583 --> 00:11:26,291 we're entitled to police protection." 189 00:11:26,375 --> 00:11:29,500 And he said, "Why don't you take my advice, you ladies? 190 00:11:29,583 --> 00:11:31,250 Why don't you just stay at home?" 191 00:11:31,333 --> 00:11:32,500 - Miss Paul? 192 00:11:32,583 --> 00:11:36,625 Ida Wells-Barnett from the Chicago delegation. 193 00:11:41,208 --> 00:11:43,834 I'm told you expect Negro women 194 00:11:43,917 --> 00:11:46,667 to march in a separate unit, at the back. 195 00:11:46,750 --> 00:11:48,750 - Southern suffrage groups threaten to withdraw-- 196 00:11:48,834 --> 00:11:51,959 - Are the ladies afraid we'll march out of step? 197 00:11:52,041 --> 00:11:53,166 Call their bluff. 198 00:11:53,250 --> 00:11:55,041 - We can't afford to lose their support. 199 00:11:55,125 --> 00:11:56,709 Not with the Democrats in office. 200 00:11:56,792 --> 00:11:58,667 - Who's "we"? Women? 201 00:11:58,750 --> 00:12:00,500 Or just white women? 202 00:12:00,583 --> 00:12:02,041 - Now, wait a minute. 203 00:12:02,125 --> 00:12:04,542 - We have one agenda: suffrage. Add another issue-- 204 00:12:04,625 --> 00:12:06,375 - If we don't stand up now, 205 00:12:06,458 --> 00:12:09,458 what happens to Negro women when you finally get the vote? 206 00:12:09,542 --> 00:12:11,792 They'll keep us out of the polling place any way they can. 207 00:12:11,875 --> 00:12:13,750 - Other colored groups have agreed to the compromise. 208 00:12:13,834 --> 00:12:15,375 - Not perfect, but we got to be practical. 209 00:12:15,458 --> 00:12:19,041 - Dress up prejudice and call it politics? 210 00:12:19,125 --> 00:12:22,208 I expected more from a Quaker. 211 00:12:22,291 --> 00:12:25,458 I'll march with my peers or not at all. 212 00:12:26,792 --> 00:12:29,333 - I understand. 213 00:13:05,500 --> 00:13:06,917 - How are you, ma'am? 214 00:13:07,000 --> 00:13:09,250 Doris Stevens, National Woman Suffrage Association. 215 00:13:09,333 --> 00:13:10,583 We're short on volunteers today, 216 00:13:10,667 --> 00:13:11,583 if you have an hour to spare? 217 00:13:11,667 --> 00:13:14,125 - No, no, I can't, not today. 218 00:13:14,208 --> 00:13:16,375 - Or if you'd like to make a contribution. 219 00:13:16,458 --> 00:13:17,917 - No, thank you! 220 00:13:20,375 --> 00:13:22,125 - Watch out sweetheart, hot soup. 221 00:13:22,208 --> 00:13:23,291 - Jenny! 222 00:13:23,375 --> 00:13:24,792 - How are you, ma'am? 223 00:13:24,875 --> 00:13:26,792 I'm Doris Stevens, National Woman Suffrage Association. 224 00:13:26,875 --> 00:13:28,709 We're short on volunteers today, 225 00:13:28,792 --> 00:13:29,792 if you have an hour to spare. 226 00:13:29,875 --> 00:13:31,250 - I'm sorry, I can't. 227 00:13:31,333 --> 00:13:35,125 - Or if you'd like to make a pledge. 228 00:13:35,208 --> 00:13:36,792 - Another time perhaps. 229 00:13:36,875 --> 00:13:39,375 - Come along, Jenny, mind the wet. 230 00:13:39,458 --> 00:13:41,625 - Jenny, come on, take my hand. 231 00:13:41,709 --> 00:13:43,125 - How are you, ma'am? 232 00:13:43,208 --> 00:13:46,291 Doris Stevens, National Woman Suffrage Association. 233 00:14:38,166 --> 00:14:39,458 - Hmm. 234 00:14:43,542 --> 00:14:45,208 - We're going to solicit donations. 235 00:14:45,291 --> 00:14:47,667 Let's look like we need them. 236 00:14:56,792 --> 00:14:58,709 - I could tell you were from Wyoming. 237 00:14:58,792 --> 00:15:00,166 That's my favorite state. 238 00:15:00,250 --> 00:15:02,959 They gave women the vote from the get-go. 239 00:15:04,125 --> 00:15:06,417 - What a beautiful dog you're wearing. 240 00:15:06,500 --> 00:15:09,083 Didn't we meet at Mrs. Bellwood's lunch? 241 00:15:09,166 --> 00:15:10,834 - Yes. - I'm Doris Stevens, 242 00:15:10,917 --> 00:15:12,667 National Woman Suffrage Association... 243 00:15:12,750 --> 00:15:14,333 - So nice to meet you. 244 00:15:17,291 --> 00:15:19,250 - By the politicians, by the newspapers. 245 00:15:19,333 --> 00:15:21,583 It's very important to raise awareness. 246 00:15:21,667 --> 00:15:23,500 - Yes, ah, Senator Leighton, good to see you. 247 00:15:23,583 --> 00:15:25,500 - Good to see you. Yes, of course. 248 00:15:25,583 --> 00:15:27,542 - Good evening, Senator. 249 00:15:30,625 --> 00:15:32,250 - Hi, John, nice to see you. 250 00:15:32,333 --> 00:15:33,375 - Senator. 251 00:15:45,875 --> 00:15:48,792 - Mmm, it's beautiful, isn't it? 252 00:15:48,875 --> 00:15:50,750 - Yes. - I'm sorry, I'm Lucy Burns. 253 00:15:50,834 --> 00:15:52,750 - Emily Leighton. 254 00:15:52,834 --> 00:15:54,667 - Oh, gosh. Yes. 255 00:15:54,750 --> 00:15:57,500 I'm actually part of NAWSA's congressional committee. 256 00:15:57,583 --> 00:15:59,417 National American Woman Suffrage Association. 257 00:15:59,500 --> 00:16:01,000 - Ah. 258 00:16:01,083 --> 00:16:05,041 - We're giving a parade. Have you heard about our parade? 259 00:16:05,125 --> 00:16:08,291 - I really don't follow politics, Miss Burns. 260 00:16:08,375 --> 00:16:10,750 I haven't the head for it. 261 00:16:12,166 --> 00:16:13,583 - We're citizens or we're chattel. 262 00:16:13,667 --> 00:16:15,333 You don't really need a degree from Harvard 263 00:16:15,417 --> 00:16:17,166 to figure that out. 264 00:16:17,250 --> 00:16:18,875 - Would you excuse us? 265 00:16:18,959 --> 00:16:20,792 - Oh, Senator Leighton, it was very-- 266 00:16:20,875 --> 00:16:23,458 nice to meet you. 267 00:16:25,875 --> 00:16:27,625 Muller vs. Oregon, 1908. 268 00:16:27,709 --> 00:16:31,000 Judge rules in favor of shorter working hours for women. 269 00:16:31,083 --> 00:16:32,625 Then, goes on record saying 270 00:16:32,709 --> 00:16:35,083 healthy mothers serve the public interest. 271 00:16:35,166 --> 00:16:37,542 - So, that was a victory. And as your old labor lawyer, 272 00:16:37,625 --> 00:16:38,792 are you not? - I am. 273 00:16:38,875 --> 00:16:40,125 - Those women were being exploited. 274 00:16:40,208 --> 00:16:41,667 - Sure, now they're being patronized. 275 00:16:41,750 --> 00:16:43,792 We're not broodmares. 276 00:16:48,750 --> 00:16:50,208 - Thank you--ah! 277 00:16:51,125 --> 00:16:52,667 Labor law with a sexual bias 278 00:16:52,750 --> 00:16:54,166 will come back and bite us in the ass. 279 00:16:54,250 --> 00:16:56,333 - The issue isn't opportunity. It's protection. 280 00:16:56,417 --> 00:16:59,583 Women need protection. - We all need protection. 281 00:16:59,667 --> 00:17:01,417 But when women complain, people call it hysteria 282 00:17:01,500 --> 00:17:03,166 and then they rush to fetch the doctor. 283 00:17:03,250 --> 00:17:04,917 - As long as women accept protective law 284 00:17:05,000 --> 00:17:06,917 they can't expect equality. 285 00:17:07,000 --> 00:17:09,583 They need full citizenship. 286 00:17:09,667 --> 00:17:11,583 - Ben Weissman. 287 00:17:11,667 --> 00:17:14,166 - Alice Paul. 288 00:17:14,250 --> 00:17:16,166 - Inez Milholland. 289 00:17:16,250 --> 00:17:18,000 - I'm hungry. 290 00:17:18,083 --> 00:17:19,959 Have you eaten? 291 00:17:28,583 --> 00:17:31,041 A stout old maid with facial hair. 292 00:17:31,125 --> 00:17:32,542 Carrie Nation waving her axe, 293 00:17:32,625 --> 00:17:34,333 that's what people think of when you say suffragist. 294 00:17:34,417 --> 00:17:36,542 So NAWSA fights it with "Madonna and child". 295 00:17:36,625 --> 00:17:38,750 - Women who nurture the family, rock the baby, 296 00:17:38,834 --> 00:17:40,625 serve the dinner, serve society. 297 00:17:40,709 --> 00:17:43,208 Serving, serving, serving. - Always. 298 00:17:43,291 --> 00:17:46,542 - But the new suffragist is single, young, independent... 299 00:17:46,625 --> 00:17:47,500 - Educated. 300 00:17:47,583 --> 00:17:48,792 - And very, very beautiful. 301 00:17:48,875 --> 00:17:50,542 She's you. 302 00:17:50,625 --> 00:17:51,667 - On a horse. 303 00:17:51,750 --> 00:17:52,583 - A cowgirl? 304 00:17:52,667 --> 00:17:54,041 - A warrior. - A herald. 305 00:17:54,125 --> 00:17:55,917 - Joan of Arc with 10,000 women 306 00:17:56,000 --> 00:17:57,250 following her down Pennsylvania Avenue! 307 00:17:57,333 --> 00:17:59,709 - An ideal woman who can lead us up the mountain. 308 00:17:59,792 --> 00:18:01,208 - Mm-hmm, or off a cliff. 309 00:18:01,291 --> 00:18:02,458 - No. - No! 310 00:18:02,542 --> 00:18:05,041 - Something like this? 311 00:18:08,083 --> 00:18:11,333 - Oh, hey, you could do this for a living. 312 00:18:11,417 --> 00:18:12,583 - You think so? 313 00:18:12,667 --> 00:18:14,333 - He does. 314 00:18:14,417 --> 00:18:16,500 What's the name of that miserable rag you work for? 315 00:18:16,583 --> 00:18:18,333 Oh, yeah, "The Washington Post." 316 00:18:30,417 --> 00:18:31,792 - That's exactly what I want. 317 00:18:31,875 --> 00:18:33,917 - Have dinner with me tomorrow. 318 00:18:34,000 --> 00:18:36,917 When I do business with men, we have dinner. 319 00:18:37,000 --> 00:18:38,166 Don't you want equal treatment? 320 00:18:38,250 --> 00:18:39,500 - I'm having dinner with Helen Keller. 321 00:18:39,583 --> 00:18:41,667 - Oh, don't stare, she hates that. 322 00:18:43,083 --> 00:18:44,834 Have lunch with me. 323 00:18:44,917 --> 00:18:46,792 - I'd like to meet some "Washington Post" reporters. 324 00:18:46,875 --> 00:18:48,291 - After lunch. - Before. 325 00:18:48,375 --> 00:18:51,333 - Don't you trust me? - I don't know you. 326 00:18:51,417 --> 00:18:53,125 - Would you like to? 327 00:18:53,208 --> 00:18:55,875 Well, see, Negro men have been voting since the Civil War. 328 00:18:55,959 --> 00:18:57,959 You think the ballot's changed his life? 329 00:18:58,041 --> 00:18:59,709 It's a cash and carry country. 330 00:18:59,792 --> 00:19:01,792 What's the vote gonna buy you? 331 00:19:01,875 --> 00:19:03,375 - Self-respect, for starters. 332 00:19:03,458 --> 00:19:05,792 - I vote and I have no self-respect. 333 00:19:05,875 --> 00:19:07,959 What do you think women are gonna do when they vote? 334 00:19:08,041 --> 00:19:09,166 Reform politics? 335 00:19:09,250 --> 00:19:11,291 - Because we're morally superior? 336 00:19:11,375 --> 00:19:13,125 That's a nice fairy tale. 337 00:19:13,208 --> 00:19:14,542 I don't have any illusions about women. 338 00:19:14,625 --> 00:19:16,375 There's good and bad, just like men. 339 00:19:16,458 --> 00:19:18,917 I don't know what they're gonna do with their vote, 340 00:19:19,000 --> 00:19:20,625 and I don't care. 341 00:19:20,709 --> 00:19:23,333 - Prohibition? Legalize birth control? 342 00:19:23,417 --> 00:19:24,709 - It doesn't matter. 343 00:19:24,792 --> 00:19:26,542 That's not the point. - What's the point? 344 00:19:26,625 --> 00:19:28,000 - We're legitimate citizens. 345 00:19:28,083 --> 00:19:29,792 We're taxed without representation, 346 00:19:29,875 --> 00:19:31,166 we're not allowed to serve on juries, 347 00:19:31,250 --> 00:19:32,834 so we're not tried by our peers. 348 00:19:32,917 --> 00:19:34,166 It's unconscionable, 349 00:19:34,250 --> 00:19:36,333 not to mention unconstitutional. 350 00:19:36,417 --> 00:19:37,500 We don't make the laws 351 00:19:37,583 --> 00:19:39,625 but we have to obey them, like children. 352 00:19:39,709 --> 00:19:40,959 You know the suffrage amendment 353 00:19:41,041 --> 00:19:43,500 has only once been voted on in the senate? 354 00:19:43,583 --> 00:19:45,667 But we've got nine states now. 355 00:19:45,750 --> 00:19:47,834 That's 4 million women voters, 356 00:19:47,917 --> 00:19:49,959 which means 1/5th of the House, 357 00:19:50,041 --> 00:19:51,125 1/6th of the Senate 358 00:19:51,208 --> 00:19:53,333 and 1/7th of the electoral votes 359 00:19:53,417 --> 00:19:55,000 come from suffrage states. 360 00:19:55,083 --> 00:19:58,083 You want to know what women can buy with that? 361 00:19:58,166 --> 00:20:01,375 - Were you the smartest girl in your class? 362 00:20:01,458 --> 00:20:04,208 - No. In the whole school. 363 00:20:04,291 --> 00:20:05,834 - Ahh. 364 00:20:05,917 --> 00:20:07,166 Would you be talking to me 365 00:20:07,250 --> 00:20:10,000 if I didn't work for "The Washington Post"? 366 00:20:11,375 --> 00:20:13,750 - No. - Mm-hmm. 367 00:20:13,834 --> 00:20:16,000 Have lunch with me, Alice Paul. 368 00:20:33,875 --> 00:20:38,125 - This desk was Susan B. Anthony's. 369 00:20:38,208 --> 00:20:41,083 From the old headquarters. 370 00:20:41,166 --> 00:20:43,500 It was in storage. 371 00:20:45,125 --> 00:20:46,542 It's haunted. 372 00:20:50,000 --> 00:20:51,625 Did you kiss him? 373 00:20:51,709 --> 00:20:54,083 'Cause if you don't want him, I'll take him. 374 00:20:54,166 --> 00:20:55,959 - Shh. 375 00:20:58,333 --> 00:20:59,542 Listen. 376 00:21:01,083 --> 00:21:04,959 - Ask her how we'll get the amendment on the floor. 377 00:21:10,500 --> 00:21:12,250 What does she say? 378 00:21:12,333 --> 00:21:14,709 - She says... 379 00:21:14,792 --> 00:21:17,458 just do it. 380 00:23:24,458 --> 00:23:27,208 - Hey hey hey hey! Hey, girlie girls, girls! 381 00:23:27,291 --> 00:23:29,041 Over here! 382 00:23:29,125 --> 00:23:30,875 Get over here, come on! 383 00:23:30,959 --> 00:23:33,500 Get off the streets. Go home to your mother! 384 00:23:33,583 --> 00:23:35,333 - My mother is here! 385 00:23:38,750 --> 00:23:41,959 - If you was my wife, I'd bash your head in! 386 00:23:57,458 --> 00:24:00,208 Welcome, Mr. President! 387 00:24:00,291 --> 00:24:01,375 Welcome, sir! 388 00:24:01,458 --> 00:24:02,792 - Welcome to Washington, Mr. President. 389 00:24:02,875 --> 00:24:06,750 Design Commissioner Stevenson. Right this way. 390 00:24:06,834 --> 00:24:09,417 - I thought there would be a big crowd. 391 00:24:09,500 --> 00:24:11,166 Where is everybody? 392 00:24:18,625 --> 00:24:20,125 - Hey, you, he-shes, 393 00:24:20,208 --> 00:24:23,583 get off the streets and go home, you hussies! 394 00:24:23,667 --> 00:24:24,875 You wanna be a man? 395 00:24:24,959 --> 00:24:28,667 - Who wears the pants in your family? 396 00:24:28,750 --> 00:24:30,750 - What you got under your skirt? 397 00:24:42,000 --> 00:24:43,458 - Go back home! 398 00:24:43,542 --> 00:24:46,041 - Men built this country and made it what it was today! 399 00:25:15,917 --> 00:25:17,333 - Mom! 400 00:25:17,417 --> 00:25:19,583 Mom! 401 00:25:32,000 --> 00:25:33,792 - Officer! 402 00:25:37,583 --> 00:25:40,625 Officer! Over here! 403 00:25:40,709 --> 00:25:42,333 Over here! 404 00:26:16,875 --> 00:26:21,750 - When's the last time suffrage was on the front page? 405 00:26:21,834 --> 00:26:24,208 "Nation aroused by open insults to women. 406 00:26:24,291 --> 00:26:26,417 Cause wins popular sympathy." 407 00:26:26,500 --> 00:26:28,583 Oh, look, another photograph of you, warrior princess, 408 00:26:28,667 --> 00:26:30,750 above the fold, thank you. 409 00:26:30,834 --> 00:26:33,500 - Alice, you were right about the wings. 410 00:26:34,917 --> 00:26:37,583 "Even those who are opposed to giving women the vote 411 00:26:37,667 --> 00:26:39,208 "must now admit that the movement 412 00:26:39,291 --> 00:26:40,709 is no ephemeral thing." 413 00:26:40,792 --> 00:26:43,792 - "The Evening Star" blames the D.C. Police. 414 00:26:43,875 --> 00:26:47,625 - So does "The Post." My feet hurt. 415 00:26:47,709 --> 00:26:48,834 - We got lucky. 416 00:26:48,917 --> 00:26:50,333 - A hundred people in the hospital. 417 00:26:50,417 --> 00:26:52,041 You call that lucky, Miss Paul? 418 00:26:52,125 --> 00:26:55,041 - Uh, she means the extra publicity. 419 00:26:55,125 --> 00:26:56,250 Look, Anna. 420 00:26:56,333 --> 00:26:57,667 - The police were negligent. 421 00:26:57,750 --> 00:27:00,959 "The Post" is calling for an investigation. 422 00:27:01,041 --> 00:27:02,625 Wilson's a gentleman from the South. 423 00:27:02,709 --> 00:27:04,792 I don't see how he can deny a delegation of women, 424 00:27:04,875 --> 00:27:06,917 especially when they were practically molested 425 00:27:07,041 --> 00:27:08,291 at his doorstep. 426 00:27:08,375 --> 00:27:09,625 - A delegation? 427 00:27:09,709 --> 00:27:11,667 - Before the bruises fade. 428 00:27:11,750 --> 00:27:13,250 - Before he addresses Congress. 429 00:27:13,333 --> 00:27:15,917 - He's the president of the United States, Miss Paul. 430 00:27:16,000 --> 00:27:18,375 You don't exactly go calling on him 431 00:27:18,458 --> 00:27:20,625 as though he were the missus next door. 432 00:27:20,709 --> 00:27:22,083 - Oh, come on, Carrie, 433 00:27:22,166 --> 00:27:24,583 can't a cat look at a king? 434 00:27:25,875 --> 00:27:27,291 - We should press our advantage. 435 00:27:27,375 --> 00:27:30,500 - I think you overestimate your advantage. 436 00:27:46,917 --> 00:27:48,291 - This is the first time 437 00:27:48,375 --> 00:27:49,333 the issue of suffrage 438 00:27:49,417 --> 00:27:50,709 has been brought to my attention. 439 00:27:50,792 --> 00:27:52,250 - Well, we hope that you'll support the issue 440 00:27:52,333 --> 00:27:54,834 in your address to Congress, Mr. President. 441 00:27:54,917 --> 00:27:57,458 - As I promised in my election campaign, 442 00:27:57,542 --> 00:28:01,875 Congress will focus on currency revision and tariff reform. 443 00:28:01,959 --> 00:28:04,041 These are issues which affect all Americans 444 00:28:04,125 --> 00:28:08,250 and of course must take priority over special interests. 445 00:28:10,250 --> 00:28:12,041 I can't very well instruct Congress 446 00:28:12,125 --> 00:28:15,667 on the merits of an issue I'm not familiar with. 447 00:28:15,750 --> 00:28:20,625 I hope you'll be patient while I...educate myself. 448 00:28:25,250 --> 00:28:26,417 - Mr. President. 449 00:28:28,333 --> 00:28:30,250 How can you legislate tariff reform 450 00:28:30,333 --> 00:28:32,875 when not all citizens are able to vote for it? 451 00:28:32,959 --> 00:28:36,458 Isn't that why we fought the American Revolution? 452 00:28:49,959 --> 00:28:54,709 The way he seated us in a circle like schoolgirls. 453 00:28:54,792 --> 00:28:59,041 He's stalling, Lucy--he knows Anna Shaw won't press him. 454 00:29:01,041 --> 00:29:03,834 What we need is a separate committee 455 00:29:03,917 --> 00:29:05,542 dedicated to the federal amendment 456 00:29:05,625 --> 00:29:07,208 and nothing else. - Shh! 457 00:29:16,500 --> 00:29:18,583 - We've got women coming in from every district 458 00:29:18,667 --> 00:29:19,917 to volunteer. 459 00:29:20,000 --> 00:29:23,125 Now's the time to train them. 460 00:29:23,208 --> 00:29:26,041 Lobby Congress. 461 00:29:26,125 --> 00:29:27,375 Really pressure both houses, 462 00:29:27,458 --> 00:29:29,500 get the amendment on the floor and to a vote. 463 00:29:29,583 --> 00:29:31,542 - It won't pass. - Well, then we'll use that 464 00:29:31,625 --> 00:29:34,000 as an excuse to go after the Democrats. 465 00:29:34,083 --> 00:29:35,625 We'll be a thorn in Wilson's side. 466 00:29:35,709 --> 00:29:37,542 - Shh! - A rock in his shoe. 467 00:29:37,625 --> 00:29:39,625 We won't...let up. 468 00:29:47,375 --> 00:29:49,959 Inez, we need a bigger headquarters. 469 00:29:50,041 --> 00:29:52,333 Any of your rich boyfriends own a building? 470 00:29:52,417 --> 00:29:54,291 - Would you please be quiet? 471 00:29:54,375 --> 00:29:57,208 - My sister's blind--I have to read the titles to her. 472 00:29:57,291 --> 00:29:59,500 - That's it, you've ruined it for me--let's go! 473 00:29:59,583 --> 00:30:02,250 Come on, let's go. - Come on. 474 00:30:04,959 --> 00:30:06,834 - Oh. 475 00:30:12,709 --> 00:30:15,291 Instructions for lobbyists. 476 00:30:15,375 --> 00:30:18,250 Before you visit a congressman, look him up in our card index, 477 00:30:18,333 --> 00:30:20,041 what bills has he supported in the past, 478 00:30:20,125 --> 00:30:21,333 what's his suffrage record. 479 00:30:21,417 --> 00:30:23,041 Learn the names of his children. 480 00:30:34,250 --> 00:30:35,875 - We don't need women votin' 481 00:30:36,000 --> 00:30:37,250 in South Carolina. 482 00:30:37,333 --> 00:30:40,333 We know how to take care of our women. 483 00:30:40,417 --> 00:30:42,875 - Be a good listener. Don't interrupt. 484 00:30:42,959 --> 00:30:44,250 - Hi. 485 00:30:44,333 --> 00:30:46,500 - The majority of intelligent refined, educated women 486 00:30:46,583 --> 00:30:48,625 in our country don't want it. 487 00:30:48,709 --> 00:30:49,875 And that's a fact. 488 00:30:49,959 --> 00:30:52,291 - Don't lose your temper. 489 00:31:01,875 --> 00:31:04,166 - Well, since you are suffragists, 490 00:31:04,250 --> 00:31:06,709 you won't mind standing. 491 00:31:08,750 --> 00:31:10,125 - I'm with you, I'm for it, 492 00:31:10,208 --> 00:31:12,875 I'm gonna vote for it. Now don't bother me. 493 00:31:26,500 --> 00:31:27,875 - I was beginning to worry. 494 00:31:27,959 --> 00:31:31,041 - Didn't Mrs. Martin tell you I was gonna be late? 495 00:31:31,125 --> 00:31:32,625 I asked her to call you. 496 00:31:32,709 --> 00:31:34,458 - Ohh, you look tired. 497 00:31:34,542 --> 00:31:37,875 - Suffrage amendment finally made it out of committee. 498 00:31:37,959 --> 00:31:40,834 Took forever to defeat it. 499 00:31:40,917 --> 00:31:44,250 Senators love to hear themselves talk. 500 00:31:46,083 --> 00:31:48,542 - What did they say? Why did they vote it down? 501 00:31:48,625 --> 00:31:52,542 - Because, they know that you have your hands full 502 00:31:52,625 --> 00:31:54,250 with the children already. 503 00:31:56,834 --> 00:31:58,750 - Rebecca learn any new words today? 504 00:31:58,834 --> 00:32:00,792 - Yes, "funny." 505 00:32:02,083 --> 00:32:03,917 - You didn't really expect the amendment 506 00:32:04,000 --> 00:32:07,625 to get a 2/3rds majority, did you? 507 00:32:07,709 --> 00:32:09,583 - I don't expect, I plan. 508 00:32:09,667 --> 00:32:13,083 For every possibility I can imagine. 509 00:32:13,166 --> 00:32:15,000 - You don't like surprises, hmm? 510 00:32:15,083 --> 00:32:16,500 - Not even on my birthday. 511 00:32:18,000 --> 00:32:21,500 Men plan, God laughs. 512 00:32:21,583 --> 00:32:23,667 - Yeah, well, I'm not a man. 513 00:32:23,750 --> 00:32:25,667 - Ever wish you were? 514 00:32:27,250 --> 00:32:28,917 - Once. 515 00:32:29,000 --> 00:32:31,667 I saw my brother peeing his name in the snow. 516 00:32:33,917 --> 00:32:36,875 Well, the wind is changing. 517 00:32:42,041 --> 00:32:43,667 - Oh, what? 518 00:32:43,750 --> 00:32:47,125 - Alice Paul's new unauthorized fundraising committee. 519 00:32:47,208 --> 00:32:49,458 She's calling it "The Congressional Union". 520 00:32:49,542 --> 00:32:52,041 See who's on the advisory board? 521 00:32:53,542 --> 00:32:55,458 - Not without my specs. 522 00:32:55,542 --> 00:32:56,917 - Phoebe Harkes, 523 00:32:57,000 --> 00:32:59,542 Helen Keller, Harriot Blatch. 524 00:32:59,625 --> 00:33:02,083 She's handpicked our best fundraisers. 525 00:33:03,542 --> 00:33:05,792 And that money should've come here to the national 526 00:33:05,875 --> 00:33:09,125 for state campaigns, not her propaganda sheet. 527 00:33:09,208 --> 00:33:11,834 You didn't authorize her to publish a newspaper. 528 00:33:11,917 --> 00:33:13,208 - Of course not. 529 00:33:13,291 --> 00:33:14,875 - Well, read the editorial. 530 00:33:14,959 --> 00:33:18,625 She's telling women to boycott Wilson in the next election. 531 00:33:21,333 --> 00:33:23,208 Rarely in the history of the country 532 00:33:23,291 --> 00:33:25,000 has a party been more powerful 533 00:33:25,083 --> 00:33:28,583 than the Democratic party is today. 534 00:33:28,667 --> 00:33:30,291 Those who hold power are responsible 535 00:33:30,375 --> 00:33:34,792 not only for what they do but for what they do not do. 536 00:33:34,875 --> 00:33:37,000 If the Democrats refuse to enfranchise women, 537 00:33:37,083 --> 00:33:39,333 then it's incumbent upon voters 538 00:33:39,417 --> 00:33:41,333 to boycott President Wilson and his party 539 00:33:41,417 --> 00:33:43,667 in the upcoming election. 540 00:33:43,750 --> 00:33:45,333 President Wilson's inaction 541 00:33:45,417 --> 00:33:46,750 establishes just as clear a record 542 00:33:46,834 --> 00:33:49,750 as does a policy of open hostility. 543 00:33:51,750 --> 00:33:54,500 - Mm-mm, leave that--maybe he'll feel he has to respond. 544 00:33:54,583 --> 00:33:57,250 - Wilson doesn't subscribe to "The Suffragist." 545 00:33:57,333 --> 00:33:59,750 - He reads "The Evening Star." 546 00:34:12,208 --> 00:34:13,709 - Well, hello. 547 00:34:13,792 --> 00:34:16,333 - I apologize for not returning your calls. 548 00:34:16,417 --> 00:34:18,125 - One call. 549 00:34:26,542 --> 00:34:27,667 - Yours? 550 00:34:29,542 --> 00:34:30,709 Hmm. 551 00:34:30,792 --> 00:34:32,333 It's the Colosseum, isn't it? 552 00:34:32,417 --> 00:34:33,959 Have you been to Rome? 553 00:34:34,041 --> 00:34:36,166 - Are you trying to make small talk? 554 00:34:36,250 --> 00:34:37,709 Because you stink at it. 555 00:34:37,792 --> 00:34:39,875 I know why you're here. 556 00:34:39,959 --> 00:34:42,083 The "Star" wouldn't print some tirade 557 00:34:42,166 --> 00:34:43,667 from your propaganda sheet, and you want me 558 00:34:43,750 --> 00:34:45,333 to grease the doors for you here at the "Post." 559 00:34:45,417 --> 00:34:46,417 - "The Suffragist" is not propaganda. 560 00:34:46,500 --> 00:34:47,792 It reports on suffrage news. 561 00:34:47,875 --> 00:34:49,709 And it's not a tirade. It's an editorial. 562 00:34:49,792 --> 00:34:51,667 - This paper supports the Democrats. 563 00:34:51,750 --> 00:34:54,041 Mr. Clayburgh isn't gonna hand you editorial space. 564 00:34:54,125 --> 00:34:55,750 You want ink, buy a pen. 565 00:34:55,834 --> 00:34:58,083 - All I want is 15 minutes with him. 566 00:34:58,166 --> 00:34:59,834 - Mm-hmm. 567 00:35:01,750 --> 00:35:03,792 - Could we talk about it over lunch? 568 00:35:08,917 --> 00:35:11,625 - Dinner. And don't wear that hat. 569 00:35:11,709 --> 00:35:13,083 - I like this hat. 570 00:35:13,166 --> 00:35:14,792 - It's ballast, isn't it? 571 00:35:14,875 --> 00:35:16,583 If you took it off, you'd drift. 572 00:35:16,667 --> 00:35:18,125 You'd sleep late, 573 00:35:18,208 --> 00:35:20,709 you'd go to the park, read magazines. 574 00:35:20,792 --> 00:35:23,000 - Detective novels. - Go dancing. 575 00:35:23,083 --> 00:35:24,709 - Play tennis. 576 00:35:24,792 --> 00:35:26,083 - No rhythm? 577 00:35:26,166 --> 00:35:28,375 Am I getting too personal? 578 00:35:30,709 --> 00:35:32,750 I know what you're thinking. - That saves time. 579 00:35:32,834 --> 00:35:34,250 - Dinner on Friday work for you? 580 00:35:34,333 --> 00:35:35,667 - We must have a bad connection. 581 00:35:35,750 --> 00:35:38,583 - Julia passed away four years ago. 582 00:35:45,208 --> 00:35:46,667 Friday? 583 00:35:48,959 --> 00:35:50,333 - No night's good for me. 584 00:35:50,417 --> 00:35:52,083 - Is it because I don't have a wife? 585 00:35:52,166 --> 00:35:53,500 - Because you're a coward 586 00:35:53,583 --> 00:35:56,417 who won't champion a reasonable editorial. 587 00:35:58,250 --> 00:36:00,250 - Dinner, Francisco's, Friday? 588 00:36:00,333 --> 00:36:01,542 - Bring your editor? 589 00:36:01,625 --> 00:36:04,417 - Ugh, all right, whatever, come on. 590 00:36:31,709 --> 00:36:33,000 - Could you type this for me? 591 00:36:33,083 --> 00:36:34,583 - Oh, I'm just here to make a donation. 592 00:36:34,667 --> 00:36:36,000 - Well, it won't take you long. 593 00:36:36,083 --> 00:36:37,250 The typewriter's here. 594 00:36:37,333 --> 00:36:39,458 - I don't know how to type. 595 00:36:39,542 --> 00:36:41,125 - The letters are on the keys. 596 00:36:41,208 --> 00:36:42,083 Thank you. 597 00:37:06,792 --> 00:37:07,917 Yes. 598 00:37:16,208 --> 00:37:17,667 Oh, thank you. 599 00:37:17,750 --> 00:37:19,166 Nice. 600 00:37:19,250 --> 00:37:20,458 Did you sign up for training? 601 00:37:20,542 --> 00:37:23,583 We need volunteers to lobby for the amendment. 602 00:37:24,959 --> 00:37:29,125 - Um, I'm Senator Leighton's wife. 603 00:37:29,208 --> 00:37:31,583 H-he doesn't approve. 604 00:37:31,667 --> 00:37:32,792 - If everyone approved 605 00:37:32,875 --> 00:37:35,542 there'd be no point to it, would there? 606 00:37:37,291 --> 00:37:38,625 - Well, I love my husband. 607 00:37:38,709 --> 00:37:42,667 I see no reason to publicly embarrass him. 608 00:37:44,041 --> 00:37:46,709 Women like you are worse than anti-suffragists. 609 00:37:46,792 --> 00:37:49,917 You perpetuate the lie every day at breakfast. 610 00:37:50,000 --> 00:37:52,125 - I beg your pardon. 611 00:37:53,792 --> 00:37:56,333 You don't know what you're talking about. 612 00:38:24,959 --> 00:38:26,959 - Hi. Mr. Weissman. 613 00:38:27,041 --> 00:38:29,834 - Of course. Follow me. 614 00:38:37,709 --> 00:38:40,583 - My father went to the bathroom. 615 00:39:03,333 --> 00:39:05,542 My shoe. 616 00:39:05,625 --> 00:39:07,250 It's untied. 617 00:39:23,583 --> 00:39:24,625 - You mind? 618 00:39:27,166 --> 00:39:30,583 - He's the youngest newspaper editor I've ever met. 619 00:39:30,667 --> 00:39:32,583 - Hmm... 620 00:39:32,667 --> 00:39:36,000 You want to split the manicotti? 621 00:39:48,083 --> 00:39:50,166 - You're back early. 622 00:39:50,250 --> 00:39:53,333 - He had to take his son home. 623 00:39:53,417 --> 00:39:55,125 - His son? 624 00:39:57,333 --> 00:39:59,834 Hey, my sister had the baby. 625 00:39:59,917 --> 00:40:02,583 A girl. She had a girl. 626 00:40:04,041 --> 00:40:07,709 God, one more year, I'm gonna be 30. 627 00:40:07,792 --> 00:40:09,041 I can just see it now-- 628 00:40:09,125 --> 00:40:13,333 I'll end up back in Brooklyn with a hairless cat. 629 00:40:13,417 --> 00:40:15,250 Called Lester. 630 00:40:16,458 --> 00:40:17,709 - Leave the baby-making to women 631 00:40:17,792 --> 00:40:19,709 who aren't lucky enough to have your brains 632 00:40:19,792 --> 00:40:22,583 or your ability. 633 00:40:22,667 --> 00:40:25,375 Don't complicate your life. 634 00:40:25,458 --> 00:40:27,709 - My mother had eight of us. 635 00:40:27,792 --> 00:40:29,583 Elizabeth Cady Stanton had seven. 636 00:40:29,667 --> 00:40:31,083 When she and Susan Anthony were together, 637 00:40:31,166 --> 00:40:32,917 they took turns feeding the babies. 638 00:40:33,000 --> 00:40:35,792 - I'm not feeding anyone's babies. 639 00:40:35,875 --> 00:40:38,750 Are you done? Let's go over the budget. 640 00:40:38,834 --> 00:40:40,917 - In the morning. I'm too tired. 641 00:40:41,000 --> 00:40:44,333 - Think how tired you'd be if you had seven children. 642 00:40:47,792 --> 00:40:50,000 - I'm tired of being alone. 643 00:40:52,000 --> 00:40:55,291 If you say you're not, you're a liar. 644 00:41:04,542 --> 00:41:06,875 Before you sit down, Miss Paul... 645 00:41:09,375 --> 00:41:12,750 $25,343.88 646 00:41:12,834 --> 00:41:13,875 is a very impressive total. 647 00:41:13,959 --> 00:41:16,542 Why hasn't any of that money 648 00:41:16,625 --> 00:41:18,500 been forwarded to the national treasury? 649 00:41:18,583 --> 00:41:22,041 - It was collected by the Congressional Union. 650 00:41:22,125 --> 00:41:23,458 The Union was created to fund 651 00:41:23,542 --> 00:41:24,959 the congressional committee's efforts 652 00:41:25,041 --> 00:41:27,625 to lobby Washington for a federal amendment. 653 00:41:27,709 --> 00:41:29,959 We're not budgeted by the National Treasury. 654 00:41:30,041 --> 00:41:31,792 - I move to suspend the activities 655 00:41:31,875 --> 00:41:33,458 of the congressional committee 656 00:41:33,542 --> 00:41:36,458 during which time the board will investigate 657 00:41:36,542 --> 00:41:39,208 unauthorized expenditures. 658 00:41:41,500 --> 00:41:42,625 - Second the motion. 659 00:41:53,375 --> 00:41:54,959 Did you hear that? 660 00:41:55,041 --> 00:41:57,625 Investigation of our finances. 661 00:41:57,709 --> 00:42:00,291 Good, great, let them keep their congressional committee. 662 00:42:00,375 --> 00:42:03,875 W e can run our own campaign. The hell with NAWSA! 663 00:42:03,959 --> 00:42:06,750 - I don't want to fight other women. 664 00:42:09,250 --> 00:42:13,333 - Well, Carrie Catt is the next president of NAWSA. 665 00:42:13,417 --> 00:42:15,417 I don't think she is a woman. 666 00:42:18,041 --> 00:42:20,250 Seriously, has anyone seen her naked? 667 00:42:31,542 --> 00:42:33,917 She called you a thief. 668 00:42:36,917 --> 00:42:38,583 If you don't resign from the committee, 669 00:42:38,667 --> 00:42:42,375 she's gonna make sure you're voted out, and then what? 670 00:42:42,458 --> 00:42:43,625 Hmm? 671 00:42:43,709 --> 00:42:45,500 We gonna fold our hands like good little girls, 672 00:42:45,583 --> 00:42:47,250 do what Mama says, hope that Wilson 673 00:42:47,333 --> 00:42:50,458 will pat us on the fanny when he goes by? 674 00:42:57,166 --> 00:42:59,959 Look at me. 675 00:43:00,041 --> 00:43:03,333 No one will blame you if we split with NAWSA. 676 00:43:03,417 --> 00:43:07,000 They're not giving us any other choice. 677 00:43:48,500 --> 00:43:50,250 - Here's your tea. 678 00:43:50,333 --> 00:43:52,417 - Thank you. 679 00:43:57,792 --> 00:43:59,625 - Stick some on top. 680 00:43:59,709 --> 00:44:02,583 - Yeah, put your tongue on your top. 681 00:44:06,333 --> 00:44:08,875 - Okay, get ready for bed, come on. 682 00:44:10,875 --> 00:44:12,500 Okay? 683 00:44:32,333 --> 00:44:35,959 - The National Woman's Party is composed entirely of women 684 00:44:36,041 --> 00:44:39,166 and does not align itself officially or unofficially 685 00:44:39,250 --> 00:44:41,792 with any existing political party. 686 00:44:41,875 --> 00:44:46,000 The NWP does not put forth a candidate for election. 687 00:44:46,083 --> 00:44:48,500 We are a single-platform party, 688 00:44:48,583 --> 00:44:50,125 dedicated to the passage 689 00:44:50,208 --> 00:44:52,750 of the following constitutional amendment: 690 00:44:52,834 --> 00:44:56,083 The right of citizens of the United States to vote 691 00:44:56,166 --> 00:44:59,333 shall not be denied or abridged by the United States 692 00:44:59,417 --> 00:45:02,667 or any state, on account of sex. 693 00:45:02,750 --> 00:45:04,500 We pledge unceasing opposition 694 00:45:04,583 --> 00:45:07,041 to any and all political candidates 695 00:45:07,125 --> 00:45:10,000 who refuse to support this amendment. 696 00:45:10,083 --> 00:45:12,542 - And in the matter of foreign trade, 697 00:45:12,625 --> 00:45:14,959 the economy demands-- 698 00:45:32,291 --> 00:45:34,041 - Hey! - Ah, ah, ah-- 699 00:45:34,125 --> 00:45:35,875 - Don't push, no pushing! 700 00:45:35,959 --> 00:45:37,417 - Mrs. Catt! One question. 701 00:45:37,500 --> 00:45:39,834 - NAWSA does not support the National Woman's Party. 702 00:45:39,917 --> 00:45:41,792 - Miss Paul said she plans to organize women-- 703 00:45:41,875 --> 00:45:43,709 - Miss Paul is taking a thoughtless 704 00:45:43,792 --> 00:45:45,125 and irresponsible stance 705 00:45:45,208 --> 00:45:48,250 that amounts to an endorsement of the Republican candidate. 706 00:45:48,333 --> 00:45:50,041 You think Alice Paul's western campaign 707 00:45:50,125 --> 00:45:51,667 will cost Wilson his re-election? 708 00:45:51,750 --> 00:45:53,917 - President Wilson has kept us out of the war in Europe, 709 00:45:54,000 --> 00:45:55,625 and NAWSA will continue to endorse him 710 00:45:55,709 --> 00:45:58,166 as will women voters in the west. 711 00:46:06,500 --> 00:46:08,250 Extra, extra, read all about it! 712 00:46:08,333 --> 00:46:10,333 Kaiser presses on, read all about it. 713 00:46:10,417 --> 00:46:13,667 Extra, extra, read all about it! 714 00:46:14,625 --> 00:46:15,959 Thank you, ma'am. 715 00:46:16,041 --> 00:46:18,458 - Oh, give this to Mrs. Harold for expense money. 716 00:46:18,542 --> 00:46:19,750 She's a widow now. 717 00:46:19,834 --> 00:46:21,500 - Yeah, got it. 718 00:46:21,583 --> 00:46:23,417 - It isn't fair. 719 00:46:25,125 --> 00:46:26,834 - Should've called heads. 720 00:46:26,917 --> 00:46:28,083 Mrs. McEwan! 721 00:46:28,166 --> 00:46:30,166 Hey, buck up. I'm only going to one state. 722 00:46:30,250 --> 00:46:31,417 I'll be the first one back. 723 00:46:31,500 --> 00:46:32,917 Come here. 724 00:46:33,000 --> 00:46:34,250 - Alice? - Yeah. 725 00:46:34,333 --> 00:46:35,959 - Alice, Inez wants you. - Where is she? 726 00:46:36,041 --> 00:46:37,750 - She's by the side entrance. 727 00:46:37,834 --> 00:46:41,333 - Bye, dear. Bye. 728 00:46:41,417 --> 00:46:42,875 Bye-bye! 729 00:46:45,709 --> 00:46:47,875 - I, uh... 730 00:46:47,959 --> 00:46:49,917 I can't go to California. 731 00:46:50,000 --> 00:46:52,166 You have to find someone else. 732 00:46:52,250 --> 00:46:53,291 - There is no one else. 733 00:46:53,375 --> 00:46:54,417 You're the woman on the horse. 734 00:46:54,500 --> 00:46:55,458 You can make or break a rally. 735 00:46:55,542 --> 00:46:58,542 - Alice, I can't tell you-- 736 00:47:00,458 --> 00:47:02,834 I'm sorry, I'm exhausted. 737 00:47:02,917 --> 00:47:04,500 - Run around Europe, 738 00:47:04,583 --> 00:47:06,583 waste your time on peace missions, 739 00:47:06,667 --> 00:47:08,291 and now you bail when it really matters? 740 00:47:08,375 --> 00:47:09,750 - Waste my time? 741 00:47:09,834 --> 00:47:11,500 You couldn't say that if you'd been with me in France. 742 00:47:11,583 --> 00:47:13,417 - We're not in France, we're in the United States, 743 00:47:13,500 --> 00:47:15,458 and people want to hear Inez Milholland. 744 00:47:15,542 --> 00:47:18,917 - Oh, stuff 'em, nothing's more important than ending a war. 745 00:47:19,000 --> 00:47:20,417 Not suffrage, not anything. 746 00:47:20,500 --> 00:47:23,208 You can't understand until you've seen it. 747 00:47:23,291 --> 00:47:26,333 - Inez, this is an election year. 748 00:47:26,417 --> 00:47:29,166 - And you're wearing blinders. 749 00:47:29,250 --> 00:47:31,792 - I'm seeing around the corner. 750 00:47:31,875 --> 00:47:34,500 You hear that? It's a military band. 751 00:47:34,583 --> 00:47:36,333 You want a war, here's your war. 752 00:47:36,417 --> 00:47:39,000 This war's been going on for over half a century. 753 00:47:39,083 --> 00:47:41,500 The women who started it are dead and buried. 754 00:47:41,583 --> 00:47:44,041 Here is where it ends. Now is when we win! 755 00:47:44,125 --> 00:47:46,709 You're tired, I'm tired, who isn't tired? 756 00:47:46,792 --> 00:47:48,500 But don't sit down yet. 757 00:47:48,583 --> 00:47:50,000 If the woman on the horse drops out, 758 00:47:50,083 --> 00:47:52,917 what message is that gonna send the troops? 759 00:47:55,750 --> 00:47:59,375 - Oh, God. 760 00:47:59,458 --> 00:48:01,709 I can't say no to you. 761 00:48:01,792 --> 00:48:04,125 - Then why try? 762 00:48:09,291 --> 00:48:12,959 Get some sleep on the train. You look awful. 763 00:48:13,041 --> 00:48:14,792 That's the spirit! 764 00:48:46,500 --> 00:48:48,917 - Even God rested on Sunday. 765 00:48:49,000 --> 00:48:52,500 Come on. I'll let you drive. 766 00:48:54,291 --> 00:48:56,250 - I'm busy. 767 00:48:56,333 --> 00:48:58,208 - Well, you do know how to drive, 768 00:48:58,291 --> 00:49:00,542 don't you, Miss Paul? 769 00:49:00,625 --> 00:49:02,709 - Is that a car or a quilt? 770 00:49:04,583 --> 00:49:06,208 You want to learn? 771 00:49:08,041 --> 00:49:09,250 Easy! 772 00:49:09,333 --> 00:49:10,750 You gotta keep your head up 773 00:49:10,834 --> 00:49:12,083 when you're driving. 774 00:49:12,166 --> 00:49:14,667 It's very important to watch the road. 775 00:49:14,750 --> 00:49:16,625 Little easier when you let out on the clutch. 776 00:49:16,709 --> 00:49:17,875 Okay, there we are. 777 00:49:17,959 --> 00:49:20,583 That's better. Now, watch the road. 778 00:49:20,667 --> 00:49:21,875 Watch the road. Keep your head up. 779 00:49:22,000 --> 00:49:23,667 Don't look so tense. Watch the road. 780 00:49:23,750 --> 00:49:25,333 Watch the road-- watch the tree! 781 00:49:25,417 --> 00:49:27,417 - Whoa! 782 00:49:29,041 --> 00:49:31,083 - Not the clutch, the brake, the brake. 783 00:49:38,542 --> 00:49:42,208 My little sister picked it up just like that. 784 00:49:44,959 --> 00:49:47,375 You look at your feet when you dance, don't you? 785 00:49:47,458 --> 00:49:50,041 - I'm a Quaker. We don't dance. 786 00:49:54,709 --> 00:49:57,166 What? - Take off the damn hat. 787 00:50:12,959 --> 00:50:15,875 Hmm. 788 00:50:15,959 --> 00:50:17,208 Okay. 789 00:50:17,291 --> 00:50:20,083 Come on now, put it in reverse. 790 00:50:20,166 --> 00:50:21,917 Keep your head up. Don't look down. 791 00:52:15,625 --> 00:52:17,542 - All right, Miss Jenny. 792 00:52:22,375 --> 00:52:23,583 - Look at you. 793 00:52:27,583 --> 00:52:29,500 - All right, love. 794 00:52:29,583 --> 00:52:32,083 - Did you see the paper? 795 00:52:35,875 --> 00:52:40,959 "The National Woman's Party is traveling west by train. 796 00:52:41,041 --> 00:52:43,000 "They will embark on a speaking campaign 797 00:52:43,083 --> 00:52:44,959 "urging women voters to vote 798 00:52:45,041 --> 00:52:47,709 "against the Democrats in this election 799 00:52:47,792 --> 00:52:49,583 "who oppose a federal amendment. 800 00:52:49,667 --> 00:52:52,333 "Noted contributors to this effort 801 00:52:52,417 --> 00:52:57,083 include Mrs. Thomas Leighton." 802 00:52:58,709 --> 00:53:01,834 - I used my housekeeping allowance, that's all. 803 00:53:01,917 --> 00:53:03,458 It has nothing to do with you. 804 00:53:03,542 --> 00:53:05,917 - Emily, I'm a Democratic senator. 805 00:53:06,000 --> 00:53:08,375 You're my wife. 806 00:53:08,458 --> 00:53:11,500 It's got everything to do with me! 807 00:53:11,583 --> 00:53:14,166 You'll withdraw your membership. 808 00:53:14,250 --> 00:53:17,041 - They count on my monthly contributions. 809 00:53:19,000 --> 00:53:20,875 - I've closed your account. 810 00:53:20,959 --> 00:53:24,959 You can charge at the grocers, 811 00:53:25,041 --> 00:53:28,417 and the bills will be sent to my office. 812 00:53:40,250 --> 00:53:42,125 - Mr. President, 813 00:53:42,208 --> 00:53:44,709 how long must women wait for liberty? 814 00:53:44,792 --> 00:53:47,625 - I do not believe that women will vote 815 00:53:47,709 --> 00:53:50,375 in a national election. 816 00:53:50,458 --> 00:53:52,709 - We declare our faith 817 00:53:52,792 --> 00:53:54,792 in the principles of self-government. 818 00:53:54,875 --> 00:53:56,542 - If they were to, they would not be 819 00:53:56,625 --> 00:53:59,208 as intelligent as I think they are. 820 00:53:59,291 --> 00:54:02,250 That woman, irrespective of her race, 821 00:54:02,333 --> 00:54:05,709 was made first for her own happiness 822 00:54:05,792 --> 00:54:07,709 with the absolute right to herself 823 00:54:07,792 --> 00:54:09,458 to all opportunities life affords. 824 00:54:09,542 --> 00:54:12,500 - Women should be patient, and continue to work 825 00:54:12,583 --> 00:54:15,583 in the admirable way they have worked in the past, 826 00:54:15,667 --> 00:54:19,375 campaigning for suffrage state by state. 827 00:54:39,166 --> 00:54:44,208 - We ask of our rulers no special favors, 828 00:54:44,291 --> 00:54:48,000 no special privileges... 829 00:54:48,083 --> 00:54:49,625 no special legislation. 830 00:54:49,709 --> 00:54:51,917 I am very glad to make my position 831 00:54:52,000 --> 00:54:54,417 about the suffrage quite clear to you. 832 00:54:54,500 --> 00:54:56,041 My private thoughts aside, 833 00:54:56,125 --> 00:54:58,959 I'm not at liberty to urge upon Congress 834 00:54:59,041 --> 00:55:00,667 policies which are not supported 835 00:55:00,750 --> 00:55:03,125 by the party for whom I am a spokesperson. 836 00:55:03,208 --> 00:55:05,959 - We ask justice. 837 00:55:06,041 --> 00:55:08,458 We ask equality. 838 00:55:08,542 --> 00:55:12,709 We ask that all of the, uh... 839 00:55:14,291 --> 00:55:16,792 The civil and political rights 840 00:55:16,875 --> 00:55:20,375 that belong to citizens of the United States 841 00:55:20,458 --> 00:55:24,834 be, uh, be guaranteed 842 00:55:24,917 --> 00:55:26,875 to us 843 00:55:26,959 --> 00:55:31,291 and our daughters... 844 00:55:31,375 --> 00:55:32,917 forever. 845 00:56:23,709 --> 00:56:25,250 - What? 846 00:56:27,959 --> 00:56:29,458 What, Lucy? 847 00:56:31,250 --> 00:56:33,291 - Inez... 848 00:56:33,375 --> 00:56:36,208 collapsed... 849 00:56:36,291 --> 00:56:38,959 and they took her to the hospital. 850 00:56:41,250 --> 00:56:45,250 - But she's all right, isn't she? 851 00:57:22,041 --> 00:57:23,500 women, whispering: Dear Inez... 852 00:57:28,875 --> 00:57:31,166 - My dear Inez... Inez... 853 00:57:31,250 --> 00:57:33,000 - Dearest Inez... 854 00:57:37,000 --> 00:57:40,000 - Dear Inez... Dear Inez... 855 00:57:41,166 --> 00:57:42,750 - Thank you. 856 00:57:46,333 --> 00:57:50,208 - Dear Inez... Dear Inez...Inez... 857 00:58:01,375 --> 00:58:04,458 How can death claim you? 858 00:58:04,542 --> 00:58:09,542 And I, remembering how the faces of many women 859 00:58:09,625 --> 00:58:12,667 turned toward you with expectation... 860 00:58:26,083 --> 00:58:28,250 How can I find consolation? 861 00:59:02,208 --> 00:59:05,625 - Lucy Burns called, again. 862 00:59:11,417 --> 00:59:15,041 You are being ridiculous. 863 00:59:15,125 --> 00:59:17,542 She was a grown woman. 864 00:59:17,625 --> 00:59:20,667 She knew she had pernicious anemia. 865 00:59:23,750 --> 00:59:25,333 Stop blaming yourself. 866 00:59:25,417 --> 00:59:28,458 - My coming home has nothing to do with Inez. 867 00:59:28,542 --> 00:59:30,583 Campaign's over, that's all. 868 00:59:33,000 --> 00:59:34,709 - You put your hand to the plow, 869 00:59:34,792 --> 00:59:36,500 you finish the row. 870 01:00:15,083 --> 01:00:17,166 - What are you doing up here? 871 01:00:17,250 --> 01:00:18,917 - Canning fruit. 872 01:00:19,000 --> 01:00:21,083 - What fruit? It's winter. 873 01:00:21,166 --> 01:00:23,500 - Winter fruit. 874 01:00:25,500 --> 01:00:27,417 - You needed a rest, okay, you had a rest. 875 01:00:27,500 --> 01:00:29,917 You feel bad about Inez. We all do. 876 01:00:30,000 --> 01:00:33,166 It's awful, but it's not over. 877 01:00:40,709 --> 01:00:43,875 - Inez was tired. She asked me to replace her. 878 01:00:48,375 --> 01:00:49,792 Nobody ever made Inez Milholland 879 01:00:49,875 --> 01:00:51,375 do anything in her life. 880 01:00:51,458 --> 01:00:53,000 - She couldn't say no to me. 881 01:00:53,083 --> 01:00:55,458 Don't you read the "Ladies Home Journal"? 882 01:00:55,542 --> 01:00:56,667 "Alice Paul's relentless. 883 01:00:56,750 --> 01:00:58,875 Do it for suffrage, do it for suffrage." 884 01:00:58,959 --> 01:01:00,542 - That's what we need to hear. 885 01:01:00,625 --> 01:01:03,083 - Well, get a parrot. - Don't use her as an excuse. 886 01:01:03,166 --> 01:01:05,166 She would hate that. 887 01:01:14,542 --> 01:01:19,125 - She said, "Men plan, God laughs." 888 01:01:35,959 --> 01:01:39,750 You ever wonder what we're doing, Lucy? 889 01:01:43,166 --> 01:01:46,291 'Cause it seems like He is laughing. 890 01:01:48,208 --> 01:01:51,417 And it's so unfair. 891 01:01:52,458 --> 01:01:54,667 That anyone should have to die in a fight 892 01:01:54,750 --> 01:01:57,458 that shouldn't even be a fight. 893 01:01:59,667 --> 01:02:01,959 Especially her. 894 01:02:05,542 --> 01:02:07,041 Isn't it ridiculous? 895 01:02:13,291 --> 01:02:15,166 She's dead. 896 01:02:15,250 --> 01:02:17,333 And we're right where we started, 897 01:02:17,417 --> 01:02:19,250 which is nowhere at all. 898 01:02:24,959 --> 01:02:27,375 I'm lost, Lucy. 899 01:02:34,000 --> 01:02:37,917 - We laugh, too. 900 01:02:38,000 --> 01:02:41,125 Remember? In London? 901 01:02:42,583 --> 01:02:44,542 That time that we hid in the coat closet 902 01:02:44,625 --> 01:02:46,875 so we could interrupt Parliament... 903 01:02:49,291 --> 01:02:52,375 And you had to pee. 904 01:02:52,458 --> 01:02:54,750 And I said to you, I said, "Hey, 905 01:02:54,834 --> 01:02:57,375 "hey, here's some lord's boot. 906 01:02:57,458 --> 01:03:00,417 Go ahead, go ahead." 907 01:03:00,500 --> 01:03:02,917 I thought to myself, "If she's game for that, 908 01:03:03,000 --> 01:03:06,667 that's it, we're gonna be friends for life." 909 01:03:10,166 --> 01:03:12,083 We laughed, 910 01:03:12,166 --> 01:03:15,750 and we can still laugh. 911 01:03:15,834 --> 01:03:18,792 I don't see that there is any other way, you know. 912 01:03:18,875 --> 01:03:20,792 That is what we do, we piss in the boot. 913 01:03:20,875 --> 01:03:24,709 We come out, guns blazing, yeah. 914 01:03:30,917 --> 01:03:34,792 I wish Alice was here, yeah. 915 01:03:34,875 --> 01:03:38,542 My friend Alice. You can't say no to her. 916 01:03:38,625 --> 01:03:40,917 It's beautiful. 917 01:03:43,917 --> 01:03:46,375 Hey. 918 01:03:49,792 --> 01:03:52,792 Heads, we'll milk cows. 919 01:03:52,875 --> 01:03:56,709 Tails, we'll go find Wilson's boots, hmm? 920 01:04:52,917 --> 01:04:57,333 - Has there been any reaction from the president? 921 01:04:57,417 --> 01:04:58,959 Who knew about this? 922 01:05:35,667 --> 01:05:38,500 - The National Woman's Party will station sentinels 923 01:05:38,583 --> 01:05:40,083 at the White House gate 924 01:05:40,166 --> 01:05:41,917 from dawn until dusk, every day, 925 01:05:42,000 --> 01:05:44,750 until the Constitution of the United States is amended 926 01:05:44,834 --> 01:05:48,000 to ensure that every citizen, regardless of sex, 927 01:05:48,083 --> 01:05:50,542 is entitled to vote for the man who-- 928 01:05:50,625 --> 01:05:52,417 - Or woman. 929 01:05:52,500 --> 01:05:54,500 - Or woman... 930 01:05:54,583 --> 01:05:56,083 Who occupies that house. 931 01:05:56,166 --> 01:05:58,792 Give that good boy an extra cookie. 932 01:05:58,875 --> 01:06:00,333 - "Silent, silly and offensive. 933 01:06:00,417 --> 01:06:02,417 "A man's mind would never dream of something 934 01:06:02,500 --> 01:06:04,333 at once so petty and so monstrous." 935 01:06:04,417 --> 01:06:05,625 Oh, listen to this. 936 01:06:05,709 --> 01:06:07,333 "The demonstration was denounced by president 937 01:06:07,417 --> 01:06:09,625 "of the National American Woman Suffrage Association, 938 01:06:09,709 --> 01:06:11,041 "Mrs. Carrie Chapman Catt 939 01:06:11,125 --> 01:06:13,375 who pointed out that the NWP," which is us, 940 01:06:13,458 --> 01:06:17,458 "represents only 10% of the nation's suffragists." 941 01:06:17,542 --> 01:06:19,125 Is that true, did she make that up? 942 01:06:19,208 --> 01:06:20,709 I think she might have made that up. 943 01:06:20,792 --> 01:06:22,166 - What's that? What are you doing? 944 01:06:22,250 --> 01:06:24,333 - I'm heating up bricks for the girls to stand on. 945 01:06:24,417 --> 01:06:25,458 It's freezing out there. 946 01:06:25,542 --> 01:06:27,500 - Give them double coats. 947 01:06:27,583 --> 01:06:28,458 Check to see who can donate 948 01:06:28,542 --> 01:06:29,875 coats, gloves, sweaters, scarves. 949 01:06:29,959 --> 01:06:31,166 Try Mrs. Belmont. 950 01:06:31,250 --> 01:06:32,792 - "The president smiled and waved to the ladies 951 01:06:32,875 --> 01:06:35,333 as his automobile swept into the grounds." 952 01:06:35,417 --> 01:06:37,458 - Oh, phony baloney 953 01:06:37,542 --> 01:06:39,959 - "Mr. and Mrs. Richard Lane announce the marriage 954 01:06:40,041 --> 01:06:43,500 of their daughter Susan to Roland Ashmore." 955 01:06:43,583 --> 01:06:45,583 Just trying to mix it up. 956 01:06:48,542 --> 01:06:49,959 "Captain of British steamer 957 01:06:50,041 --> 01:06:53,000 "made prisoner by German U-boat. 958 01:06:53,083 --> 01:06:56,208 German submarines sink five more ships." 959 01:07:16,583 --> 01:07:19,250 - They're within their legal rights. 960 01:07:21,500 --> 01:07:23,333 - They'll get tired of the cold. 961 01:07:23,417 --> 01:07:24,500 It won't last. 962 01:07:24,583 --> 01:07:26,166 - Good to see you, Mr. President. 963 01:07:51,417 --> 01:07:53,750 - How about they're trespassing? 964 01:07:53,834 --> 01:07:56,542 - On public property? 965 01:07:56,625 --> 01:07:57,917 - Oh, yeah. 966 01:08:00,500 --> 01:08:03,750 The avenue is misty gray, 967 01:08:03,834 --> 01:08:07,208 and here beside the guarded gate 968 01:08:07,291 --> 01:08:11,709 we hold our golden, blowing flags 969 01:08:11,792 --> 01:08:14,750 and wait. 970 01:08:14,834 --> 01:08:16,125 Emily? 971 01:08:17,667 --> 01:08:19,125 Emily? 972 01:08:42,500 --> 01:08:44,208 - Senator Myers drafted a bill 973 01:08:44,291 --> 01:08:46,125 that would outlaw treasonous banners. 974 01:08:46,208 --> 01:08:49,709 - Those banners quote the president. 975 01:08:52,709 --> 01:08:55,333 - You're a brave girl. 976 01:09:05,000 --> 01:09:09,917 - This continued picketing by the National Woman's Party 977 01:09:10,000 --> 01:09:12,542 is the single greatest obstacle 978 01:09:12,625 --> 01:09:14,875 to the suffrage amendment. 979 01:09:16,208 --> 01:09:18,250 We do not support it 980 01:09:18,333 --> 01:09:21,166 and we have made that clear to the president. 981 01:09:22,750 --> 01:09:24,333 The suffrage committee from Michigan 982 01:09:24,417 --> 01:09:25,667 is here to pick up their bus. 983 01:09:25,750 --> 01:09:27,333 Can we put them-- - Ask Mrs. Lewis. 984 01:09:27,417 --> 01:09:28,917 - Toilet's not working in the upstairs bathroom. 985 01:09:29,000 --> 01:09:30,041 - Ask Mabel. 986 01:09:30,125 --> 01:09:32,208 - Can I have dinner with Ben Weissman? 987 01:09:32,291 --> 01:09:33,333 - Ask your mother. 988 01:09:33,417 --> 01:09:34,583 - I don't want to step on your toes. 989 01:09:34,667 --> 01:09:36,166 So you're not seeing him? - No. 990 01:09:36,250 --> 01:09:38,083 - Well, that's what I told Lucy, but-- 991 01:09:48,208 --> 01:09:50,583 - Heard you gave away your beau. 992 01:09:52,625 --> 01:09:53,625 - Beau? 993 01:09:54,834 --> 01:09:56,083 Pardon my French. 994 01:09:56,166 --> 01:09:59,750 - If you mean Weissman, he's not and I didn't. 995 01:10:01,667 --> 01:10:07,208 - He only asked Doris out because you never say yes. 996 01:10:07,291 --> 01:10:09,667 Don't you want to get married, Alice? 997 01:10:09,750 --> 01:10:11,375 - I'm busy that day. 998 01:10:11,458 --> 01:10:14,709 - All the men I meet are idiots. 999 01:10:14,792 --> 01:10:18,291 Or terrified of me. 1000 01:10:18,375 --> 01:10:21,250 But if I met someone like Weissman, 1001 01:10:21,333 --> 01:10:24,875 I would latch onto him like a mollusk. 1002 01:10:24,959 --> 01:10:27,875 - It wouldn't be fair. 1003 01:10:27,959 --> 01:10:31,792 To him or Michael. A little boy needs a mother. 1004 01:10:33,709 --> 01:10:36,041 My whole heart's in this fight. 1005 01:10:36,125 --> 01:10:39,125 There's nothing to spare, not if I mean to win. 1006 01:10:39,208 --> 01:10:42,250 - You underestimate your heart. 1007 01:10:46,834 --> 01:10:49,125 - When you're alone... 1008 01:10:53,875 --> 01:10:57,417 You can make any choice you want. 1009 01:10:57,500 --> 01:11:01,166 But when someone loves you, you lose that right. 1010 01:11:03,542 --> 01:11:07,959 I won't give anything away until we have it all. 1011 01:11:09,375 --> 01:11:11,333 I can't. 1012 01:11:19,709 --> 01:11:23,375 - Everything's a trade-off, isn't it? 1013 01:11:26,041 --> 01:11:28,834 - Seems to be. 1014 01:11:35,917 --> 01:11:38,667 - Tom, I need--I need-- 1015 01:11:38,750 --> 01:11:40,959 I need to tell-- I need to tell you-- 1016 01:11:41,041 --> 01:11:44,875 I need to... I want to tell you. 1017 01:11:51,000 --> 01:11:53,291 Tom, I... 1018 01:11:53,375 --> 01:11:56,375 I n--I need-- 1019 01:11:56,458 --> 01:11:58,125 Yeah. 1020 01:11:58,208 --> 01:11:59,792 Tom... 1021 01:12:05,542 --> 01:12:07,583 Tom, I have something to-- 1022 01:12:12,750 --> 01:12:14,125 To... 1023 01:12:14,208 --> 01:12:17,375 - Looks like we've had enough of Kaiser Wilhelm. 1024 01:12:19,625 --> 01:12:21,792 United States is declaring war. 1025 01:12:35,417 --> 01:12:37,333 - There are, it may be, 1026 01:12:37,417 --> 01:12:40,500 many months of fiery sacrifice 1027 01:12:40,583 --> 01:12:42,750 and trials ahead of us. 1028 01:12:42,834 --> 01:12:45,500 It is a fearful thing to lead this great peaceful people 1029 01:12:45,583 --> 01:12:47,166 into war... 1030 01:12:47,250 --> 01:12:50,667 - "Into the most terrible and disastrous of all wars. 1031 01:12:50,750 --> 01:12:52,166 "We shall fight for the things 1032 01:12:52,250 --> 01:12:56,000 which we have always carried nearest our hearts." 1033 01:12:56,083 --> 01:12:58,417 - "We shall fight for democracy, 1034 01:12:58,500 --> 01:13:00,917 "for the right of those who submit to authority 1035 01:13:01,000 --> 01:13:03,709 to have a voice in their own governments." 1036 01:13:03,792 --> 01:13:06,041 Wilson's going to fight for their rights? 1037 01:13:06,125 --> 01:13:07,542 - No, no, he's not gonna fight. 1038 01:13:07,625 --> 01:13:09,625 He's gonna send men to fight the Kaiser for him. 1039 01:13:09,709 --> 01:13:11,583 He's gonna stay right here and tip his hat 1040 01:13:11,667 --> 01:13:13,917 to all the American women standing at his gate. 1041 01:13:14,000 --> 01:13:16,291 - There won't be any women standing at his gate. 1042 01:13:16,375 --> 01:13:18,041 - What? - We can't picket 1043 01:13:18,125 --> 01:13:20,709 a wartime president. - Why the hell not? 1044 01:13:20,792 --> 01:13:22,250 - It's treason, that's why. 1045 01:13:22,333 --> 01:13:23,834 Treason is betraying your country. 1046 01:13:23,917 --> 01:13:27,125 Partitioning is not treason. At worst, it's just rude. 1047 01:13:27,208 --> 01:13:31,667 - Give it any name you want. The war changes everything. 1048 01:13:31,750 --> 01:13:32,959 - This is not our war. 1049 01:13:33,041 --> 01:13:35,166 - Women have husbands. Women have sons. 1050 01:13:35,250 --> 01:13:36,417 - No one's gonna thank us 1051 01:13:36,500 --> 01:13:38,333 if we all slink off to roll bandages. 1052 01:13:38,417 --> 01:13:39,959 - Not about being thanked. 1053 01:13:40,041 --> 01:13:43,000 - This is my country, and if our soldiers need bandages, 1054 01:13:43,083 --> 01:13:44,166 I'm rolling bandages. 1055 01:13:44,250 --> 01:13:45,625 - Roll them on the picket line. 1056 01:13:45,709 --> 01:13:47,750 - Look, we kicked ourselves when we dropped the cause 1057 01:13:47,834 --> 01:13:49,583 during the Civil War, and what happened? 1058 01:13:49,667 --> 01:13:51,417 Congress gave Negro men the vote 1059 01:13:51,500 --> 01:13:52,750 - Yes. - And told women to wait 1060 01:13:52,834 --> 01:13:53,667 their turn, right? 1061 01:13:53,750 --> 01:13:56,166 - And we're still waiting. 1062 01:13:56,250 --> 01:13:58,917 - Tell me to be there and I will. 1063 01:13:59,000 --> 01:14:00,959 - Be there, right? 1064 01:14:04,083 --> 01:14:05,834 Right? Alice, tell her. 1065 01:14:08,875 --> 01:14:10,667 - Inez said there was nothing more important 1066 01:14:10,750 --> 01:14:12,959 than ending a war. 1067 01:14:13,041 --> 01:14:15,000 - Jesus, Mary and Joseph. 1068 01:14:25,250 --> 01:14:28,041 Hey. You wanna go put your ear to your desk? 1069 01:14:28,125 --> 01:14:32,000 - If we push Wilson now, there's gonna be consequences. 1070 01:14:32,083 --> 01:14:33,291 - Yeah. 1071 01:14:33,375 --> 01:14:34,792 - For everyone. 1072 01:14:34,875 --> 01:14:37,792 - Land hard, roll left. 1073 01:14:37,875 --> 01:14:39,917 "We shall fight for democracy." 1074 01:14:40,000 --> 01:14:41,500 He said it! 1075 01:14:41,583 --> 01:14:45,041 He should have to eat it and choke. 1076 01:14:46,667 --> 01:14:48,625 I'm not saying that we ignore the war. 1077 01:14:48,709 --> 01:14:51,875 I'm saying that we saddle up and fight it. 1078 01:14:51,959 --> 01:14:53,583 He can't fight for democracy abroad 1079 01:14:53,667 --> 01:14:56,375 and deny it here at home, he can't. 1080 01:14:58,542 --> 01:15:00,208 - No mothers on the picket line. 1081 01:15:00,291 --> 01:15:02,041 - And no Alice Paul on the picket line either. 1082 01:15:02,125 --> 01:15:03,625 - I can't ask women to risk it 1083 01:15:03,709 --> 01:15:05,333 unless I risk it with them. - Alice, listen to me. 1084 01:15:05,417 --> 01:15:07,208 - No one's on the line if I'm not on the line. 1085 01:15:07,291 --> 01:15:08,834 - I'll be us on the picket line. Don't argue with me. 1086 01:15:08,917 --> 01:15:10,208 You're Mama Duck, we follow you. 1087 01:15:10,291 --> 01:15:12,000 If you go down, they'll scatter. 1088 01:15:12,083 --> 01:15:13,125 Use your head. 1089 01:15:13,208 --> 01:15:15,375 One of us on the line is enough. 1090 01:15:15,458 --> 01:15:16,667 - I'll flip you for it. 1091 01:15:16,750 --> 01:15:18,208 - No, it has to be me. 1092 01:15:18,291 --> 01:15:20,208 I photograph better than you. 1093 01:15:32,291 --> 01:15:35,709 - I can't tell you... 1094 01:15:35,792 --> 01:15:38,417 what's right and what's wrong, not now. 1095 01:15:38,500 --> 01:15:40,375 Not this time. 1096 01:15:42,083 --> 01:15:46,834 I thought about what I would say to you. 1097 01:15:46,917 --> 01:15:49,125 You've all worked so hard for so long, 1098 01:15:49,208 --> 01:15:53,375 and I am grateful to all of you. 1099 01:15:53,458 --> 01:15:55,792 No matter what you decide, 1100 01:15:55,875 --> 01:15:58,291 no one will judge you. 1101 01:15:58,375 --> 01:16:00,375 Certainly not me. 1102 01:16:34,583 --> 01:16:36,667 Oh, my gosh. - What is this? 1103 01:16:36,750 --> 01:16:38,083 You ladies, what are you thinking? 1104 01:16:38,166 --> 01:16:39,250 How dare you! 1105 01:16:39,333 --> 01:16:42,208 Our country's at war! 1106 01:16:42,291 --> 01:16:44,417 Shame on you! Shame on you all! 1107 01:16:44,500 --> 01:16:48,166 - Never thought they'd picket a wartime president. 1108 01:16:48,250 --> 01:16:50,750 - Public opinion may put a stop to it. 1109 01:16:50,834 --> 01:16:52,417 - And if it doesn't? 1110 01:16:52,500 --> 01:16:54,208 - The president needs your support! 1111 01:16:54,291 --> 01:16:56,667 Maybe you should go to Germany! 1112 01:16:56,750 --> 01:16:58,125 Maybe you would be happier there! 1113 01:16:58,208 --> 01:16:59,917 Shame on all of you! 1114 01:17:00,000 --> 01:17:02,166 Shame on every one of you! You should be home right now! 1115 01:17:02,250 --> 01:17:04,709 - He made you District Commissioner. 1116 01:17:04,792 --> 01:17:06,500 He's commander-in-chief now. 1117 01:17:06,583 --> 01:17:07,792 Commander-in-chief 1118 01:17:07,875 --> 01:17:11,000 doesn't get spanked by his mommy. 1119 01:17:11,083 --> 01:17:13,792 Not with the whole world watching. 1120 01:17:32,875 --> 01:17:34,792 - Miss Alice Paul? - I'm Lucy Burns. 1121 01:17:34,875 --> 01:17:37,208 - I'm sorry, miss, you're under arrest. All of you. 1122 01:17:37,291 --> 01:17:39,000 - What? We haven't done anything. 1123 01:17:39,083 --> 01:17:41,417 What's the charge then? I'm talking to you! 1124 01:17:41,500 --> 01:17:44,458 What is it? What's the charge? 1125 01:18:06,625 --> 01:18:08,333 - They've been arrested. Contact the families. 1126 01:18:08,417 --> 01:18:10,917 Mabel, go down to the station. Call me when you get there. 1127 01:18:18,667 --> 01:18:19,667 - If you want to hold them, 1128 01:18:19,750 --> 01:18:21,625 we gotta charge them with something. 1129 01:18:22,583 --> 01:18:25,959 - What? - Obstructing traffic. 1130 01:18:35,417 --> 01:18:37,959 - These arrests are purely political. 1131 01:18:38,041 --> 01:18:39,625 The charge of obstructing traffic 1132 01:18:39,709 --> 01:18:41,917 is political subterfuge. 1133 01:18:42,000 --> 01:18:44,125 We know, and I believe the court knows 1134 01:18:44,208 --> 01:18:46,583 that President Wilson and his administration 1135 01:18:46,667 --> 01:18:48,667 are responsible for our being here today. 1136 01:18:48,750 --> 01:18:51,333 We are not guilty of any offense. 1137 01:18:51,417 --> 01:18:54,041 I will continue to plead 1138 01:18:54,125 --> 01:18:57,667 for the political liberty of American women. 1139 01:18:57,750 --> 01:18:59,208 - Where 16 of us face... 1140 01:18:59,291 --> 01:19:00,667 - Where 10 of us face your judgment today... 1141 01:19:00,750 --> 01:19:03,750 - Where 12 of us face your judgment today... 1142 01:19:05,375 --> 01:19:08,709 - There will be 60 tomorrow. 1143 01:19:08,792 --> 01:19:11,333 - I find these defendants guilty as charged 1144 01:19:11,417 --> 01:19:13,959 of obstructing traffic in violation 1145 01:19:14,041 --> 01:19:17,875 of the police regulations and the act of Congress. 1146 01:19:19,500 --> 01:19:23,250 $10 each, or 60 days in the Occoquan Workhouse. 1147 01:19:23,333 --> 01:19:24,417 - That's not enough! 1148 01:19:29,166 --> 01:19:32,041 - To pay the fine would be admitting guilt. 1149 01:19:32,125 --> 01:19:34,875 We haven't broken the law. 1150 01:19:34,959 --> 01:19:36,625 Not one dollar. 1151 01:19:38,291 --> 01:19:39,750 60 days in Occoquan. 1152 01:19:39,834 --> 01:19:43,250 - What? You can't do that! 1153 01:19:48,834 --> 01:19:51,208 - Should we ask for presidential pardon? 1154 01:19:51,291 --> 01:19:52,417 - There's nothing to be pardoned for. 1155 01:19:52,500 --> 01:19:53,917 The charges were false. 1156 01:19:54,000 --> 01:19:55,792 - American citizens were arrested on a bogus charge 1157 01:19:55,875 --> 01:19:58,625 while exercising their constitutional right. 1158 01:19:58,709 --> 01:20:00,000 Just get them out on appeal. 1159 01:20:00,083 --> 01:20:01,750 60 days for obstructing traffic? 1160 01:20:01,834 --> 01:20:03,166 It's gotta be coming from the district commissioners. 1161 01:20:03,250 --> 01:20:04,375 They're appointed by the president. 1162 01:20:04,458 --> 01:20:05,458 - Are we picketing tomorrow? 1163 01:20:05,542 --> 01:20:06,458 - Yes, no mothers. 1164 01:20:07,583 --> 01:20:08,792 Hold on. 1165 01:20:08,875 --> 01:20:10,750 Is that the "Times"? - Yeah. 1166 01:20:10,834 --> 01:20:13,458 - Don't bury this. What's your name? 1167 01:20:13,542 --> 01:20:15,750 Hold on. 1168 01:20:15,834 --> 01:20:18,500 Find a marshal and file a-- 1169 01:20:18,583 --> 01:20:20,083 Just get them out. 1170 01:20:24,583 --> 01:20:25,625 What? 1171 01:20:25,709 --> 01:20:26,959 No. 1172 01:20:27,041 --> 01:20:28,083 O-double C-O-Q-U-A-N. 1173 01:20:28,166 --> 01:20:30,291 It's a workhouse in Virginia. 1174 01:20:30,375 --> 01:20:32,834 Matthew O'Brien, he'll take the case. 1175 01:20:35,875 --> 01:20:38,500 Alice. 1176 01:20:42,542 --> 01:20:45,333 All right, men, let's go. 1177 01:20:45,417 --> 01:20:46,542 Load up! 1178 01:20:46,625 --> 01:20:48,333 Yes, sir. 1179 01:20:48,417 --> 01:20:51,208 - All right, get on board. 1180 01:21:09,500 --> 01:21:11,166 - We're political prisoners. 1181 01:21:11,250 --> 01:21:12,834 We wear our own clothes. 1182 01:21:12,917 --> 01:21:15,583 - You'll wear what they all wear. 1183 01:21:15,667 --> 01:21:17,000 - I want to see the warden. 1184 01:21:17,083 --> 01:21:19,583 - You want to see 'im naked? 1185 01:21:52,750 --> 01:21:55,375 We haven't eaten, we have been sitting here for hours. 1186 01:21:55,458 --> 01:21:56,583 We need food. 1187 01:21:56,667 --> 01:21:58,375 - You'll eat when it's time to eat. 1188 01:21:58,458 --> 01:22:00,083 You'll bed down when it's time to bed down. 1189 01:22:00,166 --> 01:22:02,333 Now, you bed down. Matron! 1190 01:22:03,250 --> 01:22:04,667 - We are not guilty of any crime. 1191 01:22:04,750 --> 01:22:06,250 We're political prisoners. 1192 01:22:06,333 --> 01:22:08,542 Now, I want these women fed and given pen and paper 1193 01:22:08,625 --> 01:22:10,083 to write to their families. 1194 01:22:10,166 --> 01:22:13,458 And we want our own clothes back, now! 1195 01:22:13,542 --> 01:22:15,792 - Now... 1196 01:22:15,875 --> 01:22:17,291 you bed down. 1197 01:22:17,375 --> 01:22:18,709 - What are you-- what are you doing? 1198 01:22:18,792 --> 01:22:20,959 Ah! You're hurting me! 1199 01:22:29,125 --> 01:22:31,500 - Easy does it. 1200 01:22:42,583 --> 01:22:44,583 - Mrs. Lewis! 1201 01:22:44,667 --> 01:22:45,667 Doris! 1202 01:22:45,750 --> 01:22:48,166 - Shut up! - Is anybody hurt? 1203 01:22:52,500 --> 01:22:55,709 Ruza! Ruza, are you there? 1204 01:22:59,208 --> 01:23:00,750 - Ow! 1205 01:23:00,834 --> 01:23:03,041 Let me down! 1206 01:23:03,125 --> 01:23:05,041 - Katherine! Ah! 1207 01:23:05,125 --> 01:23:08,125 No talking. - Lock down! 1208 01:23:08,208 --> 01:23:10,500 Got 'em! - Lock it down. 1209 01:23:14,667 --> 01:23:16,959 - If she opens her mouth again, 1210 01:23:17,041 --> 01:23:18,750 put a buckle gag on her. 1211 01:23:18,834 --> 01:23:20,291 - Yes, sir. - Any of them! 1212 01:24:15,291 --> 01:24:16,875 - Where are the girls? 1213 01:24:16,959 --> 01:24:20,875 - I had Mrs. Quinn take them to my mother's. 1214 01:24:20,959 --> 01:24:23,041 To free you up. 1215 01:24:23,125 --> 01:24:25,000 I know how busy you are 1216 01:24:25,083 --> 01:24:28,458 with all your suffrage activities. 1217 01:24:31,125 --> 01:24:35,291 People saw you, and Jenny, at the suffrage trial. 1218 01:24:36,500 --> 01:24:39,458 I don't know what kind of mother 1219 01:24:39,542 --> 01:24:42,917 takes an 11-year-old to a district courthouse. 1220 01:24:43,000 --> 01:24:47,083 Did you give her a look at the jail, too? 1221 01:24:47,166 --> 01:24:49,375 - I'll go and get them after breakfast. 1222 01:24:49,458 --> 01:24:51,667 - No, you won't. You leave them be. 1223 01:24:51,750 --> 01:24:54,792 I don't know a judge in this district 1224 01:24:54,875 --> 01:24:57,166 who would give you custody right now. 1225 01:25:00,667 --> 01:25:03,667 - You won't take my children. 1226 01:25:03,750 --> 01:25:06,375 - How will you stop me? 1227 01:25:06,458 --> 01:25:09,333 Can you afford an attorney? 1228 01:25:09,417 --> 01:25:11,875 - An attorney? 1229 01:25:11,959 --> 01:25:16,125 To prove what, that I'm their mother? 1230 01:25:16,208 --> 01:25:19,917 And what will your judge say, that this is your house? 1231 01:25:20,000 --> 01:25:22,625 Your house and your children. 1232 01:25:22,709 --> 01:25:26,125 What am I to you, Tom, what am I then, in your house? 1233 01:25:26,208 --> 01:25:29,083 Chattel? This is how you punish me? 1234 01:25:29,166 --> 01:25:31,000 I'm their mother! 1235 01:25:31,083 --> 01:25:34,500 They are not your children to take! 1236 01:25:48,208 --> 01:25:50,750 - I can't find my hat. - Which hat? 1237 01:25:50,834 --> 01:25:52,917 - What do you mean which hat? My hat. 1238 01:25:53,000 --> 01:25:54,875 - Where were you when you took it off? 1239 01:25:54,959 --> 01:25:56,125 - Jesus Christ, Mabel, 1240 01:25:56,208 --> 01:25:58,667 if I'd remember I'd know where it was. 1241 01:26:06,500 --> 01:26:08,041 Have we heard from O'Brien? 1242 01:26:08,125 --> 01:26:09,875 - He filed the writ. 1243 01:26:09,959 --> 01:26:12,959 He's meeting with the judge. He'll call us back. 1244 01:26:13,041 --> 01:26:14,417 The Home Defense League revoked 1245 01:26:14,500 --> 01:26:17,500 Maud Younger's permit to speak in Nashville. 1246 01:26:17,583 --> 01:26:18,709 According to Senator Walsh 1247 01:26:18,792 --> 01:26:20,625 we're called the "iron jawed angels". 1248 01:26:20,709 --> 01:26:22,333 Is that supposed to be an insult? 1249 01:26:22,417 --> 01:26:27,166 And, oh, Carrie Catt told the "New York Times" that... 1250 01:26:27,250 --> 01:26:31,083 we were no better than anarchists and draft dodgers. 1251 01:27:00,291 --> 01:27:04,959 - We drew straws to see who'd bring you dinner. 1252 01:27:05,041 --> 01:27:06,750 I lost. 1253 01:27:24,959 --> 01:27:26,542 - I'm not hungry. You can have it. 1254 01:27:26,625 --> 01:27:29,291 - Thanks. 1255 01:27:36,834 --> 01:27:42,291 - How can you eat with Doris in jail? 1256 01:27:45,959 --> 01:27:48,083 I can't find a photographer to show up 1257 01:27:48,166 --> 01:27:49,291 at the west gate tomorrow. 1258 01:27:49,375 --> 01:27:52,208 - Call the "Post," talk to the news editor. 1259 01:27:52,291 --> 01:27:56,125 - He said 326 Americans died at a ridge. 1260 01:27:56,208 --> 01:27:58,083 He said I wasn't holding any cards. 1261 01:27:58,166 --> 01:28:00,083 He said I should know when to fold. 1262 01:28:00,166 --> 01:28:04,375 - He doesn't know about the ace up your sleeve. 1263 01:28:04,458 --> 01:28:06,959 You couldn't fold if your life depended on it. 1264 01:28:07,041 --> 01:28:09,792 You don't know how. 1265 01:28:09,875 --> 01:28:12,959 Don't take that as a compliment. 1266 01:28:13,041 --> 01:28:16,917 Look, Doris is having the time of her life. 1267 01:28:17,041 --> 01:28:18,250 Don't worry. 1268 01:28:18,333 --> 01:28:21,417 She'll write a book about it. 1269 01:28:25,750 --> 01:28:28,458 I changed my mind about the hat. 1270 01:28:28,542 --> 01:28:30,542 It suits you. 1271 01:28:38,375 --> 01:28:41,542 - Ben. 1272 01:28:41,625 --> 01:28:43,041 Ben! 1273 01:28:57,625 --> 01:28:59,667 Mabel, how many volunteers do we have 1274 01:28:59,750 --> 01:29:01,291 for tomorrow's picket line? 1275 01:29:01,375 --> 01:29:04,208 - Uh, I have to check my list. 1276 01:29:04,291 --> 01:29:06,750 - Okay, well, add my name. - No, I won't. 1277 01:29:06,834 --> 01:29:08,542 Alice, they'll lock you up, 1278 01:29:08,625 --> 01:29:11,333 and it won't be for a lousy 60 days either. 1279 01:29:11,417 --> 01:29:12,792 We need you out here. 1280 01:29:12,875 --> 01:29:14,375 Besides, I promised Lucy I wouldn't 1281 01:29:14,458 --> 01:29:17,291 until we were up a creek, dead in the water. 1282 01:29:17,375 --> 01:29:19,792 - Mabel, add my name. 1283 01:29:22,542 --> 01:29:25,000 "I believe the might of America 1284 01:29:25,083 --> 01:29:27,834 "is the sincere love of its people 1285 01:29:27,917 --> 01:29:31,166 for the freedom of mankind." 1286 01:29:31,250 --> 01:29:37,041 Woodrow Wilson, March 6th, 1915. 1287 01:29:38,291 --> 01:29:40,792 "We've forgotten the history of our country 1288 01:29:40,875 --> 01:29:43,250 "if we have forgotten how to agitate 1289 01:29:43,333 --> 01:29:45,041 when it is necessary." 1290 01:29:45,125 --> 01:29:49,166 Woodrow Wilson, September 8, 1916. 1291 01:29:53,000 --> 01:29:57,041 "Liberty is a fierce and intractable thing 1292 01:29:57,125 --> 01:30:00,291 to which no bounds ought to be set." 1293 01:30:00,375 --> 01:30:05,792 Woodrow Wilson, a message to Congress. 1294 01:30:09,000 --> 01:30:10,750 "There is nothing in liberty 1295 01:30:10,834 --> 01:30:16,125 unless it is translated into definite action." 1296 01:30:17,625 --> 01:30:22,458 July Fourth, 1914, Woodrow Wilson. 1297 01:31:10,500 --> 01:31:13,458 I don't wish to make any plea before this court. 1298 01:31:13,542 --> 01:31:15,583 I have nothing to do with the making of the laws 1299 01:31:15,667 --> 01:31:17,291 which have put me in this position. 1300 01:31:17,375 --> 01:31:20,959 I am not here because I obstructed traffic, 1301 01:31:21,041 --> 01:31:23,291 but because I pointed out to President Wilson 1302 01:31:23,375 --> 01:31:26,542 that he is obstructing democracy. 1303 01:31:26,625 --> 01:31:28,375 - Refused? 1304 01:31:28,458 --> 01:31:29,709 What do you mean? 1305 01:31:29,792 --> 01:31:32,125 - Mrs. Leighton made it very clear 1306 01:31:32,208 --> 01:31:34,375 I wasn't her attorney. 1307 01:31:34,458 --> 01:31:35,709 And she instructed the court 1308 01:31:35,792 --> 01:31:38,500 not to accept bail or fees on her behalf. 1309 01:31:38,583 --> 01:31:41,583 And she gave a statement to a reporter. 1310 01:31:41,667 --> 01:31:44,208 She said that, in prison or out 1311 01:31:44,291 --> 01:31:46,875 American women are not free. 1312 01:32:03,667 --> 01:32:06,041 - No talking! 1313 01:32:11,500 --> 01:32:15,166 - It's warm in here. Can we open a window? 1314 01:32:15,250 --> 01:32:17,041 - Get to work. 1315 01:32:18,583 --> 01:32:21,458 - Can't you see she looks faint? 1316 01:32:21,542 --> 01:32:26,291 I'm only asking that you open a window. 1317 01:32:29,000 --> 01:32:30,625 - Uh, matron. 1318 01:32:30,709 --> 01:32:32,959 My needle broke. May I have another? 1319 01:32:44,291 --> 01:32:46,000 - That's better, isn't it? 1320 01:32:46,083 --> 01:32:48,709 - Put her in solitary! 1321 01:32:51,166 --> 01:32:53,375 You... 1322 01:32:53,458 --> 01:32:56,333 clean that up. 1323 01:33:30,000 --> 01:33:32,125 I'll have to report this to the warden. 1324 01:33:32,208 --> 01:33:36,166 - I'm entitled to clean water and an empty slop bucket. 1325 01:33:58,041 --> 01:34:01,041 - I'm a lawyer, not a magician, Miss Vernon. 1326 01:34:01,125 --> 01:34:03,625 Whitaker says no one in solitary can see counsel, 1327 01:34:03,709 --> 01:34:05,291 no one sees counsel. 1328 01:34:05,375 --> 01:34:07,542 It's a new prison, the jerks got the run of the place 1329 01:34:07,625 --> 01:34:09,291 until they got their paperwork in order. 1330 01:34:09,375 --> 01:34:11,417 I need a judge who's not on a string. 1331 01:34:20,000 --> 01:34:23,333 - We can't have a martyr on our heads. 1332 01:34:25,458 --> 01:34:28,417 - Get on your feet! 1333 01:34:28,500 --> 01:34:32,000 - What are you doing? 1334 01:34:32,083 --> 01:34:34,083 - Okay. 1335 01:34:45,917 --> 01:34:48,500 I'm Dr. White, Alice. 1336 01:34:48,583 --> 01:34:52,041 The district commissioner asked me to speak with you. 1337 01:34:56,125 --> 01:34:58,792 Do you know where you are? 1338 01:34:58,875 --> 01:35:02,583 - District Prison Hospital. 1339 01:35:02,667 --> 01:35:03,667 The mental ward. 1340 01:35:03,750 --> 01:35:06,166 - You refuse to eat. 1341 01:35:06,250 --> 01:35:08,417 Can you tell me why? 1342 01:35:10,166 --> 01:35:13,625 - The hunger strike was a tradition in old Ireland. 1343 01:35:13,709 --> 01:35:16,500 You starve yourself on someone's doorstep 1344 01:35:16,583 --> 01:35:19,542 until restitution is made 1345 01:35:19,625 --> 01:35:21,625 and justice is done. 1346 01:35:21,709 --> 01:35:24,166 - It doesn't sound like a very effective method. 1347 01:35:24,250 --> 01:35:28,208 - A stinking corpse on your doorstep? 1348 01:35:28,291 --> 01:35:30,000 What will the neighbors say? 1349 01:35:30,083 --> 01:35:33,875 - So you stand on the president's doorstep. 1350 01:35:33,959 --> 01:35:37,041 He's treated you very badly, hasn't he? 1351 01:35:37,125 --> 01:35:39,375 - It's the law that treats women badly. 1352 01:35:39,458 --> 01:35:41,208 - But you picket President Wilson. 1353 01:35:41,291 --> 01:35:43,750 He's the one who put you here. 1354 01:35:48,792 --> 01:35:53,083 - We picket the office of the presidency. 1355 01:35:53,166 --> 01:35:55,709 It has nothing to do with Mr. Wilson 1356 01:35:55,792 --> 01:35:58,375 and everything to do with the position he holds. 1357 01:35:58,458 --> 01:36:02,542 - But, he's responsible for your treatment here. 1358 01:36:05,083 --> 01:36:08,875 - I believe I was sent here by a district commissioner. 1359 01:36:10,834 --> 01:36:13,125 - You call yourself a suffragist. 1360 01:36:19,291 --> 01:36:20,834 - Yes. 1361 01:36:23,500 --> 01:36:26,417 - Tell me about your cause. 1362 01:36:26,500 --> 01:36:29,917 Just...talk freely. 1363 01:36:30,000 --> 01:36:32,333 Explain yourself. 1364 01:36:35,709 --> 01:36:39,917 Do you understand the question? 1365 01:36:40,000 --> 01:36:42,875 - You asked me to explain myself. 1366 01:36:45,875 --> 01:36:49,750 I just wonder what needs to be explained. 1367 01:36:49,834 --> 01:36:52,709 It should be very clear. 1368 01:36:57,792 --> 01:37:01,750 Look into your own heart. 1369 01:37:01,834 --> 01:37:05,750 I swear to you, mine's no different. 1370 01:37:09,000 --> 01:37:11,750 You want a place in the trades and professions 1371 01:37:11,834 --> 01:37:14,625 where you can earn your bread. 1372 01:37:14,709 --> 01:37:17,166 So do I. 1373 01:37:17,250 --> 01:37:21,500 You want some means of self-expression, 1374 01:37:21,583 --> 01:37:27,250 some way of satisfying your own personal ambitions. 1375 01:37:27,333 --> 01:37:28,917 So do I. 1376 01:37:30,291 --> 01:37:35,709 Want a voice in the government under which you live. 1377 01:37:35,792 --> 01:37:37,792 So do I. 1378 01:37:39,083 --> 01:37:41,917 What is there to explain? 1379 01:38:04,000 --> 01:38:08,959 - She shows no signs of persecution mania or delusion. 1380 01:38:09,041 --> 01:38:11,291 I concur with Dr. Hickling. 1381 01:38:11,375 --> 01:38:14,041 There is no medical basis for a diagnosis. 1382 01:38:14,125 --> 01:38:16,542 - You don't feel she needs to be permanently hospitalized? 1383 01:38:16,625 --> 01:38:19,333 - For her own safety. She's suicidal. 1384 01:38:19,417 --> 01:38:22,125 You said so in your report. The prison doctor said so. 1385 01:38:22,208 --> 01:38:24,583 - I said she was prepared to starve to death 1386 01:38:24,667 --> 01:38:26,625 in order to further her cause. 1387 01:38:26,709 --> 01:38:28,792 - Well, okay, I'm not a doc 1388 01:38:28,875 --> 01:38:30,750 but that sure sounds unhealthy to me. 1389 01:38:30,834 --> 01:38:33,709 - "Give me liberty or give me death." 1390 01:38:33,792 --> 01:38:35,875 Patrick Henry, an American hero. 1391 01:38:35,959 --> 01:38:37,667 - Apples and oranges. 1392 01:38:37,750 --> 01:38:39,709 - In oranges and women 1393 01:38:39,792 --> 01:38:43,208 courage is often mistaken for insanity. 1394 01:39:13,959 --> 01:39:15,542 - Eyes front! 1395 01:39:15,625 --> 01:39:18,166 Eyes front! 1396 01:39:41,542 --> 01:39:44,166 - Hunger strike. 1397 01:40:06,375 --> 01:40:07,709 - Quiet! 1398 01:40:21,875 --> 01:40:25,500 - Quiet! 1399 01:40:28,750 --> 01:40:29,917 - Get her out of here. 1400 01:42:44,375 --> 01:42:45,625 - Where is she? 1401 01:42:45,709 --> 01:42:47,500 Tell me where she is! 1402 01:42:47,583 --> 01:42:49,625 Tell me! 1403 01:42:49,709 --> 01:42:51,542 Tell me! 1404 01:42:51,625 --> 01:42:53,500 Tell me! 1405 01:42:53,583 --> 01:42:56,125 If you do anything to hurt that girl-- 1406 01:42:56,208 --> 01:42:57,750 You do anything... 1407 01:42:57,834 --> 01:43:00,500 You do any... 1408 01:45:17,083 --> 01:45:19,000 - Mrs. Leighton! 1409 01:45:30,125 --> 01:45:32,125 Sit here, Mrs. Leighton. 1410 01:45:32,208 --> 01:45:35,500 Senator, you need to stay where you are. 1411 01:45:40,917 --> 01:45:43,750 - She's ill. 1412 01:45:43,834 --> 01:45:45,792 Emily. 1413 01:45:48,959 --> 01:45:50,500 Has she seen a doctor? 1414 01:45:50,583 --> 01:45:52,583 - She's not ill, sir. 1415 01:45:52,667 --> 01:45:54,792 She refuses to eat. 1416 01:45:54,875 --> 01:45:56,792 Maybe you can persuade her. 1417 01:45:59,083 --> 01:46:01,709 - I'd like to be alone with my wife. 1418 01:46:01,792 --> 01:46:04,333 - Only monitored visits. Those are the rules. 1419 01:46:04,417 --> 01:46:06,917 Sorry, no exceptions. 1420 01:46:27,291 --> 01:46:29,792 - How are the girls? 1421 01:46:29,875 --> 01:46:32,291 - Emily. 1422 01:46:34,625 --> 01:46:36,500 I want you to come home. 1423 01:46:36,583 --> 01:46:39,083 - No physical contact with the prisoner. 1424 01:46:42,583 --> 01:46:46,834 - I'll speak... to President Wilson. 1425 01:46:46,917 --> 01:46:48,417 He can issue a pardon. 1426 01:46:48,500 --> 01:46:50,250 - For what? 1427 01:46:50,333 --> 01:46:52,625 I haven't broken any laws. 1428 01:46:57,125 --> 01:46:59,750 - The girls keep asking for you. 1429 01:47:05,125 --> 01:47:06,417 - If Rebecca can't sleep, 1430 01:47:06,500 --> 01:47:09,500 just sit beside her and pat her hand. 1431 01:47:10,875 --> 01:47:13,125 Sometimes I do that. 1432 01:47:17,959 --> 01:47:19,250 - Emily... 1433 01:47:19,333 --> 01:47:23,458 - They are the only reason I am here. 1434 01:47:33,959 --> 01:47:35,875 - I'm sorry. 1435 01:47:39,000 --> 01:47:40,542 - I know. 1436 01:47:40,625 --> 01:47:43,625 - That's all the time we have. 1437 01:47:57,083 --> 01:48:00,041 New York has voted to enfranchise women. 1438 01:48:00,125 --> 01:48:01,959 - Carrie. 1439 01:48:02,041 --> 01:48:03,250 - I've never pressed you 1440 01:48:03,333 --> 01:48:04,792 for a federal amendment, Mr. President. 1441 01:48:04,875 --> 01:48:08,667 New York--that's 232 presidential electors. 1442 01:48:08,750 --> 01:48:09,834 - We're at war. 1443 01:48:09,917 --> 01:48:11,208 - Then call it a war measure. 1444 01:48:11,291 --> 01:48:13,250 - Congress will never pass it. 1445 01:48:13,333 --> 01:48:15,250 - If you support it, they will. 1446 01:48:15,333 --> 01:48:17,959 - I'm sorry. 1447 01:48:18,041 --> 01:48:20,375 You've been very patient, I know. 1448 01:48:20,458 --> 01:48:22,000 Be patient a little longer. 1449 01:48:47,959 --> 01:48:50,083 I was put in a straitjacket 1450 01:48:50,166 --> 01:48:53,041 and taken to the psychopathic ward. 1451 01:48:53,125 --> 01:48:56,041 I could not see my family or friends. 1452 01:48:56,125 --> 01:48:57,834 Counsel was denied me. 1453 01:48:57,917 --> 01:49:02,667 I saw no other prisoners and heard nothing of them. 1454 01:49:02,750 --> 01:49:04,375 I could see no papers. 1455 01:49:04,458 --> 01:49:07,917 Today I was force-fed for the third time. 1456 01:49:08,000 --> 01:49:10,250 I refused to open my mouth. 1457 01:49:10,333 --> 01:49:13,208 My left nostril, throat, and muscles of my neck 1458 01:49:13,291 --> 01:49:14,500 are very sore. 1459 01:49:14,583 --> 01:49:17,458 I vomit continuously during the process. 1460 01:49:28,208 --> 01:49:31,000 - These women are not political prisoners. 1461 01:49:32,333 --> 01:49:33,417 Are you saying force-feeding 1462 01:49:33,500 --> 01:49:35,000 is a medical procedure? 1463 01:49:35,083 --> 01:49:37,750 Why can't these women see their lawyers? 1464 01:49:37,834 --> 01:49:39,917 - We have no such thing in this country. 1465 01:49:45,208 --> 01:49:47,542 - Are there doctors present for this procedure? 1466 01:49:47,625 --> 01:49:50,625 - The president has ordered more than one investigation... 1467 01:49:53,166 --> 01:49:55,291 And no abuse has been disclosed. 1468 01:49:56,500 --> 01:49:59,041 Who ordered the force-feeding? 1469 01:50:22,750 --> 01:50:25,000 - Let's not waste time with pleasantries. 1470 01:50:25,083 --> 01:50:26,417 I'll be blunt, may I? 1471 01:50:26,500 --> 01:50:28,750 The foreign press will pick this up. 1472 01:50:28,834 --> 01:50:31,667 You can tell the president that he can look like a damned fool 1473 01:50:31,750 --> 01:50:33,125 or he can deal me in. 1474 01:50:33,208 --> 01:50:35,834 Now, sir. 1475 01:50:40,875 --> 01:50:44,000 - This war could not have been fought by America 1476 01:50:44,083 --> 01:50:47,959 if it had not been for the services of women. 1477 01:50:54,041 --> 01:50:57,375 You're being released. 1478 01:51:07,250 --> 01:51:10,875 - We have made partners of the women in this war... 1479 01:51:13,208 --> 01:51:15,417 - Let her be. 1480 01:51:15,500 --> 01:51:18,083 Shall we admit them only to a partnership 1481 01:51:18,166 --> 01:51:22,500 of suffering and sacrifice and toil 1482 01:51:22,583 --> 01:51:26,458 and not a partnership of privilege and right? 1483 01:51:28,792 --> 01:51:31,333 I know the magic it will work 1484 01:51:31,417 --> 01:51:33,834 in their thoughts and spirits 1485 01:51:33,917 --> 01:51:36,166 if you give this thing to them 1486 01:51:36,250 --> 01:51:38,625 that is mere justice. 1487 01:51:40,750 --> 01:51:42,792 We shall need their moral sense 1488 01:51:42,875 --> 01:51:47,000 to preserve what is right and fine and worthy 1489 01:51:47,083 --> 01:51:49,875 in our system of life. 1490 01:51:52,417 --> 01:51:54,667 Be assured the voices of the radicals 1491 01:51:54,750 --> 01:51:59,875 who agitate and disrupt have no influence here today. 1492 01:51:59,959 --> 01:52:01,834 - Got him. 1493 01:52:04,959 --> 01:52:06,583 - The task of woman 1494 01:52:06,667 --> 01:52:10,542 lies at the very heart of the war. 1495 01:52:10,625 --> 01:52:14,250 And I know how much stronger that heart will beat 1496 01:52:14,333 --> 01:52:16,709 if you do this just thing 1497 01:52:16,792 --> 01:52:20,500 and show our women that you trust them 1498 01:52:20,583 --> 01:52:25,166 as much as you, in fact, depend on them. 1499 01:52:25,250 --> 01:52:28,375 We shall deserve to be distrusted 1500 01:52:28,458 --> 01:52:31,041 if we do not enfranchise them 1501 01:52:31,125 --> 01:52:34,375 with the fullest possible enfranchisement, 1502 01:52:34,458 --> 01:52:37,917 as it is now certain the other great free nations 1503 01:52:38,000 --> 01:52:41,667 will enfranchise them. 1504 01:52:41,750 --> 01:52:47,542 Have I said that the passage of this amendment 1505 01:52:47,625 --> 01:52:52,709 is a vitally necessary war measure? 1506 01:52:52,792 --> 01:52:55,041 And do you need further proof? 1507 01:53:19,542 --> 01:53:21,500 Congress doesn't make it a law. 1508 01:53:21,583 --> 01:53:23,709 36 states have to agree, 1509 01:53:23,792 --> 01:53:26,083 and then they put it in the Constitution. 1510 01:53:26,166 --> 01:53:28,166 We need one more state. 1511 01:53:28,250 --> 01:53:30,417 Hold still, Francis. 1512 01:53:30,500 --> 01:53:32,166 - I want a red rose. 1513 01:53:32,250 --> 01:53:33,500 - No, you don't. 1514 01:53:33,583 --> 01:53:36,375 Red is what the anti-suffragists wear. 1515 01:53:37,709 --> 01:53:39,792 We don't need any more stars. 1516 01:53:39,875 --> 01:53:42,625 - I can cut as many as I want. 1517 01:53:42,709 --> 01:53:44,208 Miss Paul said I could. 1518 01:53:45,917 --> 01:53:46,792 - Come on. 1519 01:53:46,875 --> 01:53:48,875 - What? I-I can't hear. 1520 01:53:57,041 --> 01:53:58,750 They're going in now. 1521 01:53:58,834 --> 01:54:01,417 Ruza says we're short one vote. 1522 01:54:01,500 --> 01:54:05,250 We had Turner last night. This morning he was wearing red. 1523 01:54:10,583 --> 01:54:13,542 Five'll get you ten, they sent a whore to his room. 1524 01:54:25,917 --> 01:54:26,875 - We'll move to New Zealand. 1525 01:54:28,375 --> 01:54:30,417 - Women have been voting there since 1893. 1526 01:54:30,500 --> 01:54:32,625 - Ah, I don't wanna raise sheep. 1527 01:54:32,709 --> 01:54:33,917 Russia's got the vote. 1528 01:54:34,000 --> 01:54:35,834 - Long winters. 1529 01:54:35,917 --> 01:54:39,250 - Ah, I'd rather shovel than shear. 1530 01:54:42,291 --> 01:54:46,458 So, that's your plan then-- expatriate sheep farmer? 1531 01:54:47,959 --> 01:54:50,875 Let's hear your plan. 1532 01:54:50,959 --> 01:54:54,125 - I'm gonna pray that God is a woman. 1533 01:54:57,166 --> 01:54:59,083 - Mr. Gordon. 1534 01:54:59,166 --> 01:55:01,333 - Nay. 1535 01:55:01,417 --> 01:55:03,041 - Mr. Wells. 1536 01:55:03,125 --> 01:55:05,542 - Nay. 1537 01:55:05,625 --> 01:55:07,750 - Mr. Grayson. 1538 01:55:07,834 --> 01:55:10,166 - Aye. 1539 01:55:10,250 --> 01:55:11,250 - Mr. Fleming! 1540 01:55:11,333 --> 01:55:12,542 - Nay. 1541 01:55:12,625 --> 01:55:14,583 - Telegram, sir. 1542 01:55:14,667 --> 01:55:16,083 It's from your mother. 1543 01:55:16,166 --> 01:55:17,583 - Mr. Turner. 1544 01:55:17,667 --> 01:55:19,792 - Nay. 1545 01:55:21,959 --> 01:55:23,291 - Traitor! 1546 01:55:24,792 --> 01:55:28,000 - Mr. Burns. 1547 01:55:38,750 --> 01:55:40,542 Mr. Burns. 1548 01:55:48,500 --> 01:55:49,750 - Aye. 1549 01:56:09,125 --> 01:56:11,583 - You need to take your seats. 1550 01:56:51,208 --> 01:56:52,458 - We better go outside. 1551 01:56:52,542 --> 01:56:54,458 There'll be reporters here in a minute. 1552 01:56:56,125 --> 01:56:58,250 - How's my hair? 1553 01:56:59,250 --> 01:57:02,291 - Red. - Good. 105478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.