Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,180 --> 00:00:03,520
[bird calling]
2
00:00:03,590 --> 00:00:06,020
[slow-paced music]
3
00:00:06,090 --> 00:00:08,020
♪♪♪
4
00:00:08,090 --> 00:00:10,030
[distant cheering and applause]
5
00:00:15,870 --> 00:00:17,870
[drumming]
6
00:00:17,930 --> 00:00:19,800
- [girl]: Give me an I!
- [spectators]: I!
7
00:00:19,870 --> 00:00:21,740
- [girl]: Give me an L!
- [spectators]: L!
8
00:00:21,810 --> 00:00:23,840
- [girl]: Another L!
- [spectators]: L!
9
00:00:23,910 --> 00:00:26,470
- [girl]: W!
- [spectators]: W!
- Give me an O!
10
00:00:26,540 --> 00:00:29,380
- [spectators]: O!
- Give me an O!
- [all]: O!
11
00:00:29,380 --> 00:00:32,950
- [girl]: Give me a D!
- [spectators]: D!
- Millwood! Woo! Woo!
12
00:00:32,950 --> 00:00:34,950
[cheering and whistling]
13
00:00:34,950 --> 00:00:37,490
[applause]
14
00:00:41,890 --> 00:00:43,690
- Mayor Shepard.
15
00:00:43,760 --> 00:00:46,230
Wanna make a friendly wager
on the game?
16
00:00:46,300 --> 00:00:48,200
- I'm a public servant, Ben.
17
00:00:48,260 --> 00:00:51,170
Betting on the home team would
be violating some sort of oath.
18
00:00:51,170 --> 00:00:54,340
But I'm gonna say
Bulldogs in penalty kicks.
19
00:00:57,210 --> 00:00:59,110
- They're here.
20
00:00:59,180 --> 00:01:01,080
[cheering and whistling]
21
00:01:05,780 --> 00:01:07,620
- How you holding up?
- I don't know
22
00:01:07,680 --> 00:01:09,480
- if I'm going to get through it.
- I'm not supposed
23
00:01:09,550 --> 00:01:11,650
to say anything but... there's
24
00:01:11,660 --> 00:01:14,660
- a scout here from McGill.
- For Molly?
25
00:01:14,660 --> 00:01:16,820
- The kid's a rising star.
26
00:01:16,890 --> 00:01:19,330
You must be a proud uncle.
27
00:01:19,400 --> 00:01:21,400
- Could not be prouder.
28
00:01:21,400 --> 00:01:23,670
- OK, guys! Bring it in!
29
00:01:26,000 --> 00:01:27,770
The only thing that stands
30
00:01:27,840 --> 00:01:29,600
between us and playoffs
is one game.
31
00:01:29,670 --> 00:01:31,840
You guys ready? Let's do this.
32
00:01:31,840 --> 00:01:35,280
- Bring it in. Three, two one.
- [all]: Bulldogs Fight!
33
00:01:35,280 --> 00:01:37,680
[cheering]
34
00:01:37,750 --> 00:01:39,510
[sharp intake of breath]
35
00:01:43,620 --> 00:01:46,450
- Woo! [whistle blowing]
36
00:01:48,690 --> 00:01:51,560
- Go!
- [man]: Down the line,
37
00:01:51,630 --> 00:01:54,180
Molly! Down the line!
- Pass it! Pass it!
38
00:01:54,205 --> 00:01:55,054
[girl]: Go Molly!
39
00:01:55,100 --> 00:01:57,800
[girl]: Bulldogs!
Come on! Let's go, Dogs!
40
00:02:01,100 --> 00:02:04,140
- Millway! Woo!
- [cheering and whistling]
41
00:02:06,110 --> 00:02:08,610
[whistle blowing]
42
00:02:11,050 --> 00:02:13,710
[booing]
43
00:02:13,780 --> 00:02:15,580
- Ref, Ref, Ref!
44
00:02:15,650 --> 00:02:17,720
- Yellow card.
That's gotta hurt.
45
00:02:17,790 --> 00:02:20,190
- You're welcome
to take over anytime.
46
00:02:20,260 --> 00:02:22,620
- That's not my job.
- You're right,
47
00:02:22,690 --> 00:02:25,530
it's not. Aren't you supposed
to be encouraging people?
48
00:02:25,600 --> 00:02:27,700
- I'm not here to coddle you.
49
00:02:27,760 --> 00:02:30,000
You're gonna score today.
50
00:02:30,070 --> 00:02:31,870
I can tell.
51
00:02:33,900 --> 00:02:35,670
[sighing]
52
00:02:37,570 --> 00:02:40,410
- [woman]: Go Bulldogs!
- [whistle blowing]
53
00:02:40,480 --> 00:02:43,340
- Get 'em up, Bulldogs!
Go, Bulldogs! Go long!
54
00:02:43,410 --> 00:02:45,180
[cheering]
55
00:02:53,520 --> 00:02:55,420
- YEAH!
56
00:02:58,330 --> 00:03:00,760
- Go Molly! Woohoo!
57
00:03:00,760 --> 00:03:02,660
[marching band music]
58
00:03:02,730 --> 00:03:05,200
♪♪♪
59
00:03:20,080 --> 00:03:22,550
[gasping]
60
00:03:22,620 --> 00:03:25,450
- Taylor?
61
00:03:25,460 --> 00:03:27,490
- TAYLOR!
- Move! Move, move, move, move!
62
00:03:30,190 --> 00:03:32,190
- Taylor!
63
00:03:32,260 --> 00:03:34,600
Get out of the way!
Get out of the way!
64
00:03:38,400 --> 00:03:40,940
[theme music]
65
00:03:41,000 --> 00:03:42,840
♪♪♪
66
00:03:48,080 --> 00:03:50,010
[distant siren blaring]
67
00:03:50,010 --> 00:03:52,550
[tense music]
68
00:03:52,620 --> 00:03:54,550
♪♪♪
69
00:04:00,620 --> 00:04:02,590
[streetcar bell dinging]
70
00:04:04,790 --> 00:04:07,030
- Seizures,
uncontrollable twitching,
71
00:04:07,100 --> 00:04:09,060
loss of motor function.
There is nothing tying
72
00:04:09,130 --> 00:04:11,000
these symptoms to either...
73
00:04:11,070 --> 00:04:14,770
Sodium Chloride or...
what is it again?
74
00:04:14,840 --> 00:04:16,500
- Polysorbate.
- Polysorbate!
75
00:04:16,570 --> 00:04:19,170
- Why won't that stay in my head?
- Just take a breath, Counselor.
76
00:04:19,240 --> 00:04:21,210
[man sighing]
- I can't lose this injunction.
77
00:04:21,280 --> 00:04:23,540
- We're not going to.
- I should've had this all
78
00:04:23,610 --> 00:04:25,380
wrapped up last week.
Made that stupid mistake
79
00:04:25,450 --> 00:04:27,950
- on the signed affidavit.
- Hey! The key
80
00:04:28,020 --> 00:04:30,050
to winning law?
No short term memory.
81
00:04:30,120 --> 00:04:32,020
- That's easy for you
to say. You have
82
00:04:32,090 --> 00:04:34,060
a nearly photographic one.
83
00:04:34,120 --> 00:04:36,160
[sighing]
84
00:04:36,230 --> 00:04:38,190
- OK. Let's go over it again.
85
00:04:38,260 --> 00:04:41,530
You'll talk about
symptoms, chemicals.
86
00:04:41,600 --> 00:04:43,730
I'll pepper in some data
87
00:04:43,800 --> 00:04:45,670
about proving cause,
and then I'll set you up
88
00:04:45,740 --> 00:04:48,300
for the big spike.
89
00:04:50,270 --> 00:04:52,670
- What?
- Thank you...
90
00:04:52,740 --> 00:04:55,680
for, you know, stepping up,
helping me out.
91
00:04:55,750 --> 00:04:58,950
- Of course. We're
on the same team.
92
00:04:58,950 --> 00:05:02,050
- Except... you're
the star player
93
00:05:02,120 --> 00:05:04,150
and I'm the fourth line grinder
about to be sent down.
94
00:05:04,150 --> 00:05:06,420
- No. You're not
gonna get fired.
95
00:05:06,490 --> 00:05:09,060
- If I lose this
Bordoxx opportunity...
96
00:05:09,130 --> 00:05:11,490
- Well, that's not gonna happen.
There's no creditable data
97
00:05:11,490 --> 00:05:13,460
- to support this injunction.
- That's not what
98
00:05:13,530 --> 00:05:16,560
- Crawford and Associates claim.
- Headed up by none other
99
00:05:16,630 --> 00:05:18,500
than Billy Crawford...
100
00:05:18,570 --> 00:05:21,100
who used to mow our lawn.
101
00:05:21,170 --> 00:05:23,370
- I can't believe
you're from Millwood.
102
00:05:23,440 --> 00:05:25,770
- Yeah. That's
why my dad is sending you.
103
00:05:25,840 --> 00:05:28,540
[chuckling]
You are going to block
104
00:05:28,610 --> 00:05:31,850
this injunction, Alan,
and then our friends at Bordoxx
105
00:05:31,910 --> 00:05:34,320
- will be so impressed...
- That they will jump
106
00:05:34,320 --> 00:05:36,320
- to the CTS ship.
- Mm-hmm.
107
00:05:36,390 --> 00:05:39,050
They spent 25 million
108
00:05:39,120 --> 00:05:41,960
on legal alone last year.
70% of that
109
00:05:42,020 --> 00:05:44,490
went across the street
to Franklin Rose.
110
00:05:44,560 --> 00:05:46,990
If we can scoop
that revenue stream...
111
00:05:47,060 --> 00:05:49,330
neither of us will
have a thing to worry about.
112
00:05:51,830 --> 00:05:54,170
OK. Let's go over it again.
113
00:05:54,240 --> 00:05:56,140
- OK.
114
00:05:56,210 --> 00:05:58,270
There is no link
to these symptoms
115
00:05:58,340 --> 00:06:00,240
in Sodium Chloride
or Polysorbate.
116
00:06:00,310 --> 00:06:02,240
- So, proving even proximate
causation would be like
117
00:06:02,310 --> 00:06:04,180
trying to prove
the existence of God
118
00:06:04,250 --> 00:06:06,210
at an atheist barbecue.
119
00:06:06,220 --> 00:06:08,480
Besides, there's
more at stake here.
120
00:06:08,550 --> 00:06:11,290
If this injunction is upheld...
121
00:06:13,160 --> 00:06:15,360
- We will be looking at...
122
00:06:15,430 --> 00:06:17,890
- Opening up the doors
to anti-vaxxers.
123
00:06:17,960 --> 00:06:20,160
TB. Polio.
124
00:06:20,160 --> 00:06:22,100
All vaccinations will be
125
00:06:22,170 --> 00:06:24,330
on the bargaining table,
open for litigation.
126
00:06:24,400 --> 00:06:27,330
This would set
a catastrophic precedent
127
00:06:27,400 --> 00:06:30,640
that anti-vaxxers,
with their faulty science
128
00:06:30,710 --> 00:06:33,240
and myopic navel-gazing,
can transport us
129
00:06:33,310 --> 00:06:36,480
back to the Middle Ages.
We cannot let that happen.
130
00:06:36,550 --> 00:06:39,550
The work you do is too important
131
00:06:39,620 --> 00:06:42,320
and we, here at CTS,
132
00:06:42,380 --> 00:06:45,190
want to help you protect that.
133
00:06:45,250 --> 00:06:47,420
- Wow.
134
00:06:47,490 --> 00:06:49,990
OK. So, you'll just say all that
to the judge?
135
00:06:50,060 --> 00:06:53,730
- Trust me.
It will be far better.
136
00:06:53,730 --> 00:06:56,700
- Joanna...
137
00:06:56,770 --> 00:06:58,530
Franklin Rose is our
primary counsel. You know that.
138
00:06:58,600 --> 00:07:00,840
- Rumour has it
that you're not entirely
139
00:07:00,900 --> 00:07:02,940
happy with them.
140
00:07:03,010 --> 00:07:05,010
- Where'd you hear that?
141
00:07:05,070 --> 00:07:06,940
- It doesn't matter.
142
00:07:07,010 --> 00:07:08,740
What matters is
that you're here,
143
00:07:08,810 --> 00:07:11,710
which means there
is some validity to the claim.
144
00:07:11,780 --> 00:07:15,020
We think you'd be much happier
with us in top position.
145
00:07:20,820 --> 00:07:22,790
- Go to Millwood, give that
146
00:07:22,860 --> 00:07:24,890
rousing speech you just gave
and block this injunction.
147
00:07:24,960 --> 00:07:27,960
- Then we'll talk again.
- Actually Roy,
148
00:07:28,030 --> 00:07:29,860
I'm sending Alan to Millwood.
Joanna and I
149
00:07:29,930 --> 00:07:31,800
have too much history there.
150
00:07:31,870 --> 00:07:35,240
- No. I want her to go.
No offense.
151
00:07:35,240 --> 00:07:37,240
- No. Of course.
152
00:07:37,310 --> 00:07:39,970
- That's not going to be
a problem, is it? David?
153
00:07:40,040 --> 00:07:42,040
- No. Not at all.
154
00:07:42,110 --> 00:07:43,910
- Good. Then it's settled.
155
00:07:43,980 --> 00:07:45,780
Joanna goes to Millwood.
156
00:07:45,780 --> 00:07:48,350
- And in return you'll
take this to your team,
157
00:07:48,350 --> 00:07:51,290
- discuss making us top dog?
- She doesn't quit, this one.
158
00:07:53,290 --> 00:07:55,460
Deal. In the meantime,
159
00:07:55,460 --> 00:07:58,130
nobody saw me here.
160
00:08:04,130 --> 00:08:06,300
- No filter, no conscience.
161
00:08:06,370 --> 00:08:08,270
God made you the perfect lawyer.
162
00:08:08,270 --> 00:08:10,070
- I had a good role-model.
163
00:08:10,140 --> 00:08:12,740
- Right, Dad?
- You're gonna outshine me
164
00:08:12,810 --> 00:08:14,610
by a mile.
165
00:08:14,680 --> 00:08:16,740
You were amazing, sweetheart.
166
00:08:16,810 --> 00:08:18,610
- Thanks.
167
00:08:18,620 --> 00:08:20,610
I did talk myself
168
00:08:20,680 --> 00:08:22,480
into a ticket
to Millwood, though.
169
00:08:22,490 --> 00:08:23,850
- No, that's not gonna happen.
170
00:08:23,850 --> 00:08:25,850
I'll call Roy and I'll
convince him to send Alan.
171
00:08:25,920 --> 00:08:27,790
- No, it's OK. I'll go.
It's what the client wants.
172
00:08:27,860 --> 00:08:30,220
- Yes, but the client can
always be persuaded otherwise.
173
00:08:30,290 --> 00:08:33,490
- I need you here.
- It'll only be a couple days.
174
00:08:33,500 --> 00:08:36,100
[chuckling]
175
00:08:36,100 --> 00:08:38,100
- I wish I could clone you!
176
00:08:38,170 --> 00:08:41,100
And have one of you
in every major city that we
177
00:08:41,170 --> 00:08:43,100
do business in.
178
00:08:43,170 --> 00:08:45,370
We're really lucky
to have you here.
179
00:08:47,240 --> 00:08:49,110
- I didn't really have
much of a choice, did I?
180
00:08:49,180 --> 00:08:51,450
- What are you talking about?
Every firm in the city
181
00:08:51,450 --> 00:08:53,850
- wanted you.
- Yeah... but you made
182
00:08:53,920 --> 00:08:57,480
a pretty compelling pitch.
What'd you say?
183
00:08:57,550 --> 00:08:59,720
"Your dad and grandad
had a general store.
184
00:08:59,720 --> 00:09:01,720
We'll have a law firm."
185
00:09:05,090 --> 00:09:07,660
- Look, I'm not... I'm not
sending you to Millwood.
186
00:09:07,730 --> 00:09:09,830
- I was born there, remember?
187
00:09:09,900 --> 00:09:11,830
- I know what it's like.
- Yeah, and there's a reason
188
00:09:11,900 --> 00:09:14,170
that we left when you were
a kid. And it's gotten worse.
189
00:09:14,240 --> 00:09:16,400
- I'll keep my head down,
avoid any bar fights
190
00:09:16,470 --> 00:09:18,970
and I will get this done.
191
00:09:19,040 --> 00:09:21,510
Scooping Bordoxx would be
192
00:09:21,580 --> 00:09:23,380
huge for us.
193
00:09:25,450 --> 00:09:27,480
Let me do this for you.
194
00:09:29,950 --> 00:09:31,920
- OK. Crush them and get
195
00:09:31,990 --> 00:09:33,820
the hell back here. I love you.
196
00:09:33,890 --> 00:09:35,890
- I love you too, Dad.
197
00:09:40,760 --> 00:09:42,730
[sighing]
198
00:09:42,730 --> 00:09:45,870
[rock music]
199
00:09:45,930 --> 00:09:47,870
♪♪♪
200
00:09:50,640 --> 00:09:53,370
- ♪♪ Feel, feel it grow ♪
201
00:09:53,380 --> 00:09:55,440
♪ In your mind ♪
202
00:09:55,450 --> 00:09:58,980
♪ In your mind ♪
203
00:09:59,050 --> 00:10:03,920
♪ Life is how you live it ♪
204
00:10:03,920 --> 00:10:07,190
♪ Through time, through time ♪
205
00:10:07,260 --> 00:10:09,890
♪ And there's no desert sun ♪
206
00:10:09,960 --> 00:10:11,890
♪ That is hot enough ♪
207
00:10:11,960 --> 00:10:15,900
♪ To feed your fire ♪
208
00:10:15,960 --> 00:10:19,200
♪ We're shipwrecked like fools ♪
209
00:10:19,270 --> 00:10:23,940
♪ Only to become
the ocean's choir ♪
210
00:10:23,940 --> 00:10:26,340
♪♪♪
211
00:10:26,410 --> 00:10:30,910
♪ When the sun dies
and until it's reborn ♪
212
00:10:30,980 --> 00:10:34,180
♪ But there's no road
that ain't a hard road ♪
213
00:10:34,250 --> 00:10:37,620
♪ To travel on ♪
214
00:10:37,620 --> 00:10:39,820
♪♪♪
215
00:10:44,990 --> 00:10:47,390
♪ There must be
something in the air ♪
216
00:10:47,460 --> 00:10:49,330
♪ In the air ♪
217
00:10:49,400 --> 00:10:51,900
♪ There must be
something in the air ♪
218
00:10:51,970 --> 00:10:54,030
♪ In the air ♪
219
00:10:54,100 --> 00:10:56,500
♪ There must be something ♪♪
220
00:10:56,570 --> 00:10:58,540
♪♪♪
221
00:11:01,640 --> 00:11:03,740
[bird chirping]
222
00:11:06,050 --> 00:11:07,980
[sighing]
223
00:11:10,550 --> 00:11:12,490
[sighing]
224
00:11:19,390 --> 00:11:21,330
[sighing]
225
00:11:24,200 --> 00:11:26,670
- Hi. My name's Joanna Hanley.
- I'd like to make an appointment
226
00:11:26,740 --> 00:11:29,570
with Dr. Harper.
Yeah, today if possible.
227
00:11:29,640 --> 00:11:33,010
Uh... no, that's too late.
228
00:11:33,010 --> 00:11:36,540
11? I can make it.
See you in 10.
229
00:11:46,960 --> 00:11:49,820
- Your last check up with me
was October 2000.
230
00:11:49,830 --> 00:11:52,690
- I've been busy.
- How's your dad?
231
00:11:52,700 --> 00:11:55,300
- Good, you know,
he's still practising.
232
00:11:55,360 --> 00:11:57,360
- Great lawyer.
Better doubles partner.
233
00:11:57,430 --> 00:11:59,470
- Still is.
234
00:11:59,540 --> 00:12:01,970
- [air pumping]
- And your mom?
235
00:12:01,970 --> 00:12:04,240
- We lost touch a few years ago.
236
00:12:10,210 --> 00:12:12,150
- Your blood pressure is high.
237
00:12:12,210 --> 00:12:14,120
Have you been under a lot
of stress lately?
238
00:12:14,180 --> 00:12:16,850
- No, no. I'm fine.
239
00:12:16,920 --> 00:12:19,850
I heard that there are a few
girls in town who are sick...
240
00:12:19,860 --> 00:12:22,920
- Yeah, well, I can't
talk about other patients.
241
00:12:24,830 --> 00:12:27,460
- What proof is there linking
the vaccine to the symptoms
242
00:12:27,530 --> 00:12:29,330
in your professional
opinion, Doctor?
243
00:12:29,400 --> 00:12:32,330
- I'd like to do
some blood work.
244
00:12:32,400 --> 00:12:35,540
- I just need some more
information on these girls.
245
00:12:35,600 --> 00:12:38,510
- And I told you
that's privileged.
246
00:12:38,570 --> 00:12:40,510
- OK.
247
00:12:43,780 --> 00:12:45,710
I'm considering the HPV vaccine.
248
00:12:45,780 --> 00:12:48,220
As my family doctor,
you are under
249
00:12:48,280 --> 00:12:50,150
a professional obligation
to provide me
250
00:12:50,150 --> 00:12:52,550
with any and all evidence
linking the vaccine
251
00:12:52,620 --> 00:12:55,420
to potential side effects.
252
00:13:05,870 --> 00:13:08,170
[fast-paced music]
253
00:13:08,170 --> 00:13:10,300
♪♪♪
254
00:13:18,010 --> 00:13:20,250
- Can I help you?
255
00:13:20,320 --> 00:13:23,450
- Diane.
- Joanna?
256
00:13:23,520 --> 00:13:25,990
- The last time I saw you,
we were in high school...
257
00:13:26,050 --> 00:13:28,090
and you're still here?
258
00:13:28,160 --> 00:13:32,130
- Yeah. Voted most likely
to be a divorced mother of two.
259
00:13:34,030 --> 00:13:35,960
I'm the guidance counselor.
260
00:13:36,030 --> 00:13:38,130
So, uh, what about you?
261
00:13:38,200 --> 00:13:40,130
It's like you were
abducted by aliens.
262
00:13:40,200 --> 00:13:43,670
- Nope. Um, I just... moved.
263
00:13:43,740 --> 00:13:45,670
My dad got a job.
264
00:13:45,740 --> 00:13:47,840
- You married?
265
00:13:49,880 --> 00:13:51,950
- No.
- Lucky.
266
00:13:54,050 --> 00:13:56,220
So, um, are you here
to represent the girls?
267
00:13:56,220 --> 00:13:59,320
- I... I thought
that Billy Crawford
268
00:13:59,390 --> 00:14:01,620
was representing the girls?
269
00:14:01,690 --> 00:14:04,120
- No. He just tried to stop the
clinic so no one else gets sick.
270
00:14:04,190 --> 00:14:07,690
Honestly...
271
00:14:07,700 --> 00:14:09,930
I've never seen
anything like it.
272
00:14:10,000 --> 00:14:12,170
No motor control,
273
00:14:12,230 --> 00:14:15,300
loss of balance, tics.
274
00:14:17,640 --> 00:14:19,970
It started just after
the vaccine clinic.
275
00:14:20,040 --> 00:14:23,480
That's the brutal part.
I was spearheading it,
276
00:14:23,550 --> 00:14:25,710
trying to convince
the anti-vaxxers,
277
00:14:25,720 --> 00:14:27,720
the lesbians and the Catholics
they all needed it.
278
00:14:27,780 --> 00:14:31,450
The lesbians think HPV
is a "hetero thing."
279
00:14:31,450 --> 00:14:33,290
The Catholics won't admit
they're having sex, and don't
280
00:14:33,360 --> 00:14:35,220
get me started
on the anti-vaxxers.
281
00:14:35,290 --> 00:14:38,160
Walking, please.
282
00:14:40,600 --> 00:14:42,330
- This... this plaque,
283
00:14:42,400 --> 00:14:44,130
it used to say
"The Hanley Library".
284
00:14:44,200 --> 00:14:47,200
- Yeah. They renamed it
after you left...
285
00:14:47,270 --> 00:14:49,670
but when you prove
it's the vaccine that did this,
286
00:14:49,740 --> 00:14:51,640
maybe they'll
re-rename it after you.
287
00:14:51,710 --> 00:14:54,980
- No, I... I can't
prove that. No one can.
288
00:14:57,050 --> 00:15:01,250
It's just... the evidence
doesn't fully support the claim.
289
00:15:03,290 --> 00:15:05,420
- I'm sorry. Which side
are you on?
290
00:15:05,420 --> 00:15:07,350
- Don't make this personal.
291
00:15:07,420 --> 00:15:09,560
- Our girls are sick, Joanna.
292
00:15:09,630 --> 00:15:12,160
It's already personal.
293
00:15:15,430 --> 00:15:18,230
Why don't you leave?
294
00:15:18,300 --> 00:15:20,270
[tense music]
295
00:15:20,340 --> 00:15:22,270
♪♪♪
296
00:15:32,110 --> 00:15:33,910
- Your Honour.
297
00:15:33,920 --> 00:15:36,580
I'm here to intervene
in the petition
298
00:15:36,650 --> 00:15:38,850
to have my client's
vaccine clinic shut down.
299
00:15:38,850 --> 00:15:41,590
Joanna Hanley,
attorney for Bordoxx.
300
00:15:43,460 --> 00:15:46,860
- William Crawford.
Crawford and Associates.
301
00:15:49,270 --> 00:15:51,630
We went to school together.
302
00:15:51,700 --> 00:15:54,130
- Congratulations. Proceed.
303
00:15:54,140 --> 00:15:56,570
- Your Honour,
I filed the injunction
304
00:15:56,640 --> 00:15:58,940
to stop the upcoming
HPV vaccine clinic.
305
00:15:58,940 --> 00:16:01,240
- Your Honour, an injunction
before a full hearing
306
00:16:01,310 --> 00:16:03,110
on the merits would
cause my client
307
00:16:03,180 --> 00:16:06,380
- significant reputational harm.
- There are serious questions
308
00:16:06,380 --> 00:16:08,220
about the safety
of this vaccine.
309
00:16:08,220 --> 00:16:11,090
The court cannot allow it to be
administered to more children.
310
00:16:11,150 --> 00:16:13,550
- There is no proof
that Bordoxx's vaccine
311
00:16:13,560 --> 00:16:15,920
caused whatever
mysterious illness
312
00:16:15,990 --> 00:16:17,760
is happening in Millwood.
313
00:16:17,760 --> 00:16:19,690
- We hope to secure the opinion
of medical experts
314
00:16:19,760 --> 00:16:22,160
- who will testify otherwise.
- This is
315
00:16:22,160 --> 00:16:24,430
the actual medical opinion
316
00:16:24,430 --> 00:16:26,230
of the doctor of all
of the sick girls.
317
00:16:26,240 --> 00:16:29,070
- Medical records
are privileged.
318
00:16:32,240 --> 00:16:34,580
- That was given to me
319
00:16:34,640 --> 00:16:37,040
by my family doctor in
the course of my own treatment.
320
00:16:37,110 --> 00:16:41,750
Any evidentiary privilege
belongs to me, and I waive it.
321
00:16:41,820 --> 00:16:43,650
- Your Honour, I, um...
322
00:16:43,720 --> 00:16:45,720
I have here a study that would
323
00:16:45,720 --> 00:16:47,890
suggest a potential association
324
00:16:47,960 --> 00:16:50,120
between the accumulation
of neurotoxins in vaccines
325
00:16:50,130 --> 00:16:53,330
and, uh, neurological disorders.
326
00:16:53,400 --> 00:16:56,400
- If these kids can't
access the HPV vaccine,
327
00:16:56,470 --> 00:16:58,330
they are at serious risk
for cervical cancer.
328
00:16:58,330 --> 00:17:00,870
We ask the court
329
00:17:00,940 --> 00:17:02,870
to deny the injunction.
330
00:17:02,940 --> 00:17:05,140
Let the clinic go ahead.
331
00:17:05,210 --> 00:17:07,270
Let these students
make their own
332
00:17:07,340 --> 00:17:09,440
informed decision
about the vaccine.
333
00:17:14,850 --> 00:17:17,420
- Mr. Crawford,
your injunction is denied
334
00:17:17,490 --> 00:17:19,320
until such time as you
335
00:17:19,390 --> 00:17:21,090
can present direct evidence
336
00:17:21,160 --> 00:17:23,520
that links the vaccine
and the harm.
337
00:17:23,590 --> 00:17:25,630
Ms. Hanley,
338
00:17:25,690 --> 00:17:29,230
notice the your motion to stop
the injunction has been upheld
339
00:17:29,300 --> 00:17:31,230
by this court.
340
00:17:34,070 --> 00:17:37,040
[tense music]
341
00:17:37,110 --> 00:17:39,070
♪♪♪
342
00:17:48,850 --> 00:17:51,020
- [Joanna]: Thank you,
Your Honour.
343
00:17:53,060 --> 00:17:55,060
- Your client's gonna pay.
344
00:17:55,060 --> 00:17:57,760
- Yeah? We'll see about that.
345
00:17:57,830 --> 00:18:00,030
Thank you.
346
00:18:03,500 --> 00:18:06,430
- I'm so sorry, Ben.
- You did your best.
347
00:18:08,500 --> 00:18:11,840
- Hi.
- Thanks, Mr. Crawford.
348
00:18:11,910 --> 00:18:14,040
♪♪♪
349
00:18:24,450 --> 00:18:26,350
- Hi.
- [Hey!]
350
00:18:26,360 --> 00:18:29,360
- I stopped the injunction
for Bordoxx.
351
00:18:29,360 --> 00:18:31,530
- Joanna, that's amazing!
I knew you would do it.
352
00:18:31,590 --> 00:18:34,430
- [Well, court went pretty much
as we planned.]
353
00:18:34,430 --> 00:18:37,900
You would've done the same
thing. This was our case.
354
00:18:37,970 --> 00:18:39,900
- The client will be
over the moon! Prepare for
355
00:18:39,970 --> 00:18:41,900
- the ship jumping.
- [Let's not pop]
356
00:18:41,900 --> 00:18:43,900
[the champagne yet.]
- Congratulations.
357
00:18:43,970 --> 00:18:45,710
- [Thank you.
It was a team effort.]
358
00:18:45,770 --> 00:18:47,840
- So...
359
00:18:47,910 --> 00:18:49,840
how is it, being home?
360
00:18:49,910 --> 00:18:52,850
- I don't know. It's weird.
361
00:18:52,920 --> 00:18:55,220
Um...
362
00:18:55,280 --> 00:18:57,780
I need you to draft
settlement agreements
363
00:18:57,850 --> 00:19:00,020
as quickly as possible
for the three families.
364
00:19:00,090 --> 00:19:03,390
- I'll get you the names.
- OK. I'm on it.
365
00:19:07,030 --> 00:19:08,800
- I saw it today, Alan.
366
00:19:08,800 --> 00:19:11,500
This could be a lot worse
than we thought.
367
00:19:11,570 --> 00:19:13,700
- The twitching?
- [Yes.]
368
00:19:13,770 --> 00:19:15,800
[The lawyer hasn't signed]
369
00:19:15,870 --> 00:19:18,670
an agreement yet, so we need
to move as quickly as possible.
370
00:19:18,740 --> 00:19:20,610
- And then...
371
00:19:20,680 --> 00:19:23,740
- And "and then" what? We win.
372
00:19:23,810 --> 00:19:25,980
- And then we celebrate.
373
00:19:26,050 --> 00:19:28,620
- Yeah, of course.
374
00:19:30,520 --> 00:19:33,450
Uh... get me
those agreements, OK?
375
00:19:33,520 --> 00:19:35,290
- You got it.
376
00:19:41,960 --> 00:19:44,830
[birds chirping]
- [Joanna]: This offer to settle
377
00:19:44,830 --> 00:19:46,730
all current and future claims
378
00:19:46,800 --> 00:19:48,670
is not an admission of fault
by Bordoxx Industries.
379
00:19:50,840 --> 00:19:53,270
Their vaccine
has been rigorously tested
380
00:19:53,340 --> 00:19:56,440
and has met all
government safety standards.
381
00:19:56,510 --> 00:19:59,450
However...
382
00:19:59,510 --> 00:20:01,310
as a show of good faith
383
00:20:01,380 --> 00:20:03,880
and to aid in your care,
384
00:20:03,950 --> 00:20:05,850
my client is willing
385
00:20:05,850 --> 00:20:07,990
to offer $50000.
386
00:20:08,060 --> 00:20:11,520
It could be
in your account today.
387
00:20:11,590 --> 00:20:13,530
- Shouldn't our lawyer
look at this?
388
00:20:13,530 --> 00:20:16,600
- You could do that, but...
389
00:20:16,670 --> 00:20:18,900
he would just slow down
the process.
390
00:20:18,970 --> 00:20:21,530
And he would take
one-third of the money
391
00:20:21,540 --> 00:20:23,670
for doing nothing.
392
00:20:23,740 --> 00:20:26,210
- He told me about that part.
393
00:20:26,280 --> 00:20:29,110
- It's better if that money goes
into your own pocket, I think.
394
00:20:35,750 --> 00:20:37,480
We only want you to get better.
395
00:20:37,550 --> 00:20:39,490
[sombre music]
396
00:20:39,550 --> 00:20:41,490
♪♪♪
397
00:20:51,030 --> 00:20:53,270
♪♪♪
398
00:21:04,650 --> 00:21:06,710
♪♪♪
399
00:21:13,520 --> 00:21:15,520
- You can't do this.
They're my clients.
400
00:21:15,590 --> 00:21:17,360
- Did you sign
a retainer agreement?
401
00:21:19,260 --> 00:21:22,360
- Then they aren't.
- Implied lawyer-client
402
00:21:22,430 --> 00:21:24,400
relationship can exist
even in the absence
403
00:21:24,470 --> 00:21:26,270
of a formal agreement:
the Devaux case.
404
00:21:26,270 --> 00:21:28,270
- By the time you go
to court to prove it,
405
00:21:28,340 --> 00:21:30,170
I'm going to have settled
with all of them
406
00:21:30,240 --> 00:21:31,400
and be back on a plane.
407
00:21:31,410 --> 00:21:32,770
- 17 years later
408
00:21:32,780 --> 00:21:34,610
you still need to be
the smartest person in the room.
409
00:21:34,680 --> 00:21:37,580
- I don't need to be.
It just works out like that.
410
00:21:37,650 --> 00:21:39,480
- You are robbing them.
411
00:21:39,480 --> 00:21:42,750
- This is a fair settlement.
- These girls deserve millions.
412
00:21:42,820 --> 00:21:44,920
- They're not gonna
get that, Billy.
413
00:21:44,990 --> 00:21:47,950
You can't win this.
414
00:21:47,960 --> 00:21:50,220
We'll bury you in documents.
We'll file
415
00:21:50,290 --> 00:21:53,960
endless procedural motions.
Litigation is war.
416
00:21:53,960 --> 00:21:56,100
- Oh...
417
00:21:56,160 --> 00:21:58,670
- We'd destroy you. Billy.
418
00:22:02,200 --> 00:22:05,170
You'd have to be crazy or stupid
to take this case.
419
00:22:05,170 --> 00:22:08,140
- You know you're
the bad guy, right?
420
00:22:21,460 --> 00:22:23,590
- Well, you picked a good time
to come by for supper.
421
00:22:23,590 --> 00:22:27,330
The Matheson Meatball
is known far and wide.
422
00:22:27,400 --> 00:22:29,260
- Really?
- No.
423
00:22:29,330 --> 00:22:32,070
Sharon's, uh...
424
00:22:32,070 --> 00:22:34,070
at bridge once a week,
425
00:22:34,140 --> 00:22:36,540
so spaghetti's about
all I can handle.
426
00:22:36,610 --> 00:22:39,670
I hear you want to settle.
427
00:22:39,740 --> 00:22:42,780
Millwood's a small town.
428
00:22:42,840 --> 00:22:46,010
- My client is willing
to offer $50 000
429
00:22:46,080 --> 00:22:48,480
to settle all current
and future claims
430
00:22:48,550 --> 00:22:51,020
against Bordoxx,
its subsidiaries and assigns.
431
00:22:51,090 --> 00:22:53,320
- I'm not settling.
432
00:22:56,630 --> 00:22:58,630
- You may want to think
about what's best
433
00:22:58,690 --> 00:23:00,630
for your daughter.
434
00:23:07,700 --> 00:23:09,700
- I have a good job.
435
00:23:09,770 --> 00:23:12,110
My kid gets good health care.
436
00:23:12,170 --> 00:23:14,610
I don't need your money.
437
00:23:17,110 --> 00:23:19,580
- You can always use more.
438
00:23:19,650 --> 00:23:21,450
- Can you?
439
00:23:21,520 --> 00:23:23,480
Sometimes I think
440
00:23:23,550 --> 00:23:25,320
people have too much.
441
00:23:25,390 --> 00:23:28,560
- If you go to court,
442
00:23:28,620 --> 00:23:30,560
you may get nothing.
443
00:23:37,130 --> 00:23:39,670
100 000.
444
00:23:44,340 --> 00:23:46,270
[sighing]
445
00:23:46,280 --> 00:23:48,480
- My wife...
446
00:23:48,540 --> 00:23:51,610
is a wreck,
447
00:23:51,610 --> 00:23:53,650
and my little girl...
448
00:23:57,920 --> 00:23:59,950
It's the toughest thing
in the world,
449
00:23:59,960 --> 00:24:01,990
watching your kid
trying to be brave.
450
00:24:10,770 --> 00:24:13,000
You can let yourself out.
451
00:24:23,880 --> 00:24:25,810
- Hi.
452
00:24:29,180 --> 00:24:32,050
I was just talking
with your father.
453
00:24:32,050 --> 00:24:34,920
- One of the girls just called
me. I know what you're doing.
454
00:24:34,990 --> 00:24:36,790
- Our vaccine has been
455
00:24:36,860 --> 00:24:39,130
thoroughly tested.
456
00:24:39,130 --> 00:24:41,130
The offer is just
457
00:24:41,200 --> 00:24:43,330
our way of saying that we
hope you get better.
458
00:24:43,400 --> 00:24:45,230
- This started after I
got the vaccine.
459
00:24:45,300 --> 00:24:48,000
- That doesn't mean
that the vaccine caused it.
460
00:24:48,000 --> 00:24:51,140
Temporal precedence
is a necessary
461
00:24:51,210 --> 00:24:53,740
but not sufficient
condition of causation.
462
00:24:53,740 --> 00:24:56,610
- You know, I was
considering law.
463
00:24:56,680 --> 00:24:58,750
I've always gotten As,
464
00:24:58,810 --> 00:25:02,480
but... I have
final exams coming up.
465
00:25:02,550 --> 00:25:05,350
I study...
466
00:25:05,420 --> 00:25:08,360
I just can't remember things.
467
00:25:08,420 --> 00:25:10,960
My brain is all foggy.
468
00:25:10,960 --> 00:25:13,430
I had to...
469
00:25:13,490 --> 00:25:15,300
I had to quit cheerleading.
470
00:25:15,360 --> 00:25:18,000
This wasn't how I
pictured turning 18.
471
00:25:20,040 --> 00:25:22,800
- You're already 18?
- My birthday...
472
00:25:22,870 --> 00:25:25,200
was last week.
473
00:25:25,270 --> 00:25:28,170
- Do you, uh, want
some money for yourself?
474
00:25:28,240 --> 00:25:31,750
Just for you. Your dad doesn't
even have to know about it.
475
00:25:35,820 --> 00:25:38,350
How does $50 000 sound?
476
00:25:42,720 --> 00:25:44,720
- That sounds really good.
477
00:25:58,310 --> 00:26:00,810
[pen clicking]
478
00:26:04,610 --> 00:26:06,750
[sombre music]
479
00:26:06,820 --> 00:26:08,780
♪♪♪
480
00:26:13,160 --> 00:26:15,760
♪♪♪
481
00:26:24,630 --> 00:26:28,070
- Are you proud of yourself?
482
00:26:30,570 --> 00:26:32,570
- I'm not the enemy, Diane.
483
00:26:32,570 --> 00:26:34,570
- Oh, no?
484
00:26:34,640 --> 00:26:36,410
Who are you, then?
485
00:26:43,620 --> 00:26:45,520
You must be happy
with your work.
486
00:26:45,590 --> 00:26:47,650
- At least they're
getting something.
487
00:26:47,720 --> 00:26:49,660
- But, if your vaccine didn't
488
00:26:49,720 --> 00:26:51,490
cause the symptoms, why are
you giving away money?
489
00:26:51,560 --> 00:26:53,560
- The truth?
490
00:26:53,630 --> 00:26:55,400
- Couldn't hurt.
491
00:26:55,460 --> 00:26:57,260
- To avoid bad press.
492
00:26:57,270 --> 00:26:59,600
[sighing] It's a lot of money
493
00:26:59,600 --> 00:27:01,800
for people around here,
but for my client,
494
00:27:01,870 --> 00:27:05,000
- it's a rounding error.
- "A rounding error"?
495
00:27:05,070 --> 00:27:08,540
Wow. - You wanted the truth.
496
00:27:10,810 --> 00:27:12,680
- You know...
497
00:27:12,680 --> 00:27:15,750
one minute we're making plans
to go to a bush party.
498
00:27:15,820 --> 00:27:17,850
Next thing I know, you're gone.
499
00:27:17,920 --> 00:27:20,190
And I don't hear from you
500
00:27:20,250 --> 00:27:22,790
in 15 years...
501
00:27:26,030 --> 00:27:28,900
- 17... actually.
502
00:27:32,370 --> 00:27:35,200
- Then you ride into town
to screw us.
503
00:27:35,270 --> 00:27:37,540
Lot of nerve.
504
00:27:39,610 --> 00:27:41,340
- I should've called.
505
00:27:45,050 --> 00:27:47,050
- I should get this mutt home.
506
00:27:47,120 --> 00:27:49,820
- Hey, is there somewhere
I can eat around here?
507
00:27:49,820 --> 00:27:51,820
- Where they won't
poison your food? Hmm...
508
00:27:53,920 --> 00:27:56,260
Lucy's.
509
00:27:56,320 --> 00:27:58,260
- Um...
510
00:27:58,330 --> 00:28:00,260
do you wanna join me?
511
00:28:02,260 --> 00:28:04,360
- I can't. Derek's dropping
the kids off soon.
512
00:28:04,430 --> 00:28:06,330
- Oh.
513
00:28:06,400 --> 00:28:08,530
- Rain cheque...
514
00:28:08,540 --> 00:28:12,170
on dinner. - Sure thing.
515
00:28:14,210 --> 00:28:16,180
- Come on!
516
00:28:19,750 --> 00:28:23,080
♪♪♪
517
00:28:28,260 --> 00:28:32,130
♪♪♪
518
00:28:37,300 --> 00:28:39,200
♪♪♪
519
00:28:51,980 --> 00:28:54,480
- Oh! I am so sorry.
520
00:28:54,550 --> 00:28:57,720
I'm not normally this clumsy.
521
00:28:57,790 --> 00:28:59,650
- Oh, no. It's OK.
522
00:28:59,720 --> 00:29:01,490
I've had a long day too.
523
00:29:04,460 --> 00:29:06,390
How's the spinach salad?
524
00:29:06,460 --> 00:29:08,730
All right.
525
00:29:08,730 --> 00:29:11,260
A cheeseburger and fries, then.
526
00:29:11,330 --> 00:29:14,270
- Somebody die?
527
00:29:17,070 --> 00:29:19,070
- Uh, no. I'm a lawyer.
528
00:29:19,070 --> 00:29:23,210
- Nobody's perfect.
- The, um, vaccine lawyer?
529
00:29:23,280 --> 00:29:25,210
- Yeah.
530
00:29:25,280 --> 00:29:27,480
- So you're settling
with all the girls?
531
00:29:27,550 --> 00:29:30,250
- I'm just doing my job.
- Yeah.
532
00:29:30,250 --> 00:29:33,350
I just... wish everyone
was looking
533
00:29:33,420 --> 00:29:35,320
for a fix instead of someone
to blame it on, you know?
534
00:29:37,360 --> 00:29:39,290
But I guess that's just not
how the world works, huh?
535
00:29:39,290 --> 00:29:41,660
I'll get you that burger.
536
00:29:44,570 --> 00:29:46,830
[objects clattering] [gasping]
537
00:29:46,900 --> 00:29:48,700
- [Luna]: Oh, my God.
538
00:29:48,700 --> 00:29:51,500
Hey, hey. Let me help.
539
00:29:55,280 --> 00:29:57,010
- I'm OK. Ah!
- MOLLY!
540
00:29:57,080 --> 00:29:59,380
- Oh, my God!
- Please! Molly!
541
00:29:59,380 --> 00:30:02,220
You're gonna be OK!
You're gonna be OK!
542
00:30:02,280 --> 00:30:04,250
Come on! Molly!
543
00:30:04,320 --> 00:30:07,850
Molly!
544
00:30:07,920 --> 00:30:09,720
Molly, it's OK! It's OK!
545
00:30:09,790 --> 00:30:12,190
[rising music]
546
00:30:12,260 --> 00:30:14,330
♪♪♪
547
00:30:24,210 --> 00:30:26,240
- Yeah. I mean,
one second she was fine
548
00:30:26,310 --> 00:30:28,510
and then she just went down.
549
00:30:28,580 --> 00:30:30,740
I travelled with her in the
ambulance, but I don't know.
550
00:30:30,810 --> 00:30:33,180
No one will tell me anything
'cause I'm not family.
551
00:30:35,220 --> 00:30:37,380
No, I'm OK.
552
00:30:37,450 --> 00:30:39,220
I should go.
553
00:30:39,220 --> 00:30:41,190
I'll call you later. Promise.
554
00:30:48,260 --> 00:30:50,160
I've got some change.
555
00:30:50,230 --> 00:30:52,770
- I don't want your money.
556
00:30:55,040 --> 00:30:57,040
- How is she?
557
00:30:57,100 --> 00:30:59,040
- A lot better.
558
00:31:02,010 --> 00:31:04,010
- Here.
559
00:31:05,910 --> 00:31:07,780
She's never had
a seizure before?
560
00:31:07,850 --> 00:31:09,980
- Never.
561
00:31:17,390 --> 00:31:19,460
- But she had started
showing symptoms?
562
00:31:19,460 --> 00:31:22,060
- She made me promise
not to tell anyone.
563
00:31:22,130 --> 00:31:24,200
- Luna... if the number
564
00:31:24,270 --> 00:31:26,200
of cases are growing
and our vaccine
565
00:31:26,200 --> 00:31:28,600
- actually caused this, then...
- It didn't.
566
00:31:28,670 --> 00:31:30,900
- What?
567
00:31:30,970 --> 00:31:33,710
- I said "it didn't".
568
00:31:36,680 --> 00:31:39,080
[knocking] [machine beeping]
569
00:31:39,150 --> 00:31:41,480
- Hi. I'm Joanna.
570
00:31:41,550 --> 00:31:43,980
- Joanna rode with me here
in the ambulance.
571
00:31:44,050 --> 00:31:46,250
- Oh. I'm Wendy,
572
00:31:46,320 --> 00:31:48,250
Molly's mom. Thanks for
taking care of her.
573
00:31:48,320 --> 00:31:50,320
- Of course.
574
00:31:53,290 --> 00:31:55,230
Molly, Luna just told me...
575
00:31:55,300 --> 00:31:58,900
you didn't get the HPV vaccine.
576
00:32:04,370 --> 00:32:07,770
- We've only ever
been with each other, so...
577
00:32:07,780 --> 00:32:11,080
I figured I didn't need it.
578
00:32:11,080 --> 00:32:13,580
- Molly!
579
00:32:13,650 --> 00:32:15,550
- Uncle Billy!
- Hey.
580
00:32:15,620 --> 00:32:17,450
What happened?
581
00:32:17,520 --> 00:32:20,020
- She had a seizure.
- You OK?
582
00:32:20,090 --> 00:32:22,090
- Yeah.
583
00:32:22,160 --> 00:32:24,290
You should see the other guy.
584
00:32:26,730 --> 00:32:28,700
- What are you doing here?
585
00:32:33,330 --> 00:32:35,230
- Your niece never
got the vaccine.
586
00:32:35,300 --> 00:32:37,340
- What? She told Wendy
that she did.
587
00:32:37,410 --> 00:32:40,140
- She didn't want you guys
to find out she was gay.
588
00:32:40,210 --> 00:32:42,880
- Oh, God. We've known forever.
589
00:32:42,880 --> 00:32:45,210
We were just...
waiting for her to tell us.
590
00:32:47,110 --> 00:32:49,080
- So, now what?
- Now? Now, I go home
591
00:32:49,150 --> 00:32:51,020
and get a big fat
slap on the back.
592
00:32:51,090 --> 00:32:53,150
This absolves my client.
593
00:32:55,190 --> 00:32:58,490
- All right.
So, I guess that's it.
594
00:33:01,230 --> 00:33:03,230
- Not for you.
595
00:33:03,300 --> 00:33:05,160
Something else is making
these girls sick. You have
596
00:33:05,230 --> 00:33:07,170
to figure out what it is.
597
00:33:07,240 --> 00:33:09,200
[sighing] Just start with things
598
00:33:09,270 --> 00:33:11,900
they all do, have and use:
599
00:33:11,970 --> 00:33:15,110
shampoos, activities, cleaning
products at their school,
600
00:33:15,180 --> 00:33:17,310
places they like to shop,
local hangouts.
601
00:33:17,380 --> 00:33:19,310
- Look, I don't
have the resources.
602
00:33:19,380 --> 00:33:22,050
- You're Crawford
and Associates.
603
00:33:22,120 --> 00:33:24,220
- Associates just
sounded cooler.
604
00:33:24,290 --> 00:33:26,850
Yeah.
605
00:33:26,860 --> 00:33:29,290
One-man band.
606
00:33:33,290 --> 00:33:35,460
- OK. So, my retainer
607
00:33:35,530 --> 00:33:37,930
is normally 10K, but...
608
00:33:38,000 --> 00:33:41,270
buy me a burger,
I'm yours for an hour.
609
00:33:41,340 --> 00:33:43,240
- Well, that's better
610
00:33:43,300 --> 00:33:45,240
than nothing, I guess.
611
00:33:45,310 --> 00:33:47,840
To The Boot.
612
00:33:47,910 --> 00:33:50,710
[rock music]
613
00:33:50,780 --> 00:33:52,580
♪♪♪
614
00:33:56,520 --> 00:33:58,480
- Is there a wine list?
- Oh, yeah.
615
00:33:58,490 --> 00:34:00,890
I have it memorized:
red and white.
616
00:34:00,960 --> 00:34:03,090
Can we get two beers?
617
00:34:05,260 --> 00:34:07,560
- How's the calamari?
- Oh, it's good.
618
00:34:07,630 --> 00:34:09,560
It's like the onion rings,
but... squid.
619
00:34:09,630 --> 00:34:12,300
So...
620
00:34:12,300 --> 00:34:14,770
15-year-old girl got sent home
from Calculus today
621
00:34:14,840 --> 00:34:17,040
- for disrupting class.
- Another one.
622
00:34:18,910 --> 00:34:21,640
It isn't a lawsuit yet.
It's just a fishing expedition.
623
00:34:21,710 --> 00:34:24,110
Without a cause,
you don't have a case.
624
00:34:24,180 --> 00:34:26,110
- Thank you.
625
00:34:26,180 --> 00:34:28,750
Where would you start?
626
00:34:28,820 --> 00:34:31,650
- You've gotta start at the
beginning. Who's patient zero?
627
00:34:31,650 --> 00:34:33,450
- Taylor Matheson, we think.
628
00:34:33,460 --> 00:34:35,920
- And... it's only
affecting girls.
629
00:34:35,990 --> 00:34:37,860
- So far.
630
00:34:37,930 --> 00:34:40,260
- Well, you can probably
rule out a disease,
631
00:34:40,260 --> 00:34:43,400
which is good because there's
no one to sue,
632
00:34:43,400 --> 00:34:45,630
and no one to pay
your legal fees.
633
00:34:50,270 --> 00:34:52,270
Molly seems like a good kid.
634
00:34:52,270 --> 00:34:56,410
- Yeah, she's
a definite over-achiever.
635
00:34:56,410 --> 00:34:58,540
Kind of kid you know is gonna
636
00:34:58,610 --> 00:35:00,310
leave town and do
something great.
637
00:35:02,550 --> 00:35:05,350
[phone ringing]
638
00:35:05,420 --> 00:35:07,350
I gotta get this. It's Wendy.
639
00:35:07,420 --> 00:35:09,360
- Yeah, of course.
- [Billy]: Hey!
640
00:35:16,200 --> 00:35:18,100
- You're David Hanley's
daughter?
641
00:35:18,170 --> 00:35:20,770
- Yeah. Ah!
642
00:35:20,830 --> 00:35:22,770
[patrons gasping and laughing]
643
00:35:22,840 --> 00:35:25,300
[woman laughing]
644
00:35:25,370 --> 00:35:27,640
- Are you OK?
645
00:35:27,640 --> 00:35:31,010
What the hell was that?
646
00:35:31,080 --> 00:35:33,050
- I have no idea.
647
00:35:45,860 --> 00:35:47,830
[bird chirping]
648
00:35:52,130 --> 00:35:54,070
Is it swelling?
649
00:35:54,130 --> 00:35:56,740
- It's not... not swelling.
650
00:35:56,740 --> 00:36:00,070
- I can't go back
to work like this.
651
00:36:00,140 --> 00:36:02,170
- Well, you should stay.
652
00:36:02,240 --> 00:36:04,740
You know, just 'til
the swelling goes down.
653
00:36:04,750 --> 00:36:06,780
- We're a corporate firm.
654
00:36:06,850 --> 00:36:08,680
We work on important cases.
655
00:36:08,750 --> 00:36:11,020
- This is an important case
around here.
656
00:36:13,150 --> 00:36:15,320
- That's not what I meant.
657
00:36:17,630 --> 00:36:19,630
[Billy sighing]
658
00:36:19,690 --> 00:36:23,200
Did you just come back here
right after school?
659
00:36:26,370 --> 00:36:28,230
- Pretty much.
660
00:36:28,300 --> 00:36:31,640
- Surely business would have
been better somewhere else.
661
00:36:31,640 --> 00:36:33,640
- Yeah.
662
00:36:33,710 --> 00:36:36,880
But that "somewhere else"
wouldn't have been my home.
663
00:36:39,110 --> 00:36:41,350
- So, you stay
because of nostalgia?
664
00:36:41,420 --> 00:36:43,650
- No.
665
00:36:43,720 --> 00:36:45,890
No, it's not that. It's...
666
00:36:48,760 --> 00:36:50,920
The feeling I get
driving up the 59
667
00:36:50,990 --> 00:36:53,160
on my way back
from somewhere, it's...
668
00:36:55,700 --> 00:36:57,630
It's tough to explain.
669
00:37:00,600 --> 00:37:03,200
- OK. Really, how does it look?
670
00:37:03,270 --> 00:37:06,040
- Well, you look like
you're from Millwood.
671
00:37:08,340 --> 00:37:11,740
- It was nice seeing you again,
Billy. Good luck.
672
00:37:11,810 --> 00:37:13,750
- Yeah.
673
00:37:13,810 --> 00:37:15,710
You take care
of yourself, Counselor.
674
00:37:15,780 --> 00:37:17,820
[soft music]
675
00:37:17,890 --> 00:37:19,690
♪♪♪
676
00:37:21,760 --> 00:37:23,820
[engine starting]
677
00:37:32,630 --> 00:37:34,500
- [I absolved Bordoxx.]
678
00:37:34,500 --> 00:37:36,370
- Well, hello to you too.
679
00:37:36,440 --> 00:37:38,240
- [Sorry.]
680
00:37:38,240 --> 00:37:41,370
- It's been a long day.
- [So...]
681
00:37:41,380 --> 00:37:43,780
does that mean the client
doesn't have to pay out?
682
00:37:43,840 --> 00:37:46,580
- Not a cent.
Completely off the hook.
683
00:37:46,580 --> 00:37:48,580
- [Joanna!]
684
00:37:48,650 --> 00:37:50,450
That's great! I mean,
that's a better result
685
00:37:50,450 --> 00:37:53,220
than anyone could've expected.
Are you celebrating?
686
00:37:53,290 --> 00:37:56,190
- I had a glass of wine,
687
00:37:56,260 --> 00:37:58,990
took a bath, shaved my legs
688
00:37:59,060 --> 00:38:01,160
I did everything I could
think of doing.
689
00:38:01,230 --> 00:38:04,460
It's a small town.
690
00:38:04,470 --> 00:38:07,330
- You OK? You don't sound
like you just won a huge case.
691
00:38:07,400 --> 00:38:10,040
- [sighing]
- I don't know.
692
00:38:12,670 --> 00:38:15,140
You ever think...
693
00:38:15,210 --> 00:38:17,380
- [What?]
694
00:38:20,010 --> 00:38:22,620
- It's just we've worked so hard
to get here. Did you ever
695
00:38:22,680 --> 00:38:24,480
think it would feel different?
696
00:38:24,550 --> 00:38:27,220
- You got anything smaller
on your mind, Counselor?
697
00:38:27,290 --> 00:38:31,090
- Yeah. Sorry.
698
00:38:31,090 --> 00:38:33,160
- Have you told your dad?
699
00:38:33,160 --> 00:38:36,630
- No. Not yet.
700
00:38:36,700 --> 00:38:39,130
- Hmm. I thought he'd be your
first call.
701
00:38:39,200 --> 00:38:42,670
- Yeah...
702
00:38:42,740 --> 00:38:46,170
- Sure you're OK?
703
00:38:46,240 --> 00:38:49,440
- Of course.
I'll see you tomorrow.
704
00:38:49,510 --> 00:38:51,640
- Congratulations, Counselor.
705
00:38:53,480 --> 00:38:55,510
[soft music]
706
00:38:55,520 --> 00:38:57,620
♪♪♪
707
00:39:06,590 --> 00:39:08,590
[sighing]
708
00:39:24,780 --> 00:39:26,550
- All right, ma'am?
709
00:39:26,550 --> 00:39:28,550
- Oh, yeah.
710
00:39:28,620 --> 00:39:30,180
I... I used to live
in this house.
711
00:39:30,250 --> 00:39:33,050
- Your father's David Hanley?
712
00:39:34,960 --> 00:39:37,520
Didn't think a Hanley would ever
set foot in this town again.
713
00:39:43,860 --> 00:39:46,800
♪♪♪
714
00:39:58,210 --> 00:40:01,380
- Taylor. Is everything
all right?
715
00:40:01,450 --> 00:40:04,480
- Well, my parents are fighting
over your settlement offer.
716
00:40:07,890 --> 00:40:11,190
- Ahem. There... there is no
settlement offer to fight over.
717
00:40:11,260 --> 00:40:13,530
Now that we can prove
718
00:40:13,590 --> 00:40:15,490
that the vaccine
isn't responsible,
719
00:40:15,560 --> 00:40:17,700
Bordoxx has no reason
to pay out.
720
00:40:22,870 --> 00:40:25,040
- Bordoxx is a corporation.
721
00:40:25,110 --> 00:40:27,270
They don't care about me.
722
00:40:27,340 --> 00:40:30,280
But you came to my house
and you sat with me!
723
00:40:30,280 --> 00:40:32,180
I knew you were on
the other side, but I thought,
724
00:40:32,180 --> 00:40:34,350
"At least she's a person."
725
00:40:34,350 --> 00:40:37,780
I was wrong. You're not.
726
00:40:40,090 --> 00:40:42,720
- I want you to get better.
727
00:40:48,600 --> 00:40:51,530
- Taylor...
- I have lost everything!
728
00:40:51,600 --> 00:40:53,930
My life is ruined.
729
00:40:56,170 --> 00:40:58,300
I have no idea
what is wrong with me
730
00:40:58,370 --> 00:41:00,370
or... or why.
731
00:41:00,440 --> 00:41:02,570
- Now that you know that
the vaccine didn't do this,
732
00:41:02,640 --> 00:41:04,910
you can find out the real cause.
733
00:41:04,980 --> 00:41:07,210
- Don't pretend like
you're on my side.
734
00:41:07,280 --> 00:41:10,350
You're a hot shot lawyer.
You could help me if you wanted.
735
00:41:10,420 --> 00:41:14,450
- That's not really what I do.
736
00:41:14,460 --> 00:41:16,260
- No, of course not.
737
00:41:16,320 --> 00:41:18,290
Your job is to...
738
00:41:18,360 --> 00:41:20,260
screw people over.
739
00:41:20,330 --> 00:41:22,460
Good, hardworking people.
740
00:41:24,470 --> 00:41:27,130
And you saw me and you thought,
"Well, she's just a sick kid.
741
00:41:27,200 --> 00:41:29,640
She'll agree to anything."
742
00:41:31,710 --> 00:41:33,640
How can you live with yourself?!
743
00:41:42,550 --> 00:41:44,920
My dad wanted me to be a lawyer.
744
00:41:44,990 --> 00:41:47,490
But after what I've seen today,
745
00:41:47,490 --> 00:41:50,620
I'm never turning into you.
746
00:42:04,240 --> 00:42:07,640
♪♪♪
747
00:42:07,710 --> 00:42:09,640
- ♪ I'm not ♪
748
00:42:09,710 --> 00:42:13,150
♪ Just dragging my heels ♪
749
00:42:15,780 --> 00:42:19,180
♪ I'm not toeing the line ♪
750
00:42:19,190 --> 00:42:25,260
♪ I'd stop thinking
about counting ♪
751
00:42:25,330 --> 00:42:29,800
♪ Instead I'd watch the tide ♪
752
00:42:29,860 --> 00:42:31,800
♪♪♪
753
00:42:31,870 --> 00:42:34,570
- ♪ Oh, I ♪
754
00:42:34,640 --> 00:42:36,940
♪ Would I wanna know ♪
755
00:42:37,000 --> 00:42:39,240
♪♪♪
756
00:42:41,710 --> 00:42:44,540
♪ Will I ♪
757
00:42:44,610 --> 00:42:48,910
♪ I connect the lines ♪
758
00:42:48,980 --> 00:42:51,380
♪♪♪
759
00:42:51,450 --> 00:42:53,390
♪ Oh, I ♪
760
00:42:53,450 --> 00:42:56,520
♪ I wanna know ♪
761
00:42:56,590 --> 00:42:58,920
♪♪♪
762
00:43:01,160 --> 00:43:03,130
♪ Will I ♪
763
00:43:03,200 --> 00:43:07,970
♪ I connect the lines ♪♪
764
00:43:08,040 --> 00:43:10,370
♪♪♪
765
00:43:10,370 --> 00:43:13,510
- They're holding Molly for
a few more days of observation.
766
00:43:13,570 --> 00:43:16,380
Yeah, her mom's pretty upset.
767
00:43:16,380 --> 00:43:19,510
Well, she's scheduled
for a CT scan,
768
00:43:19,580 --> 00:43:21,450
and hopefully that'll
give us more
769
00:43:21,520 --> 00:43:23,320
information about
what caused the seizure.
770
00:43:23,320 --> 00:43:25,180
- They're all gonna
need CT scans.
771
00:43:27,490 --> 00:43:29,250
And blood tests.
772
00:43:29,320 --> 00:43:32,790
And we're gonna need
neurologists, toxicologists.
773
00:43:32,790 --> 00:43:34,830
- I'll call you back.
774
00:43:40,170 --> 00:43:43,670
Closed Captioning by SETTE inc
775
00:43:43,740 --> 00:43:46,040
♪♪♪
776
00:43:59,020 --> 00:44:00,890
♪♪♪
777
00:44:08,820 --> 00:44:10,169
.srt Extracted, Synced and Corrected
by Dan4Jem, AD.I.MMXVIII54518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.