Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:04,529
[музыка]
2
00:00:01,250 --> 00:00:04,470
поздравляю поздравляя
дэвид твои люди
3
00:00:04,529 --> 00:00:07,620
блестяще выполнили это задание однако
4
00:00:07,670 --> 00:00:12,029
нет я не желаю ничего
слушать это мой
5
00:00:12,120 --> 00:00:15,929
город и я в нем хозяин мира
по себе шва
6
00:00:15,929 --> 00:00:18,019
над со своими сами думает что это не так
7
00:00:18,029 --> 00:00:21,619
но на мне все равно
8
00:00:24,200 --> 00:00:32,519
[музыка]
9
00:00:28,350 --> 00:00:35,370
но иску ящерка пинда пуля пуля вид я
10
00:00:32,520 --> 00:00:37,590
повелитель этого города
револьвер может
11
00:00:35,370 --> 00:00:39,900
выстроить только одно
и боли и у города
12
00:00:37,590 --> 00:00:42,810
может быть только один хозяин ляжешь
13
00:00:39,900 --> 00:00:46,170
фанат ты ублюдок совершил огромную
14
00:00:42,810 --> 00:00:47,910
ошибку похитив мой товар и без шва на
15
00:00:46,170 --> 00:00:49,460
мы какие хозяева могут быть скажем у
16
00:00:47,910 --> 00:00:52,800
рыбы в море
17
00:00:49,460 --> 00:00:56,250
сверкнёт то всего лишь игра а потом до
18
00:00:52,800 --> 00:01:01,260
вчерашнего дня и чаще одерживал победы
19
00:00:56,250 --> 00:01:03,150
они я и вот наконец мне повезло так что
20
00:01:01,260 --> 00:01:05,730
придется тебе немного подвинуться на
21
00:01:03,150 --> 00:01:08,310
троне это думаешь я буду спокойно
22
00:01:05,730 --> 00:01:13,229
смотреть на это весьма над мне прекрасно
23
00:01:08,310 --> 00:01:15,320
знают твои силы набор дружеский совет не
24
00:01:13,229 --> 00:01:18,090
надо бросать мне вызов
25
00:01:15,320 --> 00:01:21,600
чем заключается твоя ошибка ты слишком
26
00:01:18,090 --> 00:01:24,000
много болтаешь но хорошо я готовлю
27
00:01:21,600 --> 00:01:27,059
перестать болтать и действовать хочешь
28
00:01:24,000 --> 00:01:30,080
драться давай драться я пока в городе не
29
00:01:27,060 --> 00:01:35,189
останется один хозяин ты или я
30
00:01:30,080 --> 00:01:37,530
ты согласен согласен а пока я стараюсь
31
00:01:35,189 --> 00:01:41,270
запустить свою руку твою глотку и
32
00:01:37,530 --> 00:01:43,200
вытащить оттуда то что принадлежит плеер
33
00:01:41,270 --> 00:01:46,439
который по твари
34
00:01:43,200 --> 00:01:48,600
орден фиг позови арджуна я хочу чтоб
35
00:01:46,439 --> 00:01:51,020
сегодня же мой товар находился на моих
36
00:01:48,600 --> 00:01:51,020
складах
37
00:01:51,470 --> 00:01:56,890
[музыка]
38
00:01:53,999 --> 00:02:00,329
как мне это нравится как мне это
39
00:01:56,890 --> 00:02:03,310
нравится я не вижу здесь ничего хорошего
40
00:02:00,329 --> 00:02:05,199
не вообще это очень опасный медь врагом
41
00:02:03,310 --> 00:02:07,420
такого могущественного человека как
42
00:02:05,200 --> 00:02:09,878
ведшего над разве это не знаю что
43
00:02:07,420 --> 00:02:12,370
арджуна его стороне агар бьющего над ты
44
00:02:09,878 --> 00:02:14,410
послал туда да по вишва на то есть
45
00:02:12,370 --> 00:02:18,069
argent зато у меня есть кришна
46
00:02:14,410 --> 00:02:20,799
а кришна это огонь который может
47
00:02:18,069 --> 00:02:24,160
поглотить все что угодно так что голоки
48
00:02:20,799 --> 00:02:27,879
ничего воду мутит пусть арджун приходят
49
00:02:24,160 --> 00:02:28,829
на мой склад я любит уменьшим его там
50
00:02:27,879 --> 00:02:32,590
встретят
51
00:02:28,829 --> 00:02:35,340
больными коли она всякого арджуна и есть
52
00:02:32,590 --> 00:02:35,340
свои кришна
53
00:02:35,560 --> 00:02:38,919
[музыка]
54
00:02:54,340 --> 00:02:57,809
[музыка]
55
00:03:00,560 --> 00:03:06,880
[музыка]
56
00:03:29,600 --> 00:03:33,780
[музыка]
57
00:03:31,430 --> 00:03:36,719
я очень рад что именно ты пришел за
58
00:03:33,780 --> 00:03:39,239
своим товаром на мой склад овчарка
59
00:03:36,719 --> 00:03:44,069
добро пожаловать а я очень рад что между
60
00:03:39,239 --> 00:03:45,719
моим товаром и мной стоишь именно ты я
61
00:03:44,069 --> 00:03:48,810
очень удивлюсь если ты заберешь этот
62
00:03:45,719 --> 00:03:52,230
товар по я очень удивлюсь если ты
63
00:03:48,810 --> 00:03:56,069
сможешь этому помешать робко бат ай да
64
00:03:52,230 --> 00:03:59,750
попробуй на грудь немножко уши давай
65
00:03:56,069 --> 00:04:01,410
посмотрим я молюсь у нас чего стоит
66
00:03:59,750 --> 00:04:04,539
[аплодисменты]
67
00:04:01,410 --> 00:04:04,539
[музыка]
68
00:04:19,060 --> 00:04:21,510
[музыка]
69
00:04:19,510 --> 00:04:21,510
и
70
00:04:24,530 --> 00:04:27,690
[музыка]
71
00:04:36,300 --> 00:04:50,539
[аплодисменты]
72
00:04:42,300 --> 00:04:50,539
[музыка]
73
00:04:54,560 --> 00:05:12,880
[музыка]
74
00:05:13,500 --> 00:05:17,300
я не двигаться
75
00:05:19,240 --> 00:05:25,509
она мне всё равно поезд даже твой arjen
76
00:05:22,360 --> 00:05:29,560
совершил 10 преступлений и заслуживает
77
00:05:25,509 --> 00:05:31,810
10 смертных казней показывал тебе и
78
00:05:29,560 --> 00:05:33,039
более значительные услуги не отдам
79
00:05:31,810 --> 00:05:35,410
приказ а двери тюрьмы
80
00:05:33,039 --> 00:05:39,460
откроются мой арджун выйдет из-за
81
00:05:35,410 --> 00:05:41,830
решетки я прежде всего двое друг а уже
82
00:05:39,460 --> 00:05:43,568
потом министр так что меньшего над
83
00:05:41,830 --> 00:05:46,389
можешь на меня рассчитывать
84
00:05:43,569 --> 00:05:48,520
скажи разве тебе враг мои ребята всегда
85
00:05:46,389 --> 00:05:51,610
помогали тебе выиграть выборы
86
00:05:48,520 --> 00:05:53,580
разве не так на этот раз я пришел в тебе
87
00:05:51,610 --> 00:05:56,110
куда же мне о человеке
88
00:05:53,580 --> 00:05:59,500
давид разве я тебя прогоняют наоборот я
89
00:05:56,110 --> 00:06:02,580
очень рад что ты пришел именно ко мне мы
90
00:05:59,500 --> 00:06:05,409
ведь всегда отказываем друг другу услуги
91
00:06:02,580 --> 00:06:07,889
так что ты зря на меня сердишься мой
92
00:06:05,409 --> 00:06:10,889
кришна будет выпущен из тюрьмы
93
00:06:07,889 --> 00:06:10,889
договорились
94
00:06:12,530 --> 00:06:22,109
его очень выгодно быть умным среди
95
00:06:16,080 --> 00:06:24,990
идиотов улитками знать назовите мне
96
00:06:22,110 --> 00:06:27,620
kalikana комиссар полиции идиот это
97
00:06:24,990 --> 00:06:27,620
министр говорит
98
00:06:31,330 --> 00:06:36,479
[аплодисменты]
99
00:06:34,700 --> 00:06:41,289
[музыка]
100
00:06:36,480 --> 00:06:43,630
опять запомни одно кришна стал моим
101
00:06:41,290 --> 00:06:45,790
врагом значит теперь ты противостоишь
102
00:06:43,630 --> 00:06:49,600
смерти а человек который противостоит
103
00:06:45,790 --> 00:06:52,180
смерти не жилец на этом свете выглядели
104
00:06:49,600 --> 00:06:55,270
как ты знаешь эти люди разные среди них
105
00:06:52,180 --> 00:06:58,080
попадаются даже те кто может со смертью
106
00:06:55,270 --> 00:06:58,080
подружиться
107
00:07:00,240 --> 00:07:04,410
джей ди creation представляет
108
00:07:05,420 --> 00:07:08,800
солдаты мафии
109
00:07:11,520 --> 00:07:20,799
[музыка]
110
00:07:16,810 --> 00:07:24,400
фильме снимались митхун чакраборти
111
00:07:20,800 --> 00:07:24,400
одета помчали
112
00:07:25,610 --> 00:07:30,010
эротика сен
113
00:07:26,950 --> 00:07:30,010
[музыка]
114
00:07:30,150 --> 00:07:33,140
шабас вам
115
00:07:33,390 --> 00:08:57,210
и другие
116
00:07:35,610 --> 00:08:57,210
[музыка]
117
00:08:59,210 --> 00:09:52,170
[музыка]
118
00:09:49,020 --> 00:09:57,929
композитор go ломали
119
00:09:52,170 --> 00:09:57,929
[музыка]
120
00:10:00,570 --> 00:10:05,460
продюсер и режиссер дипак товар
121
00:10:09,820 --> 00:10:15,519
[музыка]
122
00:10:17,690 --> 00:10:28,440
[музыка]
123
00:10:24,720 --> 00:10:28,440
[аплодисменты]
124
00:10:31,330 --> 00:10:35,860
смотри еще один лох приехал
125
00:10:39,130 --> 00:11:29,429
[музыка]
126
00:11:25,940 --> 00:11:29,429
[аплодисменты]
127
00:11:33,640 --> 00:12:13,850
[музыка]
128
00:12:16,700 --> 00:12:24,710
баллон получу крем спасибо тебе за что
129
00:12:19,960 --> 00:12:26,600
ты спас мою жизнь но ведь я человек не
130
00:12:24,710 --> 00:12:31,790
должен помогать другому человеку разве
131
00:12:26,600 --> 00:12:35,150
не так жаль что не все так думают я
132
00:12:31,790 --> 00:12:40,550
очень рад с тобой познакомиться меня
133
00:12:35,150 --> 00:12:44,090
зовут виджей инспекторы j меня зовут
134
00:12:40,550 --> 00:12:49,910
кришна кришна я держу твою руку в своей
135
00:12:44,090 --> 00:12:52,000
и теперь я не отпущу смысле понимается
136
00:12:49,910 --> 00:12:54,500
очень трудным встретить настоящего друга
137
00:12:52,000 --> 00:12:56,920
так что теперь я постараюсь всегда быть
138
00:12:54,500 --> 00:12:56,920
рядом с тобой
139
00:12:58,000 --> 00:13:01,690
ну что же до встречи
140
00:13:03,860 --> 00:13:06,980
[музыка]
141
00:13:16,330 --> 00:13:22,010
sandra
142
00:13:17,450 --> 00:13:24,980
здравствуйте сэр алекс доброго трассер
143
00:13:22,010 --> 00:13:28,540
добро пожаловать присаживайтесь спасибо
144
00:13:24,980 --> 00:13:32,020
итак вы сегодня заступаете на службу
145
00:13:28,540 --> 00:13:35,030
службы от почетный долг полицейского
146
00:13:32,020 --> 00:13:36,680
знаете если бы все носят форму так
147
00:13:35,030 --> 00:13:41,449
считали преступлении стало бы намного
148
00:13:36,680 --> 00:13:45,380
меньше скажу тебе прямо в джей ситуация
149
00:13:41,450 --> 00:13:49,010
очень тяжелая я знаю сэр для как но я
150
00:13:45,380 --> 00:13:55,070
думаю беспокоиться рано да кое что мы
151
00:13:49,010 --> 00:14:12,490
делаем возьми эту папку информация на
152
00:13:55,070 --> 00:14:12,490
всех известных преступников спасибо ну а
153
00:14:13,000 --> 00:14:20,060
моя cindy не всякий раз когда ты как
154
00:14:17,150 --> 00:14:22,160
нежно зовешь меня мне кажется что мы с
155
00:14:20,060 --> 00:14:26,569
тобой вместе на протяжении вот уже
156
00:14:22,160 --> 00:14:30,230
тысячи жизней я люблю тебя люблю дорогая
157
00:14:26,570 --> 00:14:34,010
как лист бит 0 ну почему ты постоянно
158
00:14:30,230 --> 00:14:38,330
вспоминаешь это дурацкий бетель но ведь
159
00:14:34,010 --> 00:14:42,160
это мой бизнес торгов любителям скажи
160
00:14:38,330 --> 00:14:42,160
когда ты сегодня вернешься домой
161
00:14:42,220 --> 00:14:46,700
прекрасно знаю что я закрываю свой
162
00:14:44,420 --> 00:14:50,990
магазин в 11 часов почему-то постоянно
163
00:14:46,700 --> 00:14:56,050
спрашиваешь об этом потому что мне очень
164
00:14:50,990 --> 00:14:56,050
нравится ждать тебя я так возбуждаюсь
165
00:14:56,870 --> 00:15:05,030
хорошо тогда сегодня закроется в 12 и
166
00:15:01,160 --> 00:15:11,430
говорилось дорогая смотри дорогой
167
00:15:05,030 --> 00:15:15,540
раньше не приходи почему нам предстоит
168
00:15:11,430 --> 00:15:19,550
бурная ночь я хочу выспаться до этого не
169
00:15:15,540 --> 00:15:24,949
приходи и хорошо ну конечно моя cindy не
170
00:15:19,550 --> 00:15:24,949
я так тебя люблю так люблю
171
00:15:26,840 --> 00:15:39,050
иди-иди придурок ну где же ты мой тигр
172
00:15:39,950 --> 00:15:48,230
чем день и я люблю тебя ради тебя я
173
00:15:45,270 --> 00:15:48,230
готов на все
174
00:15:49,240 --> 00:16:01,850
[музыка]
175
00:15:53,000 --> 00:16:05,430
моя рыбка моя рыбка моя рыбка рентгено
176
00:16:01,850 --> 00:16:11,210
моя рыбка ангела
177
00:16:05,430 --> 00:16:11,209
ну что же давай не будем терять время
178
00:16:12,090 --> 00:16:22,740
[музыка]
179
00:16:20,060 --> 00:16:24,589
рядом с моим домом есть магазин где
180
00:16:22,740 --> 00:16:26,020
продают бетель
181
00:16:24,590 --> 00:16:29,870
[музыка]
182
00:16:26,020 --> 00:16:32,260
мне пожалуйста пачечка хоть две
183
00:16:29,870 --> 00:16:35,810
пожалуйста берите
184
00:16:32,260 --> 00:16:39,040
мой принцип брать одной рукой давать
185
00:16:35,810 --> 00:16:41,959
другой у меня нет сдача со 100 рупий
186
00:16:39,040 --> 00:16:47,449
зачем мне сдачу у меня полно денег
187
00:16:41,960 --> 00:16:53,510
сдачу оставь себе хочу задать тебе один
188
00:16:47,450 --> 00:16:55,940
вопрос а ты чем занимаешься настоящее
189
00:16:53,510 --> 00:16:59,350
время я пытаюсь окрутить одну красивую
190
00:16:55,940 --> 00:17:02,360
богатую но очень глупую дамочку
191
00:16:59,350 --> 00:17:04,240
как только ее муж выходит из дома она
192
00:17:02,360 --> 00:17:08,449
подает мне сигнал
193
00:17:04,240 --> 00:17:13,099
муж из дома и я к ней не за каждый виден
194
00:17:08,449 --> 00:17:15,860
она платят мне 500 рупий как ведешь дело
195
00:17:13,099 --> 00:17:19,339
очень выгодные и не только выгодные но и
196
00:17:15,859 --> 00:17:25,219
приятно и я то точно 500 рупий говоришь
197
00:17:19,339 --> 00:17:30,129
никто этот идиот я не знаю какой то
198
00:17:25,220 --> 00:17:35,270
торгаш жена говорит что он возвращается
199
00:17:30,130 --> 00:17:36,700
только в 11 часов то есть его никогда не
200
00:17:35,270 --> 00:17:41,420
бывает дома
201
00:17:36,700 --> 00:17:46,100
скажем когда он уходит на службу но в
202
00:17:41,420 --> 00:17:47,590
свой магазин приблизительно в 10 да
203
00:17:46,100 --> 00:17:50,659
тебе-то какая разница
204
00:17:47,590 --> 00:17:55,389
главное что только он за порог я уже в
205
00:17:50,660 --> 00:17:55,390
доме и начинается
206
00:17:57,710 --> 00:18:06,140
я уже слышал здравствуйте серб доброе
207
00:18:03,930 --> 00:18:06,140
утро
208
00:18:06,370 --> 00:18:31,080
[музыка]
209
00:18:26,550 --> 00:18:33,649
кришна кришна даст очень опасный
210
00:18:31,080 --> 00:18:33,649
преступник .
211
00:18:34,260 --> 00:18:38,720
нигде могу его найти обычно он каждый
212
00:18:36,900 --> 00:19:07,440
вечер бывает в баре у мари
213
00:18:38,720 --> 00:19:07,440
[музыка]
214
00:19:07,850 --> 00:19:13,520
[аплодисменты]
215
00:19:09,090 --> 00:19:13,520
[музыка]
216
00:19:22,670 --> 00:19:29,299
[музыка]
217
00:19:37,550 --> 00:20:04,899
[музыка]
218
00:20:08,840 --> 00:20:14,639
[музыка]
219
00:20:17,800 --> 00:20:23,819
[смех]
220
00:20:24,580 --> 00:21:03,559
[музыка]
221
00:21:13,480 --> 00:21:33,230
[музыка]
222
00:21:31,929 --> 00:21:38,769
freecom
223
00:21:33,230 --> 00:21:38,769
[музыка]
224
00:21:41,880 --> 00:21:44,919
[музыка]
225
00:21:51,100 --> 00:21:57,849
[музыка]
226
00:22:07,430 --> 00:22:10,579
[музыка]
227
00:22:12,050 --> 00:22:17,299
apple
228
00:22:14,190 --> 00:22:17,299
[музыка]
229
00:22:18,350 --> 00:22:28,020
это последний и и домой мере мне больно
230
00:22:25,559 --> 00:22:30,030
думать о разлуке с тобой я бы с
231
00:22:28,020 --> 00:22:33,330
удовольствием взял тебя с собой
232
00:22:30,030 --> 00:22:35,760
но ведь ты не пойдешь поэтому приходится
233
00:22:33,330 --> 00:22:38,100
торчать здесь не все равно можешь сидеть
234
00:22:35,760 --> 00:22:42,020
здесь хоть всю ночь но твой взбалмошная
235
00:22:38,100 --> 00:22:46,699
сестрёнка утверждает что я тебя спаиваю
236
00:22:42,020 --> 00:22:52,010
иран так сказала да хороша я пойду
237
00:22:46,700 --> 00:22:52,010
спокойной ночи спокойной ночи а
238
00:22:52,280 --> 00:22:59,399
инспектор добро пожаловать на вообще зря
239
00:22:56,460 --> 00:23:01,410
мы сюда пришли даже если вы здесь будете
240
00:22:59,400 --> 00:23:02,160
пить чистую воду люди будут говорить что
241
00:23:01,410 --> 00:23:08,940
мэри
242
00:23:02,160 --> 00:23:14,850
у вас спаивает кришна я пришел сюда не
243
00:23:08,940 --> 00:23:17,900
как инспектор а как твой друг и чем я
244
00:23:14,850 --> 00:23:19,918
могу помочь своему другу
245
00:23:17,900 --> 00:23:24,530
если ты действительно хочешь что-то
246
00:23:19,919 --> 00:23:28,110
сделать для меня не приходи сюда больше
247
00:23:24,530 --> 00:23:30,899
я прошу тебя прикончить а вот зверя
248
00:23:28,110 --> 00:23:35,120
которое живет у тебя в душе и который
249
00:23:30,900 --> 00:23:38,490
заставляет тебя говорить преступление я
250
00:23:35,120 --> 00:23:42,540
все понял и значит ты хочешь чтобы я
251
00:23:38,490 --> 00:23:46,620
оставил путь зла и отдался служению
252
00:23:42,540 --> 00:23:52,460
добру и в этом случае ты поможешь мне
253
00:23:46,620 --> 00:23:53,610
залечить все мои душевные раны я прав я
254
00:23:52,460 --> 00:23:57,150
публично
255
00:23:53,610 --> 00:23:59,570
конечно я хочу чтобы ты посмотрел правде
256
00:23:57,150 --> 00:24:01,930
в глаза и понял то что ты делаешь
257
00:23:59,570 --> 00:24:04,240
неправильно departure card
258
00:24:01,930 --> 00:24:08,870
[музыка]
259
00:24:04,240 --> 00:24:12,770
не согласен если человек теряет
260
00:24:08,870 --> 00:24:15,050
моральные ориентиры он покойник но я
261
00:24:12,770 --> 00:24:18,980
понял что это за человек еще не читая
262
00:24:15,050 --> 00:24:21,830
твоего до 7 там на остановке ты ведь
263
00:24:18,980 --> 00:24:24,530
хороший парень кришна знаешь тебе надо
264
00:24:21,830 --> 00:24:29,179
было стать учителем какого чёрта ты
265
00:24:24,530 --> 00:24:31,580
поперся полиция там такие люди не нужны
266
00:24:29,180 --> 00:24:32,960
не знаю если ты будешь читать проповеди
267
00:24:31,580 --> 00:24:38,780
настоящему преступнику
268
00:24:32,960 --> 00:24:41,570
он тебя попросту пристрелит так что
269
00:24:38,780 --> 00:24:45,320
лучше тебе изменить стиль а что касается
270
00:24:41,570 --> 00:24:49,220
меня то мне кажется что я нахожусь на
271
00:24:45,320 --> 00:24:54,159
своем месте я тоже считаю тебя своим
272
00:24:49,220 --> 00:24:54,160
другом поэтому я не обижаюсь на тебя
273
00:24:54,430 --> 00:24:59,390
бывали в первую очередь потому что ну
274
00:24:58,010 --> 00:25:00,640
что ты говоришь не имеет ко мне никакого
275
00:24:59,390 --> 00:25:06,520
отношения
276
00:25:00,640 --> 00:25:06,520
ну что же до встречи спокойной ночи
277
00:25:08,630 --> 00:25:17,070
на этом я все-таки заставлю тебя
278
00:25:11,370 --> 00:25:19,979
посмотреть правде в глаза господи ведь
279
00:25:17,070 --> 00:25:24,269
всегда помогаешь мне выпал не еще одну
280
00:25:19,980 --> 00:25:25,820
мою просьбу делать так чтобы мой брат
281
00:25:24,269 --> 00:25:28,769
кришна был счастлив
282
00:25:25,820 --> 00:25:31,918
дай ему то что он хотел бы получить
283
00:25:28,769 --> 00:25:34,919
а еще господи
284
00:25:31,919 --> 00:25:37,409
избавь его от всех бед помоги ему
285
00:25:34,919 --> 00:25:39,690
заработать много денег ведь сам
286
00:25:37,409 --> 00:25:42,840
понимаешь господи без денег сейчас
287
00:25:39,690 --> 00:25:46,230
никуда но почему ты всегда смеешься над
288
00:25:42,840 --> 00:25:49,709
моей молитвой что-то я никогда бы не
289
00:25:46,230 --> 00:25:51,600
позволил себе смеяться над тобой по еще
290
00:25:49,710 --> 00:25:53,639
обо мне позаботиться как нет и я
291
00:25:51,600 --> 00:25:58,189
счастлив что ты молишься за меня а
292
00:25:53,639 --> 00:25:58,189
теперь принеси мне чай уже не ksu
293
00:25:58,290 --> 00:26:07,780
[музыка]
294
00:26:04,980 --> 00:26:10,480
ну-ка снимает свои коробки подвези меня
295
00:26:07,780 --> 00:26:10,930
до моего бара ты видимо приняла меня за
296
00:26:10,480 --> 00:26:14,260
такси
297
00:26:10,930 --> 00:26:15,970
что ты шумишь я тебе заплачу ни за что
298
00:26:14,260 --> 00:26:19,990
не сяду с тобой машину бесплатно
299
00:26:15,970 --> 00:26:23,860
я тебе ней заводчик снимай коробки как
300
00:26:19,990 --> 00:26:26,500
не стыдно так разговаривает следе и не
301
00:26:23,860 --> 00:26:28,870
надо меня стыдить ты дождешься
302
00:26:26,500 --> 00:26:31,690
когда-нибудь мне все так на дает что я
303
00:26:28,870 --> 00:26:33,969
надаю тебе пощечин брат что здесь
304
00:26:31,690 --> 00:26:36,160
происходит ну и наглец твой братец
305
00:26:33,970 --> 00:26:38,280
неспокойный дух свой бар а он пытается
306
00:26:36,160 --> 00:26:43,450
насильно затащить меня в свою машину
307
00:26:38,280 --> 00:26:44,010
что за но всё врёт это правда это он
308
00:26:43,450 --> 00:26:46,929
лжец
309
00:26:44,010 --> 00:26:49,690
он все время из кожи вон лезет что был
310
00:26:46,929 --> 00:26:52,000
служить не эй мэри
311
00:26:49,690 --> 00:26:56,380
перестань зачем ты пытаешься меня
312
00:26:52,000 --> 00:26:56,950
разозлить ладно мнение когда вас
313
00:26:56,380 --> 00:27:00,760
разнимать
314
00:26:56,950 --> 00:27:03,240
я опаздываю эй подожди керн ты кое-что
315
00:27:00,760 --> 00:27:03,240
забыла
316
00:27:03,650 --> 00:27:16,580
[музыка]
317
00:27:08,320 --> 00:27:20,320
я тебе о боже нет
318
00:27:16,580 --> 00:27:22,320
[музыка]
319
00:27:20,320 --> 00:27:22,320
а
320
00:27:27,049 --> 00:27:33,360
о нет что же делать
321
00:27:30,930 --> 00:27:38,220
[музыка]
322
00:27:33,360 --> 00:27:41,610
ты дар здесь а я искал тебя на старом
323
00:27:38,220 --> 00:27:43,680
месте мы что-то выдумываешь мы
324
00:27:41,610 --> 00:27:46,620
встречаемся на этом месте каждый день ты
325
00:27:43,680 --> 00:27:48,120
просто опоздал а ну хорошо прости меня с
326
00:27:46,620 --> 00:27:48,719
этого дня я буду всегда приходить
327
00:27:48,120 --> 00:27:51,419
вовремя
328
00:27:48,720 --> 00:27:53,430
я просто молилась за своего брата брат
329
00:27:51,420 --> 00:27:56,100
опять брат опять умоляла баба помочь
330
00:27:53,430 --> 00:27:59,220
своему братцу послушай cedar у меня
331
00:27:56,100 --> 00:28:01,020
всего один брат ну и что несколько
332
00:27:59,220 --> 00:28:08,550
любишь своего брата больше меня тогда
333
00:28:01,020 --> 00:28:10,070
иди к нему пидар подожди и до тебя
334
00:28:08,550 --> 00:28:22,120
подвезти
335
00:28:10,070 --> 00:28:23,810
[музыка]
336
00:28:22,120 --> 00:28:25,250
[аплодисменты]
337
00:28:23,810 --> 00:28:27,629
[музыка]
338
00:28:25,250 --> 00:28:28,909
она наверняка что-то подмешала в это
339
00:28:27,630 --> 00:28:31,590
молоко
340
00:28:28,909 --> 00:28:39,019
чем день и эти дыни
341
00:28:31,590 --> 00:28:44,399
что случилось ты меня звал вот и что
342
00:28:39,019 --> 00:28:46,950
принеси другой стакан но пожалуйста это
343
00:28:44,399 --> 00:28:48,629
у нас больше молока что нет молока
344
00:28:46,950 --> 00:28:50,639
но ведь не знаю что перед уходом на
345
00:28:48,630 --> 00:28:55,529
работу я привык пить молоко значит
346
00:28:50,639 --> 00:28:58,709
сегодня мне придется остаться дома нет
347
00:28:55,529 --> 00:29:02,370
нет зачем же ты сейчас хожу к соседке и
348
00:28:58,710 --> 00:29:06,750
одолженные немного молока для тебя нет
349
00:29:02,370 --> 00:29:09,229
своего любимого мужа я это сделаю сейчас
350
00:29:06,750 --> 00:29:09,230
приду
351
00:29:11,179 --> 00:29:19,950
чем день сегодня так рано чем день и
352
00:29:17,549 --> 00:29:24,570
рыбка моя сегодня то подавать сигнал на
353
00:29:19,950 --> 00:29:26,159
полчаса раньше он учил шел как тебе
354
00:29:24,570 --> 00:29:29,519
удалось выпроводить
355
00:29:26,159 --> 00:29:33,720
и оттого глупца на полчаса раньше какая
356
00:29:29,519 --> 00:29:36,269
же ты у меня умница с каждым днем моя
357
00:29:33,720 --> 00:29:40,620
рыбка мы с тобой проводим все больше и
358
00:29:36,269 --> 00:29:44,100
больше времени вместе и скоро мы всегда
359
00:29:40,620 --> 00:29:46,320
будем вместе всю оставшуюся жизнь надо
360
00:29:44,100 --> 00:29:51,879
только отделаться от этого ублюдка
361
00:29:46,320 --> 00:29:53,480
твоего мужа да не помешал нашему счастью
362
00:29:51,880 --> 00:29:57,390
[музыка]
363
00:29:53,480 --> 00:29:59,610
ну что попались вот значит где ты
364
00:29:57,390 --> 00:30:00,570
получаешь своей ежедневной 500 рублей а
365
00:29:59,610 --> 00:30:02,610
ты мерзавка
366
00:30:00,570 --> 00:30:05,010
как ты могла так со мной поступить я
367
00:30:02,610 --> 00:30:07,500
тебе всегда верил а ты променяла меня на
368
00:30:05,010 --> 00:30:09,929
этого мерзавца значит напротив моего
369
00:30:07,500 --> 00:30:15,270
дома есть магазине get дорогую петелин
370
00:30:09,929 --> 00:30:16,740
вот значит чей магазин филиал видов ну а
371
00:30:15,270 --> 00:30:20,639
ты подавать сигнал в сари
372
00:30:16,740 --> 00:30:22,940
который я тебе подарил это подло ну что
373
00:30:20,640 --> 00:30:27,320
мне с вами делать разреши нам пожениться
374
00:30:22,940 --> 00:30:31,830
заткнись я лучше разрежу вас на кусочки
375
00:30:27,320 --> 00:30:35,668
пожалуйста прости меня ни за что лучше
376
00:30:31,830 --> 00:30:38,699
сразу покончить с вами обоими я знаю как
377
00:30:35,669 --> 00:30:39,419
я с вами поступлю я позвоню полиция его
378
00:30:38,700 --> 00:30:42,120
арестует
379
00:30:39,419 --> 00:30:46,340
нет нет я пожалуй люблю вас пуху не с
380
00:30:42,120 --> 00:30:46,340
позором буду возить по городу на осле
381
00:30:46,760 --> 00:30:51,750
может лучших полиция хорошо поможет и не
382
00:30:51,330 --> 00:30:54,710
лучше
383
00:30:51,750 --> 00:30:54,710
я пожалуй пойду
384
00:30:55,220 --> 00:31:17,440
[музыка]
385
00:31:12,360 --> 00:31:23,559
что случилось что с ним и борьбе он
386
00:31:17,440 --> 00:31:28,710
мертв нет горе мне тихо женщина почему
387
00:31:23,559 --> 00:31:31,240
горе наоборот эти камни
388
00:31:28,710 --> 00:31:36,850
[музыка]
389
00:31:31,240 --> 00:31:36,850
ибо он очень вовремя сыграл в ящик
390
00:31:40,630 --> 00:31:51,500
эти двое думают что я мед ну что ж надо
391
00:31:45,920 --> 00:31:54,130
преподать им хороший урок дорогой домой
392
00:31:51,500 --> 00:31:59,630
а рыбка долго еще
393
00:31:54,130 --> 00:32:02,210
уже приехали моё сокровище три человека
394
00:31:59,630 --> 00:32:07,940
но одно велосипеде но это же против
395
00:32:02,210 --> 00:32:10,340
правил fringilla air ангелов слезать с
396
00:32:07,940 --> 00:32:13,100
велосипеда опять захотелось решетку да
397
00:32:10,340 --> 00:32:17,840
разве ты не знаю что ездить проем на 1
398
00:32:13,100 --> 00:32:20,689
велосипеде не разрешается законом скажи
399
00:32:17,840 --> 00:32:21,290
что-нибудь инспектор вообще-то нас
400
00:32:20,690 --> 00:32:24,350
четверо
401
00:32:21,290 --> 00:32:26,149
но 4 еще не пришел я хочу сказать что их
402
00:32:24,350 --> 00:32:33,889
на район на велосипеде разъезжать
403
00:32:26,150 --> 00:32:37,630
запрещено но с ней почему она молчит она
404
00:32:33,890 --> 00:32:37,630
без сознания что с ней
405
00:32:38,830 --> 00:32:48,850
here ангела это значит кто-то сердишься
406
00:32:43,340 --> 00:32:53,600
такова жизнь и куда вы ее
407
00:32:48,850 --> 00:32:54,409
мы видим ее в больницу а кто она вам это
408
00:32:53,600 --> 00:33:00,679
моя свекровь
409
00:32:54,410 --> 00:33:04,010
а он мой муж мой новый муж
410
00:33:00,680 --> 00:33:07,160
значит ты женился мне ничего не сказал я
411
00:33:04,010 --> 00:33:09,410
заглажу свою вину таким образом пришлю
412
00:33:07,160 --> 00:33:14,990
торт моей жене ну ладно проезжать и
413
00:33:09,410 --> 00:33:21,050
произойти господин спасибо тебе за этот
414
00:33:14,990 --> 00:33:23,650
нежданный дар какая же она тяжелая
415
00:33:21,050 --> 00:33:28,730
почему ты мне это раньше не сказала
416
00:33:23,650 --> 00:33:30,550
матушка ты что какая он тебе матушка но
417
00:33:28,730 --> 00:33:37,790
эти камни
418
00:33:30,550 --> 00:33:41,690
нет или только сегодня овдовела ну и что
419
00:33:37,790 --> 00:33:43,220
зато у тебя остался я ведь знаешь я для
420
00:33:41,690 --> 00:33:46,690
тебя луну с неба достану
421
00:33:43,220 --> 00:33:54,200
не вообще я предлагаю тебе руку и сердце
422
00:33:46,690 --> 00:33:58,600
моя рыбка правда-правда чтоб не до конца
423
00:33:54,200 --> 00:33:58,600
в жизни носить его на себе если я лгу
424
00:33:59,350 --> 00:34:04,669
дать и что нам с ним делать если вы
425
00:34:02,810 --> 00:34:06,860
кто-нибудь увидит у нас возникнуть
426
00:34:04,670 --> 00:34:11,030
проблемы вычеркни слова проблемы из
427
00:34:06,860 --> 00:34:15,909
своего словаря теперь ты со мной и я
428
00:34:11,030 --> 00:34:15,909
знаю что нам надо делать и что
429
00:34:20,280 --> 00:34:30,099
ничего веселитесь скоро настанет моя
430
00:34:23,440 --> 00:34:31,569
очередь веселиться я вот так что
431
00:34:30,099 --> 00:34:33,700
сказывается карам в этот раз опять
432
00:34:31,569 --> 00:34:36,250
archon победит нет на этот раз победит
433
00:34:33,699 --> 00:34:38,469
кришна хорошо бы потому что прошлый раз
434
00:34:36,250 --> 00:34:40,949
победил арджун сигарам что вы там
435
00:34:38,469 --> 00:34:45,098
говорили о кришне и арджуне
436
00:34:40,949 --> 00:34:47,730
ничего цирк мне вы можете сказать эти
437
00:34:45,099 --> 00:34:50,079
двое каждый год заключают пари на штаб
438
00:34:47,730 --> 00:34:52,960
церкви воды религиозный праздник и на
439
00:34:50,079 --> 00:34:55,510
статую бога надо надеть венок и под эти
440
00:34:52,960 --> 00:34:57,579
двое кришна и арджуна постоянно
441
00:34:55,510 --> 00:34:59,250
соревнуются между собой каждый хочет
442
00:34:57,579 --> 00:35:02,650
надеть венок первом
443
00:34:59,250 --> 00:35:04,760
вот как как вы думаете кто победит в
444
00:35:02,650 --> 00:35:14,350
этом году кришна или арджун
445
00:35:04,760 --> 00:35:17,480
[музыка]
446
00:35:14,350 --> 00:35:17,480
[аплодисменты]
447
00:35:29,690 --> 00:35:37,550
вот
448
00:35:31,050 --> 00:35:39,200
[музыка]
449
00:35:37,550 --> 00:35:49,560
[аплодисменты]
450
00:35:39,200 --> 00:35:52,370
[музыка]
451
00:35:49,560 --> 00:35:52,370
он одинаково
452
00:35:53,329 --> 00:35:57,140
у берега дарит и
453
00:35:56,600 --> 00:36:01,470
и
454
00:35:57,140 --> 00:36:03,670
[музыка]
455
00:36:01,470 --> 00:36:05,120
я могу
456
00:36:03,670 --> 00:36:05,540
оба битвы
457
00:36:05,120 --> 00:36:07,540
[музыка]
458
00:36:05,540 --> 00:36:07,540
и
459
00:36:08,790 --> 00:36:11,390
так
460
00:36:12,560 --> 00:36:21,060
[аплодисменты]
461
00:36:13,630 --> 00:36:23,130
[музыка]
462
00:36:21,060 --> 00:36:41,949
[аплодисменты]
463
00:36:23,130 --> 00:36:41,949
[музыка]
464
00:36:45,570 --> 00:36:56,380
[музыка]
465
00:36:57,320 --> 00:37:00,320
потому
466
00:37:00,850 --> 00:37:06,020
[музыка]
467
00:37:03,330 --> 00:37:06,020
2 дня
468
00:37:06,790 --> 00:37:09,790
он
469
00:37:11,750 --> 00:37:15,220
миньоны пали
470
00:37:13,160 --> 00:37:18,118
[аплодисменты]
471
00:37:15,220 --> 00:37:18,118
муки
472
00:37:20,470 --> 00:37:22,740
так
473
00:37:24,180 --> 00:37:28,200
дом идет такая
474
00:37:25,790 --> 00:37:29,990
[музыка]
475
00:37:28,200 --> 00:37:31,310
ну
476
00:37:29,990 --> 00:37:33,819
[музыка]
477
00:37:31,310 --> 00:37:33,820
это
478
00:37:35,420 --> 00:37:42,960
[аплодисменты]
479
00:37:36,240 --> 00:37:42,959
[музыка]
480
00:37:45,430 --> 00:37:55,759
[музыка]
481
00:37:52,650 --> 00:37:55,760
[аплодисменты]
482
00:37:59,090 --> 00:38:11,670
[музыка]
483
00:38:10,160 --> 00:38:12,259
[аплодисменты]
484
00:38:11,670 --> 00:38:13,270
[музыка]
485
00:38:12,260 --> 00:38:16,510
[аплодисменты]
486
00:38:13,270 --> 00:38:16,509
[музыка]
487
00:38:17,580 --> 00:38:20,270
это
488
00:38:21,850 --> 00:38:24,909
[музыка]
489
00:38:26,570 --> 00:38:29,450
я поговорю
490
00:38:28,000 --> 00:38:35,909
дома
491
00:38:29,450 --> 00:38:35,908
[музыка]
492
00:38:36,250 --> 00:38:40,090
запольский гарик
493
00:38:40,550 --> 00:38:48,680
[музыка]
494
00:38:46,650 --> 00:38:48,680
и
495
00:38:49,600 --> 00:38:56,230
[музыка]
496
00:38:57,380 --> 00:39:00,380
он
497
00:39:00,900 --> 00:39:03,989
[музыка]
498
00:39:05,190 --> 00:39:07,400
дом
499
00:39:07,970 --> 00:39:26,868
[аплодисменты]
500
00:39:09,080 --> 00:39:26,869
[музыка]
501
00:39:27,119 --> 00:39:33,150
потому что при котором
502
00:39:30,020 --> 00:39:33,150
[аплодисменты]
503
00:39:37,260 --> 00:39:40,379
[музыка]
504
00:39:42,350 --> 00:39:44,529
вот
505
00:39:46,320 --> 00:39:49,439
[музыка]
506
00:39:50,310 --> 00:40:01,210
[аплодисменты]
507
00:39:53,360 --> 00:40:01,210
[музыка]
508
00:40:08,930 --> 00:40:39,180
[аплодисменты]
509
00:40:09,930 --> 00:40:41,180
[музыка]
510
00:40:39,180 --> 00:40:41,180
а
511
00:40:43,120 --> 00:40:47,029
агеева
512
00:40:44,040 --> 00:40:47,029
афина baby
513
00:40:47,280 --> 00:40:51,069
[музыка]
514
00:40:48,700 --> 00:40:54,098
обиды и
515
00:40:51,069 --> 00:40:55,490
черный долго и модель крана
516
00:40:54,099 --> 00:40:56,880
бегу
517
00:40:55,490 --> 00:40:59,479
услуги
518
00:40:56,880 --> 00:40:59,480
милитари
519
00:41:00,030 --> 00:41:02,540
вот это
520
00:41:03,700 --> 00:41:06,540
мой дом
521
00:41:06,550 --> 00:41:10,489
[музыка]
522
00:41:07,030 --> 00:41:10,489
[аплодисменты]
523
00:41:10,670 --> 00:41:12,140
да
524
00:41:11,850 --> 00:41:14,680
там
525
00:41:12,140 --> 00:41:15,660
[музыка]
526
00:41:14,680 --> 00:41:20,040
[аплодисменты]
527
00:41:15,660 --> 00:41:22,129
[музыка]
528
00:41:20,040 --> 00:41:22,130
ну
529
00:41:23,260 --> 00:41:29,779
[музыка]
530
00:41:30,140 --> 00:41:37,680
оплата за услуги связи интересно сколько
531
00:41:34,109 --> 00:41:40,950
ты на мне уже заработал я не виноват что
532
00:41:37,680 --> 00:41:43,410
ты так долго его любишь смотреть
533
00:41:40,950 --> 00:41:45,660
передай дня де лично в руки я не
534
00:41:43,410 --> 00:41:48,868
почтальон ошибок не совершаю а вот скажи
535
00:41:45,660 --> 00:41:51,029
мне что сказать итак видишься с дядей
536
00:41:48,869 --> 00:41:53,670
каждый день зачем же еще переписываться
537
00:41:51,029 --> 00:41:56,250
в колледже мы не успеваем обо всем
538
00:41:53,670 --> 00:41:58,170
поговорить приходится писать и сна может
539
00:41:56,250 --> 00:42:02,039
вообще встречаться перестанете только
540
00:41:58,170 --> 00:42:04,730
переписываться ладно тебе иди я тебя
541
00:42:02,039 --> 00:42:09,029
люблю жить без тебя не могу
542
00:42:04,730 --> 00:42:13,230
куча я по тебе до ним и ночью кто дал
543
00:42:09,029 --> 00:42:14,059
тебе это тетя тетя какая тетя и дядя на
544
00:42:13,230 --> 00:42:17,339
тете
545
00:42:14,059 --> 00:42:19,559
значит я один отчете то это мой дядя
546
00:42:17,339 --> 00:42:20,270
встречается с тетей уже много дней аир
547
00:42:19,559 --> 00:42:23,369
почтальон
548
00:42:20,270 --> 00:42:24,359
твой дядя америка там терять очки ну что
549
00:42:23,369 --> 00:42:30,089
ж надо с ним поговорить
550
00:42:24,359 --> 00:42:33,140
cedar эйсида да брат прочти пожалуйста
551
00:42:30,089 --> 00:42:36,170
что здесь написано
552
00:42:33,140 --> 00:42:40,029
это это стихи
553
00:42:36,170 --> 00:42:45,069
видимо могу написал я не писал я знаю
554
00:42:40,029 --> 00:42:45,069
пожалуйста прочти вслух его
555
00:42:45,100 --> 00:42:50,799
джек и джилл
556
00:42:47,320 --> 00:42:52,250
поднялись на холм значит джек и джилл
557
00:42:50,800 --> 00:42:57,080
поднялись на холм
558
00:42:52,250 --> 00:43:04,539
об этом еще читать не умеет она как его
559
00:42:57,080 --> 00:43:07,779
зовут и ананасом
560
00:43:04,539 --> 00:43:11,769
и она нас и так зовут киран
561
00:43:07,779 --> 00:43:14,019
иран красивое имя правда она учится со
562
00:43:11,769 --> 00:43:16,660
мной в колледже с тобой колледже да брат
563
00:43:14,019 --> 00:43:18,029
она тебе нравится добра так может нам
564
00:43:16,660 --> 00:43:23,939
пора подумать о свадьбе
565
00:43:18,029 --> 00:43:27,160
кто уже она да действительно кто на
566
00:43:23,939 --> 00:43:33,779
братана слушаю тебя язык есть доброта
567
00:43:27,160 --> 00:43:35,949
да брат братан а то она такая братана а
568
00:43:33,779 --> 00:43:41,130
его брат
569
00:43:35,949 --> 00:43:41,130
она сестра кришны
570
00:43:41,189 --> 00:43:46,828
первый раз в жизни я подняла тебя руку
571
00:43:44,160 --> 00:43:49,899
первый раз жизни отдал тебе пощечину
572
00:43:46,829 --> 00:43:51,279
буклеты и заставил меня сделать это ей
573
00:43:49,900 --> 00:43:54,219
боль кормить будут как я кит у каждого
574
00:43:51,279 --> 00:43:58,239
полюбите я он же мой непримиримый враг
575
00:43:54,219 --> 00:44:01,059
знаешь об этом ты не имел права
576
00:43:58,239 --> 00:44:03,989
влюбиться в нее наша вражда намного
577
00:44:01,059 --> 00:44:03,989
сильнее вашей любви
578
00:44:04,289 --> 00:44:10,089
послушайте дар ты ведь знаешь что я тебя
579
00:44:07,479 --> 00:44:14,348
очень люблю но я прошу тебя не надо
580
00:44:10,089 --> 00:44:18,159
злоупотреблять моей любовью я никогда не
581
00:44:14,349 --> 00:44:19,289
дам согласие на эту свадьбу запомни
582
00:44:18,159 --> 00:44:24,729
никогда
583
00:44:19,289 --> 00:44:27,719
забудь эту девушку заботит перестань у
584
00:44:24,729 --> 00:44:30,359
не виноват что любит ее а кто виноват я
585
00:44:27,719 --> 00:44:37,950
5 свадьбы не будет
586
00:44:30,360 --> 00:44:37,950
[музыка]
587
00:44:41,440 --> 00:44:48,290
брат почему ты на меня так смотришь я
588
00:44:46,369 --> 00:44:51,800
вижу прекрасную принцессу моего
589
00:44:48,290 --> 00:44:56,750
маленького мира она стала взрослой и я
590
00:44:51,800 --> 00:44:59,810
боюсь чего ты боишься 5 только депо
591
00:44:56,750 --> 00:45:02,780
скоро придет принц увезет тебя я
592
00:44:59,810 --> 00:45:08,869
останусь один но если так я никогда не
593
00:45:02,780 --> 00:45:12,730
оставлю тебе нет так не бывает у молодой
594
00:45:08,869 --> 00:45:16,730
семье как драгоценный дар для родителей
595
00:45:12,730 --> 00:45:19,730
мы не можем что-то забрать у неё но
596
00:45:16,730 --> 00:45:22,520
можем ей кое-что дать такие наши
597
00:45:19,730 --> 00:45:25,970
благословения чтобы она была счастлива в
598
00:45:22,520 --> 00:45:28,160
дне бы она не жила и мы сыграем такую
599
00:45:25,970 --> 00:45:30,500
свадьбу что на ней будет гулять весь
600
00:45:28,160 --> 00:45:33,290
город и штуки и каждый парень у которого
601
00:45:30,500 --> 00:45:40,820
я сестра мечтал бы о том чтобы она была
602
00:45:33,290 --> 00:45:42,730
похожа на сестру кришны что дате дар мой
603
00:45:40,820 --> 00:45:47,000
брат согласие на свадьбу
604
00:45:42,730 --> 00:45:49,250
ну не знает мой брат сказал что разрежет
605
00:45:47,000 --> 00:45:53,270
меня на кусочки если я буду встречаться
606
00:45:49,250 --> 00:45:55,960
с тобой но я его не боюсь я согласен
607
00:45:53,270 --> 00:45:58,730
умереть но не могу расстаться с тобой
608
00:45:55,960 --> 00:46:00,080
мне больно думать что ты будешь
609
00:45:58,730 --> 00:46:07,730
принадлежать ни мне
610
00:46:00,080 --> 00:46:13,580
а кому-то другому поняла я всегда буду
611
00:46:07,730 --> 00:46:17,060
твоей наша любовь сильнее чем вражда
612
00:46:13,580 --> 00:46:20,869
наших братьев мы скорее умрем чем
613
00:46:17,060 --> 00:46:22,299
расстанемся друг с другом мы всегда
614
00:46:20,869 --> 00:46:29,949
будем вместе
615
00:46:22,299 --> 00:46:32,259
о чем ты думаешь я думаю о том женщина
616
00:46:29,949 --> 00:46:34,439
которая держал своих объятьях делала в
617
00:46:32,259 --> 00:46:38,319
доме баллы
618
00:46:34,439 --> 00:46:39,670
будто хрупкая роза в лапах обезьяны но
619
00:46:38,319 --> 00:46:42,788
почему я не стал твоим первым и
620
00:46:39,670 --> 00:46:45,420
единственным можем тема сейчас было
621
00:46:42,789 --> 00:46:45,420
намного проще
622
00:46:45,630 --> 00:46:58,209
зачем сейчас думать об этом вы ведь
623
00:46:48,759 --> 00:47:03,459
наконец месте наконец-то за болван
624
00:46:58,209 --> 00:47:08,348
барабань эту дверь папа себя дома может
625
00:47:03,459 --> 00:47:10,719
это дух баллы возможно тебе это удивит
626
00:47:08,349 --> 00:47:14,289
но духи не нуждается в том чтобы им
627
00:47:10,719 --> 00:47:17,650
открывали двери они могут проходить и
628
00:47:14,289 --> 00:47:18,729
через запертые двери и даже окна даже
629
00:47:17,650 --> 00:47:28,179
если это дух баллы
630
00:47:18,729 --> 00:47:32,948
он меня не испугает о боже это вы
631
00:47:28,179 --> 00:47:34,989
инспектор вы люди совершили убийство но
632
00:47:32,949 --> 00:47:37,239
вы убили не человека хуже вы убили
633
00:47:34,989 --> 00:47:37,989
человечность как вы могли оставить вашу
634
00:47:37,239 --> 00:47:41,140
маму одну
635
00:47:37,989 --> 00:47:43,390
как вы могли отказать ей в помощь и вы
636
00:47:41,140 --> 00:47:46,719
должны немедленно ответьте хорошему
637
00:47:43,390 --> 00:47:49,058
доктору теперь насчет тебя рамки la
638
00:47:46,719 --> 00:47:50,799
во-первых ничего торчат чужом доме а
639
00:47:49,059 --> 00:47:53,019
во-вторых ты обещал отправить моей жене
640
00:47:50,799 --> 00:47:54,780
торт надеюсь ты не забыл о своем
641
00:47:53,019 --> 00:47:57,328
обещании
642
00:47:54,780 --> 00:48:00,699
[музыка]
643
00:47:57,329 --> 00:48:01,839
послуша рыбка кажется ты была права
644
00:48:00,699 --> 00:48:05,140
насчет баллы
645
00:48:01,839 --> 00:48:10,319
это даже не дух и от он сам к нам явился
646
00:48:05,140 --> 00:48:13,239
ну и что мы с ним будем делать не знаю
647
00:48:10,319 --> 00:48:16,569
есть идея идея какая
648
00:48:13,239 --> 00:48:18,849
мы посадим его на такси и отвезем в
649
00:48:16,569 --> 00:48:21,219
другой город например в бамбей
650
00:48:18,849 --> 00:48:23,469
там его никто не знал никогда в этом
651
00:48:21,219 --> 00:48:25,839
обнаружит просто подумают что умер
652
00:48:23,469 --> 00:48:26,900
какой-то местный чудак который любил
653
00:48:25,839 --> 00:48:32,380
переодеваться уже
654
00:48:26,900 --> 00:48:32,380
какое платье таким образом концы в воду
655
00:48:33,070 --> 00:48:52,339
[музыка]
656
00:48:35,109 --> 00:48:54,430
axe вы не подведете меня до дома где вы
657
00:48:52,339 --> 00:48:58,819
живете не очень далеко
658
00:48:54,430 --> 00:49:03,730
про садитесь вам не надоело сидеть за
659
00:48:58,819 --> 00:49:03,730
рулем а что такое может прогуляемся
660
00:49:04,240 --> 00:49:08,919
пожалуйста хорошо пойдемте-пойдемте
661
00:49:09,600 --> 00:49:19,009
[музыка]
662
00:49:14,740 --> 00:49:24,098
давайте отойдем вон туда не так надоело
663
00:49:19,010 --> 00:49:24,099
сидеть одной хорошо что вы со мной
664
00:49:24,130 --> 00:49:30,520
местах красивая такая хорошая погода и а
665
00:49:28,400 --> 00:49:35,109
куда вы поняли мою жену
666
00:49:30,520 --> 00:49:38,079
отвали ты мне надоел я лучше пойду с ним
667
00:49:35,109 --> 00:49:42,770
он такой милый
668
00:49:38,079 --> 00:49:44,960
храп какой тебе брат если ты мне брат
669
00:49:42,770 --> 00:49:49,530
она моя жена значит мы с ней родня и
670
00:49:44,960 --> 00:49:52,460
зачем ей такая родня и что псих
671
00:49:49,530 --> 00:49:52,460
на псих ступай
672
00:49:53,239 --> 00:50:01,079
1 рублю бабло
673
00:49:58,130 --> 00:50:13,979
скорее vip школу пора
674
00:50:01,079 --> 00:50:16,619
а то опоздаешь где твой дядя с нами нет
675
00:50:13,979 --> 00:50:20,519
не могу почему спешу так что пойдём
676
00:50:16,619 --> 00:50:23,270
пойдём бухать молока выйти и ничего не
677
00:50:20,519 --> 00:50:24,859
ест почему обратно но не хочу
678
00:50:23,270 --> 00:50:26,849
[музыка]
679
00:50:24,859 --> 00:50:30,269
значит хочешь быть слабаком
680
00:50:26,849 --> 00:50:34,559
конечно нет молоко будет еще сильнее
681
00:50:30,269 --> 00:50:35,488
ей так сильных смотри вот как давай
682
00:50:34,559 --> 00:50:39,930
померимся силами
683
00:50:35,489 --> 00:50:47,099
он проиграет будет пить молоко давай
684
00:50:39,930 --> 00:50:50,788
папа жми давай папа я знал что ты
685
00:50:47,099 --> 00:50:53,089
проиграешь а ты победишь придется ему
686
00:50:50,789 --> 00:50:56,050
пить молоко это точно
687
00:50:53,089 --> 00:50:57,640
или давай ты проиграл
688
00:50:56,050 --> 00:50:59,900
[музыка]
689
00:50:57,640 --> 00:51:03,109
позови задорого деньги у тебя есть
690
00:50:59,900 --> 00:51:07,359
доброта кого я и для фото брат врешь
691
00:51:03,109 --> 00:51:12,049
доброта на возьми найдешь куда применить
692
00:51:07,359 --> 00:51:15,279
счастливая пока папа там наконец там
693
00:51:12,050 --> 00:51:26,090
одни река может пойдем в спальню
694
00:51:15,280 --> 00:51:27,820
перестань это не ошибся я привык я все
695
00:51:26,090 --> 00:51:31,070
время падает
696
00:51:27,820 --> 00:51:35,200
смотрению длится до смерти ничего смерть
697
00:51:31,070 --> 00:51:40,119
постоянно следует со мной я твой брат и
698
00:51:35,200 --> 00:51:43,040
брат но все счастливо арджуны доп январе
699
00:51:40,119 --> 00:51:46,580
давай спускайся меня прислали за тобой
700
00:51:43,040 --> 00:51:49,850
ты иди я уже еду это срочное дело сам
701
00:51:46,580 --> 00:51:51,799
вишва над зовет тебя еда едой ты смеешь
702
00:51:49,850 --> 00:51:52,690
со мной так разговаривать ты знаешь кто
703
00:51:51,800 --> 00:51:55,330
такой
704
00:51:52,690 --> 00:51:59,090
я без шва на ты слышал обо мне я
705
00:51:55,330 --> 00:52:02,390
прикончу тебя ублюдок я выпущу пулю тебе
706
00:51:59,090 --> 00:52:05,390
в лоб что-то человек david ward его
707
00:52:02,390 --> 00:52:08,930
бухгалтер ну тогда тебе тем более никто
708
00:52:05,390 --> 00:52:11,089
не спасет я конец ублюдок тип как конец
709
00:52:08,930 --> 00:52:13,720
и пожалеть о том что так со мной
710
00:52:11,090 --> 00:52:13,720
разговаривал
711
00:52:14,289 --> 00:52:20,709
какой позор и отпусти меня это делаешь
712
00:52:18,160 --> 00:52:23,529
арджун он оскорбил меня он унизил меня
713
00:52:20,709 --> 00:52:26,469
по телефону ты должен ходить его дома
714
00:52:23,529 --> 00:52:28,359
катушку марки убивал слышишь арджун я
715
00:52:26,469 --> 00:52:32,679
хочу чтобы вы пустил пулю прямо лима
716
00:52:28,359 --> 00:52:36,339
углов обе этого ублюдка хорошо а кто он
717
00:52:32,679 --> 00:52:38,880
такой он такой это бухгалтер дэвида
718
00:52:36,339 --> 00:52:42,279
я хочу чтобы он подох слышишь убей его
719
00:52:38,880 --> 00:52:44,349
он осмелился оскорбить меня я хочу чтоб
720
00:52:42,279 --> 00:52:48,189
ты выпустил пулю прямо ему в лоб книга
721
00:52:44,349 --> 00:52:48,850
раньше сегодня вечером и увидишь его
722
00:52:48,189 --> 00:52:50,620
труп
723
00:52:48,850 --> 00:52:52,080
[музыка]
724
00:52:50,620 --> 00:53:12,368
[аплодисменты]
725
00:52:52,080 --> 00:53:14,319
[музыка]
726
00:53:12,369 --> 00:53:15,910
одиноко стоит аллагьа
727
00:53:14,319 --> 00:53:23,110
арджун
728
00:53:15,910 --> 00:53:23,109
[музыка]
729
00:53:25,700 --> 00:53:28,839
[музыка]
730
00:53:46,320 --> 00:53:49,479
[музыка]
731
00:53:59,400 --> 00:54:08,320
[музыка]
732
00:54:23,780 --> 00:54:27,249
[аплодисменты]
733
00:54:32,380 --> 00:54:34,880
вышла мятная момент фаната белым и его
734
00:54:34,940 --> 00:54:36,000
бухгалтера
735
00:54:36,080 --> 00:54:39,430
у нас возникли серьезные проблемы но
736
00:54:39,500 --> 00:54:41,290
пусть он не думает что это ему сойдет
737
00:54:41,330 --> 00:54:43,830
срок пришла ты ведь знаешь наш главный
738
00:54:43,890 --> 00:54:44,919
принцип
739
00:54:44,930 --> 00:54:48,249
глаз за глаз я хочу чтобы ты убил и его
740
00:54:48,320 --> 00:54:51,550
бухгалтера путем
741
00:54:52,670 --> 00:54:55,789
[музыка]
742
00:54:58,300 --> 00:55:01,399
[музыка]
743
00:55:09,349 --> 00:55:15,069
а будь они оба джанни кришна
744
00:55:15,309 --> 00:55:18,170
что пожалуйста не убивай меня я готов
745
00:55:18,170 --> 00:55:20,939
заплатить за свою жизнь а слушая много
746
00:55:20,970 --> 00:55:22,260
чего знаю where she wanna die
747
00:55:22,339 --> 00:55:25,090
я вам все расскажу жопный даст к главе
748
00:55:25,160 --> 00:55:28,389
который придает своего покровителя
749
00:55:28,390 --> 00:55:37,019
предаться любого не от кришна попаданий
750
00:55:37,089 --> 00:55:40,489
разрешите обратиться сэр офицера читаю
67148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.