All language subtitles for [fmovies.to] Holding the Man - Full

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,458 --> 00:00:03,587 (Bell tolls) 2 00:00:37,454 --> 00:00:40,582 (Bell tolls) 3 00:00:56,389 --> 00:00:59,517 (Puffs) 4 00:01:08,860 --> 00:01:10,819 (Telephone rings) 5 00:01:10,820 --> 00:01:13,197 ANSWERING MACHINE: You've called Pepe Trevor. 6 00:01:13,198 --> 00:01:14,823 Leave a message afterthe tone... 7 00:01:14,824 --> 00:01:15,991 Yes? Hello? 8 00:01:15,992 --> 00:01:17,743 MAN: I can'tremember where he sat. 9 00:01:17,744 --> 00:01:19,620 Tim, are you OK? 10 00:01:19,621 --> 00:01:22,164 - Where was John? - You know where John is. 11 00:01:22,165 --> 00:01:24,041 At our dinner party with the girls - 12 00:01:24,042 --> 00:01:25,668 was he opposite or beside me? 13 00:01:25,669 --> 00:01:27,836 Er, does it matter? 14 00:01:27,837 --> 00:01:30,966 I'm trying to write itdown, and I... 15 00:01:33,593 --> 00:01:35,386 There were mint leaves in our drink, 16 00:01:35,387 --> 00:01:37,179 I remember the colour of your dress, 17 00:01:37,180 --> 00:01:39,264 but I can't remem... remember where he sat, 18 00:01:39,266 --> 00:01:40,891 anditfrightens me. 19 00:01:40,892 --> 00:01:44,020 It's like I'm going to lose it. 20 00:01:45,146 --> 00:01:46,855 He was... he was... 21 00:01:46,856 --> 00:01:48,565 (Coin clunks, call disconnects) 22 00:01:48,566 --> 00:01:51,695 Pepe? 23 00:01:51,861 --> 00:01:54,990 Pepe? 24 00:02:08,837 --> 00:02:11,965 Cambio? Cambio? 25 00:02:49,586 --> 00:02:52,714 TIM: DearJohn. 26 00:02:53,048 --> 00:02:56,176 Lipariisparadise. 27 00:02:57,052 --> 00:02:58,886 I seem to be doing manyofthe things 28 00:02:58,887 --> 00:03:00,512 I wantto do before I die. 29 00:03:00,513 --> 00:03:03,641 Signor Conigrave! Signor Conigrave! 30 00:03:11,733 --> 00:03:14,861 - Per lei. - Grazie. 31 00:03:37,884 --> 00:03:41,012 * VIVALDl: Gloria 32 00:04:27,016 --> 00:04:29,184 All set? 33 00:04:29,185 --> 00:04:31,228 Let's go, boys! 34 00:04:31,229 --> 00:04:34,357 (Boys cheer) 35 00:05:09,809 --> 00:05:12,603 He's holding the man, sir! He's holding! 36 00:05:12,604 --> 00:05:15,732 - Just get on with it! - It's a free kick, sir! 37 00:05:40,715 --> 00:05:42,674 Sweet flower, 38 00:05:42,675 --> 00:05:45,803 with flowers thy bridal bed I strew. 39 00:05:48,765 --> 00:05:50,390 O, woe! 40 00:05:50,391 --> 00:05:52,851 Thy canopy is but dust and stones, 41 00:05:52,852 --> 00:05:55,980 which with sweet water nightly will I dew. 42 00:05:56,981 --> 00:05:58,649 Can't you do it sadder? 43 00:05:58,650 --> 00:06:01,778 You're Paris. She's Juliet. 44 00:06:03,071 --> 00:06:06,199 You've lost your fiancée, not your bus pass. 45 00:06:11,204 --> 00:06:14,332 Or wanting that, with tears distilled... 46 00:06:14,582 --> 00:06:17,710 No, stop. Stop. 47 00:06:18,962 --> 00:06:22,090 Can you imagine what it would be like 48 00:06:22,173 --> 00:06:25,301 to, say, lose your girlfriend. 49 00:06:26,678 --> 00:06:28,303 I guess so, sir. 50 00:06:28,304 --> 00:06:31,432 It'd be tremendously sad, wouldn't it? 51 00:06:32,725 --> 00:06:34,351 What's her name? 52 00:06:34,352 --> 00:06:36,269 I don't have a girlfriend, sir. 53 00:06:36,271 --> 00:06:39,399 BOY: Yeah, wonder why! (Laughter) 54 00:06:40,441 --> 00:06:43,570 Here, lying in her tomb, eh? 55 00:06:43,820 --> 00:06:46,948 Cold. The colour - colour's gone from her face! 56 00:06:48,032 --> 00:06:49,658 See? 57 00:06:49,659 --> 00:06:52,787 Lifeless! 58 00:06:55,164 --> 00:06:58,293 TIM: Or wanting that, with tears distilled by moans, 59 00:07:02,046 --> 00:07:05,174 the obsequies that I for thee shall keep 60 00:07:05,842 --> 00:07:08,970 nightly shall be to strew thy grave. 61 00:07:10,972 --> 00:07:14,100 - And weep. (Applause) 62 00:07:15,435 --> 00:07:18,563 * T. REX: 20th Century Boy 63 00:07:21,733 --> 00:07:23,358 MAN: Stay with him! 64 00:07:23,359 --> 00:07:26,487 Stay with him! 65 00:07:28,156 --> 00:07:31,284 * Friends sayit's fine Friends sayit's good 66 00:07:31,743 --> 00:07:34,871 * Everybodysays it'sjust like rock'n'roll... * 67 00:07:41,794 --> 00:07:43,795 Whoo! 68 00:07:43,796 --> 00:07:45,797 * I move like a cat Talk like a rat... * 69 00:07:45,798 --> 00:07:47,758 Come on, John! 70 00:07:47,759 --> 00:07:50,887 * Babe, I wanna be yourman... * 71 00:07:55,224 --> 00:07:58,353 Over here! 72 00:08:04,067 --> 00:08:07,195 (Cheering) - Get him, John! Get him! 73 00:08:12,200 --> 00:08:15,328 No! 74 00:08:18,414 --> 00:08:21,542 - You OK, Johnny? MAN: Get back, boys. 75 00:08:23,586 --> 00:08:26,714 Keep still, John. 76 00:08:35,682 --> 00:08:38,810 Who are you? 77 00:08:39,769 --> 00:08:42,897 I'm Tim Conigrave. I'm in your geography class. 78 00:08:44,232 --> 00:08:47,360 Oh. 79 00:08:48,611 --> 00:08:51,739 You're pegged for the Best and the Fairest medal. 80 00:08:52,407 --> 00:08:55,117 Yeah, I really wanna think about that now, don't I? 81 00:08:55,118 --> 00:08:57,828 I'm in a play with your brother, actually - 82 00:08:57,829 --> 00:08:59,788 Romeo And Juliet. 83 00:08:59,789 --> 00:09:01,414 Are you Romeo? 84 00:09:01,416 --> 00:09:04,543 Mmm, the competition. 85 00:09:04,544 --> 00:09:07,672 Paris - the one Juliet leaves for Romeo. 86 00:09:08,840 --> 00:09:10,465 Poor Paris. 87 00:09:10,466 --> 00:09:13,594 Yeah. 88 00:09:15,304 --> 00:09:18,433 Should come and see it. 89 00:09:22,228 --> 00:09:25,356 (Pencil case unzips) 90 00:09:27,942 --> 00:09:29,401 Do you mind if I sign your... 91 00:09:29,402 --> 00:09:32,530 Uh, it's still drying. 92 00:09:36,659 --> 00:09:39,787 You can if you want. 93 00:09:53,468 --> 00:09:55,093 (Plays piano) 94 00:09:55,094 --> 00:09:57,053 * La, la, ba, ba, ga, ga, ga 95 00:09:57,054 --> 00:09:58,805 * Ga, ga, ga, gallop, gallop 96 00:09:58,806 --> 00:10:01,516 * Gallop, gallop, gallop, gallop, gallop, gallop a pace 97 00:10:01,517 --> 00:10:03,518 * Gallop a pace... * - The house is open. 98 00:10:03,519 --> 00:10:06,647 Beginners... Tim? Beginners, everyone. 99 00:10:07,106 --> 00:10:09,941 Standing by for the prologue. 100 00:10:09,942 --> 00:10:11,651 Beginners. 101 00:10:11,652 --> 00:10:13,278 (Pepe squeals) 102 00:10:13,279 --> 00:10:14,988 - Break a leg. GIRL: Break a leg! 103 00:10:14,989 --> 00:10:16,615 BOY: Break a leg. 104 00:10:16,616 --> 00:10:18,283 TEACHER: Eric, curtain! 105 00:10:18,284 --> 00:10:20,410 BOY 1: Why is everyone saying 'break a leg'? 106 00:10:20,411 --> 00:10:22,871 BOY 2: Because you're not meant to say 'good luck'. 107 00:10:22,872 --> 00:10:24,623 BOY 1: You just said it. 108 00:10:24,624 --> 00:10:27,752 PEPE: Is he here? TEACHER: Tim! 109 00:10:31,130 --> 00:10:34,049 - Tim! - Oh, hi, Paul. 110 00:10:34,050 --> 00:10:36,718 TEACHER: Prologue, Tim! - Is your brother in? 111 00:10:36,719 --> 00:10:39,847 - I'm in his geography class. PAUL: So? 112 00:10:45,186 --> 00:10:48,314 OK, and remember, if anyone laughs at you, 113 00:10:48,940 --> 00:10:52,068 it's because they haven't the guts to do it themselves. 114 00:10:53,277 --> 00:10:55,070 Break a leg. 115 00:10:55,071 --> 00:10:57,364 - Cue overture, Chris. (Dramatic music plays) 116 00:10:57,365 --> 00:11:00,493 Eric, curtain! 117 00:11:06,707 --> 00:11:09,626 Two households, both alike in dignity, 118 00:11:09,627 --> 00:11:12,755 in fair Verona where we lay our scene. 119 00:11:26,561 --> 00:11:29,689 (Whispering) - (Boy meows) 120 00:11:30,064 --> 00:11:32,482 (Scattered laughter) 121 00:11:32,483 --> 00:11:35,611 (Shushing) 122 00:11:39,031 --> 00:11:42,075 TEACHER: ('Sweet flower, with flowers'.) 123 00:11:42,076 --> 00:11:45,204 (I know.) 124 00:11:50,751 --> 00:11:53,880 - ('Sweet flower. ') - (I know!) 125 00:11:54,297 --> 00:11:57,425 Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew. 126 00:12:08,060 --> 00:12:11,188 Eugh! 127 00:12:13,232 --> 00:12:16,067 - What's up with you? - No, just... 128 00:12:16,068 --> 00:12:18,611 Probably morning sickness. Maybe you're pregnant. 129 00:12:18,613 --> 00:12:20,780 No, Doc, I think I'd know if I was. 130 00:12:20,781 --> 00:12:23,742 Conigrave's pregnant. Conigrave's pregnant! 131 00:12:23,743 --> 00:12:25,577 You told me you were on the pill. 132 00:12:25,578 --> 00:12:27,746 - You guys are suss! - I hope you're not angry. 133 00:12:27,747 --> 00:12:29,372 I'll get rid of it if you want! 134 00:12:29,373 --> 00:12:30,999 Doctor, I'd like an abortion. 135 00:12:31,000 --> 00:12:32,542 That's against... 136 00:12:32,543 --> 00:12:35,671 Am I to understand that some kind of miracle has occurred? 137 00:12:36,255 --> 00:12:38,048 TIM: Just a joke, sir. 138 00:12:38,049 --> 00:12:40,175 TEACHER: You disgust me, Conigrave. 139 00:12:40,176 --> 00:12:42,135 (Laughter) 140 00:12:42,136 --> 00:12:44,304 (School bell rings) 141 00:12:44,305 --> 00:12:47,349 - 'You disgust me, Conigrave. ' - Sucked in, Conigrave! 142 00:12:47,350 --> 00:12:49,392 JOHN: Hi. 143 00:12:49,393 --> 00:12:51,144 (Laughs) Oh, hi. 144 00:12:51,145 --> 00:12:54,105 - Sorry I missed your play. - Oh, did you? No worries. 145 00:12:54,106 --> 00:12:56,066 Hey, do you want me to... I can... 146 00:12:56,067 --> 00:12:58,401 Oh, no, I'll manage. I'm getting good at it. 147 00:12:58,402 --> 00:13:00,195 - Better get going... - John? 148 00:13:00,196 --> 00:13:03,324 Um, I'm having this thing - the girls from the play 149 00:13:03,407 --> 00:13:06,535 are having this dinner party thing at my place on Friday... 150 00:13:07,244 --> 00:13:08,995 (Book thuds) - Bugger! 151 00:13:08,996 --> 00:13:12,124 Should you be bending? 152 00:13:13,000 --> 00:13:16,128 - Pardon? - The baby. 153 00:13:16,379 --> 00:13:19,507 (Laughs) Oh, yeah. 154 00:13:21,968 --> 00:13:25,096 So, what do you reckon, this dinner? 155 00:13:26,430 --> 00:13:28,306 Getting home might be difficult. 156 00:13:28,307 --> 00:13:29,891 The girl who played Juliet, 157 00:13:29,892 --> 00:13:32,352 her mother's giving everyone a lift home. 158 00:13:32,353 --> 00:13:35,105 I don't know about theatre, or that Wobbledagger fella. 159 00:13:35,106 --> 00:13:36,981 What? 160 00:13:36,983 --> 00:13:39,484 Shakespeare. 161 00:13:39,485 --> 00:13:41,611 TIM: I'm not putting on Mozart! 162 00:13:41,612 --> 00:13:44,740 PEPE: It's in the ice bucket. TIM: I know! 163 00:13:55,876 --> 00:13:58,420 So, what did you think ofthe play? 164 00:13:58,421 --> 00:14:00,380 I didn't see it. 165 00:14:00,381 --> 00:14:02,674 - We were fabulous! (Laughter) 166 00:14:02,675 --> 00:14:04,843 I should have worked harder to make you come. 167 00:14:04,844 --> 00:14:07,972 (Girls laugh) 168 00:14:08,222 --> 00:14:11,350 - Is there a problem? (Girls laugh) 169 00:14:22,069 --> 00:14:24,070 We're a new group offriends, 170 00:14:24,071 --> 00:14:27,199 so I think we should send a kiss around the table. 171 00:14:27,283 --> 00:14:29,409 - What? No. No. GIRL: Oh, yes. 172 00:14:29,410 --> 00:14:31,411 - Yes, let's. TIM: Absolutely not. 173 00:14:31,412 --> 00:14:34,540 I'll go first. 174 00:14:38,711 --> 00:14:41,839 Gina! 175 00:15:01,650 --> 00:15:04,402 Lucky last! Come here! Mwah! 176 00:15:04,403 --> 00:15:07,405 BOY: For those trapped in the darkness of sin, 177 00:15:07,406 --> 00:15:10,534 that the light shining in Christ may free them 178 00:15:10,785 --> 00:15:12,952 and bring them to God's favour, 179 00:15:12,953 --> 00:15:15,747 that, moved by God's loving mercy, 180 00:15:15,748 --> 00:15:18,166 they may turn away from their sins 181 00:15:18,167 --> 00:15:21,295 and open their hearts to the divine life of grace. 182 00:15:21,420 --> 00:15:24,548 - Lord, hear us. ALL: Lord, hear our prayer. 183 00:15:27,510 --> 00:15:29,469 (School bell rings) 184 00:15:29,470 --> 00:15:32,598 - Take these for you? - Oh, I'm right. 185 00:15:46,362 --> 00:15:48,488 (Jolly music plays on film) 186 00:15:48,489 --> 00:15:51,241 MAN, ON FILM: Letus take a closerlook atapublic enemy. 187 00:15:51,242 --> 00:15:53,868 The Queensland fruitfly. 188 00:15:53,869 --> 00:15:56,246 Itisplaying an increasinglysinisterrole 189 00:15:56,247 --> 00:15:59,375 in the everydaylife ofthe nation. 190 00:15:59,834 --> 00:16:02,001 There is scarcelyanyfruit thatis immune 191 00:16:02,002 --> 00:16:03,836 in the months thatthe flygoes about 192 00:16:03,838 --> 00:16:06,966 its destructive task. 193 00:16:08,968 --> 00:16:11,219 Onlybystringentcontrol can this... 194 00:16:11,220 --> 00:16:14,348 (The Best and Fairest medal.) 195 00:16:14,849 --> 00:16:17,977 (That's a new pencil case.) 196 00:16:20,146 --> 00:16:23,274 You two seem to be getting along. 197 00:16:23,399 --> 00:16:25,650 I thought you had the hots for Derge, Tim. 198 00:16:25,651 --> 00:16:27,527 He is the father of your child. 199 00:16:27,528 --> 00:16:29,696 I'm sorry, but my heart belongs to John. 200 00:16:29,697 --> 00:16:32,156 Might have to make it a three-way. 201 00:16:32,158 --> 00:16:34,033 You have to drop him, Conigrave. 202 00:16:34,034 --> 00:16:37,163 Derge needs to know he's special. 203 00:16:39,999 --> 00:16:42,292 Alright! John, you're dropped. 204 00:16:42,293 --> 00:16:43,918 (Laughter) 205 00:16:43,919 --> 00:16:47,047 - You guys are off! (Laughter) 206 00:16:54,597 --> 00:16:57,725 (Ringing tone) 207 00:17:01,687 --> 00:17:04,815 Hello? 208 00:17:06,817 --> 00:17:08,443 Are you there? 209 00:17:08,444 --> 00:17:10,445 Hello? 210 00:17:10,446 --> 00:17:13,574 Yes, hello, um, I'm calling for John. 211 00:17:14,366 --> 00:17:16,409 Who's speaking? 212 00:17:16,410 --> 00:17:19,245 Timothy Conigrave. 213 00:17:19,246 --> 00:17:22,374 One moment, Timothy. 214 00:17:29,924 --> 00:17:31,633 JOHN: This is a nice surprise. 215 00:17:31,634 --> 00:17:34,762 Is it? That's... good. 216 00:17:35,221 --> 00:17:38,349 There's something I want to tell you. 217 00:17:39,850 --> 00:17:42,978 I'm all ears. 218 00:17:44,271 --> 00:17:47,399 That game Biscuit played in class... 219 00:17:48,025 --> 00:17:49,651 Whatgame? 220 00:17:49,652 --> 00:17:52,780 Where he said I have to drop you - I didn't like it. 221 00:17:52,947 --> 00:17:56,075 I didn't like saying that to you. 222 00:17:57,409 --> 00:17:59,035 That I have to drop you. 223 00:17:59,036 --> 00:18:02,164 Justa game. 224 00:18:05,626 --> 00:18:08,252 Mum's gotdinneron. I'm supposed to setthe table... 225 00:18:08,254 --> 00:18:10,213 - You have to go? - Yeah. Sorry. 226 00:18:10,214 --> 00:18:13,342 - That's OK. Bye. - It's nice chatting. Bye. 227 00:18:19,598 --> 00:18:22,183 * SUPERTRAMP: Dreamer 228 00:18:22,184 --> 00:18:25,312 * Dreamer You stupid little dream 229 00:18:27,189 --> 00:18:29,565 * So now you put your head in your hands, oh, no... * 230 00:18:29,566 --> 00:18:32,568 (Knocking at door) - Go away! Piss off! 231 00:18:32,569 --> 00:18:34,529 WOMAN: I beg your pardon?! 232 00:18:34,530 --> 00:18:36,197 I'm naked! 233 00:18:36,198 --> 00:18:38,825 Someone's on the phone for you. 234 00:18:38,826 --> 00:18:40,785 (Turns off radio) 235 00:18:40,786 --> 00:18:42,912 - Who? - A boy from school. 236 00:18:42,913 --> 00:18:45,289 Hurry, please. I've got dinner on. 237 00:18:45,291 --> 00:18:48,334 Tell your friends not to call at dinnertime! 238 00:18:48,335 --> 00:18:51,463 - I can call back. TIM: What? Why? 239 00:18:51,630 --> 00:18:53,256 Your dinner. 240 00:18:53,257 --> 00:18:56,385 No, it's... it's OK. 241 00:19:04,226 --> 00:19:07,354 - We're having casserole. - Chops. 242 00:19:07,730 --> 00:19:10,815 We just had chops and mashed potato. 243 00:19:10,816 --> 00:19:12,442 And peas. 244 00:19:12,443 --> 00:19:15,571 I like you. 245 00:19:15,821 --> 00:19:17,447 That's good. 246 00:19:17,448 --> 00:19:20,576 I reallylike you. I've likedyou forsome time. 247 00:19:23,120 --> 00:19:26,248 I like you too. 248 00:19:27,499 --> 00:19:29,333 Does this mean that we're going out? 249 00:19:29,335 --> 00:19:32,463 (Laughs) You haven'tasked me yet. 250 00:19:38,677 --> 00:19:41,805 John Caleo, will you go round with me? 251 00:19:46,393 --> 00:19:48,895 - Yep. - Oh! 252 00:19:48,896 --> 00:19:51,189 DRAGON: * Sun and the sea 253 00:19:51,190 --> 00:19:54,318 * Birds in the air 254 00:19:56,487 --> 00:19:59,615 * I lostmylove and I don'tcare 255 00:20:01,158 --> 00:20:04,286 * Oh, no 256 00:20:05,621 --> 00:20:08,749 * Oh, no... * 257 00:20:18,050 --> 00:20:19,592 Whoo-hoo! Whoo! 258 00:20:19,593 --> 00:20:21,427 * This time, I'm gonna take yourhand 259 00:20:21,428 --> 00:20:24,556 * Gonna take you to the promised land 260 00:20:24,890 --> 00:20:28,018 * And this time 261 00:20:29,186 --> 00:20:32,314 * This time 262 00:20:32,689 --> 00:20:35,818 * This time, gonna head in the rightdirection 263 00:20:36,777 --> 00:20:39,905 * In the rightdirection 264 00:20:43,075 --> 00:20:46,203 * This time 265 00:20:46,662 --> 00:20:49,790 * This time 266 00:20:49,957 --> 00:20:53,085 * This time, gonna head in the rightdirection 267 00:20:54,086 --> 00:20:57,214 * In the rightdirection 268 00:20:58,424 --> 00:21:01,552 * In the rightdirection In the rightdirection... * 269 00:21:29,538 --> 00:21:31,622 No-one can see. 270 00:21:31,623 --> 00:21:33,708 I better get home. 271 00:21:33,709 --> 00:21:36,837 Ah! God! So turned on. 272 00:21:37,171 --> 00:21:40,299 (Laughs) I'll have to go straight home and pull myself. 273 00:21:40,924 --> 00:21:44,052 You don't do that, do you? 274 00:21:45,762 --> 00:21:48,514 - You joking? - Why do you need to? 275 00:21:48,515 --> 00:21:51,643 Because it's fun! 276 00:21:52,144 --> 00:21:55,272 Can you see if you can stop? 277 00:21:56,565 --> 00:21:58,190 Mmm. 278 00:21:58,192 --> 00:22:00,192 Have you seen my Cleo magazine? 279 00:22:00,194 --> 00:22:03,322 No. 280 00:23:05,300 --> 00:23:08,428 (Moans softly) 281 00:23:14,893 --> 00:23:18,021 (Moans softly) 282 00:23:37,624 --> 00:23:40,752 (Moans softly) 283 00:23:52,180 --> 00:23:55,309 (Breathes heavily) 284 00:24:00,188 --> 00:24:03,315 TIM: DearJohn. 285 00:24:03,317 --> 00:24:06,445 It's 1am and I can'tsleep. 286 00:24:07,154 --> 00:24:08,946 I think I went too fartoo soon 287 00:24:08,947 --> 00:24:12,075 when I reached into yourdaks. 288 00:24:12,659 --> 00:24:15,787 All I can sayis I'm sorry. 289 00:24:25,255 --> 00:24:28,383 thatis enough forme. 290 00:24:30,177 --> 00:24:33,095 THE MASTER'S APPRENTICES: * It's because I love you... * 291 00:24:33,096 --> 00:24:35,014 - What's this? - Give it back. 292 00:24:35,015 --> 00:24:37,308 - A love letter! - Eric, give it back to him. 293 00:24:37,309 --> 00:24:38,934 TEACHER: Quieten down, you lot, 294 00:24:38,935 --> 00:24:41,479 and that includes the peanut gallery at the back. 295 00:24:41,480 --> 00:24:43,439 - Thank you. - Give it back! 296 00:24:43,440 --> 00:24:46,568 TEACHER: Now, will you all please open your books 297 00:24:47,110 --> 00:24:50,112 to page 97... 298 00:24:50,113 --> 00:24:51,739 TIM: Idiot! 299 00:24:51,740 --> 00:24:54,868 TEACHER: We are now going to further investigate... 300 00:24:56,578 --> 00:24:59,706 .. the topological formation of our own continent. 301 00:25:00,749 --> 00:25:03,334 There are, as you know, 302 00:25:03,335 --> 00:25:06,463 14 major tectonic plates. 303 00:25:10,217 --> 00:25:12,384 If you don't know them already, 304 00:25:12,386 --> 00:25:15,179 write them down, because you need to know them. 305 00:25:15,180 --> 00:25:18,099 They are of course, first, the Eurasian plate, 306 00:25:18,100 --> 00:25:21,228 two, Australian-Indian, 307 00:25:21,478 --> 00:25:24,606 three, Philippines, four, Pacific, 308 00:25:24,940 --> 00:25:28,068 five, Juan de Fuca... 309 00:25:28,402 --> 00:25:31,530 I expected more of you, Caleo. 310 00:25:32,364 --> 00:25:35,492 Six, Nazca, seven, Cocos. 311 00:25:41,081 --> 00:25:43,791 TIM: We love each other. What are you going to do about it? 312 00:25:43,792 --> 00:25:45,543 JOHN: Tim! 313 00:25:45,544 --> 00:25:47,169 You're mumbling, Tim. 314 00:25:47,170 --> 00:25:48,504 We love each other 315 00:25:48,505 --> 00:25:51,090 and what are you going to do about it? 316 00:25:51,091 --> 00:25:54,219 Father, please! This can't get around. 317 00:25:56,763 --> 00:25:59,390 I'm afraid it's too late for that. 318 00:25:59,391 --> 00:26:02,519 There are people in this place that want to discipline you. 319 00:26:04,813 --> 00:26:07,940 You're quite the topic of conversation in the staffroom. 320 00:26:07,941 --> 00:26:10,025 Why haven't they tried to stop us? 321 00:26:10,026 --> 00:26:13,154 The lay staffwould like to... 322 00:26:13,155 --> 00:26:15,114 .. but the Jesuits look out for you. 323 00:26:15,115 --> 00:26:17,032 We've seen this before. 324 00:26:17,033 --> 00:26:19,660 - (Scoffs) - Be careful, Tim. 325 00:26:19,661 --> 00:26:21,495 Yes, Father. 326 00:26:21,496 --> 00:26:24,165 Not everything has to be political. 327 00:26:24,166 --> 00:26:27,168 Doesn't it? 328 00:26:27,169 --> 00:26:30,129 Tim, there will be other battles, 329 00:26:30,130 --> 00:26:33,258 and they will need educated people to fight them. 330 00:26:36,261 --> 00:26:39,389 Don't jeopardise your schooling over this, boys. 331 00:26:42,100 --> 00:26:45,228 Bless us, O Lord, and these, thy gifts 332 00:26:45,645 --> 00:26:48,774 we are about to receive from thy bounty. 333 00:26:49,024 --> 00:26:51,066 Through Christ, our Lord, amen. 334 00:26:51,067 --> 00:26:54,196 ALL: Amen. 335 00:26:57,407 --> 00:26:59,033 Tim? 336 00:26:59,034 --> 00:27:01,535 Thank you, Mrs Caleo. 337 00:27:01,536 --> 00:27:04,664 Lovely manners. 338 00:27:06,583 --> 00:27:08,834 BOB: What about you? Do you want an onion? 339 00:27:08,835 --> 00:27:11,295 There you go. 340 00:27:11,296 --> 00:27:12,922 What about you? 341 00:27:12,923 --> 00:27:16,051 TIM: No, I'm right at the moment. 342 00:27:16,426 --> 00:27:19,428 - It's really good, Mum. - That's really nice, Mum. 343 00:27:19,429 --> 00:27:22,557 MOTHER: Is it, darling? 344 00:27:26,061 --> 00:27:29,189 John, er... John's changed. 345 00:27:33,443 --> 00:27:36,571 We've all noticed. 346 00:27:37,489 --> 00:27:40,617 Ever since he's been hanging around with you. 347 00:27:42,911 --> 00:27:46,039 He's come out of himself. 348 00:27:46,414 --> 00:27:49,124 Lois and I are very grateful. 349 00:27:49,125 --> 00:27:52,254 We'd like to thank you. 350 00:27:57,467 --> 00:28:00,595 He's a great guy. 351 00:28:09,813 --> 00:28:12,941 Mum's rule - friends sleep in here on a school night, 352 00:28:13,024 --> 00:28:15,359 otherwise I stay up yakking. 353 00:28:15,360 --> 00:28:18,488 (Laughs) I don't mind. 354 00:28:29,082 --> 00:28:31,792 You reckon your parents will let you come away to Eric's 355 00:28:31,793 --> 00:28:33,419 for the study break? 356 00:28:33,420 --> 00:28:36,255 They said as long as you're going. 357 00:28:36,256 --> 00:28:39,384 Five fellas in a shack. You never know what might happen. 358 00:28:43,680 --> 00:28:46,808 (Floorboard creaks) 359 00:28:55,191 --> 00:28:56,817 (Sweet flower...) 360 00:28:56,818 --> 00:28:59,946 - (Gasps) - Shh! 361 00:29:00,113 --> 00:29:03,241 (Both laugh) 362 00:29:13,168 --> 00:29:16,296 (Sleeping bag unzips) 363 00:30:16,690 --> 00:30:19,818 (John breathes heavily) 364 00:30:24,155 --> 00:30:27,283 (John moans) - Shh, shh. 365 00:30:29,077 --> 00:30:32,205 - Oh! - Shh, shh. 366 00:30:49,681 --> 00:30:52,809 - (Can we go again?) - (Laughs) 367 00:30:56,396 --> 00:30:59,524 (Birds chirp) 368 00:31:11,327 --> 00:31:13,620 I feel like I played a grand final. 369 00:31:13,621 --> 00:31:16,750 (Laughs) 370 00:31:26,885 --> 00:31:30,013 (Floorboard creaks) 371 00:31:55,163 --> 00:31:56,955 We'll be back with lunch. 372 00:31:56,956 --> 00:32:00,085 Good luck! 373 00:32:04,589 --> 00:32:06,298 TIM: What are you doing? 374 00:32:06,299 --> 00:32:09,427 Just felt like it. 375 00:32:32,200 --> 00:32:35,328 (Both moan) 376 00:33:00,228 --> 00:33:03,356 TIM: DearJohn. 377 00:33:03,731 --> 00:33:05,607 I think I wenttoo far too soon 378 00:33:05,608 --> 00:33:07,442 when I reachedinto yourdaks. 379 00:33:07,443 --> 00:33:10,572 BOY: Dad? Did Paul get an extra two bucks? 380 00:33:11,865 --> 00:33:14,491 I'm the one who cleaned the gutters. 381 00:33:14,492 --> 00:33:16,243 Out! 382 00:33:16,244 --> 00:33:19,372 DERGE: What the fu... Are you fucking kidding?! 383 00:33:25,753 --> 00:33:28,882 BOY: Thanks. 384 00:33:42,395 --> 00:33:44,521 ERIC: Ought to run into town for more beer. 385 00:33:44,522 --> 00:33:47,650 DERGE: Too frigging cold. 386 00:33:47,942 --> 00:33:50,944 Good streaking weather. 387 00:33:50,945 --> 00:33:52,738 Piss off, I'm not doing that. 388 00:33:52,739 --> 00:33:54,740 What? You have before. 389 00:33:54,741 --> 00:33:56,658 Leave it, Biscuit. 390 00:33:56,659 --> 00:33:59,119 No, why not? 391 00:33:59,120 --> 00:34:02,248 Fuck off, Conigrave. Just fuck off. 392 00:34:03,625 --> 00:34:06,753 Fucking homo. 393 00:34:14,135 --> 00:34:17,263 (Laughter) 394 00:34:17,472 --> 00:34:20,600 Yes! 395 00:34:20,975 --> 00:34:24,103 (Laughter) 396 00:34:29,943 --> 00:34:32,277 Oh, Dergey boy! 397 00:34:32,278 --> 00:34:35,406 (Laughter) 398 00:34:40,912 --> 00:34:43,121 (Laughter) 399 00:34:43,122 --> 00:34:46,251 (All whoop) 400 00:34:48,503 --> 00:34:51,171 (Car horn honks) - Lovely night for it! 401 00:34:51,172 --> 00:34:54,300 (Laughs) Run like the clappers, boys. 402 00:34:54,592 --> 00:34:57,720 (Car horn honks) 403 00:34:58,471 --> 00:35:01,599 I'm doing it, but don't you two look at my arse! 404 00:35:02,183 --> 00:35:04,559 (Laughter) 405 00:35:04,560 --> 00:35:07,689 Come on, Derge! 406 00:35:12,902 --> 00:35:16,030 Hello. 407 00:35:23,788 --> 00:35:25,997 Has someone died? 408 00:35:25,999 --> 00:35:29,127 I told myself I was being stupid. 409 00:35:31,296 --> 00:35:33,004 What? 410 00:35:33,006 --> 00:35:36,134 FATHER: John's father came to see me today. 411 00:35:36,634 --> 00:35:39,762 He made me read your letter. 412 00:35:40,596 --> 00:35:43,725 What letter? 413 00:35:44,350 --> 00:35:45,976 Tim, when I was your age 414 00:35:45,977 --> 00:35:48,603 guys used to muck around in the showers at the yacht club 415 00:35:48,604 --> 00:35:50,522 while their parents were up in the bar. 416 00:35:50,523 --> 00:35:53,651 Everyone did it. 417 00:35:54,027 --> 00:35:55,736 You're gonna grow out ofthis. 418 00:35:55,737 --> 00:35:57,112 I hope you do, 419 00:35:57,113 --> 00:36:00,241 otherwise you're going to have a very lonely life. 420 00:36:00,825 --> 00:36:03,953 A very sad life. 421 00:36:04,579 --> 00:36:06,371 Up until now, I couldn't be happier. 422 00:36:06,372 --> 00:36:09,374 Don't be smart! You're living under our roof. 423 00:36:09,375 --> 00:36:12,503 Your mother and I have made a decision. 424 00:36:17,592 --> 00:36:20,010 You and John can't see each other anymore. 425 00:36:20,011 --> 00:36:22,596 Yes, we can. You can't stop us. 426 00:36:22,597 --> 00:36:25,725 The man is threatening court action. 427 00:36:29,145 --> 00:36:30,937 And do you support him? 428 00:36:30,938 --> 00:36:33,106 FATHER: What you're doing is illegal. 429 00:36:33,107 --> 00:36:35,150 Do you support him? 430 00:36:35,151 --> 00:36:36,777 No, frankly, we don't, 431 00:36:36,778 --> 00:36:39,780 but today has been the most humiliating day of my life! 432 00:36:39,781 --> 00:36:42,909 John won't be staying here anymore, 433 00:36:43,034 --> 00:36:45,619 and you're not to use the telephone to contact him. 434 00:36:45,620 --> 00:36:48,748 You fucking poxy traitors! I hope you get cancer! 435 00:36:52,418 --> 00:36:55,546 Wow. 436 00:36:56,631 --> 00:36:58,840 They all call you the school poofter! 437 00:36:58,841 --> 00:37:01,259 I stuck up for you, and then I find out it's true! 438 00:37:01,260 --> 00:37:02,886 (Door slams) 439 00:37:02,887 --> 00:37:06,015 * BRONSKl BEAT: I Feel Love 440 00:37:16,359 --> 00:37:19,487 * You 441 00:37:22,365 --> 00:37:25,493 * You and me, yeah! 442 00:37:30,081 --> 00:37:33,209 * Ooh, I'm in love, I'm in love 443 00:37:35,920 --> 00:37:39,048 * I'm in love 444 00:37:42,927 --> 00:37:46,055 * I feel love 445 00:37:49,767 --> 00:37:52,895 * I feel love 446 00:37:56,566 --> 00:37:59,694 * I feel love 447 00:38:03,573 --> 00:38:06,324 * I feel love... * 448 00:38:06,325 --> 00:38:09,454 (Tapping at window) 449 00:38:13,583 --> 00:38:16,711 What are you doing here? 450 00:38:27,805 --> 00:38:30,015 Mmm. You taste like fly spray. 451 00:38:30,016 --> 00:38:33,144 (Laughs) Yeah. 452 00:38:36,814 --> 00:38:38,523 (John cries) 453 00:38:38,524 --> 00:38:41,652 - We'll get through this. - How? 454 00:38:43,112 --> 00:38:45,488 - They'll keep us apart. - Will you marry me? 455 00:38:45,490 --> 00:38:47,741 Oh! 456 00:38:47,742 --> 00:38:50,160 (Both laugh) 457 00:38:50,161 --> 00:38:51,912 - That just fell out. - (Laughs) 458 00:38:51,913 --> 00:38:55,041 FATHER: John? 459 00:39:05,259 --> 00:39:07,218 Homework all done? 460 00:39:07,220 --> 00:39:10,348 Pretty much. 461 00:39:14,685 --> 00:39:17,813 (Sighs) Your mother's very upset. 462 00:39:20,483 --> 00:39:23,611 I talked to the parish priest. He recommended a psychologist. 463 00:39:27,907 --> 00:39:30,367 Your mother will make an appointment 464 00:39:30,368 --> 00:39:33,496 and then you will see this man. 465 00:39:40,294 --> 00:39:43,422 John, you've got to put this in the past. 466 00:39:44,757 --> 00:39:46,633 Exams soon, 467 00:39:46,634 --> 00:39:49,762 so it ought to be easy for you to avoid Tim. 468 00:40:04,986 --> 00:40:08,114 I love you. 469 00:40:28,593 --> 00:40:31,721 * I feel love 470 00:40:35,683 --> 00:40:38,811 * I feel love 471 00:40:42,565 --> 00:40:45,693 * I feel love 472 00:40:49,322 --> 00:40:52,450 * I feel love... * 473 00:40:56,912 --> 00:40:58,705 TIM: You don't mind if I record this? 474 00:40:58,706 --> 00:41:01,708 MAN: What year were you born? TIM: Pardon? 475 00:41:01,709 --> 00:41:03,334 MAN: Your birth year. 476 00:41:03,336 --> 00:41:06,004 Oh, 1959. October. 477 00:41:06,005 --> 00:41:09,133 MAN: Ah. 478 00:41:10,384 --> 00:41:13,512 Year ofthe Pig. 479 00:41:18,934 --> 00:41:21,895 Little sandalwood always helps. 480 00:41:21,896 --> 00:41:25,024 So, it's OK... I'm taping this? 481 00:41:27,276 --> 00:41:29,944 Sit. You're making me nervous. 482 00:41:29,945 --> 00:41:33,074 (Coughs uncontrollably) 483 00:41:38,371 --> 00:41:40,246 So, we're devising a theatre piece - 484 00:41:40,247 --> 00:41:43,208 the actors, and me as the writer. 485 00:41:43,209 --> 00:41:46,337 We've all graduated drama school. You know NIDA? 486 00:41:46,420 --> 00:41:48,171 I know Narnia. 487 00:41:48,172 --> 00:41:50,215 No, not that. 488 00:41:50,216 --> 00:41:52,217 Erm, we agreed to interview people 489 00:41:52,218 --> 00:41:55,346 because we felt the issue has been hijacked by the media - 490 00:41:55,388 --> 00:41:57,931 all this sex, death, horror shit. 491 00:41:57,932 --> 00:42:00,266 How long have you been positive? 492 00:42:00,267 --> 00:42:03,061 Me? (Laughs) No, I'm not. 493 00:42:03,062 --> 00:42:05,021 And rather not know. 494 00:42:05,022 --> 00:42:08,150 Well, if you haven't been exposed... 495 00:42:09,944 --> 00:42:13,072 How can you write this play? 496 00:42:13,114 --> 00:42:16,242 You're making assumptions about your status. 497 00:42:17,576 --> 00:42:19,953 No, I'm in a stable relationship. 498 00:42:19,954 --> 00:42:21,913 I think he's cheating on you. 499 00:42:21,914 --> 00:42:25,042 (Laughs) You don't know him. 500 00:42:28,045 --> 00:42:30,421 We've been together since high school. 501 00:42:30,423 --> 00:42:32,966 What - constantly? 502 00:42:32,967 --> 00:42:35,510 (Laughs) That doesn't happen. 503 00:42:35,511 --> 00:42:38,639 Just... going to check... 504 00:42:42,685 --> 00:42:44,811 .. see ifthat's working. 505 00:42:44,812 --> 00:42:46,604 (Tape whirrs) 506 00:42:46,605 --> 00:42:48,481 OK. 507 00:42:48,482 --> 00:42:51,610 So, perhaps just state your name and age. 508 00:42:54,530 --> 00:42:57,658 Me? 509 00:43:00,077 --> 00:43:01,703 I'm Richard. 510 00:43:01,704 --> 00:43:04,832 I'm 33, and I have decided I am going to make it to 34. 511 00:43:13,299 --> 00:43:16,427 What do you want to include in your play? 512 00:43:19,847 --> 00:43:22,807 I've forgotten - were we talking about a helicopter? 513 00:43:22,808 --> 00:43:24,684 - No. (Fan whirrs) 514 00:43:24,685 --> 00:43:27,813 I mean, the kind of helicopter that drops supplies. 515 00:43:28,481 --> 00:43:30,106 No. 516 00:43:30,107 --> 00:43:32,650 I get ticked off that some people get 517 00:43:32,651 --> 00:43:35,780 this nice little boat ride, you know? 518 00:43:36,655 --> 00:43:39,784 Instead I'm in the quicksand with the snakes! 519 00:43:40,034 --> 00:43:42,202 I shouldn't have to put up with it. 520 00:43:42,203 --> 00:43:45,331 TIM: OK. 521 00:43:46,540 --> 00:43:48,291 I mean, don't get me wrong, 522 00:43:48,292 --> 00:43:51,294 because most people have only seen these things in a book 523 00:43:51,295 --> 00:43:54,423 or something like that. 524 00:43:56,383 --> 00:43:59,512 Like a leopard. 525 00:43:59,970 --> 00:44:03,098 The other night on the stairs, I saw one for real. 526 00:44:08,229 --> 00:44:09,854 Where were you? 527 00:44:09,855 --> 00:44:12,983 In the Congo. 528 00:44:13,651 --> 00:44:16,779 Leopard was gonna have a baby. 529 00:44:20,366 --> 00:44:23,494 You think I'm not making sense... 530 00:44:25,371 --> 00:44:28,373 .. but I am. 531 00:44:28,374 --> 00:44:29,999 (Telephone rings) 532 00:44:30,000 --> 00:44:33,128 RECEPTIONIST: Can I help you? 533 00:44:39,260 --> 00:44:41,052 (Negative, thank God.) 534 00:44:41,053 --> 00:44:43,012 You weren't worried, were you? 535 00:44:43,013 --> 00:44:46,141 Nah. Can you imagine being told you've got it? 536 00:44:50,187 --> 00:44:51,854 Well, we don't. 537 00:44:51,856 --> 00:44:54,148 You want to go grab some lunch after this? 538 00:44:54,149 --> 00:44:56,693 Some of us have real jobs. 539 00:44:56,694 --> 00:44:59,822 MAN: Tim, 2117? 540 00:45:03,200 --> 00:45:06,328 Look at us. We're fast-lane gays. 541 00:45:30,394 --> 00:45:33,522 Tim? 542 00:45:38,235 --> 00:45:39,986 JOHN: What is it? 543 00:45:39,987 --> 00:45:43,115 Um... he said I'm positive, John. 544 00:45:48,704 --> 00:45:51,832 But I'm negative. 545 00:45:53,375 --> 00:45:55,835 I should... I'll explain. 546 00:45:55,836 --> 00:45:58,964 The system here is that if your result is negative, 547 00:46:00,049 --> 00:46:01,758 you see a counsellor, 548 00:46:01,759 --> 00:46:04,887 and if you're positive, you see a doctor, like me. 549 00:46:05,095 --> 00:46:08,223 John, the clerk put your file in the wrong pigeonhole, 550 00:46:09,850 --> 00:46:12,310 and the counsellor gave you the result 551 00:46:12,311 --> 00:46:15,439 without checking the file. 552 00:46:15,814 --> 00:46:17,440 I'm sorry. 553 00:46:17,441 --> 00:46:19,609 You've been given the wrong result. 554 00:46:19,610 --> 00:46:22,320 You're positive. You both are. 555 00:46:22,321 --> 00:46:25,073 I'd like to take some blood from you both 556 00:46:25,074 --> 00:46:26,699 to do a cell count. 557 00:46:26,700 --> 00:46:29,828 I'm terribly... I'm... truly so sorry. 558 00:46:31,038 --> 00:46:34,166 This should not happen. I... 559 00:46:36,877 --> 00:46:38,878 Can you not stretch my T- shirt? 560 00:46:38,879 --> 00:46:42,007 I'm not! 561 00:46:43,425 --> 00:46:46,553 Do you think I infected you? 562 00:46:48,764 --> 00:46:51,892 You, with your high T8 counts. 563 00:46:53,310 --> 00:46:54,936 You're recently infected, 564 00:46:54,937 --> 00:46:58,065 that's what the doctor was saying. 565 00:46:59,483 --> 00:47:02,611 We didn't know this was lurking. 566 00:47:04,613 --> 00:47:07,741 It didn't have a name. 567 00:47:08,283 --> 00:47:11,412 It's not as though... 568 00:47:12,246 --> 00:47:15,374 I mean, I've hardly been with... 569 00:47:17,459 --> 00:47:19,460 I got something. 570 00:47:19,461 --> 00:47:21,546 (Kisses) 571 00:47:21,547 --> 00:47:23,423 I couldn't decide between 572 00:47:23,424 --> 00:47:25,883 'ribbed for her pleasure' or... 573 00:47:25,884 --> 00:47:27,510 We're not gonna fuck, Tim. 574 00:47:27,511 --> 00:47:30,639 That's how we got into this mess in the first place. 575 00:47:30,723 --> 00:47:33,851 MAN: Most people have only seen these things in a book 576 00:47:35,185 --> 00:47:38,229 or something like that. 577 00:47:38,230 --> 00:47:41,358 The other night on the stairs, I saw one for real. 578 00:47:43,193 --> 00:47:45,027 In the Congo. 579 00:47:45,029 --> 00:47:48,157 The leopard was going to have a baby. 580 00:47:48,991 --> 00:47:52,119 WOMAN: Richard had been diagnosed with toxoplasmosis, 581 00:47:54,163 --> 00:47:57,291 a disease caused by a parasite found in cat faeces. 582 00:47:58,625 --> 00:48:01,754 Are you telling me I ate cat poo? 583 00:48:02,046 --> 00:48:05,006 Probably as a kid playing in a sandpit. 584 00:48:05,007 --> 00:48:07,383 (Kisses) We all did, darling. 585 00:48:07,384 --> 00:48:10,512 We mistook it for a consequence-free environment. 586 00:48:16,143 --> 00:48:19,270 We had hoped to interview Richard again, 587 00:48:19,271 --> 00:48:22,231 but as he prepared to welcome in 1986, 588 00:48:22,232 --> 00:48:24,233 Richard succumbed to dementia 589 00:48:24,234 --> 00:48:27,362 and a litany ofAIDS-related illnesses. 590 00:48:29,073 --> 00:48:32,201 Just down the road from here, at St Vincent's. 591 00:48:37,331 --> 00:48:40,208 TIM: Ifthere were thousands of schoolkids dropping dead, 592 00:48:40,209 --> 00:48:41,834 they'd do something about it. 593 00:48:41,835 --> 00:48:44,295 God help you if you're a poofter, 594 00:48:44,296 --> 00:48:46,464 or a junkie, or a prostitute! 595 00:48:46,465 --> 00:48:49,133 We're not like those people in the play. 596 00:48:49,134 --> 00:48:52,262 It's not gonna get us. 597 00:48:54,264 --> 00:48:57,392 We're lucky. We're the second wave. 598 00:48:59,394 --> 00:49:02,523 They're gonna cure it. 599 00:49:02,731 --> 00:49:05,566 JOHN: Are you ready? TIM: Not really. 600 00:49:05,567 --> 00:49:08,695 Let's do it. 601 00:49:32,052 --> 00:49:33,970 Campus Gays. Our bodies, our rights. 602 00:49:33,971 --> 00:49:37,099 Thank you. 603 00:49:44,231 --> 00:49:45,565 That was great. 604 00:49:45,566 --> 00:49:47,149 Yeah? You think that was good? 605 00:49:47,151 --> 00:49:48,484 Mm-hm. 606 00:49:48,485 --> 00:49:50,111 MAN: Two, four, six, eight! 607 00:49:50,112 --> 00:49:53,240 PROTESTORS: Gay love's just as good as straight! 608 00:49:53,991 --> 00:49:56,492 - Two, four, six, eight! - Gay love just as good... 609 00:49:56,493 --> 00:49:58,244 Two, four, six, eight! 610 00:49:58,245 --> 00:50:00,037 Gay love's just as good as straight! 611 00:50:00,038 --> 00:50:01,664 Two, four, six, eight! 612 00:50:01,665 --> 00:50:03,457 Gay love's just as good as straight! 613 00:50:03,458 --> 00:50:05,251 We are here and no longer invisible! 614 00:50:05,252 --> 00:50:07,253 Monash University Lesbians. 615 00:50:07,254 --> 00:50:09,589 Tim and John! 616 00:50:09,590 --> 00:50:11,382 JOHN: No, no, no. 617 00:50:11,383 --> 00:50:13,426 It's not like we're lobbing petrol bombs 618 00:50:13,427 --> 00:50:15,094 in the street, John. 619 00:50:15,095 --> 00:50:17,221 JOHN: Do you want to come inside? 620 00:50:17,222 --> 00:50:19,181 Into your home? 621 00:50:19,183 --> 00:50:21,350 They're all down at the beach house. 622 00:50:21,351 --> 00:50:24,479 Really? And what if your dad's installed Tim detectors? 623 00:51:15,239 --> 00:51:16,989 I want you inside me. 624 00:51:16,990 --> 00:51:20,118 You wanna suck me? 625 00:51:20,535 --> 00:51:23,664 I wanna know what it feels like. 626 00:51:26,458 --> 00:51:29,126 Don't you think it's a bit... dirty? 627 00:51:29,127 --> 00:51:30,961 Oh, I sound so Catholic! 628 00:51:30,963 --> 00:51:32,963 - You are Catholic. - You are! 629 00:51:32,965 --> 00:51:35,925 It's not an insult, Tim. 630 00:51:35,926 --> 00:51:39,054 Did this conversation just stop being sexy? 631 00:51:41,223 --> 00:51:44,351 Please? 632 00:52:00,909 --> 00:52:04,037 (Car horn honks) 633 00:52:11,169 --> 00:52:14,298 LOIS: Come on, come on. (Dog barks) 634 00:52:19,261 --> 00:52:21,470 - Get in the closet! - Are you serious? 635 00:52:21,471 --> 00:52:24,599 In the closet. Get in the cupboard! 636 00:52:26,310 --> 00:52:28,018 Wha... 637 00:52:28,020 --> 00:52:31,148 Uh... 638 00:52:37,237 --> 00:52:39,572 John? Will you help your brother get... 639 00:52:39,573 --> 00:52:42,701 Mum, Tim's here. Please don't tell Dad. 640 00:52:44,244 --> 00:52:47,372 You had jolly well better get him out quick smart! 641 00:52:47,414 --> 00:52:50,542 Anthony? 642 00:52:51,793 --> 00:52:53,544 - Come on, we've gotta go. - Eh? 643 00:52:53,545 --> 00:52:56,630 We've gotta go! 644 00:52:56,631 --> 00:52:59,760 Come on! Go! 645 00:53:02,012 --> 00:53:05,140 Not very happy about this. 646 00:53:08,810 --> 00:53:10,811 Do you mind? It's starting to pong. 647 00:53:10,812 --> 00:53:13,773 - Whose car is that out front? - Erm... er... 648 00:53:13,774 --> 00:53:16,902 John? 649 00:53:17,319 --> 00:53:20,447 Are you home? 650 00:53:22,449 --> 00:53:25,577 John! 651 00:53:37,130 --> 00:53:40,090 Whose car is that? 652 00:53:40,092 --> 00:53:43,220 Dad, Tim's here. 653 00:53:43,553 --> 00:53:45,387 Tell him to leave. 654 00:53:45,389 --> 00:53:48,517 I invited him. 655 00:53:49,226 --> 00:53:50,976 Now I'm going with him in his car. 656 00:53:50,977 --> 00:53:52,978 No, you're not. 657 00:53:52,979 --> 00:53:56,108 Tim? 658 00:53:56,775 --> 00:53:59,903 Come in here. 659 00:54:08,620 --> 00:54:11,080 We love each other, Dad. 660 00:54:11,081 --> 00:54:13,415 There's nothing you can do about it. 661 00:54:13,417 --> 00:54:16,545 LOIS: Don't you speak to your father like that! 662 00:54:43,530 --> 00:54:45,865 Go. Drive. 663 00:54:45,866 --> 00:54:48,492 That was fan-fucking-tastic. 664 00:54:48,493 --> 00:54:51,621 (Engine starts) 665 00:54:59,921 --> 00:55:02,339 TIM: Arggh! I'm too cramped! Maybe ifwe... 666 00:55:02,340 --> 00:55:03,966 JOHN: Ow, ow, my balls! 667 00:55:03,967 --> 00:55:05,926 (Tim laughs) Sorry, sorry! 668 00:55:05,927 --> 00:55:09,055 (Grunting) TIM: I'll just... 669 00:55:14,478 --> 00:55:16,687 Ah, this is... There! 670 00:55:16,688 --> 00:55:19,816 JOHN: Oh, gentle! 671 00:55:22,319 --> 00:55:24,653 TIM: Can I go further in? JOHN: Slowly. 672 00:55:24,654 --> 00:55:25,946 - Pardon? - Slowly. 673 00:55:25,947 --> 00:55:27,364 Arggh! I said slowly! 674 00:55:27,365 --> 00:55:30,494 TIM: Oh. Well, it's gonna snap off in a minute! 675 00:55:31,995 --> 00:55:34,413 JOHN: Oh! Oh! 676 00:55:34,414 --> 00:55:36,165 (Tim laughs) - It's in. 677 00:55:36,166 --> 00:55:37,791 - It's in? JOHN: Yep! 678 00:55:37,792 --> 00:55:39,960 TIM: Oooh. It is in. 679 00:55:39,961 --> 00:55:43,089 Now, do I... like this? 680 00:55:46,468 --> 00:55:49,596 If I do this... 681 00:55:50,263 --> 00:55:52,222 JOHN: Ah, ah, I think you better stop! 682 00:55:52,224 --> 00:55:53,974 TIM: Pull out? JOHN: Pull out. 683 00:55:53,975 --> 00:55:55,851 Slowly! Arggh, God! 684 00:55:55,852 --> 00:55:58,980 (Laughs) Are you OK? 685 00:55:59,189 --> 00:56:01,941 Yeah! That was great. 686 00:56:01,942 --> 00:56:05,070 * BLONDIE: Dreaming 687 00:56:05,862 --> 00:56:08,990 I'm glad to see the back ofthat old toaster... 688 00:56:09,115 --> 00:56:12,244 No! 689 00:56:26,424 --> 00:56:29,553 * I don't wantto live on charity 690 00:56:32,556 --> 00:56:35,684 * Pleasure's real oris itfantasy? 691 00:56:38,562 --> 00:56:41,690 * Reel to reel is living verite... * 692 00:56:54,578 --> 00:56:56,787 Oh! Stunner! 693 00:56:56,788 --> 00:56:59,916 (All exclaim) 694 00:57:01,918 --> 00:57:05,046 His name is Ian. 695 00:57:05,088 --> 00:57:08,215 He's new. 696 00:57:08,216 --> 00:57:10,884 TIM: I've been trying not to stare. 697 00:57:10,885 --> 00:57:13,804 Tuesday night at my place was interesting. 698 00:57:13,805 --> 00:57:16,933 God! What does Peter think? 699 00:57:17,058 --> 00:57:20,186 Well, those two in the shower together is a sight to behold. 700 00:57:23,565 --> 00:57:25,524 You and John are so sweet, though. 701 00:57:25,525 --> 00:57:28,653 Like an old married couple. 702 00:57:36,661 --> 00:57:38,495 This prick's been eyeballing me. 703 00:57:38,496 --> 00:57:41,625 Where? 704 00:57:42,250 --> 00:57:45,378 MAN: Either he's threatened or he's turned on. 705 00:57:48,882 --> 00:57:52,010 Oi, love. Your friends are poofters! 706 00:57:52,093 --> 00:57:55,054 Yeah, I worked that out. I'm a dyke, you deadshit. 707 00:57:55,055 --> 00:57:58,183 (Laughter) 708 00:57:59,726 --> 00:58:01,602 - Fuck it. - What are you doing? 709 00:58:01,603 --> 00:58:03,687 - Come here. - What are you doing? 710 00:58:03,688 --> 00:58:06,816 (Cheering and whooping) 711 00:58:10,904 --> 00:58:13,781 - Oh! (Screams) (All exclaim) 712 00:58:13,782 --> 00:58:15,783 Oi, back off, mate! 713 00:58:15,784 --> 00:58:18,912 - Why? Is that your boyfriend? - I don't wanna fight you. 714 00:58:20,747 --> 00:58:22,790 Hey! Fuck off, you deadshit! 715 00:58:22,791 --> 00:58:24,583 (Shouting) - Stop it! Stop it! 716 00:58:24,584 --> 00:58:27,712 - Let go of him! - Leave him alone! 717 00:58:28,046 --> 00:58:30,881 (Shouting and screaming) 718 00:58:30,882 --> 00:58:33,509 - Get off, you little toad! WOMAN: Don't you touch him! 719 00:58:33,510 --> 00:58:36,220 MAN: Don't touch him! 720 00:58:36,221 --> 00:58:38,722 Get away! No! Stop it! Stop it! 721 00:58:38,723 --> 00:58:41,433 You're hurting him! Stop it! 722 00:58:41,434 --> 00:58:43,727 John! John! John! John! No! 723 00:58:43,728 --> 00:58:46,313 MAN: Come on, Rose! - Let's go. 724 00:58:46,314 --> 00:58:48,065 MAN: Get out! - Get away! 725 00:58:48,066 --> 00:58:51,194 (Shouting and screaming) MAN: Fucking out now! 726 00:58:51,444 --> 00:58:53,445 We have every right to be here! 727 00:58:53,446 --> 00:58:56,574 - Come on, Tim! Let's get out! - Fucking out! 728 00:58:56,658 --> 00:58:58,617 WOMAN: My dad would come home after work 729 00:58:58,618 --> 00:59:00,285 and he would look at me like this! 730 00:59:00,286 --> 00:59:03,038 He would look at me like there was something wrong with me! 731 00:59:03,039 --> 00:59:06,167 Relax, I'm a nurse. At least, I will be when I graduate. 732 00:59:09,504 --> 00:59:11,255 We should go back, trash the place. 733 00:59:11,256 --> 00:59:12,756 Settle down, Tim. 734 00:59:12,757 --> 00:59:14,591 MAN: We should go to the police, yeah? 735 00:59:14,592 --> 00:59:17,721 Huh! Those fascists? 736 00:59:23,685 --> 00:59:26,813 How's that face? 737 00:59:28,523 --> 00:59:31,651 I've had worse on the footy field, Peter. 738 00:59:33,361 --> 00:59:35,821 JOHN: I don't want to have sex with other people! 739 00:59:35,822 --> 00:59:37,573 TIM: OK, but would you allow me to? 740 00:59:37,574 --> 00:59:39,199 Who with? 741 00:59:39,200 --> 00:59:40,826 Well, maybe just once. 742 00:59:40,827 --> 00:59:43,078 Would you let me try it once, see how it goes? 743 00:59:43,079 --> 00:59:44,705 I don't know why you'd want to. 744 00:59:44,706 --> 00:59:46,331 Is it something about me? 745 00:59:46,332 --> 00:59:48,000 There are things our generation 746 00:59:48,001 --> 00:59:49,668 are supposed to be experiencing 747 00:59:49,669 --> 00:59:52,045 and I don't believe it's fair to expect our lovers 748 00:59:52,046 --> 00:59:53,589 to fulfil all of our needs. 749 00:59:53,590 --> 00:59:56,216 - Where'd you read that? - Don't dismiss my politics. 750 00:59:56,217 --> 00:59:58,594 So, this is about your politics, not your stiffy! 751 00:59:58,595 --> 01:00:00,345 'Stiffy'? (Laughs) 752 01:00:00,346 --> 01:00:01,680 Who calls it a stiffy? 753 01:00:01,681 --> 01:00:04,308 John, am I the only boyfriend in the world asking this? 754 01:00:04,309 --> 01:00:07,060 - The only one asking me. - I'm not! 755 01:00:07,061 --> 01:00:10,063 This is normal now! You are begrudging me being normal. 756 01:00:10,064 --> 01:00:11,690 I don't want to talk about this. 757 01:00:11,691 --> 01:00:13,317 I came here to see Nine To Five. 758 01:00:13,318 --> 01:00:14,985 Apparently it's very funny, OK? 759 01:00:14,986 --> 01:00:17,529 MAN 1: Good boy! MAN 2: Alison! 760 01:00:17,530 --> 01:00:19,865 (Cheering and laughter) 761 01:00:19,866 --> 01:00:21,491 Come on, come on! 762 01:00:21,493 --> 01:00:23,785 MAN 1: Let's do this, guys! MAN 2: Yes, yes! 763 01:00:23,787 --> 01:00:26,915 (Cheering) 764 01:00:27,791 --> 01:00:29,416 That's my boy! 765 01:00:29,417 --> 01:00:31,418 MAN: Come on! 766 01:00:31,419 --> 01:00:33,337 (Shouting and cheering) 767 01:00:33,338 --> 01:00:35,464 TIM: Unfair advantage! Unfair advantage! 768 01:00:35,465 --> 01:00:37,382 IAN: Come on, jump up! Jump up! 769 01:00:37,383 --> 01:00:40,219 MAN 1: Are you ready for this? MAN 2: That's not allowed. 770 01:00:40,220 --> 01:00:43,348 TIM: Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine! 771 01:00:43,640 --> 01:00:46,225 (Cheering) TIM: Giddy up! Giddy up! 772 01:00:46,226 --> 01:00:49,269 IAN: I've got it! - Giddy up! Giddy up! 773 01:00:49,270 --> 01:00:50,437 MAN: Pick it up! 774 01:00:50,438 --> 01:00:52,189 WOMAN: Kick it back, you queens! 775 01:00:52,190 --> 01:00:54,900 MAN: That's OK! Fast game's a good game... 776 01:00:54,901 --> 01:00:57,236 - Think you found the brakes. - Erect already? 777 01:00:57,237 --> 01:00:59,905 - Oh, yes. - (Both murmur and laugh) 778 01:00:59,906 --> 01:01:01,240 TIM: No. 779 01:01:01,241 --> 01:01:04,369 MAN: Surf's up! (Chatter) 780 01:01:05,537 --> 01:01:07,746 MAN 1: Woody! MAN 2: Come on, Woody. 781 01:01:07,747 --> 01:01:10,875 - I'm really sorry, Tim(!) - Oof! 782 01:01:14,921 --> 01:01:18,049 John! I'm sorry! 783 01:01:19,175 --> 01:01:22,219 I'm just a little bit drunk! 784 01:01:22,220 --> 01:01:24,054 PETER: Give you a lift? JOHN: Thanks. 785 01:01:24,055 --> 01:01:27,183 TIM: Are you still staying at my place tonight? 786 01:01:29,310 --> 01:01:32,438 (Dance music blares) 787 01:01:37,902 --> 01:01:41,030 - What'll it be? - A beer, please. 788 01:01:45,243 --> 01:01:47,160 Got the time? 789 01:01:47,161 --> 01:01:50,290 I don't have the time. 790 01:02:13,897 --> 01:02:17,025 (Moans) 791 01:02:24,365 --> 01:02:26,908 Arggh! Ow, ow! Jesus! 792 01:02:26,910 --> 01:02:28,702 Is it bleeding? 793 01:02:28,703 --> 01:02:30,579 - I thought it might be... - What?! 794 01:02:30,580 --> 01:02:32,372 .. pleasurable. 795 01:02:32,373 --> 01:02:35,501 (Laughs) 796 01:02:39,672 --> 01:02:41,965 I did that thing. 797 01:02:41,966 --> 01:02:43,759 What thing? 798 01:02:43,760 --> 01:02:45,927 Put my name down, like I said. 799 01:02:45,929 --> 01:02:49,057 For acting school. Now I have to audition. 800 01:02:49,349 --> 01:02:50,974 Good. 801 01:02:50,975 --> 01:02:52,684 It'll mean moving. 802 01:02:52,685 --> 01:02:55,813 The acting school's in Sydney, if I get in. 803 01:02:57,148 --> 01:02:58,774 Melbourne would be better. 804 01:02:58,775 --> 01:03:01,903 It's the national drama school. 805 01:03:02,820 --> 01:03:04,529 I think you'll get in. 806 01:03:04,530 --> 01:03:07,659 Thank you. 807 01:03:10,453 --> 01:03:12,913 Long-distance would be hard. 808 01:03:12,914 --> 01:03:16,042 That's why I thought we should have a trial. 809 01:03:16,876 --> 01:03:18,668 A trial? 810 01:03:18,670 --> 01:03:21,798 A trial separation. Are you alright with that? 811 01:03:26,094 --> 01:03:28,762 No. 812 01:03:28,763 --> 01:03:31,891 When does it start? 813 01:03:32,058 --> 01:03:33,809 I don't know. 814 01:03:33,810 --> 01:03:35,560 Now? 815 01:03:35,561 --> 01:03:38,690 Well, yes, I guess so. It has to start now. 816 01:03:42,276 --> 01:03:44,236 Can I still sleep here tonight? 817 01:03:44,237 --> 01:03:46,446 Of course. I'm not gonna kick you out of my bed. 818 01:03:46,447 --> 01:03:48,323 - Well, I don't know! - Stay tonight. 819 01:03:48,324 --> 01:03:50,325 Yeah, I'd prefer to stay tonight. 820 01:03:50,326 --> 01:03:53,036 Stay tonight, but tomorrow it starts. 821 01:03:53,037 --> 01:03:56,165 - Tomorrow it starts? - I don't know. 822 01:04:05,258 --> 01:04:07,050 Doesn't mean we can't cuddle. 823 01:04:07,051 --> 01:04:10,179 I think it does. 824 01:04:22,150 --> 01:04:25,278 (Crying) 825 01:04:29,323 --> 01:04:32,452 (Cries) 826 01:04:53,765 --> 01:04:56,893 (Examiners murmur) 827 01:05:03,024 --> 01:05:06,152 Thanks, Tim. 828 01:05:17,163 --> 01:05:20,291 * Love won'tannihilate hatred 829 01:05:24,253 --> 01:05:27,381 * Itbuilds you up till you've had enough... * 830 01:05:27,924 --> 01:05:29,883 TIM: Hey! MAN 1: Tim! 831 01:05:29,884 --> 01:05:31,593 MAN 2: Timmy! PEPE: Hello, you! 832 01:05:31,594 --> 01:05:34,137 WOMAN: What have you done to your hair? (Laughs) 833 01:05:34,138 --> 01:05:36,640 I like it! It's just so... 834 01:05:36,641 --> 01:05:39,684 GIRL: Are you coming? 835 01:05:39,685 --> 01:05:42,814 * Gives you the score Then won'tsetyou free 836 01:05:45,274 --> 01:05:48,068 * Just when you sayno more 837 01:05:48,069 --> 01:05:51,154 * A hand asks fora key 838 01:05:51,155 --> 01:05:54,283 * Oh, I never wanted to be 839 01:05:56,744 --> 01:05:59,872 * In Quasimodo's dream. * 840 01:05:59,914 --> 01:06:03,042 Hello, bald eagle. 841 01:06:04,460 --> 01:06:07,588 * Shall I beg the ringmaster 842 01:06:08,339 --> 01:06:11,467 * Please find anotherme? * 843 01:06:13,803 --> 01:06:16,931 I found out about drama school, John. 844 01:06:19,016 --> 01:06:22,145 Promise you won't make a big deal. 845 01:06:22,270 --> 01:06:25,397 Hey, guys! Tim got into drama school! 846 01:06:25,398 --> 01:06:27,023 MAN: Yes! 847 01:06:27,024 --> 01:06:29,401 He's gonna be the next Mel Gibson! 848 01:06:29,402 --> 01:06:32,487 (Cheering and applause) TIM: Oh, thank you. 849 01:06:32,488 --> 01:06:34,155 Whoo-hoo! 850 01:06:34,157 --> 01:06:37,158 (Applause) - Stop it! 851 01:06:37,160 --> 01:06:38,994 Keep going. 852 01:06:38,995 --> 01:06:42,123 (Cheering and applause) 853 01:08:13,339 --> 01:08:16,467 (Both sniff) 854 01:08:16,676 --> 01:08:19,594 TEACHER: Walk like men and women. 855 01:08:19,595 --> 01:08:22,723 Lead with your headlights. 856 01:08:23,724 --> 01:08:26,351 How is the public ever going to believe 857 01:08:26,352 --> 01:08:28,853 this leading man wants to win the dame? 858 01:08:28,854 --> 01:08:31,898 Are you trying to teach us self-loathing, is that it? 859 01:08:31,899 --> 01:08:35,027 No. This is about gesture, tone of voice, courage. 860 01:08:35,945 --> 01:08:39,073 Look at you. That's a very womanly way to hold yourself. 861 01:08:41,701 --> 01:08:44,829 A third ofthis class is gay, did you know that? 862 01:08:46,580 --> 01:08:49,709 You're more than your sexuality, Tim. 863 01:08:51,127 --> 01:08:54,255 Walk. Long neck. 864 01:08:54,297 --> 01:08:57,425 Come on. 865 01:09:08,686 --> 01:09:11,814 Oh! 866 01:09:13,274 --> 01:09:14,816 Oh, you want some rough-house? 867 01:09:14,817 --> 01:09:16,609 I'll give you some rough-house! 868 01:09:16,610 --> 01:09:18,653 - Line! - No. 869 01:09:18,654 --> 01:09:19,821 - Line! - No! 870 01:09:19,822 --> 01:09:21,906 Can we stop playing games, please, Barry? 871 01:09:21,907 --> 01:09:23,658 How about you listen 872 01:09:23,659 --> 01:09:25,577 to the other person on stage for once? 873 01:09:25,578 --> 01:09:27,787 - I have a right... - You think you're an actor? 874 01:09:27,788 --> 01:09:30,331 I think you want to be the loudest person in the room. 875 01:09:30,333 --> 01:09:32,333 - I'm just... - I'm speaking. 876 01:09:32,335 --> 01:09:34,919 I think you're here to be validated, to be loved. 877 01:09:34,920 --> 01:09:36,546 Find that elsewhere. 878 01:09:36,547 --> 01:09:39,507 We're not giving you that, and your audience certainly won't. 879 01:09:39,508 --> 01:09:42,636 Now, play the blasted scene! 880 01:09:57,651 --> 01:09:59,360 I can't. 881 01:09:59,362 --> 01:10:02,030 Well, I think that's answered that. 882 01:10:02,031 --> 01:10:05,159 Brett, you'll do Stanley. 883 01:10:14,960 --> 01:10:18,089 * PETE SHELLEY: Homosapien 884 01:10:25,971 --> 01:10:29,100 * I'm the cruiser, you're the loser 885 01:10:29,433 --> 01:10:32,561 * Me and you, sir Homosapien too 886 01:10:36,565 --> 01:10:39,693 * Homosuperior in my interior 887 01:10:40,444 --> 01:10:41,820 * But from the skin out 888 01:10:41,821 --> 01:10:44,656 * I'm homosapien too 889 01:10:44,657 --> 01:10:47,785 * And you're homosapien too 890 01:10:48,119 --> 01:10:51,247 * And I'm homosapien like you 891 01:10:51,747 --> 01:10:54,875 * And we're homosapien too 892 01:10:57,711 --> 01:11:00,338 * And the world's buit of age are a stage 893 01:11:00,339 --> 01:11:03,467 * Where we act out our lives 894 01:11:04,718 --> 01:11:07,720 * And the words in the script seem to fit 895 01:11:07,721 --> 01:11:10,850 * 'Cept we have some surprise 896 01:11:12,017 --> 01:11:14,143 * I just want this to last 897 01:11:14,145 --> 01:11:17,273 * Or my future is past and all gone 898 01:11:19,608 --> 01:11:21,568 * And ifthis is the case 899 01:11:21,569 --> 01:11:24,697 * Then I'll lose in life's race from now on... * 900 01:11:33,247 --> 01:11:34,956 - Chookas! - Chookas, darling. 901 01:11:34,957 --> 01:11:38,085 The house is open. 902 01:11:39,628 --> 01:11:42,756 Is he here? 903 01:11:45,050 --> 01:11:48,052 Chookas! Have a good show! 904 01:11:48,053 --> 01:11:49,721 No. 905 01:11:49,722 --> 01:11:52,850 Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba! 906 01:11:53,809 --> 01:11:56,937 More than any desire anywhere... 907 01:12:08,407 --> 01:12:11,535 .. deep down, in my deepest heart, 908 01:12:15,331 --> 01:12:18,459 .. I want you back again. 909 01:12:19,543 --> 01:12:22,170 Please... John... 910 01:12:22,171 --> 01:12:24,130 Don't say any more. 911 01:12:24,131 --> 01:12:27,259 You're making me cry so dreadfully. 912 01:12:27,676 --> 01:12:30,804 (I'm going to fucking kill you!) 913 01:12:36,560 --> 01:12:39,688 JOHN: Tim, get off! I have to go. 914 01:12:39,772 --> 01:12:42,900 Take me with you! I can't bear that mean drama school! 915 01:12:45,027 --> 01:12:47,403 They say I'm too gay, too loud... 916 01:12:47,404 --> 01:12:50,533 - They might be right. - ... I'm too self-centred. 917 01:12:52,952 --> 01:12:54,911 And I want my Tupperware back. 918 01:12:54,912 --> 01:12:56,663 Sure, if I visit again. 919 01:12:56,664 --> 01:12:58,414 Might you visit again? 920 01:12:58,415 --> 01:13:00,166 (Tim turns engine off) 921 01:13:00,167 --> 01:13:03,295 Maybe I'll check out some chiro clinics up here. 922 01:13:03,712 --> 01:13:06,172 Really? Ow! Ow! 923 01:13:06,173 --> 01:13:09,301 Hang on, this is knackering me. 924 01:13:13,681 --> 01:13:15,932 I spoke to Dad about a business loan. 925 01:13:15,933 --> 01:13:19,060 It would have to be Melbourne but. 926 01:13:19,061 --> 01:13:22,189 Sydney needs chiropractors too. 927 01:13:25,568 --> 01:13:28,696 Thanks for coming all this way. 928 01:13:28,946 --> 01:13:30,738 I wasn't sure you would. 929 01:13:30,739 --> 01:13:33,867 Good to give the new wheels a run. 930 01:13:35,411 --> 01:13:38,539 Hmm. 931 01:13:49,633 --> 01:13:52,761 Mum and Dad don't want me to move up here. 932 01:13:53,470 --> 01:13:54,971 All this stuff on TV. 933 01:13:54,972 --> 01:13:57,432 What - gay means AIDS? 934 01:13:57,433 --> 01:13:59,684 For them, I guess it does. 935 01:13:59,685 --> 01:14:01,936 Pathetic! 936 01:14:01,937 --> 01:14:05,065 I knew you'd react like that. 937 01:14:09,153 --> 01:14:12,281 Well, I'll be waiting for you, John. 938 01:14:13,115 --> 01:14:16,243 If you choose Sydney. 939 01:14:17,286 --> 01:14:20,414 - John. - What? 940 01:14:22,666 --> 01:14:25,794 Can I kiss you? 941 01:14:27,212 --> 01:14:30,341 Give it a go. 942 01:14:50,611 --> 01:14:53,739 * All the times I've come 943 01:14:57,242 --> 01:15:00,371 * Here, butnow they're gone 944 01:15:04,041 --> 01:15:06,626 * Seasons don'tfear the reaper 945 01:15:06,627 --> 01:15:09,755 * Nordo the wind, sun, orthe rain 946 01:15:09,838 --> 01:15:11,464 * We can be like theyare 947 01:15:11,465 --> 01:15:14,593 * Come on, baby Don'tfearthe reaper 948 01:15:15,052 --> 01:15:18,180 * Baby, take myhand Don'tfearthe reaper 949 01:15:18,389 --> 01:15:21,516 * We'llbe able to fly Don'tfearthe reaper 950 01:15:21,517 --> 01:15:24,645 * Baby, I'm yourman 951 01:15:26,689 --> 01:15:29,816 * La, la, la, la, la... * 952 01:15:29,817 --> 01:15:32,945 You got everything? 953 01:15:33,112 --> 01:15:36,240 Can I have my sign? 954 01:15:36,990 --> 01:15:40,119 - It's mine. - Dickhead. 955 01:15:44,289 --> 01:15:47,418 Give it to Lois for the trophy cabinet. 956 01:15:48,085 --> 01:15:51,213 Yep. 957 01:15:51,338 --> 01:15:52,880 You're doing the right thing. 958 01:15:52,881 --> 01:15:54,048 (Zip closes) 959 01:15:54,049 --> 01:15:55,508 They were gonna guess anyway, 960 01:15:55,509 --> 01:15:57,176 with me selling up the business. 961 01:15:57,177 --> 01:15:59,971 I'm proud of you. 962 01:15:59,972 --> 01:16:01,931 Maybe I'll be brave enough to tell mine. 963 01:16:01,932 --> 01:16:03,850 Not the week of your sister's wedding. 964 01:16:03,851 --> 01:16:06,227 John. I know that. 965 01:16:06,228 --> 01:16:08,354 Hi, Tim. Hello. 966 01:16:08,355 --> 01:16:11,483 TIM: You gonna give me a kiss goodbye? 967 01:16:40,179 --> 01:16:42,180 We've got Aunt Mary staying in your room, 968 01:16:42,181 --> 01:16:45,141 but you should be comfortable out here. 969 01:16:45,142 --> 01:16:47,226 Oh, you got those? Good. 970 01:16:47,227 --> 01:16:49,187 You gotta update your address, mate. 971 01:16:49,188 --> 01:16:51,272 They're ancient. 972 01:16:51,273 --> 01:16:53,816 Did you hear we're having a band at the reception? 973 01:16:53,817 --> 01:16:55,484 Very good, they are. 974 01:16:55,486 --> 01:16:57,612 We'll be in the ballroom over at Ripponlea. 975 01:16:57,613 --> 01:16:59,405 Did you open this one? 976 01:16:59,406 --> 01:17:01,741 Maybe Mum. She's the one who kept them for you. 977 01:17:01,742 --> 01:17:04,285 No, it'll be a big show, don't you worry. 978 01:17:04,286 --> 01:17:06,996 We've got an orchestra at the church. 979 01:17:06,997 --> 01:17:09,165 (Laughs) That's a bit over the top, isn't it? 980 01:17:09,166 --> 01:17:11,334 It's a small chamber orchestra. 981 01:17:11,335 --> 01:17:13,586 So, it's a full nuptial, communion and all? 982 01:17:13,587 --> 01:17:16,715 - Is she Catholic still? - It's what your sister wants. 983 01:17:16,840 --> 01:17:19,258 Best wedding I ever went to was my friend Morna's. 984 01:17:19,259 --> 01:17:20,927 It was a simple exchanging of vows 985 01:17:20,928 --> 01:17:24,056 in a room full offriends. It was very moving. 986 01:17:30,521 --> 01:17:33,064 WOMAN, ON PHONE: It'spart ofourLook Back scheme. 987 01:17:33,065 --> 01:17:35,608 You donatedbloodin 1981. 988 01:17:35,609 --> 01:17:37,985 It waspooled with 19 others'. 989 01:17:37,986 --> 01:17:41,030 Mr Conigrave, the patient who receivedit 990 01:17:41,031 --> 01:17:43,074 has gone on to develop AIDS. 991 01:17:43,075 --> 01:17:45,368 We'd like you to be tested. 992 01:17:45,369 --> 01:17:48,329 It's fine. There's no need. 993 01:17:48,330 --> 01:17:51,458 I am positive, but I was infected in 1985. 994 01:17:52,084 --> 01:17:55,044 You mean you were diagnosed in 1985? 995 01:17:55,045 --> 01:17:56,796 Yes. 996 01:17:56,797 --> 01:17:59,925 Really, there's no reason to... 997 01:18:00,425 --> 01:18:02,176 1981? 998 01:18:02,177 --> 01:18:05,305 Mr Conigrave, you're one ofthe lastto be contacted. 999 01:18:06,557 --> 01:18:09,685 The otherdonors are all clear. 1000 01:18:12,646 --> 01:18:15,774 Not this week, Tim. 1001 01:18:15,816 --> 01:18:17,525 You read it? 1002 01:18:17,526 --> 01:18:20,236 Wash your hands. I need some help. 1003 01:18:20,237 --> 01:18:23,155 I'm flat-out with relatives arriving from everywhere 1004 01:18:23,156 --> 01:18:25,700 and your father wants his pre-wedding drinks. 1005 01:18:25,701 --> 01:18:28,829 Al fresco is just not me. 1006 01:18:33,750 --> 01:18:36,879 Now, can you see how to slice and twist the salmon, 1007 01:18:37,254 --> 01:18:40,382 just like the picture? 1008 01:18:42,926 --> 01:18:45,344 TIM: I've been doing some volunteering. 1009 01:18:45,345 --> 01:18:48,264 Well, I get paid for it now. 1010 01:18:48,265 --> 01:18:51,393 It's social work... for the AIDS Council. 1011 01:18:52,060 --> 01:18:55,188 Tell me I've nothing to worry about. 1012 01:19:07,534 --> 01:19:09,493 What a waste. 1013 01:19:09,494 --> 01:19:12,580 All that talent. 1014 01:19:12,581 --> 01:19:14,206 I'm not dead yet. 1015 01:19:14,207 --> 01:19:16,375 I just don't understand how you've got it! 1016 01:19:16,376 --> 01:19:19,504 I mean, it's just you and John. 1017 01:19:20,547 --> 01:19:23,675 - We've both got it. - Oh, God. 1018 01:19:25,218 --> 01:19:28,347 That beautiful boy. 1019 01:19:28,764 --> 01:19:31,892 Is it from a donation? Is that why the Red Cross are writing? 1020 01:19:33,018 --> 01:19:35,603 Would you prefer it that way? 1021 01:19:35,604 --> 01:19:38,732 Did I say that? I didn't say that. 1022 01:19:39,775 --> 01:19:42,903 I prefer none of it, thank you! 1023 01:19:47,950 --> 01:19:51,078 After the wedding, after all ofthis, 1024 01:19:51,286 --> 01:19:53,579 I think we should tell Dad. 1025 01:19:53,580 --> 01:19:56,708 I'm making a mess! Look at this! 1026 01:20:02,172 --> 01:20:05,300 This letter, it's changed things. 1027 01:20:08,053 --> 01:20:11,181 It says I could have been infected... since university. 1028 01:20:17,396 --> 01:20:20,524 John and I, we always assumed he was first. 1029 01:20:21,108 --> 01:20:24,236 I think I was comfortable with that. 1030 01:20:27,030 --> 01:20:30,158 Now it's... 1031 01:20:30,909 --> 01:20:34,037 Mum, it's like I've killed the man that I love! 1032 01:20:38,625 --> 01:20:41,753 FATHER: Now, what's all this slacking off in the kitchen? 1033 01:20:48,176 --> 01:20:51,304 (Indistinct speech) 1034 01:20:52,097 --> 01:20:55,225 TIM: How did it go? 1035 01:20:55,600 --> 01:20:58,729 Mum just kept blowing her nose. 1036 01:20:59,813 --> 01:21:02,941 Dad wanted to talk about my business insurance. 1037 01:21:03,859 --> 01:21:05,568 They wanted to fall apart alone. 1038 01:21:05,569 --> 01:21:08,697 MAN: Drink, gentlemen? - I can't. 1039 01:21:11,074 --> 01:21:14,202 I suppose your parents assume I infected you. 1040 01:21:15,662 --> 01:21:18,790 No. Why would you even say that? 1041 01:21:23,170 --> 01:21:25,921 I told my parents. 1042 01:21:25,922 --> 01:21:29,051 Now? 1043 01:21:29,176 --> 01:21:31,051 - Why?! - Because I... 1044 01:21:31,053 --> 01:21:33,137 How could you be so selfish?! 1045 01:21:33,138 --> 01:21:34,763 You are gorgeous. 1046 01:21:34,765 --> 01:21:37,893 Timothy's Aunty Gae told me about the eyelashes. 1047 01:21:38,310 --> 01:21:40,478 - They're false. (Aunts laugh) 1048 01:21:40,479 --> 01:21:43,607 We loved your dog food commercial, Timothy. 1049 01:21:44,441 --> 01:21:46,901 Thanks. I'm doing social work now. 1050 01:21:46,902 --> 01:21:50,030 - And writing another play. - He's my PR man. 1051 01:21:50,280 --> 01:21:53,032 Hey, do you reckon you could introduce me to Mel Gibson? 1052 01:21:53,033 --> 01:21:54,992 (Laughter) 1053 01:21:54,993 --> 01:21:57,203 I work for the AIDS Council. I'm on the hotline 1054 01:21:57,204 --> 01:21:59,246 and the van that goes up and down the Wall. 1055 01:21:59,247 --> 01:22:01,832 That's where male sex workers find their clients, 1056 01:22:01,833 --> 01:22:03,667 and we empower them to have safe sex 1057 01:22:03,668 --> 01:22:05,294 and have someone to talk to. 1058 01:22:05,295 --> 01:22:07,338 I find it really rewarding. 1059 01:22:07,339 --> 01:22:09,131 That's nice for you, dear. 1060 01:22:09,132 --> 01:22:12,260 John, I'm stealing you. 1061 01:22:20,185 --> 01:22:23,313 Come on, son. Let's show 'em how it's done. 1062 01:22:23,396 --> 01:22:24,563 No. 1063 01:22:24,564 --> 01:22:27,692 - Come on. - No. 1064 01:22:42,624 --> 01:22:45,501 - Who's leading? BOTH: I am. 1065 01:22:45,502 --> 01:22:48,587 * I hate to say it 1066 01:22:48,588 --> 01:22:51,716 * But you have a right to be free 1067 01:22:58,098 --> 01:23:01,226 * I know it's the way it should be 1068 01:23:05,856 --> 01:23:08,984 * But I'm too far... * 1069 01:23:11,820 --> 01:23:14,948 Hey! This old bloke's been asking about you all night. 1070 01:23:19,703 --> 01:23:22,831 Here you are, Timothy. 1071 01:23:24,457 --> 01:23:27,586 * I love you so much for so long... * 1072 01:23:30,297 --> 01:23:33,425 NICHOLAS: (Laughs) Oh, come on, Aunty Gae. 1073 01:23:35,218 --> 01:23:38,346 Hey, Tim. Nice one, brother. 1074 01:23:50,734 --> 01:23:53,862 You alright? 1075 01:24:10,754 --> 01:24:12,588 I'm here, John. 1076 01:24:12,589 --> 01:24:14,715 (Indistinctly) My lung has popped... 1077 01:24:14,716 --> 01:24:17,343 MAN: Try not to talk, John. We don't want a coughing fit. 1078 01:24:17,344 --> 01:24:19,803 Was it the chemo? 1079 01:24:19,804 --> 01:24:22,640 More likely a burst PCP cyst. 1080 01:24:22,641 --> 01:24:25,769 You're his boyfriend? You're staying? 1081 01:24:30,941 --> 01:24:32,733 Now, how's that local? 1082 01:24:32,734 --> 01:24:35,862 JOHN: OK. 1083 01:24:39,032 --> 01:24:42,160 I'm about to cut now, John. 1084 01:24:57,175 --> 01:24:59,176 Right, this is going to hurt a bit, John. 1085 01:24:59,177 --> 01:25:02,305 (John breathes heavily) 1086 01:25:25,662 --> 01:25:28,205 That's it, bubbling away. 1087 01:25:28,206 --> 01:25:31,334 When the bubbles stop, we know it's healed. 1088 01:25:32,836 --> 01:25:35,964 (Pop music plays on stereo) 1089 01:25:46,683 --> 01:25:49,811 (Coughing and wheezing) 1090 01:25:53,898 --> 01:25:57,027 (CD skips) 1091 01:26:01,448 --> 01:26:04,576 (Coughing) 1092 01:26:12,625 --> 01:26:15,754 (Coughing continues) 1093 01:26:20,800 --> 01:26:23,928 (Coughing continues) 1094 01:26:25,680 --> 01:26:28,808 JOHN: Tim! 1095 01:26:31,353 --> 01:26:34,146 MAN: Nearly there. 1096 01:26:34,147 --> 01:26:37,191 (Wheezes) 1097 01:26:37,192 --> 01:26:40,320 MAN: Good, good. 1098 01:26:42,280 --> 01:26:44,072 Just a little bit more. 1099 01:26:44,074 --> 01:26:46,909 (John whimpers) 1100 01:26:46,910 --> 01:26:50,038 And done. 1101 01:27:03,051 --> 01:27:05,177 He'll be in for a few days, at least. 1102 01:27:05,178 --> 01:27:07,137 - You have some rest. TIM: I'm fine. 1103 01:27:07,138 --> 01:27:10,266 It's seeing him in pain I can't bear. 1104 01:27:16,606 --> 01:27:18,774 He'll need his boyfriend healthy. 1105 01:27:18,775 --> 01:27:20,400 Ifthe lung doesn't stick, 1106 01:27:20,402 --> 01:27:22,069 it's going to need to be surgery, 1107 01:27:22,070 --> 01:27:23,946 but only when he's strong enough. 1108 01:27:23,947 --> 01:27:27,075 He'll need you. 1109 01:28:00,984 --> 01:28:04,112 Our freezer is chockers. 1110 01:28:04,320 --> 01:28:07,449 Penny Cook has made you minestrone. 1111 01:28:08,700 --> 01:28:11,828 Morna has made you minestrone. 1112 01:28:14,497 --> 01:28:17,625 Someone has made you... I'm not sure what that is. 1113 01:28:22,922 --> 01:28:26,050 JOHN: Why'd you bring those? 1114 01:28:31,473 --> 01:28:33,724 Penny's comes with a little pesto 1115 01:28:33,725 --> 01:28:36,853 in a separate container, so... 1116 01:28:38,354 --> 01:28:41,483 .. let's go with that. 1117 01:28:44,194 --> 01:28:45,861 I'm sorry. 1118 01:28:45,862 --> 01:28:47,905 Snotty tissue got eaten 1119 01:28:47,906 --> 01:28:51,034 by the Simpson fully automatic. 1120 01:28:52,202 --> 01:28:55,330 Didn't you check? 1121 01:28:56,706 --> 01:28:59,834 Can't you do anything right? 1122 01:28:59,918 --> 01:29:03,046 (High-pitched ringing) 1123 01:29:24,567 --> 01:29:27,695 I'm sorry. 1124 01:29:34,786 --> 01:29:36,787 I think I forgot the pesto. 1125 01:29:36,788 --> 01:29:39,916 (High-pitched ringing continues) 1126 01:29:58,685 --> 01:30:01,813 (Alarm beeps) 1127 01:30:04,107 --> 01:30:05,899 TIM: Will I still be able to write? 1128 01:30:05,900 --> 01:30:07,567 MAN: Shall we look at your scan? 1129 01:30:07,569 --> 01:30:10,278 TIM: I've been looking at it. Toxoplasmosis, isn't it? 1130 01:30:10,280 --> 01:30:12,489 - Yes, it is. - I did a theatre thing once. 1131 01:30:12,490 --> 01:30:14,449 Transmits via cats. I wrote this thing. 1132 01:30:14,450 --> 01:30:15,867 I knew I'd get it eventually. 1133 01:30:15,868 --> 01:30:18,870 I'm thinking of getting people together, starting something. 1134 01:30:18,871 --> 01:30:21,540 I'm feeling very creative and I don't want to waste that, 1135 01:30:21,541 --> 01:30:23,166 if I'm gonna have brain damage. 1136 01:30:23,167 --> 01:30:25,961 - Lesions don't eat the brain. - Which is a terrific phrase! 1137 01:30:25,962 --> 01:30:27,587 But they do put pressure on it. 1138 01:30:27,589 --> 01:30:29,506 You're feeling up - creative, you say? 1139 01:30:29,507 --> 01:30:31,842 What about dementia, memory loss? Sorry, go on. 1140 01:30:31,843 --> 01:30:33,468 We'll learn more as we treat it. 1141 01:30:33,469 --> 01:30:35,095 I'm convinced it will happen. 1142 01:30:35,096 --> 01:30:37,305 I'm thinking about getting people together. 1143 01:30:37,307 --> 01:30:38,682 You said that. 1144 01:30:38,683 --> 01:30:41,268 I'm having ideas and I could start something. 1145 01:30:41,269 --> 01:30:43,895 - Tim? I think you're manic. - Do you? 1146 01:30:43,896 --> 01:30:45,647 Yes - the cells in your brain 1147 01:30:45,648 --> 01:30:48,776 have become sensitive to certain neurotransmitters. 1148 01:30:49,110 --> 01:30:51,945 - I'm prescribing Haloperidol. - No, I'm good. We're good. 1149 01:30:51,946 --> 01:30:54,114 John's in here and he's being looked after. 1150 01:30:54,115 --> 01:30:56,283 I think we'll have to admit you. 1151 01:30:56,284 --> 01:30:58,285 I don't want you spending all your money 1152 01:30:58,286 --> 01:31:00,078 or thinking that you're Jesus. 1153 01:31:00,079 --> 01:31:02,622 What happens to my soul if I go mad? 1154 01:31:02,624 --> 01:31:05,752 Does it stay trapped inside or is it floating free? 1155 01:32:05,103 --> 01:32:08,231 MAN: I don't want to be here! I don't want to be here! 1156 01:32:08,523 --> 01:32:11,651 - Get me out of... (Voices murmur indistinctly) 1157 01:32:22,203 --> 01:32:25,331 I don't want to be here! Take me home! 1158 01:32:34,924 --> 01:32:38,052 You alright there, darling? 1159 01:32:45,685 --> 01:32:48,478 (Laughter) 1160 01:32:48,479 --> 01:32:51,607 TIM: OK. 1161 01:33:08,833 --> 01:33:11,961 (Tim laughs) OK, one from the side. 1162 01:33:13,296 --> 01:33:16,424 (Camera clicks) 1163 01:33:20,428 --> 01:33:23,556 Are you making fun of me? 1164 01:33:23,848 --> 01:33:26,976 I'm doing it because you look so beautiful. 1165 01:33:45,369 --> 01:33:48,498 - Hello, son. - Hmm? 1166 01:33:50,041 --> 01:33:51,666 Hi. 1167 01:33:51,667 --> 01:33:54,796 We're just... in a good mood. Had some good news. 1168 01:33:57,006 --> 01:33:59,216 Would you like a chair, Bob? 1169 01:33:59,217 --> 01:34:01,176 From the flat. 1170 01:34:01,177 --> 01:34:04,305 Bills and stuff, eh? Thank you. 1171 01:34:06,849 --> 01:34:08,767 So, what are the doctors saying, John? 1172 01:34:08,768 --> 01:34:11,896 TIM: He's not allowed to talk. Er, the lung again. 1173 01:34:13,022 --> 01:34:15,398 - But we've had... - Good news, Dad. 1174 01:34:15,399 --> 01:34:18,528 TIM: He's not supposed to talk. 1175 01:34:18,986 --> 01:34:22,114 He's had some good news. John's in remission. 1176 01:34:22,532 --> 01:34:24,115 When he's strong enough, 1177 01:34:24,116 --> 01:34:27,035 he'll go into surgery, and they'll open him up, 1178 01:34:27,036 --> 01:34:30,164 and see the snips and snails and puppy dog tails 1179 01:34:30,331 --> 01:34:31,957 and sew up the lung. 1180 01:34:31,958 --> 01:34:35,086 Can you believe it? Remission! 1181 01:34:35,169 --> 01:34:38,297 You've worked hard for it, son. 1182 01:34:43,261 --> 01:34:46,389 TIM: They're saying we can probably go home 1183 01:34:46,556 --> 01:34:48,181 in the meantime. 1184 01:34:48,182 --> 01:34:51,310 What have you done to his hair? 1185 01:34:52,854 --> 01:34:54,479 It was getting ratty. 1186 01:34:54,480 --> 01:34:56,856 (Tell him about Christmas.) 1187 01:34:56,858 --> 01:34:59,859 - Beg your pardon? - (Put your hearing aid in.) 1188 01:34:59,861 --> 01:35:02,989 - 'Put your hearing aid in. ' - I don't like wearing it. 1189 01:35:04,323 --> 01:35:07,033 John's talking about going home for Christmas. 1190 01:35:07,034 --> 01:35:08,910 They can't operate until January. 1191 01:35:08,911 --> 01:35:12,039 BOB: Your mum'll like that. We'll fly you back down, John. 1192 01:35:12,456 --> 01:35:14,124 He's had a pneumothorax. 1193 01:35:14,125 --> 01:35:17,253 The airlines won't let him fly, but I'll drive him down. 1194 01:35:18,546 --> 01:35:21,674 (All speak foreign language) 1195 01:35:22,633 --> 01:35:24,509 I found it in the drawer ofthe desk. 1196 01:35:24,510 --> 01:35:27,638 I have some concerns. 1197 01:35:28,681 --> 01:35:31,516 Why is Tim getting everything? 1198 01:35:31,517 --> 01:35:34,060 (Softly) I want to make sure he's alright if I die. 1199 01:35:34,061 --> 01:35:36,563 I'm sorry, I didn't get any ofthat. 1200 01:35:36,564 --> 01:35:39,692 He said he wants to make sure I'm alright if he dies. 1201 01:35:41,736 --> 01:35:44,864 Tim, your will is, um, made out similarly. 1202 01:35:45,781 --> 01:35:48,910 It is. 1203 01:35:49,410 --> 01:35:52,538 So, if John dies first, you inherit his belongings, 1204 01:35:53,247 --> 01:35:55,832 then say you die a month later, 1205 01:35:55,833 --> 01:35:58,668 everything goes to your family? 1206 01:35:58,669 --> 01:36:01,797 I don't think that's fair. 1207 01:36:03,591 --> 01:36:06,719 I put John through school and college, 1208 01:36:07,303 --> 01:36:10,431 and I think I deserve half. 1209 01:36:17,063 --> 01:36:20,191 Who owns the television and the video? 1210 01:36:30,326 --> 01:36:31,951 BOB: And the bed? 1211 01:36:31,953 --> 01:36:35,081 Some things we bought together. Can I have a look? 1212 01:36:38,501 --> 01:36:41,127 Just trying to remember who bought the Vegemite last. 1213 01:36:41,128 --> 01:36:43,630 - It was probably you, John. - Yes, you go through it. 1214 01:36:43,631 --> 01:36:46,759 - Hurts my lungs to laugh. - Oh, sorry. 1215 01:36:48,469 --> 01:36:50,095 And the boy videos - 1216 01:36:50,096 --> 01:36:52,430 your family would enjoy Frisky Pool Party 7. 1217 01:36:52,431 --> 01:36:54,307 That's right! 1218 01:36:54,308 --> 01:36:56,518 (Coughs) 1219 01:36:56,519 --> 01:36:59,647 Tim, the car isn't yours. 1220 01:37:00,690 --> 01:37:02,982 TIM: No, but I need it. 1221 01:37:02,984 --> 01:37:05,276 BOB: John told Lois that you had to have a scan. 1222 01:37:05,277 --> 01:37:06,986 TIM: Did he, now? 1223 01:37:06,988 --> 01:37:08,905 - For your eyes. - My eyes are fine, Bob. 1224 01:37:08,906 --> 01:37:12,034 - Something in your brain. - No, that's not right. 1225 01:37:12,159 --> 01:37:14,494 I'm on medication. I am allowed to drive. 1226 01:37:14,495 --> 01:37:16,704 I'm sorry, John. I helped pay for that car. 1227 01:37:16,706 --> 01:37:19,834 I would like it to come back to Melbourne, please. 1228 01:37:30,678 --> 01:37:32,929 Might find something to eat. 1229 01:37:32,930 --> 01:37:36,058 And some little red dots to mark up the apartment. 1230 01:37:38,602 --> 01:37:41,731 Some things are only fair. 1231 01:37:43,107 --> 01:37:46,235 You're telling people I have cancer? 1232 01:37:46,610 --> 01:37:49,739 It's AIDS, Dad. 1233 01:37:50,072 --> 01:37:51,739 The cancer is from AIDS. 1234 01:37:51,741 --> 01:37:54,869 BOB: That's something you have to take up with your mother. 1235 01:37:55,036 --> 01:37:57,996 I'm taking it up with you. 1236 01:37:57,997 --> 01:38:01,125 I'm not ashamed ofwhat I have. 1237 01:38:19,560 --> 01:38:22,688 * RUFUS WAINWRIGHT: Forever And A Year 1238 01:38:46,420 --> 01:38:49,548 * Say, I maybe gone today 1239 01:38:53,886 --> 01:38:57,014 * I maybe going tomorrow 1240 01:38:58,766 --> 01:39:01,894 * Butdo notfear 1241 01:39:03,813 --> 01:39:06,941 * Mydarling, I am here 1242 01:39:09,360 --> 01:39:12,488 * Whatare you saying, pray? 1243 01:39:14,907 --> 01:39:18,035 * Whatare you trying to tell me? 1244 01:39:20,412 --> 01:39:23,541 * You will stayhere 1245 01:39:24,750 --> 01:39:27,878 * Foreverand a year... * 1246 01:39:33,259 --> 01:39:36,387 Will you screw me? 1247 01:39:49,775 --> 01:39:52,903 * Say, can you see them there? 1248 01:39:57,241 --> 01:40:00,369 * Those darkened clouds in the distance 1249 01:40:02,621 --> 01:40:05,749 * So close to here 1250 01:40:07,877 --> 01:40:11,005 * We oughtto go, mydear 1251 01:40:13,465 --> 01:40:16,594 * Whatare you saying, pray? 1252 01:40:18,512 --> 01:40:21,640 * There's onlybrightskies aboutus 1253 01:40:23,475 --> 01:40:26,604 * Justlook away 1254 01:40:28,439 --> 01:40:31,567 * Justturn the other way 1255 01:40:33,903 --> 01:40:37,031 * A drop ofrain, I swear 1256 01:40:39,450 --> 01:40:42,578 * I feltupon myforehead... * 1257 01:40:47,416 --> 01:40:49,709 (John coughs) 1258 01:40:49,710 --> 01:40:52,838 * I cannot wipe mybrow 1259 01:40:55,591 --> 01:40:58,719 * 'Twas nota drop ofrain 1260 01:41:00,596 --> 01:41:03,724 * And nowyourhands I am holding 1261 01:41:06,477 --> 01:41:09,605 * It was a tear 1262 01:41:10,856 --> 01:41:13,984 * Foreverand a year 1263 01:41:25,329 --> 01:41:28,457 * Foreverand a year 1264 01:41:53,816 --> 01:41:56,944 * Foreverand a year. * 1265 01:42:14,128 --> 01:42:16,838 I can't kiss you. You've got this thing on your face. 1266 01:42:16,839 --> 01:42:18,464 How's he doing? 1267 01:42:18,465 --> 01:42:21,008 LOIS: This is Peter. He helped resuscitate John. 1268 01:42:21,010 --> 01:42:22,802 PETER: Hey, Tim. - Peter! 1269 01:42:22,803 --> 01:42:25,931 - Hey. LOIS: You know each other? 1270 01:42:26,432 --> 01:42:29,142 TIM: From the gay group at uni. 1271 01:42:29,143 --> 01:42:31,811 We've had a few ofthe Gaysoc boys through. 1272 01:42:31,812 --> 01:42:34,940 Who from Gaysoc? They here now? 1273 01:42:39,611 --> 01:42:42,740 PETER: Tim, have you eaten? TIM: I'm good. 1274 01:42:43,490 --> 01:42:45,283 Mrs Caleo? 1275 01:42:45,284 --> 01:42:48,369 We're not supposed to, but I could speak to the kitchen. 1276 01:42:48,370 --> 01:42:51,498 LOIS: Oh, I'm fine, thanks. 1277 01:43:06,221 --> 01:43:08,765 Tim? I thought Lois had... 1278 01:43:08,766 --> 01:43:10,767 I offered. 1279 01:43:10,768 --> 01:43:13,896 Just gotta grab something for John from under the tree. 1280 01:43:14,104 --> 01:43:17,232 Right. Come in, come in. 1281 01:43:21,278 --> 01:43:23,821 I'll help you. I wrapped most ofthem. 1282 01:43:23,822 --> 01:43:26,950 I'm just after the one from John to me. 1283 01:43:40,381 --> 01:43:43,509 The funeral will be held at a church here in Melbourne, 1284 01:43:43,592 --> 01:43:46,720 and we don't want people making statements. 1285 01:43:49,139 --> 01:43:51,140 You mean about AIDS? 1286 01:43:51,141 --> 01:43:54,269 And the whole... gay thing. 1287 01:43:56,730 --> 01:43:59,858 Everybody knows anyway. No need. 1288 01:44:00,150 --> 01:44:03,278 TIM: You know that's against John's wishes? 1289 01:44:03,946 --> 01:44:07,074 Be it on your conscience. 1290 01:44:12,329 --> 01:44:15,457 Such a tragedy. 1291 01:44:16,583 --> 01:44:19,711 How did this happen? 1292 01:44:59,668 --> 01:45:02,670 It's a Stable Table! 1293 01:45:02,671 --> 01:45:05,799 So you can eat in front ofthe teev. 1294 01:45:06,717 --> 01:45:09,845 Better than the pyjamas Mum got me. 1295 01:45:21,148 --> 01:45:24,276 Suppose you're not gonna keep the wrapping. 1296 01:45:28,822 --> 01:45:31,950 (Gasps) Darling! 1297 01:45:36,788 --> 01:45:38,831 What on earth is it? 1298 01:45:38,832 --> 01:45:41,960 It's a document holder, for writing. 1299 01:45:44,213 --> 01:45:47,341 It's got a little motorised clamp that moves up and down 1300 01:45:47,382 --> 01:45:50,511 when you use the foot pedal. 1301 01:45:52,888 --> 01:45:55,723 It's... bizarre. 1302 01:45:55,724 --> 01:45:57,350 You don't like it? 1303 01:45:57,351 --> 01:46:00,479 It's good. I just don't know that the clamp is that useful. 1304 01:46:01,063 --> 01:46:04,191 You always have to tell the truth, don't you, Timothy? 1305 01:46:08,403 --> 01:46:11,532 It's for when you write. 1306 01:46:22,543 --> 01:46:25,671 I'll use it. I promise. 1307 01:46:42,688 --> 01:46:44,355 The first present you ever gave me 1308 01:46:44,356 --> 01:46:47,484 was wrapped in Essendon colours. 1309 01:46:47,609 --> 01:46:49,276 Sounds right. 1310 01:46:49,278 --> 01:46:52,406 Bryan Ferry's Let's Stick Together. 1311 01:46:54,825 --> 01:46:56,534 How do you remember that? 1312 01:46:56,535 --> 01:46:59,663 I remember everything. 1313 01:46:59,955 --> 01:47:03,083 You said you saw him on Countdown 1314 01:47:03,250 --> 01:47:05,793 and he made you feel a bit sweaty. 1315 01:47:05,794 --> 01:47:08,170 - Did I? - (Laughs) 1316 01:47:08,171 --> 01:47:11,300 - What a poof. - (Laughs) 1317 01:47:12,968 --> 01:47:16,096 (Coughs) 1318 01:47:32,487 --> 01:47:35,616 Tim... 1319 01:47:37,784 --> 01:47:40,912 .. when they revived me, before I came around... 1320 01:47:47,586 --> 01:47:49,462 .. I was just not here for a bit, 1321 01:47:49,463 --> 01:47:52,591 and it was so easy, Timba. 1322 01:48:00,557 --> 01:48:03,685 Are you OK hearing that? 1323 01:48:07,898 --> 01:48:11,026 No! 1324 01:48:13,362 --> 01:48:16,490 I'm not ready for you to go. 1325 01:48:17,574 --> 01:48:20,702 We've said our goodbyes. 1326 01:48:23,288 --> 01:48:26,416 Haven't we? 1327 01:48:34,716 --> 01:48:37,844 You can't go without me at your side. 1328 01:48:40,430 --> 01:48:43,558 That's the deal. 1329 01:48:49,731 --> 01:48:52,859 (John groans) 1330 01:48:58,782 --> 01:49:01,910 (Wheezes) 1331 01:49:02,494 --> 01:49:05,287 (Moans) 1332 01:49:05,288 --> 01:49:08,417 Oh, shut up, John. We're trying to sleep(!) 1333 01:49:08,583 --> 01:49:11,712 (Both laugh) 1334 01:49:22,806 --> 01:49:25,934 He was my favourite. 1335 01:49:28,270 --> 01:49:29,895 I'm not supposed to say it - 1336 01:49:29,896 --> 01:49:33,024 all my boys are wonderful, but... 1337 01:49:34,985 --> 01:49:38,113 .. he was my favourite. 1338 01:49:39,656 --> 01:49:42,784 Never a problem. 1339 01:49:47,831 --> 01:49:50,959 Lois, do you mind if I have a moment with John? 1340 01:49:57,382 --> 01:50:00,510 I ought to stretch my legs, any rate. 1341 01:50:23,492 --> 01:50:26,620 In the schoolyard, I noticed a boy. 1342 01:50:29,331 --> 01:50:32,459 Just... listening to his friends 1343 01:50:36,838 --> 01:50:39,966 with his hands in his pockets. 1344 01:50:41,092 --> 01:50:42,760 Smiling. 1345 01:50:42,761 --> 01:50:45,889 What is it about his face? 1346 01:50:49,309 --> 01:50:52,437 In class, lined up my books and tartan pencil case... 1347 01:50:57,651 --> 01:51:00,779 .. and watched the door. 1348 01:51:04,825 --> 01:51:07,953 Then he walked in. 1349 01:51:11,081 --> 01:51:14,209 The boy with the amazing eyelashes. 1350 01:51:20,173 --> 01:51:23,301 John Caleo was in my class. 1351 01:51:30,392 --> 01:51:32,810 I want you to know I'll do my best to include you 1352 01:51:32,811 --> 01:51:34,520 when it's time for the funeral. 1353 01:51:34,521 --> 01:51:36,730 I'll talk about you as his... friend. 1354 01:51:36,731 --> 01:51:38,482 Are you happy with that? 1355 01:51:38,483 --> 01:51:41,611 We... we have been together for 15 years. 1356 01:51:45,323 --> 01:51:48,451 He is my husband. 1357 01:51:48,577 --> 01:51:50,202 There'll be nothing gained 1358 01:51:50,203 --> 01:51:52,037 by further alienating the parents. 1359 01:51:52,038 --> 01:51:53,539 Why? 1360 01:51:53,540 --> 01:51:55,165 So they can reclaim him 1361 01:51:55,166 --> 01:51:57,376 from the dirty poofter who corrupted him? 1362 01:51:57,377 --> 01:52:00,505 Tim? 1363 01:52:05,510 --> 01:52:08,304 (Footsteps thud) 1364 01:52:08,305 --> 01:52:11,433 (John wheezes) 1365 01:52:32,537 --> 01:52:35,665 (I'm here.) 1366 01:52:54,476 --> 01:52:57,604 (John wheezes) 1367 01:53:38,311 --> 01:53:41,439 (Silence) 1368 01:54:15,807 --> 01:54:18,935 Excuse me. 1369 01:54:35,744 --> 01:54:38,872 (Sobs) 1370 01:55:07,358 --> 01:55:10,487 * In death's dark vale I fear no ill 1371 01:55:12,906 --> 01:55:16,034 * With thee, dear Lord, beside me 1372 01:55:21,122 --> 01:55:24,250 * Thy rod and staff my comfort still 1373 01:55:29,172 --> 01:55:32,300 * Thy cross before to guide me. * 1374 01:55:37,889 --> 01:55:41,017 PRIEST: We're here to mourn the loss of our dear John. 1375 01:55:42,560 --> 01:55:45,688 Our hearts go out to his father, Bob, 1376 01:55:46,940 --> 01:55:49,483 his mother, Lois, 1377 01:55:49,484 --> 01:55:52,612 and his brothers, Michael, Paul, Chris, and Anthony. 1378 01:55:56,074 --> 01:55:59,202 And then to his friends, Tim and Peter... 1379 01:56:04,290 --> 01:56:06,833 .. who were such a wonderful support to him 1380 01:56:06,835 --> 01:56:08,835 in the last few months. 1381 01:56:08,837 --> 01:56:11,965 (Scoffs) 1382 01:56:16,970 --> 01:56:18,804 TIM: I am writing this from the garden 1383 01:56:18,805 --> 01:56:20,430 atthe back ofmyhotel. 1384 01:56:20,431 --> 01:56:23,560 Surroundedbyorange trees andbougainvillea. 1385 01:56:27,230 --> 01:56:30,358 (International dial tone) 1386 01:56:34,529 --> 01:56:36,780 I visited the island ofSalina yesterday, 1387 01:56:36,781 --> 01:56:39,909 the island where your grandparents were born. 1388 01:56:40,743 --> 01:56:43,872 It was a bitlike aprivate pilgrimage. 1389 01:56:44,372 --> 01:56:46,873 The cafe is onlyopen foran hour. 1390 01:56:46,875 --> 01:56:49,251 You can understand whytheyemigrated. 1391 01:56:49,252 --> 01:56:50,919 WOMAN: Pronto? 1392 01:56:50,920 --> 01:56:54,048 PEPE: Is a Timothy Conigrave staying atyourhotel? 1393 01:56:54,215 --> 01:56:57,343 WOMAN: Tim Conigrave, ilragazzo australiano? 1394 01:57:00,555 --> 01:57:03,683 PEPE: Could I leave a message? WOMAN: Si. Momento. 1395 01:57:05,393 --> 01:57:07,561 TIM: Here on Lipari is where I mostmiss you. 1396 01:57:07,562 --> 01:57:10,272 I thinkyou would have loved thisplace. 1397 01:57:10,273 --> 01:57:13,401 It's warm and verystrong. 1398 01:57:16,321 --> 01:57:18,071 MAN: Signor Conigrave! 1399 01:57:18,072 --> 01:57:21,201 Signor Conigrave! Signor Conigrave! 1400 01:57:27,165 --> 01:57:30,293 Signor Conigrave! 1401 01:57:47,101 --> 01:57:50,230 - Per lei. - Grazie. 1402 01:58:05,703 --> 01:58:08,831 TIM: There is a beautifulboy who works atthe hotel here. 1403 01:58:10,708 --> 01:58:13,836 He occupies mydreams. 1404 01:58:15,588 --> 01:58:18,716 Butthatisjustmisdirected need foryou. 1405 01:58:23,805 --> 01:58:26,933 CLERK: 'Lassu'. TIM: 'Lassu'? 1406 01:58:27,308 --> 01:58:29,267 Ah! Angelo. 1407 01:58:29,269 --> 01:58:32,397 - Angelo! - Si, si! Si! 1408 01:58:36,484 --> 01:58:39,612 TIM: You are a hole in mylife - a black hole. 1409 01:58:44,909 --> 01:58:48,037 Anything Iplace there cannotbe returned. 1410 01:58:51,249 --> 01:58:54,377 I miss you terribly. 1411 01:59:26,784 --> 01:59:29,912 Ci vedremo lassu, angelo. 1412 01:59:38,713 --> 01:59:41,841 * BRYAN FERRY: Let's Stick Together 1413 02:00:01,944 --> 02:00:05,073 * Well, now, the marriage vow is very sacred 1414 02:00:05,907 --> 02:00:08,241 * The man has put us together 1415 02:00:08,242 --> 02:00:11,371 * Now you oughta make it stick together 1416 02:00:11,662 --> 02:00:14,791 * Come on, come on and stick together 1417 02:00:18,002 --> 02:00:20,587 * You know we made a vow 1418 02:00:20,588 --> 02:00:23,716 * Not to leave one another ever 1419 02:00:26,177 --> 02:00:29,305 * But now you never miss your water till your well runs dry 1420 02:00:30,348 --> 02:00:33,476 * Come on now, baby Give our love a try 1421 02:00:34,185 --> 02:00:35,977 * And stick together 1422 02:00:35,978 --> 02:00:39,107 * Come on, come on and stick together 1423 02:00:42,026 --> 02:00:44,319 * You know we made a vow 1424 02:00:44,320 --> 02:00:47,448 * Not to leave one another ever 1425 02:01:14,100 --> 02:01:16,560 * Well, if you're stuck for a while 1426 02:01:16,561 --> 02:01:18,436 * Consider our child 1427 02:01:18,438 --> 02:01:21,566 * How can it be happy without its ma and pa? 1428 02:01:22,066 --> 02:01:23,942 * We stick together 1429 02:01:23,943 --> 02:01:27,071 * Come on, come on Let's stick together 1430 02:01:29,991 --> 02:01:32,325 * You know, we made a vow 1431 02:01:32,326 --> 02:01:35,455 * Not to leave one another ever 1432 02:02:01,981 --> 02:02:04,274 * Now, if you're stuck for a while 1433 02:02:04,275 --> 02:02:06,443 * Consider our child 1434 02:02:06,444 --> 02:02:09,572 * How can it be happy without its ma and pa? 1435 02:02:09,989 --> 02:02:11,656 * We stick together 1436 02:02:11,657 --> 02:02:14,785 * Come on, come on Let's stick together 1437 02:02:17,955 --> 02:02:20,123 * You know, we made a vow 1438 02:02:20,124 --> 02:02:23,252 * Not to leave one another ever. * 1439 02:02:31,928 --> 02:02:35,056 * THE ROCKMELONS: Love's Gonna Bring You Home 1440 02:03:01,916 --> 02:03:03,708 * I missed you 1441 02:03:03,709 --> 02:03:06,127 * I want you back 1442 02:03:06,128 --> 02:03:09,257 * Come on, baby 1443 02:03:12,593 --> 02:03:15,721 * Please 1444 02:03:33,614 --> 02:03:36,742 * So good to hear you on the phone 1445 02:03:38,411 --> 02:03:41,539 * I've been counting down since you've been gone 1446 02:03:42,206 --> 02:03:44,499 * Some days are harder 1447 02:03:44,500 --> 02:03:46,751 * Harder than the rest 1448 02:03:46,752 --> 02:03:49,880 * Just remember It's me you might forget 1449 02:03:50,673 --> 02:03:53,801 * Go out dancing like we used to do 1450 02:03:56,095 --> 02:03:59,223 * DJ plays a song Reminds me of you 1451 02:04:00,933 --> 02:04:04,061 * I'm not the type of guy to keep it locked away, love 1452 02:04:05,313 --> 02:04:08,441 * So, come on Listen to what I say 1453 02:04:09,483 --> 02:04:12,612 * Our love is strong 1454 02:04:15,448 --> 02:04:17,073 * Yeah 1455 02:04:17,074 --> 02:04:20,035 * Do what you have to do 1456 02:04:20,036 --> 02:04:22,203 * I wouldn't stop you now 1457 02:04:22,204 --> 02:04:24,956 * Love's gonna bring you home 1458 02:04:24,957 --> 02:04:28,085 * Bring you home 1459 02:04:28,794 --> 02:04:31,922 * Ah, ah 1460 02:04:36,010 --> 02:04:39,138 * An open ticket That was all you said 1461 02:04:40,681 --> 02:04:43,809 * A thousand reasons running through my head 1462 02:04:44,101 --> 02:04:47,229 * Every one ensured Ensured to make you stay 1463 02:04:48,272 --> 02:04:50,440 * Yeah, baby 1464 02:04:50,441 --> 02:04:53,569 * You know it don't work that way 1465 02:04:54,862 --> 02:04:57,990 * 'Cause our love is strong 1466 02:05:02,328 --> 02:05:04,704 * Do what you have to do 1467 02:05:04,705 --> 02:05:06,873 * I wouldn't stop you now 1468 02:05:06,874 --> 02:05:10,002 * Love's gonna bring you home 1469 02:05:10,419 --> 02:05:12,378 * Bring you home 1470 02:05:12,380 --> 02:05:15,508 * Our love is strong 1471 02:05:19,845 --> 02:05:22,138 * Even if I wanted to 1472 02:05:22,139 --> 02:05:24,307 * Couldn't stop you now 1473 02:05:24,308 --> 02:05:27,436 * Love's gonna bring you home 1474 02:05:28,437 --> 02:05:30,271 * Bring you home 1475 02:05:30,272 --> 02:05:33,401 * Ah, ah 1476 02:05:37,571 --> 02:05:40,700 * Ah, ah 1477 02:05:47,081 --> 02:05:49,249 * So good * So good 1478 02:05:49,250 --> 02:05:51,584 * To hear you on the phone * To hearyou on the phone 1479 02:05:51,585 --> 02:05:54,714 * I've been counting down since you've been gone 1480 02:05:55,381 --> 02:05:58,509 * I'm not the type of guy who keeps it locked away, love 1481 02:06:01,011 --> 02:06:04,140 * So, come on Listen to what I say 1482 02:06:06,350 --> 02:06:09,478 * Our love is strong 1483 02:06:10,980 --> 02:06:12,605 * Yeah 1484 02:06:12,606 --> 02:06:15,358 * Do what you wanna do 1485 02:06:15,359 --> 02:06:17,527 * I wouldn't stop you now 1486 02:06:17,528 --> 02:06:20,238 * Love's gonna Love's gonna 1487 02:06:20,239 --> 02:06:23,367 * Love's gonna bring us home 1488 02:06:26,412 --> 02:06:29,540 * Oh, yeah, yeah 1489 02:06:30,708 --> 02:06:33,836 * You got a boat ticket to my heart 1490 02:06:39,967 --> 02:06:43,095 * Always known we could make a start 1491 02:06:44,263 --> 02:06:47,391 * Come on, come on 1492 02:06:51,395 --> 02:06:53,396 * Bring it on, bring it on Bring it on 1493 02:06:53,397 --> 02:06:56,525 * Bring it on Bring it on home to me 1494 02:06:58,444 --> 02:07:00,195 * Your 1495 02:07:00,196 --> 02:07:02,030 * Love 1496 02:07:02,031 --> 02:07:04,032 * Love 1497 02:07:04,033 --> 02:07:06,201 * Love 1498 02:07:06,202 --> 02:07:09,078 * Love 1499 02:07:09,079 --> 02:07:12,208 * Love 1500 02:07:12,249 --> 02:07:15,377 * It's here to stay... * 1501 02:07:18,380 --> 02:07:20,465 TIM: I mean, the onlything I had to live for 1502 02:07:20,466 --> 02:07:22,300 is these two things thatl'm writing, 1503 02:07:22,301 --> 02:07:23,927 which I'd like to finish both of. 1504 02:07:23,928 --> 02:07:25,261 One's aplay, 1505 02:07:25,262 --> 02:07:27,555 and the otherone is a book aboutmyloverand I, 1506 02:07:27,556 --> 02:07:30,600 which I've started, and... 1507 02:07:30,601 --> 02:07:32,435 And the otherthing too is, I suppose, 1508 02:07:32,436 --> 02:07:34,604 I've been expecting to be dead forso long 1509 02:07:34,605 --> 02:07:36,481 that, I mean, almostnow the idea 1510 02:07:36,482 --> 02:07:38,441 ofgetting to something like 40 1511 02:07:38,442 --> 02:07:40,318 wouldbejust, like... (Laughs) 1512 02:07:40,319 --> 02:07:43,447 But, um, you know... 1513 02:07:44,406 --> 02:07:46,407 I think thatmightbe the end, is itnot?98491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.