All language subtitles for Vic.The.Viking.S01E27.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,402 --> 00:00:02,186 (horn sounds) 2 00:00:02,186 --> 00:00:05,139 ♫ He's Vic the Viking 3 00:00:05,139 --> 00:00:08,311 ♫ Sailing the seas it's Vic the Viking 4 00:00:08,311 --> 00:00:11,535 ♫ Full of ideas it's Vic the Viking 5 00:00:11,535 --> 00:00:14,894 ♫ Say won't you take his picture please 6 00:00:14,894 --> 00:00:17,919 ♫ He's Vic the Viking 7 00:00:17,919 --> 00:00:21,196 ♫ With new adventures Vic the Viking 8 00:00:21,196 --> 00:00:24,295 ♫ Battle the dangers Vic the Viking 9 00:00:24,295 --> 00:00:27,902 ♫ Bring every enemy to his knees 10 00:00:27,902 --> 00:00:30,061 ♫ Vic the Viking 11 00:00:30,061 --> 00:00:33,088 (bright flute music) 12 00:00:33,088 --> 00:00:35,296 (horns blare) 13 00:00:35,296 --> 00:00:36,527 - [Snorre] Let me out! 14 00:00:36,527 --> 00:00:39,944 Let me out or I'll shred you to shavings! 15 00:00:41,062 --> 00:00:41,895 Please! 16 00:00:42,771 --> 00:00:45,371 I'm scared of the dark! 17 00:00:45,371 --> 00:00:48,038 (Vikings laugh) 18 00:00:49,329 --> 00:00:50,162 - Encore! 19 00:00:52,456 --> 00:00:54,978 Snorre's great at changing his voice. 20 00:00:54,978 --> 00:00:56,959 Incredible how it sounds like Sven, 21 00:00:56,959 --> 00:00:58,714 don't you think, Dad? 22 00:00:58,714 --> 00:01:01,757 - [Snorre] If you don't free me this instant, 23 00:01:01,757 --> 00:01:04,674 I'll make blubber meats of you all! 24 00:01:06,016 --> 00:01:09,240 Sven, you're nothing but a very loud, stinky, 25 00:01:09,240 --> 00:01:12,919 bickering, big scaredy-cat. (laughs) 26 00:01:12,919 --> 00:01:15,106 (Vikings gasp) 27 00:01:15,106 --> 00:01:17,606 (Sven coughs) 28 00:01:19,418 --> 00:01:22,045 - Gorme, remember that little chat we had 29 00:01:22,045 --> 00:01:24,737 about what a lookout does? 30 00:01:24,737 --> 00:01:25,570 - Oh. 31 00:01:27,336 --> 00:01:28,169 Sorry. 32 00:01:30,430 --> 00:01:32,029 - I'll take that. 33 00:01:32,029 --> 00:01:35,321 I'll take those, and that, and this. 34 00:01:35,321 --> 00:01:38,738 - Oh, and stow laughing boy here in the barrel. 35 00:01:38,738 --> 00:01:41,454 Let's see who's really afraid of the dark. 36 00:01:41,454 --> 00:01:42,647 - [Snorre] Let me out! 37 00:01:42,647 --> 00:01:45,054 - Hey, that's cruel! 38 00:01:45,054 --> 00:01:47,467 - Cruel's my middle name, kiddie. 39 00:01:47,467 --> 00:01:50,050 (Snorre yells) 40 00:01:53,456 --> 00:01:55,779 And that's why I'm gonna take good care 41 00:01:55,779 --> 00:02:00,042 of this insolent barnacle. (laughs) 42 00:02:00,042 --> 00:02:02,221 (Pox grunts) 43 00:02:02,221 --> 00:02:03,554 - I love my job. 44 00:02:05,551 --> 00:02:08,232 - Beautiful day for a cruise, vikings. 45 00:02:08,232 --> 00:02:11,430 Too bad you're short of oars and sail. 46 00:02:11,430 --> 00:02:16,004 It's been nice robbing you. (laughs) 47 00:02:16,004 --> 00:02:18,754 (dramatic music) 48 00:02:20,182 --> 00:02:22,754 - Sven, you're lower than a snake's belly, 49 00:02:22,754 --> 00:02:24,737 and that's pretty low! 50 00:02:24,737 --> 00:02:27,564 - Dad, I know how to get our stuff back. 51 00:02:27,564 --> 00:02:28,714 - Really? 52 00:02:28,714 --> 00:02:30,697 How would you do that, son? 53 00:02:30,697 --> 00:02:33,354 - Tjure, I think I need your help. 54 00:02:33,354 --> 00:02:34,187 - Huh? 55 00:02:34,187 --> 00:02:35,388 Yes? 56 00:02:35,388 --> 00:02:36,988 - It'll be fun. 57 00:02:36,988 --> 00:02:39,571 (bouncy music) 58 00:02:40,762 --> 00:02:41,595 - Fun. 59 00:02:41,595 --> 00:02:43,095 Who is he kidding? 60 00:02:44,303 --> 00:02:46,886 (Tjure grunts) 61 00:02:48,117 --> 00:02:49,450 - [Snorre] Ahem. 62 00:02:50,607 --> 00:02:52,224 Excuse me? 63 00:02:52,224 --> 00:02:53,724 I need the toilet. 64 00:02:55,117 --> 00:02:57,267 Is there anyone there? 65 00:02:57,267 --> 00:02:59,133 Can you hear me? 66 00:02:59,133 --> 00:03:00,133 It's urgent. 67 00:03:01,450 --> 00:03:03,770 I really need to go! 68 00:03:03,770 --> 00:03:07,979 (barrel booms) (Snorre yells) 69 00:03:07,979 --> 00:03:10,924 And I think I'm gonna be seasick, too. 70 00:03:10,924 --> 00:03:12,245 Let me out! 71 00:03:12,245 --> 00:03:14,885 - Can't you stop whining? 72 00:03:14,885 --> 00:03:16,468 Pox, make him stop! 73 00:03:17,836 --> 00:03:20,819 (Pox yells) 74 00:03:20,819 --> 00:03:24,464 (barrels clatter) 75 00:03:24,464 --> 00:03:26,881 (crew shout) 76 00:03:29,574 --> 00:03:31,699 Pox, you clumsy cod. 77 00:03:31,699 --> 00:03:34,199 There goes our drinking water! 78 00:03:37,731 --> 00:03:39,591 We'll drop anchor there. 79 00:03:39,591 --> 00:03:42,474 Take the empty barrels and fill 'em with water. 80 00:03:42,474 --> 00:03:43,914 - [Snorre] I can help. 81 00:03:43,914 --> 00:03:47,174 I'm strong and very good at gathering supplies. 82 00:03:47,174 --> 00:03:49,031 If you let me out. 83 00:03:49,031 --> 00:03:51,306 - That was your fault. 84 00:03:51,306 --> 00:03:53,364 - Well, maybe if you'd just watch your step, 85 00:03:53,364 --> 00:03:55,224 you clumsy landlubber. 86 00:03:55,224 --> 00:03:57,540 (barrel thumps) - Ow! 87 00:03:57,540 --> 00:04:00,234 (Sven groans) 88 00:04:00,234 --> 00:04:02,558 - No, no, don't all thank me at once. 89 00:04:02,558 --> 00:04:03,808 It was nothing. 90 00:04:04,884 --> 00:04:08,138 - Can you see anything, Gorme? 91 00:04:08,138 --> 00:04:09,355 - I can see 92 00:04:09,355 --> 00:04:10,672 seaweed 93 00:04:10,672 --> 00:04:11,505 and water. 94 00:04:12,529 --> 00:04:15,379 And oh, a mermaid with a mustache! 95 00:04:15,379 --> 00:04:17,238 Oh, no, wait a minute. 96 00:04:17,238 --> 00:04:18,965 It's just a seal. 97 00:04:18,965 --> 00:04:20,378 (Halvar sighs) 98 00:04:20,378 --> 00:04:23,496 - Can you see which way Sven went? 99 00:04:23,496 --> 00:04:24,447 - [Vic] I can. 100 00:04:24,447 --> 00:04:25,777 - Huh? 101 00:04:25,777 --> 00:04:27,520 Oh, great work son. 102 00:04:27,520 --> 00:04:29,620 Follow those barrels! 103 00:04:29,620 --> 00:04:32,203 (bright music) 104 00:04:34,042 --> 00:04:35,199 - [Vic] There! 105 00:04:35,199 --> 00:04:37,116 They're on that island! 106 00:04:46,002 --> 00:04:48,267 - Snorre's bound to be in one of those barrels. 107 00:04:48,267 --> 00:04:50,691 Does anyone recognize him? 108 00:04:50,691 --> 00:04:53,259 - [Snorre] I'm really thirsty. 109 00:04:53,259 --> 00:04:57,426 If I don't have a drink soon, I'll shrivel up like a raisin! 110 00:04:58,400 --> 00:04:59,567 Feeling dizzy. 111 00:05:00,833 --> 00:05:03,000 Everything's going blurry. 112 00:05:03,949 --> 00:05:08,216 - Pox, roll this moaning Minnie out of here! 113 00:05:08,216 --> 00:05:09,204 - Where? 114 00:05:09,204 --> 00:05:10,775 There's no room in the hold. 115 00:05:10,775 --> 00:05:13,032 We're chock-a-block with treasure. 116 00:05:13,032 --> 00:05:14,725 (Sven groans) 117 00:05:14,725 --> 00:05:16,382 - Then shut him up! 118 00:05:16,382 --> 00:05:19,150 If I hear so much as a peep out of him, 119 00:05:19,150 --> 00:05:20,892 I'll throw you overboard. 120 00:05:20,892 --> 00:05:22,266 I need a nap! 121 00:05:22,266 --> 00:05:25,016 (dramatic music) 122 00:05:26,666 --> 00:05:28,758 - Halvar to the rescue! 123 00:05:28,758 --> 00:05:30,033 - [Vikings] No! 124 00:05:30,033 --> 00:05:31,282 Shh! 125 00:05:31,282 --> 00:05:34,282 (suspenseful music) 126 00:05:43,974 --> 00:05:45,779 - It's too risky, Dad. 127 00:05:45,779 --> 00:05:48,016 It's no use you getting caught, too. 128 00:05:48,016 --> 00:05:49,349 - I know, Vicky. 129 00:05:49,349 --> 00:05:52,541 But how else are we going to rescue Snorre? 130 00:05:52,541 --> 00:05:55,041 (Sven snores) 131 00:05:55,939 --> 00:05:56,772 - Hmm. 132 00:05:57,660 --> 00:06:01,058 (bright chord) 133 00:06:01,058 --> 00:06:04,032 Tjure, wanna have some more fun? 134 00:06:04,032 --> 00:06:04,970 - Again? 135 00:06:04,970 --> 00:06:08,570 That's too much fun for one day, Vicky. 136 00:06:08,570 --> 00:06:10,299 - Are you sure of this, son? 137 00:06:10,299 --> 00:06:11,374 - Of course! 138 00:06:11,374 --> 00:06:14,061 Besides, if I get into trouble, you'll be there. 139 00:06:14,061 --> 00:06:16,213 - (laugh) That's true. 140 00:06:16,213 --> 00:06:17,608 (Tjure puffs and pants) 141 00:06:17,608 --> 00:06:20,941 - So, where's the so-called fun? 142 00:06:20,941 --> 00:06:22,705 - You all know what to do. 143 00:06:22,705 --> 00:06:23,538 Let's go! 144 00:06:27,101 --> 00:06:29,307 ♫ Listen to my beautiful voice 145 00:06:29,307 --> 00:06:30,390 - [Crewman] Did you hear that? 146 00:06:30,390 --> 00:06:33,364 ♫ That enchanted the meanest soul 147 00:06:33,364 --> 00:06:37,348 ♫ When I sing all the world will dance 148 00:06:37,348 --> 00:06:39,098 - Pipe down, you lot! 149 00:06:40,810 --> 00:06:43,951 ♫ You live on land and I live at sea 150 00:06:43,951 --> 00:06:47,710 ♫ And that is how it's meant to be 151 00:06:47,710 --> 00:06:50,127 (voice hums) 152 00:06:55,012 --> 00:06:57,793 ♫ I'm half a fish and I'm half a lass 153 00:06:57,793 --> 00:06:59,443 ♫ And the half that's fish 154 00:06:59,443 --> 00:07:01,143 ♫ Well it's probably bass 155 00:07:01,143 --> 00:07:02,593 ♫ And the half that's bass 156 00:07:02,593 --> 00:07:04,197 ♫ Well it looks homemade 157 00:07:04,197 --> 00:07:08,364 ♫ Still the whole is beautifully mermaid 158 00:07:09,363 --> 00:07:12,619 ♫ Oh sailors who travel the open sea 159 00:07:12,619 --> 00:07:14,050 - Great voice. 160 00:07:14,050 --> 00:07:16,299 Pity about the song. 161 00:07:16,299 --> 00:07:18,621 (Tjure sings) 162 00:07:18,621 --> 00:07:20,037 - Snorre, listen! 163 00:07:20,037 --> 00:07:21,465 I need your help! 164 00:07:21,465 --> 00:07:23,271 - [Snorre] Can you speak up, Vic? 165 00:07:23,271 --> 00:07:24,545 I'm over here! 166 00:07:24,545 --> 00:07:27,884 You're currently conversing with a barrel of romox. 167 00:07:27,884 --> 00:07:28,930 (Vic whimpers) 168 00:07:28,930 --> 00:07:31,292 ♫ My salty skin might make you start 169 00:07:31,292 --> 00:07:34,753 ♫ My locks of gold will win your heart 170 00:07:34,753 --> 00:07:37,795 ♫ My scaly tail may be slimy and cold 171 00:07:37,795 --> 00:07:41,138 - I once thought I caught a mermaid while fishing. 172 00:07:41,138 --> 00:07:43,126 It turned out to be a seal. 173 00:07:43,126 --> 00:07:44,376 It was so cute. 174 00:07:45,643 --> 00:07:46,928 - Yoohoo! 175 00:07:46,928 --> 00:07:47,761 Yoohoo! 176 00:07:49,990 --> 00:07:51,564 How much longer, Halvar? 177 00:07:51,564 --> 00:07:53,954 This is embarrassing. 178 00:07:53,954 --> 00:07:55,071 - Go on, Tjure. 179 00:07:55,071 --> 00:07:55,904 Go on. 180 00:07:57,252 --> 00:08:00,718 ♫ Oh what a tale you have for your friends 181 00:08:00,718 --> 00:08:02,871 (Tjure sings) (crew cheer) 182 00:08:02,871 --> 00:08:04,942 - Now do a polka! (Sven snores) 183 00:08:04,942 --> 00:08:06,576 - [Crewman] Encore! 184 00:08:06,576 --> 00:08:09,076 (Tjure sings) 185 00:08:10,795 --> 00:08:13,618 - Oh, that was wonderful! 186 00:08:13,618 --> 00:08:16,118 (Tjure sings) 187 00:08:23,912 --> 00:08:24,986 - They're back. 188 00:08:24,986 --> 00:08:27,218 Pox, get the flea pot. 189 00:08:27,218 --> 00:08:29,718 (Sven snores) 190 00:08:32,357 --> 00:08:33,777 - Huh? 191 00:08:33,777 --> 00:08:34,902 - What's that? 192 00:08:34,902 --> 00:08:36,837 That's strange. 193 00:08:36,837 --> 00:08:38,094 - [Little Crewman] Looked sure a moment ago. 194 00:08:38,094 --> 00:08:41,343 - [Big Crewman] Aye, she's changing. 195 00:08:41,343 --> 00:08:42,532 - Aha. 196 00:08:42,532 --> 00:08:43,523 Whoops. 197 00:08:43,523 --> 00:08:45,658 What should I do, chief? 198 00:08:45,658 --> 00:08:46,565 - Continue! 199 00:08:46,565 --> 00:08:49,069 Just sing the first thing that comes to your mind. 200 00:08:49,069 --> 00:08:52,319 ♫ La la la la la la la 201 00:08:54,398 --> 00:08:55,900 ♫ La la la la la la 202 00:08:55,900 --> 00:08:57,837 - [Crewman] I still believe in mermaids, but ... 203 00:08:57,837 --> 00:09:00,829 - [Pox] Captain, the vikings are here! 204 00:09:00,829 --> 00:09:03,585 - Now Snorre, do as I told you! 205 00:09:03,585 --> 00:09:06,204 - [Snorre] Oh no, that's nice. 206 00:09:06,204 --> 00:09:07,566 - What? 207 00:09:07,566 --> 00:09:10,629 I said the vikings are here. 208 00:09:10,629 --> 00:09:11,796 - I heard you. 209 00:09:14,385 --> 00:09:15,218 - Bye! 210 00:09:16,503 --> 00:09:17,444 (crew growl and shout) 211 00:09:17,444 --> 00:09:19,388 - They're escaping! 212 00:09:19,388 --> 00:09:22,603 - [Snorre] Pox, stop bothering me. 213 00:09:22,603 --> 00:09:25,850 Take all the men and go and collect some firewood, 214 00:09:25,850 --> 00:09:27,170 and give me 215 00:09:27,170 --> 00:09:28,837 five minutes' peace! 216 00:09:29,853 --> 00:09:32,051 - But the d-d-dinghy ... 217 00:09:32,051 --> 00:09:34,011 (Vic chuckles) 218 00:09:34,011 --> 00:09:36,084 - [Snorre] Spit it out, Pox! 219 00:09:36,084 --> 00:09:38,851 - The dinghy's already ashore! 220 00:09:38,851 --> 00:09:41,418 - [Snorre] Then you'll have to swim! 221 00:09:41,418 --> 00:09:42,912 - But, 222 00:09:42,912 --> 00:09:44,096 sir. 223 00:09:44,096 --> 00:09:46,513 - I don't hear any splashing! 224 00:09:47,514 --> 00:09:50,181 I hope you're not disobeying me. 225 00:09:52,047 --> 00:09:55,313 (water splashes) 226 00:09:55,313 --> 00:09:56,867 (Halvar laughs) 227 00:09:56,867 --> 00:10:00,034 - [Halvar] This is going like a dream. 228 00:10:00,915 --> 00:10:04,154 (playful music) 229 00:10:04,154 --> 00:10:04,987 Okay. 230 00:10:25,562 --> 00:10:26,729 That's my boy. 231 00:10:27,796 --> 00:10:29,412 Load the treasure onto the drakkar. 232 00:10:29,412 --> 00:10:30,245 Hurry! 233 00:10:32,466 --> 00:10:35,049 (barrel booms) 234 00:10:36,339 --> 00:10:37,172 - Youch! 235 00:10:38,414 --> 00:10:41,164 (treasure thuds) 236 00:10:43,876 --> 00:10:45,817 (metal clangs) 237 00:10:45,817 --> 00:10:49,017 (Sven grunts) 238 00:10:49,017 --> 00:10:51,684 (muffled voice) 239 00:10:53,717 --> 00:10:54,550 (jewels pop) 240 00:10:54,550 --> 00:10:57,632 - It was nice robbing you, too, Sven! 241 00:10:57,632 --> 00:11:00,299 (Vikings laugh) 242 00:11:02,565 --> 00:11:04,232 - All hands on deck! 243 00:11:06,717 --> 00:11:09,474 Pox, I want a word with you 244 00:11:09,474 --> 00:11:10,307 right now! 245 00:11:12,956 --> 00:11:15,766 (Pox whistles) 246 00:11:15,766 --> 00:11:17,323 - Let me out! 247 00:11:17,323 --> 00:11:21,340 There might be terrible vikings lurking around! 248 00:11:21,340 --> 00:11:25,507 And maybe the worst of them, the short red-haired one! 249 00:11:26,619 --> 00:11:28,306 (Snorre laughs) 250 00:11:28,306 --> 00:11:31,749 - How on earth did he get Sven in there? 251 00:11:31,749 --> 00:11:34,416 (Vikings laugh) 252 00:11:38,523 --> 00:11:41,023 (Faxe laughs) 253 00:11:44,132 --> 00:11:47,516 (dolphins chirp) 254 00:11:47,516 --> 00:11:50,099 (bright music) 16062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.