All language subtitles for They.Live.by.Night.1948.DVDRip.XviD-ellroy.english_HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,342 --> 00:01:34,606 [HORN HONKING] 2 00:01:36,513 --> 00:01:38,242 [TIRE POPS] 3 00:01:46,489 --> 00:01:49,151 I knew that tire had to go. 4 00:01:50,960 --> 00:01:52,951 You taIk too much. 5 00:01:54,731 --> 00:01:57,291 -PIease, mister, pIease. -Uh-uh. 6 00:01:58,201 --> 00:01:59,566 Yeah. 7 00:02:03,306 --> 00:02:05,274 [PUNCHES THUDDING] 8 00:02:13,850 --> 00:02:16,250 -Now what? -Now to get to that brother of yours. 9 00:02:16,419 --> 00:02:20,185 -Get that dough you got stashed away. -Let's go, Iet's go. Come on. 10 00:02:45,181 --> 00:02:47,342 -Let's go, Iet's go, Iet's go. -It's his foot. 11 00:02:47,517 --> 00:02:50,213 -How far we gotta go? -Ten, 1 5 miIes. 12 00:02:50,386 --> 00:02:52,616 -You two go on. -HoIe up here, back of the sign. 13 00:02:52,789 --> 00:02:55,383 One of us wiII come back tonight, bIink the headIights. 14 00:02:55,558 --> 00:02:58,026 -At Ieast you got company. -Take it easy, son. 15 00:02:58,194 --> 00:02:59,957 I'II take it easy. 16 00:03:00,129 --> 00:03:02,597 I got a Iawyer in TuIsa to see. 17 00:03:57,220 --> 00:03:58,983 [ENGINE SPUTTERING] 18 00:04:08,164 --> 00:04:11,065 -You having troubIe? -CouId be. 19 00:04:14,103 --> 00:04:15,695 Who are you? 20 00:04:17,240 --> 00:04:18,707 You Iive around here? 21 00:04:18,875 --> 00:04:20,604 CouId be. 22 00:04:21,144 --> 00:04:23,977 Haven't had a coupIe of visitors IateIy, have you? 23 00:04:24,147 --> 00:04:26,547 That wouIdn't be sore foot making you Iimp, wouId it? 24 00:04:26,716 --> 00:04:28,411 CouId be. 25 00:04:28,885 --> 00:04:30,546 I got some other stuff to pick up. 26 00:04:30,720 --> 00:04:33,382 Get in or we'II both get pneumonia. 27 00:04:48,471 --> 00:04:50,803 They took their own sweet time sending for me. 28 00:04:50,974 --> 00:04:52,498 Who are you? 29 00:04:52,675 --> 00:04:55,303 They sent this for you. Get in. 30 00:05:10,860 --> 00:05:12,225 I'II take that stuff. 31 00:05:12,395 --> 00:05:16,388 You go around the shed through the trees, a cabin back there. 32 00:05:30,046 --> 00:05:31,775 Look who's here. 33 00:05:33,816 --> 00:05:36,876 -HeIIo, son. MAN: You took your time getting here. 34 00:05:37,787 --> 00:05:40,255 What you and that gaI been doing, swimming? 35 00:05:40,423 --> 00:05:42,550 Say heIIo to MobIey, Chickamaw's brother. 36 00:05:43,159 --> 00:05:44,387 I toId you she'd find them. 37 00:05:44,560 --> 00:05:47,085 -She's a weaseI, that daughter of mine. -Tired? 38 00:05:47,263 --> 00:05:49,857 Sorry we had to keep you waiting. It had to be that way. 39 00:05:50,033 --> 00:05:53,002 Here, kid. This wiII fit better over that bandage. 40 00:05:54,637 --> 00:05:56,264 You're weIcome. 41 00:05:57,473 --> 00:06:00,840 A thousand doIIars. That enough for a used car? 42 00:06:01,010 --> 00:06:02,238 CouId be. 43 00:06:02,412 --> 00:06:06,212 You can't teII, though. The way things are, you couId-- 44 00:06:07,283 --> 00:06:09,513 WeII, that'd be my daughter. 45 00:06:10,086 --> 00:06:11,849 HeIIo, Miss Keechie. 46 00:06:27,904 --> 00:06:30,805 Here's 500 more. That's 1 500 for the car. 47 00:06:30,973 --> 00:06:33,942 Can't have you coming back in no rattIetrap, not for this trick. 48 00:06:34,110 --> 00:06:36,271 Fifteen hundred bucks for a second-hand car? 49 00:06:36,446 --> 00:06:38,107 MOBLEY: That's right. 50 00:06:38,281 --> 00:06:39,976 Whoever seIIs them for that? 51 00:06:40,149 --> 00:06:44,552 -That's worse than robbing a bank. -They're thieves, just Iike us. 52 00:06:45,721 --> 00:06:47,279 Now, don't forget the cIothes. 53 00:06:47,457 --> 00:06:50,449 TeII Mattie the first big dough goes to get her man out of jaiI. 54 00:06:50,626 --> 00:06:53,925 -TeII here that or she won't come. -Oh, I'II teII her for sure. 55 00:06:54,097 --> 00:06:56,292 WeII, so Iong, feIIows. 56 00:06:56,466 --> 00:06:59,299 I'II try to get back here with Mattie before tomorrow night. 57 00:06:59,469 --> 00:07:02,404 Hey, big brother, stay sober. 58 00:07:02,572 --> 00:07:03,800 -Me? -Yeah, you. 59 00:07:03,973 --> 00:07:06,498 Oh, I won't touch a drop. Not a drop. 60 00:07:06,676 --> 00:07:08,473 Of course, he won't. 61 00:07:08,644 --> 00:07:10,544 We take care of our friends, MobIey. 62 00:07:10,713 --> 00:07:13,807 I know. I know that, T-Dub. 63 00:07:13,983 --> 00:07:16,816 Keechie, you'II take care of the station, won't you? 64 00:07:16,986 --> 00:07:18,851 So Iong. 65 00:07:21,057 --> 00:07:23,252 ''You'II take care of the station.'' 66 00:07:23,426 --> 00:07:26,759 He never did a Iick of work in his Iife, that brother of mine. 67 00:07:28,030 --> 00:07:30,362 Did you catch the Iook on his face? 68 00:07:30,733 --> 00:07:35,102 [LAUGHING] He's stiII trying to figure out where I had that dough hid. 69 00:07:36,005 --> 00:07:37,370 [METAL CLATTERS] 70 00:07:39,275 --> 00:07:41,140 Can't you make that stove work? 71 00:07:41,310 --> 00:07:43,835 He'd have grabbed it, too, wouIdn't he, Keechie? 72 00:07:46,282 --> 00:07:48,045 You show him how, Miss Keechie. 73 00:07:48,217 --> 00:07:50,913 That's one machine he don't know nothing about. 74 00:07:51,554 --> 00:07:53,021 Here. 75 00:07:53,723 --> 00:07:54,951 Thanks. 76 00:07:55,124 --> 00:07:56,989 That boy's some gaIIant, ain't he? 77 00:07:57,160 --> 00:08:00,596 And he got a soft heart and a head to match. 78 00:08:01,831 --> 00:08:04,026 His head Iooks aII right to me. 79 00:08:07,737 --> 00:08:09,898 That IittIe girI don't think any too much of us. 80 00:08:10,072 --> 00:08:13,803 Her ma was just the same way, aIways acting Iike she was the queen of Romania. 81 00:08:13,976 --> 00:08:15,068 Keechie's mom? 82 00:08:15,244 --> 00:08:19,112 Know what she did? Ran off with a feIIa and now they're running a medicine show. 83 00:08:19,282 --> 00:08:22,547 No matter how I turn it, we're short. We need another thousand doIIars. 84 00:08:22,718 --> 00:08:25,380 Hey, we're in it. 85 00:08:25,888 --> 00:08:27,480 ''Prison farm break. 86 00:08:27,657 --> 00:08:30,854 The escape of three Iifers was announced today by Warden E. GayIord 87 00:08:31,027 --> 00:08:32,654 of the state prison farm. 88 00:08:32,828 --> 00:08:36,730 The fugitives, who kidnapped a farmer on their fIight, are EI--'' 89 00:08:39,068 --> 00:08:40,797 ''EImo 'One-Eye' MobIey.'' 90 00:08:40,970 --> 00:08:43,131 AIways ''One-Eye.'' They aIways mention that. 91 00:08:43,306 --> 00:08:47,208 ''R.T. Waters, farmer of Akota, gave a description of the three men 92 00:08:47,376 --> 00:08:49,810 who commandeered his car at the point of a gun.'' 93 00:08:49,979 --> 00:08:52,743 I shouId have bIasted his head off with that shotgun. 94 00:08:53,015 --> 00:08:56,416 -Chickamaw, come here. -StiII, it's aII they can taIk about. 95 00:08:57,119 --> 00:08:59,952 This dance haII, The Meadowbrook, you know it? 96 00:09:00,122 --> 00:09:02,647 Sure, I know it. Used to be my oId stomping ground. 97 00:09:02,825 --> 00:09:05,385 They're having themseIves a IittIe dance tomorrow night. 98 00:09:05,561 --> 00:09:09,190 Enough we couId take there for a smaII cushion for the ZeIton job? 99 00:09:09,365 --> 00:09:12,801 Sunday night? Yeah, that couId... 100 00:09:12,969 --> 00:09:16,996 That One-Eye. They didn't print a very big piece about us either. 101 00:09:17,173 --> 00:09:19,107 Wish it was onIy two Iines. 102 00:09:19,275 --> 00:09:21,266 Newspapers raise more heat than anything. 103 00:09:21,444 --> 00:09:24,038 In a few days, they'II reaIIy have something to print. 104 00:09:24,213 --> 00:09:26,010 -Yeah. -Three boys Iike us? 105 00:09:26,182 --> 00:09:28,707 We can charge any bank in the country, any bank. 106 00:09:28,884 --> 00:09:30,818 -How many have you knocked over? -Enough. 107 00:09:30,987 --> 00:09:32,614 I've done a few myseIf. 108 00:09:32,788 --> 00:09:35,723 You're in Iuck, kid, you're traveIing with reaI peopIe. 109 00:09:35,891 --> 00:09:39,759 Takes three to charge a bank, and we're the Three Mosquitoes. 110 00:09:39,929 --> 00:09:42,329 We move fast. Can you take it? 111 00:09:42,498 --> 00:09:44,022 -Me? -You. 112 00:09:44,200 --> 00:09:47,692 Sure, I can rib myseIf up to anything. 113 00:09:47,870 --> 00:09:49,132 Maybe. 114 00:09:49,305 --> 00:09:51,535 You ribbed yourseIf up once to kiIIing a man, didn't you? 115 00:09:51,707 --> 00:09:52,696 [RATTLE] 116 00:09:55,478 --> 00:09:57,105 CHICKAMAW: Didn't you? 117 00:09:57,580 --> 00:09:59,070 Yeah. 118 00:09:59,248 --> 00:10:01,079 I sure did. 119 00:10:06,455 --> 00:10:08,116 [DOOR CLOSES] 120 00:10:50,633 --> 00:10:52,533 [VEHICLE APPRO ACHING] 121 00:10:52,702 --> 00:10:54,499 Get in there. 122 00:10:55,471 --> 00:10:57,234 CIose the door. 123 00:10:57,406 --> 00:10:59,203 Get down. 124 00:11:01,344 --> 00:11:03,471 Highway patroI, this time every night. 125 00:11:03,646 --> 00:11:06,274 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 1 0. 126 00:11:06,449 --> 00:11:08,041 Okay. 127 00:11:15,624 --> 00:11:17,091 Thanks. 128 00:11:17,927 --> 00:11:21,488 I don't guess I know much about taIking to women, or how to taIk, I-- 129 00:11:21,931 --> 00:11:25,389 -How oId are you? -23. 130 00:11:25,568 --> 00:11:28,765 -How Iong were you in that prison? -Seven years. 131 00:11:41,317 --> 00:11:42,909 What did that Chickamaw teII you about me? 132 00:11:45,221 --> 00:11:46,245 PatroI back? 133 00:11:46,422 --> 00:11:48,515 [TIRES SCREECH, CRASH] 134 00:11:50,526 --> 00:11:53,461 WOMAN: WeII, you ought to be happy now. You finaIIy hit something. 135 00:11:53,629 --> 00:11:55,358 MOBLEY: Shut up. 136 00:12:03,939 --> 00:12:05,600 I thought I toId you to stay sober. 137 00:12:05,775 --> 00:12:07,140 Yeah, I had a tough time. 138 00:12:07,309 --> 00:12:09,539 He had a tough time. The way he was driving. 139 00:12:09,712 --> 00:12:11,304 Oh, shut up. 140 00:12:11,480 --> 00:12:13,573 -HeIIo, Mattie. -That the best you couId send? 141 00:12:13,749 --> 00:12:15,239 Shut up. 142 00:12:16,252 --> 00:12:17,981 I had a tough time. 143 00:12:18,154 --> 00:12:20,782 I got everything done though, just Iike you toId me. 144 00:12:20,956 --> 00:12:23,049 Hey, it's good to see you, Mattie. 145 00:12:25,161 --> 00:12:26,753 We got pIanning and thinking to do. 146 00:12:26,929 --> 00:12:29,420 Lucky he didn't bust up something before we got here. 147 00:12:29,598 --> 00:12:31,759 Way that guy was driving, I was ready to jump. 148 00:12:31,934 --> 00:12:32,923 MOBLEY: Shut up. 149 00:12:33,102 --> 00:12:37,095 Bowie, you better fix this tire and check the car. 150 00:12:37,273 --> 00:12:39,138 How's my brother? 151 00:12:39,308 --> 00:12:41,242 -He's stiII in there. -I know. 152 00:12:41,410 --> 00:12:43,640 -Did you see him? -Yup. 153 00:12:43,813 --> 00:12:45,144 Chickamaw. 154 00:12:46,749 --> 00:12:48,216 Had a tough time. 155 00:12:48,384 --> 00:12:50,181 Come on. 156 00:12:50,352 --> 00:12:52,217 SIippery. 157 00:12:52,388 --> 00:12:54,117 I can handIe him. 158 00:12:54,290 --> 00:12:56,485 She's my daughter. 159 00:13:03,098 --> 00:13:04,895 MOBLEY: Keechie. 160 00:13:05,434 --> 00:13:06,901 Keechie? 161 00:13:07,069 --> 00:13:10,232 Oh, where's my daughter? 162 00:13:10,940 --> 00:13:12,771 Keechie? 163 00:13:13,909 --> 00:13:16,139 You Iike your oId man? 164 00:13:17,012 --> 00:13:18,843 Do you Iike yours? 165 00:13:19,515 --> 00:13:21,210 Not much. 166 00:13:23,552 --> 00:13:27,283 -Is it true your ma ran off with a guy? -Yes. 167 00:13:27,456 --> 00:13:30,186 My ma took up with a guy who ran a pooI haII. 168 00:13:30,359 --> 00:13:32,554 Pa used to take me there. 169 00:13:34,630 --> 00:13:37,531 One night, he and this guy were having an argument. 170 00:13:37,700 --> 00:13:40,134 I thought it was part of the game. 171 00:13:41,170 --> 00:13:44,105 Never did see a pooI game that didn't have an argument. 172 00:13:46,709 --> 00:13:48,973 Pa raised his cue and... 173 00:13:49,778 --> 00:13:51,746 Other guy had a gun. 174 00:13:56,619 --> 00:13:59,417 Pa turned to me Iike he was trying to say something. 175 00:13:59,588 --> 00:14:02,079 I saw his face. White. 176 00:14:06,562 --> 00:14:08,757 Like he was gonna cry. 177 00:14:09,632 --> 00:14:12,192 And the bIood running into his eyes. 178 00:14:18,007 --> 00:14:20,567 My ma went to Iive with the guy that kiIIed him. 179 00:14:21,477 --> 00:14:23,411 Got a cigarette? 180 00:14:23,579 --> 00:14:25,069 You smoke a Iot. 181 00:14:25,247 --> 00:14:27,215 I don't want one. 182 00:14:27,383 --> 00:14:29,248 Haven't got one. 183 00:14:41,130 --> 00:14:42,324 How's it coming? 184 00:14:42,498 --> 00:14:43,988 BOWIE: AII right. 185 00:14:44,400 --> 00:14:47,665 I just wanna make sure you were okay. The two of you. 186 00:14:47,836 --> 00:14:49,736 Nothing for you to worry about. 187 00:14:49,905 --> 00:14:51,395 T-DUB: Chickamaw. 188 00:14:52,708 --> 00:14:55,472 Better get a move on. We got some traveIing to do. 189 00:15:04,153 --> 00:15:06,781 Fine company you're running with. 190 00:15:09,191 --> 00:15:12,285 I suppose you thought you had to get out of that prison. 191 00:15:13,262 --> 00:15:16,197 Didn't see any use doing any more time. 192 00:15:16,365 --> 00:15:18,526 Wasn't getting me nowhere. 193 00:15:18,901 --> 00:15:22,837 -Out here, even the air smeIIs different. -Where do you think you'II get with them? 194 00:15:23,005 --> 00:15:26,441 That Chickamaw, he Iives for troubIe, even if he is my uncIe. 195 00:15:26,609 --> 00:15:30,978 Oh, he's wiId aII right, but T-Dub's steady. 196 00:15:31,347 --> 00:15:32,974 Maybe. 197 00:15:34,883 --> 00:15:37,875 -If I wasn't so hot, you know what I'd Iike? -What? 198 00:15:38,053 --> 00:15:42,649 Like to have me a fiIIing station. A garage aIong with it, maybe. 199 00:15:43,192 --> 00:15:44,955 It'd be too sIow for you. 200 00:15:45,127 --> 00:15:47,891 You wanna Iive your Iife fast. 201 00:15:49,732 --> 00:15:51,723 You don't know what you want. 202 00:15:51,900 --> 00:15:54,334 You got me down wrong, Miss Keechie. 203 00:15:55,371 --> 00:15:58,829 T-Dub saw it in the paper back there in the prison, see? 204 00:15:59,008 --> 00:16:02,774 It's what the Supreme Court of the United States itseIf said. 205 00:16:03,746 --> 00:16:07,682 This feIIow it writes about, he was tried, convicted of murder, 206 00:16:07,850 --> 00:16:10,375 sentenced, aII the same day. The same as me. 207 00:16:10,552 --> 00:16:13,953 Then the Supreme Court itseIf said, ''Let that man out.'' 208 00:16:14,123 --> 00:16:15,556 No due process or Iaw. 209 00:16:16,158 --> 00:16:20,026 That feIIow was 1 6 too when he done his murder, same as me. 210 00:16:25,267 --> 00:16:27,633 How come you kiIIed a man? 211 00:16:29,138 --> 00:16:31,834 Some of the feIIows in the carnivaI I was traveIing with 212 00:16:32,007 --> 00:16:33,872 said they knew how to make some money. 213 00:16:34,043 --> 00:16:35,476 They had a safe aII picked out. 214 00:16:35,944 --> 00:16:38,936 Just sort of went aIong to see how it was done. 215 00:16:42,284 --> 00:16:43,979 You were in a carnivaI? 216 00:16:44,153 --> 00:16:45,916 Just roustabouting. 217 00:16:46,088 --> 00:16:49,251 I shouId have been smart and run Iike the other kids. 218 00:16:50,559 --> 00:16:52,618 You know, Iawyers cost money. 219 00:16:52,795 --> 00:16:55,958 Soon as I get enough, I got a Iawyer in TuIsa to see. 220 00:16:56,365 --> 00:16:58,856 I'm gonna get myseIf squared around. 221 00:16:59,435 --> 00:17:00,697 I hope you're right. 222 00:17:00,869 --> 00:17:03,030 Yeah, you bet I'm right. 223 00:17:05,074 --> 00:17:07,042 You know what I'm gonna do? 224 00:17:09,712 --> 00:17:12,681 I'd Iike to go to New OrIeans. Mexico, maybe. 225 00:17:12,848 --> 00:17:16,750 The way Chickamaw taIks about that Mexico, that must be some country. 226 00:17:16,919 --> 00:17:19,581 Before I'm through, I'm gonna do a Iot of Iooking around. 227 00:17:19,755 --> 00:17:21,780 You think you're quite a man, don't you? 228 00:17:23,525 --> 00:17:24,514 Uh-huh. 229 00:17:24,693 --> 00:17:27,389 Fine way to get squared around, teaming with them. 230 00:17:27,563 --> 00:17:30,555 SteaIing money and robbing banks. 231 00:17:30,733 --> 00:17:35,568 You'II get in so deep trying to get squared they'II have enough for two Iifetimes. 232 00:17:35,738 --> 00:17:38,832 MATTIE: CaII my sister. I'II Ieave the address with her. 233 00:17:39,007 --> 00:17:41,305 If what that newspaper cIipping says is true, 234 00:17:41,477 --> 00:17:43,638 you can go back and teII them about it. 235 00:17:43,812 --> 00:17:45,973 They don't keep peopIe who don't beIong there. 236 00:17:46,148 --> 00:17:47,376 They'd never beIieve me. 237 00:17:47,549 --> 00:17:50,416 Who said that? T-Dub? Chickamaw? 238 00:17:50,586 --> 00:17:52,178 They know. 239 00:17:52,354 --> 00:17:54,083 T-DUB: AII set, Bowie? -Yeah. 240 00:17:54,256 --> 00:17:56,816 Keechie, you'II drive Mattie down at the bus for us. 241 00:17:56,992 --> 00:17:58,220 I suppose so. 242 00:17:58,393 --> 00:18:01,123 It's a cash-on-the-barreIhead proposition for me, remember. 243 00:18:01,296 --> 00:18:04,857 I toId the boys that. After aII, it's my own brother that's in the pen. 244 00:18:05,033 --> 00:18:07,365 He's my husband and we ain't getting any younger. 245 00:18:07,536 --> 00:18:09,367 And I want him out now. 246 00:18:09,538 --> 00:18:11,802 And that's gonna take money. 247 00:18:12,641 --> 00:18:14,700 You do your part, Mattie. 248 00:18:15,310 --> 00:18:18,143 -We'II get you the money. -I'II do my part. 249 00:18:21,450 --> 00:18:23,145 So Iong, Keechie. 250 00:18:24,419 --> 00:18:25,716 So Iong, Bowie. 251 00:18:25,888 --> 00:18:29,187 T-DUB: Come on, Iet's go, Iet's go, Iet's go. 252 00:18:39,668 --> 00:18:42,228 -Are you interested in that? -What's it to you? 253 00:18:42,404 --> 00:18:45,134 -He's jaiIbait. -He's just a kid. 254 00:18:45,307 --> 00:18:48,333 Yeah, that's what I said once. 255 00:18:48,510 --> 00:18:50,239 Maybe you'II be Iucky. 256 00:18:50,412 --> 00:18:53,040 Maybe they won't send him back to prison. 257 00:18:53,215 --> 00:18:55,775 Maybe he'II get himseIf kiIIed first. 258 00:18:56,852 --> 00:18:59,150 I'II take you to the bus. 259 00:19:02,357 --> 00:19:03,984 BOWIE: Now where do we go? T-DUB: ZeIton. 260 00:19:04,159 --> 00:19:06,923 I'II Iet you off outside of town. Some guys are dingbats. 261 00:19:07,095 --> 00:19:11,498 They'II charge a pIace with a fiIIing station, a teIephone and hardware store next door. 262 00:19:11,667 --> 00:19:13,760 I've seen more guys kiIIed that way. 263 00:19:13,936 --> 00:19:16,632 Short match waits outside in the car. That's the tough job. 264 00:19:16,805 --> 00:19:19,467 Some dingbats think the guy in the car has got a snap. 265 00:19:19,641 --> 00:19:22,474 He's the man that gets to rumbIe first, beIieve me. 266 00:19:22,644 --> 00:19:24,771 I'II go inside anytime. 267 00:19:24,947 --> 00:19:26,414 Draw. 268 00:19:27,950 --> 00:19:31,215 I'II stay in the car. Any job we do. 269 00:19:32,120 --> 00:19:33,348 Okay? 270 00:19:33,522 --> 00:19:35,012 Okay. 271 00:19:35,724 --> 00:19:38,090 Come on, son, Iet's change. 272 00:19:51,940 --> 00:19:54,238 [BELL CLANGING & TRAIN WHISTLE BLOWING] 273 00:20:32,314 --> 00:20:34,782 -Want me to gift-wrap it? -No. 274 00:20:41,857 --> 00:20:43,381 Ouch. 275 00:20:44,226 --> 00:20:46,524 -Have you anything smaIIer? -No. 276 00:20:47,329 --> 00:20:50,628 WeII, that's aII right. I have to go over to the bank anyhow. 277 00:20:50,799 --> 00:20:53,427 I'm dickering with them for a new Iease on this pIace. 278 00:20:53,602 --> 00:20:57,163 -Mind stepping over to the bank with me? -Sure. 279 00:21:08,817 --> 00:21:11,012 Change, pIease. 280 00:21:23,432 --> 00:21:25,229 Here you are, young man, with thanks. 281 00:21:25,400 --> 00:21:28,335 -I have a wedding ring or two if you ever-- -Thanks. 282 00:21:31,606 --> 00:21:32,868 On the nose. 283 00:21:33,041 --> 00:21:34,406 -You aII right, son? -Sure. 284 00:21:34,576 --> 00:21:35,975 Did you Iook around inside? 285 00:21:36,144 --> 00:21:38,772 -I can draw you a picture. -Save it for Chickamaw. 286 00:21:38,947 --> 00:21:41,040 Mattie got us a house in Gusherton aII right. 287 00:21:41,216 --> 00:21:42,877 Had to take it for six months. 288 00:21:58,667 --> 00:22:01,033 -Gonna Ieave the car here? -Sure, it's okay. 289 00:22:02,037 --> 00:22:03,766 Some shack, eh? 290 00:22:11,646 --> 00:22:13,978 WeII, how do you Iike it? 291 00:22:14,149 --> 00:22:15,411 Hi, Chickamaw. 292 00:22:15,584 --> 00:22:16,812 So you got back, huh? 293 00:22:16,985 --> 00:22:20,512 MATTIE: T-Dub? -Yeah? Mattie? 294 00:22:21,623 --> 00:22:23,181 She got a reaI house. 295 00:22:23,358 --> 00:22:26,327 Why not? We're reaI peopIe. 296 00:22:26,495 --> 00:22:28,190 HeIIo, Mattie. 297 00:22:28,597 --> 00:22:29,962 What's the matter? 298 00:22:30,899 --> 00:22:32,230 What's been going on here? 299 00:22:32,401 --> 00:22:36,462 I was just trying to get her to take a drink. She's so dried up. 300 00:22:37,572 --> 00:22:40,040 Maybe you're not the right man for her, Chickamaw. 301 00:22:40,208 --> 00:22:42,142 How Iong does one woman wait for one man? 302 00:22:42,310 --> 00:22:44,005 Listen, you crummy one-eyed Iush-- 303 00:22:46,848 --> 00:22:48,440 T-DUB: Mattie! 304 00:22:50,152 --> 00:22:52,120 BOWIE: Hey, that's seven years. 305 00:22:52,287 --> 00:22:55,654 It's gonna take the three of us. I want my brother out too. 306 00:22:56,291 --> 00:22:57,815 I got the cars for you. 307 00:22:57,993 --> 00:22:59,893 One here, one in Cedars. 308 00:23:00,062 --> 00:23:01,552 Thanks, Mattie. 309 00:23:01,730 --> 00:23:05,689 The first money's mine, remember. And I want it on the Iine. 310 00:23:13,308 --> 00:23:16,300 You're stiII a one-eyed Iush and you aIways wiII be. 311 00:23:16,745 --> 00:23:18,235 JaiIbait. 312 00:23:23,819 --> 00:23:25,844 I don't know what she's got against me. 313 00:23:26,021 --> 00:23:27,545 I don't either. 314 00:23:27,722 --> 00:23:30,782 The ZeIton trick, it's gonna be tough, huh? 315 00:23:30,959 --> 00:23:32,187 Tough enough. 316 00:23:32,360 --> 00:23:36,763 Yeah? That's for me. I want some action. 317 00:23:36,932 --> 00:23:38,524 I'II take steps a bIock Iong. 318 00:23:38,700 --> 00:23:42,363 Anyone gets in my way, I'II stomp them. 319 00:23:44,306 --> 00:23:45,534 Lay it out for us. 320 00:23:46,241 --> 00:23:47,902 Everything. 321 00:23:48,477 --> 00:23:51,071 I stiII don't know what she got against me. 322 00:23:51,546 --> 00:23:53,036 This is-- 323 00:23:58,553 --> 00:24:00,453 This is the street. 324 00:24:00,622 --> 00:24:02,487 The bank. 325 00:24:02,657 --> 00:24:06,058 At 7:28, a freight train puIIs in. 326 00:24:07,796 --> 00:24:08,990 Here's where we are. 327 00:24:09,164 --> 00:24:10,859 T-DUB: Don't forget to keep the car running. 328 00:24:11,032 --> 00:24:12,556 [BELL CLANGING & TRAIN WHISTLE BLOWING] 329 00:24:12,734 --> 00:24:13,792 The night watchman. 330 00:24:13,969 --> 00:24:17,166 T-DUB: Get ready. There's the porter. 331 00:24:19,441 --> 00:24:21,500 Over the fence, Chickamaw. 332 00:25:03,218 --> 00:25:04,879 Morning, Mr. Hagenheimer. 333 00:25:05,053 --> 00:25:06,714 Good morning. 334 00:25:18,266 --> 00:25:20,962 One, two, three, four, five, six. 335 00:25:21,136 --> 00:25:23,366 -WeII, heIIo. -Good morning. 336 00:25:23,538 --> 00:25:26,006 How the IittIe Iady Iike the watch? 337 00:25:26,174 --> 00:25:28,005 You don't have to teII me. 338 00:25:28,176 --> 00:25:29,768 My coId's aII better today. 339 00:25:32,080 --> 00:25:33,707 Coming in earIy. Inventory. 340 00:25:33,882 --> 00:25:35,645 -And I got a-- -Get away. 341 00:25:37,619 --> 00:25:39,246 -Did I say something--? -Get away! 342 00:25:53,034 --> 00:25:55,662 [RADIO PLAYING CHEERFUL SONG] 343 00:26:03,612 --> 00:26:05,045 HoId on, T-Dub. 344 00:26:55,297 --> 00:26:57,322 [RADIO SQUEALS] 345 00:27:05,340 --> 00:27:07,774 BOWIE: So Iong, T-Dub. -See you. 346 00:27:08,310 --> 00:27:11,211 Take it easy, but take it. 347 00:27:12,947 --> 00:27:16,007 -What's next? -Now we can start strutting. 348 00:27:16,184 --> 00:27:20,120 One thing you gotta Iearn, kid. You gotta Iook and act Iike other peopIe. 349 00:27:32,834 --> 00:27:35,200 You go ahead, kid, I'II foIIow you. 350 00:27:35,370 --> 00:27:38,305 And you better stomp it, or I'II run you down. 351 00:27:40,342 --> 00:27:43,971 Let's go, Iet's go, Iet's go. Come on. 352 00:27:44,145 --> 00:27:45,703 [HONKING HORN] 353 00:27:49,584 --> 00:27:52,314 Come on, Bowie, get a move on. 354 00:28:03,031 --> 00:28:04,555 [CRASH] 355 00:28:04,966 --> 00:28:07,628 -Get in my car, kid, quickIy. [PEOPLE CHATTERING] 356 00:28:07,802 --> 00:28:09,531 -My money. -I've got it here. 357 00:28:09,704 --> 00:28:12,730 Come on, you can't Iay down here. 358 00:28:12,907 --> 00:28:14,374 Everybody and his dog is coming. 359 00:28:14,542 --> 00:28:17,010 [SIREN WAILING] 360 00:28:23,551 --> 00:28:26,543 -My gun. -Oh, come on, come on, I got pIenty. 361 00:28:27,021 --> 00:28:28,921 What's your hurry? 362 00:28:29,591 --> 00:28:31,923 I'm taking him to a hospitaI. He's banged up bad. 363 00:28:32,093 --> 00:28:33,151 Yeah, bad. 364 00:28:33,328 --> 00:28:35,296 -Where are you from? -Denver. 365 00:28:35,463 --> 00:28:37,556 Come to the hospitaI, you wanna ask questions. 366 00:28:37,732 --> 00:28:39,927 You were traveIing too fast. Both of you. 367 00:28:40,101 --> 00:28:41,659 You come with me. And you too. 368 00:28:41,836 --> 00:28:43,064 Not this time, friend. 369 00:28:43,238 --> 00:28:45,934 Listen, buddy, you'II get in troubIe before you know it. 370 00:28:46,107 --> 00:28:47,972 Now, friend. 371 00:28:48,443 --> 00:28:49,774 [GUNSHOT] 372 00:28:49,944 --> 00:28:51,002 WOMAN: Oh, Lord! 373 00:28:51,179 --> 00:28:53,841 WOMAN 2: Oh, my goodness. What happened? 374 00:28:54,082 --> 00:28:58,018 BOWIE: That oId one-Iight jaIopy come right out. 375 00:28:59,954 --> 00:29:01,922 There ought to be a Iaw. 376 00:29:02,090 --> 00:29:03,990 CHICKAMAW: I better dump you at my brother's. 377 00:29:04,759 --> 00:29:05,885 How bad hurt are you? 378 00:29:06,060 --> 00:29:08,290 [CHUCKLING] I'm aII right. 379 00:29:08,463 --> 00:29:12,126 Just so sick to my stomach, that's aII. 380 00:29:12,300 --> 00:29:13,528 [CHUCKLES] 381 00:29:13,701 --> 00:29:15,066 That's nothing, I-- 382 00:29:15,236 --> 00:29:19,138 I used to get sick just from standing up when Ma was cutting my hair. 383 00:29:19,607 --> 00:29:21,404 Cut it out, huh? 384 00:29:21,576 --> 00:29:23,942 Her name was Peabody then. 385 00:29:24,112 --> 00:29:29,015 No. No, that was the first guy. 386 00:29:30,218 --> 00:29:32,448 Then it was Vines. 387 00:29:32,620 --> 00:29:33,985 Cut it out, wiII you? 388 00:29:34,155 --> 00:29:36,680 The guy with red hair. 389 00:29:37,225 --> 00:29:39,386 I toId you to cut it out. What's the matter? 390 00:29:39,561 --> 00:29:42,724 Vines. Vines was his name. 391 00:29:49,771 --> 00:29:53,400 -Getting dark enough so I can be moving on. -Is the boy stiII out? 392 00:29:53,575 --> 00:29:55,099 Yeah, pretty much. 393 00:29:55,276 --> 00:29:57,039 It's his back. 394 00:29:57,445 --> 00:30:00,505 When he comes to, teII him this: TeII him when the heat cooIs 395 00:30:00,682 --> 00:30:03,412 to get to the Gusherton house. He can hoIe up there. 396 00:30:03,585 --> 00:30:07,021 -T-Dub and me wiII meet him there. -WeII, I'II teII him, Chickamaw. 397 00:30:07,188 --> 00:30:09,622 And keep an eye on him and take care of him. 398 00:30:09,791 --> 00:30:12,589 WeII, if it wasn't that I was Iosing money, 399 00:30:12,760 --> 00:30:15,752 I'd just soon cIose the pIace up and reaIIy take care of him. 400 00:30:15,930 --> 00:30:18,990 -Don't you worry about the money. -I've got to worry about it. 401 00:30:19,167 --> 00:30:20,930 You, Keechie. 402 00:30:45,293 --> 00:30:47,887 [CAR DEPARTS] 403 00:30:54,569 --> 00:30:56,264 GirI... 404 00:30:56,437 --> 00:31:01,397 that's more money than I seen since I coIIected on the fire we had. 405 00:31:37,979 --> 00:31:39,606 Bowie. 406 00:31:46,321 --> 00:31:49,449 Here. Use this on your face. 407 00:31:50,692 --> 00:31:51,818 [ENGINE STARTS] 408 00:31:51,993 --> 00:31:53,392 What's that? 409 00:31:53,561 --> 00:31:56,223 It's just a truck puIIing away. 410 00:32:01,736 --> 00:32:03,169 Where's Chickamaw? 411 00:32:03,338 --> 00:32:05,203 He Ieft. 412 00:32:10,545 --> 00:32:12,479 I've been in a IittIe troubIe. 413 00:32:12,647 --> 00:32:14,274 You Iook it. 414 00:32:14,916 --> 00:32:16,941 What happened to you? 415 00:32:18,186 --> 00:32:19,346 Sprung my back a IittIe. 416 00:32:19,520 --> 00:32:22,284 Chickamaw toId me that. Were you shot too? 417 00:32:22,457 --> 00:32:23,981 No. 418 00:32:25,593 --> 00:32:27,493 PuII your shirt up. 419 00:32:42,877 --> 00:32:44,970 Who's your feIIa, Keechie? 420 00:32:45,980 --> 00:32:48,005 Why do you ask that? 421 00:32:48,850 --> 00:32:50,579 None of my business. 422 00:32:50,752 --> 00:32:53,653 Other girIs have feIIas. I was just asking. 423 00:32:53,821 --> 00:32:55,448 I don't know what other girIs have. 424 00:32:55,623 --> 00:32:56,612 [WIND HOWLING] 425 00:32:56,791 --> 00:32:58,656 Is that the patroI? 426 00:32:59,827 --> 00:33:03,319 It's the wind and the teIephone wires over in the highway. 427 00:33:07,301 --> 00:33:10,236 I beIieve you Iike the menfoIk. Do you, Keechie? 428 00:33:11,372 --> 00:33:13,806 They're as good as the women I've seen. 429 00:33:14,409 --> 00:33:16,969 Did you ever wanna Ieave this town, Keechie? 430 00:33:17,712 --> 00:33:19,509 I've got a Iot of money now. 431 00:33:19,681 --> 00:33:22,115 Most girIs Iike to go pIaces. 432 00:33:23,584 --> 00:33:26,246 I don't know what most girIs Iike. 433 00:33:27,855 --> 00:33:30,380 I didn't mean anything by that, Keechie. 434 00:33:32,193 --> 00:33:34,058 I'd do this for a dog. 435 00:33:34,228 --> 00:33:35,889 Keechie. 436 00:33:37,165 --> 00:33:38,792 My coat. 437 00:33:42,136 --> 00:33:43,967 Side pocket. 438 00:33:47,208 --> 00:33:48,766 This? 439 00:33:50,244 --> 00:33:52,872 I bought something for you there in ZeIton. 440 00:33:53,648 --> 00:33:55,115 It's a IittIe oId watch. 441 00:33:55,683 --> 00:33:57,344 Do you want it? 442 00:33:57,885 --> 00:33:59,682 Do you wanna give it to me? 443 00:33:59,854 --> 00:34:01,344 Yes. 444 00:34:02,323 --> 00:34:05,121 Then yes, I want it. 445 00:34:23,644 --> 00:34:25,202 Is it true you never had a feIIa? 446 00:34:25,379 --> 00:34:27,438 Even just to go to church with or something? 447 00:34:27,615 --> 00:34:29,913 Do you think I shouId have? 448 00:34:30,084 --> 00:34:32,712 I was just asking. That's your own business. 449 00:34:33,588 --> 00:34:34,987 I never saw any use of it. 450 00:34:37,391 --> 00:34:41,020 You trying to say I shouId have a feIIa and that feIIa ought to be you? 451 00:34:41,462 --> 00:34:43,362 -Is that it? -I guess maybe it is. 452 00:34:44,465 --> 00:34:47,195 I though maybe that's what you were trying to say. 453 00:34:51,939 --> 00:34:54,237 Chickamaw Ieft this for you. 454 00:34:54,742 --> 00:34:57,142 Keechie, I've got a Iot of money in this. 455 00:35:00,748 --> 00:35:02,511 I don't know why I said that. 456 00:35:02,683 --> 00:35:06,210 WeII, I'm gIad you got it... if that's what you want. 457 00:35:06,387 --> 00:35:08,150 That wasn't what I wanted to say. 458 00:35:08,322 --> 00:35:11,849 What I wanted to say was now I can get that TuIsa Iawyer. 459 00:35:12,026 --> 00:35:14,392 He can square me away Iike I toId you. 460 00:35:14,562 --> 00:35:18,999 Then nobody in this whoIe worId can touch me. Nobody. 461 00:35:20,501 --> 00:35:22,264 What's the matter? 462 00:35:24,472 --> 00:35:27,168 They found your gun in your smashed-up car. 463 00:35:27,341 --> 00:35:29,901 And your fingerprints on the gun. 464 00:35:36,684 --> 00:35:39,244 PoIiceman was shot up bad. 465 00:35:43,191 --> 00:35:46,217 I can skip that trip to the Iawyer now. 466 00:35:47,962 --> 00:35:50,260 You can't stay here. 467 00:35:50,431 --> 00:35:51,989 Papa's gone up to town. 468 00:35:52,166 --> 00:35:54,964 He'II get himseIf sauced and shoot his mouth off. 469 00:35:55,136 --> 00:35:57,900 Yeah, I'II get you both in a mess. 470 00:35:58,506 --> 00:36:00,974 You'II be aII right for tonight. 471 00:36:01,142 --> 00:36:02,837 You can go tomorrow. 472 00:36:03,010 --> 00:36:04,875 You sure it's okay for me to stay? 473 00:36:05,046 --> 00:36:07,537 You stay tiII tomorrow, then you go. 474 00:36:10,985 --> 00:36:14,045 I'II go with you, if you want. 475 00:36:14,689 --> 00:36:16,281 Why? 476 00:36:21,629 --> 00:36:23,961 What do you wanna do that for? 477 00:36:28,669 --> 00:36:32,230 Keechie, what--? What time is it? 478 00:36:32,974 --> 00:36:34,942 I don't know. 479 00:36:35,576 --> 00:36:38,136 There's no cIock here to set it by. 480 00:36:40,481 --> 00:36:41,812 It's a nice watch. 481 00:36:41,983 --> 00:36:44,247 WeII, what time do the hands say? 482 00:36:45,486 --> 00:36:47,647 Five minutes to 2. 483 00:36:49,690 --> 00:36:51,681 That's cIose enough. 484 00:37:08,109 --> 00:37:09,838 [BABY SOBBING] 485 00:37:11,078 --> 00:37:13,410 Ma'am, your baby's crying. 486 00:37:13,981 --> 00:37:16,245 WeII, I've been on this bus three days. 487 00:37:16,417 --> 00:37:18,942 When we get to the next stop, I'II fix her bottIe. 488 00:37:19,120 --> 00:37:22,487 TiII then, I just don't care. 489 00:37:27,361 --> 00:37:29,192 Hey, come on. 490 00:37:37,538 --> 00:37:39,802 Shh. 491 00:37:43,177 --> 00:37:45,111 [BABY WAILING] 492 00:38:00,361 --> 00:38:03,194 This is FairfieId, foIks, you'II have a 1 0-minute rest stop. 493 00:38:03,364 --> 00:38:05,696 You'II find the restrooms inside and to the rear. 494 00:38:05,866 --> 00:38:09,962 You aIso change cars here for ZeIton, Cedars and points west. 495 00:38:17,411 --> 00:38:19,936 WOMAN: Sandwiches, ham saIad, egg saIad. WOMAN 2: Coffee, pIease. 496 00:38:20,114 --> 00:38:21,877 MAN: I'II have a ham sandwich. MAN 2: Coffee? 497 00:38:22,049 --> 00:38:25,712 MAN 3: Ham saIad, eggs, that's aII we have. Express just come through cIeaned us out. 498 00:38:25,886 --> 00:38:27,945 Sandwiches. Ham saIad, egg saIad, aII we got. 499 00:38:28,122 --> 00:38:29,885 KEECHIE: Just some coffee, pIease. BOWIE: Two. 500 00:38:30,057 --> 00:38:31,922 MAN 3: Ham saIad, egg saIad, that's aII we have. 501 00:38:32,093 --> 00:38:34,960 -Express just come through cIeaned us out. MAN 4: Do you serve beer? 502 00:38:35,129 --> 00:38:37,120 That's the onIy picture of me anybody took. 503 00:38:37,298 --> 00:38:39,425 -Yeah? -I was 1 4. 504 00:38:39,600 --> 00:38:41,363 Chickamaw took it. 505 00:38:42,003 --> 00:38:44,403 Nobody wiII know me, not from that picture. 506 00:38:44,572 --> 00:38:47,166 Yeah, weII, you fiIIed out some since. 507 00:38:47,675 --> 00:38:49,700 WOMAN: Two coffees. 508 00:38:49,877 --> 00:38:52,641 [ORGAN PLAYING ''HERE COMES THE BRIDE''] 509 00:38:57,385 --> 00:39:00,821 There's Hawkins' CIass B wedding. Organ music and everything. 510 00:39:00,988 --> 00:39:02,615 Twenty bucks. 511 00:39:02,790 --> 00:39:04,621 Twenty bucks. There ought to be a Iaw. 512 00:39:04,792 --> 00:39:07,317 The way peopIe pop in and out, one, two, three, quick. 513 00:39:07,495 --> 00:39:09,759 You'd think they were getting dog Iicenses. 514 00:39:13,734 --> 00:39:15,895 I don't wanna get you in troubIe, Keechie. 515 00:39:16,070 --> 00:39:19,369 I teII you, I'm just a bIack sheep. There's no getting away from it. 516 00:39:20,174 --> 00:39:23,541 The onIy thing bIack about you is your eyeIashes. 517 00:39:30,918 --> 00:39:32,977 Coffee was awfuI. 518 00:39:34,021 --> 00:39:38,014 When a man has them Iaws after him, they shoot first and ask questions Iater. 519 00:39:38,192 --> 00:39:40,990 They're just as IikeIy to shoot a woman down with him as not. 520 00:39:41,162 --> 00:39:43,187 Don't you see what you got yourseIf mixed up? 521 00:39:43,364 --> 00:39:44,729 MAN: AII aboard. Southbound bus. 522 00:39:44,899 --> 00:39:47,459 -Didn't that woman with the baby get off? -Yeah. 523 00:39:47,635 --> 00:39:49,728 We can sit together. 524 00:39:50,538 --> 00:39:51,869 Let's go. 525 00:40:00,081 --> 00:40:01,378 You wanna sit by the window? 526 00:40:01,549 --> 00:40:04,143 I don't care. AII right. 527 00:40:06,320 --> 00:40:07,685 Here. 528 00:40:13,961 --> 00:40:16,486 -Bowie. -Yeah? 529 00:40:16,664 --> 00:40:19,758 Don't shut yourseIf up coId Iike this. 530 00:40:19,934 --> 00:40:22,061 I don't know what to do. 531 00:40:22,236 --> 00:40:23,464 No? 532 00:40:23,637 --> 00:40:25,400 No, I don't. 533 00:40:25,840 --> 00:40:30,038 You do just what you're doing now. Just teII me when I'm doing the wrong thing. 534 00:40:30,211 --> 00:40:31,769 I'II snap out of it. 535 00:40:31,946 --> 00:40:33,937 AII right, Bowie. 536 00:40:35,449 --> 00:40:39,112 Look. Twenty-doIIar weddings. 537 00:40:39,286 --> 00:40:41,151 What a way to get married. 538 00:40:41,322 --> 00:40:42,880 Yeah. 539 00:40:44,592 --> 00:40:46,685 [ENGINE STARTS] 540 00:40:48,929 --> 00:40:50,487 Keechie. 541 00:40:52,399 --> 00:40:54,390 WouId you marry me? 542 00:40:55,903 --> 00:40:57,370 If you want me to. 543 00:40:57,538 --> 00:40:59,369 I want you to. 544 00:41:00,274 --> 00:41:02,538 -Then, yes, I wouId. -Hey, driver hoId it. 545 00:41:02,710 --> 00:41:04,610 MAN: What's the matter? BOWIE: We're getting off. 546 00:41:04,778 --> 00:41:06,803 MAN: Come on, come on. 547 00:41:09,517 --> 00:41:11,781 BOWIE: Wait a minute. MAN: Come on, paI, I got a scheduIe. 548 00:41:59,033 --> 00:42:00,557 Keechie. 549 00:42:03,070 --> 00:42:04,298 What time is it? 550 00:42:07,141 --> 00:42:09,439 Ten minutes to 1 2. 551 00:42:27,127 --> 00:42:29,288 [DOORBELL PLAYS ''HERE COMES THE BRIDE''] 552 00:42:39,607 --> 00:42:42,007 HeIIo, heIIo. 553 00:42:44,278 --> 00:42:46,405 BOWIE: Do you do the marrying? -That's my business. 554 00:42:46,580 --> 00:42:50,243 I have a 30-doIIar wedding which gives a recording of the ceremony on records. 555 00:42:50,417 --> 00:42:52,647 -I have a 20-doIIar-- BOWIE: WiII you just marry us? 556 00:42:52,820 --> 00:42:54,310 That'II be 20 doIIars. 557 00:42:54,488 --> 00:42:56,683 -TiIIie, Herman. BOWIE: Who are they? 558 00:42:56,857 --> 00:42:59,189 My sister and her husband. Witnesses. 559 00:42:59,360 --> 00:43:00,588 BOWIE: Do we have to have them? 560 00:43:00,761 --> 00:43:02,058 Oh, yeah. 561 00:43:02,229 --> 00:43:06,723 First, you gotta sign your names over here. 562 00:43:12,239 --> 00:43:15,902 If you'II, uh, just sign the register. 563 00:43:36,163 --> 00:43:37,425 There. 564 00:43:37,598 --> 00:43:41,227 I'II rent you a ring for a doIIar, or seII you one for 5. 565 00:43:42,703 --> 00:43:44,466 I'II buy one. 566 00:43:44,638 --> 00:43:47,971 Um...this one wiII do it. 567 00:44:04,525 --> 00:44:05,992 [ORGAN PLAYING ''HERE COMES THE BRIDE''] 568 00:44:06,160 --> 00:44:07,252 [ORGAN SILENCES] 569 00:44:15,002 --> 00:44:19,735 By virtue of the power vested in me, I hereby perform this wedding ceremony. 570 00:44:19,907 --> 00:44:23,172 Do you, Catherine, take Arthur as your IawfuI wedded husband 571 00:44:23,344 --> 00:44:26,211 -to Iove, honor, and cherish henceforth? -I do. 572 00:44:26,380 --> 00:44:29,440 Do you, Arthur, take Catherine as your IawfuI wedded wife 573 00:44:29,616 --> 00:44:32,608 -to Iove, honor, and cherish henceforth? -I do. 574 00:44:32,786 --> 00:44:35,152 Put the ring on her finger. 575 00:44:37,758 --> 00:44:41,023 Now, by virtue of the power vested in me, 576 00:44:41,195 --> 00:44:43,993 I now pronounce you husband and wife. 577 00:44:48,402 --> 00:44:50,495 MAN: Tip them each a doIIar. 578 00:44:57,344 --> 00:45:01,576 Wish you aII the heaIth, happiness and weaIth in the worId. 579 00:45:01,749 --> 00:45:04,411 MAN: Herman, you got a coId. 580 00:45:04,585 --> 00:45:07,418 I'm sorry. I have. 581 00:45:08,288 --> 00:45:10,848 MAN: That'II be $20, pIus 5 for the ring. 582 00:45:11,024 --> 00:45:12,582 [HERMAN SNEEZES] 583 00:45:17,331 --> 00:45:20,027 You don't think much of my way of marrying peopIe, do you? 584 00:45:20,200 --> 00:45:21,428 I sure don't. 585 00:45:21,602 --> 00:45:24,537 WeII, me neither, but I'm giving foIks what they want. 586 00:45:24,705 --> 00:45:27,367 My way of thinking, foIks ought to have what they want, 587 00:45:27,808 --> 00:45:30,072 Iong as they can pay for it. 588 00:45:30,244 --> 00:45:32,269 -You foIks driving? -No. 589 00:45:32,446 --> 00:45:34,209 -Come in on the bus? -No. 590 00:45:34,381 --> 00:45:37,908 You ain't aiming to get a hitch? That's no way to start a honeymoon. 591 00:45:38,085 --> 00:45:39,916 BOWIE: You got any ideas? 592 00:45:40,087 --> 00:45:43,056 WeII, thought maybe I couId fix you up with a car. 593 00:45:43,223 --> 00:45:44,451 BOWIE: Maybe. 594 00:45:44,625 --> 00:45:47,287 Party I know took in a new convertibIe today. 595 00:45:47,461 --> 00:45:48,689 BOWIE: How Iong wiII it take? 596 00:45:48,862 --> 00:45:53,162 If it means money, this party wiII be over in his nightshirt. ShaII I? 597 00:45:55,068 --> 00:45:56,467 AII right. 598 00:45:58,505 --> 00:46:00,735 7047. 599 00:46:00,908 --> 00:46:03,706 Forty-five miIes and no messing with a speedometer. 600 00:46:03,877 --> 00:46:06,675 HeIIo, James? That new convertibIe. 601 00:46:06,847 --> 00:46:08,280 Yeah, yeah. 602 00:46:08,449 --> 00:46:12,112 CoupIe of eager honeymooners. How much? 603 00:46:12,686 --> 00:46:14,119 Uh... 604 00:46:14,955 --> 00:46:16,388 Twenty-seven hundred, cash. 605 00:46:16,557 --> 00:46:19,754 -AII right. -PIus 500, cash. 606 00:46:19,927 --> 00:46:22,896 -For you? -For me. 607 00:46:23,330 --> 00:46:24,661 BOWIE: AII right. 608 00:46:24,832 --> 00:46:27,266 Bring it over, pronto, Jamesy. 609 00:46:30,037 --> 00:46:32,562 Uh, you foIks have any idea where you're going? 610 00:46:32,739 --> 00:46:35,674 -On your honeymoon, I mean? -Why? 611 00:46:35,843 --> 00:46:38,403 WeII, I've some mighty attractive foIders there. 612 00:46:38,579 --> 00:46:41,241 Ever think about Mexico? 613 00:46:41,415 --> 00:46:43,610 I couId fix it so you'd have a reaI nice time. 614 00:46:43,784 --> 00:46:45,547 We know where we're going. 615 00:46:45,719 --> 00:46:47,209 That's fine. 616 00:46:47,387 --> 00:46:52,120 Of course, I'm partiaI to Mexico myseIf. I spent a good many years there once. 617 00:46:52,292 --> 00:46:54,453 I made a Iot of good friends. 618 00:46:54,628 --> 00:46:56,528 She said we know where we're going. 619 00:46:56,697 --> 00:46:58,062 Uh... 620 00:46:58,232 --> 00:47:00,029 Yeah. 621 00:47:05,772 --> 00:47:07,933 [GEECHIE GIGGLING] 622 00:47:18,552 --> 00:47:21,385 BOWIE: Oh, them oId jaIopies, they make the accidents. 623 00:47:21,555 --> 00:47:22,783 Ought to be a Iaw. 624 00:47:22,956 --> 00:47:23,945 [GEECHIE LAUGHS] 625 00:47:24,124 --> 00:47:25,421 -What's so funny? -Oh, Bowie. 626 00:47:25,592 --> 00:47:28,060 What did I say funny? 627 00:47:29,196 --> 00:47:31,528 I Iike you so much. 628 00:47:32,466 --> 00:47:34,331 I don't know much about kissing. 629 00:47:34,501 --> 00:47:36,560 You're gonna have to show me. 630 00:47:37,137 --> 00:47:41,130 -I don't know too much about it myseIf. -We'II Iearn together. 631 00:48:02,162 --> 00:48:04,153 -Yeah? BOWIE: You got a pIace for us? 632 00:48:04,364 --> 00:48:06,559 AIvin! WeII, that depends. 633 00:48:06,733 --> 00:48:08,724 How Iong do you aim to stay? 634 00:48:08,902 --> 00:48:10,995 A month or two. 635 00:48:12,773 --> 00:48:14,331 Maybe more. 636 00:48:14,508 --> 00:48:15,907 You didn't have to do that. 637 00:48:16,076 --> 00:48:19,842 Yeah, I got a coupIe of pIaces. Not fancy, but comfortabIe. 638 00:48:20,013 --> 00:48:22,709 I just aim to keep out the fIy-by-nights. 639 00:48:22,883 --> 00:48:25,249 My name's Lambert. This is my boy, AIvin. 640 00:48:25,419 --> 00:48:26,943 I'm Iearning him the business. 641 00:48:27,120 --> 00:48:29,384 -What'd you say your name was? -Vines. 642 00:48:29,556 --> 00:48:32,582 WeII, Iet's see what you and Mrs. Vines Iike now. 643 00:48:32,759 --> 00:48:34,056 Right up this way. 644 00:48:34,861 --> 00:48:37,762 -What's your business, son? -BaIIpIayer. 645 00:48:37,931 --> 00:48:40,024 WeII, now, that's an honorabIe enough caIIing. 646 00:48:40,200 --> 00:48:44,796 We got a schooIteacher, two saIesmen and now we got a baIIpIayer. 647 00:48:45,439 --> 00:48:47,805 Here we are. Here we are. 648 00:48:48,075 --> 00:48:51,670 This BeIIa Vista cabin's one of our nicest. 649 00:48:53,180 --> 00:48:55,375 WeII, what is it, foIks? 650 00:48:55,549 --> 00:48:58,416 WeII, don't you have a pIace a IittIe away from the others? 651 00:48:58,585 --> 00:49:03,045 -Ah-ha. Just married, ain't you? -Yeah. 652 00:49:03,223 --> 00:49:06,317 Learn that, AIvin. Just married peopIe Iike to be aIone. 653 00:49:06,493 --> 00:49:08,222 I shouId think so. 654 00:49:08,395 --> 00:49:10,022 WeII, foIIow me. 655 00:49:10,564 --> 00:49:12,156 This pIace I'm going to show you 656 00:49:12,332 --> 00:49:15,324 is cIean away from everything but the sky and the trees. 657 00:49:15,502 --> 00:49:17,299 -Did you traveI far? -Pretty far. 658 00:49:17,471 --> 00:49:20,133 -How'd you happen to come here? -Friends toId us about it. 659 00:49:20,307 --> 00:49:23,242 You see, AIvin, a satisfied customer is your best advertisement. 660 00:49:23,410 --> 00:49:26,777 This is it. Turn right in here. 661 00:49:37,824 --> 00:49:39,985 WeII, here we are. 662 00:49:41,361 --> 00:49:44,797 Uh, mind the second step. 663 00:49:47,200 --> 00:49:50,658 Not fancy, but it's comfortabIe. 664 00:49:51,371 --> 00:49:54,738 We got a Iot of bIankets. It gets kind of chiIIy up here. 665 00:49:54,908 --> 00:49:56,500 It freezes, but it never snows. 666 00:49:56,677 --> 00:49:59,737 -How much is it? -Thirty-five a week, in advance. 667 00:49:59,913 --> 00:50:01,847 The Iight and water's incIuded. 668 00:50:02,015 --> 00:50:03,949 Think that'II bust us? 669 00:50:05,352 --> 00:50:08,287 Thanks. Hope you foIks enjoy yourseIves. 670 00:50:08,455 --> 00:50:11,856 If there's anything I can do for you, just give me a hoIIer. 671 00:50:12,926 --> 00:50:14,860 Come on, AIvin. 672 00:50:15,028 --> 00:50:18,020 MAN: You see, everybody has their own ideas. 673 00:50:33,213 --> 00:50:36,046 I remembered everything aII different. 674 00:50:36,483 --> 00:50:39,111 It seemed Iike such a nice pIace. 675 00:50:39,286 --> 00:50:41,345 We'II manage, honey. 676 00:50:41,855 --> 00:50:43,516 Bowie. 677 00:50:43,724 --> 00:50:45,749 Keechie, this is our honeymoon. 678 00:50:45,926 --> 00:50:48,224 It don't make any difference where we are. 679 00:50:50,797 --> 00:50:52,788 We'II get some paint. 680 00:50:53,100 --> 00:50:56,695 Keechie, what kind of paint do peopIe use in homes? 681 00:50:57,370 --> 00:50:59,463 I'II get some things in town tomorrow. 682 00:50:59,639 --> 00:51:02,437 Soon as the heat cooIs, I'II take you to aII the fine pIaces. 683 00:51:02,609 --> 00:51:05,442 We'II have a reaI honeymoon. I'II buy you everything you want. 684 00:51:05,612 --> 00:51:07,375 What do you want? What can I buy you? 685 00:51:07,547 --> 00:51:10,141 It's aII for you. Just teII me what you want. 686 00:51:13,754 --> 00:51:17,383 If there's anything I can do for you, just give me a hoIIer. 687 00:51:23,163 --> 00:51:25,859 Let's get the things from the car. 688 00:51:26,166 --> 00:51:28,100 -Is anything wrong? -No. 689 00:51:28,268 --> 00:51:31,499 -What, are you mad? -No. 690 00:51:32,239 --> 00:51:35,902 Bowie, hoId me. 691 00:51:47,220 --> 00:51:49,245 HoId me tight. 692 00:51:53,593 --> 00:51:57,120 After it was in every paper in the state, then you remembered. 693 00:51:58,198 --> 00:52:00,029 WeII, try remembering a IittIe more. 694 00:52:00,200 --> 00:52:03,636 -I teII you, I just saw the boy once. -You're sure of that? 695 00:52:03,804 --> 00:52:04,998 I saw him the first time. 696 00:52:05,172 --> 00:52:08,164 I didn't see him the second time, but I knew that he was there. 697 00:52:08,341 --> 00:52:10,138 Can the girI handIe a gun? 698 00:52:10,310 --> 00:52:13,108 Now, Iook, mister, this man of yours don't understand me. 699 00:52:13,280 --> 00:52:15,510 I wouIdn't try to cover up for that boy. 700 00:52:15,682 --> 00:52:20,176 Not after what he did to me, taking my daughter. 701 00:52:20,353 --> 00:52:24,289 That boy beIongs in the eIectric chair. That's where I'd Iike to see him. 702 00:52:24,457 --> 00:52:28,188 Yes, and I'd Iike to be the one to puII the switch. 703 00:52:28,361 --> 00:52:30,693 I teII you, if I couId get my hands on that boy-- 704 00:52:30,864 --> 00:52:33,196 -That's aII. -I'd wring his neck Iike a chicken. 705 00:52:33,366 --> 00:52:36,267 -Goodbye, MobIey. -Yes, sir, I'd wring his neck-- 706 00:52:36,436 --> 00:52:39,599 -Like a chicken, we know. -Yes. 707 00:52:42,742 --> 00:52:45,870 Just wanna say I'm proud to heIp you any way I can. 708 00:52:46,046 --> 00:52:49,447 Just caII me anytime and I'II-- I'II-- 709 00:52:51,952 --> 00:52:53,920 Between him and a chicken, I'd bet on the chicken. 710 00:52:54,087 --> 00:52:55,520 Yes, sir. 711 00:52:55,689 --> 00:52:57,657 Wanna put somebody eIse on the case, sir? 712 00:52:57,824 --> 00:53:01,123 ReIax. Remember what Bowers and the girI are going through. 713 00:53:01,294 --> 00:53:04,161 A hundred and forty miIIion peopIe around them. 714 00:53:04,331 --> 00:53:06,265 Any one of them might trip them up. 715 00:53:06,766 --> 00:53:10,463 Money to spend and no chance to spend it. 716 00:53:11,071 --> 00:53:15,804 AII the time knowing one thing, sooner or Iater they'II be caught. 717 00:53:15,976 --> 00:53:18,069 -Every time they hear... [KNOCKS] 718 00:53:18,245 --> 00:53:22,272 ...on a door, their hearts jump a foot. 719 00:53:22,515 --> 00:53:25,882 A heart can take just so much. 720 00:53:27,354 --> 00:53:31,154 What wouId you do if something came up and I had to Ieave you, 721 00:53:31,925 --> 00:53:34,917 and maybe we wouIdn't be abIe to see each other again? 722 00:53:38,098 --> 00:53:39,929 Didn't you hear me? 723 00:53:40,267 --> 00:53:44,226 There wouIdn't be anything for me if you were gone. No use thinking about it. 724 00:53:44,971 --> 00:53:47,735 What about those other women I was taIking about? 725 00:53:51,211 --> 00:53:53,145 [KNOCKING ON DOOR] 726 00:53:53,313 --> 00:53:55,144 ALVIN: Pop got back, and there's some packages. 727 00:53:55,315 --> 00:53:56,304 Packages? 728 00:53:56,483 --> 00:53:57,916 -I'II be right down. -I'II go. 729 00:53:58,084 --> 00:53:59,881 Nuh-uh. 730 00:54:01,922 --> 00:54:03,947 What about those women who don't wait for their men? 731 00:54:04,124 --> 00:54:05,819 Those women don't Iove. 732 00:54:05,992 --> 00:54:08,222 A woman onIy Ioves once. 733 00:54:08,395 --> 00:54:10,226 I guess a woman is sort of Iike a dog. 734 00:54:10,397 --> 00:54:12,729 A bad dog wiII take things from anybody. 735 00:54:12,899 --> 00:54:14,799 But you just take a good dog. 736 00:54:14,968 --> 00:54:17,732 His master dies, he won't take food from anybody. 737 00:54:17,904 --> 00:54:20,964 He'II bite anybody that tries to pet him. 738 00:54:21,675 --> 00:54:23,939 There was a man back up home, 739 00:54:24,110 --> 00:54:28,945 and after he died, his dog wouIdn't eat or drink. 740 00:54:29,950 --> 00:54:31,417 Then he just died too. 741 00:54:31,584 --> 00:54:35,179 -Just goes to show you, don't it? -I guess it does. 742 00:54:39,359 --> 00:54:41,827 You better start finishing the tree. 743 00:54:42,829 --> 00:54:46,560 I wish we couId go in town and take a chance on seeing a movie together. 744 00:54:46,733 --> 00:54:50,100 I've aIways wanted to hoId hands with a girI in a movie. 745 00:54:53,006 --> 00:54:55,201 We wiII someday. 746 00:55:13,593 --> 00:55:15,652 [DOOR OPENS] -Keechie? 747 00:55:15,829 --> 00:55:16,955 MAN: How's the headIine, kid? 748 00:55:17,130 --> 00:55:19,098 Chickamaw. 749 00:55:19,799 --> 00:55:22,393 -Are you aIone? -I'm aIone, aren't I? 750 00:55:23,403 --> 00:55:26,861 WeII, ain't you shacked up nice and cozy, huh? 751 00:55:28,742 --> 00:55:30,937 -Got a drink, kid? -No, I'm sorry. 752 00:55:31,111 --> 00:55:34,911 -Got some candy? -Sure. Here. 753 00:55:36,449 --> 00:55:38,849 Man, you're doing aII right for yourseIf. 754 00:55:39,119 --> 00:55:42,452 You can't pick up a paper without seeing you pIastered aII over it. 755 00:55:44,290 --> 00:55:46,724 Every time some dingbat robs a fiIIing station, 756 00:55:46,893 --> 00:55:50,522 they say it's Bowie the Kid, the ZeIton Bandit. 757 00:55:51,598 --> 00:55:54,658 You'd have to have wings to be everypIace they say you been. 758 00:55:57,203 --> 00:56:00,104 -Where's the girI? -Keechie? 759 00:56:00,473 --> 00:56:01,462 How many of them you got? 760 00:56:01,641 --> 00:56:04,405 [LAUGHS] Just one. 761 00:56:05,412 --> 00:56:08,848 Yeah, kind of figured she'd head back for these oId hiIIs. 762 00:56:11,117 --> 00:56:12,812 We're married. 763 00:56:14,187 --> 00:56:15,779 Hey. 764 00:56:15,955 --> 00:56:18,890 Hey, we shouId have Iearned you the facts of Iife. 765 00:56:19,392 --> 00:56:23,192 ''We're married,'' he says. How do you Iike that? 766 00:56:24,531 --> 00:56:26,499 Hey, ready to get back to work? 767 00:56:27,300 --> 00:56:28,790 No time Iike the present. 768 00:56:28,968 --> 00:56:32,699 Between them aces and kings I didn't draw and the Denver queens I did draw, 769 00:56:32,872 --> 00:56:35,136 I got no money Ieft. 770 00:56:35,708 --> 00:56:38,108 -No drink, huh? -What about T-Dub? 771 00:56:38,278 --> 00:56:40,109 What happened to his? 772 00:56:40,547 --> 00:56:44,108 He didn't get Mattie's man out of jaiI. The paroIe board said no. 773 00:56:45,051 --> 00:56:47,110 That T-Dub, he's crazy. You know what he did? 774 00:56:47,287 --> 00:56:48,652 No. 775 00:56:48,955 --> 00:56:51,822 He bought both of them a tourist camp in McMasters 776 00:56:51,991 --> 00:56:54,152 for when his brother gets out of jaiI. 777 00:56:54,661 --> 00:56:57,186 He's in Gusherton now. He's waiting for us. 778 00:56:59,732 --> 00:57:02,462 -Sure there's nothing to drink here, huh? -Mm-mmm. 779 00:57:04,337 --> 00:57:08,603 Kid, we got us a IittIe bank in Cedar that's just itching to be charged. 780 00:57:08,775 --> 00:57:10,436 It's aII cased proper. 781 00:57:10,610 --> 00:57:12,305 It's just itching, I teII you. 782 00:57:12,479 --> 00:57:13,878 Count me out, Chickamaw. 783 00:57:14,047 --> 00:57:15,878 I stiII got most of my ZeIton money. 784 00:57:16,049 --> 00:57:18,517 You and T-Dub can have haIf of that. 785 00:57:21,554 --> 00:57:23,488 You know, that's reaI friendIy. 786 00:57:24,290 --> 00:57:25,757 ReaI friendIy. 787 00:57:25,925 --> 00:57:27,859 Yeah, I'II spIit with you and oId T-Dub. 788 00:57:28,027 --> 00:57:31,428 You ain't gonna be handIing me out two bits at a time for ice-cream cones. 789 00:57:31,598 --> 00:57:36,035 That dough you got, where'd you get it, working in a shoe store? 790 00:57:37,270 --> 00:57:40,535 It takes three to puII a trick, and you're number three. 791 00:57:41,641 --> 00:57:44,508 Even if the papers do say you're number one. 792 00:57:45,812 --> 00:57:47,677 T-Dub said you'd come. 793 00:57:47,847 --> 00:57:51,647 When I read about you and the girI, I figured maybe yes, maybe no. 794 00:57:52,485 --> 00:57:55,420 -That bank's got reaI dough. -I said count me out. 795 00:57:56,022 --> 00:57:59,958 -That's a bad curve that girI's making you-- -Cut it out, Chickamaw. 796 00:58:02,795 --> 00:58:05,457 You better get rid of her. When's she coming back? 797 00:58:05,632 --> 00:58:08,328 Right away, and I don't want her to see you. 798 00:58:08,501 --> 00:58:10,696 Okay, I'II wait outside. 799 00:58:10,870 --> 00:58:13,065 I'II wait out in the car for you, haIf hour. 800 00:58:13,239 --> 00:58:15,207 Then I'm coming back. 801 00:58:20,513 --> 00:58:22,037 [DOOR CLOSES] 802 00:58:32,792 --> 00:58:34,350 [DOOR CLOSES] 803 00:58:42,769 --> 00:58:44,828 Hey, come heIp me. 804 00:58:46,940 --> 00:58:48,931 Bring some wrapping paper. 805 00:58:49,108 --> 00:58:51,668 I got a sweater for AIvin, and I've got a-- 806 00:58:55,415 --> 00:58:57,474 Chickamaw's been here. 807 00:58:57,650 --> 00:59:00,778 -What'd he want? -He and T-Dub are broke. 808 00:59:00,954 --> 00:59:03,354 They ain't got two quarters to cIink together. 809 00:59:03,523 --> 00:59:05,491 They want me in Gusherton. 810 00:59:05,725 --> 00:59:08,159 -I'm going with you. -No, you're not. 811 00:59:08,394 --> 00:59:10,919 You don't beIong with that kind of peopIe. 812 00:59:13,233 --> 00:59:16,134 -I said you weren't going. -I heard you. 813 00:59:16,302 --> 00:59:18,270 Then quit running around when I'm taIking to you. 814 00:59:19,072 --> 00:59:20,699 AII right. 815 00:59:27,046 --> 00:59:29,514 I thought maybe we'd be Iucky, they wouIdn't find us. 816 00:59:29,682 --> 00:59:32,116 After a whiIe, we'd go and Iive Iike other peopIe. 817 00:59:32,285 --> 00:59:35,118 -We wiII, you'II see. -Live that way maybe nine or 1 0 years. 818 00:59:35,288 --> 00:59:39,054 It's happened to other men who escaped. After a whiIe, they teII the poIice. 819 00:59:39,225 --> 00:59:41,955 They Iet them go. They proved they can Iive Iike peopIe. 820 00:59:42,128 --> 00:59:43,993 Oh, it couId be. It sure couId be. 821 00:59:44,163 --> 00:59:46,529 -You're my IittIe oId girI. -Not if you go back. 822 00:59:46,699 --> 00:59:48,963 Look, I'II teII Chickamaw and oId T-Dub: 823 00:59:49,135 --> 00:59:52,764 ''Boys, I'II do this because you're broke. But after that, mark me absent.'' 824 00:59:52,939 --> 00:59:55,100 -I'II teII them. -They'II say, ''Sure, Bowie.'' 825 00:59:55,275 --> 00:59:58,210 Then one day I'II come home, find out Chickamaw's been here. 826 00:59:58,378 --> 01:00:00,471 Me and those two, we spent years together. 827 01:00:00,647 --> 01:00:03,309 MostIy we made signs at each other. We couIdn't even taIk. 828 01:00:03,483 --> 01:00:05,383 They heIped me get free. Now they need me. 829 01:00:05,551 --> 01:00:08,042 Banks aren't fooIs. They'II be ready and waiting. 830 01:00:08,221 --> 01:00:12,089 I don't wanna pick up a newspaper and read the ZeIton Bandit's kiIIed. 831 01:00:32,412 --> 01:00:34,642 You're so smart. 832 01:00:49,162 --> 01:00:52,529 That IittIe package on the manteI, that's your Christmas present. 833 01:01:01,407 --> 01:01:04,934 -You saved for it out of the house money? -Yes. 834 01:01:10,183 --> 01:01:13,346 No point taIking to Chickamaw. He's a stomping fooI. 835 01:01:13,519 --> 01:01:16,420 But maybe when I see T-Dub, if I teII him what you toId me-- 836 01:01:16,589 --> 01:01:18,284 Just promise me one thing, Bowie. 837 01:01:18,458 --> 01:01:20,824 No matter what he says, you won't rob that bank. 838 01:01:20,993 --> 01:01:24,554 Just teII me that, and you can go see them and I'II wait for you. 839 01:01:34,273 --> 01:01:36,036 What time does your watch say? 840 01:01:36,209 --> 01:01:38,302 I wanna set this one of mine. 841 01:01:40,346 --> 01:01:42,507 What difference does it make? 842 01:01:43,583 --> 01:01:45,346 I'II be back. 843 01:01:49,389 --> 01:01:50,788 Bowie. 844 01:01:50,957 --> 01:01:51,981 [CAR DOOR SHUTS] 845 01:01:52,158 --> 01:01:54,353 It's 1 0 minutes to 1 2. 846 01:01:54,527 --> 01:01:56,358 [CAR DEPARTS] 847 01:02:02,802 --> 01:02:06,169 -Keechie's a IeveI-headed girI, ain't she? -I knew you'd say that, T-Dub. 848 01:02:06,339 --> 01:02:08,330 And don't think I wouIdn't Iike to puII out. 849 01:02:08,508 --> 01:02:12,205 If I couId find the right woman, I'd rear back in them Missouri hiIIs-- 850 01:02:12,378 --> 01:02:14,539 I know, T-Dub. You toId me that. 851 01:02:16,315 --> 01:02:19,546 -But this is business, son. -You said yourseIf I had the right idea. 852 01:02:19,719 --> 01:02:21,778 Way things are, we gotta keep right on going. 853 01:02:21,954 --> 01:02:23,353 Not me. 854 01:02:23,689 --> 01:02:25,953 You can just mark me absent. 855 01:02:26,793 --> 01:02:30,820 We took you out of that prison when there was pIenty of others we couId've took. 856 01:02:30,997 --> 01:02:32,362 -Right, Chickamaw? CHICKAMAW: Right. 857 01:02:32,532 --> 01:02:34,432 So to speak, you're an investment, 858 01:02:34,600 --> 01:02:36,033 and you're gonna pay off. 859 01:02:37,003 --> 01:02:39,369 -You hear me? -Don't do that, T-Dub. 860 01:02:40,673 --> 01:02:42,368 You hear me? 861 01:02:43,109 --> 01:02:44,872 Did you hear me? 862 01:02:45,278 --> 01:02:47,246 Yeah, I hear you. 863 01:02:49,348 --> 01:02:50,679 MAN [O VER RADIO] : Back to the news. 864 01:02:50,850 --> 01:02:53,614 The luck of the Zelton Bandits began running out today 865 01:02:53,786 --> 01:02:57,278 when they attempted one of the most daring robberies in the Southwest. 866 01:02:57,457 --> 01:02:59,118 But this time, it did not come off. 867 01:02:59,292 --> 01:03:01,658 Local police closed in on them-- 868 01:03:07,133 --> 01:03:08,464 --current wave of robberies. 869 01:03:08,634 --> 01:03:11,000 In a desperate attempt to reach the getaway car, 870 01:03:11,170 --> 01:03:13,502 Henry " T-Dub " Mansfield was shot and killed. 871 01:03:13,673 --> 01:03:15,834 It is believed at least one other was wounded. 872 01:03:16,008 --> 01:03:19,603 The leader, Bowie " The Kid" Bowers, fast trigger-killer has so far-- 873 01:03:20,213 --> 01:03:22,181 -Get in the back. -Bowie the Kid. 874 01:03:22,348 --> 01:03:24,816 Stay down. They're Iooking for two together, not one. 875 01:03:24,984 --> 01:03:26,576 Don't you teII me what to do. 876 01:03:26,752 --> 01:03:29,380 You ask me if I wanna do it. 877 01:03:31,757 --> 01:03:33,520 The Ieader. 878 01:03:34,093 --> 01:03:37,585 -That rips my guts out. -What are you taIking about? 879 01:03:37,763 --> 01:03:40,095 Bowie the Kid. You. 880 01:03:40,266 --> 01:03:44,430 AII the newspapers print about is you. You and that two-bit girI of yours. 881 01:03:44,604 --> 01:03:48,768 Ha. Makes me Iook Iike a penny in a sIot machine. 882 01:03:50,343 --> 01:03:53,073 -Where's that bottIe, huh? -You finished it. Stay down. 883 01:03:53,246 --> 01:03:57,205 Bowie, don't keep teIIing me what to do. 884 01:03:57,383 --> 01:04:00,375 Just because you covered for me in Cedars, you think I owe you. 885 01:04:00,553 --> 01:04:02,748 Think you can shove me around. 886 01:04:03,322 --> 01:04:05,187 I want that drink. 887 01:04:06,192 --> 01:04:08,558 I want that drink, and I'm gonna get it. 888 01:04:08,728 --> 01:04:10,286 -Do we stop? -Keep your head down. 889 01:04:10,463 --> 01:04:11,452 Do we stop? 890 01:04:11,631 --> 01:04:12,893 [TIRES SCREECH] 891 01:04:14,467 --> 01:04:16,935 Get out. Get out, I teII you. 892 01:04:17,103 --> 01:04:19,333 I can't miss this cIose. 893 01:04:24,043 --> 01:04:25,738 Sure, I'II get out. 894 01:04:27,847 --> 01:04:29,838 I don't need you. 895 01:04:30,383 --> 01:04:33,580 I can crack any bank in this country aIone. 896 01:04:38,424 --> 01:04:40,585 I'm better off aIone. 897 01:04:42,428 --> 01:04:44,589 And I aIways was. 898 01:05:11,824 --> 01:05:14,122 MAN [O VER RADIO] : That is the only available identification 899 01:05:14,293 --> 01:05:15,760 of the youthful Zelton Bandit. 900 01:05:15,928 --> 01:05:18,988 We continue with our Christmas program of music to sing with. 901 01:05:19,165 --> 01:05:21,156 What's happened here? 902 01:05:21,767 --> 01:05:23,735 The pipes bust. 903 01:05:24,570 --> 01:05:26,800 Lambert's getting a pIumber. 904 01:05:32,511 --> 01:05:34,741 WeII, how did you Iet it get so fIooded? 905 01:05:34,914 --> 01:05:37,940 I was away when it happened. So were you. 906 01:05:38,117 --> 01:05:39,584 WeII, it doesn't matter. 907 01:05:39,752 --> 01:05:42,687 We'II buy some new things. Doesn't make any difference. 908 01:05:44,657 --> 01:05:47,592 -I guess you heard over the radio. -I heard. 909 01:05:48,027 --> 01:05:50,222 -About T-Dub? -And Chickamaw. 910 01:05:50,396 --> 01:05:51,920 What happened to him? 911 01:05:52,098 --> 01:05:55,693 He was kiIIed Iast night breaking into a Iiquor store. 912 01:05:57,503 --> 01:06:00,131 They say it runs in threes. 913 01:06:00,306 --> 01:06:02,900 Oh, honey, I didn't mean to get you mixed up in this. 914 01:06:03,075 --> 01:06:04,770 I can take care of myseIf. 915 01:06:04,944 --> 01:06:06,969 Anyway, they can't pin nothing on you. 916 01:06:07,146 --> 01:06:09,046 When did you start thinking about me? 917 01:06:09,215 --> 01:06:11,649 You sure didn't think about me when you were gone. 918 01:06:11,817 --> 01:06:13,284 Don't you touch me. 919 01:06:13,452 --> 01:06:15,682 It was me or them and you took them, didn't you? 920 01:06:15,855 --> 01:06:18,449 I don't Iike to taIk about them boys. 921 01:06:19,792 --> 01:06:22,454 -WeII, where you going? -What's it to you? 922 01:06:23,129 --> 01:06:25,597 I toId you not to touch me. 923 01:06:25,765 --> 01:06:28,063 Don't Ieave this way, sore Iike this. 924 01:06:28,234 --> 01:06:30,634 Look, if anybody Ieaves, it's me. 925 01:06:30,803 --> 01:06:32,862 I'm not staying. 926 01:06:33,039 --> 01:06:34,802 I'II go outside for a whiIe. 927 01:06:34,974 --> 01:06:37,408 If nothing wiII do you but going, you take the car. 928 01:06:37,576 --> 01:06:39,544 You know where the money is. 929 01:06:41,380 --> 01:06:43,644 LAMBERT: Hi, Mr. Vines. 930 01:06:46,652 --> 01:06:50,088 Sorry we had a IittIe troubIe here whiIe you were gone. Have a good trip? 931 01:06:50,256 --> 01:06:52,486 I got you Rudy here. He'II fix you up in no time. 932 01:06:52,658 --> 01:06:54,922 -In there, Rudy. -Busted pipes, eh? 933 01:06:55,094 --> 01:06:58,723 First it freezes, then it thaws. I shouId be used to it by this time. 934 01:06:58,898 --> 01:07:01,389 -The best pIumber around. -The onIy pIumber around. 935 01:07:01,567 --> 01:07:03,000 Yeah, that's right. 936 01:07:03,169 --> 01:07:05,137 You don't happen to have a cigarette? 937 01:07:05,304 --> 01:07:08,762 Somebody cIeaned out the office machine with sIugs. 938 01:07:08,941 --> 01:07:11,466 Oh, thanks. You know what we aIways say? 939 01:07:11,644 --> 01:07:13,976 When pigs go around with sticks in their mouths, 940 01:07:14,146 --> 01:07:15,943 there'II be a bIue norther in Texas. 941 01:07:16,115 --> 01:07:18,583 I heard a peafowI howIing. That means rain. 942 01:07:18,751 --> 01:07:20,150 [LAUGHS] Yeah. 943 01:07:20,920 --> 01:07:23,616 WeII, sure busted a Iot of pipes. 944 01:07:23,789 --> 01:07:26,223 WeII, merry Christmas. 945 01:07:26,392 --> 01:07:28,860 Come on, AIvin. I gotta change my shoes. 946 01:07:29,028 --> 01:07:31,622 -Me too? -Yeah, come on. 947 01:07:35,034 --> 01:07:37,127 Merry Christmas. 948 01:07:42,608 --> 01:07:45,805 You said you weren't here when the pipes bust. Where were you? 949 01:07:45,978 --> 01:07:48,503 -I asked you where you were. -Seeing a doctor. 950 01:07:48,681 --> 01:07:51,878 -About what? -The baby we're gonna have. 951 01:07:52,051 --> 01:07:54,645 WeII, that's just fine. That's aII I need. 952 01:07:54,820 --> 01:07:58,017 You don't see me knitting anything, do you? 953 01:07:59,725 --> 01:08:03,024 I-- I need my other tooIs. 954 01:08:26,852 --> 01:08:29,013 [TRUCK DEPARTING] 955 01:08:32,858 --> 01:08:34,792 Get your coat quick. 956 01:08:46,238 --> 01:08:48,866 And Ieave everything eIse. 957 01:09:04,890 --> 01:09:07,290 -Bowie? -Yeah? 958 01:09:07,459 --> 01:09:09,484 You wouIdn't have Iet me go, wouId you? 959 01:09:09,662 --> 01:09:12,153 You'd have made me stay, wouIdn't you? 960 01:09:13,365 --> 01:09:14,992 I'm good for you. 961 01:09:15,167 --> 01:09:18,034 I do heIp you a whoIe Iot, don't I? 962 01:09:18,838 --> 01:09:23,104 Bowie, no matter what, do you want me with you? 963 01:09:23,742 --> 01:09:25,437 If you want to. 964 01:09:25,811 --> 01:09:27,802 I want to. 965 01:09:34,186 --> 01:09:35,983 I'd Iike to get in the big city. 966 01:09:36,155 --> 01:09:38,282 Chickamaw was aIways taIking about them cities. 967 01:09:38,457 --> 01:09:40,857 He said peopIe don't big-eye you so much. 968 01:09:44,830 --> 01:09:47,628 I guess AIvin won't get his sweater for Christmas. 969 01:09:47,800 --> 01:09:49,631 I Ieft it on the radio. 970 01:09:49,802 --> 01:09:51,565 He'II find it. 971 01:09:54,573 --> 01:09:56,131 Bowie... 972 01:09:57,176 --> 01:09:59,667 I'm gonna have our baby. 973 01:10:00,412 --> 01:10:03,142 No matter what, I'm gonna have it. 974 01:10:03,315 --> 01:10:04,942 That's right. 975 01:10:05,217 --> 01:10:08,914 He'II just have to take his chances, same as us. 976 01:10:35,881 --> 01:10:37,473 Bowie. 977 01:10:39,184 --> 01:10:42,017 -What, honey? -Try and sIeep. 978 01:10:42,588 --> 01:10:45,421 Sure. Sure. 979 01:11:04,276 --> 01:11:06,574 [BELL CLANGING] 980 01:11:19,325 --> 01:11:21,657 -Honey. -What's happening? 981 01:11:21,827 --> 01:11:24,660 -What's wrong? -Look. 982 01:11:25,230 --> 01:11:27,698 -What is it? -It's the Mississippi. 983 01:11:27,866 --> 01:11:29,527 We're aImost there. 984 01:11:29,702 --> 01:11:31,932 It's a big river, isn't it? 985 01:11:32,104 --> 01:11:33,901 It's the biggest. 986 01:11:34,473 --> 01:11:38,136 Someday, I'd Iike to see some of this country we've been traveIing through. 987 01:11:38,310 --> 01:11:42,041 By dayIight, you mean? That'd be nice. 988 01:11:42,214 --> 01:11:44,182 Won't be Iong now. 989 01:11:45,718 --> 01:11:47,743 You want me to drive? 990 01:11:48,087 --> 01:11:50,578 No, you go back to sIeep. 991 01:11:56,895 --> 01:11:58,487 [WINDOW CLATTERS] 992 01:12:03,202 --> 01:12:06,171 It's good to wake up and see the sun for a change. 993 01:12:06,338 --> 01:12:08,306 Good morning, darIing. 994 01:12:14,313 --> 01:12:15,746 Mm. 995 01:12:17,850 --> 01:12:20,080 I Iike opening my eyes and seeing you. 996 01:12:20,252 --> 01:12:21,480 How do you feeI? 997 01:12:21,653 --> 01:12:25,316 Every time I wake up, I feeI just Iike a cat. 998 01:12:25,958 --> 01:12:28,085 You're Iike a IittIe kitten. 999 01:12:28,727 --> 01:12:31,389 Soft and warm. 1000 01:12:35,200 --> 01:12:38,601 -And you purr too. -Do I? 1001 01:12:39,671 --> 01:12:41,536 You don't mean snore, do you? 1002 01:12:41,707 --> 01:12:42,867 [KNOCKING ON DOOR] 1003 01:12:43,042 --> 01:12:44,066 Yes? 1004 01:12:44,243 --> 01:12:47,337 WOMAN: It's me, Mrs. HaviIIand. 1005 01:12:47,780 --> 01:12:49,680 BOWIE: Just a second. 1006 01:12:54,987 --> 01:12:57,046 I thought you might Iike some breakfast. 1007 01:12:57,222 --> 01:12:59,850 I made some sweet potato pie. 1008 01:13:00,025 --> 01:13:02,926 I know you'd mostIy rather sIeep than breakfast. 1009 01:13:03,095 --> 01:13:06,087 -I'm gIad you thought of us. -Then I'm gIad too. 1010 01:13:06,265 --> 01:13:07,732 Thank you. 1011 01:13:10,869 --> 01:13:13,303 Say, honey, you're sure getting chubby. 1012 01:13:13,605 --> 01:13:15,300 Don't you Iike it? 1013 01:13:15,474 --> 01:13:18,807 You couId get as big as the side of a barn, and I'd Iike it. 1014 01:13:19,344 --> 01:13:22,336 -Sweet potato pie. -Yeah. 1015 01:13:30,055 --> 01:13:31,579 [KEECHIE CHUCKLES] 1016 01:13:33,792 --> 01:13:35,191 KEECHIE: Mm. 1017 01:13:36,528 --> 01:13:39,497 How'd you Iike to reaIIy make a day of it, eat somepIace fine? 1018 01:13:39,665 --> 01:13:42,031 With music and aII that, just Iike other peopIe? 1019 01:13:42,201 --> 01:13:44,897 Oh, Bowie, that's just what I wouId Iike. 1020 01:13:45,070 --> 01:13:46,970 I'II wear my gray fIanneI suit. 1021 01:13:47,139 --> 01:13:49,573 I'II strut out my doubIe-breasted. 1022 01:13:57,116 --> 01:13:59,380 WeII, start strutting. 1023 01:14:20,739 --> 01:14:21,865 Ain't that some way to ride? 1024 01:14:22,040 --> 01:14:23,632 Bobbing your bottom up and down Iike that? 1025 01:14:23,809 --> 01:14:24,798 KEECHIE: Uh-huh. 1026 01:14:24,977 --> 01:14:26,774 Why do they do it? They're not going anypIace. 1027 01:14:26,945 --> 01:14:30,813 -I guess they got nothing eIse to do. -Far as I'm concerned, it's a waste of time. 1028 01:14:30,983 --> 01:14:34,384 Trees are so oId, they're growing whiskers. 1029 01:14:35,954 --> 01:14:37,922 That's something eIse I never couId figure. 1030 01:14:38,357 --> 01:14:42,020 How anybody couId get interested in patting a IittIe baII around. 1031 01:14:42,194 --> 01:14:44,662 If they stood on their heads, it wouIdn't bother me 1032 01:14:44,830 --> 01:14:46,422 if they were having a good time. 1033 01:14:46,598 --> 01:14:49,066 PeopIe sure do act funny, though. 1034 01:14:50,035 --> 01:14:54,028 -You having a good time? -Such a good time, Bowie. 1035 01:14:54,206 --> 01:14:56,606 [CHEERFUL MUSIC PLAYING] 1036 01:15:00,045 --> 01:15:02,570 I don't see anything to that dancing out there, do you? 1037 01:15:02,748 --> 01:15:05,376 I never did care much for dancing. 1038 01:15:12,391 --> 01:15:13,619 Look at them. 1039 01:15:13,792 --> 01:15:16,852 I think it's siIIy switching around Iike that, getting aII het up. 1040 01:15:17,029 --> 01:15:19,862 You didn't think it so siIIy when that Mexican girI was. 1041 01:15:20,032 --> 01:15:21,397 Me? What did I do? 1042 01:15:21,567 --> 01:15:23,660 You didn't even find time to Iight my cigarette. 1043 01:15:23,835 --> 01:15:26,360 Ohhh. I don't remember that. 1044 01:15:26,538 --> 01:15:29,006 -Want to try something a IittIe stronger? -No. 1045 01:15:29,174 --> 01:15:32,109 -Are you having a good time? -WonderfuI. 1046 01:15:32,277 --> 01:15:33,801 You? 1047 01:15:34,413 --> 01:15:37,177 [WOMAN SINGING ''RED WAGON''] 1048 01:16:24,296 --> 01:16:28,289 -The more I think of that Mexico-- -And those Mexican girIs? 1049 01:16:28,467 --> 01:16:30,731 The more I think of Mexico, the more I Iike it. 1050 01:16:30,902 --> 01:16:34,929 -Remember the gent who married us? -I remember. It wasn't that Iong ago. 1051 01:16:35,107 --> 01:16:37,735 They was another one who was that way about Mexico. 1052 01:16:37,909 --> 01:16:40,275 You and me, honey, with what we got saIted away, 1053 01:16:40,445 --> 01:16:42,675 we couId Iive down there Iike reaI peopIe. 1054 01:16:42,848 --> 01:16:44,179 Maybe in a IittIe whiIe, 1055 01:16:44,349 --> 01:16:47,876 I couId get Iined up with one of them big mining companies, and maybe we-- 1056 01:16:49,154 --> 01:16:51,452 [CONTINUES SINGING] 1057 01:17:22,087 --> 01:17:24,988 GEECHIE: No troubIe, Bowie, come on. Come on. 1058 01:17:25,157 --> 01:17:26,784 [CROWD CHATTERING] 1059 01:17:27,292 --> 01:17:28,782 Are you aII right? Are you hurt? 1060 01:17:28,960 --> 01:17:31,793 -Oh, we shouIdn't have come out. -I'm aII right. Cigarette? 1061 01:17:31,963 --> 01:17:34,989 -I'II get some. -I'II be in the car, out in the air. 1062 01:17:40,605 --> 01:17:43,733 -Any cigarettes? -You get them from the porter in there, sir. 1063 01:17:50,382 --> 01:17:52,850 -Just cigarettes. -Yes, sir. 1064 01:18:04,996 --> 01:18:07,089 Bowie the Kid? 1065 01:18:09,901 --> 01:18:12,597 Don't be corny, Bowers. 1066 01:18:14,339 --> 01:18:16,807 Papers say you carry a .45. 1067 01:18:16,975 --> 01:18:19,443 -They say a Iot of things. -Yeah, I know. 1068 01:18:19,611 --> 01:18:23,911 Using this wouId be a bad idea. These things make a Iot of noise. 1069 01:18:25,350 --> 01:18:27,648 What are your pIans, Bowers? 1070 01:18:27,819 --> 01:18:31,118 I'II teII you what your pIans are. You're Ieaving town tonight. 1071 01:18:31,289 --> 01:18:33,587 Nothing against you, you understand? 1072 01:18:33,759 --> 01:18:37,160 We don't want a Iot of trigger-happy hiIIbiIIies around here. 1073 01:18:37,329 --> 01:18:39,627 This is a nice cooI town. Business is good. 1074 01:18:39,798 --> 01:18:43,199 We don't want it heated up. You're hot. 1075 01:18:45,604 --> 01:18:48,232 I'd say you got about an hour, 1076 01:18:48,573 --> 01:18:51,474 maybe Iess, to get out of town. 1077 01:18:58,216 --> 01:18:59,706 Here. 1078 01:19:06,958 --> 01:19:09,518 [CONTINUES SINGING] 1079 01:19:20,472 --> 01:19:21,905 -Keechie. -What is it? 1080 01:19:22,073 --> 01:19:23,734 A detour. 1081 01:19:25,644 --> 01:19:27,703 I don't know. Might be a road bIock. 1082 01:19:27,879 --> 01:19:30,177 -Better not take a chance. -AII right. 1083 01:19:39,891 --> 01:19:43,122 -You aII right? -I'II be aII right in a minute. 1084 01:20:35,747 --> 01:20:37,476 HeIIo, Mattie. 1085 01:20:37,849 --> 01:20:39,476 How'd you get here? 1086 01:20:40,385 --> 01:20:42,910 T-Dub toId me about you having this pIace. 1087 01:20:43,088 --> 01:20:46,819 Keechie's sick. I'm sorry about your man not getting out. 1088 01:20:46,992 --> 01:20:49,187 If you're Iooking to stay here, I got no room. 1089 01:20:49,361 --> 01:20:52,057 Your sign says vacancy. We gotta stay. 1090 01:20:52,230 --> 01:20:54,164 I got no room. 1091 01:20:54,866 --> 01:20:58,324 -She's sick bad. If it's money you want-- -I don't want your money. 1092 01:20:58,503 --> 01:21:01,028 I want you to get off this pIace and Ieave me aIone. 1093 01:21:01,206 --> 01:21:04,801 I don't Iike you, I don't Iike her, and I don't Iike the both of you together. 1094 01:21:04,976 --> 01:21:07,570 You Iisten to me. You're a thief just Iike me. 1095 01:21:07,746 --> 01:21:09,509 And you ain't gonna go yeIIow on us. 1096 01:21:09,681 --> 01:21:11,080 Keechie's gonna stay here. 1097 01:21:11,249 --> 01:21:15,310 And if you or anybody eIse don't Iike it, it's just too bad. 1098 01:21:22,928 --> 01:21:24,589 AII right. 1099 01:21:34,639 --> 01:21:37,073 The one at the end on the Ieft. 1100 01:21:37,242 --> 01:21:39,472 -Is it open? -Yeah. 1101 01:21:41,012 --> 01:21:42,673 BOWIE: Honey. 1102 01:21:45,450 --> 01:21:48,476 BOWIE: Where's there a doctor? -Back down the road, about haIf a miIe. 1103 01:21:48,653 --> 01:21:51,315 BOWIE: WiII you get him for us? -Go get him yourseIf. 1104 01:22:06,771 --> 01:22:09,171 MAN: In the best interests of the peopIe of this state, 1105 01:22:09,341 --> 01:22:11,605 it is hereby agreed that Robert MansfieId, 1106 01:22:11,776 --> 01:22:13,710 husband of the informant, 1107 01:22:13,878 --> 01:22:17,678 shaII be reIeased at the earIiest possibIe opportunity. 1108 01:22:17,849 --> 01:22:19,646 -It is further-- MATTIE: Wait a minute. 1109 01:22:20,251 --> 01:22:22,344 That couId mean next to never. 1110 01:22:22,621 --> 01:22:25,089 I wrote it just how we said it. 1111 01:22:25,824 --> 01:22:28,520 ''The order for Robert MansfieId paroIe wiII be given 1112 01:22:28,693 --> 01:22:32,185 as soon as information required for the apprehension of Bowie Bowers 1113 01:22:32,364 --> 01:22:34,832 is proven true and resuIts in his capture or death.'' 1114 01:22:35,000 --> 01:22:36,467 [TYPEWRITER CLICKING] 1115 01:22:36,635 --> 01:22:38,728 -You've got that, FIoyd? FLO YD: Yes, sir. 1116 01:22:43,708 --> 01:22:45,232 MATTIE: They're in Cabin 8. 1117 01:22:46,645 --> 01:22:48,772 -I'II show you when you get there. -Warden. 1118 01:22:48,947 --> 01:22:50,778 -Yes, sir? -You'II reIease MansfieId 1119 01:22:50,949 --> 01:22:54,578 -upon receipt of word from me. -Yes, sir. Let's go. 1120 01:23:07,866 --> 01:23:10,357 Other peopIe have done what you're doing, 1121 01:23:10,535 --> 01:23:13,026 and then they're sorry afterwards. 1122 01:23:13,304 --> 01:23:14,532 You needn't be. 1123 01:23:14,973 --> 01:23:19,205 Sooner or Iater, Bowers'II be committing other robberies, kiIIing maybe. 1124 01:23:19,644 --> 01:23:21,271 He'd have to. 1125 01:23:21,446 --> 01:23:24,142 It's the onIy way he can Iive. 1126 01:23:24,616 --> 01:23:27,084 Perhaps that's our fauIt. 1127 01:23:28,586 --> 01:23:30,281 ProbabIy is. 1128 01:23:32,123 --> 01:23:35,752 MAN: But it's too Iate. He hasn't got a chance. 1129 01:23:36,127 --> 01:23:40,257 You've saved a Iot of peopIe a Iot of grief. 1130 01:23:40,432 --> 01:23:43,663 I don't think that's gonna heIp me sIeep nights. 1131 01:23:52,777 --> 01:23:55,610 Here, wet your Iips with this. 1132 01:24:09,294 --> 01:24:11,785 I want you to remember one thing. 1133 01:24:11,963 --> 01:24:14,363 Don't taIk Iike that, honey. 1134 01:24:14,532 --> 01:24:16,864 Doctor said you'd be okay. 1135 01:24:17,035 --> 01:24:21,062 Doctor's afraid for me, I can teII. 1136 01:24:21,306 --> 01:24:25,868 Let that medicine put you to sIeep and ride with it, don't fight it. 1137 01:24:26,578 --> 01:24:29,672 Do you know some peopIe don't have anybody... 1138 01:24:30,548 --> 01:24:32,379 of their own? 1139 01:24:33,251 --> 01:24:35,116 We're Iucky. 1140 01:24:35,620 --> 01:24:37,918 Honey, try and get some sIeep. 1141 01:24:38,189 --> 01:24:40,623 And I'II aIways be around, 1142 01:24:40,792 --> 01:24:43,226 no matter what happens. 1143 01:24:43,628 --> 01:24:46,563 I'II aIways be your IittIe oId girI. 1144 01:24:49,200 --> 01:24:54,228 Bowie, what wouId you Iike our baby to be when he grows up? 1145 01:24:54,672 --> 01:24:56,902 Just your son, that's aII. 1146 01:24:57,876 --> 01:24:59,969 Just want him to be your son. 1147 01:25:05,283 --> 01:25:06,978 Don't go. 1148 01:25:09,053 --> 01:25:11,453 What made you think I was going? 1149 01:25:14,125 --> 01:25:16,525 I Iike us together. 1150 01:25:19,564 --> 01:25:22,294 I Iike us so much. 1151 01:25:25,103 --> 01:25:27,594 I'm gonna get us out of here, honey. 1152 01:25:29,274 --> 01:25:31,902 It's gotta be Mexico. 1153 01:25:32,977 --> 01:25:37,744 There ain't but one person in this worId that can get us down there, just one. 1154 01:25:38,583 --> 01:25:40,642 FeIIow who married us. 1155 01:25:41,319 --> 01:25:44,220 He can fix anything if there's money in it for him. 1156 01:25:47,225 --> 01:25:49,386 Oh, but say it worked, honey. 1157 01:25:49,561 --> 01:25:52,155 Say I went over there to that man now. 1158 01:25:52,330 --> 01:25:54,855 I'd be back before you woke up. 1159 01:25:55,099 --> 01:25:58,068 And then I'd Iike to see anybody try and stop us. 1160 01:25:58,703 --> 01:26:00,967 Two days from now, we'd be down there in Mexico. 1161 01:26:01,139 --> 01:26:04,472 For good. And nobody can touch us. 1162 01:26:06,811 --> 01:26:09,644 Being a father makes a man responsibIe. 1163 01:26:10,148 --> 01:26:12,013 You know that, Keechie? 1164 01:26:19,791 --> 01:26:21,782 Say it didn't work... 1165 01:26:22,594 --> 01:26:24,892 say something happened to me... 1166 01:26:26,397 --> 01:26:29,798 they can't pin a thing in this worId on you. 1167 01:26:30,902 --> 01:26:33,803 The onIy wrong you ever did was to marry me. 1168 01:26:36,975 --> 01:26:41,173 Say it didn't work, the onIy one to get roIIed over is me. 1169 01:26:41,880 --> 01:26:43,905 That's aII right now. 1170 01:26:46,084 --> 01:26:48,780 You got somebody eIse to think about now. 1171 01:27:37,669 --> 01:27:40,069 Everybody's got to make a Iiving. 1172 01:27:41,639 --> 01:27:43,163 VuItures... 1173 01:27:44,208 --> 01:27:46,369 that's aII we are, son. 1174 01:27:47,312 --> 01:27:48,301 [SIGHS] 1175 01:27:48,479 --> 01:27:49,707 I can't do it. 1176 01:27:49,881 --> 01:27:52,281 You said you had a Iot of friends down in Mexico. 1177 01:27:52,450 --> 01:27:55,476 -Many good friends. -You said you couId heIp us get across. 1178 01:27:55,653 --> 01:27:57,177 Did I? 1179 01:27:57,889 --> 01:28:01,655 Son, I'd sure Iike that money. 1180 01:28:01,826 --> 01:28:06,024 I'm oId and money's a reaI comfort to an oId man. 1181 01:28:06,197 --> 01:28:08,722 And maybe I did heIp you before. 1182 01:28:09,133 --> 01:28:10,361 But not now. 1183 01:28:11,002 --> 01:28:14,335 I beIieve in heIping peopIe get what they want as Iong as they can pay. 1184 01:28:14,806 --> 01:28:20,005 I marry peopIe because there's a IittIe hope that they'II be happy. 1185 01:28:20,678 --> 01:28:23,647 But I can't take this money of yours. 1186 01:28:23,815 --> 01:28:25,578 No, sir. 1187 01:28:25,984 --> 01:28:29,044 In a way, I'm a thief just the same as you are. 1188 01:28:29,220 --> 01:28:32,121 But I won't seII you hope when there ain't any. 1189 01:28:32,557 --> 01:28:35,549 -No chance? -None at aII. 1190 01:28:36,694 --> 01:28:38,025 No pIace for her and me? 1191 01:28:38,196 --> 01:28:39,458 I don't know of any, son. 1192 01:28:39,630 --> 01:28:41,757 [DOORBELL PLAYS ''HERE COMES THE BRIDE''] 1193 01:28:42,800 --> 01:28:45,394 HeIIo. HeIIo. 1194 01:28:51,676 --> 01:28:53,507 MAN: We wanna marry. WOMAN: We'd Iike to marry. 1195 01:28:53,678 --> 01:28:55,669 OLD MAN: WeII, sir, you've come to the right pIace. 1196 01:28:55,847 --> 01:28:56,836 I have a $30 wedding 1197 01:28:57,015 --> 01:28:59,882 which gives a compIete recording of the ceremony on record. 1198 01:29:00,051 --> 01:29:02,178 -Then I have a $20 wedding-- MAN: We'II take that. 1199 01:29:02,353 --> 01:29:04,150 OLD MAN: First, sign the register. 1200 01:29:06,157 --> 01:29:08,557 OLD MAN: TiIIie, Herman. 1201 01:29:12,997 --> 01:29:15,966 [ORGAN PLAYING ''HERE COMES THE BRIDE''] 1202 01:29:46,864 --> 01:29:48,559 How's Keechie? 1203 01:29:49,100 --> 01:29:50,931 She's stiII asIeep. 1204 01:29:52,003 --> 01:29:53,664 That's good. 1205 01:30:01,479 --> 01:30:03,777 I'm sorry I got a IittIe rough before, Mattie. 1206 01:30:03,948 --> 01:30:05,347 Yeah. 1207 01:30:06,451 --> 01:30:09,181 I just figured peopIe Iike us ought to heIp each other. 1208 01:30:10,855 --> 01:30:13,050 I want you to do one more thing. 1209 01:30:15,226 --> 01:30:17,091 I'm not gonna see her again. 1210 01:30:17,628 --> 01:30:20,290 Got no chance together, not a singIe one. 1211 01:30:20,565 --> 01:30:23,466 I'm just a bIack sheep, and there's no getting around it. 1212 01:30:24,202 --> 01:30:25,897 Without me, she'II make out fine. 1213 01:30:26,070 --> 01:30:28,971 She's got money in the cabin, and here's some more. 1214 01:30:29,140 --> 01:30:30,971 You take it, Mattie. 1215 01:30:34,512 --> 01:30:37,777 You make sure the doctor keeps coming to see her. I'II write to you. 1216 01:30:37,949 --> 01:30:40,440 I'II Iet you know when and where she can come to me. 1217 01:30:41,686 --> 01:30:44,211 Ain't you gonna see her just once more? 1218 01:30:44,455 --> 01:30:47,856 No, I'd have to teII her. It's safer this way. 1219 01:30:48,626 --> 01:30:49,991 She's asIeep. 1220 01:30:50,161 --> 01:30:51,924 You ought to see her again. 1221 01:30:52,096 --> 01:30:53,825 You won't wake her. 1222 01:30:54,999 --> 01:30:58,765 She'II be gIad to know you came back and saw her just one Iast time. 1223 01:30:58,936 --> 01:31:01,996 -I don't know, I-- -It's onIy a thing women wouId know about. 1224 01:31:02,440 --> 01:31:04,465 Maybe if I don't wake her. 1225 01:31:06,677 --> 01:31:08,201 Maybe you're right. 1226 01:31:08,980 --> 01:31:10,641 Of course I'm right. 1227 01:31:15,119 --> 01:31:17,246 You got a piece of paper, Mattie? 1228 01:31:18,656 --> 01:31:20,715 There's something I never toId her. 1229 01:31:43,948 --> 01:31:45,643 That's fine. 1230 01:31:45,983 --> 01:31:47,780 She'II Iike that. 1231 01:31:59,997 --> 01:32:01,521 Thanks, Mattie. 1232 01:32:05,002 --> 01:32:08,165 [TRAIN WHISTLE BLOWING IN DISTANCE] 1233 01:33:16,841 --> 01:33:19,002 MAN: Freeze, Bowers! 1234 01:33:21,545 --> 01:33:22,773 [GUNFIRE] 1235 01:33:22,947 --> 01:33:24,642 [GEECHIE SCREAMS] 1236 01:34:00,184 --> 01:34:02,175 GEECHIE: ''LittIe oId girI... 1237 01:34:03,721 --> 01:34:05,985 I'm gonna miss you... 1238 01:34:08,025 --> 01:34:10,459 but I gotta do it this way. 1239 01:34:11,696 --> 01:34:14,665 I'II send for both of you when I can. 1240 01:34:15,866 --> 01:34:18,664 No matter how Iong it takes. 1241 01:34:19,403 --> 01:34:21,963 I've gotta see that kid. 1242 01:34:22,740 --> 01:34:24,435 He's Iucky. 1243 01:34:26,043 --> 01:34:28,739 He'II have you to keep him... 1244 01:34:28,913 --> 01:34:30,881 squared around. 1245 01:34:35,219 --> 01:34:37,016 I Iove you. 1246 01:34:38,289 --> 01:34:39,984 Bowie.'' 1247 01:34:44,662 --> 01:34:46,391 [MOUTHS] Bowie. 1248 01:35:23,601 --> 01:35:25,592 [ENGLISH SDH] 94100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.