All language subtitles for The Bold Type - 04x08 - Stardust.XLF.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,115 --> 00:00:01,868 Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:01,929 --> 00:00:04,060 It was such a stupid mistake, 3 00:00:04,095 --> 00:00:06,272 and I regret it every single day. 4 00:00:06,349 --> 00:00:07,606 I said no more talking. 5 00:00:07,684 --> 00:00:09,663 I'm gonna get the double mastectomy. 6 00:00:09,698 --> 00:00:12,504 There's no way that this is where our story ends. 7 00:00:12,554 --> 00:00:16,870 Do you remember Miles Shaw? I've been texting with him. 8 00:00:16,912 --> 00:00:18,938 - I'm Alex. - Alicia Golden. 9 00:00:18,999 --> 00:00:21,045 You're gonna walk away from an incredible woman 10 00:00:21,122 --> 00:00:22,657 because of your ego? 11 00:00:22,692 --> 00:00:23,789 You were with a guy recently? 12 00:00:23,867 --> 00:00:26,318 Honestly, I'm probably more surprised than you are. 13 00:00:26,353 --> 00:00:29,015 I don't think it's a good idea for us to be friends. 14 00:00:29,039 --> 00:00:30,313 - You're an assistant? - Yes. 15 00:00:30,390 --> 00:00:33,258 You wasted my time. Please don't waste anymore. 16 00:00:33,353 --> 00:00:34,859 When the opportunity presented itself 17 00:00:34,904 --> 00:00:36,985 for me to style Alice, I took it. 18 00:00:37,020 --> 00:00:38,892 I don't have any words for you, Sutton. 19 00:00:38,946 --> 00:00:41,658 Work's a mess, and Instagram is a mess. 20 00:00:41,735 --> 00:00:43,901 And I really love New York, but without you here, 21 00:00:43,978 --> 00:00:45,714 it's, like, really hard. 22 00:00:50,151 --> 00:00:51,830 Ooh, "Scarlet" 's potential new astrologer 23 00:00:51,865 --> 00:00:52,929 just sent predictions. 24 00:00:52,964 --> 00:00:56,673 Mine is, "You'll be drawn into the unexpected." 25 00:00:56,750 --> 00:00:59,825 You know what's crazy is, I just drew this bath. 26 00:00:59,903 --> 00:01:02,253 - That's insane. - Like, what? 27 00:01:02,330 --> 00:01:03,183 Okay, what does mine say? 28 00:01:03,244 --> 00:01:04,922 Probably that Richard's coming home tomorrow, 29 00:01:04,999 --> 00:01:07,166 and you're kicking us out at 7:00 a.m. for a long-awaited bang fest. 30 00:01:07,244 --> 00:01:08,501 Yeah, you're damn right. 31 00:01:08,578 --> 00:01:11,262 "Ditch the familiar to expand your horizons." 32 00:01:11,339 --> 00:01:13,097 So essentially, yeah. 33 00:01:13,174 --> 00:01:14,858 Well, since we're getting kicked out, 34 00:01:14,934 --> 00:01:16,096 I'm gonna try the shower. 35 00:01:16,148 --> 00:01:18,677 Ooh, you know, I wish you wouldn't 36 00:01:18,755 --> 00:01:21,347 'cause I do currently have this very relaxing bath thing 37 00:01:21,424 --> 00:01:22,699 - going on. - Mm, yeah. 38 00:01:22,776 --> 00:01:25,262 Well, look at that thing. 39 00:01:25,297 --> 00:01:28,185 It's... it's like a temple for New York City showers, 40 00:01:28,220 --> 00:01:31,541 and I've never been in it, so headphones, eyes closed. 41 00:01:31,618 --> 00:01:33,543 Fine. 42 00:01:33,620 --> 00:01:36,120 Before you get in, 43 00:01:36,197 --> 00:01:38,197 that attachment on "low pulse" is magical. 44 00:01:38,232 --> 00:01:40,419 Is that why you're always in the shower? 45 00:01:40,443 --> 00:01:41,793 Long distance is tough. 46 00:01:41,869 --> 00:01:43,422 It's a good thing I'm home early. 47 00:01:43,446 --> 00:01:44,721 And I'm getting a new showerhead. 48 00:01:45,247 --> 00:01:46,330 Ha. 49 00:01:48,834 --> 00:01:50,119 What are you doing here? 50 00:01:50,154 --> 00:01:52,044 I hopped an early flight so I could surprise you, 51 00:01:52,122 --> 00:01:53,563 which I clearly have done. 52 00:01:53,640 --> 00:01:55,268 - Hi, Jane. - Hey. 53 00:01:55,292 --> 00:01:56,566 - I missed you. - I missed you. 54 00:02:02,315 --> 00:02:04,944 You know, I almost don't wanna disturb her. 55 00:02:04,968 --> 00:02:07,560 I do. Kat! 56 00:02:08,805 --> 00:02:10,413 Hey, Katrina. 57 00:02:10,992 --> 00:02:12,084 Wake up! 58 00:02:13,143 --> 00:02:14,567 Oh. 59 00:02:26,914 --> 00:02:28,317 I should marry you. 60 00:02:30,212 --> 00:02:31,917 That's a great idea. 61 00:02:31,995 --> 00:02:33,820 Speaking of which, 62 00:02:33,838 --> 00:02:35,853 I made us an appointment with a wedding planner. 63 00:02:35,888 --> 00:02:36,914 Hmm? 64 00:02:39,169 --> 00:02:40,512 A questionnaire? 65 00:02:40,536 --> 00:02:42,788 Are there really that many decisions to be made? 66 00:02:42,823 --> 00:02:45,418 Oh, yeah. We've got the guests, the invitations, the food, 67 00:02:45,434 --> 00:02:47,083 venues, flower arrangements. 68 00:02:47,130 --> 00:02:49,619 Indoor or outdoor, band or DJ, buffet or plated. 69 00:02:49,696 --> 00:02:51,157 We should use a planner. 70 00:02:53,332 --> 00:02:54,958 - What? - _ 71 00:02:55,034 --> 00:02:56,609 - Oliver? - Yup. 72 00:02:56,686 --> 00:02:58,637 - Well, at least he's texting. - Yeah. 73 00:02:58,672 --> 00:03:00,964 But he's still really mad about the Alice Knight thing, 74 00:03:01,040 --> 00:03:05,209 and I have to figure out some way to regain his trust. 75 00:03:05,286 --> 00:03:07,840 And you will. What's on tap today? 76 00:03:07,864 --> 00:03:10,381 "Star-Crossed Lovers" shoot. 77 00:03:10,458 --> 00:03:11,883 We're revamping the astrology section, 78 00:03:11,959 --> 00:03:14,811 so Jacqueline wants us to do a modern take 79 00:03:14,888 --> 00:03:16,015 on "Romeo and Juliet." 80 00:03:16,039 --> 00:03:19,891 - Oh, literary. - Mm-hmm. 81 00:03:25,281 --> 00:03:28,891 And my meeting has been pulled up 20 minutes. 82 00:03:31,054 --> 00:03:32,161 Back here tonight? 83 00:03:34,407 --> 00:03:36,482 Yeah. No, that sounds fun. 84 00:03:36,559 --> 00:03:37,869 It's been too long. 85 00:03:39,987 --> 00:03:42,580 My breakfast just got here, so... 86 00:03:42,657 --> 00:03:44,710 Yeah. Can't wait to see you too. 87 00:03:44,734 --> 00:03:47,251 Okay. Love you. 88 00:03:47,328 --> 00:03:49,216 Love you? Really? 89 00:03:49,251 --> 00:03:52,885 'Cause I'm the guy who just waited in line at H&H for you. 90 00:03:52,909 --> 00:03:55,221 Well, if there's a cinnamon raisin in there, 91 00:03:55,245 --> 00:03:56,928 I love you more. 92 00:03:57,987 --> 00:03:59,062 Yeah. 93 00:04:01,008 --> 00:04:02,525 That was my brother, Evan. 94 00:04:02,602 --> 00:04:05,695 Lawyer, perfect wife, two kids, and a labradoodle, Evan? 95 00:04:05,772 --> 00:04:07,680 Yes. 96 00:04:07,757 --> 00:04:10,182 I just told him about my surgery plan. 97 00:04:10,260 --> 00:04:11,684 Oh, yeah. And? 98 00:04:11,761 --> 00:04:14,032 He's got my back. Always does. 99 00:04:15,782 --> 00:04:17,373 What? 100 00:04:17,450 --> 00:04:20,719 He's actually in town for a deposition, 101 00:04:20,754 --> 00:04:25,623 and I'm getting lunch with him today if you want to join. 102 00:04:25,700 --> 00:04:27,920 Meeting the family. Well, that's a big step. 103 00:04:27,944 --> 00:04:29,755 It is. 104 00:04:30,019 --> 00:04:31,222 So don't screw it up. 105 00:04:33,874 --> 00:04:35,967 Astrology connects us with the universe. 106 00:04:36,043 --> 00:04:37,963 Our bodies, the stars, 107 00:04:37,987 --> 00:04:39,765 we're all made of the same stuff. 108 00:04:39,789 --> 00:04:40,563 And it's pretty awesome 109 00:04:40,640 --> 00:04:41,973 - how these ever-fixed marks, - _ 110 00:04:42,049 --> 00:04:45,518 you know, guide us as we struggle to guide ourselves. 111 00:04:47,130 --> 00:04:48,230 _ 112 00:04:48,313 --> 00:04:50,222 You don't believe in astrology, do you? 113 00:04:50,300 --> 00:04:52,742 My readers believe in astrology, 114 00:04:52,819 --> 00:04:54,243 and that is good enough for me. 115 00:04:54,320 --> 00:04:57,413 If you were to hire me full-time, 116 00:04:57,490 --> 00:04:59,749 wouldn't you wanna know how I do my job? 117 00:04:59,826 --> 00:05:02,159 - Okay, fine. - Great, okay. 118 00:05:02,236 --> 00:05:03,494 Let's start with love, shall we? 119 00:05:08,349 --> 00:05:10,668 The high priestess. This means trust your gut. 120 00:05:10,745 --> 00:05:13,930 Your intuition will help determine your happiness. 121 00:05:14,007 --> 00:05:16,766 Nice. Kind of general, though, right? 122 00:05:18,140 --> 00:05:20,269 The tower. Ooh. Um... 123 00:05:20,346 --> 00:05:24,273 there's been a storm brewing for quite some time now. 124 00:05:24,350 --> 00:05:27,092 Perhaps a power clash between you and your partner? 125 00:05:27,170 --> 00:05:28,594 Perhaps. 126 00:05:28,671 --> 00:05:32,765 The lovers inverted, so that means play it safe with love. 127 00:05:32,842 --> 00:05:34,265 No sudden moves. 128 00:05:35,999 --> 00:05:38,437 - Less general? - Yes. 129 00:05:40,517 --> 00:05:41,958 Yes. 130 00:05:44,940 --> 00:05:45,996 _ 131 00:05:45,997 --> 00:05:46,997 _ 132 00:05:48,093 --> 00:05:49,178 _ 133 00:05:52,333 --> 00:05:54,507 Hey, Questlove. Wanna take five? 134 00:05:54,531 --> 00:05:57,974 I have to finish "What Your Sign Says About Your Sex Life." 135 00:05:58,051 --> 00:05:59,509 Oh, yeah, just about as hard-hitting 136 00:05:59,515 --> 00:06:02,386 as my "Star-Crossed Lovers" tie-in podcast. 137 00:06:02,463 --> 00:06:07,686 "Ask Alex if who you fall for is fate or free will." 138 00:06:07,710 --> 00:06:10,094 Well, we all know it's fate. 139 00:06:10,159 --> 00:06:11,610 We don't all know it's fate, Sage. 140 00:06:11,645 --> 00:06:15,228 Really? How do you explain, for example, 141 00:06:15,270 --> 00:06:17,569 how you met that doctor, Alicia Golden? 142 00:06:17,635 --> 00:06:19,698 Same place, same time, mutual attraction, 143 00:06:19,722 --> 00:06:21,164 but incompatible. 144 00:06:21,240 --> 00:06:22,573 A pox on your logic. 145 00:06:22,650 --> 00:06:27,486 - Where is your sense of romance? - Oh, I like romance. 146 00:06:27,564 --> 00:06:29,839 Actually, in fact, that should be my podcast. 147 00:06:29,916 --> 00:06:32,508 "Why do people want to believe that who we fall for 148 00:06:32,585 --> 00:06:34,085 is fate, and not free will?" 149 00:06:34,161 --> 00:06:37,512 Okay, well, I'm gonna use my free will to get back to work. 150 00:06:41,813 --> 00:06:44,565 You know, since we rolled out the astro content on social, 151 00:06:44,600 --> 00:06:47,523 traffic is up 12%, so I think the magic's working. 152 00:06:48,065 --> 00:06:49,645 Hey, can we use some of the magic 153 00:06:49,680 --> 00:06:52,730 to predict what my ideal wedding aesthetic would be? 154 00:06:52,765 --> 00:06:55,401 Is it "beachy boho, farmhouse chic, or après-ski"? 155 00:06:55,425 --> 00:06:56,774 - Mm. - Ooh, all of the above. 156 00:06:56,851 --> 00:06:58,484 I know. I like them all too. 157 00:06:58,538 --> 00:07:00,870 There's, like, 15 more questions just like that. 158 00:07:00,947 --> 00:07:04,031 Well, maybe you should consult your stars, you know? 159 00:07:04,066 --> 00:07:06,242 Your sign can tell you what kind of wedding you need. 160 00:07:06,812 --> 00:07:09,248 You are way too into this whole revamping 161 00:07:09,272 --> 00:07:10,273 of the astrology section. 162 00:07:10,288 --> 00:07:12,456 Yeah, and you are way too dismissive. 163 00:07:12,533 --> 00:07:13,586 You might be the only millennial 164 00:07:13,610 --> 00:07:15,421 who doesn't believe in birth charts. 165 00:07:15,445 --> 00:07:17,737 - Well, I believe in birth order. - Hmm. 166 00:07:17,834 --> 00:07:19,630 Ryan and I are having lunch with my brother, 167 00:07:19,707 --> 00:07:20,793 Evan, today. 168 00:07:20,817 --> 00:07:21,724 - Hmm. - I have to be on time 169 00:07:21,801 --> 00:07:23,496 because as the oldest, 170 00:07:23,533 --> 00:07:25,394 he is the most Type A Sloan. 171 00:07:25,471 --> 00:07:27,063 More Type A than you? Not possible. 172 00:07:27,140 --> 00:07:28,397 Okay, what comes before the letter A? 173 00:07:28,474 --> 00:07:29,515 Mm... 174 00:07:35,511 --> 00:07:36,108 Oh. 175 00:07:36,132 --> 00:07:39,558 - You okay? - Yeah, I'm groovy. 176 00:07:39,636 --> 00:07:40,893 She's gonna stay in her lane, and I'll stay in mine, 177 00:07:40,970 --> 00:07:42,676 and everything's gonna be fine. 178 00:07:43,640 --> 00:07:45,081 - _ - Huh. 179 00:07:45,158 --> 00:07:47,733 You know, you two could be in the "Star-Crossed Lovers" shoot. 180 00:07:51,619 --> 00:07:53,623 You know what? I'm hearing it now. In my head, it was different. 181 00:07:53,674 --> 00:07:55,833 It was funny and it was light, you know? 182 00:07:55,910 --> 00:07:58,076 And it was diffusing the awkwardness, which is... 183 00:08:05,710 --> 00:08:08,345 Travis was a high school senior I photographed 184 00:08:08,422 --> 00:08:10,589 protesting the "no promo homo" laws 185 00:08:10,667 --> 00:08:12,683 that still govern sex education in Alabama. 186 00:08:15,678 --> 00:08:18,856 His sister sent me this yesterday. 187 00:08:18,933 --> 00:08:21,450 Oh, my gosh. What happened? 188 00:08:21,527 --> 00:08:23,194 After the protest, 189 00:08:23,270 --> 00:08:26,363 his parents sent him to conversion therapy camp. 190 00:08:27,867 --> 00:08:30,793 And... 191 00:08:30,870 --> 00:08:33,296 - he killed himself. - Oh. 192 00:08:37,026 --> 00:08:39,376 Oh, Adena, I'm so sorry. 193 00:08:39,453 --> 00:08:41,712 Because I photographed him, 194 00:08:41,789 --> 00:08:45,624 his sisters asked if I can get his story out. 195 00:08:45,706 --> 00:08:48,545 This therapy is still legal in 32 states. 196 00:08:48,627 --> 00:08:50,796 And it makes young people eight times more likely 197 00:08:50,873 --> 00:08:55,431 to attempt suicide. I think if more people knew about this, 198 00:08:55,466 --> 00:08:58,880 maybe we can prevent it from happening in the future. 199 00:08:58,915 --> 00:09:02,474 And, I mean, "Scarlet" reaches 6 million people, right? 200 00:09:02,552 --> 00:09:03,901 It does. 201 00:09:03,978 --> 00:09:07,830 I am going to run this in our "Week in Photos" spread. 202 00:09:09,909 --> 00:09:11,408 Thank you, Jacqueline. 203 00:09:13,359 --> 00:09:15,647 - Evan has two adorable daughters. - Yeah. 204 00:09:15,649 --> 00:09:17,656 I can't believe that Julie is now 205 00:09:17,734 --> 00:09:19,029 a minivan-driving soccer mom. 206 00:09:19,064 --> 00:09:21,252 Yeah, I know. She beings apple slices to the sideline, 207 00:09:21,292 --> 00:09:22,479 cheers louder than anyone else. 208 00:09:22,578 --> 00:09:24,347 Actually, it's more of a scream. 209 00:09:26,259 --> 00:09:27,804 Julie's his wife. She's awesome. 210 00:09:27,839 --> 00:09:29,209 - Right. - High school sweethearts. 211 00:09:29,244 --> 00:09:32,429 Oh, and Ryan just had his first novel published. 212 00:09:32,506 --> 00:09:34,293 I saw a review. Yeah. 213 00:09:34,298 --> 00:09:36,859 "Bawdy sex romp through Manhattan's underbelly." 214 00:09:36,936 --> 00:09:37,993 That's the one. 215 00:09:38,446 --> 00:09:41,066 Yeah, writing is weird. I mean, Jane knows. 216 00:09:41,090 --> 00:09:42,923 We just sort of pour our hearts out 217 00:09:42,958 --> 00:09:44,492 and hope somebody connects. 218 00:09:44,527 --> 00:09:47,203 Well, I love Jane's writing. I read it all the time. 219 00:09:47,280 --> 00:09:48,779 - You do? - Of course I do. 220 00:09:48,856 --> 00:09:52,041 You know she's nominated for Forbes' "30 Under 30 Writers to Watch." 221 00:09:52,118 --> 00:09:54,293 Oh, well, that's probably not happening. 222 00:09:54,312 --> 00:09:56,624 - I blew the interview. - I doubt that. 223 00:09:57,456 --> 00:09:59,364 I didn't think you read my stuff. 224 00:09:59,442 --> 00:10:02,218 Oh, yeah. "Carry the Weight." "Pamela Dolan." 225 00:10:02,253 --> 00:10:03,504 It's great, Jane. 226 00:10:03,539 --> 00:10:07,798 And your piece on whether or not you're a bad feminist 227 00:10:07,875 --> 00:10:09,428 for taking back your cheating boyfriend. 228 00:10:10,312 --> 00:10:12,044 That was you, right, Ryan? 229 00:10:14,514 --> 00:10:17,141 - Evan... - So I guess you took him back. 230 00:10:17,217 --> 00:10:19,439 Does that make you a bad feminist? 231 00:10:20,567 --> 00:10:21,887 Does that make you a bad feminist? 232 00:10:21,964 --> 00:10:24,622 - No, it doesn't. - Okay. 233 00:10:26,135 --> 00:10:27,813 Should we get coffee? 234 00:10:27,904 --> 00:10:29,912 I actually have a meeting I need to get to, 235 00:10:29,989 --> 00:10:31,989 so I should be going. 236 00:10:32,066 --> 00:10:34,149 Bye. See you soon. 237 00:10:38,487 --> 00:10:39,579 What? 238 00:10:42,576 --> 00:10:44,676 Ryan. Wait. 239 00:10:47,615 --> 00:10:50,133 - I'm sorry. - Kind of a dick move, right? 240 00:10:50,209 --> 00:10:52,802 Yes, and I told him that, and he apologized. 241 00:10:52,837 --> 00:10:55,341 But you have to understand, he's protective. 242 00:10:55,365 --> 00:10:57,358 He's my brother and he loves me... 243 00:10:57,393 --> 00:10:58,529 No. Well, he doesn't love me. 244 00:10:58,564 --> 00:10:59,678 Hey. 245 00:10:59,702 --> 00:11:02,961 But I do. 246 00:11:03,039 --> 00:11:06,465 And I know he will once he gets to know you. 247 00:11:06,543 --> 00:11:08,549 Is it crucial that he does? 248 00:11:08,711 --> 00:11:10,820 He's my family. 249 00:11:10,897 --> 00:11:13,308 And if we're gonna be together, then... 250 00:11:15,618 --> 00:11:18,977 Look, when my mom passed away, Evan was there for me. 251 00:11:19,055 --> 00:11:21,998 He was my rock, and he still is. 252 00:11:22,075 --> 00:11:24,170 And it would really mean the world to me 253 00:11:24,205 --> 00:11:27,373 if two of the most important men in my life got along. 254 00:11:27,397 --> 00:11:30,339 - Please? - Okay. 255 00:11:30,416 --> 00:11:32,878 If you want me to try again, I will. 256 00:11:32,902 --> 00:11:34,213 Thank you. 257 00:11:37,998 --> 00:11:39,832 Okay, go. 258 00:11:39,909 --> 00:11:41,574 - Bye. - Bye. 259 00:11:43,913 --> 00:11:45,521 Yeah, Oliver. I searched high and low 260 00:11:45,598 --> 00:11:47,707 and found some great Romeo pants. 261 00:11:47,783 --> 00:11:49,299 And the dress from "West Side Story" 262 00:11:49,377 --> 00:11:51,771 for Maria is on its way. 263 00:11:51,806 --> 00:11:53,029 Yeah. 264 00:11:53,106 --> 00:11:54,328 Hey, how's the conference going? 265 00:11:54,363 --> 00:11:57,683 Oliver? Hello? 266 00:11:57,760 --> 00:11:59,249 A simple good-bye would've been nice. 267 00:12:01,431 --> 00:12:03,257 - You got a sec? - No, but come on in. 268 00:12:04,767 --> 00:12:08,193 Do you think destiny brought you and Richard together? 269 00:12:08,271 --> 00:12:09,361 Oh, well, I was stealing sandwiches, 270 00:12:09,439 --> 00:12:11,530 so I'm gonna go with yeah. 271 00:12:11,608 --> 00:12:14,253 But you worked together. You saw him around. 272 00:12:14,277 --> 00:12:15,718 Don't you think you made an active choice? 273 00:12:15,795 --> 00:12:16,886 Well, we didn't work together. 274 00:12:16,963 --> 00:12:18,295 He was upstairs, I was down here. 275 00:12:18,372 --> 00:12:20,759 And then I ran into him at some random bar 276 00:12:20,783 --> 00:12:23,801 and ditched my Tinder date. So, you know, destiny. 277 00:12:23,878 --> 00:12:25,210 That sounds like free will. 278 00:12:25,288 --> 00:12:26,545 Do you need it to be free will? 279 00:12:26,623 --> 00:12:28,819 I need it to make sense. 280 00:12:28,854 --> 00:12:30,040 Nothing makes sense. 281 00:12:30,075 --> 00:12:34,219 Like how Richard's finally here, and I'm stuck at work. 282 00:12:34,297 --> 00:12:36,147 That makes zero sense. 283 00:12:38,468 --> 00:12:41,393 Adena, we can't publish those photos. 284 00:12:41,471 --> 00:12:45,284 Legal thinks that it's too risky. 285 00:12:45,308 --> 00:12:49,234 They think that his parents could sue us. 286 00:12:49,312 --> 00:12:52,421 - And win. - Okay. 287 00:12:52,498 --> 00:12:55,091 What if we reached out and had them sign a waiver? 288 00:12:55,168 --> 00:12:57,630 I pushed this all the way up the ladder, 289 00:12:57,654 --> 00:13:01,764 and I got a very hard no. 290 00:13:01,841 --> 00:13:03,340 We can't use Travis' image. 291 00:13:15,505 --> 00:13:17,816 - Kat? - Oh, excuse me. 292 00:13:17,840 --> 00:13:19,765 Excuse me. Hello. 293 00:13:19,842 --> 00:13:22,026 - How are you? - I am well, thank you. 294 00:13:22,102 --> 00:13:25,529 I was just working, so... 295 00:13:25,606 --> 00:13:28,248 I'm gonna go back to the working place. 296 00:13:28,283 --> 00:13:29,793 - Kat. - Yeah? 297 00:13:31,537 --> 00:13:34,667 - I need your help. - I'm sorry? 298 00:13:34,691 --> 00:13:36,168 You've worked here a long time, 299 00:13:36,192 --> 00:13:37,875 and I'm having issues 300 00:13:37,952 --> 00:13:40,211 - with legal and the approval process... - Okay, Adena. 301 00:13:40,287 --> 00:13:43,551 You made it really clear that you do not wanna be my friend. 302 00:13:43,586 --> 00:13:47,292 So I feel like maybe you should ask someone else for help. 303 00:13:47,370 --> 00:13:49,712 That might be better. Bye. 304 00:14:01,901 --> 00:14:04,327 Hey, Ryan. Over here. 305 00:14:07,406 --> 00:14:09,907 - Hey. - Hey. 306 00:14:10,720 --> 00:14:12,150 You want a beer? 307 00:14:12,228 --> 00:14:15,410 Look, man, I get why you don't like me. 308 00:14:15,445 --> 00:14:19,204 But Jane wants us to get along, so that's why I'm here. 309 00:14:21,112 --> 00:14:23,087 Well, I've heard I'm more likable after an IPA, 310 00:14:23,163 --> 00:14:25,330 so maybe you are too. 311 00:14:25,408 --> 00:14:27,695 I mean, we could try that. 312 00:14:29,805 --> 00:14:30,929 Yeah. 313 00:14:32,582 --> 00:14:35,691 So have you guys had sex yet? 314 00:14:35,768 --> 00:14:37,396 Dude, I'm kidding. 315 00:14:53,427 --> 00:14:54,509 You're working late. 316 00:14:54,544 --> 00:14:56,194 Something like that. 317 00:14:56,272 --> 00:14:58,629 - You look nice. - Oh, thanks. 318 00:14:58,664 --> 00:15:03,961 I'm just going out to dinner with an old friend, so... 319 00:15:04,038 --> 00:15:06,387 Speaking of which, I hope Adena is okay. 320 00:15:06,422 --> 00:15:08,427 I know how much she wanted to honor that boy's life 321 00:15:08,451 --> 00:15:10,686 and speak out against conversion therapy. 322 00:15:10,721 --> 00:15:13,233 And I feel really bad that I couldn't help her do that. 323 00:15:13,268 --> 00:15:13,729 Right. 324 00:15:13,806 --> 00:15:16,640 I mean, I could tell it was really important to her. 325 00:15:18,628 --> 00:15:20,780 - Hey, don't work too late. - I won't. 326 00:15:44,125 --> 00:15:46,003 Adena, hi. It's Kat. 327 00:15:46,933 --> 00:15:50,637 I heard why you asked for my help earlier, and... 328 00:15:52,252 --> 00:15:54,024 Just call me. 329 00:16:05,641 --> 00:16:07,749 _ 330 00:16:08,439 --> 00:16:09,955 In New York, a lot of our ice time 331 00:16:09,979 --> 00:16:11,457 comes in the middle of the night. 332 00:16:11,481 --> 00:16:13,125 Dude, I can't believe you still play hockey. 333 00:16:13,149 --> 00:16:15,287 - That's impressive. - Honestly, it's therapy. 334 00:16:15,322 --> 00:16:16,861 The Zambronis keep me sane. 335 00:16:16,896 --> 00:16:19,671 Yeah, well, with my ACL, you know, I can't play anymore. 336 00:16:19,706 --> 00:16:20,798 Mm. 337 00:16:20,823 --> 00:16:22,080 - But I can watch. - Yes. 338 00:16:22,158 --> 00:16:24,963 - You a Rangers guy? - Does Potvin suck? 339 00:16:24,998 --> 00:16:27,252 Dude. A real fan, wow. 340 00:16:27,330 --> 00:16:28,658 All right, we gotta go down at the Garden 341 00:16:28,693 --> 00:16:29,720 and catch a game sometime. 342 00:16:29,755 --> 00:16:30,884 Yeah. 343 00:16:32,407 --> 00:16:33,759 All right. 344 00:16:34,236 --> 00:16:35,827 We need another round. 345 00:16:41,501 --> 00:16:43,461 - Hey. - Hey. 346 00:16:45,712 --> 00:16:48,765 Oh, Miles. 347 00:16:48,842 --> 00:16:50,100 My goodness, it's good to see you. 348 00:16:50,177 --> 00:16:51,265 Wow. 349 00:16:54,106 --> 00:16:55,698 - Wow. - Hi. 350 00:16:55,774 --> 00:16:57,512 It's been 30 years. I can't believe it. 351 00:16:57,547 --> 00:17:00,685 - Yeah. - You look amazing. 352 00:17:00,763 --> 00:17:02,520 Thank you. Look who's talking. 353 00:17:02,598 --> 00:17:05,042 No, no. Come, sit. 354 00:17:06,435 --> 00:17:08,174 - I hope you're hungry. - I am. 355 00:17:09,438 --> 00:17:11,213 - You drink wine, right? - I do. 356 00:17:11,290 --> 00:17:12,353 Yes. 357 00:17:13,459 --> 00:17:16,126 All right. 358 00:17:22,615 --> 00:17:23,634 Hi. 359 00:17:23,710 --> 00:17:25,264 - Mm. - I'm so sorry that I'm late. 360 00:17:25,327 --> 00:17:28,731 I tried to get out on time and impress Oliver, 361 00:17:28,807 --> 00:17:31,141 not that he said anything. 362 00:17:31,218 --> 00:17:32,309 It's okay. 363 00:17:32,386 --> 00:17:33,393 - Hi. - Hi. 364 00:17:36,966 --> 00:17:39,742 Food's cold. 365 00:17:39,818 --> 00:17:42,114 - Did you make that? - I did. 366 00:17:42,138 --> 00:17:45,581 - Between meetings. - Oh, now I feel even worse. 367 00:17:45,658 --> 00:17:47,750 Don't. 368 00:17:47,826 --> 00:17:50,252 I am just glad that you're here. 369 00:17:50,329 --> 00:17:52,921 I finished filling out my wedding questionnaire. 370 00:17:52,998 --> 00:17:55,907 Me too. DJ or band? 371 00:17:55,985 --> 00:17:58,001 - DJ. - Band. 372 00:17:58,078 --> 00:18:00,170 Interesting, interesting, interesting. 373 00:18:00,247 --> 00:18:01,597 - Buffet or seated? - Seated? 374 00:18:05,656 --> 00:18:06,976 Oh, work. 375 00:18:08,888 --> 00:18:12,107 - You gotta take that now? - This'll just take a minute. 376 00:18:12,184 --> 00:18:17,315 _ 377 00:18:29,535 --> 00:18:31,201 - Hey. - Hi. 378 00:18:34,206 --> 00:18:35,297 I'm not gonna lie. 379 00:18:35,374 --> 00:18:37,916 It's really difficult for me to be here. 380 00:18:40,171 --> 00:18:41,800 Yeah, I know. Me too. 381 00:18:43,741 --> 00:18:46,511 But this is bigger than us. This is about that boy. 382 00:18:46,535 --> 00:18:50,053 - Travis. - Travis. 383 00:18:50,130 --> 00:18:51,867 And all the other kids like him. 384 00:18:51,902 --> 00:18:53,852 Mm. 385 00:18:53,876 --> 00:18:55,854 You wanna come in? 386 00:19:02,321 --> 00:19:04,863 Okay, so legal won't let Travis 387 00:19:04,887 --> 00:19:07,933 - be the poster child for LGBTQ rights. - No. 388 00:19:07,988 --> 00:19:10,869 Can't we just counter-sue the parents? Or use social media? 389 00:19:10,893 --> 00:19:13,485 Oh, I mean, if we do that, we end up in court anyway. 390 00:19:13,562 --> 00:19:15,504 And if we're there, then we've already lost. 391 00:19:15,581 --> 00:19:16,683 Mm. 392 00:19:17,066 --> 00:19:19,211 We need to jiu-jitsu this. 393 00:19:19,235 --> 00:19:21,713 Find a way to take the focus away 394 00:19:21,737 --> 00:19:23,345 from being directly on Travis. 395 00:19:23,422 --> 00:19:24,847 Okay. To what? 396 00:19:24,923 --> 00:19:27,850 Hmm... 397 00:19:27,926 --> 00:19:29,916 Do you remember that exhibit we saw in Peru? 398 00:19:29,951 --> 00:19:32,631 The one with the collage of all the faceless soldiers? 399 00:19:32,666 --> 00:19:33,355 Mm-hmm. 400 00:19:33,432 --> 00:19:36,600 I mean, you couldn't really tell who anyone was, 401 00:19:36,676 --> 00:19:38,323 but it still felt deeply personal. 402 00:19:39,722 --> 00:19:42,180 So we just create a collage honoring Travis 403 00:19:42,258 --> 00:19:44,349 without exposing his identity. 404 00:19:44,426 --> 00:19:45,850 Exactly. 405 00:19:45,928 --> 00:19:47,852 This way we can honor him 406 00:19:47,930 --> 00:19:49,354 while also telling a larger story, 407 00:19:49,431 --> 00:19:52,857 keeping ourselves out of court, and Safford Legal off our backs. 408 00:19:52,935 --> 00:19:54,376 - Smart. - Thanks. 409 00:19:58,607 --> 00:20:00,686 Alyssa and I were together for 23 years. 410 00:20:00,696 --> 00:20:02,626 Nothing drastic. Just I think people grew apart. 411 00:20:02,702 --> 00:20:04,089 - Yeah. - What about you two? 412 00:20:04,113 --> 00:20:06,123 - What happened? - Uh... 413 00:20:06,143 --> 00:20:09,299 just schedules, and appointments, and the boys... 414 00:20:09,376 --> 00:20:10,801 Mm. 415 00:20:10,877 --> 00:20:11,968 Yeah, we took care of our home life, 416 00:20:12,045 --> 00:20:13,932 but not our love life. 417 00:20:13,956 --> 00:20:16,807 - It's not easy, is it? - No. No, it's not. 418 00:20:16,883 --> 00:20:18,270 Not like when we were in college. 419 00:20:18,294 --> 00:20:21,403 - No kids, no careers. - Just sex. 420 00:20:22,692 --> 00:20:26,558 - Yeah. - In the library. In between the stacks. 421 00:20:26,635 --> 00:20:28,613 I was in that library an awful lot, wasn't I? 422 00:20:28,637 --> 00:20:29,912 Yes, yes, yes. You were. 423 00:20:29,988 --> 00:20:31,013 That's why I had to get very creative. 424 00:20:32,975 --> 00:20:35,233 Well, I miss it. 425 00:20:35,311 --> 00:20:37,650 You know, the passion and the spark. 426 00:20:38,997 --> 00:20:40,792 Being here with you 427 00:20:40,816 --> 00:20:43,258 kind of brings a little bit of that back. 428 00:20:43,335 --> 00:20:44,927 I feel the same way. 429 00:20:45,003 --> 00:20:47,132 ♪ Want it, want it ♪ 430 00:20:47,156 --> 00:20:49,840 ♪ Never knew what it felt like before ♪ 431 00:20:49,916 --> 00:20:51,010 Do you remember... 432 00:20:52,661 --> 00:20:54,806 what we used to do 433 00:20:54,830 --> 00:20:57,755 when we were in restaurants when we were dating? 434 00:20:57,833 --> 00:20:59,182 How we would talk about what 435 00:20:59,259 --> 00:21:02,277 we would do to each other if we weren't in a public place? 436 00:21:02,354 --> 00:21:03,982 Of course I do. 437 00:21:04,006 --> 00:21:07,524 ♪ Attempt to stage a new love affair ♪ 438 00:21:07,601 --> 00:21:09,767 Do you wanna try that right now? 439 00:21:09,845 --> 00:21:12,270 Um... 440 00:21:12,348 --> 00:21:13,455 I don't know. 441 00:21:17,035 --> 00:21:19,831 Maybe. 442 00:21:21,227 --> 00:21:22,266 Well... 443 00:21:23,041 --> 00:21:26,543 ♪ I have to keep him entwined in my arms ♪ 444 00:21:26,620 --> 00:21:29,621 I would take my hand, 445 00:21:29,698 --> 00:21:30,739 and move it up your thigh. 446 00:21:32,792 --> 00:21:35,293 So I could pull you closer to me. 447 00:21:36,872 --> 00:21:40,298 ♪ God, I hope this is true ♪ 448 00:21:42,544 --> 00:21:46,304 My turn. Okay. 449 00:21:47,280 --> 00:21:49,811 Um... Okay. 450 00:21:49,846 --> 00:21:51,326 So... 451 00:21:51,403 --> 00:21:54,199 You would... 452 00:21:54,223 --> 00:21:55,664 Your hand... 453 00:21:59,061 --> 00:22:00,652 Whoo. 454 00:22:00,729 --> 00:22:02,292 Oh, God, we had fun. 455 00:22:04,491 --> 00:22:05,498 You wanna get out of here? 456 00:22:09,254 --> 00:22:13,718 That's a little... a little quick, don't you think? 457 00:22:13,742 --> 00:22:17,686 I mean, we have known each other for 30 years. 458 00:22:17,763 --> 00:22:19,557 We have. 459 00:22:19,581 --> 00:22:23,561 But whatever pace you wanna take it at, 460 00:22:23,585 --> 00:22:25,360 I'm good with it. 461 00:22:25,437 --> 00:22:26,528 ♪ Ooh ♪ 462 00:22:28,090 --> 00:22:30,259 What did I tell you? My brother's cool. 463 00:22:30,294 --> 00:22:32,868 Yeah, babe, you were right. Evan's a good guy. 464 00:22:32,945 --> 00:22:35,000 Aw, this makes me so happy, 465 00:22:35,035 --> 00:22:37,280 but why are you guys still at the bar? 466 00:22:37,357 --> 00:22:39,616 Oh, well, we downed about four beers each. 467 00:22:39,693 --> 00:22:42,210 So I left, but then came back to use the bathroom 468 00:22:42,287 --> 00:22:44,416 before the long subway ride home. 469 00:22:44,440 --> 00:22:46,456 - Smart move. - I thought so. 470 00:22:46,533 --> 00:22:47,883 And I know Evan loves his fancy IPAs. 471 00:22:47,960 --> 00:22:51,369 I'll bet he paid too. He has those Midwest manners. 472 00:22:53,449 --> 00:22:56,184 Ryan? You okay? 473 00:22:57,711 --> 00:23:00,044 Yeah, I'm just gonna catch my train. 474 00:23:00,122 --> 00:23:02,064 And I'll see you tomorrow, okay? 475 00:23:02,140 --> 00:23:03,214 - Bye. - Bye. 476 00:23:10,799 --> 00:23:13,111 - Please don't tell Jane about this. - Dude, what the hell? 477 00:23:13,135 --> 00:23:15,077 Look, I'm gonna tell her when the time is right. 478 00:23:15,153 --> 00:23:19,063 Tell her what? What are you gonna tell her? 479 00:23:19,141 --> 00:23:20,824 I'm separated. Two months. 480 00:23:20,900 --> 00:23:22,233 And Jane doesn't know. 481 00:23:22,311 --> 00:23:25,623 Oh, man. I'm sorry. 482 00:23:25,647 --> 00:23:28,166 Yeah, me too. My wife, she cheated on me. 483 00:23:28,201 --> 00:23:29,599 And actually, 484 00:23:29,634 --> 00:23:31,242 part of the reason I was a dick to you earlier is, 485 00:23:31,320 --> 00:23:32,344 the whole cheating thing 486 00:23:32,421 --> 00:23:33,745 is just a little close to home right now. 487 00:23:33,822 --> 00:23:34,833 I get that. 488 00:23:34,906 --> 00:23:37,915 You know, I've said it was a horrible mistake. 489 00:23:37,993 --> 00:23:41,011 - I regret it every day. - Yeah, I know. 490 00:23:41,087 --> 00:23:43,772 But apparently, Julie's still seeing the guy, 491 00:23:43,849 --> 00:23:46,090 so it wasn't really a mistake for her. 492 00:23:46,168 --> 00:23:49,481 How long do you think you can keep this from Jane? 493 00:23:49,505 --> 00:23:53,857 - I mean, why not just tell her? - Jane loves Julie, and us. 494 00:23:53,933 --> 00:23:56,100 And Jane needs a role model. She always has. 495 00:23:56,178 --> 00:23:58,386 And me and Julie have been that. 496 00:23:58,421 --> 00:24:00,782 So I guess I'm just trying to protect her image of love. 497 00:24:00,817 --> 00:24:03,603 It just seems like a rough secret to carry. 498 00:24:03,638 --> 00:24:04,729 I guess. 499 00:24:05,125 --> 00:24:08,872 I mean, haven't you ever kept a secret to protect someone? 500 00:24:08,948 --> 00:24:10,040 I have. 501 00:24:12,528 --> 00:24:14,952 Well, that's where I'm coming from. 502 00:24:15,030 --> 00:24:18,289 So please just keep it to yourself. 503 00:24:30,395 --> 00:24:36,992 _ 504 00:24:41,174 --> 00:24:43,498 _ 505 00:24:44,843 --> 00:24:48,334 _ 506 00:24:53,878 --> 00:24:56,714 I think real love comes in unexpected ways. 507 00:24:56,738 --> 00:25:00,498 And when you find your person, that's meant to be. 508 00:25:00,576 --> 00:25:01,886 But isn't that kind of simplistic? 509 00:25:01,910 --> 00:25:05,503 Ryan is also a writer, worked in the same building, 510 00:25:05,593 --> 00:25:07,597 same age group, same attractiveness level... 511 00:25:07,674 --> 00:25:10,728 Oh, no, no. Jane is way hotter than Ryan. 512 00:25:10,752 --> 00:25:13,177 That's a good one. 513 00:25:13,255 --> 00:25:14,512 - Get out. - Yeah, that's fair. 514 00:25:14,590 --> 00:25:15,772 I'm just saying 515 00:25:15,849 --> 00:25:17,774 Ryan wasn't looking for anything when we met. 516 00:25:17,851 --> 00:25:20,382 Something bigger brought us together. 517 00:25:20,417 --> 00:25:22,164 And then he kissed someone else. 518 00:25:23,312 --> 00:25:24,439 Which was a choice. 519 00:25:24,474 --> 00:25:27,745 And then you forgave him, which was also a choice. 520 00:25:27,769 --> 00:25:30,426 It's a clear case of free will, if you ask me. 521 00:25:30,461 --> 00:25:34,216 Yeah, well, I didn't, so good luck with your podcast. 522 00:25:37,963 --> 00:25:43,094 - So that was insensitive. - I didn't mean it to be. 523 00:25:43,118 --> 00:25:44,467 I'll apologize. 524 00:25:44,544 --> 00:25:46,764 What is going on with you, Alex? 525 00:25:46,788 --> 00:25:48,600 Hey, I'm just doing research for the podcast. 526 00:25:48,624 --> 00:25:51,436 - What else? - Something else. 527 00:25:51,460 --> 00:25:54,606 And you better choose to figure it out. 528 00:25:54,630 --> 00:25:56,146 Now. 529 00:26:04,990 --> 00:26:06,990 Hi, everyone. 530 00:26:07,066 --> 00:26:08,733 - You made it. - Barely. 531 00:26:08,810 --> 00:26:10,902 I almost didn't. Work's been intense. 532 00:26:10,979 --> 00:26:12,328 There was traffic, and it just... 533 00:26:12,405 --> 00:26:15,460 it took longer than I was expecting. But thank you for waiting. 534 00:26:15,484 --> 00:26:17,241 I have at least 30 minutes. 535 00:26:17,319 --> 00:26:20,837 Okay then. Your questionnaires. 536 00:26:20,914 --> 00:26:22,672 Oh, I left mine at the office. 537 00:26:22,749 --> 00:26:24,081 - Seriously? - Yeah, sorry. 538 00:26:24,159 --> 00:26:26,843 You know what? Let's forget the questionnaires. 539 00:26:26,920 --> 00:26:29,474 Planning a wedding is like building your dream house, 540 00:26:29,498 --> 00:26:31,773 which means we start with the foundation. 541 00:26:31,850 --> 00:26:34,594 Date, the venue, number of guests. 542 00:26:36,855 --> 00:26:39,355 Well, the date is... 543 00:26:39,432 --> 00:26:41,357 - Still TBD. - Agreed. 544 00:26:41,434 --> 00:26:44,360 - Mm-hmm. - The venue... 545 00:26:44,437 --> 00:26:45,695 Oh, well, I guess that kind of depends 546 00:26:45,772 --> 00:26:47,122 on the number of guests, right? 547 00:26:47,199 --> 00:26:49,273 - So... - Right. 548 00:26:49,351 --> 00:26:52,610 So let's start there. What do you say, babe? 549 00:26:52,688 --> 00:26:54,111 Yeah. Was that on the questionnaire? 550 00:26:54,189 --> 00:26:56,447 You know what? Let's try something fun. 551 00:26:56,525 --> 00:26:58,133 I'm gonna count to three, 552 00:26:58,210 --> 00:26:59,709 and you'll both say your number of guests. 553 00:26:59,786 --> 00:27:03,138 Okay, ready? One, two, three. 554 00:27:03,215 --> 00:27:05,790 - 50. - 300. 555 00:27:08,628 --> 00:27:10,515 Oh, no. 556 00:27:10,539 --> 00:27:12,684 - What? - The "Romeo and Juliet" dress 557 00:27:12,708 --> 00:27:14,557 was delivered to the wrong address. I have to go. 558 00:27:14,634 --> 00:27:16,226 Sutton, I flew across the country. 559 00:27:16,302 --> 00:27:17,393 - 20 more minutes. - In 20 more minutes, 560 00:27:17,470 --> 00:27:18,690 and we'll have a model and a photographer 561 00:27:18,714 --> 00:27:20,964 and no dress. And I can't do that to Oliver. 562 00:27:20,999 --> 00:27:23,479 - But you can do that to us? - It's not my first choice. 563 00:27:23,514 --> 00:27:25,530 I can give you two a moment. 564 00:27:25,554 --> 00:27:26,828 I moved a lot of meetings to be here. 565 00:27:26,905 --> 00:27:28,496 Yeah, well, you're a boss and you can. 566 00:27:28,573 --> 00:27:30,215 - I'm an assistant. - I know, and I hate that. 567 00:27:30,250 --> 00:27:34,277 Really? Well, I wish I could speed it up for you. 568 00:27:34,323 --> 00:27:36,541 That's not what I meant. And you know it. 569 00:27:36,565 --> 00:27:38,042 I have to go. 570 00:27:38,066 --> 00:27:39,156 Thank you so much for your time. 571 00:27:46,408 --> 00:27:48,358 This guy, Clayton Jackson, 572 00:27:48,373 --> 00:27:51,427 vouched for conversion therapy when he was a pastor. 573 00:27:51,504 --> 00:27:53,188 And now he's an Alabama State Senator 574 00:27:53,265 --> 00:27:54,559 running for the U.S. Senate. 575 00:27:54,583 --> 00:27:56,766 Oh, my God. That is insane. 576 00:27:56,843 --> 00:27:58,195 Yeah, it is. 577 00:27:58,230 --> 00:27:59,374 I just... 578 00:27:59,409 --> 00:28:01,938 I can't imagine how ashamed Travis must have felt 579 00:28:02,015 --> 00:28:05,275 just for being himself. 580 00:28:05,351 --> 00:28:07,405 I guess I took it for granted, you know? 581 00:28:07,429 --> 00:28:09,240 How easy it was for me to come out? 582 00:28:09,264 --> 00:28:11,873 That's how it should be. 583 00:28:11,950 --> 00:28:15,359 It wasn't like that for you? 584 00:28:15,437 --> 00:28:17,165 No. Not really. 585 00:28:19,274 --> 00:28:20,623 Yeah, we never really talked about it. 586 00:28:26,131 --> 00:28:28,092 I wanted things to be different for you. 587 00:28:28,116 --> 00:28:29,894 I wanted it to be a good experience. 588 00:28:31,803 --> 00:28:35,346 So was it... was it really bad? 589 00:28:41,877 --> 00:28:44,722 My father sent me to conversion therapy. 590 00:28:44,800 --> 00:28:47,058 Oh, God. I'm... 591 00:28:47,135 --> 00:28:51,246 I know what it's like in those places, and it's... 592 00:28:52,974 --> 00:28:56,251 it's worse than you can imagine. 593 00:28:56,328 --> 00:28:59,070 If my mom hadn't come to get me, 594 00:28:59,147 --> 00:29:02,460 I could've been Travis. 595 00:29:02,484 --> 00:29:05,168 Adena, I'm... 596 00:29:05,244 --> 00:29:06,577 I'm so sorry. 597 00:29:06,655 --> 00:29:10,468 That's why it's important that we share this story. 598 00:29:10,492 --> 00:29:11,934 And no one should, 599 00:29:12,021 --> 00:29:14,251 should ever be made to feel the way Travis did. 600 00:29:14,329 --> 00:29:15,753 Or I did. 601 00:29:15,831 --> 00:29:17,475 Conversion therapy, it's... 602 00:29:17,499 --> 00:29:20,558 it's torture, and it should be stopped. 603 00:29:23,688 --> 00:29:24,854 We'll get his story out there, Adena. 604 00:29:24,931 --> 00:29:25,955 I promise. 605 00:29:30,711 --> 00:29:32,436 This is amazing. 606 00:29:32,514 --> 00:29:35,123 You really get the essence of Travis without the... 607 00:29:35,200 --> 00:29:36,699 - The liability, we hope? - Yes. 608 00:29:36,776 --> 00:29:38,474 So you'll run it by legal again? 609 00:29:38,509 --> 00:29:41,165 I will, and I can't imagine 610 00:29:41,189 --> 00:29:42,408 that they'll have an issue with it. 611 00:29:42,443 --> 00:29:43,781 Great. 612 00:29:43,827 --> 00:29:45,800 You guys were told not to pursue something, 613 00:29:45,877 --> 00:29:49,507 and you didn't stop. 614 00:29:49,531 --> 00:29:51,806 You trusted your gut. 615 00:29:51,883 --> 00:29:52,924 - Well, thank you. - Thank you. 616 00:30:05,334 --> 00:30:08,033 _ 617 00:30:13,221 --> 00:30:16,664 Why do people want to believe that who we fall for 618 00:30:16,741 --> 00:30:18,665 is fate, and not free will? 619 00:30:22,179 --> 00:30:26,157 You know, recently I dated an incredible woman 620 00:30:26,234 --> 00:30:29,493 who was smarter, more successful than I am. 621 00:30:29,571 --> 00:30:32,329 And I felt like she was out of my league, 622 00:30:32,407 --> 00:30:35,052 so I pushed her away. 623 00:30:35,076 --> 00:30:36,834 It's been hard for me to own up to that, 624 00:30:36,912 --> 00:30:40,057 but now I am. 625 00:30:40,081 --> 00:30:41,676 Of my own free will. 626 00:30:41,711 --> 00:30:44,395 And I choose 627 00:30:44,419 --> 00:30:46,027 to never mess up like that again. 628 00:30:49,015 --> 00:30:51,032 This has been "Ask Alex," 629 00:30:51,109 --> 00:30:53,181 and I'll catch you on the flip side. 630 00:30:55,263 --> 00:30:59,541 So you are a romantic. 631 00:30:59,617 --> 00:31:01,307 Better late than never. 632 00:31:01,342 --> 00:31:06,289 And you were right. Alicia is amazing, beautiful... 633 00:31:06,365 --> 00:31:09,587 Oh, don't waste that on me. Tell her. 634 00:31:22,457 --> 00:31:25,937 - It was a good day. - Yeah, it was. 635 00:31:25,961 --> 00:31:27,143 I guess you could say we're even now. 636 00:31:27,220 --> 00:31:28,272 Oh, yeah? How's that? 637 00:31:28,296 --> 00:31:30,274 I helped you come out, 638 00:31:30,298 --> 00:31:31,906 you helped me get around Safford Legal. 639 00:31:31,983 --> 00:31:34,278 Oh, yeah. It's pretty equal, equal. 640 00:31:36,488 --> 00:31:38,282 Are you seeing that guy tonight? 641 00:31:38,306 --> 00:31:40,415 Oh, no. 642 00:31:40,492 --> 00:31:42,492 Well, I'd like to meet him sometime. 643 00:31:42,568 --> 00:31:44,109 I don't know if I really see it going anywhere. 644 00:31:44,144 --> 00:31:46,904 It's pretty low-key, but I'll let you know if anything changes. 645 00:31:46,982 --> 00:31:51,240 I just... I want you to know that I am okay with it. 646 00:31:52,912 --> 00:31:56,634 And I'm really sorry. 647 00:31:56,658 --> 00:31:59,398 I love you for who you are. 648 00:31:59,433 --> 00:32:03,438 And whoever you choose to love, man or woman, is very lucky. 649 00:32:05,850 --> 00:32:07,591 I love you too. 650 00:32:07,669 --> 00:32:09,176 And I don't want to lose you as a friend. 651 00:32:12,431 --> 00:32:15,783 And yes to being friends. 652 00:32:15,860 --> 00:32:17,023 For life. 653 00:32:32,694 --> 00:32:34,361 Alicia. Hey. 654 00:32:35,799 --> 00:32:39,715 Yeah, that's weird. I was just about to call... 655 00:32:39,792 --> 00:32:43,347 Your taxi driver was playing my podcast. 656 00:32:43,371 --> 00:32:46,329 Yeah. What are the odds? 657 00:32:49,302 --> 00:32:53,488 Yeah, I am ready. 658 00:32:53,565 --> 00:32:56,694 I'd love to see you again. 659 00:32:56,718 --> 00:32:59,977 So I just got off the phone with Evan, 660 00:33:00,055 --> 00:33:02,366 and he confirmed how great it went between you two last night. 661 00:33:05,076 --> 00:33:08,205 He said that you guys drank a bunch of beers 662 00:33:08,229 --> 00:33:10,541 and you talked about sports all night. 663 00:33:10,565 --> 00:33:12,209 Pretty much. 664 00:33:12,233 --> 00:33:14,750 It must be really exhausting to be a straight, white guy. 665 00:33:15,392 --> 00:33:16,659 You have no idea. 666 00:33:18,423 --> 00:33:21,257 So what else did you talk about? 667 00:33:21,334 --> 00:33:24,260 I don't know. Hockey, taxes. 668 00:33:24,337 --> 00:33:26,059 - Mm. - You. 669 00:33:27,082 --> 00:33:31,175 Hey, thank you so much for doing that for me. 670 00:33:31,252 --> 00:33:33,990 - Evan really means a lot to me. - Of course. 671 00:33:38,426 --> 00:33:40,084 - You okay? - Yeah. 672 00:33:40,119 --> 00:33:42,686 I'm just a bit hungover. 673 00:33:42,764 --> 00:33:44,872 Ah, well, Evan and IPAs will do that to you. 674 00:33:44,949 --> 00:33:46,207 - Yes. - I'll make you coffee. 675 00:33:46,284 --> 00:33:47,524 Thanks. 676 00:33:58,647 --> 00:33:59,712 Richard? 677 00:34:03,305 --> 00:34:05,801 _ 678 00:34:07,888 --> 00:34:09,894 _ 679 00:34:21,652 --> 00:34:25,269 _ 680 00:34:26,975 --> 00:34:28,491 All that work for nothing. 681 00:34:46,327 --> 00:34:47,751 Yeah. And what would you do? 682 00:34:47,829 --> 00:34:50,012 I would... 683 00:34:50,089 --> 00:34:53,775 kiss you down your neck 684 00:34:53,851 --> 00:34:55,813 and nibble on your ear. 685 00:34:55,837 --> 00:34:59,096 That sounds nice. And then what? 686 00:34:59,174 --> 00:35:01,265 And I would unbutton your shirt. 687 00:35:15,431 --> 00:35:18,436 - Should we keep talking dirty? - No. 688 00:35:18,471 --> 00:35:20,978 - Why? - No, we only do that in public. 689 00:35:21,013 --> 00:35:24,341 - Well, we're in public now. - Do we have to be? 690 00:35:24,365 --> 00:35:25,843 - What do you mean? - Uh... 691 00:35:25,867 --> 00:35:27,383 Let's go back to your place. 692 00:35:38,605 --> 00:35:40,765 Oh, Tamara. Good, walk with me. 693 00:35:40,800 --> 00:35:43,491 Oh, sure, but I thought our meeting wasn't until 9:00. 694 00:35:43,568 --> 00:35:47,328 My staff thought that your forecasts were spot on. 695 00:35:47,405 --> 00:35:50,034 I, conversely, completely ignored mine. 696 00:35:50,058 --> 00:35:52,742 In fact, I made some sudden moves. 697 00:35:52,818 --> 00:35:55,745 And they were magical. 698 00:35:56,284 --> 00:35:57,505 I'm sure. 699 00:35:57,582 --> 00:35:59,710 As a Leo with Sagittarius Rising, 700 00:35:59,734 --> 00:36:02,713 you are often going to do the opposite of what you're told. 701 00:36:02,737 --> 00:36:04,587 - Is that so? - Mm-hmm. 702 00:36:04,629 --> 00:36:06,756 To be a force, you need to feel like a force. 703 00:36:06,832 --> 00:36:10,888 But you haven't lately, so you needed a push. 704 00:36:10,912 --> 00:36:13,557 And I was meant to give that to you. 705 00:36:13,581 --> 00:36:15,005 So you gave me the wrong advice. 706 00:36:15,083 --> 00:36:18,896 - For the right results, yeah. - Hmm. 707 00:36:18,920 --> 00:36:21,195 Well done. 708 00:36:21,272 --> 00:36:25,182 Enjoy your tea, and then go up to HR on six. 709 00:36:25,260 --> 00:36:26,850 - See you Monday. - Great. 710 00:36:35,528 --> 00:36:37,787 Richard and I have hardly seen each other. 711 00:36:37,863 --> 00:36:39,984 I don't even know what time he came to bed. 712 00:36:40,019 --> 00:36:41,865 I mean, we barely spoke to each other this morning, 713 00:36:41,943 --> 00:36:43,534 and he flies out again today. 714 00:36:43,611 --> 00:36:45,461 I mean, the whole thing just sucks. 715 00:36:45,538 --> 00:36:48,389 Well, okay. I think you're being a little hard on yourself. 716 00:36:48,466 --> 00:36:50,761 I mean, you have a job. You've been working really hard. 717 00:36:50,785 --> 00:36:52,610 Yeah, steaming garments and putting out fires. 718 00:36:52,691 --> 00:36:55,897 Did you know that Oliver didn't even use the photos 719 00:36:55,973 --> 00:36:57,899 - from the "Romeo and Juliet" shoot? - Oh, no. 720 00:36:57,975 --> 00:37:01,903 I killed myself trying to get that Juliet dress. 721 00:37:01,979 --> 00:37:04,071 I feel like I'm pushing a boulder up a hill, 722 00:37:04,148 --> 00:37:05,991 and it's not rolling over on top of me, 723 00:37:06,026 --> 00:37:08,225 but I'm not getting any closer to the top either. 724 00:37:08,303 --> 00:37:10,912 I'm just kind of standing still. 725 00:37:10,988 --> 00:37:12,668 - Wow, that's very descriptive. - Thank you. 726 00:37:12,703 --> 00:37:14,731 Mm-hmm. Hey. 727 00:37:14,809 --> 00:37:16,453 You guys love each other. You'll figure it out. 728 00:37:16,477 --> 00:37:17,585 Just don't let him get on the plane angry. 729 00:37:17,662 --> 00:37:19,403 - Kat? - Hey. 730 00:37:19,480 --> 00:37:20,999 Hi, Adena. I'm gonna go talk to Richard. 731 00:37:21,034 --> 00:37:22,423 - See you. - Bye. 732 00:37:22,500 --> 00:37:24,425 - Kat, can I show you something? - Yeah. 733 00:37:24,502 --> 00:37:27,631 "Legal does not approve the new version of the photo. 734 00:37:27,655 --> 00:37:28,671 "Images that are Safford property 735 00:37:28,747 --> 00:37:30,172 "need to be turned over." 736 00:37:30,249 --> 00:37:31,599 Doesn't really make any sense. 737 00:37:31,676 --> 00:37:34,677 We took out Travis, which was supposedly the problem. 738 00:37:34,753 --> 00:37:39,014 - So what's the problem now? - I don't know. 739 00:37:39,091 --> 00:37:42,146 But, hey, we're gonna get to the bottom of it. 740 00:37:42,170 --> 00:37:43,561 Thank you. 741 00:37:51,346 --> 00:37:53,324 - That's terrible. - Hey. 742 00:37:53,348 --> 00:37:56,607 - Hey, man. - Hi. 743 00:37:56,684 --> 00:37:58,793 I thought you had a flight out of JFK. 744 00:37:58,870 --> 00:38:00,944 I do, but I just needed to talk to Jane before I left. 745 00:38:01,022 --> 00:38:02,233 I'm glad you did. 746 00:38:02,307 --> 00:38:05,042 And hey, you're gonna be okay without Julie. 747 00:38:05,077 --> 00:38:08,570 Thanks. I just feel stupid for not telling you earlier. 748 00:38:08,584 --> 00:38:11,288 You don't have to keep anything from me. 749 00:38:11,366 --> 00:38:13,190 I love you no matter what. Okay? 750 00:38:13,268 --> 00:38:14,298 I love you too. 751 00:38:15,203 --> 00:38:17,812 All right, get going. You don't have that much time. 752 00:38:17,889 --> 00:38:20,314 All right. See you, guys. 753 00:38:20,391 --> 00:38:21,852 Oh, have them take the Belt Parkway. 754 00:38:21,876 --> 00:38:22,941 Got it. 755 00:38:27,782 --> 00:38:31,373 - I'm glad he told you. - Yeah, me too. 756 00:38:36,224 --> 00:38:37,907 Why didn't you tell me? 757 00:38:37,983 --> 00:38:39,703 Well, it's not really my place, right? 758 00:38:39,727 --> 00:38:43,245 It's Evan's. What's wrong? 759 00:38:43,322 --> 00:38:46,543 It's just... 760 00:38:47,086 --> 00:38:48,984 It was so easy for you to lie to me. 761 00:38:49,019 --> 00:38:53,088 It wasn't easy, but I was trying to do the right thing. 762 00:38:53,165 --> 00:38:54,317 Yeah, I know. It's fine. 763 00:38:54,352 --> 00:38:56,091 I just... 764 00:38:56,168 --> 00:38:58,001 It just feels a little weird. That's all. 765 00:38:58,079 --> 00:39:00,262 Well, I'm sorry about that. 766 00:39:00,339 --> 00:39:02,857 - I'm gonna have a shower, okay? - Okay. 767 00:39:13,778 --> 00:39:15,768 - I hate that we argued. - Me too. 768 00:39:15,803 --> 00:39:17,008 And I hate that you feel like 769 00:39:17,046 --> 00:39:18,418 you're spinning your wheels at work. 770 00:39:18,453 --> 00:39:21,116 - Same. - What I hate most of all is 771 00:39:21,193 --> 00:39:23,080 that I have to get on a flight in 90 minutes. 772 00:39:23,104 --> 00:39:25,046 I know. This sucks. 773 00:39:25,681 --> 00:39:28,346 The distance is harder than I thought it was gonna be. 774 00:39:30,376 --> 00:39:31,552 Going home to your apartment without you, 775 00:39:31,629 --> 00:39:34,722 it just doesn't feel right. 776 00:39:34,799 --> 00:39:36,873 I get it. 777 00:39:36,951 --> 00:39:39,727 Being in San Francisco, it's beautiful. 778 00:39:39,804 --> 00:39:42,933 But being there without you... 779 00:39:42,957 --> 00:39:44,014 - It's not right. - Nope. 780 00:39:49,630 --> 00:39:51,906 In a perfect world, we'd ditch New York 781 00:39:51,983 --> 00:39:54,049 and start a new life over there. 782 00:39:56,061 --> 00:39:58,079 But that's not reality. 783 00:39:58,155 --> 00:40:00,284 So for as long as it takes, 784 00:40:00,308 --> 00:40:03,417 as many times as it takes for me 785 00:40:03,494 --> 00:40:05,494 to come back here to see you, I'll do it because... 786 00:40:05,571 --> 00:40:07,663 You know, I want a perfect world too. 787 00:40:07,740 --> 00:40:10,499 - Really? - Yeah. 788 00:40:10,576 --> 00:40:11,742 I mean, I have never been further 789 00:40:11,819 --> 00:40:13,431 from getting a promotion. 790 00:40:13,467 --> 00:40:17,598 I have Instagram followers that I can leverage from anywhere. 791 00:40:17,675 --> 00:40:19,470 And I miss you. 792 00:40:19,494 --> 00:40:20,751 Wait. Before I get too excited, 793 00:40:20,828 --> 00:40:22,177 just to be clear, 794 00:40:22,254 --> 00:40:24,772 you're willing to move across the country to be with me? 795 00:40:24,849 --> 00:40:27,424 I mean, my horoscope did say that I should 796 00:40:27,524 --> 00:40:30,352 ditch the familiar and expand my horizons, so... 797 00:40:30,429 --> 00:40:34,256 I have never loved astrology as much as I do right now. 798 00:40:39,347 --> 00:40:40,621 And babe, I have another big idea. 799 00:40:40,698 --> 00:40:42,373 Ooh. What is it? 800 00:40:42,437 --> 00:40:47,831 It's gonna sound crazy, but I don't wanna wait anymore. 801 00:40:47,855 --> 00:40:50,814 I want to start our new life together now. 802 00:40:50,889 --> 00:40:53,467 - How about this weekend? - That works for me. 803 00:40:54,674 --> 00:40:56,545 Hey, you know what? 804 00:40:56,622 --> 00:40:59,623 If we push those tables aside, 805 00:40:59,700 --> 00:41:02,793 I bet you we could make a dance floor. 806 00:41:02,870 --> 00:41:05,462 And I think between these columns, 807 00:41:05,540 --> 00:41:06,850 it'd be kind of a perfect wedding aisle. 808 00:41:06,874 --> 00:41:08,846 Wait, do you mean that you wanna... 809 00:41:08,881 --> 00:41:12,189 Marry you in the bar where I first pushed up on ya? 810 00:41:12,213 --> 00:41:13,637 It just kind of feels like fate, right? 811 00:41:13,714 --> 00:41:16,085 Baby, let's get married. 812 00:41:50,970 --> 00:41:53,461 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 58937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.