All language subtitles for SMALLVILLE - S05 E16 - HYPNOTIC 720p DD5.1 x264 MMI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:37,885 --> 00:00:39,279 There's the hut. 3 00:00:39,385 --> 00:00:42,334 Let's hope word of the evac order made it out this far. 4 00:00:42,435 --> 00:00:44,374 Let's go. 5 00:01:00,035 --> 00:01:01,974 Good God. 6 00:01:02,495 --> 00:01:03,969 Son of a bitch. 7 00:01:11,875 --> 00:01:14,622 All right, let's get blood samples. Ten cc's each. 8 00:01:14,715 --> 00:01:15,896 Right. 9 00:01:50,415 --> 00:01:54,838 Hey, this is a quarantined hot zone. Get out! Now! 10 00:01:58,715 --> 00:02:00,109 Did you hear me? 11 00:02:00,215 --> 00:02:02,497 You're exposing yourself to a deadly virus. 12 00:03:46,285 --> 00:03:48,224 Clark, you're amazing. 13 00:03:48,325 --> 00:03:51,112 Okay, so you're not gonna win any dance contests... 14 00:03:51,205 --> 00:03:53,144 but you're definitely not the worst. 15 00:03:53,245 --> 00:03:56,537 Lana, I almost started a 10-person pileup doing the two-step. 16 00:03:56,625 --> 00:03:59,200 We should skip the dancing before someone gets hurt. 17 00:03:59,295 --> 00:04:01,870 Well, maybe we should try something else more often. 18 00:04:01,965 --> 00:04:03,359 Like what? 19 00:04:03,465 --> 00:04:06,040 Well, I'll give you a hint. 20 00:04:06,135 --> 00:04:10,558 Chloe happens to be pulling an all nighter at the Daily Planet. 21 00:04:12,815 --> 00:04:15,127 So you have the dorm room all to yourself. 22 00:04:15,275 --> 00:04:17,335 All to ourselves. 23 00:04:21,065 --> 00:04:23,852 That sounds great, it really does. 24 00:04:24,365 --> 00:04:26,304 But I have to get back to the farm. 25 00:04:26,405 --> 00:04:29,434 It's gonna rain tomorrow and I have to put up some tarps. 26 00:04:34,125 --> 00:04:38,508 Clark, whenever you're ready, I'll be waiting. 27 00:04:38,585 --> 00:04:40,231 As long as it takes. 28 00:04:40,625 --> 00:04:42,564 No pressure. 29 00:04:45,805 --> 00:04:47,653 Lana. 30 00:04:50,635 --> 00:04:54,644 I gotta go, it's getting late. But I'll talk to you tomorrow. 31 00:04:54,725 --> 00:04:56,997 - Okay. - Okay. 32 00:05:02,105 --> 00:05:04,892 I thought she'd never leave. 33 00:05:07,075 --> 00:05:10,357 Hi, I'm Simone. 34 00:05:10,705 --> 00:05:12,129 I was just leaving. 35 00:05:12,245 --> 00:05:13,931 What's the hurry? 36 00:05:27,055 --> 00:05:29,489 You're not going anywhere until I tell you to. 37 00:05:31,595 --> 00:05:32,696 Okay. 38 00:05:34,475 --> 00:05:36,666 You're gonna believe everything I tell you... 39 00:05:36,765 --> 00:05:38,704 and you're gonna do everything I say. 40 00:05:38,815 --> 00:05:40,754 Starting now. 41 00:05:40,855 --> 00:05:42,753 What do you have in mind? 42 00:06:09,215 --> 00:06:11,073 Smallville? 43 00:06:11,385 --> 00:06:12,950 What the hell are you doing? 44 00:06:14,595 --> 00:06:17,291 Lois, I'd like you to meet Simone... 45 00:06:18,355 --> 00:06:20,082 my new girlfriend. 46 00:06:35,115 --> 00:06:36,721 I got your text message. 47 00:06:36,825 --> 00:06:40,531 Lana, I apologize for interrupting your Saturday night... 48 00:06:40,625 --> 00:06:42,604 but I thought you'd be interested. 49 00:06:42,705 --> 00:06:45,199 It's okay. I was just on my way back to Metropolis. 50 00:06:45,295 --> 00:06:46,729 What's going on? 51 00:06:47,835 --> 00:06:51,379 My father taught me never to reveal my hand... 52 00:06:51,465 --> 00:06:54,080 but I consider you my partner. 53 00:06:54,975 --> 00:06:58,388 If it wasn't for you, I would have never known the spacecraft existed. 54 00:06:59,305 --> 00:07:01,840 - Have you found the ship? - No. 55 00:07:01,935 --> 00:07:04,126 But I have managed to track down Milton Fine. 56 00:07:04,235 --> 00:07:07,689 - What does he got to do with this? - He was seen several times around... 57 00:07:07,775 --> 00:07:10,683 the warehouse where I stored the spacecraft. 58 00:07:10,775 --> 00:07:13,057 And he happened to disappear from Smallville... 59 00:07:13,155 --> 00:07:15,558 the same exact day the ship vanished. 60 00:07:15,655 --> 00:07:18,018 Something tells me it's not a coincidence. 61 00:07:20,415 --> 00:07:22,687 So either you're planning an exotic vacation... 62 00:07:22,795 --> 00:07:25,572 or this professor is somewhere in Central America? 63 00:07:25,665 --> 00:07:28,917 He was last seen in Honduras. My jet leaves in an hour. 64 00:07:33,265 --> 00:07:36,416 Lex, let me come with you, maybe I can help. 65 00:07:36,595 --> 00:07:39,079 Lana, I appreciate your passion... 66 00:07:39,185 --> 00:07:41,841 but I have no idea what I'm walking into. 67 00:07:42,185 --> 00:07:43,912 I can't risk putting you in danger. 68 00:07:44,775 --> 00:07:48,562 I promise, when I get back, I'll tell you everything. 69 00:08:00,535 --> 00:08:02,221 Here you go. 70 00:08:03,415 --> 00:08:06,364 Apple pie. Well, what else? 71 00:08:06,715 --> 00:08:10,461 - My mom just made it. - Of course she did. 72 00:08:14,135 --> 00:08:15,276 That's delicious. 73 00:08:15,385 --> 00:08:17,405 All I need now is a glass of champagne. 74 00:08:17,515 --> 00:08:20,878 But I don't suppose you have that hidden behind the marmalade. 75 00:08:24,895 --> 00:08:26,793 Clark? 76 00:08:32,565 --> 00:08:34,595 Clark? 77 00:08:38,285 --> 00:08:39,971 What did you...? 78 00:08:43,335 --> 00:08:46,789 - Where did you get that? - Hal's Liquor Store in Metropolis. 79 00:08:47,085 --> 00:08:48,893 What? 80 00:08:49,165 --> 00:08:50,851 Metropolis? How? 81 00:08:50,965 --> 00:08:52,520 I can run really fast. 82 00:08:54,465 --> 00:08:57,545 So if I were to say, Clark... 83 00:08:58,265 --> 00:09:00,870 I want some chocolate-covered strawberries. 84 00:09:10,025 --> 00:09:11,671 Here you go. 85 00:09:13,815 --> 00:09:15,794 You are too good to be true. 86 00:09:15,945 --> 00:09:17,339 Yeah. 87 00:09:17,825 --> 00:09:20,390 I think it's time you told your girlfriend about us. 88 00:09:22,865 --> 00:09:25,268 Call her and ask her to come over. 89 00:09:33,675 --> 00:09:35,654 Okay, I am the first person to concede... 90 00:09:35,755 --> 00:09:38,118 that anything is possible in this universe... 91 00:09:38,215 --> 00:09:40,911 but Clark Kent lip-locked with another girl? 92 00:09:41,015 --> 00:09:44,176 Chloe, I'm telling you, it was the last tango at the Talon. 93 00:09:44,265 --> 00:09:46,628 Unfortunately, I had front row seats. 94 00:09:48,275 --> 00:09:51,597 Well, something must have happened to him... 95 00:09:51,695 --> 00:09:53,795 because he wouldn't just do this. 96 00:09:53,905 --> 00:09:56,894 I know you have this whole hero-worship thing with the guy... 97 00:09:56,985 --> 00:10:00,651 but face it, Clark is no different than any other red-blooded male. 98 00:10:00,745 --> 00:10:03,057 His brain, it's not his commanding officer. 99 00:10:03,165 --> 00:10:05,690 No, you don't know him like I do. He is different. 100 00:10:05,785 --> 00:10:08,320 - He wouldn't do this to Lana. - He already has. 101 00:10:08,415 --> 00:10:12,040 - If Lana's our friend, we need to warn... - No, hold your fire. 102 00:10:12,125 --> 00:10:15,669 Now, before you utter one word to Lana about this, I just wan... 103 00:10:15,755 --> 00:10:17,149 One word about what? 104 00:10:19,755 --> 00:10:20,896 What's going on? 105 00:10:22,385 --> 00:10:25,798 Lois needs a place to stay. She needs to stay at our dorm room... 106 00:10:25,895 --> 00:10:28,924 - for a couple of nights. - Right, the heater's on the fritz. 107 00:10:29,015 --> 00:10:31,590 I just wanted to make sure I brought it up to you... 108 00:10:31,685 --> 00:10:33,412 before she said anything. 109 00:10:34,645 --> 00:10:35,867 Okay. 110 00:10:35,985 --> 00:10:38,934 Lois, you are always welcome here. 111 00:10:39,525 --> 00:10:41,252 - Great. - Great. 112 00:10:41,615 --> 00:10:43,675 I thought you were pulling an all nighter. 113 00:10:43,905 --> 00:10:46,904 Well, as much as I enjoy a good dose of sleep deprivation... 114 00:10:46,995 --> 00:10:48,803 my deadline was pushed. 115 00:10:48,915 --> 00:10:50,723 Nice. 116 00:10:53,295 --> 00:10:56,244 Hello. Hi. 117 00:10:58,215 --> 00:10:59,730 Oh, is everything all right? 118 00:11:01,005 --> 00:11:03,540 Yeah, I'll be there as soon as I can. 119 00:11:03,635 --> 00:11:05,614 - Who was that? - That was Clark. 120 00:11:05,725 --> 00:11:08,542 He said he needs to talk to me. Seems really urgent. 121 00:11:09,055 --> 00:11:11,246 I'll see you guys later. 122 00:11:25,705 --> 00:11:28,442 So, lightning legs... 123 00:11:29,125 --> 00:11:31,902 got any other special skills? 124 00:11:32,335 --> 00:11:33,718 - Well, I... - I wanna know... 125 00:11:33,835 --> 00:11:36,188 everything you're capable of. 126 00:11:55,685 --> 00:11:57,331 An S for Simone. 127 00:12:01,155 --> 00:12:04,518 Ever since I was little, I dreamed about my knight in shining armor. 128 00:12:04,785 --> 00:12:07,350 And now that dream has actually come true. 129 00:12:19,545 --> 00:12:21,817 Take off your shirt. 130 00:12:30,305 --> 00:12:31,486 Your turn. 131 00:12:52,375 --> 00:12:54,607 Now, take off the rest of your clothes. 132 00:12:59,165 --> 00:13:00,983 Simone... 133 00:13:01,505 --> 00:13:03,615 with my powers... 134 00:13:04,925 --> 00:13:06,319 I could hurt you. 135 00:13:11,015 --> 00:13:13,792 That's a chance I'm willing to take. 136 00:13:30,865 --> 00:13:32,632 Make love to me, Clark. 137 00:13:50,595 --> 00:13:52,201 Oh, God. 138 00:13:57,935 --> 00:13:59,157 Oh, God. 139 00:14:04,355 --> 00:14:06,425 You don't care about her anymore, Clark. 140 00:14:06,525 --> 00:14:08,595 Go tell her that it's over. 141 00:14:15,455 --> 00:14:17,687 Lana, wait. 142 00:14:22,255 --> 00:14:24,901 This is why you couldn't spend the night with me? 143 00:14:29,805 --> 00:14:32,037 Lana, I've fallen in love with someone else. 144 00:15:26,695 --> 00:15:28,371 Mr. Luthor? 145 00:15:30,365 --> 00:15:31,536 Welcome, Simone. 146 00:15:32,825 --> 00:15:35,097 Don't you look delectable this evening. 147 00:15:35,205 --> 00:15:38,446 Do I ever get to meet the billionaire boy wonder face to face? 148 00:15:40,585 --> 00:15:43,988 Well, as much as I'd like to admire you up close and personal... 149 00:15:44,085 --> 00:15:46,569 I prefer to hold on to my free will. 150 00:15:48,375 --> 00:15:50,102 How is your progress? 151 00:15:50,215 --> 00:15:52,659 Let's just say Lana Lang won't be sending Clark... 152 00:15:52,755 --> 00:15:54,482 any more Valentine's Day cards. 153 00:15:55,725 --> 00:15:57,906 And what about Clark? 154 00:15:58,015 --> 00:16:00,540 Have you discovered anything unusual about him? 155 00:16:00,805 --> 00:16:02,451 Absolutely. 156 00:16:04,685 --> 00:16:06,371 What is it? 157 00:16:07,105 --> 00:16:11,316 Clark Kent is the most extraordinary... 158 00:16:12,235 --> 00:16:13,629 kisser. 159 00:16:17,455 --> 00:16:19,131 There must be more. 160 00:16:19,245 --> 00:16:21,810 If he had some secret, don't you think I would know? 161 00:16:21,915 --> 00:16:25,742 With Clark Kent, what you see is what you get. A corn-fed farm boy. 162 00:16:25,915 --> 00:16:27,894 I've done everything you've asked me to. 163 00:16:28,005 --> 00:16:30,994 Now you can get the hell out of my life and leave me alone. 164 00:16:31,675 --> 00:16:34,028 Patience, Simone. 165 00:16:34,135 --> 00:16:36,791 There's someone else I'd like you to meet... 166 00:16:36,885 --> 00:16:39,793 - in Honduras. - No way. This was a one-time deal. 167 00:16:39,885 --> 00:16:42,460 - Remember? - Do you remember that I just... 168 00:16:42,555 --> 00:16:46,311 unearthed evidence that could put you in prison for the rest of your life? 169 00:16:47,185 --> 00:16:51,275 Now, I think the least you could do is one more little favor for me. 170 00:16:51,565 --> 00:16:53,171 I'll be back tomorrow night. 171 00:16:53,275 --> 00:16:55,345 We'll talk then. 172 00:16:58,075 --> 00:17:01,276 Sir, I have Roberts on the secure line. 173 00:17:01,365 --> 00:17:04,152 Turns out Milton Fine isn't who we think he is. 174 00:17:16,215 --> 00:17:18,790 Oh, thank God you're fully clothed. 175 00:17:18,885 --> 00:17:22,126 I was afraid I'd be walking in on some sort of dangerous liaison. 176 00:17:22,225 --> 00:17:23,659 I take it you talked to Lana. 177 00:17:23,765 --> 00:17:26,249 I could barely hear her through the sobs, but yeah. 178 00:17:26,355 --> 00:17:29,889 She called to tell me that she was spending the night at Aunt Nell's. 179 00:17:30,855 --> 00:17:33,087 So where's the hottie? 180 00:17:33,865 --> 00:17:37,571 If you're talking about Simone, she's in the house. 181 00:17:38,945 --> 00:17:40,631 I don't get it. 182 00:17:40,745 --> 00:17:43,562 I mean, if it was Red K, you wouldn't be doing chores. 183 00:17:43,665 --> 00:17:46,482 If it was Silver K, you'd be afraid that that pitchfork... 184 00:17:46,585 --> 00:17:48,726 was gonna turn you into a shish kebab. 185 00:17:50,465 --> 00:17:51,848 What happened to you, Clark? 186 00:17:52,465 --> 00:17:54,404 I fell in love. 187 00:17:56,175 --> 00:17:57,983 I don't think you fell. 188 00:17:58,095 --> 00:17:59,690 I think you were pushed... 189 00:17:59,805 --> 00:18:01,188 off a cliff. 190 00:18:02,135 --> 00:18:06,477 Chloe, just because you know my secret, doesn't mean you know how I feel. 191 00:18:06,555 --> 00:18:10,140 Yeah, but I do know that you'd never intentionally hurt Lana like this. 192 00:18:11,355 --> 00:18:14,516 You said my relationship with Lana would never go anywhere... 193 00:18:14,605 --> 00:18:17,857 as long as I have to lie about who I am. And you were right. 194 00:18:17,945 --> 00:18:20,934 So how are things gonna be any different with Simone? 195 00:18:21,245 --> 00:18:24,355 I told Simone about my powers. 196 00:18:25,535 --> 00:18:29,160 Wait a minute, Clark. You may think you're madly in love with this girl... 197 00:18:29,245 --> 00:18:31,982 - but you need to stay away. - You don't even know her. 198 00:18:32,085 --> 00:18:35,872 No, but I know you well enough to know when you're being manipulated. 199 00:18:36,795 --> 00:18:39,370 You're crossing a line here. I've always trusted you. 200 00:18:39,465 --> 00:18:43,555 So how about this time, you trust me? Let me live my life. 201 00:18:45,555 --> 00:18:47,322 Back off. 202 00:19:13,005 --> 00:19:16,751 - Clark, is that you? - Hi, you must be Simone. 203 00:19:16,835 --> 00:19:21,975 I'm... I'm Chloe. I'm Clark's friend. It's really great to finally meet you. 204 00:19:22,215 --> 00:19:24,033 Hello. 205 00:19:25,935 --> 00:19:27,995 I'm so glad that Clark hooked up with you. 206 00:19:28,095 --> 00:19:30,165 I mean, he was just miserable with Lana... 207 00:19:30,265 --> 00:19:33,769 and now, I honestly have never seen him more happy. 208 00:19:33,855 --> 00:19:36,592 You two are really perfect for each other. 209 00:19:38,105 --> 00:19:39,791 That's nice to hear. 210 00:19:39,905 --> 00:19:43,399 - Do you know where he is? - Yeah, he's in the barn. 211 00:19:52,205 --> 00:19:53,972 Clark, I need you. 212 00:19:55,045 --> 00:19:56,560 Clark? 213 00:20:51,935 --> 00:20:56,105 I would have had tea and petits fours waiting, but I didn't expect you so soon. 214 00:20:58,145 --> 00:20:59,660 You knew I was coming. 215 00:21:00,485 --> 00:21:04,231 You leave a trail of breadcrumbs, no surprise when the crow comes calling. 216 00:21:04,325 --> 00:21:06,718 I think a simple phone call would have sufficed. 217 00:21:07,405 --> 00:21:10,313 I couldn't reveal the truth about myself until I was sure... 218 00:21:10,405 --> 00:21:15,464 - you were dedicated to your cause. - Well, I hate to disappoint you... 219 00:21:16,545 --> 00:21:18,989 but I already know what you are. 220 00:21:22,385 --> 00:21:24,869 And it's not a professor of history, is it? 221 00:21:26,215 --> 00:21:29,759 No, it's something much more exciting. 222 00:21:29,845 --> 00:21:34,187 Tell me, what's the benefits package of a government operative... 223 00:21:34,265 --> 00:21:37,254 working for a covert branch of the State Department? 224 00:21:42,105 --> 00:21:44,175 Very good. 225 00:21:45,235 --> 00:21:48,062 You found that breadcrumb on your own. 226 00:21:49,405 --> 00:21:51,223 I want to know what you were doing... 227 00:21:51,325 --> 00:21:55,071 posing as a college professor in a Kansas farm town. 228 00:21:56,085 --> 00:22:01,518 I was investigating the possibility of an extraterrestrial presence. 229 00:22:05,085 --> 00:22:06,983 This investigation... 230 00:22:07,095 --> 00:22:09,155 did it bear any fruit? 231 00:22:09,265 --> 00:22:12,880 Well, we believe a spacecraft of unknown origin... 232 00:22:12,975 --> 00:22:16,085 touched down during the recent meteor shower. 233 00:22:16,435 --> 00:22:20,898 But an individual with quick reflexes and vast resources... 234 00:22:20,985 --> 00:22:24,136 was able to get to it before we could. 235 00:22:26,615 --> 00:22:29,008 So that's why you were investigating LuthorCorp. 236 00:22:29,115 --> 00:22:30,710 Yeah. 237 00:22:30,945 --> 00:22:35,035 And I admire the remarkable advances you've made in the name of science. 238 00:22:35,995 --> 00:22:39,408 Too bad you couldn't get into that ship when you had a chance. 239 00:22:40,795 --> 00:22:42,350 You know where it is. 240 00:22:46,505 --> 00:22:51,473 The ancient Mayans believed they were visited by great beings from the heavens. 241 00:22:53,635 --> 00:22:55,705 You think the ship's in Honduras. 242 00:22:55,975 --> 00:22:58,752 Well, I'm certainly not here for the coffee. 243 00:23:08,405 --> 00:23:13,040 So I think Clark's bizarre behavior might be some form of supercharged hypnosis. 244 00:23:13,115 --> 00:23:16,649 I've heard of hypnotism being used to stop smoking or lose weight... 245 00:23:16,745 --> 00:23:19,522 but to reduce Clark to some goo-goo-eyed love slave? 246 00:23:19,625 --> 00:23:22,483 This isn't over-the-counter hypnosis, it's prescription strength. 247 00:23:22,585 --> 00:23:25,322 And it never wears off. Check this out. 248 00:23:25,465 --> 00:23:29,211 Simone's dad was world-renowned for curing his patients of all inflictions... 249 00:23:29,295 --> 00:23:31,486 everything from cravings to cancer. 250 00:23:31,805 --> 00:23:33,996 Maybe I can talk to him about my nail-biting. 251 00:23:34,135 --> 00:23:36,579 I'm afraid it's a little late for that. 252 00:23:37,395 --> 00:23:39,576 Last month he died during a botched burglary. 253 00:23:44,485 --> 00:23:46,252 Wait a second, I've seen that jewel. 254 00:23:46,395 --> 00:23:48,879 So have I, around Simone's scrawny little neck. 255 00:23:48,985 --> 00:23:51,429 It's an ancient family heirloom that dates back... 256 00:23:51,525 --> 00:23:53,595 to the alchemists in medieval England. 257 00:23:53,695 --> 00:23:56,179 It was also the only thing stolen. 258 00:23:56,285 --> 00:23:59,486 Are you saying Simone's responsible for her own father's death? 259 00:23:59,745 --> 00:24:04,804 I don't know. If it meant getting daddy's hyper-hypno powers, maybe. 260 00:24:04,875 --> 00:24:09,086 I just think it's a tad bit cocky to be wearing it around your neck like a medal. 261 00:24:09,295 --> 00:24:12,203 Not if you can make any cop believe that you're innocent. 262 00:24:12,295 --> 00:24:15,334 What I don't understand is, of all people, why go after Clark? 263 00:24:15,425 --> 00:24:16,990 I don't know. 264 00:24:17,095 --> 00:24:18,953 We need to snap him out of it soon... 265 00:24:19,055 --> 00:24:22,337 before he does something he can't ever come back from. 266 00:24:22,435 --> 00:24:25,384 Well, what are we waiting for? Let's move. 267 00:24:25,855 --> 00:24:28,511 Yeah, you know, I... I just need to grab something. 268 00:24:28,605 --> 00:24:31,261 - I'll meet you there. - Okay. 269 00:25:10,395 --> 00:25:11,829 His father carved it. 270 00:25:11,985 --> 00:25:17,034 After claiming to have seen a "carroza de los dioses" land from the sky. 271 00:25:17,365 --> 00:25:20,354 - Chariot of the gods. - Yeah. 272 00:25:20,495 --> 00:25:22,474 I wanna talk to him. 273 00:25:23,875 --> 00:25:25,511 I know you can do many things... 274 00:25:25,625 --> 00:25:28,321 but I'm not sure you can communicate with the dead. 275 00:25:28,415 --> 00:25:32,081 Days after the sighting, his wife came home to find his charred remains. 276 00:25:34,295 --> 00:25:36,658 Despite urban myths... 277 00:25:37,965 --> 00:25:40,580 human beings don't spontaneously combust. 278 00:25:40,675 --> 00:25:41,816 No. 279 00:25:41,975 --> 00:25:46,862 We believe whoever or whatever was in that spaceship incinerated the man. 280 00:25:46,935 --> 00:25:52,196 In fact, we suspect this alien race poses a grave threat to the entire planet. 281 00:25:52,275 --> 00:25:55,345 Well, how do you defend against a threat of that magnitude? 282 00:25:55,905 --> 00:25:58,722 It presents a great challenge. 283 00:25:59,155 --> 00:26:01,053 We are working on a potential weapon... 284 00:26:01,205 --> 00:26:05,163 a weapon that would greatly benefit from LuthorCorp's assistance. 285 00:26:05,495 --> 00:26:09,080 We're well aware of your tireless quest for extraterrestrial life. 286 00:26:09,165 --> 00:26:10,599 Your tenacity is impressive. 287 00:26:12,005 --> 00:26:13,520 I'll help in any way I can... 288 00:26:13,625 --> 00:26:16,160 but I want unrestricted access to all your data. 289 00:26:17,215 --> 00:26:21,093 - That's a bold request. - Well, without it, this discussion is over. 290 00:26:21,175 --> 00:26:23,245 I'm not sure you understand me, Mr. Luthor. 291 00:26:23,345 --> 00:26:26,253 If we don't work together, there may not be a LuthorCorp... 292 00:26:26,355 --> 00:26:28,536 or a government left. 293 00:26:28,685 --> 00:26:31,765 Think about that on your flight home. 294 00:26:41,695 --> 00:26:43,301 Where you off to, Romeo? 295 00:26:43,405 --> 00:26:47,071 - A motel with vibrating beds? - Simone and I are going to California. 296 00:26:47,165 --> 00:26:49,356 That way I can get away from your commentary. 297 00:26:49,855 --> 00:26:52,884 My running commentary says you're hypnotized. 298 00:26:52,985 --> 00:26:55,762 You need to drop your suitcase because you're not going. 299 00:26:55,905 --> 00:26:58,308 I'm asking you nicely, step aside. 300 00:26:58,405 --> 00:27:00,475 Look, I didn't wanna have to do this... 301 00:27:00,575 --> 00:27:04,281 but if necessary, I'm gonna have to take you down. 302 00:27:06,915 --> 00:27:09,359 I see we have a visitor. 303 00:27:12,465 --> 00:27:14,868 I suggest you turn your boy toy back to normal... 304 00:27:14,965 --> 00:27:18,166 before I reach over and rip out those pearly white teeth. 305 00:27:18,635 --> 00:27:22,725 - Clark, be a love and knock her out. - Yeah, right. 306 00:27:28,475 --> 00:27:30,959 Oh, my God. What happened? 307 00:27:31,445 --> 00:27:37,585 Mrs. Kent, I want you to do whatever it takes to stop her from following us. 308 00:27:40,825 --> 00:27:42,168 Where are you off to? 309 00:27:42,325 --> 00:27:44,476 We're leaving Smallville forever. 310 00:27:45,455 --> 00:27:48,868 And you couldn't be more thrilled. You won't miss Clark one bit. 311 00:27:50,505 --> 00:27:54,797 Well then, you two have a wonderful time. 312 00:27:54,925 --> 00:27:56,864 Thanks, Mom. 313 00:27:59,135 --> 00:28:02,124 - We better go. - Okay. Bye. 314 00:28:04,265 --> 00:28:07,890 Oh, and we have to make one quick pit stop at the Luthor mansion. 315 00:28:07,975 --> 00:28:10,843 - I need you to do me a favor. - Whatever you need. 316 00:28:10,975 --> 00:28:13,974 Clark, you're gonna kill Lex Luthor. 317 00:28:15,855 --> 00:28:17,925 He's a dead man. 318 00:28:38,135 --> 00:28:42,053 Mrs. Kent, what are you doing? 319 00:28:42,515 --> 00:28:45,252 Stay right where you are. 320 00:28:45,385 --> 00:28:48,172 Look, you're not yourself... 321 00:28:48,265 --> 00:28:52,688 so" why don't you quit the Calamity Jane impersonation... 322 00:28:52,855 --> 00:28:54,077 and drop the weapon. 323 00:28:54,235 --> 00:28:56,628 I don't like it any more than you do, Lois... 324 00:28:56,735 --> 00:28:58,795 but it's the only way to keep you here. 325 00:29:03,445 --> 00:29:06,818 Oh, my God, I just knocked out Martha Kent. 326 00:29:06,915 --> 00:29:10,490 Hello? The woman was about to wallpaper her living room... 327 00:29:10,585 --> 00:29:14,160 - with my brain matter. - Right. Where's Clark? 328 00:29:14,295 --> 00:29:17,829 Well, while I was seeing stars, I think his girlfriend... 329 00:29:17,965 --> 00:29:21,287 said she wanted to go to the Luthor mansion or something. 330 00:29:21,385 --> 00:29:24,839 So why don't you stay here and keep Mrs. Kent... 331 00:29:29,855 --> 00:29:31,370 Mrs. Kent? 332 00:29:36,985 --> 00:29:40,479 Well, it's always nice to be welcomed home after a trip... 333 00:29:40,565 --> 00:29:42,544 but I didn't expect to find you here. 334 00:29:50,075 --> 00:29:51,802 Clark, you've been hypnotized. 335 00:29:52,835 --> 00:29:55,188 How else could you throw me across a room? 336 00:29:55,335 --> 00:29:58,455 - I'm done with you, Lex. - You're under Simone's control now. 337 00:29:58,925 --> 00:30:01,359 The girl's a cold-blooded murderer, Clark. 338 00:30:01,465 --> 00:30:03,323 Your lies can't help you now. 339 00:30:06,345 --> 00:30:09,970 Clark, before she wore that jewel, she was nothing but a petty shoplifter. 340 00:30:10,055 --> 00:30:13,094 Her dad never trusted her with the gem, so she murdered him. 341 00:30:13,225 --> 00:30:15,840 I have the whole thing on surveillance tape. 342 00:30:17,235 --> 00:30:19,628 You don't believe a word he said, Clark. 343 00:30:19,775 --> 00:30:21,633 My security's on the way. 344 00:30:21,775 --> 00:30:23,754 Oh, I've met your security team. 345 00:30:23,865 --> 00:30:26,935 I hope you don't mind, I gave them all the day off. 346 00:30:27,785 --> 00:30:29,168 Finish him off, Clark... 347 00:30:30,165 --> 00:30:31,589 and make him suffer. 348 00:30:48,055 --> 00:30:53,023 - I'm sorry, Clark. - No. Chloe, no. 349 00:30:56,065 --> 00:30:59,599 Lex! Kill her... 350 00:31:06,945 --> 00:31:08,460 and then kill yourself. 351 00:31:40,235 --> 00:31:42,295 Are you all right, Clark? 352 00:31:42,525 --> 00:31:44,585 I think so. 353 00:31:52,495 --> 00:31:54,515 I feel like I woke up from a bad dream... 354 00:31:54,615 --> 00:31:56,473 except I remember all the details. 355 00:31:56,585 --> 00:32:00,796 Yeah. Did you and Simone ever actually...? 356 00:32:00,875 --> 00:32:03,824 - No. Thank God. - Okay. 357 00:32:03,925 --> 00:32:07,540 The moral of the story is never gaze into the eyes of a seductive woman... 358 00:32:07,635 --> 00:32:09,574 wearing a gemstone around her neck... 359 00:32:09,675 --> 00:32:12,290 unless, of course, her name is Lana Lang. 360 00:32:12,425 --> 00:32:15,586 Have you talked to her yet? You guys kiss and make up? 361 00:32:18,055 --> 00:32:21,599 - You haven't talked to her, have you? - No. 362 00:32:22,315 --> 00:32:24,123 What are you waiting for? 363 00:32:24,235 --> 00:32:26,295 I mean, she knows that you were hypnotized. 364 00:32:26,405 --> 00:32:28,465 Every single one of us has gone through... 365 00:32:28,575 --> 00:32:30,928 some sort of an identity crisis at one point. 366 00:32:31,035 --> 00:32:33,267 It's like a rite of passage in Smallville. 367 00:32:33,365 --> 00:32:35,435 She'll understand. 368 00:32:35,535 --> 00:32:38,403 Maybe I don't want her to understand. 369 00:32:39,495 --> 00:32:41,605 See, as horrible as all this was... 370 00:32:41,705 --> 00:32:45,249 it did accomplish one thing that I didn't have the guts to do myself. 371 00:32:45,835 --> 00:32:47,562 It broke me and Lana up. 372 00:32:49,255 --> 00:32:53,769 What? Wait a minute. Are you still hypno'd? 373 00:32:53,845 --> 00:32:57,258 Chloe, how many times can I break someone's heart before it crumbles? 374 00:32:57,345 --> 00:32:58,910 Yeah, but it wasn't your fault. 375 00:32:59,015 --> 00:33:01,590 - You were hypnotized. - Lana wasn't. 376 00:33:01,725 --> 00:33:03,795 Chloe, her feelings were real. 377 00:33:03,895 --> 00:33:07,853 The look of pain in her eye when she walked in on Simone and I... 378 00:33:09,275 --> 00:33:12,264 it made me realize that my power to hurt Lana... 379 00:33:12,365 --> 00:33:15,394 is stronger than all my powers put together. 380 00:33:15,655 --> 00:33:18,877 Meeting a girl with hocus-pocus jewelry isn't an everyday occurrence. 381 00:33:18,925 --> 00:33:21,062 Yeah, but hurting Lana has become one. 382 00:33:21,175 --> 00:33:24,358 And as long as I have to lie to her about who I am, I'm gonna cause her pain. 383 00:33:24,400 --> 00:33:27,696 And as long as you don't set the record straight, she's gonna hate you. 384 00:33:29,925 --> 00:33:32,581 Maybe that's not such a bad thing. 385 00:33:35,225 --> 00:33:37,830 Maybe it'll help her move on, forget I ever existed... 386 00:33:37,975 --> 00:33:41,176 and find someone who can give her what she deserves. 387 00:33:44,065 --> 00:33:46,590 You just need to know that if you do this... 388 00:33:46,695 --> 00:33:49,724 that's it, game over, there's no more quarters left. 389 00:33:49,815 --> 00:33:51,925 I mean, you're saying goodbye forever. 390 00:33:52,075 --> 00:33:54,347 It will crush her, Clark. 391 00:33:54,485 --> 00:33:59,584 Please just think long and hard before you end this for good. 392 00:34:21,055 --> 00:34:23,458 I've climbed these stairs so many times before... 393 00:34:23,565 --> 00:34:25,585 why do they seem steeper than ever? 394 00:34:26,025 --> 00:34:28,550 Thanks for coming, I didn't wanna bother you at school. 395 00:34:28,645 --> 00:34:31,977 Clark, you can spare me the speech about how sorry you are. 396 00:34:32,065 --> 00:34:33,505 I know you were hypnotized... 397 00:34:33,515 --> 00:34:36,373 and I know that you weren't in control of your actions. 398 00:34:38,785 --> 00:34:40,512 I need to be honest with you. 399 00:34:41,205 --> 00:34:43,477 That would be refreshing. 400 00:34:46,415 --> 00:34:49,345 I don't know any other way to say it... 401 00:34:51,755 --> 00:34:54,118 but the truth is... 402 00:34:54,845 --> 00:34:57,198 my feelings for you have changed. 403 00:35:05,145 --> 00:35:10,194 Clark, I want you to look me in the eye... 404 00:35:10,445 --> 00:35:12,838 and tell me that you don't love me. 405 00:35:24,665 --> 00:35:26,432 I don't love you. 406 00:35:42,595 --> 00:35:46,261 I have waited for you to grow up... 407 00:35:46,355 --> 00:35:49,213 to get over whatever hang-ups you may have. 408 00:35:53,405 --> 00:35:54,788 I never meant to hurt you. 409 00:35:54,945 --> 00:35:57,853 I don't want another Clark Kent apology. 410 00:36:04,415 --> 00:36:06,303 It's over. 411 00:36:07,915 --> 00:36:09,723 Forever. 412 00:37:19,025 --> 00:37:20,752 We need more samples. 413 00:37:41,755 --> 00:37:43,987 How did she take it? 414 00:37:49,895 --> 00:37:52,460 I've never seen her so hurt... 415 00:37:52,565 --> 00:37:54,746 so angry. 416 00:37:57,395 --> 00:38:00,434 Saying those words was the hardest thing I've ever had to do. 417 00:38:02,485 --> 00:38:05,272 You're an adult now, Clark... 418 00:38:05,445 --> 00:38:07,727 in an adult relationship... 419 00:38:07,825 --> 00:38:10,774 and they rarely end the way we want them to. 420 00:38:12,995 --> 00:38:15,984 You know, I just didn't know what else to do. 421 00:38:16,795 --> 00:38:19,451 It was either make a clean break... 422 00:38:19,715 --> 00:38:22,744 - or tell her my secret. - Yeah. 423 00:38:24,425 --> 00:38:29,020 I know you didn't tell Lana the truth because you wanted to protect her... 424 00:38:29,185 --> 00:38:33,345 but maybe there was actually more to it. 425 00:38:38,895 --> 00:38:40,793 What do you mean? 426 00:38:41,565 --> 00:38:47,553 Do you think you didn't tell her because maybe deep down... 427 00:38:48,035 --> 00:38:51,064 you didn't think she was the one? 428 00:38:58,295 --> 00:39:02,041 - Mom, I'll always love Lana. - I know. 429 00:39:02,215 --> 00:39:04,618 That's why you did this. 430 00:39:04,845 --> 00:39:07,036 But you didn't just break her heart, Clark... 431 00:39:07,135 --> 00:39:09,326 you gave her reason to hate you. 432 00:39:11,225 --> 00:39:16,314 I just hope her anger doesn't drive her to do something we'll all regret. 433 00:39:34,535 --> 00:39:36,979 Oh, just the woman I wanted to see. 434 00:39:37,085 --> 00:39:40,236 So it turns out everybody's favorite academic, Milton Fine... 435 00:39:40,335 --> 00:39:41,729 isn't a professor at all. 436 00:39:41,835 --> 00:39:44,703 Lex, I'm not here to talk about Milton Fine. 437 00:39:45,675 --> 00:39:48,836 I actually wanted you to be the first to know. 438 00:39:49,265 --> 00:39:51,325 Is everything okay? 439 00:39:53,805 --> 00:39:56,208 Clark and I broke up. 440 00:39:58,015 --> 00:39:59,833 For real. 441 00:40:01,065 --> 00:40:04,306 - Lana, I'm... I'm sorry. - No, it's okay. Don't be. 442 00:40:04,405 --> 00:40:07,394 I actually do feel like a hundred tons of secrets and lies... 443 00:40:07,485 --> 00:40:09,343 have been lifted off my shoulders. 444 00:40:11,445 --> 00:40:14,020 You know what it's like being friends with Clark. 445 00:40:15,205 --> 00:40:19,032 No matter what he tells you, you don't know if it's the truth. 446 00:40:19,625 --> 00:40:21,473 You can never trust him. 447 00:40:33,055 --> 00:40:34,822 Lana... 448 00:40:36,095 --> 00:40:39,892 I" know Clark's probably not the easiest guy to be in a relationship with. 449 00:40:40,775 --> 00:40:42,623 I don't think he... He means... 450 00:40:42,735 --> 00:40:45,340 Please don't defend him, Lex. 451 00:40:48,735 --> 00:40:50,462 How could I have been so stupid? 452 00:40:54,455 --> 00:40:56,343 You're not stupid. 453 00:41:01,205 --> 00:41:04,578 You just put your trust in the wrong person. 453 00:41:05,305 --> 00:41:11,732 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 36267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.