Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,014
- Previously on SEAL Team...
- You are a house divided.
2
00:00:03,016 --> 00:00:04,138
Until you realize you need
3
00:00:04,140 --> 00:00:05,792
to fight for a life for Jason Hayes,
4
00:00:05,794 --> 00:00:07,196
we haven't even begun the work.
5
00:00:07,198 --> 00:00:08,287
NATALIE: It feels to me
6
00:00:08,289 --> 00:00:11,771
like you don't really want
me to know who you are.
7
00:00:11,773 --> 00:00:14,406
JASON: If I focus on what
happened between me and Alana
8
00:00:14,408 --> 00:00:18,186
and how that ended, how is
that gonna help me with Natalie?
9
00:00:18,188 --> 00:00:20,079
If it keeps you from
ever opening yourself up
10
00:00:20,081 --> 00:00:23,148
to somebody again, brother,
that's a damn tragedy.
11
00:00:25,252 --> 00:00:26,652
- (JASON MUTTERING)
- NATALIE: Uh-uh, no.
12
00:00:26,654 --> 00:00:28,320
- No. No. What? No, no.
- No, he's terrifying.
13
00:00:28,322 --> 00:00:29,652
- He's not terrifying.
- He's terrifying.
14
00:00:29,654 --> 00:00:31,374
And all he wants is to
be in front of the camera.
15
00:00:31,376 --> 00:00:33,516
- He just... he wants attention all the time.
- He wants attention.
16
00:00:33,518 --> 00:00:35,595
What's wrong with that? I mean,
you cannot criticize Gritty.
17
00:00:35,597 --> 00:00:37,985
You understand me? There is
nobody who can criticize Gritty
18
00:00:37,987 --> 00:00:39,329
- except the people in Philadelphia.
- Why is that?
19
00:00:39,331 --> 00:00:40,899
- Oh, oh, okay.
- And even the people in Philadelphia
20
00:00:40,901 --> 00:00:42,993
- that criticize him... they get a pie in the face.
- Oh, of course.
21
00:00:42,995 --> 00:00:44,470
Because the people from Philadelphia
22
00:00:44,472 --> 00:00:46,438
are the people who brought
us the big green Phanatic.
23
00:00:46,440 --> 00:00:48,192
- What's wrong with him?
- I mean, there's some sort
24
00:00:48,194 --> 00:00:50,587
of, like, Muppet fetish
with people from Philly.
25
00:00:50,589 --> 00:00:51,765
- What is it?
- Ah, the Muppets fetish.
26
00:00:51,767 --> 00:00:53,579
Lot of hair, it's a lot of fuzz.
All right, don't even talk.
27
00:00:53,581 --> 00:00:55,013
I don't want to hear
about you and, what,
28
00:00:55,015 --> 00:00:56,171
your Wisconsin Badgers?
29
00:00:56,173 --> 00:00:57,799
What is that guy? Bucky the Badger?
30
00:00:57,801 --> 00:00:59,491
He's like a four-year-old
with bad teeth.
31
00:00:59,493 --> 00:01:01,253
- "Oh, okay, I'm Bucky Badger".
- Don't go there.
32
00:01:01,255 --> 00:01:03,551
- Do not go there. Bucky is sacred.
- "Oh, oh, oh, oh".
33
00:01:03,553 --> 00:01:04,789
- Oh, okay.
- That hurts.
34
00:01:04,791 --> 00:01:05,914
Okay, tell you what. You know what?
35
00:01:05,916 --> 00:01:08,293
You keep hitting me with
all these little remarks,
36
00:01:08,295 --> 00:01:09,995
I'm not gonna take you
camping this weekend, so...
37
00:01:09,997 --> 00:01:11,029
Oh, is that a promise?
38
00:01:11,031 --> 00:01:12,587
- Yeah, it is a promise. Come on.
- Hmm?
39
00:01:12,589 --> 00:01:14,633
Aren't you looking forward
to the great outdoors?
40
00:01:14,635 --> 00:01:17,783
We could go to a great
bed-and-breakfast instead
41
00:01:17,785 --> 00:01:18,904
and have... I don't know...
42
00:01:18,906 --> 00:01:21,191
- plumbing and mattresses.
- Ah, feel that? You feel that?
43
00:01:21,193 --> 00:01:23,274
California's getting you
soft, like, soft as a grape.
44
00:01:23,276 --> 00:01:24,675
Soft as a grape. My kids...
45
00:01:24,677 --> 00:01:26,444
they love this camping spot I went to.
46
00:01:26,446 --> 00:01:28,779
Well, I'm sure that I will love it, too.
47
00:01:28,781 --> 00:01:31,649
(TIRES SCREECHING, CAR HORN HONKING)
48
00:01:31,651 --> 00:01:34,107
MAN: Move that, hey! You
pulled out right in front of me!
49
00:01:34,109 --> 00:01:35,292
MAN 2: What are you talking about?
50
00:01:35,294 --> 00:01:36,798
- You cut me off!
- What, are you blind?
51
00:01:36,800 --> 00:01:37,955
You cut me off!
52
00:01:37,957 --> 00:01:39,524
- Get back in your car!
- (INDISTINCT SHOUTING)
53
00:01:39,526 --> 00:01:41,382
- Watch where you're going.
- You okay?
54
00:01:41,384 --> 00:01:43,994
- Watch where you're going, man.
- Yeah. Let's go. Come on.
55
00:01:43,996 --> 00:01:48,032
Oh. Thank you for
saving me from that guy.
56
00:01:48,034 --> 00:01:51,135
He was, like, droning on
and on about the tax benefits
57
00:01:51,137 --> 00:01:53,671
of investing in gigabyte
opportunity zones.
58
00:01:55,141 --> 00:01:59,410
Hey, isn't Senator
Walters attending your,
59
00:01:59,412 --> 00:02:01,838
uh, dog-and-pony show tomorrow?
60
00:02:01,840 --> 00:02:04,876
Yeah. Yeah, he chairs the
Appropriations Committee.
61
00:02:04,878 --> 00:02:06,787
Controls DEVGRU's allowance.
62
00:02:06,789 --> 00:02:10,020
That's his aide over by the bar.
63
00:02:10,022 --> 00:02:12,823
Might not hurt to grease
the wheels before tomorrow.
64
00:02:19,498 --> 00:02:22,499
What the hell is this? Marsden
died fighting for peace.
65
00:02:22,501 --> 00:02:24,501
Why's it say she's under investigation?
66
00:02:24,503 --> 00:02:25,836
You kidding me?
67
00:02:25,838 --> 00:02:27,771
No, this story was planted.
68
00:02:27,773 --> 00:02:29,406
Tribal war's getting worse,
69
00:02:29,408 --> 00:02:31,775
Capitol Hill's playing pin-the-blame.
70
00:02:31,777 --> 00:02:33,711
Yeah, but it's a lie.
71
00:02:33,713 --> 00:02:35,499
I mean, and-and blaming someone
72
00:02:35,501 --> 00:02:37,047
who can't even defend their own honor?
73
00:02:37,049 --> 00:02:38,739
I mean, come on. I-I knew
that politics were dirty,
74
00:02:38,741 --> 00:02:40,584
but this is just pathetic.
75
00:02:40,586 --> 00:02:42,342
REBECCA: I didn't know that
76
00:02:42,344 --> 00:02:43,977
you invited the boys.
77
00:02:46,057 --> 00:02:47,289
CLAY: I didn't.
78
00:02:48,392 --> 00:02:51,527
Then why are they here?
79
00:02:51,529 --> 00:02:54,740
I'm afraid to find out.
80
00:02:54,742 --> 00:02:56,232
Come talk to the senator's aide,
81
00:02:56,234 --> 00:02:57,734
then you can go play
with your teammates.
82
00:02:57,736 --> 00:02:59,268
Yeah.
83
00:02:59,270 --> 00:03:01,204
SONNY: Hey, uh...
84
00:03:01,206 --> 00:03:03,039
- Hey, can I get a beer, please?
- Excuse me.
85
00:03:03,041 --> 00:03:04,073
BARTENDER: Sure. Coming up.
86
00:03:04,075 --> 00:03:05,441
Oh, look at that. Look at that.
87
00:03:05,443 --> 00:03:07,139
That is... that is a beautiful choice.
88
00:03:07,141 --> 00:03:09,311
Yeah, let me guess. Let me
guess. I have a nose for it.
89
00:03:09,313 --> 00:03:10,947
People call me "The
Bloodhound". (SNIFFS)
90
00:03:10,949 --> 00:03:14,050
(MUMBLES) A single malt, uh...
91
00:03:16,387 --> 00:03:18,888
Okay, missed opportunity.
92
00:03:18,890 --> 00:03:20,634
- Hey. What's going on, man?
- (BELCHES)
93
00:03:20,636 --> 00:03:21,874
Oh, hey. What are you doing here?
94
00:03:21,876 --> 00:03:22,959
- (LAUGHS)
- What are you doing?
95
00:03:22,961 --> 00:03:25,561
Mm. Don't worry, man. Ain't
come all this way up here to...
96
00:03:25,563 --> 00:03:27,396
(SNIFFLES) ... ruin this, uh...
97
00:03:27,398 --> 00:03:30,165
what you call it...
fancy little evening.
98
00:03:30,167 --> 00:03:31,532
- Oh, no?
- No.
99
00:03:31,534 --> 00:03:32,991
I mean, kind of feels like you did.
100
00:03:32,993 --> 00:03:35,303
Yeah, right. (LAUGHS)
101
00:03:35,305 --> 00:03:37,263
Actually, you know, I did
have a reason to come up here.
102
00:03:37,265 --> 00:03:41,643
The big dog-and-pony show...
it got moved up to, uh, 0700.
103
00:03:41,645 --> 00:03:43,111
- Mm.
- Gotcha.
104
00:03:43,113 --> 00:03:44,980
I just want you to hear it from me.
105
00:03:44,982 --> 00:03:46,404
- Oh, appreciate that.
- Yeah.
106
00:03:46,406 --> 00:03:48,083
Although, you know, I-I got the...
107
00:03:48,085 --> 00:03:49,517
same message you did, man.
108
00:03:49,519 --> 00:03:51,619
That's kind of how mass
texts work, you know?
109
00:03:51,621 --> 00:03:53,088
Some jackass at the bar is
110
00:03:53,090 --> 00:03:54,856
talking his time up
as a frogman. (LAUGHS)
111
00:03:54,858 --> 00:03:56,658
- Really?
- Guy at the end? This guy's been here
112
00:03:56,660 --> 00:03:58,827
all night, man. He's a total
fraud, but he's harmless.
113
00:03:58,829 --> 00:04:01,035
Been telling a bunch of stories and B.S.
114
00:04:01,037 --> 00:04:04,414
- And you still let him breathe?
- Yeah, why wouldn't I?
115
00:04:04,416 --> 00:04:07,183
We run into clowns like
this all the time, Sonny.
116
00:04:08,272 --> 00:04:09,971
(GRUNTS)
117
00:04:09,973 --> 00:04:11,673
Excuse me.
118
00:04:14,511 --> 00:04:17,659
Scared? (GRUNTS, CHUCKLES)
119
00:04:17,661 --> 00:04:21,282
When the bullets are flying,
you don't think about yourself.
120
00:04:21,284 --> 00:04:23,184
You don't even think about dying.
121
00:04:23,186 --> 00:04:26,016
You're just worried about
the brother next to you.
122
00:04:26,018 --> 00:04:28,241
I'm-I'm sorry. Excuse me, sir.
123
00:04:28,243 --> 00:04:31,359
Sir, I-I just... I've heard, um...
124
00:04:31,361 --> 00:04:33,690
Are you a real SEAL?
125
00:04:33,692 --> 00:04:36,082
- Yeah.
- Seriously? That-that's...
126
00:04:36,084 --> 00:04:37,198
Oh, yeah, you got the
hat and everything.
127
00:04:37,200 --> 00:04:38,373
What is this? This like a... ?
128
00:04:38,375 --> 00:04:39,508
- Call it a trident?
- Yeah.
129
00:04:39,510 --> 00:04:40,591
Yeah. (LAUGHS)
130
00:04:40,593 --> 00:04:43,170
Have you seen, uh, like, serious action?
131
00:04:43,172 --> 00:04:45,473
I've seen my share of hot combat.
132
00:04:45,475 --> 00:04:47,197
Wow. That sounds dangerous.
133
00:04:47,199 --> 00:04:48,810
Oh, yeah. Nothing I can't handle.
134
00:04:48,812 --> 00:04:50,211
Well, I'm sure, uh...
135
00:04:50,213 --> 00:04:53,347
I'm sure BUD/S prepared
you for anything, huh?
136
00:04:53,349 --> 00:04:55,882
- Yeah.
- Yeah.
137
00:04:55,884 --> 00:04:57,684
What class were you in?
138
00:04:57,686 --> 00:04:59,842
Mm. (CLEARS THROAT)
139
00:04:59,844 --> 00:05:01,434
See, I was in 252.
140
00:05:01,436 --> 00:05:03,893
My buddy, Full Metal here...
you were in what, uh... ?
141
00:05:03,895 --> 00:05:06,326
- 234.
- 234.
142
00:05:06,328 --> 00:05:09,062
Do you know that Metal likes two things?
143
00:05:09,064 --> 00:05:12,232
Drinking whiskey and crushing skulls.
144
00:05:12,234 --> 00:05:15,268
And I'm fresh out of sauce, Tinker Bell.
145
00:05:15,270 --> 00:05:18,071
I'm just having a little fun.
146
00:05:18,073 --> 00:05:19,740
- A little fun?
- Yeah.
147
00:05:19,742 --> 00:05:22,075
Is that what it is... fun to you?
148
00:05:22,077 --> 00:05:23,744
Really? Fun?
149
00:05:23,746 --> 00:05:28,348
What you're doing here, pal,
is dishonoring the memory
150
00:05:28,350 --> 00:05:32,886
of our brothers who died doing
the things you claimed to do.
151
00:05:32,888 --> 00:05:34,521
- (GRUNTS)
- (GLASS BREAKS)
152
00:05:34,523 --> 00:05:36,312
- Man, what the hell is your problem?
- CLAY: Hey, Sonny.
153
00:05:36,314 --> 00:05:38,190
- You are, buddy!
- Hey.
154
00:05:38,192 --> 00:05:40,359
- Come here. Hey, hey, look at me.
- (LAUGHS)
155
00:05:40,361 --> 00:05:43,539
Calm down. Look, this
isn't some bar in Vah Beach
156
00:05:43,541 --> 00:05:45,130
where you can just come in
here looking for a fight, okay?
157
00:05:45,132 --> 00:05:47,266
Yeah, well, you know, that guy...
158
00:05:47,268 --> 00:05:49,635
he was stealing valor
all night, and what,
159
00:05:49,637 --> 00:05:52,304
now you're, uh, turning
your sights on me?
160
00:05:52,306 --> 00:05:54,039
- Sonny, that guy's a wannabe.
- Mm.
161
00:05:54,041 --> 00:05:57,082
- Who cares?
- Every team guy ever.
162
00:05:57,084 --> 00:05:59,084
- Really?
- Yeah.
163
00:06:00,648 --> 00:06:02,147
Except you, Clay.
164
00:06:02,149 --> 00:06:05,083
Hey, sleep it off, buddy.
165
00:06:05,085 --> 00:06:07,787
(SIGHS)
166
00:06:07,789 --> 00:06:10,389
(JASON GROANING AND PANTING)
167
00:06:13,795 --> 00:06:15,895
(PANTING, BREATH QUIVERING)
168
00:06:18,232 --> 00:06:20,565
(GROANING)
169
00:06:25,339 --> 00:06:27,005
Jason, you're okay.
170
00:06:27,007 --> 00:06:28,640
You're okay. I'm-I'm here.
171
00:06:28,642 --> 00:06:30,809
(PANTING)
172
00:06:30,811 --> 00:06:32,811
(SNIFFLES)
173
00:06:32,813 --> 00:06:34,646
Uh, fine. I'm fine.
174
00:06:34,648 --> 00:06:36,348
I'm good. It's just...
175
00:06:36,350 --> 00:06:38,250
Just had a nightmare. That's all.
176
00:06:38,252 --> 00:06:41,987
(SNIFFLES, SIGHS)
177
00:06:41,989 --> 00:06:43,956
(COUGHS, PANTS)
178
00:06:43,958 --> 00:06:45,958
Do you want to talk about it?
179
00:06:46,994 --> 00:06:48,626
(PANTING)
180
00:06:48,628 --> 00:06:50,963
No, I said I'm fine, okay?
181
00:06:50,965 --> 00:06:52,364
I'm okay.
182
00:06:52,366 --> 00:06:54,566
I just need a little time, that's all.
183
00:06:54,568 --> 00:06:56,368
(SNIFFLES, SIGHS)
184
00:06:56,370 --> 00:06:58,536
(PANTING)
185
00:07:03,476 --> 00:07:05,042
Come back to bed.
186
00:07:05,044 --> 00:07:07,378
Just give me a little time, okay?
187
00:07:11,550 --> 00:07:13,572
♪♪
188
00:07:13,574 --> 00:07:16,574
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
189
00:07:24,063 --> 00:07:25,162
(EXPLOSIVE BANG)
190
00:07:25,164 --> 00:07:27,164
(GUNFIRE)
191
00:07:43,015 --> 00:07:45,348
(BARKS, GROWLS)
192
00:07:45,350 --> 00:07:47,583
(YELLING)
193
00:07:47,585 --> 00:07:49,886
(EXPLOSION)
194
00:07:57,829 --> 00:07:59,595
Last man!
195
00:08:05,837 --> 00:08:07,103
(AIR HORN BLARES)
196
00:08:07,105 --> 00:08:10,573
End ex! Three minutes, 18 seconds.
197
00:08:10,575 --> 00:08:12,165
Not bad.
198
00:08:12,167 --> 00:08:14,391
LINDELL: As the Committee is aware,
Development Group's mission
199
00:08:14,393 --> 00:08:16,479
includes counterterrorism operations,
200
00:08:16,481 --> 00:08:18,629
counterproliferation,
and the elimination
201
00:08:18,631 --> 00:08:20,382
or recovery of high-value targets.
202
00:08:20,384 --> 00:08:22,861
But since the beginning
of the war on terror,
203
00:08:22,863 --> 00:08:25,554
Hostage Rescue has become
an increasingly common
204
00:08:25,556 --> 00:08:27,722
and vital DEVGRU operation.
205
00:08:27,724 --> 00:08:29,724
ERIC: Expanding our
mission has necessitated
206
00:08:29,726 --> 00:08:31,293
additional training.
207
00:08:31,295 --> 00:08:33,752
Means more hours, more
facilities, more equipment.
208
00:08:33,754 --> 00:08:35,197
Which translates into more money.
209
00:08:35,199 --> 00:08:36,821
Indeed, Senator, but as you know,
210
00:08:36,823 --> 00:08:38,953
Bravo has successfully
extracted hostages
211
00:08:38,955 --> 00:08:40,287
from all over the globe.
212
00:08:40,289 --> 00:08:42,304
Though not in Venezuela.
213
00:08:42,306 --> 00:08:43,772
JASON: That's true, sir.
214
00:08:43,774 --> 00:08:45,374
Venezuela definitely was a failure,
215
00:08:45,376 --> 00:08:47,109
but we are the best in the world
216
00:08:47,111 --> 00:08:49,098
because of our advanced training, so...
217
00:08:49,100 --> 00:08:51,480
you can almost guarantee
mission success next time.
218
00:08:51,482 --> 00:08:53,882
Maybe the, uh, maybe
the senators would like
219
00:08:53,884 --> 00:08:55,840
a little interactive demonstration?
220
00:08:55,842 --> 00:08:58,095
Maybe the best way to
understand hostage rescue
221
00:08:58,097 --> 00:08:59,588
is by being the hostage.
222
00:08:59,590 --> 00:09:01,456
That's a good point, Petty Officer.
223
00:09:01,458 --> 00:09:04,425
Senator Walters, what do you think?
224
00:09:04,427 --> 00:09:08,063
You, uh, come on down
here and be our guinea pig?
225
00:09:09,166 --> 00:09:11,165
And if you want to,
you can probably even,
226
00:09:11,167 --> 00:09:12,857
you know, snap a little photo op,
227
00:09:12,859 --> 00:09:14,550
as long as we're not in the frame.
228
00:09:14,552 --> 00:09:16,846
Petty Officer Spenser here
is the prime example of
229
00:09:16,848 --> 00:09:18,473
our new generation
of SEALS who are ready
230
00:09:18,475 --> 00:09:19,507
to lead this nation
231
00:09:19,509 --> 00:09:21,642
into the next decade.
232
00:09:21,644 --> 00:09:25,413
And those who don't
evolve will be left behind.
233
00:09:28,184 --> 00:09:31,486
(SEALS SHOUTING ORDERS INDISTINCTLY)
234
00:09:31,488 --> 00:09:34,355
Hold up. Wait a minute.
235
00:09:34,357 --> 00:09:36,090
How can you say they won't like you?
236
00:09:36,092 --> 00:09:38,426
You haven't even met the
kids at your new school yet.
237
00:09:38,428 --> 00:09:41,529
But what if I meet them
and they don't like me?
238
00:09:41,531 --> 00:09:43,297
Well, you've got to give 'em a chance
239
00:09:43,299 --> 00:09:44,599
to get to know you first.
240
00:09:44,601 --> 00:09:46,210
Just like they're
gonna give you a chance.
241
00:09:46,212 --> 00:09:48,269
Once they see how nice you are,
they're gonna be nice to you.
242
00:09:48,271 --> 00:09:49,882
REPORTER (OVER TV): ... in
response to Marsden taking sides
243
00:09:49,884 --> 00:09:50,971
with the Hashid.
244
00:09:50,973 --> 00:09:53,499
The surprising allegations
that the late ambassador
245
00:09:53,501 --> 00:09:55,714
may have not only
mishandled the peace talks
246
00:09:55,716 --> 00:09:57,875
but that she may also
have been responsible
247
00:09:57,877 --> 00:09:59,309
- for the recent attack...
- Daddy?
248
00:09:59,311 --> 00:10:00,480
Yeah, babe?
249
00:10:00,482 --> 00:10:01,981
What's the matter?
250
00:10:03,285 --> 00:10:05,552
Oh, well, I worked with that lady,
251
00:10:05,554 --> 00:10:08,321
the ambassador, before she died.
252
00:10:08,323 --> 00:10:10,624
She was a real good person,
but somebody's trying to say
253
00:10:10,626 --> 00:10:12,459
she failed at her job.
254
00:10:12,461 --> 00:10:15,529
That's just not true.
255
00:10:15,531 --> 00:10:17,397
How do you know?
256
00:10:17,399 --> 00:10:20,567
I was there.
257
00:10:20,569 --> 00:10:23,537
Is that what your job's like?
258
00:10:25,340 --> 00:10:27,674
Do people shoot at you?
259
00:10:29,378 --> 00:10:32,478
(CHUCKLES SOFTLY) Daddy's
a sailor, baby girl.
260
00:10:32,480 --> 00:10:34,146
(TURNS OFF TV)
261
00:10:34,148 --> 00:10:35,714
Now, go wash up... (CLEARS THROAT)
262
00:10:35,716 --> 00:10:37,916
before your mom gets
home, starts yelling at me.
263
00:10:42,711 --> 00:10:44,433
(SIGHS)
264
00:10:44,435 --> 00:10:47,526
CONNERS: So, what is it
that you're afraid of, Jason?
265
00:10:47,528 --> 00:10:50,496
What makes you think I'm afraid?
I'm not afraid of anything.
266
00:10:50,498 --> 00:10:52,364
Well, the fact that you're
sitting across from me
267
00:10:52,366 --> 00:10:53,932
for the first time in months.
268
00:10:55,169 --> 00:10:56,735
I'm fine.
269
00:10:56,737 --> 00:10:58,237
Actually, I'm doing really good.
270
00:10:58,239 --> 00:11:00,389
Me and Natalie, we're
going camping this weekend,
271
00:11:00,391 --> 00:11:02,408
- and it's gonna be smooth, Doc.
- That's great.
272
00:11:02,410 --> 00:11:04,336
- Yeah.
- Yeah, so you-you two are making progress.
273
00:11:04,338 --> 00:11:05,343
Sure.
274
00:11:05,345 --> 00:11:07,580
I-I'm trying to, uh...
275
00:11:07,582 --> 00:11:10,882
do what you told me
to do, and that's, um,
276
00:11:10,884 --> 00:11:13,451
break down my inner wall. (LAUGHS)
277
00:11:13,453 --> 00:11:15,053
But, uh, it's, uh...
278
00:11:15,055 --> 00:11:18,056
- You know.
- It's-it's scary letting someone in.
279
00:11:18,058 --> 00:11:20,225
Are you... are you feeling exposed?
280
00:11:20,227 --> 00:11:23,561
Yeah, I feel exposed.
281
00:11:23,563 --> 00:11:25,897
Yeah, like I'm in the crosshairs.
282
00:11:25,899 --> 00:11:27,432
Tell you, sometimes,
283
00:11:27,434 --> 00:11:29,735
I wish I was on the
other end of the scope.
284
00:11:29,737 --> 00:11:31,703
- S-See? (EXHALES)
- Hmm.
285
00:11:31,705 --> 00:11:34,706
You know, Natalie helped put you
back together after your injury.
286
00:11:34,708 --> 00:11:37,010
- Yeah.
- She saw you at your lowest
287
00:11:37,012 --> 00:11:38,744
and still got involved with you.
288
00:11:38,746 --> 00:11:43,115
She told me, "Fix the body,
and the mind will follow".
289
00:11:43,117 --> 00:11:45,618
Well, you know what?
Body's 100%. But the mind?
290
00:11:45,620 --> 00:11:47,051
She still, uh...
291
00:11:47,053 --> 00:11:49,387
She's still seeing the cracks
in your invincible persona.
292
00:11:49,389 --> 00:11:52,557
You know, opening up means
revealing the impact of all
293
00:11:52,559 --> 00:11:54,726
the trauma that you've endured, Jason.
294
00:11:54,728 --> 00:11:56,160
- All of it.
- Yeah.
295
00:11:56,162 --> 00:11:58,940
So, is that... is that
maybe what has you worried?
296
00:11:58,942 --> 00:12:00,231
It's a lot.
297
00:12:00,233 --> 00:12:01,999
It's a lot for her to handle.
298
00:12:02,001 --> 00:12:03,941
Look, you know what?
299
00:12:03,943 --> 00:12:05,488
My team's deploying next month.
300
00:12:05,490 --> 00:12:07,739
We're deploying, so I
got to focus on them.
301
00:12:07,741 --> 00:12:10,174
But-but Natalie, she
works with SEALs, right?
302
00:12:10,176 --> 00:12:11,576
Yeah, she works with SEALs.
303
00:12:11,578 --> 00:12:13,232
So saying her position
304
00:12:13,234 --> 00:12:15,018
would give her intimate knowledge
305
00:12:15,020 --> 00:12:16,916
of both the physical and mental damage
306
00:12:16,918 --> 00:12:18,483
that combat causes.
307
00:12:20,109 --> 00:12:22,465
Right?
308
00:12:22,467 --> 00:12:25,942
(CHUCKLES): Well, working
together and dating
309
00:12:25,944 --> 00:12:27,576
- are two separate things, Doc.
- You know, I don't think
310
00:12:27,578 --> 00:12:29,016
it's like she thought
she was getting into
311
00:12:29,018 --> 00:12:30,378
a relationship with an accountant.
312
00:12:32,308 --> 00:12:34,298
- Natalie had the goods on you.
- Yes.
313
00:12:34,300 --> 00:12:36,914
- Warts and all, and she still took the plunge.
- Took the plunge.
314
00:12:36,916 --> 00:12:39,003
So I don't think you should
tell me that you're shielding her
315
00:12:39,005 --> 00:12:40,493
from anything, 'cause
you and I both know
316
00:12:40,495 --> 00:12:42,352
that she is strong enough to handle it.
317
00:12:42,354 --> 00:12:45,132
- Hmm?
- She's strong enough to handle it.
318
00:12:45,134 --> 00:12:46,555
So, what is it really
319
00:12:46,557 --> 00:12:48,797
- that has you putting your walls back up?
- Stop with the walls.
320
00:12:48,799 --> 00:12:51,648
- Stop with the walls.
- Faced with some adversity,
321
00:12:51,650 --> 00:12:54,651
and you're choosing flight over fight.
322
00:12:54,653 --> 00:12:56,787
Why?
323
00:12:56,789 --> 00:13:00,457
Do you think that
there's choice in duty?
324
00:13:00,459 --> 00:13:01,915
Yeah?
325
00:13:01,917 --> 00:13:04,194
My men and my mission come first.
326
00:13:04,196 --> 00:13:06,229
My men and my mission come first.
327
00:13:06,231 --> 00:13:08,602
I think that's a great recipe
328
00:13:08,604 --> 00:13:09,844
for a mature relationship.
329
00:13:09,846 --> 00:13:11,919
It's how I keep my team safe, Doc, okay?
330
00:13:11,921 --> 00:13:13,171
It's how I keep them safe.
331
00:13:13,173 --> 00:13:14,504
What is it that you want, Jason?
332
00:13:14,506 --> 00:13:16,630
- I want? What I want.
- What is it that you want?
333
00:13:16,632 --> 00:13:18,575
I want to bring my men home.
334
00:13:18,577 --> 00:13:21,244
I want to make sure
that my men come home.
335
00:13:21,246 --> 00:13:22,879
I think that's what Bravo 1 wants.
336
00:13:22,881 --> 00:13:25,716
Stop with the Bravo 1
crap already, all right?
337
00:13:25,718 --> 00:13:27,917
All right. Intimacy,
338
00:13:27,919 --> 00:13:30,754
both emotional and physical,
339
00:13:30,756 --> 00:13:34,374
it requires a deeper, better
understanding of the self
340
00:13:34,376 --> 00:13:36,608
before it can be shared
with somebody else.
341
00:13:36,610 --> 00:13:38,617
I don't even know what
the hell that means.
342
00:13:38,619 --> 00:13:39,662
- (PHONE BUZZING)
- I don't know what that means.
343
00:13:39,664 --> 00:13:41,464
I don't know what you're
talking about. I really don't.
344
00:13:41,466 --> 00:13:43,460
I'm just saying that Bravo
1, the great protector,
345
00:13:43,462 --> 00:13:45,835
knows what's best for
everyone but himself.
346
00:13:45,837 --> 00:13:48,571
You know what? Time's up. Yeah.
347
00:13:48,573 --> 00:13:50,105
Niger is a developing country,
348
00:13:50,107 --> 00:13:52,608
but it ranks last on the
UN's Human Development list
349
00:13:52,610 --> 00:13:55,037
despite being ripe
with natural resources.
350
00:13:55,039 --> 00:13:56,594
ERIC: Those resources make it
351
00:13:56,596 --> 00:13:58,527
an important piece on
the global chessboard.
352
00:13:58,529 --> 00:14:00,769
The entire region is a strategic hotbed.
353
00:14:00,771 --> 00:14:03,367
Local forces and international
powers like Russia
354
00:14:03,369 --> 00:14:05,336
and China are all vying for control.
355
00:14:05,338 --> 00:14:07,356
Well, last I heard, China
had boots on the ground.
356
00:14:07,358 --> 00:14:09,436
Yeah, they built a, uh, naval base
357
00:14:09,438 --> 00:14:11,720
- in 2017 in Djibouti, right?
- DAVIS: Correct.
358
00:14:11,722 --> 00:14:13,852
And Russia wants to
get in on the fun, too.
359
00:14:13,854 --> 00:14:16,215
MANDY: Russian private
military companies are arming,
360
00:14:16,217 --> 00:14:18,649
training and supporting local forces.
361
00:14:18,651 --> 00:14:20,035
With the Russians arming everyone,
362
00:14:20,037 --> 00:14:21,703
how does the U.S. compete in Niger?
363
00:14:21,705 --> 00:14:23,038
World power expresses itself
364
00:14:23,040 --> 00:14:25,086
in military might or infrastructure.
365
00:14:25,088 --> 00:14:28,265
The U.S. is helping rebuild
Niger's outdated infrastructure.
366
00:14:28,267 --> 00:14:30,212
The Army Corps of
Engineers is already working
367
00:14:30,214 --> 00:14:32,650
on several projects, including a dam
368
00:14:32,652 --> 00:14:34,326
and major thoroughfare.
369
00:14:34,328 --> 00:14:36,335
Bravo has been tasked with surveilling
370
00:14:36,337 --> 00:14:38,475
a Boko Haram camp in the area.
371
00:14:38,477 --> 00:14:40,700
This particular BH faction
372
00:14:40,702 --> 00:14:42,756
has executed aide workers,
373
00:14:42,758 --> 00:14:45,447
orchestrated suicide bombings
and just last month
374
00:14:45,449 --> 00:14:48,022
abducted 110 schoolgirls.
375
00:14:48,024 --> 00:14:49,463
JASON: Well, Boko's been
acting out for years.
376
00:14:49,465 --> 00:14:50,831
Why are we surveilling them
377
00:14:50,833 --> 00:14:52,833
when we have plenty of
reason to strike here?
378
00:14:52,835 --> 00:14:55,502
You're looking for a
former Spetsnaz commander,
379
00:14:55,504 --> 00:14:57,305
Vadik Petrov.
380
00:14:57,307 --> 00:15:00,045
He's now working with a
Russian contracting firm
381
00:15:00,047 --> 00:15:02,326
suspected of supplying local forces
382
00:15:02,328 --> 00:15:03,666
against American interests.
383
00:15:03,668 --> 00:15:05,491
Intel says that Petrov is set to arrive
384
00:15:05,493 --> 00:15:07,114
at the Boko camp in the next two days.
385
00:15:07,116 --> 00:15:08,932
Bravo's job is to confirm
386
00:15:08,934 --> 00:15:11,392
Petrov's association with Boko Haram
387
00:15:11,394 --> 00:15:14,105
and see what other groups in
the area he is working with.
388
00:15:14,107 --> 00:15:15,221
Special recon.
389
00:15:15,223 --> 00:15:16,589
SONNY: So, we're gonna trek
390
00:15:16,591 --> 00:15:18,791
into this death jungle and track down
391
00:15:18,793 --> 00:15:20,377
this Commie contractor?
392
00:15:20,379 --> 00:15:21,719
What are the rules of engagement?
393
00:15:21,721 --> 00:15:23,551
Niger's a semi-permissive environment.
394
00:15:23,553 --> 00:15:25,282
No firing unless fired upon.
395
00:15:25,284 --> 00:15:27,367
Oh, it's always fun heading
into the battlefield handcuffed,
396
00:15:27,369 --> 00:15:28,969
isn't it, boys? Hmm?
397
00:15:38,721 --> 00:15:39,887
Hey.
398
00:15:39,889 --> 00:15:42,256
- Hey, hey.
- Hey, hey. Hey.
399
00:15:42,258 --> 00:15:43,557
- Hey, everything all right?
- Yeah.
400
00:15:43,559 --> 00:15:45,025
You blew out so fast this morning,
401
00:15:45,027 --> 00:15:46,517
- I didn't have a chance to check on you.
- Oh, you know,
402
00:15:46,519 --> 00:15:48,565
I just really wasn't myself
last night. That's all.
403
00:15:48,567 --> 00:15:51,802
You were until you weren't.
404
00:15:52,895 --> 00:15:55,152
Look, I've seen a lot in
my time with the teams,
405
00:15:55,154 --> 00:15:56,943
if there's anything
you want to talk about.
406
00:15:56,945 --> 00:15:59,507
Didn't get much sleep
last night. That's all.
407
00:15:59,509 --> 00:16:01,677
Well, hopefully, you'll
sleep better this weekend
408
00:16:01,679 --> 00:16:03,026
- under the stars.
- Right.
409
00:16:03,028 --> 00:16:04,383
Well, you know what?
We're spinning up now,
410
00:16:04,385 --> 00:16:06,913
and, uh, you know, with deployment, uh,
411
00:16:06,915 --> 00:16:09,539
coming up, I just, uh, I
think the camping thing just...
412
00:16:09,541 --> 00:16:11,250
has to wait. Got to
put it on hold for now.
413
00:16:11,252 --> 00:16:13,753
- You know, I got to focus on Bravo.
- Really?
414
00:16:13,755 --> 00:16:16,197
I was really looking
forward to some away time.
415
00:16:16,199 --> 00:16:18,366
Me, too. Yeah, I'm
sorry. I'm really sorry.
416
00:16:18,368 --> 00:16:20,668
But I got a plane to catch,
you know? (CLICKS TONGUE)
417
00:16:20,670 --> 00:16:22,070
Be safe.
418
00:16:22,072 --> 00:16:23,404
Yeah.
419
00:16:33,415 --> 00:16:35,415
- (WHISTLES)
- Aah!
420
00:16:35,417 --> 00:16:38,085
(CHUCKLES): Ah. Ensign Davis.
421
00:16:38,087 --> 00:16:41,388
To what do I owe this pleasure?
422
00:16:41,390 --> 00:16:44,691
Hmm. Well, heard about the bar.
423
00:16:44,693 --> 00:16:47,638
Little, uh, "stolen valor" altercation.
424
00:16:47,640 --> 00:16:49,261
"Altercation"? Come on, man.
425
00:16:49,263 --> 00:16:50,597
It was more like a little dustup.
426
00:16:50,599 --> 00:16:52,897
Okay, well, I've seen you
with those guys plenty of times
427
00:16:52,899 --> 00:16:54,601
when there wasn't even a little dustup,
428
00:16:54,603 --> 00:16:57,081
so what made you decide
to throw hands this time?
429
00:16:57,083 --> 00:16:59,209
Okay. Well, fellow just
needed to be reminded
430
00:16:59,211 --> 00:17:00,540
his place on the food chain.
431
00:17:00,542 --> 00:17:02,109
Sonny, you know better than I do
432
00:17:02,111 --> 00:17:03,710
that the toughest guy at the bar
433
00:17:03,712 --> 00:17:05,412
doesn't worry about proving it.
434
00:17:05,414 --> 00:17:06,879
Okay.
435
00:17:06,881 --> 00:17:10,216
Well, I wouldn't have
had to if Clay had, uh,
436
00:17:10,218 --> 00:17:12,818
you know, stood up to
him in the first place.
437
00:17:12,820 --> 00:17:14,720
Yeah, but I guess us door kickers
438
00:17:14,722 --> 00:17:16,922
don't really mean much anymore to him
439
00:17:16,924 --> 00:17:20,086
since he's rubbing elbows
with you movers and shakers.
440
00:17:20,088 --> 00:17:21,150
Sonny.
441
00:17:21,152 --> 00:17:23,152
Okay, okay, okay.
442
00:17:25,234 --> 00:17:27,424
Davis, I promise
443
00:17:27,426 --> 00:17:30,545
not to get in any more
dustups or altercations,
444
00:17:30,547 --> 00:17:33,571
and I will keep my hands
445
00:17:33,573 --> 00:17:35,608
to myself in the future.
446
00:17:35,610 --> 00:17:37,109
Unless...
447
00:17:37,111 --> 00:17:40,108
Unless I'm sticking
dollar bills in a G-string.
448
00:17:40,110 --> 00:17:42,314
- Okay, all right. Good talk.
- 'Cause I'm badass. Bam!
449
00:17:42,316 --> 00:17:46,043
- Good talk, friend.
- (LAUGHS)
450
00:17:46,045 --> 00:17:49,045
_
451
00:17:50,257 --> 00:17:51,956
12 mikes out.
452
00:17:51,958 --> 00:17:54,592
- Should be a gravel road in about a mile.
- Copy.
453
00:17:56,240 --> 00:17:57,962
Y'all see the news?
454
00:17:57,964 --> 00:17:59,597
About Marsden?
455
00:17:59,599 --> 00:18:01,499
RAY: Straight-up ugly, man.
456
00:18:01,501 --> 00:18:03,191
State Department's
throwing her under the bus.
457
00:18:03,193 --> 00:18:04,848
It's a straight-up snow job, I mean...
458
00:18:04,850 --> 00:18:07,272
But that's the risk you
run in that line of work.
459
00:18:07,274 --> 00:18:08,606
Doesn't get any lower than assassinating
460
00:18:08,608 --> 00:18:10,308
the character of a dead woman.
461
00:18:10,310 --> 00:18:12,777
I can count the number of
straight arrows like Marsden
462
00:18:12,779 --> 00:18:14,312
I met in the State
Department on one hand.
463
00:18:14,314 --> 00:18:15,569
JASON: Well, you know, it's a shame that
464
00:18:15,571 --> 00:18:17,705
she won't be remembered
for who she really was.
465
00:18:19,917 --> 00:18:21,073
What's up?
466
00:18:21,075 --> 00:18:22,786
DAVIS: New Intel just came through.
467
00:18:22,788 --> 00:18:25,733
Boko Haram is moving on the
dam where ACE Team is working.
468
00:18:25,735 --> 00:18:27,592
Yeah, how many Americans at the dam?
469
00:18:27,594 --> 00:18:29,226
Petrov is the op.
470
00:18:29,228 --> 00:18:31,528
Well, he could be with them.
471
00:18:31,530 --> 00:18:33,664
No way Petrov is going on an assault.
472
00:18:33,666 --> 00:18:35,732
Bravo needs to continue
with the special recon.
473
00:18:35,734 --> 00:18:38,835
There's a larger ODA
unit three hours away.
474
00:18:38,837 --> 00:18:40,129
They can help reinforce the dam.
475
00:18:40,131 --> 00:18:41,987
I don't think ACE Team has that time.
476
00:18:41,989 --> 00:18:44,692
Taking the local roads,
Boko Haram's forces
477
00:18:44,694 --> 00:18:46,362
will reach the dam in two hours.
478
00:18:46,364 --> 00:18:47,853
But Bravo's vehicles are faster,
479
00:18:47,855 --> 00:18:49,012
so if they cut cross-country,
480
00:18:49,014 --> 00:18:51,181
they can get there in 40 minutes.
481
00:18:51,183 --> 00:18:53,045
Keeping that dam from Russian control
482
00:18:53,047 --> 00:18:56,186
and securing the ACE Team,
that's their new priorities.
483
00:18:56,188 --> 00:18:58,421
All right, send them the GPS way points.
484
00:18:58,423 --> 00:18:59,889
Bravo 1, this is Havoc.
485
00:18:59,891 --> 00:19:02,258
You have new actions on target.
486
00:19:02,260 --> 00:19:03,893
JASON: Solid, Havoc.
Inbound on new target.
487
00:19:03,895 --> 00:19:05,561
Boko's moving on the
dam. We got to haul ass
488
00:19:05,563 --> 00:19:07,496
if we're gonna try and
lay out the red carpet.
489
00:19:07,498 --> 00:19:09,498
♪♪
490
00:19:27,113 --> 00:19:29,113
♪♪
491
00:19:49,308 --> 00:19:51,074
- Master Chief Hayes?
- Yeah.
492
00:19:51,076 --> 00:19:52,810
Sergeant First Class
Krause. How's it going?
493
00:19:53,846 --> 00:19:55,278
Happy to see you guys.
494
00:19:55,280 --> 00:19:57,746
Well, glad we were close
enough to help you guys.
495
00:19:57,748 --> 00:20:00,817
Wait a second. One
man. That's your force?
496
00:20:00,819 --> 00:20:02,344
KRAUSE: Not much against 30 enemy.
497
00:20:02,346 --> 00:20:03,468
So, what are you thinking?
498
00:20:03,470 --> 00:20:06,355
Should we make a stand or fall back?
499
00:20:06,357 --> 00:20:08,124
You can't abandon this dam.
500
00:20:08,126 --> 00:20:10,626
Oh, meet Dick Gordon, head engineer.
501
00:20:10,628 --> 00:20:12,195
There are locals working with us.
502
00:20:12,197 --> 00:20:14,197
If we leave, their families
and this infrastructure
503
00:20:14,199 --> 00:20:15,997
will fall under Russian
control within a week.
504
00:20:15,999 --> 00:20:17,565
Don't worry about that, Dick, all right?
505
00:20:17,567 --> 00:20:19,234
You're not gonna lose
control of this dam.
506
00:20:19,236 --> 00:20:20,358
We're not leaving.
507
00:20:20,360 --> 00:20:22,437
Looks like we'll be seeing
some trigger time, then.
508
00:20:22,439 --> 00:20:24,128
Should we hit 'em before
they get near the dam?
509
00:20:24,130 --> 00:20:25,587
We can meet 'em on the road.
510
00:20:25,589 --> 00:20:27,775
Outmanned. Be a pretty quick fight.
511
00:20:27,777 --> 00:20:30,878
Yeah, but here we got
two things they don't:
512
00:20:30,880 --> 00:20:32,913
high ground and the element of surprise.
513
00:20:32,915 --> 00:20:34,282
Gonna need some help from your crew.
514
00:20:34,284 --> 00:20:35,539
Just let me know what we can do.
515
00:20:35,541 --> 00:20:37,418
Start by taking us to
the top of that dam, Dick.
516
00:20:37,420 --> 00:20:38,542
All right.
517
00:20:38,544 --> 00:20:40,544
♪♪
518
00:20:53,668 --> 00:20:56,293
JASON: Those the only two
access roads leading up here?
519
00:20:56,295 --> 00:20:58,606
Only the upper one runs
straight to the dam, though.
520
00:20:58,608 --> 00:21:00,875
Well, that's the route
they're gonna take.
521
00:21:00,877 --> 00:21:02,644
These overwatch positions
are gonna give us
522
00:21:02,646 --> 00:21:04,845
interlocking fields of fire
to cover 'em on their way in.
523
00:21:04,847 --> 00:21:06,580
That's assuming they don't just
rush straight through, though.
524
00:21:06,582 --> 00:21:07,614
What kind of demo you have?
525
00:21:07,616 --> 00:21:09,650
No explosives, but I
do have eight cylinders
526
00:21:09,652 --> 00:21:10,950
of acetylene we use for tunneling.
527
00:21:10,952 --> 00:21:12,419
Well, we can make that go boom.
528
00:21:12,421 --> 00:21:13,787
What are you thinking, boss dog?
529
00:21:13,789 --> 00:21:15,622
Let's position your
vehicles in a serpentine
530
00:21:15,624 --> 00:21:16,847
running down the upper road.
531
00:21:16,849 --> 00:21:19,449
- Mark the first and the last.
- Roger that. We'll rig 'em hot.
532
00:21:19,451 --> 00:21:21,107
What are you guys packing for firepower?
533
00:21:21,109 --> 00:21:23,563
Just our M4s and a few
extra mags, couple frags.
534
00:21:23,565 --> 00:21:25,666
Okay, when we channelize the enemy,
535
00:21:25,668 --> 00:21:29,670
you two will join my team,
and we'll chew up the Boko.
536
00:21:29,672 --> 00:21:32,250
Gonna cut 'em off, stick 'em
in the shooting gallery. Nice.
537
00:21:32,252 --> 00:21:34,051
That's right. You grunts catch on quick.
538
00:21:34,053 --> 00:21:35,609
Don't let the good looks fool you.
539
00:21:35,611 --> 00:21:37,576
- (CHUCKLES)
- You know, we could use
540
00:21:37,578 --> 00:21:40,313
- some barricades to fight from. You got tools?
- (LAUGHS)
541
00:21:40,315 --> 00:21:41,504
W-We're engineers.
542
00:21:41,506 --> 00:21:43,595
JASON: Come on, Ray. Let's get to work.
543
00:21:43,597 --> 00:21:46,398
♪♪
544
00:21:58,599 --> 00:22:00,132
Get the shovel.
545
00:22:00,134 --> 00:22:03,369
Trent, you could have
brought the car closer.
546
00:22:04,839 --> 00:22:07,440
♪♪
547
00:22:11,145 --> 00:22:13,312
(GRUNTING)
548
00:22:13,314 --> 00:22:16,014
RAY: What have we got?
549
00:22:16,016 --> 00:22:19,284
The, uh, the bridge is a klick.
550
00:22:19,286 --> 00:22:22,276
And, then that bend
in the road down there
551
00:22:22,278 --> 00:22:23,722
is that little scrubby tree...
552
00:22:23,724 --> 00:22:25,824
600 meters.
553
00:22:25,826 --> 00:22:27,792
And then come back
towards us a little more,
554
00:22:27,794 --> 00:22:29,694
and there's a little rock outcropping.
555
00:22:29,696 --> 00:22:31,129
That's four.
556
00:22:31,131 --> 00:22:32,497
I see it.
557
00:22:32,499 --> 00:22:34,366
Good copy.
558
00:22:34,368 --> 00:22:37,535
You gonna dial it in, or
are you just gonna use holds?
559
00:22:37,537 --> 00:22:39,071
I'm gonna hold.
560
00:22:39,073 --> 00:22:40,805
Mean a quicker target
acquisition, you know?
561
00:22:40,807 --> 00:22:43,241
Yeah, that's a good call.
562
00:22:44,845 --> 00:22:47,044
Still thinking about
Ambassador Marsden, aren't you?
563
00:22:50,684 --> 00:22:53,251
She has a family.
564
00:22:53,253 --> 00:22:55,093
You know, and...
565
00:22:55,095 --> 00:22:56,451
for the rest of their lives,
566
00:22:56,453 --> 00:22:57,555
they're gonna think that she died
567
00:22:57,557 --> 00:22:59,614
because of her incompetence,
not knowing that she was a hero
568
00:22:59,616 --> 00:23:01,793
or gave her life to save others.
569
00:23:01,795 --> 00:23:03,369
And everyone that they know
570
00:23:03,371 --> 00:23:04,729
is gonna think the same thing, too, man.
571
00:23:04,731 --> 00:23:05,897
It's just...
572
00:23:05,899 --> 00:23:07,331
it's not right.
573
00:23:09,102 --> 00:23:11,403
Look, I...
574
00:23:11,405 --> 00:23:13,595
I get it, Clay. I...
575
00:23:13,597 --> 00:23:16,774
I feel the same way, but...
576
00:23:16,776 --> 00:23:18,910
it's not our lane.
577
00:23:18,912 --> 00:23:22,613
We're called "quiet professionals"
for a reason, brother.
578
00:23:22,615 --> 00:23:24,492
Someone should set things straight, man.
579
00:23:24,494 --> 00:23:28,085
Look, man, you caught hell
for pushing that TBI issue.
580
00:23:28,087 --> 00:23:31,022
And that was nothing compared to this.
581
00:23:31,024 --> 00:23:34,091
Marsden story is radioactive.
582
00:23:34,093 --> 00:23:36,360
We all got to stay away from it.
583
00:23:36,362 --> 00:23:38,162
(CHUCKLES SOFTLY)
584
00:23:38,164 --> 00:23:41,933
Just wish our pull in the world
went further than our bullets.
585
00:23:44,637 --> 00:23:46,537
Yeah.
586
00:23:48,307 --> 00:23:51,207
Why are you only loading
the vehicles on the ends?
587
00:23:51,209 --> 00:23:53,777
Creating a choke point.
Once enough enemy funnel in,
588
00:23:53,779 --> 00:23:55,546
we blow it, split their forces.
589
00:23:55,548 --> 00:23:57,075
Turns into a game of Whac-A-Mole.
590
00:23:57,077 --> 00:23:59,282
That's not how I remember
Whac-A-Mole working.
591
00:23:59,284 --> 00:24:01,051
No, no. Metal's right.
592
00:24:01,053 --> 00:24:03,554
Except the enemy won't
have holes to hide in,
593
00:24:03,556 --> 00:24:06,067
and instead of a hammer,
we're using explosives.
594
00:24:06,069 --> 00:24:08,508
- Like I said. Boom.
- RAY: Barricades are built,
595
00:24:08,510 --> 00:24:12,162
vehicles are in position,
and the explosives are loaded.
596
00:24:12,164 --> 00:24:14,898
The, uh, engineers, they're
gonna hide in the control room,
597
00:24:14,900 --> 00:24:16,700
take shelter in the damn control room.
598
00:24:16,702 --> 00:24:18,024
Yep, we're dialed in.
599
00:24:18,026 --> 00:24:20,135
All that's left is waiting.
600
00:24:20,137 --> 00:24:21,471
You good?
601
00:24:21,473 --> 00:24:22,528
Great.
602
00:24:22,530 --> 00:24:23,985
Got to be these MREs.
603
00:24:23,987 --> 00:24:25,610
Chocolate chip. Try that out.
604
00:24:25,612 --> 00:24:27,276
- Eh.
- You love those.
605
00:24:27,278 --> 00:24:29,111
- I do.
- Yeah.
606
00:24:29,113 --> 00:24:31,657
Never understood what made these
things taste so good downrange.
607
00:24:31,659 --> 00:24:34,149
- Right?
- Damn right. Then the minute you get back home,
608
00:24:34,151 --> 00:24:35,928
they start to taste like
glue and cardboard again.
609
00:24:35,930 --> 00:24:36,986
Ugh.
610
00:24:36,988 --> 00:24:39,054
Everything out in the field makes sense.
611
00:24:39,056 --> 00:24:41,390
Back home, not so much, Ray.
612
00:24:42,426 --> 00:24:44,059
Bravo 1, this is Havoc Base.
613
00:24:44,061 --> 00:24:46,596
Enemy convoy is now ten
mikes out from your position.
614
00:24:46,598 --> 00:24:47,997
JASON: Copy that, Havoc.
615
00:24:47,999 --> 00:24:49,554
All right, boys, let's
go. Time to get real.
616
00:24:49,556 --> 00:24:52,031
You, get somewhere safe.
Get out of here. Move.
617
00:24:52,033 --> 00:24:53,058
Good luck.
618
00:24:56,426 --> 00:24:58,716
- JASON: Watch the cars.
- (TRUCK ENGINE STARTS)
619
00:24:58,718 --> 00:25:00,441
Stay left.
620
00:25:00,443 --> 00:25:02,443
♪♪
621
00:25:24,767 --> 00:25:26,767
♪♪
622
00:25:45,834 --> 00:25:48,466
All Bravo elements, be
aware enemy's inbound.
623
00:25:48,468 --> 00:25:50,374
Bravo 1, this is 4.
624
00:25:50,376 --> 00:25:52,143
Acetylene's primed. Standing by.
625
00:25:52,145 --> 00:25:53,477
That's good copy.
626
00:25:53,479 --> 00:25:55,680
Wait for my execute command to engage.
627
00:26:10,162 --> 00:26:13,397
(INDISTINCT SHOUTING)
628
00:26:16,068 --> 00:26:18,101
SONNY: Come on, Rambo.
629
00:26:18,103 --> 00:26:20,771
Time to stretch those legs.
630
00:26:20,773 --> 00:26:22,773
(INDISTINCT CHATTER)
631
00:26:25,277 --> 00:26:27,712
(SHOUTING ORDERS)
632
00:26:44,396 --> 00:26:45,595
Havoc, this is 1.
633
00:26:45,597 --> 00:26:47,097
Enemy's inbound on our position.
634
00:26:47,099 --> 00:26:48,398
Permission to engage.
635
00:26:48,400 --> 00:26:49,632
ERIC: Negative, Bravo 1.
636
00:26:49,634 --> 00:26:51,519
You're in a semi-permissive environment.
637
00:26:51,521 --> 00:26:52,970
R.O.E.'s stand.
638
00:26:52,972 --> 00:26:54,938
You cannot fire unless fired upon.
639
00:26:57,585 --> 00:27:00,409
Well, a couple dozen
true believers with AKs
640
00:27:00,411 --> 00:27:02,402
that don't look very
semi-permissive to me.
641
00:27:03,548 --> 00:27:05,615
Bravo 4, this is 1. Hold what you got.
642
00:27:05,617 --> 00:27:07,150
TRENT: Copy, Bravo 1.
643
00:27:07,152 --> 00:27:09,133
JASON: Bravo 6, hold what you got.
644
00:27:09,135 --> 00:27:10,619
Bravo 6 copies.
645
00:27:10,621 --> 00:27:12,288
Holding.
646
00:27:12,290 --> 00:27:14,656
These fighters aren't gonna be
647
00:27:14,658 --> 00:27:16,792
in the optimal choke
position much longer.
648
00:27:21,332 --> 00:27:23,732
We're about to lose our advantage, J.
649
00:27:37,361 --> 00:27:39,127
CLAY: Bravo 1, I got eyes on.
650
00:27:39,129 --> 00:27:40,528
It's definitely a tank.
651
00:27:44,922 --> 00:27:46,855
We got anything that'll take out a tank?
652
00:27:48,224 --> 00:27:50,191
You mean penetrate six inches of armor?
653
00:27:50,193 --> 00:27:51,725
No, Sonny, we don't.
654
00:27:57,740 --> 00:27:58,929
Havoc, this is 1.
655
00:27:58,931 --> 00:28:01,069
Requesting immediate close air support.
656
00:28:01,071 --> 00:28:03,237
Yeah, copy, Bravo 1.
Scrambling it to you now.
657
00:28:03,239 --> 00:28:05,239
That's good copy, Havoc.
658
00:28:05,241 --> 00:28:08,176
I've got an F-15 inbound
from Niamey, three mikes out.
659
00:28:08,178 --> 00:28:10,778
Roger that. They're gonna
need all the help they can get.
660
00:28:15,372 --> 00:28:16,593
What about the Dishka?
661
00:28:16,595 --> 00:28:18,052
I'll cover both of you.
662
00:28:18,054 --> 00:28:19,054
BROCK: On you.
663
00:28:30,933 --> 00:28:32,700
BROCK: Sonny, give me the 48!
664
00:28:37,073 --> 00:28:39,073
Brock, take your pick.
665
00:28:42,211 --> 00:28:43,777
JASON: Light 'em up, Sonny.
666
00:28:45,411 --> 00:28:47,577
Let's dance, Iron Giant.
667
00:28:56,778 --> 00:28:58,400
You got some smoke for the Forty-Mike?
668
00:28:58,402 --> 00:29:00,559
TRENT: Check.
669
00:29:00,561 --> 00:29:02,801
JASON: All right, all stations,
smoke 'em if you got 'em.
670
00:29:20,581 --> 00:29:22,248
Winchester, Winchester!
671
00:29:23,584 --> 00:29:25,084
BROCK: Let's go, Sonny!
672
00:29:35,428 --> 00:29:36,428
(GUNSHOT)
673
00:29:37,319 --> 00:29:39,075
(GUNSHOT)
674
00:29:39,077 --> 00:29:41,499
Havoc, this is 1. How
close is our air support?
675
00:29:41,501 --> 00:29:43,101
Bravo 1, this is Havoc.
676
00:29:43,103 --> 00:29:46,872
Air support is Jaguar
1-9, coming on station now.
677
00:29:46,874 --> 00:29:49,274
That's a good copy,
Havoc. 4, call it in.
678
00:29:50,610 --> 00:29:52,977
Jaguar 1-9, this is Bravo 4,
679
00:29:52,979 --> 00:29:54,914
requesting emergency close air support.
680
00:29:54,916 --> 00:29:56,805
Roger, Bravo 4. Good copy.
681
00:29:56,807 --> 00:29:58,664
Target, enemy tank in the open.
682
00:29:58,666 --> 00:29:59,885
120 meters,
683
00:29:59,887 --> 00:30:02,811
zero-nine-zero bearing from my position.
684
00:30:02,813 --> 00:30:05,042
Target is marked by
blue and orange smoke.
685
00:30:05,044 --> 00:30:06,891
Danger close. How copy?
686
00:30:06,893 --> 00:30:08,161
Copy all, Bravo 4.
687
00:30:08,163 --> 00:30:10,662
Target is marked with
blue and orange smoke.
688
00:30:10,664 --> 00:30:12,297
TRENT: Chicken's in the pot, Jag.
689
00:30:12,299 --> 00:30:13,398
Cook it.
690
00:30:13,400 --> 00:30:14,465
Here it comes.
691
00:30:14,467 --> 00:30:16,834
(WHOOSHING)
692
00:30:34,321 --> 00:30:35,886
(PANTING)
693
00:30:37,824 --> 00:30:40,056
Let the official record show
694
00:30:40,058 --> 00:30:43,159
that the tank was
softened up by yours truly.
695
00:30:43,161 --> 00:30:44,894
Texas, one.
696
00:30:44,896 --> 00:30:48,415
Boko Haram, zero.
697
00:30:48,417 --> 00:30:49,739
That's a good call, 4.
698
00:30:49,741 --> 00:30:52,168
Okay, let's pick up the
scraps and head home.
699
00:30:52,170 --> 00:30:54,771
PILOT: Refueling complete.
700
00:30:54,773 --> 00:30:57,674
Yeah, bring it over, buddy.
701
00:30:57,676 --> 00:31:01,945
I just can't remember the last
time we came up against a tank.
702
00:31:01,947 --> 00:31:03,580
- (LAUGHS)
- You know? (CHUCKLES)
703
00:31:03,582 --> 00:31:06,182
That was some quick
thinking, drawing their fire.
704
00:31:06,184 --> 00:31:08,118
- Old Glory always comes through, right?
- Yeah, let me cheers that.
705
00:31:08,120 --> 00:31:09,686
- Boom.
- That's right.
706
00:31:11,290 --> 00:31:13,056
Fearless stuff.
707
00:31:13,058 --> 00:31:14,891
Also reckless as hell.
708
00:31:14,893 --> 00:31:17,293
Yeah, reckless. That's for sure.
709
00:31:17,295 --> 00:31:20,025
Tell you what, they get any closer,
710
00:31:20,027 --> 00:31:23,133
I'm not sure any one
of us is coming home.
711
00:31:23,135 --> 00:31:25,568
I appreciate that.
712
00:31:25,570 --> 00:31:27,971
Especially now that, uh,
713
00:31:27,973 --> 00:31:30,006
Jameelah's starting to ask questions.
714
00:31:30,008 --> 00:31:31,263
Mm.
715
00:31:31,265 --> 00:31:32,620
You know, the kind wondering
716
00:31:32,622 --> 00:31:34,110
if I'm always gonna make the flight home
717
00:31:34,112 --> 00:31:36,279
from the battlefield.
718
00:31:36,281 --> 00:31:37,814
Mm.
719
00:31:37,816 --> 00:31:39,979
That age, huh? She's asking questions.
720
00:31:39,981 --> 00:31:41,951
- It's tough.
- Yeah.
721
00:31:41,953 --> 00:31:44,120
How'd you tell Emma and Mikey?
722
00:31:44,122 --> 00:31:47,657
I didn't. Uh, Alana, she
took care of all that.
723
00:31:47,659 --> 00:31:49,898
You know, I definitely
understand the desire
724
00:31:49,900 --> 00:31:51,394
not to want to get that real with them.
725
00:31:51,396 --> 00:31:55,264
'Cause, at this point... (SIGHS)
726
00:31:55,266 --> 00:31:58,100
best answer I got for Jameelah is,
727
00:31:58,102 --> 00:31:59,735
"Daddy's a sailor, honey".
728
00:31:59,737 --> 00:32:01,437
(BOTH CHUCKLE)
729
00:32:01,439 --> 00:32:03,673
My kids, they knew that I was a SEAL.
730
00:32:03,675 --> 00:32:07,430
I just... didn't tell 'em the details.
731
00:32:07,432 --> 00:32:10,199
'Cause I just didn't want them
to think bad of me, you know?
732
00:32:10,201 --> 00:32:11,947
You know what? Just...
733
00:32:11,949 --> 00:32:14,209
leave out the details
with your little girl.
734
00:32:14,211 --> 00:32:16,044
That's all.
735
00:32:18,155 --> 00:32:19,755
Maybe you're right.
736
00:32:19,757 --> 00:32:20,956
(CLEARS THROAT)
737
00:32:20,958 --> 00:32:22,358
(EXHALES)
738
00:32:22,360 --> 00:32:24,794
Still, the people we love deserve to...
739
00:32:24,796 --> 00:32:26,429
to know us, right?
740
00:32:28,032 --> 00:32:31,099
- Hmm?
- Just got to trust that they'll, uh...
741
00:32:31,101 --> 00:32:33,101
understand.
742
00:32:36,473 --> 00:32:38,873
(TIRES SCREECHING)
743
00:32:38,875 --> 00:32:40,141
(KNOCKING)
744
00:32:40,143 --> 00:32:42,143
LINDELL: Come on in.
745
00:32:43,994 --> 00:32:45,450
You wanted to see me, sir?
746
00:32:45,452 --> 00:32:47,281
Some fine work with the
senators the other day.
747
00:32:47,283 --> 00:32:48,828
Relax, Spenser.
748
00:32:48,830 --> 00:32:51,888
Your, uh, interactive demonstration
749
00:32:51,890 --> 00:32:53,822
kept the tour from being a bust.
750
00:32:53,824 --> 00:32:56,290
(CHUCKLES) Yeah.
751
00:32:57,327 --> 00:32:59,661
So, you, uh... (SNIFFS)
752
00:32:59,663 --> 00:33:01,740
Well, you continue to
impress me, Spenser.
753
00:33:01,742 --> 00:33:04,566
Your suggestion the other morning,
754
00:33:04,568 --> 00:33:06,834
the BV for your actions in Yemen.
755
00:33:06,836 --> 00:33:09,636
So, when I first got here,
756
00:33:09,638 --> 00:33:11,138
you were making waves.
757
00:33:11,140 --> 00:33:13,340
I told you to stand
down on the TBI issue,
758
00:33:13,342 --> 00:33:17,544
in part to keep you from
tanking your own career.
759
00:33:18,848 --> 00:33:20,981
Well, I've since come to learn that...
760
00:33:20,983 --> 00:33:22,850
making waves is your strength.
761
00:33:22,852 --> 00:33:24,852
(CHUCKLES)
762
00:33:24,854 --> 00:33:27,661
I mean, thank you, sir.
763
00:33:27,663 --> 00:33:29,720
You given any thought to
our talk the other day?
764
00:33:29,722 --> 00:33:31,825
What kind of career
path you'd like to take?
765
00:33:31,827 --> 00:33:35,752
I've always just figured
I'd lead my own team one day.
766
00:33:35,754 --> 00:33:39,788
You ever considered anything
beyond kicking doors?
767
00:33:39,790 --> 00:33:43,370
You'd be an outstanding
candidate for STA-21.
768
00:33:43,372 --> 00:33:45,105
Seaman to Admiral?
769
00:33:45,107 --> 00:33:47,374
Yeah, we need good people
at the top, Spenser.
770
00:33:47,376 --> 00:33:49,334
And being an admiral would
give you the kind of influence
771
00:33:49,336 --> 00:33:51,176
it takes to make a real difference
772
00:33:51,178 --> 00:33:52,578
in a lot of areas.
773
00:33:55,450 --> 00:33:58,718
I never really thought about it before.
774
00:33:58,720 --> 00:34:02,087
Well, you should. (CLEARS THROAT)
775
00:34:02,089 --> 00:34:04,290
That's all.
776
00:34:05,693 --> 00:34:07,192
RAY: Knock-knock.
777
00:34:07,194 --> 00:34:09,028
Who in my house? Ah.
778
00:34:09,030 --> 00:34:11,564
- Hello.
- Hey, babe. (EXHALES)
779
00:34:12,349 --> 00:34:14,239
- Mm.
- Everyone make it back?
780
00:34:14,241 --> 00:34:16,235
(GRUNTS) Yeah, babe. All good.
781
00:34:16,237 --> 00:34:18,003
How's everything here?
782
00:34:18,005 --> 00:34:19,104
Hello?
783
00:34:19,106 --> 00:34:20,640
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
784
00:34:20,642 --> 00:34:22,241
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
785
00:34:22,243 --> 00:34:24,443
Jameelah's been full
of questions about you
786
00:34:24,445 --> 00:34:26,211
and that ambassador killed in Yemen.
787
00:34:26,213 --> 00:34:28,747
(SIGHS) Leave it to our daughter
788
00:34:28,749 --> 00:34:30,115
to betray national security.
789
00:34:30,117 --> 00:34:31,883
JAMEELAH: Daddy's back!
790
00:34:31,885 --> 00:34:34,320
Hey. (GRUNTS)
791
00:34:34,322 --> 00:34:35,955
That's, uh,
792
00:34:35,957 --> 00:34:38,590
much more of a welcome
committee than I'm used to.
793
00:34:38,592 --> 00:34:40,492
She's been asking when you'd
be home every five minutes
794
00:34:40,494 --> 00:34:43,128
since you left.
795
00:34:43,130 --> 00:34:47,466
Will you go to work one
day and never come home...
796
00:34:47,468 --> 00:34:49,601
like the lady?
797
00:34:49,603 --> 00:34:51,003
Told you.
798
00:34:51,005 --> 00:34:53,172
- Hey.
- (SIGHS)
799
00:34:53,174 --> 00:34:55,507
Now, I said not to worry about that.
800
00:34:55,509 --> 00:34:57,009
Right?
801
00:34:57,011 --> 00:35:00,445
Look, Daddy's here now.
802
00:35:00,447 --> 00:35:01,779
But...
803
00:35:01,781 --> 00:35:03,982
can you die at your job?
804
00:35:03,984 --> 00:35:05,984
Honey, Daddy's tired.
805
00:35:05,986 --> 00:35:07,986
(WHISPERS): Let him rest.
806
00:35:10,490 --> 00:35:13,858
Wait. Wait.
807
00:35:13,860 --> 00:35:15,426
Come here, baby. Come to Dad.
808
00:35:15,428 --> 00:35:17,428
Hey.
809
00:35:20,800 --> 00:35:23,764
I will always do everything in my power
810
00:35:23,766 --> 00:35:26,767
to make it back home to you,
your mother and your brother.
811
00:35:29,909 --> 00:35:33,011
But yes...
812
00:35:33,013 --> 00:35:34,678
Daddy could die at work.
813
00:35:36,085 --> 00:35:39,316
I don't want that to happen.
814
00:35:39,318 --> 00:35:42,552
Jameelah... (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
815
00:35:42,554 --> 00:35:44,795
(EXHALES) No matter what,
816
00:35:44,797 --> 00:35:47,030
I will always be with you, baby girl.
817
00:35:48,360 --> 00:35:49,993
Okay?
818
00:35:58,776 --> 00:36:00,098
(SIGHS) Hey.
819
00:36:00,100 --> 00:36:02,119
Jason, you can't just barge in here.
820
00:36:02,121 --> 00:36:03,573
You-you need to make an appointment.
821
00:36:03,575 --> 00:36:05,875
Yeah, well, you know what?
I left early the other day,
822
00:36:05,877 --> 00:36:07,577
so there's some time left.
823
00:36:07,579 --> 00:36:10,379
Aren't you, uh, supposed
to be away with Natalie?
824
00:36:10,381 --> 00:36:12,272
Well, you know, change of plans, so...
825
00:36:12,274 --> 00:36:14,701
I see. So you are, uh, running away,
826
00:36:14,703 --> 00:36:15,885
- taking the easy way out.
- No, I'm not...
827
00:36:15,887 --> 00:36:17,520
I'm not running away!
828
00:36:18,523 --> 00:36:19,745
- Right.
- Right, you know what?
829
00:36:19,747 --> 00:36:21,587
You have no understanding of the things
830
00:36:21,589 --> 00:36:23,579
that I have seen and I have done.
831
00:36:23,581 --> 00:36:25,453
For 18 years, I've marched into hell
832
00:36:25,455 --> 00:36:27,064
and I have brought it back with me.
833
00:36:27,066 --> 00:36:30,667
That sound like taking
the easy way out? Does it?
834
00:36:30,669 --> 00:36:32,936
Does that sound like taking
the easy way out to you, Doc?
835
00:36:32,938 --> 00:36:34,428
- It doesn't, Jason.
- No.
836
00:36:34,430 --> 00:36:36,709
And I can't possibly
comprehend the horrors
837
00:36:36,711 --> 00:36:38,106
that you've experienced.
838
00:36:38,108 --> 00:36:40,043
And yet, here you are.
839
00:36:40,045 --> 00:36:43,212
And I can try to understand
the cost... I mean,
840
00:36:43,214 --> 00:36:45,201
seeing your... your brothers killed,
841
00:36:45,203 --> 00:36:47,528
not-not knowing if you'll
ever kiss your children again,
842
00:36:47,530 --> 00:36:51,620
watching a once-happy
marriage slowly decay?
843
00:36:51,622 --> 00:36:53,448
And then your wife dies.
844
00:36:53,450 --> 00:36:56,592
I mean, not even Jason
Hayes could handle all that,
845
00:36:56,594 --> 00:37:00,095
all that pain, you know,
all that... all that loss.
846
00:37:00,097 --> 00:37:02,097
(TREMBLING BREATHS)
847
00:37:02,099 --> 00:37:05,486
You asked me the other
day what I was afraid of.
848
00:37:05,488 --> 00:37:07,541
(SNIFFS) Right? You
asked me the other day
849
00:37:07,543 --> 00:37:09,437
what I was afraid of, and that's
what I'm afraid of... loss.
850
00:37:09,439 --> 00:37:11,439
How could you not be afraid, Jason?
851
00:37:11,441 --> 00:37:13,875
Loss is the constant in your life.
852
00:37:13,877 --> 00:37:16,277
It's what drives you
to... to be Bravo 1,
853
00:37:16,279 --> 00:37:18,545
so that you can protect your teammates,
854
00:37:18,547 --> 00:37:22,883
keep from adding another name
to that list in your phone.
855
00:37:22,885 --> 00:37:24,752
- But that same fear...
- (GROANS)
856
00:37:24,754 --> 00:37:27,554
is why Bravo 1 created
his three-foot world.
857
00:37:27,556 --> 00:37:29,590
He pushed your past, your future
858
00:37:29,592 --> 00:37:31,626
and everyone close to you away.
859
00:37:31,628 --> 00:37:34,428
All the sacrifices you
made, ceding your soul
860
00:37:34,430 --> 00:37:36,163
to Bravo 1 was the biggest one.
861
00:37:36,165 --> 00:37:37,632
Ceding my soul?
862
00:37:37,634 --> 00:37:39,399
What, are we gonna start chanting?
863
00:37:39,401 --> 00:37:41,002
Burn the incense, Doc, huh?
864
00:37:41,004 --> 00:37:44,071
You can deflect all you want.
865
00:37:44,073 --> 00:37:45,986
But after years of combat took its toll,
866
00:37:45,988 --> 00:37:47,908
Alana knew that she lost you to Bravo 1,
867
00:37:47,910 --> 00:37:49,110
and now you're afraid that
868
00:37:49,112 --> 00:37:50,477
Natalie will find out, too.
869
00:37:50,479 --> 00:37:52,278
So you're... you're pulling away
870
00:37:52,280 --> 00:37:54,648
so that you don't lose
someone else close to you.
871
00:37:54,650 --> 00:37:56,493
You're grasping.
872
00:37:56,495 --> 00:37:58,685
"I'm dead inside.
873
00:37:58,687 --> 00:38:01,487
I look to the future,
and I don't see anything.
874
00:38:01,489 --> 00:38:04,090
It all looks so empty to me".
875
00:38:04,092 --> 00:38:06,259
Those were your words,
your words, Jason,
876
00:38:06,261 --> 00:38:08,161
the first time you came here.
877
00:38:09,597 --> 00:38:12,966
I was lost then. I'm good now, so...
878
00:38:12,968 --> 00:38:16,522
(SNIFFS, CLEARS THROAT)
Bravo Team is my future now.
879
00:38:16,524 --> 00:38:18,595
Look, it's not for me
to say whether Natalie's
880
00:38:18,597 --> 00:38:20,606
the right woman for you or not, right?
881
00:38:20,608 --> 00:38:22,976
But I can tell you
that you need to be open
882
00:38:22,978 --> 00:38:25,511
for a relationship to work,
883
00:38:25,513 --> 00:38:28,781
and putting Bravo 1 first will
never allow that to happen...
884
00:38:28,783 --> 00:38:31,717
- (EXHALES)
- ... with Natalie or-or anyone else.
885
00:38:31,719 --> 00:38:35,315
Now, all that you've
endured, I can't fault you
886
00:38:35,317 --> 00:38:36,710
for wanting to protect yourself,
887
00:38:36,712 --> 00:38:38,094
but if you want to look into the future
888
00:38:38,096 --> 00:38:39,958
and see anything but loneliness,
889
00:38:39,960 --> 00:38:42,085
then you have to raise the
white flag on your fear,
890
00:38:42,087 --> 00:38:44,897
because right now you are
on a path to emptiness.
891
00:38:45,943 --> 00:38:50,059
Bravo 1 has poisoned your hope of a
life with purpose after operating.
892
00:38:50,061 --> 00:38:51,804
But Natalie?
893
00:38:51,806 --> 00:38:55,741
Jason, she... she might be the antidote.
894
00:38:55,743 --> 00:38:58,065
Right? You push her away now,
895
00:38:58,067 --> 00:39:00,645
you continue to look
only three feet ahead,
896
00:39:00,647 --> 00:39:02,414
you're gonna find
that you're dead inside
897
00:39:02,416 --> 00:39:05,751
the minute you put down your rifle.
898
00:39:05,753 --> 00:39:09,855
Years of war have given
Bravo 1 the upper hand, Jason,
899
00:39:09,857 --> 00:39:13,658
but remember: you are
never out of the fight.
900
00:39:17,164 --> 00:39:19,164
♪♪
901
00:39:26,774 --> 00:39:28,673
We almost to the campsite?
902
00:39:29,710 --> 00:39:31,575
Not much longer.
903
00:39:47,438 --> 00:39:50,438
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
67016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.