Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,724 --> 00:00:02,194
COOKIE: Previously on Empire...
2
00:00:02,195 --> 00:00:03,669
What you and I once were is done.
3
00:00:03,670 --> 00:00:07,406
We're gonna start
a new business relationship.
4
00:00:07,440 --> 00:00:08,374
It's Adderall.
5
00:00:08,408 --> 00:00:09,819
Can you just go
do your drugs at your desk
6
00:00:09,843 --> 00:00:11,543
- like a normal person?
- Okay.
7
00:00:11,578 --> 00:00:12,611
Do you have Adderall?
8
00:00:12,646 --> 00:00:14,179
- Paul Bennett?
- He's an ASA vote.
9
00:00:14,214 --> 00:00:15,725
ANDRE: You're gonna escort
his daughter Piper
10
00:00:15,749 --> 00:00:17,448
to Laviticus.
11
00:00:17,449 --> 00:00:18,483
Perfect.
12
00:00:18,517 --> 00:00:20,117
I'm doing the work
that you're too soft to do.
13
00:00:20,118 --> 00:00:21,718
It's my show now, Andre.
14
00:00:21,753 --> 00:00:23,820
Do you still not understand that?
15
00:00:23,855 --> 00:00:24,922
- (CORK POPS)
- (SCREAMS)
16
00:00:24,956 --> 00:00:26,333
What in the hell is wrong with you?
17
00:00:26,357 --> 00:00:29,059
It's about my sister Carol.
18
00:00:31,461 --> 00:00:34,178
COOKIE: His face was just so evil.
19
00:00:34,674 --> 00:00:35,941
I mean, all I could think was,
20
00:00:35,975 --> 00:00:38,410
"He's putting hands on my sister,
21
00:00:38,444 --> 00:00:39,978
and he's gonna kill her."
22
00:00:40,012 --> 00:00:41,813
He was shouting at me.
23
00:00:41,847 --> 00:00:42,981
Got a lot of mouth on you.
24
00:00:43,015 --> 00:00:45,817
COOKIE: I just felt cold
all of a sudden.
25
00:00:45,851 --> 00:00:47,052
Ice cold.
26
00:00:47,086 --> 00:00:49,354
I wanted to turn away and run,
27
00:00:49,388 --> 00:00:51,056
but then he came at me.
28
00:00:51,090 --> 00:00:52,424
(GUNSHOT)
29
00:00:52,458 --> 00:00:54,693
And I killed him, Lucious.
30
00:00:54,727 --> 00:00:59,333
And then I just stood there in shock.
31
00:00:59,334 --> 00:01:02,904
I mean, shock,
because I couldn't believe
32
00:01:02,938 --> 00:01:04,839
what I had just done.
33
00:01:04,840 --> 00:01:07,345
Damn, I mean, why didn't
you ever tell me that?
34
00:01:07,346 --> 00:01:08,746
I was scared.
35
00:01:09,748 --> 00:01:12,350
I mean, what if the cops found out?
36
00:01:12,384 --> 00:01:14,619
You know, I couldn't
have you involved.
37
00:01:14,653 --> 00:01:15,864
We'd just started the music thing,
38
00:01:15,888 --> 00:01:17,255
and I didn't want to let anything
39
00:01:17,289 --> 00:01:18,289
get in the way of that.
40
00:01:18,323 --> 00:01:19,778
No, no, no, no.
41
00:01:19,779 --> 00:01:24,449
Murder is a dirty and ugly business,
42
00:01:24,483 --> 00:01:26,718
but sometimes it's necessary.
43
00:01:27,454 --> 00:01:28,754
(BREATHES DEEPLY)
44
00:01:28,788 --> 00:01:30,189
I know.
45
00:01:31,191 --> 00:01:33,625
Okay, the... the thing with Tracy,
46
00:01:33,660 --> 00:01:35,427
I know I didn't...
I didn't have a choice,
47
00:01:35,462 --> 00:01:38,135
But Durrell,
48
00:01:39,366 --> 00:01:41,567
probably had a choice.
49
00:01:42,602 --> 00:01:44,971
Doesn't sound like it to me.
50
00:01:46,573 --> 00:01:48,547
We lost Carol after that to drugs.
51
00:01:48,548 --> 00:01:50,483
She still talks about
this man to this day
52
00:01:50,517 --> 00:01:52,718
like he's the love of her life.
53
00:01:54,554 --> 00:01:58,291
I thought I was saving her,
but did I?
54
00:01:58,325 --> 00:02:00,192
See, that's that damn therapy, man.
55
00:02:00,227 --> 00:02:01,446
It's messing with your mind?
56
00:02:01,447 --> 00:02:05,097
No, no, no, no, Lucious,
therapy is working, okay?
57
00:02:05,132 --> 00:02:06,941
Because through therapy,
I've realized
58
00:02:06,942 --> 00:02:10,412
I don't wanna live
in any more secrets or lies.
59
00:02:10,413 --> 00:02:11,647
(SOLEMN MUSIC)
60
00:02:11,681 --> 00:02:14,049
I wanna live a clean life,
61
00:02:14,083 --> 00:02:16,785
and whatever I did wrong,
I wanna make right.
62
00:02:16,819 --> 00:02:20,088
But that's the point of the
community center, right?
63
00:02:20,123 --> 00:02:22,355
Exactly, but my therapist says
64
00:02:22,759 --> 00:02:25,994
That you're only as
sick as your secrets.
65
00:02:26,029 --> 00:02:27,663
This thing with Carol,
66
00:02:27,697 --> 00:02:29,523
how do I make it right?
67
00:02:29,524 --> 00:02:34,228
Look, all I know is you don't
go digging up bones, Cook.
68
00:02:34,262 --> 00:02:37,331
Something ugly
always comes up with it.
69
00:02:37,365 --> 00:02:45,066
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
70
00:02:47,488 --> 00:02:48,588
I don't get it, okay?
71
00:02:48,622 --> 00:02:49,999
Julian seems like a really nice guy.
72
00:02:50,023 --> 00:02:52,425
Why don't you want anyone
to know that he's your son?
73
00:02:52,459 --> 00:02:55,161
Because he doesn't know, Becky.
74
00:02:55,195 --> 00:02:56,896
He doesn't know any of it.
75
00:02:57,965 --> 00:02:59,165
Okay?
76
00:02:59,199 --> 00:03:02,502
He doesn't know that I was in
my senior year at Stanford.
77
00:03:02,536 --> 00:03:04,771
He doesn't know that I had
my whole future
78
00:03:04,772 --> 00:03:07,304
mapped out on index cards.
79
00:03:07,721 --> 00:03:09,676
He doesn't know that
when his father found out,
80
00:03:09,709 --> 00:03:11,888
he transferred to another school,
81
00:03:11,921 --> 00:03:12,850
just like that.
82
00:03:12,882 --> 00:03:13,811
He ghosted us.
83
00:03:13,844 --> 00:03:15,542
Damn, that's cold.
84
00:03:15,575 --> 00:03:17,241
You see, I thought
I was a superwoman.
85
00:03:17,274 --> 00:03:18,779
I thought I could do anything,
86
00:03:18,813 --> 00:03:20,479
so I chose to have him anyway,
87
00:03:20,511 --> 00:03:23,268
but when reality hit,
I realized I wasn't ready,
88
00:03:23,300 --> 00:03:25,415
- so I... I called on my mom.,
- Oh, okay.
89
00:03:25,449 --> 00:03:26,899
So your moms took him.
Well, that's actually...
90
00:03:26,923 --> 00:03:27,659
THOMASINA:
You've got the graphic designer
91
00:03:27,692 --> 00:03:29,583
up waiting in the conference room.
92
00:03:29,615 --> 00:03:31,153
Okay, thank you.
93
00:03:33,270 --> 00:03:35,288
(SIGHS)
94
00:03:35,322 --> 00:03:36,763
Are you gonna tell him?
95
00:03:36,796 --> 00:03:38,366
I want to.
96
00:03:38,399 --> 00:03:41,796
I want him to know that all
of this success was for him.
97
00:03:42,822 --> 00:03:43,920
But how am I supposed to let him know
98
00:03:43,944 --> 00:03:47,759
that he's been lied to
his entire life?
99
00:03:47,791 --> 00:03:49,810
Well, it's better that
he hear it from you
100
00:03:49,843 --> 00:03:51,284
rather than myancestors.com.
101
00:03:51,318 --> 00:03:52,438
Get to your meeting.
102
00:03:52,472 --> 00:03:58,946
♪
103
00:03:58,979 --> 00:04:00,654
♪ You run a hole right
through my brain, yeah ♪
104
00:04:00,678 --> 00:04:03,210
Okay, you've piqued
my interest, Lucious.
105
00:04:03,242 --> 00:04:04,468
When would we go wide with her?
106
00:04:04,492 --> 00:04:07,376
Actually, Adele
is looking for someone
107
00:04:07,410 --> 00:04:09,204
to open up for her arena tour,
108
00:04:09,237 --> 00:04:10,880
and I think that Yana would
be the perfect mixture...
109
00:04:10,904 --> 00:04:12,666
No, no, no, no. Adele can wait.
110
00:04:12,699 --> 00:04:13,797
You have to understand, Becky,
111
00:04:13,821 --> 00:04:18,949
I have a very precise and slow
roll-out plan for Yana.
112
00:04:18,982 --> 00:04:21,898
I wanna give the world
just a taste of her,
113
00:04:21,931 --> 00:04:25,488
just enough to build this
insatiable craving
114
00:04:25,522 --> 00:04:27,540
for the very nature of her warmth.
115
00:04:27,573 --> 00:04:29,816
It's all about timing, people.
116
00:04:29,849 --> 00:04:31,483
I mean, Yana's potential value
117
00:04:31,516 --> 00:04:34,528
in the marketplace is boundless,
118
00:04:34,561 --> 00:04:36,996
and with the help of the right
people from this room,
119
00:04:37,029 --> 00:04:38,888
under my guidance,
120
00:04:38,921 --> 00:04:42,093
we can accelerate her
towards superstardom.
121
00:04:42,127 --> 00:04:44,882
Yana has the voice, the composure,
122
00:04:44,916 --> 00:04:49,273
that makes her the perfect fit
for billboards, selling makeup.
123
00:04:49,307 --> 00:04:50,469
You're thinking she's a brand?
124
00:04:50,493 --> 00:04:52,191
LUCIOUS: You're damn right,
she's a brand.
125
00:04:52,224 --> 00:04:54,082
A lasting brand.
126
00:04:54,116 --> 00:04:55,717
I chucked my entire company
127
00:04:55,751 --> 00:04:58,923
so that I can grow
this one particular artist.
128
00:04:58,956 --> 00:05:00,942
Lucious, you're staking your name
129
00:05:00,975 --> 00:05:02,834
and reputation on this girl?
130
00:05:03,411 --> 00:05:06,168
(TENSE MUSIC)
131
00:05:06,200 --> 00:05:08,027
♪
132
00:05:08,059 --> 00:05:10,175
Absolutely.
133
00:05:10,208 --> 00:05:12,226
Who's in?
134
00:05:12,259 --> 00:05:14,983
♪
135
00:05:15,016 --> 00:05:16,682
That's my man.
136
00:05:16,715 --> 00:05:18,092
Can I get another?
137
00:05:18,125 --> 00:05:20,817
(CHUCKLES) Yeah.
138
00:05:20,850 --> 00:05:22,901
(LUCIOUS CHUCKLING)
139
00:05:22,933 --> 00:05:24,760
Can we get everybody in here?
140
00:05:24,793 --> 00:05:25,690
That's what I'm talking about.
141
00:05:25,722 --> 00:05:28,479
Now we are in the Yana business.
142
00:05:29,665 --> 00:05:31,075
Take it again, Treasure.
143
00:05:31,108 --> 00:05:32,582
(TREASURE CLEARS THROAT)
144
00:05:32,615 --> 00:05:35,434
Listen, Porsha,
I have sang this song, like,
145
00:05:35,468 --> 00:05:37,967
I don't know, 30 times
and if he doesn't like it,
146
00:05:38,000 --> 00:05:39,066
then I don't know what to do.
147
00:05:39,090 --> 00:05:40,340
I'll talk to him, okay?
148
00:05:40,372 --> 00:05:41,654
I just need you to do your part.
149
00:05:41,687 --> 00:05:42,551
Throat is killing me.
150
00:05:42,584 --> 00:05:44,131
PORSHA: Stall.
Do stretches or something.
151
00:05:44,155 --> 00:05:46,302
- Maybe do breathing exercises.
- TREASURE: Okay.
152
00:05:46,687 --> 00:05:49,732
Andre, you've been
going at this for hours, okay?
153
00:05:49,764 --> 00:05:51,367
She's tired.
154
00:05:51,399 --> 00:05:52,809
I need a star.
155
00:05:52,842 --> 00:05:55,662
Treasure, you need
to make a big splash
156
00:05:55,695 --> 00:05:56,912
at this Music Weekly show.
157
00:05:56,946 --> 00:05:58,259
You understand me?
158
00:05:58,292 --> 00:06:00,310
I'm talking to you!
Do you understand me?
159
00:06:00,343 --> 00:06:01,497
Okay.
160
00:06:02,716 --> 00:06:04,382
Do it again.
161
00:06:05,376 --> 00:06:07,074
You know, showing some support
162
00:06:07,107 --> 00:06:09,093
is the best way to get more
from your artist.
163
00:06:09,127 --> 00:06:10,993
Their egos can be fragile,
and so can their voices.
164
00:06:11,017 --> 00:06:13,165
I can't use fragile. I need amazing.
165
00:06:13,647 --> 00:06:14,735
MAYA: Excuse me, Andre.
166
00:06:14,768 --> 00:06:15,793
So Kendra G. from E!
167
00:06:15,826 --> 00:06:17,396
is dying to get a peek at rehearsal.
168
00:06:17,429 --> 00:06:19,287
No cameras, just an exclusive.
169
00:06:19,320 --> 00:06:21,403
- Bring her in.
- PORSHA: Not today.
170
00:06:21,436 --> 00:06:23,551
Andre, are you serious right now?
171
00:06:23,584 --> 00:06:25,314
KENDRA: This is amazing.
172
00:06:25,347 --> 00:06:27,365
Andre, thank you
for letting me come in.
173
00:06:27,399 --> 00:06:28,295
ANDRE: Absolutely.
174
00:06:28,328 --> 00:06:30,443
You understand I am so excited
about the lineup
175
00:06:30,476 --> 00:06:32,719
for the Music Weeklyspring break event.
176
00:06:32,752 --> 00:06:34,674
You can get a sneak peek
at Treasure right now.
177
00:06:34,707 --> 00:06:35,957
- She'll blow your mind.
- Yes!
178
00:06:35,989 --> 00:06:37,079
- Have a seat.
- Thank you.
179
00:06:37,112 --> 00:06:40,060
Treasure, take it from the top.
180
00:06:41,215 --> 00:06:42,624
You got this.
181
00:06:42,657 --> 00:06:45,958
(PIANO PLAYING)
182
00:06:45,992 --> 00:06:47,753
(COUGHING)
183
00:06:47,786 --> 00:06:49,012
- (TREASURE: OW!)
- PORSHA: Treasure, you okay?
184
00:06:49,036 --> 00:06:50,190
- Ow!
- Are you okay?
185
00:06:50,223 --> 00:06:51,920
- Treasure...
- My throat!
186
00:06:51,954 --> 00:06:53,115
- (COUGHING) Ow!
- Are you okay?
187
00:06:53,139 --> 00:06:54,421
TREASURE: It's my throat.
188
00:06:54,454 --> 00:06:56,152
PORSHA: I know,
but don't say nothing.
189
00:06:56,185 --> 00:06:59,807
(COUGHING) Wait, is that blood?
190
00:06:59,839 --> 00:07:01,793
Can I get a... can I get a medic?
191
00:07:01,827 --> 00:07:03,630
- TREASURE: What is that?
- PORSHA: I need a medic!
192
00:07:03,654 --> 00:07:05,673
- Why don't you come with me?
- Is she okay?
193
00:07:05,706 --> 00:07:06,666
I'm sure she's...
194
00:07:06,699 --> 00:07:08,173
I told you it was too much, Andre!
195
00:07:08,206 --> 00:07:10,577
Whatever this is, Porsha, fix it.
196
00:07:10,610 --> 00:07:11,443
Quick.
197
00:07:11,476 --> 00:07:14,360
(TENSE MUSIC)
198
00:07:14,392 --> 00:07:21,188
♪
199
00:07:29,905 --> 00:07:32,693
♪ But never are the lucky ones ♪
200
00:07:32,726 --> 00:07:34,071
(LAUGHS) I gotta be honest.
201
00:07:34,104 --> 00:07:36,123
This sounds much more
like a hit single
202
00:07:36,156 --> 00:07:37,308
than it does a demo.
203
00:07:37,342 --> 00:07:39,425
I was thinking the exact same thing.
204
00:07:39,458 --> 00:07:40,867
I just wish Lucious was on board.
205
00:07:40,901 --> 00:07:43,881
He thinks I should have
a whole roster of bulletproof,
206
00:07:43,913 --> 00:07:46,990
surefire hits before
I even step out there.
207
00:07:47,023 --> 00:07:48,785
He's so overprotective, you know?
208
00:07:48,818 --> 00:07:50,580
Mm, overprotective. (LAUGHS)
209
00:07:50,613 --> 00:07:51,862
That's one word for it, okay.
210
00:07:51,895 --> 00:07:53,690
Look, I worked with that man...
211
00:07:53,722 --> 00:07:55,453
That's for that man for years,
212
00:07:55,485 --> 00:07:57,184
and he is a control freak, okay?
213
00:07:57,217 --> 00:07:58,947
Even though it works for him.
214
00:07:58,979 --> 00:08:01,191
♪ If you find that special thing ♪
215
00:08:01,224 --> 00:08:04,396
- Hey, girl.
- Oh, uh, hi!
216
00:08:04,430 --> 00:08:05,720
Hey, Giselle said
that you wanted to see me.
217
00:08:05,744 --> 00:08:07,057
Yeah, yeah, yeah.
218
00:08:07,090 --> 00:08:09,717
Um, how are rehearsals said
for the Music Weekly show
219
00:08:09,751 --> 00:08:10,936
going down at Laviticus?
220
00:08:10,968 --> 00:08:12,804
Eh, it's a little weird
for me to be over there,
221
00:08:12,828 --> 00:08:13,828
but it's okay.
222
00:08:13,853 --> 00:08:15,199
It is a bit of a sausage fest
223
00:08:15,232 --> 00:08:16,931
since Treasure's voice gave out.
224
00:08:16,963 --> 00:08:17,636
- Did it?
- MELODY: Yeah.
225
00:08:17,668 --> 00:08:19,174
Doctors told her to stop singing,
226
00:08:19,207 --> 00:08:20,207
stop talking.
227
00:08:20,233 --> 00:08:21,739
- Did they?
- MELODY: Mm-hmm.
228
00:08:21,772 --> 00:08:22,924
Are they replacing her?
229
00:08:22,958 --> 00:08:26,419
No idea, but I doubt
the promoters have time.
230
00:08:27,157 --> 00:08:28,887
Huh...
231
00:08:28,920 --> 00:08:30,490
(CELL PHONE BUZZING)
232
00:08:30,523 --> 00:08:31,900
Excuse me. I need to take this.
233
00:08:31,933 --> 00:08:33,599
Oh, yeah.
Go ahead, go ahead, go ahead.
234
00:08:33,633 --> 00:08:35,330
You take that.
235
00:08:36,389 --> 00:08:37,894
I'll take this.
236
00:08:37,928 --> 00:08:40,844
(HIP-HOP MUSIC)
237
00:08:40,877 --> 00:08:42,062
♪
238
00:08:42,096 --> 00:08:43,729
Hey, are you ready to fly?
239
00:08:43,762 --> 00:08:46,326
I've never been more ready
in my entire life.
240
00:08:46,358 --> 00:08:47,448
Okay.
241
00:08:47,480 --> 00:08:48,803
And I don't like being
held back, either.
242
00:08:48,827 --> 00:08:52,031
Okay, well, uh, no guarantees,
243
00:08:52,065 --> 00:08:53,570
but theoretically,
244
00:08:53,603 --> 00:08:57,962
if I could secure you a spot
on that Music Weekly bill,
245
00:08:57,995 --> 00:08:59,950
what would Lucious think of that?
246
00:08:59,982 --> 00:09:02,546
If I cared, theoretically?
247
00:09:02,579 --> 00:09:03,507
(CHUCKLES)
248
00:09:03,541 --> 00:09:04,469
Well, let's just say,
theoretically...
249
00:09:04,503 --> 00:09:05,463
Uh-huh.
250
00:09:05,496 --> 00:09:07,483
I don't like asking
for permission, Becky.
251
00:09:07,515 --> 00:09:09,886
Well, theoretically, neither do I,
252
00:09:09,920 --> 00:09:11,714
'cause we're grown-ass women.
253
00:09:11,747 --> 00:09:13,284
- Period.
- Period, boo.
254
00:09:13,318 --> 00:09:15,337
Let's do what we want. (LAUGHS)
255
00:09:15,369 --> 00:09:17,869
Wait, hold on.
Let's turn that jam back on.
256
00:09:17,902 --> 00:09:20,145
♪ Once in a lifetime want. (LAUGHS)
257
00:09:20,178 --> 00:09:23,158
♪
258
00:09:23,191 --> 00:09:25,081
(OMINOUS MUSIC)
259
00:09:25,115 --> 00:09:26,716
Look what you've done.
260
00:09:26,749 --> 00:09:29,345
Empire can't afford to lose Treasure.
261
00:09:29,667 --> 00:09:31,556
Not now. Give it up, Kingsley..
262
00:09:31,590 --> 00:09:33,384
- Shut up.
- Give it up, Kingsley.
263
00:09:33,417 --> 00:09:34,955
I know how to run this company.
264
00:09:34,988 --> 00:09:36,590
- Come on, give it up.
- Better than you.
265
00:09:36,622 --> 00:09:38,834
- (LAUGHING)
- Watch me.
266
00:09:38,867 --> 00:09:41,751
(TENSE MUSIC)
267
00:09:44,251 --> 00:09:47,039
Andre, the doc says Treasure
gonna be out of commission
268
00:09:47,073 --> 00:09:47,969
four to six weeks.
269
00:09:48,002 --> 00:09:48,931
You gotta be kidding me.
270
00:09:48,964 --> 00:09:50,790
I wish I was, boss,
and it could be longer.
271
00:09:50,824 --> 00:09:52,177
- She might need surgery.
- Damn it, Porsha.
272
00:09:52,201 --> 00:09:55,022
This is your job
to get the artist up to speed
273
00:09:55,055 --> 00:09:56,208
and keep them there.
274
00:09:56,241 --> 00:09:57,073
Your job to make sure
275
00:09:57,107 --> 00:09:58,493
they don't hurt themselves
in the process.
276
00:09:58,517 --> 00:09:59,734
You right, it is my job,
277
00:09:59,767 --> 00:10:01,401
and you didn't let me do it.
278
00:10:01,434 --> 00:10:02,779
(SIGHS)
279
00:10:04,832 --> 00:10:06,882
You're right. I'm sorry.
280
00:10:06,916 --> 00:10:09,832
- So Andre...
- Not now, Maya.
281
00:10:09,864 --> 00:10:12,941
Porsha, how would you
have handled Treasure?
282
00:10:12,974 --> 00:10:14,704
Treasure's a home girl.
283
00:10:14,737 --> 00:10:15,923
You push her, she push back.
284
00:10:15,955 --> 00:10:17,846
So I would have played it
to her strengths.
285
00:10:17,879 --> 00:10:19,554
Make her feel confident.
Make her feel strong.
286
00:10:19,578 --> 00:10:22,462
Make her wanna do more
while respecting her limits.
287
00:10:22,495 --> 00:10:24,161
That's what you were
trying to tell me?
288
00:10:24,193 --> 00:10:25,796
Pretty much.
289
00:10:26,438 --> 00:10:29,290
(EMOTIONAL MUSIC)
290
00:10:29,323 --> 00:10:31,117
I underestimated you,
291
00:10:31,150 --> 00:10:34,771
usurped your authority,
and ignored your experience.
292
00:10:34,805 --> 00:10:36,374
I'm not doing that again.
293
00:10:37,208 --> 00:10:39,548
- You firing me?
- No, the opposite.
294
00:10:39,580 --> 00:10:41,535
Empire's lucky to have you, Porsha.
295
00:10:41,568 --> 00:10:43,394
As of today, your promotion
296
00:10:43,427 --> 00:10:45,702
and new title of head of A&R
are in place.
297
00:10:46,761 --> 00:10:49,549
- ANDRE: Congratulations.
- Thank you, Andre.
298
00:10:49,582 --> 00:10:51,505
I'll announce it at the next
team meeting, okay?
299
00:10:51,537 --> 00:10:53,845
- Keep me posted on Treasure.
- You got it, boss.
300
00:10:53,878 --> 00:10:56,505
Thank you. (LAUGHS)
301
00:10:56,538 --> 00:11:00,448
♪
302
00:11:00,481 --> 00:11:01,771
BECKY: The thing about
the choreography
303
00:11:01,795 --> 00:11:02,660
is you wanna keep it really simple
304
00:11:02,693 --> 00:11:03,462
and really classy,
you know what I mean?
305
00:11:03,495 --> 00:11:05,513
'Cause if we don't... oh, I got it.
306
00:11:05,546 --> 00:11:07,084
Hi, hi, hi. Thank you.
307
00:11:07,117 --> 00:11:09,808
Let me sign that IOU.
Thank you so much.
308
00:11:09,841 --> 00:11:11,764
- LUCIOUS: Becky.
- Just have to... hey.
309
00:11:11,797 --> 00:11:13,431
What the hell is going on here?
310
00:11:13,464 --> 00:11:15,482
Your assistant tells me
that you're setting up
311
00:11:15,515 --> 00:11:19,233
Yana's stage concept
for the Music Weekly show?
312
00:11:19,266 --> 00:11:20,332
- She's not ready for that.
- BECKY: Oh, no.
313
00:11:20,356 --> 00:11:21,422
I think it'd be a really great way
314
00:11:21,446 --> 00:11:22,800
to get her ready for bigger venues.
315
00:11:22,824 --> 00:11:24,907
No, no, no.
I completely disagree, Becky.
316
00:11:24,940 --> 00:11:26,134
BECKY: Oh, no,
you don't have to agree.
317
00:11:26,158 --> 00:11:27,857
You know, Yana's contract
is with Bossy,
318
00:11:27,889 --> 00:11:29,330
and that's me.
319
00:11:29,717 --> 00:11:32,215
Hey, Lucious, I wanna do this.
320
00:11:32,249 --> 00:11:33,562
No, no, you don't understand,
321
00:11:33,595 --> 00:11:35,229
and I don't expect you to understand.
322
00:11:35,262 --> 00:11:36,543
That's not your job.
323
00:11:36,576 --> 00:11:39,556
I mean, your job is to listen
to the 30 years' experience
324
00:11:39,590 --> 00:11:42,954
I have in this business
and to follow my advice.
325
00:11:42,988 --> 00:11:45,263
Ooh, like a good little girl, huh?
326
00:11:46,610 --> 00:11:48,789
Please, give me a minute.
327
00:11:48,821 --> 00:11:50,456
You're good. I'm good.
328
00:11:55,329 --> 00:11:57,540
Yana, that's my artist.
329
00:11:57,573 --> 00:11:59,271
And this is my label.
330
00:11:59,304 --> 00:12:00,650
Oh, you gonna play that game?
331
00:12:00,682 --> 00:12:01,900
Oh, I'm not playing any game.
332
00:12:01,932 --> 00:12:03,502
The thing is, you spoke your piece,
333
00:12:03,536 --> 00:12:05,137
and I heard you;
I hope you felt heard.
334
00:12:05,170 --> 00:12:06,676
But at the end of the day, you know,
335
00:12:06,709 --> 00:12:07,991
I work for the artist.
336
00:12:08,023 --> 00:12:09,057
The artist looked at me in my face
337
00:12:09,081 --> 00:12:10,628
and told me that she was ready,
and you know what?
338
00:12:10,652 --> 00:12:11,869
I believe her.
339
00:12:11,902 --> 00:12:13,321
Wait, wait, wait... did you stop and
340
00:12:13,345 --> 00:12:15,684
and consider that maybe
she might be wrong?
341
00:12:15,717 --> 00:12:18,826
Did I stop to think that
maybe... you know what?
342
00:12:18,858 --> 00:12:20,011
I did. I did.
343
00:12:20,044 --> 00:12:21,486
I stopped, and I thought about it,
344
00:12:21,519 --> 00:12:22,479
and then I made a judgment call,
345
00:12:22,513 --> 00:12:23,570
and you know what?
346
00:12:23,602 --> 00:12:25,268
That is called a boss move.
347
00:12:25,302 --> 00:12:27,288
And you know what?
You taught me that.
348
00:12:27,321 --> 00:12:29,628
No, I've got plans for Yana.
349
00:12:29,661 --> 00:12:31,616
It's thought out, it is measured,
350
00:12:31,648 --> 00:12:34,693
so either you take her out
of that damn set, or I will.
351
00:12:34,726 --> 00:12:37,386
Oh, okay, so I don't
really appreciate that tone,
352
00:12:37,419 --> 00:12:39,318
because if you'll
of that just take a look around,
353
00:12:39,342 --> 00:12:41,104
you'll see that you're
in my office, okay?
354
00:12:41,137 --> 00:12:43,701
I don't dance for you.
This ain't Empire.
355
00:12:43,733 --> 00:12:46,201
This is Bossy, and at Bossy,
356
00:12:46,234 --> 00:12:48,893
you work for me.
357
00:12:55,391 --> 00:12:57,955
Girl, what the hell
are you doing up there?
358
00:12:57,988 --> 00:12:58,990
Andre just text me and told me
359
00:12:59,014 --> 00:13:01,385
I'm supposed to be meeting
a potential artist here.
360
00:13:01,418 --> 00:13:03,629
Uh, I actually sent that text.
361
00:13:03,662 --> 00:13:04,975
Uh, ex-squeeze me?
362
00:13:05,008 --> 00:13:06,674
Just listen.
363
00:13:06,708 --> 00:13:07,925
(SMOOTH MUSIC)
364
00:13:07,957 --> 00:13:09,600
- Maya, I don't have ti...
- MAYA: Just... just listen.
365
00:13:09,624 --> 00:13:11,194
Please, just a second.
366
00:13:11,228 --> 00:13:13,086
Uh, you can, um... thank you.
367
00:13:13,118 --> 00:13:17,445
♪
368
00:13:17,478 --> 00:13:20,619
♪ I got so caught up
in the "what ifs" ♪
369
00:13:20,651 --> 00:13:23,087
♪ That I'm stuck with "what now" ♪
370
00:13:23,120 --> 00:13:26,485
♪ I lost all my patience ♪
371
00:13:26,518 --> 00:13:28,890
♪ Need to find it somehow ♪
372
00:13:28,922 --> 00:13:32,159
♪ Can you imagine ♪
373
00:13:32,192 --> 00:13:34,980
♪ What life could be ♪
374
00:13:35,013 --> 00:13:37,480
♪ If being honest ♪
375
00:13:37,513 --> 00:13:39,116
♪ Was easy ♪
376
00:13:39,148 --> 00:13:41,327
♪
377
00:13:41,360 --> 00:13:43,570
♪ I just wanna be a superstar ♪
378
00:13:43,604 --> 00:13:46,232
♪ Fly around the world
and drive fancy cars ♪
379
00:13:46,264 --> 00:13:49,340
♪ Buy my mom a crib
'cause she my rock star ♪
380
00:13:49,374 --> 00:13:52,002
♪ is that so wrong? ♪
381
00:13:52,034 --> 00:13:55,239
♪ I just wanna write a songlike Billie Jean ♪
382
00:13:55,272 --> 00:13:57,964
♪ Hope when I die one day
that y'all would sing ♪
383
00:13:57,997 --> 00:14:00,561
♪ I just wanna know
that y'all gonna miss me ♪
384
00:14:00,593 --> 00:14:03,413
♪ Is that so wrong,
is that so wrong? ♪
385
00:14:03,447 --> 00:14:05,497
♪ Oh, if...
386
00:14:05,531 --> 00:14:06,531
(MUSIC STOPS)
387
00:14:08,222 --> 00:14:12,197
Uh, did I... did I overdo it?
388
00:14:12,775 --> 00:14:14,120
Uh... (CHUCKLES)
389
00:14:14,153 --> 00:14:16,012
No, actually, that was pretty good.
390
00:14:16,045 --> 00:14:17,807
- Really?
- Yeah, I'm impressed.
391
00:14:17,839 --> 00:14:19,922
Maya, you can really blow.
392
00:14:21,719 --> 00:14:24,634
But you have no idea
how this business work,
393
00:14:24,668 --> 00:14:26,238
and you can't ambush me like this.
394
00:14:26,271 --> 00:14:28,930
I just got this job,
and if you were my first sign
395
00:14:28,963 --> 00:14:31,654
as A&R head,
how would that make me look?
396
00:14:31,688 --> 00:14:32,777
You haven't even earned it.
397
00:14:32,810 --> 00:14:35,053
Porsha, come on.
398
00:14:35,086 --> 00:14:36,152
You and I both know I have kissed
399
00:14:36,176 --> 00:14:38,515
my fair share of Lyon family ass
400
00:14:38,548 --> 00:14:40,415
and probably made coffee
for, like, half of them.
401
00:14:40,439 --> 00:14:41,400
And?
402
00:14:41,433 --> 00:14:44,125
Maya, I spent seven years
for this kind of power,
403
00:14:44,157 --> 00:14:45,503
influence, and respect.
404
00:14:45,536 --> 00:14:48,260
You hear me? Seven years.
405
00:14:48,293 --> 00:14:49,487
And I'm not about to be abusing it
406
00:14:49,511 --> 00:14:51,209
the way I seen people do it
in the past,
407
00:14:51,243 --> 00:14:53,132
hiring a weed man
and nepotism nonsense.
408
00:14:53,166 --> 00:14:54,832
- PORSHA: I'm not doing that.
- Wow.
409
00:14:54,865 --> 00:14:57,396
(SOLEMN MUSIC)
410
00:14:57,429 --> 00:14:59,512
PORSHA: I'm the weed man now?
411
00:15:00,570 --> 00:15:02,269
Wow.
412
00:15:02,301 --> 00:15:04,705
♪
413
00:15:04,738 --> 00:15:06,884
Cool. Thanks for nothing, Porsha.
414
00:15:06,918 --> 00:15:08,006
You're welcome.
415
00:15:08,040 --> 00:15:09,491
I don't know what you thought
you was doing
416
00:15:09,515 --> 00:15:11,693
with your little Diana Ross
dress on anyway.
417
00:15:13,842 --> 00:15:15,091
What you thought this was?
418
00:15:15,124 --> 00:15:17,367
♪
419
00:15:17,400 --> 00:15:19,515
- (GLASS SHATTERING)
- (EXHALES SHARPLY)
420
00:15:19,547 --> 00:15:21,759
GISELLE: Damn it.
421
00:15:22,753 --> 00:15:24,075
- Hey, hey, no, no, no.
- (GROANS) I'll help you.
422
00:15:24,099 --> 00:15:25,541
I got you, I got you, I got you.
423
00:15:25,574 --> 00:15:27,496
Hey, you just got out
of the hospital.
424
00:15:27,530 --> 00:15:29,772
Look at you, sounding like Mom.
425
00:15:31,024 --> 00:15:33,587
Here. Sit down.
426
00:15:36,794 --> 00:15:37,979
Oh.
427
00:15:40,737 --> 00:15:42,307
I miss her, you know?
428
00:15:43,333 --> 00:15:46,281
Mom was always so, like, colossal.
429
00:15:48,270 --> 00:15:50,545
Like a superhuman.
430
00:15:50,578 --> 00:15:52,629
Well, she scared the hell
out of me sometimes.
431
00:15:52,662 --> 00:15:53,783
(CHUCKLES)
432
00:15:53,815 --> 00:15:56,892
There was this one time where
I cheated on a spelling test.
433
00:15:56,925 --> 00:16:01,155
Yes, and when she found out...
(EXHALES SHARPLY)
434
00:16:01,189 --> 00:16:05,611
She laid into me
about what cheaters are,
435
00:16:05,645 --> 00:16:07,246
where they come from...
436
00:16:07,279 --> 00:16:09,587
BOTH: And the snake-filled
cave in hell...
437
00:16:09,619 --> 00:16:11,894
That are waiting
for all the cheaters.
438
00:16:11,927 --> 00:16:15,067
After that, I never cheated again.
439
00:16:15,101 --> 00:16:15,966
(LAUGHS)
440
00:16:15,998 --> 00:16:19,299
And I vowed never
to get anything less than
441
00:16:19,332 --> 00:16:22,377
a perfect score on everything I did.
442
00:16:22,409 --> 00:16:25,293
(DRAMATIC MUSIC)
443
00:16:25,327 --> 00:16:27,859
She always thought
you were so brilliant.
444
00:16:28,853 --> 00:16:30,358
No.
445
00:16:31,898 --> 00:16:33,564
Just scared.
446
00:16:35,264 --> 00:16:37,282
Hey, hey.
447
00:16:38,309 --> 00:16:40,039
I miss her too.
448
00:16:41,899 --> 00:16:43,855
- GISELLE: Oh.
- (JULIAN SNIFFLES)
449
00:16:43,887 --> 00:16:47,701
It's gonna be okay.
It's gonna be okay, baby.
450
00:16:49,048 --> 00:16:50,586
GISELLE: Oh. (SIGHS)
451
00:16:50,619 --> 00:16:51,813
WOMAN ON TV: Talk about
is what it's like
452
00:16:51,837 --> 00:16:53,086
to work with family.
453
00:16:53,120 --> 00:16:55,458
Cookie, you have famously
worked with yours.
454
00:16:55,492 --> 00:16:57,158
What is it like to manage your boys?
455
00:16:57,190 --> 00:16:59,369
- COOKIE: Well, you know...
- Hey.
456
00:16:59,402 --> 00:17:01,324
Cute. What's going on?
457
00:17:01,358 --> 00:17:03,697
Nothing, Mom.
Just going back to school.
458
00:17:03,730 --> 00:17:05,909
What? Wait.
459
00:17:05,942 --> 00:17:07,928
But break isn't over
for another week.
460
00:17:07,961 --> 00:17:10,204
What's the rush?
Is this about some girl?
461
00:17:10,237 --> 00:17:13,346
Look, I just gotta leave, okay?
462
00:17:13,378 --> 00:17:14,445
No, actually, it's not okay,
463
00:17:14,469 --> 00:17:15,878
and what is up with that tone?
464
00:17:15,911 --> 00:17:17,673
You've been snippy all day.
465
00:17:17,706 --> 00:17:19,372
(KNOCKING)
466
00:17:22,803 --> 00:17:24,790
Ma'am, we need to speak
to Quincy Barrow.
467
00:17:24,823 --> 00:17:28,220
I'm Quincy. What do you want?
468
00:17:28,894 --> 00:17:30,881
Ma'am, is there a place
we can sit down?
469
00:17:30,914 --> 00:17:33,381
No. Tell us what you want.
470
00:17:33,413 --> 00:17:36,138
This girl, Piper Bennett,
471
00:17:36,171 --> 00:17:37,910
was found overdosed
in the club the other night.
472
00:17:37,934 --> 00:17:39,407
She's in a coma.
473
00:17:39,440 --> 00:17:40,914
Photos and texts from her cell phone
474
00:17:40,947 --> 00:17:42,292
indicate that she was with you.
475
00:17:42,325 --> 00:17:43,607
Yeah.
476
00:17:43,639 --> 00:17:44,568
I mean, I got her into the club,
477
00:17:44,601 --> 00:17:45,795
but I didn't see her after that.
478
00:17:45,819 --> 00:17:46,821
Come on, kid. What really happened?
479
00:17:46,845 --> 00:17:48,713
- Did you give her the drugs?
- TERI: Okay, enough.
480
00:17:48,737 --> 00:17:49,954
Unless you have a warrant,
481
00:17:49,987 --> 00:17:51,726
It is time for you
to get off of my property.
482
00:17:51,750 --> 00:17:52,848
- No, ma'am...
- TERI: My son
483
00:17:52,872 --> 00:17:55,372
Has no obligation to answer anything.
484
00:17:55,404 --> 00:17:57,134
Okay? We know our rights.
485
00:17:57,167 --> 00:17:58,770
Thank you very much. Bye-bye.
486
00:17:58,802 --> 00:18:01,751
(DRAMATIC MUSIC)
487
00:18:01,783 --> 00:18:05,469
♪
488
00:18:05,502 --> 00:18:08,386
Carol, no, no, no.
No need to come up, girl.
489
00:18:08,419 --> 00:18:10,053
It's pouring down. S-stay down there.
490
00:18:10,086 --> 00:18:11,880
I'm on my way. Yes.
491
00:18:11,913 --> 00:18:13,139
I'm on my way down.
I'm coming, I'm coming.
492
00:18:13,163 --> 00:18:17,009
Oh, and I got tickets for you
and Candace for Tea Talk.
493
00:18:17,043 --> 00:18:18,515
Girl, En Vogue.
494
00:18:18,549 --> 00:18:19,702
No, no, no, no, no.
495
00:18:19,735 --> 00:18:21,177
I'm coming down now. I promise.
496
00:18:21,209 --> 00:18:22,307
Stay in the car. It's too wet, girl.
497
00:18:22,331 --> 00:18:23,613
Bye. (EXHALES)
498
00:18:25,537 --> 00:18:27,812
- I need to talk to you, Cook.
- Okay, okay.
499
00:18:27,845 --> 00:18:29,127
(CHUCKLES)
500
00:18:29,159 --> 00:18:31,467
How many times we gotta have
this conversation, huh?
501
00:18:31,499 --> 00:18:33,967
You cannot come up here
unannounced, Lucious.
502
00:18:33,999 --> 00:18:37,076
No, I need you to put
Becky's ass in check.
503
00:18:37,109 --> 00:18:39,737
Yana is not ready
for the Music Weekly show.
504
00:18:39,769 --> 00:18:41,028
That's not the right venue for her.
505
00:18:41,052 --> 00:18:42,943
You debuted her
on late night television.
506
00:18:42,975 --> 00:18:43,776
No, no, no, no.
507
00:18:43,809 --> 00:18:45,099
That's a completely
different audience.
508
00:18:45,123 --> 00:18:47,174
This one will eat her ass alive.
509
00:18:47,207 --> 00:18:48,207
Okay, listen, Lucious,
510
00:18:48,232 --> 00:18:50,228
Carol and I have a meeting
at the community center.
511
00:18:50,252 --> 00:18:51,542
I really don't have time for this.
512
00:18:51,566 --> 00:18:54,226
No, no, no, can you focus
for a minute, please?
513
00:18:54,259 --> 00:18:55,829
I know you got a lot going on
514
00:18:55,862 --> 00:18:57,720
trying to put your past behind you,
515
00:18:57,753 --> 00:19:00,157
but right now I need you
focused on the present.
516
00:19:00,190 --> 00:19:02,657
- I trusted Yana with you.
- You what?
517
00:19:02,690 --> 00:19:04,227
Negro, please.
518
00:19:04,261 --> 00:19:05,423
Do you know what this means to me?
519
00:19:05,447 --> 00:19:06,215
Ah.
520
00:19:06,248 --> 00:19:07,594
Do you have any idea?
521
00:19:07,626 --> 00:19:08,683
I mean, I'm not gonna have
522
00:19:08,717 --> 00:19:10,414
a whole lot more chances, Cookie.
523
00:19:10,447 --> 00:19:12,498
I just need you
for five minutes, please,
524
00:19:12,531 --> 00:19:14,389
to put the community center
and the therapy,
525
00:19:14,423 --> 00:19:15,969
shooting Durrell,
all that stuff behind you.
526
00:19:15,993 --> 00:19:16,858
Okay.
527
00:19:16,891 --> 00:19:17,989
LUCIOUS: I need your help, Cookie.
528
00:19:18,013 --> 00:19:20,127
I don't know why I confided in you.
529
00:19:20,160 --> 00:19:23,814
You know damn well
I did not mean to kill Durrell,
530
00:19:23,847 --> 00:19:26,538
but I will kill your ass
if you don't get out of my way.
531
00:19:26,572 --> 00:19:30,226
(DRAMATIC MUSIC)
532
00:19:30,258 --> 00:19:31,540
LUCIOUS: Hey, Carol.
533
00:19:31,572 --> 00:19:33,367
Lucious, leave, please, now.
534
00:19:33,400 --> 00:19:35,097
You said you wanted to tell her.
535
00:19:35,131 --> 00:19:36,797
Ain't no time like the present.
536
00:19:36,830 --> 00:19:39,008
♪
537
00:19:39,041 --> 00:19:41,477
You? You?
538
00:19:41,510 --> 00:19:42,920
You killed him?
539
00:19:42,952 --> 00:19:44,169
You killed Durrell?
540
00:19:44,202 --> 00:19:46,958
Carol, just come in.
Let me explain, okay?
541
00:19:46,991 --> 00:19:49,010
Please, just come in.
542
00:19:49,043 --> 00:19:51,383
Carol. No, no, no.
543
00:19:51,415 --> 00:19:52,568
He was hurting you.
544
00:19:52,602 --> 00:19:54,043
I... I just went there
545
00:19:54,075 --> 00:19:57,216
to tell him to leave you alone,
I swear.
546
00:19:57,250 --> 00:20:00,839
All this time,
I thought it was gangs.
547
00:20:00,872 --> 00:20:04,173
Carol, I tried to protect you.
He was beating you.
548
00:20:04,205 --> 00:20:07,795
And the drugs, Carol.
There were so many drugs.
549
00:20:07,828 --> 00:20:10,520
I'm sorry.
550
00:20:10,553 --> 00:20:12,732
I'm so sorry.
551
00:20:12,764 --> 00:20:15,008
♪
552
00:20:15,040 --> 00:20:17,860
Carol, please, just say something.
553
00:20:17,894 --> 00:20:20,586
(SNIFFLING)
554
00:20:20,618 --> 00:20:23,246
I'm okay. I just, um...
555
00:20:23,278 --> 00:20:25,234
Whew. I need to think.
556
00:20:25,266 --> 00:20:27,733
I... I need to go home.
That's what I need to do.
557
00:20:27,767 --> 00:20:29,368
I think I'm gonna go home.
558
00:20:29,401 --> 00:20:31,227
You go to the meeting by yourself,
559
00:20:31,261 --> 00:20:35,074
and, um, I...
I'll see you later, okay?
560
00:20:35,108 --> 00:20:37,575
- Carol, please.
- CAROL: I'm okay.
561
00:20:37,608 --> 00:20:40,268
I'm okay.
562
00:20:40,301 --> 00:20:41,710
Okay.
563
00:20:42,993 --> 00:20:43,954
I love y...
564
00:20:43,987 --> 00:20:47,961
♪
565
00:20:47,994 --> 00:20:49,243
I'm sorry.
566
00:20:49,277 --> 00:20:54,789
♪
567
00:20:54,822 --> 00:20:56,840
Carol, I said I love you,
Carol. I'm sorry.
568
00:20:56,874 --> 00:20:59,245
(CRYING) Car... Car...
569
00:21:02,970 --> 00:21:03,970
Right this way.
570
00:21:09,746 --> 00:21:11,797
Have a seat, gentlemen.
571
00:21:11,830 --> 00:21:13,400
We'd like to see the security tapes
572
00:21:13,433 --> 00:21:14,746
for your club the other night.
573
00:21:16,254 --> 00:21:19,394
A girl O.D.'d there. Tainted drugs.
574
00:21:19,427 --> 00:21:21,414
We wanna see what your cameras saw.
575
00:21:21,447 --> 00:21:23,754
You gentlemen do know I'm the CEO,
576
00:21:23,787 --> 00:21:24,459
not the night club manager.
577
00:21:24,492 --> 00:21:25,357
Why are you bringing this to me?
578
00:21:25,389 --> 00:21:27,857
The girl's dad thinks
you'd do him a favor
579
00:21:27,890 --> 00:21:28,956
and cut through any red tape
580
00:21:28,980 --> 00:21:30,486
to get this info for us quickly.
581
00:21:30,519 --> 00:21:32,633
Paul Bennett.
He's on the voting board.
582
00:21:32,667 --> 00:21:34,108
He's on the ASA committee.
583
00:21:34,141 --> 00:21:35,935
He's a good man.
584
00:21:35,968 --> 00:21:36,705
And he's right.
585
00:21:36,737 --> 00:21:38,211
I would do anything to help him.
586
00:21:38,244 --> 00:21:41,064
(DRAMATIC MUSIC)
587
00:21:41,097 --> 00:21:42,955
I can get you that tape
within an hour.
588
00:21:42,989 --> 00:21:44,590
Anything else I can do?
589
00:21:44,623 --> 00:21:46,835
Should I ask around,
see if anybody saw anything?
590
00:21:46,867 --> 00:21:48,565
That would be helpful.
591
00:21:48,598 --> 00:21:50,040
Excellent.
592
00:21:52,798 --> 00:21:54,438
- Have a good day.
- MAN: You do the same.
593
00:21:58,311 --> 00:22:00,778
Um, Andre, it's Teri
on the phone for you.
594
00:22:00,811 --> 00:22:02,798
- Not now.
- MAYA: She says it's urgent.
595
00:22:02,832 --> 00:22:04,273
I said not now.
596
00:22:04,305 --> 00:22:05,939
Wait.
597
00:22:07,383 --> 00:22:09,562
You didn't happen to be
at Laviticus last night?
598
00:22:09,595 --> 00:22:11,293
Sure, why?
599
00:22:12,384 --> 00:22:13,345
Come in.
600
00:22:13,377 --> 00:22:19,628
♪
601
00:22:19,661 --> 00:22:22,513
(HIP-HOP MUSIC)
602
00:22:22,546 --> 00:22:24,436
♪ Just to feel the touch ♪
603
00:22:24,469 --> 00:22:27,065
♪ Love has the power
to stick to you ♪
604
00:22:27,097 --> 00:22:28,379
♪ Just like a stain ♪
605
00:22:28,412 --> 00:22:30,912
♪ And then you're never the same ♪
606
00:22:30,944 --> 00:22:31,841
♪ Some people walk for miles ♪
607
00:22:31,874 --> 00:22:33,068
LUCIOUS: Find your light, Yana.
608
00:22:33,092 --> 00:22:35,528
♪ For 1,000 hours ♪
609
00:22:35,560 --> 00:22:37,451
♪ And never are the lucky ones ♪
610
00:22:37,484 --> 00:22:39,919
Keep your line of sight above
the stage lights,
611
00:22:39,952 --> 00:22:42,003
otherwise they will blind you.
612
00:22:42,036 --> 00:22:43,285
♪ Right here... ♪
613
00:22:43,318 --> 00:22:44,792
Chin up. Greet your audience.
614
00:22:44,825 --> 00:22:45,850
♪ For us ah
615
00:22:45,882 --> 00:22:47,965
No, no, get back in your spotlight.
616
00:22:49,281 --> 00:22:50,818
♪ Once in a lifetime ♪
617
00:22:50,851 --> 00:22:52,261
There you go.
618
00:22:52,293 --> 00:22:53,671
♪ Feels so right ♪
619
00:22:53,704 --> 00:22:55,530
No, no, stay inside your spotlight.
620
00:22:55,564 --> 00:22:57,999
You've gotta remember your boundaries
621
00:22:58,032 --> 00:23:00,115
because this stage
is a whole lot different
622
00:23:00,147 --> 00:23:01,525
from those little coffee shops.
623
00:23:01,558 --> 00:23:03,993
- ♪ Once in a lifetime ♪
- Perfect, perfect.
624
00:23:04,027 --> 00:23:06,494
All right, we're gonna start it
one more time from the top.
625
00:23:06,526 --> 00:23:07,744
Yeah, okay, no, wait.
626
00:23:07,776 --> 00:23:09,539
Lucious, wait a second.
We don't even have...
627
00:23:09,572 --> 00:23:11,975
Wait, no, no, no, there's...
there is no "wait a second."
628
00:23:12,008 --> 00:23:13,008
Oh, God.
629
00:23:13,137 --> 00:23:16,303
You have got to be absolutely
flawless tonight.
630
00:23:16,335 --> 00:23:18,547
I've invested so much time
and money into you.
631
00:23:18,580 --> 00:23:21,175
- I cannot risk...
- Money and time, Lucious?
632
00:23:21,208 --> 00:23:23,451
Is that what I am to you?
633
00:23:24,798 --> 00:23:27,169
Can y'all give me, like,
a quick second, please?
634
00:23:27,203 --> 00:23:28,805
Thanks.
635
00:23:28,837 --> 00:23:31,241
You wanna know what you are to me?
636
00:23:31,274 --> 00:23:33,421
You're the face of my dream.
637
00:23:33,454 --> 00:23:34,454
Of course.
638
00:23:34,480 --> 00:23:37,332
No, but you've gotta use
everything I've told you,
639
00:23:37,365 --> 00:23:38,685
I've taught you, I've showed you,
640
00:23:38,711 --> 00:23:40,674
if you're gonna win over
a crowd like this tonight.
641
00:23:40,698 --> 00:23:43,903
Lucious, you are smothering me
with your fear
642
00:23:43,936 --> 00:23:46,243
and all of this negative thinking.
643
00:23:46,789 --> 00:23:49,160
I am going to go out there tonight,
644
00:23:49,193 --> 00:23:52,077
and I'm gonna make it mine,
not yours.
645
00:23:53,040 --> 00:23:54,386
Yana.
646
00:23:55,188 --> 00:23:56,405
Yana, get back here!
647
00:23:56,438 --> 00:23:58,938
(CLAPPING) Bravo, Lucious.
648
00:23:58,970 --> 00:24:01,020
I see you still have
your magic touch.
649
00:24:01,054 --> 00:24:02,271
Excuse me?
650
00:24:02,304 --> 00:24:03,601
You know, you used
to be more convincing
651
00:24:03,602 --> 00:24:05,582
at making your artists think
you were working for them,
652
00:24:05,606 --> 00:24:08,747
but the truth is, is we're all
just slaving away for you.
653
00:24:09,100 --> 00:24:11,375
Let me ask you something, Melody.
654
00:24:11,408 --> 00:24:13,330
Where have you been
for the last 20 years?
655
00:24:13,364 --> 00:24:16,664
If I ever need to know
how to work a karaoke machine,
656
00:24:16,697 --> 00:24:18,075
I will ask for your advice.
657
00:24:18,108 --> 00:24:19,108
You got that?
658
00:24:20,384 --> 00:24:22,177
Good to see you, Lucious.
659
00:24:22,211 --> 00:24:24,261
DJ Quarry.
660
00:24:24,295 --> 00:24:26,890
(CHUCKLES)
You doing this venue tonight?
661
00:24:26,923 --> 00:24:28,204
Oh, man, you know it, man.
662
00:24:28,238 --> 00:24:29,263
I'm in my bag.
663
00:24:29,295 --> 00:24:31,218
LUCIOUS: Good, good.
664
00:24:31,250 --> 00:24:33,462
- This is gonna be nice.
- (LAUGHS)
665
00:24:33,495 --> 00:24:36,763
Melody, you got a minute?
666
00:24:36,797 --> 00:24:39,392
Yeah. Exactly one minute.
667
00:24:39,425 --> 00:24:42,373
Melody, (DRAMATIC MUSIC)
668
00:24:42,406 --> 00:24:46,509
Yeah. One minute.
669
00:24:46,541 --> 00:24:48,720
So that's why you been
blowing up my phone?
670
00:24:48,753 --> 00:24:50,675
Come on, Melody. I... I need this.
671
00:24:50,709 --> 00:24:53,785
The blog says that we were a couple.
672
00:24:53,818 --> 00:24:56,125
Come on, Melody.
A... a romantic couple.
673
00:24:56,158 --> 00:24:57,760
And we were.
674
00:24:57,793 --> 00:24:59,716
Melody, I'm married.
675
00:24:59,748 --> 00:25:01,190
Q, you were married then too.
676
00:25:01,223 --> 00:25:04,364
But I have kids now. I...
677
00:25:04,396 --> 00:25:06,447
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
678
00:25:06,480 --> 00:25:10,006
I will lose them and my wife
679
00:25:10,039 --> 00:25:11,223
if you say that's true.
680
00:25:11,257 --> 00:25:12,441
So what do you want me to do?
681
00:25:12,475 --> 00:25:14,494
You want me to sit back
and say, "Ooh, yummy.
682
00:25:14,526 --> 00:25:16,129
I wish it was true, but it isn't"?
683
00:25:16,161 --> 00:25:18,084
I mean, if you could do that for me.
684
00:25:18,662 --> 00:25:21,194
Look, I stopped lying
a long time ago.
685
00:25:21,226 --> 00:25:23,373
I'm not about to start now for you.
686
00:25:23,406 --> 00:25:25,104
♪
687
00:25:25,137 --> 00:25:27,636
But I also don't need anybody
in my business, either,
688
00:25:27,670 --> 00:25:29,399
so if that blog comes to me,
689
00:25:29,433 --> 00:25:30,970
they'll get no comment.
690
00:25:31,004 --> 00:25:32,734
That's the best
that I can do for you,
691
00:25:32,766 --> 00:25:34,401
your wife, an your kids.
692
00:25:34,433 --> 00:25:37,317
(DRAMATIC MUSIC)
693
00:25:37,350 --> 00:25:42,703
♪
694
00:25:42,736 --> 00:25:44,241
MAN: You sure it was Piper?
695
00:25:44,275 --> 00:25:45,588
The girl in the photo? Yeah.
696
00:25:45,621 --> 00:25:47,767
Uh, she came up to me
asking me if she could cop,
697
00:25:47,801 --> 00:25:49,594
and I told her to chill,
'cause I work here,
698
00:25:49,628 --> 00:25:51,037
and then she split.
699
00:25:51,070 --> 00:25:53,891
Later, I did see her
with some skinny white dude,
700
00:25:53,923 --> 00:25:55,278
and I'm pretty sure
she left with him..
701
00:25:55,302 --> 00:25:57,705
Thank you. This is very helpful.
702
00:25:57,738 --> 00:26:00,398
If that's all, gentlemen, this way.
703
00:26:03,092 --> 00:26:04,789
And please let us know what happens.
704
00:26:04,823 --> 00:26:06,713
MAN: Oh, yeah. Sure.
705
00:26:17,100 --> 00:26:18,478
Great job.
706
00:26:18,510 --> 00:26:20,657
I am just glad I could help, boss.
707
00:26:20,690 --> 00:26:23,029
Now can we talk my payment?
708
00:26:23,062 --> 00:26:24,920
I'm assuming you want a raise?
709
00:26:24,954 --> 00:26:26,459
No.
710
00:26:26,492 --> 00:26:27,902
I want a record deal.
711
00:26:27,935 --> 00:26:31,460
(DRAMATIC MUSIC)
712
00:26:31,493 --> 00:26:32,870
(SCOFFS)
713
00:26:32,904 --> 00:26:34,409
You want to sing?
714
00:26:34,442 --> 00:26:36,301
I'm good.
715
00:26:36,334 --> 00:26:43,000
♪
716
00:26:43,418 --> 00:26:44,740
You'll have to stay on
as my assistant
717
00:26:44,764 --> 00:26:45,799
until you can be replaced.
718
00:26:45,823 --> 00:26:47,232
- I can do that.
- You will do that.
719
00:26:47,265 --> 00:26:51,175
And Maya, if you're no good,
720
00:26:51,207 --> 00:26:52,040
deal's off.
721
00:26:52,073 --> 00:26:54,573
♪
722
00:26:54,605 --> 00:26:56,047
Got it.
723
00:26:56,080 --> 00:26:58,516
♪
724
00:26:58,548 --> 00:26:59,926
(LAUGHS)
725
00:26:59,928 --> 00:27:03,747
♪
726
00:27:08,104 --> 00:27:09,238
Wow, that's good.
727
00:27:10,715 --> 00:27:12,702
You looking for Andre?
You just missed him.
728
00:27:12,735 --> 00:27:16,420
Look, Maya, I know your audition...
729
00:27:16,454 --> 00:27:18,856
You know what, Porsha?
730
00:27:18,889 --> 00:27:20,075
Don't even worry about it.-
731
00:27:20,107 --> 00:27:21,614
'Cause you know what?
732
00:27:21,646 --> 00:27:23,024
We're good.
733
00:27:23,057 --> 00:27:24,434
'Andre just signed me to Empire.
734
00:27:24,467 --> 00:27:26,679
- What?
- I know what you're thinking.
735
00:27:26,711 --> 00:27:29,564
We both said some things
we didn't mean, clearly,
736
00:27:29,596 --> 00:27:31,936
but now I'm signed, so we're good.
737
00:27:31,968 --> 00:27:33,066
Maya, you ain't nothin' but a con!
738
00:27:33,090 --> 00:27:34,981
What's going on?
739
00:27:35,014 --> 00:27:37,610
Andre, you hire me
as your head of A&R
740
00:27:37,642 --> 00:27:38,772
and then you force me on? to babysit
741
00:27:38,796 --> 00:27:40,719
your lapdog assistant
as my first sign?
742
00:27:40,752 --> 00:27:43,059
Maya's talented. I've heard her tape.
743
00:27:43,091 --> 00:27:44,277
She'll be an asset.
744
00:27:44,310 --> 00:27:46,777
What happened to you
not underestimating me
745
00:27:46,810 --> 00:27:49,021
or usurping my authority?
746
00:27:49,054 --> 00:27:51,426
I'm head of A&R, Andre!
747
00:27:51,458 --> 00:27:52,323
I can't sign that girl!
748
00:27:52,356 --> 00:27:54,727
You don't have to.
I've already done it.
749
00:27:54,760 --> 00:27:57,612
(DRAMATIC MUSIC)
750
00:27:57,645 --> 00:27:59,183
♪
751
00:27:59,216 --> 00:28:03,575
Okay, that's what we doing?
752
00:28:04,665 --> 00:28:08,255
Andre, I'm putting in too much time
753
00:28:08,287 --> 00:28:10,307
to be disrespected like this.
754
00:28:13,705 --> 00:28:16,397
If this the new Empire,
755
00:28:16,430 --> 00:28:19,154
you can count me out.
756
00:28:19,187 --> 00:28:21,270
This some BS, Andre, and you know it.
757
00:28:21,302 --> 00:28:28,066
♪
758
00:28:30,631 --> 00:28:33,483
(CLACKING)
759
00:28:33,516 --> 00:28:34,516
(CHIMES)
760
00:28:37,555 --> 00:28:38,555
(CHIMES)
761
00:28:41,209 --> 00:28:42,299
(SIGHS)
762
00:28:42,331 --> 00:28:44,542
(KEYS JINGLING)
763
00:28:44,576 --> 00:28:47,460
(DRAMATIC MUSIC)
764
00:28:47,492 --> 00:28:54,288
♪
765
00:29:06,342 --> 00:29:07,847
So what really happened?
766
00:29:08,938 --> 00:29:10,828
And don't you even think
about lying to me!
767
00:29:10,861 --> 00:29:12,656
- Nothing happened, Mom!
- What happened?
768
00:29:12,688 --> 00:29:14,354
What, is this about drugs?
769
00:29:14,388 --> 00:29:17,112
'Cause you know
it just takes one misstep...
770
00:29:17,144 --> 00:29:18,169
one mistake...
771
00:29:18,202 --> 00:29:19,900
for those cops
to throw you back in prison,
772
00:29:19,933 --> 00:29:20,733
and I can't go through it again.
773
00:29:20,767 --> 00:29:23,779
- Wait, you can't?
- What... just tell me.
774
00:29:23,812 --> 00:29:25,125
What happened?
775
00:29:28,588 --> 00:29:30,479
It's Andre, Ma.
776
00:29:30,512 --> 00:29:32,562
What do you mean, "it's Andre"?
777
00:29:32,595 --> 00:29:34,870
He set the whole thing up.
778
00:29:34,903 --> 00:29:36,546
I was supposed to take the girl
to the club
779
00:29:36,570 --> 00:29:37,570
and offer her coke.
780
00:29:37,596 --> 00:29:40,384
Andre gave you coke?
781
00:29:40,417 --> 00:29:42,852
He's not the same person
you think he is.
782
00:29:43,398 --> 00:29:46,122
Okay, I want you to go. Go now.
783
00:29:46,155 --> 00:29:48,205
- Go back to school.
- Wait, what about you?
784
00:29:48,239 --> 00:29:50,481
I've got some things
I need to take care of.
785
00:29:50,515 --> 00:29:51,283
Mom, I'm not leaving...
786
00:29:51,316 --> 00:29:52,950
I want you to do exactly what I said.
787
00:29:52,983 --> 00:29:55,418
Now go. I will call you later.
788
00:29:55,451 --> 00:29:56,733
I love you.
789
00:29:56,765 --> 00:29:59,522
(TENSE MUSIC)
790
00:29:59,554 --> 00:30:00,419
♪
791
00:30:00,452 --> 00:30:02,182
(DISTANT CARS HONKING)
792
00:30:02,215 --> 00:30:03,753
Damn, Mel. It's cold out here.
793
00:30:03,786 --> 00:30:05,548
You know what?
Don't call me Mel, okay?
794
00:30:05,581 --> 00:30:07,664
Ever. You are such a coward.
795
00:30:07,696 --> 00:30:08,625
I had to say something.
796
00:30:08,658 --> 00:30:09,427
Oh, you had to say this?
797
00:30:09,459 --> 00:30:10,709
"Trannies ain't my thing.
798
00:30:10,742 --> 00:30:11,959
"Maybe it fantasized about me,
799
00:30:11,992 --> 00:30:12,793
"but hell no, that never happened.
800
00:30:12,826 --> 00:30:14,139
This bitch lying."
801
00:30:14,172 --> 00:30:15,718
- Just calm the hell down.
- Don't tell me to calm down.
802
00:30:15,742 --> 00:30:16,703
You called me an it.
803
00:30:16,737 --> 00:30:17,633
Yo, yo, just shut up.
Don't make a scene.
804
00:30:17,666 --> 00:30:19,653
No, you're not gonna
shut me up ever again.
805
00:30:19,974 --> 00:30:21,200
- (BLOW LANDS)
- (DJ QUARRY SHOUTS)
806
00:30:21,224 --> 00:30:21,897
Bitch!
807
00:30:21,929 --> 00:30:23,435
- (BLOW LANDS)
- (MELODY GROANS)
808
00:30:23,469 --> 00:30:24,269
Come here!
809
00:30:24,301 --> 00:30:26,288
- (MELODY GROANS)
- From now on,
810
00:30:26,321 --> 00:30:28,084
you don't know me.
811
00:30:28,117 --> 00:30:29,365
Get it?
812
00:30:29,399 --> 00:30:32,219
- (BLOW LANDS)
- (DJ QUARRY GROANING)
813
00:30:32,251 --> 00:30:33,533
Son of a bitch!
814
00:30:33,566 --> 00:30:35,905
- (BLOWS LANDING)
- LUCIOUS: No, Melody!
815
00:30:35,938 --> 00:30:37,956
Melody, stop! Stop!
816
00:30:37,990 --> 00:30:39,912
(COUGHING AND GROANING)
817
00:30:39,945 --> 00:30:40,649
Get your ass inside.
818
00:30:40,683 --> 00:30:41,813
Take that board... stick with you.
819
00:30:41,837 --> 00:30:43,630
- (BLOW LANDS)
- (GRUNTS)
820
00:30:43,664 --> 00:30:45,458
- (SIRENS WAILING)
- Officer!
821
00:30:45,491 --> 00:30:46,740
- (SIRENS WAILING)
- Come here.
822
00:30:46,773 --> 00:30:48,471
Get up. Officer, hurry!
823
00:30:48,504 --> 00:30:50,587
Hurry! The thugs!
824
00:30:50,619 --> 00:30:53,632
They was trying to attack a bum
and he was trying to save them!
825
00:30:53,665 --> 00:30:55,203
Where? Which way did they go?
826
00:30:55,236 --> 00:30:56,998
Uh, that way.
Big... big guy who hit me.
827
00:30:57,031 --> 00:30:58,825
Yeah, they went that way!
828
00:30:58,859 --> 00:30:59,787
You all right?
829
00:30:59,820 --> 00:31:05,076
♪
830
00:31:06,648 --> 00:31:07,993
Damn it!
831
00:31:09,116 --> 00:31:12,577
(BREATHING HEAVILY)
832
00:31:13,412 --> 00:31:15,559
You all right in here?
833
00:31:16,328 --> 00:31:17,963
You know what, Lucious?
834
00:31:17,995 --> 00:31:19,212
I don't need some damn knight
835
00:31:19,246 --> 00:31:21,040
in corsets and wrist ties, okay?
836
00:31:21,073 --> 00:31:22,387
I can fight my own fights.
837
00:31:22,419 --> 00:31:24,726
Your fighting days
are behind you, Melody.
838
00:31:24,760 --> 00:31:26,297
Says who? That bastard?
839
00:31:26,330 --> 00:31:29,086
There's always gonna
be bastards out there,
840
00:31:29,119 --> 00:31:30,464
but you're a huge star now.
841
00:31:30,497 --> 00:31:32,227
You can't be in the middle
of no brawl.
842
00:31:32,261 --> 00:31:33,863
You made Q look
like a hero out there.
843
00:31:33,895 --> 00:31:35,721
No, no, I flipped the narrative
844
00:31:35,755 --> 00:31:38,190
and kept you out of the story,
and trust me,
845
00:31:38,223 --> 00:31:41,268
he's not gonna try
and bring you back into it.
846
00:31:41,300 --> 00:31:43,158
What you need to focus on right now
847
00:31:43,192 --> 00:31:47,390
is being this huge star that
you've always deserved to be.
848
00:31:48,737 --> 00:31:51,557
And I did what I did tonight
because I owed you.
849
00:31:51,591 --> 00:31:54,475
(HIP-HOP MUSIC)
850
00:31:54,507 --> 00:32:01,207
♪
851
00:32:02,009 --> 00:32:03,354
(THUNDER CLAPS)
852
00:32:03,387 --> 00:32:06,335
(CHEERS AND APPLAUSE)
853
00:32:06,369 --> 00:32:07,649
(UPBEAT MUSIC)
854
00:32:07,683 --> 00:32:10,855
Guys, I... oh, my God.
I'm so excited.
855
00:32:10,888 --> 00:32:13,356
Me and my sisters used to love
this group back in the day.
856
00:32:13,388 --> 00:32:14,904
- COOKIE: Remember, girl?
- Mm-hmm, mm-hmm.
857
00:32:14,928 --> 00:32:16,337
COOKIE: And here they are.
858
00:32:16,370 --> 00:32:18,580
Give it up for En Vogue!
859
00:32:18,614 --> 00:32:20,151
(CHEERS AND APPLAUSE)
860
00:32:20,185 --> 00:32:22,299
(BOTH MOUTHING WORDS)
861
00:32:22,332 --> 00:32:23,966
(CHEERS AND APPLAUSE)
862
00:32:23,999 --> 00:32:26,027
(EN VOGUE'S "MY LOVIN'
(YOU'RE NEVER GONNA GET IT)")
863
00:32:26,051 --> 00:32:27,909
♪ Ooh, bop ♪
864
00:32:27,942 --> 00:32:30,826
(CROWD CHEERING)
865
00:32:30,859 --> 00:32:33,358
♪
866
00:32:33,392 --> 00:32:34,897
♪ No, you're never gonna get it ♪
867
00:32:34,930 --> 00:32:35,930
♪ Whoo ♪
868
00:32:35,956 --> 00:32:36,885
♪ Never, never gonna get it ♪
869
00:32:36,918 --> 00:32:38,199
♪ No, not this time ♪
870
00:32:38,232 --> 00:32:39,128
♪ No, you're never gonna get it ♪
871
00:32:39,162 --> 00:32:40,219
♪ My love ♪
872
00:32:40,251 --> 00:32:41,318
♪ Never, ever gonna get it ♪
873
00:32:41,342 --> 00:32:42,687
♪ See ♪
874
00:32:42,720 --> 00:32:47,142
♪ You done messed around on me
for the last time, babe ♪
875
00:32:47,175 --> 00:32:49,675
♪ Now, bye-bye ♪
876
00:32:49,708 --> 00:32:50,989
♪ Never, ever gonna get it ♪
877
00:32:51,022 --> 00:32:53,298
♪ Ooh, bop ♪
878
00:32:53,330 --> 00:32:58,138
♪ I remember how it used me ♪
879
00:32:58,171 --> 00:33:01,440
♪ You never was this nice
you can't fool me ♪
880
00:33:01,473 --> 00:33:03,042
♪ Ooh, bop ♪
881
00:33:03,075 --> 00:33:05,863
♪ Now you're talking like
you made a change ♪
882
00:33:05,897 --> 00:33:08,716
♪ Well, the more you talk ♪
883
00:33:08,749 --> 00:33:11,057
♪ The more things sound the same ♪
884
00:33:11,089 --> 00:33:16,185
♪ What makes you think you can
just walk back into her life ♪
885
00:33:16,219 --> 00:33:20,641
♪ Without a good fight, oh ♪
886
00:33:20,675 --> 00:33:25,257
♪ I just sit back and watch
you make a fool of yourself ♪
887
00:33:25,290 --> 00:33:29,777
♪ 'Cause you're just wasting
your time, oh ♪
888
00:33:29,810 --> 00:33:32,118
Yeah, baby, yeah!
889
00:33:32,150 --> 00:33:33,280
♪ No, you're never gonna get it ♪
890
00:33:33,304 --> 00:33:34,265
Ain't never gonna get it,
891
00:33:34,298 --> 00:33:36,413
never gonna get it, yeah!
892
00:33:36,446 --> 00:33:37,535
Damn it!
893
00:33:37,568 --> 00:33:39,555
I know you ain't trying
to trip me, bitch.
894
00:33:39,587 --> 00:33:41,702
- That bitch trying to trip me.
- Carol!
895
00:33:41,735 --> 00:33:43,369
Yeah!
896
00:33:43,402 --> 00:33:45,934
Never gonna get it, bop! Bop!
897
00:33:45,966 --> 00:33:47,953
Cut, go to commercial!
Go to commer...
898
00:33:47,986 --> 00:33:49,908
CAROL: Hey, wait a second, now.
They my jam.
899
00:33:49,941 --> 00:33:51,254
Candy.
900
00:33:51,288 --> 00:33:52,643
- I'm so sorry.
- I'm gonna kick your ass.
901
00:33:52,667 --> 00:33:53,819
(DISTANT SHOUTING)
902
00:33:53,852 --> 00:33:55,261
CAROL: I'm gon' cut your ass!
903
00:34:12,064 --> 00:34:13,859
I could never afford to eat here.
904
00:34:13,892 --> 00:34:15,461
Well, when you're
a big-time attorney,
905
00:34:15,495 --> 00:34:16,744
you can treat me.
906
00:34:16,777 --> 00:34:17,673
- Yeah.
- So listen.
907
00:34:17,707 --> 00:34:18,772
I have something I wanted to...
908
00:34:18,796 --> 00:34:19,830
- I have so...
- No, I'ma go first.
909
00:34:19,854 --> 00:34:20,814
I'ma go first.
910
00:34:20,848 --> 00:34:24,469
Um, so I've decided to drop out
of law school.
911
00:34:24,503 --> 00:34:25,591
Julian!
912
00:34:25,624 --> 00:34:27,803
Just wanna stay here
and work with you,
913
00:34:27,836 --> 00:34:29,158
and just think how happy Mom would be
914
00:34:29,182 --> 00:34:30,505
that we're back together right now.
915
00:34:30,529 --> 00:34:31,810
It's, like, amazing.
916
00:34:31,844 --> 00:34:34,182
Okay.
917
00:34:34,216 --> 00:34:36,810
First of all, this isn't what
Mom would want for you.
918
00:34:36,844 --> 00:34:38,959
You saying you don't want me here?
919
00:34:38,991 --> 00:34:40,273
(SCOFFS)
920
00:34:41,972 --> 00:34:46,235
I want you here more than
you will ever understand.
921
00:34:46,269 --> 00:34:47,293
Okay. All right, fine.
922
00:34:47,327 --> 00:34:48,351
Then what's the problem?
923
00:34:48,384 --> 00:34:52,262
Mom's dream for you
was for you to be successful.
924
00:34:52,294 --> 00:34:55,276
For you to be your own man,
dependent on no one,
925
00:34:55,308 --> 00:34:57,423
and law school was the way
to make that happen.
926
00:34:57,456 --> 00:34:59,250
That's Mom's dream.
That's not my dream.
927
00:34:59,283 --> 00:35:01,398
Well, you owe her that dream, Julian.
928
00:35:02,104 --> 00:35:04,443
And you owe it to yourself.
929
00:35:05,342 --> 00:35:07,296
I love you.
930
00:35:09,445 --> 00:35:11,335
And when you pass that bar,
931
00:35:11,369 --> 00:35:13,836
I will be right here.
932
00:35:13,868 --> 00:35:15,823
Waiting.
933
00:35:15,856 --> 00:35:18,067
Are you serious?
934
00:35:18,100 --> 00:35:19,124
You're telling me no?
935
00:35:19,158 --> 00:35:21,465
Yes, I am.
936
00:35:22,011 --> 00:35:24,799
I can't let you do something
I know you'll regret later.
937
00:35:24,832 --> 00:35:27,268
You don't know what I'm gonna...
938
00:35:27,300 --> 00:35:28,655
you don't know what I'm gonna regret.
939
00:35:28,679 --> 00:35:31,595
Trust me.
940
00:35:31,627 --> 00:35:33,134
I know.
941
00:35:33,647 --> 00:35:35,986
You know, for you and Mom
not getting along,
942
00:35:36,020 --> 00:35:38,166
you're starting to sound
just like her.
943
00:35:38,200 --> 00:35:39,416
Come on.
944
00:35:39,450 --> 00:35:41,852
No, wait, Julian.
945
00:35:41,886 --> 00:35:44,161
(DRAMATIC MUSIC)
946
00:35:44,194 --> 00:35:45,956
Damn it.
947
00:35:45,989 --> 00:35:48,039
ANNOUNCER: Up next, Yana!
948
00:35:48,072 --> 00:35:49,706
(CHEERS AND APPLAUSE)
949
00:35:49,740 --> 00:35:51,630
♪ Yeah ♪
950
00:35:51,663 --> 00:35:54,291
♪ Oh, yeah ♪
951
00:35:54,323 --> 00:35:55,637
♪ Mm ♪
952
00:35:55,669 --> 00:35:59,419
♪ I knew somebody who said
they never felt the rush ♪
953
00:35:59,453 --> 00:36:00,766
♪ Just with somebody ♪
954
00:36:00,799 --> 00:36:03,105
♪ Yeah, just to feel the touch ♪
955
00:36:03,139 --> 00:36:06,856
♪ Love has the power to stick
to you just like a stain ♪
956
00:36:06,890 --> 00:36:09,645
♪ And then you're never the same ♪
957
00:36:09,679 --> 00:36:11,954
♪ Some people wait for years ♪
958
00:36:11,986 --> 00:36:14,197
♪ What we found right here ♪
959
00:36:14,231 --> 00:36:17,275
♪ For what only took
a moment for us ♪
960
00:36:17,308 --> 00:36:18,557
(CLEARS THROAT)
961
00:36:18,590 --> 00:36:19,647
♪ Oh ♪
962
00:36:19,680 --> 00:36:22,789
- ♪ Once in a lifetime ♪
- Try to smile.
963
00:36:22,821 --> 00:36:25,674
♪ Ooh, feels so right ♪
964
00:36:25,706 --> 00:36:28,046
♪ When you know, you know,
and we know it ♪
965
00:36:28,078 --> 00:36:30,289
♪ Let it overflow with emotion ♪
966
00:36:30,323 --> 00:36:31,507
♪ Ooh ♪
967
00:36:31,541 --> 00:36:33,495
♪ Once in a lifetime ♪
968
00:36:33,528 --> 00:36:35,579
Just still working out a few kinks.
969
00:36:35,611 --> 00:36:36,861
We're out, Lucious.
970
00:36:36,894 --> 00:36:37,919
♪ Special thing ♪
971
00:36:37,952 --> 00:36:39,361
♪ Don't give up hope ♪
972
00:36:39,395 --> 00:36:41,894
♪ 'Cause timing is everything ♪
973
00:36:41,926 --> 00:36:43,826
- ♪ And I, I've had my share ♪
- (AUDIENCE BOOING)
974
00:36:43,850 --> 00:36:46,157
This is what you staked
your name and reputation on?
975
00:36:46,190 --> 00:36:48,304
♪ But they can't keep us apart ♪
976
00:36:48,338 --> 00:36:52,568
♪ Some people wait for years
what we found right here ♪
977
00:36:52,602 --> 00:36:54,011
♪ For what only... Oh.
978
00:36:54,044 --> 00:36:55,710
♪
979
00:36:55,743 --> 00:36:56,863
(MICROPHONE SCREECHING)
980
00:36:56,897 --> 00:36:58,403
(AUDIENCE BOOING)
981
00:36:58,435 --> 00:37:01,288
♪ Once in a lifetime ♪
982
00:37:01,320 --> 00:37:03,564
I told you she wasn't ready!
983
00:37:03,596 --> 00:37:04,846
(CROWD BOOING)
984
00:37:04,879 --> 00:37:06,426
♪ When you know, you know,
and we know it ♪
985
00:37:06,450 --> 00:37:08,532
♪ Let it overflow with emotion ♪
986
00:37:08,565 --> 00:37:09,782
♪ Ooh
987
00:37:09,815 --> 00:37:10,850
♪ Let it overflow ♪
988
00:37:10,874 --> 00:37:13,245
Get off the stage, Erykah Ba-don't!
989
00:37:13,277 --> 00:37:15,873
(CROWD BOOING)
990
00:37:15,906 --> 00:37:17,155
Mm, let's go.
991
00:37:17,188 --> 00:37:18,790
MAN: Get off the stage!
992
00:37:18,824 --> 00:37:21,708
(DRAMATIC MUSIC)
993
00:37:21,740 --> 00:37:24,528
♪
994
00:37:24,561 --> 00:37:26,548
(FOOTSTEPS APPROACHING)
995
00:37:28,633 --> 00:37:29,817
I'm sorry.
996
00:37:31,228 --> 00:37:32,798
Don't be.
997
00:37:35,973 --> 00:37:37,511
You okay?
998
00:37:38,762 --> 00:37:40,748
No.
999
00:37:40,782 --> 00:37:43,120
I ruined it.
1000
00:37:43,154 --> 00:37:45,493
I ruined all of it
before it even started.
1001
00:37:45,526 --> 00:37:46,775
LUCIOUS: No, no.
1002
00:37:47,930 --> 00:37:50,429
When you said that I was controlling
1003
00:37:50,462 --> 00:37:53,090
and not letting you breathe,
you were right.
1004
00:37:53,123 --> 00:37:57,001
Because I was trying to turn
you into what you could be.
1005
00:37:58,701 --> 00:38:00,207
But you've gotta decide
1006
00:38:00,239 --> 00:38:02,900
if that's what Yana wants to be.
1007
00:38:03,894 --> 00:38:06,553
It's never been my choice.
It's always yours.
1008
00:38:08,895 --> 00:38:10,400
I, uh...
1009
00:38:15,883 --> 00:38:18,671
I will be in the studio
first thing tomorrow,
1010
00:38:18,703 --> 00:38:21,395
and I will be ready to work.
1011
00:38:21,429 --> 00:38:22,742
Good.
1012
00:38:22,775 --> 00:38:25,050
(HIP-HOP MUSIC)
1013
00:38:25,083 --> 00:38:26,236
Thank you.
1014
00:38:26,269 --> 00:38:31,012
♪ How do you mend
when you're worlds apart ♪
1015
00:38:31,046 --> 00:38:33,096
♪ Ooh, carry on ♪
1016
00:38:33,129 --> 00:38:35,725
♪ Ooh, from the start ♪
1017
00:38:35,758 --> 00:38:37,007
♪ Somehow we fell in love ♪
1018
00:38:37,040 --> 00:38:38,193
First thing in the morning.
1019
00:38:38,226 --> 00:38:41,174
♪ And fell right out of touch ♪
1020
00:38:41,207 --> 00:38:45,854
♪ And ooh, that was hard
but ooh, here we are ♪
1021
00:38:45,887 --> 00:38:50,022
♪ And it's easier to walk away ♪
1022
00:38:51,753 --> 00:38:54,317
(SOBBING)
1023
00:38:54,350 --> 00:38:56,978
♪
1024
00:38:57,011 --> 00:38:59,318
♪ Remember when we first met ♪
1025
00:38:59,351 --> 00:39:01,049
♪ We were having so much fun... ♪
1026
00:39:01,082 --> 00:39:02,587
Okay, sweetheart.
1027
00:39:08,808 --> 00:39:11,019
You gave Quincy drugs?
1028
00:39:12,269 --> 00:39:14,160
You son of a bitch!
1029
00:39:17,046 --> 00:39:18,295
- I can explain.
- No!
1030
00:39:18,328 --> 00:39:21,052
You could have sent him
back to prison!
1031
00:39:21,085 --> 00:39:24,482
Now, I know that you are
having issues with your meds
1032
00:39:24,515 --> 00:39:25,379
and you need help,
1033
00:39:25,412 --> 00:39:28,650
but I will not let you
put my sons at risk.
1034
00:39:28,682 --> 00:39:29,739
(FOREBODING MUSIC)
1035
00:39:29,772 --> 00:39:31,887
I can't stay here.
1036
00:39:31,920 --> 00:39:33,522
I'm leaving, Andre.
1037
00:39:33,555 --> 00:39:35,157
♪
1038
00:39:35,189 --> 00:39:37,913
You can go if you want.
1039
00:39:37,947 --> 00:39:39,388
My son's staying with me.
1040
00:39:39,421 --> 00:39:41,504
Andre, what are you do... no, Andre.
1041
00:39:41,537 --> 00:39:43,908
Mommy's going bye-bye, Walker.
1042
00:39:43,941 --> 00:39:45,800
Say bye-bye.
1043
00:39:45,832 --> 00:39:46,793
Unless she wants to stay
1044
00:39:46,826 --> 00:39:48,146
and help plan our pretty wedding.
1045
00:39:48,173 --> 00:39:50,095
What do you say, Mommy? y
1046
00:39:50,128 --> 00:39:51,633
- (BABY COOING)
- Huh?
1047
00:39:51,667 --> 00:39:54,326
Yeah. You wanna pick out china?
1048
00:39:54,360 --> 00:39:56,410
♪
1049
00:39:56,442 --> 00:39:58,365
Carol, look.
1050
00:39:58,398 --> 00:39:59,616
I'm sorry.
1051
00:39:59,648 --> 00:40:02,885
Please don't let
what I did 20 years ago
1052
00:40:02,918 --> 00:40:04,135
affect your life now.
1053
00:40:04,169 --> 00:40:06,444
Cookie, please kiss my ass.
1054
00:40:06,476 --> 00:40:07,373
Carol, don't start.
1055
00:40:07,406 --> 00:40:09,136
No, she can kiss my ass.
1056
00:40:09,169 --> 00:40:10,194
Carol...
1057
00:40:10,227 --> 00:40:12,181
You know why? You destroyed my life.
1058
00:40:12,215 --> 00:40:13,303
That's what you did.
1059
00:40:13,337 --> 00:40:15,034
Talking about you were scared for me?
1060
00:40:15,067 --> 00:40:16,380
- CANDACE: Wait.
- Oh, no.
1061
00:40:16,414 --> 00:40:20,356
You took the one man
that ever really loved me.
1062
00:40:20,388 --> 00:40:21,958
Yeah, he had his problems.
1063
00:40:21,992 --> 00:40:24,330
He had his problems,
1064
00:40:24,364 --> 00:40:26,478
but we had kids!
1065
00:40:26,511 --> 00:40:27,697
We had a family.
1066
00:40:27,729 --> 00:40:29,812
We had a life, and you took that.
1067
00:40:30,710 --> 00:40:32,729
Carol, what are you talking about?
1068
00:40:32,763 --> 00:40:35,967
♪
1069
00:40:36,000 --> 00:40:40,102
She killed Durrell.
She killed Durrell.
1070
00:40:40,135 --> 00:40:41,544
- She did.
- What?
1071
00:40:41,578 --> 00:40:42,667
CAROL: She did that.
1072
00:40:42,700 --> 00:40:44,462
Cookie.
1073
00:40:44,495 --> 00:40:48,501
I mean, he... he beat her,
and he kept her doped up.
1074
00:40:48,534 --> 00:40:50,841
Oh, okay. I'm doped up, right?
1075
00:40:50,874 --> 00:40:51,674
Yeah!
1076
00:40:51,708 --> 00:40:53,950
Don't nobody pay no mind
to Carol, right?
1077
00:40:53,984 --> 00:40:56,195
'Cause she high.
Go and mess up her life.
1078
00:40:56,227 --> 00:40:59,048
Go ahead, mess it up,
'cause she high anyway, right?
1079
00:40:59,081 --> 00:41:01,291
- No!
- Yeah, guess what, though.
1080
00:41:01,325 --> 00:41:02,325
(CHUCKLES)
1081
00:41:03,215 --> 00:41:05,619
I got something that you might
better pay some mind to.
1082
00:41:05,652 --> 00:41:06,677
Hmm.
1083
00:41:06,710 --> 00:41:09,754
'Cause we messed up your life,
too, bitch.
1084
00:41:09,787 --> 00:41:10,972
Didn't we, Candace?
1085
00:41:11,005 --> 00:41:11,774
- Come on, Candace!
- Shut up, Carol.
1086
00:41:11,806 --> 00:41:13,129
COOKIE: What is she talking about?
1087
00:41:13,153 --> 00:41:14,018
- Come on, Candace!
- Shut up, Carol.
1088
00:41:14,050 --> 00:41:15,877
Your 17 years!
1089
00:41:15,909 --> 00:41:16,838
- I said shut up!
- No!
1090
00:41:16,871 --> 00:41:18,987
(BOTH SHOUTING)
1091
00:41:19,019 --> 00:41:20,813
Wait a minute! Wait a minute!
1092
00:41:20,847 --> 00:41:22,577
What are you talking about?
1093
00:41:26,552 --> 00:41:32,552
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
77354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.