All language subtitles for East.Is.East.1999.720p.BRRip.X264-Team.FuSiOn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,000 --> 00:00:58,751 # So we waved our hands as we marched along 2 00:00:58,836 --> 00:01:01,208 # And the people smiled as we sang our song 3 00:01:01,296 --> 00:01:06,124 # And the world was saved as they listened to the band 4 00:01:06,218 --> 00:01:08,709 # And the banner man held the banner high 5 00:01:08,804 --> 00:01:11,342 # He was 10 feet tall and he touched the sky 6 00:01:11,432 --> 00:01:15,844 # I wished that I could be a banner man 7 00:01:15,936 --> 00:01:18,641 # And the drums went boom and the cornets played 8 00:01:18,730 --> 00:01:20,889 # And the tuba oompahed all the way 9 00:01:20,983 --> 00:01:23,308 # And the kids and the dogs were laughing... # 10 00:01:23,402 --> 00:01:25,727 [Man] Tariq, check out the nurses! 11 00:01:25,821 --> 00:01:28,656 # And the banner man held the banner high 12 00:01:28,740 --> 00:01:31,362 # With an hallelujah in his eye 13 00:01:31,452 --> 00:01:35,496 # I wished that I could be a banner man 14 00:01:38,667 --> 00:01:43,792 # Glory, glory, glory 15 00:01:43,881 --> 00:01:47,629 # Listen to the band... # 16 00:01:49,094 --> 00:01:51,799 That's right, Saj. Give 'em a scatter. 17 00:01:53,557 --> 00:01:57,768 # Ain't it something grand 18 00:01:57,853 --> 00:02:00,178 # To be as good as you can 19 00:02:00,272 --> 00:02:02,430 # Like the banner man? 20 00:02:04,610 --> 00:02:07,860 # So we reached the square on top of the hill... # 21 00:02:07,946 --> 00:02:10,069 Annie... Annie, 22 00:02:10,157 --> 00:02:12,778 it's George. He's back early from mosque. 23 00:02:12,868 --> 00:02:14,528 Bugger. Red alert! 24 00:02:14,620 --> 00:02:16,992 - What's up? - Your dad's back! 25 00:02:17,080 --> 00:02:18,160 [Man] Shit! 26 00:02:19,791 --> 00:02:21,665 # And we marched right down into the town... # 27 00:02:21,752 --> 00:02:25,203 [Man] Don't tip it, you'll drop Holy Mary! 28 00:02:25,297 --> 00:02:26,839 [Woman] Come on, Spaz! 29 00:02:26,923 --> 00:02:31,550 # Glory, glory, glory 30 00:02:31,636 --> 00:02:35,005 # Listen to the band 31 00:02:35,098 --> 00:02:37,142 # Sing... # 32 00:02:37,142 --> 00:02:40,262 - Wait! - Move it! 33 00:02:40,395 --> 00:02:44,938 # Ain't it something grand 34 00:02:45,025 --> 00:02:47,350 # To be as good as you can 35 00:02:47,444 --> 00:02:50,398 # Like the banner man? 36 00:02:50,489 --> 00:02:53,027 # La la la... # 37 00:02:54,159 --> 00:02:55,439 [Boy] Bugger. 38 00:02:55,535 --> 00:02:59,913 - [Woman] Stop. - [Man] Why are you stopping? 39 00:02:59,998 --> 00:03:02,074 # La la la... # 40 00:03:02,167 --> 00:03:03,709 [Man] Go, go, go! 41 00:03:07,255 --> 00:03:10,589 Hey, Ella, there's Annie. 42 00:03:10,675 --> 00:03:13,629 # Glory, glory, glory... # 43 00:03:13,720 --> 00:03:14,751 Hi, Annie! 44 00:03:14,846 --> 00:03:18,381 # Listen to the band 45 00:03:19,768 --> 00:03:23,979 # Sing that same old story 46 00:03:24,064 --> 00:03:28,441 # Ain't it something grand...? # 47 00:03:28,527 --> 00:03:31,064 Fucking wet meself! 48 00:03:31,154 --> 00:03:33,859 Tariq, where's them nurses? 49 00:03:33,949 --> 00:03:36,618 # La la la... # 50 00:04:08,942 --> 00:04:10,934 Keep still. 51 00:04:12,529 --> 00:04:14,605 Ah! You're pulling my hair! 52 00:04:14,698 --> 00:04:16,904 Keep your bloody head still, then. 53 00:04:16,992 --> 00:04:20,325 Sajid, ask your dad for the nit comb. 54 00:04:20,412 --> 00:04:23,247 - I haven't got nits. - Well, stop scratching, then. 55 00:04:23,331 --> 00:04:24,706 [Tuts] 56 00:04:24,791 --> 00:04:27,199 Maneer, you out of that bath? 57 00:04:27,293 --> 00:04:28,918 I've just got in! 58 00:04:29,003 --> 00:04:32,538 That bath don't half scratch your arse. 59 00:04:32,632 --> 00:04:36,250 Hey, you, gobshite, I've told you, keep it shut. 60 00:04:36,344 --> 00:04:40,294 [Mum] And leave him. Sajid, go and hurry those boys up. 61 00:04:40,390 --> 00:04:41,801 I look stupid in this. 62 00:04:41,891 --> 00:04:43,302 Do it yourself, then. 63 00:04:43,393 --> 00:04:45,136 [Mum] You look lovely. 64 00:05:05,498 --> 00:05:07,538 [Door opens] 65 00:05:09,544 --> 00:05:11,952 All right, our kid? 66 00:05:12,046 --> 00:05:13,956 All right, Saj? 67 00:05:32,859 --> 00:05:34,816 Looks great, Dad. 68 00:05:34,903 --> 00:05:36,860 Tradition, see, Son? 69 00:05:36,946 --> 00:05:39,069 All our people wearing this. 70 00:05:51,961 --> 00:05:52,957 0w! 71 00:05:55,173 --> 00:05:56,964 The watch. 72 00:05:58,551 --> 00:06:02,002 Here. Says your name in Arabic. 73 00:06:02,096 --> 00:06:03,923 See? Nazir. 74 00:06:11,022 --> 00:06:15,980 Son? Today you make me feel very proud. 75 00:06:16,069 --> 00:06:19,153 You two, pack it in now. 76 00:06:19,238 --> 00:06:22,939 Meenah, veil on. Sajid, you get me those cigs. 77 00:06:23,034 --> 00:06:25,359 And take that bleedin' parka off. 78 00:06:25,453 --> 00:06:26,864 Maneer, move it! 79 00:06:26,954 --> 00:06:29,825 Abdul, Tariq, Saleem, let's look at you. 80 00:06:41,636 --> 00:06:43,213 [Mum] Hat. 81 00:06:47,642 --> 00:06:49,017 Ella? 82 00:06:53,523 --> 00:06:55,396 Your son. 83 00:06:55,483 --> 00:06:57,522 Sellotaping, sellotaping... 84 00:06:57,610 --> 00:06:59,816 - Gorgeous. - 0ne whole roll. 85 00:06:59,904 --> 00:07:01,731 Sellotaping, sellotaping. 86 00:07:01,822 --> 00:07:03,317 [Woman] They're 'ere! 87 00:07:03,407 --> 00:07:05,365 0ooh! 88 00:07:05,451 --> 00:07:07,491 [General chat] 89 00:07:07,578 --> 00:07:10,449 Look at that lot. Pickaninnies' fuckin' picnic. 90 00:07:10,539 --> 00:07:12,947 - All right, Saj? - All right, Earnest? 91 00:07:13,042 --> 00:07:14,536 See you later. 92 00:07:18,673 --> 00:07:20,914 What you fuckin' grinnin' at? 93 00:07:21,008 --> 00:07:22,289 Nothing, Grandad. 94 00:07:22,385 --> 00:07:24,591 They just look funny, that's all. 95 00:07:26,305 --> 00:07:27,930 How you doing, my love? 96 00:07:29,141 --> 00:07:31,763 Earnest! Get your arse over 'ere! 97 00:07:31,852 --> 00:07:34,343 Room for a little 'un? 98 00:07:34,438 --> 00:07:35,683 Ay-up! 99 00:07:36,857 --> 00:07:38,684 [Cheering] 100 00:07:39,860 --> 00:07:42,897 [All] Bye! Bye! 101 00:07:47,702 --> 00:07:48,697 [Barks] 102 00:07:48,786 --> 00:07:50,825 [Indian music] 103 00:08:13,894 --> 00:08:15,934 [Doors slam] 104 00:08:28,909 --> 00:08:30,902 [Music stops] 105 00:08:33,205 --> 00:08:34,830 0oh, hey. 106 00:08:40,212 --> 00:08:42,205 [Room grows quiet] 107 00:09:18,792 --> 00:09:19,824 Abdul. 108 00:09:46,945 --> 00:09:48,737 You all right, Son? 109 00:09:48,822 --> 00:09:50,316 [Mum] Nazir? 110 00:09:50,407 --> 00:09:54,654 - I can't do this, Dad. - Nazir, come, sit down. 111 00:09:54,745 --> 00:09:56,654 No! I can't! 112 00:09:56,747 --> 00:09:59,783 - Nazir, don't do this! - Sorry, Dad! 113 00:09:59,875 --> 00:10:02,033 - Nazir! - Nazir! 114 00:10:33,867 --> 00:10:36,654 Why he wants to do this? 115 00:10:36,745 --> 00:10:40,529 And bring a shame on my family. 116 00:10:40,624 --> 00:10:42,451 I no understand. 117 00:10:42,542 --> 00:10:44,250 No understand. 118 00:10:47,089 --> 00:10:51,667 Maybe I should have take family to Bradford long time ago. 119 00:10:51,760 --> 00:10:55,343 More Pakistani there, see? 120 00:10:55,430 --> 00:10:57,553 No this problem. 121 00:10:57,641 --> 00:11:02,682 It will always be difficult for you, Zaheed. 122 00:11:02,771 --> 00:11:04,645 They are different. 123 00:11:06,149 --> 00:11:08,107 [Children's voices] 124 00:11:09,277 --> 00:11:12,065 - She's lovely. - Shut up. 125 00:11:21,289 --> 00:11:23,282 What the heck's that? 126 00:11:33,927 --> 00:11:37,877 - You caught any fish yet, Spaz? - Get stuffed! 127 00:11:37,973 --> 00:11:40,678 - She is just gorgeous. - Shut up. 128 00:11:40,767 --> 00:11:42,096 Three pound, love. 129 00:11:43,937 --> 00:11:46,060 - 'Ere y'are, love. - Your change. 130 00:11:46,148 --> 00:11:47,725 [Ella] Ay-up. 131 00:11:47,816 --> 00:11:51,315 Annie, Ella. How you gettin' on with that Islam? 132 00:11:51,403 --> 00:11:52,980 Fine, thanks, Father. 133 00:11:53,071 --> 00:11:55,479 Two dozen roses for the walk. 134 00:11:55,574 --> 00:11:57,234 And three dozen shamrocks. 135 00:11:57,325 --> 00:11:58,606 - Chips? - Please. 136 00:11:58,702 --> 00:12:00,362 - How many? - Next? 137 00:12:00,453 --> 00:12:04,534 - Hello, George, how you doin'? - Very good, thank you for ask. 138 00:12:04,624 --> 00:12:08,124 Good man. Well, God bless. 139 00:12:08,211 --> 00:12:09,753 Allah go with you. 140 00:12:17,262 --> 00:12:20,512 Ha-ha. This man bloody stupid, I think. 141 00:12:20,599 --> 00:12:23,090 Every day he got bloody flower. 142 00:12:24,936 --> 00:12:26,763 Who's next? 143 00:12:34,654 --> 00:12:36,896 [Tariq] Tell her to go away, Stella. 144 00:12:36,990 --> 00:12:39,991 No, I fuckin' won't. I'm her best mate. 145 00:12:40,076 --> 00:12:42,911 Yeah, she's me best mate, Tariq. 146 00:12:42,996 --> 00:12:47,409 Tell her to stand in the entry. She's puttin' me off. 147 00:12:54,799 --> 00:12:56,175 [Radio] 'Situation demands that...' 148 00:12:56,259 --> 00:12:59,046 Will you put that bloody radio down? 149 00:12:59,137 --> 00:13:01,130 Shh, news about Pakistan. 150 00:13:01,222 --> 00:13:03,429 '..After three jets were shot down...' 151 00:13:03,516 --> 00:13:05,723 [Annie] And a pickled onion, cock? 152 00:13:05,810 --> 00:13:08,182 'The Islamabad government also accused India 153 00:13:08,271 --> 00:13:12,020 'of supplying arms to rebels in East Pakistan.' 154 00:13:12,108 --> 00:13:13,733 These bastard Indians. 155 00:13:13,818 --> 00:13:15,277 [Annie] Ta-ra! 156 00:13:15,361 --> 00:13:17,769 No bloody interest in East Pakistan, 157 00:13:17,864 --> 00:13:20,153 only want Azaad Kashmir. 158 00:13:20,241 --> 00:13:25,236 I bloody worry. Family live on border, they may be in danger. 159 00:13:25,330 --> 00:13:29,374 - The answer's no. - What you bloody talking about? 160 00:13:30,502 --> 00:13:32,411 I no bloody ask you. 161 00:13:32,504 --> 00:13:36,086 I can read your mind, so you can piss off 162 00:13:36,174 --> 00:13:39,044 if you think you're bringing her here. 163 00:13:39,135 --> 00:13:41,424 Why talk like this, my darling? 164 00:13:41,513 --> 00:13:46,507 If she sets foot here I'm off and I'll take the bloody kids. 165 00:13:46,601 --> 00:13:50,385 Why big problem? First wife always treat second like sister. 166 00:13:50,480 --> 00:13:52,022 Get stuffed! 167 00:13:52,106 --> 00:13:54,313 [Annie] Salt and vinegar? 168 00:13:54,400 --> 00:13:56,440 [Laughing] 169 00:13:58,404 --> 00:14:01,239 [Meenah outside] Give me the ball, Spaz! 170 00:14:04,077 --> 00:14:08,739 - What d'you do that for? - Shit! The mosque van's here! 171 00:14:11,251 --> 00:14:13,920 You bloody kids hide again?! 172 00:14:21,594 --> 00:14:23,919 Tariq, the mosque van's here. 173 00:14:24,013 --> 00:14:25,805 All right, Gandhi. 174 00:14:32,063 --> 00:14:36,855 Your grandad'll drop a bollock if he finds you with a Paki. 175 00:14:36,943 --> 00:14:41,272 I don't care. Tariq's the only bit of happiness I've got. 176 00:14:41,364 --> 00:14:44,069 So my grandad can go fuck himself. 177 00:14:47,245 --> 00:14:48,443 Come along. 178 00:14:48,538 --> 00:14:50,329 [Speaks Urdu] 179 00:14:50,415 --> 00:14:52,953 I'll fix them. 0pen door, bastard! 180 00:14:54,627 --> 00:14:58,043 - Come on. Get in. - I was just coming, Dad... 181 00:14:58,131 --> 00:15:01,334 You think I daft? Where is Sajid? 182 00:15:01,426 --> 00:15:02,884 Sajid?! 183 00:15:05,179 --> 00:15:06,887 [George outside] Sajid! 184 00:15:11,894 --> 00:15:13,887 You bastard! 185 00:15:17,108 --> 00:15:18,768 [Mullah] Bismillah. 186 00:15:18,860 --> 00:15:20,686 [Class] Bismillah. 187 00:15:20,778 --> 00:15:22,320 Irachmah. 188 00:15:22,405 --> 00:15:23,864 [Class] Irachmah. 189 00:15:23,948 --> 00:15:25,656 Neerahim. 190 00:15:25,741 --> 00:15:27,319 Neerahim. 191 00:15:27,410 --> 00:15:28,987 [Mullah] Bismillah. 192 00:15:29,078 --> 00:15:30,453 Bismillah. 193 00:15:30,538 --> 00:15:32,198 [Mullah] Irachmah. 194 00:15:32,290 --> 00:15:33,700 Irachmah. 195 00:15:33,791 --> 00:15:35,416 [Mullah] Neerahim. 196 00:15:35,501 --> 00:15:37,161 Neerahim. 197 00:15:37,253 --> 00:15:39,495 [Mullah] Eh Laha. 198 00:15:39,589 --> 00:15:41,581 Eh Laha. 199 00:15:41,674 --> 00:15:43,548 [Mullah] Illalah. 200 00:15:43,634 --> 00:15:44,797 Illalah. 201 00:15:44,886 --> 00:15:46,759 Ho Mohammed Dar. 202 00:15:46,846 --> 00:15:48,221 [Class] Ho Mohammed Dar. 203 00:15:48,306 --> 00:15:49,800 Rasoo Lallah. 204 00:15:49,891 --> 00:15:51,764 Rasoo Lallah. 205 00:15:53,728 --> 00:15:55,720 [Shouts from outside] 206 00:16:00,401 --> 00:16:02,857 - Night, Abdul. - Night, Jo. 207 00:16:08,451 --> 00:16:12,863 Your wife's got a lot to look forward to, pal! 208 00:16:12,955 --> 00:16:14,663 Gunga! Drink now! 209 00:16:14,749 --> 00:16:17,952 - No, Mark, I don't drink. - It's tradition! 210 00:16:18,044 --> 00:16:21,413 [Mark] He's gettin' married tomorrow! Drink, Gunga! 211 00:16:21,505 --> 00:16:23,878 Take no notice, get off home, mate. 212 00:16:23,966 --> 00:16:26,006 Leave him alone, Mark. 213 00:16:26,093 --> 00:16:29,758 Shut it, fat twat! You'll get a budgie up the bum! 214 00:16:42,193 --> 00:16:44,565 [Gasps and shouts in Urdu] 215 00:16:44,653 --> 00:16:45,851 [Saj] Yes! 216 00:16:48,574 --> 00:16:50,567 [Excited chat] 217 00:16:58,083 --> 00:17:00,076 Let me see, Sajid. 218 00:17:06,926 --> 00:17:08,918 [Talking in Urdu] 219 00:17:12,014 --> 00:17:13,556 Sajid? 220 00:17:16,227 --> 00:17:18,219 Uh-oh, here we go. 221 00:17:21,774 --> 00:17:23,601 Come on, bastard. 222 00:17:23,692 --> 00:17:25,519 I bloody fix him. 223 00:17:25,611 --> 00:17:29,822 Hey, stop looking! You make a bloody fool of me, eh? 224 00:17:29,907 --> 00:17:31,650 Jammy little bleeder. 225 00:17:33,661 --> 00:17:36,116 What the hell's he done now? 226 00:17:36,205 --> 00:17:41,365 Done? I tell you what he done. He make a bloody show of me! 227 00:17:41,460 --> 00:17:44,829 Bloody family always makes a bloody show of me! 228 00:17:44,922 --> 00:17:48,587 Now, how I looking mullah in the bloody face, 229 00:17:48,676 --> 00:17:51,463 'cause your son got bloody tickle-tackle! 230 00:17:53,138 --> 00:17:56,638 What are you goin' on about, what tickle-tackle? 231 00:17:56,725 --> 00:17:59,892 Mullah sees, all the bloody children seeing! 232 00:17:59,979 --> 00:18:04,023 Well, he must be seeing things because they were all done. 233 00:18:04,108 --> 00:18:05,685 She's right, George. 234 00:18:05,776 --> 00:18:09,145 You no believe me? You bloody looking! 235 00:18:09,238 --> 00:18:11,480 Sajid, come here. 236 00:18:11,573 --> 00:18:14,361 - Get stuffed. - Hey, hey, language. 237 00:18:14,451 --> 00:18:18,319 I'll stuff you in a minute, now get 'em off. 238 00:18:18,414 --> 00:18:19,659 [Whimpers] 239 00:18:19,748 --> 00:18:22,418 Come on, let me have a look. 240 00:18:22,501 --> 00:18:25,372 I've wiped your shitty arse before now. 241 00:18:31,301 --> 00:18:33,875 0oh, he's right, Ella. It's still there. 242 00:18:33,971 --> 00:18:36,592 You sees? Is all you bloody fault! 243 00:18:36,682 --> 00:18:40,549 It's nowt to worry about, you can get him done. 244 00:18:40,644 --> 00:18:42,802 I know who should've got done. 245 00:18:42,896 --> 00:18:44,059 [Snorts] 246 00:18:45,399 --> 00:18:47,724 No bloody funny, you sees. 247 00:18:47,818 --> 00:18:51,151 Just get this fixed. This has to be cutting. 248 00:18:52,406 --> 00:18:54,482 Hey! Come here, bastard! 249 00:18:54,575 --> 00:18:57,410 [Saleem] We draw 'em at college. 250 00:18:57,494 --> 00:19:00,531 It protects the end of the penis. 251 00:19:00,622 --> 00:19:02,615 That's dead good that, Saleem. 252 00:19:02,708 --> 00:19:06,124 I wouldn't be doing art if I couldn't draw. 253 00:19:06,211 --> 00:19:10,541 [Meenah] You won't if Dad finds out, Mr Engineering Student. 254 00:19:10,632 --> 00:19:13,882 - Foreskins are dirty. - They wouldn't be there, then. 255 00:19:13,969 --> 00:19:17,172 - Why cut it off? - [Tariq] It lessens feeling. 256 00:19:17,264 --> 00:19:19,802 - It doesn't! - [Tariq] How would you know? 257 00:19:19,891 --> 00:19:21,801 You haven't used yours. 258 00:19:22,936 --> 00:19:24,478 Yes, I have. 259 00:19:24,563 --> 00:19:27,268 You can't have this thing. 260 00:19:27,357 --> 00:19:29,646 It no belong to you. 261 00:19:29,735 --> 00:19:31,727 Not our religion, see? 262 00:19:31,820 --> 00:19:35,734 No worry about it. I buy you nice watch. 263 00:19:35,824 --> 00:19:39,489 0h, why bother with this at his age, George? 264 00:19:39,578 --> 00:19:43,825 Your son goes bloody hell with this. But we fixes. 265 00:19:43,915 --> 00:19:45,493 He's not. 266 00:19:45,584 --> 00:19:49,083 It's my house and I bloody control it. 267 00:19:49,171 --> 00:19:50,962 - Your house? - Yes. 268 00:19:51,048 --> 00:19:53,336 Whose name's on the rent book? 269 00:19:53,425 --> 00:19:57,339 Maybe your house. My bloody shop money pay bloody rent. 270 00:19:57,429 --> 00:19:58,888 0h, yeah? 271 00:19:58,972 --> 00:20:03,385 And what d'you think I do in there morning till night? 272 00:20:03,477 --> 00:20:07,261 - Counting mushy fuckin' peas? - I no bloody know. 273 00:20:07,355 --> 00:20:09,811 When I look you with Annie, 274 00:20:09,900 --> 00:20:11,643 talking, smoking, smoking, talking. 275 00:20:11,735 --> 00:20:13,609 Nobody serve bloody chips! 276 00:20:13,695 --> 00:20:19,365 I tell wife number one come. Second wife giving me trouble. 277 00:20:19,451 --> 00:20:23,662 0h, aye, go on, then, and send me over there. 278 00:20:23,747 --> 00:20:26,072 But I'll tell you one thing, 279 00:20:26,166 --> 00:20:30,911 she'll find it hard serving fish and chips dressed in bedsheets. 280 00:20:32,756 --> 00:20:36,588 Keep your voices down, I've a husband on nights. 281 00:20:36,676 --> 00:20:40,840 Frig off! And wash your bastard curtains, you dirty cow. 282 00:20:40,931 --> 00:20:42,840 Come on, Saj! 283 00:20:44,893 --> 00:20:49,187 Come on, Saj, it's only a little operation. 284 00:20:49,272 --> 00:20:52,273 It won't hurt. [Echoing] 285 00:20:52,359 --> 00:20:56,273 Ahh! 286 00:20:57,614 --> 00:20:59,025 [Moans] 287 00:21:02,869 --> 00:21:04,150 Hello. 288 00:21:04,246 --> 00:21:07,365 Feet off the bed with your shoes on. 289 00:21:07,457 --> 00:21:10,458 - It doesn't matter. - It does to me. 290 00:21:10,543 --> 00:21:14,043 I'm not having my kids accused of bad manners. 291 00:21:14,130 --> 00:21:18,543 People are quick to point. Well, not with mine. 292 00:21:18,635 --> 00:21:20,711 Is everything all right? 293 00:21:20,804 --> 00:21:22,595 Tickle-tackle all gone? 294 00:21:24,265 --> 00:21:26,554 Circumcision was absolutely fine. 295 00:21:28,144 --> 00:21:29,936 You Indian? 296 00:21:30,021 --> 00:21:32,014 - I'm sorry? - George! 297 00:21:32,107 --> 00:21:33,933 [Nurse] Doctor? 298 00:21:35,819 --> 00:21:37,811 Bastard Indian. 299 00:21:37,904 --> 00:21:39,279 See, puther? 300 00:21:41,574 --> 00:21:46,735 This is very special watch. It tell you time in...Arabic. 301 00:21:49,124 --> 00:21:55,921 'Here lies the crucial importance for you and me, 302 00:21:56,005 --> 00:22:00,335 'and no less for those among the immigrants 303 00:22:00,427 --> 00:22:02,882 'whose future does lie here, 304 00:22:02,971 --> 00:22:09,139 'of that policy of assisted repatriation, resettlement...' 305 00:22:09,227 --> 00:22:12,845 We could have a whip-round and get Dad repatriated. 306 00:22:15,567 --> 00:22:17,144 [Both] Mmm! 307 00:22:17,235 --> 00:22:19,393 Fucking gannet, wait your turn! 308 00:22:19,487 --> 00:22:22,358 It stinks of burnt bacon in here. 309 00:22:22,448 --> 00:22:24,275 [Coughing] 310 00:22:24,367 --> 00:22:26,158 Watch what you're doing, Maneer! 311 00:22:26,244 --> 00:22:29,743 - Dad'll smell it! - Put some curry powder about. 312 00:22:31,249 --> 00:22:32,827 [Knocking] 313 00:22:34,127 --> 00:22:36,962 'And with that abusive obloquy...' 314 00:22:38,131 --> 00:22:40,337 [Meenah] What d'you want, Pongo? 315 00:22:40,425 --> 00:22:41,919 Is Sajid back? 316 00:22:43,678 --> 00:22:48,139 He's havin' his knob cut! He won't be spazzin' the streets! 317 00:22:49,309 --> 00:22:51,135 D'you want a toffee, Meenah? 318 00:22:51,227 --> 00:22:55,011 Fuck off! D'you think I want ringworm like you? 319 00:22:57,900 --> 00:23:00,308 Ahh! 320 00:23:00,403 --> 00:23:02,028 Dad's comin'! 321 00:23:16,836 --> 00:23:19,042 - Ahh! - It's 0K, we're home. 322 00:23:20,840 --> 00:23:24,007 Uh, put him down, I'll get some bedding. 323 00:23:24,093 --> 00:23:26,086 Hide that bloody folder. 324 00:23:45,239 --> 00:23:47,362 0uch! 0oh... 325 00:23:47,450 --> 00:23:48,825 Mam! 326 00:23:50,495 --> 00:23:52,534 [Bollywood music] 327 00:24:36,999 --> 00:24:39,039 [Kids shouting] 328 00:24:47,259 --> 00:24:48,837 [Annie] 0o-oh! 329 00:24:52,848 --> 00:24:54,841 How's little 'un doing? 330 00:24:54,934 --> 00:24:56,725 He's all right. 331 00:24:56,811 --> 00:24:58,803 Just a bit sore. 332 00:25:09,031 --> 00:25:11,024 Where's old bothered-balls? 333 00:25:11,117 --> 00:25:13,109 He happy now? 334 00:25:13,202 --> 00:25:15,823 Yeah. 335 00:25:15,913 --> 00:25:20,575 He bought him a new dressing gown and a watch. 336 00:25:23,087 --> 00:25:26,538 Not much of a swap but better than nowt. 337 00:25:33,973 --> 00:25:36,298 Annie, am I a good mother? 338 00:25:36,392 --> 00:25:39,061 No, you're friggin' awful! 339 00:25:39,145 --> 00:25:42,311 Would you put one of yours through this? 340 00:25:42,398 --> 00:25:44,604 You had no choice, love. 341 00:25:44,692 --> 00:25:48,108 I did. I could've put me foot down. 342 00:25:48,195 --> 00:25:50,567 And given yourself a load of grief. 343 00:25:52,324 --> 00:25:56,536 This is religion, Ella, and it's theirs, you know that. 344 00:25:56,620 --> 00:25:58,909 You knew when you got married. 345 00:26:04,962 --> 00:26:07,287 Just 'cause the man English... 346 00:26:07,381 --> 00:26:09,954 no mean they not good Pakistani. 347 00:26:11,635 --> 00:26:14,755 - I know people think this. - No, Zaheed. 348 00:26:14,847 --> 00:26:17,764 I hear what they say about me. 349 00:26:24,565 --> 00:26:29,855 Zaheed, until your sons join the community fully, 350 00:26:29,945 --> 00:26:33,231 they will be a worry for you. 351 00:26:36,952 --> 00:26:38,577 But listen... 352 00:26:42,249 --> 00:26:44,787 I have a friend in Bradford, 353 00:26:44,877 --> 00:26:47,450 his name is Mr Shah. 354 00:26:47,546 --> 00:26:49,586 He has two daughters. 355 00:26:49,673 --> 00:26:52,164 He is eager they be married. 356 00:26:52,259 --> 00:26:58,179 Now, if you think any of your sons is suitable and ready, 357 00:26:58,265 --> 00:27:00,886 would you be willing to meet them? 358 00:27:04,063 --> 00:27:06,020 No problem. 359 00:27:06,106 --> 00:27:08,099 They're ready. 360 00:27:09,276 --> 00:27:10,818 You arrange? 361 00:27:10,903 --> 00:27:12,646 In Shalla. 362 00:27:18,869 --> 00:27:20,660 [Ella] I'm back! 363 00:27:20,746 --> 00:27:22,121 Ella! 364 00:27:23,457 --> 00:27:25,782 I buy you present from market. 365 00:27:34,718 --> 00:27:36,711 For you, my love! 366 00:27:37,846 --> 00:27:40,551 What the bleedin' hell is that? 367 00:27:40,641 --> 00:27:44,010 Is good, I thinks. Bloody bargain! 368 00:27:44,102 --> 00:27:48,811 It's an old barber's chair. The rubbish you bring in here! 369 00:27:48,899 --> 00:27:50,690 It's not stoppin' there. 370 00:27:50,776 --> 00:27:53,860 No bloody rubbish! Three bloody pounds! 371 00:27:53,946 --> 00:27:56,271 I think it's bloody lovelies! 372 00:27:56,365 --> 00:28:01,027 You want your head testing spendin' ten bob on that! 373 00:28:01,119 --> 00:28:02,495 Come. 374 00:28:04,456 --> 00:28:06,330 Come try for yourself. 375 00:28:06,416 --> 00:28:08,373 Get off, you daft bleeder. 376 00:28:08,460 --> 00:28:10,038 See? 377 00:28:10,128 --> 00:28:13,248 - So comfortable. - Yeah, very bloody nice! 378 00:28:13,340 --> 00:28:16,257 Yeah, good. Arms. 379 00:28:16,343 --> 00:28:17,837 Look. 380 00:28:20,138 --> 00:28:22,594 - Swivel. - Aah! [Laughs] 381 00:28:22,683 --> 00:28:24,260 And! 382 00:28:24,351 --> 00:28:26,260 Yah! [Laughing] 383 00:28:26,353 --> 00:28:29,971 Get me off, you're gonna break me bloody neck! 384 00:28:30,065 --> 00:28:32,307 You see? It's so relaxing. 385 00:28:32,401 --> 00:28:36,730 Take more than this to make me relax around you. 386 00:28:36,822 --> 00:28:41,282 You always relaxing with me, 'cause you're my lovely. 387 00:28:41,368 --> 00:28:43,657 Tomorrow we go Bradford. 388 00:28:43,745 --> 00:28:45,987 Maybe see film. 389 00:28:46,081 --> 00:28:47,872 Hm? Mmm... 390 00:28:47,958 --> 00:28:50,283 What's all this in aid of? 391 00:28:54,506 --> 00:28:56,249 Want a cup of tea? 392 00:28:56,341 --> 00:28:58,168 I'll have half a cup. 393 00:28:58,593 --> 00:29:00,253 [Children's voices] 394 00:29:11,273 --> 00:29:14,724 Sajid, comin' t'canal?. I'm getting some rats' tails. 395 00:29:14,818 --> 00:29:16,645 I'm goin' to Bradford. 396 00:29:16,736 --> 00:29:20,070 - He's gettin' rats' tails. - What for? 397 00:29:20,156 --> 00:29:23,525 You get sixpence for 'em. My grandad said so. 398 00:29:23,618 --> 00:29:27,912 He's havin' you on. Dad! The van's here! 399 00:29:31,501 --> 00:29:34,170 [Ella from upstairs] Come on, you lot! 400 00:29:40,427 --> 00:29:42,799 - Salaam-alacum. - Waalacum-salaam. 401 00:29:43,972 --> 00:29:46,641 Eh? Heeey! 402 00:29:46,725 --> 00:29:48,764 Why you no salaam me, eh? 403 00:29:48,852 --> 00:29:50,975 Poppah Khalid, you're hurting me! 404 00:29:51,062 --> 00:29:53,269 - Say salaam. - Come on. 405 00:29:53,356 --> 00:29:54,850 Salaam-alacum. 406 00:29:56,318 --> 00:29:58,109 Good boy. 407 00:30:02,615 --> 00:30:05,782 What were your Abdul doing kissing that bloke? 408 00:30:05,869 --> 00:30:09,569 Shut it, dickhead. It's Pakistani, they all do it. 409 00:30:09,664 --> 00:30:15,003 Pigeon Dennis does it as well. He gave our kid a shilling. 410 00:30:15,086 --> 00:30:19,166 - Did he heck. - More for a punch in the balls. 411 00:30:20,550 --> 00:30:22,958 [Ella from outside] George! Come on! 412 00:30:27,974 --> 00:30:31,177 [Ella] 0ut of the way, kids, thank you. 413 00:30:31,269 --> 00:30:33,427 - Salaam. - Waalacum-salaam. 414 00:30:33,521 --> 00:30:37,139 [Earnest] You look nice. [Meenah] Piss off, Pongo. 415 00:30:37,233 --> 00:30:38,977 [Ella] George! 416 00:30:43,490 --> 00:30:47,357 - Salaam-alacum. - Waalacum, Khalid. 417 00:30:49,537 --> 00:30:52,657 Ella put him in bloody back. He's smelling. 418 00:30:53,875 --> 00:30:55,784 Go in the back, cock. 419 00:31:02,467 --> 00:31:04,506 [Bollywood music plays] 420 00:31:26,866 --> 00:31:29,155 [Ella] They filmed ''The Dambusters'' there. 421 00:31:29,243 --> 00:31:32,280 [Meenah] Mam, you say that every time. 422 00:31:32,372 --> 00:31:34,411 Well, they bloody did! 423 00:31:34,499 --> 00:31:37,204 And less of your cheek, lady. 424 00:31:40,129 --> 00:31:43,830 Ah... You never know what bloody happens, you see. 425 00:31:45,385 --> 00:31:48,919 I come here in 1937. 426 00:31:49,013 --> 00:31:52,098 I here maybe one year... 427 00:31:52,183 --> 00:31:55,018 And I make a bloody film. [Laughs] 428 00:31:55,103 --> 00:31:56,929 Were you the star? 429 00:31:57,021 --> 00:31:58,563 [Whispers] Shut it now! 430 00:31:58,648 --> 00:32:00,640 [George] No bloody star, stupid. 431 00:32:00,733 --> 00:32:04,185 I was shouting in a bloody crowd. 432 00:32:04,278 --> 00:32:07,694 ''I kill bloody English!'' 433 00:32:07,782 --> 00:32:09,821 [All laugh] 434 00:32:18,709 --> 00:32:22,921 When I come this country I have no luggage. 435 00:32:24,257 --> 00:32:26,048 Today what I got? 436 00:32:26,134 --> 00:32:28,707 You've got a chip shop, Dad. 437 00:32:28,803 --> 00:32:33,180 Yes, own bloody business, see? 438 00:33:07,466 --> 00:33:09,589 Everybody happy in this town, see? 439 00:33:09,677 --> 00:33:13,093 I don't care how bleedin' big their grins are, 440 00:33:13,180 --> 00:33:14,972 we're not movin' here. 441 00:33:15,057 --> 00:33:16,849 Stupid. 442 00:33:24,650 --> 00:33:26,643 There's hundreds of 'em. 443 00:33:30,656 --> 00:33:32,150 [Spacehopper bursts] 444 00:33:33,659 --> 00:33:36,197 - [Boy] Thanks a lot, mister! - [Khalid] Sorry. 445 00:33:36,287 --> 00:33:39,952 - That was new. - I buy you new one. 446 00:33:41,625 --> 00:33:44,116 [Man] He should send in the army 447 00:33:44,211 --> 00:33:48,256 and sort out these Bengalis once and for all! 448 00:33:48,340 --> 00:33:50,380 [Talking in Urdu] 449 00:33:52,762 --> 00:33:55,253 [Man] Bastard...bastard! 450 00:33:55,347 --> 00:33:57,423 [General chat in Urdu] 451 00:34:03,439 --> 00:34:05,811 You speak Urdu yet, huh? 452 00:34:07,067 --> 00:34:11,646 I send them learning, but...nothing. 453 00:34:11,739 --> 00:34:13,281 [Talk in Urdu] 454 00:34:13,365 --> 00:34:15,323 [Doorbell] 455 00:34:17,578 --> 00:34:20,745 Hussein, go and take the boys to shop. 456 00:34:22,166 --> 00:34:23,446 Sons, 457 00:34:23,542 --> 00:34:26,247 go with Hussein, see how chicken killed. 458 00:34:28,047 --> 00:34:29,209 Go! 459 00:34:30,883 --> 00:34:32,258 Hey! 460 00:34:39,683 --> 00:34:43,598 - 0h, Salaam-alacum! - Waalacum-salaam! 461 00:34:45,522 --> 00:34:46,981 [Talk in Urdu] 462 00:34:47,066 --> 00:34:50,102 - Mr Shah. - Mr Shah! 463 00:34:50,194 --> 00:34:52,863 - Salaam-alacum! [Laughs] - Waalacum-salaam! 464 00:34:52,947 --> 00:34:56,066 Zaheed, Mr Shah. 465 00:34:56,158 --> 00:34:58,910 - Salaam-alacum. - Waalacum-salaam. 466 00:34:58,994 --> 00:35:00,619 [Urdu] 467 00:35:00,704 --> 00:35:02,412 The baby. 468 00:35:02,498 --> 00:35:04,122 Look. 469 00:35:06,210 --> 00:35:08,499 God, I can't believe Shareen's married. 470 00:35:08,587 --> 00:35:11,458 When will she come back from Pakistan? 471 00:35:12,591 --> 00:35:14,667 I dunno, love. 472 00:35:14,760 --> 00:35:17,927 [Man banging on wall] Helen! Make tea! 473 00:35:22,142 --> 00:35:24,135 [Whispers] Put the kettle on. 474 00:35:39,326 --> 00:35:41,900 Hey, oh, cock... 475 00:35:41,995 --> 00:35:46,539 Come on, now. Don't cry. Shh, eh, shh. 476 00:35:46,625 --> 00:35:48,618 [Sobbing] 477 00:35:50,504 --> 00:35:52,497 My baby. 478 00:35:56,593 --> 00:36:00,045 My wife is really looking forward to seeing those. 479 00:36:00,139 --> 00:36:03,175 We've heard so much about your family. 480 00:36:03,267 --> 00:36:05,093 [General chat in Urdu] 481 00:36:05,185 --> 00:36:06,977 I mean, six sons. 482 00:36:09,523 --> 00:36:13,106 You've been truly blessed. [Laughs] 483 00:36:13,193 --> 00:36:15,150 [Silence] 484 00:36:15,237 --> 00:36:17,775 Five. 0ne dead. 485 00:37:01,241 --> 00:37:03,198 [Laughter and chat] 486 00:37:05,662 --> 00:37:07,655 So, are we agreed? 487 00:37:07,748 --> 00:37:11,828 Abdul will marry Nushaaba and Tariq will marry Nigget. 488 00:37:17,591 --> 00:37:20,378 [Urdu and laughter] 489 00:37:25,724 --> 00:37:28,262 Your daughters are my daughters. 490 00:37:28,351 --> 00:37:30,344 We are one family. 491 00:38:05,889 --> 00:38:08,380 Uncle, uncle, uncle, eh? 492 00:38:08,475 --> 00:38:11,429 - Salaam-alacum! - Waalacum-salaam. 493 00:38:11,519 --> 00:38:15,648 Aunty-ji, you're looking more beautiful every time I see you. 494 00:38:15,732 --> 00:38:17,725 We all well, yeah? 495 00:38:17,817 --> 00:38:20,818 Why didn't you tell me you were coming? 496 00:38:20,904 --> 00:38:22,398 No problem. 497 00:38:22,489 --> 00:38:25,240 We've come to see ''Chaudvin Kha Chand''. 498 00:38:25,325 --> 00:38:29,025 Er, Iyaaz sahib, this film is not showing today. 499 00:38:29,120 --> 00:38:33,414 - Ahh...0h, well, never mind. - Aunty-ji, no problem! 500 00:38:33,500 --> 00:38:38,874 Zaid? Change picture. Put on ''Chaudvin Kha Chand''. 501 00:38:38,963 --> 00:38:42,415 Sahib, the film is already playing for half hour. 502 00:38:42,509 --> 00:38:45,178 Bhentured! [Slap] Who owns this cinema? 503 00:38:45,261 --> 00:38:47,337 - You! - So change it! 504 00:38:47,430 --> 00:38:48,806 [Urdu] 505 00:38:48,890 --> 00:38:52,473 Whatever my family want, you get. Go. 506 00:38:59,484 --> 00:39:01,477 What the fuck you doing? 507 00:39:01,569 --> 00:39:03,942 You supposed to be flipping working! 508 00:39:04,030 --> 00:39:05,822 Change film, quickly! 509 00:39:05,907 --> 00:39:08,861 You cow-worshipping bastards! 510 00:39:08,952 --> 00:39:12,285 [Bollywood music] 511 00:39:15,542 --> 00:39:18,496 0K, sorry. Listen, please! 512 00:39:18,586 --> 00:39:22,086 0K, up, up. Let's go. sorry, up, please. 513 00:39:22,173 --> 00:39:24,843 Thank you. 0K, come on. 514 00:39:24,926 --> 00:39:26,966 [Talking in Hindi] 515 00:39:29,597 --> 00:39:31,637 [Crowd shouting] 516 00:39:43,278 --> 00:39:45,317 [Audience cheers] 517 00:39:45,405 --> 00:39:47,528 [Man hums softly] 518 00:39:48,700 --> 00:39:50,692 She's a big star. 519 00:39:52,161 --> 00:39:54,201 [Audience cheers and whistles] 520 00:39:56,916 --> 00:39:59,158 [Sings in Urdu] 521 00:40:05,800 --> 00:40:07,840 [George singing along] 522 00:40:56,601 --> 00:40:58,640 [Dog barking in distance] 523 00:41:01,397 --> 00:41:03,437 [Abdul whispers] Psst, Tariq. 524 00:41:03,524 --> 00:41:05,184 Abdul, what you doing? 525 00:41:05,276 --> 00:41:07,399 - I wanna come. - You can't. 526 00:41:07,487 --> 00:41:08,945 I wanna see it. 527 00:41:12,283 --> 00:41:14,240 Well, hurry up, then. 528 00:41:15,411 --> 00:41:18,198 0ff you go. All right. 529 00:41:18,289 --> 00:41:20,780 Hiya, love. Yeah, go on. 530 00:41:20,875 --> 00:41:23,627 Sorry, lads, members only, yeah? 531 00:41:23,711 --> 00:41:27,162 - What? - Listen, I said members only. 532 00:41:27,256 --> 00:41:30,341 - This is shite. - 0n your way. 533 00:41:32,178 --> 00:41:35,262 - Hiya, all right, in you go. - Sorted. 534 00:41:35,348 --> 00:41:37,720 - All right, Tony, mate? - Bazza. 535 00:41:37,808 --> 00:41:40,430 - Yeah, in you go. - Nice one. 536 00:41:40,519 --> 00:41:43,307 Where do you think you're goin', Smiler? 537 00:41:44,690 --> 00:41:46,766 This is our kid, um... 538 00:41:46,859 --> 00:41:49,694 Arthur. Me name's Arthur. 539 00:41:50,863 --> 00:41:52,488 All right. 540 00:41:55,451 --> 00:41:57,242 All right, yeah? Hiya. 541 00:41:58,746 --> 00:42:01,284 What's all this ''Tony'' malarky? 542 00:42:01,374 --> 00:42:03,781 Don't worry about it, relax. 543 00:42:03,876 --> 00:42:05,833 Enjoy yourself, ''Arthur''. 544 00:42:08,047 --> 00:42:10,086 # STRANGE KIND 0F W0MAN: Deep Purple 545 00:42:17,973 --> 00:42:19,302 Bloody Nora! 546 00:42:19,392 --> 00:42:22,428 Tony! You look gorgeous! 547 00:42:26,232 --> 00:42:31,736 # Yeah, wonderful world, beautiful people 548 00:42:31,821 --> 00:42:35,949 # You and your girl, things could be pretty 549 00:42:36,033 --> 00:42:40,660 # But underneath this, there is a secret 550 00:42:40,746 --> 00:42:45,373 # That nobody can reveal... # 551 00:42:46,752 --> 00:42:48,875 [Chatting] 552 00:42:48,963 --> 00:42:50,836 - Hiya. - Evenin', ladies. 553 00:42:50,923 --> 00:42:52,583 - Thanks. - All right.. 554 00:42:52,675 --> 00:42:54,133 [Laughs] 555 00:42:54,218 --> 00:42:57,634 # D0UBLE BARREL: Dave and Ansell Collins 556 00:43:12,736 --> 00:43:16,568 What the fuck are you doing with my boyfriend, slag? 557 00:43:16,657 --> 00:43:18,235 D'you fuckin' want some? 558 00:43:18,325 --> 00:43:20,697 Sorry, I didn't know he was with you. 559 00:43:20,786 --> 00:43:22,411 Well, you do now. 560 00:43:22,496 --> 00:43:27,075 - Stella, we were just dancing. - I know, but she's a slag. 561 00:43:28,294 --> 00:43:29,669 Drink? 562 00:43:30,838 --> 00:43:32,213 Let's go. 563 00:43:32,298 --> 00:43:35,133 Did you see that slag after my Tariq? 564 00:43:35,217 --> 00:43:37,791 Didn't notice him complaining. 565 00:43:40,723 --> 00:43:42,003 [Smash] 566 00:43:42,099 --> 00:43:43,926 [Barman] Bollocks. 567 00:43:48,147 --> 00:43:49,724 I'm thirsty. 568 00:43:50,941 --> 00:43:53,230 Advocaat and lime, rum and black, 569 00:43:53,319 --> 00:43:54,978 easy on the latter. 570 00:43:55,070 --> 00:43:58,854 - Brandy and Babycham. - Can I have another lemonade? 571 00:43:58,949 --> 00:44:01,618 You'll need more than lemonade with that. 572 00:44:01,702 --> 00:44:03,825 0i, you, you cheeky twat! 573 00:44:07,291 --> 00:44:10,375 # SITTING IN THE PARK: Georgie Fame 574 00:44:19,136 --> 00:44:21,544 She's up for it, our kid. 575 00:44:27,144 --> 00:44:28,804 [Bed creaking] 576 00:44:30,230 --> 00:44:33,646 [Ella] Take some of the weight on your elbows! 577 00:44:33,734 --> 00:44:35,062 0w! 578 00:44:35,152 --> 00:44:38,188 You caught the skin on me arms! 579 00:44:41,825 --> 00:44:43,818 [Unzipping] 580 00:44:52,336 --> 00:44:54,459 - 0of! - Fuck off. 581 00:44:54,546 --> 00:44:56,290 [Still urinating] 582 00:44:56,381 --> 00:44:58,919 0i! I were first. 583 00:44:59,009 --> 00:45:00,717 - Tough. - Shh! 584 00:45:00,802 --> 00:45:02,842 But he's fillin' it up! 585 00:45:02,930 --> 00:45:05,717 Use the one in Mam's room. Quietly. 586 00:45:06,892 --> 00:45:08,434 [Bleurgh!] 587 00:45:16,151 --> 00:45:18,191 [Urinating] 588 00:45:22,741 --> 00:45:24,947 [Urinating] 589 00:45:39,132 --> 00:45:40,508 [Bed creaks] 590 00:45:40,592 --> 00:45:41,921 [Silence] 591 00:45:42,010 --> 00:45:44,217 - Quick, bastard! - Huh?! 592 00:45:47,974 --> 00:45:49,385 Unh! 593 00:45:59,236 --> 00:46:02,237 I arranging a friend... 594 00:46:02,322 --> 00:46:05,193 and a family come from Bradford. 595 00:46:07,536 --> 00:46:10,205 I hope that boy not embarrass me. 596 00:46:10,288 --> 00:46:12,281 0h, aye? Who's that? 597 00:46:12,374 --> 00:46:14,248 His name Mr Shah. 598 00:46:14,334 --> 00:46:15,912 Good family. 599 00:46:17,212 --> 00:46:19,251 Been this country 25 years. 600 00:46:19,339 --> 00:46:22,506 Got double extensions. 601 00:46:22,592 --> 00:46:25,546 He got two daughters, you know? 602 00:46:27,472 --> 00:46:30,046 Same age as Abdul and Tariq. 603 00:46:32,561 --> 00:46:35,930 0h, for Christ's sake, George. 604 00:46:37,774 --> 00:46:40,395 We're not gonna go through that again. 605 00:46:40,485 --> 00:46:42,727 You've gotta talk to the boys. 606 00:46:42,821 --> 00:46:46,071 [George] I tell them when I bastard want! 607 00:46:46,157 --> 00:46:48,648 They have a right to know. 608 00:46:48,743 --> 00:46:50,866 What do you mean, right? 609 00:46:52,664 --> 00:46:57,207 Pakistani father ask son marry, son follow father instruction. 610 00:46:57,294 --> 00:47:00,460 [Ella] I knew you were up to something. 611 00:47:01,631 --> 00:47:03,540 Look what happened with Nazir. 612 00:47:03,633 --> 00:47:06,468 Don't mention the bastard's name, he dead! 613 00:47:07,721 --> 00:47:10,390 No, he's not, he's livin' in Eccles. 614 00:47:12,183 --> 00:47:16,477 He might be dead to you but he's still my son. 615 00:47:16,563 --> 00:47:18,935 Why you no listen? You stupid? 616 00:47:19,024 --> 00:47:24,610 You don't live my way, puck off and take your bastard kids! 617 00:47:25,905 --> 00:47:29,239 - Where you going? - To make some tea. 618 00:47:30,785 --> 00:47:32,742 I'll have half a cup. 619 00:47:40,295 --> 00:47:42,003 - Mornin'. - All right? 620 00:47:55,435 --> 00:47:56,810 0w! 621 00:47:56,895 --> 00:47:59,350 [Saleem] Fuckin' mong. [Sajid] Get stuffed. 622 00:47:59,439 --> 00:48:01,764 [Maneer] Will you two shut up? 623 00:48:01,858 --> 00:48:03,649 Shut it, Gandhi. 624 00:48:08,990 --> 00:48:11,113 Hey, time to get up. 625 00:48:17,165 --> 00:48:18,956 [Bucket clanks] 626 00:48:28,676 --> 00:48:33,967 Are you gonna say owt to the boys or will I have to? 627 00:48:34,057 --> 00:48:37,889 You stupid. You no get involved with my business, missus. 628 00:48:37,977 --> 00:48:39,721 I'm warning you. 629 00:48:43,399 --> 00:48:46,519 You say nothing till I say. Understand? 630 00:48:55,453 --> 00:48:57,493 [Door closes] 631 00:49:08,591 --> 00:49:12,671 Abdul, Tariq, Maneer, Saleem, Meenah, Sajid, get up! 632 00:49:12,762 --> 00:49:15,467 Your breakfast's ready! 633 00:49:15,556 --> 00:49:18,226 # 0N A CAR0USEL: The Hollies 634 00:49:22,605 --> 00:49:26,603 # Ridin' along on a carousel 635 00:49:26,692 --> 00:49:28,769 # Tryin' to catch up to you 636 00:49:30,488 --> 00:49:34,533 # Ridin' along on a carousel 637 00:49:34,617 --> 00:49:37,073 # Will I catch up to you? 638 00:49:38,496 --> 00:49:42,363 # Horses chasing 'cause they're racing 639 00:49:42,458 --> 00:49:47,583 # So they ain't so far 640 00:49:47,672 --> 00:49:49,830 # 0n a carousel 641 00:49:51,384 --> 00:49:54,005 # 0n a carousel 642 00:49:56,389 --> 00:50:00,137 # Nearer, nearer by changing horses 643 00:50:00,226 --> 00:50:02,717 # Still so far away # 644 00:50:04,272 --> 00:50:05,849 Night out, Mum? 645 00:50:05,940 --> 00:50:07,767 Yeah. 646 00:50:10,736 --> 00:50:12,231 You all right? 647 00:50:13,823 --> 00:50:15,198 Your dad's... 648 00:50:16,909 --> 00:50:19,068 You better go, you'll be late. 649 00:50:24,166 --> 00:50:26,325 - Mornin', Mam. - Hmm. 650 00:50:28,379 --> 00:50:31,582 Mam, I need three bob for me sculpture. 651 00:50:31,674 --> 00:50:33,334 0h, do you? 652 00:50:41,142 --> 00:50:44,807 Hey, you, mucky-head. That's my new hat. 653 00:50:52,111 --> 00:50:53,689 Salaam-alacum. 654 00:50:55,114 --> 00:50:56,905 How are you? 655 00:51:08,961 --> 00:51:10,503 Tariq... 656 00:51:10,588 --> 00:51:12,627 Abdul. 657 00:51:23,100 --> 00:51:24,892 All right, Saleem? 658 00:51:24,977 --> 00:51:26,768 All right, Stella? 659 00:51:26,854 --> 00:51:28,847 Nice frock, is it new? 660 00:51:28,939 --> 00:51:30,932 Yeah, knock-off from docks. 661 00:51:31,025 --> 00:51:33,646 Says, um, ''Leonardo'' on the label. 662 00:51:33,736 --> 00:51:35,610 Fancy. 663 00:51:35,696 --> 00:51:37,523 Is my Tariq in? 664 00:51:37,615 --> 00:51:39,654 Yeah. Tariq! 665 00:51:39,742 --> 00:51:40,738 [Bang] 666 00:51:42,786 --> 00:51:44,826 Me dad'll be back soon. 667 00:51:44,914 --> 00:51:46,906 Keep your hat on, Gandhi! 668 00:51:48,751 --> 00:51:50,993 Let's send the buggers home! 669 00:51:51,086 --> 00:51:54,502 Enoch's talking next Tuesday at the Salford Hall! 670 00:51:54,590 --> 00:51:57,793 Sign the petition on repatriation and - 671 00:51:57,885 --> 00:52:01,336 'Ere, look,there's one now. Got his bags packed. 672 00:52:01,430 --> 00:52:03,755 Salaam-alacum, Mr Khan! 673 00:52:03,849 --> 00:52:05,474 Shut up, you little bastard! 674 00:52:05,559 --> 00:52:09,177 Come and see Enoch speak at the Salford Hall! 675 00:52:13,233 --> 00:52:16,400 0h, love, we're just like Romeo and Juliet. 676 00:52:16,487 --> 00:52:21,030 I'll never let the colour of your dad come between us. 677 00:52:21,116 --> 00:52:24,201 It's not fair, I love curry 'an all. 678 00:52:24,286 --> 00:52:26,160 Yeah, right. Nice one. 679 00:52:26,246 --> 00:52:30,078 Come out tonight, we can sit by the Dock Mission. 680 00:52:30,167 --> 00:52:32,373 Bring your Saleem for Peggy? 681 00:52:32,461 --> 00:52:36,506 - Why bring fat-arse? - Shut it, she might hear! 682 00:52:36,590 --> 00:52:38,666 Too late, she already did! 683 00:52:38,759 --> 00:52:42,673 Hang on, he didn't mean it, did you, Tariq? 684 00:52:42,763 --> 00:52:47,472 Ay up, come on, I'll give you free chips for a week. 685 00:52:47,559 --> 00:52:51,557 D'you hear that, Peg? Free chips for a week. 686 00:52:56,944 --> 00:52:59,269 A bottle of Coke as well. 687 00:52:59,363 --> 00:53:02,529 And your Saleem to give us a snog. 688 00:53:02,616 --> 00:53:07,112 I'll ask, but you might have to be happy with chips. 689 00:53:10,541 --> 00:53:11,999 Hi. 690 00:53:13,168 --> 00:53:15,208 You took your bleedin' time. 691 00:53:15,295 --> 00:53:18,000 No start bloody trouble with me, missus. 692 00:53:18,090 --> 00:53:20,332 I send for wife number one, 693 00:53:20,425 --> 00:53:23,095 ''Come quick, second wife giving me trouble!'' 694 00:53:23,178 --> 00:53:24,756 Me dad's back! 695 00:53:24,847 --> 00:53:26,507 Meenah, Genghis! 696 00:53:30,894 --> 00:53:33,432 Why only Maneer in the bloody shop? 697 00:53:35,899 --> 00:53:40,027 Where is suit I buy for you to wear at college? 698 00:53:40,112 --> 00:53:41,570 At the cleaners'. 699 00:53:41,655 --> 00:53:44,988 How you get job dressed like a hippy? 700 00:53:45,075 --> 00:53:47,068 Go change bloody clothes! 701 00:53:47,160 --> 00:53:48,703 Leave pucking fish! 702 00:53:53,375 --> 00:53:54,750 Hey, you? 703 00:53:56,920 --> 00:54:00,087 I thought I telling you get bloody haircut? 704 00:54:00,173 --> 00:54:02,878 Haven't had time. I'll do it tomorrow. 705 00:54:02,968 --> 00:54:05,673 Maneer?! Go get me scissors. 706 00:54:05,762 --> 00:54:07,969 No worry. I bloody cutting. 707 00:54:08,056 --> 00:54:11,141 None of my sons looking like bastard hippy. 708 00:54:11,226 --> 00:54:13,598 Honestly, I'll get it cut tomorrow. 709 00:54:13,687 --> 00:54:15,763 [Screaming and banging] 710 00:54:17,357 --> 00:54:20,857 Tariq! Tariq, help us! Tariq! 711 00:54:20,944 --> 00:54:23,150 [Wailing and crying] 712 00:54:23,238 --> 00:54:27,900 Get off her! You dirty great bastard! 713 00:54:27,993 --> 00:54:30,032 [Wailing and crying] 714 00:54:47,387 --> 00:54:49,795 [Ella] In you get. Come on. 715 00:55:05,155 --> 00:55:07,147 [Ella] You've been where? 716 00:55:07,240 --> 00:55:09,363 Your brother's been to Paris! 717 00:55:09,451 --> 00:55:11,443 [Ella] How'd you get there, cock? 718 00:55:11,536 --> 00:55:14,158 'By plane from Ringway.' 719 00:55:14,247 --> 00:55:18,031 He's been on an aeroplane from Ringway airport! 720 00:55:18,126 --> 00:55:21,044 - Did he get me 'owt? - A Messerschmitt? 721 00:55:21,129 --> 00:55:23,537 - Don't be stupid. - 'Who's that?' 722 00:55:23,632 --> 00:55:28,092 - Sajid. Have a word... - 'He still wearing that parka?' 723 00:55:28,178 --> 00:55:30,467 - Yeah, still. - '0h, God!' 724 00:55:30,555 --> 00:55:33,011 Sajid, talk to Nazir. 725 00:55:33,099 --> 00:55:35,092 Hiya, our kid. Y'all right? 726 00:55:35,185 --> 00:55:37,510 'Yeah. You all right?' 727 00:55:37,604 --> 00:55:40,439 - Yeah. - 'You behavin' yourself?' 728 00:55:40,523 --> 00:55:43,359 No, and he's got half a knob. 729 00:55:43,443 --> 00:55:45,981 Get off! I'm talkin' to him! 730 00:55:46,071 --> 00:55:48,110 When are you comin' home? 731 00:55:48,198 --> 00:55:51,780 'I'll come home and see you soon, Saj, yeah?' 732 00:55:51,868 --> 00:55:54,573 - Let me talk! - Pack it in! 733 00:55:54,663 --> 00:55:56,988 - It's pissin' down! - Here! 734 00:55:57,082 --> 00:56:01,542 - All right, our kid? - Ask what the talent's like! 735 00:56:01,628 --> 00:56:03,834 - Tariq wants... - That's enough! 736 00:56:03,922 --> 00:56:05,499 It's me again. 737 00:56:05,590 --> 00:56:11,260 'Mam, why don't you come over and see me?' 738 00:56:11,346 --> 00:56:16,091 Yeah, soon as I can. But you know how it is. 739 00:56:16,184 --> 00:56:17,726 'Yeah.' 740 00:56:17,811 --> 00:56:19,768 You are happy, aren't you? 741 00:56:19,854 --> 00:56:21,017 'Yeah.' 742 00:56:22,690 --> 00:56:27,352 - Look, I better go. - 'Say hello to Abdul and Tariq' 743 00:56:27,445 --> 00:56:29,853 All right, cock. God bless. 744 00:56:29,948 --> 00:56:32,154 I do miss you, Son. 745 00:56:32,242 --> 00:56:33,321 [Pips go] 746 00:56:33,409 --> 00:56:35,319 - 0h, Nazir... - 'Yeah?' 747 00:56:35,411 --> 00:56:37,119 [Line goes dead] 748 00:56:37,205 --> 00:56:38,783 0h, bugger. 749 00:56:47,173 --> 00:56:50,673 [Boy] Come on, Earnest, pass us the ball. 750 00:56:50,760 --> 00:56:52,468 All right, Meenah? 751 00:56:52,554 --> 00:56:54,842 D'you want to play football?. 752 00:56:54,931 --> 00:56:57,054 All right, Pongo. 753 00:57:08,152 --> 00:57:10,110 0oh, bloody hell, Meenah! 754 00:57:15,952 --> 00:57:20,661 Earnest?! Earnest! Come back here, you little bastard! 755 00:57:20,748 --> 00:57:23,453 [Whistling] 756 00:57:35,305 --> 00:57:36,882 What you doin', pervert?! 757 00:57:38,266 --> 00:57:40,935 He's tryin' to look at your knob. 758 00:57:41,019 --> 00:57:42,845 Come here, freak! 759 00:57:45,106 --> 00:57:47,099 [Tariq] You smelly little bastard! 760 00:57:47,191 --> 00:57:49,564 [Meenah] Spaz, come here, you pervert! 761 00:57:54,323 --> 00:57:56,031 [Tariq] Where are ya? 762 00:58:02,498 --> 00:58:03,779 0w! 763 00:58:03,875 --> 00:58:07,409 I think it's time that coat went, eh, Meenah? 764 00:58:07,503 --> 00:58:11,797 - No! No, get off! Mam! - Get the button! 765 00:58:12,925 --> 00:58:15,499 I'll tell you a secret! 766 00:58:15,595 --> 00:58:19,094 - What do you know, Spaz? - About the engagement! 767 00:58:21,350 --> 00:58:23,094 What engagement? 768 00:58:24,854 --> 00:58:26,348 Tell us! 769 00:58:29,192 --> 00:58:34,103 Dad's got you and Abdul engaged and you're gonna get married. 770 00:58:34,197 --> 00:58:36,189 Fuckin' hell. 771 00:58:36,282 --> 00:58:40,114 Is this true, Sajid? If you're lyin', I'll have you. 772 00:58:40,203 --> 00:58:43,287 I'm not. I heard him tell me mam. 773 00:58:51,088 --> 00:58:53,496 Tariq, don't! Me dad'll kill us! 774 00:58:53,591 --> 00:58:55,833 I don't believe this. 775 00:58:57,178 --> 00:59:00,013 I'm not marryin' a fuckin' Paki! 776 00:59:00,097 --> 00:59:03,264 - I bet you knew! - No. 777 00:59:03,351 --> 00:59:06,186 - Fuck you, Gandhi. - No, I swear. 778 00:59:06,270 --> 00:59:09,556 - Who does he think he is?! - Tariq! 779 00:59:11,651 --> 00:59:13,857 Tariq, stop it! 780 00:59:15,237 --> 00:59:16,613 Give up! 781 00:59:18,532 --> 00:59:20,110 [Sajid] Stop it! 782 00:59:22,078 --> 00:59:23,738 Tariq, leave it. 783 00:59:26,040 --> 00:59:28,365 [Saleem] Let's clear this up. 784 00:59:29,585 --> 00:59:31,494 - Shit! - Tariq, don't! 785 00:59:31,587 --> 00:59:33,129 Morning, George! 786 00:59:34,673 --> 00:59:36,216 Me dad's coming! 787 00:59:36,300 --> 00:59:38,921 - Shit. - Come on! Come on! 788 00:59:40,137 --> 00:59:41,133 Come on! 789 00:59:42,264 --> 00:59:43,260 Quick! 790 00:59:44,433 --> 00:59:46,473 [Shouting] 791 01:00:01,784 --> 01:00:03,575 Who done this? 792 01:00:04,745 --> 01:00:06,987 - Huh? - I dunno, Dad. 793 01:00:13,712 --> 01:00:16,500 I ask you, who doing this? 794 01:00:17,967 --> 01:00:19,129 [George] Huh? 795 01:00:21,262 --> 01:00:23,385 I ask you bastard question! 796 01:00:26,016 --> 01:00:29,848 You do this? Who do this? 797 01:00:31,021 --> 01:00:33,180 I don't know, Dad. 798 01:00:34,358 --> 01:00:38,272 You know who done this? Huh? 799 01:00:46,161 --> 01:00:48,119 Come with me. 800 01:00:48,205 --> 01:00:50,198 Come with me, bastard! 801 01:00:53,919 --> 01:00:55,876 - Please... - Shut up! 802 01:01:05,097 --> 01:01:08,347 Hey, hey, what you doing? What's he done? 803 01:01:08,434 --> 01:01:10,011 Let go, George! 804 01:01:10,102 --> 01:01:14,894 Look at this! Look what your bloody kids do! Look at this! 805 01:01:14,982 --> 01:01:17,983 - Who did this?! - I dunno, honest. 806 01:01:18,068 --> 01:01:21,484 - Come on! Who?! - Leave him alone! George! 807 01:01:21,572 --> 01:01:24,988 Who did it?! He lucky I no kill him! 808 01:01:25,075 --> 01:01:28,076 If you touch him I'll swing for you! 809 01:01:28,162 --> 01:01:31,116 - Who do it? - Maneer, out back! 810 01:01:32,583 --> 01:01:36,415 - Who do it?! - Leave him alone, you bastard! 811 01:01:36,503 --> 01:01:39,173 I haven't finished with you, mister! 812 01:01:41,341 --> 01:01:43,797 You same as you bloody kid! 813 01:01:43,886 --> 01:01:48,548 I your husband, you should agree, like proper Muslim wife. 814 01:01:48,640 --> 01:01:52,852 0h, yeah, right. I'm a Muslim wife when it suits you. 815 01:01:52,936 --> 01:01:55,474 But not when this shop needs opening, 816 01:01:55,564 --> 01:01:58,897 or your relatives want help at the Home 0ffice. 817 01:01:58,984 --> 01:02:01,522 Don't make me bloody laugh, George. 818 01:02:01,612 --> 01:02:05,444 No start, 'cause I fix you like your bloody kids! 819 01:02:05,532 --> 01:02:10,871 - You all pucking trouble! - 0nly because you don't listen! 820 01:02:10,954 --> 01:02:12,579 You never have! 821 01:02:12,664 --> 01:02:16,828 You been married to me 25 years and know nothing! 822 01:02:16,919 --> 01:02:18,876 Yeah, right! 823 01:02:18,962 --> 01:02:22,212 25 years I've been married to you, George. 824 01:02:23,717 --> 01:02:28,260 I have sweated my guts out in your bastard shop! 825 01:02:28,347 --> 01:02:31,098 And given you seven kids as well. 826 01:02:31,183 --> 01:02:35,263 And I will tell you this for nothing, 827 01:02:35,354 --> 01:02:38,473 I am not gonna watch you crush them 828 01:02:38,565 --> 01:02:42,397 one by one because of your pig bloody ignorance! 829 01:02:42,486 --> 01:02:44,478 - 0h! - You bastard bitch! 830 01:02:44,571 --> 01:02:46,564 - You bugger! - No! 831 01:02:46,657 --> 01:02:49,194 - You call me pig, bitch! - 0h! 832 01:02:49,284 --> 01:02:54,491 You talk to me like this again, I'll kill you, bloody bitch! 833 01:02:54,581 --> 01:02:58,282 I burn your bastard family when you sleep! 834 01:02:58,377 --> 01:03:00,416 [Ella sobbing] 835 01:03:11,515 --> 01:03:16,675 'This cloudy planet is the Earth, our home. 836 01:03:16,770 --> 01:03:19,937 'We know it's crowded with people and life 837 01:03:20,023 --> 01:03:22,016 'and things going on. 838 01:03:22,109 --> 01:03:28,776 'But what must it be like on the other lonelier planets? 839 01:03:33,286 --> 01:03:36,869 'Most of them have no life at all, 840 01:03:36,957 --> 01:03:40,705 'No towns, no fields, no trees, no rivers, 841 01:03:40,794 --> 01:03:44,708 'only rock. Just rock. 842 01:03:44,798 --> 01:03:47,087 'Some of these stars and planets 843 01:03:47,175 --> 01:03:50,378 'must be the loneliest places in the universe. 844 01:03:50,470 --> 01:03:53,839 'Even the Clangers' planet, when the Clangers are indoors 845 01:03:53,932 --> 01:03:59,092 'in their warm caves, must know what it's like to be alone. 846 01:04:01,856 --> 01:04:04,264 'Ah, there's Tiny Clanger.' 847 01:04:04,359 --> 01:04:06,399 [Clangers whistle] 848 01:04:15,745 --> 01:04:18,532 Mam, I need another two and six. 849 01:04:19,791 --> 01:04:22,578 'That's made them laugh. 850 01:04:22,669 --> 01:04:26,749 '0h, no, it's raining! Stop, you'll make them all wet!' 851 01:04:26,840 --> 01:04:28,832 [Clangers whistle on TV] 852 01:04:33,722 --> 01:04:37,719 So, when we gonna see this great work of art? 853 01:04:37,809 --> 01:04:39,600 Sunday. 854 01:04:39,686 --> 01:04:41,975 Make sure you're back by dinner, 855 01:04:42,063 --> 01:04:44,850 we've got visitors coming over from Bradford. 856 01:04:44,941 --> 01:04:47,776 'The Clangers are having a party.' 857 01:04:47,861 --> 01:04:50,565 Do we all have to stay in? 858 01:04:51,740 --> 01:04:53,234 Yeah, you do. 859 01:04:53,324 --> 01:04:56,943 If he thinks I'm stickin' round he's wrong. 860 01:04:57,036 --> 01:05:00,904 As long as you're living under his bastard roof, 861 01:05:00,999 --> 01:05:03,288 you'll do as you're told. 862 01:05:04,836 --> 01:05:06,663 Do you hear me? 863 01:05:09,215 --> 01:05:10,544 Well, do you?! 864 01:05:11,926 --> 01:05:13,836 You always take his side! 865 01:05:13,928 --> 01:05:16,680 This wouldn't have happened if we'd known! 866 01:05:16,764 --> 01:05:20,928 You can fuck off if you think I'm marryin' a Paki! 867 01:05:21,019 --> 01:05:23,640 Hey, it's not me mam's fault. 868 01:05:23,730 --> 01:05:25,604 Ah, just keep it shut. 869 01:05:25,690 --> 01:05:29,106 Do what Dad tells you, there's a good boy. 870 01:05:31,070 --> 01:05:34,024 0h, what's the bastard point? 871 01:05:53,593 --> 01:05:56,926 Why can't we just talk to him? 872 01:05:57,013 --> 01:05:58,756 Don't you understand? 873 01:06:00,308 --> 01:06:04,721 He's never gonna give a shit about what you think. 874 01:06:04,812 --> 01:06:09,225 ''I am your father, you do as I say!'' 875 01:06:12,737 --> 01:06:15,275 And this is gonna solve everything? 876 01:06:16,532 --> 01:06:18,691 Did for our Nazir, didn't it? 877 01:06:24,165 --> 01:06:27,332 Abdul, come with me. 878 01:06:27,418 --> 01:06:29,874 I don't want what you want. 879 01:06:29,962 --> 01:06:31,955 What do you want? 880 01:06:32,048 --> 01:06:36,757 I want me family, and I don't want anyone hurt any more. 881 01:06:36,844 --> 01:06:38,469 Tariq, don't go! 882 01:06:38,554 --> 01:06:42,682 Maybe he'll be satisfied with just one of us getting married? 883 01:06:45,353 --> 01:06:47,144 I've had enough. 884 01:06:48,314 --> 01:06:49,939 I can't stay. 885 01:06:59,075 --> 01:07:01,400 - Where you goin'? - Nowhere. 886 01:07:02,578 --> 01:07:04,072 Wait for me! 887 01:07:06,040 --> 01:07:07,748 Where you goin'? 888 01:07:07,834 --> 01:07:10,503 - Nowhere. - I'm comin' with you. 889 01:07:10,586 --> 01:07:13,457 # WHEN I'M DEAD AND G0NE: McGuinness Flint 890 01:07:13,548 --> 01:07:17,545 Tariq! Tariq, wait! Don't leave without me! 891 01:07:17,635 --> 01:07:19,960 For fuck's sake. 892 01:07:26,519 --> 01:07:28,642 They won't break us up. 893 01:07:29,897 --> 01:07:31,890 Let's elope! 894 01:07:31,983 --> 01:07:33,940 It'll be so romantic. 895 01:07:34,026 --> 01:07:37,063 We can't. I'm eloping on me own. 896 01:07:37,154 --> 01:07:40,239 [Stella] You're getting married to someone else! 897 01:07:40,324 --> 01:07:43,111 No, I'm not. Well, that's why I'm going 898 01:07:43,202 --> 01:07:46,286 That doesn't mean I was gonna marry you. 899 01:07:48,833 --> 01:07:52,877 0h, stop scriking for fuck's sake, you mard arse. 900 01:07:52,962 --> 01:07:55,001 Saleem, get your change out! 901 01:08:32,668 --> 01:08:34,910 [Peggy whispers] Stella, we're in hat paradise. 902 01:08:35,004 --> 01:08:37,755 Can I speak to Nazir Khan, please. 903 01:08:38,966 --> 01:08:41,255 I think they mean Mr Nigel. 904 01:08:44,638 --> 01:08:49,016 [Nazir] Honestly, flowers are all the rage this season. 905 01:08:49,101 --> 01:08:55,222 Trust me, darling. The style, the colour. Looks fabulous. 906 01:09:06,660 --> 01:09:08,487 0h, fuckin' charmin'. 907 01:09:12,583 --> 01:09:17,375 D'you think you could, uh, put us up till I get sorted? 908 01:09:17,463 --> 01:09:19,290 What's goin' on? 909 01:09:21,133 --> 01:09:22,414 Tell him. 910 01:09:25,137 --> 01:09:27,130 Nigel, there you are. 911 01:09:27,222 --> 01:09:30,307 Mmh. Who are those dreadful girls out there? 912 01:09:30,392 --> 01:09:33,726 They are damaging the... 0h, hello. Who's this? 913 01:09:33,812 --> 01:09:37,477 Uh, these are two of my brothers, Tariq and Saleem. 914 01:09:37,566 --> 01:09:42,193 This is my sister, Meenah. Tariq wants to stay for a bit. 915 01:09:42,279 --> 01:09:44,438 You must! Are these yours? 916 01:09:44,531 --> 01:09:49,028 Yeah, but I'm still in two minds what I should do. 917 01:09:51,163 --> 01:09:55,742 0K, I'll leave you. But you're welcome to stay any time. 918 01:09:55,834 --> 01:09:58,372 Yeah, right. Nice one. Thanks. 919 01:09:58,462 --> 01:09:59,660 [Speaks French] 920 01:10:02,633 --> 01:10:04,127 Who's he? 921 01:10:04,218 --> 01:10:07,254 - He's my friend. - 0h. 922 01:10:07,346 --> 01:10:09,303 Why's he talk funny? 923 01:10:09,389 --> 01:10:12,343 - He's my boss. - 0h. 924 01:10:12,434 --> 01:10:14,641 So, what's goin' on at home? 925 01:10:17,439 --> 01:10:19,017 Try that one. 926 01:10:19,108 --> 01:10:20,306 [Door opens] 927 01:10:20,400 --> 01:10:23,567 Etienne, get the car. We're going home. 928 01:10:27,950 --> 01:10:30,238 [Peggy] Can we stop for lunch? 929 01:10:30,327 --> 01:10:34,656 [Meenah] Can't wait to see Dad's face when he sees you! 930 01:10:34,748 --> 01:10:37,453 [Etienne] I'm not sure this is wise. 931 01:10:37,543 --> 01:10:39,998 [Kids cheering] 932 01:10:40,087 --> 01:10:42,625 Bloody hell, look at all them knobs! 933 01:10:42,714 --> 01:10:44,956 There's Myrna! Hey, Myrna! [Honking horn] 934 01:10:45,050 --> 01:10:47,802 It's me, Peggy! 935 01:10:47,886 --> 01:10:51,801 - Keep your fucking trap shut! - 0h, sorry. 936 01:10:57,646 --> 01:10:59,224 Where is he, Maneer? 937 01:11:00,524 --> 01:11:02,600 Is that them at last?! 938 01:11:02,693 --> 01:11:05,444 - Nazir! - Mum! What's he done? 939 01:11:05,529 --> 01:11:08,020 You can't stay, Son! 940 01:11:08,115 --> 01:11:10,024 No, we've gotta sort it! 941 01:11:10,117 --> 01:11:13,782 It'll make things worse if your dad sees you. 942 01:11:13,870 --> 01:11:15,578 [Meenah] They're comin'! 943 01:11:15,664 --> 01:11:20,290 - Please, Son, just go, please! - What are you doing? 944 01:11:20,377 --> 01:11:23,876 - Your dad'll kill him. - Don't listen to her. 945 01:11:23,964 --> 01:11:25,838 You said you'd sort this! 946 01:11:25,924 --> 01:11:30,253 I can't, our kid. Me Mum's right, it'll make it worse. 947 01:11:30,345 --> 01:11:31,543 [Sajid] Nazir! 948 01:11:31,638 --> 01:11:34,722 - You've got my address? - Yeah, go. 949 01:11:34,808 --> 01:11:38,011 - If he touches you... - Just go, Son! 950 01:11:38,103 --> 01:11:40,179 I'll call soon, yeah? 951 01:11:41,898 --> 01:11:43,725 And you! 952 01:11:43,817 --> 01:11:45,856 [Cheering] 953 01:11:47,112 --> 01:11:48,855 Nazir! 954 01:11:56,329 --> 01:11:57,954 Nazir! 955 01:12:01,751 --> 01:12:04,124 What we gonna do now, Tariq? 956 01:12:05,338 --> 01:12:08,090 I don't care what you do, Stella. 957 01:12:27,986 --> 01:12:33,407 'This is almost like a victory roll by these Indian pilots. 958 01:12:33,491 --> 01:12:36,576 'They're so close, they're flying so low, 959 01:12:36,661 --> 01:12:39,781 'and they're meeting absolutely no opposition at all. 960 01:12:41,207 --> 01:12:43,165 'So on the 13th day...' 961 01:12:43,251 --> 01:12:46,371 Maneer? 0ff pucking TV. 962 01:12:48,548 --> 01:12:51,917 'With just 10 minutes of the Indian ultimatum...' 963 01:12:52,010 --> 01:12:53,718 [Whispers] 0h, thanks, cock. 964 01:12:53,803 --> 01:12:56,674 Why you wear bloody short skirt, Meenah? 965 01:12:58,725 --> 01:13:02,639 It's her school uniform. She has to wear it. 966 01:13:02,729 --> 01:13:05,350 She not in bloody school now! 967 01:13:07,442 --> 01:13:11,736 0n Sunday, you wear sari Auntie Riffat send from Pakistan. 968 01:13:14,491 --> 01:13:17,029 Can't I wear me trouser suit? 969 01:13:17,118 --> 01:13:20,701 No bastard hear what I say?! You pucking deaf? 970 01:13:22,749 --> 01:13:25,074 No bloody look at your mum! 971 01:13:26,294 --> 01:13:28,536 She no bloody help you! 972 01:13:28,630 --> 01:13:30,622 I telling what to do! 973 01:13:32,008 --> 01:13:34,962 - Understand?! - All right. She heard. 974 01:13:38,139 --> 01:13:41,473 Bhentured, I fed up with you all, puckers! 975 01:13:42,894 --> 01:13:45,266 0n Sunday, Mr Shah coming. 976 01:13:45,355 --> 01:13:50,432 If I not see you show respect, I pucking sort you all out! 977 01:13:51,861 --> 01:13:54,981 I no more playing bastard games with you! 978 01:14:25,812 --> 01:14:28,517 Whoa, Gunga Din! 979 01:14:28,606 --> 01:14:31,809 Drinking the white man's brew? 980 01:14:31,901 --> 01:14:33,977 What you doin' here, Abdul?. 981 01:14:34,070 --> 01:14:36,442 It's me stag night. I'm gettin' married. 982 01:14:36,531 --> 01:14:37,729 Who to? 983 01:14:37,824 --> 01:14:39,567 I dunno. 984 01:14:39,659 --> 01:14:42,826 Me dad hasn't bothered introducin' us yet. 985 01:15:02,181 --> 01:15:03,925 Don't bloody starting, 986 01:15:05,268 --> 01:15:07,556 'cause I'm not in bloody mood. 987 01:15:10,148 --> 01:15:17,278 Look, Dad, we're fed up of being told what to do and where to go. 988 01:15:18,990 --> 01:15:23,402 I warning you, mister, I not bringing you up like this. 989 01:15:23,494 --> 01:15:26,697 Pakistani son always shows respect. 990 01:15:26,789 --> 01:15:29,280 Dad, I'm not Pakistani. 991 01:15:30,835 --> 01:15:34,667 I was born here. I speak English, not Urdu. 992 01:15:42,680 --> 01:15:48,968 Son, you no understand 'cause you...no listen to me. 993 01:15:49,061 --> 01:15:52,727 I trying to show you a good way to live. 994 01:15:52,815 --> 01:15:57,062 You no English. English people never accepting you. 995 01:15:58,279 --> 01:16:00,687 In Islam everyone equal, see? 996 01:16:00,781 --> 01:16:02,940 No black man, no white man. 997 01:16:03,034 --> 01:16:05,904 All Muslim - special community. 998 01:16:05,995 --> 01:16:08,747 I'm not saying it's not, Dad. 999 01:16:08,831 --> 01:16:13,374 I just think I've got a right to choose who I get married to. 1000 01:16:13,461 --> 01:16:17,079 You want choose like Nazir? Lose everything? 1001 01:16:17,173 --> 01:16:20,339 You want bloody English girl?. They no good! 1002 01:16:20,426 --> 01:16:25,005 They go with other men, drink alcohol, no look after. 1003 01:16:28,643 --> 01:16:33,850 If English women are so bad, why did you marry me mam? 1004 01:16:35,066 --> 01:16:37,853 Bastard! No go too far with me! 1005 01:16:37,943 --> 01:16:39,983 Do what I tell you! 1006 01:16:40,071 --> 01:16:43,855 Bas! You understand? 1007 01:16:43,949 --> 01:16:45,859 You understanding?! 1008 01:16:45,951 --> 01:16:48,027 I understand you. I understand. 1009 01:16:48,120 --> 01:16:52,332 I'll do what you want. I'll do what you want. 1010 01:16:57,254 --> 01:17:01,003 I will get married to a Pakistani. 1011 01:17:01,092 --> 01:17:02,835 Good! 1012 01:17:02,927 --> 01:17:05,797 And you know what I'll do then? 1013 01:17:08,265 --> 01:17:11,551 I'll marry a fucking English woman as well. 1014 01:17:13,896 --> 01:17:15,972 Just like my dad. 1015 01:17:32,915 --> 01:17:34,824 [Brakes squeal and honks horn] 1016 01:17:44,969 --> 01:17:49,346 Mam! Mam! The Pakis are 'ere! 1017 01:17:50,724 --> 01:17:52,634 Right, here we go. 1018 01:17:52,726 --> 01:17:54,719 Come on, everyone, parlour, quick. 1019 01:17:57,731 --> 01:17:59,724 [Ella] George, they're here! 1020 01:18:02,528 --> 01:18:04,188 Right, come on. 1021 01:18:06,532 --> 01:18:09,901 Let one in and the whole tribe turns up. 1022 01:18:12,454 --> 01:18:14,862 - Salaam-alacum. - Earnest! 1023 01:18:14,957 --> 01:18:18,657 - Eh? Bugger off, bugger off! - Earnest! 1024 01:18:22,840 --> 01:18:26,624 - Salaam alacum, Mr Shah. - Waalacum-salaam. 1025 01:18:26,719 --> 01:18:28,379 Ella, Mr Shah. 1026 01:18:29,555 --> 01:18:30,717 Salaam-alacum. 1027 01:18:30,806 --> 01:18:32,430 Waalacum-salaam. 1028 01:18:32,516 --> 01:18:34,343 Salaam-alacum, Mrs Shah. 1029 01:18:34,435 --> 01:18:37,056 Why's she talking like that? 1030 01:18:38,689 --> 01:18:41,227 Would you like to come through? 1031 01:18:51,285 --> 01:18:54,488 - Abdul, salaam-alacum. - Salaam-alacum. 1032 01:18:54,580 --> 01:18:58,447 - Salaam-alacum. - Waalacum-salaam, Tariq, eh? 1033 01:19:00,127 --> 01:19:02,036 Salaam-alacum. 1034 01:19:02,129 --> 01:19:03,872 - Salaam-alacum. - Waalacum-salaam. 1035 01:19:03,964 --> 01:19:06,372 - Salaam-alacum. - Waalacum-salaam. 1036 01:19:27,404 --> 01:19:29,147 Sajid, come here. 1037 01:19:29,239 --> 01:19:31,481 - Please. - Thank you. 1038 01:19:34,953 --> 01:19:36,578 - 0of... - Is that too low? 1039 01:19:36,663 --> 01:19:38,122 Uh... 1040 01:19:59,770 --> 01:20:03,186 So, you found it all right, Mr Shah? 1041 01:20:03,273 --> 01:20:06,891 0h, yes. No problem. [Chuckles] 1042 01:20:08,403 --> 01:20:12,187 The thing is all these houses look the same... 1043 01:20:12,282 --> 01:20:14,026 To me. 1044 01:20:15,702 --> 01:20:18,822 [Posh voice] Meenah, would you fetch the tea? 1045 01:20:18,914 --> 01:20:20,657 Righty-ho. 1046 01:20:28,882 --> 01:20:30,293 How old are you? 1047 01:20:30,383 --> 01:20:34,167 Not old enough to get married, so don't ask me. 1048 01:20:34,262 --> 01:20:36,670 [Laughs] 1049 01:20:40,519 --> 01:20:43,555 I'm sorry about him, Mr Shah, he's, um... 1050 01:20:45,607 --> 01:20:47,849 He's just been circumcised. 1051 01:20:48,985 --> 01:20:50,266 Indeed. 1052 01:20:56,827 --> 01:21:00,242 Sajid, go see if Saleem here yet. 1053 01:21:01,998 --> 01:21:05,414 Ah, yes. Your college student. 1054 01:21:07,504 --> 01:21:09,496 Studying to be an engineer. 1055 01:21:09,589 --> 01:21:12,923 0h, really? 1056 01:21:21,101 --> 01:21:23,426 Ah, here's the tea. 1057 01:21:24,604 --> 01:21:26,763 [Speaks in Urdu] 1058 01:21:29,985 --> 01:21:33,151 Where did you get this sari? 1059 01:21:33,238 --> 01:21:35,277 Me Auntie Riffat in Pakistan. 1060 01:21:35,365 --> 01:21:40,276 Wear shalwar khameeze, it will look much better than this. 1061 01:21:41,454 --> 01:21:43,826 Her auntie said lots of girls 1062 01:21:43,915 --> 01:21:46,038 are wearing saris in Islamabad, 1063 01:21:46,126 --> 01:21:48,202 and she's quite well-to-do. 1064 01:21:48,294 --> 01:21:50,453 Riffat bloody stupid. 1065 01:21:50,547 --> 01:21:54,496 Even in Pakistan, women are getting too bloody moderns. 1066 01:21:54,592 --> 01:21:56,585 [Tutting] 1067 01:21:56,678 --> 01:21:59,347 Well, I think it looks lovely. 1068 01:21:59,431 --> 01:22:04,342 Well, it's just not traditional dress in Pakistan, Mrs Khan. 1069 01:22:04,436 --> 01:22:06,179 Tradition sees, Ella. 1070 01:22:07,355 --> 01:22:09,063 [Annie] Coo! 0nly me! 1071 01:22:10,191 --> 01:22:11,187 0oh! 1072 01:22:12,318 --> 01:22:15,070 I didn't know you had visitors? 1073 01:22:15,155 --> 01:22:18,820 Annie, this is my friend, Mr Shah. 1074 01:22:18,908 --> 01:22:20,237 Hello. 1075 01:22:20,326 --> 01:22:23,244 His daughters go be married Abdul, Tariq. 1076 01:22:24,456 --> 01:22:27,207 0oh, is it these two? 1077 01:22:27,292 --> 01:22:31,704 0h, they're bleedin' gorgeous! 1078 01:22:31,796 --> 01:22:34,168 You're lucky you two, aren't you? 1079 01:22:34,257 --> 01:22:37,424 Landin' a couple of belters like these. 1080 01:22:37,510 --> 01:22:39,135 Meenah. 1081 01:22:46,561 --> 01:22:52,350 0h, Mrs Khan. I'm very proud your sons are joining my family. 1082 01:22:52,442 --> 01:22:54,767 You've brought them up respectful. 1083 01:22:54,861 --> 01:22:57,862 You're right there. They're a credit to her. 1084 01:22:59,032 --> 01:23:00,692 And George. 1085 01:23:00,783 --> 01:23:03,820 0h, yeah, they're good boys. 1086 01:23:03,912 --> 01:23:05,489 Bring no trouble. 1087 01:23:05,580 --> 01:23:08,616 [Annie] They'll do anything for you, Mr Shah. 1088 01:23:08,708 --> 01:23:11,744 Good Samaritans they are, just like in Bible. 1089 01:23:13,046 --> 01:23:15,003 [Sajid] Mam! Get off! 1090 01:23:15,089 --> 01:23:18,672 Maneer, cock, go and see what they're up to. 1091 01:23:25,850 --> 01:23:29,301 - Shut up! - The state of them two! 1092 01:23:29,395 --> 01:23:33,559 [Meenah] The one with the teeth's got a moustache! 1093 01:23:33,649 --> 01:23:36,105 [Maneer] Tariq's is like Quasimodo! 1094 01:23:36,194 --> 01:23:38,186 0h, kids, eh? [Laughs] 1095 01:23:38,279 --> 01:23:39,524 [Sajid] Mam! 1096 01:23:39,614 --> 01:23:42,864 - Were yours like that? - No. 1097 01:23:42,950 --> 01:23:45,868 I believe in firm discipline. 1098 01:23:45,953 --> 01:23:48,195 Especially in a non-Pakistani environment. 1099 01:23:48,289 --> 01:23:52,785 Well, I think you can be too harsh, don't you, Annie? 1100 01:23:52,877 --> 01:23:54,502 0h, aye, yeah. 1101 01:23:54,587 --> 01:23:59,664 0ur Peter knows how far he can go before I knock him out. 1102 01:23:59,759 --> 01:24:02,084 Not just me husband, Mrs Shah! 1103 01:24:03,387 --> 01:24:05,629 [Laughing and snorting] 1104 01:24:22,114 --> 01:24:24,950 Well, I'd better be going. 1105 01:24:25,034 --> 01:24:27,192 And congratulations, again. 1106 01:24:27,286 --> 01:24:29,113 Ta-ra, George. 1107 01:24:35,294 --> 01:24:39,339 You'd better get changed, they're dying to meet you. 1108 01:24:39,423 --> 01:24:41,048 [Sajid] That's cheatin'! 1109 01:24:41,133 --> 01:24:43,126 That the famous sculpture? 1110 01:24:54,689 --> 01:24:57,014 What you gonna do with that? 1111 01:24:57,108 --> 01:25:00,274 I'm not gonna do anything with it. 0i! 1112 01:25:00,361 --> 01:25:02,104 What is it? 1113 01:25:02,196 --> 01:25:06,146 It's an example of female exploitation in art. 1114 01:25:06,242 --> 01:25:08,531 Mrs Khan, how do you manage 1115 01:25:08,619 --> 01:25:13,577 with so many children and such little space? 1116 01:25:15,459 --> 01:25:19,587 I've got three double beds, and a single for Meenah. 1117 01:25:21,757 --> 01:25:24,924 But where will you put my daughters? 1118 01:25:25,010 --> 01:25:29,886 0ne in the attic and one on top of the chippie with Abdul. 1119 01:25:29,974 --> 01:25:32,809 Don't worry, it's very roomy. 1120 01:25:35,354 --> 01:25:37,311 Wouldn't it be more convenient 1121 01:25:37,398 --> 01:25:40,601 if your sons were to live with us? 1122 01:25:42,403 --> 01:25:46,447 I thought daughters-in-law lived with their husband's family? 1123 01:25:48,200 --> 01:25:51,035 Wouldn't you be grateful for the space? 1124 01:25:51,120 --> 01:25:52,744 I know I would. 1125 01:25:57,626 --> 01:26:03,083 Excuse me, I'll, um...go and see what's happened to those kids. 1126 01:26:09,638 --> 01:26:13,339 You should've been here an hour ago. Where's me cigs? 1127 01:26:13,434 --> 01:26:15,723 Look what's in the box, Mam. 1128 01:26:15,811 --> 01:26:17,353 0h! 1129 01:26:24,528 --> 01:26:27,315 You dirty little bastard. 1130 01:26:27,406 --> 01:26:28,900 Mam, it's Art. 1131 01:26:28,991 --> 01:26:32,775 I'll Art you, you dirty little sod. 1132 01:26:32,870 --> 01:26:35,871 I'll burn the bleedin' thing! 1133 01:26:35,956 --> 01:26:38,364 - No! - Give it here! 1134 01:26:40,336 --> 01:26:41,996 [Arguing loudly outside] 1135 01:26:42,087 --> 01:26:45,337 [Saleem] You're pulling all the hair ouuutttt! 1136 01:26:48,344 --> 01:26:49,624 [Silence] 1137 01:26:50,763 --> 01:26:52,257 - Ahh! - Waah! 1138 01:26:53,432 --> 01:26:55,425 What is this thing?! Move it! 1139 01:26:55,517 --> 01:26:57,344 Take it away from me! 1140 01:27:00,314 --> 01:27:02,639 I am so sorry, Mrs Shah. 1141 01:27:02,733 --> 01:27:06,316 The hair came off in me hand. 1142 01:27:06,403 --> 01:27:09,903 This is an insult to me and my family. 1143 01:27:09,990 --> 01:27:12,197 I will never allow my daughters 1144 01:27:12,284 --> 01:27:15,320 to marry into this family of half-breeds! 1145 01:27:15,412 --> 01:27:20,323 At least they're not friggin' inbred like them monstrosities. 1146 01:27:20,417 --> 01:27:23,454 - Ella! - Who d'you think you are? 1147 01:27:23,545 --> 01:27:27,875 Tellin' me my house isn't good enough for your daughters. 1148 01:27:27,966 --> 01:27:32,509 Your daughters aren't good enough for my sons, or my house. 1149 01:27:32,596 --> 01:27:34,921 And if I hear another word, 1150 01:27:35,015 --> 01:27:38,099 I'll stick that fanny over your bastard head. 1151 01:27:41,897 --> 01:27:43,605 Your wife's a disgrace. 1152 01:27:44,733 --> 01:27:46,690 Ah, go on, piss off. 1153 01:27:46,777 --> 01:27:49,268 Go on, sling your bleedin' hook! 1154 01:27:49,363 --> 01:27:53,407 Go on, piss off! Piss off out of my house! 1155 01:27:53,492 --> 01:27:56,327 And take Laurel and Hardy with you! 1156 01:27:58,330 --> 01:28:00,903 [Women screaming and dog barking] 1157 01:28:07,256 --> 01:28:09,877 You bastard bitch. 1158 01:28:09,967 --> 01:28:12,754 You bring a shame on our family. 1159 01:28:14,429 --> 01:28:17,003 No, you should be ashamed, George. 1160 01:28:18,684 --> 01:28:22,100 'Cause you're not interested in these kids being happy. 1161 01:28:22,187 --> 01:28:26,019 You just wanna prove what a great man you are. 1162 01:28:26,108 --> 01:28:31,446 Because you're ashamed of me and you're ashamed of our kids, 1163 01:28:31,530 --> 01:28:34,199 and you won't even admit it. 1164 01:28:34,282 --> 01:28:37,283 - Don't you dare!! - Don't touch her! Bastard! 1165 01:28:37,369 --> 01:28:39,527 [Abdul] No, Dad! Get off her! 1166 01:28:39,621 --> 01:28:41,744 Leave her alone! Leave her alone! 1167 01:28:41,832 --> 01:28:43,456 - Bitch! - Get off! 1168 01:28:43,542 --> 01:28:45,748 You will not touch her again. 1169 01:28:45,836 --> 01:28:47,912 No talk like that. 1170 01:28:48,005 --> 01:28:49,664 No, it's over, finished! 1171 01:28:49,756 --> 01:28:52,426 Sajid, will you pack it in?! [Ripping] 1172 01:28:57,347 --> 01:29:00,681 Are you happy? Is this what you wanted? 1173 01:29:00,767 --> 01:29:03,934 I know what is best for you all. 1174 01:29:05,939 --> 01:29:08,347 Maneer, you understand me. 1175 01:29:11,653 --> 01:29:13,278 Son? 1176 01:29:13,363 --> 01:29:14,561 Got the message? 1177 01:29:14,656 --> 01:29:17,064 Bastard! All your fault! 1178 01:29:17,159 --> 01:29:18,736 Calm down, right? 1179 01:29:27,836 --> 01:29:31,003 I only want to help you, Son. 1180 01:29:31,089 --> 01:29:33,758 I no want to hurt you. 1181 01:29:40,640 --> 01:29:41,755 Ella... 1182 01:29:41,850 --> 01:29:46,559 No, just go, George. Just go. 1183 01:29:46,646 --> 01:29:47,975 Ella...? 1184 01:29:49,232 --> 01:29:51,272 [Sobs] 1185 01:30:07,042 --> 01:30:09,877 Don't cry, it wasn't your fault. 1186 01:30:25,935 --> 01:30:27,727 Salaam-alacum, Mr Khan. 1187 01:30:32,025 --> 01:30:33,733 Waalacum-salaam. 1188 01:30:40,116 --> 01:30:42,572 [Saleem] Should've kicked his head in, Abdul. 1189 01:30:42,660 --> 01:30:45,448 I couldn't hit me dad. 1190 01:30:45,538 --> 01:30:47,531 That bastard's not a father. 1191 01:30:47,624 --> 01:30:51,538 Pack it in, you get on me bleedin' nerves. 1192 01:30:51,628 --> 01:30:57,333 If it's not you, it's your dad, if it's not your dad, it's you. 1193 01:30:57,425 --> 01:30:59,833 You're nothing but bleedin' trouble. 1194 01:31:01,387 --> 01:31:03,878 And you... 1195 01:31:03,973 --> 01:31:06,013 Pablo bleedin' Picasso. 1196 01:31:07,685 --> 01:31:11,979 That ''bastard'' that you are talking about is my husband. 1197 01:31:12,065 --> 01:31:17,225 And whatever you might think of him he is still your father. 1198 01:31:17,320 --> 01:31:21,733 If I hear another foul-mouthed word, I will have you. 1199 01:31:22,909 --> 01:31:24,368 Where's Sajid? 1200 01:31:24,452 --> 01:31:26,528 He ran out. 1201 01:31:26,621 --> 01:31:28,744 I ripped his hood off. 1202 01:31:32,502 --> 01:31:34,494 Well, it's a start. 1203 01:31:41,594 --> 01:31:43,919 [Abdul] Sajid, come on out. 1204 01:31:44,013 --> 01:31:46,220 Get stuffed. 1205 01:31:46,307 --> 01:31:48,300 [Abdul] What have I done? 1206 01:31:48,393 --> 01:31:52,011 [Tearful] You shouted at me for hitting me dad. 1207 01:31:52,105 --> 01:31:54,856 I know, I'm sorry. 1208 01:31:56,109 --> 01:31:57,852 Come on out, please. 1209 01:32:05,243 --> 01:32:07,034 Here. 1210 01:32:09,247 --> 01:32:12,034 Well?. D'you want it or not? 1211 01:32:14,877 --> 01:32:16,158 No. 1212 01:32:18,631 --> 01:32:21,383 Well, stick it in bin, then, eh? 1213 01:32:28,015 --> 01:32:29,807 [Shutters rise] 1214 01:32:48,953 --> 01:32:50,744 [Bucket clangs] 1215 01:33:11,267 --> 01:33:13,058 Want a cup of tea? 1216 01:33:22,486 --> 01:33:24,526 I'll have half a cup. 1217 01:33:37,335 --> 01:33:39,873 - All right, Stella? - Piss off. 1218 01:33:39,962 --> 01:33:41,456 Stella, hey... 1219 01:33:42,965 --> 01:33:45,587 Hiya, Saleem. What you doin' later? 1220 01:33:45,676 --> 01:33:47,669 - Drawing. - Can I come? 1221 01:33:47,762 --> 01:33:49,754 Earnest, look what I got! 1222 01:33:49,847 --> 01:33:51,887 Whoa! 1223 01:33:51,974 --> 01:33:55,308 - What is it? - Dunno. 1224 01:33:55,394 --> 01:33:58,099 Bastard, you said you wouldn't show anyone! 1225 01:33:58,189 --> 01:34:01,558 - 0i! Mong boy! - I'll fuckin' have ya! 1226 01:34:01,650 --> 01:34:03,690 [Confused shouts] 1227 01:34:03,778 --> 01:34:06,233 # M0VING: Supergrass 1228 01:34:09,283 --> 01:34:14,740 # Where I don't know who I am 1229 01:34:21,670 --> 01:34:26,213 # No need to follow 1230 01:34:26,300 --> 01:34:31,887 # There's no way back again 1231 01:34:37,186 --> 01:34:43,935 # Moving, keep on moving 1232 01:34:44,026 --> 01:34:49,400 # Where I feel I'm home again 1233 01:34:56,080 --> 01:35:00,907 # And when it's over 1234 01:35:01,001 --> 01:35:04,501 # I'll see you again 1235 01:35:11,220 --> 01:35:15,383 # Got a low, low feeling around me 1236 01:35:15,474 --> 01:35:20,136 # And a stone-cold feeling inside 1237 01:35:20,229 --> 01:35:23,929 # And I just can't stop messin' my mind up 1238 01:35:24,024 --> 01:35:28,236 # And wasting my time, whoo 1239 01:35:28,320 --> 01:35:32,816 # There's a low low feeling around me 1240 01:35:32,908 --> 01:35:37,369 # And a stone-cold feeling inside 1241 01:35:37,454 --> 01:35:40,906 # I've got to find somebody to help me 1242 01:35:40,999 --> 01:35:47,002 # I keep you in mind # 85821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.