Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,182 --> 00:00:05,599
(ominous ambient music)
2
00:00:06,519 --> 00:00:07,352
- Come here.
3
00:00:07,352 --> 00:00:08,328
Look at me.
4
00:00:08,328 --> 00:00:09,197
Come on.
5
00:00:09,197 --> 00:00:12,530
(man breathing heavily)
6
00:00:17,301 --> 00:00:18,301
I found you.
7
00:00:21,650 --> 00:00:22,483
You forgot.
8
00:00:27,914 --> 00:00:29,914
You thought it was over.
9
00:00:46,360 --> 00:00:47,193
- [Radio Announcer] Hello, listeners.
10
00:00:47,193 --> 00:00:49,830
Welcome back to Radio Land on C103.7.
11
00:00:49,830 --> 00:00:51,737
This is the one, the only Chet Cuffney
12
00:00:51,737 --> 00:00:53,780
comin' to you out of Virginia's capital
13
00:00:53,780 --> 00:00:55,570
on this beautiful June morning.
14
00:00:55,570 --> 00:00:58,000
It's 70 degrees Fahrenheit
reachin' up into the mid-80s.
15
00:00:58,000 --> 00:00:59,610
It's a great day to get outdoors
16
00:00:59,610 --> 00:01:01,460
and sniff some air and
do somethin', people.
17
00:01:01,460 --> 00:01:02,860
You know if you got a bike, hop on that.
18
00:01:02,860 --> 00:01:04,237
If got a horse, hop on that.
19
00:01:04,237 --> 00:01:05,760
You know, do 'em together.
20
00:01:05,760 --> 00:01:07,040
I wouldn't recommend it, but hey.
21
00:01:07,040 --> 00:01:08,650
You might be a daredevil, who knows.
22
00:01:08,650 --> 00:01:10,320
Anyway, we got some great tunes comin' up
23
00:01:10,320 --> 00:01:12,490
for you on the weekend, and
I just wanted to let you know
24
00:01:12,490 --> 00:01:14,870
that we will be at Karaoke
Fred's on Patterson tonight
25
00:01:14,870 --> 00:01:16,790
handin' out T-shirts, backscratchers,
26
00:01:16,790 --> 00:01:18,030
and Chinese finger traps.
27
00:01:18,030 --> 00:01:20,220
It's sure to be a good time,
people, so come on out.
28
00:01:20,220 --> 00:01:22,250
Anyway, sit back, crack open a cold one,
29
00:01:22,250 --> 00:01:24,500
enjoy the weather on this new 50 minute
30
00:01:24,500 --> 00:01:27,030
music block on C103.7.
31
00:01:27,030 --> 00:01:29,830
Chet Cuffney signin' off, people.
32
00:01:32,184 --> 00:01:33,017
- [Passenger] Where are we stoppin'?
33
00:01:33,017 --> 00:01:35,057
- [Jimmy] Gotta stop at the
gas station, pick up some beer.
34
00:01:35,057 --> 00:01:35,890
- [Backseat Passenger]
Why do we need beer?
35
00:01:35,890 --> 00:01:37,280
I thought it was a kegger situation.
36
00:01:37,280 --> 00:01:38,140
- [Jimmy] Nah, not anymore, man.
37
00:01:38,140 --> 00:01:39,870
Big Fred pussed out on the keg.
38
00:01:39,870 --> 00:01:41,670
- Shit, man, you shoulda
told me that last night.
39
00:01:41,670 --> 00:01:44,220
I coulda gotten my brother to buy us some.
40
00:01:44,220 --> 00:01:45,053
- Why don't you get some?
41
00:01:45,053 --> 00:01:46,720
You got the best fake around, don't you?
42
00:01:46,720 --> 00:01:47,640
- Had the best fake.
43
00:01:47,640 --> 00:01:50,490
My mom found it last
night, confiscated it.
44
00:01:50,490 --> 00:01:51,323
- [Jimmy] Sweet.
45
00:01:51,323 --> 00:01:52,270
- Well, dude, we're not gonna
46
00:01:52,270 --> 00:01:54,500
be the only sober people at the lake.
47
00:01:54,500 --> 00:01:55,453
- No, you know why?
48
00:01:55,453 --> 00:01:58,040
Because my boy Jimmy got a new fake.
49
00:01:58,040 --> 00:01:58,873
- Dude..
50
00:01:58,873 --> 00:02:00,290
I don't know.
- Let's see it.
51
00:02:00,290 --> 00:02:01,123
- The thing doesn't even
look anything like me.
52
00:02:01,123 --> 00:02:03,070
- I haven't to look at
this either, actually.
53
00:02:03,070 --> 00:02:05,840
(friends laugh)
54
00:02:05,840 --> 00:02:07,860
- [Jimmy] That's what
you get for 10 bucks.
55
00:02:07,860 --> 00:02:10,649
♪ Yours is your (mumbles) ♪
56
00:02:10,649 --> 00:02:15,566
♪ Mm, the best (mumbles) ♪
57
00:02:19,080 --> 00:02:20,423
- [Jimmy] Moment of truth.
58
00:02:20,423 --> 00:02:22,805
- [Passenger] All right,
buddy, you can do this.
59
00:02:22,805 --> 00:02:24,888
Do it for the lake house.
60
00:02:27,970 --> 00:02:28,911
- Wish me luck.
61
00:02:28,911 --> 00:02:29,813
- [Backseat Passenger] Dude wait.
62
00:02:30,870 --> 00:02:32,400
Cover up your high school shirt, man.
63
00:02:32,400 --> 00:02:35,093
- Dude I look older if I don't
cover up my arms anyways.
64
00:02:36,372 --> 00:02:37,540
You still owe me that drink.
65
00:02:37,540 --> 00:02:38,440
- You're a faggot.
66
00:02:40,240 --> 00:02:41,340
But good luck, though.
67
00:02:42,270 --> 00:02:44,080
This'll be a fuckin'
miracle if this works, man.
68
00:02:44,080 --> 00:02:46,680
- Dude, I don't think he can do it.
69
00:02:46,680 --> 00:02:48,375
- Great, that's good for us, man.
70
00:02:48,375 --> 00:02:49,208
(passenger chuckles)
71
00:02:49,208 --> 00:02:50,797
You tryin' to blaze on the way up?
72
00:02:50,797 --> 00:02:51,805
- [Passenger] Of course.
73
00:02:51,805 --> 00:02:53,150
- [Backseat Passenger] All right, buddy.
74
00:02:53,150 --> 00:02:55,210
- [Passenger] Oh, how
was Cag's last night.
75
00:02:55,210 --> 00:02:56,810
- Cag's was actually pretty great, man.
76
00:02:56,810 --> 00:02:57,643
There were a lot of people there.
77
00:02:57,643 --> 00:02:58,780
I got wasted.
78
00:02:58,780 --> 00:03:01,170
There was some East
Jefferson fag there, though,
79
00:03:01,170 --> 00:03:03,090
tried to start some shit with me
80
00:03:03,090 --> 00:03:05,593
and I fucking kicked his ass.
81
00:03:06,602 --> 00:03:08,450
Me and, like, three other people helped me
82
00:03:08,450 --> 00:03:10,525
once I started to kick his ass.
83
00:03:10,525 --> 00:03:11,661
- [Passenger] That sounds about right.
84
00:03:11,661 --> 00:03:12,700
- [Backseat Passenger] I
mean, I woulda finished it.
85
00:03:12,700 --> 00:03:13,920
- Of course.
(gas station door thuds)
86
00:03:13,920 --> 00:03:14,753
- You know me.
87
00:03:14,753 --> 00:03:16,310
- Oh, dude.
88
00:03:16,310 --> 00:03:17,203
- No way.
89
00:03:20,746 --> 00:03:22,510
It might not be such a bad day after all.
90
00:03:22,510 --> 00:03:24,223
(passenger chuckles)
91
00:03:24,223 --> 00:03:25,310
(soft suspenseful music)
92
00:03:25,310 --> 00:03:27,490
- Guy barely even looked at my ID.
93
00:03:27,490 --> 00:03:28,710
Thought I was so old.
94
00:03:28,710 --> 00:03:30,800
Gonna get beer here all the time now.
95
00:03:30,800 --> 00:03:32,903
- [Passenger] We're all
very excited for you, Jimmy.
96
00:03:36,167 --> 00:03:38,951
- [Backseat Passenger] You know him?
97
00:03:38,951 --> 00:03:41,431
- [Passenger] No, does he go to Godwin?
98
00:03:41,431 --> 00:03:42,383
- [Backseat Passenger] I don't know.
99
00:03:43,379 --> 00:03:45,629
He was starin' right at me.
100
00:03:48,950 --> 00:03:50,310
- Y'all ready?
101
00:03:50,310 --> 00:03:51,590
You smokin'?
102
00:03:51,590 --> 00:03:53,630
- [Passenger] Do you know him?
103
00:03:53,630 --> 00:03:55,993
- No, I don't think so, why?
104
00:03:55,993 --> 00:03:58,200
- This motherfucker's still starin' at me.
105
00:03:58,200 --> 00:04:00,630
Hey, dude, what's up?
106
00:04:02,550 --> 00:04:05,450
You got quite a little fashion
statement goin' on there.
107
00:04:05,450 --> 00:04:06,750
Diggin' the turtleneck.
108
00:04:06,750 --> 00:04:09,144
It really brings out the red in your hair.
109
00:04:09,144 --> 00:04:10,156
(friends chuckle)
110
00:04:10,156 --> 00:04:10,989
- [Passenger] Come on, man.
111
00:04:10,989 --> 00:04:13,192
- [Jimmy] Hey, isn't he on
Colonial's basketball team?
112
00:04:13,192 --> 00:04:14,350
- [Passenger] No, no way.
113
00:04:14,350 --> 00:04:15,640
- Yeah, that's a great haircut.
114
00:04:15,640 --> 00:04:16,860
Hey, do you still have the bowl you used
115
00:04:16,860 --> 00:04:18,200
to cut that with, 'cause I could go
116
00:04:18,200 --> 00:04:19,900
for some cereal right about now.
117
00:04:19,900 --> 00:04:21,267
- [Passenger] Come on, dude.
118
00:04:21,267 --> 00:04:23,480
- [Jimmy] The guy's fuckin'
still starin' at him.
119
00:04:23,480 --> 00:04:25,532
- It was good talkin' to ya, buddy.
120
00:04:25,532 --> 00:04:26,450
(friends chuckle)
121
00:04:26,450 --> 00:04:27,840
Take care. (chuckles)
122
00:04:27,840 --> 00:04:28,960
- [Passenger] What a freak.
123
00:04:28,960 --> 00:04:29,793
- [Jimmy] Yeah.
124
00:04:30,690 --> 00:04:33,181
- Well, y'all ready to
hit the old dusty trail?
125
00:04:33,181 --> 00:04:34,790
- Woo!
126
00:04:34,790 --> 00:04:35,623
- [Backseat Passenger] Hey,
we didn't pick up John.
127
00:04:35,623 --> 00:04:36,720
Are we still gonna do that?
128
00:04:36,720 --> 00:04:38,260
His parents are out of
town and he had Katie
129
00:04:38,260 --> 00:04:39,180
spend the night last night.
130
00:04:39,180 --> 00:04:40,310
- [Jimmy] Ooh!
131
00:04:40,310 --> 00:04:41,143
Big John.
- I know.
132
00:04:41,143 --> 00:04:43,067
- [Passenger] We should
all be so lucky tonight.
133
00:04:43,067 --> 00:04:44,140
- I hope so.
- What girls are comin'?
134
00:04:44,140 --> 00:04:45,655
- Well, Shelly and her crew.
135
00:04:45,655 --> 00:04:46,870
Yes, yes.
136
00:04:46,870 --> 00:04:48,626
- Dude, he better not have invited Shelly.
137
00:04:48,626 --> 00:04:49,459
- [Backseat Passenger] You and Shelly
138
00:04:49,459 --> 00:04:50,292
aren't on good terms anymore?
139
00:04:50,292 --> 00:04:51,400
What about last week, huh?
140
00:04:51,400 --> 00:04:53,450
You guys were pretty intimate then.
141
00:04:53,450 --> 00:04:54,550
- If Shelly shows up, I'm leaving.
142
00:04:54,550 --> 00:04:55,442
I'm not even kidding.
143
00:04:55,442 --> 00:04:56,588
- [Backseat Passenger] See,
this guy says it now, but then
144
00:04:56,588 --> 00:04:58,140
at 10 o'clock--
- No, I promise you.
145
00:04:58,140 --> 00:04:58,990
- Hey, what's up?
146
00:05:00,095 --> 00:05:02,545
Did one of you tell my
friend to go fuck himself?
147
00:05:04,743 --> 00:05:05,576
Why the fuck you smilin'?
- Naw, man.
148
00:05:05,576 --> 00:05:07,060
- I'm serious, who said it?
149
00:05:07,060 --> 00:05:08,870
Just tell me which one of you said it.
150
00:05:08,870 --> 00:05:09,850
- I mean--
- No.
151
00:05:09,850 --> 00:05:12,100
Which one of you told
him to go fuck himself?
152
00:05:12,100 --> 00:05:13,439
- [Jimmy] I don't know
what you're talkin' about.
153
00:05:13,439 --> 00:05:14,809
None of us said--
- Was it you?
154
00:05:14,809 --> 00:05:16,505
- None of us said
anything like that, buddy.
155
00:05:16,505 --> 00:05:17,533
(ominous music)
- Buddy?
156
00:05:20,608 --> 00:05:22,708
- None of us said anything like that, man.
157
00:05:25,253 --> 00:05:26,610
(plastic bag crinkling)
158
00:05:26,610 --> 00:05:27,443
- Which one of you?
159
00:05:27,443 --> 00:05:28,276
Was it you?
160
00:05:29,299 --> 00:05:30,710
- No, no one said anything.
- Just who talked?
161
00:05:30,710 --> 00:05:31,543
Who did it? Who said it?
162
00:05:31,543 --> 00:05:32,376
- All right, chill out, dude.
163
00:05:32,376 --> 00:05:33,280
I made fun of his turtleneck.
164
00:05:33,280 --> 00:05:34,771
It's not like a fuckin'--
165
00:05:34,771 --> 00:05:36,380
- Said something about
his sh, so it was you?
166
00:05:36,380 --> 00:05:38,136
You said somethin'.
- Yeah, it was me.
167
00:05:38,136 --> 00:05:38,969
- You said somethin'.
- Okay, it was me.
168
00:05:38,969 --> 00:05:40,428
(nose crunches)
169
00:05:40,428 --> 00:05:45,428
(backseat passenger coughing)
- What the hell?
170
00:05:47,673 --> 00:05:50,600
(fist thuds)
171
00:05:50,600 --> 00:05:53,017
(fist thuds)
172
00:05:57,967 --> 00:06:01,308
- [Jimmy] (coughs) Guys, come on.
173
00:06:01,308 --> 00:06:05,858
Guys. (coughing)
174
00:06:32,963 --> 00:06:35,299
- [Jesse] Fuckin' suckers.
175
00:06:35,299 --> 00:06:38,487
What street are we lookin' for?
176
00:06:38,487 --> 00:06:39,987
- [Ray] Creekwood.
177
00:06:42,918 --> 00:06:44,553
- [Jesse] All right, just
keep an eye out for it.
178
00:06:52,626 --> 00:06:54,583
What did those kids say to you again?
179
00:06:55,650 --> 00:06:58,100
- [Ray] They called me a shithead.
180
00:07:04,563 --> 00:07:07,063
(Jesse sighs)
181
00:07:07,063 --> 00:07:12,063
(water babbling)
(chimes tinkling)
182
00:07:43,140 --> 00:07:46,307
(helicopter rumbling)
183
00:07:52,469 --> 00:07:53,302
- [Film Commentator] Six foot two,
184
00:07:53,302 --> 00:07:55,772
190 pound quarterback prospect Malik Je--
185
00:07:55,772 --> 00:07:58,105
(TV clicks)
186
00:07:59,482 --> 00:08:01,982
(slurps milk)
187
00:08:06,114 --> 00:08:07,150
- [George] Mm.
188
00:08:07,150 --> 00:08:09,516
- [Karen] Don't do it.
189
00:08:09,516 --> 00:08:10,349
- Do what?
190
00:08:11,729 --> 00:08:13,030
- So how long you gonna be?
191
00:08:13,030 --> 00:08:14,540
- Shouldn't be too long.
192
00:08:14,540 --> 00:08:16,750
Just have to swing by the restaurant,
193
00:08:16,750 --> 00:08:18,480
make sure the kids we hired for summer
194
00:08:18,480 --> 00:08:20,080
know what they're doing.
195
00:08:20,080 --> 00:08:22,080
Hopefully I won't miss the first inning.
196
00:08:22,080 --> 00:08:23,477
Is Jack up yet?
197
00:08:23,477 --> 00:08:24,310
- [Karen] Not yet.
198
00:08:24,310 --> 00:08:25,143
Eggs, please.
199
00:08:27,368 --> 00:08:28,983
- You make sure he gets up soon.
200
00:08:30,428 --> 00:08:32,160
I'm putting him in at shortstop today.
201
00:08:32,160 --> 00:08:35,290
- [Karen] Okay, and if you can't
find me when you get there,
202
00:08:35,290 --> 00:08:37,560
I might be sitting in the visitors' stand.
203
00:08:37,560 --> 00:08:40,280
Mary's boy plays for the Sharks
so I'm gonna sit with her.
204
00:08:40,280 --> 00:08:41,113
- [George] Traitor.
205
00:08:41,113 --> 00:08:42,013
- [Karen] It's T-ball, honey.
206
00:08:42,013 --> 00:08:43,370
- It's not T-ball.
207
00:08:43,370 --> 00:08:45,090
It's coach pitch.
208
00:08:45,090 --> 00:08:47,430
By the way, where's our daughter?
209
00:08:47,430 --> 00:08:48,970
- [Karen] She spent the night at Becca's.
210
00:08:48,970 --> 00:08:49,803
- [George] Are you sure?
211
00:08:49,803 --> 00:08:50,677
- [Karen] Yes, George.
212
00:08:50,677 --> 00:08:52,110
- [George] Did you call Becca's parents?
213
00:08:52,110 --> 00:08:53,260
- [Karen] Oh come on. (chuckles)
214
00:08:53,260 --> 00:08:54,440
- [George] She is getting older.
215
00:08:54,440 --> 00:08:55,450
You know how kids are.
216
00:08:55,450 --> 00:08:56,560
- [Karen] She's 16, George.
217
00:08:56,560 --> 00:08:57,393
She's at Becca's.
218
00:08:57,393 --> 00:08:59,060
- [George] I'm just saying
you can't be ignorant
219
00:08:59,060 --> 00:09:02,971
about Katie and boys her age.
- She's at Becca's!
220
00:09:02,971 --> 00:09:04,660
- Well when is she coming home?
221
00:09:04,660 --> 00:09:05,790
- Tonight.
- Tonight!
222
00:09:05,790 --> 00:09:07,210
What--
- Calm down.
223
00:09:07,210 --> 00:09:09,040
She said she's going shopping with Becca
224
00:09:09,040 --> 00:09:10,423
and the other girls today.
225
00:09:12,230 --> 00:09:13,240
- Well when she gets home tonight
226
00:09:13,240 --> 00:09:15,910
we're gonna have a little family meeting.
227
00:09:15,910 --> 00:09:17,420
All right, I gotta go.
228
00:09:17,420 --> 00:09:19,120
Make sure Jack gets a good warmup.
229
00:09:20,624 --> 00:09:23,374
(birds chirping)
230
00:09:32,280 --> 00:09:35,113
(chimes tinkling)
231
00:09:43,742 --> 00:09:47,242
(ominous cacophony roars)
232
00:09:54,178 --> 00:09:57,261
(lawnmower rumbling)
233
00:09:59,906 --> 00:10:00,739
Shane!
234
00:10:01,750 --> 00:10:02,583
Hey, Shane!
235
00:10:04,610 --> 00:10:05,563
- Mr. Freeman!
236
00:10:06,986 --> 00:10:08,333
(George laughs)
What's up?
237
00:10:08,333 --> 00:10:09,517
How's it goin'?
238
00:10:09,517 --> 00:10:11,270
- Not much.
- Is this the new car?
239
00:10:11,270 --> 00:10:12,720
- Yes.
- I really like it.
240
00:10:12,720 --> 00:10:13,553
- Thanks.
241
00:10:13,553 --> 00:10:15,440
- Not really likin' the baby blue, though.
242
00:10:16,660 --> 00:10:18,250
- So you mowin' lawns this summer?
243
00:10:18,250 --> 00:10:19,083
- Yes I am.
244
00:10:19,083 --> 00:10:21,590
I just gotta keep some
extra jingle in the pocket.
245
00:10:21,590 --> 00:10:23,710
Figure I'll work during
the day, party at night.
246
00:10:23,710 --> 00:10:24,800
You know how it is.
247
00:10:24,800 --> 00:10:25,984
- Yeah, I hear ya.
248
00:10:25,984 --> 00:10:27,080
- You did used to party, right?
249
00:10:27,080 --> 00:10:28,770
- I did.
250
00:10:28,770 --> 00:10:30,450
Hey listen, enjoy your
summers while you got 'em.
251
00:10:30,450 --> 00:10:31,630
They go by fast.
252
00:10:31,630 --> 00:10:32,463
- I hear ya.
253
00:10:32,463 --> 00:10:34,867
I just gotta find me some
poon and I'll be set.
254
00:10:34,867 --> 00:10:37,120
(George laughs)
255
00:10:37,120 --> 00:10:38,070
- Yeah, I've been there.
256
00:10:38,070 --> 00:10:40,400
You know, there's probably plenty
257
00:10:40,400 --> 00:10:42,280
of good pickings here in the neighborhood.
258
00:10:42,280 --> 00:10:43,740
- Yes, there is.
259
00:10:43,740 --> 00:10:45,210
Katie's a good pickin'.
260
00:10:51,200 --> 00:10:52,340
Guys got a game today?
261
00:10:52,340 --> 00:10:53,440
- Yeah.
262
00:10:53,440 --> 00:10:54,380
- All right.
263
00:10:54,380 --> 00:10:56,820
Go Wolves. Woo!
264
00:10:56,820 --> 00:10:58,130
- So are you going to be available
265
00:10:58,130 --> 00:11:00,320
to mow my lawn later today?
266
00:11:00,320 --> 00:11:01,153
- Yeah, yeah.
267
00:11:01,153 --> 00:11:01,986
I got a couple to mow after this,
268
00:11:01,986 --> 00:11:04,160
but after that I could hit
ya up, maybe around 11?
269
00:11:04,160 --> 00:11:05,340
- Okay.
- Is that good for you?
270
00:11:05,340 --> 00:11:08,680
- Yeah, I won't be home
but I'll pay ya next time.
271
00:11:08,680 --> 00:11:09,820
- Okay, that's fine.
272
00:11:09,820 --> 00:11:11,810
And hey, we still need to
go on that fishin' trip
273
00:11:11,810 --> 00:11:13,250
you told me we were gonna go on.
274
00:11:13,250 --> 00:11:14,160
- Sure.
275
00:11:14,160 --> 00:11:15,640
- Bye, Mr. Freeman.
276
00:11:15,640 --> 00:11:16,473
- Bye, Shane.
277
00:11:19,690 --> 00:11:21,013
Jesus Christ.
278
00:11:26,480 --> 00:11:28,250
- What do you mean it's
probably in his house?
279
00:11:28,250 --> 00:11:29,927
'Cause I'm at his house right now.
280
00:11:30,899 --> 00:11:33,393
Well what if he's lying?
281
00:11:33,393 --> 00:11:36,453
All right, I'll keep him tied
up until I get it, I guess.
282
00:11:38,520 --> 00:11:42,230
If he has it, I will
get it and I'll call you
283
00:11:42,230 --> 00:11:43,213
when I find it.
284
00:11:45,362 --> 00:11:46,195
All right.
285
00:11:48,035 --> 00:11:50,702
(clock ticking)
286
00:11:51,720 --> 00:11:54,720
(suspenseful music)
287
00:12:31,138 --> 00:12:33,674
(straw slurping)
288
00:12:33,674 --> 00:12:36,674
(Dan clears throat)
289
00:12:38,756 --> 00:12:40,740
- Okay, I get it.
290
00:12:40,740 --> 00:12:43,160
You go 'round neighborhoods
ransacking houses.
291
00:12:43,160 --> 00:12:45,560
You know, I used to raise
some cane when I was your age.
292
00:12:45,560 --> 00:12:46,660
- We know who you are.
293
00:12:47,940 --> 00:12:48,973
You're Dan Lapinski.
294
00:12:50,050 --> 00:12:52,193
And we also know about
your gambling problem.
295
00:12:53,720 --> 00:12:55,320
- That's what this is all about?
296
00:12:56,930 --> 00:12:58,736
I'm not too worried.
297
00:12:58,736 --> 00:12:59,700
(straw slurping)
298
00:12:59,700 --> 00:13:00,880
Talk to Grinsell.
299
00:13:00,880 --> 00:13:02,030
We're old friends.
300
00:13:02,030 --> 00:13:04,210
He told me personally I have all the time
301
00:13:04,210 --> 00:13:05,963
that I need to pay this debt back.
302
00:13:07,508 --> 00:13:10,513
(straw slurping)
303
00:13:10,513 --> 00:13:11,346
(ominous music)
304
00:13:11,346 --> 00:13:12,850
Hey come on, let's just give him a call.
305
00:13:12,850 --> 00:13:14,370
I'm sure he'll clear this all up.
306
00:13:14,370 --> 00:13:16,147
I got this watch he gave me 20 years ago.
307
00:13:16,147 --> 00:13:17,370
He and I go way back.
308
00:13:17,370 --> 00:13:18,500
You guys wanna take a look?
309
00:13:18,500 --> 00:13:19,800
Look, look.
- Shut up.
310
00:13:19,800 --> 00:13:22,110
Do you really think that we don't know?
311
00:13:22,110 --> 00:13:22,943
- What?
312
00:13:22,943 --> 00:13:24,763
- You hit it big this weekend, didn't ya?
313
00:13:26,864 --> 00:13:28,670
(motor whirring)
314
00:13:28,670 --> 00:13:29,870
- Hey, (chuckles) you guys really
315
00:13:29,870 --> 00:13:31,042
wanna take a look at this watch.
316
00:13:31,042 --> 00:13:31,980
I've had it for 20 years.
317
00:13:31,980 --> 00:13:33,398
Come on, take a look.
318
00:13:33,398 --> 00:13:35,560
(Dan choking)
319
00:13:35,560 --> 00:13:37,900
- You're a greedy fucking liar.
320
00:13:37,900 --> 00:13:40,130
You hit it big through
somebody else this week
321
00:13:40,130 --> 00:13:42,323
and you're trying to
keep it all for yourself.
322
00:13:44,050 --> 00:13:46,320
Boat outside, is that new?
323
00:13:46,320 --> 00:13:47,170
- That old thing?
324
00:13:57,967 --> 00:13:58,800
- All right, look.
325
00:13:58,800 --> 00:13:59,633
We did not drive all the way down here
326
00:13:59,633 --> 00:14:01,010
from the city to hear this bullshit.
327
00:14:01,010 --> 00:14:04,330
We're here because you
fucked over somebody.
328
00:14:04,330 --> 00:14:06,457
And you, what?
329
00:14:06,457 --> 00:14:08,800
You come down to the suburbs and try
330
00:14:08,800 --> 00:14:10,353
and hide from the consequences?
331
00:14:11,690 --> 00:14:14,940
Just tell me, how much did you win?
332
00:14:14,940 --> 00:14:15,773
Where is it?
333
00:14:19,620 --> 00:14:21,420
All right, you better tell me.
334
00:14:21,420 --> 00:14:22,610
How much did you win?
335
00:14:22,610 --> 00:14:23,443
- Why?
336
00:14:23,443 --> 00:14:24,750
I've got a family.
337
00:14:24,750 --> 00:14:26,653
- How much did you win?
338
00:14:26,653 --> 00:14:28,499
- I've got a daughter.
339
00:14:28,499 --> 00:14:30,433
She's only four years old.
340
00:14:30,433 --> 00:14:31,850
(Dan gasps)
341
00:14:31,850 --> 00:14:33,147
- How much did you win?
342
00:14:35,428 --> 00:14:37,472
(Dan coughs)
343
00:14:37,472 --> 00:14:38,305
- 135,000!
344
00:14:45,255 --> 00:14:46,432
- Okay.
345
00:14:46,432 --> 00:14:48,682
Now, next thing we gotta...
346
00:14:50,306 --> 00:14:52,625
What did you do?
(Dan grunting)
347
00:14:52,625 --> 00:14:55,792
(mumbling) Untie him!
348
00:14:57,371 --> 00:14:59,368
It's all right, it's all right.
349
00:14:59,368 --> 00:15:01,535
It's okay. He's all right.
350
00:15:05,667 --> 00:15:08,250
(Dan grunting)
351
00:15:09,768 --> 00:15:11,502
(Dan vomiting)
352
00:15:11,502 --> 00:15:12,669
What the fuck?
353
00:15:27,830 --> 00:15:28,663
No, no.
354
00:15:33,007 --> 00:15:33,840
No.
355
00:15:34,802 --> 00:15:35,850
Fuck!
356
00:15:35,850 --> 00:15:37,533
(fist thuds)
Come on!
357
00:15:37,533 --> 00:15:38,366
Shit!
358
00:15:39,282 --> 00:15:40,670
Fuck!
359
00:15:40,670 --> 00:15:42,130
Shit.
360
00:15:42,130 --> 00:15:43,230
- [Ray] What happened?
361
00:15:44,427 --> 00:15:46,940
- He had a heart attack.
362
00:15:46,940 --> 00:15:47,773
Shit.
363
00:15:55,080 --> 00:15:56,480
Why'd you kick the box, Ray?
364
00:15:57,900 --> 00:16:01,450
- [Ray] I said to tell
me when to kick the box.
365
00:16:01,450 --> 00:16:05,570
And you said, and you said
now so I kicked the box.
366
00:16:05,570 --> 00:16:06,900
- Two fuckin' things, Ray.
367
00:16:06,900 --> 00:16:08,630
We came here to do two fuckin' things.
368
00:16:08,630 --> 00:16:10,640
One, was to find out where he put it.
369
00:16:10,640 --> 00:16:12,360
Then kill, in that order, Ray.
370
00:16:12,360 --> 00:16:15,220
How the fuck are we gonna find
out where he put it now, huh?
371
00:16:15,220 --> 00:16:17,240
Do you know? Do you know that?
372
00:16:17,240 --> 00:16:18,290
Tell me, do you know that?
373
00:16:18,290 --> 00:16:19,320
You must know. Tell me.
374
00:16:19,320 --> 00:16:21,019
- I forgot about that part, Jesse.
375
00:16:21,019 --> 00:16:22,282
I forgot about it!
- You fuckin' idiot!
376
00:16:22,282 --> 00:16:23,541
You fucking idiot!
377
00:16:23,541 --> 00:16:25,068
What do you mean you
forgot about that part?
378
00:16:25,068 --> 00:16:25,901
What do you mean you forgot, huh?
379
00:16:25,901 --> 00:16:27,270
How do you forget that?
380
00:16:28,104 --> 00:16:29,066
Do you realize?
381
00:16:29,066 --> 00:16:30,490
Do you realize what we have to do now?
382
00:16:30,490 --> 00:16:34,125
Do you realize what I'm
gonna have to do to fix this?
383
00:16:34,125 --> 00:16:34,958
- I'm sorry.
384
00:16:34,958 --> 00:16:36,793
- Don't say it, don't say you're sorry.
385
00:16:38,550 --> 00:16:39,960
God damn it, Ray!
386
00:16:46,478 --> 00:16:48,895
(Ray crying)
387
00:17:02,183 --> 00:17:04,886
(glasses clatter)
Get up.
388
00:17:04,886 --> 00:17:07,053
I didn't hit ya that hard.
389
00:17:16,214 --> 00:17:19,131
(cicadas chirping)
390
00:17:22,009 --> 00:17:24,837
(box clatters)
391
00:17:24,837 --> 00:17:27,587
(birds chirping)
392
00:17:57,584 --> 00:18:00,751
(children chattering)
393
00:19:12,260 --> 00:19:13,343
Oh thank God.
394
00:19:15,480 --> 00:19:16,313
Let's go.
395
00:19:20,960 --> 00:19:23,793
(cacophony roars)
396
00:19:28,242 --> 00:19:30,129
Yeah, it's all there.
397
00:19:30,129 --> 00:19:31,408
Yeah.
398
00:19:31,408 --> 00:19:32,979
(light jazz music)
399
00:19:32,979 --> 00:19:33,812
All right.
400
00:19:33,812 --> 00:19:35,312
Yeah, I'll see ya.
401
00:19:36,887 --> 00:19:37,804
Gimme some.
402
00:19:45,409 --> 00:19:49,557
(Ray clears his throat)
403
00:19:49,557 --> 00:19:50,640
- Oh, thanks.
404
00:19:53,752 --> 00:19:54,805
- [Sports Announcer] The
home side has somethin'
405
00:19:54,805 --> 00:19:57,927
goin' down and the crowd is loving it.
406
00:19:57,927 --> 00:19:59,040
- Hi, Mr. Freeman.
407
00:19:59,040 --> 00:20:00,176
- Hey, Shelly.
408
00:20:00,176 --> 00:20:01,180
- [Sports Announcer] So far it's been--
409
00:20:01,180 --> 00:20:02,013
- Slow morning?
410
00:20:02,013 --> 00:20:03,388
- Yes, sir, it is.
411
00:20:03,388 --> 00:20:04,841
(George mumbles)
412
00:20:04,841 --> 00:20:06,904
- [Sports Announcer] Two
outs with a runner on--
413
00:20:06,904 --> 00:20:08,270
- [George] (chuckles) Hey, who let
414
00:20:08,270 --> 00:20:09,570
this guy in my restaurant?
415
00:20:09,570 --> 00:20:10,900
- Hey, George.
416
00:20:10,900 --> 00:20:12,140
You a Nats fan?
417
00:20:12,140 --> 00:20:15,250
Hey, 50 bucks says the
Sox get 'em tonight.
418
00:20:15,250 --> 00:20:18,320
- I'll tell ya what, if the
Nats win you pay your tab.
419
00:20:18,320 --> 00:20:20,358
- Oh man, I don't know if I can do that.
420
00:20:20,358 --> 00:20:23,025
(George laughs)
421
00:20:24,561 --> 00:20:26,353
- God, I'm so fucking hungry.
422
00:20:27,910 --> 00:20:28,920
- James, what are you doing here?
423
00:20:28,920 --> 00:20:30,310
Where's the new busboy?
424
00:20:30,310 --> 00:20:31,520
- Last time I saw him he was in the back.
425
00:20:31,520 --> 00:20:32,590
He could be jerkin' off one of the cooks.
426
00:20:32,590 --> 00:20:33,510
I don't know, but I'm a server.
427
00:20:33,510 --> 00:20:34,730
I don't need to be
busing tables right now.
428
00:20:34,730 --> 00:20:36,760
- Okay, okay, I'll go talk to him.
429
00:20:36,760 --> 00:20:39,340
- I mean, I'm cookin', I'm
cleanin', I got a sprained ankle.
430
00:20:39,340 --> 00:20:41,103
I mean, come on, help me out here.
431
00:20:42,019 --> 00:20:43,830
I'ma quit, I swear.
432
00:20:43,830 --> 00:20:45,980
- [Sports Announcer] Slightly
outside of the plate.
433
00:20:45,980 --> 00:20:49,215
And the batter had a good eye on that one.
434
00:20:49,215 --> 00:20:52,374
The count is now one
and one with two outs.
435
00:20:52,374 --> 00:20:54,049
Runner in position.
436
00:20:54,049 --> 00:20:55,834
Here goes his fastball.
437
00:20:55,834 --> 00:20:57,934
It's a hard hit, ground to third.
438
00:20:57,934 --> 00:20:59,796
Over to (mumbles) in time on first.
439
00:20:59,796 --> 00:21:01,308
A double play!
440
00:21:01,308 --> 00:21:04,045
(patrons cheering)
(patrons clapping)
441
00:21:04,045 --> 00:21:04,878
(Jesse scoffs)
442
00:21:04,878 --> 00:21:06,935
Three hits, one run, no men left
443
00:21:06,935 --> 00:21:08,453
on base.
- I don't fuckin' get.
444
00:21:08,453 --> 00:21:10,450
I mean, one team wins,
the other team loses.
445
00:21:10,450 --> 00:21:12,810
What is the fucking difference?
446
00:21:12,810 --> 00:21:13,840
Nothin' in my life's gonna change
447
00:21:13,840 --> 00:21:15,853
if the Skins beat the whatever.
448
00:21:16,712 --> 00:21:19,867
I mean, the players don't
even give a shit, you know.
449
00:21:19,867 --> 00:21:21,385
All they care about is (mumbles).
450
00:21:21,385 --> 00:21:23,148
(woman breathing heavily)
451
00:21:23,148 --> 00:21:24,541
I mean you got these fans and they get
452
00:21:24,541 --> 00:21:27,230
in these bar fights over who wins a game.
453
00:21:27,230 --> 00:21:28,063
It's ridiculous.
454
00:21:28,063 --> 00:21:29,100
Just these people, man.
455
00:21:29,100 --> 00:21:32,253
These people just got nothin'
better to worry about.
456
00:21:34,632 --> 00:21:37,568
(sighs) Whatever.
457
00:21:37,568 --> 00:21:38,951
Let's just order and get outta here.
458
00:21:38,951 --> 00:21:41,550
(woman breathing heavily)
459
00:21:41,550 --> 00:21:43,270
Ray, look at me.
460
00:21:43,270 --> 00:21:44,835
Ray. Ray!
461
00:21:44,835 --> 00:21:46,441
- What?
462
00:21:46,441 --> 00:21:47,653
What's up?
463
00:21:47,653 --> 00:21:50,283
- I can't, I'm not gonna do this again.
464
00:21:51,440 --> 00:21:52,564
- What are you talking about?
465
00:21:52,564 --> 00:21:53,610
- I'm talkin' about Sarah.
466
00:21:53,610 --> 00:21:54,730
- [Ray] Jesse, shut up, I don't--
467
00:21:54,730 --> 00:21:56,370
- Do you remember Sarah?
468
00:21:56,370 --> 00:21:57,670
Do you remember happened
469
00:21:57,670 --> 00:21:59,350
with Sarah?
- Shut up.
470
00:21:59,350 --> 00:22:00,490
Seriously.
471
00:22:00,490 --> 00:22:02,590
- Do you remember?
- Yeah.
472
00:22:02,590 --> 00:22:05,540
- All right, good, 'cause I
can't do that again for you.
473
00:22:05,540 --> 00:22:06,550
- Yeah.
474
00:22:06,550 --> 00:22:08,590
- Stop looking at the girls.
475
00:22:08,590 --> 00:22:10,300
- All right, all right,
fine, you caught me.
476
00:22:10,300 --> 00:22:11,133
- This is the suburbs.
477
00:22:11,133 --> 00:22:12,400
It's not the city, all right?
478
00:22:12,400 --> 00:22:14,750
People around notice if
you look at them weird.
479
00:22:16,060 --> 00:22:16,893
All right?
480
00:22:16,893 --> 00:22:18,200
If you didn't notice at the gas station.
481
00:22:18,200 --> 00:22:20,400
- Yeah, you're right, but listen to this.
482
00:22:20,400 --> 00:22:21,233
- What? What?
483
00:22:21,233 --> 00:22:23,033
- See that one in the purple?
484
00:22:25,870 --> 00:22:27,420
Don't, ya see her?
485
00:22:27,420 --> 00:22:28,760
- Yeah.
486
00:22:28,760 --> 00:22:30,900
- She was lookin' at me, too.
487
00:22:30,900 --> 00:22:33,170
That's why I was looking at her, Jesse.
488
00:22:33,170 --> 00:22:35,020
She was checkin' me out.
489
00:22:35,020 --> 00:22:38,173
I'm not even kidding, okay?
490
00:22:39,720 --> 00:22:40,697
I'm just sayin'.
491
00:22:41,589 --> 00:22:44,589
(diners chattering)
492
00:22:48,830 --> 00:22:51,002
- How come they never tell
you the fuckin' hashbrowns--
493
00:22:51,002 --> 00:22:53,300
(Ray sneezing)
494
00:22:53,300 --> 00:22:54,630
- It's my goddamn allergies.
495
00:22:54,630 --> 00:22:56,360
Too much pollen.
496
00:22:56,360 --> 00:22:57,193
- Shut up.
497
00:22:57,193 --> 00:22:58,252
(Ray sneezes)
498
00:22:58,252 --> 00:22:59,085
Here.
499
00:23:01,720 --> 00:23:03,237
(Ray blowing his nose)
500
00:23:03,237 --> 00:23:04,570
Blow it all out.
501
00:23:07,444 --> 00:23:08,865
- [Sports Announcer]
Passes over the first base
502
00:23:08,865 --> 00:23:11,415
to keep the runner on his toes.
503
00:23:11,415 --> 00:23:14,758
Winds up with a pitch, just
slightly outside of the plate.
504
00:23:14,758 --> 00:23:16,454
The batter had a good eye on that one.
505
00:23:16,454 --> 00:23:17,345
- [George] You havin' trouble?
506
00:23:17,345 --> 00:23:18,726
- Yeah, I accidentally hit two orders
507
00:23:18,726 --> 00:23:19,720
of scrambled eggs and I still can't
508
00:23:19,720 --> 00:23:20,850
get rid of the first one.
509
00:23:20,850 --> 00:23:23,380
And I still haven't
taken table five's order.
510
00:23:23,380 --> 00:23:25,270
- It's okay, I've got it.
511
00:23:25,270 --> 00:23:26,630
James, can you give her a hand please?
512
00:23:26,630 --> 00:23:28,479
- [James] Really? Seriously?
513
00:23:28,479 --> 00:23:30,140
(James sighs)
514
00:23:30,140 --> 00:23:32,483
- Hey, don't get anything too expensive.
515
00:23:32,483 --> 00:23:34,540
I don't know how much money
I got and these prices...
516
00:23:34,540 --> 00:23:35,890
- I've got this one, Jesse.
517
00:23:36,730 --> 00:23:38,060
- Whose is that?
518
00:23:38,060 --> 00:23:39,310
- [Ray] You know, it's...
519
00:23:41,501 --> 00:23:43,149
(laughs) Aw, yeah.
520
00:23:43,149 --> 00:23:44,030
- I didn't even see you take that.
521
00:23:44,030 --> 00:23:45,420
- [Ray] Yeah, I know, I'm sneaky.
522
00:23:45,420 --> 00:23:48,189
- Totally forgot after the
heart attack and everything.
523
00:23:48,189 --> 00:23:49,022
- [Ray] Yeah.
524
00:23:49,022 --> 00:23:50,133
- [Jesse] How much is in there?
525
00:23:51,580 --> 00:23:53,382
- I got a bunch of 20s up my ass.
526
00:23:53,382 --> 00:23:55,205
(Ray mimics flatulence)
(Jesse laughs)
527
00:23:55,205 --> 00:23:56,947
(Ray grunting)
528
00:23:56,947 --> 00:23:58,516
(Ray mimics flatulence)
529
00:23:58,516 --> 00:23:59,364
- All right, all right.
530
00:23:59,364 --> 00:24:00,902
- Hold on, hold on. (mimics flatulence)
531
00:24:00,902 --> 00:24:02,145
(Jesse laughing)
532
00:24:02,145 --> 00:24:03,590
- All right.
(Ray mimics flatulence)
533
00:24:03,590 --> 00:24:04,423
- Hi, my name is George.
534
00:24:04,423 --> 00:24:06,320
What can I get you boys?
535
00:24:06,320 --> 00:24:09,128
- All right, I'll have the Denver omelet
536
00:24:09,128 --> 00:24:12,850
and he's gonna have, um...
537
00:24:12,850 --> 00:24:14,053
He'll have the pancakes.
538
00:24:15,800 --> 00:24:16,890
- [Ray] Do you have some blueberries
539
00:24:16,890 --> 00:24:19,160
that you can put in the pancakes?
540
00:24:19,160 --> 00:24:20,667
- Do you want them on the top?
541
00:24:20,667 --> 00:24:22,420
- [Ray] No, can you put 'em in the batter?
542
00:24:22,420 --> 00:24:23,672
- Sure we can do that.
- All right.
543
00:24:23,672 --> 00:24:24,670
- All right, your waitress
544
00:24:24,670 --> 00:24:26,540
will be right back with your order.
545
00:24:26,540 --> 00:24:27,968
- Yeah.
546
00:24:27,968 --> 00:24:31,301
(ominous ambient music)
547
00:24:46,359 --> 00:24:47,693
- [Sports Announcer]
Winds up for the pitch.
548
00:24:47,693 --> 00:24:50,150
Just slightly outside of the plate.
549
00:24:50,150 --> 00:24:51,598
The batter had a good eye on that one.
550
00:24:51,598 --> 00:24:54,769
- [Diner] By George, see ya later.
551
00:24:54,769 --> 00:24:58,936
- [Sports Announcer] The
count is now one and one.
552
00:25:01,412 --> 00:25:04,412
(diners chattering)
553
00:25:09,871 --> 00:25:12,871
After eight we're still tied at two.
554
00:25:13,970 --> 00:25:16,703
More baseball after these messages.
555
00:25:27,217 --> 00:25:30,217
(cell phone chimes)
556
00:25:38,155 --> 00:25:41,405
(turn signal clicking)
557
00:25:43,371 --> 00:25:46,121
(birds chirping)
558
00:25:57,820 --> 00:25:59,250
- [Radio Announcer] Fatal
shooting in the downtown area
559
00:25:59,250 --> 00:26:00,233
this week alone.
560
00:26:01,330 --> 00:26:02,960
Today the decision will be reached
561
00:26:02,960 --> 00:26:05,550
in the ongoing Louis versus CBC case.
562
00:26:05,550 --> 00:26:09,100
If found guilty, CBC's popular
primetime show, Renegade,
563
00:26:09,100 --> 00:26:11,390
could face stricter
limitations in its depictions
564
00:26:11,390 --> 00:26:14,582
of violence as well as a 14
million dollar settlement.
565
00:26:14,582 --> 00:26:15,415
- (scoffs) Come on.
566
00:26:15,415 --> 00:26:16,248
- [Radio Announcer]
Prosecutor Samantha Lewis
567
00:26:16,248 --> 00:26:18,430
claims that her son
Brian Lewis was addicted
568
00:26:18,430 --> 00:26:20,380
to Renegade, the action packed drama
569
00:26:20,380 --> 00:26:23,120
that brings in CBC's strongest ratings.
570
00:26:23,120 --> 00:26:24,980
Mrs. Lewis believes that
the television show's
571
00:26:24,980 --> 00:26:27,280
depictions of violence influenced her son
572
00:26:27,280 --> 00:26:30,500
to murder their nextdoor
neighbor and take his own life.
573
00:26:30,500 --> 00:26:32,193
- Yeah, it's TV's fault.
574
00:26:34,211 --> 00:26:35,044
Liberals.
575
00:26:47,561 --> 00:26:50,561
(suspenseful music)
576
00:26:51,396 --> 00:26:54,646
(turn signal clicking)
577
00:27:15,023 --> 00:27:18,273
(turn signal clicking)
578
00:27:41,823 --> 00:27:44,656
(George chuckles)
579
00:28:04,667 --> 00:28:07,417
(birds chirping)
580
00:28:16,767 --> 00:28:17,850
Unbelievable.
581
00:28:25,517 --> 00:28:28,850
(ominous ambient music)
582
00:29:00,405 --> 00:29:03,238
(engine rumbling)
583
00:29:19,738 --> 00:29:22,071
(dog barks)
584
00:29:37,862 --> 00:29:38,735
(dog barking)
585
00:29:38,735 --> 00:29:39,817
Stupid camera.
586
00:29:39,817 --> 00:29:42,317
(dog barking)
587
00:29:44,540 --> 00:29:45,873
Kimmy, be quiet!
588
00:29:46,747 --> 00:29:49,247
(dog yelping)
589
00:30:00,610 --> 00:30:03,100
(Jesse knocking)
590
00:30:03,100 --> 00:30:06,017
(doorbell ringing)
591
00:30:11,147 --> 00:30:12,314
What the hell?
592
00:30:13,382 --> 00:30:16,719
(door thuds)
(George grunts)
593
00:30:16,719 --> 00:30:17,552
- Get up.
594
00:30:17,552 --> 00:30:18,385
Get up!
595
00:30:18,385 --> 00:30:19,683
(George grunting)
596
00:30:19,683 --> 00:30:20,516
Get up!
597
00:30:21,410 --> 00:30:22,763
Stupid hat.
598
00:30:22,763 --> 00:30:24,540
Get up, get off the ground.
599
00:30:24,540 --> 00:30:25,878
That's right.
600
00:30:25,878 --> 00:30:26,711
Now he gets up.
601
00:30:26,711 --> 00:30:27,980
Now he gets up, everybody.
602
00:30:29,120 --> 00:30:31,460
Sit down in the chair.
603
00:30:31,460 --> 00:30:33,900
Right there, there ya go.
604
00:30:33,900 --> 00:30:35,083
Doin' a real good job.
605
00:30:37,370 --> 00:30:38,203
All right.
606
00:30:39,570 --> 00:30:44,160
Okay, uh, all right empty your pockets.
607
00:30:44,160 --> 00:30:45,110
Empty your pockets!
608
00:30:46,418 --> 00:30:48,057
And everything (mumbles).
609
00:30:52,490 --> 00:30:53,833
Good, now sit down!
610
00:30:54,840 --> 00:30:56,550
- [Jesse] You got him, Ray?
611
00:30:56,550 --> 00:30:57,383
- [Ray] What?
612
00:30:59,240 --> 00:31:00,073
What'd he say?
613
00:31:00,073 --> 00:31:01,053
Jesse, what'd you say?
614
00:31:01,053 --> 00:31:02,600
- [Jesse] You got him?
615
00:31:02,600 --> 00:31:03,553
- [Ray] Oh, yeah.
616
00:31:04,725 --> 00:31:05,820
Yeah, I got him.
617
00:31:05,820 --> 00:31:07,153
He ain't goin' anywhere.
618
00:31:14,053 --> 00:31:16,670
(Jesse breathing heavily)
619
00:31:16,670 --> 00:31:17,503
- He's the only one?
620
00:31:17,503 --> 00:31:18,336
- [Ray] Uh, yeah.
621
00:31:19,680 --> 00:31:21,420
- That his stuff? (mumbles)
622
00:31:21,420 --> 00:31:22,600
- [Ray] That's all of it.
623
00:31:22,600 --> 00:31:23,900
That's everything.
624
00:31:24,749 --> 00:31:25,582
- Okay.
625
00:31:32,720 --> 00:31:34,860
- You can have whatever you want.
626
00:31:34,860 --> 00:31:36,120
Just take anything.
627
00:31:36,120 --> 00:31:37,230
My wallet's right there.
628
00:31:37,230 --> 00:31:38,773
There's $50.
629
00:31:39,694 --> 00:31:42,470
- (sniffs) George?
630
00:31:42,470 --> 00:31:43,303
- [George] What?
631
00:31:44,437 --> 00:31:46,890
- Your name's George, right?
632
00:31:46,890 --> 00:31:48,060
- Yeah.
633
00:31:48,060 --> 00:31:50,300
Where's the family, George?
634
00:31:50,300 --> 00:31:51,133
- [George] They're out.
635
00:31:51,133 --> 00:31:52,040
- [Jesse] Out where?
636
00:31:53,620 --> 00:31:54,670
- Little league game.
637
00:31:55,792 --> 00:31:58,130
My daughter is out with friends.
638
00:31:58,130 --> 00:32:00,380
She'll be back later tonight.
639
00:32:00,380 --> 00:32:01,403
What's this about?
640
00:32:06,350 --> 00:32:08,043
- I can't believe that you,
641
00:32:09,088 --> 00:32:11,423
I been keepin' an eye out for
you for a long time, George.
642
00:32:12,330 --> 00:32:13,970
- What? Why?
643
00:32:13,970 --> 00:32:15,690
- It isn't supposed to happen.
644
00:32:15,690 --> 00:32:16,970
You served me breakfast.
645
00:32:16,970 --> 00:32:18,920
I wasn't even really looking...
646
00:32:21,142 --> 00:32:21,975
No.
647
00:32:27,680 --> 00:32:29,560
Hold on a second.
648
00:32:29,560 --> 00:32:31,750
All right, all right.
649
00:32:31,750 --> 00:32:32,950
Where did you go?
650
00:32:34,350 --> 00:32:35,183
- [George] What?
651
00:32:35,183 --> 00:32:36,450
- To school, what college?
652
00:32:37,509 --> 00:32:38,447
- I went to VCU.
653
00:32:41,470 --> 00:32:42,663
Do you two go there?
654
00:32:43,790 --> 00:32:44,623
- No.
655
00:32:47,167 --> 00:32:49,680
- If you wanna rob the restaurant,
656
00:32:49,680 --> 00:32:51,880
there's very little cash in the registers,
657
00:32:51,880 --> 00:32:53,070
but there's a safe.
658
00:32:53,070 --> 00:32:54,450
It's in the manager's office.
659
00:32:54,450 --> 00:32:56,253
The key's right here.
- Hey now.
660
00:32:59,050 --> 00:33:00,123
- Just take it.
661
00:33:04,830 --> 00:33:09,112
- George, do I look
familiar to you at all?
662
00:33:09,112 --> 00:33:12,445
(ominous ambient music)
663
00:33:17,360 --> 00:33:18,810
- Were you at the restaurant?
664
00:33:20,396 --> 00:33:21,730
(Ray sneezes)
665
00:33:21,730 --> 00:33:23,310
(snot squishing)
666
00:33:23,310 --> 00:33:24,837
- All right.
- Come on, Jesse.
667
00:33:24,837 --> 00:33:26,040
Get me a tissue.
668
00:33:26,040 --> 00:33:27,110
- Where's your t.p., George?
669
00:33:27,110 --> 00:33:30,400
- [Ray] All right? (sneezes)
670
00:33:30,400 --> 00:33:32,310
Jesse if you could maybe hurry up.
671
00:33:32,310 --> 00:33:33,649
- No t.p. in there, George.
672
00:33:33,649 --> 00:33:34,824
Where's another bathroom?
- Try the second floor
673
00:33:34,824 --> 00:33:36,378
bathroom.
(Ray sneezes)
674
00:33:36,378 --> 00:33:37,795
- It's kind of embarrassing.
- I'll be right back.
675
00:33:37,795 --> 00:33:38,628
Watch him, Ray.
676
00:33:38,628 --> 00:33:40,029
- I got it. (sneezing)
677
00:33:40,029 --> 00:33:41,445
(ominous ambient music)
678
00:33:41,445 --> 00:33:44,028
(Ray sneezing)
679
00:33:53,527 --> 00:33:55,330
- Hey, hey, here, here.
680
00:33:55,330 --> 00:33:56,266
Here, wipe your nose off.
681
00:33:56,266 --> 00:33:57,284
Wipe your nose off.
682
00:33:57,284 --> 00:33:59,688
- [Ray] This is embarrassing. (mumbles)
683
00:33:59,688 --> 00:34:02,105
- [Jesse] Blow that shit out.
684
00:34:06,497 --> 00:34:08,997
(phone beeps)
685
00:34:10,350 --> 00:34:12,320
- Why are the two of you holding
me hostage in my own house?
686
00:34:12,320 --> 00:34:13,528
I haven't done anything to you!
687
00:34:13,528 --> 00:34:14,660
- [Jesse] Just calm down, George.
688
00:34:14,660 --> 00:34:16,690
- You have the wrong house.
689
00:34:16,690 --> 00:34:20,000
This is 12716 Glenkirk Road.
690
00:34:20,000 --> 00:34:20,833
- Just shut up.
691
00:34:20,833 --> 00:34:21,950
- My name is George Freeman.
692
00:34:21,950 --> 00:34:23,423
- Shut the fuck up.
693
00:34:36,420 --> 00:34:37,870
We gotta get outta here, Ray.
694
00:34:40,990 --> 00:34:43,933
He called #11 on us.
- Phone number can not
695
00:34:43,933 --> 00:34:44,985
be completed as dialed.
696
00:34:44,985 --> 00:34:46,353
Please check the number and dial--
697
00:34:46,353 --> 00:34:47,790
(phone beeps)
698
00:34:47,790 --> 00:34:49,810
- [Jesse] One digit off.
699
00:34:49,810 --> 00:34:51,010
Well, where's your tape?
700
00:34:52,194 --> 00:34:53,027
I gotta tape you up.
701
00:34:53,027 --> 00:34:54,383
Now I can't trust you or anything.
702
00:34:55,840 --> 00:34:56,673
- I don't know.
703
00:34:57,680 --> 00:35:01,513
- You do not understand
how much I don't like you.
704
00:35:02,604 --> 00:35:04,820
Where's your duct tape, George?
705
00:35:04,820 --> 00:35:07,600
- I think it's in the bottom drawer.
706
00:35:07,600 --> 00:35:08,433
- [Jesse] Ray.
707
00:35:17,259 --> 00:35:19,342
Put your hands like this.
708
00:35:25,952 --> 00:35:28,300
(door creaks)
709
00:35:28,300 --> 00:35:29,449
- [Mrs. Lapinski] Ella, go show Daddy
710
00:35:29,449 --> 00:35:30,915
what you learned in dance.
711
00:35:30,915 --> 00:35:34,161
- [Ella] Daddy, where are you?
712
00:35:34,161 --> 00:35:36,361
Daddy, where are you?
713
00:35:36,361 --> 00:35:38,619
(dishes clattering)
(water running)
714
00:35:38,619 --> 00:35:41,369
Uh, Mommy, why is the room messy?
715
00:35:42,241 --> 00:35:44,741
Did a monster get in the room?
716
00:35:50,679 --> 00:35:51,512
Daddy.
717
00:35:58,094 --> 00:35:58,927
Daddy.
718
00:36:06,216 --> 00:36:07,549
Hey Daddy, look.
719
00:36:18,937 --> 00:36:19,790
Daddy?
720
00:36:19,790 --> 00:36:22,790
(footsteps tapping)
721
00:36:36,711 --> 00:36:41,711
(birds chirping)
(wind chimes tinkling)
722
00:36:45,520 --> 00:36:48,143
- Look, I'm cooperating here.
723
00:36:49,140 --> 00:36:52,283
Just tell me what you want
and we can work from there.
724
00:36:53,650 --> 00:36:55,553
- [Jesse] You got a
nice home here, George.
725
00:36:57,729 --> 00:36:59,560
I said you got a nice home here, George.
726
00:36:59,560 --> 00:37:00,656
- Thanks.
727
00:37:00,656 --> 00:37:03,520
(ominous ambient music)
728
00:37:03,520 --> 00:37:05,720
- So what have you been
doin' since college?
729
00:37:06,990 --> 00:37:08,150
- [George] What?
730
00:37:08,150 --> 00:37:09,600
- You went to college, right?
731
00:37:10,570 --> 00:37:12,900
Sometime between then and now
732
00:37:12,900 --> 00:37:16,620
you got this house, nice family.
733
00:37:16,620 --> 00:37:17,720
Fill the gaps, George.
734
00:37:20,130 --> 00:37:20,963
- I don't know.
735
00:37:22,330 --> 00:37:24,490
After college I went to work
736
00:37:24,490 --> 00:37:26,633
in my uncle's restaurant in Chesterfield.
737
00:37:27,780 --> 00:37:31,000
I was an assistant manager
and after a few years
738
00:37:31,000 --> 00:37:32,603
I became head manager.
739
00:37:34,320 --> 00:37:35,803
That's where I met my wife.
740
00:37:36,640 --> 00:37:37,840
She was a regular there.
741
00:37:39,870 --> 00:37:41,570
Do you really wanna know all of this?
742
00:37:41,570 --> 00:37:42,743
- [Jesse] Just keep going.
743
00:37:45,090 --> 00:37:49,470
- We got married, moved back here,
744
00:37:49,470 --> 00:37:50,973
and I opened my own restaurant.
745
00:37:53,580 --> 00:37:56,943
After a few years we had our daughter.
746
00:37:58,300 --> 00:38:00,593
After a few more years
we had our son Jack.
747
00:38:03,700 --> 00:38:08,700
- Well, sounds like you've had
a nice life so far, George,
748
00:38:09,150 --> 00:38:12,880
but the thing is people
only say the nice parts
749
00:38:12,880 --> 00:38:14,750
of their life stories.
750
00:38:14,750 --> 00:38:16,623
You never hear about the bad things.
751
00:38:18,090 --> 00:38:20,653
I think the bad things
are much more interesting.
752
00:38:23,340 --> 00:38:27,500
See, I was in juvie for a couple months
753
00:38:27,500 --> 00:38:31,900
and there the way that you
find out who people are
754
00:38:31,900 --> 00:38:34,420
is by hearing the worst
thing they've ever done,
755
00:38:34,420 --> 00:38:35,820
which for the most part
is why everybody's there
756
00:38:35,820 --> 00:38:38,116
in the first place.
757
00:38:38,116 --> 00:38:40,340
But I found out that
758
00:38:41,410 --> 00:38:44,500
I like that a lot
759
00:38:44,500 --> 00:38:47,080
because by hearing the worst thing
760
00:38:47,080 --> 00:38:51,623
someone's ever done, you
really know who they are.
761
00:38:53,450 --> 00:38:54,650
What they're capable of.
762
00:38:56,820 --> 00:38:57,783
So,
763
00:39:00,280 --> 00:39:03,913
I wanna know the worst
thing you've ever done.
764
00:39:05,104 --> 00:39:05,937
- What?
765
00:39:09,490 --> 00:39:10,323
I don't know.
766
00:39:10,323 --> 00:39:12,120
I can't think of anything
off the top of my head.
767
00:39:13,590 --> 00:39:14,943
- [Jesse] Well, try harder.
768
00:39:17,628 --> 00:39:18,660
- I don't know.
769
00:39:18,660 --> 00:39:20,223
- [Jesse] Well think.
770
00:39:25,210 --> 00:39:28,640
- When I was working in the
restaurant in Chesterfield
771
00:39:29,850 --> 00:39:31,700
there was this old assistant manager.
772
00:39:33,680 --> 00:39:36,173
He was supposed to lock up for the night.
773
00:39:37,820 --> 00:39:39,303
I had already clocked out.
774
00:39:41,910 --> 00:39:45,170
As a favor to him I said
I'd lock up for him.
775
00:39:45,170 --> 00:39:48,133
He had some emergency to tend to.
776
00:39:49,946 --> 00:39:52,050
When I was leaving I couldn't remember
777
00:39:52,050 --> 00:39:53,550
if I had locked the back door.
778
00:39:55,987 --> 00:39:58,323
Some people broke in and looted the place.
779
00:40:01,180 --> 00:40:02,420
The other guy just...
780
00:40:03,370 --> 00:40:05,580
- [Jesse] All right,
all right, stop, stop.
781
00:40:05,580 --> 00:40:07,666
You've done worse.
782
00:40:07,666 --> 00:40:08,499
- What?
783
00:40:08,499 --> 00:40:10,800
- Don't give me this bullshit story
784
00:40:10,800 --> 00:40:12,450
about you not lockin' up your restaurant.
785
00:40:12,450 --> 00:40:14,480
- Wait, the man lost
his job because of me.
786
00:40:14,480 --> 00:40:16,010
- Who cares?
787
00:40:16,010 --> 00:40:18,993
All right, I know you've done worse.
788
00:40:20,320 --> 00:40:21,727
- [George] What are you talking about?
789
00:40:21,727 --> 00:40:24,340
- You know what I'm talkin' about, George.
790
00:40:24,340 --> 00:40:25,923
You were in college and...
791
00:40:27,190 --> 00:40:29,020
- What are you talking about?
792
00:40:29,020 --> 00:40:30,780
- All right, if you don't
tell me a better story
793
00:40:30,780 --> 00:40:33,030
in five seconds I'm gonna shoot you.
794
00:40:33,030 --> 00:40:33,863
How's that?
795
00:40:33,863 --> 00:40:35,000
One.
796
00:40:35,000 --> 00:40:36,060
Two.
797
00:40:36,060 --> 00:40:38,680
Three, and don't lie, 'cause I will know.
798
00:40:38,680 --> 00:40:39,806
Four.
- I was a student
799
00:40:39,806 --> 00:40:40,639
at VCU.
800
00:40:48,782 --> 00:40:53,097
I'd just found out that my
girlfriend of three years
801
00:40:53,097 --> 00:40:54,523
had been cheating on me.
802
00:41:02,544 --> 00:41:05,888
(ominous music)
803
00:41:05,888 --> 00:41:10,471
Went to some hole in the wall
bar and started drinking.
804
00:41:12,750 --> 00:41:14,550
There was a girl sitting next to me.
805
00:41:17,750 --> 00:41:19,623
She had asked me why I was so down.
806
00:41:22,960 --> 00:41:24,113
She listened to me.
807
00:41:26,090 --> 00:41:27,333
She was a good listener.
808
00:41:31,192 --> 00:41:32,760
She was younger
809
00:41:34,176 --> 00:41:36,093
and not a student.
810
00:41:40,420 --> 00:41:41,623
We started talking.
811
00:41:44,620 --> 00:41:45,700
After a while she
812
00:41:49,180 --> 00:41:51,630
asked me if I wanted to
go back to her apartment.
813
00:41:57,267 --> 00:42:00,934
When we got there we
were both pretty drunk.
814
00:42:04,120 --> 00:42:08,993
We started kissing and
we were enjoying it.
815
00:42:16,210 --> 00:42:17,260
- [Jesse] Keep going.
816
00:42:25,150 --> 00:42:29,237
- It got to the point where she
wanted to stop and I didn't.
817
00:42:37,940 --> 00:42:39,190
I was drunk
818
00:42:39,190 --> 00:42:42,133
and so mad at my girlfriend.
819
00:42:52,433 --> 00:42:53,350
And I, I...
820
00:43:00,530 --> 00:43:02,023
I took advantage of her.
821
00:43:06,360 --> 00:43:07,193
- Raped her.
822
00:43:12,640 --> 00:43:14,110
What'd you do after that?
823
00:43:19,370 --> 00:43:20,203
- I left.
824
00:43:24,320 --> 00:43:26,390
She didn't know much about me.
825
00:43:26,390 --> 00:43:27,890
She doesn't know my last name.
826
00:43:31,150 --> 00:43:33,678
I doubted she'd ever go to the cops.
827
00:43:33,678 --> 00:43:36,773
She was young and didn't have any money.
828
00:43:43,270 --> 00:43:46,273
And that was the worst
thing I've ever done.
829
00:43:53,692 --> 00:43:55,359
- What was her name?
830
00:43:58,290 --> 00:43:59,123
- Chelsea.
831
00:44:00,230 --> 00:44:01,380
- [Jesse] Chelsea what?
832
00:44:03,020 --> 00:44:03,853
- I don't know.
833
00:44:06,140 --> 00:44:08,603
- Gibson, her name was Chelsea Gibson.
834
00:44:09,450 --> 00:44:10,500
You forgot one thing.
835
00:44:11,803 --> 00:44:13,963
You stopped at a photo booth
on the way to her apartment.
836
00:44:14,960 --> 00:44:16,110
- How do you know that?
837
00:44:24,900 --> 00:44:25,733
- That's you.
838
00:44:31,720 --> 00:44:32,583
- Who are you?
839
00:44:37,490 --> 00:44:39,880
- My name is Jesse Gibson
840
00:44:41,420 --> 00:44:42,333
and I'm your son.
841
00:44:50,030 --> 00:44:52,080
She gave me this picture three years ago.
842
00:44:53,920 --> 00:44:57,983
She'd saved it for me
so that I would know.
843
00:45:02,259 --> 00:45:05,493
I never thought I'd actually find you.
844
00:45:12,000 --> 00:45:13,097
- You look like her.
845
00:45:15,930 --> 00:45:18,597
(clock chiming)
846
00:45:30,604 --> 00:45:33,958
(lawnmower rumbling)
847
00:45:33,958 --> 00:45:36,380
- Jesse, Jesse, someone's here.
848
00:45:36,380 --> 00:45:37,693
Someone is here.
849
00:45:38,870 --> 00:45:41,953
(lawnmower rumbling)
850
00:45:49,880 --> 00:45:50,713
- Damn.
851
00:45:51,920 --> 00:45:53,550
- Listen, just shoot the old man.
852
00:45:53,550 --> 00:45:54,823
We can slip out the back.
853
00:45:58,143 --> 00:45:59,393
- The car is right there.
854
00:46:01,013 --> 00:46:06,013
(tape crackling)
(George grunting)
855
00:46:06,330 --> 00:46:07,430
- [Ray] I can get him.
856
00:46:08,536 --> 00:46:09,624
- You think?
857
00:46:09,624 --> 00:46:11,064
- [Ray] Yeah.
858
00:46:11,064 --> 00:46:14,564
Yeah, I can get him and bring him in here.
859
00:46:20,263 --> 00:46:23,711
- If we go around back, I
think we could probably,
860
00:46:23,711 --> 00:46:25,439
hey stop it, stop, stop, stop.
861
00:46:25,439 --> 00:46:26,272
What are you doin'?
862
00:46:26,272 --> 00:46:27,105
Don't pick your face.
863
00:46:27,105 --> 00:46:28,310
- I was just scratchin' a little.
864
00:46:28,310 --> 00:46:29,940
- No, you were pickin'.
865
00:46:34,750 --> 00:46:36,479
Just don't pick your face
and put the cream on it.
866
00:46:36,479 --> 00:46:37,520
That's all you gotta do.
867
00:46:37,520 --> 00:46:38,490
Now look, it's all red
868
00:46:38,490 --> 00:46:39,530
and puffy.
- The cream.
869
00:46:39,530 --> 00:46:41,090
- It's all red and...
870
00:46:41,090 --> 00:46:42,956
- The cream burns like hell, though.
871
00:46:42,956 --> 00:46:44,224
- Yeah, it burns because
you pick your face
872
00:46:44,224 --> 00:46:45,150
and you make it an open sore.
873
00:46:45,150 --> 00:46:46,400
That's why it burns, Ray.
874
00:46:51,128 --> 00:46:52,873
I paid like 12 bucks
for that and your face
875
00:46:52,873 --> 00:46:53,706
still looks like shit.
- Well, if you're gonna
876
00:46:53,706 --> 00:46:55,036
pay that much you should buy some stuff
877
00:46:55,036 --> 00:46:56,195
that doesn't burn my face
878
00:46:56,195 --> 00:46:57,417
when I wake up.
- That's the best stuff, Ray.
879
00:46:57,417 --> 00:46:59,883
All right, what are we
gonna do about this kid?
880
00:46:59,883 --> 00:47:02,130
- [Ray] Listen, just let me get him.
881
00:47:02,130 --> 00:47:03,937
I can get him, he's right there.
882
00:47:03,937 --> 00:47:05,475
Just let me get him.
883
00:47:05,475 --> 00:47:08,308
(kids chattering)
884
00:47:12,156 --> 00:47:14,406
- Nah, nah, someone'll see.
885
00:47:26,960 --> 00:47:29,880
- Okay, who's the kid outside?
886
00:47:29,880 --> 00:47:31,700
He's just a kid, he mows my lawn.
887
00:47:31,700 --> 00:47:33,550
- [Jesse] Why didn't you
tell me about this earlier?
888
00:47:33,550 --> 00:47:35,150
- I had other things on my mind.
889
00:47:37,963 --> 00:47:39,480
- Do you mow the backyard?
890
00:47:39,480 --> 00:47:40,313
- Yeah.
891
00:47:42,010 --> 00:47:44,510
Listen, he's not the sharpest kid around.
892
00:47:44,510 --> 00:47:46,300
I can just pay him and he'll leave.
893
00:47:46,300 --> 00:47:49,215
He doesn't have to know
anything's happening.
894
00:47:49,215 --> 00:47:52,610
- All right, cut all
his tape off, all right?
895
00:47:52,610 --> 00:47:53,647
Cut everything off.
896
00:48:00,203 --> 00:48:01,390
(liquid sloshing)
- All right, we're gonna,
897
00:48:01,390 --> 00:48:02,290
like now, Ray.
898
00:48:02,290 --> 00:48:03,383
Cut off the tape.
899
00:48:04,846 --> 00:48:06,500
All right, you have to tell him
900
00:48:06,500 --> 00:48:10,080
not to mow the backyard, all right?
901
00:48:10,080 --> 00:48:11,220
- [George] Why?
902
00:48:11,220 --> 00:48:14,800
- Because he'll probably
run over your dead dog.
903
00:48:14,800 --> 00:48:16,610
- You killed my dog?
904
00:48:16,610 --> 00:48:17,470
- Yeah, George.
905
00:48:17,470 --> 00:48:19,730
All right, Ray, are you done cuttin' him?
906
00:48:19,730 --> 00:48:20,793
Silence it up, okay?
907
00:48:22,890 --> 00:48:24,370
All right, get your silencer.
908
00:48:24,370 --> 00:48:27,057
Ray, put a silencer on your gun.
909
00:48:32,153 --> 00:48:35,236
(lawnmower rumbling)
910
00:48:39,789 --> 00:48:41,226
- Shane!
911
00:48:41,226 --> 00:48:42,059
Hey!
912
00:48:43,353 --> 00:48:44,186
Hey!
913
00:48:49,270 --> 00:48:52,823
- [Shane] Mr. Freeman, we meet again.
914
00:48:54,318 --> 00:48:56,550
I didn't think you were
gonna be here today.
915
00:48:56,550 --> 00:48:59,043
- Well, plans have changed.
916
00:49:00,250 --> 00:49:01,833
- All right, I was just about to finish up
917
00:49:01,833 --> 00:49:02,750
with the front yard.
918
00:49:02,750 --> 00:49:05,540
I was gonna slide on over to the back.
919
00:49:05,540 --> 00:49:07,410
- No, don't worry about the backyard.
920
00:49:07,410 --> 00:49:09,113
- Whoa, what happened to your head?
921
00:49:10,290 --> 00:49:11,123
Are you okay?
922
00:49:13,617 --> 00:49:16,900
- I hit it on the thing.
923
00:49:16,900 --> 00:49:18,440
- Hold on, hold on, I
think I have a Band-Aid
924
00:49:18,440 --> 00:49:19,693
in my pocket actually.
925
00:49:21,202 --> 00:49:22,250
Hold on, let me find it.
926
00:49:22,250 --> 00:49:23,620
- I'm fine.
927
00:49:23,620 --> 00:49:24,753
- Is the fam in today?
928
00:49:26,950 --> 00:49:27,783
- No.
929
00:49:27,783 --> 00:49:28,616
- Where's little Jack?
930
00:49:28,616 --> 00:49:29,530
I wanna see that little slugger.
931
00:49:29,530 --> 00:49:30,806
- They're out.
932
00:49:30,806 --> 00:49:31,639
They're at the game.
933
00:49:31,639 --> 00:49:32,690
- I think I see him back there.
934
00:49:34,057 --> 00:49:36,840
Naw, must be the heat.
935
00:49:36,840 --> 00:49:39,163
Glad I brought my big bottle of D.
936
00:49:42,080 --> 00:49:45,690
- Okay, don't worry about the backyard.
937
00:49:45,690 --> 00:49:46,607
Let me just pay you now.
938
00:49:46,607 --> 00:49:48,071
- Are you sure?
939
00:49:48,071 --> 00:49:50,333
It's no biggie to me. (laughs)
940
00:49:51,950 --> 00:49:53,733
- [George] No, it's not necessary.
941
00:49:56,380 --> 00:49:59,670
- Whoa, Mr. Freeman,
that's too much money.
942
00:49:59,670 --> 00:50:01,120
I'm not even gonna do the backyard today.
943
00:50:01,120 --> 00:50:02,670
- It's the only cash I have in my wallet.
944
00:50:02,670 --> 00:50:04,790
Take a girl out tonight, have some fun.
945
00:50:04,790 --> 00:50:09,310
- Thanks, but I would not
feel right takin' that.
946
00:50:09,310 --> 00:50:11,020
- [George] Well this will
cover next week, too.
947
00:50:11,020 --> 00:50:13,035
- See, I can't do that, Mr. Freeman,
948
00:50:13,035 --> 00:50:16,364
because I might be going
to the beach next weekend.
949
00:50:16,364 --> 00:50:20,680
If I can't do your lawn
I'll feel like an asshole.
950
00:50:20,680 --> 00:50:21,770
- Shane, take it.
951
00:50:21,770 --> 00:50:24,230
- Hey, you give me that 50
I'm mowin' your backyard.
952
00:50:24,230 --> 00:50:25,063
Can't stop me.
953
00:50:25,063 --> 00:50:26,390
You can't do it.
954
00:50:26,390 --> 00:50:27,440
I'm a mowin' machine.
955
00:50:28,820 --> 00:50:30,127
- Take the money.
956
00:50:30,127 --> 00:50:31,760
(ominous ambient music)
957
00:50:31,760 --> 00:50:32,863
- [Shane] You can just pay me next time.
958
00:50:34,150 --> 00:50:34,983
- Please.
959
00:50:37,640 --> 00:50:40,933
Okay, how 'bout I pay you next time?
960
00:50:42,074 --> 00:50:45,157
- Okay, have a nice day, Mr. Freeman.
961
00:50:48,986 --> 00:50:51,712
- Get in the fucking kitchen.
962
00:50:51,712 --> 00:50:54,013
Get on the fuckin' ground.
963
00:50:54,013 --> 00:50:56,680
(George grunts)
964
00:50:57,864 --> 00:51:00,697
(George whimpers)
965
00:51:01,559 --> 00:51:04,559
(suspenseful music)
966
00:51:10,091 --> 00:51:11,974
(George cries out)
967
00:51:11,974 --> 00:51:14,526
(Jesse mumbles)
968
00:51:14,526 --> 00:51:15,832
- Shoot that piece of shit.
969
00:51:15,832 --> 00:51:16,715
- Tie him up!
970
00:51:16,715 --> 00:51:17,715
- All right.
971
00:51:20,489 --> 00:51:21,572
- Tie him up.
972
00:51:54,173 --> 00:51:56,840
(Jesse exhales)
973
00:52:00,220 --> 00:52:05,220
- What are you doing? (grunting)
974
00:52:07,195 --> 00:52:08,528
- He spit on me.
975
00:52:09,865 --> 00:52:12,532
(George grunts)
976
00:52:32,400 --> 00:52:33,233
- Hello?
977
00:52:35,700 --> 00:52:36,680
Carl?
978
00:52:36,680 --> 00:52:38,063
Turn down the music.
979
00:52:39,278 --> 00:52:40,639
Yeah, yeah, it's Jesse.
980
00:52:40,639 --> 00:52:41,720
Yeah, Jesse Gibson.
981
00:52:41,720 --> 00:52:44,673
Yeah, I wanna cash in
on a favor you owe me.
982
00:52:45,930 --> 00:52:48,143
Like, today, right now.
983
00:52:50,240 --> 00:52:51,073
No, don't worry.
984
00:52:51,073 --> 00:52:53,580
It's right up your line of work.
985
00:52:53,580 --> 00:52:54,883
It's all good, it's fine.
986
00:52:56,290 --> 00:52:57,722
Yeah.
987
00:52:57,722 --> 00:53:00,389
(ominous music)
988
00:53:05,325 --> 00:53:06,575
Yeah, how long?
989
00:53:08,090 --> 00:53:11,323
I'll pick you up in, like, 45 minutes.
990
00:53:13,670 --> 00:53:14,870
- Why did you call Carl?
991
00:53:24,770 --> 00:53:25,823
Right here?
- Yeah.
992
00:53:29,926 --> 00:53:32,040
(men chuckle)
993
00:53:32,040 --> 00:53:32,901
- All right.
994
00:53:32,901 --> 00:53:35,818
(cell phone rings)
995
00:53:38,410 --> 00:53:39,983
Oh, it's the wifey, George.
996
00:53:41,790 --> 00:53:43,190
Don't worry, I got this one.
997
00:53:49,407 --> 00:53:50,240
Alrighty.
998
00:53:53,103 --> 00:53:56,601
(exhales) Okay.
999
00:53:56,601 --> 00:53:59,620
All right, I gotta go get Carl.
1000
00:53:59,620 --> 00:54:02,928
- [Ray] All right.
1001
00:54:02,928 --> 00:54:04,725
- Ray, come here.
1002
00:54:04,725 --> 00:54:06,475
Come here, come here.
1003
00:54:07,453 --> 00:54:09,055
You can watch this guy, right?
1004
00:54:09,055 --> 00:54:10,072
- Yeah.
1005
00:54:10,072 --> 00:54:12,607
Just pick me up a little
bit of food first.
1006
00:54:12,607 --> 00:54:13,561
- What?
1007
00:54:13,561 --> 00:54:15,456
- Just pick me up a
little bit of food first.
1008
00:54:15,456 --> 00:54:17,384
- No, I'm not gonna pick you up food.
1009
00:54:17,384 --> 00:54:18,868
I gotta go get Carl.
1010
00:54:18,868 --> 00:54:20,237
I gotta go all the way down to (mumbles).
1011
00:54:20,237 --> 00:54:21,074
It's gonna take me an hour.
1012
00:54:21,074 --> 00:54:24,181
I don't have time to
stop and get you food.
1013
00:54:24,181 --> 00:54:25,480
- All right.
1014
00:54:25,480 --> 00:54:28,440
- You can watch this guy, right?
1015
00:54:28,440 --> 00:54:29,922
- Yeah, it's just that
I haven't had anything
1016
00:54:29,922 --> 00:54:30,755
to eat all day.
1017
00:54:30,755 --> 00:54:31,590
- I know.
- All right, fine.
1018
00:54:31,590 --> 00:54:32,423
- Just make a sandwich,
1019
00:54:32,423 --> 00:54:33,518
all right?
- Fine.
1020
00:54:33,518 --> 00:54:34,351
- I know you haven't gotten to eat.
1021
00:54:34,351 --> 00:54:35,184
Just don't--
- I know.
1022
00:54:35,184 --> 00:54:36,740
- Just don't answer the
door while I'm gone,
1023
00:54:36,740 --> 00:54:37,639
all right?
- Yeah, yeah, yeah.
1024
00:54:37,639 --> 00:54:39,720
- I don't care if a little
girl comes by selling cookies,
1025
00:54:39,720 --> 00:54:40,770
you don't answer the door.
1026
00:54:40,770 --> 00:54:41,603
You don't answer the phone.
1027
00:54:41,603 --> 00:54:42,790
I don't care how many times it rings,
1028
00:54:42,790 --> 00:54:44,380
you don't answer the phone.
1029
00:54:44,380 --> 00:54:45,640
- All right.
- You don't let him loose.
1030
00:54:45,640 --> 00:54:46,650
You just do nothing.
1031
00:54:46,650 --> 00:54:47,733
Look at me, Ray.
1032
00:54:47,733 --> 00:54:48,890
Ray, do nothing.
1033
00:54:48,890 --> 00:54:51,000
Just sit there, make
sure he doesn't get away.
1034
00:54:51,000 --> 00:54:52,960
That's all you gotta do.
1035
00:54:52,960 --> 00:54:53,793
- I know.
1036
00:54:53,793 --> 00:54:54,700
- All right, you got it?
- Yeah.
1037
00:54:54,700 --> 00:54:56,505
- You good?
- Yeah.
1038
00:54:56,505 --> 00:54:59,088
(hands smacks)
1039
00:54:59,962 --> 00:55:01,290
(Jesse grumbling)
No, I do.
1040
00:55:01,290 --> 00:55:02,490
I have it.
- It's not funny.
1041
00:55:02,490 --> 00:55:03,978
- [Ray] I know it's not, I got it.
1042
00:55:03,978 --> 00:55:04,811
- All right.
1043
00:55:04,811 --> 00:55:07,580
Lock the door when I leave.
1044
00:55:07,580 --> 00:55:08,413
Lock that.
1045
00:55:08,413 --> 00:55:11,206
Shut the door.
- I am. (mumbles)
1046
00:55:11,206 --> 00:55:13,873
(lock clicking)
1047
00:55:20,410 --> 00:55:22,540
- [Announcer] With Marble
Art, anyone can create
1048
00:55:22,540 --> 00:55:24,403
an amazing work of art.
1049
00:55:24,403 --> 00:55:25,670
Step one, pour the paint.
1050
00:55:25,670 --> 00:55:27,320
Step two, throw the marbles.
1051
00:55:27,320 --> 00:55:28,720
Step three, roll 'em around,
1052
00:55:29,618 --> 00:55:32,050
and boom shackalacka put
that one on the fridge, Mom.
1053
00:55:32,050 --> 00:55:33,797
Like puzzles? Create your own.
1054
00:55:33,797 --> 00:55:36,772
For double the fun, try our stencil--
1055
00:55:36,772 --> 00:55:37,605
- [Reporter] Development.
1056
00:55:37,605 --> 00:55:38,438
State police have confirmed
1057
00:55:38,438 --> 00:55:40,550
the death of Dan Lapinski, a resident
1058
00:55:40,550 --> 00:55:42,050
of the Creekwood neighborhood
- Hey.
1059
00:55:42,050 --> 00:55:43,620
- outside of Richmond.
- Hey, George, look.
1060
00:55:43,620 --> 00:55:45,460
- [Reporter] Lapinski, 55 years old,
1061
00:55:45,460 --> 00:55:48,250
was found dead in the attic
of his home this morning.
1062
00:55:48,250 --> 00:55:50,340
Police are conducting
their investigation now
1063
00:55:50,340 --> 00:55:52,930
interviewing neighbors and
any other eyewitnesses.
1064
00:55:52,930 --> 00:55:55,023
They tell us they have
ruled out suicide and are--
1065
00:55:55,023 --> 00:55:56,670
- What do they always say?
1066
00:55:56,670 --> 00:55:58,753
Just another day at the office.
1067
00:56:01,084 --> 00:56:03,917
(George grunting)
1068
00:56:12,317 --> 00:56:14,090
(George groans)
1069
00:56:14,090 --> 00:56:15,350
What?
1070
00:56:15,350 --> 00:56:17,150
- Why'd you take that picture?
1071
00:56:17,150 --> 00:56:18,800
- [Ray] I don't, what picture?
1072
00:56:18,800 --> 00:56:19,840
- [George] The one of my daughter.
1073
00:56:19,840 --> 00:56:21,240
- I don't have a picture.
1074
00:56:21,240 --> 00:56:22,510
- [George] The one that fell out of--
1075
00:56:22,510 --> 00:56:23,433
- Nope, nope.
1076
00:56:23,433 --> 00:56:24,266
- Wait, wait, wait, wait.
1077
00:56:27,280 --> 00:56:28,113
- What?
1078
00:56:30,040 --> 00:56:31,830
- What are you doing?
1079
00:56:31,830 --> 00:56:34,163
- Well, George, I am eating a doughnut.
1080
00:56:35,150 --> 00:56:37,163
- No, I mean what are you doing here?
1081
00:56:38,060 --> 00:56:40,130
You shouldn't be doin' this stuff.
1082
00:56:40,130 --> 00:56:42,030
You're young, you should be in school.
1083
00:56:44,890 --> 00:56:47,250
- [Ray] I hate school, George.
1084
00:56:47,250 --> 00:56:48,533
- Yeah, we all do.
1085
00:56:49,450 --> 00:56:51,150
But what you're doing isn't right.
1086
00:56:53,120 --> 00:56:56,220
I mean, nothing's happened yet.
1087
00:56:56,220 --> 00:56:57,533
You can let me go.
1088
00:56:59,670 --> 00:57:01,180
As far as I'm concerned the only thing
1089
00:57:01,180 --> 00:57:03,443
you've done is a B and E.
1090
00:57:05,900 --> 00:57:07,500
That's breaking and entering.
1091
00:57:07,500 --> 00:57:10,710
- I know what a B and E is, George, okay?
1092
00:57:10,710 --> 00:57:12,910
- Look, you two are going to get caught.
1093
00:57:12,910 --> 00:57:14,703
Everyone gets caught sometime.
1094
00:57:15,736 --> 00:57:19,760
And then you'll go to jail
and they will put you alone
1095
00:57:19,760 --> 00:57:21,930
in a cell and you will stay there
1096
00:57:21,930 --> 00:57:24,713
until you are as old as I am.
1097
00:57:24,713 --> 00:57:25,776
- You know what?
- Is that what you want?
1098
00:57:25,776 --> 00:57:26,800
- Nope, 'cause let me
tell you why, George,
1099
00:57:26,800 --> 00:57:28,060
'cause I'll have Jesse.
1100
00:57:28,060 --> 00:57:30,258
So, I won't be alone.
1101
00:57:30,258 --> 00:57:32,423
- They'll take you away from Jesse.
1102
00:57:33,531 --> 00:57:35,125
(Ray grunts)
1103
00:57:35,125 --> 00:57:36,580
(ominous ambient music)
1104
00:57:36,580 --> 00:57:39,010
And they won't let you cell together.
1105
00:57:39,010 --> 00:57:41,360
They probably won't put
you in the same prison.
1106
00:57:43,680 --> 00:57:47,380
You'll be alone, but it's not too late.
1107
00:57:47,380 --> 00:57:48,330
Nothing's happened.
1108
00:57:53,320 --> 00:57:54,880
- What about your dog?
1109
00:57:54,880 --> 00:57:56,090
- I'll get rid of it.
1110
00:57:56,090 --> 00:57:58,482
I'll just say she ran away.
1111
00:57:58,482 --> 00:57:59,315
That was the kids' dog anyway.
1112
00:57:59,315 --> 00:58:01,050
I never really liked it.
1113
00:58:01,050 --> 00:58:03,603
And my head and my shin?
1114
00:58:04,980 --> 00:58:06,848
I'll just say I fell.
1115
00:58:06,848 --> 00:58:09,010
- (laughs) George, how would you hit
1116
00:58:09,010 --> 00:58:12,420
your face and your shin at the same time?
1117
00:58:12,420 --> 00:58:13,253
- Look, I don't know.
1118
00:58:13,253 --> 00:58:15,090
I'll come up with something.
1119
00:58:15,090 --> 00:58:17,603
I won't go to the police,
I won't tell anyone.
1120
00:58:20,445 --> 00:58:21,278
- B and E.
1121
00:58:24,380 --> 00:58:26,430
No, I know you'll tell.
1122
00:58:26,430 --> 00:58:27,617
Why wouldn't you?
- No.
1123
00:58:27,617 --> 00:58:29,880
No, I'll give you time to leave, okay?
1124
00:58:29,880 --> 00:58:31,540
You don't even have to untie me.
1125
00:58:31,540 --> 00:58:35,620
Look, you can tell Jesse that
I broke away from the tape
1126
00:58:35,620 --> 00:58:37,334
and I called the cops and I got away.
1127
00:58:37,334 --> 00:58:40,030
- Do you know how stupid that
would make me look, George?
1128
00:58:40,030 --> 00:58:42,043
Jesse would be so mad.
1129
00:58:43,068 --> 00:58:45,180
I mean, who knows, he might...
1130
00:58:45,180 --> 00:58:46,600
- [George] Well, what
would be a good reason?
1131
00:58:46,600 --> 00:58:47,610
- I don't know.
- Look, I'm giving you
1132
00:58:47,610 --> 00:58:50,270
a chance to get outta this
thing before it goes too far.
1133
00:58:50,270 --> 00:58:51,730
Don't be stupid.
1134
00:58:51,730 --> 00:58:53,290
- What?
1135
00:58:53,290 --> 00:58:54,440
I'm not stupid.
1136
00:58:54,440 --> 00:58:56,040
- I didn't mean you were stupid.
1137
00:58:57,900 --> 00:58:59,240
- I'm not stupid, George.
1138
00:58:59,240 --> 00:59:00,640
- I didn't mean you were stupid.
1139
00:59:00,640 --> 00:59:01,993
- I'm not stupid, George!
1140
00:59:02,860 --> 00:59:04,660
- What are you doing? (muttering)
1141
00:59:04,660 --> 00:59:05,890
What are you doing?
1142
00:59:05,890 --> 00:59:08,863
- I can, okay, I can handle the situation.
1143
00:59:10,700 --> 00:59:12,670
Jesse wants you dead.
1144
00:59:12,670 --> 00:59:13,600
He wants you dead.
1145
00:59:16,690 --> 00:59:18,090
- Don't.
- I could do that.
1146
00:59:19,790 --> 00:59:21,127
I could do that, George.
1147
00:59:21,127 --> 00:59:21,982
- No, Jesse doesn't want--
1148
00:59:21,982 --> 00:59:23,070
- You don't even know Jesse!
1149
00:59:23,070 --> 00:59:25,200
Jesse is my friend!
1150
00:59:25,200 --> 00:59:26,513
You don't even know him!
1151
00:59:27,353 --> 00:59:28,685
I know what you're trying to do.
1152
00:59:28,685 --> 00:59:30,296
You're trying to split us up.
1153
00:59:30,296 --> 00:59:31,129
- What?
1154
00:59:31,129 --> 00:59:33,220
- You're trying to split us up!
1155
00:59:33,220 --> 00:59:34,611
You're gonna tell.
1156
00:59:34,611 --> 00:59:35,985
- What are you talking about?
1157
00:59:35,985 --> 00:59:37,188
- I know you're gonna tell
1158
00:59:37,188 --> 00:59:38,080
so here we go.
- No, no.
1159
00:59:38,080 --> 00:59:39,380
- Here we go.
1160
00:59:39,380 --> 00:59:40,481
- [George] But he doesn't
want you to kill me.
1161
00:59:40,481 --> 00:59:44,829
(high-pitched ominous music)
1162
00:59:44,829 --> 00:59:47,714
(George whimpering)
1163
00:59:47,714 --> 00:59:50,131
(Ray grunts)
1164
01:00:02,751 --> 01:00:03,663
(button clicks)
1165
01:00:03,663 --> 01:00:05,090
- [Weatherman] Forecast, plenty
of sunshine through today
1166
01:00:05,090 --> 01:00:06,470
with seasonal temperatures.
1167
01:00:06,470 --> 01:00:09,190
We should reach our normal
high of about 82 degrees
1168
01:00:09,190 --> 01:00:10,410
by this afternoon.
1169
01:00:10,410 --> 01:00:11,573
Clear skies tonight.
1170
01:00:12,810 --> 01:00:15,260
- [Reporter] Star of Renegade
live from Los Angeles.
1171
01:00:15,260 --> 01:00:16,930
Can you hear me, Burke?
1172
01:00:16,930 --> 01:00:17,763
- [Burke] I can hear you loud and clear.
1173
01:00:17,763 --> 01:00:19,750
- [Reporter] What's your
opinion of this case?
1174
01:00:19,750 --> 01:00:22,660
- You know, there's always
a bad apple in the bunch
1175
01:00:22,660 --> 01:00:25,070
and if it wasn't our show
that was the trigger,
1176
01:00:25,070 --> 01:00:27,700
which it unfortunately
is being made out to be,
1177
01:00:27,700 --> 01:00:30,740
you know, it would've been any other show
1178
01:00:30,740 --> 01:00:33,890
or any other book, or
video game, you know.
1179
01:00:33,890 --> 01:00:35,970
One question I'd like to ask is
1180
01:00:35,970 --> 01:00:38,120
where were the parents
this whole time, you know?
1181
01:00:38,120 --> 01:00:39,440
Where was the supervision?
1182
01:00:39,440 --> 01:00:43,050
Where was the sittin'
down at the dinner table
1183
01:00:43,050 --> 01:00:47,440
and talkin' about the kids',
you know, stress and issues.
1184
01:00:47,440 --> 01:00:49,336
- That was quick, Jesse.
1185
01:00:49,336 --> 01:00:52,419
(footsteps thudding)
1186
01:00:55,660 --> 01:00:57,036
- Hey, Dad, I'm home early.
1187
01:00:57,036 --> 01:00:59,703
(ominous music)
1188
01:01:01,341 --> 01:01:02,240
(George grunting)
1189
01:01:02,240 --> 01:01:04,051
Dad, there's no toilet paper up here,
1190
01:01:04,051 --> 01:01:05,299
can you throw me some?
1191
01:01:05,299 --> 01:01:08,132
(George grunting)
1192
01:01:20,946 --> 01:01:23,613
(door rattling)
1193
01:01:25,660 --> 01:01:28,683
Dad, don't come in, just
give me the toilet paper.
1194
01:01:31,600 --> 01:01:32,580
Dad, just...
1195
01:01:36,890 --> 01:01:37,723
Shut the door.
1196
01:01:40,475 --> 01:01:43,058
(Ray sniffles)
1197
01:01:59,183 --> 01:02:01,850
(water running)
1198
01:02:06,845 --> 01:02:07,763
(Katie gasps)
1199
01:02:07,763 --> 01:02:10,180
(body thuds)
1200
01:02:12,244 --> 01:02:16,494
(George grunting)
- Hey, hey, hey.
1201
01:02:18,200 --> 01:02:19,033
Hey.
1202
01:02:22,191 --> 01:02:23,680
(mumbles) Sit down.
1203
01:02:24,660 --> 01:02:29,660
Sit.
(George grunts)
1204
01:02:36,950 --> 01:02:38,603
- What's happening?
- What?
1205
01:02:39,677 --> 01:02:41,500
(Katie breathing)
1206
01:02:41,500 --> 01:02:42,333
Nothing.
1207
01:02:43,779 --> 01:02:44,729
- What do you want?
1208
01:02:46,570 --> 01:02:47,403
- What?
1209
01:02:48,247 --> 01:02:50,160
(Katie breathing)
1210
01:02:50,160 --> 01:02:52,460
Nothing, just, it's complicated.
1211
01:02:52,460 --> 01:02:53,533
Don't worry about it.
1212
01:02:54,554 --> 01:02:57,120
(Katie breathing)
1213
01:02:57,120 --> 01:02:58,353
- [Katie] Who are you?
1214
01:03:02,130 --> 01:03:02,963
- Ray.
1215
01:03:11,560 --> 01:03:15,603
The weather's really nice outside today.
1216
01:03:25,900 --> 01:03:30,770
You know, your house and the furniture,
1217
01:03:30,770 --> 01:03:34,033
it's really, really good, you know.
1218
01:03:36,149 --> 01:03:37,420
- Thank you.
1219
01:03:37,420 --> 01:03:41,593
- Um, let's go upstairs.
1220
01:03:42,920 --> 01:03:45,223
You want to, I mean it's boring down here.
1221
01:03:46,390 --> 01:03:50,157
He doesn't really have a
whole lot to say. (chuckles)
1222
01:03:52,341 --> 01:03:53,641
(snaps) Let's go upstairs.
1223
01:03:56,557 --> 01:03:58,950
(laughs) Come on.
1224
01:03:58,950 --> 01:04:01,120
Come on, seriously, come on.
1225
01:04:01,120 --> 01:04:02,020
Let's go upstairs.
1226
01:04:05,050 --> 01:04:07,120
It'll be better, trust me.
1227
01:04:07,120 --> 01:04:07,953
Trust me.
1228
01:04:09,890 --> 01:04:10,723
- Okay.
1229
01:04:10,723 --> 01:04:11,756
- Okay, then go.
1230
01:04:11,756 --> 01:04:14,589
(George grunting)
1231
01:04:15,660 --> 01:04:16,677
Yeah.
1232
01:04:16,677 --> 01:04:17,510
(George grunting)
1233
01:04:17,510 --> 01:04:19,052
Bye.
1234
01:04:19,052 --> 01:04:20,396
Bye!
1235
01:04:20,396 --> 01:04:23,229
(George grunting)
1236
01:04:37,490 --> 01:04:42,373
Wow, your room is very happy. (chuckles)
1237
01:04:44,242 --> 01:04:45,075
Oh man.
1238
01:04:54,230 --> 01:04:55,890
This is a good one.
1239
01:04:55,890 --> 01:04:57,040
It's a really good one.
1240
01:05:01,120 --> 01:05:03,630
- [Katie] So, what kind
of music do you listen to?
1241
01:05:03,630 --> 01:05:05,560
- [Ray] Hey, what are
you doing over there?
1242
01:05:05,560 --> 01:05:08,960
- I was getting the CDs.
1243
01:05:08,960 --> 01:05:11,013
- Oh, oh yeah, I'm sorry.
1244
01:05:17,830 --> 01:05:19,265
Hey, Katie, come here.
1245
01:05:19,265 --> 01:05:21,598
Come here, Katie, come here.
1246
01:05:24,490 --> 01:05:25,740
Come on now.
1247
01:05:25,740 --> 01:05:26,640
Come on now, girl.
1248
01:05:28,830 --> 01:05:30,780
Katie, what's all this?
1249
01:05:30,780 --> 01:05:31,880
What's this all about?
1250
01:05:33,150 --> 01:05:35,633
- It was a birthday present
that my friend gave me.
1251
01:05:36,500 --> 01:05:39,100
- Gee, Katie, you sure have
a lot of pictures of ya.
1252
01:05:43,541 --> 01:05:44,841
What's this one all about?
1253
01:05:46,606 --> 01:05:48,380
Doggy.
- Just at my friend's
1254
01:05:48,380 --> 01:05:49,213
lake house.
1255
01:05:49,213 --> 01:05:50,540
We were messin' around.
1256
01:05:50,540 --> 01:05:52,430
- [Ray] Wait, a lake house?
1257
01:05:52,430 --> 01:05:54,000
- [Katie] Yeah.
1258
01:05:54,000 --> 01:05:54,833
- What do you mean?
1259
01:05:54,833 --> 01:05:55,840
What do you mean?
1260
01:05:55,840 --> 01:05:58,390
- My friend has a house by the lake.
1261
01:05:58,390 --> 01:06:00,080
- So it's just her house.
1262
01:06:00,080 --> 01:06:01,670
- No, no she has a house here
1263
01:06:01,670 --> 01:06:03,833
and then she has her lake house.
1264
01:06:05,640 --> 01:06:07,690
She doesn't live there, her family just
1265
01:06:07,690 --> 01:06:08,640
goes to visit.
- Oh.
1266
01:06:08,640 --> 01:06:10,274
- Yeah.
1267
01:06:10,274 --> 01:06:11,107
- Okay, yeah.
1268
01:06:11,107 --> 01:06:13,660
So what were you guys doin' at the house?
1269
01:06:13,660 --> 01:06:15,113
The houses in the picture.
1270
01:06:16,980 --> 01:06:19,270
- We were just messin' around.
1271
01:06:19,270 --> 01:06:20,693
We had a few drinks in us.
1272
01:06:24,360 --> 01:06:25,393
- Few drinks in you?
1273
01:06:26,290 --> 01:06:27,520
- [Katie] Yeah.
1274
01:06:27,520 --> 01:06:28,800
- Yeah, I bet ya did.
1275
01:06:28,800 --> 01:06:30,203
Why not have a few drinks.
1276
01:06:31,330 --> 01:06:32,163
Hey, Katie?
1277
01:06:33,060 --> 01:06:33,893
Come here.
1278
01:06:35,040 --> 01:06:36,853
Come on, come on, come on.
1279
01:06:37,940 --> 01:06:40,560
All right, I guess I'm
wondering why you walk so slow.
1280
01:06:40,560 --> 01:06:41,393
Sit down.
1281
01:06:44,021 --> 01:06:46,188
Katie, what are you doing?
1282
01:06:48,553 --> 01:06:49,727
Weird.
1283
01:06:49,727 --> 01:06:50,560
All right.
1284
01:06:55,430 --> 01:06:57,180
Katie, when did you start drinking?
1285
01:06:58,112 --> 01:07:00,180
- Just a few months ago.
1286
01:07:00,180 --> 01:07:03,614
- You shouldn't drink, okay?
1287
01:07:03,614 --> 01:07:04,870
You wanna know why?
1288
01:07:04,870 --> 01:07:08,579
It makes you not who you are.
1289
01:07:08,579 --> 01:07:10,370
- I don't think I drank that much.
1290
01:07:10,370 --> 01:07:11,457
- [Ray] You don't?
1291
01:07:11,457 --> 01:07:12,960
- No, no.
1292
01:07:12,960 --> 01:07:13,910
- Well that's good.
1293
01:07:18,960 --> 01:07:20,163
Do you smoke pot?
1294
01:07:22,650 --> 01:07:24,170
- No, no.
1295
01:07:24,170 --> 01:07:25,660
- [Ray] Well, you should.
1296
01:07:25,660 --> 01:07:26,973
You really should.
1297
01:07:26,973 --> 01:07:28,570
It'll make you a nicer person.
1298
01:07:28,570 --> 01:07:29,563
It's why I do it.
1299
01:07:30,870 --> 01:07:31,850
- Yeah, yeah.
1300
01:07:31,850 --> 01:07:33,450
- [Ray] Yeah?
1301
01:07:33,450 --> 01:07:35,100
- I've always wanted to try.
1302
01:07:35,100 --> 01:07:36,740
- Really?
1303
01:07:36,740 --> 01:07:38,053
- Yeah, totally.
1304
01:07:39,950 --> 01:07:44,503
- Well, Katie, there's
no time like the present.
1305
01:07:47,610 --> 01:07:48,580
(ominous music)
1306
01:07:48,580 --> 01:07:49,593
You wanna go first?
1307
01:07:51,090 --> 01:07:52,530
- No, I gotta get that CD.
1308
01:07:52,530 --> 01:07:55,020
- No, no, no, Katie,
Katie, Katie, Katie, Katie.
1309
01:07:55,020 --> 01:07:56,320
I didn't mean to grab you.
1310
01:07:58,459 --> 01:07:59,723
You have to see how it's done.
1311
01:08:01,240 --> 01:08:02,073
That's all.
1312
01:08:04,180 --> 01:08:06,770
You have to get it down
deep into your lungs.
1313
01:08:06,770 --> 01:08:09,713
That's a mistake that everybody makes.
1314
01:08:25,262 --> 01:08:27,679
Yeah, I can see you wanna go.
1315
01:08:31,640 --> 01:08:32,710
It's all right, Katie, all right.
1316
01:08:32,710 --> 01:08:33,733
It's just a joint.
1317
01:08:37,290 --> 01:08:38,593
Oh yeah, okay.
1318
01:08:41,130 --> 01:08:43,090
Go again, yeah?
1319
01:08:43,090 --> 01:08:44,253
You have to inhale.
1320
01:08:45,210 --> 01:08:46,783
Take another one, let's go.
1321
01:08:46,783 --> 01:08:48,033
- I don't think I should.
1322
01:08:49,830 --> 01:08:52,193
- [Ray] Take another hit.
1323
01:08:53,340 --> 01:08:54,730
Do it the way I told you.
1324
01:08:54,730 --> 01:08:55,660
It's not that hard.
1325
01:08:55,660 --> 01:08:58,230
Get it down into your lungs and just...
1326
01:09:03,830 --> 01:09:04,663
(Katie coughing)
1327
01:09:04,663 --> 01:09:06,723
Yeah. (laughs)
1328
01:09:07,900 --> 01:09:10,030
Now how do you feel?
1329
01:09:10,030 --> 01:09:10,863
Yeah.
1330
01:09:12,153 --> 01:09:13,850
(Katie grunts)
Right?
1331
01:09:13,850 --> 01:09:15,130
Right?
1332
01:09:15,130 --> 01:09:15,963
- Yeah.
1333
01:09:15,963 --> 01:09:16,967
- [Ray] Yeah, I bet.
1334
01:09:19,829 --> 01:09:24,249
- I need to get that CD.
- You feel all right?
1335
01:09:24,249 --> 01:09:25,499
What are you...
1336
01:09:30,530 --> 01:09:31,690
I can't get it open.
1337
01:09:31,690 --> 01:09:33,453
I need my scissors.
1338
01:09:40,850 --> 01:09:41,683
- Hey.
1339
01:09:44,460 --> 01:09:48,803
You know what's fun to do
after you smoke marijuana?
1340
01:09:50,059 --> 01:09:51,309
- [Katie] What?
1341
01:09:52,220 --> 01:09:53,323
- Come here, sit down.
1342
01:09:54,730 --> 01:09:56,612
- What about the CD?
1343
01:09:56,612 --> 01:09:58,440
- The CD doesn't have legs, Katie.
1344
01:09:58,440 --> 01:10:01,623
It's not going anywhere. (chuckles)
1345
01:10:02,950 --> 01:10:04,104
Come here, sit down.
1346
01:10:04,104 --> 01:10:05,120
(ominous music)
1347
01:10:05,120 --> 01:10:05,993
That a girl.
1348
01:10:09,120 --> 01:10:10,790
Truth or dare.
1349
01:10:10,790 --> 01:10:14,230
It's the best game to play
after you smoke marijuana
1350
01:10:14,230 --> 01:10:17,613
'cause you'll say anything or do anything.
1351
01:10:18,960 --> 01:10:19,840
- I mean, I don't know about that.
1352
01:10:19,840 --> 01:10:22,340
- I'm just kidding, Katie, all right?
1353
01:10:22,340 --> 01:10:24,883
Chill. (chuckles)
1354
01:10:27,730 --> 01:10:28,700
I'll go first.
1355
01:10:28,700 --> 01:10:29,533
Truth or dare?
1356
01:10:33,570 --> 01:10:35,170
- Truth.
1357
01:10:35,170 --> 01:10:38,103
- [Ray] What did you think
of me when you first saw me?
1358
01:10:42,342 --> 01:10:43,180
- I thought you were--
1359
01:10:43,180 --> 01:10:44,380
- Were you scared of me?
1360
01:10:46,870 --> 01:10:47,790
Katie, listen.
1361
01:10:47,790 --> 01:10:50,469
You don't have to be
scared of me, all right?
1362
01:10:50,469 --> 01:10:52,928
That stuff with your dad,
it's not even my business.
1363
01:10:52,928 --> 01:10:53,761
That's Jesse's.
1364
01:10:53,761 --> 01:10:55,500
It's got nothin' to do with me.
1365
01:10:55,500 --> 01:10:56,680
All right?
1366
01:10:56,680 --> 01:10:59,850
I'm serious, it's got
nothin' to do with me.
1367
01:10:59,850 --> 01:11:04,603
You know, Jesse's my main
man but this is his deal.
1368
01:11:06,030 --> 01:11:08,070
We can still be cool, right?
1369
01:11:08,070 --> 01:11:09,810
We can still be cool.
1370
01:11:09,810 --> 01:11:10,643
Okay, good.
1371
01:11:11,740 --> 01:11:12,573
Your turn.
1372
01:11:13,660 --> 01:11:14,919
- Truth or dare?
1373
01:11:14,919 --> 01:11:15,827
- Let's go with the truth.
1374
01:11:15,827 --> 01:11:17,283
- Are you gonna hurt my dad?
1375
01:11:21,640 --> 01:11:22,473
- Hey.
1376
01:11:24,760 --> 01:11:25,750
Okay, truth or dare?
1377
01:11:25,750 --> 01:11:26,583
- [Katie] Truth.
1378
01:11:30,620 --> 01:11:32,150
You know, Katie, this
game's a lot more fun
1379
01:11:32,150 --> 01:11:35,040
with some dares (laughs) but okay.
1380
01:11:35,040 --> 01:11:36,333
All right, all right.
1381
01:11:37,610 --> 01:11:41,303
What's the biggest lie you
ever told your parents?
1382
01:11:50,210 --> 01:11:51,360
Come on, Katie, look at me.
1383
01:11:51,360 --> 01:11:52,870
You have to tell me.
1384
01:11:52,870 --> 01:11:55,644
Those are the rules, okay?
1385
01:11:55,644 --> 01:11:58,727
(suspenseful music)
1386
01:12:01,000 --> 01:12:03,983
- I didn't sleep at my
friend's house last night.
1387
01:12:05,410 --> 01:12:06,243
- [Ray] Really?
1388
01:12:07,550 --> 01:12:09,343
Well, where were you then?
1389
01:12:14,010 --> 01:12:15,790
- I stayed at this boy's house.
1390
01:12:15,790 --> 01:12:17,923
His parents were outta town.
1391
01:12:22,241 --> 01:12:23,691
- [Ray] Is he your boyfriend?
1392
01:12:25,330 --> 01:12:27,130
- Um, kind of.
1393
01:12:27,130 --> 01:12:28,270
- What does that mean, Katie?
1394
01:12:28,270 --> 01:12:29,677
Is he your boyfriend or not?
1395
01:12:29,677 --> 01:12:30,787
- No.
- Are you dating him?
1396
01:12:30,787 --> 01:12:31,620
- No, no.
1397
01:12:32,603 --> 01:12:33,436
I'm not.
1398
01:12:34,926 --> 01:12:37,340
- Katie, what's the
farthest you've ever gone
1399
01:12:37,340 --> 01:12:38,173
with a real man?
1400
01:12:39,840 --> 01:12:40,840
- Gonna get that CD.
1401
01:12:48,376 --> 01:12:52,033
- Katie, I thought we were cool.
1402
01:12:52,033 --> 01:12:54,200
Katie, what are you doing?
1403
01:12:56,527 --> 01:12:57,360
Katie.
1404
01:12:58,957 --> 01:13:00,136
What are you doing?
1405
01:13:00,136 --> 01:13:01,389
- [Announcer] Julian, you came here today
1406
01:13:01,389 --> 01:13:04,414
to tell your husband something. (mumbles)
1407
01:13:04,414 --> 01:13:07,243
- [Julian] All right (mumbles).
1408
01:13:07,243 --> 01:13:08,762
(broken glass crackling)
1409
01:13:08,762 --> 01:13:09,679
- What the?
1410
01:13:10,640 --> 01:13:13,127
Hold on, stay here,
stay here for a second.
1411
01:13:13,127 --> 01:13:16,260
(audience booing)
1412
01:13:16,260 --> 01:13:17,510
- [Julian] Duh.
1413
01:13:18,369 --> 01:13:19,460
- What is this?
1414
01:13:19,460 --> 01:13:20,293
What's this?
1415
01:13:20,293 --> 01:13:21,830
- [Husband] I work my
ass off durin' the day
1416
01:13:21,830 --> 01:13:23,059
and this is how you repay me?
- What is this?
1417
01:13:23,059 --> 01:13:24,325
Who is she?
- Take it easy.
1418
01:13:24,325 --> 01:13:26,008
- Hang on one sec.
1419
01:13:26,008 --> 01:13:26,980
Who is she?
1420
01:13:26,980 --> 01:13:27,813
- It's his daughter.
1421
01:13:29,500 --> 01:13:31,720
- I thought you said tonight, George.
1422
01:13:31,720 --> 01:13:33,420
- [Ray] She came home early.
1423
01:13:33,420 --> 01:13:34,730
- She came home.
1424
01:13:34,730 --> 01:13:35,650
Is there anybody else here?
1425
01:13:35,650 --> 01:13:37,681
Is she the only one?
1426
01:13:37,681 --> 01:13:38,540
Is she the only one here,
1427
01:13:38,540 --> 01:13:39,380
Ray?
- There's no one else here.
1428
01:13:39,380 --> 01:13:40,280
There's no one else here.
1429
01:13:40,280 --> 01:13:41,113
It's fine.
1430
01:13:46,990 --> 01:13:48,840
- Well what the fuck happened to her?
1431
01:13:51,320 --> 01:13:52,920
What happened to her?
1432
01:13:52,920 --> 01:13:54,360
- Nothing, okay?
1433
01:13:54,360 --> 01:13:57,103
She tried to get away and I stopped her.
1434
01:13:57,103 --> 01:13:57,936
That's all I did.
1435
01:13:57,936 --> 01:13:59,490
I did my job, all right.
1436
01:13:59,490 --> 01:14:01,383
I did my job, Jesse.
1437
01:14:02,250 --> 01:14:03,260
That's it.
1438
01:14:03,260 --> 01:14:05,810
Jesse, why are you starin'
at me like that for?
1439
01:14:05,810 --> 01:14:09,200
I didn't do anything to her, all right?
1440
01:14:09,200 --> 01:14:10,780
I didn't do anything to her, Jesse.
1441
01:14:10,780 --> 01:14:12,153
- Ray, come here.
- Jesse!
1442
01:14:12,153 --> 01:14:13,843
- Ray, come here.
1443
01:14:13,843 --> 01:14:14,676
- God.
1444
01:14:17,430 --> 01:14:18,361
Damn it.
1445
01:14:18,361 --> 01:14:19,194
- Come here, come here.
1446
01:14:19,194 --> 01:14:20,027
- [Ray] I'm not going in there
1447
01:14:20,027 --> 01:14:22,141
if you're angry.
- Come here.
1448
01:14:22,141 --> 01:14:23,720
Get your ass in here.
1449
01:14:23,720 --> 01:14:25,306
- Jesse, I don't think...
1450
01:14:25,306 --> 01:14:26,669
- What did you do, huh?
1451
01:14:26,669 --> 01:14:27,502
What did you do to her?
1452
01:14:27,502 --> 01:14:28,335
- Jesse.
1453
01:14:28,335 --> 01:14:29,932
- What'd you do to her?
1454
01:14:29,932 --> 01:14:31,187
- I, she tried to get away.
1455
01:14:31,187 --> 01:14:32,020
- Look at me.
- I stopped her.
1456
01:14:32,020 --> 01:14:32,853
- [Jesse] Look at me, what'd you do?
1457
01:14:32,853 --> 01:14:34,791
- She tried to get away and
I stopped her, that's all.
1458
01:14:34,791 --> 01:14:36,490
- She's a little girl, Ray.
1459
01:14:36,490 --> 01:14:37,830
She gave you that much trouble?
1460
01:14:37,830 --> 01:14:38,830
She almost got away?
1461
01:14:40,200 --> 01:14:41,033
Huh?
1462
01:14:41,033 --> 01:14:42,576
She almost got away?
1463
01:14:42,576 --> 01:14:43,409
- She almost got my gun.
1464
01:14:43,409 --> 01:14:44,780
- How's that?
1465
01:14:44,780 --> 01:14:45,633
How's that happen, Ray?
1466
01:14:45,633 --> 01:14:47,270
How does she almost get your gun?
1467
01:14:47,270 --> 01:14:48,103
Where is your gun?
1468
01:14:48,103 --> 01:14:48,936
How'd she get your gun?
1469
01:14:50,100 --> 01:14:50,970
How'd she get your gun?
1470
01:14:50,970 --> 01:14:53,660
- We were playing truth or dare and things
1471
01:14:53,660 --> 01:14:55,787
got a little weird and we had--
1472
01:14:55,787 --> 01:14:57,850
- No, Ray, things don't get weird.
1473
01:14:57,850 --> 01:14:58,979
You make them weird.
1474
01:14:58,979 --> 01:15:00,678
Every single time (grumbling).
- All right, all right,
1475
01:15:00,678 --> 01:15:01,887
all right, all right, all right.
1476
01:15:01,887 --> 01:15:02,720
- Shut up.
1477
01:15:02,720 --> 01:15:04,093
What did you do?
1478
01:15:04,093 --> 01:15:05,853
(ominous music)
1479
01:15:05,853 --> 01:15:07,426
- What are you doing?
1480
01:15:07,426 --> 01:15:08,307
(pepper spray hisses)
1481
01:15:08,307 --> 01:15:09,945
(Ray screams)
1482
01:15:09,945 --> 01:15:12,126
(Ray groaning)
1483
01:15:12,126 --> 01:15:14,876
(frenetic music)
1484
01:15:22,003 --> 01:15:24,670
- Go, get out of here!
- No, no.
1485
01:15:25,679 --> 01:15:26,512
- [George] (mumbles) just go.
1486
01:15:26,512 --> 01:15:27,685
- No, I'm not leaving.
1487
01:15:27,685 --> 01:15:30,352
(George shouts)
1488
01:15:31,474 --> 01:15:33,224
- [George] Katie, go!
1489
01:15:36,222 --> 01:15:37,564
- [Katie] It's not working!
1490
01:15:37,564 --> 01:15:38,647
- What? Move!
1491
01:15:39,490 --> 01:15:40,323
Move!
1492
01:15:41,331 --> 01:15:43,481
(Katie crying)
1493
01:15:43,481 --> 01:15:48,481
(Ray grunts)
(Katie yelps)
1494
01:15:48,588 --> 01:15:49,838
- [Ray] Get up!
1495
01:15:51,963 --> 01:15:54,713
(Katie grunting)
1496
01:15:58,788 --> 01:15:59,621
No!
1497
01:16:01,582 --> 01:16:06,582
- [Katie] No. (grunting)
1498
01:16:10,338 --> 01:16:11,420
- Why didn't you say that
she pepper sprayed me
1499
01:16:11,420 --> 01:16:14,340
and she got my gun, huh?
1500
01:16:14,340 --> 01:16:16,903
Gotta make me do all this,
gotta make me fuckin'...
1501
01:16:18,220 --> 01:16:20,814
Get your gun, get this shit cleaned up,
1502
01:16:20,814 --> 01:16:22,890
your sandwich or whatever,
and get outta here, all right?
1503
01:16:22,890 --> 01:16:23,723
Okay?
1504
01:16:26,370 --> 01:16:27,470
Hurry up, Carl's here.
1505
01:16:43,304 --> 01:16:45,804
(zipper zips)
1506
01:16:48,940 --> 01:16:50,540
Carl, go upstairs and get ready.
1507
01:16:52,855 --> 01:16:56,400
(footsteps thudding)
All right.
1508
01:16:56,400 --> 01:16:59,000
- I just don't think
that Katie should see.
1509
01:16:59,000 --> 01:17:00,724
Or should she?
1510
01:17:00,724 --> 01:17:01,807
I don't know.
1511
01:17:05,092 --> 01:17:07,916
(clock chiming)
1512
01:17:07,916 --> 01:17:12,916
I mean...
1513
01:17:13,520 --> 01:17:16,853
(ominous ambient music)
1514
01:17:22,520 --> 01:17:23,353
(Katie grunts)
1515
01:17:23,353 --> 01:17:24,454
- All right, shut up, shut up.
(George grunting)
1516
01:17:24,454 --> 01:17:25,436
- No.
- Shut up.
1517
01:17:25,436 --> 01:17:26,269
- [Katie] No!
1518
01:17:26,269 --> 01:17:27,102
- Shut up.
1519
01:17:28,667 --> 01:17:31,386
(George grunting)
1520
01:17:31,386 --> 01:17:32,219
Shut up!
1521
01:17:36,856 --> 01:17:38,810
(Katie grunting)
1522
01:17:38,810 --> 01:17:40,110
Yeah, thanks for the help.
1523
01:17:41,850 --> 01:17:42,929
Carl, hurry up.
1524
01:17:42,929 --> 01:17:43,924
(George grunting)
1525
01:17:43,924 --> 01:17:46,094
All right, shut up.
1526
01:17:46,094 --> 01:17:49,250
You know, I never actually really thought
1527
01:17:49,250 --> 01:17:51,350
about what I'd do if I actually found you.
1528
01:17:52,410 --> 01:17:55,160
You know, probably hurt you
or kill you, but, but, but,
1529
01:17:56,720 --> 01:17:57,793
I still love my mom.
1530
01:17:59,180 --> 01:18:01,300
Even though she hasn't
talked to me in a long time,
1531
01:18:01,300 --> 01:18:02,560
I still love her.
1532
01:18:02,560 --> 01:18:06,320
And before I left I realized something.
1533
01:18:06,320 --> 01:18:09,633
I realized that killin' you,
1534
01:18:10,724 --> 01:18:11,557
it wouldn't be fair.
1535
01:18:11,557 --> 01:18:15,293
It wouldn't be fair to her at all.
1536
01:18:16,590 --> 01:18:17,423
It's not equal.
1537
01:18:19,242 --> 01:18:20,623
So I had to think of somethin' else.
1538
01:18:22,690 --> 01:18:24,395
On the table, on the table.
1539
01:18:24,395 --> 01:18:27,228
(George grunting)
1540
01:18:41,493 --> 01:18:43,160
Gonna do this right.
1541
01:18:47,341 --> 01:18:50,174
(George grunting)
1542
01:18:53,245 --> 01:18:54,627
Hold that.
1543
01:18:54,627 --> 01:18:57,044
Hold it, hold it at that end.
1544
01:19:00,427 --> 01:19:01,437
All right, it's good, good.
1545
01:19:01,437 --> 01:19:03,129
Come here. Come here.
1546
01:19:03,129 --> 01:19:05,962
(George grunting)
1547
01:19:14,560 --> 01:19:17,643
(footsteps thudding)
1548
01:19:38,604 --> 01:19:41,604
(George whimpering)
1549
01:19:45,700 --> 01:19:47,703
Wait, stop, stop, stop.
1550
01:19:52,990 --> 01:19:54,409
All right, go.
1551
01:19:54,409 --> 01:19:56,542
(George whimpering)
1552
01:19:56,542 --> 01:19:59,792
(belt buckle jingling)
1553
01:20:07,074 --> 01:20:09,313
(Katie crying)
1554
01:20:09,313 --> 01:20:14,313
(George grunting)
(Katie crying out)
1555
01:20:18,413 --> 01:20:23,413
(Katie crying)
(George grunting)
1556
01:20:34,097 --> 01:20:36,930
(engine rumbling)
1557
01:20:41,371 --> 01:20:44,010
So you're not gonna charge
for this one, right?
1558
01:20:44,010 --> 01:20:45,607
- Naw, we're totally even now.
1559
01:20:46,540 --> 01:20:48,330
- Tell Omar he still owes me, all right?
1560
01:20:48,330 --> 01:20:50,783
Because I bailed both of
you guys out that night.
1561
01:20:50,783 --> 01:20:52,610
- Yeah.
- All right?
1562
01:20:52,610 --> 01:20:53,870
So, you just like doin' this full time?
1563
01:20:53,870 --> 01:20:55,283
Or part time, or?
1564
01:20:56,250 --> 01:20:57,100
- You know, yeah.
1565
01:20:58,120 --> 01:20:59,030
- Yeah, all right.
1566
01:20:59,030 --> 01:21:03,170
Well, at least I'll pay you for the cab.
1567
01:21:03,170 --> 01:21:04,820
That should cover at least the...
1568
01:21:27,003 --> 01:21:31,840
Givin's a lot better than
receivin', isn't it? (chuckles)
1569
01:21:39,610 --> 01:21:42,173
At least it's over for you.
1570
01:21:44,526 --> 01:21:46,287
It wasn't over for her, you know.
1571
01:21:49,150 --> 01:21:52,123
You might walk funny for a couple days.
1572
01:21:55,567 --> 01:21:57,799
(cell phone chiming)
1573
01:21:57,799 --> 01:22:00,480
(ominous music)
1574
01:22:00,480 --> 01:22:01,313
Geez.
1575
01:22:02,570 --> 01:22:03,670
Again with this woman.
1576
01:22:04,729 --> 01:22:06,813
You really pissed her off
not goin' to that game.
1577
01:22:10,740 --> 01:22:12,970
Well, she's comin' home
soon, so that means
1578
01:22:12,970 --> 01:22:15,243
that our time is up.
1579
01:22:21,860 --> 01:22:23,807
Well, actually, your time is up.
1580
01:22:23,807 --> 01:22:25,133
I'm gonna go.
1581
01:22:35,293 --> 01:22:36,828
Come on, look at me.
1582
01:22:36,828 --> 01:22:38,495
Look at me, come on.
1583
01:22:58,610 --> 01:22:59,807
Ray, clean up.
1584
01:23:01,049 --> 01:23:01,882
Clean up.
1585
01:23:16,497 --> 01:23:17,497
I found you.
1586
01:23:19,497 --> 01:23:20,523
You forgot.
1587
01:23:23,970 --> 01:23:24,970
Thought it was over.
1588
01:23:28,903 --> 01:23:31,570
(clock chiming)
1589
01:23:41,018 --> 01:23:41,851
Fuck.
1590
01:23:46,980 --> 01:23:48,263
Ray, wipe down out there.
1591
01:23:52,390 --> 01:23:53,523
Out there by the door.
1592
01:23:55,920 --> 01:23:56,753
Now.
1593
01:24:04,660 --> 01:24:05,493
Upstairs, too.
1594
01:24:17,062 --> 01:24:18,645
I fucking hate you.
1595
01:24:23,890 --> 01:24:25,033
You're a bad person.
1596
01:24:29,880 --> 01:24:31,470
- I'm sorry.
- No.
1597
01:24:31,470 --> 01:24:32,663
You can't say that.
1598
01:24:34,250 --> 01:24:35,873
This is all your fault.
1599
01:24:43,212 --> 01:24:48,212
I never had...
1600
01:24:48,537 --> 01:24:50,173
You didn't give me a chance.
1601
01:24:52,940 --> 01:24:54,700
- Jesse, those choices that you made--
1602
01:24:54,700 --> 01:24:55,980
- Choices?
1603
01:24:55,980 --> 01:24:59,000
What choices did I have, huh?
1604
01:24:59,000 --> 01:24:59,833
What are the...
1605
01:25:03,190 --> 01:25:05,980
The choices between
stealing and starving, huh?
1606
01:25:05,980 --> 01:25:07,530
What are the choices?
1607
01:25:07,530 --> 01:25:08,693
That's not a choice.
1608
01:25:10,446 --> 01:25:12,453
You made my choices for me.
1609
01:25:17,770 --> 01:25:20,173
- [Ray] Jesse, just hurry up and do it.
1610
01:25:26,310 --> 01:25:27,610
- What about my other son?
1611
01:25:29,807 --> 01:25:32,390
(car rumbling)
1612
01:25:34,277 --> 01:25:35,770
- You fucking piece of shit.
1613
01:25:35,770 --> 01:25:36,623
- Jesse.
1614
01:25:43,656 --> 01:25:46,239
(key rattling)
1615
01:25:49,250 --> 01:25:52,510
- I'm gonna go play some video games.
1616
01:25:52,510 --> 01:25:55,313
- Okay, but you better take
a shower before dinner.
1617
01:25:58,250 --> 01:26:00,123
George, what'd you do to the clock?
1618
01:26:01,728 --> 01:26:03,193
And where have you been all day?
1619
01:26:07,049 --> 01:26:09,970
(George grunting)
1620
01:26:09,970 --> 01:26:11,118
- Shut up, shut up, shut up, shut up.
1621
01:26:11,118 --> 01:26:11,951
(Karen whimpering)
1622
01:26:11,951 --> 01:26:12,784
You don't want him to come down, do you?
1623
01:26:12,784 --> 01:26:14,249
You don't want him to come down.
1624
01:26:14,249 --> 01:26:17,292
All right, just, just,
just, bring her here.
1625
01:26:17,292 --> 01:26:19,095
Bring her here.
1626
01:26:19,095 --> 01:26:21,928
(George grunting)
1627
01:26:29,878 --> 01:26:31,470
You got it? Got it?
1628
01:26:31,470 --> 01:26:32,887
Just tape her up.
1629
01:26:42,084 --> 01:26:45,406
All right, don't make
any noise, all right,
1630
01:26:45,406 --> 01:26:46,830
because if your kid comes downstairs,
1631
01:26:46,830 --> 01:26:49,313
that's bad for everybody, all right?
1632
01:26:50,690 --> 01:26:51,663
Now I'm here.
1633
01:26:54,446 --> 01:26:56,577
You know what, I'll make him tell you.
1634
01:26:58,295 --> 01:27:00,070
Go ahead and tell her, George.
1635
01:27:00,070 --> 01:27:02,840
Tell her why I'm here.
1636
01:27:02,840 --> 01:27:03,673
Tell her.
1637
01:27:05,410 --> 01:27:07,475
- She already knows, Jesse.
1638
01:27:07,475 --> 01:27:08,853
- Bullshit she already knows.
1639
01:27:09,850 --> 01:27:11,760
Tell her while I'm here.
1640
01:27:11,760 --> 01:27:12,593
Tell her.
1641
01:27:15,090 --> 01:27:16,863
- Remember that story I told you
1642
01:27:16,863 --> 01:27:18,953
a couple days before we got married?
1643
01:27:21,030 --> 01:27:22,363
The girl in the bar.
1644
01:27:25,520 --> 01:27:26,463
He's her son.
1645
01:27:28,870 --> 01:27:30,123
He's my son.
1646
01:27:33,380 --> 01:27:35,283
- Oh my God, she got pregnant?
1647
01:27:37,066 --> 01:27:37,983
- You knew?
1648
01:27:41,530 --> 01:27:46,530
You knew and yet you still
married this piece of shit?
1649
01:27:47,010 --> 01:27:47,850
How could you let this guy
1650
01:27:47,850 --> 01:27:50,660
around your fuckin' kids knowin' that?
1651
01:27:50,660 --> 01:27:52,533
- He's not a bad man.
1652
01:27:53,490 --> 01:27:55,070
- [George] Jesse, what about Jack?
1653
01:27:55,070 --> 01:27:57,064
- [Jesse] What about him?
1654
01:27:57,064 --> 01:27:58,940
- You think he deserves to
grow up without a father?
1655
01:27:58,940 --> 01:28:01,110
- This isn't about him.
1656
01:28:01,110 --> 01:28:02,920
- Yes it is.
1657
01:28:02,920 --> 01:28:05,820
You can't put him through the
same thing you went through.
1658
01:28:09,260 --> 01:28:13,273
- Don't tell me what I can
and can not do, George.
1659
01:28:20,690 --> 01:28:22,107
Ray, tape 'em up.
1660
01:28:35,852 --> 01:28:37,337
(Karen grunting)
1661
01:28:37,337 --> 01:28:38,736
Ray come here.
1662
01:28:38,736 --> 01:28:40,001
Tape her hands.
1663
01:28:40,001 --> 01:28:42,297
(George grunting)
1664
01:28:42,297 --> 01:28:43,920
- [Ray] Hold her, hold her.
1665
01:28:43,920 --> 01:28:45,061
Hold her!
1666
01:28:45,061 --> 01:28:47,894
(George grunting)
1667
01:28:58,457 --> 01:29:02,263
(video game crowd chanting)
1668
01:29:02,263 --> 01:29:03,563
- Are you my dad's friend?
1669
01:29:07,770 --> 01:29:09,380
I'm Jack. You wanna play?
1670
01:29:19,939 --> 01:29:21,939
Do you know how to play?
1671
01:29:26,929 --> 01:29:28,492
- No.
1672
01:29:28,492 --> 01:29:33,492
- You pass with this, this
is turbo, you kick with this,
1673
01:29:33,700 --> 01:29:35,103
and this does tricks.
1674
01:29:39,311 --> 01:29:42,978
(video game crowd chanting)
1675
01:29:56,920 --> 01:29:58,561
- Who am I?
1676
01:29:58,561 --> 01:30:00,478
- You're the blue team.
1677
01:30:09,043 --> 01:30:10,550
You're not very good at this.
1678
01:30:13,483 --> 01:30:14,316
- No.
1679
01:30:47,818 --> 01:30:52,818
(birds chirping)
(wind chimes tinkling)
1680
01:31:00,101 --> 01:31:00,950
Ray.
1681
01:31:00,950 --> 01:31:02,250
- [Ray] What? Yeah?
1682
01:31:02,250 --> 01:31:03,550
- Let's go, we're leavin'.
1683
01:31:04,640 --> 01:31:06,520
- Okay, okay.
1684
01:31:06,520 --> 01:31:07,927
Hold on just one second.
1685
01:31:09,048 --> 01:31:11,881
(water pattering)
1686
01:31:39,420 --> 01:31:40,940
Jesse.
1687
01:31:40,940 --> 01:31:42,535
Jesse.
1688
01:31:42,535 --> 01:31:44,517
All right, listen, I had to do it.
1689
01:31:44,517 --> 01:31:46,445
I had to do it.
1690
01:31:46,445 --> 01:31:47,278
Listen to me, Jesse.
1691
01:31:47,278 --> 01:31:48,111
They were gonna split us up.
1692
01:31:48,111 --> 01:31:51,087
(fist thuds)
1693
01:31:51,087 --> 01:31:52,660
Jesse!
1694
01:31:52,660 --> 01:31:55,215
I saw you couldn't do it!
1695
01:31:55,215 --> 01:31:58,276
(head thudding)
1696
01:31:58,276 --> 01:32:00,125
Jesse!
(gun fires)
1697
01:32:00,125 --> 01:32:00,958
Jesse.
1698
01:32:11,147 --> 01:32:12,523
Jesse, Jesse.
1699
01:32:12,523 --> 01:32:13,916
Jesse stop.
- Help me, man.
1700
01:32:13,916 --> 01:32:14,891
Help me!
1701
01:32:14,891 --> 01:32:16,393
Help me. (crying)
- Jesse!
1702
01:32:16,393 --> 01:32:18,355
- Help me, help me.
- No!
1703
01:32:18,355 --> 01:32:20,355
- Stop it, stop it, Ray.
1704
01:32:22,301 --> 01:32:23,815
Help me.
1705
01:32:23,815 --> 01:32:24,925
Fuckin' stop it, stop it.
1706
01:32:24,925 --> 01:32:25,758
Stop it.
1707
01:32:27,263 --> 01:32:28,096
Stop it.
1708
01:32:29,932 --> 01:32:32,349
(Ray crying)
1709
01:32:49,790 --> 01:32:51,271
- It's all right.
1710
01:32:51,271 --> 01:32:52,104
It's fine.
1711
01:32:59,394 --> 01:33:00,792
Jesse.
1712
01:33:00,792 --> 01:33:01,625
Jesse.
1713
01:33:05,054 --> 01:33:07,554
(Ray sobbing)
1714
01:33:29,740 --> 01:33:33,157
(shower water pattering)
1715
01:34:05,254 --> 01:34:07,754
(door creaks)
1716
01:34:14,101 --> 01:34:16,345
(teenagers chattering)
1717
01:34:16,345 --> 01:34:17,560
- [Backseat Passenger]
Jimmy gets out of his truck
1718
01:34:17,560 --> 01:34:18,393
and tries to be the big man.
1719
01:34:18,393 --> 01:34:21,804
Goes over, and this guy
fucking clobbers him,
1720
01:34:21,804 --> 01:34:23,400
makes him look like a little bitch.
1721
01:34:23,400 --> 01:34:24,277
- [Jimmy] Whatever,
dude, I got a punch in.
1722
01:34:24,277 --> 01:34:25,944
- [Backseat Passenger] If I
wasn't bleeding out of my nose
1723
01:34:25,944 --> 01:34:26,777
I would've been laughin' my ass off.
1724
01:34:26,777 --> 01:34:27,610
- [Passenger] You're really tellin' people
1725
01:34:27,610 --> 01:34:29,570
you put up a fight today?
1726
01:34:29,570 --> 01:34:30,827
- Uh, more than you.
1727
01:34:30,827 --> 01:34:31,960
What did you do?
1728
01:34:31,960 --> 01:34:35,030
- I was (mumbles).
♪ Everything's okay ♪
1729
01:34:35,030 --> 01:34:36,650
- [Jimmy] Dude, I love bein' at the lake.
1730
01:34:36,650 --> 01:34:38,160
- [Passenger] Me, too, dude.
1731
01:34:38,160 --> 01:34:40,700
Beers, boats, babes.
1732
01:34:40,700 --> 01:34:42,070
- [Jimmy] Brews.
1733
01:34:42,070 --> 01:34:42,913
- [Passenger] Brats.
1734
01:34:44,310 --> 01:34:45,780
- [Jimmy] Boobs.
1735
01:34:45,780 --> 01:34:47,100
- [Passenger] Buds.
1736
01:34:47,100 --> 01:34:48,103
- [Jimmy] Big boobs.
1737
01:34:49,700 --> 01:34:51,400
- [Passenger] Bathrobes.
1738
01:34:51,400 --> 01:34:52,925
- [Jimmy] Bologna sandwiches.
1739
01:34:52,925 --> 01:34:54,510
(boys laugh)
1740
01:34:54,510 --> 01:34:56,030
- [Passenger] Is that a new lure?
1741
01:34:56,030 --> 01:34:57,620
- You like that?
- Yeah.
1742
01:34:57,620 --> 01:34:59,170
How much that put you back?
1743
01:34:59,170 --> 01:35:01,410
- [Jimmy] About 20 bucks.
1744
01:35:01,410 --> 01:35:04,260
- [Passenger] Man, all you
need is a worm and some skill.
1745
01:35:05,120 --> 01:35:06,691
- [Jimmy] See who catches the first fish.
1746
01:35:06,691 --> 01:35:09,821
♪ Nothin's on your mind ♪
1747
01:35:09,821 --> 01:35:10,677
♪ I never thought ♪
1748
01:35:10,677 --> 01:35:12,943
- God, what a perfect day.
1749
01:35:12,943 --> 01:35:17,583
(teenagers chattering)
♪ In time I saw ♪
1750
01:35:17,583 --> 01:35:19,499
♪ It's on my mind ♪
1751
01:35:19,499 --> 01:35:22,787
♪ I never thought you ♪
1752
01:35:22,787 --> 01:35:27,787
(teenagers chattering)
(fishing rod clicking)
1753
01:35:31,969 --> 01:35:34,719
(birds chirping)
1754
01:35:47,247 --> 01:35:50,414
(children chattering)
1755
01:35:56,642 --> 01:35:59,392
(birds chirping)
1756
01:36:13,089 --> 01:36:15,589
(dog barking)
118175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.