All language subtitles for Bad.Is.Bad.2011.720p.AMZN.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,182 --> 00:00:05,599 (ominous ambient music) 2 00:00:06,519 --> 00:00:07,352 - Come here. 3 00:00:07,352 --> 00:00:08,328 Look at me. 4 00:00:08,328 --> 00:00:09,197 Come on. 5 00:00:09,197 --> 00:00:12,530 (man breathing heavily) 6 00:00:17,301 --> 00:00:18,301 I found you. 7 00:00:21,650 --> 00:00:22,483 You forgot. 8 00:00:27,914 --> 00:00:29,914 You thought it was over. 9 00:00:46,360 --> 00:00:47,193 - [Radio Announcer] Hello, listeners. 10 00:00:47,193 --> 00:00:49,830 Welcome back to Radio Land on C103.7. 11 00:00:49,830 --> 00:00:51,737 This is the one, the only Chet Cuffney 12 00:00:51,737 --> 00:00:53,780 comin' to you out of Virginia's capital 13 00:00:53,780 --> 00:00:55,570 on this beautiful June morning. 14 00:00:55,570 --> 00:00:58,000 It's 70 degrees Fahrenheit reachin' up into the mid-80s. 15 00:00:58,000 --> 00:00:59,610 It's a great day to get outdoors 16 00:00:59,610 --> 00:01:01,460 and sniff some air and do somethin', people. 17 00:01:01,460 --> 00:01:02,860 You know if you got a bike, hop on that. 18 00:01:02,860 --> 00:01:04,237 If got a horse, hop on that. 19 00:01:04,237 --> 00:01:05,760 You know, do 'em together. 20 00:01:05,760 --> 00:01:07,040 I wouldn't recommend it, but hey. 21 00:01:07,040 --> 00:01:08,650 You might be a daredevil, who knows. 22 00:01:08,650 --> 00:01:10,320 Anyway, we got some great tunes comin' up 23 00:01:10,320 --> 00:01:12,490 for you on the weekend, and I just wanted to let you know 24 00:01:12,490 --> 00:01:14,870 that we will be at Karaoke Fred's on Patterson tonight 25 00:01:14,870 --> 00:01:16,790 handin' out T-shirts, backscratchers, 26 00:01:16,790 --> 00:01:18,030 and Chinese finger traps. 27 00:01:18,030 --> 00:01:20,220 It's sure to be a good time, people, so come on out. 28 00:01:20,220 --> 00:01:22,250 Anyway, sit back, crack open a cold one, 29 00:01:22,250 --> 00:01:24,500 enjoy the weather on this new 50 minute 30 00:01:24,500 --> 00:01:27,030 music block on C103.7. 31 00:01:27,030 --> 00:01:29,830 Chet Cuffney signin' off, people. 32 00:01:32,184 --> 00:01:33,017 - [Passenger] Where are we stoppin'? 33 00:01:33,017 --> 00:01:35,057 - [Jimmy] Gotta stop at the gas station, pick up some beer. 34 00:01:35,057 --> 00:01:35,890 - [Backseat Passenger] Why do we need beer? 35 00:01:35,890 --> 00:01:37,280 I thought it was a kegger situation. 36 00:01:37,280 --> 00:01:38,140 - [Jimmy] Nah, not anymore, man. 37 00:01:38,140 --> 00:01:39,870 Big Fred pussed out on the keg. 38 00:01:39,870 --> 00:01:41,670 - Shit, man, you shoulda told me that last night. 39 00:01:41,670 --> 00:01:44,220 I coulda gotten my brother to buy us some. 40 00:01:44,220 --> 00:01:45,053 - Why don't you get some? 41 00:01:45,053 --> 00:01:46,720 You got the best fake around, don't you? 42 00:01:46,720 --> 00:01:47,640 - Had the best fake. 43 00:01:47,640 --> 00:01:50,490 My mom found it last night, confiscated it. 44 00:01:50,490 --> 00:01:51,323 - [Jimmy] Sweet. 45 00:01:51,323 --> 00:01:52,270 - Well, dude, we're not gonna 46 00:01:52,270 --> 00:01:54,500 be the only sober people at the lake. 47 00:01:54,500 --> 00:01:55,453 - No, you know why? 48 00:01:55,453 --> 00:01:58,040 Because my boy Jimmy got a new fake. 49 00:01:58,040 --> 00:01:58,873 - Dude.. 50 00:01:58,873 --> 00:02:00,290 I don't know. - Let's see it. 51 00:02:00,290 --> 00:02:01,123 - The thing doesn't even look anything like me. 52 00:02:01,123 --> 00:02:03,070 - I haven't to look at this either, actually. 53 00:02:03,070 --> 00:02:05,840 (friends laugh) 54 00:02:05,840 --> 00:02:07,860 - [Jimmy] That's what you get for 10 bucks. 55 00:02:07,860 --> 00:02:10,649 ♪ Yours is your (mumbles) ♪ 56 00:02:10,649 --> 00:02:15,566 ♪ Mm, the best (mumbles) ♪ 57 00:02:19,080 --> 00:02:20,423 - [Jimmy] Moment of truth. 58 00:02:20,423 --> 00:02:22,805 - [Passenger] All right, buddy, you can do this. 59 00:02:22,805 --> 00:02:24,888 Do it for the lake house. 60 00:02:27,970 --> 00:02:28,911 - Wish me luck. 61 00:02:28,911 --> 00:02:29,813 - [Backseat Passenger] Dude wait. 62 00:02:30,870 --> 00:02:32,400 Cover up your high school shirt, man. 63 00:02:32,400 --> 00:02:35,093 - Dude I look older if I don't cover up my arms anyways. 64 00:02:36,372 --> 00:02:37,540 You still owe me that drink. 65 00:02:37,540 --> 00:02:38,440 - You're a faggot. 66 00:02:40,240 --> 00:02:41,340 But good luck, though. 67 00:02:42,270 --> 00:02:44,080 This'll be a fuckin' miracle if this works, man. 68 00:02:44,080 --> 00:02:46,680 - Dude, I don't think he can do it. 69 00:02:46,680 --> 00:02:48,375 - Great, that's good for us, man. 70 00:02:48,375 --> 00:02:49,208 (passenger chuckles) 71 00:02:49,208 --> 00:02:50,797 You tryin' to blaze on the way up? 72 00:02:50,797 --> 00:02:51,805 - [Passenger] Of course. 73 00:02:51,805 --> 00:02:53,150 - [Backseat Passenger] All right, buddy. 74 00:02:53,150 --> 00:02:55,210 - [Passenger] Oh, how was Cag's last night. 75 00:02:55,210 --> 00:02:56,810 - Cag's was actually pretty great, man. 76 00:02:56,810 --> 00:02:57,643 There were a lot of people there. 77 00:02:57,643 --> 00:02:58,780 I got wasted. 78 00:02:58,780 --> 00:03:01,170 There was some East Jefferson fag there, though, 79 00:03:01,170 --> 00:03:03,090 tried to start some shit with me 80 00:03:03,090 --> 00:03:05,593 and I fucking kicked his ass. 81 00:03:06,602 --> 00:03:08,450 Me and, like, three other people helped me 82 00:03:08,450 --> 00:03:10,525 once I started to kick his ass. 83 00:03:10,525 --> 00:03:11,661 - [Passenger] That sounds about right. 84 00:03:11,661 --> 00:03:12,700 - [Backseat Passenger] I mean, I woulda finished it. 85 00:03:12,700 --> 00:03:13,920 - Of course. (gas station door thuds) 86 00:03:13,920 --> 00:03:14,753 - You know me. 87 00:03:14,753 --> 00:03:16,310 - Oh, dude. 88 00:03:16,310 --> 00:03:17,203 - No way. 89 00:03:20,746 --> 00:03:22,510 It might not be such a bad day after all. 90 00:03:22,510 --> 00:03:24,223 (passenger chuckles) 91 00:03:24,223 --> 00:03:25,310 (soft suspenseful music) 92 00:03:25,310 --> 00:03:27,490 - Guy barely even looked at my ID. 93 00:03:27,490 --> 00:03:28,710 Thought I was so old. 94 00:03:28,710 --> 00:03:30,800 Gonna get beer here all the time now. 95 00:03:30,800 --> 00:03:32,903 - [Passenger] We're all very excited for you, Jimmy. 96 00:03:36,167 --> 00:03:38,951 - [Backseat Passenger] You know him? 97 00:03:38,951 --> 00:03:41,431 - [Passenger] No, does he go to Godwin? 98 00:03:41,431 --> 00:03:42,383 - [Backseat Passenger] I don't know. 99 00:03:43,379 --> 00:03:45,629 He was starin' right at me. 100 00:03:48,950 --> 00:03:50,310 - Y'all ready? 101 00:03:50,310 --> 00:03:51,590 You smokin'? 102 00:03:51,590 --> 00:03:53,630 - [Passenger] Do you know him? 103 00:03:53,630 --> 00:03:55,993 - No, I don't think so, why? 104 00:03:55,993 --> 00:03:58,200 - This motherfucker's still starin' at me. 105 00:03:58,200 --> 00:04:00,630 Hey, dude, what's up? 106 00:04:02,550 --> 00:04:05,450 You got quite a little fashion statement goin' on there. 107 00:04:05,450 --> 00:04:06,750 Diggin' the turtleneck. 108 00:04:06,750 --> 00:04:09,144 It really brings out the red in your hair. 109 00:04:09,144 --> 00:04:10,156 (friends chuckle) 110 00:04:10,156 --> 00:04:10,989 - [Passenger] Come on, man. 111 00:04:10,989 --> 00:04:13,192 - [Jimmy] Hey, isn't he on Colonial's basketball team? 112 00:04:13,192 --> 00:04:14,350 - [Passenger] No, no way. 113 00:04:14,350 --> 00:04:15,640 - Yeah, that's a great haircut. 114 00:04:15,640 --> 00:04:16,860 Hey, do you still have the bowl you used 115 00:04:16,860 --> 00:04:18,200 to cut that with, 'cause I could go 116 00:04:18,200 --> 00:04:19,900 for some cereal right about now. 117 00:04:19,900 --> 00:04:21,267 - [Passenger] Come on, dude. 118 00:04:21,267 --> 00:04:23,480 - [Jimmy] The guy's fuckin' still starin' at him. 119 00:04:23,480 --> 00:04:25,532 - It was good talkin' to ya, buddy. 120 00:04:25,532 --> 00:04:26,450 (friends chuckle) 121 00:04:26,450 --> 00:04:27,840 Take care. (chuckles) 122 00:04:27,840 --> 00:04:28,960 - [Passenger] What a freak. 123 00:04:28,960 --> 00:04:29,793 - [Jimmy] Yeah. 124 00:04:30,690 --> 00:04:33,181 - Well, y'all ready to hit the old dusty trail? 125 00:04:33,181 --> 00:04:34,790 - Woo! 126 00:04:34,790 --> 00:04:35,623 - [Backseat Passenger] Hey, we didn't pick up John. 127 00:04:35,623 --> 00:04:36,720 Are we still gonna do that? 128 00:04:36,720 --> 00:04:38,260 His parents are out of town and he had Katie 129 00:04:38,260 --> 00:04:39,180 spend the night last night. 130 00:04:39,180 --> 00:04:40,310 - [Jimmy] Ooh! 131 00:04:40,310 --> 00:04:41,143 Big John. - I know. 132 00:04:41,143 --> 00:04:43,067 - [Passenger] We should all be so lucky tonight. 133 00:04:43,067 --> 00:04:44,140 - I hope so. - What girls are comin'? 134 00:04:44,140 --> 00:04:45,655 - Well, Shelly and her crew. 135 00:04:45,655 --> 00:04:46,870 Yes, yes. 136 00:04:46,870 --> 00:04:48,626 - Dude, he better not have invited Shelly. 137 00:04:48,626 --> 00:04:49,459 - [Backseat Passenger] You and Shelly 138 00:04:49,459 --> 00:04:50,292 aren't on good terms anymore? 139 00:04:50,292 --> 00:04:51,400 What about last week, huh? 140 00:04:51,400 --> 00:04:53,450 You guys were pretty intimate then. 141 00:04:53,450 --> 00:04:54,550 - If Shelly shows up, I'm leaving. 142 00:04:54,550 --> 00:04:55,442 I'm not even kidding. 143 00:04:55,442 --> 00:04:56,588 - [Backseat Passenger] See, this guy says it now, but then 144 00:04:56,588 --> 00:04:58,140 at 10 o'clock-- - No, I promise you. 145 00:04:58,140 --> 00:04:58,990 - Hey, what's up? 146 00:05:00,095 --> 00:05:02,545 Did one of you tell my friend to go fuck himself? 147 00:05:04,743 --> 00:05:05,576 Why the fuck you smilin'? - Naw, man. 148 00:05:05,576 --> 00:05:07,060 - I'm serious, who said it? 149 00:05:07,060 --> 00:05:08,870 Just tell me which one of you said it. 150 00:05:08,870 --> 00:05:09,850 - I mean-- - No. 151 00:05:09,850 --> 00:05:12,100 Which one of you told him to go fuck himself? 152 00:05:12,100 --> 00:05:13,439 - [Jimmy] I don't know what you're talkin' about. 153 00:05:13,439 --> 00:05:14,809 None of us said-- - Was it you? 154 00:05:14,809 --> 00:05:16,505 - None of us said anything like that, buddy. 155 00:05:16,505 --> 00:05:17,533 (ominous music) - Buddy? 156 00:05:20,608 --> 00:05:22,708 - None of us said anything like that, man. 157 00:05:25,253 --> 00:05:26,610 (plastic bag crinkling) 158 00:05:26,610 --> 00:05:27,443 - Which one of you? 159 00:05:27,443 --> 00:05:28,276 Was it you? 160 00:05:29,299 --> 00:05:30,710 - No, no one said anything. - Just who talked? 161 00:05:30,710 --> 00:05:31,543 Who did it? Who said it? 162 00:05:31,543 --> 00:05:32,376 - All right, chill out, dude. 163 00:05:32,376 --> 00:05:33,280 I made fun of his turtleneck. 164 00:05:33,280 --> 00:05:34,771 It's not like a fuckin'-- 165 00:05:34,771 --> 00:05:36,380 - Said something about his sh, so it was you? 166 00:05:36,380 --> 00:05:38,136 You said somethin'. - Yeah, it was me. 167 00:05:38,136 --> 00:05:38,969 - You said somethin'. - Okay, it was me. 168 00:05:38,969 --> 00:05:40,428 (nose crunches) 169 00:05:40,428 --> 00:05:45,428 (backseat passenger coughing) - What the hell? 170 00:05:47,673 --> 00:05:50,600 (fist thuds) 171 00:05:50,600 --> 00:05:53,017 (fist thuds) 172 00:05:57,967 --> 00:06:01,308 - [Jimmy] (coughs) Guys, come on. 173 00:06:01,308 --> 00:06:05,858 Guys. (coughing) 174 00:06:32,963 --> 00:06:35,299 - [Jesse] Fuckin' suckers. 175 00:06:35,299 --> 00:06:38,487 What street are we lookin' for? 176 00:06:38,487 --> 00:06:39,987 - [Ray] Creekwood. 177 00:06:42,918 --> 00:06:44,553 - [Jesse] All right, just keep an eye out for it. 178 00:06:52,626 --> 00:06:54,583 What did those kids say to you again? 179 00:06:55,650 --> 00:06:58,100 - [Ray] They called me a shithead. 180 00:07:04,563 --> 00:07:07,063 (Jesse sighs) 181 00:07:07,063 --> 00:07:12,063 (water babbling) (chimes tinkling) 182 00:07:43,140 --> 00:07:46,307 (helicopter rumbling) 183 00:07:52,469 --> 00:07:53,302 - [Film Commentator] Six foot two, 184 00:07:53,302 --> 00:07:55,772 190 pound quarterback prospect Malik Je-- 185 00:07:55,772 --> 00:07:58,105 (TV clicks) 186 00:07:59,482 --> 00:08:01,982 (slurps milk) 187 00:08:06,114 --> 00:08:07,150 - [George] Mm. 188 00:08:07,150 --> 00:08:09,516 - [Karen] Don't do it. 189 00:08:09,516 --> 00:08:10,349 - Do what? 190 00:08:11,729 --> 00:08:13,030 - So how long you gonna be? 191 00:08:13,030 --> 00:08:14,540 - Shouldn't be too long. 192 00:08:14,540 --> 00:08:16,750 Just have to swing by the restaurant, 193 00:08:16,750 --> 00:08:18,480 make sure the kids we hired for summer 194 00:08:18,480 --> 00:08:20,080 know what they're doing. 195 00:08:20,080 --> 00:08:22,080 Hopefully I won't miss the first inning. 196 00:08:22,080 --> 00:08:23,477 Is Jack up yet? 197 00:08:23,477 --> 00:08:24,310 - [Karen] Not yet. 198 00:08:24,310 --> 00:08:25,143 Eggs, please. 199 00:08:27,368 --> 00:08:28,983 - You make sure he gets up soon. 200 00:08:30,428 --> 00:08:32,160 I'm putting him in at shortstop today. 201 00:08:32,160 --> 00:08:35,290 - [Karen] Okay, and if you can't find me when you get there, 202 00:08:35,290 --> 00:08:37,560 I might be sitting in the visitors' stand. 203 00:08:37,560 --> 00:08:40,280 Mary's boy plays for the Sharks so I'm gonna sit with her. 204 00:08:40,280 --> 00:08:41,113 - [George] Traitor. 205 00:08:41,113 --> 00:08:42,013 - [Karen] It's T-ball, honey. 206 00:08:42,013 --> 00:08:43,370 - It's not T-ball. 207 00:08:43,370 --> 00:08:45,090 It's coach pitch. 208 00:08:45,090 --> 00:08:47,430 By the way, where's our daughter? 209 00:08:47,430 --> 00:08:48,970 - [Karen] She spent the night at Becca's. 210 00:08:48,970 --> 00:08:49,803 - [George] Are you sure? 211 00:08:49,803 --> 00:08:50,677 - [Karen] Yes, George. 212 00:08:50,677 --> 00:08:52,110 - [George] Did you call Becca's parents? 213 00:08:52,110 --> 00:08:53,260 - [Karen] Oh come on. (chuckles) 214 00:08:53,260 --> 00:08:54,440 - [George] She is getting older. 215 00:08:54,440 --> 00:08:55,450 You know how kids are. 216 00:08:55,450 --> 00:08:56,560 - [Karen] She's 16, George. 217 00:08:56,560 --> 00:08:57,393 She's at Becca's. 218 00:08:57,393 --> 00:08:59,060 - [George] I'm just saying you can't be ignorant 219 00:08:59,060 --> 00:09:02,971 about Katie and boys her age. - She's at Becca's! 220 00:09:02,971 --> 00:09:04,660 - Well when is she coming home? 221 00:09:04,660 --> 00:09:05,790 - Tonight. - Tonight! 222 00:09:05,790 --> 00:09:07,210 What-- - Calm down. 223 00:09:07,210 --> 00:09:09,040 She said she's going shopping with Becca 224 00:09:09,040 --> 00:09:10,423 and the other girls today. 225 00:09:12,230 --> 00:09:13,240 - Well when she gets home tonight 226 00:09:13,240 --> 00:09:15,910 we're gonna have a little family meeting. 227 00:09:15,910 --> 00:09:17,420 All right, I gotta go. 228 00:09:17,420 --> 00:09:19,120 Make sure Jack gets a good warmup. 229 00:09:20,624 --> 00:09:23,374 (birds chirping) 230 00:09:32,280 --> 00:09:35,113 (chimes tinkling) 231 00:09:43,742 --> 00:09:47,242 (ominous cacophony roars) 232 00:09:54,178 --> 00:09:57,261 (lawnmower rumbling) 233 00:09:59,906 --> 00:10:00,739 Shane! 234 00:10:01,750 --> 00:10:02,583 Hey, Shane! 235 00:10:04,610 --> 00:10:05,563 - Mr. Freeman! 236 00:10:06,986 --> 00:10:08,333 (George laughs) What's up? 237 00:10:08,333 --> 00:10:09,517 How's it goin'? 238 00:10:09,517 --> 00:10:11,270 - Not much. - Is this the new car? 239 00:10:11,270 --> 00:10:12,720 - Yes. - I really like it. 240 00:10:12,720 --> 00:10:13,553 - Thanks. 241 00:10:13,553 --> 00:10:15,440 - Not really likin' the baby blue, though. 242 00:10:16,660 --> 00:10:18,250 - So you mowin' lawns this summer? 243 00:10:18,250 --> 00:10:19,083 - Yes I am. 244 00:10:19,083 --> 00:10:21,590 I just gotta keep some extra jingle in the pocket. 245 00:10:21,590 --> 00:10:23,710 Figure I'll work during the day, party at night. 246 00:10:23,710 --> 00:10:24,800 You know how it is. 247 00:10:24,800 --> 00:10:25,984 - Yeah, I hear ya. 248 00:10:25,984 --> 00:10:27,080 - You did used to party, right? 249 00:10:27,080 --> 00:10:28,770 - I did. 250 00:10:28,770 --> 00:10:30,450 Hey listen, enjoy your summers while you got 'em. 251 00:10:30,450 --> 00:10:31,630 They go by fast. 252 00:10:31,630 --> 00:10:32,463 - I hear ya. 253 00:10:32,463 --> 00:10:34,867 I just gotta find me some poon and I'll be set. 254 00:10:34,867 --> 00:10:37,120 (George laughs) 255 00:10:37,120 --> 00:10:38,070 - Yeah, I've been there. 256 00:10:38,070 --> 00:10:40,400 You know, there's probably plenty 257 00:10:40,400 --> 00:10:42,280 of good pickings here in the neighborhood. 258 00:10:42,280 --> 00:10:43,740 - Yes, there is. 259 00:10:43,740 --> 00:10:45,210 Katie's a good pickin'. 260 00:10:51,200 --> 00:10:52,340 Guys got a game today? 261 00:10:52,340 --> 00:10:53,440 - Yeah. 262 00:10:53,440 --> 00:10:54,380 - All right. 263 00:10:54,380 --> 00:10:56,820 Go Wolves. Woo! 264 00:10:56,820 --> 00:10:58,130 - So are you going to be available 265 00:10:58,130 --> 00:11:00,320 to mow my lawn later today? 266 00:11:00,320 --> 00:11:01,153 - Yeah, yeah. 267 00:11:01,153 --> 00:11:01,986 I got a couple to mow after this, 268 00:11:01,986 --> 00:11:04,160 but after that I could hit ya up, maybe around 11? 269 00:11:04,160 --> 00:11:05,340 - Okay. - Is that good for you? 270 00:11:05,340 --> 00:11:08,680 - Yeah, I won't be home but I'll pay ya next time. 271 00:11:08,680 --> 00:11:09,820 - Okay, that's fine. 272 00:11:09,820 --> 00:11:11,810 And hey, we still need to go on that fishin' trip 273 00:11:11,810 --> 00:11:13,250 you told me we were gonna go on. 274 00:11:13,250 --> 00:11:14,160 - Sure. 275 00:11:14,160 --> 00:11:15,640 - Bye, Mr. Freeman. 276 00:11:15,640 --> 00:11:16,473 - Bye, Shane. 277 00:11:19,690 --> 00:11:21,013 Jesus Christ. 278 00:11:26,480 --> 00:11:28,250 - What do you mean it's probably in his house? 279 00:11:28,250 --> 00:11:29,927 'Cause I'm at his house right now. 280 00:11:30,899 --> 00:11:33,393 Well what if he's lying? 281 00:11:33,393 --> 00:11:36,453 All right, I'll keep him tied up until I get it, I guess. 282 00:11:38,520 --> 00:11:42,230 If he has it, I will get it and I'll call you 283 00:11:42,230 --> 00:11:43,213 when I find it. 284 00:11:45,362 --> 00:11:46,195 All right. 285 00:11:48,035 --> 00:11:50,702 (clock ticking) 286 00:11:51,720 --> 00:11:54,720 (suspenseful music) 287 00:12:31,138 --> 00:12:33,674 (straw slurping) 288 00:12:33,674 --> 00:12:36,674 (Dan clears throat) 289 00:12:38,756 --> 00:12:40,740 - Okay, I get it. 290 00:12:40,740 --> 00:12:43,160 You go 'round neighborhoods ransacking houses. 291 00:12:43,160 --> 00:12:45,560 You know, I used to raise some cane when I was your age. 292 00:12:45,560 --> 00:12:46,660 - We know who you are. 293 00:12:47,940 --> 00:12:48,973 You're Dan Lapinski. 294 00:12:50,050 --> 00:12:52,193 And we also know about your gambling problem. 295 00:12:53,720 --> 00:12:55,320 - That's what this is all about? 296 00:12:56,930 --> 00:12:58,736 I'm not too worried. 297 00:12:58,736 --> 00:12:59,700 (straw slurping) 298 00:12:59,700 --> 00:13:00,880 Talk to Grinsell. 299 00:13:00,880 --> 00:13:02,030 We're old friends. 300 00:13:02,030 --> 00:13:04,210 He told me personally I have all the time 301 00:13:04,210 --> 00:13:05,963 that I need to pay this debt back. 302 00:13:07,508 --> 00:13:10,513 (straw slurping) 303 00:13:10,513 --> 00:13:11,346 (ominous music) 304 00:13:11,346 --> 00:13:12,850 Hey come on, let's just give him a call. 305 00:13:12,850 --> 00:13:14,370 I'm sure he'll clear this all up. 306 00:13:14,370 --> 00:13:16,147 I got this watch he gave me 20 years ago. 307 00:13:16,147 --> 00:13:17,370 He and I go way back. 308 00:13:17,370 --> 00:13:18,500 You guys wanna take a look? 309 00:13:18,500 --> 00:13:19,800 Look, look. - Shut up. 310 00:13:19,800 --> 00:13:22,110 Do you really think that we don't know? 311 00:13:22,110 --> 00:13:22,943 - What? 312 00:13:22,943 --> 00:13:24,763 - You hit it big this weekend, didn't ya? 313 00:13:26,864 --> 00:13:28,670 (motor whirring) 314 00:13:28,670 --> 00:13:29,870 - Hey, (chuckles) you guys really 315 00:13:29,870 --> 00:13:31,042 wanna take a look at this watch. 316 00:13:31,042 --> 00:13:31,980 I've had it for 20 years. 317 00:13:31,980 --> 00:13:33,398 Come on, take a look. 318 00:13:33,398 --> 00:13:35,560 (Dan choking) 319 00:13:35,560 --> 00:13:37,900 - You're a greedy fucking liar. 320 00:13:37,900 --> 00:13:40,130 You hit it big through somebody else this week 321 00:13:40,130 --> 00:13:42,323 and you're trying to keep it all for yourself. 322 00:13:44,050 --> 00:13:46,320 Boat outside, is that new? 323 00:13:46,320 --> 00:13:47,170 - That old thing? 324 00:13:57,967 --> 00:13:58,800 - All right, look. 325 00:13:58,800 --> 00:13:59,633 We did not drive all the way down here 326 00:13:59,633 --> 00:14:01,010 from the city to hear this bullshit. 327 00:14:01,010 --> 00:14:04,330 We're here because you fucked over somebody. 328 00:14:04,330 --> 00:14:06,457 And you, what? 329 00:14:06,457 --> 00:14:08,800 You come down to the suburbs and try 330 00:14:08,800 --> 00:14:10,353 and hide from the consequences? 331 00:14:11,690 --> 00:14:14,940 Just tell me, how much did you win? 332 00:14:14,940 --> 00:14:15,773 Where is it? 333 00:14:19,620 --> 00:14:21,420 All right, you better tell me. 334 00:14:21,420 --> 00:14:22,610 How much did you win? 335 00:14:22,610 --> 00:14:23,443 - Why? 336 00:14:23,443 --> 00:14:24,750 I've got a family. 337 00:14:24,750 --> 00:14:26,653 - How much did you win? 338 00:14:26,653 --> 00:14:28,499 - I've got a daughter. 339 00:14:28,499 --> 00:14:30,433 She's only four years old. 340 00:14:30,433 --> 00:14:31,850 (Dan gasps) 341 00:14:31,850 --> 00:14:33,147 - How much did you win? 342 00:14:35,428 --> 00:14:37,472 (Dan coughs) 343 00:14:37,472 --> 00:14:38,305 - 135,000! 344 00:14:45,255 --> 00:14:46,432 - Okay. 345 00:14:46,432 --> 00:14:48,682 Now, next thing we gotta... 346 00:14:50,306 --> 00:14:52,625 What did you do? (Dan grunting) 347 00:14:52,625 --> 00:14:55,792 (mumbling) Untie him! 348 00:14:57,371 --> 00:14:59,368 It's all right, it's all right. 349 00:14:59,368 --> 00:15:01,535 It's okay. He's all right. 350 00:15:05,667 --> 00:15:08,250 (Dan grunting) 351 00:15:09,768 --> 00:15:11,502 (Dan vomiting) 352 00:15:11,502 --> 00:15:12,669 What the fuck? 353 00:15:27,830 --> 00:15:28,663 No, no. 354 00:15:33,007 --> 00:15:33,840 No. 355 00:15:34,802 --> 00:15:35,850 Fuck! 356 00:15:35,850 --> 00:15:37,533 (fist thuds) Come on! 357 00:15:37,533 --> 00:15:38,366 Shit! 358 00:15:39,282 --> 00:15:40,670 Fuck! 359 00:15:40,670 --> 00:15:42,130 Shit. 360 00:15:42,130 --> 00:15:43,230 - [Ray] What happened? 361 00:15:44,427 --> 00:15:46,940 - He had a heart attack. 362 00:15:46,940 --> 00:15:47,773 Shit. 363 00:15:55,080 --> 00:15:56,480 Why'd you kick the box, Ray? 364 00:15:57,900 --> 00:16:01,450 - [Ray] I said to tell me when to kick the box. 365 00:16:01,450 --> 00:16:05,570 And you said, and you said now so I kicked the box. 366 00:16:05,570 --> 00:16:06,900 - Two fuckin' things, Ray. 367 00:16:06,900 --> 00:16:08,630 We came here to do two fuckin' things. 368 00:16:08,630 --> 00:16:10,640 One, was to find out where he put it. 369 00:16:10,640 --> 00:16:12,360 Then kill, in that order, Ray. 370 00:16:12,360 --> 00:16:15,220 How the fuck are we gonna find out where he put it now, huh? 371 00:16:15,220 --> 00:16:17,240 Do you know? Do you know that? 372 00:16:17,240 --> 00:16:18,290 Tell me, do you know that? 373 00:16:18,290 --> 00:16:19,320 You must know. Tell me. 374 00:16:19,320 --> 00:16:21,019 - I forgot about that part, Jesse. 375 00:16:21,019 --> 00:16:22,282 I forgot about it! - You fuckin' idiot! 376 00:16:22,282 --> 00:16:23,541 You fucking idiot! 377 00:16:23,541 --> 00:16:25,068 What do you mean you forgot about that part? 378 00:16:25,068 --> 00:16:25,901 What do you mean you forgot, huh? 379 00:16:25,901 --> 00:16:27,270 How do you forget that? 380 00:16:28,104 --> 00:16:29,066 Do you realize? 381 00:16:29,066 --> 00:16:30,490 Do you realize what we have to do now? 382 00:16:30,490 --> 00:16:34,125 Do you realize what I'm gonna have to do to fix this? 383 00:16:34,125 --> 00:16:34,958 - I'm sorry. 384 00:16:34,958 --> 00:16:36,793 - Don't say it, don't say you're sorry. 385 00:16:38,550 --> 00:16:39,960 God damn it, Ray! 386 00:16:46,478 --> 00:16:48,895 (Ray crying) 387 00:17:02,183 --> 00:17:04,886 (glasses clatter) Get up. 388 00:17:04,886 --> 00:17:07,053 I didn't hit ya that hard. 389 00:17:16,214 --> 00:17:19,131 (cicadas chirping) 390 00:17:22,009 --> 00:17:24,837 (box clatters) 391 00:17:24,837 --> 00:17:27,587 (birds chirping) 392 00:17:57,584 --> 00:18:00,751 (children chattering) 393 00:19:12,260 --> 00:19:13,343 Oh thank God. 394 00:19:15,480 --> 00:19:16,313 Let's go. 395 00:19:20,960 --> 00:19:23,793 (cacophony roars) 396 00:19:28,242 --> 00:19:30,129 Yeah, it's all there. 397 00:19:30,129 --> 00:19:31,408 Yeah. 398 00:19:31,408 --> 00:19:32,979 (light jazz music) 399 00:19:32,979 --> 00:19:33,812 All right. 400 00:19:33,812 --> 00:19:35,312 Yeah, I'll see ya. 401 00:19:36,887 --> 00:19:37,804 Gimme some. 402 00:19:45,409 --> 00:19:49,557 (Ray clears his throat) 403 00:19:49,557 --> 00:19:50,640 - Oh, thanks. 404 00:19:53,752 --> 00:19:54,805 - [Sports Announcer] The home side has somethin' 405 00:19:54,805 --> 00:19:57,927 goin' down and the crowd is loving it. 406 00:19:57,927 --> 00:19:59,040 - Hi, Mr. Freeman. 407 00:19:59,040 --> 00:20:00,176 - Hey, Shelly. 408 00:20:00,176 --> 00:20:01,180 - [Sports Announcer] So far it's been-- 409 00:20:01,180 --> 00:20:02,013 - Slow morning? 410 00:20:02,013 --> 00:20:03,388 - Yes, sir, it is. 411 00:20:03,388 --> 00:20:04,841 (George mumbles) 412 00:20:04,841 --> 00:20:06,904 - [Sports Announcer] Two outs with a runner on-- 413 00:20:06,904 --> 00:20:08,270 - [George] (chuckles) Hey, who let 414 00:20:08,270 --> 00:20:09,570 this guy in my restaurant? 415 00:20:09,570 --> 00:20:10,900 - Hey, George. 416 00:20:10,900 --> 00:20:12,140 You a Nats fan? 417 00:20:12,140 --> 00:20:15,250 Hey, 50 bucks says the Sox get 'em tonight. 418 00:20:15,250 --> 00:20:18,320 - I'll tell ya what, if the Nats win you pay your tab. 419 00:20:18,320 --> 00:20:20,358 - Oh man, I don't know if I can do that. 420 00:20:20,358 --> 00:20:23,025 (George laughs) 421 00:20:24,561 --> 00:20:26,353 - God, I'm so fucking hungry. 422 00:20:27,910 --> 00:20:28,920 - James, what are you doing here? 423 00:20:28,920 --> 00:20:30,310 Where's the new busboy? 424 00:20:30,310 --> 00:20:31,520 - Last time I saw him he was in the back. 425 00:20:31,520 --> 00:20:32,590 He could be jerkin' off one of the cooks. 426 00:20:32,590 --> 00:20:33,510 I don't know, but I'm a server. 427 00:20:33,510 --> 00:20:34,730 I don't need to be busing tables right now. 428 00:20:34,730 --> 00:20:36,760 - Okay, okay, I'll go talk to him. 429 00:20:36,760 --> 00:20:39,340 - I mean, I'm cookin', I'm cleanin', I got a sprained ankle. 430 00:20:39,340 --> 00:20:41,103 I mean, come on, help me out here. 431 00:20:42,019 --> 00:20:43,830 I'ma quit, I swear. 432 00:20:43,830 --> 00:20:45,980 - [Sports Announcer] Slightly outside of the plate. 433 00:20:45,980 --> 00:20:49,215 And the batter had a good eye on that one. 434 00:20:49,215 --> 00:20:52,374 The count is now one and one with two outs. 435 00:20:52,374 --> 00:20:54,049 Runner in position. 436 00:20:54,049 --> 00:20:55,834 Here goes his fastball. 437 00:20:55,834 --> 00:20:57,934 It's a hard hit, ground to third. 438 00:20:57,934 --> 00:20:59,796 Over to (mumbles) in time on first. 439 00:20:59,796 --> 00:21:01,308 A double play! 440 00:21:01,308 --> 00:21:04,045 (patrons cheering) (patrons clapping) 441 00:21:04,045 --> 00:21:04,878 (Jesse scoffs) 442 00:21:04,878 --> 00:21:06,935 Three hits, one run, no men left 443 00:21:06,935 --> 00:21:08,453 on base. - I don't fuckin' get. 444 00:21:08,453 --> 00:21:10,450 I mean, one team wins, the other team loses. 445 00:21:10,450 --> 00:21:12,810 What is the fucking difference? 446 00:21:12,810 --> 00:21:13,840 Nothin' in my life's gonna change 447 00:21:13,840 --> 00:21:15,853 if the Skins beat the whatever. 448 00:21:16,712 --> 00:21:19,867 I mean, the players don't even give a shit, you know. 449 00:21:19,867 --> 00:21:21,385 All they care about is (mumbles). 450 00:21:21,385 --> 00:21:23,148 (woman breathing heavily) 451 00:21:23,148 --> 00:21:24,541 I mean you got these fans and they get 452 00:21:24,541 --> 00:21:27,230 in these bar fights over who wins a game. 453 00:21:27,230 --> 00:21:28,063 It's ridiculous. 454 00:21:28,063 --> 00:21:29,100 Just these people, man. 455 00:21:29,100 --> 00:21:32,253 These people just got nothin' better to worry about. 456 00:21:34,632 --> 00:21:37,568 (sighs) Whatever. 457 00:21:37,568 --> 00:21:38,951 Let's just order and get outta here. 458 00:21:38,951 --> 00:21:41,550 (woman breathing heavily) 459 00:21:41,550 --> 00:21:43,270 Ray, look at me. 460 00:21:43,270 --> 00:21:44,835 Ray. Ray! 461 00:21:44,835 --> 00:21:46,441 - What? 462 00:21:46,441 --> 00:21:47,653 What's up? 463 00:21:47,653 --> 00:21:50,283 - I can't, I'm not gonna do this again. 464 00:21:51,440 --> 00:21:52,564 - What are you talking about? 465 00:21:52,564 --> 00:21:53,610 - I'm talkin' about Sarah. 466 00:21:53,610 --> 00:21:54,730 - [Ray] Jesse, shut up, I don't-- 467 00:21:54,730 --> 00:21:56,370 - Do you remember Sarah? 468 00:21:56,370 --> 00:21:57,670 Do you remember happened 469 00:21:57,670 --> 00:21:59,350 with Sarah? - Shut up. 470 00:21:59,350 --> 00:22:00,490 Seriously. 471 00:22:00,490 --> 00:22:02,590 - Do you remember? - Yeah. 472 00:22:02,590 --> 00:22:05,540 - All right, good, 'cause I can't do that again for you. 473 00:22:05,540 --> 00:22:06,550 - Yeah. 474 00:22:06,550 --> 00:22:08,590 - Stop looking at the girls. 475 00:22:08,590 --> 00:22:10,300 - All right, all right, fine, you caught me. 476 00:22:10,300 --> 00:22:11,133 - This is the suburbs. 477 00:22:11,133 --> 00:22:12,400 It's not the city, all right? 478 00:22:12,400 --> 00:22:14,750 People around notice if you look at them weird. 479 00:22:16,060 --> 00:22:16,893 All right? 480 00:22:16,893 --> 00:22:18,200 If you didn't notice at the gas station. 481 00:22:18,200 --> 00:22:20,400 - Yeah, you're right, but listen to this. 482 00:22:20,400 --> 00:22:21,233 - What? What? 483 00:22:21,233 --> 00:22:23,033 - See that one in the purple? 484 00:22:25,870 --> 00:22:27,420 Don't, ya see her? 485 00:22:27,420 --> 00:22:28,760 - Yeah. 486 00:22:28,760 --> 00:22:30,900 - She was lookin' at me, too. 487 00:22:30,900 --> 00:22:33,170 That's why I was looking at her, Jesse. 488 00:22:33,170 --> 00:22:35,020 She was checkin' me out. 489 00:22:35,020 --> 00:22:38,173 I'm not even kidding, okay? 490 00:22:39,720 --> 00:22:40,697 I'm just sayin'. 491 00:22:41,589 --> 00:22:44,589 (diners chattering) 492 00:22:48,830 --> 00:22:51,002 - How come they never tell you the fuckin' hashbrowns-- 493 00:22:51,002 --> 00:22:53,300 (Ray sneezing) 494 00:22:53,300 --> 00:22:54,630 - It's my goddamn allergies. 495 00:22:54,630 --> 00:22:56,360 Too much pollen. 496 00:22:56,360 --> 00:22:57,193 - Shut up. 497 00:22:57,193 --> 00:22:58,252 (Ray sneezes) 498 00:22:58,252 --> 00:22:59,085 Here. 499 00:23:01,720 --> 00:23:03,237 (Ray blowing his nose) 500 00:23:03,237 --> 00:23:04,570 Blow it all out. 501 00:23:07,444 --> 00:23:08,865 - [Sports Announcer] Passes over the first base 502 00:23:08,865 --> 00:23:11,415 to keep the runner on his toes. 503 00:23:11,415 --> 00:23:14,758 Winds up with a pitch, just slightly outside of the plate. 504 00:23:14,758 --> 00:23:16,454 The batter had a good eye on that one. 505 00:23:16,454 --> 00:23:17,345 - [George] You havin' trouble? 506 00:23:17,345 --> 00:23:18,726 - Yeah, I accidentally hit two orders 507 00:23:18,726 --> 00:23:19,720 of scrambled eggs and I still can't 508 00:23:19,720 --> 00:23:20,850 get rid of the first one. 509 00:23:20,850 --> 00:23:23,380 And I still haven't taken table five's order. 510 00:23:23,380 --> 00:23:25,270 - It's okay, I've got it. 511 00:23:25,270 --> 00:23:26,630 James, can you give her a hand please? 512 00:23:26,630 --> 00:23:28,479 - [James] Really? Seriously? 513 00:23:28,479 --> 00:23:30,140 (James sighs) 514 00:23:30,140 --> 00:23:32,483 - Hey, don't get anything too expensive. 515 00:23:32,483 --> 00:23:34,540 I don't know how much money I got and these prices... 516 00:23:34,540 --> 00:23:35,890 - I've got this one, Jesse. 517 00:23:36,730 --> 00:23:38,060 - Whose is that? 518 00:23:38,060 --> 00:23:39,310 - [Ray] You know, it's... 519 00:23:41,501 --> 00:23:43,149 (laughs) Aw, yeah. 520 00:23:43,149 --> 00:23:44,030 - I didn't even see you take that. 521 00:23:44,030 --> 00:23:45,420 - [Ray] Yeah, I know, I'm sneaky. 522 00:23:45,420 --> 00:23:48,189 - Totally forgot after the heart attack and everything. 523 00:23:48,189 --> 00:23:49,022 - [Ray] Yeah. 524 00:23:49,022 --> 00:23:50,133 - [Jesse] How much is in there? 525 00:23:51,580 --> 00:23:53,382 - I got a bunch of 20s up my ass. 526 00:23:53,382 --> 00:23:55,205 (Ray mimics flatulence) (Jesse laughs) 527 00:23:55,205 --> 00:23:56,947 (Ray grunting) 528 00:23:56,947 --> 00:23:58,516 (Ray mimics flatulence) 529 00:23:58,516 --> 00:23:59,364 - All right, all right. 530 00:23:59,364 --> 00:24:00,902 - Hold on, hold on. (mimics flatulence) 531 00:24:00,902 --> 00:24:02,145 (Jesse laughing) 532 00:24:02,145 --> 00:24:03,590 - All right. (Ray mimics flatulence) 533 00:24:03,590 --> 00:24:04,423 - Hi, my name is George. 534 00:24:04,423 --> 00:24:06,320 What can I get you boys? 535 00:24:06,320 --> 00:24:09,128 - All right, I'll have the Denver omelet 536 00:24:09,128 --> 00:24:12,850 and he's gonna have, um... 537 00:24:12,850 --> 00:24:14,053 He'll have the pancakes. 538 00:24:15,800 --> 00:24:16,890 - [Ray] Do you have some blueberries 539 00:24:16,890 --> 00:24:19,160 that you can put in the pancakes? 540 00:24:19,160 --> 00:24:20,667 - Do you want them on the top? 541 00:24:20,667 --> 00:24:22,420 - [Ray] No, can you put 'em in the batter? 542 00:24:22,420 --> 00:24:23,672 - Sure we can do that. - All right. 543 00:24:23,672 --> 00:24:24,670 - All right, your waitress 544 00:24:24,670 --> 00:24:26,540 will be right back with your order. 545 00:24:26,540 --> 00:24:27,968 - Yeah. 546 00:24:27,968 --> 00:24:31,301 (ominous ambient music) 547 00:24:46,359 --> 00:24:47,693 - [Sports Announcer] Winds up for the pitch. 548 00:24:47,693 --> 00:24:50,150 Just slightly outside of the plate. 549 00:24:50,150 --> 00:24:51,598 The batter had a good eye on that one. 550 00:24:51,598 --> 00:24:54,769 - [Diner] By George, see ya later. 551 00:24:54,769 --> 00:24:58,936 - [Sports Announcer] The count is now one and one. 552 00:25:01,412 --> 00:25:04,412 (diners chattering) 553 00:25:09,871 --> 00:25:12,871 After eight we're still tied at two. 554 00:25:13,970 --> 00:25:16,703 More baseball after these messages. 555 00:25:27,217 --> 00:25:30,217 (cell phone chimes) 556 00:25:38,155 --> 00:25:41,405 (turn signal clicking) 557 00:25:43,371 --> 00:25:46,121 (birds chirping) 558 00:25:57,820 --> 00:25:59,250 - [Radio Announcer] Fatal shooting in the downtown area 559 00:25:59,250 --> 00:26:00,233 this week alone. 560 00:26:01,330 --> 00:26:02,960 Today the decision will be reached 561 00:26:02,960 --> 00:26:05,550 in the ongoing Louis versus CBC case. 562 00:26:05,550 --> 00:26:09,100 If found guilty, CBC's popular primetime show, Renegade, 563 00:26:09,100 --> 00:26:11,390 could face stricter limitations in its depictions 564 00:26:11,390 --> 00:26:14,582 of violence as well as a 14 million dollar settlement. 565 00:26:14,582 --> 00:26:15,415 - (scoffs) Come on. 566 00:26:15,415 --> 00:26:16,248 - [Radio Announcer] Prosecutor Samantha Lewis 567 00:26:16,248 --> 00:26:18,430 claims that her son Brian Lewis was addicted 568 00:26:18,430 --> 00:26:20,380 to Renegade, the action packed drama 569 00:26:20,380 --> 00:26:23,120 that brings in CBC's strongest ratings. 570 00:26:23,120 --> 00:26:24,980 Mrs. Lewis believes that the television show's 571 00:26:24,980 --> 00:26:27,280 depictions of violence influenced her son 572 00:26:27,280 --> 00:26:30,500 to murder their nextdoor neighbor and take his own life. 573 00:26:30,500 --> 00:26:32,193 - Yeah, it's TV's fault. 574 00:26:34,211 --> 00:26:35,044 Liberals. 575 00:26:47,561 --> 00:26:50,561 (suspenseful music) 576 00:26:51,396 --> 00:26:54,646 (turn signal clicking) 577 00:27:15,023 --> 00:27:18,273 (turn signal clicking) 578 00:27:41,823 --> 00:27:44,656 (George chuckles) 579 00:28:04,667 --> 00:28:07,417 (birds chirping) 580 00:28:16,767 --> 00:28:17,850 Unbelievable. 581 00:28:25,517 --> 00:28:28,850 (ominous ambient music) 582 00:29:00,405 --> 00:29:03,238 (engine rumbling) 583 00:29:19,738 --> 00:29:22,071 (dog barks) 584 00:29:37,862 --> 00:29:38,735 (dog barking) 585 00:29:38,735 --> 00:29:39,817 Stupid camera. 586 00:29:39,817 --> 00:29:42,317 (dog barking) 587 00:29:44,540 --> 00:29:45,873 Kimmy, be quiet! 588 00:29:46,747 --> 00:29:49,247 (dog yelping) 589 00:30:00,610 --> 00:30:03,100 (Jesse knocking) 590 00:30:03,100 --> 00:30:06,017 (doorbell ringing) 591 00:30:11,147 --> 00:30:12,314 What the hell? 592 00:30:13,382 --> 00:30:16,719 (door thuds) (George grunts) 593 00:30:16,719 --> 00:30:17,552 - Get up. 594 00:30:17,552 --> 00:30:18,385 Get up! 595 00:30:18,385 --> 00:30:19,683 (George grunting) 596 00:30:19,683 --> 00:30:20,516 Get up! 597 00:30:21,410 --> 00:30:22,763 Stupid hat. 598 00:30:22,763 --> 00:30:24,540 Get up, get off the ground. 599 00:30:24,540 --> 00:30:25,878 That's right. 600 00:30:25,878 --> 00:30:26,711 Now he gets up. 601 00:30:26,711 --> 00:30:27,980 Now he gets up, everybody. 602 00:30:29,120 --> 00:30:31,460 Sit down in the chair. 603 00:30:31,460 --> 00:30:33,900 Right there, there ya go. 604 00:30:33,900 --> 00:30:35,083 Doin' a real good job. 605 00:30:37,370 --> 00:30:38,203 All right. 606 00:30:39,570 --> 00:30:44,160 Okay, uh, all right empty your pockets. 607 00:30:44,160 --> 00:30:45,110 Empty your pockets! 608 00:30:46,418 --> 00:30:48,057 And everything (mumbles). 609 00:30:52,490 --> 00:30:53,833 Good, now sit down! 610 00:30:54,840 --> 00:30:56,550 - [Jesse] You got him, Ray? 611 00:30:56,550 --> 00:30:57,383 - [Ray] What? 612 00:30:59,240 --> 00:31:00,073 What'd he say? 613 00:31:00,073 --> 00:31:01,053 Jesse, what'd you say? 614 00:31:01,053 --> 00:31:02,600 - [Jesse] You got him? 615 00:31:02,600 --> 00:31:03,553 - [Ray] Oh, yeah. 616 00:31:04,725 --> 00:31:05,820 Yeah, I got him. 617 00:31:05,820 --> 00:31:07,153 He ain't goin' anywhere. 618 00:31:14,053 --> 00:31:16,670 (Jesse breathing heavily) 619 00:31:16,670 --> 00:31:17,503 - He's the only one? 620 00:31:17,503 --> 00:31:18,336 - [Ray] Uh, yeah. 621 00:31:19,680 --> 00:31:21,420 - That his stuff? (mumbles) 622 00:31:21,420 --> 00:31:22,600 - [Ray] That's all of it. 623 00:31:22,600 --> 00:31:23,900 That's everything. 624 00:31:24,749 --> 00:31:25,582 - Okay. 625 00:31:32,720 --> 00:31:34,860 - You can have whatever you want. 626 00:31:34,860 --> 00:31:36,120 Just take anything. 627 00:31:36,120 --> 00:31:37,230 My wallet's right there. 628 00:31:37,230 --> 00:31:38,773 There's $50. 629 00:31:39,694 --> 00:31:42,470 - (sniffs) George? 630 00:31:42,470 --> 00:31:43,303 - [George] What? 631 00:31:44,437 --> 00:31:46,890 - Your name's George, right? 632 00:31:46,890 --> 00:31:48,060 - Yeah. 633 00:31:48,060 --> 00:31:50,300 Where's the family, George? 634 00:31:50,300 --> 00:31:51,133 - [George] They're out. 635 00:31:51,133 --> 00:31:52,040 - [Jesse] Out where? 636 00:31:53,620 --> 00:31:54,670 - Little league game. 637 00:31:55,792 --> 00:31:58,130 My daughter is out with friends. 638 00:31:58,130 --> 00:32:00,380 She'll be back later tonight. 639 00:32:00,380 --> 00:32:01,403 What's this about? 640 00:32:06,350 --> 00:32:08,043 - I can't believe that you, 641 00:32:09,088 --> 00:32:11,423 I been keepin' an eye out for you for a long time, George. 642 00:32:12,330 --> 00:32:13,970 - What? Why? 643 00:32:13,970 --> 00:32:15,690 - It isn't supposed to happen. 644 00:32:15,690 --> 00:32:16,970 You served me breakfast. 645 00:32:16,970 --> 00:32:18,920 I wasn't even really looking... 646 00:32:21,142 --> 00:32:21,975 No. 647 00:32:27,680 --> 00:32:29,560 Hold on a second. 648 00:32:29,560 --> 00:32:31,750 All right, all right. 649 00:32:31,750 --> 00:32:32,950 Where did you go? 650 00:32:34,350 --> 00:32:35,183 - [George] What? 651 00:32:35,183 --> 00:32:36,450 - To school, what college? 652 00:32:37,509 --> 00:32:38,447 - I went to VCU. 653 00:32:41,470 --> 00:32:42,663 Do you two go there? 654 00:32:43,790 --> 00:32:44,623 - No. 655 00:32:47,167 --> 00:32:49,680 - If you wanna rob the restaurant, 656 00:32:49,680 --> 00:32:51,880 there's very little cash in the registers, 657 00:32:51,880 --> 00:32:53,070 but there's a safe. 658 00:32:53,070 --> 00:32:54,450 It's in the manager's office. 659 00:32:54,450 --> 00:32:56,253 The key's right here. - Hey now. 660 00:32:59,050 --> 00:33:00,123 - Just take it. 661 00:33:04,830 --> 00:33:09,112 - George, do I look familiar to you at all? 662 00:33:09,112 --> 00:33:12,445 (ominous ambient music) 663 00:33:17,360 --> 00:33:18,810 - Were you at the restaurant? 664 00:33:20,396 --> 00:33:21,730 (Ray sneezes) 665 00:33:21,730 --> 00:33:23,310 (snot squishing) 666 00:33:23,310 --> 00:33:24,837 - All right. - Come on, Jesse. 667 00:33:24,837 --> 00:33:26,040 Get me a tissue. 668 00:33:26,040 --> 00:33:27,110 - Where's your t.p., George? 669 00:33:27,110 --> 00:33:30,400 - [Ray] All right? (sneezes) 670 00:33:30,400 --> 00:33:32,310 Jesse if you could maybe hurry up. 671 00:33:32,310 --> 00:33:33,649 - No t.p. in there, George. 672 00:33:33,649 --> 00:33:34,824 Where's another bathroom? - Try the second floor 673 00:33:34,824 --> 00:33:36,378 bathroom. (Ray sneezes) 674 00:33:36,378 --> 00:33:37,795 - It's kind of embarrassing. - I'll be right back. 675 00:33:37,795 --> 00:33:38,628 Watch him, Ray. 676 00:33:38,628 --> 00:33:40,029 - I got it. (sneezing) 677 00:33:40,029 --> 00:33:41,445 (ominous ambient music) 678 00:33:41,445 --> 00:33:44,028 (Ray sneezing) 679 00:33:53,527 --> 00:33:55,330 - Hey, hey, here, here. 680 00:33:55,330 --> 00:33:56,266 Here, wipe your nose off. 681 00:33:56,266 --> 00:33:57,284 Wipe your nose off. 682 00:33:57,284 --> 00:33:59,688 - [Ray] This is embarrassing. (mumbles) 683 00:33:59,688 --> 00:34:02,105 - [Jesse] Blow that shit out. 684 00:34:06,497 --> 00:34:08,997 (phone beeps) 685 00:34:10,350 --> 00:34:12,320 - Why are the two of you holding me hostage in my own house? 686 00:34:12,320 --> 00:34:13,528 I haven't done anything to you! 687 00:34:13,528 --> 00:34:14,660 - [Jesse] Just calm down, George. 688 00:34:14,660 --> 00:34:16,690 - You have the wrong house. 689 00:34:16,690 --> 00:34:20,000 This is 12716 Glenkirk Road. 690 00:34:20,000 --> 00:34:20,833 - Just shut up. 691 00:34:20,833 --> 00:34:21,950 - My name is George Freeman. 692 00:34:21,950 --> 00:34:23,423 - Shut the fuck up. 693 00:34:36,420 --> 00:34:37,870 We gotta get outta here, Ray. 694 00:34:40,990 --> 00:34:43,933 He called #11 on us. - Phone number can not 695 00:34:43,933 --> 00:34:44,985 be completed as dialed. 696 00:34:44,985 --> 00:34:46,353 Please check the number and dial-- 697 00:34:46,353 --> 00:34:47,790 (phone beeps) 698 00:34:47,790 --> 00:34:49,810 - [Jesse] One digit off. 699 00:34:49,810 --> 00:34:51,010 Well, where's your tape? 700 00:34:52,194 --> 00:34:53,027 I gotta tape you up. 701 00:34:53,027 --> 00:34:54,383 Now I can't trust you or anything. 702 00:34:55,840 --> 00:34:56,673 - I don't know. 703 00:34:57,680 --> 00:35:01,513 - You do not understand how much I don't like you. 704 00:35:02,604 --> 00:35:04,820 Where's your duct tape, George? 705 00:35:04,820 --> 00:35:07,600 - I think it's in the bottom drawer. 706 00:35:07,600 --> 00:35:08,433 - [Jesse] Ray. 707 00:35:17,259 --> 00:35:19,342 Put your hands like this. 708 00:35:25,952 --> 00:35:28,300 (door creaks) 709 00:35:28,300 --> 00:35:29,449 - [Mrs. Lapinski] Ella, go show Daddy 710 00:35:29,449 --> 00:35:30,915 what you learned in dance. 711 00:35:30,915 --> 00:35:34,161 - [Ella] Daddy, where are you? 712 00:35:34,161 --> 00:35:36,361 Daddy, where are you? 713 00:35:36,361 --> 00:35:38,619 (dishes clattering) (water running) 714 00:35:38,619 --> 00:35:41,369 Uh, Mommy, why is the room messy? 715 00:35:42,241 --> 00:35:44,741 Did a monster get in the room? 716 00:35:50,679 --> 00:35:51,512 Daddy. 717 00:35:58,094 --> 00:35:58,927 Daddy. 718 00:36:06,216 --> 00:36:07,549 Hey Daddy, look. 719 00:36:18,937 --> 00:36:19,790 Daddy? 720 00:36:19,790 --> 00:36:22,790 (footsteps tapping) 721 00:36:36,711 --> 00:36:41,711 (birds chirping) (wind chimes tinkling) 722 00:36:45,520 --> 00:36:48,143 - Look, I'm cooperating here. 723 00:36:49,140 --> 00:36:52,283 Just tell me what you want and we can work from there. 724 00:36:53,650 --> 00:36:55,553 - [Jesse] You got a nice home here, George. 725 00:36:57,729 --> 00:36:59,560 I said you got a nice home here, George. 726 00:36:59,560 --> 00:37:00,656 - Thanks. 727 00:37:00,656 --> 00:37:03,520 (ominous ambient music) 728 00:37:03,520 --> 00:37:05,720 - So what have you been doin' since college? 729 00:37:06,990 --> 00:37:08,150 - [George] What? 730 00:37:08,150 --> 00:37:09,600 - You went to college, right? 731 00:37:10,570 --> 00:37:12,900 Sometime between then and now 732 00:37:12,900 --> 00:37:16,620 you got this house, nice family. 733 00:37:16,620 --> 00:37:17,720 Fill the gaps, George. 734 00:37:20,130 --> 00:37:20,963 - I don't know. 735 00:37:22,330 --> 00:37:24,490 After college I went to work 736 00:37:24,490 --> 00:37:26,633 in my uncle's restaurant in Chesterfield. 737 00:37:27,780 --> 00:37:31,000 I was an assistant manager and after a few years 738 00:37:31,000 --> 00:37:32,603 I became head manager. 739 00:37:34,320 --> 00:37:35,803 That's where I met my wife. 740 00:37:36,640 --> 00:37:37,840 She was a regular there. 741 00:37:39,870 --> 00:37:41,570 Do you really wanna know all of this? 742 00:37:41,570 --> 00:37:42,743 - [Jesse] Just keep going. 743 00:37:45,090 --> 00:37:49,470 - We got married, moved back here, 744 00:37:49,470 --> 00:37:50,973 and I opened my own restaurant. 745 00:37:53,580 --> 00:37:56,943 After a few years we had our daughter. 746 00:37:58,300 --> 00:38:00,593 After a few more years we had our son Jack. 747 00:38:03,700 --> 00:38:08,700 - Well, sounds like you've had a nice life so far, George, 748 00:38:09,150 --> 00:38:12,880 but the thing is people only say the nice parts 749 00:38:12,880 --> 00:38:14,750 of their life stories. 750 00:38:14,750 --> 00:38:16,623 You never hear about the bad things. 751 00:38:18,090 --> 00:38:20,653 I think the bad things are much more interesting. 752 00:38:23,340 --> 00:38:27,500 See, I was in juvie for a couple months 753 00:38:27,500 --> 00:38:31,900 and there the way that you find out who people are 754 00:38:31,900 --> 00:38:34,420 is by hearing the worst thing they've ever done, 755 00:38:34,420 --> 00:38:35,820 which for the most part is why everybody's there 756 00:38:35,820 --> 00:38:38,116 in the first place. 757 00:38:38,116 --> 00:38:40,340 But I found out that 758 00:38:41,410 --> 00:38:44,500 I like that a lot 759 00:38:44,500 --> 00:38:47,080 because by hearing the worst thing 760 00:38:47,080 --> 00:38:51,623 someone's ever done, you really know who they are. 761 00:38:53,450 --> 00:38:54,650 What they're capable of. 762 00:38:56,820 --> 00:38:57,783 So, 763 00:39:00,280 --> 00:39:03,913 I wanna know the worst thing you've ever done. 764 00:39:05,104 --> 00:39:05,937 - What? 765 00:39:09,490 --> 00:39:10,323 I don't know. 766 00:39:10,323 --> 00:39:12,120 I can't think of anything off the top of my head. 767 00:39:13,590 --> 00:39:14,943 - [Jesse] Well, try harder. 768 00:39:17,628 --> 00:39:18,660 - I don't know. 769 00:39:18,660 --> 00:39:20,223 - [Jesse] Well think. 770 00:39:25,210 --> 00:39:28,640 - When I was working in the restaurant in Chesterfield 771 00:39:29,850 --> 00:39:31,700 there was this old assistant manager. 772 00:39:33,680 --> 00:39:36,173 He was supposed to lock up for the night. 773 00:39:37,820 --> 00:39:39,303 I had already clocked out. 774 00:39:41,910 --> 00:39:45,170 As a favor to him I said I'd lock up for him. 775 00:39:45,170 --> 00:39:48,133 He had some emergency to tend to. 776 00:39:49,946 --> 00:39:52,050 When I was leaving I couldn't remember 777 00:39:52,050 --> 00:39:53,550 if I had locked the back door. 778 00:39:55,987 --> 00:39:58,323 Some people broke in and looted the place. 779 00:40:01,180 --> 00:40:02,420 The other guy just... 780 00:40:03,370 --> 00:40:05,580 - [Jesse] All right, all right, stop, stop. 781 00:40:05,580 --> 00:40:07,666 You've done worse. 782 00:40:07,666 --> 00:40:08,499 - What? 783 00:40:08,499 --> 00:40:10,800 - Don't give me this bullshit story 784 00:40:10,800 --> 00:40:12,450 about you not lockin' up your restaurant. 785 00:40:12,450 --> 00:40:14,480 - Wait, the man lost his job because of me. 786 00:40:14,480 --> 00:40:16,010 - Who cares? 787 00:40:16,010 --> 00:40:18,993 All right, I know you've done worse. 788 00:40:20,320 --> 00:40:21,727 - [George] What are you talking about? 789 00:40:21,727 --> 00:40:24,340 - You know what I'm talkin' about, George. 790 00:40:24,340 --> 00:40:25,923 You were in college and... 791 00:40:27,190 --> 00:40:29,020 - What are you talking about? 792 00:40:29,020 --> 00:40:30,780 - All right, if you don't tell me a better story 793 00:40:30,780 --> 00:40:33,030 in five seconds I'm gonna shoot you. 794 00:40:33,030 --> 00:40:33,863 How's that? 795 00:40:33,863 --> 00:40:35,000 One. 796 00:40:35,000 --> 00:40:36,060 Two. 797 00:40:36,060 --> 00:40:38,680 Three, and don't lie, 'cause I will know. 798 00:40:38,680 --> 00:40:39,806 Four. - I was a student 799 00:40:39,806 --> 00:40:40,639 at VCU. 800 00:40:48,782 --> 00:40:53,097 I'd just found out that my girlfriend of three years 801 00:40:53,097 --> 00:40:54,523 had been cheating on me. 802 00:41:02,544 --> 00:41:05,888 (ominous music) 803 00:41:05,888 --> 00:41:10,471 Went to some hole in the wall bar and started drinking. 804 00:41:12,750 --> 00:41:14,550 There was a girl sitting next to me. 805 00:41:17,750 --> 00:41:19,623 She had asked me why I was so down. 806 00:41:22,960 --> 00:41:24,113 She listened to me. 807 00:41:26,090 --> 00:41:27,333 She was a good listener. 808 00:41:31,192 --> 00:41:32,760 She was younger 809 00:41:34,176 --> 00:41:36,093 and not a student. 810 00:41:40,420 --> 00:41:41,623 We started talking. 811 00:41:44,620 --> 00:41:45,700 After a while she 812 00:41:49,180 --> 00:41:51,630 asked me if I wanted to go back to her apartment. 813 00:41:57,267 --> 00:42:00,934 When we got there we were both pretty drunk. 814 00:42:04,120 --> 00:42:08,993 We started kissing and we were enjoying it. 815 00:42:16,210 --> 00:42:17,260 - [Jesse] Keep going. 816 00:42:25,150 --> 00:42:29,237 - It got to the point where she wanted to stop and I didn't. 817 00:42:37,940 --> 00:42:39,190 I was drunk 818 00:42:39,190 --> 00:42:42,133 and so mad at my girlfriend. 819 00:42:52,433 --> 00:42:53,350 And I, I... 820 00:43:00,530 --> 00:43:02,023 I took advantage of her. 821 00:43:06,360 --> 00:43:07,193 - Raped her. 822 00:43:12,640 --> 00:43:14,110 What'd you do after that? 823 00:43:19,370 --> 00:43:20,203 - I left. 824 00:43:24,320 --> 00:43:26,390 She didn't know much about me. 825 00:43:26,390 --> 00:43:27,890 She doesn't know my last name. 826 00:43:31,150 --> 00:43:33,678 I doubted she'd ever go to the cops. 827 00:43:33,678 --> 00:43:36,773 She was young and didn't have any money. 828 00:43:43,270 --> 00:43:46,273 And that was the worst thing I've ever done. 829 00:43:53,692 --> 00:43:55,359 - What was her name? 830 00:43:58,290 --> 00:43:59,123 - Chelsea. 831 00:44:00,230 --> 00:44:01,380 - [Jesse] Chelsea what? 832 00:44:03,020 --> 00:44:03,853 - I don't know. 833 00:44:06,140 --> 00:44:08,603 - Gibson, her name was Chelsea Gibson. 834 00:44:09,450 --> 00:44:10,500 You forgot one thing. 835 00:44:11,803 --> 00:44:13,963 You stopped at a photo booth on the way to her apartment. 836 00:44:14,960 --> 00:44:16,110 - How do you know that? 837 00:44:24,900 --> 00:44:25,733 - That's you. 838 00:44:31,720 --> 00:44:32,583 - Who are you? 839 00:44:37,490 --> 00:44:39,880 - My name is Jesse Gibson 840 00:44:41,420 --> 00:44:42,333 and I'm your son. 841 00:44:50,030 --> 00:44:52,080 She gave me this picture three years ago. 842 00:44:53,920 --> 00:44:57,983 She'd saved it for me so that I would know. 843 00:45:02,259 --> 00:45:05,493 I never thought I'd actually find you. 844 00:45:12,000 --> 00:45:13,097 - You look like her. 845 00:45:15,930 --> 00:45:18,597 (clock chiming) 846 00:45:30,604 --> 00:45:33,958 (lawnmower rumbling) 847 00:45:33,958 --> 00:45:36,380 - Jesse, Jesse, someone's here. 848 00:45:36,380 --> 00:45:37,693 Someone is here. 849 00:45:38,870 --> 00:45:41,953 (lawnmower rumbling) 850 00:45:49,880 --> 00:45:50,713 - Damn. 851 00:45:51,920 --> 00:45:53,550 - Listen, just shoot the old man. 852 00:45:53,550 --> 00:45:54,823 We can slip out the back. 853 00:45:58,143 --> 00:45:59,393 - The car is right there. 854 00:46:01,013 --> 00:46:06,013 (tape crackling) (George grunting) 855 00:46:06,330 --> 00:46:07,430 - [Ray] I can get him. 856 00:46:08,536 --> 00:46:09,624 - You think? 857 00:46:09,624 --> 00:46:11,064 - [Ray] Yeah. 858 00:46:11,064 --> 00:46:14,564 Yeah, I can get him and bring him in here. 859 00:46:20,263 --> 00:46:23,711 - If we go around back, I think we could probably, 860 00:46:23,711 --> 00:46:25,439 hey stop it, stop, stop, stop. 861 00:46:25,439 --> 00:46:26,272 What are you doin'? 862 00:46:26,272 --> 00:46:27,105 Don't pick your face. 863 00:46:27,105 --> 00:46:28,310 - I was just scratchin' a little. 864 00:46:28,310 --> 00:46:29,940 - No, you were pickin'. 865 00:46:34,750 --> 00:46:36,479 Just don't pick your face and put the cream on it. 866 00:46:36,479 --> 00:46:37,520 That's all you gotta do. 867 00:46:37,520 --> 00:46:38,490 Now look, it's all red 868 00:46:38,490 --> 00:46:39,530 and puffy. - The cream. 869 00:46:39,530 --> 00:46:41,090 - It's all red and... 870 00:46:41,090 --> 00:46:42,956 - The cream burns like hell, though. 871 00:46:42,956 --> 00:46:44,224 - Yeah, it burns because you pick your face 872 00:46:44,224 --> 00:46:45,150 and you make it an open sore. 873 00:46:45,150 --> 00:46:46,400 That's why it burns, Ray. 874 00:46:51,128 --> 00:46:52,873 I paid like 12 bucks for that and your face 875 00:46:52,873 --> 00:46:53,706 still looks like shit. - Well, if you're gonna 876 00:46:53,706 --> 00:46:55,036 pay that much you should buy some stuff 877 00:46:55,036 --> 00:46:56,195 that doesn't burn my face 878 00:46:56,195 --> 00:46:57,417 when I wake up. - That's the best stuff, Ray. 879 00:46:57,417 --> 00:46:59,883 All right, what are we gonna do about this kid? 880 00:46:59,883 --> 00:47:02,130 - [Ray] Listen, just let me get him. 881 00:47:02,130 --> 00:47:03,937 I can get him, he's right there. 882 00:47:03,937 --> 00:47:05,475 Just let me get him. 883 00:47:05,475 --> 00:47:08,308 (kids chattering) 884 00:47:12,156 --> 00:47:14,406 - Nah, nah, someone'll see. 885 00:47:26,960 --> 00:47:29,880 - Okay, who's the kid outside? 886 00:47:29,880 --> 00:47:31,700 He's just a kid, he mows my lawn. 887 00:47:31,700 --> 00:47:33,550 - [Jesse] Why didn't you tell me about this earlier? 888 00:47:33,550 --> 00:47:35,150 - I had other things on my mind. 889 00:47:37,963 --> 00:47:39,480 - Do you mow the backyard? 890 00:47:39,480 --> 00:47:40,313 - Yeah. 891 00:47:42,010 --> 00:47:44,510 Listen, he's not the sharpest kid around. 892 00:47:44,510 --> 00:47:46,300 I can just pay him and he'll leave. 893 00:47:46,300 --> 00:47:49,215 He doesn't have to know anything's happening. 894 00:47:49,215 --> 00:47:52,610 - All right, cut all his tape off, all right? 895 00:47:52,610 --> 00:47:53,647 Cut everything off. 896 00:48:00,203 --> 00:48:01,390 (liquid sloshing) - All right, we're gonna, 897 00:48:01,390 --> 00:48:02,290 like now, Ray. 898 00:48:02,290 --> 00:48:03,383 Cut off the tape. 899 00:48:04,846 --> 00:48:06,500 All right, you have to tell him 900 00:48:06,500 --> 00:48:10,080 not to mow the backyard, all right? 901 00:48:10,080 --> 00:48:11,220 - [George] Why? 902 00:48:11,220 --> 00:48:14,800 - Because he'll probably run over your dead dog. 903 00:48:14,800 --> 00:48:16,610 - You killed my dog? 904 00:48:16,610 --> 00:48:17,470 - Yeah, George. 905 00:48:17,470 --> 00:48:19,730 All right, Ray, are you done cuttin' him? 906 00:48:19,730 --> 00:48:20,793 Silence it up, okay? 907 00:48:22,890 --> 00:48:24,370 All right, get your silencer. 908 00:48:24,370 --> 00:48:27,057 Ray, put a silencer on your gun. 909 00:48:32,153 --> 00:48:35,236 (lawnmower rumbling) 910 00:48:39,789 --> 00:48:41,226 - Shane! 911 00:48:41,226 --> 00:48:42,059 Hey! 912 00:48:43,353 --> 00:48:44,186 Hey! 913 00:48:49,270 --> 00:48:52,823 - [Shane] Mr. Freeman, we meet again. 914 00:48:54,318 --> 00:48:56,550 I didn't think you were gonna be here today. 915 00:48:56,550 --> 00:48:59,043 - Well, plans have changed. 916 00:49:00,250 --> 00:49:01,833 - All right, I was just about to finish up 917 00:49:01,833 --> 00:49:02,750 with the front yard. 918 00:49:02,750 --> 00:49:05,540 I was gonna slide on over to the back. 919 00:49:05,540 --> 00:49:07,410 - No, don't worry about the backyard. 920 00:49:07,410 --> 00:49:09,113 - Whoa, what happened to your head? 921 00:49:10,290 --> 00:49:11,123 Are you okay? 922 00:49:13,617 --> 00:49:16,900 - I hit it on the thing. 923 00:49:16,900 --> 00:49:18,440 - Hold on, hold on, I think I have a Band-Aid 924 00:49:18,440 --> 00:49:19,693 in my pocket actually. 925 00:49:21,202 --> 00:49:22,250 Hold on, let me find it. 926 00:49:22,250 --> 00:49:23,620 - I'm fine. 927 00:49:23,620 --> 00:49:24,753 - Is the fam in today? 928 00:49:26,950 --> 00:49:27,783 - No. 929 00:49:27,783 --> 00:49:28,616 - Where's little Jack? 930 00:49:28,616 --> 00:49:29,530 I wanna see that little slugger. 931 00:49:29,530 --> 00:49:30,806 - They're out. 932 00:49:30,806 --> 00:49:31,639 They're at the game. 933 00:49:31,639 --> 00:49:32,690 - I think I see him back there. 934 00:49:34,057 --> 00:49:36,840 Naw, must be the heat. 935 00:49:36,840 --> 00:49:39,163 Glad I brought my big bottle of D. 936 00:49:42,080 --> 00:49:45,690 - Okay, don't worry about the backyard. 937 00:49:45,690 --> 00:49:46,607 Let me just pay you now. 938 00:49:46,607 --> 00:49:48,071 - Are you sure? 939 00:49:48,071 --> 00:49:50,333 It's no biggie to me. (laughs) 940 00:49:51,950 --> 00:49:53,733 - [George] No, it's not necessary. 941 00:49:56,380 --> 00:49:59,670 - Whoa, Mr. Freeman, that's too much money. 942 00:49:59,670 --> 00:50:01,120 I'm not even gonna do the backyard today. 943 00:50:01,120 --> 00:50:02,670 - It's the only cash I have in my wallet. 944 00:50:02,670 --> 00:50:04,790 Take a girl out tonight, have some fun. 945 00:50:04,790 --> 00:50:09,310 - Thanks, but I would not feel right takin' that. 946 00:50:09,310 --> 00:50:11,020 - [George] Well this will cover next week, too. 947 00:50:11,020 --> 00:50:13,035 - See, I can't do that, Mr. Freeman, 948 00:50:13,035 --> 00:50:16,364 because I might be going to the beach next weekend. 949 00:50:16,364 --> 00:50:20,680 If I can't do your lawn I'll feel like an asshole. 950 00:50:20,680 --> 00:50:21,770 - Shane, take it. 951 00:50:21,770 --> 00:50:24,230 - Hey, you give me that 50 I'm mowin' your backyard. 952 00:50:24,230 --> 00:50:25,063 Can't stop me. 953 00:50:25,063 --> 00:50:26,390 You can't do it. 954 00:50:26,390 --> 00:50:27,440 I'm a mowin' machine. 955 00:50:28,820 --> 00:50:30,127 - Take the money. 956 00:50:30,127 --> 00:50:31,760 (ominous ambient music) 957 00:50:31,760 --> 00:50:32,863 - [Shane] You can just pay me next time. 958 00:50:34,150 --> 00:50:34,983 - Please. 959 00:50:37,640 --> 00:50:40,933 Okay, how 'bout I pay you next time? 960 00:50:42,074 --> 00:50:45,157 - Okay, have a nice day, Mr. Freeman. 961 00:50:48,986 --> 00:50:51,712 - Get in the fucking kitchen. 962 00:50:51,712 --> 00:50:54,013 Get on the fuckin' ground. 963 00:50:54,013 --> 00:50:56,680 (George grunts) 964 00:50:57,864 --> 00:51:00,697 (George whimpers) 965 00:51:01,559 --> 00:51:04,559 (suspenseful music) 966 00:51:10,091 --> 00:51:11,974 (George cries out) 967 00:51:11,974 --> 00:51:14,526 (Jesse mumbles) 968 00:51:14,526 --> 00:51:15,832 - Shoot that piece of shit. 969 00:51:15,832 --> 00:51:16,715 - Tie him up! 970 00:51:16,715 --> 00:51:17,715 - All right. 971 00:51:20,489 --> 00:51:21,572 - Tie him up. 972 00:51:54,173 --> 00:51:56,840 (Jesse exhales) 973 00:52:00,220 --> 00:52:05,220 - What are you doing? (grunting) 974 00:52:07,195 --> 00:52:08,528 - He spit on me. 975 00:52:09,865 --> 00:52:12,532 (George grunts) 976 00:52:32,400 --> 00:52:33,233 - Hello? 977 00:52:35,700 --> 00:52:36,680 Carl? 978 00:52:36,680 --> 00:52:38,063 Turn down the music. 979 00:52:39,278 --> 00:52:40,639 Yeah, yeah, it's Jesse. 980 00:52:40,639 --> 00:52:41,720 Yeah, Jesse Gibson. 981 00:52:41,720 --> 00:52:44,673 Yeah, I wanna cash in on a favor you owe me. 982 00:52:45,930 --> 00:52:48,143 Like, today, right now. 983 00:52:50,240 --> 00:52:51,073 No, don't worry. 984 00:52:51,073 --> 00:52:53,580 It's right up your line of work. 985 00:52:53,580 --> 00:52:54,883 It's all good, it's fine. 986 00:52:56,290 --> 00:52:57,722 Yeah. 987 00:52:57,722 --> 00:53:00,389 (ominous music) 988 00:53:05,325 --> 00:53:06,575 Yeah, how long? 989 00:53:08,090 --> 00:53:11,323 I'll pick you up in, like, 45 minutes. 990 00:53:13,670 --> 00:53:14,870 - Why did you call Carl? 991 00:53:24,770 --> 00:53:25,823 Right here? - Yeah. 992 00:53:29,926 --> 00:53:32,040 (men chuckle) 993 00:53:32,040 --> 00:53:32,901 - All right. 994 00:53:32,901 --> 00:53:35,818 (cell phone rings) 995 00:53:38,410 --> 00:53:39,983 Oh, it's the wifey, George. 996 00:53:41,790 --> 00:53:43,190 Don't worry, I got this one. 997 00:53:49,407 --> 00:53:50,240 Alrighty. 998 00:53:53,103 --> 00:53:56,601 (exhales) Okay. 999 00:53:56,601 --> 00:53:59,620 All right, I gotta go get Carl. 1000 00:53:59,620 --> 00:54:02,928 - [Ray] All right. 1001 00:54:02,928 --> 00:54:04,725 - Ray, come here. 1002 00:54:04,725 --> 00:54:06,475 Come here, come here. 1003 00:54:07,453 --> 00:54:09,055 You can watch this guy, right? 1004 00:54:09,055 --> 00:54:10,072 - Yeah. 1005 00:54:10,072 --> 00:54:12,607 Just pick me up a little bit of food first. 1006 00:54:12,607 --> 00:54:13,561 - What? 1007 00:54:13,561 --> 00:54:15,456 - Just pick me up a little bit of food first. 1008 00:54:15,456 --> 00:54:17,384 - No, I'm not gonna pick you up food. 1009 00:54:17,384 --> 00:54:18,868 I gotta go get Carl. 1010 00:54:18,868 --> 00:54:20,237 I gotta go all the way down to (mumbles). 1011 00:54:20,237 --> 00:54:21,074 It's gonna take me an hour. 1012 00:54:21,074 --> 00:54:24,181 I don't have time to stop and get you food. 1013 00:54:24,181 --> 00:54:25,480 - All right. 1014 00:54:25,480 --> 00:54:28,440 - You can watch this guy, right? 1015 00:54:28,440 --> 00:54:29,922 - Yeah, it's just that I haven't had anything 1016 00:54:29,922 --> 00:54:30,755 to eat all day. 1017 00:54:30,755 --> 00:54:31,590 - I know. - All right, fine. 1018 00:54:31,590 --> 00:54:32,423 - Just make a sandwich, 1019 00:54:32,423 --> 00:54:33,518 all right? - Fine. 1020 00:54:33,518 --> 00:54:34,351 - I know you haven't gotten to eat. 1021 00:54:34,351 --> 00:54:35,184 Just don't-- - I know. 1022 00:54:35,184 --> 00:54:36,740 - Just don't answer the door while I'm gone, 1023 00:54:36,740 --> 00:54:37,639 all right? - Yeah, yeah, yeah. 1024 00:54:37,639 --> 00:54:39,720 - I don't care if a little girl comes by selling cookies, 1025 00:54:39,720 --> 00:54:40,770 you don't answer the door. 1026 00:54:40,770 --> 00:54:41,603 You don't answer the phone. 1027 00:54:41,603 --> 00:54:42,790 I don't care how many times it rings, 1028 00:54:42,790 --> 00:54:44,380 you don't answer the phone. 1029 00:54:44,380 --> 00:54:45,640 - All right. - You don't let him loose. 1030 00:54:45,640 --> 00:54:46,650 You just do nothing. 1031 00:54:46,650 --> 00:54:47,733 Look at me, Ray. 1032 00:54:47,733 --> 00:54:48,890 Ray, do nothing. 1033 00:54:48,890 --> 00:54:51,000 Just sit there, make sure he doesn't get away. 1034 00:54:51,000 --> 00:54:52,960 That's all you gotta do. 1035 00:54:52,960 --> 00:54:53,793 - I know. 1036 00:54:53,793 --> 00:54:54,700 - All right, you got it? - Yeah. 1037 00:54:54,700 --> 00:54:56,505 - You good? - Yeah. 1038 00:54:56,505 --> 00:54:59,088 (hands smacks) 1039 00:54:59,962 --> 00:55:01,290 (Jesse grumbling) No, I do. 1040 00:55:01,290 --> 00:55:02,490 I have it. - It's not funny. 1041 00:55:02,490 --> 00:55:03,978 - [Ray] I know it's not, I got it. 1042 00:55:03,978 --> 00:55:04,811 - All right. 1043 00:55:04,811 --> 00:55:07,580 Lock the door when I leave. 1044 00:55:07,580 --> 00:55:08,413 Lock that. 1045 00:55:08,413 --> 00:55:11,206 Shut the door. - I am. (mumbles) 1046 00:55:11,206 --> 00:55:13,873 (lock clicking) 1047 00:55:20,410 --> 00:55:22,540 - [Announcer] With Marble Art, anyone can create 1048 00:55:22,540 --> 00:55:24,403 an amazing work of art. 1049 00:55:24,403 --> 00:55:25,670 Step one, pour the paint. 1050 00:55:25,670 --> 00:55:27,320 Step two, throw the marbles. 1051 00:55:27,320 --> 00:55:28,720 Step three, roll 'em around, 1052 00:55:29,618 --> 00:55:32,050 and boom shackalacka put that one on the fridge, Mom. 1053 00:55:32,050 --> 00:55:33,797 Like puzzles? Create your own. 1054 00:55:33,797 --> 00:55:36,772 For double the fun, try our stencil-- 1055 00:55:36,772 --> 00:55:37,605 - [Reporter] Development. 1056 00:55:37,605 --> 00:55:38,438 State police have confirmed 1057 00:55:38,438 --> 00:55:40,550 the death of Dan Lapinski, a resident 1058 00:55:40,550 --> 00:55:42,050 of the Creekwood neighborhood - Hey. 1059 00:55:42,050 --> 00:55:43,620 - outside of Richmond. - Hey, George, look. 1060 00:55:43,620 --> 00:55:45,460 - [Reporter] Lapinski, 55 years old, 1061 00:55:45,460 --> 00:55:48,250 was found dead in the attic of his home this morning. 1062 00:55:48,250 --> 00:55:50,340 Police are conducting their investigation now 1063 00:55:50,340 --> 00:55:52,930 interviewing neighbors and any other eyewitnesses. 1064 00:55:52,930 --> 00:55:55,023 They tell us they have ruled out suicide and are-- 1065 00:55:55,023 --> 00:55:56,670 - What do they always say? 1066 00:55:56,670 --> 00:55:58,753 Just another day at the office. 1067 00:56:01,084 --> 00:56:03,917 (George grunting) 1068 00:56:12,317 --> 00:56:14,090 (George groans) 1069 00:56:14,090 --> 00:56:15,350 What? 1070 00:56:15,350 --> 00:56:17,150 - Why'd you take that picture? 1071 00:56:17,150 --> 00:56:18,800 - [Ray] I don't, what picture? 1072 00:56:18,800 --> 00:56:19,840 - [George] The one of my daughter. 1073 00:56:19,840 --> 00:56:21,240 - I don't have a picture. 1074 00:56:21,240 --> 00:56:22,510 - [George] The one that fell out of-- 1075 00:56:22,510 --> 00:56:23,433 - Nope, nope. 1076 00:56:23,433 --> 00:56:24,266 - Wait, wait, wait, wait. 1077 00:56:27,280 --> 00:56:28,113 - What? 1078 00:56:30,040 --> 00:56:31,830 - What are you doing? 1079 00:56:31,830 --> 00:56:34,163 - Well, George, I am eating a doughnut. 1080 00:56:35,150 --> 00:56:37,163 - No, I mean what are you doing here? 1081 00:56:38,060 --> 00:56:40,130 You shouldn't be doin' this stuff. 1082 00:56:40,130 --> 00:56:42,030 You're young, you should be in school. 1083 00:56:44,890 --> 00:56:47,250 - [Ray] I hate school, George. 1084 00:56:47,250 --> 00:56:48,533 - Yeah, we all do. 1085 00:56:49,450 --> 00:56:51,150 But what you're doing isn't right. 1086 00:56:53,120 --> 00:56:56,220 I mean, nothing's happened yet. 1087 00:56:56,220 --> 00:56:57,533 You can let me go. 1088 00:56:59,670 --> 00:57:01,180 As far as I'm concerned the only thing 1089 00:57:01,180 --> 00:57:03,443 you've done is a B and E. 1090 00:57:05,900 --> 00:57:07,500 That's breaking and entering. 1091 00:57:07,500 --> 00:57:10,710 - I know what a B and E is, George, okay? 1092 00:57:10,710 --> 00:57:12,910 - Look, you two are going to get caught. 1093 00:57:12,910 --> 00:57:14,703 Everyone gets caught sometime. 1094 00:57:15,736 --> 00:57:19,760 And then you'll go to jail and they will put you alone 1095 00:57:19,760 --> 00:57:21,930 in a cell and you will stay there 1096 00:57:21,930 --> 00:57:24,713 until you are as old as I am. 1097 00:57:24,713 --> 00:57:25,776 - You know what? - Is that what you want? 1098 00:57:25,776 --> 00:57:26,800 - Nope, 'cause let me tell you why, George, 1099 00:57:26,800 --> 00:57:28,060 'cause I'll have Jesse. 1100 00:57:28,060 --> 00:57:30,258 So, I won't be alone. 1101 00:57:30,258 --> 00:57:32,423 - They'll take you away from Jesse. 1102 00:57:33,531 --> 00:57:35,125 (Ray grunts) 1103 00:57:35,125 --> 00:57:36,580 (ominous ambient music) 1104 00:57:36,580 --> 00:57:39,010 And they won't let you cell together. 1105 00:57:39,010 --> 00:57:41,360 They probably won't put you in the same prison. 1106 00:57:43,680 --> 00:57:47,380 You'll be alone, but it's not too late. 1107 00:57:47,380 --> 00:57:48,330 Nothing's happened. 1108 00:57:53,320 --> 00:57:54,880 - What about your dog? 1109 00:57:54,880 --> 00:57:56,090 - I'll get rid of it. 1110 00:57:56,090 --> 00:57:58,482 I'll just say she ran away. 1111 00:57:58,482 --> 00:57:59,315 That was the kids' dog anyway. 1112 00:57:59,315 --> 00:58:01,050 I never really liked it. 1113 00:58:01,050 --> 00:58:03,603 And my head and my shin? 1114 00:58:04,980 --> 00:58:06,848 I'll just say I fell. 1115 00:58:06,848 --> 00:58:09,010 - (laughs) George, how would you hit 1116 00:58:09,010 --> 00:58:12,420 your face and your shin at the same time? 1117 00:58:12,420 --> 00:58:13,253 - Look, I don't know. 1118 00:58:13,253 --> 00:58:15,090 I'll come up with something. 1119 00:58:15,090 --> 00:58:17,603 I won't go to the police, I won't tell anyone. 1120 00:58:20,445 --> 00:58:21,278 - B and E. 1121 00:58:24,380 --> 00:58:26,430 No, I know you'll tell. 1122 00:58:26,430 --> 00:58:27,617 Why wouldn't you? - No. 1123 00:58:27,617 --> 00:58:29,880 No, I'll give you time to leave, okay? 1124 00:58:29,880 --> 00:58:31,540 You don't even have to untie me. 1125 00:58:31,540 --> 00:58:35,620 Look, you can tell Jesse that I broke away from the tape 1126 00:58:35,620 --> 00:58:37,334 and I called the cops and I got away. 1127 00:58:37,334 --> 00:58:40,030 - Do you know how stupid that would make me look, George? 1128 00:58:40,030 --> 00:58:42,043 Jesse would be so mad. 1129 00:58:43,068 --> 00:58:45,180 I mean, who knows, he might... 1130 00:58:45,180 --> 00:58:46,600 - [George] Well, what would be a good reason? 1131 00:58:46,600 --> 00:58:47,610 - I don't know. - Look, I'm giving you 1132 00:58:47,610 --> 00:58:50,270 a chance to get outta this thing before it goes too far. 1133 00:58:50,270 --> 00:58:51,730 Don't be stupid. 1134 00:58:51,730 --> 00:58:53,290 - What? 1135 00:58:53,290 --> 00:58:54,440 I'm not stupid. 1136 00:58:54,440 --> 00:58:56,040 - I didn't mean you were stupid. 1137 00:58:57,900 --> 00:58:59,240 - I'm not stupid, George. 1138 00:58:59,240 --> 00:59:00,640 - I didn't mean you were stupid. 1139 00:59:00,640 --> 00:59:01,993 - I'm not stupid, George! 1140 00:59:02,860 --> 00:59:04,660 - What are you doing? (muttering) 1141 00:59:04,660 --> 00:59:05,890 What are you doing? 1142 00:59:05,890 --> 00:59:08,863 - I can, okay, I can handle the situation. 1143 00:59:10,700 --> 00:59:12,670 Jesse wants you dead. 1144 00:59:12,670 --> 00:59:13,600 He wants you dead. 1145 00:59:16,690 --> 00:59:18,090 - Don't. - I could do that. 1146 00:59:19,790 --> 00:59:21,127 I could do that, George. 1147 00:59:21,127 --> 00:59:21,982 - No, Jesse doesn't want-- 1148 00:59:21,982 --> 00:59:23,070 - You don't even know Jesse! 1149 00:59:23,070 --> 00:59:25,200 Jesse is my friend! 1150 00:59:25,200 --> 00:59:26,513 You don't even know him! 1151 00:59:27,353 --> 00:59:28,685 I know what you're trying to do. 1152 00:59:28,685 --> 00:59:30,296 You're trying to split us up. 1153 00:59:30,296 --> 00:59:31,129 - What? 1154 00:59:31,129 --> 00:59:33,220 - You're trying to split us up! 1155 00:59:33,220 --> 00:59:34,611 You're gonna tell. 1156 00:59:34,611 --> 00:59:35,985 - What are you talking about? 1157 00:59:35,985 --> 00:59:37,188 - I know you're gonna tell 1158 00:59:37,188 --> 00:59:38,080 so here we go. - No, no. 1159 00:59:38,080 --> 00:59:39,380 - Here we go. 1160 00:59:39,380 --> 00:59:40,481 - [George] But he doesn't want you to kill me. 1161 00:59:40,481 --> 00:59:44,829 (high-pitched ominous music) 1162 00:59:44,829 --> 00:59:47,714 (George whimpering) 1163 00:59:47,714 --> 00:59:50,131 (Ray grunts) 1164 01:00:02,751 --> 01:00:03,663 (button clicks) 1165 01:00:03,663 --> 01:00:05,090 - [Weatherman] Forecast, plenty of sunshine through today 1166 01:00:05,090 --> 01:00:06,470 with seasonal temperatures. 1167 01:00:06,470 --> 01:00:09,190 We should reach our normal high of about 82 degrees 1168 01:00:09,190 --> 01:00:10,410 by this afternoon. 1169 01:00:10,410 --> 01:00:11,573 Clear skies tonight. 1170 01:00:12,810 --> 01:00:15,260 - [Reporter] Star of Renegade live from Los Angeles. 1171 01:00:15,260 --> 01:00:16,930 Can you hear me, Burke? 1172 01:00:16,930 --> 01:00:17,763 - [Burke] I can hear you loud and clear. 1173 01:00:17,763 --> 01:00:19,750 - [Reporter] What's your opinion of this case? 1174 01:00:19,750 --> 01:00:22,660 - You know, there's always a bad apple in the bunch 1175 01:00:22,660 --> 01:00:25,070 and if it wasn't our show that was the trigger, 1176 01:00:25,070 --> 01:00:27,700 which it unfortunately is being made out to be, 1177 01:00:27,700 --> 01:00:30,740 you know, it would've been any other show 1178 01:00:30,740 --> 01:00:33,890 or any other book, or video game, you know. 1179 01:00:33,890 --> 01:00:35,970 One question I'd like to ask is 1180 01:00:35,970 --> 01:00:38,120 where were the parents this whole time, you know? 1181 01:00:38,120 --> 01:00:39,440 Where was the supervision? 1182 01:00:39,440 --> 01:00:43,050 Where was the sittin' down at the dinner table 1183 01:00:43,050 --> 01:00:47,440 and talkin' about the kids', you know, stress and issues. 1184 01:00:47,440 --> 01:00:49,336 - That was quick, Jesse. 1185 01:00:49,336 --> 01:00:52,419 (footsteps thudding) 1186 01:00:55,660 --> 01:00:57,036 - Hey, Dad, I'm home early. 1187 01:00:57,036 --> 01:00:59,703 (ominous music) 1188 01:01:01,341 --> 01:01:02,240 (George grunting) 1189 01:01:02,240 --> 01:01:04,051 Dad, there's no toilet paper up here, 1190 01:01:04,051 --> 01:01:05,299 can you throw me some? 1191 01:01:05,299 --> 01:01:08,132 (George grunting) 1192 01:01:20,946 --> 01:01:23,613 (door rattling) 1193 01:01:25,660 --> 01:01:28,683 Dad, don't come in, just give me the toilet paper. 1194 01:01:31,600 --> 01:01:32,580 Dad, just... 1195 01:01:36,890 --> 01:01:37,723 Shut the door. 1196 01:01:40,475 --> 01:01:43,058 (Ray sniffles) 1197 01:01:59,183 --> 01:02:01,850 (water running) 1198 01:02:06,845 --> 01:02:07,763 (Katie gasps) 1199 01:02:07,763 --> 01:02:10,180 (body thuds) 1200 01:02:12,244 --> 01:02:16,494 (George grunting) - Hey, hey, hey. 1201 01:02:18,200 --> 01:02:19,033 Hey. 1202 01:02:22,191 --> 01:02:23,680 (mumbles) Sit down. 1203 01:02:24,660 --> 01:02:29,660 Sit. (George grunts) 1204 01:02:36,950 --> 01:02:38,603 - What's happening? - What? 1205 01:02:39,677 --> 01:02:41,500 (Katie breathing) 1206 01:02:41,500 --> 01:02:42,333 Nothing. 1207 01:02:43,779 --> 01:02:44,729 - What do you want? 1208 01:02:46,570 --> 01:02:47,403 - What? 1209 01:02:48,247 --> 01:02:50,160 (Katie breathing) 1210 01:02:50,160 --> 01:02:52,460 Nothing, just, it's complicated. 1211 01:02:52,460 --> 01:02:53,533 Don't worry about it. 1212 01:02:54,554 --> 01:02:57,120 (Katie breathing) 1213 01:02:57,120 --> 01:02:58,353 - [Katie] Who are you? 1214 01:03:02,130 --> 01:03:02,963 - Ray. 1215 01:03:11,560 --> 01:03:15,603 The weather's really nice outside today. 1216 01:03:25,900 --> 01:03:30,770 You know, your house and the furniture, 1217 01:03:30,770 --> 01:03:34,033 it's really, really good, you know. 1218 01:03:36,149 --> 01:03:37,420 - Thank you. 1219 01:03:37,420 --> 01:03:41,593 - Um, let's go upstairs. 1220 01:03:42,920 --> 01:03:45,223 You want to, I mean it's boring down here. 1221 01:03:46,390 --> 01:03:50,157 He doesn't really have a whole lot to say. (chuckles) 1222 01:03:52,341 --> 01:03:53,641 (snaps) Let's go upstairs. 1223 01:03:56,557 --> 01:03:58,950 (laughs) Come on. 1224 01:03:58,950 --> 01:04:01,120 Come on, seriously, come on. 1225 01:04:01,120 --> 01:04:02,020 Let's go upstairs. 1226 01:04:05,050 --> 01:04:07,120 It'll be better, trust me. 1227 01:04:07,120 --> 01:04:07,953 Trust me. 1228 01:04:09,890 --> 01:04:10,723 - Okay. 1229 01:04:10,723 --> 01:04:11,756 - Okay, then go. 1230 01:04:11,756 --> 01:04:14,589 (George grunting) 1231 01:04:15,660 --> 01:04:16,677 Yeah. 1232 01:04:16,677 --> 01:04:17,510 (George grunting) 1233 01:04:17,510 --> 01:04:19,052 Bye. 1234 01:04:19,052 --> 01:04:20,396 Bye! 1235 01:04:20,396 --> 01:04:23,229 (George grunting) 1236 01:04:37,490 --> 01:04:42,373 Wow, your room is very happy. (chuckles) 1237 01:04:44,242 --> 01:04:45,075 Oh man. 1238 01:04:54,230 --> 01:04:55,890 This is a good one. 1239 01:04:55,890 --> 01:04:57,040 It's a really good one. 1240 01:05:01,120 --> 01:05:03,630 - [Katie] So, what kind of music do you listen to? 1241 01:05:03,630 --> 01:05:05,560 - [Ray] Hey, what are you doing over there? 1242 01:05:05,560 --> 01:05:08,960 - I was getting the CDs. 1243 01:05:08,960 --> 01:05:11,013 - Oh, oh yeah, I'm sorry. 1244 01:05:17,830 --> 01:05:19,265 Hey, Katie, come here. 1245 01:05:19,265 --> 01:05:21,598 Come here, Katie, come here. 1246 01:05:24,490 --> 01:05:25,740 Come on now. 1247 01:05:25,740 --> 01:05:26,640 Come on now, girl. 1248 01:05:28,830 --> 01:05:30,780 Katie, what's all this? 1249 01:05:30,780 --> 01:05:31,880 What's this all about? 1250 01:05:33,150 --> 01:05:35,633 - It was a birthday present that my friend gave me. 1251 01:05:36,500 --> 01:05:39,100 - Gee, Katie, you sure have a lot of pictures of ya. 1252 01:05:43,541 --> 01:05:44,841 What's this one all about? 1253 01:05:46,606 --> 01:05:48,380 Doggy. - Just at my friend's 1254 01:05:48,380 --> 01:05:49,213 lake house. 1255 01:05:49,213 --> 01:05:50,540 We were messin' around. 1256 01:05:50,540 --> 01:05:52,430 - [Ray] Wait, a lake house? 1257 01:05:52,430 --> 01:05:54,000 - [Katie] Yeah. 1258 01:05:54,000 --> 01:05:54,833 - What do you mean? 1259 01:05:54,833 --> 01:05:55,840 What do you mean? 1260 01:05:55,840 --> 01:05:58,390 - My friend has a house by the lake. 1261 01:05:58,390 --> 01:06:00,080 - So it's just her house. 1262 01:06:00,080 --> 01:06:01,670 - No, no she has a house here 1263 01:06:01,670 --> 01:06:03,833 and then she has her lake house. 1264 01:06:05,640 --> 01:06:07,690 She doesn't live there, her family just 1265 01:06:07,690 --> 01:06:08,640 goes to visit. - Oh. 1266 01:06:08,640 --> 01:06:10,274 - Yeah. 1267 01:06:10,274 --> 01:06:11,107 - Okay, yeah. 1268 01:06:11,107 --> 01:06:13,660 So what were you guys doin' at the house? 1269 01:06:13,660 --> 01:06:15,113 The houses in the picture. 1270 01:06:16,980 --> 01:06:19,270 - We were just messin' around. 1271 01:06:19,270 --> 01:06:20,693 We had a few drinks in us. 1272 01:06:24,360 --> 01:06:25,393 - Few drinks in you? 1273 01:06:26,290 --> 01:06:27,520 - [Katie] Yeah. 1274 01:06:27,520 --> 01:06:28,800 - Yeah, I bet ya did. 1275 01:06:28,800 --> 01:06:30,203 Why not have a few drinks. 1276 01:06:31,330 --> 01:06:32,163 Hey, Katie? 1277 01:06:33,060 --> 01:06:33,893 Come here. 1278 01:06:35,040 --> 01:06:36,853 Come on, come on, come on. 1279 01:06:37,940 --> 01:06:40,560 All right, I guess I'm wondering why you walk so slow. 1280 01:06:40,560 --> 01:06:41,393 Sit down. 1281 01:06:44,021 --> 01:06:46,188 Katie, what are you doing? 1282 01:06:48,553 --> 01:06:49,727 Weird. 1283 01:06:49,727 --> 01:06:50,560 All right. 1284 01:06:55,430 --> 01:06:57,180 Katie, when did you start drinking? 1285 01:06:58,112 --> 01:07:00,180 - Just a few months ago. 1286 01:07:00,180 --> 01:07:03,614 - You shouldn't drink, okay? 1287 01:07:03,614 --> 01:07:04,870 You wanna know why? 1288 01:07:04,870 --> 01:07:08,579 It makes you not who you are. 1289 01:07:08,579 --> 01:07:10,370 - I don't think I drank that much. 1290 01:07:10,370 --> 01:07:11,457 - [Ray] You don't? 1291 01:07:11,457 --> 01:07:12,960 - No, no. 1292 01:07:12,960 --> 01:07:13,910 - Well that's good. 1293 01:07:18,960 --> 01:07:20,163 Do you smoke pot? 1294 01:07:22,650 --> 01:07:24,170 - No, no. 1295 01:07:24,170 --> 01:07:25,660 - [Ray] Well, you should. 1296 01:07:25,660 --> 01:07:26,973 You really should. 1297 01:07:26,973 --> 01:07:28,570 It'll make you a nicer person. 1298 01:07:28,570 --> 01:07:29,563 It's why I do it. 1299 01:07:30,870 --> 01:07:31,850 - Yeah, yeah. 1300 01:07:31,850 --> 01:07:33,450 - [Ray] Yeah? 1301 01:07:33,450 --> 01:07:35,100 - I've always wanted to try. 1302 01:07:35,100 --> 01:07:36,740 - Really? 1303 01:07:36,740 --> 01:07:38,053 - Yeah, totally. 1304 01:07:39,950 --> 01:07:44,503 - Well, Katie, there's no time like the present. 1305 01:07:47,610 --> 01:07:48,580 (ominous music) 1306 01:07:48,580 --> 01:07:49,593 You wanna go first? 1307 01:07:51,090 --> 01:07:52,530 - No, I gotta get that CD. 1308 01:07:52,530 --> 01:07:55,020 - No, no, no, Katie, Katie, Katie, Katie, Katie. 1309 01:07:55,020 --> 01:07:56,320 I didn't mean to grab you. 1310 01:07:58,459 --> 01:07:59,723 You have to see how it's done. 1311 01:08:01,240 --> 01:08:02,073 That's all. 1312 01:08:04,180 --> 01:08:06,770 You have to get it down deep into your lungs. 1313 01:08:06,770 --> 01:08:09,713 That's a mistake that everybody makes. 1314 01:08:25,262 --> 01:08:27,679 Yeah, I can see you wanna go. 1315 01:08:31,640 --> 01:08:32,710 It's all right, Katie, all right. 1316 01:08:32,710 --> 01:08:33,733 It's just a joint. 1317 01:08:37,290 --> 01:08:38,593 Oh yeah, okay. 1318 01:08:41,130 --> 01:08:43,090 Go again, yeah? 1319 01:08:43,090 --> 01:08:44,253 You have to inhale. 1320 01:08:45,210 --> 01:08:46,783 Take another one, let's go. 1321 01:08:46,783 --> 01:08:48,033 - I don't think I should. 1322 01:08:49,830 --> 01:08:52,193 - [Ray] Take another hit. 1323 01:08:53,340 --> 01:08:54,730 Do it the way I told you. 1324 01:08:54,730 --> 01:08:55,660 It's not that hard. 1325 01:08:55,660 --> 01:08:58,230 Get it down into your lungs and just... 1326 01:09:03,830 --> 01:09:04,663 (Katie coughing) 1327 01:09:04,663 --> 01:09:06,723 Yeah. (laughs) 1328 01:09:07,900 --> 01:09:10,030 Now how do you feel? 1329 01:09:10,030 --> 01:09:10,863 Yeah. 1330 01:09:12,153 --> 01:09:13,850 (Katie grunts) Right? 1331 01:09:13,850 --> 01:09:15,130 Right? 1332 01:09:15,130 --> 01:09:15,963 - Yeah. 1333 01:09:15,963 --> 01:09:16,967 - [Ray] Yeah, I bet. 1334 01:09:19,829 --> 01:09:24,249 - I need to get that CD. - You feel all right? 1335 01:09:24,249 --> 01:09:25,499 What are you... 1336 01:09:30,530 --> 01:09:31,690 I can't get it open. 1337 01:09:31,690 --> 01:09:33,453 I need my scissors. 1338 01:09:40,850 --> 01:09:41,683 - Hey. 1339 01:09:44,460 --> 01:09:48,803 You know what's fun to do after you smoke marijuana? 1340 01:09:50,059 --> 01:09:51,309 - [Katie] What? 1341 01:09:52,220 --> 01:09:53,323 - Come here, sit down. 1342 01:09:54,730 --> 01:09:56,612 - What about the CD? 1343 01:09:56,612 --> 01:09:58,440 - The CD doesn't have legs, Katie. 1344 01:09:58,440 --> 01:10:01,623 It's not going anywhere. (chuckles) 1345 01:10:02,950 --> 01:10:04,104 Come here, sit down. 1346 01:10:04,104 --> 01:10:05,120 (ominous music) 1347 01:10:05,120 --> 01:10:05,993 That a girl. 1348 01:10:09,120 --> 01:10:10,790 Truth or dare. 1349 01:10:10,790 --> 01:10:14,230 It's the best game to play after you smoke marijuana 1350 01:10:14,230 --> 01:10:17,613 'cause you'll say anything or do anything. 1351 01:10:18,960 --> 01:10:19,840 - I mean, I don't know about that. 1352 01:10:19,840 --> 01:10:22,340 - I'm just kidding, Katie, all right? 1353 01:10:22,340 --> 01:10:24,883 Chill. (chuckles) 1354 01:10:27,730 --> 01:10:28,700 I'll go first. 1355 01:10:28,700 --> 01:10:29,533 Truth or dare? 1356 01:10:33,570 --> 01:10:35,170 - Truth. 1357 01:10:35,170 --> 01:10:38,103 - [Ray] What did you think of me when you first saw me? 1358 01:10:42,342 --> 01:10:43,180 - I thought you were-- 1359 01:10:43,180 --> 01:10:44,380 - Were you scared of me? 1360 01:10:46,870 --> 01:10:47,790 Katie, listen. 1361 01:10:47,790 --> 01:10:50,469 You don't have to be scared of me, all right? 1362 01:10:50,469 --> 01:10:52,928 That stuff with your dad, it's not even my business. 1363 01:10:52,928 --> 01:10:53,761 That's Jesse's. 1364 01:10:53,761 --> 01:10:55,500 It's got nothin' to do with me. 1365 01:10:55,500 --> 01:10:56,680 All right? 1366 01:10:56,680 --> 01:10:59,850 I'm serious, it's got nothin' to do with me. 1367 01:10:59,850 --> 01:11:04,603 You know, Jesse's my main man but this is his deal. 1368 01:11:06,030 --> 01:11:08,070 We can still be cool, right? 1369 01:11:08,070 --> 01:11:09,810 We can still be cool. 1370 01:11:09,810 --> 01:11:10,643 Okay, good. 1371 01:11:11,740 --> 01:11:12,573 Your turn. 1372 01:11:13,660 --> 01:11:14,919 - Truth or dare? 1373 01:11:14,919 --> 01:11:15,827 - Let's go with the truth. 1374 01:11:15,827 --> 01:11:17,283 - Are you gonna hurt my dad? 1375 01:11:21,640 --> 01:11:22,473 - Hey. 1376 01:11:24,760 --> 01:11:25,750 Okay, truth or dare? 1377 01:11:25,750 --> 01:11:26,583 - [Katie] Truth. 1378 01:11:30,620 --> 01:11:32,150 You know, Katie, this game's a lot more fun 1379 01:11:32,150 --> 01:11:35,040 with some dares (laughs) but okay. 1380 01:11:35,040 --> 01:11:36,333 All right, all right. 1381 01:11:37,610 --> 01:11:41,303 What's the biggest lie you ever told your parents? 1382 01:11:50,210 --> 01:11:51,360 Come on, Katie, look at me. 1383 01:11:51,360 --> 01:11:52,870 You have to tell me. 1384 01:11:52,870 --> 01:11:55,644 Those are the rules, okay? 1385 01:11:55,644 --> 01:11:58,727 (suspenseful music) 1386 01:12:01,000 --> 01:12:03,983 - I didn't sleep at my friend's house last night. 1387 01:12:05,410 --> 01:12:06,243 - [Ray] Really? 1388 01:12:07,550 --> 01:12:09,343 Well, where were you then? 1389 01:12:14,010 --> 01:12:15,790 - I stayed at this boy's house. 1390 01:12:15,790 --> 01:12:17,923 His parents were outta town. 1391 01:12:22,241 --> 01:12:23,691 - [Ray] Is he your boyfriend? 1392 01:12:25,330 --> 01:12:27,130 - Um, kind of. 1393 01:12:27,130 --> 01:12:28,270 - What does that mean, Katie? 1394 01:12:28,270 --> 01:12:29,677 Is he your boyfriend or not? 1395 01:12:29,677 --> 01:12:30,787 - No. - Are you dating him? 1396 01:12:30,787 --> 01:12:31,620 - No, no. 1397 01:12:32,603 --> 01:12:33,436 I'm not. 1398 01:12:34,926 --> 01:12:37,340 - Katie, what's the farthest you've ever gone 1399 01:12:37,340 --> 01:12:38,173 with a real man? 1400 01:12:39,840 --> 01:12:40,840 - Gonna get that CD. 1401 01:12:48,376 --> 01:12:52,033 - Katie, I thought we were cool. 1402 01:12:52,033 --> 01:12:54,200 Katie, what are you doing? 1403 01:12:56,527 --> 01:12:57,360 Katie. 1404 01:12:58,957 --> 01:13:00,136 What are you doing? 1405 01:13:00,136 --> 01:13:01,389 - [Announcer] Julian, you came here today 1406 01:13:01,389 --> 01:13:04,414 to tell your husband something. (mumbles) 1407 01:13:04,414 --> 01:13:07,243 - [Julian] All right (mumbles). 1408 01:13:07,243 --> 01:13:08,762 (broken glass crackling) 1409 01:13:08,762 --> 01:13:09,679 - What the? 1410 01:13:10,640 --> 01:13:13,127 Hold on, stay here, stay here for a second. 1411 01:13:13,127 --> 01:13:16,260 (audience booing) 1412 01:13:16,260 --> 01:13:17,510 - [Julian] Duh. 1413 01:13:18,369 --> 01:13:19,460 - What is this? 1414 01:13:19,460 --> 01:13:20,293 What's this? 1415 01:13:20,293 --> 01:13:21,830 - [Husband] I work my ass off durin' the day 1416 01:13:21,830 --> 01:13:23,059 and this is how you repay me? - What is this? 1417 01:13:23,059 --> 01:13:24,325 Who is she? - Take it easy. 1418 01:13:24,325 --> 01:13:26,008 - Hang on one sec. 1419 01:13:26,008 --> 01:13:26,980 Who is she? 1420 01:13:26,980 --> 01:13:27,813 - It's his daughter. 1421 01:13:29,500 --> 01:13:31,720 - I thought you said tonight, George. 1422 01:13:31,720 --> 01:13:33,420 - [Ray] She came home early. 1423 01:13:33,420 --> 01:13:34,730 - She came home. 1424 01:13:34,730 --> 01:13:35,650 Is there anybody else here? 1425 01:13:35,650 --> 01:13:37,681 Is she the only one? 1426 01:13:37,681 --> 01:13:38,540 Is she the only one here, 1427 01:13:38,540 --> 01:13:39,380 Ray? - There's no one else here. 1428 01:13:39,380 --> 01:13:40,280 There's no one else here. 1429 01:13:40,280 --> 01:13:41,113 It's fine. 1430 01:13:46,990 --> 01:13:48,840 - Well what the fuck happened to her? 1431 01:13:51,320 --> 01:13:52,920 What happened to her? 1432 01:13:52,920 --> 01:13:54,360 - Nothing, okay? 1433 01:13:54,360 --> 01:13:57,103 She tried to get away and I stopped her. 1434 01:13:57,103 --> 01:13:57,936 That's all I did. 1435 01:13:57,936 --> 01:13:59,490 I did my job, all right. 1436 01:13:59,490 --> 01:14:01,383 I did my job, Jesse. 1437 01:14:02,250 --> 01:14:03,260 That's it. 1438 01:14:03,260 --> 01:14:05,810 Jesse, why are you starin' at me like that for? 1439 01:14:05,810 --> 01:14:09,200 I didn't do anything to her, all right? 1440 01:14:09,200 --> 01:14:10,780 I didn't do anything to her, Jesse. 1441 01:14:10,780 --> 01:14:12,153 - Ray, come here. - Jesse! 1442 01:14:12,153 --> 01:14:13,843 - Ray, come here. 1443 01:14:13,843 --> 01:14:14,676 - God. 1444 01:14:17,430 --> 01:14:18,361 Damn it. 1445 01:14:18,361 --> 01:14:19,194 - Come here, come here. 1446 01:14:19,194 --> 01:14:20,027 - [Ray] I'm not going in there 1447 01:14:20,027 --> 01:14:22,141 if you're angry. - Come here. 1448 01:14:22,141 --> 01:14:23,720 Get your ass in here. 1449 01:14:23,720 --> 01:14:25,306 - Jesse, I don't think... 1450 01:14:25,306 --> 01:14:26,669 - What did you do, huh? 1451 01:14:26,669 --> 01:14:27,502 What did you do to her? 1452 01:14:27,502 --> 01:14:28,335 - Jesse. 1453 01:14:28,335 --> 01:14:29,932 - What'd you do to her? 1454 01:14:29,932 --> 01:14:31,187 - I, she tried to get away. 1455 01:14:31,187 --> 01:14:32,020 - Look at me. - I stopped her. 1456 01:14:32,020 --> 01:14:32,853 - [Jesse] Look at me, what'd you do? 1457 01:14:32,853 --> 01:14:34,791 - She tried to get away and I stopped her, that's all. 1458 01:14:34,791 --> 01:14:36,490 - She's a little girl, Ray. 1459 01:14:36,490 --> 01:14:37,830 She gave you that much trouble? 1460 01:14:37,830 --> 01:14:38,830 She almost got away? 1461 01:14:40,200 --> 01:14:41,033 Huh? 1462 01:14:41,033 --> 01:14:42,576 She almost got away? 1463 01:14:42,576 --> 01:14:43,409 - She almost got my gun. 1464 01:14:43,409 --> 01:14:44,780 - How's that? 1465 01:14:44,780 --> 01:14:45,633 How's that happen, Ray? 1466 01:14:45,633 --> 01:14:47,270 How does she almost get your gun? 1467 01:14:47,270 --> 01:14:48,103 Where is your gun? 1468 01:14:48,103 --> 01:14:48,936 How'd she get your gun? 1469 01:14:50,100 --> 01:14:50,970 How'd she get your gun? 1470 01:14:50,970 --> 01:14:53,660 - We were playing truth or dare and things 1471 01:14:53,660 --> 01:14:55,787 got a little weird and we had-- 1472 01:14:55,787 --> 01:14:57,850 - No, Ray, things don't get weird. 1473 01:14:57,850 --> 01:14:58,979 You make them weird. 1474 01:14:58,979 --> 01:15:00,678 Every single time (grumbling). - All right, all right, 1475 01:15:00,678 --> 01:15:01,887 all right, all right, all right. 1476 01:15:01,887 --> 01:15:02,720 - Shut up. 1477 01:15:02,720 --> 01:15:04,093 What did you do? 1478 01:15:04,093 --> 01:15:05,853 (ominous music) 1479 01:15:05,853 --> 01:15:07,426 - What are you doing? 1480 01:15:07,426 --> 01:15:08,307 (pepper spray hisses) 1481 01:15:08,307 --> 01:15:09,945 (Ray screams) 1482 01:15:09,945 --> 01:15:12,126 (Ray groaning) 1483 01:15:12,126 --> 01:15:14,876 (frenetic music) 1484 01:15:22,003 --> 01:15:24,670 - Go, get out of here! - No, no. 1485 01:15:25,679 --> 01:15:26,512 - [George] (mumbles) just go. 1486 01:15:26,512 --> 01:15:27,685 - No, I'm not leaving. 1487 01:15:27,685 --> 01:15:30,352 (George shouts) 1488 01:15:31,474 --> 01:15:33,224 - [George] Katie, go! 1489 01:15:36,222 --> 01:15:37,564 - [Katie] It's not working! 1490 01:15:37,564 --> 01:15:38,647 - What? Move! 1491 01:15:39,490 --> 01:15:40,323 Move! 1492 01:15:41,331 --> 01:15:43,481 (Katie crying) 1493 01:15:43,481 --> 01:15:48,481 (Ray grunts) (Katie yelps) 1494 01:15:48,588 --> 01:15:49,838 - [Ray] Get up! 1495 01:15:51,963 --> 01:15:54,713 (Katie grunting) 1496 01:15:58,788 --> 01:15:59,621 No! 1497 01:16:01,582 --> 01:16:06,582 - [Katie] No. (grunting) 1498 01:16:10,338 --> 01:16:11,420 - Why didn't you say that she pepper sprayed me 1499 01:16:11,420 --> 01:16:14,340 and she got my gun, huh? 1500 01:16:14,340 --> 01:16:16,903 Gotta make me do all this, gotta make me fuckin'... 1501 01:16:18,220 --> 01:16:20,814 Get your gun, get this shit cleaned up, 1502 01:16:20,814 --> 01:16:22,890 your sandwich or whatever, and get outta here, all right? 1503 01:16:22,890 --> 01:16:23,723 Okay? 1504 01:16:26,370 --> 01:16:27,470 Hurry up, Carl's here. 1505 01:16:43,304 --> 01:16:45,804 (zipper zips) 1506 01:16:48,940 --> 01:16:50,540 Carl, go upstairs and get ready. 1507 01:16:52,855 --> 01:16:56,400 (footsteps thudding) All right. 1508 01:16:56,400 --> 01:16:59,000 - I just don't think that Katie should see. 1509 01:16:59,000 --> 01:17:00,724 Or should she? 1510 01:17:00,724 --> 01:17:01,807 I don't know. 1511 01:17:05,092 --> 01:17:07,916 (clock chiming) 1512 01:17:07,916 --> 01:17:12,916 I mean... 1513 01:17:13,520 --> 01:17:16,853 (ominous ambient music) 1514 01:17:22,520 --> 01:17:23,353 (Katie grunts) 1515 01:17:23,353 --> 01:17:24,454 - All right, shut up, shut up. (George grunting) 1516 01:17:24,454 --> 01:17:25,436 - No. - Shut up. 1517 01:17:25,436 --> 01:17:26,269 - [Katie] No! 1518 01:17:26,269 --> 01:17:27,102 - Shut up. 1519 01:17:28,667 --> 01:17:31,386 (George grunting) 1520 01:17:31,386 --> 01:17:32,219 Shut up! 1521 01:17:36,856 --> 01:17:38,810 (Katie grunting) 1522 01:17:38,810 --> 01:17:40,110 Yeah, thanks for the help. 1523 01:17:41,850 --> 01:17:42,929 Carl, hurry up. 1524 01:17:42,929 --> 01:17:43,924 (George grunting) 1525 01:17:43,924 --> 01:17:46,094 All right, shut up. 1526 01:17:46,094 --> 01:17:49,250 You know, I never actually really thought 1527 01:17:49,250 --> 01:17:51,350 about what I'd do if I actually found you. 1528 01:17:52,410 --> 01:17:55,160 You know, probably hurt you or kill you, but, but, but, 1529 01:17:56,720 --> 01:17:57,793 I still love my mom. 1530 01:17:59,180 --> 01:18:01,300 Even though she hasn't talked to me in a long time, 1531 01:18:01,300 --> 01:18:02,560 I still love her. 1532 01:18:02,560 --> 01:18:06,320 And before I left I realized something. 1533 01:18:06,320 --> 01:18:09,633 I realized that killin' you, 1534 01:18:10,724 --> 01:18:11,557 it wouldn't be fair. 1535 01:18:11,557 --> 01:18:15,293 It wouldn't be fair to her at all. 1536 01:18:16,590 --> 01:18:17,423 It's not equal. 1537 01:18:19,242 --> 01:18:20,623 So I had to think of somethin' else. 1538 01:18:22,690 --> 01:18:24,395 On the table, on the table. 1539 01:18:24,395 --> 01:18:27,228 (George grunting) 1540 01:18:41,493 --> 01:18:43,160 Gonna do this right. 1541 01:18:47,341 --> 01:18:50,174 (George grunting) 1542 01:18:53,245 --> 01:18:54,627 Hold that. 1543 01:18:54,627 --> 01:18:57,044 Hold it, hold it at that end. 1544 01:19:00,427 --> 01:19:01,437 All right, it's good, good. 1545 01:19:01,437 --> 01:19:03,129 Come here. Come here. 1546 01:19:03,129 --> 01:19:05,962 (George grunting) 1547 01:19:14,560 --> 01:19:17,643 (footsteps thudding) 1548 01:19:38,604 --> 01:19:41,604 (George whimpering) 1549 01:19:45,700 --> 01:19:47,703 Wait, stop, stop, stop. 1550 01:19:52,990 --> 01:19:54,409 All right, go. 1551 01:19:54,409 --> 01:19:56,542 (George whimpering) 1552 01:19:56,542 --> 01:19:59,792 (belt buckle jingling) 1553 01:20:07,074 --> 01:20:09,313 (Katie crying) 1554 01:20:09,313 --> 01:20:14,313 (George grunting) (Katie crying out) 1555 01:20:18,413 --> 01:20:23,413 (Katie crying) (George grunting) 1556 01:20:34,097 --> 01:20:36,930 (engine rumbling) 1557 01:20:41,371 --> 01:20:44,010 So you're not gonna charge for this one, right? 1558 01:20:44,010 --> 01:20:45,607 - Naw, we're totally even now. 1559 01:20:46,540 --> 01:20:48,330 - Tell Omar he still owes me, all right? 1560 01:20:48,330 --> 01:20:50,783 Because I bailed both of you guys out that night. 1561 01:20:50,783 --> 01:20:52,610 - Yeah. - All right? 1562 01:20:52,610 --> 01:20:53,870 So, you just like doin' this full time? 1563 01:20:53,870 --> 01:20:55,283 Or part time, or? 1564 01:20:56,250 --> 01:20:57,100 - You know, yeah. 1565 01:20:58,120 --> 01:20:59,030 - Yeah, all right. 1566 01:20:59,030 --> 01:21:03,170 Well, at least I'll pay you for the cab. 1567 01:21:03,170 --> 01:21:04,820 That should cover at least the... 1568 01:21:27,003 --> 01:21:31,840 Givin's a lot better than receivin', isn't it? (chuckles) 1569 01:21:39,610 --> 01:21:42,173 At least it's over for you. 1570 01:21:44,526 --> 01:21:46,287 It wasn't over for her, you know. 1571 01:21:49,150 --> 01:21:52,123 You might walk funny for a couple days. 1572 01:21:55,567 --> 01:21:57,799 (cell phone chiming) 1573 01:21:57,799 --> 01:22:00,480 (ominous music) 1574 01:22:00,480 --> 01:22:01,313 Geez. 1575 01:22:02,570 --> 01:22:03,670 Again with this woman. 1576 01:22:04,729 --> 01:22:06,813 You really pissed her off not goin' to that game. 1577 01:22:10,740 --> 01:22:12,970 Well, she's comin' home soon, so that means 1578 01:22:12,970 --> 01:22:15,243 that our time is up. 1579 01:22:21,860 --> 01:22:23,807 Well, actually, your time is up. 1580 01:22:23,807 --> 01:22:25,133 I'm gonna go. 1581 01:22:35,293 --> 01:22:36,828 Come on, look at me. 1582 01:22:36,828 --> 01:22:38,495 Look at me, come on. 1583 01:22:58,610 --> 01:22:59,807 Ray, clean up. 1584 01:23:01,049 --> 01:23:01,882 Clean up. 1585 01:23:16,497 --> 01:23:17,497 I found you. 1586 01:23:19,497 --> 01:23:20,523 You forgot. 1587 01:23:23,970 --> 01:23:24,970 Thought it was over. 1588 01:23:28,903 --> 01:23:31,570 (clock chiming) 1589 01:23:41,018 --> 01:23:41,851 Fuck. 1590 01:23:46,980 --> 01:23:48,263 Ray, wipe down out there. 1591 01:23:52,390 --> 01:23:53,523 Out there by the door. 1592 01:23:55,920 --> 01:23:56,753 Now. 1593 01:24:04,660 --> 01:24:05,493 Upstairs, too. 1594 01:24:17,062 --> 01:24:18,645 I fucking hate you. 1595 01:24:23,890 --> 01:24:25,033 You're a bad person. 1596 01:24:29,880 --> 01:24:31,470 - I'm sorry. - No. 1597 01:24:31,470 --> 01:24:32,663 You can't say that. 1598 01:24:34,250 --> 01:24:35,873 This is all your fault. 1599 01:24:43,212 --> 01:24:48,212 I never had... 1600 01:24:48,537 --> 01:24:50,173 You didn't give me a chance. 1601 01:24:52,940 --> 01:24:54,700 - Jesse, those choices that you made-- 1602 01:24:54,700 --> 01:24:55,980 - Choices? 1603 01:24:55,980 --> 01:24:59,000 What choices did I have, huh? 1604 01:24:59,000 --> 01:24:59,833 What are the... 1605 01:25:03,190 --> 01:25:05,980 The choices between stealing and starving, huh? 1606 01:25:05,980 --> 01:25:07,530 What are the choices? 1607 01:25:07,530 --> 01:25:08,693 That's not a choice. 1608 01:25:10,446 --> 01:25:12,453 You made my choices for me. 1609 01:25:17,770 --> 01:25:20,173 - [Ray] Jesse, just hurry up and do it. 1610 01:25:26,310 --> 01:25:27,610 - What about my other son? 1611 01:25:29,807 --> 01:25:32,390 (car rumbling) 1612 01:25:34,277 --> 01:25:35,770 - You fucking piece of shit. 1613 01:25:35,770 --> 01:25:36,623 - Jesse. 1614 01:25:43,656 --> 01:25:46,239 (key rattling) 1615 01:25:49,250 --> 01:25:52,510 - I'm gonna go play some video games. 1616 01:25:52,510 --> 01:25:55,313 - Okay, but you better take a shower before dinner. 1617 01:25:58,250 --> 01:26:00,123 George, what'd you do to the clock? 1618 01:26:01,728 --> 01:26:03,193 And where have you been all day? 1619 01:26:07,049 --> 01:26:09,970 (George grunting) 1620 01:26:09,970 --> 01:26:11,118 - Shut up, shut up, shut up, shut up. 1621 01:26:11,118 --> 01:26:11,951 (Karen whimpering) 1622 01:26:11,951 --> 01:26:12,784 You don't want him to come down, do you? 1623 01:26:12,784 --> 01:26:14,249 You don't want him to come down. 1624 01:26:14,249 --> 01:26:17,292 All right, just, just, just, bring her here. 1625 01:26:17,292 --> 01:26:19,095 Bring her here. 1626 01:26:19,095 --> 01:26:21,928 (George grunting) 1627 01:26:29,878 --> 01:26:31,470 You got it? Got it? 1628 01:26:31,470 --> 01:26:32,887 Just tape her up. 1629 01:26:42,084 --> 01:26:45,406 All right, don't make any noise, all right, 1630 01:26:45,406 --> 01:26:46,830 because if your kid comes downstairs, 1631 01:26:46,830 --> 01:26:49,313 that's bad for everybody, all right? 1632 01:26:50,690 --> 01:26:51,663 Now I'm here. 1633 01:26:54,446 --> 01:26:56,577 You know what, I'll make him tell you. 1634 01:26:58,295 --> 01:27:00,070 Go ahead and tell her, George. 1635 01:27:00,070 --> 01:27:02,840 Tell her why I'm here. 1636 01:27:02,840 --> 01:27:03,673 Tell her. 1637 01:27:05,410 --> 01:27:07,475 - She already knows, Jesse. 1638 01:27:07,475 --> 01:27:08,853 - Bullshit she already knows. 1639 01:27:09,850 --> 01:27:11,760 Tell her while I'm here. 1640 01:27:11,760 --> 01:27:12,593 Tell her. 1641 01:27:15,090 --> 01:27:16,863 - Remember that story I told you 1642 01:27:16,863 --> 01:27:18,953 a couple days before we got married? 1643 01:27:21,030 --> 01:27:22,363 The girl in the bar. 1644 01:27:25,520 --> 01:27:26,463 He's her son. 1645 01:27:28,870 --> 01:27:30,123 He's my son. 1646 01:27:33,380 --> 01:27:35,283 - Oh my God, she got pregnant? 1647 01:27:37,066 --> 01:27:37,983 - You knew? 1648 01:27:41,530 --> 01:27:46,530 You knew and yet you still married this piece of shit? 1649 01:27:47,010 --> 01:27:47,850 How could you let this guy 1650 01:27:47,850 --> 01:27:50,660 around your fuckin' kids knowin' that? 1651 01:27:50,660 --> 01:27:52,533 - He's not a bad man. 1652 01:27:53,490 --> 01:27:55,070 - [George] Jesse, what about Jack? 1653 01:27:55,070 --> 01:27:57,064 - [Jesse] What about him? 1654 01:27:57,064 --> 01:27:58,940 - You think he deserves to grow up without a father? 1655 01:27:58,940 --> 01:28:01,110 - This isn't about him. 1656 01:28:01,110 --> 01:28:02,920 - Yes it is. 1657 01:28:02,920 --> 01:28:05,820 You can't put him through the same thing you went through. 1658 01:28:09,260 --> 01:28:13,273 - Don't tell me what I can and can not do, George. 1659 01:28:20,690 --> 01:28:22,107 Ray, tape 'em up. 1660 01:28:35,852 --> 01:28:37,337 (Karen grunting) 1661 01:28:37,337 --> 01:28:38,736 Ray come here. 1662 01:28:38,736 --> 01:28:40,001 Tape her hands. 1663 01:28:40,001 --> 01:28:42,297 (George grunting) 1664 01:28:42,297 --> 01:28:43,920 - [Ray] Hold her, hold her. 1665 01:28:43,920 --> 01:28:45,061 Hold her! 1666 01:28:45,061 --> 01:28:47,894 (George grunting) 1667 01:28:58,457 --> 01:29:02,263 (video game crowd chanting) 1668 01:29:02,263 --> 01:29:03,563 - Are you my dad's friend? 1669 01:29:07,770 --> 01:29:09,380 I'm Jack. You wanna play? 1670 01:29:19,939 --> 01:29:21,939 Do you know how to play? 1671 01:29:26,929 --> 01:29:28,492 - No. 1672 01:29:28,492 --> 01:29:33,492 - You pass with this, this is turbo, you kick with this, 1673 01:29:33,700 --> 01:29:35,103 and this does tricks. 1674 01:29:39,311 --> 01:29:42,978 (video game crowd chanting) 1675 01:29:56,920 --> 01:29:58,561 - Who am I? 1676 01:29:58,561 --> 01:30:00,478 - You're the blue team. 1677 01:30:09,043 --> 01:30:10,550 You're not very good at this. 1678 01:30:13,483 --> 01:30:14,316 - No. 1679 01:30:47,818 --> 01:30:52,818 (birds chirping) (wind chimes tinkling) 1680 01:31:00,101 --> 01:31:00,950 Ray. 1681 01:31:00,950 --> 01:31:02,250 - [Ray] What? Yeah? 1682 01:31:02,250 --> 01:31:03,550 - Let's go, we're leavin'. 1683 01:31:04,640 --> 01:31:06,520 - Okay, okay. 1684 01:31:06,520 --> 01:31:07,927 Hold on just one second. 1685 01:31:09,048 --> 01:31:11,881 (water pattering) 1686 01:31:39,420 --> 01:31:40,940 Jesse. 1687 01:31:40,940 --> 01:31:42,535 Jesse. 1688 01:31:42,535 --> 01:31:44,517 All right, listen, I had to do it. 1689 01:31:44,517 --> 01:31:46,445 I had to do it. 1690 01:31:46,445 --> 01:31:47,278 Listen to me, Jesse. 1691 01:31:47,278 --> 01:31:48,111 They were gonna split us up. 1692 01:31:48,111 --> 01:31:51,087 (fist thuds) 1693 01:31:51,087 --> 01:31:52,660 Jesse! 1694 01:31:52,660 --> 01:31:55,215 I saw you couldn't do it! 1695 01:31:55,215 --> 01:31:58,276 (head thudding) 1696 01:31:58,276 --> 01:32:00,125 Jesse! (gun fires) 1697 01:32:00,125 --> 01:32:00,958 Jesse. 1698 01:32:11,147 --> 01:32:12,523 Jesse, Jesse. 1699 01:32:12,523 --> 01:32:13,916 Jesse stop. - Help me, man. 1700 01:32:13,916 --> 01:32:14,891 Help me! 1701 01:32:14,891 --> 01:32:16,393 Help me. (crying) - Jesse! 1702 01:32:16,393 --> 01:32:18,355 - Help me, help me. - No! 1703 01:32:18,355 --> 01:32:20,355 - Stop it, stop it, Ray. 1704 01:32:22,301 --> 01:32:23,815 Help me. 1705 01:32:23,815 --> 01:32:24,925 Fuckin' stop it, stop it. 1706 01:32:24,925 --> 01:32:25,758 Stop it. 1707 01:32:27,263 --> 01:32:28,096 Stop it. 1708 01:32:29,932 --> 01:32:32,349 (Ray crying) 1709 01:32:49,790 --> 01:32:51,271 - It's all right. 1710 01:32:51,271 --> 01:32:52,104 It's fine. 1711 01:32:59,394 --> 01:33:00,792 Jesse. 1712 01:33:00,792 --> 01:33:01,625 Jesse. 1713 01:33:05,054 --> 01:33:07,554 (Ray sobbing) 1714 01:33:29,740 --> 01:33:33,157 (shower water pattering) 1715 01:34:05,254 --> 01:34:07,754 (door creaks) 1716 01:34:14,101 --> 01:34:16,345 (teenagers chattering) 1717 01:34:16,345 --> 01:34:17,560 - [Backseat Passenger] Jimmy gets out of his truck 1718 01:34:17,560 --> 01:34:18,393 and tries to be the big man. 1719 01:34:18,393 --> 01:34:21,804 Goes over, and this guy fucking clobbers him, 1720 01:34:21,804 --> 01:34:23,400 makes him look like a little bitch. 1721 01:34:23,400 --> 01:34:24,277 - [Jimmy] Whatever, dude, I got a punch in. 1722 01:34:24,277 --> 01:34:25,944 - [Backseat Passenger] If I wasn't bleeding out of my nose 1723 01:34:25,944 --> 01:34:26,777 I would've been laughin' my ass off. 1724 01:34:26,777 --> 01:34:27,610 - [Passenger] You're really tellin' people 1725 01:34:27,610 --> 01:34:29,570 you put up a fight today? 1726 01:34:29,570 --> 01:34:30,827 - Uh, more than you. 1727 01:34:30,827 --> 01:34:31,960 What did you do? 1728 01:34:31,960 --> 01:34:35,030 - I was (mumbles). ♪ Everything's okay ♪ 1729 01:34:35,030 --> 01:34:36,650 - [Jimmy] Dude, I love bein' at the lake. 1730 01:34:36,650 --> 01:34:38,160 - [Passenger] Me, too, dude. 1731 01:34:38,160 --> 01:34:40,700 Beers, boats, babes. 1732 01:34:40,700 --> 01:34:42,070 - [Jimmy] Brews. 1733 01:34:42,070 --> 01:34:42,913 - [Passenger] Brats. 1734 01:34:44,310 --> 01:34:45,780 - [Jimmy] Boobs. 1735 01:34:45,780 --> 01:34:47,100 - [Passenger] Buds. 1736 01:34:47,100 --> 01:34:48,103 - [Jimmy] Big boobs. 1737 01:34:49,700 --> 01:34:51,400 - [Passenger] Bathrobes. 1738 01:34:51,400 --> 01:34:52,925 - [Jimmy] Bologna sandwiches. 1739 01:34:52,925 --> 01:34:54,510 (boys laugh) 1740 01:34:54,510 --> 01:34:56,030 - [Passenger] Is that a new lure? 1741 01:34:56,030 --> 01:34:57,620 - You like that? - Yeah. 1742 01:34:57,620 --> 01:34:59,170 How much that put you back? 1743 01:34:59,170 --> 01:35:01,410 - [Jimmy] About 20 bucks. 1744 01:35:01,410 --> 01:35:04,260 - [Passenger] Man, all you need is a worm and some skill. 1745 01:35:05,120 --> 01:35:06,691 - [Jimmy] See who catches the first fish. 1746 01:35:06,691 --> 01:35:09,821 ♪ Nothin's on your mind ♪ 1747 01:35:09,821 --> 01:35:10,677 ♪ I never thought ♪ 1748 01:35:10,677 --> 01:35:12,943 - God, what a perfect day. 1749 01:35:12,943 --> 01:35:17,583 (teenagers chattering) ♪ In time I saw ♪ 1750 01:35:17,583 --> 01:35:19,499 ♪ It's on my mind ♪ 1751 01:35:19,499 --> 01:35:22,787 ♪ I never thought you ♪ 1752 01:35:22,787 --> 01:35:27,787 (teenagers chattering) (fishing rod clicking) 1753 01:35:31,969 --> 01:35:34,719 (birds chirping) 1754 01:35:47,247 --> 01:35:50,414 (children chattering) 1755 01:35:56,642 --> 01:35:59,392 (birds chirping) 1756 01:36:13,089 --> 01:36:15,589 (dog barking) 118175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.