All language subtitles for 2009_Elsewhere9.DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,730 --> 00:00:11,528 Have you ever had a secret... 2 00:00:11,633 --> 00:00:13,692 ... that you couldn't live with keeping? 3 00:00:15,970 --> 00:00:19,337 And you think about it so much... 4 00:00:19,441 --> 00:00:22,808 ... you begin to think that people can tell your secret... 5 00:00:22,911 --> 00:00:25,675 ... just by looking at you? 6 00:00:38,226 --> 00:00:39,784 Hi, this is Janet. 7 00:00:39,894 --> 00:00:41,828 I'm not here right now. Leave a message. 8 00:00:41,930 --> 00:00:44,364 You have one unheard message. 9 00:00:44,466 --> 00:00:47,867 Hey, sweetie. It's been a long time. 10 00:00:47,969 --> 00:00:49,630 That's okay, though. 11 00:00:49,738 --> 00:00:52,502 I know we'll talk when you're ready. 12 00:00:52,607 --> 00:00:55,405 You've always done things at your own speed. 13 00:00:55,510 --> 00:00:58,411 Ever since you were a little baby. 14 00:00:58,513 --> 00:01:02,950 I guess I still think of you that way. 15 00:01:03,118 --> 00:01:06,007 Well, you just give a call when you're ready. I'll be waiting. 16 00:01:06,721 --> 00:01:08,211 Deleted. 17 00:03:50,385 --> 00:03:53,286 You should stop smoking. 18 00:03:54,088 --> 00:03:56,750 It makes me mysterious. 19 00:03:56,858 --> 00:04:01,386 It makes you all wrinkly, and your breath smells like ass. 20 00:04:01,563 --> 00:04:05,226 You are such a Girl Scout. 21 00:04:05,333 --> 00:04:08,268 They should give you the Golden Virgin Merit Badge. 22 00:04:21,983 --> 00:04:23,280 - What's up, Sarah? - Hey, Chris. 23 00:04:23,451 --> 00:04:24,975 Where's Jillian at? 24 00:04:25,086 --> 00:04:26,553 She's in back. 25 00:04:26,654 --> 00:04:28,781 Hey, J, come on out a sec! 26 00:04:28,890 --> 00:04:30,983 J, I want to talk to you! 27 00:04:31,092 --> 00:04:32,525 Hey, hey! There's no shouting in here. 28 00:04:33,928 --> 00:04:35,555 What a life. 29 00:04:35,663 --> 00:04:38,154 Isn't there a bag of reefer someplace with your name on it? 30 00:04:38,266 --> 00:04:39,233 Jillian, would you get out here? 31 00:04:39,334 --> 00:04:42,167 I can't get any work done with these guys... 32 00:04:42,270 --> 00:04:43,794 Just stand still. 33 00:04:43,905 --> 00:04:48,035 Ooh, Mr. P. I love a man who takes control. 34 00:04:48,142 --> 00:04:49,268 Seriously, J, 35 00:04:49,377 --> 00:04:51,504 is there anything with two legs that you wouldn't rub up on? 36 00:04:51,613 --> 00:04:54,275 Yeah, Billy. You. 37 00:05:01,723 --> 00:05:02,712 What do you want, Billy? 38 00:05:02,824 --> 00:05:05,952 Oh, I just came by to, uh, invite you to a little party 39 00:05:06,060 --> 00:05:08,324 that we're throwing tomorrow night over at Chris' garage. 40 00:05:08,429 --> 00:05:09,453 You should come, too. 41 00:05:10,798 --> 00:05:12,322 Ooh. 42 00:05:12,433 --> 00:05:15,493 A group grope at the garage... classy. 43 00:05:15,603 --> 00:05:18,003 Well, you always liked them before. 44 00:05:18,106 --> 00:05:19,698 When I was younger. 45 00:05:19,807 --> 00:05:21,707 I've grown up. I'm more mature now. 46 00:05:21,809 --> 00:05:23,208 Huh. 47 00:05:23,311 --> 00:05:25,609 Well, something on you has definitely matured. 48 00:05:29,484 --> 00:05:31,918 Too bad that's not the case with your little dick. 49 00:05:32,020 --> 00:05:33,715 Ooh! 50 00:05:33,821 --> 00:05:36,346 That's funny. I never heard you complain. 51 00:05:36,457 --> 00:05:37,890 I didn't have time. 52 00:05:37,992 --> 00:05:39,960 You know what, J? 53 00:05:40,061 --> 00:05:41,187 I just came by to be nice... 54 00:05:41,295 --> 00:05:44,924 ...you know, show you no hard feelings. 55 00:05:45,033 --> 00:05:50,801 But you are being such a bitch. 56 00:05:50,905 --> 00:05:54,102 That's my name. Don't wear it out. 57 00:06:06,788 --> 00:06:09,279 Seriously, you could be a little nicer. 58 00:06:27,742 --> 00:06:29,334 You are so gonna get fired. 59 00:06:29,911 --> 00:06:31,139 Sarah? 60 00:06:33,347 --> 00:06:34,177 Your mom called, 61 00:06:34,282 --> 00:06:37,547 and she said that she has to work late and you should pick up dinner. 62 00:06:37,652 --> 00:06:39,517 Again? 63 00:06:40,688 --> 00:06:42,918 Yeah. Thanks. 64 00:06:44,092 --> 00:06:46,822 To parents... 65 00:06:51,966 --> 00:06:52,955 What? 66 00:06:54,936 --> 00:06:55,994 You want some? 67 00:06:56,637 --> 00:06:58,264 Come on. Don't be such a pussy. 68 00:06:58,372 --> 00:06:59,430 Leave her alone. 69 00:07:10,084 --> 00:07:11,847 So, do you want to go? 70 00:07:11,953 --> 00:07:12,885 To what? 71 00:07:12,987 --> 00:07:14,750 The garage? 72 00:07:14,856 --> 00:07:16,881 Why? 73 00:07:16,991 --> 00:07:19,721 Oh, my God! You're into Chris? 74 00:07:20,528 --> 00:07:23,429 Take it from me... you don't want to hang with those guys. 75 00:07:23,531 --> 00:07:24,463 You do. 76 00:07:24,565 --> 00:07:25,827 I know how to handle them. 77 00:07:25,933 --> 00:07:27,332 So come with me, then. 78 00:07:27,435 --> 00:07:29,062 Protect me. 79 00:07:29,170 --> 00:07:30,797 I can't. 80 00:07:30,905 --> 00:07:33,271 I have a previous engagement. 81 00:07:33,374 --> 00:07:36,571 I thought you were done with local boys. 82 00:07:36,677 --> 00:07:37,439 Who is it? 83 00:07:39,814 --> 00:07:41,111 My cyber-boyfriend. 84 00:07:41,215 --> 00:07:42,682 Come on. Cut the shit. Who is it? 85 00:07:42,784 --> 00:07:45,548 Seriously. We met on the Internet. 86 00:07:46,554 --> 00:07:48,681 - Ser... Jillian? - What? 87 00:07:49,991 --> 00:07:51,356 You've got to step into the future. 88 00:07:51,459 --> 00:07:53,518 There's like 50 million people doing it. 89 00:07:53,628 --> 00:07:56,961 Besides, the local talent pool is way too fucking shallow. 90 00:07:57,064 --> 00:07:59,362 - Still... - "Still" what? 91 00:07:59,467 --> 00:08:01,697 Are you afraid I'm gonna end up like Janet Melville? 92 00:08:01,869 --> 00:08:03,632 Just vanish one night, 93 00:08:03,738 --> 00:08:06,206 leaving the Goshen soccer moms without their favorite babysitter? 94 00:08:06,307 --> 00:08:09,572 The Goshen soccer moms would be psyched if you left town! 95 00:08:10,545 --> 00:08:11,603 Yeah. No shit, right? 96 00:08:11,712 --> 00:08:14,647 It'd be safe to let their sons out again. 97 00:08:30,865 --> 00:08:32,389 What is this about? 98 00:08:32,500 --> 00:08:34,195 Could we use the computer at your place? 99 00:08:34,302 --> 00:08:37,032 Well, we can, but Big Brother's gonna be watching. 100 00:08:37,138 --> 00:08:39,038 You don't have a brother. 101 00:08:39,140 --> 00:08:41,074 I mean my mom put this spyware on the computer that... 102 00:08:41,175 --> 00:08:43,769 Screw that. 103 00:08:48,349 --> 00:08:49,338 Wait a minute. 104 00:08:49,984 --> 00:08:51,884 I think we have our answer. 105 00:08:52,587 --> 00:08:54,316 No, Jillian. Don't. 106 00:08:54,422 --> 00:08:55,650 Don't be so weird. Don't... 107 00:08:55,756 --> 00:08:56,381 Hey! 108 00:08:56,490 --> 00:08:57,422 Jasper! 109 00:08:58,192 --> 00:08:58,851 Come here. 110 00:09:01,462 --> 00:09:03,657 Time to take one for the team. 111 00:09:08,169 --> 00:09:09,227 Hello, ladies. 112 00:09:09,337 --> 00:09:11,202 We're having some technical difficulties. 113 00:09:11,305 --> 00:09:13,273 Let me take a look at that. 114 00:09:17,378 --> 00:09:18,367 Oh, yeah. 115 00:09:18,479 --> 00:09:21,243 Yeah, you can't log onto this site with the library computers anymore. 116 00:09:21,349 --> 00:09:22,145 Why not? 117 00:09:22,250 --> 00:09:24,741 Some parents' group created all this drama over it 118 00:09:24,852 --> 00:09:27,286 and said it was like a grocery store for child molesters. 119 00:09:27,388 --> 00:09:29,549 You know, "too much mature content." 120 00:09:30,791 --> 00:09:32,884 But I bet... you have the password. 121 00:09:32,994 --> 00:09:33,790 Well, of course. 122 00:09:34,562 --> 00:09:35,859 Oh, no. No, no, no, no, no. 123 00:09:35,963 --> 00:09:37,191 Look, I could get fired. 124 00:09:37,999 --> 00:09:40,126 Come on, Jas. Please? Just this once? 125 00:09:40,234 --> 00:09:42,828 Please? 126 00:09:43,671 --> 00:09:46,504 You can't tell anyone. 127 00:09:48,609 --> 00:09:52,511 There. And please, don't let anyone see what you're doing. 128 00:09:52,613 --> 00:09:53,944 Thanks, Jas. 129 00:09:54,048 --> 00:09:55,310 Yeah, thanks, Jas. 130 00:09:56,450 --> 00:09:57,417 Oh! Excuse me. 131 00:09:57,518 --> 00:09:58,917 You're so... 132 00:09:59,020 --> 00:10:00,612 You're such a bitch. No, he doesn't. 133 00:10:00,721 --> 00:10:02,348 What? He so totally does. 134 00:10:02,456 --> 00:10:04,686 Trust me, all right? I have a knack... 135 00:10:05,760 --> 00:10:06,852 ...for men. 136 00:10:06,961 --> 00:10:09,930 Okay, if that's what you want to call it. 137 00:10:10,031 --> 00:10:11,794 What are you looking at? 138 00:10:11,899 --> 00:10:12,888 Nothing. 139 00:10:13,000 --> 00:10:14,194 Bullshit. 140 00:10:18,439 --> 00:10:21,306 - Oh, my God! Is that you? - Shh! 141 00:10:21,409 --> 00:10:23,434 Holy shit! That is you! 142 00:10:23,544 --> 00:10:25,478 - Jillian, what are you doing? - Would you keep it down? 143 00:10:25,579 --> 00:10:27,206 You look like such a slut! 144 00:10:27,315 --> 00:10:28,782 What the fuck? Would you keep it down? 145 00:10:28,883 --> 00:10:30,180 Are you even wearing anything? 146 00:10:30,284 --> 00:10:31,444 Sort of. 147 00:10:31,552 --> 00:10:33,782 Oh, my God! That's crazy! 148 00:10:33,888 --> 00:10:35,480 Oh, please. This is nothing. 149 00:10:35,589 --> 00:10:38,524 I've seen pictures of guys, like, totally grabbing their dicks 150 00:10:38,626 --> 00:10:40,116 and chicks like showing their bush. 151 00:10:40,227 --> 00:10:42,457 Dude, why are you doing this? 152 00:10:42,563 --> 00:10:44,690 I told you. To meet men. 153 00:10:44,799 --> 00:10:48,030 Well... It looks like it's working. 154 00:10:48,135 --> 00:10:49,295 What is this? 155 00:10:49,403 --> 00:10:51,200 You love to snowboard? 156 00:10:51,305 --> 00:10:54,069 I would if I had the chance. 157 00:10:54,175 --> 00:10:55,972 Besides, men don't care if you lie to them, 158 00:10:56,077 --> 00:10:58,568 as long as they like the lie that you're telling. 159 00:10:59,246 --> 00:11:00,907 Oh, my God. Look at this guy. 160 00:11:01,015 --> 00:11:04,746 The "dumb show"? Yeah, he hits my inbox like a couple times a week. 161 00:11:04,919 --> 00:11:06,181 And that, seriously, doesn't freak you out? 162 00:11:06,287 --> 00:11:09,051 All these random guys can just look at you half-naked. 163 00:11:09,156 --> 00:11:10,418 That's the point. 164 00:11:11,058 --> 00:11:13,253 Besides, it's not like they know who I am. 165 00:11:13,361 --> 00:11:15,386 And once you spend enough time on this thing, 166 00:11:15,496 --> 00:11:18,761 you can tell pretty quickly who's being real and who's just a player. 167 00:11:20,001 --> 00:11:21,969 - Oh, come on. - Come on. I'm bored. 168 00:11:22,069 --> 00:11:23,331 Want to get out of here? 169 00:11:23,437 --> 00:11:26,065 - No. I have to train. - Oh. 170 00:11:26,173 --> 00:11:27,037 You want to come? 171 00:11:27,708 --> 00:11:30,472 Um... 172 00:11:30,578 --> 00:11:31,977 Track star... 173 00:11:32,079 --> 00:11:34,240 ...porn star. 174 00:11:34,348 --> 00:11:35,747 No way. 175 00:11:56,037 --> 00:11:57,937 Hey, hon. 176 00:11:58,873 --> 00:12:01,273 What a day. 177 00:12:03,844 --> 00:12:05,106 What's for dinner? 178 00:12:05,212 --> 00:12:06,770 From the Point. 179 00:12:06,881 --> 00:12:09,782 Penguin Point. 180 00:12:13,621 --> 00:12:16,385 How was your day today? 181 00:12:16,490 --> 00:12:18,185 It was fine. 182 00:12:18,993 --> 00:12:20,790 Sarah... 183 00:12:20,895 --> 00:12:23,056 ...I know I haven't been around a lot recently, 184 00:12:23,164 --> 00:12:25,962 but as soon as this case is finished, I'm gonna have more time. 185 00:12:26,067 --> 00:12:27,864 Mmm-hm. 186 00:12:30,671 --> 00:12:32,901 Speaking of which... 187 00:12:33,007 --> 00:12:37,273 I have to finalize my travel plans for the deposition next week. 188 00:12:37,378 --> 00:12:39,312 You sure you're gonna be okay staying by yourself? 189 00:12:39,413 --> 00:12:41,904 Mom, I'll be fine. 190 00:12:45,986 --> 00:12:47,920 Your father said he could take you. 191 00:12:48,622 --> 00:12:50,556 Dad's, like, three hours away. 192 00:12:50,658 --> 00:12:52,558 I'm old enough to take care of myself. 193 00:12:55,129 --> 00:12:57,256 I guess that's what scares me. 194 00:13:19,453 --> 00:13:20,715 Oh, you and Chris 195 00:13:20,821 --> 00:13:22,846 make such a cute couple. 196 00:13:30,498 --> 00:13:32,625 What's going on? 197 00:13:32,733 --> 00:13:35,167 Batty Patty Melville strikes again. 198 00:13:35,269 --> 00:13:38,830 So, I was thinking, you know, just in case she stopped by 199 00:13:38,939 --> 00:13:41,134 to have one of those things she loved, 200 00:13:41,242 --> 00:13:43,301 one of those... oh, whatchamacallem... those... 201 00:13:43,410 --> 00:13:45,640 Malteds, Patty. She liked the malteds. 202 00:13:45,746 --> 00:13:47,475 Yeah, the malteds. She loved those. 203 00:13:47,581 --> 00:13:51,142 Anyways, I thought maybe if you put one next to the register when she... 204 00:13:51,252 --> 00:13:55,552 Janet hasn't been in here in over 5 years. 205 00:13:55,656 --> 00:13:56,884 Yeah. 206 00:13:58,025 --> 00:14:02,223 Anyways, I, I, I just thought just in case she gets a craving... 207 00:14:02,396 --> 00:14:05,229 ...if you put one... - All right. All right. I'll take it. 208 00:14:05,332 --> 00:14:06,924 But then you have to go! 209 00:14:17,511 --> 00:14:20,036 What's wrong with her? 210 00:14:20,147 --> 00:14:23,048 Losing a child does things to a person. 211 00:14:23,150 --> 00:14:27,280 If you ask me, the booze did it to her a long time before that. 212 00:14:27,388 --> 00:14:30,289 Oh, my. I've got to get back to the bank. 213 00:14:30,391 --> 00:14:32,018 So soon? 214 00:14:34,762 --> 00:14:37,993 Honey, I'll see you tonight. 215 00:14:38,098 --> 00:14:39,531 Here, will you get rid of this thing? 216 00:14:39,633 --> 00:14:41,294 That picture always gives me the creeps. 217 00:15:11,131 --> 00:15:12,029 La, la, la la! 218 00:15:12,132 --> 00:15:14,396 - Candi! I want to use the computer! - Good afternoon, Ma'am. 219 00:15:14,501 --> 00:15:15,399 My name is Margaret, 220 00:15:15,502 --> 00:15:18,266 and I'm a certified lifestyle counselor with Endura Life, 221 00:15:18,372 --> 00:15:21,398 a company dedicated to enhancing your everyday life 222 00:15:21,508 --> 00:15:23,476 with all-natural herbal products. 223 00:15:23,577 --> 00:15:24,976 According to our database, 224 00:15:25,079 --> 00:15:29,015 you've expressed interest in our Megaboost Bust Enhancement... 225 00:15:30,017 --> 00:15:33,316 And fuck you, too, you flat-chested bitch! 226 00:15:33,420 --> 00:15:34,785 We want to use the computer. 227 00:15:35,489 --> 00:15:37,389 How many times do I got to tell you 228 00:15:37,491 --> 00:15:41,427 not to come charging in here making your noise when I'm on the phone? 229 00:15:41,528 --> 00:15:42,495 We want to use the computer. 230 00:15:43,430 --> 00:15:47,389 And I want a daughter who can follow a few simple rules, 231 00:15:47,501 --> 00:15:50,902 but don't look like neither one of us is gonna get what we want. 232 00:15:53,907 --> 00:15:54,896 Come on. Let's get out of here. 233 00:15:55,009 --> 00:15:56,704 Hold on there a second, Sunshine. 234 00:15:56,810 --> 00:16:00,143 We've got a little matter of last month's phone bill to discuss. 235 00:16:01,081 --> 00:16:03,276 Don't you roll your eyes at me. 236 00:16:03,450 --> 00:16:07,819 You went over $300 last month on text messages. 237 00:16:07,921 --> 00:16:12,187 What in the fucking world do you have to say that is worth $300? 238 00:16:12,293 --> 00:16:13,419 I've got lots of stuff. 239 00:16:13,527 --> 00:16:15,518 Well, I've got lots to say about that! 240 00:16:15,629 --> 00:16:17,688 Every penny you spend on that phone 241 00:16:17,798 --> 00:16:20,926 is a penny that don't go towards our bills. 242 00:16:21,035 --> 00:16:23,299 My disability only goes so far, Jillian. 243 00:16:23,404 --> 00:16:26,066 Well, then stop watching all them pay-per-views. 244 00:16:26,840 --> 00:16:29,900 I make my own money! I pay my own bills! So fuck you! 245 00:16:30,010 --> 00:16:32,001 You ungrateful little bitch! 246 00:16:37,384 --> 00:16:38,248 Hello. Endura Life. 247 00:16:38,352 --> 00:16:42,083 This is certified lifestyle counselor Margaret speaking. 248 00:16:54,101 --> 00:16:56,831 Did you read my journal, you beast? 249 00:16:56,937 --> 00:16:59,804 I tried, but your handwriting is for shit! 250 00:16:59,907 --> 00:17:02,273 She's such a fucking bitch. 251 00:17:02,443 --> 00:17:03,410 I hate her. 252 00:17:03,510 --> 00:17:05,273 I hate it here! 253 00:17:05,379 --> 00:17:08,405 Fuck it! I just... I, I fucking hate it. 254 00:17:16,223 --> 00:17:20,489 It's such a fucking dump. 255 00:17:32,639 --> 00:17:34,231 You want to know a secret? 256 00:17:45,519 --> 00:17:47,384 Is this my old suitcase? 257 00:17:47,855 --> 00:17:50,119 Found it in the trash. I figured you didn't need it. 258 00:17:50,224 --> 00:17:51,452 What do you need it for? 259 00:17:52,526 --> 00:17:53,788 Getting out. 260 00:17:56,029 --> 00:17:58,896 Going elsewhere. 261 00:17:59,733 --> 00:18:01,633 As in anywhere else but here. 262 00:18:09,009 --> 00:18:13,002 Yeah, I know what you mean. It sucks here. 263 00:18:13,113 --> 00:18:17,209 What do you know about sucks, Girl Scout? 264 00:18:18,719 --> 00:18:23,418 You've got a great home. Your mom's great. 265 00:18:25,893 --> 00:18:29,021 You're set. 266 00:18:59,827 --> 00:19:02,796 How do you get that stuff, anyway? 267 00:19:02,963 --> 00:19:04,624 Same as everyone else. 268 00:19:04,731 --> 00:19:07,097 It's my mom's. 269 00:19:07,201 --> 00:19:12,264 It's "medicinal," for her "disability." 270 00:19:14,575 --> 00:19:17,066 Yeah, what exactly is her disability? 271 00:19:18,045 --> 00:19:21,446 It changes a lot. 272 00:19:24,985 --> 00:19:26,247 What is that? 273 00:19:26,353 --> 00:19:29,914 Is that new? Oh, come on. Let me see. 274 00:19:31,191 --> 00:19:31,782 What is that? 275 00:19:33,093 --> 00:19:35,561 It's like a totally hard-core, goth-rocker snake. 276 00:19:37,431 --> 00:19:40,229 - I think it's cool as shit. - Where did you get it? 277 00:19:42,703 --> 00:19:45,069 Did you steal it? 278 00:19:45,172 --> 00:19:47,333 No. 279 00:19:47,441 --> 00:19:49,500 It was a present. 280 00:19:49,610 --> 00:19:52,204 From who? 281 00:19:53,447 --> 00:19:56,575 Oh, come on! Don't give me any of that "secret admirer" bullshit! 282 00:19:56,683 --> 00:19:58,207 What? 283 00:19:58,819 --> 00:20:01,811 Fuck. Fine, suit yourself. 284 00:20:03,390 --> 00:20:04,721 What's his name? 285 00:20:05,893 --> 00:20:07,986 I call him "Mr. X." 286 00:20:09,162 --> 00:20:10,993 - What? - Gross! 287 00:20:11,098 --> 00:20:14,067 Well, if I knew all about him, he wouldn't be a very "secret" admirer. 288 00:20:14,167 --> 00:20:15,464 Do you know anything about him? 289 00:20:15,569 --> 00:20:17,560 He's romantic. 290 00:20:19,540 --> 00:20:21,269 Oh, shit! 291 00:20:21,375 --> 00:20:23,070 What are you girls doing tonight? 292 00:20:23,176 --> 00:20:25,667 - Nothing. - Really? 293 00:20:25,779 --> 00:20:30,113 Looks like we're doing a little drinking and... 294 00:20:32,119 --> 00:20:34,679 ...smoking contraband. 295 00:20:35,389 --> 00:20:37,949 - It's medicinal. - What's your disease? 296 00:20:38,125 --> 00:20:39,422 Stupidity? 297 00:20:39,993 --> 00:20:42,257 All right. Both you girls on your feet. 298 00:20:42,362 --> 00:20:44,125 We're going to the station. 299 00:20:45,666 --> 00:20:47,634 Take it easy, Patrick. 300 00:20:48,435 --> 00:20:49,459 Do I know you? 301 00:20:49,570 --> 00:20:50,798 Not yet. 302 00:20:50,904 --> 00:20:54,601 But I know you, Officer Gunshow. 303 00:20:57,945 --> 00:21:00,505 Nice tattoo. 304 00:21:01,982 --> 00:21:05,042 Now, let me see if I remember... 305 00:21:05,218 --> 00:21:08,984 You only listen to classic rock 'cause Emo's for pussies, 306 00:21:09,089 --> 00:21:11,580 Point Break is your favorite movie, 307 00:21:11,692 --> 00:21:17,494 and you think my body is so freakin' hot. 308 00:21:17,598 --> 00:21:19,429 Right. 309 00:21:23,704 --> 00:21:26,798 Well, maybe we can make this problem go away. 310 00:21:26,907 --> 00:21:29,273 Really? What did you have in mind? 311 00:21:31,345 --> 00:21:32,471 An arrangement. 312 00:21:32,579 --> 00:21:33,944 An arrangement? 313 00:21:34,114 --> 00:21:39,518 Exchange a night in you for a night in jail. 314 00:21:50,931 --> 00:21:53,832 Gross! I don't think so. 315 00:21:54,501 --> 00:21:57,698 No, I have a better idea. 316 00:21:57,804 --> 00:22:00,773 You forget you ever saw us here, 317 00:22:00,874 --> 00:22:03,968 and I'll forget to tell Kathy about your "exchange" 318 00:22:04,144 --> 00:22:06,635 when I see her tomorrow. 319 00:22:16,156 --> 00:22:18,716 I'm gonna let you two off with a warning. 320 00:22:22,095 --> 00:22:24,928 I'll be watching you. 321 00:22:29,503 --> 00:22:33,530 I live for my fans, Pat! 322 00:22:56,963 --> 00:22:58,225 Hi, Mr. Tod. 323 00:22:58,331 --> 00:22:59,559 Oh, hi. 324 00:22:59,666 --> 00:23:00,928 Looking sharp today. 325 00:23:02,669 --> 00:23:04,830 Well, thank you. 326 00:23:05,806 --> 00:23:08,240 - Oh, excuse me. - Bless you. 327 00:23:08,341 --> 00:23:10,036 Oh, yeah, thanks. 328 00:23:10,143 --> 00:23:12,839 That's, uh, strong perfume you have on there. 329 00:23:13,380 --> 00:23:15,041 It's Negligence. 330 00:23:15,148 --> 00:23:15,978 Do you like it? 331 00:23:16,083 --> 00:23:18,574 Daddy's allergic to smelly things. 332 00:23:18,685 --> 00:23:22,212 Cigarette smoke, cheap perfume. 333 00:23:22,322 --> 00:23:23,311 Huh, Daddy? 334 00:23:23,423 --> 00:23:26,221 Well, if the Lord had wanted us to smell like flowers, 335 00:23:26,326 --> 00:23:28,988 he'd have given us petals. 336 00:23:30,163 --> 00:23:31,630 I think we'd better go, don't you? 337 00:23:31,732 --> 00:23:33,359 - Yep. All set. - Okay. 338 00:23:33,467 --> 00:23:35,628 Where are you going? 339 00:23:35,736 --> 00:23:38,671 Oh, every year we rent a cabin up at the lake with my uncle's family. 340 00:23:38,772 --> 00:23:40,433 You should come up sometime. 341 00:23:40,540 --> 00:23:41,632 You'd really love it. 342 00:23:41,742 --> 00:23:45,838 Oh, yeah. We have lots of room and bunk beds. It's nice. 343 00:23:46,646 --> 00:23:48,671 Okay. 344 00:23:53,854 --> 00:23:55,583 Lucky. 345 00:23:55,689 --> 00:23:57,418 You get to be bunkies with the mole girl. 346 00:23:57,524 --> 00:23:59,515 Yeah, shut up. 347 00:23:59,626 --> 00:24:01,116 Maybe her daddy will tuck you in. 348 00:24:01,228 --> 00:24:03,423 You're twisted. 349 00:24:05,365 --> 00:24:07,196 Oh, man. 350 00:24:07,300 --> 00:24:11,168 This place is so dead. 351 00:24:11,271 --> 00:24:13,068 Will you close up without me? 352 00:24:13,173 --> 00:24:13,935 I want to go get ready. 353 00:24:14,040 --> 00:24:17,339 For what? 354 00:24:17,444 --> 00:24:19,503 Oh, right. 355 00:24:19,613 --> 00:24:23,105 Tonight's the big night, and that's why you're wearing perfume. 356 00:24:23,216 --> 00:24:25,650 It's his favorite. 357 00:24:25,752 --> 00:24:26,684 Come on. 358 00:24:27,788 --> 00:24:30,313 Come on! Let me go! Please? 359 00:24:30,423 --> 00:24:34,325 - Okay, fine. Fine. - Thank you. Thank you. 360 00:24:34,427 --> 00:24:38,955 Oh... And a piece of advice... 361 00:24:44,704 --> 00:24:47,969 don't. 362 00:24:48,074 --> 00:24:52,977 Oh, and one more thing... 363 00:24:54,781 --> 00:24:56,078 What is this for? 364 00:24:56,183 --> 00:24:58,708 So that he'll ask you to go for a walk. 365 00:25:26,847 --> 00:25:29,714 Spare us some change to prevent teenage delinquency? 366 00:25:31,251 --> 00:25:34,186 Well, thank you for your support. 367 00:25:43,196 --> 00:25:45,255 Hey, Chris. 368 00:25:45,365 --> 00:25:47,731 Hey. 369 00:25:47,834 --> 00:25:50,098 Hey, Sarah. What's going on, girl? 370 00:25:50,203 --> 00:25:52,330 - You're looking good tonight! - Thanks! 371 00:25:52,439 --> 00:25:54,066 Yeah, I almost didn't even come. 372 00:25:54,174 --> 00:25:56,438 Well, I am glad you did. 373 00:25:56,543 --> 00:25:58,340 You can never have enough hot chicks at a party, right? 374 00:25:59,145 --> 00:26:02,012 Especially around here. 375 00:26:02,115 --> 00:26:05,209 Some of the girls in this town make the livestock look tempting. 376 00:26:07,420 --> 00:26:09,718 - Have another beer, Jonas. - Don't mind if I do. 377 00:26:09,823 --> 00:26:11,484 Cheers! 378 00:26:16,129 --> 00:26:17,426 What's that fool doing here? 379 00:26:17,530 --> 00:26:19,054 Hey! 380 00:26:19,165 --> 00:26:22,532 Hey, Ass-per! What's up? 381 00:26:22,636 --> 00:26:24,570 Did you bring your, uh, Computer Club buddies with you? 382 00:26:24,671 --> 00:26:25,797 No. No, I didn't. 383 00:26:25,906 --> 00:26:29,034 Did you bring your brain, Cro-Magnon? 384 00:26:30,143 --> 00:26:32,202 Yeah. Hey, cheers. 385 00:26:34,481 --> 00:26:37,848 Uh, what are you gonna be, like, a junior this year? 386 00:26:37,951 --> 00:26:38,645 Senior. 387 00:26:38,752 --> 00:26:40,947 Senior. Nice. 388 00:26:41,054 --> 00:26:43,545 So, does that make you, uh, legal? 389 00:26:45,725 --> 00:26:47,625 That depends. 390 00:26:47,727 --> 00:26:48,659 On what? 391 00:26:49,596 --> 00:26:52,292 On what you want to do. 392 00:26:57,037 --> 00:26:59,870 Uh... 393 00:26:59,973 --> 00:27:01,270 ...let's go for a walk. 394 00:27:19,693 --> 00:27:21,456 All gone. 395 00:27:22,128 --> 00:27:26,462 I can give you some of mine, but I never share my beer on the first date. 396 00:27:26,566 --> 00:27:28,431 First date? 397 00:27:28,535 --> 00:27:31,299 Well, I invited you, you came. 398 00:27:31,404 --> 00:27:33,634 Sounds like a date to me. 399 00:27:33,740 --> 00:27:37,437 You want to know why I invited you? 400 00:27:37,544 --> 00:27:39,842 Because I think you're the best-looking girl in town. 401 00:27:39,946 --> 00:27:41,174 Come on! 402 00:27:41,281 --> 00:27:42,908 Seriously. 403 00:27:43,016 --> 00:27:48,648 You're much better-looking than all your friends. No doubt. 404 00:28:10,410 --> 00:28:11,206 Come on! 405 00:28:14,214 --> 00:28:15,909 Your hands are cold. 406 00:28:16,016 --> 00:28:19,042 Then let's warm them up. 407 00:28:20,487 --> 00:28:21,010 Come on! 408 00:28:21,121 --> 00:28:22,383 - You'll like it. - Stop. 409 00:28:22,489 --> 00:28:23,513 I promise. 410 00:28:23,623 --> 00:28:25,113 Like what? 411 00:28:25,225 --> 00:28:25,953 The party? 412 00:28:26,059 --> 00:28:28,289 It's fuckin' raging, isn't it? 413 00:28:28,395 --> 00:28:29,794 Get out of here, Ass-per. 414 00:28:29,896 --> 00:28:31,921 Hey, hey. And where are your drinks? 415 00:28:32,032 --> 00:28:33,431 You want to share mine? 416 00:28:34,134 --> 00:28:35,101 Sorry. 417 00:28:39,139 --> 00:28:42,074 This is way too much work to get laid. 418 00:28:43,910 --> 00:28:45,434 ...fucking manipulated! 419 00:28:45,545 --> 00:28:48,742 You like seeing mad in me? You're fucking evil! 420 00:28:48,848 --> 00:28:50,941 And I'm fucking worth it! Fuck you! 421 00:28:51,051 --> 00:28:52,848 You know what? I actually gave a fuck about you! 422 00:28:52,952 --> 00:28:54,613 I actually cared about you! 423 00:28:54,721 --> 00:28:56,746 You're fucking begging me! 424 00:28:56,856 --> 00:28:58,016 J... 425 00:29:01,094 --> 00:29:02,755 You want to be a fucking bitch, huh? 426 00:29:02,929 --> 00:29:04,590 Listen to me. Look at me, look at me. 427 00:29:04,998 --> 00:29:05,487 Look at me. 428 00:29:05,598 --> 00:29:06,565 What the fuck are you gonna do, huh? 429 00:29:06,733 --> 00:29:09,065 Oh! - Asshole! 430 00:29:09,169 --> 00:29:12,138 Ouch. Oh, what was that about? 431 00:29:12,238 --> 00:29:14,331 Hey, why did you run off like that? Are you okay? 432 00:29:14,441 --> 00:29:15,066 Oh, yeah. 433 00:29:15,175 --> 00:29:18,269 Ugh! - I'm fine. 434 00:29:18,378 --> 00:29:20,846 Um... 435 00:29:20,947 --> 00:29:22,812 ...thank you. Thank you for doing that. 436 00:29:22,916 --> 00:29:24,440 Yeah, sure. No problem. 437 00:30:18,004 --> 00:30:20,529 Shh, shh, shh. 438 00:30:40,593 --> 00:30:43,153 You are such a Girl Scout. 439 00:30:43,263 --> 00:30:46,096 ...a child does things to a person. 440 00:31:28,575 --> 00:31:30,839 Hi. You've reached the bitch. 441 00:31:30,944 --> 00:31:33,174 Leave it at the beep, freaks. 442 00:31:41,287 --> 00:31:42,652 Hey, Sarah. 443 00:31:42,755 --> 00:31:43,983 Tell your friend when she wakes up, 444 00:31:44,090 --> 00:31:48,356 she doesn't get paid for the day if she doesn't work. 445 00:31:57,971 --> 00:32:00,201 Hi. You've reached the bitch. 446 00:32:00,306 --> 00:32:03,036 Leave it at the beep, freaks. 447 00:32:13,453 --> 00:32:15,080 That's right. It was the best. 448 00:32:15,188 --> 00:32:18,282 The manufacturers have decided to make this... 449 00:32:18,391 --> 00:32:21,952 What the hell do you want? 450 00:32:23,730 --> 00:32:26,631 ... 7 or 8,000. Not 5 or 6 or 4. 451 00:32:26,733 --> 00:32:28,701 Not even 3,000. Can you guess how many? 452 00:32:29,502 --> 00:32:32,938 This edition is gonna be limited to only 2,500. 453 00:32:33,039 --> 00:32:35,633 That's right. Those 2,500... 454 00:32:35,742 --> 00:32:39,769 You looking for Miss Sunshine? 455 00:32:39,879 --> 00:32:41,744 Well, she sure as hell ain't here! 456 00:32:43,149 --> 00:32:47,176 Hasn't been around here since Friday. 457 00:32:47,287 --> 00:32:48,754 Figured she was holed up at your place. 458 00:32:48,855 --> 00:32:50,823 Always seemed to prefer it anyways. 459 00:32:52,225 --> 00:32:54,455 So you don't know where she is at all, then? 460 00:32:54,994 --> 00:32:59,055 Don't know. Don't care. 461 00:33:00,800 --> 00:33:02,358 She sent me a message... 462 00:33:02,468 --> 00:33:06,234 "I'm fine. Don't bother coming looking for me," or some such shit. 463 00:33:06,406 --> 00:33:10,900 Couldn't even bother to speak to me herself, the little... bitch. 464 00:33:15,682 --> 00:33:17,809 Mind shutting that door? You're putting a glare on the tube. 465 00:33:20,853 --> 00:33:23,913 Next time you talk to that little tramp... 466 00:33:24,023 --> 00:33:29,825 you tell her she better pray my cable don't get disconnected. 467 00:33:31,064 --> 00:33:34,090 I was talking all this shit... 468 00:33:34,200 --> 00:33:36,532 you know, like, "Oh, I've been paintballing for, like, seven years" 469 00:33:36,636 --> 00:33:37,261 or whatever. 470 00:33:37,370 --> 00:33:38,462 Got out there, right? 471 00:33:38,571 --> 00:33:39,799 He had no clue what he was doing. 472 00:33:39,972 --> 00:33:43,840 - We fucking lit him up... - Hey, Billy? 473 00:33:43,943 --> 00:33:46,207 ...and he totally deserved it because he was such a pussy, this guy. 474 00:33:46,312 --> 00:33:48,405 - Hey, Billy? - Just like "pop, pop, pop, pop"! 475 00:33:48,514 --> 00:33:49,344 Billy. 476 00:33:52,552 --> 00:33:53,280 What? 477 00:33:53,386 --> 00:33:54,944 I want to ask you a question. 478 00:33:57,623 --> 00:34:00,683 Yeah, well, as you can see, I'm with my customers right now, 479 00:34:00,793 --> 00:34:02,021 so you have to come back another time. 480 00:34:02,128 --> 00:34:04,653 When was the last time you saw Jill? 481 00:34:04,831 --> 00:34:05,855 You know, I don't, 482 00:34:05,965 --> 00:34:07,830 I don't really keep track of the bitches. Sorry. 483 00:34:08,701 --> 00:34:10,999 Oh, and Chris called. 484 00:34:11,104 --> 00:34:14,471 He said he had a really good time with you on Friday. 485 00:34:14,574 --> 00:34:15,905 You know, if I got my ass kicked by a girl, 486 00:34:16,008 --> 00:34:17,373 I'd probably want to forget about it, too. 487 00:34:23,916 --> 00:34:27,852 You guys want to do me a favor and come back for these tomorrow? 488 00:34:27,954 --> 00:34:29,080 Thanks. 489 00:34:33,126 --> 00:34:35,651 So, I saw her at the party. 490 00:34:35,762 --> 00:34:37,059 So what? 491 00:34:37,163 --> 00:34:38,926 So, nobody's heard from her since. 492 00:34:39,031 --> 00:34:42,592 Yeah, well, I really couldn't give a shit. 493 00:34:42,702 --> 00:34:43,726 Come to think of it... 494 00:34:45,571 --> 00:34:47,937 ...why do you? - She's my best friend. 495 00:34:48,040 --> 00:34:52,670 Hmm. J doesn't have friends. She has victims. 496 00:34:54,380 --> 00:34:57,440 Hey, you know, J always talked a lot of mess about you. 497 00:34:57,550 --> 00:34:59,518 Did you know that? 498 00:34:59,619 --> 00:35:02,019 She said you were gonna bail out on her the first chance you got. 499 00:35:02,121 --> 00:35:03,645 That is so not true. 500 00:35:03,823 --> 00:35:05,654 You're just pissed because she dumped you. 501 00:35:05,758 --> 00:35:07,817 Oh, ho, yeah. For, uh, who was that? 502 00:35:07,927 --> 00:35:10,862 Oh, Mr. X, her imaginary friend? 503 00:35:11,464 --> 00:35:12,761 What? 504 00:35:12,865 --> 00:35:15,891 Do you think you're the only one she told that little fairy tale to? 505 00:35:16,002 --> 00:35:17,560 Why would she tell you that stuff, anyway? 506 00:35:17,670 --> 00:35:18,898 To be a bitch. 507 00:35:20,606 --> 00:35:22,972 Look, I couldn't really begin to understand 508 00:35:23,075 --> 00:35:24,372 how that girl's mind works, 509 00:35:24,477 --> 00:35:26,274 and I don't care to. 510 00:35:26,379 --> 00:35:29,439 She's gone, and I'm glad. 511 00:35:48,034 --> 00:35:49,126 Hey, Darla? 512 00:35:51,471 --> 00:35:52,961 Can I show you something? 513 00:36:08,888 --> 00:36:10,378 What the heck was that? 514 00:36:11,858 --> 00:36:13,291 Jill sent it to me the night of the party, 515 00:36:13,392 --> 00:36:16,418 and I haven't heard from her since. 516 00:36:16,529 --> 00:36:19,965 And I know that it's not like she hasn't taken off before, 517 00:36:20,066 --> 00:36:22,591 but something really doesn't feel right, you know? 518 00:36:22,702 --> 00:36:24,226 I mean, we talk every day. 519 00:36:26,606 --> 00:36:28,437 What about that bus? Have you ever seen that before? 520 00:36:28,541 --> 00:36:30,941 No. 521 00:36:32,645 --> 00:36:36,604 She is the type, isn't she? 522 00:36:38,117 --> 00:36:39,379 That goes missing? 523 00:36:39,485 --> 00:36:41,385 Like Janet Melville. 524 00:36:41,487 --> 00:36:42,852 But, Darla, nothing happened to Janet. 525 00:36:42,955 --> 00:36:45,685 They just say that stuff to scare us away from doing anything fun. 526 00:36:46,692 --> 00:36:51,391 Daddy said she probably ran off with one of those guys she was sitting for. 527 00:36:51,497 --> 00:36:53,692 He said she had a reputation. 528 00:36:55,968 --> 00:36:59,495 That's why no one bothered much to look for her. 529 00:37:33,639 --> 00:37:35,402 The mailbox belonging to... 530 00:37:35,508 --> 00:37:37,499 the bitch... is full and cannot... 531 00:37:54,860 --> 00:37:56,623 - Creepy. - Right? 532 00:37:56,729 --> 00:37:58,754 Look at this one. 533 00:37:58,864 --> 00:38:03,892 "Don't worry. Everything fine. Call soon. Jillian." 534 00:38:04,070 --> 00:38:04,968 Yeah, what's so weird about that? 535 00:38:05,071 --> 00:38:06,095 She signs her name. 536 00:38:07,306 --> 00:38:09,501 Jillian hates her name. She never signs with it. 537 00:38:09,609 --> 00:38:11,270 That really doesn't prove anything. 538 00:38:11,377 --> 00:38:12,901 I mean, someone could just be messing with you. 539 00:38:13,646 --> 00:38:16,945 What about that bus? Have you ever seen that? 540 00:38:17,049 --> 00:38:18,482 No. No. 541 00:38:18,584 --> 00:38:19,551 What does this mean? 542 00:38:21,787 --> 00:38:23,914 I don't... I don't know. 543 00:38:24,357 --> 00:38:26,621 Hold on a sec. 544 00:38:28,260 --> 00:38:29,591 What are you doing? 545 00:38:29,695 --> 00:38:30,923 I'm decoding your message. 546 00:38:31,030 --> 00:38:33,157 No, Jasper, we didn't write in code. 547 00:38:33,265 --> 00:38:35,563 Maybe not intentionally. You know, Mom does this all the time. 548 00:38:35,668 --> 00:38:36,828 She sends me text messages 549 00:38:36,936 --> 00:38:39,131 thinking she's using the enriched-text function. 550 00:38:41,374 --> 00:38:42,341 The T9 function? 551 00:38:43,976 --> 00:38:44,874 Like, when she really isn't, 552 00:38:44,977 --> 00:38:46,774 so what you end up with aren't words you can read, 553 00:38:46,879 --> 00:38:48,847 but a jumble of letters and numbers instead. 554 00:38:48,948 --> 00:38:52,782 So what I would do is write down the letter combinations... 555 00:38:52,885 --> 00:38:56,651 ...and then see what words it would spell. 556 00:39:04,063 --> 00:39:05,928 What? 557 00:39:15,074 --> 00:39:16,336 Now do you believe me? 558 00:39:16,442 --> 00:39:18,842 You've got to go to the cops with this. 559 00:39:34,694 --> 00:39:35,718 So? 560 00:39:37,196 --> 00:39:39,289 - "So" what? - So, what do we do now? 561 00:39:41,200 --> 00:39:43,964 We don't do anything. 562 00:39:44,070 --> 00:39:45,537 But if her parents want to, 563 00:39:45,638 --> 00:39:49,039 they can come on down and fill out a missing-person's report. 564 00:39:49,141 --> 00:39:51,803 Is her mom aware that she's missing? 565 00:39:51,911 --> 00:39:53,811 Well, she's the one you ought to be talking to. 566 00:39:53,913 --> 00:39:54,709 That's it? 567 00:39:56,048 --> 00:39:59,381 What about that message? It says, "Help me." 568 00:39:59,485 --> 00:40:01,919 This is coincidence, pure and simple. 569 00:40:02,655 --> 00:40:06,182 You look hard enough, you can see the Virgin Mary in a tortilla. 570 00:40:07,293 --> 00:40:10,285 Look, you do a job like this as long as I have, 571 00:40:10,396 --> 00:40:12,193 you come to find that good police work 572 00:40:12,298 --> 00:40:13,788 is about keeping your eyes open. 573 00:40:14,567 --> 00:40:16,467 Your dog ends up dead. 574 00:40:16,569 --> 00:40:18,867 Ask the neighbor he kept up all night with his barking. 575 00:40:18,971 --> 00:40:20,666 Money missing from the register... 576 00:40:20,773 --> 00:40:24,470 ask the cashier with the expensive new shoes. 577 00:40:24,577 --> 00:40:26,670 Cause and effect. 578 00:40:26,779 --> 00:40:30,237 The world ain't as mysterious as you think it is when you're a kid. 579 00:40:30,349 --> 00:40:32,476 I'm not a kid. 580 00:40:32,585 --> 00:40:37,784 My point is that a girl with a prior history for running away... 581 00:40:37,890 --> 00:40:40,324 ...who tells her friend... - Her best friend! 582 00:40:41,327 --> 00:40:45,764 Who tells her best friend that she's thinking on running away, 583 00:40:45,865 --> 00:40:47,890 even shows her the suitcase... 584 00:40:48,000 --> 00:40:50,525 ...has probably done just that. - I know Jill. 585 00:40:50,636 --> 00:40:51,830 This isn't like her. 586 00:40:51,937 --> 00:40:55,338 I've seen this happen a hundred times before. 587 00:40:55,441 --> 00:40:59,468 Girl gets to be a certain age, she feels pinched, 588 00:40:59,578 --> 00:41:02,638 like she's outgrown this place, these people... 589 00:41:02,748 --> 00:41:04,010 You don't outgrow your best friend! 590 00:41:06,118 --> 00:41:08,951 That's all you have to say? Come on! 591 00:41:09,054 --> 00:41:11,181 You don't think there's something weird going on? 592 00:41:11,290 --> 00:41:13,190 Weird isn't a crime. 593 00:41:13,292 --> 00:41:18,195 If it were, I'd happily put every one of you kids in jail. 594 00:41:22,935 --> 00:41:25,403 Well, what about rape? 595 00:41:27,206 --> 00:41:29,140 Isn't sex with a minor still considered rape? 596 00:41:31,277 --> 00:41:31,709 I mean, what was going through your head 597 00:41:31,811 --> 00:41:33,335 when you were writing her all those e-mails? 598 00:41:33,445 --> 00:41:35,936 Better watch your tone, girl. 599 00:41:36,048 --> 00:41:37,743 You're preparing to jump in the deep end. 600 00:41:37,850 --> 00:41:41,752 You don't have to run away to the big city to find trouble. 601 00:41:41,854 --> 00:41:43,845 There's plenty right here. 602 00:42:19,158 --> 00:42:20,147 Tell me again why I'm risking 603 00:42:20,259 --> 00:42:22,625 my future full-ride scholarship to Stanford to do this. 604 00:42:22,728 --> 00:42:24,525 Because the story that Jillian ran away is bullshit, 605 00:42:24,630 --> 00:42:27,258 and you know it and I know it and I need you to help me prove it 606 00:42:27,366 --> 00:42:28,697 and you like me. 607 00:42:38,510 --> 00:42:40,307 No shit! 608 00:42:40,412 --> 00:42:42,209 "Durtygrrl" was Jillian? 609 00:42:43,482 --> 00:42:45,643 What? Everyone checked out her profile. 610 00:42:45,751 --> 00:42:48,345 She's the patron saint of the Computer Club. 611 00:42:48,454 --> 00:42:50,615 Anyway, what does this have to do with her going missing? 612 00:42:50,723 --> 00:42:53,191 The night she disappeared, Jill was supposed to meet this cyber guy, 613 00:42:53,292 --> 00:42:54,725 and I think she met him here. 614 00:42:54,827 --> 00:42:59,230 Oh, if this really is the suspect, you've got a huge job ahead of you. 615 00:43:06,238 --> 00:43:07,603 Hey, I didn't know, okay? 616 00:43:07,706 --> 00:43:09,697 Besides, you know how many hot girls you have to hit up on here 617 00:43:09,808 --> 00:43:13,005 before you find one that will actually add you? 618 00:43:15,214 --> 00:43:17,478 Looks like she was everybody's friend. 619 00:43:17,583 --> 00:43:19,710 Or nobody's. 620 00:43:19,818 --> 00:43:23,413 Look, she hasn't logged in since last Friday. 621 00:43:23,522 --> 00:43:25,717 The night of the party. 622 00:43:25,824 --> 00:43:28,725 Hey, check her e-mail! 623 00:43:31,430 --> 00:43:32,658 Maybe her middle name or her pet's. 624 00:43:32,765 --> 00:43:34,164 No, it wouldn't be something obvious. 625 00:43:34,266 --> 00:43:39,260 Her mom was always into her stuff, so she wouldn't want her reading it. 626 00:43:42,641 --> 00:43:45,337 Where are you going? 627 00:44:10,936 --> 00:44:13,200 ... Tri-state area... 628 00:44:17,676 --> 00:44:20,509 Thanks again for being here. I really appreciate it. 629 00:44:34,093 --> 00:44:35,856 Is that actually what they said? 630 00:44:38,998 --> 00:44:42,661 What is it? That's crazy! What's wrong with this world? 631 00:44:42,768 --> 00:44:44,668 John, let's get a picture up there, shall we? 632 00:44:45,904 --> 00:44:46,802 Okay. And the number please. 633 00:44:46,905 --> 00:44:49,499 Thanks. Thank you. If you see Chelsea out there, folks, 634 00:44:49,608 --> 00:44:52,441 if you see her or someone who looks like her, 635 00:44:52,544 --> 00:44:55,172 call that number anytime, day or night. 636 00:44:55,280 --> 00:44:58,044 It's an anonymous number. 637 00:44:58,150 --> 00:45:00,015 But please, report, whether or not you see her. 638 00:45:00,119 --> 00:45:03,748 Let's just get this little girl home. 639 00:45:03,922 --> 00:45:05,617 She really is a beautiful girl, Kelly. 640 00:45:07,292 --> 00:45:08,725 Folks, if you see Chelsea out there, 641 00:45:08,827 --> 00:45:10,920 you can call that number anytime, day or night... 642 00:47:34,706 --> 00:47:36,901 Hello? 643 00:47:38,977 --> 00:47:40,604 Hello! 644 00:48:16,348 --> 00:48:17,747 You've reached the bitch. 645 00:48:17,849 --> 00:48:20,943 Leave it at the beep, freaks. 646 00:48:21,053 --> 00:48:23,180 Jill, this is all getting really weird. 647 00:48:23,288 --> 00:48:25,518 Why won't you just call me back? 648 00:48:25,624 --> 00:48:28,388 If you're in some kind of trouble... 649 00:48:28,493 --> 00:48:30,654 Where are you? 650 00:48:36,034 --> 00:48:39,265 Log on. I think I found it. 651 00:48:47,546 --> 00:48:48,843 Jesus! 652 00:48:48,947 --> 00:48:51,381 I don't think I've gotten 500 messages my entire life! 653 00:48:51,483 --> 00:48:52,575 You don't have boobs, Jasper. 654 00:48:52,684 --> 00:48:53,708 Can you just look... 655 00:48:55,254 --> 00:48:57,950 ...at the messages she got on Friday? 656 00:48:58,056 --> 00:49:01,617 Yeah, that whittles it down to, like, 200. 657 00:49:01,727 --> 00:49:04,287 Let me see. It could be any one of these guys. 658 00:49:04,463 --> 00:49:07,091 Or none of them. Half these guys are anonymous. 659 00:49:08,300 --> 00:49:12,134 There's not much to go on. 660 00:49:12,237 --> 00:49:15,638 Maybe we can get them to tell us what the profiles don't. 661 00:49:15,741 --> 00:49:19,438 Can you send them all a message? 662 00:49:19,544 --> 00:49:23,412 Um... write, 663 00:49:23,515 --> 00:49:25,642 "Durtygrrl knows what you are." 664 00:49:29,221 --> 00:49:31,485 Nice... flirtatious, yet threatening. 665 00:49:31,590 --> 00:49:33,251 Just send it. 666 00:49:37,529 --> 00:49:39,463 I don't know. Do you think it will work? 667 00:49:39,564 --> 00:49:43,432 I mean, if I just did something shady, I would be way on the D.L. 668 00:49:43,535 --> 00:49:45,833 Maybe. 669 00:49:45,937 --> 00:49:47,700 But you'd have to be curious. 670 00:49:47,806 --> 00:49:51,298 Wouldn't you want to know if you got away with it? 671 00:49:54,579 --> 00:49:58,640 You know, we really haven't had much time to talk... 672 00:49:58,750 --> 00:50:01,514 ...recently. 673 00:50:05,424 --> 00:50:10,862 I guess I feel a little strange leaving you by yourself. 674 00:50:10,962 --> 00:50:13,487 I'm a big girl. I'll be fine. 675 00:50:15,500 --> 00:50:17,229 God damn it! 676 00:50:17,336 --> 00:50:21,864 Honey, can you make sure the raccoons aren't in the garbage again? 677 00:50:46,365 --> 00:50:49,163 Take it easy, now. Take it easy. 678 00:50:49,267 --> 00:50:51,462 You struggle too much, you're liable to get hurt. 679 00:50:53,171 --> 00:50:55,139 That's better. 680 00:50:57,109 --> 00:51:01,011 Got a message from your friend. 681 00:51:01,113 --> 00:51:04,139 Seems like she's alive and well. 682 00:51:04,316 --> 00:51:09,413 Now, I don't know what you think your game is, 683 00:51:09,521 --> 00:51:12,115 but you might want to keep this in mind... 684 00:51:14,493 --> 00:51:16,859 A man's family is his castle. 685 00:51:18,530 --> 00:51:22,557 Invade his castle, well, that's an act of war. 686 00:51:25,437 --> 00:51:28,770 Sarah? Everything okay? 687 00:51:28,874 --> 00:51:33,004 Sarah? 688 00:51:34,045 --> 00:51:36,013 I'll be watching you. 689 00:51:37,582 --> 00:51:39,641 Sarah? 690 00:51:39,751 --> 00:51:41,810 Sarah? 691 00:51:57,569 --> 00:51:58,695 Honey, time to get up. 692 00:52:00,639 --> 00:52:02,368 Come on! Get your clothes on. 693 00:52:02,474 --> 00:52:05,568 You have to drive me to the airport, remember? 694 00:52:05,744 --> 00:52:06,870 I'm surprised your phone didn't wake you. 695 00:52:06,978 --> 00:52:08,502 It's been beeping all night. 696 00:52:36,341 --> 00:52:37,501 When you guys finish, 697 00:52:37,609 --> 00:52:39,042 I need someone up here on the floor. 698 00:52:39,144 --> 00:52:40,941 Okay. 699 00:52:43,081 --> 00:52:44,742 Well, what do you want to do with these? 700 00:52:57,929 --> 00:53:00,227 I thought you were morally opposed to cigarettes. 701 00:53:00,332 --> 00:53:02,994 Daddy says they are a dirty habit. 702 00:53:06,638 --> 00:53:08,469 What's it like just living with your dad? 703 00:53:09,875 --> 00:53:13,333 It's all right. 704 00:53:13,445 --> 00:53:15,504 It used to be more fun before Mom died. 705 00:53:18,650 --> 00:53:19,446 What happened? 706 00:53:20,852 --> 00:53:24,310 Complications in childbirth. 707 00:53:26,157 --> 00:53:27,181 With my baby brother. 708 00:53:27,292 --> 00:53:29,658 After that, Dad got really strict, 709 00:53:29,761 --> 00:53:33,697 and now I have lots of rules on... 710 00:53:33,798 --> 00:53:37,632 ...the Internet and makeup and stuff. 711 00:53:37,736 --> 00:53:38,862 Yeah. 712 00:53:42,307 --> 00:53:43,865 Oh, heck! 713 00:53:43,975 --> 00:53:45,408 There's my dad. He's coming. 714 00:53:46,111 --> 00:53:46,634 Don't panic. Don't panic. It's fine. 715 00:53:46,745 --> 00:53:48,975 - Um, spray some of this on. - No! I can't wear perfume! 716 00:53:49,080 --> 00:53:50,980 Darla, do you want your dad thinking that you're wearing perfume 717 00:53:51,082 --> 00:53:51,810 or smoking? 718 00:53:54,019 --> 00:53:56,579 Uh, okay, hit me... 719 00:53:57,122 --> 00:53:58,316 Vince! 720 00:53:58,423 --> 00:54:01,256 Darla, ring up your dad, will you? 721 00:54:01,359 --> 00:54:02,348 Take it easy. 722 00:54:03,495 --> 00:54:06,589 - Hi, sweetheart. - Hi. 723 00:54:06,765 --> 00:54:08,824 Hi, Sarah. 724 00:54:08,934 --> 00:54:10,925 I notice you've been down to the library quite a bit lately. 725 00:54:11,036 --> 00:54:12,833 Are you in summer school? 726 00:54:12,938 --> 00:54:16,203 No, um... It's like a personal research project. 727 00:54:17,709 --> 00:54:19,404 - Oh. - These are $5.30. 728 00:54:19,511 --> 00:54:21,843 - Okay. All right. There you go. - Thank you. 729 00:54:22,514 --> 00:54:25,711 - Have you heard from your friend? - My friend? 730 00:54:25,817 --> 00:54:30,413 Yes, the, uh, the young lady who was working here. Jillian? 731 00:54:31,556 --> 00:54:33,183 No, uh, not yet. 732 00:54:33,892 --> 00:54:36,554 I'm sure she'll turn up. Thanks. 733 00:54:38,530 --> 00:54:41,795 All right. Bye, honey. 734 00:54:41,900 --> 00:54:43,731 You're not wearing perfume, are you? 735 00:54:43,835 --> 00:54:45,803 Oh, no, um, that's me. 736 00:54:45,904 --> 00:54:50,773 I think I, I think I was standing next to her when I sprayed it on. 737 00:54:51,910 --> 00:54:53,639 Okay. 738 00:54:53,745 --> 00:54:56,043 All right. I'll see you later tonight. 739 00:54:57,182 --> 00:54:57,876 Hey, Daddy? 740 00:54:59,384 --> 00:55:02,182 I invited Sarah over to our house for my birthday. 741 00:55:05,557 --> 00:55:07,889 Good! Good! 742 00:55:07,993 --> 00:55:09,984 Well, we'll have a good time, won't we? 743 00:55:10,095 --> 00:55:13,189 It'll be a nice party. Okay. 744 00:55:16,501 --> 00:55:19,732 Thanks for covering for me! You will come, won't you? 745 00:55:19,838 --> 00:55:21,328 This Sunday. 746 00:55:21,439 --> 00:55:23,839 I'm sorry about telling him about the Jillian thing. 747 00:55:23,942 --> 00:55:25,671 - I didn't mean anything by it. - Oh, it's okay. 748 00:55:25,777 --> 00:55:29,873 Um, yeah, of course I'll come. It'll be really fun. 749 00:55:40,025 --> 00:55:41,117 Any bites? 750 00:55:42,460 --> 00:55:44,985 Are you gonna read all those? 751 00:55:47,065 --> 00:55:48,396 Well, better get started! 752 00:56:16,661 --> 00:56:18,128 Thought you could use a boost. 753 00:56:18,229 --> 00:56:21,289 - Just hook up an I.V. - What, boring? 754 00:56:22,100 --> 00:56:22,930 Let me give you a sample. 755 00:56:23,702 --> 00:56:25,499 "I know that you're the girl of my dreams. 756 00:56:25,603 --> 00:56:27,468 Hit me back. Let's hook up." 757 00:56:27,572 --> 00:56:28,937 He misspelled "girl". 758 00:56:29,040 --> 00:56:31,770 It just goes on and on. It's like that or worse. 759 00:56:31,876 --> 00:56:35,710 Like every cheesy little perv-boy on the Internet was her friend. 760 00:56:36,848 --> 00:56:42,218 She gets these messages from Peru and Bangladesh and France. 761 00:56:42,320 --> 00:56:43,378 This girl never left Goshen. 762 00:56:48,426 --> 00:56:50,018 Slide over. 763 00:56:50,128 --> 00:56:51,356 It's dead in here. I'll take a shift. 764 00:57:21,392 --> 00:57:24,327 Sarah, why are we doing this? 765 00:57:24,429 --> 00:57:25,919 She's my best friend. 766 00:57:26,030 --> 00:57:28,624 Yeah, I know. I know. I get that. 767 00:57:28,733 --> 00:57:30,724 But this... 768 00:57:30,835 --> 00:57:33,599 This is like above and beyond best friends. 769 00:57:33,705 --> 00:57:37,402 I guess it's because I know if I got into trouble 770 00:57:37,509 --> 00:57:40,842 I would always have my mom and dad. 771 00:57:40,945 --> 00:57:41,877 And I think that most people 772 00:57:41,980 --> 00:57:44,949 have somebody who cares about what happens to them. 773 00:57:45,049 --> 00:57:47,279 And the only person Jill has is me. 774 00:57:52,190 --> 00:57:54,351 I don't know what I'm doing. 775 00:57:55,627 --> 00:57:57,185 I have to open tomorrow. 776 00:57:57,295 --> 00:57:59,388 Yeah. I should lock up. 777 00:57:59,497 --> 00:58:00,964 Oh! 778 00:58:07,405 --> 00:58:11,034 Hey! What did you say Jillian was calling this guy? 779 00:58:11,142 --> 00:58:12,234 A "Mr. X." 780 00:58:12,343 --> 00:58:13,674 You'd better check this out. 781 00:58:14,746 --> 00:58:15,735 Here. Look. 782 00:58:15,847 --> 00:58:17,542 Look at the name. - Mr. eXperience? 783 00:58:17,649 --> 00:58:19,014 Mr. X! How did I miss that? 784 00:58:19,117 --> 00:58:20,175 He's still online. 785 00:58:39,003 --> 00:58:40,664 - Do you think this is our guy? - I'm trying to find that out. 786 00:58:43,508 --> 00:58:46,375 Hey, he's logged off. 787 00:58:48,046 --> 00:58:51,743 What the hell does that mean? 788 00:59:06,431 --> 00:59:09,093 Jillian? 789 00:59:13,171 --> 00:59:15,139 Jillian? 790 00:59:42,267 --> 00:59:43,256 Jillian? 791 00:59:59,250 --> 01:00:02,014 Sarah. 792 01:00:02,120 --> 01:00:04,054 Up here. 793 01:00:27,512 --> 01:00:28,410 Jillian? 794 01:00:47,131 --> 01:00:48,291 Patty? 795 01:00:58,543 --> 01:01:00,408 Oh! 796 01:01:01,446 --> 01:01:03,641 I know what you are, too. 797 01:01:18,930 --> 01:01:21,057 Now... 798 01:01:21,165 --> 01:01:23,497 ...how long you say your friend's been missing? 799 01:01:23,601 --> 01:01:28,436 - A couple of weeks. - Couple of weeks? 800 01:01:29,340 --> 01:01:34,607 My Janet was gone three years before I realized. 801 01:01:35,580 --> 01:01:39,641 Me and her old man, 802 01:01:39,751 --> 01:01:42,720 we didn't get on so well... I'm sure you've heard the stories. 803 01:01:45,156 --> 01:01:48,353 Day doesn't go by that I don't hate myself 804 01:01:48,459 --> 01:01:52,520 for leaving her with that son-of-a-bitch. 805 01:01:52,630 --> 01:01:54,029 Her "Daddy." 806 01:01:56,100 --> 01:01:57,761 By the time I faced up to him, 807 01:01:57,869 --> 01:02:01,862 she was gone and he didn't know where. 808 01:02:01,973 --> 01:02:04,134 Is that when you started putting up flyers? 809 01:02:04,242 --> 01:02:07,075 Being a lowlife has its advantages. 810 01:02:07,245 --> 01:02:10,976 People underestimate you, but I'm focused. 811 01:02:11,082 --> 01:02:17,214 I traveled, looked under a lot of rocks, lived under a few, too. 812 01:02:20,892 --> 01:02:24,225 I've heard some stories. 813 01:02:24,328 --> 01:02:25,886 Like what? 814 01:02:25,997 --> 01:02:31,731 Children... disappearing. 815 01:02:31,836 --> 01:02:38,901 The kind of kids nobody's looking for. The kind of kids they call "trash." 816 01:02:39,010 --> 01:02:44,277 "Runaway." Like... Brenda Stills, 817 01:02:44,382 --> 01:02:46,179 Cindy Marker, 818 01:02:46,284 --> 01:02:47,581 Debbie Hope. 819 01:02:49,287 --> 01:02:51,346 Like your Jillian. 820 01:02:51,456 --> 01:02:54,357 Like my Janet. 821 01:02:58,529 --> 01:02:59,996 All lost. 822 01:03:01,365 --> 01:03:02,889 They're all lost. 823 01:03:08,039 --> 01:03:11,236 Sometimes when I... 824 01:03:11,342 --> 01:03:12,969 ...feel her slipping away from me, 825 01:03:13,077 --> 01:03:17,207 I call her just to listen to her voice on the message... 826 01:03:17,315 --> 01:03:21,684 ...so I don't forget what she... 827 01:03:21,786 --> 01:03:24,983 ...sound like. 828 01:03:28,726 --> 01:03:30,250 Where did you get that? 829 01:03:30,361 --> 01:03:32,761 - It's Jillian's! - Jillian's? 830 01:03:35,466 --> 01:03:37,195 It's The Serpent himself! 831 01:03:37,301 --> 01:03:38,529 The serpent? 832 01:03:39,270 --> 01:03:43,206 - The devil. - Patty, I don't know what that means. 833 01:03:44,041 --> 01:03:46,601 You can't see it in the flyers because the copies are for crap, 834 01:03:46,711 --> 01:03:48,645 but on the original... 835 01:03:48,746 --> 01:03:50,839 ...it's clear as day. 836 01:03:50,948 --> 01:03:53,382 Holy shit! 837 01:04:01,425 --> 01:04:03,791 Come on, Jasper. Pick up. Come on. 838 01:04:07,765 --> 01:04:09,562 Come on, Jasper. 839 01:04:16,174 --> 01:04:16,640 Shit. 840 01:04:25,616 --> 01:04:28,642 Oh, my God! Oh, my God! 841 01:04:28,753 --> 01:04:30,345 Jasper! 842 01:04:33,224 --> 01:04:34,589 Look. 843 01:04:37,161 --> 01:04:37,957 Fuck! 844 01:05:37,989 --> 01:05:39,684 He just went in back. 845 01:05:39,790 --> 01:05:43,351 Well, right on schedule. Every day at 2:00 Billy hits the glue. 846 01:05:43,461 --> 01:05:45,929 Yeah, give him a couple of minutes. You'll see. 847 01:05:46,030 --> 01:05:48,396 And you know this how? 848 01:05:48,499 --> 01:05:50,433 I collect model trains, all right? 849 01:05:50,534 --> 01:05:54,265 Have you ever tried to buy miniatures from a stoner? It freaks them out. 850 01:05:54,372 --> 01:05:56,306 You sure it was Billy last night? 851 01:05:56,407 --> 01:05:59,103 The guy has tortured me my entire life. 852 01:05:59,210 --> 01:06:02,145 I think I can recognize his voice. 853 01:06:02,246 --> 01:06:06,148 Okay. Let's get him. 854 01:06:36,914 --> 01:06:38,745 Um... 855 01:06:38,849 --> 01:06:41,340 ... hold on a second. 856 01:06:46,524 --> 01:06:48,685 Agh! 857 01:06:48,793 --> 01:06:50,317 What the fuck? 858 01:06:50,428 --> 01:06:52,896 Ah! Oh! 859 01:06:52,997 --> 01:06:54,828 - Hey, Billy! - Oh, man! 860 01:06:54,932 --> 01:06:56,524 We just want to ask you a few questions. 861 01:06:56,634 --> 01:06:58,659 I'm on fucking duty any day... 862 01:07:01,572 --> 01:07:04,598 First question... when you jumped Jasper last night, 863 01:07:04,709 --> 01:07:07,337 you said, "I know who you are, too." 864 01:07:07,511 --> 01:07:09,274 How did you know we sent that message? 865 01:07:09,380 --> 01:07:11,177 You tell me. You're the honor student. 866 01:07:11,282 --> 01:07:12,840 Ugh! 867 01:07:12,950 --> 01:07:14,247 Ow! 868 01:07:14,352 --> 01:07:17,321 Well, I can guess the first part, that you knew Jillian was Durtygrrl. 869 01:07:17,421 --> 01:07:19,651 It's the connection to Jasper that I'm missing. 870 01:07:22,226 --> 01:07:23,523 Okay, okay. Okay. Okay. 871 01:07:23,627 --> 01:07:25,322 I knew... 872 01:07:25,429 --> 01:07:28,159 ... how you think you're such a genius, Ass-per. 873 01:07:28,466 --> 01:07:30,331 Nobody's heard from J in weeks. 874 01:07:31,135 --> 01:07:33,729 And all of a sudden she's sending me messages 875 01:07:33,838 --> 01:07:36,102 with your ugly face all over her profile. 876 01:07:36,207 --> 01:07:39,699 You'd never make Jay's Top 8. 877 01:07:39,810 --> 01:07:42,074 You'd never even make her Top 800. 878 01:07:43,047 --> 01:07:45,880 I bet that really pissed you off, right? 879 01:07:45,983 --> 01:07:48,315 That Jillian had a profile like that to meet men. 880 01:07:48,419 --> 01:07:51,320 Yeah, and we all know you do stupid things when you're angry. 881 01:07:51,422 --> 01:07:54,084 Yeah, it pissed me off. That was the point, wasn't it? 882 01:07:54,191 --> 01:07:56,386 To piss me off. 883 01:07:56,494 --> 01:07:58,553 Jay was always doing stupid shit. 884 01:07:58,662 --> 01:08:00,926 She was always playing games with me, 885 01:08:01,031 --> 01:08:03,192 telling me how many guys wanted to fuck her. 886 01:08:04,635 --> 01:08:07,297 I never thought she was serious, though. 887 01:08:10,408 --> 01:08:11,375 What do you know, Billy? 888 01:08:13,077 --> 01:08:14,601 Now you've got a choice. 889 01:08:14,712 --> 01:08:17,078 Face or nuts? You can't cover them both. 890 01:08:17,181 --> 01:08:20,014 Okay, okay, okay. Okay. Fuck you. 891 01:08:21,819 --> 01:08:23,980 Okay, I followed her... 892 01:08:24,088 --> 01:08:26,022 ...okay, after the party. 893 01:08:27,758 --> 01:08:31,717 I thought it was part of the, 894 01:08:31,829 --> 01:08:33,592 part of the game. 895 01:08:33,697 --> 01:08:36,632 You know, she'd get me all mad, and then I'd... 896 01:08:36,734 --> 01:08:38,827 ...you know. 897 01:08:38,936 --> 01:08:40,699 I followed her downtown. 898 01:08:41,138 --> 01:08:43,163 And then I saw her get into a... 899 01:08:43,274 --> 01:08:44,639 ...a car. 900 01:08:44,975 --> 01:08:47,535 She was laughing. 901 01:08:48,746 --> 01:08:50,008 Well, who was driving? 902 01:08:50,114 --> 01:08:52,412 I don't know. I was too far away and couldn't see. 903 01:08:52,516 --> 01:08:53,744 What kind of car was it? 904 01:08:54,385 --> 01:08:57,047 I don't know! It was a piece of shit! 905 01:08:57,154 --> 01:08:58,553 It looked like a rental! 906 01:08:58,656 --> 01:08:59,782 You want to know who she was with? 907 01:08:59,890 --> 01:09:01,790 Ask your friend, the mole girl. 908 01:09:01,892 --> 01:09:02,984 No, no, no. I'm serious. 909 01:09:03,093 --> 01:09:05,721 I mean Darla. Darla. Ask Darla. 910 01:09:05,896 --> 01:09:07,090 She was there. 911 01:09:07,264 --> 01:09:08,288 Bullshit! 912 01:09:08,399 --> 01:09:10,629 Why would Darla care about what Jillian was doing? 913 01:09:10,734 --> 01:09:12,292 I don't freaking know! 914 01:09:15,206 --> 01:09:18,733 Come on. Let's go. 915 01:09:37,127 --> 01:09:39,357 - Do you believe him? - I have to. 916 01:09:39,463 --> 01:09:41,863 Billy's too stupid to lie that well. 917 01:09:41,966 --> 01:09:43,763 Well, what do we do now? 918 01:09:43,868 --> 01:09:47,634 I'm going to wish Darla a happy birthday. 919 01:10:28,879 --> 01:10:32,576 Oh, Sarah. Hello. 920 01:10:32,683 --> 01:10:35,777 Okay. Well, everybody's here. Let's... 921 01:10:37,254 --> 01:10:39,119 ...start the party. 922 01:10:39,223 --> 01:10:41,191 Dear Father, we thank You 923 01:10:41,292 --> 01:10:43,317 for us to be seated at this table tonight 924 01:10:43,427 --> 01:10:46,191 eating this meal with good friends. 925 01:10:47,498 --> 01:10:51,298 Good friends who are like family to us. 926 01:10:51,402 --> 01:10:53,870 - Amen. - Amen. 927 01:10:53,971 --> 01:10:55,165 Amen. 928 01:11:04,515 --> 01:11:07,313 - Should I blow out the candles? - Sure. 929 01:11:16,327 --> 01:11:17,453 ... when God created man and woman 930 01:11:17,561 --> 01:11:23,329 and God graced them in the garden and things, things were good. 931 01:11:23,434 --> 01:11:24,867 But then ol' Lucifer comes along... 932 01:11:24,969 --> 01:11:26,596 Darla. 933 01:11:26,704 --> 01:11:28,228 I need to ask you a question. 934 01:11:29,473 --> 01:11:32,374 - And I need you to tell me the truth. - What is it? 935 01:11:32,476 --> 01:11:34,444 Darla? 936 01:11:34,545 --> 01:11:36,012 Darla, honey, 937 01:11:36,113 --> 01:11:37,205 could you feed the dogs? 938 01:11:37,314 --> 01:11:39,782 Their barking's driving me crazy. I'll take over for you. Go on. 939 01:11:39,883 --> 01:11:41,043 ... guard themselves 940 01:11:41,151 --> 01:11:44,143 if they're taking of the fruit from the Tree of Knowledge. 941 01:11:44,254 --> 01:11:47,553 Now, we all know Lucifer, 942 01:11:47,658 --> 01:11:51,059 just as in the nature of birds to sing and the bees to make honey, 943 01:11:51,161 --> 01:11:54,858 so it is the nature of the Devil to tempt... 944 01:11:54,965 --> 01:11:58,264 Glad you were able to come tonight. 945 01:11:58,369 --> 01:12:03,170 She, uh, ahem, doesn't have a lot of friends. 946 01:12:03,273 --> 01:12:05,173 ... for God cannot be tempted, 947 01:12:05,342 --> 01:12:07,071 nor does He kid anyone. 948 01:12:08,712 --> 01:12:09,804 Oh! Sorry. 949 01:12:09,913 --> 01:12:13,474 - I think my necklace is caught. - You need some help with it? 950 01:12:13,584 --> 01:12:17,076 Uh, sure. 951 01:12:17,187 --> 01:12:19,417 ... once desire has taken root... 952 01:12:19,523 --> 01:12:22,356 Just a second. 953 01:12:22,459 --> 01:12:24,689 I used to be pretty good at this. 954 01:12:24,795 --> 01:12:25,784 Let me just... 955 01:12:25,896 --> 01:12:27,386 ... I want to read for you from the Book of... 956 01:12:28,298 --> 01:12:29,663 Oh! 957 01:12:29,767 --> 01:12:31,234 ... at the window of my house, 958 01:12:31,335 --> 01:12:34,896 I witnessed among him a youth who lacked judgment... 959 01:12:35,005 --> 01:12:35,994 What is this? 960 01:12:36,106 --> 01:12:37,334 An unusual piece. Where did you get that? 961 01:12:37,441 --> 01:12:41,400 - It's a friend's. - Oh. 962 01:12:41,512 --> 01:12:43,309 Ow! Damn it! 963 01:12:44,581 --> 01:12:45,980 Ow! 964 01:12:48,252 --> 01:12:49,651 Tie this! 965 01:12:49,753 --> 01:12:51,846 Come here, would you, and tie this! 966 01:12:51,955 --> 01:12:53,547 Tie it off! 967 01:12:53,657 --> 01:12:55,522 Come on! 968 01:12:55,926 --> 01:12:57,154 Give me it! 969 01:13:11,308 --> 01:13:14,209 Um, I actually need to go. 970 01:13:26,990 --> 01:13:28,753 Come on. 971 01:13:33,964 --> 01:13:36,956 - Is something wrong with your car? - Yeah, um... 972 01:13:37,067 --> 01:13:38,500 No. It's, uh... 973 01:13:38,602 --> 01:13:41,196 - I can just call my friend. - Daddy? 974 01:13:57,020 --> 01:13:59,648 You won't tell, will you? 975 01:14:01,859 --> 01:14:03,224 I thought you were allergic. 976 01:14:03,894 --> 01:14:06,829 Well... 977 01:14:06,997 --> 01:14:11,798 ...we don't always love what's good for us. 978 01:14:11,902 --> 01:14:15,998 Poe called it "the imp of the perverse." 979 01:14:17,441 --> 01:14:22,174 Take your friend, uh, Jillian. 980 01:14:22,279 --> 01:14:26,113 I bet she's the type of girl runnin' around with all the wrong boys. 981 01:14:26,216 --> 01:14:29,913 The kind of boys that will get her into trouble, you know, 982 01:14:30,020 --> 01:14:36,323 give her a reputation. 983 01:14:36,426 --> 01:14:38,986 You still searching for her? 984 01:14:43,033 --> 01:14:44,967 No. I kind of gave that up. 985 01:14:45,736 --> 01:14:49,069 She doesn't strike me as the type of person to stay in one place too long. 986 01:14:58,282 --> 01:15:00,182 You're different. 987 01:15:00,284 --> 01:15:04,118 You have a better sense of self-preservation. 988 01:15:06,490 --> 01:15:08,981 Kids around here just don't have that. 989 01:15:09,092 --> 01:15:14,291 They're just brought up too comfortable, 990 01:15:14,398 --> 01:15:15,831 just too safe. 991 01:15:23,207 --> 01:15:26,335 You still, uh, jog on the River Run? 992 01:15:29,279 --> 01:15:31,247 No. Not so much. 993 01:15:31,348 --> 01:15:35,045 That's a beautiful trail, the River Run. 994 01:15:37,688 --> 01:15:39,952 You feel like you're the only person left in the world 995 01:15:40,057 --> 01:15:42,958 when you're out there. 996 01:15:59,343 --> 01:16:00,833 Do you want me to walk you to the door? 997 01:16:00,944 --> 01:16:03,970 No, thanks. 998 01:16:04,081 --> 01:16:05,708 All right, then. 999 01:16:05,883 --> 01:16:12,186 I'll just wait here till you get in all right. 1000 01:16:12,623 --> 01:16:17,322 # For you're bound to die # 1001 01:16:17,427 --> 01:16:23,525 # For you're bound to die # 1002 01:19:00,390 --> 01:19:01,516 Jillian? 1003 01:19:01,625 --> 01:19:04,219 She doesn't want you looking for her! 1004 01:19:04,327 --> 01:19:05,259 Who is this? 1005 01:19:05,362 --> 01:19:06,727 She's moved on. 1006 01:19:06,897 --> 01:19:08,364 She has a new life. 1007 01:19:08,465 --> 01:19:09,796 She doesn't need you. 1008 01:19:09,900 --> 01:19:11,026 Why can't she tell me that? 1009 01:19:11,134 --> 01:19:13,068 She has! 1010 01:19:13,170 --> 01:19:15,536 She's happy with her new life. 1011 01:19:15,639 --> 01:19:18,107 She wants to be left alone. 1012 01:19:18,208 --> 01:19:20,574 Are the others happy, too? 1013 01:19:20,677 --> 01:19:23,271 Is Janet Melville happy? 1014 01:19:26,716 --> 01:19:27,307 Hello? 1015 01:19:27,417 --> 01:19:29,977 Don't tempt me. 1016 01:19:30,087 --> 01:19:35,320 I'm not the one who should be afraid. 1017 01:20:22,772 --> 01:20:25,536 Nobody here. 1018 01:20:26,443 --> 01:20:29,935 Now, what did he want? 1019 01:20:33,183 --> 01:20:34,548 Holy shit! 1020 01:20:34,651 --> 01:20:36,585 I think he wants us to stop. 1021 01:20:36,686 --> 01:20:38,153 He makes a good point! 1022 01:20:38,255 --> 01:20:40,314 We can't quit. Not now. 1023 01:20:40,423 --> 01:20:42,152 We can't? Watch this. 1024 01:20:42,259 --> 01:20:46,161 Hey, look, a tall, fucking psycho just staked a snake to your basement door! 1025 01:20:46,263 --> 01:20:47,457 I quit! 1026 01:20:47,564 --> 01:20:49,259 - See? It's easy! - You don't think I'm scared, too? 1027 01:20:52,068 --> 01:20:55,868 I am so fucking scared. 1028 01:20:55,972 --> 01:21:00,636 But somebody did this because they're hiding something really horrible. 1029 01:21:00,744 --> 01:21:02,974 And my best friend is a part of it. 1030 01:21:06,449 --> 01:21:08,576 So that's why I can't quit, you know. 1031 01:21:08,685 --> 01:21:10,710 And that's why you can't quit. 1032 01:21:10,820 --> 01:21:12,685 She wasn't my friend. 1033 01:21:12,789 --> 01:21:15,519 Yeah, but you're mine. 1034 01:21:19,196 --> 01:21:21,289 And I can't do this without you. 1035 01:21:31,474 --> 01:21:32,304 All right. 1036 01:21:35,845 --> 01:21:38,541 All right. 1037 01:21:39,149 --> 01:21:41,845 But if I get killed and lose my scholarship, 1038 01:21:41,952 --> 01:21:43,715 you have to explain to my mom. 1039 01:21:45,722 --> 01:21:47,212 Deal. 1040 01:21:50,927 --> 01:21:53,919 And one other thing... 1041 01:21:54,030 --> 01:21:55,657 Can you spend the night tonight? 1042 01:22:23,360 --> 01:22:24,759 Well, I don't know. 1043 01:22:24,861 --> 01:22:27,523 He wouldn't be the first guy to swear after hurting himself. 1044 01:22:27,631 --> 01:22:30,691 Well, yeah, but it isn't what he said. It's how he said it, you know? 1045 01:22:30,800 --> 01:22:31,767 If you ask me, 1046 01:22:31,868 --> 01:22:35,429 living way out here would make anyone strange. 1047 01:22:55,025 --> 01:22:57,585 All right. Give it a try. 1048 01:23:00,030 --> 01:23:00,928 Nice! 1049 01:23:01,031 --> 01:23:02,396 What did you do? 1050 01:23:06,336 --> 01:23:08,634 Nothing. 1051 01:25:38,121 --> 01:25:39,053 You scared me. 1052 01:25:39,155 --> 01:25:40,452 What are you doing here? 1053 01:25:40,557 --> 01:25:41,615 Where's Jillian, Darla? 1054 01:25:42,859 --> 01:25:46,056 - What? - Where's Jillian? 1055 01:25:48,031 --> 01:25:49,965 - I don't know. - Stop lying to me. 1056 01:25:50,066 --> 01:25:52,330 Darla, you have her clothes. You've been dressing up like her. 1057 01:25:52,435 --> 01:25:53,595 Where is she? 1058 01:25:53,703 --> 01:25:55,694 I found her clothes in her locker at work. 1059 01:25:55,805 --> 01:25:57,534 What about this? 1060 01:25:57,640 --> 01:26:00,074 I know she didn't leave this behind. 1061 01:26:00,176 --> 01:26:01,837 Darla, please. 1062 01:26:01,945 --> 01:26:04,345 Where did you get this? 1063 01:26:04,447 --> 01:26:07,848 You left it for me to find. You wanted me to have it. Why? 1064 01:26:08,017 --> 01:26:10,485 If you don't tell me and something bad happens to her, 1065 01:26:10,587 --> 01:26:12,145 it's gonna be your fault. 1066 01:26:12,255 --> 01:26:15,554 It was supposed to be a family vacation! 1067 01:26:22,799 --> 01:26:25,324 Have you ever had a secret... 1068 01:26:25,435 --> 01:26:28,734 ...that you couldn't live with keeping? 1069 01:26:30,340 --> 01:26:32,331 And you think about it so much, you begin to think 1070 01:26:32,442 --> 01:26:37,402 that people can tell your secret just by looking at you? 1071 01:26:37,514 --> 01:26:40,574 And you begin hoping that it's true, 1072 01:26:40,683 --> 01:26:43,743 that maybe someone will tell your secret for you 1073 01:26:43,853 --> 01:26:45,480 and you don't have to? 1074 01:26:45,588 --> 01:26:47,021 Darla, I need more than that. 1075 01:26:47,123 --> 01:26:51,719 It was supposed to be a family vacation. 1076 01:26:53,596 --> 01:26:57,123 But at the last minute, he had to leave. 1077 01:26:57,233 --> 01:27:00,202 Something came up. 1078 01:27:00,303 --> 01:27:04,603 I don't know why it made me so mad. It's the same thing every year. 1079 01:27:04,707 --> 01:27:08,643 But this time, I took my cousin's car back into town, 1080 01:27:08,811 --> 01:27:11,302 and I saw him with her. 1081 01:27:14,317 --> 01:27:17,252 She was laughing at him. 1082 01:27:17,353 --> 01:27:19,116 Darla, did you get this necklace from your dad? 1083 01:27:20,557 --> 01:27:21,489 Darla? 1084 01:27:22,859 --> 01:27:25,453 Is someone here with you? 1085 01:27:25,562 --> 01:27:26,961 I thought I heard someone talking. 1086 01:27:27,063 --> 01:27:29,896 I... I was speaking to myself. 1087 01:27:29,999 --> 01:27:32,627 Honey, what's wrong? 1088 01:27:32,735 --> 01:27:36,398 There were some things said at church today. 1089 01:27:36,506 --> 01:27:41,205 Sometimes that stuff can get so depressing. 1090 01:27:42,378 --> 01:27:45,245 Come here. 1091 01:27:45,348 --> 01:27:50,149 Sometimes those stories are meant to teach us what's right and wrong, 1092 01:27:50,253 --> 01:27:53,051 and they're not always easy to hear. 1093 01:27:53,623 --> 01:27:56,524 I know, Daddy. 1094 01:27:59,829 --> 01:28:02,730 I'm glad you take them to heart. 1095 01:28:07,770 --> 01:28:09,704 Smile. 1096 01:28:12,642 --> 01:28:15,133 All right? 1097 01:28:22,085 --> 01:28:24,485 Are you sure there's not something you want to tell me? 1098 01:28:24,587 --> 01:28:26,555 No. 1099 01:28:30,526 --> 01:28:32,790 Okay. 1100 01:28:47,644 --> 01:28:50,613 Darla, please. 1101 01:28:50,713 --> 01:28:52,237 The necklace. 1102 01:28:52,348 --> 01:28:56,876 Where did you get this necklace? 1103 01:28:59,422 --> 01:29:03,290 I found it... 1104 01:29:03,393 --> 01:29:05,054 ...in the bus. 1105 01:29:06,095 --> 01:29:11,328 He keeps things there. 1106 01:30:14,664 --> 01:30:17,224 Whoa! 1107 01:30:42,658 --> 01:30:44,023 Shit. 1108 01:30:44,627 --> 01:30:45,685 - Are you okay? - Uh-huh. 1109 01:31:16,492 --> 01:31:18,460 That's it. 1110 01:31:18,561 --> 01:31:22,053 We're not going in there, are we? 1111 01:31:22,165 --> 01:31:25,566 I am. 1112 01:31:25,668 --> 01:31:29,399 You keep an eye on the house. 1113 01:32:39,475 --> 01:32:40,464 Gannon... 1114 01:32:40,576 --> 01:32:42,203 ... Girlscout. 1115 01:33:19,548 --> 01:33:21,277 Janet? 1116 01:33:21,384 --> 01:33:23,409 Janet, baby, is that you? 1117 01:33:23,519 --> 01:33:24,417 Patty? 1118 01:33:24,520 --> 01:33:26,181 Who the hell is this? 1119 01:33:26,289 --> 01:33:27,847 It's Sarah. 1120 01:33:27,957 --> 01:33:30,255 Sarah, what are you doing with my baby's phone? 1121 01:33:30,359 --> 01:33:32,384 Patty... Patty, listen to me. 1122 01:33:32,495 --> 01:33:33,928 You have to call the police, and you have to tell them 1123 01:33:34,030 --> 01:33:35,622 to come to the Tod house right now. 1124 01:33:35,731 --> 01:33:38,894 Why the hell would I do that? 1125 01:33:39,001 --> 01:33:41,970 Because I found your daughter and the other missing girls. 1126 01:34:10,566 --> 01:34:11,726 What? - You need to see this. 1127 01:34:13,302 --> 01:34:14,860 Please tell me you didn't find anything... 1128 01:34:26,248 --> 01:34:27,647 Yeah. I think we're good. 1129 01:34:31,821 --> 01:34:34,051 Shit! Not good! No, we are definitely not good! 1130 01:34:36,258 --> 01:34:37,555 Fuck! 1131 01:36:56,565 --> 01:36:58,590 Sarah? 1132 01:36:58,701 --> 01:37:01,636 - What are you doing here? - What did you do with her? 1133 01:37:03,072 --> 01:37:05,734 I'm afraid I can't tell you that. 1134 01:37:05,841 --> 01:37:08,571 I have to think about Darla. 1135 01:37:08,744 --> 01:37:09,733 She's all I got. 1136 01:37:09,845 --> 01:37:11,312 What about the families that you destroyed? 1137 01:37:11,413 --> 01:37:13,176 Do you think about them? 1138 01:37:13,282 --> 01:37:14,579 Now, let's be reasonable. 1139 01:37:14,683 --> 01:37:17,447 You can tell Patty Melville to be reasonable! 1140 01:37:17,553 --> 01:37:18,952 And while you're at it, you can tell the police, 1141 01:37:19,054 --> 01:37:20,453 because they're gonna be here any second! 1142 01:37:20,556 --> 01:37:22,114 No, no, that's not gonna happen. 1143 01:37:23,192 --> 01:37:27,288 You can't comprehend the sacrifices I've made! 1144 01:37:28,030 --> 01:37:29,964 They were tempting me! 1145 01:37:30,065 --> 01:37:31,692 They were trying to get me to do things, 1146 01:37:31,800 --> 01:37:34,234 disgusting things! 1147 01:37:34,336 --> 01:37:35,894 They were trying to hurt my family. 1148 01:37:36,005 --> 01:37:38,371 The only thing destroying your family is you! 1149 01:37:38,474 --> 01:37:39,964 Oh! 1150 01:37:43,579 --> 01:37:44,341 You! 1151 01:39:37,359 --> 01:39:38,621 Oh! Shit! 1152 01:39:38,727 --> 01:39:40,524 I thought... 1153 01:39:45,434 --> 01:39:46,833 Even though I walk through the valley 1154 01:39:46,935 --> 01:39:50,632 of the shadow of death, I will fear no evil for thou art... 1155 01:39:50,739 --> 01:39:52,263 What is he doing? 1156 01:39:54,209 --> 01:39:55,836 He's praying. 1157 01:39:55,944 --> 01:39:58,412 Sarah? 1158 01:39:59,515 --> 01:40:01,176 Don't you fucking move! 1159 01:40:01,283 --> 01:40:06,243 The Lord knows my heart, and He will judge me. 1160 01:40:07,022 --> 01:40:09,149 Like hell! 1161 01:40:09,792 --> 01:40:12,886 You'll never find the bodies. 1162 01:40:12,995 --> 01:40:14,963 You'll never know. 1163 01:40:15,064 --> 01:40:16,759 Daddy? 1164 01:40:18,534 --> 01:40:20,126 Daddy? 1165 01:40:24,973 --> 01:40:27,373 Come here. 1166 01:40:27,476 --> 01:40:28,773 Come down here. 1167 01:40:29,712 --> 01:40:31,270 What do you want? 1168 01:40:33,749 --> 01:40:36,912 I want to tell you... 1169 01:40:37,019 --> 01:40:38,111 ...everything. 1170 01:40:40,756 --> 01:40:41,745 Sarah... 1171 01:40:55,304 --> 01:40:57,101 Closer. 1172 01:40:57,806 --> 01:41:00,536 Closer. 1173 01:41:23,999 --> 01:41:28,368 The last thing she said was your name. 1174 01:41:32,875 --> 01:41:36,333 Now do it. 1175 01:41:36,445 --> 01:41:39,903 Do it for me like I did it... 1176 01:41:40,015 --> 01:41:41,004 ...for your friend. 1177 01:41:45,220 --> 01:41:48,246 Just... 1178 01:41:48,357 --> 01:41:50,757 ...stop my breath. 1179 01:41:55,063 --> 01:41:57,429 Sarah. 1180 01:42:03,639 --> 01:42:04,970 No. 1181 01:42:11,246 --> 01:42:13,976 No, Sarah. 1182 01:42:14,082 --> 01:42:15,242 What about Darla? 1183 01:42:17,386 --> 01:42:19,217 She's so innocent. 1184 01:42:21,557 --> 01:42:23,787 None of us are innocent. 1185 01:42:28,030 --> 01:42:30,123 Daddy! 1186 01:42:35,137 --> 01:42:36,900 Daddy! 1187 01:44:50,811 --> 01:44:51,811 Subtitles by LeapinLar 84797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.