Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,738 --> 00:00:34,738
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:49,020 --> 00:00:51,981
JIHADIST SAFE HOUSE,
SARAJEVO
3
00:01:04,911 --> 00:01:07,662
It's not what you think.
4
00:01:07,664 --> 00:01:09,874
Mujo...
5
00:01:11,251 --> 00:01:14,128
Was acting strange.
6
00:01:14,921 --> 00:01:17,966
He started saying bad things.
7
00:01:18,591 --> 00:01:22,387
- What was he saying?
- He was going to betray me.
8
00:01:23,346 --> 00:01:26,975
When I asked him what he meant
by that, he just...
9
00:01:28,518 --> 00:01:30,977
He attacked me.
10
00:01:30,979 --> 00:01:36,943
Mujo, who swore to lay down
his life for you? Attacked you?
11
00:01:38,278 --> 00:01:41,114
I saw his true face.
12
00:01:44,284 --> 00:01:47,034
You don't believe me?
13
00:01:47,036 --> 00:01:50,081
Brother I believe you.
14
00:01:55,044 --> 00:01:56,963
It's okay.
15
00:02:01,134 --> 00:02:03,176
I'll clean this up.
16
00:02:03,178 --> 00:02:07,513
And then I have to go see our people,
make sure everything is arranged.
17
00:02:07,515 --> 00:02:10,183
Soon none of this will matter.
18
00:02:10,185 --> 00:02:13,561
Sergeant McAllister.
What is your greatest weakness?
19
00:02:13,563 --> 00:02:17,023
- You mean like kryptonite?
- Yeah, Mac, like kryptonite.
20
00:02:17,025 --> 00:02:19,317
That's exactly what they want
to know in an officer interview.
21
00:02:19,319 --> 00:02:21,694
Which fictional mineral
do you react to?
22
00:02:21,696 --> 00:02:24,197
- Come on, Mac, be serious.
- Alright.
23
00:02:24,199 --> 00:02:28,995
- Come on.
- Let's go. In 3, 2, 1.
24
00:02:31,789 --> 00:02:36,459
I suppose I've always wanted
to make a difference.
25
00:02:36,461 --> 00:02:41,297
I said I'll stick this out, as long
as there's something to fight for.
26
00:02:41,299 --> 00:02:43,966
And...
27
00:02:43,968 --> 00:02:49,933
You look around and there's always
something worth fighting for.
28
00:02:52,018 --> 00:02:54,312
I think I'm alright with that...
29
00:02:57,232 --> 00:03:01,067
Shit! I forgot the question.
Is that enough?
30
00:03:01,069 --> 00:03:05,196
You might wanna just tweak it a little,
you know. Make it a little less...
31
00:03:05,198 --> 00:03:07,281
- Less what?
- Depressing.
32
00:03:07,283 --> 00:03:09,075
It's not depressing. It's inspirational.
33
00:03:09,077 --> 00:03:12,578
Mac, you basically just said there's
nothing outside this job for you.
34
00:03:12,580 --> 00:03:14,705
That's dictionary definition depressing.
35
00:03:14,707 --> 00:03:18,626
Alright, well, here's one for you,
I outrank you.
36
00:03:18,628 --> 00:03:20,711
You can't order her
to like your answer.
37
00:03:20,713 --> 00:03:23,631
Course I can. What's the point
of having power if you can't abuse it?
38
00:03:23,633 --> 00:03:25,675
Hey! There you are.
39
00:03:25,677 --> 00:03:28,177
Chetri, what's your biggest weakness.
40
00:03:28,179 --> 00:03:31,055
People who silence their comms.
I've been trying to buzz you.
41
00:03:31,057 --> 00:03:34,892
Picked up the cell phone location for
a suspected deputy of Zayef and Mahir.
42
00:03:34,894 --> 00:03:36,646
Could be the break we need, come on.
43
00:04:08,970 --> 00:04:13,014
- How close are we?
- We have the location.
44
00:04:13,016 --> 00:04:16,767
We have support from the local cells.
You were right.
45
00:04:16,769 --> 00:04:19,022
They are willing to help,
all in the name of Zayef.
46
00:04:21,107 --> 00:04:23,983
- We are very lucky.
- Lucky?
47
00:04:23,985 --> 00:04:27,820
To be part of this.
To aid your brother.
48
00:04:27,822 --> 00:04:31,409
- It's an honor.
- Yes, it is wonderful.
49
00:04:34,287 --> 00:04:35,830
What are you doing?
50
00:04:39,083 --> 00:04:41,336
Is this your personal phone?
51
00:04:44,672 --> 00:04:48,049
My cousin's wife is expecting a baby.
52
00:04:48,051 --> 00:04:51,596
We issue burner phones for a reason.
53
00:04:58,978 --> 00:05:00,355
Zero Alpha, green set.
54
00:05:02,524 --> 00:05:04,190
Bravo One, blue set.
55
00:05:04,192 --> 00:05:07,570
If anyone was monitoring you,
they could easily track you here.
56
00:05:08,571 --> 00:05:13,032
Do you understand what we're about
to do? The scale of it?
57
00:05:13,034 --> 00:05:15,912
How many times
did you use the phone today?
58
00:05:20,792 --> 00:05:22,836
Idiot!
59
00:05:24,045 --> 00:05:27,674
Get back to work! All of you!
60
00:05:34,097 --> 00:05:35,890
Quiet...
61
00:05:50,446 --> 00:05:52,488
We've got a runner!
62
00:05:52,490 --> 00:05:55,410
Unconfirmed, it looks like Alpha Two!
63
00:05:58,788 --> 00:06:01,499
Confirmed, sending him your way.
64
00:06:10,216 --> 00:06:14,220
You look like you're having a bad day,
mate. It's about to get worse.
65
00:07:34,259 --> 00:07:36,970
STRIKE BACK
66
00:07:41,516 --> 00:07:45,268
On the right hand side.
67
00:07:45,270 --> 00:07:48,857
- Howdy, nice catch.
- Thank you, mate.
68
00:07:52,318 --> 00:07:55,029
- Keep eyes on the exterior.
- Copy that, boss.
69
00:08:04,664 --> 00:08:08,166
What's this? Pretty.
70
00:08:08,168 --> 00:08:10,545
Bravo One, your weapon.
71
00:08:18,011 --> 00:08:20,636
- Here.
- Nice one, space bar!
72
00:08:20,638 --> 00:08:22,223
Let' s go.
73
00:08:32,775 --> 00:08:35,361
- We good?
- Visual good, audio good.
74
00:08:56,549 --> 00:08:59,967
- Yes?
- They hit us.
75
00:08:59,969 --> 00:09:02,595
Mahir has been taken.
We don't know where.
76
00:09:02,597 --> 00:09:04,764
He's my brother.
77
00:09:04,766 --> 00:09:08,019
- I always know where he is.
- Zayef...
78
00:09:15,360 --> 00:09:18,321
Standby, we got a vehicle
approaching from the east.
79
00:09:32,043 --> 00:09:34,712
Alright, it's nothing. We're good.
80
00:09:36,339 --> 00:09:39,382
You've got me worried, Mahir.
81
00:09:39,384 --> 00:09:45,096
Weaponized viruses,
stolen Russian tech...
82
00:09:45,098 --> 00:09:50,434
There's money, arms, resources.
I've got a lot of questions.
83
00:09:50,436 --> 00:09:55,106
Perhaps you should have grabbed
my brother instead of me.
84
00:09:55,108 --> 00:09:56,983
He's the one in charge.
85
00:09:56,985 --> 00:10:00,778
I'm sure your as capable of committing
horrific acts of terror as the next man.
86
00:10:00,780 --> 00:10:05,076
I can barely even run,
Sergeant McAllister.
87
00:10:07,829 --> 00:10:11,622
Sorry, was I not meant
to know your name.
88
00:10:11,624 --> 00:10:16,752
Shrapnel, I was six or seven.
89
00:10:16,754 --> 00:10:21,424
A woman in our village forgot
to watch where she put her feet.
90
00:10:21,426 --> 00:10:26,890
Stepped on an unexploded
Blu-97 cluster bomb.
91
00:10:28,141 --> 00:10:29,974
The doctors said I was lucky.
92
00:10:29,976 --> 00:10:32,143
I can see how
that would make you angry.
93
00:10:32,145 --> 00:10:35,897
Thank you, I'm glad you understand.
94
00:10:35,899 --> 00:10:40,985
The Serbs took every man and boy from
the village in the woods and shot them.
95
00:10:40,987 --> 00:10:45,656
My brother and I only survived because
we hid in a crawl space under a house.
96
00:10:45,658 --> 00:10:48,868
But it means a lot
that you acknowledge how I feel.
97
00:10:48,870 --> 00:10:50,745
I'm not defending what happened.
You were abandoned...
98
00:10:50,747 --> 00:10:52,330
We were ignored.
99
00:10:52,332 --> 00:10:56,751
The deaths and massacres began,
and the world did nothing.
100
00:10:56,753 --> 00:11:00,254
Perhaps it was easier
because we were Muslim.
101
00:11:00,256 --> 00:11:05,009
Maybe it was felt, on some level,
we deserved it.
102
00:11:05,011 --> 00:11:07,303
I don't know, I don't think so.
103
00:11:07,305 --> 00:11:09,347
But it still wouldn't justify
whatever it is you're planning.
104
00:11:09,349 --> 00:11:12,308
How do you justify
taking lives, Sergeant?
105
00:11:12,310 --> 00:11:14,101
It comes with the job.
106
00:11:14,103 --> 00:11:18,731
But you're not normal military,
are you?
107
00:11:18,733 --> 00:11:21,025
- This is special forces?
- It is what it is.
108
00:11:21,027 --> 00:11:25,949
Of course. And it must be an honor
to be that valued.
109
00:11:29,285 --> 00:11:33,621
But let us be honest,
110
00:11:33,623 --> 00:11:39,295
you only ended up here because
you got your team killed.
111
00:11:40,547 --> 00:11:43,881
He's got access to British
military files.
112
00:11:43,883 --> 00:11:47,428
He' s trying to goad you,
McAllister, don't take the bait.
113
00:11:53,643 --> 00:11:55,226
Why don't you just tell me
114
00:11:55,228 --> 00:11:57,520
what you and bargain basement
Bin Laden are planning,
115
00:11:57,522 --> 00:11:59,897
and then, maybe I'll share
the whole story with you.
116
00:11:59,899 --> 00:12:01,482
I already know the whole story.
117
00:12:01,484 --> 00:12:04,610
You say Zayef is in charge, yeah?
But from what I've seen...
118
00:12:04,612 --> 00:12:07,488
- You've failed upwards, Sergeant.
- Seems unfair to me...
119
00:12:07,490 --> 00:12:10,491
You had a responsibility
to keep your team safe
120
00:12:10,493 --> 00:12:14,287
and you walked them into an ambush
and let them die around you...
121
00:12:14,289 --> 00:12:16,789
You're the one driving the tour bus...
122
00:12:16,791 --> 00:12:20,001
...bleeding out while you climb
over their dead bodies.
123
00:12:20,003 --> 00:12:21,752
Look, this isn't about me,
this is about you...
124
00:12:21,754 --> 00:12:26,551
Fuck their families, as long
as McAllister gets to play soldier...
125
00:12:28,011 --> 00:12:30,678
Bravo One.
126
00:12:30,680 --> 00:12:33,474
Sergeant, respond!
127
00:12:36,352 --> 00:12:39,103
No more bullshit. What's coming?
128
00:12:39,105 --> 00:12:41,647
This is all a game.
Just let it play out.
129
00:12:41,649 --> 00:12:44,319
Wrong answer, dickhead.
130
00:12:50,116 --> 00:12:53,284
Where is it? London? Paris?
131
00:12:53,286 --> 00:12:54,911
- Sir...
- Not now.
132
00:12:54,913 --> 00:12:57,163
Mahir's pendant contained a tracker.
133
00:12:57,165 --> 00:13:00,249
Fuck! We may have been compromised,
prepare to move out.
134
00:13:00,251 --> 00:13:04,047
Madrid? Manchester? Munich?
135
00:13:06,674 --> 00:13:08,510
I'll turn her over.
136
00:13:17,644 --> 00:13:19,352
- Wyatt.
- Yeah?
137
00:13:19,354 --> 00:13:22,190
Vehicle incoming, possible hostiles.
138
00:13:45,463 --> 00:13:49,133
This guy's coming right at us. Go loud!
139
00:14:42,645 --> 00:14:45,315
Shit! They've got a PKM!
140
00:15:10,965 --> 00:15:13,635
- Son of a bitch!
- Fuck!
141
00:15:15,470 --> 00:15:17,053
Boss, we're getting pinned!
142
00:15:17,055 --> 00:15:20,473
You can stop this.
You hand me over to my brother.
143
00:15:20,475 --> 00:15:23,476
Or, I put one bullet in you and another
bullet in your fucking brother
144
00:15:23,478 --> 00:15:25,019
and I end this now.
145
00:15:25,021 --> 00:15:29,148
And while you try, another team
is gunned down around you.
146
00:15:29,150 --> 00:15:31,984
I could use a little back-up out here!
147
00:15:31,986 --> 00:15:35,696
You let me go, your friends live.
That's all there is.
148
00:15:35,698 --> 00:15:39,661
Starting to run out
of fucking ammo here!
149
00:15:42,497 --> 00:15:45,081
A little fucking back-up
would be real good!
150
00:15:45,083 --> 00:15:47,126
They're flanking us!
151
00:15:50,713 --> 00:15:53,923
Cease fire!
152
00:15:53,925 --> 00:15:55,885
Stop firing!
153
00:16:01,182 --> 00:16:03,266
Zayef!
154
00:16:03,268 --> 00:16:07,814
You want your brother, tell your men
to put their fucking weapons down.
155
00:16:18,825 --> 00:16:20,785
Put it down.
156
00:16:33,423 --> 00:16:35,923
Don't fucking move.
157
00:16:35,925 --> 00:16:38,344
Alright, boss?
158
00:16:42,223 --> 00:16:45,016
You've got nothing
to lose here, mate.
159
00:16:45,018 --> 00:16:48,271
- Brother.
- Stay there.
160
00:16:55,653 --> 00:16:57,405
Go on.
161
00:17:03,870 --> 00:17:07,624
- Pick your targets, make them count.
- Solid fucking copy.
162
00:17:16,216 --> 00:17:17,926
Now!
163
00:17:23,264 --> 00:17:24,766
Shit!
164
00:17:27,560 --> 00:17:31,771
Out! Out of ammo
and we need assistance!
165
00:17:31,773 --> 00:17:33,775
I'm out!
166
00:17:35,193 --> 00:17:36,986
Bravos, get down!
167
00:17:43,826 --> 00:17:45,411
Changing!
168
00:17:58,341 --> 00:18:05,054
Come on, don't fuck me now.
Fuck!
169
00:18:05,056 --> 00:18:07,932
Interesting call, Sergeant,
letting him go.
170
00:18:07,934 --> 00:18:11,811
I didn't let him go.
I traded him to save the rest of you.
171
00:18:11,813 --> 00:18:17,275
We don't matter. It's the intel that
counts. The intel that we didn't get!
172
00:18:17,277 --> 00:18:19,443
We have no leads.
173
00:18:19,445 --> 00:18:23,406
All that work, mapping
out networks, chasing up threads...
174
00:18:23,408 --> 00:18:26,661
- it was for nothing.
- We got Munich.
175
00:18:28,705 --> 00:18:32,748
I mentioned a list of possible
locations and Mahir reacted on it.
176
00:18:32,750 --> 00:18:36,377
Reacted like how?
Like, "yeah, that's the place"?
177
00:18:36,379 --> 00:18:39,005
- It was non-verbal.
- Okay.
178
00:18:39,007 --> 00:18:42,675
Sergeant, you were applying force
to the prisoner at the time?
179
00:18:42,677 --> 00:18:45,344
I put him under pressure,
and he gave off cues to the intel.
180
00:18:45,346 --> 00:18:48,681
Probably sound a lot like the same
cues for please stop hitting me.
181
00:18:48,683 --> 00:18:52,101
You lost control, you let your emotions
get the better of you.
182
00:18:52,103 --> 00:18:54,562
And right now, I think you're trying
to find a way to justify that.
183
00:18:54,564 --> 00:18:56,189
I disagree, sir.
184
00:18:56,191 --> 00:19:00,484
I'm really not trying to be a dick here
sir, but I'm grateful we're all alive.
185
00:19:00,486 --> 00:19:03,112
Thanks, kid.
186
00:19:03,114 --> 00:19:06,407
There is a UN security conference
scheduled for Munich tomorrow.
187
00:19:06,409 --> 00:19:09,785
You throw a stone in Europe and
you'll hit some high priority target.
188
00:19:09,787 --> 00:19:12,373
I need more than that.
189
00:19:13,625 --> 00:19:16,542
You get this wrong, it's your career.
190
00:19:16,544 --> 00:19:19,881
So, take a deep breath,
think this through.
191
00:19:21,090 --> 00:19:22,800
Are you sure?
192
00:19:33,520 --> 00:19:35,895
I'm sure, sir.
193
00:19:35,897 --> 00:19:39,482
Lance Corporal, prep a vehicle.
We're heading to Munich.
194
00:19:39,484 --> 00:19:41,484
Yes, sir.
195
00:19:41,486 --> 00:19:44,403
This Imperiya code is a viral device.
196
00:19:44,405 --> 00:19:47,615
Designed to take down
all power and comms.
197
00:19:47,617 --> 00:19:51,911
But it has to be uploaded
into a city's infrastructure.
198
00:19:51,913 --> 00:19:55,039
So, find me possible entry ports.
199
00:19:55,041 --> 00:19:58,543
We could be talking about hundreds
of possibles, in Munich alone.
200
00:19:58,545 --> 00:20:01,005
Well, then, I'd get to work.
201
00:20:04,884 --> 00:20:07,136
I hope you're fucking right.
202
00:20:36,958 --> 00:20:39,834
How did you know where I was?
203
00:20:39,836 --> 00:20:42,712
I had a tracker on you.
204
00:20:42,714 --> 00:20:46,007
I'm sorry, you wanted to stay
with the British army?
205
00:20:46,009 --> 00:20:48,178
No, of course not.
206
00:20:49,554 --> 00:20:52,765
You're my brother.
The only family I have left.
207
00:20:54,726 --> 00:20:57,270
I cannot afford to lose you.
208
00:21:13,578 --> 00:21:17,498
MI6 CACHE STATION,
INNSBRUCK, AUSTRIA
209
00:21:27,717 --> 00:21:31,969
Stock up fast. We move out in fifteen,
make it to Munich within the hour.
210
00:21:31,971 --> 00:21:35,765
Got an old high frequency 320 rig,
hand held radio's.
211
00:21:35,767 --> 00:21:40,019
Got an old everything. What is this,
boss, the antiques roadshow?
212
00:21:40,021 --> 00:21:43,898
Classic never ages, besides it was
the nearest available weapons cache.
213
00:21:43,900 --> 00:21:46,609
So make-do, quickly.
214
00:21:46,611 --> 00:21:49,779
If the Imperiya code gets deployed,
our comms will go down.
215
00:21:49,781 --> 00:21:51,989
I can modify these
high-frequency radio's.
216
00:21:51,991 --> 00:21:54,742
Should work, provided
we're in range of each other.
217
00:21:54,744 --> 00:21:57,078
Very good, get on it.
218
00:21:57,080 --> 00:22:00,623
- Greatest weakness?
- Mate, not now, please.
219
00:22:00,625 --> 00:22:05,628
It's you thinking the boss is right,
that the mission does come first.
220
00:22:05,630 --> 00:22:08,881
And that if Zayef and Mahir
do something, it's all your fault.
221
00:22:08,883 --> 00:22:10,800
Which is?
222
00:22:10,802 --> 00:22:13,469
Each of us would have done
exactly the same as you.
223
00:22:13,471 --> 00:22:17,515
But you didn't, so it's on me. And
telling me I'm wrong isn't helping.
224
00:22:17,517 --> 00:22:21,519
I'm trying to reassure you, okay?
I'm not telling you you're wrong.
225
00:22:21,521 --> 00:22:26,232
And stuffing your pockets with Mafia
cash, that's really reassuring.
226
00:22:26,234 --> 00:22:29,944
I'm trying to support you, asshole.
227
00:22:29,946 --> 00:22:33,992
- What?
- I'm trying to support you, asshole.
228
00:22:36,244 --> 00:22:40,538
- You get my point.
- Yeah. Thanks.
229
00:22:40,540 --> 00:22:45,001
Got a possible location on Zayef, sir.
It's Munich.
230
00:22:45,003 --> 00:22:48,004
Mahir's tracker sends an intermittent
signal back to its monitoring device,
231
00:22:48,006 --> 00:22:50,298
so I traced it.
232
00:22:50,300 --> 00:22:54,427
- Are these Zayef's locations?
- For the past 12 hours, yes.
233
00:22:54,429 --> 00:22:57,013
The denser the circle,
the longer he stayed in that locale,
234
00:22:57,015 --> 00:22:59,599
so there he is,
earlier at the gas station.
235
00:22:59,601 --> 00:23:03,895
And then, a few hours ago, the
Schwarzer Tempel Estate in Munich.
236
00:23:03,897 --> 00:23:07,815
GCS9 has it marked as a possible
hot-spot for insurgent groups.
237
00:23:07,817 --> 00:23:10,526
So, maybe they're looking for back-up,
like local support.
238
00:23:10,528 --> 00:23:13,738
Let's say they are getting outside
support and the target is Munich.
239
00:23:13,740 --> 00:23:16,324
- Who stands to benefit from that?
- That's a long list, sir.
240
00:23:16,326 --> 00:23:19,952
Islamic State, far right groups
looking for a power grab.
241
00:23:19,954 --> 00:23:23,331
You got weapons manufacturers, I mean,
there was a bomb go off in Germany
242
00:23:23,333 --> 00:23:26,250
just to crash the share market, a couple
of years ago. It could be anybody.
243
00:23:26,252 --> 00:23:30,254
We have an ongoing hit, Munich,
downtown commercial district.
244
00:23:30,256 --> 00:23:33,466
Cross-reference the area with access
points to the city's infrastructure.
245
00:23:33,468 --> 00:23:34,844
Sir.
246
00:23:39,432 --> 00:23:43,643
It's the old stock exchange, sir.
It's been closed for renovations,
247
00:23:43,645 --> 00:23:45,770
but the connections will be active
for Imperiya.
248
00:23:45,772 --> 00:23:48,191
Excellent, let's get going.
249
00:23:49,359 --> 00:23:52,695
MUNICH, GERMANY
250
00:24:12,632 --> 00:24:15,466
We believe the target
is a UN Security conference,
251
00:24:15,468 --> 00:24:18,678
this afternoon, at Munich ICM.
252
00:24:18,680 --> 00:24:20,555
Quite the guest list there.
253
00:24:20,557 --> 00:24:24,225
United States Department of Defense,
Vice Chief of the MOD...
254
00:24:24,227 --> 00:24:28,521
Yes, and top level security.
A ring of steel around the venue.
255
00:24:28,523 --> 00:24:31,691
Whatever these boys are planning,
it won't be walking in with a bomb.
256
00:24:31,693 --> 00:24:34,861
Except they have the Russian tech,
they can shut the city down.
257
00:24:34,863 --> 00:24:39,740
Power goes down, comms, trains.
But it's only temporary.
258
00:24:39,742 --> 00:24:43,286
- It hardly worth this helicopter ride.
- You forgot about surveillance, sir.
259
00:24:43,288 --> 00:24:46,372
Power goes down,
you lose surveillance, CCTV.
260
00:24:46,374 --> 00:24:49,250
And already stretched security
gets stretched even further.
261
00:24:49,252 --> 00:24:52,046
Maybe leaving a few holes
in your ring of steel.
262
00:24:53,464 --> 00:24:56,757
Do you have any idea how many
unverified bob threats
263
00:24:56,759 --> 00:24:59,220
the average UN Security
conference gets?
264
00:25:00,221 --> 00:25:03,347
They won't evacuate
without hard evidence.
265
00:25:03,349 --> 00:25:08,436
Or your assurance as deputy head
of the SIS that this threat is real.
266
00:25:08,438 --> 00:25:13,024
We need an armed response if we're to
stop the deployment of Imperiya code.
267
00:25:13,026 --> 00:25:15,693
That'll take time.
I'll need to kick this upstairs.
268
00:25:15,695 --> 00:25:18,154
Of course.
269
00:25:18,156 --> 00:25:20,656
Understood.
270
00:25:20,658 --> 00:25:23,494
You already have something
in motion, don't you?
271
00:25:25,288 --> 00:25:27,663
We won't have time
to clear any of this.
272
00:25:27,665 --> 00:25:31,292
Resignation letters in case
anything should go wrong.
273
00:25:31,294 --> 00:25:33,505
Complete disavowal.
274
00:25:49,312 --> 00:25:52,438
You can't do this
without my permission.
275
00:25:52,440 --> 00:25:56,442
It's already happening.
James, you created Twenty
276
00:25:56,444 --> 00:25:59,779
for "you can't do this" moments
exactly like this one.
277
00:25:59,781 --> 00:26:03,034
We're the blunt instrument
this situation needs.
278
00:26:04,160 --> 00:26:06,996
MUNICH, GERMANY
279
00:26:08,540 --> 00:26:11,332
You took a gamble
on keeping us alive, Sergeant.
280
00:26:11,334 --> 00:26:14,585
This is where we need
that decision to pay off.
281
00:26:14,587 --> 00:26:17,048
Copy that, sir.
282
00:26:18,466 --> 00:26:21,175
Beers and shots by sundown.
283
00:26:21,177 --> 00:26:24,303
My greatest weakness,
I'm secretly an optimist.
284
00:26:24,305 --> 00:26:27,515
- Drinks are on Wyatt, then.
- Not what I said.
285
00:26:27,517 --> 00:26:29,934
He's also secretly an optometrist.
286
00:26:29,936 --> 00:26:34,021
- Good, I was needing my eyes checked.
- That was so bad.
287
00:26:34,023 --> 00:26:37,861
Hey, we get these bastards,
I'll be happy to buy all the drinks.
288
00:26:42,156 --> 00:26:45,577
- See you on the other side, mate.
- Other side, bro.
289
00:26:47,287 --> 00:26:51,541
- McAllister, I'm relying on you.
- Sir.
290
00:27:03,803 --> 00:27:06,598
OLD STOCK EXCHANGE, MUNICH
291
00:27:19,527 --> 00:27:21,944
Alright, through the garage,
make our way down to the basements.
292
00:27:21,946 --> 00:27:25,617
Knock out any access to city systems,
take this place off the grid.
293
00:27:27,243 --> 00:27:29,913
Guess we're not alone.
294
00:27:32,457 --> 00:27:36,920
- How much longer?
- Five, ten minutes.
295
00:27:39,130 --> 00:27:41,382
- Heading left.
- Heading right.
296
00:27:47,347 --> 00:27:51,100
- Novin.
- Chetri, on me.
297
00:27:59,776 --> 00:28:02,487
I'm just pre-loading the code.
298
00:28:03,821 --> 00:28:06,032
You're very good at this.
299
00:28:07,951 --> 00:28:10,495
I'll move our men into position.
300
00:28:19,295 --> 00:28:23,132
Got a call coming from inside the
building. Tracing its destination.
301
00:28:24,551 --> 00:28:26,511
- Send it.
- Done.
302
00:28:28,137 --> 00:28:31,766
We got a location and a phone number.
Turn right here, two blocks down.
303
00:28:51,286 --> 00:28:53,788
Let's call and see who answers.
304
00:28:57,709 --> 00:29:00,001
There, there he is.
Over there, on the right.
305
00:29:00,003 --> 00:29:03,546
Green shirt, back-pack. Plus two.
That's who Zayef was calling.
306
00:29:03,548 --> 00:29:06,176
Follow and watch.
307
00:29:16,436 --> 00:29:18,396
- Chetri?
- Get to cover!
308
00:29:23,776 --> 00:29:25,320
Get down!
309
00:29:26,529 --> 00:29:28,823
Down, Chetri!
310
00:29:34,412 --> 00:29:36,080
Grenade!
311
00:29:44,297 --> 00:29:46,132
Mac!
312
00:29:53,640 --> 00:29:56,474
- You okay?
- I'm good.
313
00:29:56,476 --> 00:29:59,979
- Flank right.
- Copy that. On me.
314
00:30:05,026 --> 00:30:08,778
And here they are,
snapping at our heels.
315
00:30:08,780 --> 00:30:10,573
I need two more minutes.
316
00:30:12,367 --> 00:30:14,410
Stay covered till I call clear.
317
00:30:25,839 --> 00:30:28,049
Chetters!
318
00:30:37,725 --> 00:30:41,143
Clear! Chets, are you good?
319
00:30:41,145 --> 00:30:44,689
- Yeah, I'm fine. Just a scratch.
- Take a fucking moment!
320
00:30:44,691 --> 00:30:46,399
We haven't got a moment, come on.
321
00:30:46,401 --> 00:30:48,234
- Mac, she got tagged!
- I'm okay.
322
00:30:48,236 --> 00:30:50,820
Being okay and dead
is a matter of inches.
323
00:30:50,822 --> 00:30:54,156
Just try and get home
in one fucking piece, alright?
324
00:30:54,158 --> 00:30:56,576
He's right.
325
00:30:56,578 --> 00:30:59,664
- We're against the clock.
- Let's move.
326
00:31:01,499 --> 00:31:04,083
What do you think they've got in the
backpack? They could be suicide vests,
327
00:31:04,085 --> 00:31:07,044
C4, nitro, RDX,
they could have fucking anything.
328
00:31:07,046 --> 00:31:11,340
Whatever it is, we don't want anything
going off in a pedestrian area.
329
00:31:11,342 --> 00:31:14,387
Let's isolate and take down.
330
00:31:16,639 --> 00:31:19,392
Up ahead, main server ducts.
331
00:31:20,768 --> 00:31:22,145
Here!
332
00:31:23,563 --> 00:31:26,939
- Which cable do we cut?
- Fuck! All of them.
333
00:31:26,941 --> 00:31:29,152
Twenty seconds and we're done.
334
00:31:34,157 --> 00:31:36,949
- Right, watch out.
- Go for your life.
335
00:31:36,951 --> 00:31:39,911
4, 3...
336
00:31:39,913 --> 00:31:42,498
2, 1...
337
00:31:44,501 --> 00:31:47,585
- Was that us?
- All the networks are down.
338
00:31:47,587 --> 00:31:51,007
It wasn't us. Imperiya's live!
339
00:31:57,096 --> 00:32:01,182
Shit! The team didn't get
there in time. Bravos?
340
00:32:01,184 --> 00:32:03,809
Fuck! The comms are down.
Alright, plan B.
341
00:32:03,811 --> 00:32:06,898
- We head up and do this the hard way.
- Copy that.
342
00:32:08,858 --> 00:32:10,693
We're gonna have to go on foot.
343
00:32:12,278 --> 00:32:15,448
The UN is four blocks south.
344
00:32:19,452 --> 00:32:21,746
Out of the way!
345
00:32:26,209 --> 00:32:27,961
Move!
346
00:32:33,091 --> 00:32:35,550
What did they promise you?
347
00:32:35,552 --> 00:32:37,345
I don't understand.
348
00:32:43,393 --> 00:32:47,854
- What did they promise you, Mahir?
- Don't know what you're talking about.
349
00:32:47,856 --> 00:32:51,858
Zayef, please.
I did everything to help you.
350
00:32:51,860 --> 00:32:54,151
I don't think so.
351
00:32:54,153 --> 00:32:57,613
Our men are somewhere
near the UN conference now.
352
00:32:57,615 --> 00:33:01,119
The western soldiers engaging them.
353
00:33:02,161 --> 00:33:05,538
And maybe our enemies will succeed.
354
00:33:05,540 --> 00:33:09,709
Maybe they were always
meant to succeed.
355
00:33:09,711 --> 00:33:11,669
Is that the story
you were meant to tell?
356
00:33:11,671 --> 00:33:15,715
- All I ever did was what you wanted.
- You swear this is true?
357
00:33:15,717 --> 00:33:19,512
On the memory of our father,
our mother, I swear.
358
00:33:21,890 --> 00:33:23,766
Okay.
359
00:33:34,944 --> 00:33:37,486
You haven't seen him, he's losing it.
360
00:33:37,488 --> 00:33:39,532
I don't know if I can control him.
361
00:33:41,451 --> 00:33:45,705
Listen to me. This may not
go the way you want.
362
00:34:04,474 --> 00:34:08,601
My whole life has been spent
looking after you.
363
00:34:08,603 --> 00:34:11,814
I made a promise to our parents and...
364
00:34:13,191 --> 00:34:15,608
There's no escaping it.
365
00:34:15,610 --> 00:34:19,487
There is no escaping you!
You and your fucking beliefs.
366
00:34:19,489 --> 00:34:24,617
This life you've made us have.
There's no end to this.
367
00:34:24,619 --> 00:34:28,120
You were my brother and I hated you.
368
00:34:28,122 --> 00:34:32,041
I understand and I'm sorry.
369
00:34:32,043 --> 00:34:36,756
You don't understand.
You think you're this chosen one.
370
00:34:38,258 --> 00:34:43,513
That wasn't by accident. That's what
they wanted you to believe.
371
00:34:45,348 --> 00:34:49,394
You're a puppet who can't see
it's fucking strings.
372
00:35:12,083 --> 00:35:14,335
Eyes on backpack.
373
00:35:23,469 --> 00:35:27,098
- What did they offer you, Mahir?
- A way out.
374
00:35:28,266 --> 00:35:31,686
A fresh start. Without you.
375
00:35:33,146 --> 00:35:36,441
- I'm sorry.
- No, you're not.
376
00:35:38,067 --> 00:35:39,903
That's okay.
377
00:35:46,159 --> 00:35:49,704
The bio weapon. The Russian device.
378
00:35:50,663 --> 00:35:53,124
They were not my plans.
379
00:35:54,292 --> 00:35:58,878
They were your plans. Their plans.
380
00:35:58,880 --> 00:36:03,968
But my plan starts now.
381
00:36:15,730 --> 00:36:19,484
Nothing. He's got nothing.
There's no bomb!
382
00:36:28,034 --> 00:36:29,994
Stop!
383
00:36:30,995 --> 00:36:34,121
Turn around, nice and slow.
Hands on your head.
384
00:36:34,123 --> 00:36:37,836
The bomber is a decoy.
Repeat, the bomber is a decoy.
385
00:36:42,799 --> 00:36:45,218
Shit! It's a bomb-vest. Don't shoot.
386
00:36:47,053 --> 00:36:50,056
Don't fucking move!
387
00:36:53,810 --> 00:36:57,311
Get back. Get back! Move!
388
00:36:57,313 --> 00:37:00,565
Everyone out!
389
00:37:00,567 --> 00:37:03,317
Get down on your knees!
390
00:37:03,319 --> 00:37:05,528
Get out!
391
00:37:05,530 --> 00:37:09,407
- Chetri, clear them out!
- On your knees.
392
00:37:09,409 --> 00:37:12,535
On your fucking knees.
393
00:37:12,537 --> 00:37:15,121
Move! Clear the area.
394
00:37:15,123 --> 00:37:18,499
It doesn't look there's a detonator.
It could still be remotely activated.
395
00:37:18,501 --> 00:37:20,126
We need to get this off and defuse it.
396
00:37:20,128 --> 00:37:23,713
There's tiny locks and fucking
trip wires everywhere.
397
00:37:23,715 --> 00:37:25,423
So, we dig in. One by one.
398
00:37:25,425 --> 00:37:29,302
Who did this. Was this your brother?
Yeah? Where is he?
399
00:37:29,304 --> 00:37:32,471
He was headed towards
the Schwarzer Tempel.
400
00:37:32,473 --> 00:37:35,099
It was all an act, he played us all.
401
00:37:35,101 --> 00:37:38,644
The UN Conference, the bombs,
it was all a decoy...
402
00:37:38,646 --> 00:37:42,732
Thomas, please, you have to help me.
They said they'd get me out of here.
403
00:37:42,734 --> 00:37:45,109
Who's they?
Who are you working with?
404
00:37:45,111 --> 00:37:49,238
Just get this fucking thing
off me, please.
405
00:37:49,240 --> 00:37:52,617
Mac, there's C4, shrapnel packs.
406
00:37:52,619 --> 00:37:55,453
People spilling out of subways,
gridlocked traffic.
407
00:37:55,455 --> 00:37:59,332
If this fucking detonates here...
Come on, Mac.
408
00:37:59,334 --> 00:38:02,335
Alright. Fuck this. We'll get him
back to the Stock Exchange.
409
00:38:02,337 --> 00:38:04,837
If it goes off there, we minimalize
casualties. Get up! Move!
410
00:38:04,839 --> 00:38:08,843
- No, you can't.
- You chose this, you live with it.
411
00:38:13,306 --> 00:38:15,099
They're coming back this way.
412
00:38:16,476 --> 00:38:18,686
Back off!
413
00:38:20,647 --> 00:38:23,648
Fuck! He's activated it.
Let's move!
414
00:38:23,650 --> 00:38:26,569
- Get back!
- Get up!
415
00:38:27,820 --> 00:38:31,322
- Move. I've got it.
- Leave him.
416
00:38:31,324 --> 00:38:33,701
- No.
- Leave him. Come on!
417
00:38:39,791 --> 00:38:43,127
- Alright, go!
- No. No!
418
00:38:44,087 --> 00:38:47,966
Help me. Help me, please.
419
00:38:57,725 --> 00:39:01,396
Bravos, come in. Bravos.
420
00:39:23,710 --> 00:39:27,589
Chetri. Schwarzer Tempel Estate...
421
00:39:28,631 --> 00:39:32,175
That's to the north, right?
Pretty much a straight line.
422
00:39:32,177 --> 00:39:34,844
But emergency services
will be held up.
423
00:39:34,846 --> 00:39:36,723
We need to triage the civilians.
424
00:39:40,435 --> 00:39:43,186
Do what you can.
425
00:39:43,188 --> 00:39:46,439
Kid, let's go.
426
00:39:46,441 --> 00:39:49,609
No, mate. No.
427
00:39:49,611 --> 00:39:52,403
We can't let them get away with this.
428
00:39:52,405 --> 00:39:55,740
Mac, look around you. We lost.
429
00:39:55,742 --> 00:39:59,118
It's too late.
This is where we're needed.
430
00:39:59,120 --> 00:40:01,329
If we hesitate, he'll get away.
431
00:40:01,331 --> 00:40:07,003
It doesn't fucking matter! This is what
matters. Right here! Come on, Mac.
432
00:40:09,380 --> 00:40:14,425
I know. I'm sorry. I have to do this.
433
00:40:14,427 --> 00:40:16,471
Mac.
434
00:40:27,357 --> 00:40:31,694
SCHWARZER TEMPEL
ESTATE, MUNICH
435
00:40:51,589 --> 00:40:54,382
Comms check, Zero, come in.
436
00:40:54,384 --> 00:40:56,344
Fuck!
437
00:41:53,610 --> 00:41:56,946
Zero, come in. Fuck.
438
00:42:33,900 --> 00:42:37,695
- Comms bad. Repeat.
- Bravo One. Sit' rep'.
439
00:42:39,989 --> 00:42:43,908
Schwarzer Tempel Estate.
Contact. Multiple hostiles.
440
00:42:43,910 --> 00:42:46,536
Hold and wait.
441
00:42:46,538 --> 00:42:48,621
We wait, we're gonna lose him.
442
00:42:48,623 --> 00:42:52,375
Bravo One, listen to me.
We're on our way. ETA five minutes.
443
00:42:52,377 --> 00:42:55,088
I'm moving to engage.
444
00:44:29,557 --> 00:44:34,519
Bravo One, we're en route.
You better not be fucking engaging.
445
00:44:34,521 --> 00:44:38,689
You know me, mate,
I'm just taking it easy.
446
00:44:38,691 --> 00:44:40,944
Five minutes.
447
00:44:43,029 --> 00:44:47,865
The boss said five minutes two minutes
ago. Who's driving, you or Novin?
448
00:44:47,867 --> 00:44:49,869
Me. I'm driving.
449
00:44:52,580 --> 00:44:55,124
Five minutes, my ass.
450
00:44:56,876 --> 00:45:00,880
- Like I said, this is on me, mate.
- McAllister, don't...
451
00:45:06,344 --> 00:45:08,888
Wyatt?
452
00:45:10,974 --> 00:45:13,432
Hands.
453
00:45:13,434 --> 00:45:15,812
Okay. Go.
454
00:45:51,181 --> 00:45:53,474
What the fuck are you doing here?
455
00:46:33,932 --> 00:46:37,850
Man down...
456
00:46:37,852 --> 00:46:42,482
Block C, third floor... Zayef.
457
00:46:56,287 --> 00:46:59,916
I suppose I've always wanted
to make a difference.
458
00:47:01,167 --> 00:47:05,586
I said I'll stick this out as long
as there's something to fight for.
459
00:47:05,588 --> 00:47:10,635
And... I don't know,
you know, you look around and...
460
00:47:11,594 --> 00:47:16,599
There's always something
worth fighting for. And...
461
00:47:17,642 --> 00:47:19,894
I think I'm alright with that.
462
00:47:23,398 --> 00:47:28,486
Shit, sorry, I forgot the question.
Is that enough? Will that do?
463
00:47:31,348 --> 00:47:33,489
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
464
00:47:33,491 --> 00:47:37,245
STRIKE BACK
465
00:47:39,998 --> 00:47:43,334
End of episode 5
37113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.