All language subtitles for its-kind-of-a-funny-story-yify-english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,031 --> 00:00:32,490 CRAIG: It starts on a bridge. 2 00:01:27,254 --> 00:01:28,337 ALYSSA: Craig ! 3 00:01:32,009 --> 00:01:34,510 What were you planning to do about your bike, hon? 4 00:01:36,221 --> 00:01:39,474 I don't care about my bike. I'm killing myself. 5 00:01:40,517 --> 00:01:43,603 But we spent a lot of money on the bike, sport. 6 00:01:44,062 --> 00:01:45,813 We only ask that you take care of it. 7 00:01:45,898 --> 00:01:49,317 Think of me, Craig. I might want that bike when I grow up. 8 00:01:50,235 --> 00:01:52,028 I'm sorry. I just didn't think it. . . 9 00:01:52,112 --> 00:01:54,071 That's right. You just didn't think about us 10 00:01:54,156 --> 00:01:56,657 when you were deciding to do this, did you, honey? 11 00:01:56,742 --> 00:01:58,701 GEORGE: Pretty selfish, I'd say. 12 00:01:59,286 --> 00:02:02,121 Have you thought about how this might affect your sister? 13 00:02:03,248 --> 00:02:04,999 I'm. . . I'm sorry, I. . . 14 00:02:05,083 --> 00:02:06,709 (CAR HONKING) 15 00:02:11,715 --> 00:02:14,675 CRAIG: This is the moment where I usuaIIy wake up in a sweaty panic. 16 00:02:14,760 --> 00:02:16,010 But for some reason, 17 00:02:17,805 --> 00:02:19,222 this time was different. 18 00:02:20,105 --> 00:02:23,822 IT"S A KIND OF A FUNNY STORY 19 00:02:55,551 --> 00:02:57,176 (PEOPLE CHATTERING) 20 00:02:59,388 --> 00:03:00,680 (STUTTERS) I. . . 21 00:03:02,099 --> 00:03:03,432 I want to kill myself. 22 00:03:05,936 --> 00:03:08,104 Fill this out. So. . . 23 00:03:08,188 --> 00:03:10,356 (CONTINUES SPEAKING) 24 00:03:31,795 --> 00:03:33,296 How you doing? 25 00:03:38,844 --> 00:03:40,052 You got a cigarette? 26 00:03:41,680 --> 00:03:43,598 Uh. . . No, sorry. 27 00:03:44,600 --> 00:03:46,475 What's wrong with you? 28 00:03:48,478 --> 00:03:49,729 I just don't smoke. 29 00:03:49,813 --> 00:03:52,315 No, I mean, why are you in an ER, 30 00:03:52,399 --> 00:03:54,358 at 5:00 on a Sunday morning? 31 00:03:58,655 --> 00:03:59,906 Well. . . 32 00:04:00,866 --> 00:04:02,575 I guess, there's just been 33 00:04:03,952 --> 00:04:06,704 a lot going on in my mind lately. 34 00:04:06,788 --> 00:04:08,039 Go ahead. 35 00:04:09,458 --> 00:04:12,043 Okay, well, this is sort of difficult to explain. 36 00:04:13,003 --> 00:04:14,879 But. . . See there's this girl. . . 37 00:04:15,130 --> 00:04:17,882 (CLICKING TONGUE) Yeah, got you. 38 00:04:19,134 --> 00:04:22,845 And this summer school application that I'm really nervous about. 39 00:04:22,930 --> 00:04:24,180 Summer school? 40 00:04:24,514 --> 00:04:27,892 Yeah, it's like this super prestigious, kind of. . . 41 00:04:29,102 --> 00:04:31,062 Why would you want to be in school in the summer? 42 00:04:32,856 --> 00:04:35,775 You should be on Coney lsland, bird-dogging chicks. 43 00:04:37,110 --> 00:04:38,402 Are you a doctor? 44 00:04:38,487 --> 00:04:40,196 What do you think? 45 00:04:41,239 --> 00:04:44,533 You. . . You don't really seem like a doctor. 46 00:04:52,876 --> 00:04:55,211 You ever heard of Doogie Howser? 47 00:05:03,887 --> 00:05:06,973 Well, I hope they fix whatever's wrong with you. 48 00:05:07,724 --> 00:05:09,392 Thank you. Yeah. 49 00:05:23,907 --> 00:05:26,826 So, how long have you been feeling suicidal? 50 00:05:28,578 --> 00:05:32,623 I don't know. I've been depressed for about a year. 51 00:05:32,749 --> 00:05:33,916 Mmm-hmm. 52 00:05:34,001 --> 00:05:38,129 And I've thought about it before, but never like this. 53 00:05:38,213 --> 00:05:40,881 You know, never so real. 54 00:05:42,551 --> 00:05:45,428 Did anything happen today specifically to trigger these feelings? 55 00:05:47,597 --> 00:05:50,433 CRAIG: Sometimes I wish I had an easy answer for why I'm depressed. 56 00:05:50,517 --> 00:05:53,519 That my father beat me. Or I was sexually abused. 57 00:05:53,603 --> 00:05:56,772 But my probIems are less dramatic than that. 58 00:05:57,190 --> 00:05:59,567 Like, my dad aIways asks the wrong questions. 59 00:05:59,651 --> 00:06:02,945 So, Craig, how's the lntro to Wall Street class? 60 00:06:06,158 --> 00:06:08,367 So maybe this is a sIight exaggeration, 61 00:06:08,452 --> 00:06:11,078 but I do have a probIem with stress vomiting. 62 00:06:11,413 --> 00:06:14,248 And my friends sometimes look at me like I'm from another pIanet. 63 00:06:15,959 --> 00:06:17,960 And I'm obsessed with this girI. 64 00:06:19,755 --> 00:06:22,840 Who happens to be going out with my best friend. 65 00:06:24,301 --> 00:06:28,345 So, is there any one thing that made me want to jump off a bridge? 66 00:06:31,141 --> 00:06:33,726 Um. . . No. Nothing unusual. 67 00:06:33,810 --> 00:06:34,935 Hmm. 68 00:06:35,479 --> 00:06:37,688 You on any medications? 69 00:06:37,773 --> 00:06:39,940 Zoloft. But I stopped. 70 00:06:40,525 --> 00:06:43,444 Yeah, did your doctor take you off the meds? 71 00:06:43,945 --> 00:06:45,654 No, I just stopped on my own. 72 00:06:46,031 --> 00:06:47,656 Oh, you shouldn't do that. 73 00:06:50,160 --> 00:06:52,411 Well, Craig, it doesn't seem like you're a danger to yourself. 74 00:06:52,496 --> 00:06:54,747 So, what I'm gonna suggest is that we contact your parents, 75 00:06:54,831 --> 00:06:55,790 let them know what's going on, 76 00:06:55,874 --> 00:06:58,751 and then we refer you to one of our outpatient services. 77 00:06:58,835 --> 00:07:00,294 Okay? But. . . 78 00:07:01,338 --> 00:07:02,338 I need help now. 79 00:07:02,506 --> 00:07:04,298 I know you're upset. 80 00:07:04,716 --> 00:07:07,885 But, Craig, the people that we admit into this facility, 81 00:07:07,969 --> 00:07:09,178 are very, very sick. 82 00:07:09,262 --> 00:07:10,596 I am, too. 83 00:07:11,306 --> 00:07:13,933 Well, can't you just, like, give me something? 84 00:07:14,017 --> 00:07:15,017 Not without your parents' consent. 85 00:07:15,102 --> 00:07:16,977 Look, this is serious business. 86 00:07:17,062 --> 00:07:21,524 Maybe I'm not explaining right how serious this is. 87 00:07:23,610 --> 00:07:26,987 It feels like everything is just building up, 88 00:07:27,072 --> 00:07:29,949 and everyone else, they just seem 89 00:07:30,075 --> 00:07:32,993 to handle everything. You know, like. . . 90 00:07:33,870 --> 00:07:36,122 But not me, you know. 91 00:07:37,916 --> 00:07:39,834 I'm scared, okay? 92 00:07:39,918 --> 00:07:42,086 And I can't go back out there. 93 00:07:42,170 --> 00:07:43,921 I don't know what. . . 94 00:07:44,589 --> 00:07:46,382 I might do something. 95 00:07:47,384 --> 00:07:50,553 So, I just need some help. Please. I just need you to help me. 96 00:08:10,574 --> 00:08:11,991 (PEOPLE CHATTERING) 97 00:08:18,874 --> 00:08:21,292 (BUZZER SOUNDING) 98 00:08:27,716 --> 00:08:29,258 (DOOR SLAMMING) 99 00:08:31,761 --> 00:08:32,928 Welcome to 3 North, Craig. 100 00:08:34,556 --> 00:08:37,308 Um. . . What exactly is 3 North? 101 00:08:37,517 --> 00:08:39,101 Our adult psychiatric floor. 102 00:08:39,769 --> 00:08:42,271 Oh, but, I'm only 1 6. 103 00:08:42,647 --> 00:08:44,481 Our teen floor is undergoing some renovations, 104 00:08:44,566 --> 00:08:46,692 so all teens are here with the adults. 105 00:08:46,776 --> 00:08:51,280 And while you're with us, you'll be expected to act like one. 106 00:08:51,907 --> 00:08:53,490 So, starting tomorrow, 107 00:08:53,575 --> 00:08:56,160 you'll follow the schedule and participate in the group activities. 108 00:08:57,454 --> 00:09:00,039 ln the meantime, we'll contact your family, and they can bring over 109 00:09:00,123 --> 00:09:02,333 a change of clothes, toothbrush, that kind of thing. 110 00:09:02,876 --> 00:09:05,294 Well, I don't think I'll be here that long. 111 00:09:05,378 --> 00:09:06,712 I have school tomorrow, so. . . 112 00:09:08,548 --> 00:09:11,550 You'll have to discuss that with Dr. Minerva. 113 00:09:12,594 --> 00:09:16,597 Now, do you have any sharp objects on you? Pocket knife? Keys? 114 00:09:19,351 --> 00:09:21,143 And your belt and shoe laces. 115 00:09:22,312 --> 00:09:23,854 My shoe laces? 116 00:09:24,522 --> 00:09:26,148 We can't take any chances. 117 00:09:31,738 --> 00:09:33,781 (BOTH BUZZING) 118 00:09:36,534 --> 00:09:37,868 SMITTY: Hey, Dr. Minerva. 119 00:09:37,953 --> 00:09:38,953 MINERVA: Hey, Smitty. 120 00:09:39,037 --> 00:09:41,080 This is our new patient, Craig Gilner. 121 00:09:41,164 --> 00:09:42,748 Hi, Craig. How are you? 122 00:09:42,832 --> 00:09:45,459 Um. . . Just, like, you know. 123 00:09:47,170 --> 00:09:49,546 Well, why don't you get settled in, and we'll talk later, okay? 124 00:09:50,423 --> 00:09:51,674 Nice to meet you, Craig. 125 00:09:55,720 --> 00:09:57,221 It'll come to you. 126 00:09:57,889 --> 00:09:59,223 SMITTY: Good morning, Jimmy. 127 00:09:59,724 --> 00:10:00,933 What was that about? 128 00:10:01,017 --> 00:10:02,851 Jimmy? He's a schizophrenic. 129 00:10:04,938 --> 00:10:07,940 Is there a place here for people more like me? 130 00:10:08,692 --> 00:10:11,193 We got all kinds of patients here, man. All kinds. . . 131 00:10:11,528 --> 00:10:12,653 Hey, hey, Bobby! 132 00:10:14,364 --> 00:10:15,781 My man. 133 00:10:16,616 --> 00:10:19,535 How about a tour for our new friend, Craig, here? What do you say? 134 00:10:23,540 --> 00:10:25,082 Sure thing, babe. SMITTY: Thanks, man. 135 00:10:25,166 --> 00:10:26,292 So, Bobby's gonna show you around, 136 00:10:26,376 --> 00:10:27,751 while we fix up your room, okay? 137 00:10:27,836 --> 00:10:29,795 Okay. Yeah? All right. 138 00:10:30,380 --> 00:10:32,298 See you guys in a jiff. 139 00:10:40,598 --> 00:10:43,309 So, is this like a mental ward? 140 00:10:43,393 --> 00:10:44,893 Not a ward, it's a hospital. 141 00:10:46,563 --> 00:10:48,397 Well, this is where we hang out. 142 00:10:49,024 --> 00:10:51,108 There's a record player and such. 143 00:10:51,192 --> 00:10:53,319 All the records are scratched. 144 00:10:53,403 --> 00:10:55,988 Some folks like to hang out and play table tennis. 145 00:10:56,364 --> 00:10:57,990 Did they tell you about the points system? 146 00:10:58,074 --> 00:10:59,408 Points for ping-pong? 147 00:10:59,784 --> 00:11:02,453 I think the name ping-pong trivializes the sport. 148 00:11:04,080 --> 00:11:06,498 But, I mean, like, points for privileges, to hang out in the rec room, 149 00:11:06,583 --> 00:11:08,751 visit the gift shop, stuff like that. 150 00:11:12,422 --> 00:11:14,214 You can join them if you like. 151 00:11:15,633 --> 00:11:17,760 Uh, no, I'm cool. 152 00:11:18,595 --> 00:11:20,095 Cool Craig. I like that. 153 00:11:20,180 --> 00:11:21,972 This is the shower. It doesn't have a lock. 154 00:11:22,057 --> 00:11:25,225 So when you go in, put it on "in-use," get it? 155 00:11:25,727 --> 00:11:27,436 I got it. Okay, you got it, but nobody else does. 156 00:11:27,520 --> 00:11:29,271 So they'll walk in on you when you're scrubbing your balls. 157 00:11:29,356 --> 00:11:30,397 And you don't want that. 158 00:11:31,066 --> 00:11:32,107 There's one in the other hall, too, 159 00:11:32,192 --> 00:11:33,984 but I wouldn't use it. It bothers Solomon. 160 00:11:34,486 --> 00:11:35,611 Who's Solomon? 161 00:11:35,695 --> 00:11:37,196 Hey, Bobby! Hey, Cap. 162 00:11:37,280 --> 00:11:40,074 Right here, this is where you call people. 163 00:11:40,283 --> 00:11:43,702 (SIMULATING BEEPING) Assuming you have people. Or they can call you. 164 00:11:43,787 --> 00:11:45,371 You know, telephone. 165 00:11:45,455 --> 00:11:48,582 And this is the TV room. 166 00:11:49,292 --> 00:11:52,461 People hang out and watch TV in that room. 167 00:11:53,088 --> 00:11:54,880 That's why they call it that. 168 00:12:00,637 --> 00:12:02,930 Um. . . Who was that? 169 00:12:03,014 --> 00:12:04,807 That's Noelle. She's one of the teens. 170 00:12:04,891 --> 00:12:06,308 Did they tell you about the renovations? 171 00:12:06,810 --> 00:12:07,976 Yeah. 172 00:12:09,062 --> 00:12:10,104 How old are you? 173 00:12:10,188 --> 00:12:11,230 Sixteen. 174 00:12:11,314 --> 00:12:12,898 Sixteen ! 175 00:12:12,982 --> 00:12:14,733 You look stressed out for 1 6. 176 00:12:14,818 --> 00:12:18,404 You need to relax. Get a girlfriend, or something, you know. 177 00:12:18,488 --> 00:12:20,155 I'm working on it. Mmm-hmm. 178 00:12:21,074 --> 00:12:23,659 So what is it you do here, exactly? 179 00:12:24,119 --> 00:12:26,453 Same thing as you. (EXCLAIMS) 180 00:12:27,080 --> 00:12:28,497 You're a patient? 181 00:12:28,581 --> 00:12:30,499 What were you doing in the emergency room this morning? 182 00:12:30,667 --> 00:12:32,459 ER has the best coffee, son. 183 00:12:32,544 --> 00:12:33,919 They just let you out? 184 00:12:34,003 --> 00:12:35,337 No. 185 00:12:36,840 --> 00:12:38,841 What are you in here for? 186 00:12:47,100 --> 00:12:49,017 Let's go see if Smitty's got your room ready. 187 00:12:53,606 --> 00:12:57,109 Hey, Muqtada, got a new roommate, man. 188 00:12:58,111 --> 00:12:59,194 Hey. 189 00:13:03,533 --> 00:13:07,369 (WHISPERS) Don't take it personal, man. He doesn't really talk much. 190 00:13:08,163 --> 00:13:12,124 And I've actually never seen him leave the room. 191 00:13:13,626 --> 00:13:15,419 SMITTY: Okay, guys, lunch in five. 192 00:13:25,763 --> 00:13:27,264 (SIGHING) 193 00:13:30,059 --> 00:13:31,560 What do they have for lunch? 194 00:13:32,103 --> 00:13:34,229 (MUQTADA GRUMBLING) 195 00:13:34,898 --> 00:13:36,231 I'm sorry? 196 00:13:43,031 --> 00:13:44,448 (FLY BUZZING) 197 00:13:52,040 --> 00:13:55,042 Please, turn out light. 198 00:14:01,299 --> 00:14:02,841 CRAIG: Dr. Minerva. 199 00:14:04,511 --> 00:14:06,261 I'm feeling much better now. 200 00:14:06,346 --> 00:14:09,264 I was feeling bad this morning, but I'm okay now. 201 00:14:10,058 --> 00:14:13,268 So, you know, I'd like to go home, if that's cool. 202 00:14:15,939 --> 00:14:19,399 It says here you're suicidal and asked to be admitted. 203 00:14:20,944 --> 00:14:24,112 Yeah, I thought you guys could do something quick. 204 00:14:24,197 --> 00:14:28,075 You know, like give me some medication to make me feel better. 205 00:14:28,159 --> 00:14:29,409 Or. . . 206 00:14:30,286 --> 00:14:33,580 Look, I didn't think that I'd be committed. 207 00:14:34,791 --> 00:14:36,208 I really don't think I belong here. 208 00:14:36,292 --> 00:14:39,545 A lot of patients feel that way at first. Just give it a little time. 209 00:14:39,629 --> 00:14:40,712 How little? 210 00:14:40,797 --> 00:14:41,797 Five days. 211 00:14:41,881 --> 00:14:42,881 Five days? 212 00:14:42,966 --> 00:14:44,716 No more than 30. We'll have an evaluation 213 00:14:44,801 --> 00:14:46,468 to see if you're ready to leave on Thursday. 214 00:14:47,262 --> 00:14:50,305 I can't be here until Thursday 215 00:14:50,390 --> 00:14:53,600 because I'll miss school, and my friends might find out where I am. 216 00:14:53,685 --> 00:14:55,477 It's nothing to be ashamed of, Craig. 217 00:14:55,979 --> 00:14:58,230 Depression is a medical illness. 218 00:14:58,314 --> 00:15:00,482 lf you were diabetic, would you be embarrassed by that? 219 00:15:02,402 --> 00:15:05,153 Well, can I at least talk to my mom about this before. . . 220 00:15:05,238 --> 00:15:08,240 Of course, Craig. I just spoke to her, she's very anxious to see you. 221 00:15:08,324 --> 00:15:09,491 Craig ! 222 00:15:11,911 --> 00:15:14,705 CRAIG: Don't blame my parents for how messed up I am. 223 00:15:14,789 --> 00:15:17,416 Okay, so my dad works too much. 224 00:15:17,500 --> 00:15:19,334 And my mom's a IittIe too fragiIe. 225 00:15:19,419 --> 00:15:22,129 And my sister's some kind of chiId genius. 226 00:15:22,213 --> 00:15:24,881 But it's not like I was never hugged as a chiId or anything. 227 00:15:24,966 --> 00:15:27,092 In fact, they've been pretty supportive through aII this. 228 00:15:27,844 --> 00:15:31,555 I knew you were having a hard time, but I had no idea. 229 00:15:32,849 --> 00:15:35,142 That you were. . . That it was. . . 230 00:15:36,978 --> 00:15:39,354 Well, you're so brave, honey. I'm so proud of you. 231 00:15:39,772 --> 00:15:41,273 Really? Um. . . 232 00:15:41,608 --> 00:15:43,400 'Cause I was actually having second thoughts. 233 00:15:43,484 --> 00:15:46,987 Oh, no, hon. I think the doctors said they need you 234 00:15:47,071 --> 00:15:50,157 to stay here for a couple of days for observation. 235 00:15:50,241 --> 00:15:52,034 I think that's a real good idea. 236 00:15:53,536 --> 00:15:56,538 But I don't think you really understand, okay? 237 00:15:57,290 --> 00:16:00,125 Some of the people in here are really messed up. 238 00:16:00,209 --> 00:16:02,294 I don't think my roommate's left the room in weeks. 239 00:16:03,504 --> 00:16:04,671 I think we better leave it up 240 00:16:04,756 --> 00:16:07,382 to the doctor's discretion, you know. 241 00:16:08,885 --> 00:16:10,886 We've tried and. . . 242 00:16:12,096 --> 00:16:17,893 They're professionals, they can help you in ways that we can't. 243 00:16:20,438 --> 00:16:21,897 And I think it's. . . 244 00:16:23,816 --> 00:16:26,818 I think it looks like a real nice place. Right, George? 245 00:16:26,903 --> 00:16:28,695 Take your hands out of my pockets! 246 00:16:32,075 --> 00:16:35,160 Yeah. When can I join? (CHUCKLES) 247 00:16:35,411 --> 00:16:37,037 Me, too. Can I stay, too? 248 00:16:37,622 --> 00:16:39,873 Oh, no, honey. But we'll come and visit. 249 00:16:43,086 --> 00:16:48,340 They took my cell phone, so some people might try to call the house. 250 00:16:48,800 --> 00:16:51,259 Just please do not tell them that I'm in here. 251 00:16:53,054 --> 00:16:55,722 Here are some clothes, and toiletries and stuff. 252 00:16:55,807 --> 00:16:57,933 And will you eat something, please? 253 00:17:00,645 --> 00:17:02,521 (PEOPLE CHATTERING) 254 00:17:03,147 --> 00:17:05,023 NOELLE: lan Curtis. BECCA: Who? 255 00:17:05,358 --> 00:17:07,067 Dude from Joy Division. Hung himself. 256 00:17:08,111 --> 00:17:09,695 JENNIFER: Kurt Cobain. 257 00:17:10,571 --> 00:17:12,030 BECCA: Freud. 258 00:17:12,824 --> 00:17:14,449 JENNIFER: Ernest Hemingway. 259 00:17:15,159 --> 00:17:16,702 NOELLE: Salvador Allende. 260 00:17:16,786 --> 00:17:19,371 Jesus Christ, girl. Can you pick somebody we've heard of for once? 261 00:17:19,455 --> 00:17:20,539 Chilean president. 262 00:17:20,623 --> 00:17:23,291 Shot himself rather than surrender to a fascist military coup. 263 00:17:23,626 --> 00:17:25,460 BECCA: Mmm-mmm. I don't think that counts. 264 00:17:25,545 --> 00:17:26,628 NOELLE: Of course, it counts. 265 00:17:26,713 --> 00:17:28,255 lf he was going to die anyway, it doesn't count. 266 00:17:28,339 --> 00:17:29,339 BOBBY: Hey, Craig ! 267 00:17:30,133 --> 00:17:31,967 Come sit with the men. 268 00:17:36,347 --> 00:17:40,767 Craig, this is my pal, Johnny, and this clown right here, this is Humble. 269 00:17:42,145 --> 00:17:43,395 HUMBLE: You got a girlfriend? 270 00:17:43,563 --> 00:17:44,688 He's working on it. 271 00:17:44,814 --> 00:17:46,314 They got some cute ones your age. 272 00:17:46,399 --> 00:17:48,150 I had a lot of women in my day, kid. 273 00:17:48,651 --> 00:17:49,776 Yeah? 274 00:17:51,821 --> 00:17:54,322 You don't have to act so surprised. 275 00:17:54,991 --> 00:17:57,200 Back in the day, I was Sir Lick-a-Lot. 276 00:17:57,702 --> 00:17:59,035 Ask Bobby. 277 00:17:59,203 --> 00:18:00,245 (INAUDIBLE) 278 00:18:01,581 --> 00:18:04,958 But you want to know the secret to keeping any woman under your spell? 279 00:18:06,210 --> 00:18:07,544 I love you. 280 00:18:09,005 --> 00:18:10,297 HUMBLE: That's it? 281 00:18:10,631 --> 00:18:13,008 That's it. But it don't hurt if you can play guitar. 282 00:18:13,760 --> 00:18:15,093 Don't mess with the kid's mind, 283 00:18:15,178 --> 00:18:16,720 he's already screwed up enough as it is. 284 00:18:16,804 --> 00:18:17,763 HUMBLE: Why are you so screwed, kid? 285 00:18:17,847 --> 00:18:18,847 Mind your own business, Humble. 286 00:18:19,891 --> 00:18:21,057 HUMBLE: That's cool. 287 00:18:21,350 --> 00:18:27,022 But you should know, Craig, if you don't open up, you're never going to heal. 288 00:18:30,485 --> 00:18:32,986 Hey, what's the pot up to now? 289 00:18:33,362 --> 00:18:35,030 Eleven. Eleven? 290 00:18:35,990 --> 00:18:37,115 BOBBY: Yesterday, it was 1 2. 291 00:18:37,200 --> 00:18:38,366 JOHNNY: Humble ate a buck. 292 00:18:38,451 --> 00:18:39,951 Humble ate a buck? 293 00:18:40,661 --> 00:18:42,871 The professor bet him a dollar, he wouldn't eat it. He won. 294 00:18:43,331 --> 00:18:44,998 BOBBY: What is the world coming to? 295 00:18:46,209 --> 00:18:47,876 Bunch of nut jobs in here, I'll tell you that. 296 00:18:49,212 --> 00:18:50,504 What's the money for? 297 00:18:50,713 --> 00:18:52,005 Pizza party. 298 00:18:53,216 --> 00:18:55,050 So we don't have to eat this crap. 299 00:18:55,551 --> 00:18:57,886 They say we can have one, but we gotta pay for it ourselves. 300 00:18:58,513 --> 00:19:00,222 Well, I have eight dollars. 301 00:19:02,141 --> 00:19:04,100 Well, you don't have to go bragging about it, Craig. 302 00:19:05,102 --> 00:19:06,812 People in here have nothing. 303 00:19:06,896 --> 00:19:08,021 Show a little humility, please. 304 00:19:08,105 --> 00:19:10,649 No. I didn't mean. . . It's. . . 305 00:19:10,733 --> 00:19:12,776 It's okay. You're young, you'll learn. 306 00:19:13,528 --> 00:19:16,738 (WHISPERING) Craig. You get two points for eating, man. 307 00:19:19,116 --> 00:19:20,116 (SMITTY VOCALIZING) 308 00:19:21,744 --> 00:19:23,829 BOBBY: I bet Smitty's got 1 5 bucks on him. 309 00:19:23,913 --> 00:19:26,289 JOHNNY: And he's got a 20 spot. I saw it. 310 00:19:26,916 --> 00:19:28,416 Let's go jump him in the parking lot. 311 00:19:28,501 --> 00:19:29,793 It's under the hat. 312 00:19:29,877 --> 00:19:31,086 It's under the hat? 313 00:19:34,549 --> 00:19:35,632 Sorry. 314 00:19:37,218 --> 00:19:38,426 (EXCLAIMS lN DlSGUST) 315 00:19:41,389 --> 00:19:42,556 Check. 316 00:19:50,815 --> 00:19:54,359 So, Craig, how are you adjusting to 3 North? 317 00:19:55,444 --> 00:19:58,029 Uh. . . Okay, I guess. 318 00:19:58,114 --> 00:20:01,449 Dr. Mahmoud wrote that you were taking Zoloft, 319 00:20:01,742 --> 00:20:03,827 but went off it three weeks ago. Is that right? 320 00:20:04,245 --> 00:20:05,370 Yeah. 321 00:20:05,454 --> 00:20:06,955 Do you see a therapist? 322 00:20:07,039 --> 00:20:10,166 Dr. Yanof was the one who prescribed me the Zoloft. 323 00:20:10,710 --> 00:20:13,837 I see her every, you know, month or so. 324 00:20:14,755 --> 00:20:16,256 Why did you stop taking it? 325 00:20:17,592 --> 00:20:21,970 I guess I thought I was better. Like I didn't need it. 326 00:20:22,346 --> 00:20:24,431 Maybe that's because it was working. 327 00:20:25,641 --> 00:20:27,601 Can you describe to me how you were feeling 328 00:20:27,685 --> 00:20:29,477 before coming here this morning? 329 00:20:30,479 --> 00:20:32,981 I guess, depressed. 330 00:20:34,317 --> 00:20:36,151 Anxious, stressed. 331 00:20:36,235 --> 00:20:38,862 Have you been feeling more stress than usual lately? 332 00:20:41,115 --> 00:20:42,824 Any reason in particular? 333 00:20:42,909 --> 00:20:46,244 Yeah. There's this Franklin Gates Summer Semester thing 334 00:20:46,329 --> 00:20:47,412 that my dad. . . 335 00:20:47,830 --> 00:20:50,832 Well, that I really want to get into. 336 00:20:51,959 --> 00:20:53,418 But the application is due in a week 337 00:20:53,502 --> 00:20:55,170 and I haven't even looked at it. 338 00:20:55,254 --> 00:20:56,504 Why not? 339 00:20:56,964 --> 00:20:58,840 Every time I think about it, 340 00:20:58,925 --> 00:21:02,469 my brain starts this cycling thing about not getting in. 341 00:21:03,012 --> 00:21:04,554 What would happen if you didn't get in? 342 00:21:05,932 --> 00:21:08,558 CRAIG: Then I wouldn't be abIe to put it on my coIIege appIications. 343 00:21:08,643 --> 00:21:11,144 Which means I wouldn't get into a good coIIege. 344 00:21:11,228 --> 00:21:12,771 But not even Adam Smith could have foreseen 345 00:21:12,855 --> 00:21:15,106 the inequities of modern capitalism. 346 00:21:15,191 --> 00:21:18,151 If I didn't get into a good coIIege, I wouIdn't have a good job. 347 00:21:18,235 --> 00:21:21,154 Diffusing the situation in Iran through uniIateraI dipIomacy 348 00:21:21,238 --> 00:21:23,490 is my top priority as Commander in Chief. 349 00:21:24,742 --> 00:21:27,577 Which means I wouldn't be able to afford a good IifestyIe. 350 00:21:28,955 --> 00:21:31,957 Hey, MTV. It's your boy, Craig Gilner. 351 00:21:32,041 --> 00:21:33,750 Welcome to my crib. 352 00:21:35,169 --> 00:21:38,129 So I wouldn't be able to find a girIfriend. 353 00:21:38,214 --> 00:21:40,924 Which means I'd probabIy get depressed. 354 00:21:41,884 --> 00:21:45,220 And I'd end up Iike Muqtada in a pIace Iike this for the rest of my Iife. 355 00:21:47,223 --> 00:21:49,933 So, what would happen if I didn't get in? 356 00:21:51,185 --> 00:21:53,687 I don't know. It's hard to explain. 357 00:21:55,856 --> 00:21:59,693 Do you have anyone you can explain it to? Friends? Family? 358 00:22:01,112 --> 00:22:05,740 I have friends and family, but it's not always easy. 359 00:22:07,201 --> 00:22:09,369 It's important to have a support system. 360 00:22:09,453 --> 00:22:11,037 People you can really talk to. 361 00:22:12,665 --> 00:22:14,457 Have you been having any other symptoms? 362 00:22:15,584 --> 00:22:19,254 I have trouble eating. I can't keep it down. 363 00:22:20,339 --> 00:22:21,506 All right. 364 00:22:22,550 --> 00:22:24,509 You'll start group activities tomorrow, 365 00:22:24,593 --> 00:22:26,136 we'll check in again on Tuesday. 366 00:22:27,263 --> 00:22:28,847 You have any questions? 367 00:22:28,931 --> 00:22:30,265 Yes. Um. . . 368 00:22:31,267 --> 00:22:32,434 lf I'm feeling better, 369 00:22:32,518 --> 00:22:34,477 do you think I can get out of here by tomorrow? 370 00:22:34,562 --> 00:22:36,980 Because I have school and this application and. . . 371 00:22:37,064 --> 00:22:39,024 Five days, Craig. Minimum. 372 00:22:39,108 --> 00:22:41,109 I know this seems like a strange place at first, 373 00:22:41,193 --> 00:22:43,445 but try to make the most of it. 374 00:22:46,615 --> 00:22:47,782 (MUQTADA SNORING) 375 00:22:47,908 --> 00:22:48,992 CRAIG: It's Monday. 376 00:22:51,120 --> 00:22:54,998 I shouIdn't be waking up next to some depressive middIe-aged Egyptian dude. 377 00:22:58,711 --> 00:23:02,505 I shouIdn't be showering on a co-ed floor in a stall without a lock. 378 00:23:03,799 --> 00:23:05,216 I shouldn't be Iining up for meds 379 00:23:05,301 --> 00:23:08,136 behind schizophrenics and sociopaths. 380 00:23:10,097 --> 00:23:12,724 It's Monday, I should be in school. 381 00:23:14,060 --> 00:23:17,479 But I guess that's what got me here in the first pIace. 382 00:23:17,646 --> 00:23:19,564 When my parents Went to school, 383 00:23:19,648 --> 00:23:21,733 they just went to the one closest to their house. 384 00:23:21,817 --> 00:23:23,359 Makes sense, right? 385 00:23:23,444 --> 00:23:25,570 A Iot of pIaces are still like this. 386 00:23:25,654 --> 00:23:28,782 Cleveland, probably Denver. 387 00:23:28,866 --> 00:23:30,492 But not New York. 388 00:23:31,035 --> 00:23:33,411 You've got schooIs for science geeks Iike... 389 00:23:33,496 --> 00:23:35,121 Bronx High School of Science. 390 00:23:35,206 --> 00:23:36,498 Schools for thespians. 391 00:23:36,582 --> 00:23:38,708 The LaGuardia School for the Performing Arts. 392 00:23:39,335 --> 00:23:40,960 Schools for do-gooders. 393 00:23:41,045 --> 00:23:43,963 EI Puente Academy for Peace and Justice. 394 00:23:44,048 --> 00:23:45,423 But the most competitive of aII 395 00:23:45,508 --> 00:23:47,801 NeW York City public schools is this one. 396 00:23:47,885 --> 00:23:49,177 Executive Pre-Professional. 397 00:23:50,012 --> 00:23:51,346 My schooI. 398 00:23:51,972 --> 00:23:54,808 This billionaire phiIanthropist named Gerard Lutz 399 00:23:54,892 --> 00:23:57,185 set it up in conjunction with the pubIic schooI system. 400 00:23:58,062 --> 00:24:01,147 So it's not some private schooI for eIite Upper-East-Siders. 401 00:24:01,232 --> 00:24:03,066 You can be on welfare and food stamps, 402 00:24:03,150 --> 00:24:05,527 or your parents can own an island in the South Pacific. 403 00:24:05,611 --> 00:24:06,903 It doesn't matter. 404 00:24:06,987 --> 00:24:09,239 You'll be accepted as long as you're one of the 800 405 00:24:09,323 --> 00:24:12,367 smartest and most accomplished students in the five boroughs. 406 00:24:13,410 --> 00:24:15,203 Like these kids here. 407 00:24:38,060 --> 00:24:41,146 There must have been a serious clerical error, because somehow... 408 00:24:42,231 --> 00:24:43,356 I got in. 409 00:24:43,816 --> 00:24:45,400 Me, too. Me, too. 410 00:24:46,026 --> 00:24:47,694 You, too? You, too? 411 00:24:48,320 --> 00:24:52,615 That's my best friend, Aaron, getting fIirt-punched by Nia for the first time. 412 00:24:52,908 --> 00:24:54,534 There were many more of those. 413 00:24:54,827 --> 00:25:00,331 FoIIowed by hand-hoIding, kissing and eventuaIIy, sex. 414 00:25:01,083 --> 00:25:02,458 I don't like to picture that one. 415 00:25:03,294 --> 00:25:06,754 What I wouId give to be fIirt-punched by Nia just once. 416 00:25:08,549 --> 00:25:09,632 (NIA SQUEALlNG) 417 00:25:09,717 --> 00:25:11,217 And so it began... 418 00:25:11,302 --> 00:25:12,594 (NIA GlGGLlNG) 419 00:25:15,014 --> 00:25:16,598 JOHNNY: Look at those mahatmas. 420 00:25:18,100 --> 00:25:21,102 I always wanted a Harley with hot, tight mahatmas. 421 00:25:21,187 --> 00:25:24,147 You can have the mahatmas, I just want the beaver. 422 00:25:24,231 --> 00:25:28,109 Hey, Bobby, check out this bike. (CHUCKLING) 423 00:25:28,694 --> 00:25:31,154 Yeah, I don't get wrapped in a bunch of stuff I can't have. 424 00:25:31,238 --> 00:25:32,947 Relax, it's just for fun, bro. 425 00:25:33,199 --> 00:25:34,324 That's not fun. 426 00:25:34,408 --> 00:25:35,700 That's propaganda, man. 427 00:25:35,784 --> 00:25:37,619 All those Madison Avenue types. 428 00:25:37,703 --> 00:25:38,786 Telling you how to live your life. 429 00:25:38,871 --> 00:25:41,748 Fast cars, hot chicks, 430 00:25:42,291 --> 00:25:45,501 Reese's Pieces, Gucci. 431 00:25:46,503 --> 00:25:48,254 Werther's Original. 432 00:25:50,966 --> 00:25:52,842 I don't buy into that bullshit. 433 00:25:53,344 --> 00:25:55,470 HUMBLE: Are you gonna eat your burrito, Craig? 434 00:25:56,388 --> 00:25:57,931 No, I'm not hungry. You can have it. 435 00:26:02,311 --> 00:26:04,312 (HUMMING) 436 00:26:07,608 --> 00:26:09,651 Hello, Mr. Breakfast Burrito. 437 00:26:15,449 --> 00:26:17,867 Humble, put that back. 438 00:26:18,744 --> 00:26:19,994 He said I could have it. 439 00:26:20,454 --> 00:26:22,247 Yeah, it's really fine. 440 00:26:23,332 --> 00:26:24,958 Craig's gotta eat, too. Put it back. 441 00:26:26,502 --> 00:26:27,585 Take a hike, Bob. 442 00:26:28,921 --> 00:26:30,505 He's not hungry. 443 00:26:36,220 --> 00:26:38,972 Thanks, Bobby, but I'm really not hungry. 444 00:26:40,432 --> 00:26:42,767 Fine, what do I care if you eat? 445 00:26:44,353 --> 00:26:45,687 (THUDDING) 446 00:26:48,857 --> 00:26:51,150 MINERVA: I understand there was an incident this morning. 447 00:26:51,235 --> 00:26:53,444 Would anyone care to talk about it? 448 00:26:55,197 --> 00:26:57,907 Something involving a breakfast burrito. 449 00:26:59,868 --> 00:27:01,160 Johnny? 450 00:27:02,162 --> 00:27:04,289 It was between Bobby and Humble. Ask them. 451 00:27:04,373 --> 00:27:07,500 I was interested in hearing it from an impartial observer. 452 00:27:08,210 --> 00:27:11,713 Well, if you want my opinion, I think Bobby has been on edge 453 00:27:11,797 --> 00:27:15,633 because of his interview, and he's lashing out because he's nervous. 454 00:27:15,718 --> 00:27:17,593 Interesting observation, Johnny. 455 00:27:18,220 --> 00:27:19,721 My hemorrhoids are flaring up too, Johnny. 456 00:27:19,805 --> 00:27:21,431 Want to tell the group about that? 457 00:27:21,515 --> 00:27:23,558 Hemorrhoids! It'll come to ya! 458 00:27:23,726 --> 00:27:24,809 (ALL CHUCKLING) 459 00:27:24,893 --> 00:27:27,478 Bobby, it's okay if you want to keep your feelings private, 460 00:27:27,563 --> 00:27:29,814 but you should know that there's nothing wrong with being nervous 461 00:27:29,898 --> 00:27:31,357 about your interview tomorrow. 462 00:27:31,442 --> 00:27:33,318 I'm not nervous about my interview. 463 00:27:33,736 --> 00:27:34,902 Then what is it, Bob? 464 00:27:34,987 --> 00:27:36,112 PROFESSOR: Maybe he's hungry. 465 00:27:36,196 --> 00:27:37,322 HUMBLE: He doesn't look hungry. 466 00:27:37,406 --> 00:27:38,448 He looks tired. 467 00:27:38,532 --> 00:27:39,615 JOHNNY: Did you sleep last night? 468 00:27:39,700 --> 00:27:40,783 PROFESSOR: He didn't eat today. 469 00:27:40,868 --> 00:27:41,868 HUMBLE: Yes, he did. 470 00:27:42,411 --> 00:27:44,120 PROFESSOR: Did you see him eat? 471 00:27:44,204 --> 00:27:45,496 HUMBLE: I'm pretty sure he ate. 472 00:27:45,581 --> 00:27:46,622 JOHNNY: I didn't see him eat. 473 00:27:46,707 --> 00:27:47,832 BECCA: I get anxious when I'm tired. 474 00:27:47,916 --> 00:27:49,292 Okay, listen. 475 00:27:50,794 --> 00:27:54,339 I'm not hungry and I'm not tired. It's just the sweater. 476 00:27:54,923 --> 00:27:56,466 It's all I have for my interview tomorrow. 477 00:27:56,967 --> 00:27:58,092 I told you it was the interview. 478 00:27:58,177 --> 00:28:00,178 It's a nice sweater, Bob. 479 00:28:00,262 --> 00:28:03,348 No, it's not. It smells like a hobo's Band-Aid. 480 00:28:03,557 --> 00:28:04,640 JOHNNY: But it looks good on you. 481 00:28:04,892 --> 00:28:06,476 About as good as your hair looks on you. 482 00:28:06,560 --> 00:28:08,603 Bobby, no insults, please. 483 00:28:10,939 --> 00:28:12,857 I can loan you a shirt. 484 00:28:13,484 --> 00:28:14,817 MINERVA: What was that, Craig? 485 00:28:14,902 --> 00:28:17,779 I'll just call my mom and have her bring one of my dad's shirts over. 486 00:28:18,030 --> 00:28:20,365 It's not a problem. I live like two blocks away. 487 00:28:20,449 --> 00:28:21,532 No, thanks. 488 00:28:21,617 --> 00:28:23,242 Bobby! Take the shirt. 489 00:28:23,619 --> 00:28:25,286 Yeah, he's trying to help, Bob. 490 00:28:26,121 --> 00:28:27,914 MINERVA: It's a very nice offer, Craig. 491 00:28:28,499 --> 00:28:30,792 Bobby, why are you reluctant to accept it? 492 00:28:31,377 --> 00:28:35,046 (SIGHING) 'Cause I don't want any handouts. 493 00:28:35,547 --> 00:28:36,714 It wouldn't exactly be a handout. 494 00:28:36,799 --> 00:28:38,299 He'd just be loaning it to you. 495 00:28:38,384 --> 00:28:40,551 Okay, I'll take it. As long as you'll get off my back. 496 00:28:41,095 --> 00:28:42,136 Do you want the shirt, Bobby? 497 00:28:42,221 --> 00:28:43,304 I would. . . 498 00:28:43,972 --> 00:28:45,181 I would like the shirt. 499 00:28:45,265 --> 00:28:46,641 MINERVA: Craig? 500 00:28:46,850 --> 00:28:48,643 Is it okay if it has yellow armpit stains? 501 00:28:51,313 --> 00:28:53,773 (EXCLAIMS) Sorry, it was a dumb joke. 502 00:28:57,152 --> 00:28:57,235 BOBBY: When are you going to let me get to see her again? 503 00:28:57,236 --> 00:28:59,153 BOBBY: When are you going to let me get to see her again? 504 00:28:59,321 --> 00:29:02,115 Because I'm her father. You don't think that I have. . . 505 00:29:02,741 --> 00:29:05,493 BOBBY: What's that? I do have. . . I will have a place. 506 00:29:06,370 --> 00:29:10,331 (STUTTERS) I have a. . . I'm gonna have a place on Thursday. It's true. 507 00:29:12,835 --> 00:29:15,294 Listen, I never asked you for anything. 508 00:29:15,379 --> 00:29:19,674 Could you just, for once, maybe do what I say. Hello? Hello! 509 00:29:22,845 --> 00:29:24,095 (BOBBY SLAMMING PHONE) 510 00:29:32,271 --> 00:29:34,272 AUTOMATED VOICE: You have two new messages. 511 00:29:34,857 --> 00:29:36,649 Hey, Craig. It's me. 512 00:29:36,733 --> 00:29:40,153 CRAIG: Okay. So, she's probabIy not in the bathtub right now, 513 00:29:40,237 --> 00:29:42,405 but this is how I sometimes like to picture Nia. 514 00:29:43,031 --> 00:29:44,490 It's sick, I knoW. 515 00:29:44,867 --> 00:29:46,242 You were acting a little weird earlier, 516 00:29:46,326 --> 00:29:48,494 so I just wanted to make sure everything's okay. 517 00:29:48,579 --> 00:29:49,954 All right, that's it. 518 00:29:50,038 --> 00:29:52,165 I'm with Aaron. He's being such a tool. Bye! 519 00:29:54,209 --> 00:29:57,295 Hello, Mr. Gilner, this is your science teacher, Mr. Reynolds. 520 00:29:57,379 --> 00:30:01,048 We really need to talk about your missing lab assignments. 521 00:30:02,885 --> 00:30:04,177 Five of them. 522 00:30:15,731 --> 00:30:17,440 (RINGING TONE) 523 00:30:20,110 --> 00:30:21,402 (CELL PHONE RINGING) 524 00:30:22,863 --> 00:30:23,863 Hello? 525 00:30:24,490 --> 00:30:25,907 Hey, Nia. What's up? 526 00:30:26,241 --> 00:30:31,287 Hey! Just finishing my Gates Summer app. I'll freak if I don't get in. 527 00:30:32,247 --> 00:30:33,915 What's up with you? 528 00:30:34,082 --> 00:30:38,211 Um. Just feeling kind of, you know. . . 529 00:30:38,504 --> 00:30:41,923 Yeah, I noticed. Is that why you weren't in school today? 530 00:30:42,257 --> 00:30:45,551 Yeah, I was feeling pretty shitty, so I just stayed home. 531 00:30:45,886 --> 00:30:47,637 Yeah. I get Iike that sometimes, too. 532 00:30:48,430 --> 00:30:50,306 Depressed or whatever. 533 00:30:52,142 --> 00:30:53,768 Do you take anything for it? 534 00:30:54,686 --> 00:30:55,937 Um. . . 535 00:30:56,939 --> 00:30:58,689 Look, I never told anybody this. 536 00:30:58,774 --> 00:31:02,318 Not even Aaron, but, if it makes you feeI any better, 537 00:31:03,362 --> 00:31:04,362 I see a therapist. 538 00:31:04,446 --> 00:31:05,488 Really? 539 00:31:05,822 --> 00:31:07,865 For, like, over a year now. 540 00:31:07,950 --> 00:31:09,492 CRAIG: I had no idea. 541 00:31:09,576 --> 00:31:11,536 Yeah, it's pretty embarrassing. 542 00:31:13,247 --> 00:31:14,956 I take Zoloft. Shut up! 543 00:31:15,290 --> 00:31:16,332 I do. 544 00:31:16,416 --> 00:31:18,459 Oh, my God ! We're like so screwed up. 545 00:31:18,544 --> 00:31:21,420 Yeah, we're like partners in mental illness. 546 00:31:21,755 --> 00:31:22,880 (CHUCKLING) The illest. 547 00:31:23,423 --> 00:31:26,884 I'm Solomon. I would ask you to please keep it down. 548 00:31:26,969 --> 00:31:28,719 I'm trying to rest. 549 00:31:29,596 --> 00:31:31,180 NIA: Craig, Who is that? 550 00:31:31,265 --> 00:31:33,933 Um. . . Excuse me. 551 00:31:34,017 --> 00:31:35,601 Is everything okay? Will you be much longer? 552 00:31:35,686 --> 00:31:36,769 One second, please. 553 00:31:36,853 --> 00:31:38,312 Are you Iike in a crack den or something? 554 00:31:38,397 --> 00:31:41,232 Yeah, no, it's fine. Everything's. . . 555 00:31:41,316 --> 00:31:44,402 It'll come to you. It will always come to you. 556 00:31:45,612 --> 00:31:47,947 (CLEARS THROAT) Where are you? 557 00:31:48,031 --> 00:31:49,574 I gotta go, Nia. Bye. 558 00:31:49,658 --> 00:31:50,783 Craig... 559 00:31:50,867 --> 00:31:52,410 It's all yours. 560 00:31:56,665 --> 00:31:58,291 Thanks, Mom. 561 00:31:58,375 --> 00:32:00,251 You know, your dad really wanted to be here today, 562 00:32:00,335 --> 00:32:02,169 he just had a client crisis. 563 00:32:03,005 --> 00:32:04,213 Client crisis? 564 00:32:04,840 --> 00:32:07,383 Yeah, but he said, he's for sure coming tomorrow. 565 00:32:07,843 --> 00:32:09,719 Have you made any friends yet? 566 00:32:10,929 --> 00:32:12,221 CRAIG: Yeah, I guess. 567 00:32:12,306 --> 00:32:13,556 Are you friends with the tranny? 568 00:32:13,640 --> 00:32:14,682 Oh, the tranny. 569 00:32:15,017 --> 00:32:16,183 Not really. 570 00:32:17,102 --> 00:32:18,769 Did you talk to my school? 571 00:32:18,854 --> 00:32:21,856 Because I really can't have them finding I'm in a place like this. 572 00:32:21,940 --> 00:32:23,274 It could really damage my future. 573 00:32:23,358 --> 00:32:25,526 No, no. I just said you were in the hospital. 574 00:32:25,611 --> 00:32:26,861 I didn't say anything specific. 575 00:32:26,945 --> 00:32:28,821 Good. The last thing I need is for them 576 00:32:28,905 --> 00:32:30,156 to find out I've been institutionalized. 577 00:32:30,240 --> 00:32:31,699 Transvestite! 578 00:32:32,701 --> 00:32:33,993 JENNIFER: Schizo! 579 00:32:48,675 --> 00:32:50,134 What's going on, babe? 580 00:32:50,218 --> 00:32:51,302 Uh. . . 581 00:32:52,721 --> 00:32:55,222 Sorry. I was just dropping the shirt off. 582 00:32:56,600 --> 00:32:58,267 She's cute, isn't she? 583 00:32:59,770 --> 00:33:01,395 Yeah. Is she yours? 584 00:33:01,480 --> 00:33:04,440 Veronica. Like the Elvis Costello song. 585 00:33:05,525 --> 00:33:06,692 How old is she? 586 00:33:06,777 --> 00:33:07,902 Eight and three-quarters. 587 00:33:09,279 --> 00:33:11,072 That's what she says. Three quarters. 588 00:33:14,534 --> 00:33:16,327 Well, good luck with your interview. 589 00:33:16,411 --> 00:33:18,871 What's it for, if you don't mind me asking? 590 00:33:19,456 --> 00:33:21,332 A group home. 591 00:33:22,084 --> 00:33:23,626 Basically, I need a place to live 592 00:33:23,710 --> 00:33:25,711 when they kick me out of here on Thursday. 593 00:33:26,797 --> 00:33:29,924 Let me know if you need somebody to practice with or something. 594 00:33:30,008 --> 00:33:31,300 What do you mean? 595 00:33:31,385 --> 00:33:34,136 Like a practice interview. So you're better prepared. 596 00:33:34,680 --> 00:33:36,013 Yeah? 597 00:33:36,098 --> 00:33:37,473 Yeah. 598 00:33:37,557 --> 00:33:38,557 You want to try? 599 00:33:38,642 --> 00:33:39,642 You want to try now? 600 00:33:39,935 --> 00:33:41,435 lf you're not doing anything. 601 00:33:41,520 --> 00:33:43,729 Okay, great. Uh. . . Hold on. 602 00:33:44,147 --> 00:33:46,524 Let me do this with the official shirt on. 603 00:33:51,154 --> 00:33:54,281 Okay. You're ready? 604 00:33:54,950 --> 00:33:58,369 Hold on one second. I don't know if I'll do it like. . . 605 00:33:59,121 --> 00:34:01,080 Which is better, like. . . 606 00:34:01,623 --> 00:34:02,873 This? 607 00:34:02,958 --> 00:34:04,125 Yeah. That looks natural. 608 00:34:04,209 --> 00:34:05,334 Okay. 609 00:34:09,297 --> 00:34:10,798 You can relax. 610 00:34:11,717 --> 00:34:13,134 (SIGHING) I'm nervous. 611 00:34:13,802 --> 00:34:17,805 Okay, why is it that you think you qualify to live in this group home? 612 00:34:18,849 --> 00:34:22,518 Because if you don't accept me, I'll be homeless. 613 00:34:26,857 --> 00:34:28,232 Okay, good. 614 00:34:29,484 --> 00:34:31,402 Yeah, I think you're ready. 615 00:34:31,486 --> 00:34:33,612 Really? I didn't sound too desperate? 616 00:34:34,197 --> 00:34:36,907 No. But, uh. . . 617 00:34:37,659 --> 00:34:40,494 You might want to focus on the positive things 618 00:34:40,579 --> 00:34:42,079 that you get from this experience 619 00:34:42,164 --> 00:34:44,331 as opposed to, you know. . . 620 00:34:44,958 --> 00:34:46,167 The negative. 621 00:34:46,501 --> 00:34:49,503 Exactly. Like what is it that you could bring to the home? 622 00:34:49,588 --> 00:34:51,839 Something special that only you could offer. 623 00:34:55,343 --> 00:34:58,053 It could be anything. Maybe you have a great attitude? 624 00:34:58,138 --> 00:34:59,180 No. 625 00:35:00,849 --> 00:35:03,225 You always clean up after yourself? 626 00:35:03,977 --> 00:35:05,352 Not really. 627 00:35:06,980 --> 00:35:09,023 You know, I think in these situations 628 00:35:09,107 --> 00:35:11,108 it's okay to bend the truth just a little bit. 629 00:35:11,193 --> 00:35:14,069 Yeah. I just don't want to get people's expectations up 630 00:35:14,154 --> 00:35:16,405 and then disappoint them later. 631 00:35:18,241 --> 00:35:20,576 That's it. You're pragmatic. That's what you tell them. 632 00:35:21,661 --> 00:35:23,537 Okay, yeah. Right? 633 00:35:23,622 --> 00:35:25,414 Yeah, I know you're gonna do great. 634 00:35:26,041 --> 00:35:27,249 Thanks. 635 00:35:29,544 --> 00:35:30,961 You want to play some table tennis? 636 00:35:31,880 --> 00:35:33,464 I'm pretty terrible at table tennis. 637 00:35:33,548 --> 00:35:35,841 It's all right. It's just for fun. Come on. 638 00:35:37,594 --> 00:35:38,886 BOBBY: We play a lot around here. The problem is, 639 00:35:38,970 --> 00:35:41,722 most people are too zonked out on their meds to compete. 640 00:35:42,808 --> 00:35:43,849 One, zip. 641 00:35:43,934 --> 00:35:44,058 She's a liar. 642 00:35:44,059 --> 00:35:45,392 She's a liar. 643 00:35:46,728 --> 00:35:50,981 Please, baby. Baby. Please listen. Listen. 644 00:35:52,567 --> 00:35:53,901 I love you. 645 00:35:54,778 --> 00:35:55,778 (CHUCKLES) 646 00:35:57,072 --> 00:35:58,113 Don't worry about it. 647 00:35:59,825 --> 00:36:02,117 Of course, I forgive you, baby. 648 00:36:03,078 --> 00:36:05,120 Johnny doesn't phone kiss. 649 00:36:20,762 --> 00:36:21,846 You came. 650 00:36:21,930 --> 00:36:26,267 Yeah. I mean, I had other plans, but I canceled them. 651 00:36:27,602 --> 00:36:31,063 Good. I thought I might have scared you off yesterday. 652 00:36:32,148 --> 00:36:35,442 Oh, yeah, celebrity suicide. 653 00:36:35,735 --> 00:36:37,444 It's kind of weird. 654 00:36:41,741 --> 00:36:44,910 Okay, so check it out. We're gonna play a different game today. 655 00:36:46,079 --> 00:36:47,162 Okay. 656 00:36:48,331 --> 00:36:51,083 I ask you a question and you ask me a question. 657 00:36:51,960 --> 00:36:53,419 Do we answer them? 658 00:36:53,503 --> 00:36:55,254 It's up to you, but no matter what, 659 00:36:55,338 --> 00:36:57,548 you have to finish with a question. 660 00:36:57,632 --> 00:36:59,174 Here we go. You ready? Yeah. 661 00:37:02,220 --> 00:37:03,512 (CHUCKLES) I said finish with a question. 662 00:37:04,973 --> 00:37:06,056 Are you stupid? 663 00:37:06,182 --> 00:37:09,310 Uh, no. . . Are you? 664 00:37:09,978 --> 00:37:13,480 There you go. Do you think I'm gross looking? 665 00:37:17,027 --> 00:37:19,111 No. You look awesome. 666 00:37:19,988 --> 00:37:21,196 What's your question? 667 00:37:24,075 --> 00:37:25,993 Why'd you invite me here? 668 00:37:26,369 --> 00:37:28,662 I thought it was nice that you loaned Bobby your shirt. 669 00:37:29,706 --> 00:37:32,625 Don't you think this is a good way to get to know someone? 670 00:37:32,709 --> 00:37:33,834 Sure. 671 00:37:34,377 --> 00:37:35,920 Have you played this before? 672 00:37:36,004 --> 00:37:37,379 Not in here. 673 00:37:38,340 --> 00:37:39,423 Are you a virgin? 674 00:37:41,551 --> 00:37:43,552 (CHUCKLES) So. . . 675 00:37:44,471 --> 00:37:45,888 How long have you been here? 676 00:37:46,514 --> 00:37:48,390 Nice transition, Craig. 677 00:37:49,184 --> 00:37:52,144 Twenty-one days. Who dragged you here? 678 00:37:52,228 --> 00:37:55,189 I checked myself in, I guess. 679 00:37:56,066 --> 00:37:57,858 Kind of, by accident. 680 00:37:58,693 --> 00:38:01,111 The suicide hotline said to come. 681 00:38:01,988 --> 00:38:03,197 Why are you here so long? 682 00:38:03,490 --> 00:38:06,158 They think I might cut myself again. 683 00:38:06,409 --> 00:38:07,785 Why'd you call the suicide hotline? 684 00:38:07,911 --> 00:38:09,328 I guess. . . 685 00:38:12,040 --> 00:38:15,209 Maybe I didn't really want to kill myself. 686 00:38:16,711 --> 00:38:18,629 But I kind of did. 687 00:38:19,923 --> 00:38:21,715 Does that make sense? 688 00:38:26,054 --> 00:38:27,846 So, where do you go? 689 00:38:29,057 --> 00:38:30,766 Executive Pre-Professional. You? 690 00:38:30,850 --> 00:38:31,976 Delfin. 691 00:38:32,394 --> 00:38:35,062 You're not some sort of school uniform perv, are you? 692 00:38:35,772 --> 00:38:37,606 You guys wear uniforms? 693 00:38:37,774 --> 00:38:38,941 I knew it. 694 00:38:39,985 --> 00:38:44,154 Okay, sorry, I'm gonna invade your personal space for one second. 695 00:38:44,239 --> 00:38:45,280 Why? 696 00:38:47,742 --> 00:38:49,326 What are you doing? I'm just. . . 697 00:38:49,411 --> 00:38:51,161 Ow, you shocked me. Make a wish. 698 00:39:01,548 --> 00:39:03,215 What do we do now? 699 00:39:04,926 --> 00:39:06,218 Are you still playing? 700 00:39:07,137 --> 00:39:09,513 No. Are you? 701 00:39:10,515 --> 00:39:12,683 I'll race you to arts and crafts. 702 00:39:18,273 --> 00:39:20,107 Hey, guys. No running, please. 703 00:39:20,483 --> 00:39:22,109 (INDISTINCT) 704 00:39:23,611 --> 00:39:25,612 (PEOPLE CHATTERING) 705 00:39:32,245 --> 00:39:33,871 BOBBY: Well, well, well ! 706 00:39:35,123 --> 00:39:37,041 Still working on it, Cool Craig? 707 00:39:37,125 --> 00:39:38,876 (SOFTLY) It's not what you think. 708 00:39:38,960 --> 00:39:40,919 I think the two of you were playing the question game outside. 709 00:39:41,004 --> 00:39:42,379 That's what I think. 710 00:39:42,964 --> 00:39:45,382 Well, I guess it is what you think then. 711 00:39:45,467 --> 00:39:46,467 I thought so. 712 00:39:46,551 --> 00:39:51,055 This is free period arts recreational therapy for you latecomers. 713 00:39:51,473 --> 00:39:53,891 I'm Joanie, recreation director. 714 00:39:53,975 --> 00:39:55,392 I'm Craig. 715 00:39:55,477 --> 00:39:59,772 Well, materials are on the table, Craig. So just go for it. 716 00:40:00,565 --> 00:40:02,566 That's okay. I don't really draw. 717 00:40:02,859 --> 00:40:05,069 Sure you do. It doesn't have to be representative, 718 00:40:05,153 --> 00:40:07,112 it can be abstract, whatever you want. 719 00:40:07,197 --> 00:40:09,364 Well, I'll just hang out, if that's okay. 720 00:40:10,450 --> 00:40:13,077 Everybody? Our new guest, Craig, 721 00:40:13,161 --> 00:40:16,163 is having what we call an artistic block. 722 00:40:17,040 --> 00:40:18,665 He doesn't know what to draw. 723 00:40:19,709 --> 00:40:21,001 How about beavers? 724 00:40:21,544 --> 00:40:25,047 JOANIE: Humble, we do not draw the sort of beavers you're talking about. 725 00:40:25,131 --> 00:40:26,340 Oh, really? 726 00:40:28,134 --> 00:40:29,259 That's actually nice. 727 00:40:29,344 --> 00:40:31,428 I thought it was gonna be a vagina. That's nice. 728 00:40:31,805 --> 00:40:33,347 Rolling pin ! 729 00:40:33,431 --> 00:40:36,141 What was that, Roger? Did you say something? 730 00:40:37,894 --> 00:40:39,103 This is weird. 731 00:40:39,187 --> 00:40:42,106 Look, she's not gonna get off your back until you draw something. 732 00:40:42,190 --> 00:40:43,774 Can be anything. 733 00:40:44,400 --> 00:40:48,112 I bet you got some crazy stuff in that messed up little mind of yours. 734 00:41:15,890 --> 00:41:17,933 PRESlDENT CLlNTON ON TV: America has created the Iongest 735 00:41:18,017 --> 00:41:21,395 peace time economic expansion in our history. 736 00:41:23,731 --> 00:41:24,773 Shit! 737 00:41:24,858 --> 00:41:27,192 PRESlDENT CLlNTON ON TV: With nearIy 1 8 miIIion new jobs, 738 00:41:27,819 --> 00:41:30,821 wages rising at more than twice the rate of inflation. 739 00:41:30,905 --> 00:41:32,656 The highest home ownership in history. 740 00:41:33,908 --> 00:41:35,742 Craig, honey, what's the matter? 741 00:41:36,786 --> 00:41:39,746 I can't do it. Five years old and I'm already a failure. 742 00:41:39,831 --> 00:41:40,873 What can't you do? 743 00:41:40,957 --> 00:41:43,458 I can't even trace Manhattan on tracing paper. 744 00:41:43,543 --> 00:41:45,669 Tracing paper! Are you kidding me? 745 00:41:45,753 --> 00:41:49,965 Craig, you can't trace freehand and expect it to be perfect. 746 00:41:50,675 --> 00:41:51,800 Why not? 747 00:41:51,885 --> 00:41:54,219 Because, honey, you're five years old. 748 00:41:54,512 --> 00:41:56,013 That's no excuse. 749 00:41:56,097 --> 00:41:59,016 Mozart composed three major symphonies by the time he was five. 750 00:41:59,100 --> 00:42:00,517 GEORGE: Actually, Craig, it was four. 751 00:42:01,519 --> 00:42:02,644 I have an idea. 752 00:42:02,729 --> 00:42:05,189 lnstead of trying to trace maps of Manhattan, 753 00:42:05,273 --> 00:42:08,233 why don't you just make up your own maps? 754 00:42:09,360 --> 00:42:10,652 Of imaginary places. 755 00:42:48,483 --> 00:42:50,817 JOANIE: Oh, looks like somebody got unblocked. 756 00:42:50,902 --> 00:42:52,402 PROFESSOR: That is extraordinary. 757 00:42:52,487 --> 00:42:54,196 HUMBLE: What is it? BECCA: It's so pretty. 758 00:42:54,489 --> 00:42:57,574 Looks like a brain or something, right? 759 00:42:57,659 --> 00:43:00,077 Yeah, it's a brain map. 760 00:43:00,411 --> 00:43:01,828 It's a great brain map. 761 00:43:01,913 --> 00:43:03,247 JOANIE: It's beautiful. 762 00:43:03,331 --> 00:43:04,331 JOHNNY: A smart talent. 763 00:43:05,917 --> 00:43:07,876 HUMBLE: I didn't get the brain part. BECCA: Looks like a city. 764 00:43:08,503 --> 00:43:10,170 SMITTY: Hey, Craig, you got a phone call, man. 765 00:43:13,841 --> 00:43:14,841 Hello? 766 00:43:14,926 --> 00:43:16,176 Is this the loony bin? 767 00:43:16,719 --> 00:43:19,429 CRAIG: Okay, I've been putting this off, 768 00:43:19,514 --> 00:43:20,764 but I guess you should know more 769 00:43:20,848 --> 00:43:21,932 about my best friend, Aaron. 770 00:43:22,475 --> 00:43:24,935 He's the kind of guy that Iife just comes easy to. 771 00:43:25,019 --> 00:43:28,897 He's got a 4.6 GPA. I don't even see how that's possibIe. 772 00:43:29,190 --> 00:43:31,233 And he'll probabIy get into the Gates Summer Program, 773 00:43:31,359 --> 00:43:32,693 and cIaim something Iike... 774 00:43:32,944 --> 00:43:35,821 I didn't even apply to that thing. They totally recruited me. 775 00:43:35,905 --> 00:43:37,823 Whatever, it'll look good on my college apps. 776 00:43:37,907 --> 00:43:41,368 Not that he'd need it. His extra-curriculars are out of control. 777 00:43:41,452 --> 00:43:43,245 I mean, Aaron does everything. 778 00:43:43,788 --> 00:43:44,871 (CROWD APPLAUDING) 779 00:43:45,039 --> 00:43:46,540 (CROWD CHEERING) 780 00:43:46,791 --> 00:43:48,250 He plays sports. 781 00:43:49,752 --> 00:43:51,795 He started a fiIm society. 782 00:43:52,922 --> 00:43:56,425 He invented that adapter thing that converts vinyI aIbums into MP3s. 783 00:43:58,720 --> 00:44:00,721 I just couIdn't compete. (NIA LAUGHING) 784 00:44:01,389 --> 00:44:02,597 How'd you get this number? 785 00:44:02,682 --> 00:44:04,182 AARON: My girI gave it to me. 786 00:44:04,267 --> 00:44:05,726 How'd you end up in adult psych? 787 00:44:06,394 --> 00:44:08,312 Do they serve beer in there? 788 00:44:08,396 --> 00:44:10,814 Dude, can you get me any Vicodin? 789 00:44:10,898 --> 00:44:12,399 Come on, guys. Leave him alone. 790 00:44:12,900 --> 00:44:15,277 Seriously, Craig, what happened? 791 00:44:16,404 --> 00:44:19,031 I don't know. I had a bad night. 792 00:44:19,949 --> 00:44:21,408 AARON: What do you mean, a bad night? 793 00:44:22,368 --> 00:44:24,661 I'm just feeling. . . 794 00:44:24,746 --> 00:44:26,830 Dude, you just need to chill more, okay? 795 00:44:26,914 --> 00:44:28,707 Your problem is, you never chill. 796 00:44:29,083 --> 00:44:31,626 I'm gonna be chiIIing tonight, where you gonna be? 797 00:44:31,711 --> 00:44:33,879 Here. I'm gonna be here. 798 00:44:34,047 --> 00:44:37,549 Oh, my God, Craig ! There is so nothing wrong with you. 799 00:44:37,884 --> 00:44:40,761 Yes, there is. I'm depressed. 800 00:44:41,763 --> 00:44:43,388 I take pills for it. Ask Nia. 801 00:44:44,807 --> 00:44:46,183 Ask Nia what? 802 00:44:46,351 --> 00:44:47,517 NIA: Craig! 803 00:44:47,602 --> 00:44:50,270 Forget it. Maybe if you weren't such a dick, 804 00:44:50,938 --> 00:44:53,190 people would talk to you more and you would know this kind of stuff. 805 00:44:53,441 --> 00:44:55,942 Dude, is this some kind of pity play for my girlfriend? 806 00:44:57,195 --> 00:44:58,612 Aaron. . . What? 807 00:44:58,905 --> 00:45:00,155 Fuck you. 808 00:45:02,617 --> 00:45:05,118 I know, keep it down. I'm sorry. 809 00:45:19,675 --> 00:45:21,676 I don't have any friends. 810 00:45:26,474 --> 00:45:28,934 This is very tough thing to learn. 811 00:45:44,409 --> 00:45:45,659 (BELL RINGING) 812 00:45:46,411 --> 00:45:50,497 Huh. Seems here someone neglected to turn in their Gates Summer application. 813 00:45:50,581 --> 00:45:53,375 Who is it that doesn't want to study at Franklin Gates this summer? 814 00:45:53,459 --> 00:45:55,001 Or eventually get into a good college? 815 00:45:55,086 --> 00:45:58,171 Get a good job. Have a good lifestyle. Get laid. 816 00:45:58,589 --> 00:46:00,757 I don't understand why anyone would want to end up depressed, 817 00:46:00,842 --> 00:46:02,384 alone and homeless 818 00:46:02,468 --> 00:46:03,760 in a psych ward. 819 00:46:03,845 --> 00:46:07,139 Sleeping next to some asocial reject named Muqtada. 820 00:46:09,392 --> 00:46:11,143 (MUQTADA SNORING) 821 00:46:20,361 --> 00:46:21,862 (RADIO CHATTER) 822 00:46:24,031 --> 00:46:26,450 (INDISTINCT CHATTERING) 823 00:46:26,576 --> 00:46:28,285 How many times are you gonna wind up in here again, huh? 824 00:46:28,369 --> 00:46:30,454 What is the matter with you? 825 00:46:30,705 --> 00:46:33,331 How can you let your child see you like this, huh? 826 00:46:34,125 --> 00:46:35,625 What kind of father are you? 827 00:46:36,419 --> 00:46:38,378 I honestly think it'd be better off 828 00:46:38,463 --> 00:46:40,922 for her, for all of us, if you were just dead. 829 00:46:42,300 --> 00:46:43,800 But you can't even get that right. 830 00:46:44,635 --> 00:46:47,971 SMITTY: Excuse me, miss, you're going to have to leave. 831 00:46:49,932 --> 00:46:51,183 Come on. 832 00:46:59,150 --> 00:47:00,567 SMITTY: You okay, Bobby? 833 00:47:05,865 --> 00:47:07,199 My accountant. 834 00:47:07,700 --> 00:47:10,452 Check the wrong box and the woman goes nuts. 835 00:47:13,080 --> 00:47:16,416 GEORGE: And so, who was there buying soy milk? 836 00:47:16,501 --> 00:47:18,919 Alec Baldwin, which I thought was kind of cool. 837 00:47:19,754 --> 00:47:22,506 And I talked to the admissions guy at Gates. 838 00:47:22,590 --> 00:47:24,007 He agreed to give you an extension. 839 00:47:26,761 --> 00:47:31,014 But, you just focus on getting well, honey. Don't stress about that. Okay? 840 00:47:31,098 --> 00:47:33,975 Uh, yeah, you shouldn't stress about it. 841 00:47:36,437 --> 00:47:39,773 That doesn't mean it's not important to try for it. 842 00:47:39,857 --> 00:47:41,274 George. . . 843 00:47:41,859 --> 00:47:45,028 Don't you have a client in crisis somewhere, Dad? 844 00:47:47,114 --> 00:47:48,949 It'll come to you ! 845 00:48:05,466 --> 00:48:06,800 Hey, Bobby. 846 00:48:10,846 --> 00:48:12,389 How was your interview? 847 00:48:22,567 --> 00:48:25,068 (MUFFLED SCREAMING) 848 00:48:31,742 --> 00:48:33,868 (PANTING) 849 00:48:40,668 --> 00:48:42,002 I blew it. 850 00:48:46,090 --> 00:48:47,591 What happened? 851 00:49:06,902 --> 00:49:09,029 (SCREAMING) 852 00:49:11,407 --> 00:49:13,033 Calm down ! Calm down ! 853 00:49:16,454 --> 00:49:19,873 SMITTY: Okay, man. Easy, easy. Easy does it. 854 00:49:20,207 --> 00:49:23,668 Here we go. Okay. It's all right. 855 00:49:32,219 --> 00:49:35,555 And was that difficult for you? Seeing Bobby like that? 856 00:49:37,767 --> 00:49:39,684 I was scared. 857 00:49:39,769 --> 00:49:41,478 Not that he was gonna hurt me or anything. 858 00:49:41,562 --> 00:49:44,648 Just, you know, seeing someone lose it like that. 859 00:49:45,566 --> 00:49:47,817 You know, it reminded me of how I feel sometimes. 860 00:49:47,902 --> 00:49:49,235 How's that? 861 00:49:50,237 --> 00:49:53,031 Like I'm on the verge of just blowing up. 862 00:49:53,741 --> 00:49:58,495 All the stress and pressure and anxiety just bubbling up. 863 00:50:00,122 --> 00:50:02,332 But I'm never able to let it out like that. 864 00:50:02,416 --> 00:50:03,667 You know, I just keep it inside. 865 00:50:03,751 --> 00:50:05,585 Have you always felt that way? 866 00:50:06,629 --> 00:50:08,755 Well, not when I was a kid. 867 00:50:10,091 --> 00:50:11,257 Tell me about it. 868 00:50:12,009 --> 00:50:13,093 What do you mean? 869 00:50:13,761 --> 00:50:16,763 About a time you remember being happy. Carefree. 870 00:50:23,938 --> 00:50:24,938 Uh. . . 871 00:50:25,981 --> 00:50:28,858 There was this one day back in eighth grade. 872 00:50:28,943 --> 00:50:33,446 It wasn't that Iong ago, but time felt different back then. 873 00:50:34,407 --> 00:50:36,449 Like there was more of it. 874 00:50:38,869 --> 00:50:40,787 We spent the morning at Coney lsland. 875 00:50:45,918 --> 00:50:48,753 Afterwards, we rode our bikes through Bay Ridge, 876 00:50:52,758 --> 00:50:54,134 Sunset Park, 877 00:50:56,804 --> 00:50:58,179 Park Slope, 878 00:51:00,641 --> 00:51:02,308 Downtown BrookIyn, 879 00:51:04,812 --> 00:51:06,479 BrookIyn Heights, 880 00:51:07,815 --> 00:51:09,649 aII the way to the BrookIyn Bridge. 881 00:51:23,914 --> 00:51:25,874 Then everything changed. 882 00:51:30,629 --> 00:51:33,256 Girls, grades, parents, two wars, 883 00:51:33,340 --> 00:51:36,426 impending environmental catastrophe, a messed up economy. . . 884 00:51:36,510 --> 00:51:40,722 All these things seemed to come out of nowhere, like on the same day. 885 00:51:43,309 --> 00:51:48,938 Craig, there is a saying that goes something like, 886 00:51:50,191 --> 00:51:53,902 "Lord, grant me the strength to change the things I can, 887 00:51:54,612 --> 00:51:57,071 "the courage to accept the things I can't, 888 00:51:57,156 --> 00:51:59,073 "and the wisdom to know the difference." 889 00:52:02,244 --> 00:52:03,328 So. . . 890 00:52:05,915 --> 00:52:08,374 So, let's talk about your parents. 891 00:52:09,251 --> 00:52:11,294 You think I can change my parents? 892 00:52:11,378 --> 00:52:13,171 No, but I'm a psychiatrist. 893 00:52:13,255 --> 00:52:15,632 So I have to ask you about them at some point. 894 00:52:15,716 --> 00:52:16,841 (SNICKERING) 895 00:52:16,926 --> 00:52:17,926 Um. . . 896 00:52:20,137 --> 00:52:21,137 They're good people. 897 00:52:21,222 --> 00:52:24,140 But, okay, take my dad. I just saw him today. 898 00:52:24,225 --> 00:52:28,645 And he knows I'm in here 'cause I'm stressed out, 899 00:52:28,729 --> 00:52:30,647 but he still brings up the Gates application. 900 00:52:30,731 --> 00:52:33,316 It's, like, "Get a clue, Dad. 901 00:52:33,400 --> 00:52:35,568 "There's something bigger going on here." 902 00:52:35,903 --> 00:52:37,487 And what's that? 903 00:52:40,074 --> 00:52:41,533 I don't know. 904 00:52:42,952 --> 00:52:44,244 But it feels big. 905 00:52:51,794 --> 00:52:52,877 Thanks. 906 00:52:52,962 --> 00:52:54,337 No problem. 907 00:52:56,257 --> 00:52:58,007 Is everything okay? 908 00:52:59,218 --> 00:53:02,929 Yeah, just screwing the pooch with my interview. It's okay. 909 00:53:03,430 --> 00:53:04,472 Oh, I'm sorry. 910 00:53:04,557 --> 00:53:05,515 I'm over it. 911 00:53:05,599 --> 00:53:06,891 Really? 912 00:53:06,976 --> 00:53:09,352 Not really, I'm just zonked on Ativan. 913 00:53:09,436 --> 00:53:10,520 Where'd you get the ice cream? 914 00:53:10,604 --> 00:53:12,605 Mister Softee, across the street. 915 00:53:13,482 --> 00:53:14,691 JOHNNY: Bobby, man ! 916 00:53:14,775 --> 00:53:15,859 I want ice cream. 917 00:53:15,943 --> 00:53:17,777 Can I have a lick, Bob? 918 00:53:17,862 --> 00:53:19,612 SMITTY: Got to do two points off, Bob. 919 00:53:19,697 --> 00:53:21,197 It's worth it. 920 00:53:21,657 --> 00:53:23,324 What's with these points? 921 00:53:23,409 --> 00:53:24,701 Yeah, what is with these points? 922 00:53:24,785 --> 00:53:28,246 I mean, seriously, no one could possibly be keeping track of all of them. 923 00:53:28,330 --> 00:53:31,499 SMITTY: That's three points off for doubting the system. 924 00:53:31,584 --> 00:53:33,877 Ah, screw the system. You can have some of my points. 925 00:53:33,961 --> 00:53:35,712 Johnny needs a lick. 926 00:53:35,796 --> 00:53:37,297 It looks good. 927 00:53:42,595 --> 00:53:43,720 What's this? 928 00:53:43,804 --> 00:53:45,013 Dollar. 929 00:53:45,764 --> 00:53:47,515 For the pizza party. 930 00:53:48,392 --> 00:53:50,476 Where'd you get this? Don't worry about it. 931 00:53:57,818 --> 00:53:59,277 (LAUGHING) 932 00:54:03,073 --> 00:54:04,824 Yeah, it's a true story. 933 00:54:05,409 --> 00:54:06,659 He was one of the Black Panthers. 934 00:54:06,744 --> 00:54:08,328 And you never heard from him again? 935 00:54:08,579 --> 00:54:09,746 Mmm-mmm. 936 00:54:09,997 --> 00:54:12,248 Don't touch me. Don't touch me. Don't touch me. 937 00:54:12,333 --> 00:54:14,000 Don't touch me. See that lady right there? 938 00:54:14,084 --> 00:54:15,752 She was a radical academic up at Columbia, 939 00:54:15,836 --> 00:54:17,253 and then they passed the Patriot Act. 940 00:54:17,338 --> 00:54:19,088 You know what the Patriot Act is? 941 00:54:19,173 --> 00:54:20,298 Yeah. Okay. 942 00:54:20,382 --> 00:54:24,010 When they passed the Patriot Act, then she went bonkers. 943 00:54:25,471 --> 00:54:28,389 She thought that Bush put bugs in all the phones. 944 00:54:38,567 --> 00:54:39,651 Pretty crazy, right? 945 00:54:40,778 --> 00:54:42,737 And that guy, Solomon, over there? 946 00:54:44,031 --> 00:54:45,406 He's nuts, too. 947 00:54:45,491 --> 00:54:49,118 He's part of this Hasidic acid-head scene in Williamsburg. 948 00:55:02,549 --> 00:55:03,841 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 949 00:55:06,971 --> 00:55:09,681 He did 1 00 tabs of acid. 950 00:55:10,224 --> 00:55:12,892 Don't look, don't look. ln one night. 951 00:55:14,728 --> 00:55:17,063 And hasn't been the same since. 952 00:55:18,023 --> 00:55:19,065 Yeah. Wow! 953 00:55:19,149 --> 00:55:21,067 Yeah. Crazy, right? 954 00:55:21,568 --> 00:55:22,652 Kinda cool. 955 00:55:22,736 --> 00:55:24,278 Some cool people in here. 956 00:55:24,363 --> 00:55:26,072 Yeah, uh. . . 957 00:55:27,074 --> 00:55:28,616 What about you? 958 00:55:30,160 --> 00:55:31,661 What about me? 959 00:55:34,415 --> 00:55:35,790 I just. . . 960 00:55:35,874 --> 00:55:37,458 You know, um, your daughter, Veronica. 961 00:55:37,543 --> 00:55:39,085 When are you gonna see her again? 962 00:55:40,045 --> 00:55:44,298 You know, I think my daughter is just better off without me. 963 00:55:45,426 --> 00:55:46,884 Come on. No, really. 964 00:55:46,969 --> 00:55:49,846 I mean, I'm not really a role model in this place, 965 00:55:49,930 --> 00:55:51,764 and I think she's just. . . 966 00:55:53,976 --> 00:55:55,601 She's better off. 967 00:55:57,521 --> 00:56:01,107 Look, I know that it's none of my business, 968 00:56:01,734 --> 00:56:04,777 and you can tell me to get lost whenever you want, 969 00:56:07,448 --> 00:56:09,824 but I think that she's just gonna want her dad around, 970 00:56:09,908 --> 00:56:12,035 and I don't think she's gonna care about. . . 971 00:56:12,119 --> 00:56:13,870 You should get lost. 972 00:56:18,709 --> 00:56:19,792 Okay. 973 00:56:24,298 --> 00:56:26,049 I think the Ativan's wearing off, I'm sorry. 974 00:56:27,134 --> 00:56:28,468 It's fine. 975 00:56:28,969 --> 00:56:30,303 BOBBY: Sorry. 976 00:56:34,224 --> 00:56:35,391 Do you have any other puke stories 977 00:56:35,476 --> 00:56:36,559 that you'd like to share with me, 978 00:56:36,643 --> 00:56:37,769 while we're getting to know each other? 979 00:56:37,853 --> 00:56:38,978 I have a few actually. 980 00:56:46,361 --> 00:56:48,029 (GUITAR STRUMMING) 981 00:57:05,130 --> 00:57:06,130 Want to try? 982 00:57:06,215 --> 00:57:07,215 No, it's okay. 983 00:57:07,299 --> 00:57:09,759 Welcome back to musical exploration. 984 00:57:10,135 --> 00:57:13,137 Um, who doesn't have an instrument? 985 00:57:16,016 --> 00:57:19,519 No worries, bro. Let's get you right up here on vocals. 986 00:57:19,686 --> 00:57:20,812 (ALL CHUCKLING) 987 00:57:21,480 --> 00:57:23,856 Uh, no, I can't sing. 988 00:57:24,191 --> 00:57:25,274 Like he can't draw. 989 00:57:25,818 --> 00:57:27,944 Seriously, I. . . No, I'm just. . . 990 00:57:28,362 --> 00:57:30,863 Cool Craig, what are you afraid of? Come on. 991 00:57:32,032 --> 00:57:33,950 BOBBY: Craig, get up there. Craig. 992 00:57:34,868 --> 00:57:37,537 ALL: (CHANTING) Craig, Craig, Craig. 993 00:57:43,544 --> 00:57:45,002 (ALL CHEERING) 994 00:57:48,924 --> 00:57:50,424 You know this one? 995 00:57:50,551 --> 00:57:52,009 I think I've heard it before. 996 00:57:52,094 --> 00:57:53,136 All right. 997 00:57:53,220 --> 00:57:55,054 Bobby and the ladies will help you out. 998 00:57:55,139 --> 00:57:56,347 The ladies? 999 00:57:58,142 --> 00:58:00,893 Okay, people, just like we practiced last week. 1000 00:58:01,395 --> 00:58:02,812 You guys ready? 1001 00:58:02,896 --> 00:58:04,147 Here we go. 1002 00:58:09,027 --> 00:58:10,778 (ALL PLAYING OFF KEY) 1003 00:58:33,760 --> 00:58:35,803 (VOCALIZING) 1004 00:58:42,019 --> 00:58:45,730 (SINGING) Pressure pushing down on me 1005 00:58:45,814 --> 00:58:50,067 Pressing down on you no man ask for 1006 00:58:50,152 --> 00:58:51,944 Under pressure 1007 00:58:52,029 --> 00:58:54,322 That burns a buiIding down 1008 00:58:54,406 --> 00:58:56,699 Splits a family in tWo 1009 00:58:56,783 --> 00:58:58,868 Puts peopIe on streets 1010 00:59:03,457 --> 00:59:05,458 (VOCALIZING) 1011 00:59:06,126 --> 00:59:07,126 That's okay 1012 00:59:07,211 --> 00:59:11,756 It's the terror of knowing what this world is about 1013 00:59:11,840 --> 00:59:14,300 Watching some good friends screaming 1014 00:59:14,384 --> 00:59:15,635 Let me out! 1015 00:59:15,928 --> 00:59:19,889 Pray tomorrow gets me higher 1016 00:59:19,973 --> 00:59:23,726 Pressure on peopIe, peopIe on the streets 1017 00:59:26,563 --> 00:59:28,856 Turned away from it aII 1018 00:59:28,941 --> 00:59:30,483 Like a blind man 1019 00:59:31,652 --> 00:59:34,320 Sat on a fence but it don't work 1020 00:59:35,405 --> 00:59:39,075 Keep coming up with Iove but it's so slashed and torn 1021 00:59:39,159 --> 00:59:42,411 Why? Why? 1022 00:59:42,496 --> 00:59:48,793 Why? 1023 00:59:50,504 --> 00:59:53,089 Love, love, love, love 1024 00:59:54,216 --> 00:59:58,052 Insanity Iaughs under pressure we're cracking 1025 00:59:58,136 --> 01:00:01,973 Can't We give ourselves one more chance 1026 01:00:02,057 --> 01:00:06,018 Why can't we give Iove that one more chance 1027 01:00:06,103 --> 01:00:07,937 Why can't we give Iove 1028 01:00:08,021 --> 01:00:11,148 Give love, give love Give love, give love 1029 01:00:11,233 --> 01:00:14,986 Give love, give love Give love, give love 1030 01:00:15,070 --> 01:00:20,491 'Cause love's such an old fashioned word 1031 01:00:20,575 --> 01:00:25,871 And Iove dares you to change our way of 1032 01:00:25,956 --> 01:00:30,042 Caring about ourselves 1033 01:00:30,127 --> 01:00:34,046 This is our last dance 1034 01:00:34,131 --> 01:00:38,050 This is ourselves 1035 01:00:38,135 --> 01:00:40,761 Under pressure 1036 01:00:42,347 --> 01:00:44,223 Under pressure 1037 01:00:47,019 --> 01:00:48,227 Pressure 1038 01:00:58,822 --> 01:01:00,114 (SCREAMING) 1039 01:01:09,708 --> 01:01:11,959 NIA: Oh, my God, you're Iike a totaI rock star. 1040 01:01:12,044 --> 01:01:13,961 Like the whole school's obsessed with you. 1041 01:01:14,046 --> 01:01:16,130 You're all anyone talks about anymore. 1042 01:01:16,214 --> 01:01:18,090 You might want to think about getting a new look. 1043 01:01:18,925 --> 01:01:20,051 What do you mean? 1044 01:01:20,260 --> 01:01:21,927 Don't worry, we'll find you something cool, Craig. 1045 01:01:22,804 --> 01:01:24,138 Cool Craig. 1046 01:01:24,222 --> 01:01:25,890 What? 1047 01:01:25,974 --> 01:01:29,393 Oh, somebody in here calls me that. "Cool Craig." 1048 01:01:30,604 --> 01:01:32,563 Is that somebody a girl? 1049 01:01:33,065 --> 01:01:34,648 Uh, no. 1050 01:01:35,275 --> 01:01:38,027 Well, are there any cute girls in there? 1051 01:01:39,613 --> 01:01:40,946 Not really. 1052 01:01:41,448 --> 01:01:44,575 Like, a mental hospital probably isn't the best spot to hook up. 1053 01:01:44,659 --> 01:01:46,369 I'm dying to see this place. 1054 01:01:47,371 --> 01:01:48,954 Can I come visit? Sure. 1055 01:01:49,039 --> 01:01:50,915 Yeah, you can visit. 1056 01:01:50,999 --> 01:01:54,085 That is if you don't mind the groupies hanging all over me. 1057 01:01:54,169 --> 01:01:55,836 Hey, get up. 1058 01:01:58,840 --> 01:02:00,841 Yeah, sorry, I told you I was famous. 1059 01:02:00,926 --> 01:02:03,052 They were just bothering me. 1060 01:02:04,596 --> 01:02:05,638 (EXHALES) 1061 01:02:05,722 --> 01:02:08,474 You've really gotta get out of the room more, Muqtada. 1062 01:02:08,558 --> 01:02:10,142 There's a whole world out there. 1063 01:02:20,529 --> 01:02:21,821 (MUQTADA SNORING) 1064 01:02:28,745 --> 01:02:31,831 It's just me. Put these on. Let's go for a walk. 1065 01:02:52,978 --> 01:02:54,770 Oh, my goodness. 1066 01:02:54,855 --> 01:02:56,647 Sometimes it's just good to get out of there. 1067 01:02:59,985 --> 01:03:01,193 BOBBY: Charlie, my friend. 1068 01:03:04,823 --> 01:03:06,532 You got 30 minutes. 1069 01:03:42,486 --> 01:03:43,694 Hey, what's the deal with you and Noelle? 1070 01:03:44,404 --> 01:03:46,322 What do you mean? What do you mean, what do I mean? 1071 01:03:46,406 --> 01:03:48,240 Don't play dumb with me. 1072 01:03:48,325 --> 01:03:49,867 The two of you are like. . . 1073 01:03:50,410 --> 01:03:51,827 Your energy is like. . . 1074 01:03:52,412 --> 01:03:55,164 (MIMICKING FIREWORKS) 1075 01:04:01,046 --> 01:04:02,546 Those were fireworks. 1076 01:04:03,757 --> 01:04:05,007 You should ask her out. 1077 01:04:05,091 --> 01:04:06,258 Ask her out? Yeah. 1078 01:04:07,427 --> 01:04:09,261 Ask her out. Like, out. 1079 01:04:09,804 --> 01:04:11,138 Well, I mean, 1080 01:04:11,723 --> 01:04:13,057 I like her, 1081 01:04:14,017 --> 01:04:15,726 but I think I'd be too nervous to ask her out. 1082 01:04:15,810 --> 01:04:17,937 What are you nervous about? 1083 01:04:18,271 --> 01:04:19,605 Rejection. 1084 01:04:20,232 --> 01:04:21,982 Babe, you can't live your life in fear. 1085 01:04:22,526 --> 01:04:24,193 You're gonna end up like Muqtada. 1086 01:04:24,778 --> 01:04:26,195 Or worse, me. 1087 01:04:26,613 --> 01:04:27,821 (SIGHS) 1088 01:04:29,157 --> 01:04:31,951 That's the part where you go, "Hey, Bobby, your life's not that bad," you know. 1089 01:04:32,035 --> 01:04:33,077 Oh, sorry, I'm just. . . 1090 01:04:33,161 --> 01:04:34,411 Relax. It's okay, babe. 1091 01:04:35,747 --> 01:04:38,457 But you shouldn't worry about rejection. 1092 01:04:38,583 --> 01:04:40,668 You shouldn't. You can practice with me. 1093 01:04:41,086 --> 01:04:42,628 Practice what? 1094 01:04:42,712 --> 01:04:44,380 Asking Noelle out. 1095 01:04:44,464 --> 01:04:46,382 No, that's okay. Yeah, I'll be Noelle. 1096 01:04:46,466 --> 01:04:48,384 I'll be Noelle. I'm Noelle. 1097 01:04:49,135 --> 01:04:50,219 Uh. . . 1098 01:04:53,139 --> 01:04:55,266 Hey, Craig. How's it going? 1099 01:04:56,142 --> 01:04:58,143 Hey, Noelle. I'm well. How are you? 1100 01:04:58,645 --> 01:04:59,687 Oh, good. 1101 01:05:00,939 --> 01:05:01,981 I get out of here soon, 1102 01:05:02,566 --> 01:05:03,816 which is pretty cool. 1103 01:05:04,317 --> 01:05:05,985 Do you like music? 1104 01:05:06,987 --> 01:05:08,362 Yeah, sure. 1105 01:05:10,156 --> 01:05:11,824 I like live music. 1106 01:05:12,784 --> 01:05:17,162 Uh, you just gonna sit there the whole time you're asking her out? 1107 01:05:17,247 --> 01:05:18,414 Stand up. I'm a lady. 1108 01:05:20,208 --> 01:05:21,959 No, look man. You gotta loosen up a little bit. 1109 01:05:22,043 --> 01:05:23,168 Come on, loosen up. 1110 01:05:23,253 --> 01:05:25,462 Yeah, okay. Good, good, good. 1111 01:05:26,172 --> 01:05:29,258 (CLEARS THROAT) But I don't like to go see live music by myself. 1112 01:05:31,261 --> 01:05:32,511 Oh, okay. 1113 01:05:33,054 --> 01:05:34,847 Well, maybe we could go together? 1114 01:05:36,182 --> 01:05:38,726 (MIMICKING CRAIG) "Well, okay, uh, maybe we could go together?" 1115 01:05:38,810 --> 01:05:40,644 No. Say that again. You gotta use more energy, man. 1116 01:05:40,729 --> 01:05:42,938 You gotta go like, "Oh !" You gotta be excited. 1117 01:05:43,023 --> 01:05:44,148 Okay. 1118 01:05:44,858 --> 01:05:48,027 Yeah, uh. . . Yeah, okay. Well, maybe we could go together. 1119 01:05:48,153 --> 01:05:49,820 Oh ! Hmm. 1120 01:05:50,572 --> 01:05:52,197 Well, well, well. 1121 01:05:52,616 --> 01:05:53,741 Who should we see? 1122 01:05:56,202 --> 01:05:57,286 Um. . . 1123 01:06:00,206 --> 01:06:01,248 U2? 1124 01:06:02,125 --> 01:06:03,167 No. 1125 01:06:03,710 --> 01:06:04,710 No. 1126 01:06:08,089 --> 01:06:09,298 Vampire Weekend? 1127 01:06:09,382 --> 01:06:12,134 No, no, no. Don't be one of those douchebags 1128 01:06:12,218 --> 01:06:14,553 that takes her to some band that she doesn't care about. 1129 01:06:15,388 --> 01:06:16,805 This is what you do, and this is very important. 1130 01:06:16,890 --> 01:06:17,931 Okay. 1131 01:06:18,016 --> 01:06:19,892 Ask her what she likes. 1132 01:06:20,226 --> 01:06:21,226 Right. Yeah. 1133 01:06:21,353 --> 01:06:23,520 Women like to be asked questions. Okay. 1134 01:06:23,605 --> 01:06:25,814 Like ask me a question. I'll be Noelle again. 1135 01:06:27,150 --> 01:06:28,317 Um. . . 1136 01:06:28,693 --> 01:06:30,736 Do a little flirtation in the beginning. 1137 01:06:35,283 --> 01:06:36,492 What do you mean by that? 1138 01:06:36,576 --> 01:06:38,118 Comment on my shoes. 1139 01:06:38,203 --> 01:06:40,788 Oh, hey, Noelle, those shoes are awesome. They really look nice. 1140 01:06:40,872 --> 01:06:42,915 Oh, you're sweet to say that. 1141 01:06:44,626 --> 01:06:45,668 It's nothing. Good. 1142 01:06:45,752 --> 01:06:47,419 You got it. You're getting it. You're getting it. 1143 01:06:47,504 --> 01:06:49,046 Okay. Not bad. 1144 01:07:02,018 --> 01:07:03,769 How'd you end up in here? 1145 01:07:04,187 --> 01:07:06,480 Man, you don't give up, do you? 1146 01:07:09,234 --> 01:07:10,275 I'm on vacation. 1147 01:07:11,111 --> 01:07:12,277 Seriously. 1148 01:07:12,362 --> 01:07:13,487 I am serious. 1149 01:07:13,571 --> 01:07:16,448 Some people go to the Hamptons. I come here. 1150 01:07:17,409 --> 01:07:19,118 Get a little R & R. 1151 01:07:19,953 --> 01:07:21,537 People feed you. 1152 01:07:22,122 --> 01:07:24,248 I get high sometimes, man. 1153 01:07:25,792 --> 01:07:27,167 That's not what I heard about you. 1154 01:07:27,752 --> 01:07:29,128 (SIGHS) What'd you hear? 1155 01:07:30,964 --> 01:07:33,841 I heard you tried to rape a penguin at the zoo. 1156 01:07:34,634 --> 01:07:36,301 Who told you that? 1157 01:07:37,178 --> 01:07:38,595 Relax, babe. 1158 01:07:40,473 --> 01:07:41,515 Funny guy, huh? 1159 01:07:47,856 --> 01:07:49,523 Actually, I. . . 1160 01:07:50,483 --> 01:07:53,986 I heard your accountant say that you tried to kill yourself. 1161 01:07:56,489 --> 01:08:00,117 Well, this may come as a surprise to you, Cool Craig, but, 1162 01:08:01,453 --> 01:08:02,870 she ain't my accountant. 1163 01:08:03,580 --> 01:08:04,788 Gee, really? 1164 01:08:06,833 --> 01:08:09,585 And I've tried to kill myself six times. 1165 01:08:13,965 --> 01:08:15,674 I thought about doing that, 1166 01:08:16,676 --> 01:08:20,637 but I couldn't make it to the bridge. 1167 01:08:20,722 --> 01:08:22,514 I just came straight here. 1168 01:08:23,516 --> 01:08:24,850 What stopped you? 1169 01:08:26,102 --> 01:08:29,772 My family, I think. You know, my parents and my sister. 1170 01:08:31,065 --> 01:08:33,901 Just knowing how bad it would mess them up. 1171 01:08:35,862 --> 01:08:37,696 See, that's the part I don't get, Craig. 1172 01:08:37,781 --> 01:08:41,533 I mean, you're cool, you're smart, you're talented. 1173 01:08:42,702 --> 01:08:44,286 You have a family that loves you. 1174 01:08:44,370 --> 01:08:47,414 You know, what I would do just to be you, for just a day? 1175 01:08:52,170 --> 01:08:56,048 I would. . . I would do so much. 1176 01:08:59,844 --> 01:09:01,178 I would. . . 1177 01:09:03,056 --> 01:09:04,640 I don't know. I would just. . . 1178 01:09:06,559 --> 01:09:08,060 I'd just live. 1179 01:09:09,395 --> 01:09:11,396 Like it meant something. 1180 01:09:20,156 --> 01:09:21,406 Let's go. 1181 01:09:38,716 --> 01:09:41,218 Smitty, I found these laying around somewhere. 1182 01:09:47,183 --> 01:09:48,183 What's going on? 1183 01:09:52,230 --> 01:09:55,232 Hey, Muqtada. Are you coming out for a walk? 1184 01:09:57,610 --> 01:09:59,194 What is there to do? 1185 01:09:59,279 --> 01:10:01,363 Well, do you like to draw? 1186 01:10:04,200 --> 01:10:05,534 Ping-pong. 1187 01:10:06,119 --> 01:10:07,578 Ping what? 1188 01:10:07,662 --> 01:10:09,204 You like music? 1189 01:10:11,374 --> 01:10:12,457 Yes. 1190 01:10:12,750 --> 01:10:14,710 Okay. Great. Well, um. . . 1191 01:10:14,794 --> 01:10:16,378 Only Egypt music. 1192 01:10:16,671 --> 01:10:18,255 Oh, well, let's see. 1193 01:10:19,173 --> 01:10:21,466 Excuse me, if you please. I am trying to rest. 1194 01:10:22,302 --> 01:10:24,344 Sol, have you met Muqtada? 1195 01:10:29,475 --> 01:10:31,435 lf you could please keep it down. 1196 01:10:33,396 --> 01:10:35,397 He has sensitive hearing. 1197 01:10:36,983 --> 01:10:39,443 This I think is enough for one day. 1198 01:10:45,533 --> 01:10:47,284 (CHATTERING ON TV) 1199 01:10:54,834 --> 01:10:56,209 NIA: Hey, Craig. 1200 01:10:59,005 --> 01:11:00,213 Hey. 1201 01:11:00,506 --> 01:11:02,674 Um, this is a surprise. 1202 01:11:04,218 --> 01:11:05,761 Me and Aaron broke up. 1203 01:11:06,596 --> 01:11:07,804 I'm sorry. 1204 01:11:17,023 --> 01:11:18,482 NIA: Are you okay? 1205 01:11:20,234 --> 01:11:22,277 Uh, yeah. Sorry. Um. . . 1206 01:11:22,362 --> 01:11:23,779 You must be really loaded, huh? 1207 01:11:24,197 --> 01:11:26,531 Yeah. I'm pretty zonked. 1208 01:11:26,866 --> 01:11:30,953 So, you know I've been thinking about you non-stop 1209 01:11:31,037 --> 01:11:33,497 since we talked on the phone the other day. 1210 01:11:33,873 --> 01:11:35,123 (STUTTERING) 1211 01:11:35,750 --> 01:11:37,501 I've been thinking about you a lot, too. 1212 01:11:37,669 --> 01:11:40,212 I woke up and my bed was on fire! 1213 01:11:41,047 --> 01:11:42,547 What's wrong with that guy? 1214 01:11:43,049 --> 01:11:44,132 He's schizophrenic. 1215 01:11:44,717 --> 01:11:45,884 Weird. 1216 01:11:46,386 --> 01:11:47,552 Anyway, 1217 01:11:48,137 --> 01:11:53,350 it's like you told me all this stuff about you and you're really mature. 1218 01:11:54,519 --> 01:11:56,395 Not like everyone else with their stupid little problems. 1219 01:11:56,479 --> 01:11:58,563 I mean, you're really, really screwed up. 1220 01:11:59,691 --> 01:12:01,066 I'm a mess. 1221 01:12:01,442 --> 01:12:03,902 But in a good way. You know, in the way that gives you 1222 01:12:07,156 --> 01:12:09,491 So you and Aaron broke up? 1223 01:12:12,620 --> 01:12:15,288 Okay, so I knoW I should be thinking about NoeIIe, 1224 01:12:15,373 --> 01:12:17,666 and how I'm supposed to be meeting her in 20 minutes. 1225 01:12:17,750 --> 01:12:20,419 But when you have a reaIIy gorgeous girI in front of you, 1226 01:12:20,503 --> 01:12:22,504 and you've been obsessing over her for two years, 1227 01:12:22,588 --> 01:12:26,508 and she's biting her Iip and taIking Iow, and you've got a boner, 1228 01:12:27,760 --> 01:12:29,636 what are you gonna do? 1229 01:12:30,596 --> 01:12:32,431 Do you want to see my room? 1230 01:12:41,733 --> 01:12:43,525 NIA: You haven't finished that yet? 1231 01:12:43,609 --> 01:12:44,693 What? 1232 01:12:45,945 --> 01:12:46,945 Oh. 1233 01:12:47,488 --> 01:12:50,157 Yes, we have a lot of activities here, so. . . 1234 01:12:50,616 --> 01:12:51,950 Takes up. . . 1235 01:13:05,965 --> 01:13:08,133 Me and Aaron never did anything like this. 1236 01:13:12,555 --> 01:13:14,431 This was totally on my checklist. 1237 01:13:17,477 --> 01:13:19,102 (TOILET FLUSHING) 1238 01:13:20,813 --> 01:13:21,938 Is someone else in here? 1239 01:13:22,023 --> 01:13:23,106 I'm gonna be sick. 1240 01:13:23,191 --> 01:13:24,775 Sex! 1241 01:13:24,984 --> 01:13:26,234 Sex in my bed ! 1242 01:13:26,319 --> 01:13:27,277 (BOTH EXCLAlMlNG) 1243 01:13:27,361 --> 01:13:29,071 NIA: God, that's disgusting. 1244 01:13:29,155 --> 01:13:31,198 MUQTADA: Children make sex in my bed ! 1245 01:13:31,282 --> 01:13:32,866 Craig, who is this? 1246 01:13:32,950 --> 01:13:34,493 Um, this is my roommate, Muqtada. 1247 01:13:34,577 --> 01:13:36,036 Don't talk to her! 1248 01:13:36,120 --> 01:13:37,245 She try and make sex in my bed ! 1249 01:13:37,330 --> 01:13:39,247 Calm down. No one was having sex, okay? 1250 01:13:39,332 --> 01:13:41,166 Woman is temptress! I know. 1251 01:13:41,417 --> 01:13:42,626 What's wrong with you? MUQTADA: Get out. 1252 01:13:42,710 --> 01:13:45,087 Uh, he's going through a hard time. 1253 01:13:45,171 --> 01:13:47,339 No, you ! What's wrong with you? 1254 01:13:47,423 --> 01:13:49,132 I'm also going through a hard time. 1255 01:13:49,217 --> 01:13:51,426 Um, you know what? You should get some rest, 1256 01:13:51,511 --> 01:13:52,719 and I'll call you tomorrow or something. 1257 01:13:52,804 --> 01:13:54,346 Nia. Nia, wait. 1258 01:13:55,890 --> 01:13:57,557 (MUTTERING) 1259 01:13:59,602 --> 01:14:00,685 Wait. Nia. 1260 01:14:04,690 --> 01:14:06,066 I love you. 1261 01:14:08,861 --> 01:14:10,403 Just get better, Craig. 1262 01:14:16,702 --> 01:14:17,744 No, I mean. . . 1263 01:14:50,403 --> 01:14:51,611 Noelle. 1264 01:14:52,446 --> 01:14:53,989 Noelle, please. 1265 01:14:54,407 --> 01:14:56,283 I'm sorry I messed up. 1266 01:14:56,701 --> 01:14:59,119 I love your portrait. It's amazing. 1267 01:15:00,913 --> 01:15:02,622 I wish you'd open the door. 1268 01:15:04,834 --> 01:15:06,293 Are you okay? 1269 01:15:15,595 --> 01:15:16,845 Oh. Uh. . . 1270 01:15:18,806 --> 01:15:20,932 This is pretty cool, too. 1271 01:15:23,436 --> 01:15:25,437 So, our meeting tonight. 1272 01:15:27,148 --> 01:15:29,399 Is it safe to assume that's not happening? 1273 01:15:40,953 --> 01:15:43,413 You've had it figured out all along, Muqtada. 1274 01:15:45,875 --> 01:15:47,876 Never get out of the bed. 1275 01:15:57,345 --> 01:15:58,970 BOBBY: I got in. 1276 01:16:02,016 --> 01:16:03,266 ln what? 1277 01:16:03,851 --> 01:16:04,851 ln your mama. 1278 01:16:04,936 --> 01:16:05,977 Oh. 1279 01:16:08,481 --> 01:16:10,148 I got in the home. 1280 01:16:11,651 --> 01:16:12,817 That's great. 1281 01:16:15,529 --> 01:16:17,405 We missed you at breakfast. 1282 01:16:17,490 --> 01:16:18,698 (GROANlNG) 1283 01:16:19,617 --> 01:16:22,953 Is this about this whole Nia/Noelle fiasco? 1284 01:16:23,829 --> 01:16:24,955 How do you know about that? 1285 01:16:25,039 --> 01:16:27,499 Solomon. That dude's got sensitive hearing. 1286 01:16:28,292 --> 01:16:29,668 Look, it's not just women, okay? 1287 01:16:29,752 --> 01:16:33,880 I can't do anything right. My life's a mess. 1288 01:16:34,799 --> 01:16:36,675 No, my life is a mess. 1289 01:16:38,970 --> 01:16:41,680 Muqtada's life is a mess. No offense, babe. 1290 01:16:42,306 --> 01:16:43,390 All good, papa. 1291 01:16:43,933 --> 01:16:46,518 Look, I happen to like you, Craig. 1292 01:16:48,604 --> 01:16:50,689 You remind me of me when I was your age. 1293 01:16:51,023 --> 01:16:54,234 I was much better looking, and I didn't have as much trouble with women. . . 1294 01:16:54,318 --> 01:16:56,486 Get back on track, man. 1295 01:16:57,530 --> 01:16:59,155 The point is, in 20 years, 1296 01:17:00,157 --> 01:17:02,075 if you're celebrating your daughter's eighth birthday 1297 01:17:02,159 --> 01:17:03,201 in a place like this, 1298 01:17:05,079 --> 01:17:06,913 I swear to God, 1299 01:17:07,665 --> 01:17:09,666 Muqtada and I are going to kick your ass. 1300 01:17:12,545 --> 01:17:14,212 He not busy being born, 1301 01:17:15,548 --> 01:17:17,048 is busy dying. 1302 01:17:21,387 --> 01:17:22,429 You need to believe that. 1303 01:17:28,853 --> 01:17:30,228 This Bobby, 1304 01:17:31,647 --> 01:17:33,023 I think, very wise man. 1305 01:17:37,028 --> 01:17:38,278 By the way, I was just coming in to tell you that 1306 01:17:38,362 --> 01:17:39,612 I'm not gonna be homeless tomorrow. 1307 01:17:40,823 --> 01:17:41,906 I'm just saying. 1308 01:17:44,660 --> 01:17:46,119 (DOOR CLOSES) 1309 01:18:00,760 --> 01:18:02,135 BOBBY: And guess what? 1310 01:18:03,304 --> 01:18:06,097 It's right next door to the YMCA. 1311 01:18:06,766 --> 01:18:09,517 Yeah. So we can go swimming in the swimming pool, 1312 01:18:09,602 --> 01:18:11,728 and maybe play table tennis. 1313 01:18:12,938 --> 01:18:13,938 (CHUCKLES) 1314 01:18:15,107 --> 01:18:16,775 Ping-pong, yes. 1315 01:18:17,276 --> 01:18:18,777 It's the same thing. 1316 01:18:18,861 --> 01:18:21,363 So listen, your mom will bring you by on Saturday, 1317 01:18:21,447 --> 01:18:23,114 and we could have a feast. 1318 01:18:57,024 --> 01:18:59,901 There are so many people, you know, not just in this hospital, 1319 01:18:59,985 --> 01:19:03,696 but in the whole world, who are struggling so hard just to live. 1320 01:19:04,657 --> 01:19:09,285 And, it's like, self-indulgent for me to not appreciate what I have. 1321 01:19:09,829 --> 01:19:10,870 Like what? 1322 01:19:11,163 --> 01:19:17,502 Well, there's my family, my home, and my friends. 1323 01:19:18,879 --> 01:19:21,005 And you know, there's this. 1324 01:19:23,843 --> 01:19:26,928 I used to think art was just bourgeois decadence, but. . . 1325 01:19:33,060 --> 01:19:34,769 It's really wonderful, Craig. 1326 01:19:35,271 --> 01:19:36,438 Thanks. Um. . . 1327 01:19:37,440 --> 01:19:39,315 Yeah, I've done about 20 of them 1328 01:19:39,400 --> 01:19:41,234 and it's something that I really enjoy. 1329 01:19:41,777 --> 01:19:43,361 What do you enjoy about it? 1330 01:19:44,196 --> 01:19:45,238 It's fun. 1331 01:19:45,739 --> 01:19:49,033 And it takes my mind off the things that stress me out. 1332 01:19:49,785 --> 01:19:52,036 You gonna continue it when you leave? 1333 01:19:52,997 --> 01:19:54,080 Yeah. 1334 01:19:54,748 --> 01:19:57,959 Or, I think. But my dad might freak. 1335 01:19:58,294 --> 01:20:00,128 Have you told him how you feel? 1336 01:20:00,212 --> 01:20:01,421 Not yet. 1337 01:20:01,630 --> 01:20:02,881 But you will? 1338 01:20:04,800 --> 01:20:06,050 I think so. 1339 01:20:09,096 --> 01:20:10,346 Thank you. 1340 01:20:15,519 --> 01:20:17,812 It's my last night tonight, Smitty. 1341 01:20:17,897 --> 01:20:19,814 It is your last night, Craig. 1342 01:20:19,899 --> 01:20:23,902 I hate to break it to you, Craig, but I think I'm really gonna miss you. 1343 01:20:25,196 --> 01:20:28,448 Well, it's Bobby's last night, too, 1344 01:20:28,532 --> 01:20:31,326 so I was wondering if we could have a pizza party. 1345 01:20:31,494 --> 01:20:35,413 Yes, we can. Yeah. Do you have the money? lf you can get the money. 1346 01:20:35,498 --> 01:20:37,832 Yeah, no, I'll have the money. Yeah, I. . . 1347 01:20:37,917 --> 01:20:39,542 You have records you could bring? 1348 01:20:39,710 --> 01:20:41,169 (VOCALIZING) 1349 01:20:53,516 --> 01:20:56,226 Hey, um, thanks for coming. 1350 01:20:58,938 --> 01:21:02,232 I just wanted to say, I'm really sorry about what happened yesterday. 1351 01:21:02,441 --> 01:21:06,069 That girl I was with, she's my best friend's girlfriend. 1352 01:21:06,153 --> 01:21:07,820 I've been obsessed with her forever and. . . 1353 01:21:07,905 --> 01:21:09,447 And you're in love with her? 1354 01:21:10,115 --> 01:21:11,157 No. 1355 01:21:11,242 --> 01:21:13,618 Well, of course not. But you think she's hot, 1356 01:21:13,702 --> 01:21:15,745 so you told her what you thought she'd want to hear. 1357 01:21:17,748 --> 01:21:20,124 And now you're going to do the same thing to me. 1358 01:21:20,334 --> 01:21:21,751 No, I'm not. 1359 01:21:22,002 --> 01:21:23,336 You're not? 1360 01:21:28,384 --> 01:21:31,177 Look, um, I do think you're hot. 1361 01:21:31,804 --> 01:21:34,430 And I do want to say the right thing, 1362 01:21:34,515 --> 01:21:36,975 but that's only because I really like you. 1363 01:21:38,477 --> 01:21:41,646 I like how you don't hide your problems like everyone else. 1364 01:21:42,856 --> 01:21:45,984 And I feel like I don't have to hide mine when I'm around you. 1365 01:21:49,154 --> 01:21:51,573 You know, I've been thinking about it a lot recently, 1366 01:21:51,657 --> 01:21:53,366 and I've realized that 1367 01:21:54,785 --> 01:21:58,246 if you're not busy being born, you're busy dying. 1368 01:21:59,623 --> 01:22:02,333 And I, for one, think that we could both benefit from 1369 01:22:03,377 --> 01:22:05,461 being born, again. 1370 01:22:07,089 --> 01:22:09,924 Not being born again, but you know what I mean? 1371 01:22:10,426 --> 01:22:12,176 Gee, thanks for the wisdom, Bob. 1372 01:22:12,678 --> 01:22:14,512 What? He told you that, too? 1373 01:22:14,847 --> 01:22:16,347 Who? Bobby. 1374 01:22:16,932 --> 01:22:20,101 Yeah, me and about a billion other people. 1375 01:22:22,563 --> 01:22:23,896 Bob Dylan. 1376 01:22:25,774 --> 01:22:28,192 It's the song you just quoted. 1377 01:22:28,652 --> 01:22:30,320 What? No. Yes. 1378 01:22:31,113 --> 01:22:32,155 Oh. 1379 01:22:36,785 --> 01:22:39,621 Anyway, my point is 1380 01:22:41,165 --> 01:22:42,498 I want to play doctor with you. 1381 01:24:02,621 --> 01:24:03,871 This is awesome. 1382 01:24:10,963 --> 01:24:14,340 So, how come you never asked me why? 1383 01:24:16,135 --> 01:24:17,385 Why what? 1384 01:24:25,102 --> 01:24:29,814 I guess I just assumed you'd tell me when you wanted me to know. 1385 01:24:34,236 --> 01:24:35,319 Thanks. 1386 01:24:43,579 --> 01:24:44,829 Do you like music? 1387 01:24:45,873 --> 01:24:47,331 Do you like breathing? 1388 01:24:48,083 --> 01:24:50,293 That's right. It was a dumb question. 1389 01:24:51,712 --> 01:24:58,134 I like. . . I like Radiohead a lot, the Pixies, T. Rex. 1390 01:24:59,011 --> 01:25:00,511 Oh, what else? 1391 01:25:02,473 --> 01:25:04,056 Have you seen them live? 1392 01:25:04,141 --> 01:25:06,851 I saw Radiohead and the Pixies once. 1393 01:25:07,436 --> 01:25:08,519 Cool. 1394 01:25:09,021 --> 01:25:11,022 So, uh. . . 1395 01:25:14,985 --> 01:25:18,654 You know, Vampire Weekend's doing a show at the end of the month. 1396 01:25:22,367 --> 01:25:24,118 Would you want to go? 1397 01:25:25,537 --> 01:25:27,538 Yes, I would. 1398 01:25:29,041 --> 01:25:30,041 With you, right? 1399 01:25:30,125 --> 01:25:31,751 No, with Solomon. 1400 01:25:32,711 --> 01:25:33,878 Yeah, with me. 1401 01:25:42,054 --> 01:25:43,721 CRAIG: Sorry guys. Um... 1402 01:25:44,181 --> 01:25:45,681 This is about to get pretty sappy, 1403 01:25:45,766 --> 01:25:47,850 so I'm just gonna give you the highIights. 1404 01:25:47,935 --> 01:25:49,685 This is me sharing the realization that 1405 01:25:49,770 --> 01:25:52,772 I don't actuaIIy want to be a CEO, laWyer, or President. 1406 01:25:54,399 --> 01:25:55,733 This is Noelle, 1407 01:25:55,818 --> 01:25:58,736 Iaughing at the idea that I once wanted to be President. 1408 01:25:58,821 --> 01:26:01,531 Here, NoeIIe suggests I "screw" 1409 01:26:01,615 --> 01:26:04,659 the Gates Summer application if it makes me so unhappy. 1410 01:26:05,202 --> 01:26:07,328 This is me Iiking that idea. 1411 01:26:08,664 --> 01:26:11,582 This is me thinking about how to teII my dad. 1412 01:26:12,918 --> 01:26:17,380 This is after I tell Noelle how beautiful I think she is. 1413 01:26:46,285 --> 01:26:49,579 Okay, just have them send the delivery guy to the third floor. 1414 01:26:50,038 --> 01:26:51,122 3 North. 1415 01:26:51,206 --> 01:26:53,374 GEORGE: No problem, sport. You got it. 1416 01:26:53,458 --> 01:26:55,042 Thanks, Dad. Sure. 1417 01:26:55,127 --> 01:26:56,419 Yeah, I'll see you and Mom tomorrow. 1418 01:26:56,503 --> 01:26:57,545 I'II see you then. 1419 01:26:57,629 --> 01:26:59,130 Okay, bye. Bye. 1420 01:27:03,510 --> 01:27:04,969 Hey, Muqtada. 1421 01:27:20,652 --> 01:27:22,111 AARON: Hello? Hey, man. 1422 01:27:22,654 --> 01:27:24,780 I could really use a favor. 1423 01:27:25,949 --> 01:27:27,158 (DANCE MUSIC PLAYING FROM STEREO) 1424 01:27:36,376 --> 01:27:38,169 Hey, found it. 1425 01:27:38,420 --> 01:27:40,046 I so appreciate this. 1426 01:27:40,130 --> 01:27:41,756 Yeah, no problem. 1427 01:27:43,717 --> 01:27:46,218 Look, man, I'm sorry I was a bitch to you. 1428 01:27:47,638 --> 01:27:50,473 I'm sorry I tried to make out with your girlfriend. 1429 01:27:53,518 --> 01:27:55,144 How are things with Nia? 1430 01:27:55,520 --> 01:27:57,688 Um, we're gonna try and work through it. 1431 01:27:57,898 --> 01:27:59,023 Good. 1432 01:27:59,858 --> 01:28:01,984 You know, I might hide it pretty well, but, 1433 01:28:02,069 --> 01:28:05,863 I mean, I get that depression stuff, too, sometimes. 1434 01:28:06,365 --> 01:28:07,365 Yeah? 1435 01:28:09,826 --> 01:28:11,535 Don't kill yourself, okay? 1436 01:28:12,287 --> 01:28:13,537 I won't. 1437 01:28:13,622 --> 01:28:14,956 Seriously. 1438 01:28:15,791 --> 01:28:16,999 Thanks. 1439 01:28:23,674 --> 01:28:25,341 I'll call you tomorrow, all right? 1440 01:28:25,425 --> 01:28:26,759 Yeah, you will. 1441 01:28:28,220 --> 01:28:29,387 Hey, um. . . 1442 01:28:30,931 --> 01:28:32,556 Did you really try to make out with Nia? 1443 01:28:36,645 --> 01:28:37,728 Dick. 1444 01:28:41,108 --> 01:28:43,067 Pizza's getting cold. What's up? 1445 01:28:45,070 --> 01:28:46,612 I'm tired, man. 1446 01:28:47,781 --> 01:28:50,241 Think I'll skip out on the pizza shin-dig. 1447 01:28:50,867 --> 01:28:51,909 Pack up. 1448 01:28:52,536 --> 01:28:54,662 Ah, vacation's over. 1449 01:28:55,247 --> 01:28:57,665 Yes, back to work. 1450 01:28:58,250 --> 01:29:00,001 You got a job? No. 1451 01:29:00,085 --> 01:29:01,085 (CHUCKLES) 1452 01:29:01,420 --> 01:29:03,546 Well, congratulations on your home. 1453 01:29:03,630 --> 01:29:04,839 Thanks. 1454 01:29:08,552 --> 01:29:11,387 You know, I used that Dylan line on Noelle. 1455 01:29:14,307 --> 01:29:15,725 How'd it go? 1456 01:29:15,934 --> 01:29:18,519 Good. We're gonna hang out soon. 1457 01:29:18,603 --> 01:29:20,646 Yeah? Maybe see some music. 1458 01:29:21,398 --> 01:29:22,481 Good. 1459 01:29:28,113 --> 01:29:29,113 Here. 1460 01:29:32,075 --> 01:29:33,075 It's you. 1461 01:29:33,160 --> 01:29:35,161 Yikes. It's a mess in there, man. 1462 01:29:35,537 --> 01:29:37,246 Oh, it's not such a mess. 1463 01:29:37,914 --> 01:29:39,999 It's just undergoing renovations. 1464 01:29:43,045 --> 01:29:45,129 Look, I wrote my number on the back. 1465 01:29:45,922 --> 01:29:49,258 We should get together sometime, play some table tennis. 1466 01:29:52,220 --> 01:29:53,304 Sure. 1467 01:29:56,349 --> 01:29:59,435 Cool. Well, I'll see you tomorrow at breakfast. 1468 01:30:02,731 --> 01:30:03,814 Good luck, Craig. 1469 01:30:05,484 --> 01:30:07,651 Not that you need it, but. . . 1470 01:30:13,325 --> 01:30:15,493 Thanks. You, too, babe. 1471 01:30:20,123 --> 01:30:21,957 (DANCE MUSIC PLAYING) 1472 01:31:04,876 --> 01:31:05,876 (EXCLAIMS) 1473 01:31:06,503 --> 01:31:07,795 Hey, come on. 1474 01:31:07,879 --> 01:31:09,046 Trust me. 1475 01:31:09,673 --> 01:31:10,673 HUMBLE: I gotta dance. 1476 01:31:13,885 --> 01:31:15,886 (EGYPTIAN MUSIC PLAYING) 1477 01:31:19,391 --> 01:31:20,724 Excuse me? 1478 01:31:46,585 --> 01:31:47,960 I like this. 1479 01:31:48,461 --> 01:31:50,129 I like this. Yeah ! 1480 01:31:56,052 --> 01:31:57,136 Look. 1481 01:33:05,163 --> 01:33:06,705 So long, buddy. 1482 01:33:06,790 --> 01:33:08,290 You should probably stay longer. 1483 01:33:08,375 --> 01:33:10,084 You might lose it on the outside. 1484 01:33:10,585 --> 01:33:12,920 Um, I'll take my chances. 1485 01:33:13,004 --> 01:33:14,713 JlMMY: It'll come to you ! 1486 01:33:16,508 --> 01:33:19,343 CRAIG: Okay, I knoW you're thinking, "What is this? 1487 01:33:19,719 --> 01:33:21,595 "Kid spends a few days in the hospitaI 1488 01:33:21,680 --> 01:33:23,138 "and aII his probIems are cured?" 1489 01:33:23,223 --> 01:33:25,391 But I'm not. I know I'm not. 1490 01:33:26,851 --> 01:33:29,019 I can tell this is just the beginning. 1491 01:33:29,729 --> 01:33:33,357 I still need to face my homework, my schooI, my friends. 1492 01:33:33,900 --> 01:33:35,317 My dad. 1493 01:33:36,278 --> 01:33:37,945 Hello, Smitty. Hey, hey. 1494 01:33:38,363 --> 01:33:39,989 Thanks for everything. Yeah. 1495 01:33:40,282 --> 01:33:42,533 Sure. You're very welcome, sir. 1496 01:33:43,451 --> 01:33:45,202 Have you seen Bobby around? 1497 01:33:45,287 --> 01:33:47,955 Yeah, Bobby left pretty early this morning. 1498 01:33:50,917 --> 01:33:54,128 But the difference between today and last Saturday 1499 01:33:54,838 --> 01:33:56,797 is that for the first time in a While, 1500 01:33:56,881 --> 01:33:59,717 I can look forward to the things I want to do in my Iife. 1501 01:34:02,804 --> 01:34:03,846 How you feeling? 1502 01:34:04,806 --> 01:34:06,307 I feel like. . . 1503 01:34:07,100 --> 01:34:08,892 Like I can handle it. 1504 01:34:12,647 --> 01:34:15,190 Bike, eat, drink, talk. 1505 01:34:15,275 --> 01:34:17,901 Ride the subway, read, read maps. 1506 01:34:17,986 --> 01:34:19,653 Make maps, make art. 1507 01:34:19,738 --> 01:34:21,155 Finish the Gates application. 1508 01:34:21,239 --> 01:34:23,157 TeII my dad not to stress about it. 1509 01:34:23,241 --> 01:34:25,409 Hug my mom. Kiss my IittIe sister. 1510 01:34:25,493 --> 01:34:26,660 Kiss my dad. 1511 01:34:26,745 --> 01:34:27,911 Make out with Noelle. 1512 01:34:28,246 --> 01:34:29,538 Make out with her more. 1513 01:34:29,622 --> 01:34:32,082 Take her on a picnic. See a movie with her. 1514 01:34:32,167 --> 01:34:34,626 See a movie with Aaron. Heck, see a movie With Nia. 1515 01:34:35,086 --> 01:34:38,881 Have a party. TeII peopIe my story. Volunteer at 3 North. 1516 01:34:39,341 --> 01:34:40,758 HeIp peopIe Iike Bobby. 1517 01:34:41,343 --> 01:34:42,593 Like Muqtada. 1518 01:34:43,428 --> 01:34:44,762 Like me. 1519 01:34:44,846 --> 01:34:48,098 Draw more. Draw a person. Draw a naked person. 1520 01:34:48,350 --> 01:34:49,641 Draw Noelle naked. 1521 01:34:49,934 --> 01:34:52,436 Run, traveI, swim, skip. 1522 01:34:52,520 --> 01:34:54,563 Yeah, I knoW it's lame, but, Whatever. 1523 01:34:54,647 --> 01:34:55,981 Skip anyWay. 1524 01:34:58,068 --> 01:34:59,276 Breathe. 1525 01:35:08,119 --> 01:35:09,203 Live. 110495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.