All language subtitles for Weed.The.People.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,709 --> 00:00:04,463 Ce film a pour but d'informer, par de fournir un avis m�dical. 2 00:00:04,546 --> 00:00:08,467 Consultez votre m�decin pour toute question relative � votre sant�. 3 00:00:24,358 --> 00:00:28,278 On nous a dit : "Vu la croissance de la tumeur, on doit v�rifier 4 00:00:28,362 --> 00:00:30,697 si ce n'est pas un gliome tr�s avanc�." 5 00:00:30,781 --> 00:00:35,494 Je ne comprenais pas. On m'a dit : "Votre fille ne f�tera pas ses deux ans." 6 00:00:37,746 --> 00:00:42,709 Merci Seigneur, d'ouvrir l'esprit des gens pour qu'ils comprennent que c'est un don. 7 00:00:42,793 --> 00:00:43,752 SOPHIE RYAN CW 8 00:00:43,835 --> 00:00:44,836 Un don du ciel. 9 00:00:44,920 --> 00:00:48,173 Tu nous as donn� ce rem�de pour soigner nos b�b�s. 10 00:00:48,257 --> 00:00:54,346 Quand on a d�couvert la tumeur de Sophie, j'ignorais que ce serait le don de Dieu. 11 00:00:54,429 --> 00:00:55,889 - Amen.� - Amen. 12 00:00:55,973 --> 00:00:57,307 {\an8}CANA - REPAS - GLUTAMINE 13 00:00:57,391 --> 00:01:00,060 {\an8}Le cancer de votre enfant, �a chamboule tout. 14 00:01:00,143 --> 00:01:03,438 Il faut le soigner et tout faire pour y parvenir. 15 00:01:03,522 --> 00:01:07,526 Je devais d'explorer toutes les solutions possibles. 16 00:01:08,402 --> 00:01:11,447 Il avait plus de 20 tumeurs� dans la poitrine. 17 00:01:11,530 --> 00:01:13,615 Le Dr Storch nous a dit : 18 00:01:14,741 --> 00:01:18,579 "Il faut passer� aux m�decines alternatives." 19 00:01:20,664 --> 00:01:23,709 Le cannabis est un m�dicament depuis 5000 ans. 20 00:01:24,251 --> 00:01:26,211 Le THC a toujours �t� la vedette. 21 00:01:26,295 --> 00:01:27,588 DR AMANDA REIMAN EXPERTE EN POLITIQUE SUR LES DROGUES 22 00:01:27,671 --> 00:01:29,214 C'est le plus psychoactif. 23 00:01:29,298 --> 00:01:31,049 Mais d'apr�s les recherches, 24 00:01:31,133 --> 00:01:36,847 la plante contient d'autres cannabino�des avec bien plus d'effets th�rapeutiques. 25 00:01:36,930 --> 00:01:38,682 {\an8}Ce qui m'int�resse, c'est... 26 00:01:38,765 --> 00:01:40,892 {\an8}DR DONALD ABRAMS CHEF DE SERVICE H�MATOLOGIE / ONCOLOGIE 27 00:01:40,976 --> 00:01:42,436 {\an8}...est-ce un agent anti-cancer ? 28 00:01:43,020 --> 00:01:44,980 Le nombre de mani�res diff�rentes 29 00:01:45,063 --> 00:01:47,899 dont le cannabis et les cannabino�des 30 00:01:47,983 --> 00:01:51,153 semblent supprimer le cancer est impressionnant. 31 00:01:51,236 --> 00:01:53,280 Mais en oncologie, on dit : 32 00:01:53,363 --> 00:01:55,866 "Les anecdotes ne sont pas des preuves." 33 00:01:55,949 --> 00:01:58,827 Des cellules canc�reuses� et du cannabis en labo. 34 00:01:58,910 --> 00:02:00,746 DR BONNI GOLDSTEIN P�DIATRE SP�CIALIS�E EN CANNABIS 35 00:02:00,829 --> 00:02:02,706 On a �tudi� les r�sultats. 36 00:02:02,789 --> 00:02:04,958 Il n'y a pas d'�tudes sur l'homme 37 00:02:05,042 --> 00:02:07,085 et encore moins en p�diatrie. 38 00:02:07,169 --> 00:02:08,795 La tension est excellente. 39 00:02:08,879 --> 00:02:13,508 {\an8}Pour que la marijuana sont un m�dicament, elle doit devenir un m�dicament. 40 00:02:13,592 --> 00:02:16,178 {\an8}Mon ami qui meurt du cancer du�pancr�as 41 00:02:16,261 --> 00:02:18,138 {\an8}- ne peut pas attendre. - Exact. 42 00:02:18,221 --> 00:02:20,766 {\an8}- Mon enfant ne peut pas attendre. - Non. 43 00:02:22,059 --> 00:02:25,729 La controverse me met en col�re, car notre enfant en souffre. 44 00:02:25,812 --> 00:02:27,564 Ceux qu'on aime en souffrent. 45 00:02:27,648 --> 00:02:30,776 Beaucoup refusent d'essayer � cause de la r�putation. 46 00:02:30,859 --> 00:02:31,860 {\an8}D�P�NALISER LE CANNABIS 47 00:02:31,943 --> 00:02:35,906 {\an8}M�me si on consid�re que l'acc�s � un traitement est un droit, 48 00:02:35,989 --> 00:02:38,283 il faut qu'il y ait un accord... 49 00:02:38,367 --> 00:02:40,077 FONDATEUR DE LA DRUG POLICY ALLIANCE 50 00:02:40,160 --> 00:02:42,913 ...pour que le gouvernement ne puisse refuser 51 00:02:42,996 --> 00:02:45,123 un traitement qui peut �tre utile. 52 00:02:45,207 --> 00:02:47,918 Pourquoi la soci�t� refuse-t-elle aux gens 53 00:02:48,502 --> 00:02:51,630 l'acc�s � un traitement dont j'ai vu 54 00:02:51,713 --> 00:02:54,758 � maintes reprises qu'il �tait efficace ? 55 00:03:01,598 --> 00:03:03,725 Tu es pr�te � vaindre le cancer ? 56 00:03:03,809 --> 00:03:04,643 Oui ! 57 00:03:05,435 --> 00:03:07,396 Je suis contente. 58 00:03:13,443 --> 00:03:16,029 {\an8}CALIFORNIE, 2013 59 00:03:26,540 --> 00:03:29,000 Il a d'abord eu les amygdales gonfl�es. 60 00:03:29,084 --> 00:03:32,337 Je pensais que c'�tait une simple angine. 61 00:03:32,921 --> 00:03:36,216 Le gonflement n'a pas�diminu� avec les antibiotiques. 62 00:03:36,299 --> 00:03:38,051 Il a d� �tre hospitalis�. 63 00:03:38,135 --> 00:03:41,471 Il risquait d'avoir� les voies respiratoires bloqu�es. 64 00:03:41,555 --> 00:03:44,433 Le diagnostic est tomb� huit jours plus tard. 65 00:03:45,392 --> 00:03:48,520 {\an8}CHICO RYDER ATTEINT DE RHABDOMYOSARCOME 66 00:03:48,603 --> 00:03:52,232 {\an8}J'ai �t� surprise quand le m�decin a propos� son traitement. 67 00:03:52,315 --> 00:03:56,319 Je trouvais �trange qu'il ait d�j� �t� con�u. 68 00:03:56,403 --> 00:03:58,864 C'�tait une approche � taille unique 69 00:03:58,947 --> 00:04:01,616 pour ce type de diagnostic et de cancer. 70 00:04:01,950 --> 00:04:04,035 J'�tais inqui�te quand il m'a dit 71 00:04:04,119 --> 00:04:06,580 qu'elle datait des ann�es 1970. 72 00:04:07,038 --> 00:04:10,834 J'ai demand� pourquoi �a n'avait pas chang� depuis. 73 00:04:10,917 --> 00:04:15,422 Il m'a dit que comme les cancers� �taient rares chez les enfants, 74 00:04:15,505 --> 00:04:17,466 peu de recherches �taient men�es. 75 00:04:18,133 --> 00:04:23,472 J'esp�rais qu'avec les avanc�es m�dicales, les choses auraient un peu �volu�. 76 00:04:36,651 --> 00:04:39,488 C'est le pire cas de naus�es dues � la chimio 77 00:04:39,571 --> 00:04:41,239 que les m�decins aient vu. 78 00:04:41,323 --> 00:04:45,160 On a essay� toutes les options possibles. 79 00:04:45,243 --> 00:04:47,412 Tout, sauf le cannabis. 80 00:04:47,496 --> 00:04:49,623 La marijuana est la seule chose... 81 00:04:49,706 --> 00:04:51,750 �a ne fonctionne pas toujours, 82 00:04:51,833 --> 00:04:54,336 mais quand �a marche, �a marche bien. 83 00:04:55,337 --> 00:04:58,006 J'ai lu des articles sur l'huile de cannabis 84 00:04:58,089 --> 00:05:00,217 et ses propri�t�s anti-tumorales. 85 00:05:00,300 --> 00:05:03,011 Si on l'utilisait� pour traiter les sympt�mes, 86 00:05:03,094 --> 00:05:07,057 on pouvait lui donner� la dose anti-tumorale en m�me temps. 87 00:05:07,140 --> 00:05:09,518 On lutte contre les effets secondaires 88 00:05:09,601 --> 00:05:13,104 et on aide la chimio � d�truire le cancer. 89 00:05:13,188 --> 00:05:17,234 C'est ce que j'essaie de faire avec le cannabis. 90 00:05:25,367 --> 00:05:28,161 KAISER PERMANENTE CENTRE M�DICAL DE WOODLAND HILLS 91 00:05:34,167 --> 00:05:36,545 Quand on est arriv�s ici, j'�tais perdu. 92 00:05:36,628 --> 00:05:40,882 Je ne connaissais pas la p�diatrie oncologique. 93 00:05:40,966 --> 00:05:41,967 J'�tais terrifi�. 94 00:05:42,050 --> 00:05:43,093 P�DIATRIE ONCOLOGIQUE 95 00:05:43,176 --> 00:05:46,054 M�me si j'ai d�j� fait �a� plus de cent fois, 96 00:05:46,137 --> 00:05:48,515 j'ai toujours peur de l'aiguille. 97 00:05:49,057 --> 00:05:50,058 Bonjour. 98 00:05:51,017 --> 00:05:52,310 Viens, AJ. 99 00:05:52,978 --> 00:05:55,105 - Bonjour, Rosemary. - Tu vas bien ? 100 00:05:55,188 --> 00:05:56,815 Un peu fatigu�. Et vous ? 101 00:05:56,898 --> 00:05:58,233 Bien, merci. 102 00:05:58,316 --> 00:05:59,317 Tant mieux. 103 00:05:59,401 --> 00:06:02,195 On va compter jusqu'� trois. Pr�t ? 104 00:06:02,279 --> 00:06:04,447 � trois, vous piquez, c'est �a ? 105 00:06:04,531 --> 00:06:05,991 AJ KEPHART ATTEINT D'UN OST�OSARCOME 106 00:06:06,074 --> 00:06:08,451 Un, deux, trois. 107 00:06:14,291 --> 00:06:16,334 AJ a 17 ans. 108 00:06:16,418 --> 00:06:19,379 {\an8}On a d�couvert sa maladie quand il avait... 13 ans ? 109 00:06:19,504 --> 00:06:20,380 {\an8}SHEILA & CHRIS KEPHART 110 00:06:20,463 --> 00:06:21,298 {\an8}13 ans. 111 00:06:22,173 --> 00:06:25,760 On a d�couvert�qu'il avait un ost�osarcome. Un cancer des os. 112 00:06:26,344 --> 00:06:29,598 Au moment du diagnostic, il �tait au stade IV. 113 00:06:30,348 --> 00:06:32,767 Durant sa deuxi�me chimio, 114 00:06:32,851 --> 00:06:34,352 ses poumons ont l�ch�, 115 00:06:35,186 --> 00:06:39,024 car le cancer s'�tait �tendu aux poumons, avec un stade IV. 116 00:06:39,441 --> 00:06:45,614 Il a �t� hospitalis� six � huit semaines� et elle restait sur place avec lui. 117 00:06:46,156 --> 00:06:49,326 Le cancer est revenu, dans la colonne vert�brale. 118 00:06:49,409 --> 00:06:51,620 Ils ont enlev� trois dorsales 119 00:06:51,703 --> 00:06:53,371 et plac� des c�tes en acier. 120 00:06:53,455 --> 00:06:54,497 Ils ont enlev� des c�tes. 121 00:06:54,581 --> 00:06:56,082 Ils ont enlev� des c�tes, 122 00:06:56,166 --> 00:06:59,753 une ou deux de chaque c�t�. 123 00:06:59,836 --> 00:07:01,379 Deux de chaque c�t�. 124 00:07:02,047 --> 00:07:06,927 Ma main a des s�quelles suite � une de mes op�rations du dos. 125 00:07:07,010 --> 00:07:10,430 Ils ont sectionn� des nerfs qui �taient reli�s � ma main. 126 00:07:11,056 --> 00:07:15,226 Avant, je tirais� avec le bouton de la souris. 127 00:07:15,310 --> 00:07:20,690 Mais j'ai d� changer en regardant dans le r�pertoire du dinosaure. 128 00:07:20,774 --> 00:07:22,692 Un mois et demi apr�s l'op�ration, 129 00:07:22,776 --> 00:07:25,695 il �tait malade, il ne se sentait pas bien. 130 00:07:25,779 --> 00:07:28,198 Il avait 20 tumeurs dans la poitrine. 131 00:07:28,907 --> 00:07:31,284 C'�tait tr�s grave, 132 00:07:31,368 --> 00:07:34,037 AJ ignore � quel point. 133 00:07:34,120 --> 00:07:35,830 On ne lui a rien dit. 134 00:07:36,998 --> 00:07:39,084 C'est un gamin de 17 ans. 135 00:07:39,167 --> 00:07:41,753 Il doit se concentrer sur sa gu�rison. 136 00:07:42,671 --> 00:07:44,673 Le Bronto est au tapis. 137 00:07:45,256 --> 00:07:47,008 La loi du plus fort. 138 00:07:50,679 --> 00:07:54,683 C'est l'huile brute� qu'on re�oit quand on l'ach�te. 139 00:08:03,024 --> 00:08:06,444 Au d�but, on a d� demander une autorisation. 140 00:08:06,528 --> 00:08:10,281 Puis on a pu l'acheter� chez un revendeur, 141 00:08:10,365 --> 00:08:12,409 ou plut�t un distributeur. 142 00:08:12,951 --> 00:08:14,995 Je ne sais pas quel terme employer 143 00:08:15,078 --> 00:08:19,833 pour ne pas donner une mauvaise impression. 144 00:08:21,042 --> 00:08:24,170 Sheila et AJ sortent du v�hicule et montent. 145 00:08:24,254 --> 00:08:27,007 Je conduis le camion dans Beverly Hills, 146 00:08:27,090 --> 00:08:29,759 � la recherche d'une place de parking. 147 00:08:29,843 --> 00:08:31,886 Pas moyen de trouver une place. 148 00:08:32,387 --> 00:08:34,055 Ils montent dans le camion 149 00:08:34,139 --> 00:08:37,434 et elle a un tout petit sac. Je lui demande ce que c'est. 150 00:08:37,517 --> 00:08:39,019 Elle pleure et me dit : 151 00:08:39,102 --> 00:08:41,896 "J'aurais voulu que tu sois l�." 152 00:08:41,980 --> 00:08:44,983 Je lui dis : "Je suis curieux. 153 00:08:45,066 --> 00:08:47,068 C'est quoi, ce truc ? 154 00:08:47,652 --> 00:08:50,613 C'est quoi et �a a co�t� combien ?" 155 00:08:51,990 --> 00:08:53,700 - Oui. - Puis elle sort 156 00:08:54,075 --> 00:08:56,327 deux petites seringues 157 00:08:56,411 --> 00:08:59,247 d'environ 10 grammes ou 10 millilitres. 158 00:08:59,330 --> 00:09:01,416 Ce sont toutes les m�mes. 159 00:09:01,499 --> 00:09:06,254 Il y en avait deux et elle me dit :� "C'�tait 1010 $ pour les deux." 160 00:09:06,921 --> 00:09:08,006 Et je me dis... 161 00:09:08,798 --> 00:09:10,050 C'est notre fils. 162 00:09:11,676 --> 00:09:13,094 - Bonjour, Tracy. - Bonjour. 163 00:09:13,178 --> 00:09:14,971 - Enchant�e. - Enchant�e. 164 00:09:15,055 --> 00:09:16,890 Merci pour le d�placement. 165 00:09:16,973 --> 00:09:18,641 - Avec plaisir. - Je sais... 166 00:09:18,725 --> 00:09:19,934 {\an8}Voici Sophie. 167 00:09:20,018 --> 00:09:21,811 {\an8}SOPHIE RYAN ATTEINTE DE GLIOME 168 00:09:21,895 --> 00:09:24,397 {\an8}Elle se r�veille de sa sieste. 169 00:09:25,398 --> 00:09:26,983 {\an8}MARA GORDON FONDATRICE DE AUNT ZELDA'S INC. 170 00:09:27,067 --> 00:09:28,151 {\an8}- Elle est �veill�e. - Oui. 171 00:09:28,234 --> 00:09:30,737 {\an8}- Depuis toujours. - C'est un b�b� sp�cial. 172 00:09:30,820 --> 00:09:32,405 On ne pouvait pas imaginer 173 00:09:32,489 --> 00:09:36,451 faire subir une chimio � notre tout petit b�b�. 174 00:09:36,534 --> 00:09:39,370 Quand on a d�cid� de ne pas le faire, 175 00:09:39,454 --> 00:09:41,915 j'ai � nouveau pu respirer. 176 00:09:41,998 --> 00:09:43,917 C'est pareil pour lui. 177 00:09:44,000 --> 00:09:46,544 - Oui. - C'est contre-intuitif. 178 00:09:46,628 --> 00:09:50,256 On a re�u les scanners, c'est un gliome des voies optiques. 179 00:09:50,340 --> 00:09:55,261 Voici le centre de la tumeur qui se trouve sur le nerf optique. 180 00:09:55,637 --> 00:09:57,055 Les images sont bonnes. 181 00:09:57,138 --> 00:09:59,057 En voici une. 182 00:09:59,140 --> 00:10:00,225 Et une autre ici. 183 00:10:00,934 --> 00:10:02,060 C'est la colonne. 184 00:10:02,143 --> 00:10:06,815 Elle est saine,� il n'y a pas de m�tastases. 185 00:10:06,898 --> 00:10:09,526 C'est l� que �a se met normalement. 186 00:10:09,609 --> 00:10:11,319 Tout va bien � ce niveau-l�. 187 00:10:11,402 --> 00:10:14,155 Je n'ai pas de formation m�dicale. 188 00:10:14,239 --> 00:10:16,658 Je ne pr�tends pas en avoir une. 189 00:10:16,741 --> 00:10:19,536 Mais j'ai quelque chose de plus important, 190 00:10:19,619 --> 00:10:20,954 c'est l'exp�rience. 191 00:10:21,037 --> 00:10:22,288 Il faudra tester. 192 00:10:22,372 --> 00:10:25,792 Parfois, en cherchant la dose ad�quate, 193 00:10:25,875 --> 00:10:27,502 on trouvera que c'est trop. 194 00:10:27,585 --> 00:10:29,462 Ce n'est pas nocif. 195 00:10:29,546 --> 00:10:34,342 Si c'est trop, il faudra juste quelques heures pour qu'elle �limine. 196 00:10:34,759 --> 00:10:36,386 C'est l'aspect positif. 197 00:10:36,469 --> 00:10:40,682 il n'y aura pas de souffrance, pas de douleur, pas de d�t�rioration. 198 00:10:40,765 --> 00:10:42,892 - Elle est en bonne sant�. - Oui. 199 00:10:42,976 --> 00:10:45,687 Elle n'a eu qu'un rhume en neuf mois. 200 00:10:45,770 --> 00:10:48,481 - � part le cancer. - La tumeur au cerveau. 201 00:10:48,565 --> 00:10:50,400 - � part la tumeur. - c'est tout. 202 00:10:50,483 --> 00:10:53,027 Il a fallu un grand alignement des astres 203 00:10:53,111 --> 00:10:56,531 pour qu'on change d'avis sur le cannabis. 204 00:10:56,614 --> 00:10:59,367 {\an8}C'est la seule chose� qu'on refusait en bloc. 205 00:10:59,450 --> 00:11:00,326 {\an8}JOSH & TRACY RYAN 206 00:11:00,410 --> 00:11:03,371 {\an8}On ne voulait rien savoir, on trouvait �a ridicule. 207 00:11:03,454 --> 00:11:05,165 On a envisag� tout le reste. 208 00:11:05,248 --> 00:11:06,082 PRI�RES POUR SOPHIE 209 00:11:06,166 --> 00:11:07,625 C'est venu de Facebook. 210 00:11:07,709 --> 00:11:09,002 Une maman disait : 211 00:11:09,085 --> 00:11:12,672 {\an8}"Il existe� de nombreuses �tudes scientifiques." 212 00:11:12,755 --> 00:11:17,468 {\an8}On s'est pench�s�sur les recherches� positives sur le cannabis. 213 00:11:17,552 --> 00:11:20,054 J'ai dit : "C'est peut-�tre la solution." 214 00:11:21,306 --> 00:11:22,599 Comment on... 215 00:11:23,474 --> 00:11:26,477 - La premi�re fois, je vais le faire. - Bien s�r. 216 00:11:27,979 --> 00:11:32,483 Je lui donne une toute petite dose pour commencer. 217 00:11:33,026 --> 00:11:35,361 C'est sa premi�re fois. 218 00:11:37,363 --> 00:11:40,116 Puis vous la relevez pour ne pas que �a coule. 219 00:11:40,200 --> 00:11:41,117 - OK. - OK ? 220 00:11:41,743 --> 00:11:43,786 Regarde maman. Et voil�. 221 00:11:43,870 --> 00:11:45,496 - Oui. - Bien jou�. Tape-l�. 222 00:11:45,580 --> 00:11:48,291 - Oui. - Tape-l�. Tape-l�. 223 00:11:48,374 --> 00:11:50,001 - Tout va bien. - Bravo. 224 00:11:50,835 --> 00:11:53,755 - Elle va sentir le THC ? - Peut-�tre. 225 00:11:53,838 --> 00:11:55,506 On le saura quand... 226 00:11:55,590 --> 00:11:56,716 �a d�pend des gens. 227 00:11:56,799 --> 00:12:01,596 Si elle mange � 10h30,� ne lui en donnez pas avant 11h30. 228 00:12:01,679 --> 00:12:04,307 - On n'a pas le temps pour trois doses. - OK. 229 00:12:04,390 --> 00:12:08,436 - Commen�ons par deux doses. - On peut la r�veiller plus t�t. 230 00:12:08,519 --> 00:12:11,105 Essayons de ne pas la perturber. 231 00:12:11,189 --> 00:12:12,649 - OK. - Tout ira bien. 232 00:12:12,732 --> 00:12:14,359 Je sais ce que c'est. 233 00:12:15,193 --> 00:12:18,655 J'ai compris au fil des ans qu'on n'est pas tout puissants. 234 00:12:19,072 --> 00:12:22,075 On peut faire de notre mieux, bien s�r. 235 00:12:22,158 --> 00:12:25,286 Mais on ne peut pas emp�cher les choses d'arriver. 236 00:12:25,370 --> 00:12:27,413 On n'a pas ce pouvoir. 237 00:12:27,497 --> 00:12:31,209 - Je veux le mieux pour elle. - Je sais et je comprends. 238 00:12:31,292 --> 00:12:35,255 Vous �tes une maman formidable, vous faites un super travail. 239 00:12:35,338 --> 00:12:36,297 Merci. 240 00:12:36,923 --> 00:12:40,260 Commen�ons par deux doses par jour. 241 00:12:40,343 --> 00:12:41,427 D'accord. 242 00:12:41,511 --> 00:12:44,264 On est heureux de l'aider dans son parcours. 243 00:12:44,347 --> 00:12:46,432 On est heureux de vous avoir. 244 00:12:46,516 --> 00:12:48,893 - �a compte beaucoup pour nous. - Oui. 245 00:12:49,602 --> 00:12:51,896 - Oui. - On va la mettre au lit. 246 00:12:51,980 --> 00:12:54,649 - Tu vas te coucher ?� - Tu vas faire dodo ? 247 00:12:54,732 --> 00:12:56,651 Tu vas faire dodo ? 248 00:12:56,734 --> 00:12:58,236 Je te pr�pare ton lait. 249 00:12:58,861 --> 00:13:01,155 Sophie, on va t'aider � aller mieux. 250 00:13:01,239 --> 00:13:02,949 On est un peu en retard. 251 00:13:03,032 --> 00:13:05,785 Tu auras une longue vie. 252 00:13:15,378 --> 00:13:17,505 On la moud comme du caf�. 253 00:13:17,588 --> 00:13:19,173 {\an8}STEWART SMITH PR�SIDENT DE AUNT ZELDA'S INC. 254 00:13:19,257 --> 00:13:20,591 {\an8}C'est le plus efficace. 255 00:13:23,845 --> 00:13:25,513 - Sans bulles. - On dirait... 256 00:13:25,596 --> 00:13:27,265 Compl�tement d�carboxil�. 257 00:13:27,348 --> 00:13:29,726 J'ai subi une op�ration banale. 258 00:13:29,809 --> 00:13:34,105 En sortant,� j'avais une m�ningite spinale nosocomiale. 259 00:13:34,188 --> 00:13:39,527 Je suis rentr�e chez moi avec� des patches de fentanyl, de la morphine, 260 00:13:39,610 --> 00:13:41,988 toutes sortes de m�dicaments. 261 00:13:42,071 --> 00:13:44,449 On m'a dit que je les prendrais � vie. 262 00:13:46,659 --> 00:13:50,079 Moi qui avais toujours �t� passionn�e, 263 00:13:50,163 --> 00:13:52,707 une femme dynamique, 264 00:13:52,790 --> 00:13:56,669 je me retrouvais assise � ne rien faire 265 00:13:56,753 --> 00:13:59,255 pendant que les autres vivaient leur vie. 266 00:13:59,630 --> 00:14:02,342 Je suis une fille de Dallas, 267 00:14:02,425 --> 00:14:05,511 je me sens texane � beaucoup d'�gards. 268 00:14:05,595 --> 00:14:08,348 Une Texane juive,� c'est encore plus original. 269 00:14:09,390 --> 00:14:11,392 Je n'ai jamais aim� le cannabis. 270 00:14:11,476 --> 00:14:14,645 J'ai fum� de l'herbe � quelques occasions 271 00:14:14,729 --> 00:14:17,565 et je n'aimais pas� l'effet que �a avait sur moi. 272 00:14:17,648 --> 00:14:19,984 Mais je devais faire quelque chose, 273 00:14:20,068 --> 00:14:24,864 parce que ma vie devenait� de plus en plus p�nible chaque jour. 274 00:14:26,866 --> 00:14:27,867 C'est magnifique. 275 00:14:29,577 --> 00:14:30,411 OK. 276 00:14:31,329 --> 00:14:34,082 Attention � l'eau� quand je suis avec l'herbe. 277 00:14:34,165 --> 00:14:36,125 - Tu le sais. - C'est bon. 278 00:14:36,209 --> 00:14:38,127 Il ne reste m�me pas une dose. 279 00:14:38,211 --> 00:14:39,462 OK. Tu veux go�ter ? 280 00:14:41,339 --> 00:14:42,673 Excellent. 281 00:14:43,341 --> 00:14:44,342 Purple Urkle. 282 00:14:44,425 --> 00:14:47,095 Il n'y avait aucune coh�rence, 283 00:14:47,178 --> 00:14:48,763 aucune pr�visibilit�, 284 00:14:48,846 --> 00:14:52,058 rien qui ressemblait � la m�decine. 285 00:14:52,141 --> 00:14:55,019 Je suis ing�nieur, je voulais le faire moi-m�me. 286 00:14:56,437 --> 00:14:58,272 Il faut d'abord l'activer, 287 00:14:58,356 --> 00:15:00,066 ou la d�carboxyler. 288 00:15:00,149 --> 00:15:02,985 Puis on la chauffe dans une base d'huile. 289 00:15:03,069 --> 00:15:06,989 On a cherch� une recette� qui contenait un maximum d'huile. 290 00:15:07,448 --> 00:15:11,411 J'ai d'abord pr�par� le g�teau aux carottes de ma tante Zelda. 291 00:15:11,494 --> 00:15:13,454 Je peux �valuer la concentration 292 00:15:13,538 --> 00:15:17,792 en comparant la quantit� d'huile normale et la quantit� d'huile infus�e. 293 00:15:17,875 --> 00:15:21,879 On p�se le morceau�et on sait� directement quelle �tait la dose 294 00:15:21,963 --> 00:15:24,465 dans chaque morceau, c'est �a, la m�decine. 295 00:15:24,549 --> 00:15:26,759 Les r�sultats du cannabis 296 00:15:26,843 --> 00:15:29,762 pour am�liorer ma sant� ont �t� miraculeux. 297 00:15:30,221 --> 00:15:33,141 Salut, Nance. C'est Mara. Je voulais vous dire... 298 00:15:33,224 --> 00:15:36,936 Je sais que vous avez� les capsules 0,054 de Cannatonic. 299 00:15:37,019 --> 00:15:39,105 Si vous pouviez r�duire un peu 300 00:15:39,188 --> 00:15:42,567 la morphine et l'oxycodone, ce serait super. 301 00:15:42,900 --> 00:15:45,570 Je dois pr�parer le traitement de Linda. 302 00:15:45,653 --> 00:15:46,654 Marie, c'est bon. 303 00:15:46,737 --> 00:15:49,949 La gestion me demande un boulot de fou. 304 00:15:50,032 --> 00:15:53,453 H�las, il n'y a que Stewart et moi. 305 00:15:53,995 --> 00:15:56,038 Le gros probl�me du cannabis, 306 00:15:56,122 --> 00:15:58,499 c'est que chacun a sa propre tol�rance 307 00:15:58,583 --> 00:16:00,376 et le dosage est compliqu�. 308 00:16:01,002 --> 00:16:03,087 Nous sommes sp�cialistes du dosage. 309 00:16:03,171 --> 00:16:06,299 Que conseilles-tu� pour le cancer de Linda ? 310 00:16:06,382 --> 00:16:10,470 Elle est au stade IV. Les poumons et le ventre sont atteint. 311 00:16:10,553 --> 00:16:12,930 Il faut un traitement agressif. 312 00:16:13,556 --> 00:16:18,102 Mais elle ne veut pas ressentir les effets assommants du THC. 313 00:16:18,186 --> 00:16:22,482 Je voulais lui donner du William Wonder et le couper avec du Cannatonic. 314 00:16:22,565 --> 00:16:24,108 - Bonne id�e. - D'accord. 315 00:16:25,109 --> 00:16:25,985 Marie. 316 00:16:27,028 --> 00:16:28,988 On aide le plus de gens possible. 317 00:16:29,071 --> 00:16:32,909 On ne peut pas dire non � quelqu'un dans le besoin. 318 00:16:32,992 --> 00:16:37,580 On veut leur �viter les mauvais produits et les mauvaises informations. 319 00:16:37,997 --> 00:16:40,625 Il faudra environ 450 grammes en tout 320 00:16:40,708 --> 00:16:43,920 et le co�t est de 1200 $, c'est ce qu'on paie. 321 00:16:44,003 --> 00:16:47,548 Vous couvrez ces frais et nous les frais g�n�raux. 322 00:16:47,632 --> 00:16:51,052 Vous nous avez trouv�s sur Google ? J'ignorais qu'on y �tait. 323 00:16:51,135 --> 00:16:53,471 Courage. Nous allons vous aider. 324 00:16:54,514 --> 00:16:57,725 {\an8}CONF�RENCE PATIENTS OUT OF TIME BOCA RATON, FORIDE 325 00:16:58,226 --> 00:16:59,352 MARIJUANA CURATIVE 326 00:16:59,435 --> 00:17:01,437 BOURGEONS IRVIN ROSENFELD 327 00:17:02,230 --> 00:17:03,898 CIGARETTES DE MARIJUANA V�RITABLE HUILE DE CHANVRE 328 00:17:03,981 --> 00:17:05,483 M�MOIRES D'UN�PIONNIER 329 00:17:06,692 --> 00:17:07,944 �a l'air super. 330 00:17:10,446 --> 00:17:14,659 La diminution des crises� est pass�e de 30 % � 70 %. 331 00:17:14,742 --> 00:17:16,869 Je suis m�decin depuis 24 ans. 332 00:17:16,953 --> 00:17:19,872 Je suis pass�e de la p�diatrie au cannabis m�dical. 333 00:17:19,956 --> 00:17:21,374 FLORIDA CANNABIS ACTION NETWORK 334 00:17:21,457 --> 00:17:25,378 Une connaissance malade utilisait le cannabis th�rapeutique. 335 00:17:25,461 --> 00:17:29,632 Elle avait de bon r�sultats et en tant que m�decin, 336 00:17:29,715 --> 00:17:31,634 je voulais en savoir plus. 337 00:17:31,717 --> 00:17:33,594 DR BONNI GOLDSTEIN P�DIATRE SP�CIALIS�E EN CANNABIS 338 00:17:33,678 --> 00:17:35,555 J'ai commenc� � m'informer 339 00:17:35,638 --> 00:17:40,518 pour comprendre et aider les autres � comprendre �galement. 340 00:17:41,018 --> 00:17:43,729 Bonjour et merci de vous �tre lev�s t�t 341 00:17:43,813 --> 00:17:45,064 pour venir m'�couter. 342 00:17:45,147 --> 00:17:48,776 J'ai vu des choses� qu'on peut qualifier de miracles. 343 00:17:48,859 --> 00:17:50,403 PATIENTS OUT OF TIME MEDICALCANNABIS.COM 344 00:17:50,486 --> 00:17:54,407 Il est important de comprendre que pour une famille qui souffre, 345 00:17:54,490 --> 00:17:57,118 on dirait un miracle, mais c'est la science 346 00:17:57,201 --> 00:17:59,370 et il ne faut pas en avoir peur 347 00:17:59,453 --> 00:18:03,541 et chacun devrait pouvoir y avoir acc�s. 348 00:18:04,917 --> 00:18:09,463 En 1988, les chercheurs ont d�couvert que les �tres vivants, les humains, 349 00:18:09,547 --> 00:18:12,174 avaient des r�cepteurs�cannabino�des. 350 00:18:12,258 --> 00:18:13,175 R�CEPTEURS CANNABINO�DES 351 00:18:13,259 --> 00:18:15,595 Beaucoup connaissent la dopamine, 352 00:18:15,678 --> 00:18:19,473 la s�rotonine, la�nor�pin�phrine, des neurotransmetteurs classiques. 353 00:18:19,557 --> 00:18:22,768 {\an8}DR SUNIL AGGARWAL, SP�CIALISTE EN SOINS PALLIATIFS ET EN R��DUCATION 354 00:18:23,686 --> 00:18:25,646 Quand le neurone A parle au B, 355 00:18:25,730 --> 00:18:29,984 il envoie un messager�dans la synapse, qui s'accroche aux r�cepteurs de B. 356 00:18:30,067 --> 00:18:31,944 Cela cr�e de l��lectricit�. 357 00:18:32,028 --> 00:18:33,904 On a d�couvert que... 358 00:18:33,988 --> 00:18:37,867 une partie de ce processus� �tait gouvern�e par les cannabino�des. 359 00:18:37,950 --> 00:18:41,495 {\an8}Ces mol�cules se lient� � ces r�cepteurs sp�cifiques. 360 00:18:41,579 --> 00:18:44,957 Ils jouent un r�le en lissant 361 00:18:45,041 --> 00:18:47,710 le processus de communication. 362 00:18:47,793 --> 00:18:49,337 {\an8}Il faut souligner 363 00:18:49,420 --> 00:18:51,756 {\an8}qu'un groupe du�NIH 364 00:18:51,839 --> 00:18:56,052 a publi� une �tude disant que le syst�me endocannabino�de 365 00:18:56,135 --> 00:19:00,389 �tait impliqu� dans toutes les maladies humaines. 366 00:19:00,473 --> 00:19:04,018 C'est une d�claration forte, tr�s forte. 367 00:19:04,101 --> 00:19:09,231 Ces r�cepteurs�ne sont pas l�pour� la plante, mais les compos�s de la plante, 368 00:19:09,315 --> 00:19:11,734 les cannabino�des, influencent ces r�cepteurs. 369 00:19:12,526 --> 00:19:15,071 Quand on absorbe des cannabino�des, 370 00:19:15,154 --> 00:19:18,407 en fumant, vaporisant,� mangeant ou en m�dicament, 371 00:19:18,491 --> 00:19:20,910 on se connecte � ce syst�me 372 00:19:20,993 --> 00:19:25,122 et on ajuste la fa�on dont les nerfs, les muscles et la communication se font. 373 00:19:25,623 --> 00:19:27,583 Je plaisante avec mes patients, 374 00:19:27,667 --> 00:19:30,586 ce n'est pas de la magie, ni du vaudou. 375 00:19:30,670 --> 00:19:34,924 Les compos�s chimiques de la plante interagissent avec le cerveau 376 00:19:35,007 --> 00:19:37,802 et le corps et cr�ent des r�actions. 377 00:19:37,885 --> 00:19:39,970 Comme avec les autres m�dicaments. 378 00:19:40,054 --> 00:19:42,223 Cela vient d'une plante. 379 00:19:44,558 --> 00:19:47,895 En tant qu'herboriste, je me suis sentie tromp�e, 380 00:19:48,479 --> 00:19:51,232 car je vante les plantes aux gens. 381 00:19:51,315 --> 00:19:53,275 Le cannabis �tait interdit. 382 00:19:53,859 --> 00:19:54,985 {\an8}ANGELA HARRIS HERBORISTE 383 00:19:55,069 --> 00:19:57,988 {\an8}Je pensais� que c'�tait des plantes toxiques. 384 00:19:58,072 --> 00:20:01,617 J'ai neuf enfants et j'ai vu� beaucoup de cancers. 385 00:20:01,701 --> 00:20:06,497 On ne peut pas ignorer ces exp�riences bouleversantes. 386 00:20:06,580 --> 00:20:09,583 J'ai consult� mes livres � propos du cannabis. 387 00:20:09,667 --> 00:20:12,586 Je ne l'avais jamais fait.� Il �tait partout. 388 00:20:12,670 --> 00:20:13,796 �a commen�ait par : 389 00:20:13,879 --> 00:20:19,009 "Il est si bien connu des m�nag�res que je ne dois pas le d�crire." 390 00:20:19,093 --> 00:20:22,388 Ensuite, on vous dit m�me comment utiliser les racines. 391 00:20:22,471 --> 00:20:23,973 Et ce livre... 392 00:20:25,099 --> 00:20:26,392 Il date de 1805. 393 00:20:26,475 --> 00:20:30,438 Toutes ces notes et r�f�rences au cannabis 394 00:20:30,521 --> 00:20:31,981 et comment l'utiliser. 395 00:20:32,064 --> 00:20:34,775 On l'a perdu. On a besoin de cet outil. 396 00:20:34,859 --> 00:20:36,777 Et on peut le faire. 397 00:20:37,403 --> 00:20:39,864 On peut utiliser cette plante. 398 00:20:42,199 --> 00:20:44,034 Mon p�re m'a dit : 399 00:20:44,118 --> 00:20:47,163 {\an8}"� la fac de pharmacie du Minnesota en 1928... 400 00:20:47,246 --> 00:20:48,497 {\an8}DR DAVID BEARMAN GESTION DE LA DOULEUR 401 00:20:48,581 --> 00:20:51,167 {\an8}...on devait faire� de la teinture de cannabis. 402 00:20:51,250 --> 00:20:54,295 On �tait prudents, car l'alcool �tait ill�gal." 403 00:20:55,087 --> 00:20:58,841 Je trouvais �a d�pass�, on n'utilisait plus les plantes. 404 00:20:59,258 --> 00:21:02,178 Il m'a fallu 15 ou 20 ans de plus 405 00:21:02,261 --> 00:21:05,931 pour admettre que c'�tait un m�dicament. 406 00:21:06,015 --> 00:21:06,849 CANNABIS INDICA 407 00:21:06,932 --> 00:21:10,269 Cela faisait partie de la pharmacop�e au 20�me si�cle. 408 00:21:10,352 --> 00:21:12,188 Il �tait souvent prescrit, 409 00:21:12,271 --> 00:21:14,940 pas pour le fumer, mais en teinture. 410 00:21:15,524 --> 00:21:18,360 Quand on voit comment on l'a p�nalis� ensuite... 411 00:21:18,444 --> 00:21:19,445 SERVICE DE POLICE 412 00:21:20,029 --> 00:21:21,822 Le facteur cl� 413 00:21:21,906 --> 00:21:26,243 a �t� le r�le jou� par le racisme et la x�nophobie, 414 00:21:26,327 --> 00:21:28,370 le sentiment anti-mexicain. 415 00:21:29,079 --> 00:21:32,291 UNE HERBE RENDRAIT-ELLE LA NATION MEXICAINE LOCA ? 416 00:21:32,374 --> 00:21:34,919 UNE PLANTE MEXICAINE QUI REND MALADE 417 00:21:35,002 --> 00:21:38,631 LE FUMEUR DE MARIJUANA PROPAGANDE NAZI 418 00:21:39,507 --> 00:21:42,676 Beaucoup accusent�Harry Anslinger, 419 00:21:42,760 --> 00:21:46,222 le fondateur� du Bureau f�d�ral des narcotiques. 420 00:21:46,305 --> 00:21:50,309 Mais il n'�tait pas� contre la marijuana � la base. 421 00:21:50,392 --> 00:21:51,519 LA GUERRE CONTRE LA DROGUE EST EFFICACE 422 00:21:51,602 --> 00:21:53,187 Pendant les ann�es 1930, 423 00:21:53,270 --> 00:21:56,440 il a r�alis� qu'il y avait un potentiel politique. 424 00:21:56,857 --> 00:21:59,693 La loi fiscale sur la marijuana de 1937 425 00:21:59,777 --> 00:22:02,404 est une loi prohibitive. 426 00:22:02,947 --> 00:22:05,783 L'Ordre des m�decins� a dit au Congr�s en 1937 427 00:22:05,866 --> 00:22:09,495 {\an8}de ne pas interdire ce produit,� car cela emp�cherait 428 00:22:09,578 --> 00:22:12,248 des usages et des progr�s m�dicaux importants. 429 00:22:12,331 --> 00:22:13,666 PRODUCTEUR DE MARIJUANA 430 00:22:13,749 --> 00:22:17,044 Et qu'il n'y avait pas d'alternative � certains usages. 431 00:22:17,127 --> 00:22:19,088 EXTRAIT DE CANNABIS INDICA 432 00:22:19,171 --> 00:22:20,631 {\an8}Est-ce un m�dicament ? 433 00:22:20,714 --> 00:22:23,384 {\an8}Le cannabis est un m�dicament depuis 3000 ans. 434 00:22:24,051 --> 00:22:27,263 {\an8}Il a cess� de l'�tre dans ce pays depuis 70 ans. 435 00:22:27,930 --> 00:22:29,306 C'est un m�dicament. 436 00:22:30,891 --> 00:22:33,394 {\an8}On lutte contre 70 ans de propagande. 437 00:22:33,477 --> 00:22:34,645 {\an8}RON WATSON LOBBYISTE EN SOINS DE SANT� 438 00:22:34,728 --> 00:22:36,897 {\an8}�a ne changera pas en un jour. 439 00:22:36,981 --> 00:22:39,316 {\an8}Beaucoup me regardent et disent : 440 00:22:39,400 --> 00:22:42,403 "Tu donnerais du cannabis � ton enfant de sept ans ?" 441 00:22:42,486 --> 00:22:45,197 Avec ce que je sais, tout � fait. 442 00:22:45,281 --> 00:22:48,701 Si vous m'aviez pos� la question il y a quatre ou cinq ans, 443 00:22:48,784 --> 00:22:50,911 j'aurais �t� plut�t sceptique. 444 00:22:51,412 --> 00:22:54,415 Les parents sont h�las� mieux inform�s sur le sujet 445 00:22:54,498 --> 00:22:57,668 que les m�decins,� car quand on est d�sesp�r�, 446 00:22:57,751 --> 00:23:00,546 qu'on est pr�t � tout essayer, on apprend. 447 00:23:01,338 --> 00:23:02,965 Excusez-moi si je pleure, 448 00:23:03,048 --> 00:23:05,342 mais la veille du d�c�s de mon fils, 449 00:23:05,426 --> 00:23:07,344 j'ai pri� Dieu de l'emmener, 450 00:23:07,428 --> 00:23:10,097 parce qu'il souffrait trop. 451 00:23:10,639 --> 00:23:13,559 Si je peux aider un parent, juste un, 452 00:23:13,642 --> 00:23:15,769 � ne pas faire cette pri�re, 453 00:23:16,437 --> 00:23:19,023 c'est mon but dans la vie, maintenant. 454 00:23:22,026 --> 00:23:25,321 Voil� son biberon.� Donne un bisou � maman. Je t'aime. 455 00:23:25,946 --> 00:23:28,616 Dis : "Au dodo. � dans une heure". 456 00:23:28,699 --> 00:23:32,369 C'est son r�gime� � l'huile de cannabis actuel. 457 00:23:32,453 --> 00:23:34,955 "CT" veut dire�Cannatonic. 458 00:23:35,039 --> 00:23:39,043 On lui donne l'�quivalent d'un demi grain de riz deux fois par jour. 459 00:23:39,460 --> 00:23:41,378 Voici � quoi ressemble Sophie 460 00:23:41,462 --> 00:23:44,006 quand elle commence� � sentir les effets. 461 00:23:44,089 --> 00:23:48,010 Elle ne bouge pas beaucoup et elle a le visage endormi, c'est tout. 462 00:23:49,303 --> 00:23:53,724 Cela fait huit jours qu'on a commenc� � lui donner de l'huile de cannabis. 463 00:23:54,099 --> 00:23:57,811 � partir d'aujourd'hui,� elle recevra deux huiles diff�rentes. 464 00:23:57,895 --> 00:24:02,399 Vu que la somnolence� est le seul effet secondaire visible, 465 00:24:02,483 --> 00:24:06,153 c'est une alternative pr�f�rable � la chimio. 466 00:24:06,904 --> 00:24:09,531 On va essayer de lui donner. Viens. 467 00:24:09,615 --> 00:24:12,284 C'est bien. Voil�. 468 00:24:12,368 --> 00:24:14,954 On met une petite goutte sur sa t�tine. 469 00:24:15,037 --> 00:24:16,664 Une toute petite goutte. 470 00:24:16,747 --> 00:24:19,249 On va lui donner pendant qu'elle dort. 471 00:24:19,333 --> 00:24:22,002 On a d� augmenter le traitement. 472 00:24:22,086 --> 00:24:23,712 Elle est de bonne humeur. 473 00:24:23,796 --> 00:24:24,964 Pas vrai, ma puce ? 474 00:24:25,047 --> 00:24:26,882 Tu es heureuse ? 475 00:24:26,966 --> 00:24:29,134 Elle est d'humeur joueuse, 476 00:24:29,218 --> 00:24:31,512 elle rit et elle sourit. 477 00:24:31,971 --> 00:24:35,474 Merci de nous soutenir dans le choix de repousser la chimio. 478 00:24:35,557 --> 00:24:38,811 On sait qu'avec ce diagnostic, il est possible... 479 00:24:38,894 --> 00:24:40,396 DR JERRY CHENG, ONCOLOGUE DE SOPHIE 480 00:24:40,479 --> 00:24:42,523 ...d'explorer des th�rapies compl�mentaires. 481 00:24:42,606 --> 00:24:44,900 {\an8}Mais on a des normes de soin. 482 00:24:44,984 --> 00:24:45,818 {\an8}JOSH & TRACY RYAN 483 00:24:45,901 --> 00:24:47,736 - Ne l'oubliez pas. - Bien s�r. 484 00:24:47,820 --> 00:24:51,365 On peut intervenir� � tout moment dans le futur. 485 00:24:51,448 --> 00:24:54,118 - Elle a d�j� un�port-a-cath. - Oui. 486 00:24:54,535 --> 00:24:56,912 Ils connaissent� notre programme de soins. 487 00:24:56,996 --> 00:24:58,622 Qu'on lui donne de l'huile. 488 00:24:58,831 --> 00:25:01,041 Ils n'avaient pas d'objection. 489 00:25:01,125 --> 00:25:04,128 Ils ne se sont pas dit, absolument pas, 490 00:25:04,211 --> 00:25:06,714 qu'on �tait de mauvais parents 491 00:25:06,797 --> 00:25:10,009 qui faisaient du tort � leur enfant, c'est fantastique. 492 00:25:10,092 --> 00:25:13,470 On ne le ferait pas sans le soutien des m�decins. 493 00:25:14,138 --> 00:25:17,349 Il a abord� le sujet de la chimio, 494 00:25:17,433 --> 00:25:20,102 dont je d�teste parler. 495 00:25:20,352 --> 00:25:23,188 On croit encore que �a va fonctionner. 496 00:25:23,272 --> 00:25:25,190 Elle �volue bien. 497 00:25:25,274 --> 00:25:27,067 Son �il va mieux, 498 00:25:27,151 --> 00:25:31,697 j'ignore si va veut dire quelque chose� et le Dr Cheng n'en sait rien, 499 00:25:31,780 --> 00:25:35,951 car il faut attendre l'IRM pour le savoir. 500 00:25:36,035 --> 00:25:38,287 D'un point de vue logique, 501 00:25:38,370 --> 00:25:42,082 quand la tumeur r�tr�cit et que la pression diminue, 502 00:25:42,166 --> 00:25:43,584 l��il tremble moins. 503 00:25:43,667 --> 00:25:46,170 Pour moi, c'est logique. 504 00:25:46,253 --> 00:25:49,590 - Oui. - Donc, soyons logiques. 505 00:25:49,673 --> 00:25:52,134 La tumeur est d�j� en train de diminuer. 506 00:25:52,217 --> 00:25:53,761 Je vois �a comme �a. 507 00:25:56,805 --> 00:25:58,390 SERVICES DES V�HICULES � MOTEUR DE CALIFORNIE 508 00:25:58,474 --> 00:26:00,309 Oui. Oui. 509 00:26:00,392 --> 00:26:02,936 AJ a vu un m�decin. 510 00:26:05,481 --> 00:26:08,692 Les Peterson vivent � Chicago mais s'�tablissent en Californie... 511 00:26:08,776 --> 00:26:10,819 Il doit voir le m�decin. 512 00:26:10,903 --> 00:26:13,405 ...pour soigner leur fils avec du cannabis. 513 00:26:14,073 --> 00:26:16,533 - On va aller... - Chercher du chocolat. 514 00:26:16,617 --> 00:26:18,494 ...chercher du chocolat. 515 00:26:18,577 --> 00:26:19,411 SERVICE CANNABIS 516 00:26:19,495 --> 00:26:21,622 Montre-moi tes yeux. Regarde mon nez. 517 00:26:22,498 --> 00:26:25,334 {\an8}Suis la lumi�re des yeux. Ne bouge pas la t�te. 518 00:26:25,417 --> 00:26:28,212 {\an8}AJ PETERSON ATTEINT DE� DIPG/TUMEUR AU CERVEAU 519 00:26:29,254 --> 00:26:30,214 Vers le haut. 520 00:26:30,297 --> 00:26:32,174 On est all�s chez le p�diatre. 521 00:26:32,257 --> 00:26:36,512 Ils l'ont auscult� et nous ont envoy�s aux urgences. 522 00:26:36,595 --> 00:26:40,265 On nous a dit qu'on ne rentrerait� pas � la maison, 523 00:26:41,100 --> 00:26:43,185 parce que c'�tait grave. 524 00:26:43,268 --> 00:26:45,938 {\an8}Le diagnostic est bas� sur les images ? 525 00:26:46,021 --> 00:26:46,980 {\an8}ANGELA & ADRIAN PETERSON 526 00:26:47,064 --> 00:26:48,065 {\an8}Oui, madame. 527 00:26:48,148 --> 00:26:49,650 Que vous a-t-on dit ? 528 00:26:49,733 --> 00:26:51,777 Ils recommandent la radioth�rapie. 529 00:26:51,860 --> 00:26:57,950 Il fallait commencer tout de suite, car il ne pouvait d�j� plus avaler 530 00:26:58,033 --> 00:27:00,911 d�s le premier jour d'hospitalisation. 531 00:27:01,453 --> 00:27:03,622 Quel �tait leur pronostic ? 532 00:27:03,956 --> 00:27:08,335 Ils pensent qu'il lui reste� six � neuf mois � vivre. 533 00:27:08,418 --> 00:27:10,712 Ensuite, ce sera fini. 534 00:27:10,796 --> 00:27:13,215 Ils veulent am�liorer sa qualit� de vie. 535 00:27:13,298 --> 00:27:15,384 - Oui, madame. - OK. 536 00:27:15,467 --> 00:27:17,970 - �a s'arr�te l�. - �a fait peur. 537 00:27:18,053 --> 00:27:19,012 - Oui. - En effet. 538 00:27:19,096 --> 00:27:23,559 En Californie, mon travail en tant que sp�cialiste en cannabis m�dical 539 00:27:23,642 --> 00:27:27,479 est de d�terminer si selon la loi, AJ peut �tre trait� 540 00:27:27,563 --> 00:27:30,149 avec du cannabis m�dical, et c'est le cas. 541 00:27:30,232 --> 00:27:32,860 Je vais vous donner une lettre. 542 00:27:32,943 --> 00:27:36,196 On parle de carte,� mais c'est une lettre. 543 00:27:36,280 --> 00:27:40,951 Je d�clare qu'il peut recevoir� le traitement et que je l'approuve. 544 00:27:41,034 --> 00:27:44,788 Vous avez d� entendre des t�moignages de patients 545 00:27:44,872 --> 00:27:46,582 avec une tumeur au cerveau 546 00:27:46,665 --> 00:27:49,793 qui r�agissent � de fortes doses d'huile de cannabis. 547 00:27:49,877 --> 00:27:51,962 - Oui. - Il n'y a pas de garanties, 548 00:27:52,045 --> 00:27:54,381 car il n'y a pas d'essais cliniques. 549 00:27:54,464 --> 00:27:55,674 Il n'y a pas... 550 00:27:56,550 --> 00:28:01,388 "J'ai suivi dix enfants avec la m�me tumeur. La moiti� a re�u un placebo 551 00:28:01,471 --> 00:28:03,640 et l'autre..." �a n'existe pas. 552 00:28:03,724 --> 00:28:09,897 Le diagnostic date de moins de deux mois. C'est t�t. M�me si le cancer est agressif. 553 00:28:09,980 --> 00:28:14,735 On ne vous a pas dit� qu'il lui restait deux semaines. 554 00:28:14,818 --> 00:28:17,738 Vous avez du temps devant vous, c'est tr�s bien. 555 00:28:17,821 --> 00:28:19,031 - OK. - OK ? 556 00:28:19,114 --> 00:28:21,408 Il y a des effets secondaires. 557 00:28:21,491 --> 00:28:26,330 Ce ne sont pas ceux de la chimio, qui sont d�vastateurs. 558 00:28:26,914 --> 00:28:29,917 Je pense qu'il ne faut pas avoir peur. 559 00:28:30,000 --> 00:28:34,546 Pour lui, sans vouloir dramatiser, c'est une question de vie ou de mort. 560 00:28:34,630 --> 00:28:37,341 Vous n'avez pas d'autre choix. 561 00:28:37,424 --> 00:28:40,886 En tant que maman, je le ferais tout de suite, 562 00:28:40,969 --> 00:28:42,888 sachant ce que je sais. 563 00:28:42,971 --> 00:28:44,848 - D'accord ? - Oui, madame. 564 00:28:48,143 --> 00:28:49,728 Quel est son traitement ? 565 00:28:50,520 --> 00:28:51,355 Du curcuma. 566 00:28:51,438 --> 00:28:52,564 Du curcuma ? 567 00:28:53,398 --> 00:28:57,361 Oui. Le piquant ne la d�range pas. 568 00:28:57,444 --> 00:28:58,904 Elle a l'habitude. 569 00:28:58,987 --> 00:29:02,074 Quelle petite fille courageuse. 570 00:29:02,157 --> 00:29:03,784 Que lui donnes-tu d'autre ? 571 00:29:05,369 --> 00:29:07,829 Un m�dicament noir. 572 00:29:08,455 --> 00:29:10,249 Tu le lui donne sur quoi ? 573 00:29:11,333 --> 00:29:12,584 De la glace. 574 00:29:12,668 --> 00:29:14,711 Ah bon ? Quel type de glace ? 575 00:29:14,795 --> 00:29:15,879 De la bonne glace. 576 00:29:15,963 --> 00:29:16,922 CECILIA VON HARZ 577 00:29:17,005 --> 00:29:19,007 Regarde-la prendre son m�dicament. 578 00:29:19,091 --> 00:29:20,968 Le m�dicament noir ? 579 00:29:21,051 --> 00:29:22,761 AUNT ZELDA'S EXTRAIT DE SOUR DIESEL 580 00:29:22,844 --> 00:29:23,845 �a fait quoi ? 581 00:29:24,554 --> 00:29:26,765 �a fait partir le cancer. 582 00:29:27,766 --> 00:29:31,395 J'�tais morte de peur dans le service d'oncologie. 583 00:29:31,478 --> 00:29:34,106 On m'a dit de me laver les mains 584 00:29:34,189 --> 00:29:36,733 {\an8}avant et apr�s car on �tait en oncologie. 585 00:29:36,817 --> 00:29:37,818 {\an8}JACLYN & JIM VON HARZ 586 00:29:37,901 --> 00:29:40,445 {\an8}Il �tait 4 heures du matin. J'ai dit : 587 00:29:40,529 --> 00:29:44,408 "Qu'est-ce que c'est ?" On m'a r�pondu : "C'est pour le cancer." 588 00:29:44,491 --> 00:29:47,577 {\an8}J'ai compris que ma fille avait le cancer. 589 00:29:47,661 --> 00:29:49,663 {\an8}CECILIA VON HARZ ATTEINTE DE LA TUMEUR DE WILMS 590 00:29:49,746 --> 00:29:53,041 {\an8}On m'a dit :� "Il y a 97 % de chance de gu�rison. 591 00:29:53,125 --> 00:29:56,712 Elle va terminer son traitement. Elle aura une longue vie. 592 00:29:56,795 --> 00:30:00,924 Il y a peu d'effets secondaires. Tout va bien, faites-nous confiance. 593 00:30:01,008 --> 00:30:02,301 On va vous soutenir. 594 00:30:02,384 --> 00:30:04,469 C'est le meilleur cancer qui soit." 595 00:30:04,553 --> 00:30:06,805 On leur a fait confiance. 596 00:30:07,681 --> 00:30:10,100 Elle a fait six mois de chimioth�rapie, 597 00:30:10,183 --> 00:30:12,602 suivis de quatre mois sans traitement. 598 00:30:12,686 --> 00:30:15,188 Il n'y avait aucun signe de la maladie. 599 00:30:15,522 --> 00:30:19,109 J'�tais au travail et Jaclyn�m'a appel� 600 00:30:19,192 --> 00:30:22,904 en disant qu'elle respirait bizarrement. Il y avait un probl�me. 601 00:30:23,572 --> 00:30:25,240 On l'a emmen�e aux urgences 602 00:30:25,324 --> 00:30:28,618 et on lui a diagnostiqu� un stade IV avec m�tastases. 603 00:30:28,702 --> 00:30:31,830 Son poumon droit� �tait m�tastas� de haut en bas. 604 00:30:34,958 --> 00:30:38,628 Elle devait prendre quatre traitements, dont deux nouveaux. 605 00:30:38,712 --> 00:30:41,631 Comme on le sait, les cellules canc�reuses 606 00:30:41,715 --> 00:30:44,926 deviennent r�sistantes� et il faut augmenter la chimio. 607 00:30:47,095 --> 00:30:50,849 Ce cancer �tait beaucoup plus agressif� et �a se voyait. 608 00:30:50,932 --> 00:30:53,310 Il n'y avait plus de vie en elle. 609 00:30:53,685 --> 00:30:57,105 � trois ans et demi, elle pesait huit kilos et demi. 610 00:30:57,189 --> 00:30:59,358 On ne savait pas si elle survivrait. 611 00:30:59,441 --> 00:31:01,276 Son �tat �tait grave 612 00:31:01,360 --> 00:31:04,821 et l'h�pital ne pouvait pas� garantir qu'elle survivrait. 613 00:31:04,905 --> 00:31:08,825 On nous a autoris�s� � refuser le traitement, ce qui est rare. 614 00:31:08,909 --> 00:31:10,577 La d�cision n'a pas plu. 615 00:31:10,660 --> 00:31:14,831 Je ne pensais pas� qu'elle survivrait � une autre chimio. 616 00:31:19,252 --> 00:31:23,590 Ma pire crainte �tait de perdre ma fille � la maison, dans mes bras. 617 00:31:23,965 --> 00:31:28,261 Mon oncle nous a parl� de l'huile� de cannabis. Il m'en a donn�. 618 00:31:28,970 --> 00:31:30,389 J'�tais... 619 00:31:30,680 --> 00:31:33,392 Je pensais que c'�tait de l'or liquide. 620 00:31:33,475 --> 00:31:34,726 Je voulais essayer. 621 00:31:36,436 --> 00:31:39,147 Trois mois apr�s avoir� renonc� � la chimio, 622 00:31:39,564 --> 00:31:43,276 la tumeur de 4,2 millim�tres mesurait 1,62 millim�tres. 623 00:31:43,360 --> 00:31:46,738 Celle d'un peu plus d'un millim�tre avait disparu. 624 00:31:46,822 --> 00:31:49,574 On pense que c'�tait gr�ce au cannabis. 625 00:31:50,158 --> 00:31:52,202 Tu lui donnes un bisou ? 626 00:31:54,079 --> 00:31:59,000 Ma fille ne serait plus l�aujourd�hui si on n'avait pas fait �a. 627 00:31:59,501 --> 00:32:02,838 Je suis certain qu'elle est l� gr�ce � �a, 628 00:32:02,921 --> 00:32:05,298 aux cannabino�des et � notre foi en Dieu. 629 00:32:09,594 --> 00:32:13,807 Je sais que c'est de l'huile de cannabis, mais j'ignore les ingr�dients. 630 00:32:13,890 --> 00:32:16,435 {\an8}Comme ce n'est pas r�glement�... 631 00:32:16,518 --> 00:32:17,477 {\an8}ANGELA SMITH 632 00:32:17,561 --> 00:32:19,896 {\an8}...ni contr�l�, on ne sait pas... 633 00:32:19,980 --> 00:32:24,860 Il faut faire confiance�� ceux� qui vous la fournissent et � leur m�thode. 634 00:32:25,569 --> 00:32:28,864 J'�tais un peu inqui�te, car quand j'ai ouvert ceci, 635 00:32:28,947 --> 00:32:31,241 �a sentait un peu le solvant. 636 00:32:31,741 --> 00:32:33,201 On m'a dit de l'a�rer. 637 00:32:33,285 --> 00:32:37,581 Ce serait int�ressant de savoir quelle est la composition. 638 00:32:37,664 --> 00:32:39,124 C'est probl�matique. 639 00:32:39,207 --> 00:32:42,294 Il faudrait un endroit� o� on peut s'informer. 640 00:32:42,377 --> 00:32:45,380 Qui permet d'adapter la prise selon le traitement : 641 00:32:45,464 --> 00:32:48,425 "On prend �a le soir et �a le matin." 642 00:32:48,508 --> 00:32:50,844 �a devrait exister. 643 00:32:50,927 --> 00:32:54,598 C'est pour �a qu'on patauge tous. 644 00:32:54,681 --> 00:32:55,682 Voil�, mon ch�ri. 645 00:32:56,349 --> 00:32:57,559 D�sol�e. 646 00:32:57,642 --> 00:32:59,269 - Tracy ? - Oui. Enchant�e. 647 00:32:59,352 --> 00:33:01,730 - Enchant�e. - D�sol�e pour le retard. 648 00:33:01,813 --> 00:33:04,483 - Ce n'est rien. Voici le Dr Raber. - Angela. 649 00:33:04,566 --> 00:33:06,651 - Jeff. - On m'a parl� de vous. 650 00:33:06,735 --> 00:33:09,070 Je travaille dans la sant� publique. 651 00:33:09,154 --> 00:33:12,407 Je v�rifie qu'il n'y a ni solvants, ni pesticides, 652 00:33:12,491 --> 00:33:16,244 ni contaminants microbiologiques qui puissent faire du tort. 653 00:33:16,328 --> 00:33:18,079 On agit dans l'ombre. 654 00:33:18,163 --> 00:33:20,749 Je serais tr�s heureuse d'entendre... 655 00:33:20,832 --> 00:33:23,919 On peut trouver de bonnes comme de mauvaises infos. 656 00:33:24,002 --> 00:33:25,295 DR JEFFREY RABER CHIMISTE ORGANIQUE 657 00:33:25,378 --> 00:33:26,546 C'est le probl�me. 658 00:33:26,630 --> 00:33:29,674 Pour moi, �a sent un peu le solvant, mais �a va. 659 00:33:30,509 --> 00:33:32,928 - Vous en pensez quoi ? - �a sent... 660 00:33:33,011 --> 00:33:35,805 Demandez � Jeff, mais �a sent le solvant. 661 00:33:35,889 --> 00:33:39,017 Oui, il y a quelque chose de diff�rent. 662 00:33:39,809 --> 00:33:42,979 Il y a de l'alcool,� mais �a sent l'alcool � br�ler. 663 00:33:43,063 --> 00:33:45,065 Pas comme l'�thanol. 664 00:33:45,148 --> 00:33:47,442 Essayez celui-l�. �a sent mauvais. 665 00:33:47,526 --> 00:33:50,028 - L'autre �tait mieux. - �a sent l'alcool � br�ler. 666 00:33:50,111 --> 00:33:54,199 C'est de l'isopropanol,�il ne faut pas� le consommer. C'est mauvais. 667 00:33:54,491 --> 00:33:56,826 - Ils en utilisent.� - C'est de l'alcool � br�ler. 668 00:33:56,910 --> 00:33:58,912 Ce n'est pas de l'�thanol. 669 00:33:59,663 --> 00:34:02,457 - Ce n'est pas comestible. - �a sent... 670 00:34:02,541 --> 00:34:05,001 - Vous lui donnez... - Non, pas celui-l�. 671 00:34:05,085 --> 00:34:10,340 Je ne sais pas si vous lui avez donn� des quantit�s tr�s inqui�tantes, 672 00:34:10,423 --> 00:34:14,511 mais c'est plus difficile pour le foie de m�taboliser le produit 673 00:34:14,594 --> 00:34:16,638 et �a peut ab�mer les cellules. 674 00:34:16,721 --> 00:34:19,140 Avec la chimio et les m�dicaments, 675 00:34:19,224 --> 00:34:23,353 le foie est d�j� tr�s sollicit�. Il ne faut pas en rajouter. 676 00:34:23,436 --> 00:34:26,314 - Chico ne va... Il va bien. - OK. 677 00:34:26,815 --> 00:34:29,234 Et l'autre mascarade... 3000 $. 678 00:34:30,318 --> 00:34:31,611 - 3300 $. - Waw. 679 00:34:31,695 --> 00:34:34,322 3300 $ pour ces trois petits pots. 680 00:34:34,406 --> 00:34:35,532 C'est emb�tant. 681 00:34:35,615 --> 00:34:37,075 - Je sais. - Tr�s. 682 00:34:37,158 --> 00:34:38,535 C'est notre difficult�. 683 00:34:38,618 --> 00:34:41,246 C'est moi qui donne les mauvaises nouvelles. 684 00:34:41,329 --> 00:34:46,042 Le gouvernement devrait nous laisser faire une �tude � des fins m�dicales, 685 00:34:46,126 --> 00:34:52,132 car ils ne nous autorisent qu'� �tudier les m�faits, pas les bienfaits. 686 00:34:52,215 --> 00:34:57,804 Je crois que 6 % des �tudes sont financ�es pour �tudier les bienfaits 687 00:34:57,887 --> 00:35:00,765 - et 94 % pour les m�faits. - Oui. 688 00:35:01,308 --> 00:35:04,603 L'Institut sur l'abus�des drogues, le NIDA, 689 00:35:04,686 --> 00:35:07,022 finance la majorit� des �tudes 690 00:35:07,397 --> 00:35:09,482 aux �tats-Unis et dans le monde. 691 00:35:09,566 --> 00:35:12,152 Ils encouragent les chercheurs 692 00:35:12,235 --> 00:35:15,030 � identifier les m�faits. 693 00:35:15,113 --> 00:35:17,866 En 1970, le Congr�s 694 00:35:17,949 --> 00:35:21,244 a class� la marijuana dans la Cat�gorie 1 : 695 00:35:21,953 --> 00:35:24,581 risque �lev� d'abus et aucun usage m�dical. 696 00:35:24,664 --> 00:35:25,540 CAT�GORIES DES DROGUES 697 00:35:25,624 --> 00:35:28,752 La marijuana est class�e avec l'h�ro�ne et le LSD. 698 00:35:28,835 --> 00:35:31,463 La coca�ne est dans la Cat�gorie II, 699 00:35:31,546 --> 00:35:34,799 car elle a une utilit� m�dicale dans certains domaines. 700 00:35:35,592 --> 00:35:39,304 H�las, le probl�me� de la Cat�gorie I persiste. 701 00:35:39,387 --> 00:35:41,222 Le gouvernement nous dit 702 00:35:41,306 --> 00:35:46,686 qu'il n'y a pas assez d'�tudes pour� retirer le cannabis de la Cat�gorie I, 703 00:35:46,770 --> 00:35:51,733 mais on ne peut pas faire d'�tudes, car c'est la Cat�gorie I. On est coinc�s. 704 00:35:53,068 --> 00:35:57,530 La DEA bloque la reconnaissance� de l'efficacit� m�dicale de la marijuana. 705 00:35:57,614 --> 00:35:59,741 LA DEA REFUSE D'ASSOUPLIR� LES RESTRICTIONS SUR LA MARIJUANA M�DICALE 706 00:35:59,824 --> 00:36:04,496 On ne peut pas rester dans le flou et dire qu'il n'y a pas d'usage m�dical 707 00:36:04,579 --> 00:36:07,290 et pas de norme de s�curit�, c'est un mensonge. 708 00:36:07,374 --> 00:36:11,294 Les premi�res preuves� des effets anti-cancer du cannabis 709 00:36:11,378 --> 00:36:15,548 proviennent de l'Institut� national du cancer en 1974. 710 00:36:15,632 --> 00:36:17,175 ACTIVIT� ANTIN�OPLASTIQUE DES CANNABINOIDES 711 00:36:17,258 --> 00:36:21,012 Mais ces pistes d'�tudes� ont myst�rieusement disparu. 712 00:36:21,096 --> 00:36:23,640 Je consulte des �tudes depuis cinq ans. 713 00:36:23,723 --> 00:36:27,602 Au d�but, il y en avait 450� sur le cancer du sein. 714 00:36:28,186 --> 00:36:32,899 Il n'y en a plus que trente. O� sont-elles pass�es ? 715 00:36:32,982 --> 00:36:36,236 Pourquoi le gouvernement les retire-t-il ? 716 00:36:36,695 --> 00:36:39,239 Des recherches sont men�es dans d'autre pays 717 00:36:39,322 --> 00:36:45,245 qui, esp�rons-le, permettront de� d�p�naliser la marijuana aux �tats-Unis. 718 00:36:51,751 --> 00:36:54,796 Il n'y a pas de prescriptions, juste des recommandations. 719 00:36:54,879 --> 00:36:58,633 Les m�decins n'ont pas le droit de prescrire du cannabis. 720 00:36:58,717 --> 00:37:02,637 En Isra�l, on prescrit du cannabis aux patients. 721 00:37:02,721 --> 00:37:04,764 Il y a une licence f�d�rale. 722 00:37:04,848 --> 00:37:07,142 Et gr�ce � la licence, 723 00:37:07,225 --> 00:37:09,519 {\an8}tout est r�gul� au niveau f�d�ral. 724 00:37:09,602 --> 00:37:11,187 {\an8}YOHAI GOLAN GILD FOURNISSEUR DE CANNABIS M�DICAL 725 00:37:11,271 --> 00:37:17,110 {\an8}Des recherches supervis�es par le gouvernement sont donc men�es. 726 00:37:17,193 --> 00:37:18,987 Il n'y a pas de blocage. 727 00:37:20,029 --> 00:37:22,449 Les �tudes ont d�marr� dans les ann�es 60. 728 00:37:22,532 --> 00:37:27,495 Le Professeur�Mechoulam a isol� le cannabono�de THC. 729 00:37:28,163 --> 00:37:30,457 La morphine a �t� isol�e 730 00:37:30,874 --> 00:37:32,876 {\an8}de l'opium 150 ans plus t�t. 731 00:37:32,959 --> 00:37:35,086 {\an8}DR RAPHAEL MECHOULAM, PROFESSEUR EN CHIMIE M�DICALE 732 00:37:35,170 --> 00:37:38,465 {\an8}La coca�ne a �t� isol�e de la coca 100 ans plus t�t. 733 00:37:38,548 --> 00:37:41,468 Et le composant actif du cannabis 734 00:37:41,551 --> 00:37:44,512 n'avait jamais �t� isol� dans sa forme pure. 735 00:37:44,596 --> 00:37:46,181 On ignorait sa structure, 736 00:37:46,264 --> 00:37:49,517 il �tait impossible de mener d'�tudes biologiques. 737 00:37:49,934 --> 00:37:54,522 Au niveau scientifique,� Isra�l est un pays tr�s lib�ral. 738 00:37:54,939 --> 00:37:59,402 Alors qu'aux �tats-Unis, il �tait difficile d��tudier le cannabis, 739 00:37:59,486 --> 00:38:01,362 ici, il n'y avait pas de probl�me. 740 00:38:04,783 --> 00:38:08,536 TECHNION, INSTITUT DE TECHNOLOGIE HAIFA, ISRA�L 741 00:38:10,497 --> 00:38:12,832 Dedi est un exemple pour la science : 742 00:38:12,916 --> 00:38:15,001 "appliquer les r�gles", 743 00:38:15,084 --> 00:38:17,670 "�tudier pour ses huit doctorats" 744 00:38:17,754 --> 00:38:21,466 et "travailler pour soigner le cancer". 745 00:38:21,549 --> 00:38:24,302 Il �tudie le cannabis, un sujet in�dit. 746 00:38:25,845 --> 00:38:28,807 Les extraits de cannabis... 747 00:38:28,890 --> 00:38:30,892 {\an8}DR DAVID "DEDI" MEIRI BIOLOGISTE CANC�ROLOGUE ET CHERCHEUR 748 00:38:30,975 --> 00:38:33,686 {\an8}...ou le THC et le CBD,� les cannabino�des principaux, 749 00:38:33,770 --> 00:38:37,065 {\an8}peuvent d�truire le cancer par apoptose. 750 00:38:37,148 --> 00:38:39,359 Les cellules se suicident. 751 00:38:39,442 --> 00:38:40,610 APOPTOSE CELLULES CANC�REUSES 752 00:38:40,693 --> 00:38:45,073 Les cellules ont un point de contr�le qui v�rifie s'il y a un probl�me. 753 00:38:45,156 --> 00:38:47,659 S'il y a un probl�me, elles se tuent. 754 00:38:47,742 --> 00:38:49,369 Elles se suicident. 755 00:38:49,452 --> 00:38:54,332 Le cannabis rend aux cellules canc�reuses la facult� qu'elles ont perdue. 756 00:38:54,415 --> 00:38:59,337 Sur la 1�re ligne,�les lignes� de cellules canc�reuses du colon 757 00:38:59,420 --> 00:39:00,839 grandissent dans le noir. 758 00:39:00,922 --> 00:39:03,424 Tous ces points sont des cellules. 759 00:39:03,508 --> 00:39:07,470 Quand on ajoute la souche de cannabis num�ro 3, du�CB3, 760 00:39:07,554 --> 00:39:10,431 on voit que toutes les cellules meurent. 761 00:39:10,515 --> 00:39:12,642 100 % des cellules sont mortes. 762 00:39:12,725 --> 00:39:15,770 Ce qui est encore plus int�ressant, 763 00:39:15,854 --> 00:39:20,400 quand on cultive des cellules de colon qui ne sont pas canc�reuses, 764 00:39:20,483 --> 00:39:22,902 et qu'on ajoute la souche num�ro 3, 765 00:39:22,986 --> 00:39:24,946 il ne se passe rien. 766 00:39:25,029 --> 00:39:27,156 Si on ajoute la m�me souche 767 00:39:27,240 --> 00:39:30,034 aux cellules canc�reuses, elles meurent. 768 00:39:30,118 --> 00:39:32,787 Mais les cellules normales ne meurent pas, 769 00:39:32,871 --> 00:39:34,330 elles sont indemnes. 770 00:39:34,414 --> 00:39:36,916 M�me chose avec la souche num�ro 4. 771 00:39:37,000 --> 00:39:42,422 Sur cette image, on voit qu'on ajoute les souches num�ro 3 et 4, 772 00:39:42,505 --> 00:39:46,342 qui tuent le cancer du c�lon�et du sein, 773 00:39:46,426 --> 00:39:48,595 mais pas le cancer de la prostate. 774 00:39:48,678 --> 00:39:51,389 Il est crucial de comprendre 775 00:39:51,931 --> 00:39:55,143 ce que contiennent ces souches, 776 00:39:55,226 --> 00:39:58,646 la mani�re dont les cannabino�des agissent 777 00:39:58,730 --> 00:40:01,900 et pourquoi ils agissent sur un cancer et pas l'autre. 778 00:40:04,694 --> 00:40:06,779 {\an8}On �tudie le cannabis depuis 20 ans. 779 00:40:06,863 --> 00:40:08,239 {\an8}UNIVERSIT� COMPLUTENSE MADRID, ESPAGNE 780 00:40:08,323 --> 00:40:11,618 On a men� des exp�riences sur des cellules canc�reuses 781 00:40:11,701 --> 00:40:14,078 et on s'attendait � d'autres r�sultats. 782 00:40:14,162 --> 00:40:16,331 Les �tudes m�taboliques� nous ont �tonn�s. 783 00:40:16,414 --> 00:40:19,375 {\an8}MANUEL GUZMAN, DR CRISTINA SANCHEZ BIOLOGISTE / CHERCHEUSE SUR LE CANCER 784 00:40:19,459 --> 00:40:21,169 On tuait les cellules canc�reuses. 785 00:40:21,920 --> 00:40:25,757 Ce sont nos premi�res exp�riences sur des animaux. 786 00:40:26,341 --> 00:40:28,176 � des souris immunod�ficientes, 787 00:40:28,259 --> 00:40:33,264 on a inject� des cellules de glioblastome humaines sous la peau 788 00:40:33,348 --> 00:40:34,807 et g�n�r� des tumeurs. 789 00:40:35,391 --> 00:40:39,145 La moiti� a re�u un traitement � base de cannabino�des, 790 00:40:39,228 --> 00:40:40,772 du THC, 791 00:40:40,855 --> 00:40:43,942 et l'autre moiti� un traitement sans cannabino�des. 792 00:40:44,025 --> 00:40:45,443 Les tumeurs des animaux 793 00:40:45,526 --> 00:40:47,946 non trait�s aux�cannbino�des 794 00:40:48,029 --> 00:40:51,115 sont beaucoup plus grosses que les autres. 795 00:40:51,449 --> 00:40:55,662 On a r�cemment travaill� sur le cancer du sein. 796 00:40:55,745 --> 00:40:56,871 LE THC R�DUIT LA CROISSANCE DES TUMEURS 797 00:40:56,955 --> 00:40:59,582 Ici, on repr�sente le volume des tumeurs, 798 00:40:59,666 --> 00:41:03,127 leur taille,� avec le temps. 799 00:41:03,211 --> 00:41:07,632 Voici comment les tumeurs non trait�es par carrabino�des se comportent. 800 00:41:07,715 --> 00:41:10,510 {\an8}Elles grossissent.� Voici les populations trait�es au THC. 801 00:41:10,593 --> 00:41:11,719 {\an8}LE THC REDUIT LES M�TASTASES PULMONAIRES 802 00:41:11,803 --> 00:41:13,721 Il y a moins de m�tastases 803 00:41:13,805 --> 00:41:18,017 et de tumeurs par animal que dans le groupe contr�le. 804 00:41:18,101 --> 00:41:19,686 Donc, �a fonctionne bien. 805 00:41:19,769 --> 00:41:21,771 On est r�alistes et on sait 806 00:41:21,854 --> 00:41:25,108 que beaucoup de th�rapies efficaces sur les souris 807 00:41:25,191 --> 00:41:27,402 �chouent sur les humains. 808 00:41:27,986 --> 00:41:31,280 Il faut de solides essais cliniques pour d�terminer, 809 00:41:31,364 --> 00:41:35,368 finalement, si les cannabino�des peuvent �tre des agents anti-cancer 810 00:41:35,451 --> 00:41:37,954 sur certains patients et populations. 811 00:41:40,039 --> 00:41:41,916 Bonjour, Sophie. 812 00:41:42,625 --> 00:41:44,168 Salut, ma puce. 813 00:41:44,919 --> 00:41:48,172 On allume la lumi�re ? Tu t'�tires. 814 00:41:48,256 --> 00:41:49,674 Bonjour, ch�rie. 815 00:41:49,757 --> 00:41:51,884 C'est le grand jour. 816 00:41:51,968 --> 00:41:56,806 Aujourd'hui, les premi�res images vont nous r�v�ler si le traitement fonctionne. 817 00:41:56,889 --> 00:41:59,976 RADIOLOGIE/IMAGERIE 818 00:42:01,060 --> 00:42:02,979 Tu vas faire un bon dodo. 819 00:42:03,062 --> 00:42:05,773 Oui, tu vas faire dodo tr�s bient�t. 820 00:42:05,857 --> 00:42:08,526 Tu vas faire un petit dodo, ma ch�rie. 821 00:42:09,318 --> 00:42:10,778 - Avec �a ? - Non. 822 00:42:10,862 --> 00:42:13,281 Trois petites pressions sur le pied. 823 00:42:13,364 --> 00:42:15,908 Et puis on continue. 824 00:42:17,160 --> 00:42:19,996 On rentre � la maison apr�s les examens. 825 00:42:20,997 --> 00:42:22,999 Sophie est grincheuse. 826 00:42:23,082 --> 00:42:25,752 L'anesth�sie l'a rendue irritable. 827 00:42:25,835 --> 00:42:27,628 Elle est fatigu�e. 828 00:42:28,421 --> 00:42:31,674 La radiologue examinera� les images aujourd'hui. 829 00:42:31,758 --> 00:42:34,343 On esp�re en savoir plus rapidement. 830 00:42:36,596 --> 00:42:37,680 All� ? 831 00:42:39,849 --> 00:42:42,101 Un instant, je mets le haut-parleur. 832 00:42:42,185 --> 00:42:43,811 - Vous m'entendez ? - OK.� 833 00:42:43,895 --> 00:42:45,146 - Bonjour. - Bonjour. 834 00:42:45,229 --> 00:42:48,399 Je ne sais pas si vous avez vu l'IRM. 835 00:42:48,483 --> 00:42:52,153 H�las, la situation est moins bonne qu'en juin. 836 00:42:52,570 --> 00:42:54,864 Donc, on doit commencer la chimio ? 837 00:42:54,947 --> 00:42:57,408 H�las, il faut passer par la chimio. 838 00:42:57,492 --> 00:43:00,536 - On commence quand ? - Cette semaine, je pense. 839 00:43:00,620 --> 00:43:03,581 Puis on repassera tout en revue ensemble. 840 00:43:07,168 --> 00:43:08,127 Merde. 841 00:43:14,717 --> 00:43:18,721 Elle n'a pas diminu�, elle n'est pas stable, on doit faire la chimio. 842 00:43:21,099 --> 00:43:24,143 J'ai du mal � imaginer 843 00:43:24,852 --> 00:43:26,229 ce qui nous attend. 844 00:43:29,524 --> 00:43:31,025 Bonne nouvelle. 845 00:43:31,109 --> 00:43:35,655 On est vraiment tr�s loin de l'objectif souhait�. 846 00:43:35,738 --> 00:43:40,284 On ne lui a pas administr� de fortes doses qui n'ont pas march�. 847 00:43:40,368 --> 00:43:42,286 On va devoir faire des essais 848 00:43:42,370 --> 00:43:44,747 jusqu'� ce qu'on trouve ce qui convient. 849 00:43:45,373 --> 00:43:48,626 On va continuer � lui donner du cannabis. 850 00:43:49,168 --> 00:43:50,962 On va augmenter la dose, 851 00:43:51,587 --> 00:43:56,300 parce que je pense�que �a va fonctionner, en compl�ment de la chimio, 852 00:43:56,384 --> 00:43:59,262 mais aussi pour limiter les effets secondaires. 853 00:44:00,429 --> 00:44:05,059 Ce n'est pas un �chec. On n'a pas administr� les bonnes doses. 854 00:44:05,893 --> 00:44:08,437 On est en terrain inconnu, des cobayes. 855 00:44:15,194 --> 00:44:17,238 - Vous �tes Mara. - Oui. 856 00:44:17,321 --> 00:44:19,323 - Bonjour. - Merci d'�tre venue. 857 00:44:19,407 --> 00:44:20,992 Avec plaisir. 858 00:44:21,075 --> 00:44:22,368 Enchant�e. 859 00:44:22,451 --> 00:44:23,870 - Oui. - Les m�decins... 860 00:44:23,953 --> 00:44:27,498 Un m�decin m'a appel�e� la doula du cannabis. 861 00:44:28,082 --> 00:44:32,795 Et je crois que Jeff m'a appel�e la sage femme du cannabis. 862 00:44:36,340 --> 00:44:38,301 - Waw. - Sentez. 863 00:44:38,384 --> 00:44:40,428 �a se voit tout de suite. 864 00:44:40,511 --> 00:44:44,015 - � l'�paisseur. - Il faut la laisser respirer. 865 00:44:44,724 --> 00:44:46,767 - Qui a dit �a ? - Le vendeur. 866 00:44:47,393 --> 00:44:50,104 {\an8}C'est de l'alcool. De l'alcool pur 867 00:44:50,188 --> 00:44:53,399 {\an8}avec un peu de cannabis dilu� dedans. 868 00:44:54,525 --> 00:44:56,444 Voil� ce que je vous apporte. 869 00:44:56,527 --> 00:45:01,073 C'est du�THC concentr�. Stewart l'a pr�par�. 870 00:45:01,157 --> 00:45:02,742 - C'est �tiquet� ? - Oui. 871 00:45:04,952 --> 00:45:07,538 Tu peux poser ton pied ? Non ? 872 00:45:07,622 --> 00:45:09,207 O� as-tu le plus mal ? 873 00:45:09,749 --> 00:45:13,252 - Au ventre et � la t�te. - � la t�te ? 874 00:45:13,336 --> 00:45:15,922 Notre huile est un peu diff�rente. 875 00:45:16,005 --> 00:45:18,466 Un peu diff�rente. Elle est plus forte. 876 00:45:19,175 --> 00:45:21,552 Elle ne contient pas tout cet alcool. 877 00:45:21,636 --> 00:45:24,138 L'alcool br�le l'estomac. 878 00:45:25,223 --> 00:45:27,934 Vous avez des questions ? 879 00:45:28,017 --> 00:45:30,228 Des inqui�tudes ? Autre chose ? 880 00:45:30,561 --> 00:45:33,522 Je veux conna�tre tous les adjectifs, 881 00:45:33,606 --> 00:45:35,608 les adverbes de ce que tu ressens. 882 00:45:35,691 --> 00:45:40,363 La moindre chose qui cloche, tout. 883 00:45:41,364 --> 00:45:43,074 Et si �a ne fonctionne pas, 884 00:45:43,449 --> 00:45:45,159 on essaiera une autre souche. 885 00:45:45,868 --> 00:45:47,453 Il y en a 4500. 886 00:45:47,536 --> 00:45:49,705 On trouvera celle qui marche. 887 00:45:51,082 --> 00:45:54,043 On a plus de paperasse que quiconque, 888 00:45:54,126 --> 00:45:55,461 que les coop�ratives. 889 00:45:55,544 --> 00:45:58,631 On dit d'embl�e aux gens qu'on rassemble les donn�es. 890 00:45:58,714 --> 00:46:02,009 On veut utiliser les donn�es 891 00:46:02,510 --> 00:46:05,805 pour trouver des solutions aux maladies 892 00:46:05,888 --> 00:46:09,392 et pour aider d'autres gens. 893 00:46:10,309 --> 00:46:12,103 On est... 894 00:46:13,104 --> 00:46:15,189 au stade exp�rimental. 895 00:46:21,112 --> 00:46:22,738 - OK. - Bien. 896 00:46:22,822 --> 00:46:24,490 - C'est mieux ? - Oui.� 897 00:46:24,573 --> 00:46:28,119 {\an8}Les derni�res semaines ont �t� intenses pour vous. 898 00:46:28,202 --> 00:46:29,036 {\an8}Oui, madame. 899 00:46:29,120 --> 00:46:33,499 {\an8}Je suis l� pour r�pondre � vos questions et vous accompagner. 900 00:46:33,582 --> 00:46:36,711 Je vous ai envoy� une seringue de Hindu Kush. 901 00:46:36,794 --> 00:46:40,214 - OK. - Et l'autre c'est du Yummy. 902 00:46:40,298 --> 00:46:41,674 D'accord, je vois. 903 00:46:42,508 --> 00:46:47,138 Le Yummy contient deux doses de CDB� pour une dose de THC. 904 00:46:47,221 --> 00:46:49,890 Donc, le Yummy contient plus de CBD. 905 00:46:49,974 --> 00:46:51,183 - C'est �a ? - Oui. 906 00:46:51,267 --> 00:46:52,601 Bien. 907 00:46:52,685 --> 00:46:54,812 L'Hindu Kush est concentr� en THC. 908 00:46:54,895 --> 00:46:58,399 J'ignore lequel sera le plus efficace. 909 00:46:58,482 --> 00:47:01,694 Observez ce qu'il se passe apr�s une � deux heures. 910 00:47:01,777 --> 00:47:03,487 Vous �tes ses parents. 911 00:47:03,571 --> 00:47:05,156 - Vous �tes... - Oui. 912 00:47:05,239 --> 00:47:06,615 Vous le connaissez. 913 00:47:06,699 --> 00:47:09,118 N'ayez pas peur qu'il en prenne trop. 914 00:47:09,201 --> 00:47:12,371 - �a ne dure que quelques heures. - D'accord. 915 00:47:12,455 --> 00:47:14,915 La seule erreur que vous puissiez faire, 916 00:47:14,999 --> 00:47:16,625 c'est de ne pas lui donner. 917 00:47:16,709 --> 00:47:20,838 C'est ce que je voulais entendre. Je me sens mieux. 918 00:47:20,921 --> 00:47:23,215 - Il ne risque rien. - D'accord. 919 00:47:23,299 --> 00:47:28,346 Il faudrait qu'il prenne un demi-kilo d'un coup. 920 00:47:28,804 --> 00:47:32,016 Il n'y a pas d'overdose au cannabis. 921 00:47:32,099 --> 00:47:34,560 Un tout petit peu. C'est tout. 922 00:47:34,643 --> 00:47:36,187 - Sur la langue ? - En dessous. 923 00:47:36,270 --> 00:47:37,688 Sous la langue. 924 00:47:39,648 --> 00:47:43,235 Attends. L�che. L�che. 925 00:47:44,695 --> 00:47:45,905 �a a quel go�t ? 926 00:47:47,114 --> 00:47:48,532 C'est pas mauvais. 927 00:47:48,616 --> 00:47:50,284 - Bien. - OK, pas mauvais. 928 00:47:51,118 --> 00:47:52,870 Bien. Bravo, AJ. 929 00:47:53,412 --> 00:47:54,830 On va s'amuser. 930 00:47:57,416 --> 00:47:59,960 - Papa veut s'amuser aussi. - OK. 931 00:48:03,714 --> 00:48:06,592 On avait des bocaux de sauce. 932 00:48:06,675 --> 00:48:09,970 J'ai jet� les sauces � la poubelle... 933 00:48:11,097 --> 00:48:14,433 On en a mang� un peu, mais j'ai r�quisitionn� les bocaux. 934 00:48:14,517 --> 00:48:15,476 Donc... 935 00:48:17,061 --> 00:48:20,147 Dans le bocal de Tostitos, j'ai mis l'huile de THC, 936 00:48:20,231 --> 00:48:22,608 � cause du "T". 937 00:48:22,691 --> 00:48:26,779 Rien ne commen�ait pas un "M"... J'aurais d� �crire "marijuana". 938 00:48:26,862 --> 00:48:29,824 L'autre, c'est le CBD.� Je les ai mal �tiquet�s. 939 00:48:29,907 --> 00:48:31,826 On s'est amus�s un peu, 940 00:48:31,909 --> 00:48:33,702 pour essayer qu'il mange. 941 00:48:33,786 --> 00:48:35,621 et le THC favorise l�app�tit, 942 00:48:35,704 --> 00:48:39,083 tandis que le CBC coupe la faim. 943 00:48:39,166 --> 00:48:41,502 On a jou� avec les proportions. 944 00:48:41,585 --> 00:48:43,921 Mais on est pass�s � du deux pour trois. 945 00:48:44,130 --> 00:48:46,090 Trois THC pour deux CBD. 946 00:48:47,091 --> 00:48:49,927 Tu t'es r�veill� en riant, hier matin. 947 00:48:50,261 --> 00:48:52,138 Mara �tait contente. 948 00:48:54,974 --> 00:48:56,642 Comment te sens-tu ? 949 00:48:56,725 --> 00:48:58,144 - Bien. - �a se voit. 950 00:48:59,895 --> 00:49:01,021 Oui. 951 00:49:01,105 --> 00:49:03,607 Bien, c'est tr�s bien. 952 00:49:04,150 --> 00:49:08,195 Chico, je veux voir ce que �a donne. J'ai laiss� plus de temps. 953 00:49:08,279 --> 00:49:10,239 Je vais te chercher un masque. 954 00:49:10,322 --> 00:49:12,074 - O� est ton oreille ? - Ici. 955 00:49:12,158 --> 00:49:13,325 Elle n'est pas l�. 956 00:49:15,119 --> 00:49:15,995 Voil�. 957 00:49:16,829 --> 00:49:18,581 Il aime planter ses ongles. 958 00:49:19,123 --> 00:49:21,584 Serre et griffe tant que tu veux. 959 00:49:22,084 --> 00:49:25,004 Je cherche. Je sais. 960 00:49:25,087 --> 00:49:27,173 Un, deux, trois. 961 00:49:27,256 --> 00:49:28,841 Voil�. C'est parfait. 962 00:49:28,924 --> 00:49:31,385 Parfait. Voil�. 963 00:49:31,469 --> 00:49:33,179 - Voil�. - C'est fait. 964 00:49:33,262 --> 00:49:34,346 C'est fini. 965 00:49:35,639 --> 00:49:36,807 C'est d�j� fini. 966 00:49:37,224 --> 00:49:38,809 J'ai fini. 967 00:49:39,810 --> 00:49:41,228 Voil�. C'est fini. 968 00:49:41,729 --> 00:49:42,730 Tu as �t� super. 969 00:49:43,564 --> 00:49:45,608 C�est fini. �a y est. 970 00:49:46,066 --> 00:49:48,110 Respire, Chico. C'est termin�. 971 00:49:50,112 --> 00:49:51,447 - Tu vois ? - Souffle. 972 00:49:54,867 --> 00:49:56,243 Un sac de... 973 00:49:56,785 --> 00:50:00,164 Chico a suivi une chimioth�rapie tr�s lourde. 974 00:50:00,247 --> 00:50:01,707 C'�tait tr�s p�nible. 975 00:50:01,790 --> 00:50:07,379 Et il a subi 28 s�ances de radioth�rapie sur une p�riode de 5 � 6 semaines. 976 00:50:07,463 --> 00:50:11,008 Il a pass� plus de temps � l'h�pital qu'en dehors. 977 00:50:11,342 --> 00:50:13,302 Heureusement, ici, c'est l�gal. 978 00:50:13,385 --> 00:50:15,971 Cela aurait �t� beaucoup plus stressant 979 00:50:16,055 --> 00:50:18,974 de le faire ill�galement, � l'insu des m�decins. 980 00:50:19,058 --> 00:50:21,685 Tout s'est fait de fa�on officielle. 981 00:50:22,269 --> 00:50:26,607 Mais je trouve stup�fiant qu'� l'heure actuelle, 982 00:50:26,690 --> 00:50:29,860 alors qu'on d�pense des milliards dans la recherche, 983 00:50:29,944 --> 00:50:33,280 son traitement� soit pr�par� dans une cuisine. 984 00:50:34,031 --> 00:50:35,074 Tout va bien ? 985 00:50:35,157 --> 00:50:36,867 Je veux te ramener chez toi 986 00:50:38,118 --> 00:50:41,163 et que tout rentre dans l'ordre. 987 00:50:48,045 --> 00:50:49,129 Balle. 988 00:50:50,256 --> 00:50:51,340 Livre. 989 00:50:51,757 --> 00:50:55,302 J'ai commenc� la dose. Elle est beaucoup plus forte. 990 00:50:55,386 --> 00:50:58,097 Elle re�oit quasi une gramme par jour. 991 00:50:58,180 --> 00:51:00,683 Un ratio de un pour un de CBD et de�THC. 992 00:51:00,766 --> 00:51:03,561 On est pass�s � la dose� qui tue le cancer. 993 00:51:03,644 --> 00:51:05,271 Elle s'est habitu�e, 994 00:51:05,354 --> 00:51:07,565 il n'y a pas d'effets secondaires. 995 00:51:07,648 --> 00:51:09,650 On ne remarque rien. 996 00:51:10,859 --> 00:51:12,778 Ma puce... Tu peux le faire. 997 00:51:12,861 --> 00:51:14,572 - Bravo. - Viens voir maman. 998 00:51:14,655 --> 00:51:16,323 - Bravo. - Oui. 999 00:51:18,284 --> 00:51:20,744 Bien jou�, ma puce. 1000 00:51:21,161 --> 00:51:23,205 �a va, mon tr�sor ? 1001 00:51:23,289 --> 00:51:27,876 On nous a dit que la tumeur avait tant grossi qu'il fallait faire une biopsie 1002 00:51:27,960 --> 00:51:31,255 et s'assurer que ce n'�tait pas un gliome de haut grade. 1003 00:51:31,338 --> 00:51:33,882 Il fallait pr�voir une op�ration du cerveau. 1004 00:51:34,758 --> 00:51:38,220 Heureusement, tous les pr�l�vements �taient de bas grade. 1005 00:51:40,014 --> 00:51:41,765 Elle n'est pas en top forme. 1006 00:51:42,766 --> 00:51:46,061 On doit lui faire une perfusion et elle boit peu. 1007 00:51:46,770 --> 00:51:51,066 �a fait partie de la chimio. C'est le 5e jour. C'est d�cal�. 1008 00:51:51,150 --> 00:51:55,696 Mais elle ne va pas si mal que �a dans l'ensemble. 1009 00:51:55,779 --> 00:51:57,197 Tiens. Ouvre. 1010 00:51:58,324 --> 00:52:00,868 Vas-y. Bravo, ma puce. 1011 00:52:00,951 --> 00:52:01,827 Et voil�. 1012 00:52:02,411 --> 00:52:04,705 Pr�te pour d'excellents r�sultats ? 1013 00:52:05,914 --> 00:52:09,627 C'est le 2�me scanner� depuis le d�but de la chimio. 1014 00:52:09,710 --> 00:52:13,380 Elle a re�u des doses fortes de cannabis. 1015 00:52:14,089 --> 00:52:15,549 On doit attendre. 1016 00:52:15,966 --> 00:52:18,344 On attend les bonnes nouvelles. 1017 00:52:20,596 --> 00:52:23,015 Elle est enrou�e � cause du tube. 1018 00:52:24,016 --> 00:52:25,517 On vient de nous appeler. 1019 00:52:27,311 --> 00:52:30,981 Les cellules meurent. La tumeur se d�grade � certains endroits. 1020 00:52:31,065 --> 00:52:34,193 Pas de nouvelle croissance et... 1021 00:52:34,276 --> 00:52:37,655 Ils voudraient que le m�rite leur revienne, 1022 00:52:37,738 --> 00:52:39,448 mais ils n'en sont pas s�rs. 1023 00:52:39,531 --> 00:52:40,949 Je suis ravie. 1024 00:52:41,033 --> 00:52:43,327 Ce sont d'excellentes nouvelles. 1025 00:52:47,706 --> 00:52:50,959 Elle va s'en sortir. 1026 00:52:51,043 --> 00:52:54,088 Elle va s'en sortir. Mon Dieu. 1027 00:52:54,171 --> 00:52:56,340 Le combat n'est pas fini. 1028 00:52:56,423 --> 00:52:57,925 On va continuer la chimio, 1029 00:52:58,008 --> 00:53:00,469 mais je vois un avenir possible. 1030 00:53:01,095 --> 00:53:03,055 Je la vois devant l'autel, 1031 00:53:03,138 --> 00:53:08,310 je me vois conduire Sophie � son premier ballet, 1032 00:53:08,394 --> 00:53:10,479 toutes ces choses qu'on veut faire. 1033 00:53:11,897 --> 00:53:13,440 �a fait du bien. 1034 00:53:24,410 --> 00:53:27,287 C'est cinq milligrammes d'Oxy, OK ? 1035 00:53:28,122 --> 00:53:30,040 Il �tait accro aux opiac�s. 1036 00:53:30,124 --> 00:53:32,459 Il a re�u du�Dilaudid � l'h�pital 1037 00:53:32,543 --> 00:53:33,919 pour g�rer la douleur 1038 00:53:34,002 --> 00:53:36,380 et �a a cr�� une d�pendance. 1039 00:53:36,463 --> 00:53:39,717 On lui a donn� de la m�thadone pour faire le sevrage. 1040 00:53:39,800 --> 00:53:43,971 Et je me suis vraiment battue contre la m�thadone pendant des mois. 1041 00:53:44,054 --> 00:53:46,265 J'ai fini par c�der. 1042 00:53:46,348 --> 00:53:48,475 Je savais qu'� la maison, 1043 00:53:48,934 --> 00:53:52,146 je pourrais le sevrer avec de l'oxycodone 1044 00:53:52,229 --> 00:53:55,524 et de l'huile de cannabis, comme je l'avais d�j� fait. 1045 00:53:55,607 --> 00:53:58,819 Mais j'ai accept� la m�thadone et ce fut un cauchemar. 1046 00:53:58,902 --> 00:54:01,989 Ta maman est l�. On fait une pause. 1047 00:54:02,072 --> 00:54:04,074 On fait une pause. Tout va bien. 1048 00:54:04,158 --> 00:54:06,326 Chico, je vais prendre un mouchoir. 1049 00:54:06,910 --> 00:54:07,911 D'accord ? 1050 00:54:09,705 --> 00:54:14,376 {\an8}Laisseriez-vous un enfant� prendre de la marijuana m�dicale ? 1051 00:54:14,460 --> 00:54:17,504 {\an8}On sait que ceux qui consomment avant 15 ans 1052 00:54:17,588 --> 00:54:20,382 {\an8}et continuent toute leur vie, m�me sporadiquement, 1053 00:54:20,466 --> 00:54:22,468 {\an8}connaissent des cons�quences. 1054 00:54:22,551 --> 00:54:24,344 {\an8}Ils perdent 8 points de QI. 1055 00:54:24,428 --> 00:54:27,014 {\an8}Cette �tudes provient des Pays-Bas. 1056 00:54:27,806 --> 00:54:32,394 Comment la m�thadone et le�Dilaudid affectent le d�veloppement du cerveau ? 1057 00:54:32,478 --> 00:54:37,441 Et ces opiac�s lourds� qu'on prescrit�au hasard aux enfants ? 1058 00:54:37,524 --> 00:54:40,986 Personne ne s'int�resse� � leurs effets sur le cerveau. 1059 00:54:41,069 --> 00:54:44,823 Et je peux vous dire qu'un enfant sous m�thadone 1060 00:54:44,907 --> 00:54:47,117 est nettement plus r�duit 1061 00:54:47,201 --> 00:54:49,995 en termes de capacit�s mentales. 1062 00:54:50,829 --> 00:54:55,125 On a bien fait de sevrer Chico le plus vite possible, 1063 00:54:55,209 --> 00:54:57,002 et on l'a fait avec l'huile. 1064 00:54:57,085 --> 00:55:00,214 On a r�duit la m�thadone et on a augment� l'huile. 1065 00:55:00,297 --> 00:55:03,133 On l'a vu retrouver ses capacit�s mentales 1066 00:55:03,217 --> 00:55:06,595 en supprimant la m�thadone, tout en augmentant l'huile. 1067 00:55:06,678 --> 00:55:11,600 C'est pourquoi je suis sceptique sur la questions du QI. 1068 00:55:11,683 --> 00:55:15,062 Mais m�me si c'est vrai, c'est peu cher pay�. 1069 00:55:19,817 --> 00:55:23,320 On a commenc� avec l'huile juste apr�s l'op�ration. 1070 00:55:23,403 --> 00:55:25,572 Il souffrait terriblement. 1071 00:55:26,156 --> 00:55:29,701 {\an8}Chaque matin, elle part � 5h30. 1072 00:55:29,785 --> 00:55:31,119 {\an8}5h30 du matin. 1073 00:55:31,203 --> 00:55:32,663 {\an8}Quand il s'�veillait, 1074 00:55:32,746 --> 00:55:35,624 il pleurait dans son lit et criait mon nom. 1075 00:55:35,707 --> 00:55:37,125 Il souffrait terriblement 1076 00:55:37,209 --> 00:55:41,338 et je lui donnais deux�OxyContin � 6h00 du matin. 1077 00:55:42,965 --> 00:55:46,218 Apr�s deux ou trois heures, je lui donnais deux Norco. 1078 00:55:46,802 --> 00:55:50,055 Deux ou trois heures apr�s, je lui donnais de l'Advil, 1079 00:55:50,138 --> 00:55:51,682 du Motrin ou de l'Excedrin. 1080 00:55:51,765 --> 00:55:56,979 Tout ce que je pouvait en attendant de pouvoir lui donner deux OxyContin. 1081 00:55:57,062 --> 00:55:58,522 Puis deux Norco. 1082 00:55:58,605 --> 00:56:03,527 On faisait�le tour de l'horloge� en continu de cette fa�on. 1083 00:56:04,486 --> 00:56:07,239 Il ne mangeait pas,� il vomissait sans cesse. 1084 00:56:07,656 --> 00:56:08,782 Oui. 1085 00:56:08,866 --> 00:56:10,534 C'est incroyable. 1086 00:56:10,617 --> 00:56:15,122 Quand elle nous a dit�que �a avait� la taille d'un grain de s�same, 1087 00:56:15,956 --> 00:56:17,958 la moiti�... Et on regarde. 1088 00:56:18,041 --> 00:56:20,627 On regarde la taille. 1089 00:56:20,711 --> 00:56:22,212 - Ce n'est rien. - Et... 1090 00:56:22,462 --> 00:56:26,049 Je l'ai regard� et j'ai dit :� "�a ne va pas marcher." 1091 00:56:26,133 --> 00:56:28,552 Je pensais qu'on avait perdu notre argent. 1092 00:56:29,177 --> 00:56:30,804 Comment vas-tu, mon chou ? 1093 00:56:31,138 --> 00:56:32,681 Tu veux du jus d'orange ? 1094 00:56:33,098 --> 00:56:37,311 En trois jours,� il ne prenait plus d'anti-douleurs. 1095 00:56:37,394 --> 00:56:39,521 - Il mangeait. - C'�tait... 1096 00:56:39,605 --> 00:56:41,982 - Incroyable. - C'�tait un lundi. 1097 00:56:42,065 --> 00:56:44,484 Ou un mardi... quand on a commenc�. 1098 00:56:44,568 --> 00:56:48,530 Le vendredi,� il prenait un OxyContin par jour. 1099 00:56:48,614 --> 00:56:52,075 On voyait qu'il se passait quelque chose. 1100 00:56:52,159 --> 00:56:56,204 On ne savait pas quoi, mais quelque chose de positif. 1101 00:56:56,288 --> 00:57:00,042 Tant de gens pourraient� b�n�ficier du traitement. 1102 00:57:00,125 --> 00:57:02,294 Leur vie pourrait �tre am�lior�e, 1103 00:57:02,377 --> 00:57:05,380 mais ils n'y ont pas acc�s. 1104 00:57:05,464 --> 00:57:09,384 Pendant ce temps, on les gave de m�dicaments pharmaceutiques. 1105 00:57:09,468 --> 00:57:10,594 Chaque ann�e, 1106 00:57:10,677 --> 00:57:13,805 on voit des gens mourir� d�overdose accidentelle 1107 00:57:13,889 --> 00:57:16,391 � cause d'un exc�s de m�dicaments. 1108 00:57:16,475 --> 00:57:22,022 C'est incroyable de voir cette explosion de recherches publi�es... 1109 00:57:22,105 --> 00:57:24,691 R�DUCTION DE LA MORTALITɠ DUE AUX OPIAC�S AVEC LA MARIJUANA 1110 00:57:24,775 --> 00:57:27,444 ...sur la mani�re dont la marijuana r�duit 1111 00:57:27,527 --> 00:57:30,364 le probl�me des opiac�s� et des m�dicaments. 1112 00:57:30,906 --> 00:57:34,576 80 % des m�dicaments prescrits sont des opiac�s, 1113 00:57:34,660 --> 00:57:37,913 et je pense que quand le monde comprendra 1114 00:57:37,996 --> 00:57:40,707 son addiction � l�h�ro�ne et aux opiac�s, 1115 00:57:40,791 --> 00:57:44,920 le monde apprendra�comment se lib�rer. 1116 00:57:45,003 --> 00:57:47,464 {\an8}Mais la science est bloqu�e 1117 00:57:47,547 --> 00:57:49,800 {\an8}par les soci�t�s pharmaceutiques 1118 00:57:49,883 --> 00:57:51,969 {\an8}qui refusent que la science �volue. 1119 00:57:52,761 --> 00:57:55,931 {\an8}En gros, l�industrie pharmaceutique 1120 00:57:56,014 --> 00:57:58,350 {\an8}contr�le la communaut� m�dicale. 1121 00:57:58,433 --> 00:57:59,935 {\an8}C'est une machine � sous. 1122 00:58:00,018 --> 00:58:04,398 Des gens prennent de la morphine, du fentanyl, des m�dicaments 1123 00:58:04,481 --> 00:58:06,858 qui sont des d�presseurs respiratoires 1124 00:58:06,942 --> 00:58:10,404 et peuvent tuer accidentellement. 1125 00:58:10,487 --> 00:58:12,823 Mais parce que l'h�pital les prescrit, 1126 00:58:12,906 --> 00:58:17,202 qu'ils proviennent de l'industrie� pharmaceutique, ils sont tol�r�s. 1127 00:58:17,285 --> 00:58:22,541 Et parce que le cannabis est connu pour son usage r�cr�atif, 1128 00:58:22,624 --> 00:58:25,585 {\an8}il est class� dans la Cat�gorie I des drogues. 1129 00:58:25,669 --> 00:58:27,838 {\an8}C'est un peu horripilant, 1130 00:58:27,921 --> 00:58:31,008 car on l'utilise� pour sauver la vie de notre enfant. 1131 00:58:31,800 --> 00:58:34,261 Cecilia, c'est l'heure du m�dicament noir. 1132 00:58:35,762 --> 00:58:36,638 D'accord. 1133 00:58:36,722 --> 00:58:40,350 Apr�s, je me pr�parerai toute seule. 1134 00:58:40,434 --> 00:58:41,309 Bonne id�e. 1135 00:58:41,393 --> 00:58:44,271 Tu ne dois plus le faire toi-m�me, 1136 00:58:44,354 --> 00:58:46,023 je suis une grande fille. 1137 00:58:46,106 --> 00:58:49,276 Tu ne dois plus m'habiller. 1138 00:58:49,359 --> 00:58:51,611 Voici du Aunt Zelda's. 1139 00:58:51,695 --> 00:58:54,448 On prend un ratio de un pour un de THC et CBD, 1140 00:58:54,531 --> 00:58:57,034 c'est le plus courant en cas de cancer. 1141 00:58:57,117 --> 00:58:59,661 Quand elle �tait tr�s malade, 1142 00:59:00,495 --> 00:59:03,915 on d�pensait 3000 $ par mois en huiles. 1143 00:59:04,332 --> 00:59:07,878 Pour la dose d'entretien, �a nous co�te 1500 $ par mois. 1144 00:59:07,961 --> 00:59:09,463 Plus que le loyer. 1145 00:59:10,130 --> 00:59:13,717 On a vendu nos v�los, on a vendu... 1146 00:59:13,800 --> 00:59:15,969 - Tout. - Tout ce qu'on pouvait. 1147 00:59:20,307 --> 00:59:22,768 J'�tais vraiment vid� � l'�poque, 1148 00:59:22,851 --> 00:59:24,478 je faisais des heures sup'. 1149 00:59:24,561 --> 00:59:28,648 J'ai demand� :�"Que faites-vous� au travail quand on tombe malade ? 1150 00:59:28,732 --> 00:59:32,819 C'est une m�thode alternative, ce n'est pas couvert par l'assurance." 1151 00:59:32,903 --> 00:59:36,615 {\an8}Ils ont contact� une �uvre de charit�, 1152 00:59:36,698 --> 00:59:37,991 {\an8}la Fire Family Foundation. 1153 00:59:39,034 --> 00:59:41,870 {\an8}Ils voulaient payer un mois de traitement, 1154 00:59:41,953 --> 00:59:43,497 {\an8}j'�tais un peu inquiet. 1155 00:59:43,580 --> 00:59:47,542 Je leur ai dit :� "Je voudrais �tre clair avec vous. 1156 00:59:48,126 --> 00:59:51,797 Il s'agit de marijuana m�dicale, de cannabis." 1157 00:59:51,880 --> 00:59:56,468 Ils ont r�pondu : "Oui, on le sait, on est heureux de vous aider." 1158 00:59:56,551 --> 01:00:00,263 On a r�fl�chi � comment r�colter des fonds pour Jim. 1159 01:00:00,347 --> 01:00:02,849 Quand il m'a parl� du cannabis, 1160 01:00:03,475 --> 01:00:06,103 je lui ai dit de faire ce qu'il devait faire. 1161 01:00:06,186 --> 01:00:08,730 Je ferais la m�me chose pour ma fille. 1162 01:00:10,482 --> 01:00:12,359 On est humbles et fiers. 1163 01:00:12,442 --> 01:00:14,736 Je suis trop modeste. 1164 01:00:14,820 --> 01:00:17,656 Je suis �puis�, je ne peux pas faire plus. 1165 01:00:17,739 --> 01:00:21,743 Sans faire appel aux autres, on ne peut pas soigner notre enfant. 1166 01:00:21,827 --> 01:00:24,996 Elle ne... Elle va mourir, vous voyez ? 1167 01:00:25,539 --> 01:00:30,085 �a vous brise le�c�ur de voir que quelque chose peut aider votre enfant 1168 01:00:30,752 --> 01:00:33,255 et que vous n'y avez pas acc�s. 1169 01:00:33,922 --> 01:00:35,590 �a doit �tre terrible. 1170 01:00:35,674 --> 01:00:38,051 On conna�t cette situation. 1171 01:00:38,135 --> 01:00:41,138 Les portes continuent de s'ouvrir, c'est formidable. 1172 01:00:41,221 --> 01:00:44,891 Nous avons de la chance d'avoir notre enfant. 1173 01:00:44,975 --> 01:00:46,560 Le reste ne compte pas. 1174 01:00:47,394 --> 01:00:51,439 Une assurance qu'on paie doit rembourser le traitement choisi, 1175 01:00:51,523 --> 01:00:53,400 celui qui donne des r�sultats. 1176 01:00:53,483 --> 01:00:56,069 C'est pour sauver la vie de notre enfant. 1177 01:01:06,872 --> 01:01:08,373 Tu me donnes un bisou ? 1178 01:01:09,583 --> 01:01:12,043 Merci, tu es gentille. 1179 01:01:13,044 --> 01:01:14,087 Tu es gentille. 1180 01:01:14,171 --> 01:01:16,423 Je commence � me sentir nerveux. 1181 01:01:17,883 --> 01:01:21,011 L'angoisse du scanner, on le fait tous les trois mois. 1182 01:01:21,094 --> 01:01:23,138 On va devoir vivre comme �a. 1183 01:01:24,055 --> 01:01:26,016 Bonjour, Betty. C'est Tracy Ryan. 1184 01:01:26,099 --> 01:01:28,768 Ma fille Sophie a pass� un IRM aujourd'hui. 1185 01:01:28,852 --> 01:01:30,896 Pourrais-je vous demander 1186 01:01:30,979 --> 01:01:34,191 de faire une copie� d�s qu'il est disponible ? 1187 01:01:34,274 --> 01:01:37,152 - Les images sont disponibles.� - Ah bon ? 1188 01:01:37,235 --> 01:01:38,862 - Oui. - OK. 1189 01:01:38,945 --> 01:01:41,823 - Vous vouliez un CD avec les images ? - Oui. 1190 01:01:42,741 --> 01:01:43,950 Je vais le chercher. 1191 01:01:46,453 --> 01:01:49,247 Je dis toujours�qu'il y a toujours pire. 1192 01:01:49,331 --> 01:01:51,666 On voit des choses pires tous les jours. 1193 01:01:51,750 --> 01:01:54,669 L'id�e que Dieu n'envoie que des �preuves 1194 01:01:54,753 --> 01:01:57,255 qu'on peut supporter n'est pas vraie. 1195 01:01:57,339 --> 01:02:00,342 C'est ma responsabilit� et mon devoir 1196 01:02:00,425 --> 01:02:02,802 envers le monde, Dieu et mon enfant 1197 01:02:02,886 --> 01:02:06,139 de partager les informations et d'aider les gens. 1198 01:02:06,223 --> 01:02:08,975 J'ai cr�� un groupe appel� "Cannakids", 1199 01:02:09,059 --> 01:02:11,519 avec d'autres mamans d'enfants malades. 1200 01:02:11,603 --> 01:02:15,649 C'est un groupe incroyable, avec des gens formidables, 1201 01:02:15,732 --> 01:02:20,445 des experts, des m�decins et des scientifiques et c'est formidable. 1202 01:02:20,904 --> 01:02:23,156 - Salut, Lu. - Que dit le scanner ? 1203 01:02:23,240 --> 01:02:25,200 Elle a r�tr�ci. Attends. 1204 01:02:25,450 --> 01:02:27,827 Lulu, elle a r�tr�ci de moiti�. 1205 01:02:29,120 --> 01:02:30,080 Oh ! 1206 01:02:30,163 --> 01:02:33,541 Elle est pass�e de 2,6 � 1,7 centim�tres. 1207 01:02:33,625 --> 01:02:35,001 La moiti�. 1208 01:02:35,085 --> 01:02:39,839 La composante kystique mesure 1,4 centim�tres, 1209 01:02:39,923 --> 01:02:42,884 par rapport � 2,8 centim�tres le 23 septembre. 1210 01:02:42,968 --> 01:02:45,470 La taille a r�duit de moiti�. 1211 01:02:45,553 --> 01:02:46,930 C'est... 1212 01:02:47,013 --> 01:02:51,977 Lulu, ces tumeurs� ne diminuent pas avec la chimio. 1213 01:02:52,060 --> 01:02:53,478 - �a alors. - Promis. 1214 01:02:53,561 --> 01:02:57,274 Le m�decin a dit :� "Si la tumeur diminue de moiti�, 1215 01:02:57,357 --> 01:02:59,651 ce n'est pas gr�ce � la chimio." 1216 01:02:59,734 --> 01:03:01,736 Elle doit r�duire de moiti�. 1217 01:03:04,781 --> 01:03:05,657 Voil�. 1218 01:03:05,740 --> 01:03:07,409 Regardez ces trous noirs. 1219 01:03:08,118 --> 01:03:09,744 C'est la cellule morte. 1220 01:03:09,828 --> 01:03:11,955 Il n'y a plus rien ici. 1221 01:03:12,038 --> 01:03:14,749 Avant, il y avait plusieurs tumeurs ici. 1222 01:03:15,417 --> 01:03:17,419 C'�tait la partie la plus touch�e. 1223 01:03:17,502 --> 01:03:19,838 Mon Dieu. C'est le kyste. 1224 01:03:19,921 --> 01:03:22,757 Le kyste se trouvait ici. Il est presque parti. 1225 01:03:22,841 --> 01:03:24,843 C'est magnifique. 1226 01:03:25,343 --> 01:03:27,595 Je ne pensais pas dire �a d'une tumeur. 1227 01:03:28,096 --> 01:03:30,181 J'ai beaucoup d'espoir. 1228 01:03:32,934 --> 01:03:34,227 �a fonctionne. 1229 01:03:36,438 --> 01:03:38,481 - On est l� pour... - Pour Sophie ? 1230 01:03:38,565 --> 01:03:39,983 - Oui. - Bonjour. 1231 01:03:40,066 --> 01:03:41,026 Dis bonjour. 1232 01:03:41,109 --> 01:03:44,904 Sophie, le m�dicament� fait d�j� son effet, mon chaton ? 1233 01:03:44,988 --> 01:03:47,157 M�me le cannabis ne fait pas �a. 1234 01:03:48,366 --> 01:03:50,076 - Tracy. - Dr Cheng. 1235 01:03:50,660 --> 01:03:53,788 - Les progr�s de Sophie continuent. - Oui ! 1236 01:03:53,872 --> 01:03:58,585 � un an, on a commenc� une chimio � base de carboplatine et de vincristine. 1237 01:03:58,668 --> 01:04:02,505 La tumeur avait beaucoup diminu� avec la chimioth�rapie. 1238 01:04:02,589 --> 01:04:06,009 On utilise des approches holistiques en plus de la chimio. 1239 01:04:06,092 --> 01:04:08,470 Vous avez d�j� vu une telle diminution ? 1240 01:04:09,012 --> 01:04:12,891 {\an8}On ne s'attend pas � une telle diminution avec la chimioth�rapie. 1241 01:04:12,974 --> 01:04:14,809 {\an8}DR MARK S. BORCHERT OPHTALMOLOGUE P�DIATRIQUE 1242 01:04:14,893 --> 01:04:17,228 Je ne suis pas s�r que c'est la chimio. 1243 01:04:18,188 --> 01:04:22,150 - On n'est pas s�rs que c'est la chimio. - Peut-�tre. Peut-�tre pas. 1244 01:04:22,233 --> 01:04:23,777 - Je ne sais pas. - OK. 1245 01:04:25,945 --> 01:04:29,240 Elle a presque disparu. Je regarde sous tous les angles. 1246 01:04:29,324 --> 01:04:31,242 - Vraiment ? - Je... Oui. 1247 01:04:31,326 --> 01:04:32,243 C'est formidable. 1248 01:04:32,660 --> 01:04:35,080 Sophie, tu veux te lever ? 1249 01:04:35,163 --> 01:04:36,873 La chimio est finie, ma puce. 1250 01:04:36,956 --> 01:04:38,666 - C'est fini. - Coucou. 1251 01:04:38,750 --> 01:04:39,793 {\an8}SOPHIE - ISABELLA - RYAN 14-08-14 1252 01:04:39,876 --> 01:04:42,754 C'est fini, Sophie. Regarde. 1253 01:04:47,842 --> 01:04:50,095 DERNIER JOUR DE CHIMIO POUR SOPHIE 1254 01:04:50,178 --> 01:04:51,721 OK. Il y en a un ? 1255 01:04:52,430 --> 01:04:53,765 Bravo, Sophie. 1256 01:04:54,474 --> 01:04:55,850 Je suis fier de toi. 1257 01:05:03,316 --> 01:05:06,444 Apr�s trois mois de traitement, 1258 01:05:06,528 --> 01:05:08,154 le Dr Storch nous a dit : 1259 01:05:08,655 --> 01:05:10,782 "On dirait que son �tat s'am�liore." 1260 01:05:11,991 --> 01:05:14,869 J'ai r�pondu : "Oui. En effet." 1261 01:05:15,578 --> 01:05:17,247 Une autre mois est pass�. 1262 01:05:17,330 --> 01:05:22,210 Et � contrec�ur, j'ai accept� qu'on fasse un scanner. 1263 01:05:22,460 --> 01:05:25,422 Elle nous a dit :� "Je ne sais pas comment le dire. 1264 01:05:25,797 --> 01:05:27,757 Je ne peux pas l'expliquer. 1265 01:05:28,758 --> 01:05:30,260 Mais le scanner est bon. 1266 01:05:30,802 --> 01:05:34,597 Il n'y a plus de tumeur dans la poitrine." 1267 01:05:35,515 --> 01:05:37,809 Quatre mois. 20 tumeurs. 1268 01:05:37,892 --> 01:05:38,893 Disparues. 1269 01:05:39,436 --> 01:05:40,728 Le scanner est bon. 1270 01:05:40,812 --> 01:05:43,481 On fait le scanner suivant... Il est bon. 1271 01:05:43,565 --> 01:05:46,025 Le scanner suivant... Il est bon. 1272 01:05:46,109 --> 01:05:49,487 Elle dit :� "Le cancer n'est plus l�. Il n'y a rien." 1273 01:05:49,571 --> 01:05:52,782 Avril est notre mois magique, je l'appelle comme �a 1274 01:05:52,866 --> 01:05:55,452 car on va arr�ter la chimio 1275 01:05:55,535 --> 01:05:57,579 et essayer de voir si... 1276 01:05:57,662 --> 01:06:00,957 Si c'est le cannabis. On va le d�couvrir. 1277 01:06:01,040 --> 01:06:04,752 Quand j'apprends qu'un enfant a le cancer, 1278 01:06:04,836 --> 01:06:08,006 je donne le num�ro du Dr Goldstein aux parents. 1279 01:06:08,089 --> 01:06:10,675 Je leur conseille d'essayer. 1280 01:06:10,758 --> 01:06:13,553 Elle dit au parents de d'essayer l'huile. 1281 01:06:13,636 --> 01:06:14,721 - Oui. - � 100 %. 1282 01:06:14,804 --> 01:06:16,097 Elle y va. 1283 01:06:16,181 --> 01:06:18,850 J'explique aux gens qui me questionnent sur AJ 1284 01:06:18,933 --> 01:06:22,061 et sur l'huile de cannabis� et je leur dis : 1285 01:06:22,395 --> 01:06:25,356 "Je ne sais pas� si �a fonctionnera pour vous, 1286 01:06:25,440 --> 01:06:29,444 mais je vais vous dire� comment �a a fonctionn� pour mon fils." 1287 01:06:32,655 --> 01:06:37,160 J'ai plus de 300 patients enfants qui prennent du cannabis. 1288 01:06:37,702 --> 01:06:43,625 J'ai re�u un enfant de 16 ans� il y a� un an avec�un ost�osarcome de stage IV. 1289 01:06:43,875 --> 01:06:46,628 Une oncologue m'avait recommand�e. 1290 01:06:46,711 --> 01:06:48,713 Je la f�licite de l'avoir fait. 1291 01:06:48,796 --> 01:06:49,631 CANCER P�DIATRIQUE 1292 01:06:49,714 --> 01:06:54,761 Il a commenc� l'huile de cannabis en avril et en juillet, son TEP, son CT, son IRM 1293 01:06:54,844 --> 01:06:57,055 et sa scintigraphie �taient n�gatifs, 1294 01:06:57,680 --> 01:06:59,390 ce qui est incroyable. 1295 01:07:02,852 --> 01:07:06,022 En novembre, ses examens �taient � nouveau n�gatifs. 1296 01:07:06,105 --> 01:07:10,610 J'ai demand� l'avis de son oncologue. Selon elle, il aurait d� mourir. 1297 01:07:10,693 --> 01:07:14,864 Je l'ai vu la semaine pass�e.� Ses cheveux repoussent sans la chimio. 1298 01:07:14,948 --> 01:07:18,868 Ses trois ans de chimioth�rapie l'ont rendu un peu KO. 1299 01:07:19,744 --> 01:07:22,747 Les huit premiers mois de son traitement, 1300 01:07:22,830 --> 01:07:25,333 il �tait sous�gemcitabine, 1301 01:07:25,416 --> 01:07:30,505 {\an8}qui agit en synergie avec� les cannabino�des pour tuer le cancer. 1302 01:07:30,588 --> 01:07:32,757 {\an8}On obtient de bons r�sultats. 1303 01:07:32,840 --> 01:07:33,716 {\an8}CONF�RENCE CANMED 1304 01:07:33,800 --> 01:07:37,595 {\an8}Je ne parle pas de gu�rir mais de prolonger la vie. 1305 01:07:41,391 --> 01:07:43,977 Quand on a rencontr� AJ, 1306 01:07:44,060 --> 01:07:47,772 il ne parlait quasiment pas, � cause de l'inflammation. 1307 01:07:49,023 --> 01:07:50,858 Le voici il y a deux mois 1308 01:07:51,276 --> 01:07:52,735 et le voici aujourd'hui. 1309 01:07:53,027 --> 01:07:53,903 C'est lui ? 1310 01:07:54,362 --> 01:07:58,283 Plus de st�ro�des. C'est le visage typique d'un enfant canc�reux. 1311 01:07:59,158 --> 01:08:02,161 Le voici maintenant. C'est super. 1312 01:08:02,704 --> 01:08:04,205 Angela. 1313 01:08:04,289 --> 01:08:06,124 Une fois rentr�s � Chicago, 1314 01:08:06,207 --> 01:08:10,420 quelqu'un en Californie� est devenu leur ange gardien. 1315 01:08:10,503 --> 01:08:13,298 Pour AJ, au d�but, 1316 01:08:13,381 --> 01:08:15,592 on donnait du Hindu Kush et du Yummy. 1317 01:08:15,925 --> 01:08:19,554 S'il ne prend que du 0,5 en ce moment... 1318 01:08:19,637 --> 01:08:22,515 Notre ange n'a pas encore apport� la Skunk. 1319 01:08:25,184 --> 01:08:26,728 Il va falloir r�gler �a. 1320 01:08:26,811 --> 01:08:29,105 Ce n'est pas le ratio que je veux. 1321 01:08:30,356 --> 01:08:35,612 Je veux qu'il prenne cinq et plus de THC 1322 01:08:35,695 --> 01:08:37,530 et deux et plus de CBD. 1323 01:08:37,614 --> 01:08:40,742 Je veux au moins du deux pour un. 1324 01:08:40,825 --> 01:08:43,745 Quand on aura la Skunk, on repassera � ce dosage. 1325 01:08:43,828 --> 01:08:46,497 D'accord. Vous avez ce qu'il vous faut ? 1326 01:08:46,581 --> 01:08:48,791 On n'a plus grand-chose. 1327 01:08:48,875 --> 01:08:51,753 Je pr�f�re que vous donniez de plus petites doses 1328 01:08:52,211 --> 01:08:55,256 pour le faire durer�que d'�tre � court. 1329 01:08:55,340 --> 01:08:57,717 - D'accord. - Comment �a va � l'�cole ? 1330 01:08:57,800 --> 01:09:00,511 Il s'en sort super bien. Il adore l'�cole. 1331 01:09:00,595 --> 01:09:03,097 Il a rattrap� le niveau et... 1332 01:09:03,473 --> 01:09:07,185 Avec un gramme et demi de cannabis. 1333 01:09:07,268 --> 01:09:08,853 Quelle star. Bien. 1334 01:09:08,936 --> 01:09:12,148 Elle lui donne 0,5 deux fois par jour. 1335 01:09:12,231 --> 01:09:13,441 EXTRAITS DE SKUNK EXTRAITS D'ACDC 1336 01:09:13,524 --> 01:09:15,902 Elle ne lui donnait que du THC, 1337 01:09:15,985 --> 01:09:17,028 �a ne suffit pas. 1338 01:09:17,111 --> 01:09:19,572 Pendant notre p�nurie de CBD, 1339 01:09:19,781 --> 01:09:22,784 ils se sont fournis� chez quelqu'un d'autre. 1340 01:09:23,201 --> 01:09:26,079 Un alambic ne suffit pas � fabriquer de l'huile. 1341 01:09:26,162 --> 01:09:30,375 C'est pas parce qu'on a des fleurs qu'on sait quoi faire. 1342 01:09:30,958 --> 01:09:35,088 �a me rend furieuse, le manque de l�gi... 1343 01:09:35,171 --> 01:09:39,092 Le manque de r�glementation� et de surveillance. 1344 01:09:41,552 --> 01:09:43,721 Je veux que �a soit l�galis�, 1345 01:09:43,805 --> 01:09:46,057 pour commencer � avoir des normes 1346 01:09:46,140 --> 01:09:49,519 et arr�ter d'�tre dans l'improvisation. 1347 01:09:50,019 --> 01:09:51,521 Je vais appeler Tracy. 1348 01:09:51,604 --> 01:09:52,438 TRACY RYAN 1349 01:09:52,522 --> 01:09:57,527 Comment se passe le dosage de Sophie ? 1350 01:09:57,610 --> 01:09:59,654 On donne surtout du un pour un. 1351 01:10:00,113 --> 01:10:01,155 D'accord. 1352 01:10:01,239 --> 01:10:04,826 Pourquoi �tes-vous pass�s � du un pour un ? 1353 01:10:05,410 --> 01:10:07,829 C'est ce qu'on avait d�cid�. 1354 01:10:07,912 --> 01:10:12,291 Je ne sais plus pourquoi on a d�cid� de faire �a, c'�tait il y a longtemps. 1355 01:10:12,375 --> 01:10:14,752 Elle prend du Charlotte's Web... 1356 01:10:14,836 --> 01:10:15,670 SOPHIE 1357 01:10:15,753 --> 01:10:18,673 ...et le THC que vous m'avez donn�. 1358 01:10:18,756 --> 01:10:22,009 J'ai oubli� la souche.� Il faudrait que je lise... 1359 01:10:22,093 --> 01:10:25,096 Elle ne... Elle prend du Charlottes's Web 1360 01:10:25,179 --> 01:10:26,556 au lieu de notre... 1361 01:10:27,014 --> 01:10:29,851 Surtout du Charlotte's Web depuis quelques temps. 1362 01:10:30,309 --> 01:10:31,310 Vraiment ? 1363 01:10:31,811 --> 01:10:33,563 Vous n'aviez plus de CBD. 1364 01:10:33,646 --> 01:10:35,732 Je sais. La derni�re fois, 1365 01:10:35,815 --> 01:10:39,944 vous m'avez dit qu'elle avait eu deux seringues de Charlotte's en tout. 1366 01:10:40,445 --> 01:10:42,280 - Non. - Si. 1367 01:10:42,363 --> 01:10:45,158 Elle a commenc� le Charlotte's Web en f�vrier. 1368 01:10:45,616 --> 01:10:48,661 Si vous regardez� ce que vous m'avez envoy�, 1369 01:10:48,745 --> 01:10:51,873 j'ai re�u tr�s peu de�CBD, � cause de la p�nurie. 1370 01:10:51,956 --> 01:10:54,751 Elle n'est plus vraiment notre patiente. 1371 01:10:55,668 --> 01:10:57,670 Elle utilise d'autres produits. 1372 01:10:58,546 --> 01:11:01,424 Vous m'avez tr�s bien form�e. 1373 01:11:02,258 --> 01:11:03,509 C'�tait efficace. 1374 01:11:03,593 --> 01:11:06,429 Je savais que vos produits �taient excellents. 1375 01:11:06,512 --> 01:11:08,347 Vous m'avez appris � la soigner. 1376 01:11:08,431 --> 01:11:10,224 �a fonctionnait. 1377 01:11:10,308 --> 01:11:12,685 Elle a ses propres plantes 1378 01:11:12,769 --> 01:11:14,562 et c'est 100 $ moins cher. 1379 01:11:14,645 --> 01:11:19,192 La derni�re fois, on a pay� seulement 204,51 $ pour dix grammes. 1380 01:11:19,692 --> 01:11:22,195 Je n'ai pas beaucoup d'argent. 1381 01:11:22,278 --> 01:11:25,907 Je peine � joindre les deux bouts, si je peux �pargner 100 $, 1382 01:11:25,990 --> 01:11:29,619 surtout s'il me faut deux ou trois seringues, �a vaut le coup. 1383 01:11:29,911 --> 01:11:31,621 J'esp�re que vous comprenez. 1384 01:11:31,704 --> 01:11:34,791 J'ai confiance en vos produits, je les adore. 1385 01:11:34,874 --> 01:11:37,960 - Mais c'est une question d'argent. - D'accord. 1386 01:11:39,420 --> 01:11:41,923 Sophie va bien, c'est ce qui compte. 1387 01:11:42,006 --> 01:11:45,134 Elle vit comme les enfants de son �ge. 1388 01:11:45,218 --> 01:11:48,763 Le Dr Bonni Goldstein l'a examin�e aujourd'hui 1389 01:11:49,138 --> 01:11:53,267 et elle �tait �pat�e� de voir combien elle va bien. 1390 01:11:53,351 --> 01:11:56,646 Tr�s bien. Dites bonjour � tout le monde pour moi. 1391 01:11:57,188 --> 01:11:59,649 - D'accord. � bient�t. - Au revoir. 1392 01:12:00,566 --> 01:12:03,694 Nos patients doivent s'engager 1393 01:12:03,778 --> 01:12:07,198 � nous autoriser � les suivre et � les �tudier. 1394 01:12:07,281 --> 01:12:09,033 C'est pour �a qu'on fait �a, 1395 01:12:09,116 --> 01:12:11,577 pour pouvoir apprendre et comprendre. 1396 01:12:11,661 --> 01:12:15,623 Si un patient va chercher ses m�dicaments ailleurs 1397 01:12:15,706 --> 01:12:19,085 et ne suis pas nos prescriptions, 1398 01:12:19,168 --> 01:12:21,212 autant aller au dispensaire. 1399 01:12:21,295 --> 01:12:23,840 Ce ne sont pas des patients de Aunt Zelda's. 1400 01:12:23,923 --> 01:12:26,551 Je vais devoir bien r�fl�chir 1401 01:12:26,634 --> 01:12:30,596 pour savoir si Sophie est toujours notre patiente. 1402 01:12:31,264 --> 01:12:34,851 C'est dommage, car je pense que Sophie� est l� o� elle en est 1403 01:12:34,934 --> 01:12:37,311 gr�ce � notre protocole et nos produits. 1404 01:12:37,770 --> 01:12:40,147 Ils oublient bien vite. 1405 01:12:49,949 --> 01:12:51,325 Le jour est enfin venu 1406 01:12:51,409 --> 01:12:56,205 de notre premi�re rencontre CannaKids. 1407 01:12:56,914 --> 01:13:02,003 C'est un peu comme� le grand jour de lancement de CannaKids. 1408 01:13:02,086 --> 01:13:06,549 On est enthousiastes. Beaucoup de gens� du milieu et des familles seront l�. 1409 01:13:06,632 --> 01:13:09,510 {\an8}CANNAKIDS FOURNIT DU CANNABIS M�DICAL POUR TRAITER LES ENFANTS GRAVEMENT MALADES 1410 01:13:09,594 --> 01:13:10,553 CANNAKIDS 1411 01:13:10,636 --> 01:13:12,138 Comment allez-vous ? 1412 01:13:13,055 --> 01:13:14,390 Sophie. 1413 01:13:14,473 --> 01:13:16,017 Salut, ma puce. 1414 01:13:16,100 --> 01:13:17,184 �a alors. 1415 01:13:17,268 --> 01:13:18,561 Tu me fais un bisou ? 1416 01:13:19,270 --> 01:13:20,104 Merci. 1417 01:13:20,563 --> 01:13:22,732 - Tu as vu tes amis ? - Test. 1418 01:13:23,900 --> 01:13:27,987 Tr�s bien. Nous allons commencer dans quelques secondes. 1419 01:13:28,070 --> 01:13:29,822 Je m'appelle Tracy Ryan, 1420 01:13:29,906 --> 01:13:31,574 {\an8}co-fondatrice de CannaKids. 1421 01:13:31,657 --> 01:13:33,534 {\an8}TRACY RYAN DIRECTRICE/MAMONCOLOGUE 1422 01:13:33,618 --> 01:13:36,120 {\an8}Un rapide aper�u de ce que sera le site. 1423 01:13:36,203 --> 01:13:38,789 {\an8}C'est avant tout une biblioth�que g�ante 1424 01:13:38,873 --> 01:13:45,338 {\an8}qui rassemble toutes les informations� que les familles et moi avons�collect�es. 1425 01:13:47,298 --> 01:13:51,093 Depuis qu'on a combin� le cannabis et la m�decine classique, 1426 01:13:51,177 --> 01:13:53,304 on a presque d�truit une tumeur 1427 01:13:53,387 --> 01:13:55,473 qui n'�tait pas cens�e diminuer. 1428 01:13:55,556 --> 01:13:57,391 Donc, petite Sophie... 1429 01:13:59,393 --> 01:14:01,145 Voil�. 1430 01:14:01,228 --> 01:14:02,647 Sur l'�cran, 1431 01:14:02,730 --> 01:14:05,316 on a la ferme des sapins de No�l. 1432 01:14:05,399 --> 01:14:08,444 Il y a 100 plantes pour nos patients. 1433 01:14:08,527 --> 01:14:12,281 Je dois vous dire que je suis tr�s �mue 1434 01:14:12,365 --> 01:14:15,952 de la mani�re dont tout cela� �volue et prend forme. 1435 01:14:16,035 --> 01:14:18,454 Regardez ce que nous faisons. 1436 01:14:18,537 --> 01:14:20,456 On va changer des vies. 1437 01:14:20,539 --> 01:14:23,167 M�me si on ne sauve qu'un enfant, 1438 01:14:24,001 --> 01:14:26,754 si on gu�rit un enfant de l'�pilepsie, 1439 01:14:26,837 --> 01:14:28,631 si on r�duit une tumeur, 1440 01:14:28,714 --> 01:14:31,842 en plus des r�sultats avec Sophie, on change le monde. 1441 01:14:35,638 --> 01:14:37,348 Il y a une am�lioration. 1442 01:14:40,434 --> 01:14:42,395 - Je suis enchant�. - Mon Dieu. 1443 01:14:42,478 --> 01:14:43,938 DR NOAH FEDERMAN ONCOLOGUE DE CHICO 1444 01:14:44,021 --> 01:14:47,400 - Jour et nuit. - Les gens s'arr�tent. 1445 01:14:47,483 --> 01:14:50,903 Il leur faut quelques secondes pour reconna�tre Chico. 1446 01:14:50,987 --> 01:14:53,364 Je dis : "Souvenez-vous de Chico." 1447 01:14:53,656 --> 01:14:57,076 �a n'a pas �t� facile pour toi. 1448 01:14:57,159 --> 01:14:59,161 Cette th�rapie �tait tr�s lourde. 1449 01:14:59,745 --> 01:15:02,999 Et on a tenu bon. 1450 01:15:03,082 --> 01:15:06,377 Et tu as tenu bon, de justesse, 1451 01:15:06,460 --> 01:15:10,297 avec beaucoup d'aide provenant de plusieurs ressources. 1452 01:15:11,132 --> 01:15:14,385 C'est incroyable de te voir aujourd'hui. 1453 01:15:14,468 --> 01:15:16,303 - Oui. - C'est ma raison de vivre. 1454 01:15:16,721 --> 01:15:17,847 Des questions ? 1455 01:15:17,930 --> 01:15:21,642 On peut avoir une nouvelle prescription d'huile de cannabis ? 1456 01:15:21,726 --> 01:15:23,769 - Je l'ai dit � Margie. - Oui. 1457 01:15:23,853 --> 01:15:27,231 - On lui donne encore une dose l�g�re. - Bien s�r. 1458 01:15:27,314 --> 01:15:29,442 �a aide contre les rechutes. 1459 01:15:29,525 --> 01:15:32,528 - Et �a stimule l'app�tit. - Bien s�r. 1460 01:15:32,737 --> 01:15:36,240 Tout cela est tr�s nouveau pour nous. 1461 01:15:37,867 --> 01:15:42,204 Je n'ai pas toutes les r�ponses. On est en train d'apprendre. 1462 01:15:42,288 --> 01:15:45,791 Gr�ce � des patients comme toi, Chico, on a... 1463 01:15:47,251 --> 01:15:51,422 On est plus ouverts � ce type de m�thodes 1464 01:15:51,505 --> 01:15:53,299 et d'autres patients 1465 01:15:53,382 --> 01:15:56,427 b�n�ficient de notre exp�rience avec toi. 1466 01:15:57,053 --> 01:15:59,680 C'est vraiment tr�s utile, je pense. 1467 01:15:59,764 --> 01:16:02,099 On ignore encore beaucoup de choses. 1468 01:16:02,183 --> 01:16:05,186 Merci d'�tre un formidable oncologue. 1469 01:16:05,269 --> 01:16:07,480 Et merci pour votre esprit ouvert. 1470 01:16:07,563 --> 01:16:10,316 C'est fantastique, pas vrai, Chico ? 1471 01:16:10,733 --> 01:16:12,651 Que dis-tu au Dr Federman ? 1472 01:16:12,735 --> 01:16:13,736 Merci. 1473 01:16:14,445 --> 01:16:16,572 Tu r�alises que ton exp�rience 1474 01:16:16,655 --> 01:16:20,785 l'a fait changer d'avis et a chang� sa mani�re de penser ? 1475 01:16:20,868 --> 01:16:21,827 Oui. 1476 01:16:21,911 --> 01:16:24,705 C'est incroyable. Je suis fi�re de toi. 1477 01:16:26,707 --> 01:16:28,375 Tu es fier de toi ? 1478 01:16:28,459 --> 01:16:30,294 - Oui. - Tu as raison. 1479 01:16:32,088 --> 01:16:33,464 Tu as raison. 1480 01:16:40,137 --> 01:16:43,224 On lui a achet� un v�lo 15 jours avant le diagnostic. 1481 01:16:43,307 --> 01:16:45,476 Il n'avait pas pu l'utiliser. 1482 01:16:45,559 --> 01:16:49,188 Il est mont� sur le v�lo� et s'est mis � rouler. 1483 01:16:49,271 --> 01:16:51,649 C'�tait une bonne journ�e. 1484 01:17:02,576 --> 01:17:05,538 FACULT� DE M�DECINE D'HARVARD 1485 01:17:11,669 --> 01:17:14,255 Je me d�finis� comme une "mamoncologue". 1486 01:17:14,338 --> 01:17:18,092 Trois ans de chimioth�rapie, les aller-retours � l�h�pital, 1487 01:17:18,175 --> 01:17:20,928 les �tudes qui sont pass�es� sur mon bureau, 1488 01:17:21,011 --> 01:17:23,889 les sites web� pour rassembler les informations, 1489 01:17:23,973 --> 01:17:27,101 {\an8}l'�tude de toutes les �tudes cliniques qui existent... 1490 01:17:27,184 --> 01:17:30,229 {\an8}Je suis fi�re de nos r�sultats en si peu de temps. 1491 01:17:30,312 --> 01:17:31,897 Bien, allons voir. 1492 01:17:32,815 --> 01:17:35,192 La conf�rence de presse, c'est en haut ? 1493 01:17:35,276 --> 01:17:38,070 - Oui, au deuxi�me. - OK. L�-bas en haut. 1494 01:17:38,154 --> 01:17:40,197 - Merci. - De rien. 1495 01:17:40,281 --> 01:17:43,325 J'ai commenc� il y a plus de cinq ans. 1496 01:17:43,409 --> 01:17:44,785 {\an8}MARA GORDON AUNT ZELDA'S� INTERVENANTE 1497 01:17:44,869 --> 01:17:47,621 {\an8}J'ai cr�� un logiciel avec nos donn�es. 1498 01:17:47,705 --> 01:17:50,166 La version b�ta est sortie. 1499 01:17:50,249 --> 01:17:54,003 Notre comit� est compos� de sommit�s scientifiques. 1500 01:17:54,503 --> 01:17:58,841 Cristina S�nchez de l'Universit� Complutense nous rejoint pour deux mois. 1501 01:17:58,924 --> 01:18:01,010 Il y a aussi le Dr Noah Federman, 1502 01:18:01,093 --> 01:18:03,262 qui fait partie du comit�, de l'UCLA. 1503 01:18:03,345 --> 01:18:06,140 Mon Dieu. Un grand sp�cialiste du sarcome. 1504 01:18:06,223 --> 01:18:07,766 Ils vont commencer... 1505 01:18:07,850 --> 01:18:10,519 On va commencer � analyser nos donn�es, 1506 01:18:10,603 --> 01:18:14,064 puis faire des tests cliniques en dehors de l'UCLA. 1507 01:18:15,107 --> 01:18:18,402 Le fait d'�tre� � la Facult� de m�decine d'Harvard 1508 01:18:18,485 --> 01:18:22,698 est tr�s important, car notre m�thode 1509 01:18:22,781 --> 01:18:25,242 est per�ue comme une m�thode lointaine, 1510 01:18:25,326 --> 01:18:27,870 et on la rend l�gitime en la repr�sentant 1511 01:18:27,953 --> 01:18:31,498 dans l'environnement traditionnel� d'Harvard. 1512 01:18:31,582 --> 01:18:33,959 Je suis enchant�e d'�tre ici. 1513 01:18:34,043 --> 01:18:35,711 Une vid�o pour ma femme ? 1514 01:18:35,794 --> 01:18:37,379 - D'accord. - Attendez. 1515 01:18:38,631 --> 01:18:41,926 Je confie la vie de mon �pouse � cette femme. 1516 01:18:43,761 --> 01:18:45,179 Merci. 1517 01:18:45,262 --> 01:18:47,181 Descendez, s'il vous pla�t. 1518 01:18:47,765 --> 01:18:49,266 - Bonjour, Mara. - Bonjour. 1519 01:18:50,809 --> 01:18:53,771 Mes sentiments� vis-� vis de Sophie sont mitig�s. 1520 01:18:53,854 --> 01:18:55,898 C'est un peu un coup de poignard. 1521 01:18:55,981 --> 01:18:58,400 Je la traitais de mani�re tr�s efficace. 1522 01:18:58,484 --> 01:19:04,615 Et voil� qu'une personne souhaitant faire du business avec le cannabis 1523 01:19:04,698 --> 01:19:07,701 est venue interf�rer, mais c'est une autre histoire. 1524 01:19:07,785 --> 01:19:11,747 En yiddish, on dit : "Zei Gezunt". On leur souhaite une bonne sant�. 1525 01:19:11,830 --> 01:19:13,249 Voici Jackie Green. 1526 01:19:13,332 --> 01:19:15,167 J'ai une ligne incroyable 1527 01:19:15,251 --> 01:19:19,338 d'huiles m�dicinales fabuleuses que je vais donner � Sophie. 1528 01:19:19,421 --> 01:19:23,717 Notre propre souche,�Isabella's Bloom, qui porte son nom. 1529 01:19:23,801 --> 01:19:26,470 Je remercie Mara pour sa g�n�rosit�, 1530 01:19:26,553 --> 01:19:28,264 pour m'avoir form�e 1531 01:19:28,347 --> 01:19:31,350 et pour avoir aid� mon enfant. 1532 01:19:31,433 --> 01:19:35,354 Mais je pr�f�re cr�er une huile et soigner mon enfant gratuitement. 1533 01:19:35,437 --> 01:19:37,022 Vous �tes � l'int�rieur ? 1534 01:19:37,773 --> 01:19:40,567 Non. On parle du traitement. 1535 01:19:41,735 --> 01:19:43,070 Mais c'est... 1536 01:19:43,570 --> 01:19:45,239 Les choses ont chang�. 1537 01:19:45,322 --> 01:19:46,282 - Bien. - Oui. 1538 01:19:46,365 --> 01:19:52,037 Nous encourageons les extraits de plante compl�te pour avoir un effet d'entourage. 1539 01:19:52,121 --> 01:19:55,207 Il faut une synergie entre les terp�nes, 1540 01:19:55,291 --> 01:20:00,379 les flavono�des, tout ce qu'il y a� dans la plante en plus des cannabino�des. 1541 01:20:00,462 --> 01:20:03,966 Quand les cannabino�des agissent ensemble, il y a une synergie. 1542 01:20:04,049 --> 01:20:05,968 Il faut des �tudes cliniques. 1543 01:20:06,051 --> 01:20:08,721 Il faut d'autres intervenants que moi. 1544 01:20:08,804 --> 01:20:11,640 Je suis heureuse que mon logiciel va servir 1545 01:20:11,724 --> 01:20:13,642 � faire des essais clinique. 1546 01:20:13,726 --> 01:20:17,271 H�las, la Californie� a la r�putation d'�tre le far west. 1547 01:20:17,354 --> 01:20:21,942 Et sans r�glementation, c'est difficile de travailler. 1548 01:20:22,026 --> 01:20:25,529 Mais mes patients re�oivent un traitement. 1549 01:20:25,612 --> 01:20:28,782 Leur �tat et leur qualit� de vie� s'am�liorent. 1550 01:20:29,199 --> 01:20:32,077 Il est imp�ratif que le reste du pays 1551 01:20:32,161 --> 01:20:33,662 suive la Californie. 1552 01:20:36,540 --> 01:20:37,875 - Eric Ruby. - Enchant�e. 1553 01:20:37,958 --> 01:20:41,170 Je suis p�diatre � Taunton, � une heure au sud d'ici. 1554 01:20:41,253 --> 01:20:44,798 Je suis le seul p�diatre du Massachusetts 1555 01:20:44,882 --> 01:20:47,843 inscrit au programme de marijuana m�dicale. 1556 01:20:47,926 --> 01:20:51,180 - Bien. - J'ai �norm�ment de patients. 1557 01:20:51,263 --> 01:20:53,474 J'appr�cie votre travail. 1558 01:20:54,099 --> 01:20:57,853 �crivez pour les revues p�diatriques. 1559 01:20:58,228 --> 01:20:59,980 - C'est n�cessaire. - Oui. 1560 01:21:00,064 --> 01:21:02,066 Ils doivent l'accepter. 1561 01:21:02,149 --> 01:21:05,736 Les entreprises pharmaceutiques interdisent tout �a. 1562 01:21:05,819 --> 01:21:08,572 Les interdictions, les obstacles. 1563 01:21:08,655 --> 01:21:10,407 J'ai 39 ans de pratique. 1564 01:21:10,699 --> 01:21:12,993 Les perdants sont les patients. 1565 01:21:13,077 --> 01:21:14,411 C'est certain. 1566 01:21:22,544 --> 01:21:24,338 OK. 1567 01:21:24,421 --> 01:21:25,589 Laisse tomber. 1568 01:21:27,424 --> 01:21:29,385 On nous a dit qu'il restait 1569 01:21:30,344 --> 01:21:32,179 huit mois � vivre � notre fils. 1570 01:21:32,513 --> 01:21:33,472 Donc... 1571 01:21:39,770 --> 01:21:41,814 L'exasp�ration, le bouleversement 1572 01:21:42,731 --> 01:21:45,067 d'avoir d� traverser tout �a pour... 1573 01:21:45,526 --> 01:21:48,654 pour avoir une certaine... 1574 01:21:52,366 --> 01:21:56,078 Pour savoir si �a pouvait marcher ou non. 1575 01:21:57,454 --> 01:21:59,832 On a fait ce qu'on pouvait. 1576 01:22:00,416 --> 01:22:01,917 C'est ce qui compte. 1577 01:22:06,088 --> 01:22:17,015 {\an8}Apr�s neuf mois, AJ a perdu sa bataille contre le cancer. 1578 01:22:37,244 --> 01:22:38,662 Bonjour. 1579 01:22:39,288 --> 01:22:42,291 Tu vas � l'�cole aujourd'hui. Tu es content ? 1580 01:22:43,208 --> 01:22:44,877 - Ouais. - Super. 1581 01:22:44,960 --> 01:22:47,129 Il est content. 1582 01:22:49,339 --> 01:22:51,467 Il prend encore de fortes doses. 1583 01:22:51,550 --> 01:22:53,427 Il la prend avant l'�cole. 1584 01:22:53,510 --> 01:22:56,972 On ne veut pas l'envoyer � l'�cole avec son vaporisateur. 1585 01:22:57,055 --> 01:23:00,142 Si prendre ces produits chaque jour 1586 01:23:00,225 --> 01:23:02,561 permet d'�viter les risques de rechute, 1587 01:23:03,061 --> 01:23:05,272 �a vaut la peine, non ? 1588 01:23:06,064 --> 01:23:08,859 Il sera un enfant normal. 1589 01:23:09,193 --> 01:23:10,486 Pas vrai ? 1590 01:23:10,569 --> 01:23:12,696 Commence par te brosser les dents. 1591 01:23:12,779 --> 01:23:15,282 D�p�che-toi de te brosser les dents. 1592 01:23:15,365 --> 01:23:16,658 COLL�GE ARTHUR E. WRIGHT 1593 01:23:16,742 --> 01:23:19,703 Les amis, il faut toujours accueillir les nouveaux. 1594 01:23:19,786 --> 01:23:21,205 Tu t'appelles Chico ? 1595 01:23:21,288 --> 01:23:22,414 Choisis une place. 1596 01:23:23,290 --> 01:23:26,710 Je voudrais vous parler du code vestimentaire. 1597 01:23:26,793 --> 01:23:30,172 L'an pass�, plusieurs �tudiants� portaient des v�tements 1598 01:23:30,255 --> 01:23:32,674 avec une feuille de marijuana. 1599 01:23:32,758 --> 01:23:34,676 Ce n'est pas appropri�. 1600 01:23:34,760 --> 01:23:40,307 Ce qui est interdit � l'�cole ne doit pas appara�tre sur vos v�tements. 1601 01:23:41,141 --> 01:23:42,559 - Salut. - Salut. 1602 01:23:42,643 --> 01:23:44,186 Qui voil�. 1603 01:23:44,269 --> 01:23:45,229 Salut. 1604 01:23:45,312 --> 01:23:46,813 Heureuse de vous voir. 1605 01:23:46,897 --> 01:23:48,106 Moi aussi. 1606 01:23:48,190 --> 01:23:50,651 {\an8}C'est bien ? �a provient d'une faillite. 1607 01:23:50,734 --> 01:23:51,735 {\an8}PAUL RYDER P�RE DE CHICO 1608 01:23:51,818 --> 01:23:54,655 {\an8}- Il n'y a pas d'instructions ? - Non. 1609 01:23:54,738 --> 01:23:58,575 {\an8}Chico m'a dit : "Je sais ce que je veux pour mon anniversaire." 1610 01:23:58,659 --> 01:24:01,286 Il voulait une serre 1611 01:24:01,370 --> 01:24:04,498 pour avoir sa culture, faire pousser des plantes 1612 01:24:04,581 --> 01:24:06,917 et fabriquer des m�dicaments avec Mara. 1613 01:24:07,000 --> 01:24:08,627 C'est g�nial. 1614 01:24:08,710 --> 01:24:12,506 Tu devras venir dans notre laboratoire 1615 01:24:12,589 --> 01:24:15,342 et pr�parer les m�dicaments avec les chimistes. 1616 01:24:15,425 --> 01:24:17,594 Ce serait formidable. 1617 01:24:17,678 --> 01:24:19,263 - Oui. - Tout � fait. 1618 01:24:19,346 --> 01:24:22,641 Il veut d�dier sa culture � quelqu'un. 1619 01:24:22,724 --> 01:24:26,853 Mon amie qui a eu le cancer 1620 01:24:26,937 --> 01:24:28,480 en m�me temps que moi. 1621 01:24:28,897 --> 01:24:31,650 Elle ne s'en est pas sortie. 1622 01:24:32,067 --> 01:24:33,110 Mais... 1623 01:24:35,112 --> 01:24:36,947 on �tait tr�s amis. 1624 01:24:37,906 --> 01:24:38,740 Oui. 1625 01:24:39,366 --> 01:24:40,826 C'est particulier. 1626 01:24:41,994 --> 01:24:43,870 Merci. �a me fait pleurer. 1627 01:24:44,913 --> 01:24:46,081 - Moi aussi. - Oui. 1628 01:24:47,958 --> 01:24:50,252 Si on m'avait dit que j'ach�terais 1629 01:24:50,335 --> 01:24:54,590 une serre � cannabis � mon fils de 14 ans, 1630 01:24:55,215 --> 01:24:57,009 j'aurais trouv� �a dingue. 1631 01:24:57,092 --> 01:24:57,968 Tout � fait. 1632 01:24:58,552 --> 01:25:00,596 C'est fou, la vie. 1633 01:25:02,639 --> 01:25:05,267 Certaines boivent� un peu plus que d'autres. 1634 01:25:05,350 --> 01:25:08,478 Certaines seront plus grandes, d'autres plus touffues. 1635 01:25:12,774 --> 01:25:15,819 ODESSA 1636 01:25:18,488 --> 01:25:19,740 On peut l'inaugurer. 1637 01:25:19,823 --> 01:25:21,199 Bien jou�, Chico. 1638 01:25:21,700 --> 01:25:23,118 Merci, Stewart. 1639 01:25:23,201 --> 01:25:25,412 - Oui. - Avec plaisir. 1640 01:25:25,495 --> 01:25:26,913 Elle l'aime aussi. 1641 01:25:31,710 --> 01:25:33,337 J'�cris au pr�sident 1642 01:25:33,420 --> 01:25:37,174 pour l�galiser l'huile de cannabis pour les enfants. 1643 01:25:37,257 --> 01:25:40,010 Pour leur �viter ce que j'ai v�cu. 1644 01:25:40,093 --> 01:25:43,555 �a me rend triste et perdu, 1645 01:25:43,930 --> 01:25:47,809 car je ne comprends pas� pourquoi ils n'y ont pas droit, 1646 01:25:48,268 --> 01:25:50,270 si �a peut les aider. 1647 01:25:52,314 --> 01:25:56,193 Bien � vous, Chico Ryder 1648 01:25:56,276 --> 01:25:59,279 {\an8}Le gouvernement des �tats-Unis 1649 01:25:59,363 --> 01:26:03,992 {\an8}d�tient un brevet sur la marijuana comme protectrice du cerveau. 1650 01:26:04,076 --> 01:26:06,203 {\an8}Elle le prot�ge apr�s une blessure. 1651 01:26:06,286 --> 01:26:08,747 {\an8}Comment d�tiennent-ils ce brevet ? 1652 01:26:08,830 --> 01:26:10,749 {\an8}Ils d�tiennent un brevet, 1653 01:26:10,832 --> 01:26:14,419 {\an8}tout en disant qu'il n'y a pas� d'application m�dicale. 1654 01:26:14,670 --> 01:26:16,963 {\an8}Les journalistes d�testent l'hypocrisie. 1655 01:26:17,047 --> 01:26:20,801 {\an8}Je n'ai jamais rien vu d'aussi hypocrite. 1656 01:26:21,259 --> 01:26:25,472 Pourquoi le gouvernement� d�tient-il des brevets 1657 01:26:25,555 --> 01:26:30,435 sur les ingr�dients de la marijuana s'ils ne croient pas en ses vertus ? 1658 01:26:30,936 --> 01:26:33,480 {\an8}Pourquoi le gouvernement doit-il �tudier 1659 01:26:33,563 --> 01:26:35,732 {\an8}ALICE O'LEARY-RANDALL - PIONNI�RE,� MOUVEMENT POUR LA MARIJUANA M�DICALE 1660 01:26:35,816 --> 01:26:38,276 {\an8}les b�n�fices m�dicaux du cannabis, 1661 01:26:38,360 --> 01:26:39,861 s'ils ont ces brevets ? 1662 01:26:39,945 --> 01:26:41,488 {\an8}LE MINIST�RE DE LA JUSTICE S�VIT CONTRE LA MARIJUANA 1663 01:26:41,571 --> 01:26:42,864 {\an8}C'est inconcevable. 1664 01:26:42,948 --> 01:26:45,242 {\an8}Leur position est inconcevable. 1665 01:26:45,325 --> 01:26:49,079 {\an8}Et ils continuer � nier. 1666 01:26:50,122 --> 01:26:51,331 C'est cruel. 1667 01:26:51,707 --> 01:26:53,750 D'ici plusieurs ann�es, 1668 01:26:53,834 --> 01:26:58,922 on regardera en arri�re, et on s'�tonnera de cette cruaut�. 1669 01:26:59,005 --> 01:27:03,593 L'id�e qu'il n'y a pas assez d'�tudes est en fait vraie. 1670 01:27:03,677 --> 01:27:06,096 Mais il y en a assez pour que je sache 1671 01:27:06,179 --> 01:27:08,932 que ce traitement est tr�s s�r 1672 01:27:09,015 --> 01:27:10,225 et qu'il fonctionne. 1673 01:27:10,308 --> 01:27:13,687 La question de la r�forme de la politique sur les drogues 1674 01:27:13,770 --> 01:27:15,522 touche aux droits de l'homme. 1675 01:27:15,605 --> 01:27:20,152 On esp�re que l'usage du cannabis sera d�politis� 1676 01:27:20,235 --> 01:27:24,281 et sera int�gr� dans la sant�, le syst�me m�dical, 1677 01:27:24,364 --> 01:27:28,034 le bien-�tre, la spiritualit�, les syst�mes culturels, 1678 01:27:28,118 --> 01:27:31,288 comme c'est le cas depuis des milliers d'ann�es. 1679 01:27:32,581 --> 01:27:34,958 Bien, mon pote. Enfile ta veste. 1680 01:27:38,378 --> 01:27:40,672 Vas-y, ferme-la. 1681 01:27:40,756 --> 01:27:42,466 Tu as d�j� fait de la moto ? 1682 01:27:43,133 --> 01:27:44,843 - Du tout terrain. - OK. 1683 01:27:44,926 --> 01:27:48,221 Quand Chico est tomb� malade, notre ami Latch 1684 01:27:48,305 --> 01:27:50,640 lui �crivait sur Facebook 1685 01:27:50,724 --> 01:27:53,435 qu'il l'emm�nerait sur sa Harley. 1686 01:27:53,518 --> 01:27:56,897 Aujourd�hui, c'est le grand jour. 1687 01:27:56,980 --> 01:28:00,066 � un moment donn�,�on n'y croyait plus. 1688 01:28:00,150 --> 01:28:02,486 Plus tu cries fort, plus on va vite. 1689 01:28:08,700 --> 01:28:10,202 Un mot d'adieu, maman ? 1690 01:28:10,869 --> 01:28:13,413 - J'ai plus peur que lui. - "Ram�ne-le-moi." 1691 01:28:15,040 --> 01:28:18,376 Bon amusement. Tu m�rites ce tour en moto, Chico. 1692 01:28:18,460 --> 01:28:20,378 - Oui. - Clairement. 1693 01:28:24,841 --> 01:28:26,259 Tu veux acc�l�rer ? 1694 01:28:31,264 --> 01:28:32,599 � plus tard. 1695 01:29:13,849 --> 01:29:15,809 Alexander Kephart. 1696 01:29:34,911 --> 01:29:38,373 UN AN PLUS TARD 1697 01:29:39,624 --> 01:29:41,084 {\an8}- Un muffin. - Un muffin ? 1698 01:29:41,167 --> 01:29:43,169 {\an8}CALIFORNIE, 2017 1699 01:29:49,175 --> 01:29:51,595 Le temps passe vite. 1700 01:30:07,360 --> 01:30:10,280 {\an8}AJ n'a plus le cancer. Il veut �tudier l'animation. 1701 01:30:10,363 --> 01:30:14,409 {\an8}Son oncologue et le Dr Goldstein militent pour l'utilisation 1702 01:30:14,492 --> 01:30:16,786 {\an8}du cannabis pour soigner les enfants. 1703 01:30:20,498 --> 01:30:21,791 {\an8}Chico n'a plus le cancer. 1704 01:30:21,875 --> 01:30:24,210 {\an8}Il est l'ambassadeur d'Aunt Zelda's. 1705 01:30:24,294 --> 01:30:28,173 {\an8}Il veut fournir de l'huile de cannabis aux enfants dans le besoin. 1706 01:30:28,256 --> 01:30:30,091 {\an8}Il �crit un livre. 1707 01:30:33,845 --> 01:30:36,514 {\an8}C�cila n'a plus le cancer et aime l'�cole. 1708 01:30:36,598 --> 01:30:39,768 {\an8}Le Myriam's Hope Collective lui fait des dons de cannabis. 1709 01:30:39,851 --> 01:30:42,687 {\an8}La Fire Family Foundation offre un grand soutien. 1710 01:30:46,566 --> 01:30:49,319 {\an8}La tumeur de Sophie� continue de diminuer. 1711 01:30:49,402 --> 01:30:52,197 {\an8}D'apr�s les m�decins, elle devait perdre la vue, 1712 01:30:52,280 --> 01:30:54,157 {\an8}mais elle est quasi intacte. 1713 01:31:00,580 --> 01:31:05,585 EN M�MOIRE DE ADRIAN "AJ" PETERSON CHRISTIAN EVANS 137970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.