Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,709 --> 00:00:04,463
Ce film a pour but d'informer,
par de fournir un avis m�dical.
2
00:00:04,546 --> 00:00:08,467
Consultez votre m�decin pour
toute question relative � votre sant�.
3
00:00:24,358 --> 00:00:28,278
On nous a dit : "Vu la croissancede la tumeur, on doit v�rifier
4
00:00:28,362 --> 00:00:30,697
si ce n'est pas un gliome tr�s avanc�."
5
00:00:30,781 --> 00:00:35,494
Je ne comprenais pas. On m'a dit :"Votre fille ne f�tera pas ses deux ans."
6
00:00:37,746 --> 00:00:42,709
Merci Seigneur, d'ouvrir l'esprit des gens
pour qu'ils comprennent que c'est un don.
7
00:00:42,793 --> 00:00:43,752
SOPHIE RYAN CW
8
00:00:43,835 --> 00:00:44,836
Un don du ciel.
9
00:00:44,920 --> 00:00:48,173
Tu nous as donn� ce rem�de
pour soigner nos b�b�s.
10
00:00:48,257 --> 00:00:54,346
Quand on a d�couvert la tumeur de Sophie,
j'ignorais que ce serait le don de Dieu.
11
00:00:54,429 --> 00:00:55,889
- Amen.�
- Amen.
12
00:00:55,973 --> 00:00:57,307
{\an8}CANA - REPAS - GLUTAMINE
13
00:00:57,391 --> 00:01:00,060
{\an8}Le cancer de votre enfant,�a chamboule tout.
14
00:01:00,143 --> 00:01:03,438
Il faut le soigner et tout faire pour y parvenir.
15
00:01:03,522 --> 00:01:07,526
Je devais d'explorertoutes les solutions possibles.
16
00:01:08,402 --> 00:01:11,447
Il avait plus de 20 tumeurs�
dans la poitrine.
17
00:01:11,530 --> 00:01:13,615
Le Dr Storch nous a dit :
18
00:01:14,741 --> 00:01:18,579
"Il faut passer�
aux m�decines alternatives."
19
00:01:20,664 --> 00:01:23,709
Le cannabis est un m�dicament
depuis 5000 ans.
20
00:01:24,251 --> 00:01:26,211
Le THC a toujours �t� la vedette.
21
00:01:26,295 --> 00:01:27,588
DR AMANDA REIMAN
EXPERTE EN POLITIQUE SUR LES DROGUES
22
00:01:27,671 --> 00:01:29,214
C'est le plus psychoactif.
23
00:01:29,298 --> 00:01:31,049
Mais d'apr�s les recherches,
24
00:01:31,133 --> 00:01:36,847
la plante contient d'autres cannabino�des
avec bien plus d'effets th�rapeutiques.
25
00:01:36,930 --> 00:01:38,682
{\an8}Ce qui m'int�resse, c'est...
26
00:01:38,765 --> 00:01:40,892
{\an8}DR DONALD ABRAMS
CHEF DE SERVICE H�MATOLOGIE / ONCOLOGIE
27
00:01:40,976 --> 00:01:42,436
{\an8}...est-ce un agent anti-cancer ?
28
00:01:43,020 --> 00:01:44,980
Le nombre de mani�res diff�rentes
29
00:01:45,063 --> 00:01:47,899
dont le cannabis et les cannabino�des
30
00:01:47,983 --> 00:01:51,153
semblent supprimer le cancer
est impressionnant.
31
00:01:51,236 --> 00:01:53,280
Mais en oncologie, on dit :
32
00:01:53,363 --> 00:01:55,866
"Les anecdotes ne sont pas des preuves."
33
00:01:55,949 --> 00:01:58,827
Des cellules canc�reuses�
et du cannabis en labo.
34
00:01:58,910 --> 00:02:00,746
DR BONNI GOLDSTEIN
P�DIATRE SP�CIALIS�E EN CANNABIS
35
00:02:00,829 --> 00:02:02,706
On a �tudi� les r�sultats.
36
00:02:02,789 --> 00:02:04,958
Il n'y a pas d'�tudes sur l'homme
37
00:02:05,042 --> 00:02:07,085
et encore moins en p�diatrie.
38
00:02:07,169 --> 00:02:08,795
La tension est excellente.
39
00:02:08,879 --> 00:02:13,508
{\an8}Pour que la marijuana sont un m�dicament,
elle doit devenir un m�dicament.
40
00:02:13,592 --> 00:02:16,178
{\an8}Mon ami qui meurt du cancer du�pancr�as
41
00:02:16,261 --> 00:02:18,138
{\an8}- ne peut pas attendre.
- Exact.
42
00:02:18,221 --> 00:02:20,766
{\an8}- Mon enfant ne peut pas attendre.
- Non.
43
00:02:22,059 --> 00:02:25,729
La controverse me met en col�re,
car notre enfant en souffre.
44
00:02:25,812 --> 00:02:27,564
Ceux qu'on aime en souffrent.
45
00:02:27,648 --> 00:02:30,776
Beaucoup refusent d'essayer
� cause de la r�putation.
46
00:02:30,859 --> 00:02:31,860
{\an8}D�P�NALISER LE CANNABIS
47
00:02:31,943 --> 00:02:35,906
{\an8}M�me si on consid�re que l'acc�s
� un traitement est un droit,
48
00:02:35,989 --> 00:02:38,283
il faut qu'il y ait un accord...
49
00:02:38,367 --> 00:02:40,077
FONDATEUR DE LA DRUG POLICY ALLIANCE
50
00:02:40,160 --> 00:02:42,913
...pour que le gouvernement
ne puisse refuser
51
00:02:42,996 --> 00:02:45,123
un traitement qui peut �tre utile.
52
00:02:45,207 --> 00:02:47,918
Pourquoi la soci�t� refuse-t-elle aux gens
53
00:02:48,502 --> 00:02:51,630
l'acc�s � un traitement dont j'ai vu
54
00:02:51,713 --> 00:02:54,758
� maintes reprises qu'il �tait efficace ?
55
00:03:01,598 --> 00:03:03,725
Tu es pr�te � vaindre le cancer ?
56
00:03:03,809 --> 00:03:04,643
Oui !
57
00:03:05,435 --> 00:03:07,396
Je suis contente.
58
00:03:13,443 --> 00:03:16,029
{\an8}CALIFORNIE, 2013
59
00:03:26,540 --> 00:03:29,000
Il a d'abord eu les amygdales gonfl�es.
60
00:03:29,084 --> 00:03:32,337
Je pensais que c'�tait une simple angine.
61
00:03:32,921 --> 00:03:36,216
Le gonflement n'a pas�diminu�
avec les antibiotiques.
62
00:03:36,299 --> 00:03:38,051
Il a d� �tre hospitalis�.
63
00:03:38,135 --> 00:03:41,471
Il risquait d'avoir�
les voies respiratoires bloqu�es.
64
00:03:41,555 --> 00:03:44,433
Le diagnostic est tomb�huit jours plus tard.
65
00:03:45,392 --> 00:03:48,520
{\an8}CHICO RYDER
ATTEINT DE RHABDOMYOSARCOME
66
00:03:48,603 --> 00:03:52,232
{\an8}J'ai �t� surprise quand le m�decin
a propos� son traitement.
67
00:03:52,315 --> 00:03:56,319
Je trouvais �trange
qu'il ait d�j� �t� con�u.
68
00:03:56,403 --> 00:03:58,864
C'�tait une approche � taille unique
69
00:03:58,947 --> 00:04:01,616
pour ce type de diagnostic et de cancer.
70
00:04:01,950 --> 00:04:04,035
J'�tais inqui�te quand il m'a dit
71
00:04:04,119 --> 00:04:06,580
qu'elle datait des ann�es 1970.
72
00:04:07,038 --> 00:04:10,834
J'ai demand� pourquoi
�a n'avait pas chang� depuis.
73
00:04:10,917 --> 00:04:15,422
Il m'a dit que comme les cancers�
�taient rares chez les enfants,
74
00:04:15,505 --> 00:04:17,466
peu de recherches �taient men�es.
75
00:04:18,133 --> 00:04:23,472
J'esp�rais qu'avec les avanc�es m�dicales,
les choses auraient un peu �volu�.
76
00:04:36,651 --> 00:04:39,488
C'est le pire cas de naus�es
dues � la chimio
77
00:04:39,571 --> 00:04:41,239
que les m�decins aient vu.
78
00:04:41,323 --> 00:04:45,160
On a essay� toutes les options possibles.
79
00:04:45,243 --> 00:04:47,412
Tout, sauf le cannabis.
80
00:04:47,496 --> 00:04:49,623
La marijuana est la seule chose...
81
00:04:49,706 --> 00:04:51,750
�a ne fonctionne pas toujours,
82
00:04:51,833 --> 00:04:54,336
mais quand �a marche, �a marche bien.
83
00:04:55,337 --> 00:04:58,006
J'ai lu des articles
sur l'huile de cannabis
84
00:04:58,089 --> 00:05:00,217
et ses propri�t�s anti-tumorales.
85
00:05:00,300 --> 00:05:03,011
Si on l'utilisait�
pour traiter les sympt�mes,
86
00:05:03,094 --> 00:05:07,057
on pouvait lui donner�
la dose anti-tumorale en m�me temps.
87
00:05:07,140 --> 00:05:09,518
On lutte contre les effets secondaires
88
00:05:09,601 --> 00:05:13,104
et on aide la chimio � d�truire le cancer.
89
00:05:13,188 --> 00:05:17,234
C'est ce que j'essaie de faire
avec le cannabis.
90
00:05:25,367 --> 00:05:28,161
KAISER PERMANENTE
CENTRE M�DICAL DE WOODLAND HILLS
91
00:05:34,167 --> 00:05:36,545
Quand on est arriv�s ici,j'�tais perdu.
92
00:05:36,628 --> 00:05:40,882
Je ne connaissais pasla p�diatrie oncologique.
93
00:05:40,966 --> 00:05:41,967
J'�tais terrifi�.
94
00:05:42,050 --> 00:05:43,093
P�DIATRIE ONCOLOGIQUE
95
00:05:43,176 --> 00:05:46,054
M�me si j'ai d�j� fait �a�plus de cent fois,
96
00:05:46,137 --> 00:05:48,515
j'ai toujours peur de l'aiguille.
97
00:05:49,057 --> 00:05:50,058
Bonjour.
98
00:05:51,017 --> 00:05:52,310
Viens, AJ.
99
00:05:52,978 --> 00:05:55,105
- Bonjour, Rosemary.
- Tu vas bien ?
100
00:05:55,188 --> 00:05:56,815
Un peu fatigu�. Et vous ?
101
00:05:56,898 --> 00:05:58,233
Bien, merci.
102
00:05:58,316 --> 00:05:59,317
Tant mieux.
103
00:05:59,401 --> 00:06:02,195
On va compter jusqu'� trois. Pr�t ?
104
00:06:02,279 --> 00:06:04,447
� trois, vous piquez, c'est �a ?
105
00:06:04,531 --> 00:06:05,991
AJ KEPHART
ATTEINT D'UN OST�OSARCOME
106
00:06:06,074 --> 00:06:08,451
Un, deux, trois.
107
00:06:14,291 --> 00:06:16,334
AJ a 17 ans.
108
00:06:16,418 --> 00:06:19,379
{\an8}On a d�couvert sa maladie
quand il avait... 13 ans ?
109
00:06:19,504 --> 00:06:20,380
{\an8}SHEILA & CHRIS KEPHART
110
00:06:20,463 --> 00:06:21,298
{\an8}13 ans.
111
00:06:22,173 --> 00:06:25,760
On a d�couvert�qu'il avait
un ost�osarcome. Un cancer des os.
112
00:06:26,344 --> 00:06:29,598
Au moment du diagnostic,
il �tait au stade IV.
113
00:06:30,348 --> 00:06:32,767
Durant sa deuxi�me chimio,
114
00:06:32,851 --> 00:06:34,352
ses poumons ont l�ch�,
115
00:06:35,186 --> 00:06:39,024
car le cancer s'�tait �tendu aux poumons,
avec un stade IV.
116
00:06:39,441 --> 00:06:45,614
Il a �t� hospitalis� six � huit semaines�
et elle restait sur place avec lui.
117
00:06:46,156 --> 00:06:49,326
Le cancer est revenu,
dans la colonne vert�brale.
118
00:06:49,409 --> 00:06:51,620
Ils ont enlev� trois dorsales
119
00:06:51,703 --> 00:06:53,371
et plac� des c�tes en acier.
120
00:06:53,455 --> 00:06:54,497
Ils ont enlev� des c�tes.
121
00:06:54,581 --> 00:06:56,082
Ils ont enlev� des c�tes,
122
00:06:56,166 --> 00:06:59,753
une ou deux de chaque c�t�.
123
00:06:59,836 --> 00:07:01,379
Deux de chaque c�t�.
124
00:07:02,047 --> 00:07:06,927
Ma main a des s�quelles
suite � une de mes op�rations du dos.
125
00:07:07,010 --> 00:07:10,430
Ils ont sectionn� des nerfs
qui �taient reli�s � ma main.
126
00:07:11,056 --> 00:07:15,226
Avant, je tirais�
avec le bouton de la souris.
127
00:07:15,310 --> 00:07:20,690
Mais j'ai d� changer en regardant
dans le r�pertoire du dinosaure.
128
00:07:20,774 --> 00:07:22,692
Un mois et demi apr�s l'op�ration,
129
00:07:22,776 --> 00:07:25,695
il �tait malade,
il ne se sentait pas bien.
130
00:07:25,779 --> 00:07:28,198
Il avait 20 tumeurs dans la poitrine.
131
00:07:28,907 --> 00:07:31,284
C'�tait tr�s grave,
132
00:07:31,368 --> 00:07:34,037
AJ ignore � quel point.
133
00:07:34,120 --> 00:07:35,830
On ne lui a rien dit.
134
00:07:36,998 --> 00:07:39,084
C'est un gamin de 17 ans.
135
00:07:39,167 --> 00:07:41,753
Il doit se concentrer sur sa gu�rison.
136
00:07:42,671 --> 00:07:44,673
Le Bronto est au tapis.
137
00:07:45,256 --> 00:07:47,008
La loi du plus fort.
138
00:07:50,679 --> 00:07:54,683
C'est l'huile brute�
qu'on re�oit quand on l'ach�te.
139
00:08:03,024 --> 00:08:06,444
Au d�but, on a d� demander
une autorisation.
140
00:08:06,528 --> 00:08:10,281
Puis on a pu l'acheter�
chez un revendeur,
141
00:08:10,365 --> 00:08:12,409
ou plut�t un distributeur.
142
00:08:12,951 --> 00:08:14,995
Je ne sais pas quel terme employer
143
00:08:15,078 --> 00:08:19,833
pour ne pas donner
une mauvaise impression.
144
00:08:21,042 --> 00:08:24,170
Sheila et AJ
sortent du v�hicule et montent.
145
00:08:24,254 --> 00:08:27,007
Je conduis le camion
dans Beverly Hills,
146
00:08:27,090 --> 00:08:29,759
� la recherche d'une place de parking.
147
00:08:29,843 --> 00:08:31,886
Pas moyen de trouver une place.
148
00:08:32,387 --> 00:08:34,055
Ils montent dans le camion
149
00:08:34,139 --> 00:08:37,434
et elle a un tout petit sac.
Je lui demande ce que c'est.
150
00:08:37,517 --> 00:08:39,019
Elle pleure et me dit :
151
00:08:39,102 --> 00:08:41,896
"J'aurais voulu que tu sois l�."
152
00:08:41,980 --> 00:08:44,983
Je lui dis : "Je suis curieux.
153
00:08:45,066 --> 00:08:47,068
C'est quoi, ce truc ?
154
00:08:47,652 --> 00:08:50,613
C'est quoi et �a a co�t� combien ?"
155
00:08:51,990 --> 00:08:53,700
- Oui.
- Puis elle sort
156
00:08:54,075 --> 00:08:56,327
deux petites seringues
157
00:08:56,411 --> 00:08:59,247
d'environ 10 grammes ou 10 millilitres.
158
00:08:59,330 --> 00:09:01,416
Ce sont toutes les m�mes.
159
00:09:01,499 --> 00:09:06,254
Il y en avait deux et elle me dit :�
"C'�tait 1010 $ pour les deux."
160
00:09:06,921 --> 00:09:08,006
Et je me dis...
161
00:09:08,798 --> 00:09:10,050
C'est notre fils.
162
00:09:11,676 --> 00:09:13,094
- Bonjour, Tracy.
- Bonjour.
163
00:09:13,178 --> 00:09:14,971
- Enchant�e.
- Enchant�e.
164
00:09:15,055 --> 00:09:16,890
Merci pour le d�placement.
165
00:09:16,973 --> 00:09:18,641
- Avec plaisir.
- Je sais...
166
00:09:18,725 --> 00:09:19,934
{\an8}Voici Sophie.
167
00:09:20,018 --> 00:09:21,811
{\an8}SOPHIE RYAN
ATTEINTE DE GLIOME
168
00:09:21,895 --> 00:09:24,397
{\an8}Elle se r�veille de sa sieste.
169
00:09:25,398 --> 00:09:26,983
{\an8}MARA GORDON
FONDATRICE DE AUNT ZELDA'S INC.
170
00:09:27,067 --> 00:09:28,151
{\an8}- Elle est �veill�e.
- Oui.
171
00:09:28,234 --> 00:09:30,737
{\an8}- Depuis toujours.
- C'est un b�b� sp�cial.
172
00:09:30,820 --> 00:09:32,405
On ne pouvait pas imaginer
173
00:09:32,489 --> 00:09:36,451
faire subir une chimio
� notre tout petit b�b�.
174
00:09:36,534 --> 00:09:39,370
Quand on a d�cid� de ne pas le faire,
175
00:09:39,454 --> 00:09:41,915
j'ai � nouveau pu respirer.
176
00:09:41,998 --> 00:09:43,917
C'est pareil pour lui.
177
00:09:44,000 --> 00:09:46,544
- Oui.
- C'est contre-intuitif.
178
00:09:46,628 --> 00:09:50,256
On a re�u les scanners,
c'est un gliome des voies optiques.
179
00:09:50,340 --> 00:09:55,261
Voici le centre de la tumeur
qui se trouve sur le nerf optique.
180
00:09:55,637 --> 00:09:57,055
Les images sont bonnes.
181
00:09:57,138 --> 00:09:59,057
En voici une.
182
00:09:59,140 --> 00:10:00,225
Et une autre ici.
183
00:10:00,934 --> 00:10:02,060
C'est la colonne.
184
00:10:02,143 --> 00:10:06,815
Elle est saine,�
il n'y a pas de m�tastases.
185
00:10:06,898 --> 00:10:09,526
C'est l� que �a se met normalement.
186
00:10:09,609 --> 00:10:11,319
Tout va bien � ce niveau-l�.
187
00:10:11,402 --> 00:10:14,155
Je n'ai pas de formation m�dicale.
188
00:10:14,239 --> 00:10:16,658
Je ne pr�tends pas en avoir une.
189
00:10:16,741 --> 00:10:19,536
Mais j'ai quelque chose de plus important,
190
00:10:19,619 --> 00:10:20,954
c'est l'exp�rience.
191
00:10:21,037 --> 00:10:22,288
Il faudra tester.
192
00:10:22,372 --> 00:10:25,792
Parfois, en cherchant la dose ad�quate,
193
00:10:25,875 --> 00:10:27,502
on trouvera que c'est trop.
194
00:10:27,585 --> 00:10:29,462
Ce n'est pas nocif.
195
00:10:29,546 --> 00:10:34,342
Si c'est trop, il faudra juste
quelques heures pour qu'elle �limine.
196
00:10:34,759 --> 00:10:36,386
C'est l'aspect positif.
197
00:10:36,469 --> 00:10:40,682
il n'y aura pas de souffrance,
pas de douleur, pas de d�t�rioration.
198
00:10:40,765 --> 00:10:42,892
- Elle est en bonne sant�.
- Oui.
199
00:10:42,976 --> 00:10:45,687
Elle n'a eu qu'un rhume en neuf mois.
200
00:10:45,770 --> 00:10:48,481
- � part le cancer.
- La tumeur au cerveau.
201
00:10:48,565 --> 00:10:50,400
- � part la tumeur.
- c'est tout.
202
00:10:50,483 --> 00:10:53,027
Il a fallu un grand alignement des astres
203
00:10:53,111 --> 00:10:56,531
pour qu'on change d'avis
sur le cannabis.
204
00:10:56,614 --> 00:10:59,367
{\an8}C'est la seule chose�
qu'on refusait en bloc.
205
00:10:59,450 --> 00:11:00,326
{\an8}JOSH & TRACY RYAN
206
00:11:00,410 --> 00:11:03,371
{\an8}On ne voulait rien savoir,
on trouvait �a ridicule.
207
00:11:03,454 --> 00:11:05,165
On a envisag� tout le reste.
208
00:11:05,248 --> 00:11:06,082
PRI�RES POUR SOPHIE
209
00:11:06,166 --> 00:11:07,625
C'est venu de Facebook.
210
00:11:07,709 --> 00:11:09,002
Une maman disait :
211
00:11:09,085 --> 00:11:12,672
{\an8}"Il existe�
de nombreuses �tudes scientifiques."
212
00:11:12,755 --> 00:11:17,468
{\an8}On s'est pench�s�sur les recherches�
positives sur le cannabis.
213
00:11:17,552 --> 00:11:20,054
J'ai dit : "C'est peut-�tre la solution."
214
00:11:21,306 --> 00:11:22,599
Comment on...
215
00:11:23,474 --> 00:11:26,477
- La premi�re fois, je vais le faire.
- Bien s�r.
216
00:11:27,979 --> 00:11:32,483
Je lui donne une toute petite dose
pour commencer.
217
00:11:33,026 --> 00:11:35,361
C'est sa premi�re fois.
218
00:11:37,363 --> 00:11:40,116
Puis vous la relevez
pour ne pas que �a coule.
219
00:11:40,200 --> 00:11:41,117
- OK.
- OK ?
220
00:11:41,743 --> 00:11:43,786
Regarde maman. Et voil�.
221
00:11:43,870 --> 00:11:45,496
- Oui.
- Bien jou�. Tape-l�.
222
00:11:45,580 --> 00:11:48,291
- Oui.
- Tape-l�. Tape-l�.
223
00:11:48,374 --> 00:11:50,001
- Tout va bien.
- Bravo.
224
00:11:50,835 --> 00:11:53,755
- Elle va sentir le THC ?
- Peut-�tre.
225
00:11:53,838 --> 00:11:55,506
On le saura quand...
226
00:11:55,590 --> 00:11:56,716
�a d�pend des gens.
227
00:11:56,799 --> 00:12:01,596
Si elle mange � 10h30,�
ne lui en donnez pas avant 11h30.
228
00:12:01,679 --> 00:12:04,307
- On n'a pas le temps pour trois doses.
- OK.
229
00:12:04,390 --> 00:12:08,436
- Commen�ons par deux doses.
- On peut la r�veiller plus t�t.
230
00:12:08,519 --> 00:12:11,105
Essayons de ne pas la perturber.
231
00:12:11,189 --> 00:12:12,649
- OK.
- Tout ira bien.
232
00:12:12,732 --> 00:12:14,359
Je sais ce que c'est.
233
00:12:15,193 --> 00:12:18,655
J'ai compris au fil des ans
qu'on n'est pas tout puissants.
234
00:12:19,072 --> 00:12:22,075
On peut faire de notre mieux,
bien s�r.
235
00:12:22,158 --> 00:12:25,286
Mais on ne peut pas emp�cher
les choses d'arriver.
236
00:12:25,370 --> 00:12:27,413
On n'a pas ce pouvoir.
237
00:12:27,497 --> 00:12:31,209
- Je veux le mieux pour elle.
- Je sais et je comprends.
238
00:12:31,292 --> 00:12:35,255
Vous �tes une maman formidable,
vous faites un super travail.
239
00:12:35,338 --> 00:12:36,297
Merci.
240
00:12:36,923 --> 00:12:40,260
Commen�ons par deux doses par jour.
241
00:12:40,343 --> 00:12:41,427
D'accord.
242
00:12:41,511 --> 00:12:44,264
On est heureux de l'aider
dans son parcours.
243
00:12:44,347 --> 00:12:46,432
On est heureux de vous avoir.
244
00:12:46,516 --> 00:12:48,893
- �a compte beaucoup pour nous.
- Oui.
245
00:12:49,602 --> 00:12:51,896
- Oui.
- On va la mettre au lit.
246
00:12:51,980 --> 00:12:54,649
- Tu vas te coucher ?�
- Tu vas faire dodo ?
247
00:12:54,732 --> 00:12:56,651
Tu vas faire dodo ?
248
00:12:56,734 --> 00:12:58,236
Je te pr�pare ton lait.
249
00:12:58,861 --> 00:13:01,155
Sophie, on va t'aider � aller mieux.
250
00:13:01,239 --> 00:13:02,949
On est un peu en retard.
251
00:13:03,032 --> 00:13:05,785
Tu auras une longue vie.
252
00:13:15,378 --> 00:13:17,505
On la moud comme du caf�.
253
00:13:17,588 --> 00:13:19,173
{\an8}STEWART SMITH
PR�SIDENT DE AUNT ZELDA'S INC.
254
00:13:19,257 --> 00:13:20,591
{\an8}C'est le plus efficace.
255
00:13:23,845 --> 00:13:25,513
- Sans bulles.
- On dirait...
256
00:13:25,596 --> 00:13:27,265
Compl�tement d�carboxil�.
257
00:13:27,348 --> 00:13:29,726
J'ai subi une op�ration banale.
258
00:13:29,809 --> 00:13:34,105
En sortant,�
j'avais une m�ningite spinale nosocomiale.
259
00:13:34,188 --> 00:13:39,527
Je suis rentr�e chez moi avec�
des patches de fentanyl, de la morphine,
260
00:13:39,610 --> 00:13:41,988
toutes sortes de m�dicaments.
261
00:13:42,071 --> 00:13:44,449
On m'a dit que je les prendrais � vie.
262
00:13:46,659 --> 00:13:50,079
Moi qui avais toujours �t� passionn�e,
263
00:13:50,163 --> 00:13:52,707
une femme dynamique,
264
00:13:52,790 --> 00:13:56,669
je me retrouvais assise � ne rien faire
265
00:13:56,753 --> 00:13:59,255
pendant que les autres vivaient leur vie.
266
00:13:59,630 --> 00:14:02,342
Je suis une fille de Dallas,
267
00:14:02,425 --> 00:14:05,511
je me sens texane � beaucoup d'�gards.
268
00:14:05,595 --> 00:14:08,348
Une Texane juive,�
c'est encore plus original.
269
00:14:09,390 --> 00:14:11,392
Je n'ai jamais aim� le cannabis.
270
00:14:11,476 --> 00:14:14,645
J'ai fum� de l'herbe � quelques occasions
271
00:14:14,729 --> 00:14:17,565
et je n'aimais pas�
l'effet que �a avait sur moi.
272
00:14:17,648 --> 00:14:19,984
Mais je devais faire quelque chose,
273
00:14:20,068 --> 00:14:24,864
parce que ma vie devenait�
de plus en plus p�nible chaque jour.
274
00:14:26,866 --> 00:14:27,867
C'est magnifique.
275
00:14:29,577 --> 00:14:30,411
OK.
276
00:14:31,329 --> 00:14:34,082
Attention � l'eau�
quand je suis avec l'herbe.
277
00:14:34,165 --> 00:14:36,125
- Tu le sais.
- C'est bon.
278
00:14:36,209 --> 00:14:38,127
Il ne reste m�me pas une dose.
279
00:14:38,211 --> 00:14:39,462
OK. Tu veux go�ter ?
280
00:14:41,339 --> 00:14:42,673
Excellent.
281
00:14:43,341 --> 00:14:44,342
Purple Urkle.
282
00:14:44,425 --> 00:14:47,095
Il n'y avait aucune coh�rence,
283
00:14:47,178 --> 00:14:48,763
aucune pr�visibilit�,
284
00:14:48,846 --> 00:14:52,058
rien qui ressemblait � la m�decine.
285
00:14:52,141 --> 00:14:55,019
Je suis ing�nieur,
je voulais le faire moi-m�me.
286
00:14:56,437 --> 00:14:58,272
Il faut d'abord l'activer,
287
00:14:58,356 --> 00:15:00,066
ou la d�carboxyler.
288
00:15:00,149 --> 00:15:02,985
Puis on la chauffe dans une base d'huile.
289
00:15:03,069 --> 00:15:06,989
On a cherch� une recette�
qui contenait un maximum d'huile.
290
00:15:07,448 --> 00:15:11,411
J'ai d'abord pr�par�
le g�teau aux carottes de ma tante Zelda.
291
00:15:11,494 --> 00:15:13,454
Je peux �valuer la concentration
292
00:15:13,538 --> 00:15:17,792
en comparant la quantit� d'huile normale
et la quantit� d'huile infus�e.
293
00:15:17,875 --> 00:15:21,879
On p�se le morceau�et on sait�
directement quelle �tait la dose
294
00:15:21,963 --> 00:15:24,465
dans chaque morceau,
c'est �a, la m�decine.
295
00:15:24,549 --> 00:15:26,759
Les r�sultats du cannabis
296
00:15:26,843 --> 00:15:29,762
pour am�liorer ma sant�
ont �t� miraculeux.
297
00:15:30,221 --> 00:15:33,141
Salut, Nance. C'est Mara.
Je voulais vous dire...
298
00:15:33,224 --> 00:15:36,936
Je sais que vous avez�
les capsules 0,054 de Cannatonic.
299
00:15:37,019 --> 00:15:39,105
Si vous pouviez r�duire un peu
300
00:15:39,188 --> 00:15:42,567
la morphine et l'oxycodone,
ce serait super.
301
00:15:42,900 --> 00:15:45,570
Je dois pr�parer le traitement de Linda.
302
00:15:45,653 --> 00:15:46,654
Marie, c'est bon.
303
00:15:46,737 --> 00:15:49,949
La gestion me demande un boulot de fou.
304
00:15:50,032 --> 00:15:53,453
H�las, il n'y a que Stewart et moi.
305
00:15:53,995 --> 00:15:56,038
Le gros probl�me du cannabis,
306
00:15:56,122 --> 00:15:58,499
c'est que chacun a sa propre tol�rance
307
00:15:58,583 --> 00:16:00,376
et le dosage est compliqu�.
308
00:16:01,002 --> 00:16:03,087
Nous sommes sp�cialistes du dosage.
309
00:16:03,171 --> 00:16:06,299
Que conseilles-tu�
pour le cancer de Linda ?
310
00:16:06,382 --> 00:16:10,470
Elle est au stade IV. Les poumons
et le ventre sont atteint.
311
00:16:10,553 --> 00:16:12,930
Il faut un traitement agressif.
312
00:16:13,556 --> 00:16:18,102
Mais elle ne veut pas ressentir
les effets assommants du THC.
313
00:16:18,186 --> 00:16:22,482
Je voulais lui donner du William Wonder
et le couper avec du Cannatonic.
314
00:16:22,565 --> 00:16:24,108
- Bonne id�e.
- D'accord.
315
00:16:25,109 --> 00:16:25,985
Marie.
316
00:16:27,028 --> 00:16:28,988
On aide le plus de gens possible.
317
00:16:29,071 --> 00:16:32,909
On ne peut pas dire non
� quelqu'un dans le besoin.
318
00:16:32,992 --> 00:16:37,580
On veut leur �viter les mauvais produits
et les mauvaises informations.
319
00:16:37,997 --> 00:16:40,625
Il faudra environ 450 grammes en tout
320
00:16:40,708 --> 00:16:43,920
et le co�t est de 1200 $,
c'est ce qu'on paie.
321
00:16:44,003 --> 00:16:47,548
Vous couvrez ces frais
et nous les frais g�n�raux.
322
00:16:47,632 --> 00:16:51,052
Vous nous avez trouv�s sur Google ?
J'ignorais qu'on y �tait.
323
00:16:51,135 --> 00:16:53,471
Courage. Nous allons vous aider.
324
00:16:54,514 --> 00:16:57,725
{\an8}CONF�RENCE PATIENTS OUT OF TIME
BOCA RATON, FORIDE
325
00:16:58,226 --> 00:16:59,352
MARIJUANA CURATIVE
326
00:16:59,435 --> 00:17:01,437
BOURGEONS
IRVIN ROSENFELD
327
00:17:02,230 --> 00:17:03,898
CIGARETTES DE MARIJUANA
V�RITABLE HUILE DE CHANVRE
328
00:17:03,981 --> 00:17:05,483
M�MOIRES D'UN�PIONNIER
329
00:17:06,692 --> 00:17:07,944
�a l'air super.
330
00:17:10,446 --> 00:17:14,659
La diminution des crises�
est pass�e de 30 % � 70 %.
331
00:17:14,742 --> 00:17:16,869
Je suis m�decin depuis 24 ans.
332
00:17:16,953 --> 00:17:19,872
Je suis pass�e de la p�diatrie
au cannabis m�dical.
333
00:17:19,956 --> 00:17:21,374
FLORIDA CANNABIS ACTION NETWORK
334
00:17:21,457 --> 00:17:25,378
Une connaissance malade
utilisait le cannabis th�rapeutique.
335
00:17:25,461 --> 00:17:29,632
Elle avait de bon r�sultats
et en tant que m�decin,
336
00:17:29,715 --> 00:17:31,634
je voulais en savoir plus.
337
00:17:31,717 --> 00:17:33,594
DR BONNI GOLDSTEIN
P�DIATRE SP�CIALIS�E EN CANNABIS
338
00:17:33,678 --> 00:17:35,555
J'ai commenc� � m'informer
339
00:17:35,638 --> 00:17:40,518
pour comprendre et aider les autres
� comprendre �galement.
340
00:17:41,018 --> 00:17:43,729
Bonjour et merci de vous �tre lev�s t�t
341
00:17:43,813 --> 00:17:45,064
pour venir m'�couter.
342
00:17:45,147 --> 00:17:48,776
J'ai vu des choses�
qu'on peut qualifier de miracles.
343
00:17:48,859 --> 00:17:50,403
PATIENTS OUT OF TIME
MEDICALCANNABIS.COM
344
00:17:50,486 --> 00:17:54,407
Il est important de comprendre
que pour une famille qui souffre,
345
00:17:54,490 --> 00:17:57,118
on dirait un miracle,
mais c'est la science
346
00:17:57,201 --> 00:17:59,370
et il ne faut pas en avoir peur
347
00:17:59,453 --> 00:18:03,541
et chacun devrait pouvoir
y avoir acc�s.
348
00:18:04,917 --> 00:18:09,463
En 1988, les chercheurs ont d�couvert
que les �tres vivants, les humains,
349
00:18:09,547 --> 00:18:12,174
avaient des r�cepteurs�cannabino�des.
350
00:18:12,258 --> 00:18:13,175
R�CEPTEURS CANNABINO�DES
351
00:18:13,259 --> 00:18:15,595
Beaucoup connaissent la dopamine,
352
00:18:15,678 --> 00:18:19,473
la s�rotonine, la�nor�pin�phrine,
des neurotransmetteurs classiques.
353
00:18:19,557 --> 00:18:22,768
{\an8}DR SUNIL AGGARWAL, SP�CIALISTE
EN SOINS PALLIATIFS ET EN R��DUCATION
354
00:18:23,686 --> 00:18:25,646
Quand le neurone A parle au B,
355
00:18:25,730 --> 00:18:29,984
il envoie un messager�dans la synapse,
qui s'accroche aux r�cepteurs de B.
356
00:18:30,067 --> 00:18:31,944
Cela cr�e de l��lectricit�.
357
00:18:32,028 --> 00:18:33,904
On a d�couvert que...
358
00:18:33,988 --> 00:18:37,867
une partie de ce processus�
�tait gouvern�e par les cannabino�des.
359
00:18:37,950 --> 00:18:41,495
{\an8}Ces mol�cules se lient�
� ces r�cepteurs sp�cifiques.
360
00:18:41,579 --> 00:18:44,957
Ils jouent un r�le en lissant
361
00:18:45,041 --> 00:18:47,710
le processus de communication.
362
00:18:47,793 --> 00:18:49,337
{\an8}Il faut souligner
363
00:18:49,420 --> 00:18:51,756
{\an8}qu'un groupe du�NIH
364
00:18:51,839 --> 00:18:56,052
a publi� une �tude disant que
le syst�me endocannabino�de
365
00:18:56,135 --> 00:19:00,389
�tait impliqu�
dans toutes les maladies humaines.
366
00:19:00,473 --> 00:19:04,018
C'est une d�claration forte,
tr�s forte.
367
00:19:04,101 --> 00:19:09,231
Ces r�cepteurs�ne sont pas l�pour�
la plante, mais les compos�s de la plante,
368
00:19:09,315 --> 00:19:11,734
les cannabino�des,
influencent ces r�cepteurs.
369
00:19:12,526 --> 00:19:15,071
Quand on absorbe des cannabino�des,
370
00:19:15,154 --> 00:19:18,407
en fumant, vaporisant,�
mangeant ou en m�dicament,
371
00:19:18,491 --> 00:19:20,910
on se connecte � ce syst�me
372
00:19:20,993 --> 00:19:25,122
et on ajuste la fa�on dont les nerfs,
les muscles et la communication se font.
373
00:19:25,623 --> 00:19:27,583
Je plaisante avec mes patients,
374
00:19:27,667 --> 00:19:30,586
ce n'est pas de la magie, ni du vaudou.
375
00:19:30,670 --> 00:19:34,924
Les compos�s chimiques de la plante
interagissent avec le cerveau
376
00:19:35,007 --> 00:19:37,802
et le corps et cr�ent des r�actions.
377
00:19:37,885 --> 00:19:39,970
Comme avec les autres m�dicaments.
378
00:19:40,054 --> 00:19:42,223
Cela vient d'une plante.
379
00:19:44,558 --> 00:19:47,895
En tant qu'herboriste,
je me suis sentie tromp�e,
380
00:19:48,479 --> 00:19:51,232
car je vante les plantes aux gens.
381
00:19:51,315 --> 00:19:53,275
Le cannabis �tait interdit.
382
00:19:53,859 --> 00:19:54,985
{\an8}ANGELA HARRIS
HERBORISTE
383
00:19:55,069 --> 00:19:57,988
{\an8}Je pensais�
que c'�tait des plantes toxiques.
384
00:19:58,072 --> 00:20:01,617
J'ai neuf enfants et j'ai vu�
beaucoup de cancers.
385
00:20:01,701 --> 00:20:06,497
On ne peut pas ignorer
ces exp�riences bouleversantes.
386
00:20:06,580 --> 00:20:09,583
J'ai consult� mes livres
� propos du cannabis.
387
00:20:09,667 --> 00:20:12,586
Je ne l'avais jamais fait.�
Il �tait partout.
388
00:20:12,670 --> 00:20:13,796
�a commen�ait par :
389
00:20:13,879 --> 00:20:19,009
"Il est si bien connu des m�nag�res
que je ne dois pas le d�crire."
390
00:20:19,093 --> 00:20:22,388
Ensuite, on vous dit m�me
comment utiliser les racines.
391
00:20:22,471 --> 00:20:23,973
Et ce livre...
392
00:20:25,099 --> 00:20:26,392
Il date de 1805.
393
00:20:26,475 --> 00:20:30,438
Toutes ces notes et r�f�rences
au cannabis
394
00:20:30,521 --> 00:20:31,981
et comment l'utiliser.
395
00:20:32,064 --> 00:20:34,775
On l'a perdu. On a besoin de cet outil.
396
00:20:34,859 --> 00:20:36,777
Et on peut le faire.
397
00:20:37,403 --> 00:20:39,864
On peut utiliser cette plante.
398
00:20:42,199 --> 00:20:44,034
Mon p�re m'a dit :
399
00:20:44,118 --> 00:20:47,163
{\an8}"� la fac de pharmacie
du Minnesota en 1928...
400
00:20:47,246 --> 00:20:48,497
{\an8}DR DAVID BEARMAN
GESTION DE LA DOULEUR
401
00:20:48,581 --> 00:20:51,167
{\an8}...on devait faire�
de la teinture de cannabis.
402
00:20:51,250 --> 00:20:54,295
On �tait prudents,
car l'alcool �tait ill�gal."
403
00:20:55,087 --> 00:20:58,841
Je trouvais �a d�pass�,
on n'utilisait plus les plantes.
404
00:20:59,258 --> 00:21:02,178
Il m'a fallu 15 ou 20 ans de plus
405
00:21:02,261 --> 00:21:05,931
pour admettre que c'�tait un m�dicament.
406
00:21:06,015 --> 00:21:06,849
CANNABIS INDICA
407
00:21:06,932 --> 00:21:10,269
Cela faisait partie de la pharmacop�e
au 20�me si�cle.
408
00:21:10,352 --> 00:21:12,188
Il �tait souvent prescrit,
409
00:21:12,271 --> 00:21:14,940
pas pour le fumer, mais en teinture.
410
00:21:15,524 --> 00:21:18,360
Quand on voit comment
on l'a p�nalis� ensuite...
411
00:21:18,444 --> 00:21:19,445
SERVICE DE POLICE
412
00:21:20,029 --> 00:21:21,822
Le facteur cl�
413
00:21:21,906 --> 00:21:26,243
a �t� le r�le jou�
par le racisme et la x�nophobie,
414
00:21:26,327 --> 00:21:28,370
le sentiment anti-mexicain.
415
00:21:29,079 --> 00:21:32,291
UNE HERBE RENDRAIT-ELLE
LA NATION MEXICAINE LOCA ?
416
00:21:32,374 --> 00:21:34,919
UNE PLANTE MEXICAINE
QUI REND MALADE
417
00:21:35,002 --> 00:21:38,631
LE FUMEUR DE MARIJUANA
PROPAGANDE NAZI
418
00:21:39,507 --> 00:21:42,676
Beaucoup accusent�Harry Anslinger,
419
00:21:42,760 --> 00:21:46,222
le fondateur�
du Bureau f�d�ral des narcotiques.
420
00:21:46,305 --> 00:21:50,309
Mais il n'�tait pas�
contre la marijuana � la base.
421
00:21:50,392 --> 00:21:51,519
LA GUERRE CONTRE LA DROGUE
EST EFFICACE
422
00:21:51,602 --> 00:21:53,187
Pendant les ann�es 1930,
423
00:21:53,270 --> 00:21:56,440
il a r�alis�
qu'il y avait un potentiel politique.
424
00:21:56,857 --> 00:21:59,693
La loi fiscale sur la marijuana de 1937
425
00:21:59,777 --> 00:22:02,404
est une loi prohibitive.
426
00:22:02,947 --> 00:22:05,783
L'Ordre des m�decins�
a dit au Congr�s en 1937
427
00:22:05,866 --> 00:22:09,495
{\an8}de ne pas interdire ce produit,�
car cela emp�cherait
428
00:22:09,578 --> 00:22:12,248
des usages
et des progr�s m�dicaux importants.
429
00:22:12,331 --> 00:22:13,666
PRODUCTEUR DE MARIJUANA
430
00:22:13,749 --> 00:22:17,044
Et qu'il n'y avait pas d'alternative
� certains usages.
431
00:22:17,127 --> 00:22:19,088
EXTRAIT DE CANNABIS INDICA
432
00:22:19,171 --> 00:22:20,631
{\an8}Est-ce un m�dicament ?
433
00:22:20,714 --> 00:22:23,384
{\an8}Le cannabis est un m�dicament
depuis 3000 ans.
434
00:22:24,051 --> 00:22:27,263
{\an8}Il a cess� de l'�tre dans ce pays
depuis 70 ans.
435
00:22:27,930 --> 00:22:29,306
C'est un m�dicament.
436
00:22:30,891 --> 00:22:33,394
{\an8}On lutte contre 70 ans de propagande.
437
00:22:33,477 --> 00:22:34,645
{\an8}RON WATSON
LOBBYISTE EN SOINS DE SANT�
438
00:22:34,728 --> 00:22:36,897
{\an8}�a ne changera pas en un jour.
439
00:22:36,981 --> 00:22:39,316
{\an8}Beaucoup me regardent et disent :
440
00:22:39,400 --> 00:22:42,403
"Tu donnerais du cannabis
� ton enfant de sept ans ?"
441
00:22:42,486 --> 00:22:45,197
Avec ce que je sais, tout � fait.
442
00:22:45,281 --> 00:22:48,701
Si vous m'aviez pos� la question
il y a quatre ou cinq ans,
443
00:22:48,784 --> 00:22:50,911
j'aurais �t� plut�t sceptique.
444
00:22:51,412 --> 00:22:54,415
Les parents sont h�las�
mieux inform�s sur le sujet
445
00:22:54,498 --> 00:22:57,668
que les m�decins,�
car quand on est d�sesp�r�,
446
00:22:57,751 --> 00:23:00,546
qu'on est pr�t � tout essayer,
on apprend.
447
00:23:01,338 --> 00:23:02,965
Excusez-moi si je pleure,
448
00:23:03,048 --> 00:23:05,342
mais la veille du d�c�s de mon fils,
449
00:23:05,426 --> 00:23:07,344
j'ai pri� Dieu de l'emmener,
450
00:23:07,428 --> 00:23:10,097
parce qu'il souffrait trop.
451
00:23:10,639 --> 00:23:13,559
Si je peux aider un parent, juste un,
452
00:23:13,642 --> 00:23:15,769
� ne pas faire cette pri�re,
453
00:23:16,437 --> 00:23:19,023
c'est mon but dans la vie, maintenant.
454
00:23:22,026 --> 00:23:25,321
Voil� son biberon.�
Donne un bisou � maman. Je t'aime.
455
00:23:25,946 --> 00:23:28,616
Dis : "Au dodo. � dans une heure".
456
00:23:28,699 --> 00:23:32,369
C'est son r�gime�
� l'huile de cannabis actuel.
457
00:23:32,453 --> 00:23:34,955
"CT" veut dire�Cannatonic.
458
00:23:35,039 --> 00:23:39,043
On lui donne l'�quivalent
d'un demi grain de riz deux fois par jour.
459
00:23:39,460 --> 00:23:41,378
Voici � quoi ressemble Sophie
460
00:23:41,462 --> 00:23:44,006
quand elle commence�
� sentir les effets.
461
00:23:44,089 --> 00:23:48,010
Elle ne bouge pas beaucoup
et elle a le visage endormi, c'est tout.
462
00:23:49,303 --> 00:23:53,724
Cela fait huit jours qu'on a commenc�
� lui donner de l'huile de cannabis.
463
00:23:54,099 --> 00:23:57,811
� partir d'aujourd'hui,�
elle recevra deux huiles diff�rentes.
464
00:23:57,895 --> 00:24:02,399
Vu que la somnolence�
est le seul effet secondaire visible,
465
00:24:02,483 --> 00:24:06,153
c'est une alternative pr�f�rable
� la chimio.
466
00:24:06,904 --> 00:24:09,531
On va essayer de lui donner. Viens.
467
00:24:09,615 --> 00:24:12,284
C'est bien. Voil�.
468
00:24:12,368 --> 00:24:14,954
On met une petite goutte
sur sa t�tine.
469
00:24:15,037 --> 00:24:16,664
Une toute petite goutte.
470
00:24:16,747 --> 00:24:19,249
On va lui donner pendant qu'elle dort.
471
00:24:19,333 --> 00:24:22,002
On a d� augmenter le traitement.
472
00:24:22,086 --> 00:24:23,712
Elle est de bonne humeur.
473
00:24:23,796 --> 00:24:24,964
Pas vrai, ma puce ?
474
00:24:25,047 --> 00:24:26,882
Tu es heureuse ?
475
00:24:26,966 --> 00:24:29,134
Elle est d'humeur joueuse,
476
00:24:29,218 --> 00:24:31,512
elle rit et elle sourit.
477
00:24:31,971 --> 00:24:35,474
Merci de nous soutenir
dans le choix de repousser la chimio.
478
00:24:35,557 --> 00:24:38,811
On sait qu'avec ce diagnostic,
il est possible...
479
00:24:38,894 --> 00:24:40,396
DR JERRY CHENG,
ONCOLOGUE DE SOPHIE
480
00:24:40,479 --> 00:24:42,523
...d'explorer
des th�rapies compl�mentaires.
481
00:24:42,606 --> 00:24:44,900
{\an8}Mais on a des normes de soin.
482
00:24:44,984 --> 00:24:45,818
{\an8}JOSH & TRACY RYAN
483
00:24:45,901 --> 00:24:47,736
- Ne l'oubliez pas.
- Bien s�r.
484
00:24:47,820 --> 00:24:51,365
On peut intervenir�
� tout moment dans le futur.
485
00:24:51,448 --> 00:24:54,118
- Elle a d�j� un�port-a-cath.
- Oui.
486
00:24:54,535 --> 00:24:56,912
Ils connaissent�
notre programme de soins.
487
00:24:56,996 --> 00:24:58,622
Qu'on lui donne de l'huile.
488
00:24:58,831 --> 00:25:01,041
Ils n'avaient pas d'objection.
489
00:25:01,125 --> 00:25:04,128
Ils ne se sont pas dit,
absolument pas,
490
00:25:04,211 --> 00:25:06,714
qu'on �tait de mauvais parents
491
00:25:06,797 --> 00:25:10,009
qui faisaient du tort � leur enfant,
c'est fantastique.
492
00:25:10,092 --> 00:25:13,470
On ne le ferait pas
sans le soutien des m�decins.
493
00:25:14,138 --> 00:25:17,349
Il a abord� le sujet de la chimio,
494
00:25:17,433 --> 00:25:20,102
dont je d�teste parler.
495
00:25:20,352 --> 00:25:23,188
On croit encore que �a va fonctionner.
496
00:25:23,272 --> 00:25:25,190
Elle �volue bien.
497
00:25:25,274 --> 00:25:27,067
Son �il va mieux,
498
00:25:27,151 --> 00:25:31,697
j'ignore si va veut dire quelque chose�
et le Dr Cheng n'en sait rien,
499
00:25:31,780 --> 00:25:35,951
car il faut attendre l'IRM pour le savoir.
500
00:25:36,035 --> 00:25:38,287
D'un point de vue logique,
501
00:25:38,370 --> 00:25:42,082
quand la tumeur r�tr�cit
et que la pression diminue,
502
00:25:42,166 --> 00:25:43,584
l��il tremble moins.
503
00:25:43,667 --> 00:25:46,170
Pour moi, c'est logique.
504
00:25:46,253 --> 00:25:49,590
- Oui.
- Donc, soyons logiques.
505
00:25:49,673 --> 00:25:52,134
La tumeur est d�j� en train de diminuer.
506
00:25:52,217 --> 00:25:53,761
Je vois �a comme �a.
507
00:25:56,805 --> 00:25:58,390
SERVICES DES V�HICULES � MOTEUR
DE CALIFORNIE
508
00:25:58,474 --> 00:26:00,309
Oui. Oui.
509
00:26:00,392 --> 00:26:02,936
AJ a vu un m�decin.
510
00:26:05,481 --> 00:26:08,692
Les Peterson vivent � Chicago
mais s'�tablissent en Californie...
511
00:26:08,776 --> 00:26:10,819
Il doit voir le m�decin.
512
00:26:10,903 --> 00:26:13,405
...pour soigner leur fils
avec du cannabis.
513
00:26:14,073 --> 00:26:16,533
- On va aller...
- Chercher du chocolat.
514
00:26:16,617 --> 00:26:18,494
...chercher du chocolat.
515
00:26:18,577 --> 00:26:19,411
SERVICE CANNABIS
516
00:26:19,495 --> 00:26:21,622
Montre-moi tes yeux.
Regarde mon nez.
517
00:26:22,498 --> 00:26:25,334
{\an8}Suis la lumi�re des yeux.
Ne bouge pas la t�te.
518
00:26:25,417 --> 00:26:28,212
{\an8}AJ PETERSON
ATTEINT DE� DIPG/TUMEUR AU CERVEAU
519
00:26:29,254 --> 00:26:30,214
Vers le haut.
520
00:26:30,297 --> 00:26:32,174
On est all�s chez le p�diatre.
521
00:26:32,257 --> 00:26:36,512
Ils l'ont auscult�
et nous ont envoy�s aux urgences.
522
00:26:36,595 --> 00:26:40,265
On nous a dit qu'on ne rentrerait�
pas � la maison,
523
00:26:41,100 --> 00:26:43,185
parce que c'�tait grave.
524
00:26:43,268 --> 00:26:45,938
{\an8}Le diagnostic est bas� sur les images ?
525
00:26:46,021 --> 00:26:46,980
{\an8}ANGELA & ADRIAN PETERSON
526
00:26:47,064 --> 00:26:48,065
{\an8}Oui, madame.
527
00:26:48,148 --> 00:26:49,650
Que vous a-t-on dit ?
528
00:26:49,733 --> 00:26:51,777
Ils recommandent la radioth�rapie.
529
00:26:51,860 --> 00:26:57,950
Il fallait commencer tout de suite,
car il ne pouvait d�j� plus avaler
530
00:26:58,033 --> 00:27:00,911
d�s le premier jour d'hospitalisation.
531
00:27:01,453 --> 00:27:03,622
Quel �tait leur pronostic ?
532
00:27:03,956 --> 00:27:08,335
Ils pensent qu'il lui reste�
six � neuf mois � vivre.
533
00:27:08,418 --> 00:27:10,712
Ensuite, ce sera fini.
534
00:27:10,796 --> 00:27:13,215
Ils veulent am�liorer sa qualit� de vie.
535
00:27:13,298 --> 00:27:15,384
- Oui, madame.
- OK.
536
00:27:15,467 --> 00:27:17,970
- �a s'arr�te l�.
- �a fait peur.
537
00:27:18,053 --> 00:27:19,012
- Oui.
- En effet.
538
00:27:19,096 --> 00:27:23,559
En Californie, mon travail en tant que
sp�cialiste en cannabis m�dical
539
00:27:23,642 --> 00:27:27,479
est de d�terminer si selon la loi,
AJ peut �tre trait�
540
00:27:27,563 --> 00:27:30,149
avec du cannabis m�dical, et c'est le cas.
541
00:27:30,232 --> 00:27:32,860
Je vais vous donner une lettre.
542
00:27:32,943 --> 00:27:36,196
On parle de carte,�
mais c'est une lettre.
543
00:27:36,280 --> 00:27:40,951
Je d�clare qu'il peut recevoir�
le traitement et que je l'approuve.
544
00:27:41,034 --> 00:27:44,788
Vous avez d� entendre
des t�moignages de patients
545
00:27:44,872 --> 00:27:46,582
avec une tumeur au cerveau
546
00:27:46,665 --> 00:27:49,793
qui r�agissent � de fortes doses
d'huile de cannabis.
547
00:27:49,877 --> 00:27:51,962
- Oui.
- Il n'y a pas de garanties,
548
00:27:52,045 --> 00:27:54,381
car il n'y a pas d'essais cliniques.
549
00:27:54,464 --> 00:27:55,674
Il n'y a pas...
550
00:27:56,550 --> 00:28:01,388
"J'ai suivi dix enfants avec la m�me
tumeur. La moiti� a re�u un placebo
551
00:28:01,471 --> 00:28:03,640
et l'autre..." �a n'existe pas.
552
00:28:03,724 --> 00:28:09,897
Le diagnostic date de moins de deux mois.
C'est t�t. M�me si le cancer est agressif.
553
00:28:09,980 --> 00:28:14,735
On ne vous a pas dit�
qu'il lui restait deux semaines.
554
00:28:14,818 --> 00:28:17,738
Vous avez du temps devant vous,
c'est tr�s bien.
555
00:28:17,821 --> 00:28:19,031
- OK.
- OK ?
556
00:28:19,114 --> 00:28:21,408
Il y a des effets secondaires.
557
00:28:21,491 --> 00:28:26,330
Ce ne sont pas ceux de la chimio,
qui sont d�vastateurs.
558
00:28:26,914 --> 00:28:29,917
Je pense qu'il ne faut pas avoir peur.
559
00:28:30,000 --> 00:28:34,546
Pour lui, sans vouloir dramatiser,
c'est une question de vie ou de mort.
560
00:28:34,630 --> 00:28:37,341
Vous n'avez pas d'autre choix.
561
00:28:37,424 --> 00:28:40,886
En tant que maman,
je le ferais tout de suite,
562
00:28:40,969 --> 00:28:42,888
sachant ce que je sais.
563
00:28:42,971 --> 00:28:44,848
- D'accord ?
- Oui, madame.
564
00:28:48,143 --> 00:28:49,728
Quel est son traitement ?
565
00:28:50,520 --> 00:28:51,355
Du curcuma.
566
00:28:51,438 --> 00:28:52,564
Du curcuma ?
567
00:28:53,398 --> 00:28:57,361
Oui. Le piquant ne la d�range pas.
568
00:28:57,444 --> 00:28:58,904
Elle a l'habitude.
569
00:28:58,987 --> 00:29:02,074
Quelle petite fille courageuse.
570
00:29:02,157 --> 00:29:03,784
Que lui donnes-tu d'autre ?
571
00:29:05,369 --> 00:29:07,829
Un m�dicament noir.
572
00:29:08,455 --> 00:29:10,249
Tu le lui donne sur quoi ?
573
00:29:11,333 --> 00:29:12,584
De la glace.
574
00:29:12,668 --> 00:29:14,711
Ah bon ? Quel type de glace ?
575
00:29:14,795 --> 00:29:15,879
De la bonne glace.
576
00:29:15,963 --> 00:29:16,922
CECILIA VON HARZ
577
00:29:17,005 --> 00:29:19,007
Regarde-la prendre son m�dicament.
578
00:29:19,091 --> 00:29:20,968
Le m�dicament noir ?
579
00:29:21,051 --> 00:29:22,761
AUNT ZELDA'S
EXTRAIT DE SOUR DIESEL
580
00:29:22,844 --> 00:29:23,845
�a fait quoi ?
581
00:29:24,554 --> 00:29:26,765
�a fait partir le cancer.
582
00:29:27,766 --> 00:29:31,395
J'�tais morte de peur
dans le service d'oncologie.
583
00:29:31,478 --> 00:29:34,106
On m'a dit de me laver les mains
584
00:29:34,189 --> 00:29:36,733
{\an8}avant et apr�s car on �tait en oncologie.
585
00:29:36,817 --> 00:29:37,818
{\an8}JACLYN & JIM VON HARZ
586
00:29:37,901 --> 00:29:40,445
{\an8}Il �tait 4 heures du matin. J'ai dit :
587
00:29:40,529 --> 00:29:44,408
"Qu'est-ce que c'est ?"
On m'a r�pondu : "C'est pour le cancer."
588
00:29:44,491 --> 00:29:47,577
{\an8}J'ai compris
que ma fille avait le cancer.
589
00:29:47,661 --> 00:29:49,663
{\an8}CECILIA VON HARZ
ATTEINTE DE LA TUMEUR DE WILMS
590
00:29:49,746 --> 00:29:53,041
{\an8}On m'a dit :�
"Il y a 97 % de chance de gu�rison.
591
00:29:53,125 --> 00:29:56,712
Elle va terminer son traitement.
Elle aura une longue vie.
592
00:29:56,795 --> 00:30:00,924
Il y a peu d'effets secondaires.
Tout va bien, faites-nous confiance.
593
00:30:01,008 --> 00:30:02,301
On va vous soutenir.
594
00:30:02,384 --> 00:30:04,469
C'est le meilleur cancer qui soit."
595
00:30:04,553 --> 00:30:06,805
On leur a fait confiance.
596
00:30:07,681 --> 00:30:10,100
Elle a fait six mois de chimioth�rapie,
597
00:30:10,183 --> 00:30:12,602
suivis de quatre mois sans traitement.
598
00:30:12,686 --> 00:30:15,188
Il n'y avait aucun signe de la maladie.
599
00:30:15,522 --> 00:30:19,109
J'�tais au travail et Jaclyn�m'a appel�
600
00:30:19,192 --> 00:30:22,904
en disant qu'elle respirait bizarrement.
Il y avait un probl�me.
601
00:30:23,572 --> 00:30:25,240
On l'a emmen�e aux urgences
602
00:30:25,324 --> 00:30:28,618
et on lui a diagnostiqu� un stade IV
avec m�tastases.
603
00:30:28,702 --> 00:30:31,830
Son poumon droit�
�tait m�tastas� de haut en bas.
604
00:30:34,958 --> 00:30:38,628
Elle devait prendre quatre traitements,
dont deux nouveaux.
605
00:30:38,712 --> 00:30:41,631
Comme on le sait, les cellules canc�reuses
606
00:30:41,715 --> 00:30:44,926
deviennent r�sistantes�
et il faut augmenter la chimio.
607
00:30:47,095 --> 00:30:50,849
Ce cancer �tait beaucoup plus agressif�
et �a se voyait.
608
00:30:50,932 --> 00:30:53,310
Il n'y avait plus de vie en elle.
609
00:30:53,685 --> 00:30:57,105
� trois ans et demi,
elle pesait huit kilos et demi.
610
00:30:57,189 --> 00:30:59,358
On ne savait pas si elle survivrait.
611
00:30:59,441 --> 00:31:01,276
Son �tat �tait grave
612
00:31:01,360 --> 00:31:04,821
et l'h�pital ne pouvait pas�
garantir qu'elle survivrait.
613
00:31:04,905 --> 00:31:08,825
On nous a autoris�s�
� refuser le traitement, ce qui est rare.
614
00:31:08,909 --> 00:31:10,577
La d�cision n'a pas plu.
615
00:31:10,660 --> 00:31:14,831
Je ne pensais pas�
qu'elle survivrait � une autre chimio.
616
00:31:19,252 --> 00:31:23,590
Ma pire crainte �tait de perdre ma fille
� la maison, dans mes bras.
617
00:31:23,965 --> 00:31:28,261
Mon oncle nous a parl� de l'huile�
de cannabis. Il m'en a donn�.
618
00:31:28,970 --> 00:31:30,389
J'�tais...
619
00:31:30,680 --> 00:31:33,392
Je pensais que c'�tait de l'or liquide.
620
00:31:33,475 --> 00:31:34,726
Je voulais essayer.
621
00:31:36,436 --> 00:31:39,147
Trois mois apr�s avoir�
renonc� � la chimio,
622
00:31:39,564 --> 00:31:43,276
la tumeur de 4,2 millim�tres
mesurait 1,62 millim�tres.
623
00:31:43,360 --> 00:31:46,738
Celle d'un peu plus
d'un millim�tre avait disparu.
624
00:31:46,822 --> 00:31:49,574
On pense que c'�tait
gr�ce au cannabis.
625
00:31:50,158 --> 00:31:52,202
Tu lui donnes un bisou ?
626
00:31:54,079 --> 00:31:59,000
Ma fille ne serait plus l�aujourd�hui
si on n'avait pas fait �a.
627
00:31:59,501 --> 00:32:02,838
Je suis certain qu'elle est l�
gr�ce � �a,
628
00:32:02,921 --> 00:32:05,298
aux cannabino�des
et � notre foi en Dieu.
629
00:32:09,594 --> 00:32:13,807
Je sais que c'est de l'huile de cannabis,
mais j'ignore les ingr�dients.
630
00:32:13,890 --> 00:32:16,435
{\an8}Comme ce n'est pas r�glement�...
631
00:32:16,518 --> 00:32:17,477
{\an8}ANGELA SMITH
632
00:32:17,561 --> 00:32:19,896
{\an8}...ni contr�l�, on ne sait pas...
633
00:32:19,980 --> 00:32:24,860
Il faut faire confiance�� ceux�
qui vous la fournissent et � leur m�thode.
634
00:32:25,569 --> 00:32:28,864
J'�tais un peu inqui�te,
car quand j'ai ouvert ceci,
635
00:32:28,947 --> 00:32:31,241
�a sentait un peu le solvant.
636
00:32:31,741 --> 00:32:33,201
On m'a dit de l'a�rer.
637
00:32:33,285 --> 00:32:37,581
Ce serait int�ressant de savoir
quelle est la composition.
638
00:32:37,664 --> 00:32:39,124
C'est probl�matique.
639
00:32:39,207 --> 00:32:42,294
Il faudrait un endroit�
o� on peut s'informer.
640
00:32:42,377 --> 00:32:45,380
Qui permet d'adapter
la prise selon le traitement :
641
00:32:45,464 --> 00:32:48,425
"On prend �a le soir et �a le matin."
642
00:32:48,508 --> 00:32:50,844
�a devrait exister.
643
00:32:50,927 --> 00:32:54,598
C'est pour �a qu'on patauge tous.
644
00:32:54,681 --> 00:32:55,682
Voil�, mon ch�ri.
645
00:32:56,349 --> 00:32:57,559
D�sol�e.
646
00:32:57,642 --> 00:32:59,269
- Tracy ?
- Oui. Enchant�e.
647
00:32:59,352 --> 00:33:01,730
- Enchant�e.
- D�sol�e pour le retard.
648
00:33:01,813 --> 00:33:04,483
- Ce n'est rien. Voici le Dr Raber.
- Angela.
649
00:33:04,566 --> 00:33:06,651
- Jeff.
- On m'a parl� de vous.
650
00:33:06,735 --> 00:33:09,070
Je travaille dans la sant� publique.
651
00:33:09,154 --> 00:33:12,407
Je v�rifie
qu'il n'y a ni solvants, ni pesticides,
652
00:33:12,491 --> 00:33:16,244
ni contaminants microbiologiques
qui puissent faire du tort.
653
00:33:16,328 --> 00:33:18,079
On agit dans l'ombre.
654
00:33:18,163 --> 00:33:20,749
Je serais tr�s heureuse d'entendre...
655
00:33:20,832 --> 00:33:23,919
On peut trouver de bonnes
comme de mauvaises infos.
656
00:33:24,002 --> 00:33:25,295
DR JEFFREY RABER
CHIMISTE ORGANIQUE
657
00:33:25,378 --> 00:33:26,546
C'est le probl�me.
658
00:33:26,630 --> 00:33:29,674
Pour moi, �a sent un peu le solvant,
mais �a va.
659
00:33:30,509 --> 00:33:32,928
- Vous en pensez quoi ?
- �a sent...
660
00:33:33,011 --> 00:33:35,805
Demandez � Jeff,
mais �a sent le solvant.
661
00:33:35,889 --> 00:33:39,017
Oui, il y a quelque chose de diff�rent.
662
00:33:39,809 --> 00:33:42,979
Il y a de l'alcool,�
mais �a sent l'alcool � br�ler.
663
00:33:43,063 --> 00:33:45,065
Pas comme l'�thanol.
664
00:33:45,148 --> 00:33:47,442
Essayez celui-l�. �a sent mauvais.
665
00:33:47,526 --> 00:33:50,028
- L'autre �tait mieux.
- �a sent l'alcool � br�ler.
666
00:33:50,111 --> 00:33:54,199
C'est de l'isopropanol,�il ne faut pas�
le consommer. C'est mauvais.
667
00:33:54,491 --> 00:33:56,826
- Ils en utilisent.�
- C'est de l'alcool � br�ler.
668
00:33:56,910 --> 00:33:58,912
Ce n'est pas de l'�thanol.
669
00:33:59,663 --> 00:34:02,457
- Ce n'est pas comestible.
- �a sent...
670
00:34:02,541 --> 00:34:05,001
- Vous lui donnez...
- Non, pas celui-l�.
671
00:34:05,085 --> 00:34:10,340
Je ne sais pas si vous lui avez donn�
des quantit�s tr�s inqui�tantes,
672
00:34:10,423 --> 00:34:14,511
mais c'est plus difficile pour le foie
de m�taboliser le produit
673
00:34:14,594 --> 00:34:16,638
et �a peut ab�mer les cellules.
674
00:34:16,721 --> 00:34:19,140
Avec la chimio et les m�dicaments,
675
00:34:19,224 --> 00:34:23,353
le foie est d�j� tr�s sollicit�.
Il ne faut pas en rajouter.
676
00:34:23,436 --> 00:34:26,314
- Chico ne va... Il va bien.
- OK.
677
00:34:26,815 --> 00:34:29,234
Et l'autre mascarade... 3000 $.
678
00:34:30,318 --> 00:34:31,611
- 3300 $.
- Waw.
679
00:34:31,695 --> 00:34:34,322
3300 $ pour ces trois petits pots.
680
00:34:34,406 --> 00:34:35,532
C'est emb�tant.
681
00:34:35,615 --> 00:34:37,075
- Je sais.
- Tr�s.
682
00:34:37,158 --> 00:34:38,535
C'est notre difficult�.
683
00:34:38,618 --> 00:34:41,246
C'est moi qui donne
les mauvaises nouvelles.
684
00:34:41,329 --> 00:34:46,042
Le gouvernement devrait nous laisser
faire une �tude � des fins m�dicales,
685
00:34:46,126 --> 00:34:52,132
car ils ne nous autorisent qu'� �tudier
les m�faits, pas les bienfaits.
686
00:34:52,215 --> 00:34:57,804
Je crois que 6 % des �tudes
sont financ�es pour �tudier les bienfaits
687
00:34:57,887 --> 00:35:00,765
- et 94 % pour les m�faits.
- Oui.
688
00:35:01,308 --> 00:35:04,603
L'Institut sur l'abus�des drogues,
le NIDA,
689
00:35:04,686 --> 00:35:07,022
finance la majorit� des �tudes
690
00:35:07,397 --> 00:35:09,482
aux �tats-Unis et dans le monde.
691
00:35:09,566 --> 00:35:12,152
Ils encouragent les chercheurs
692
00:35:12,235 --> 00:35:15,030
� identifier les m�faits.
693
00:35:15,113 --> 00:35:17,866
En 1970, le Congr�s
694
00:35:17,949 --> 00:35:21,244
a class� la marijuana
dans la Cat�gorie 1 :
695
00:35:21,953 --> 00:35:24,581
risque �lev� d'abus
et aucun usage m�dical.
696
00:35:24,664 --> 00:35:25,540
CAT�GORIES DES DROGUES
697
00:35:25,624 --> 00:35:28,752
La marijuana est class�e
avec l'h�ro�ne et le LSD.
698
00:35:28,835 --> 00:35:31,463
La coca�ne est dans la Cat�gorie II,
699
00:35:31,546 --> 00:35:34,799
car elle a une utilit� m�dicale
dans certains domaines.
700
00:35:35,592 --> 00:35:39,304
H�las, le probl�me�
de la Cat�gorie I persiste.
701
00:35:39,387 --> 00:35:41,222
Le gouvernement nous dit
702
00:35:41,306 --> 00:35:46,686
qu'il n'y a pas assez d'�tudes pour�
retirer le cannabis de la Cat�gorie I,
703
00:35:46,770 --> 00:35:51,733
mais on ne peut pas faire d'�tudes,
car c'est la Cat�gorie I. On est coinc�s.
704
00:35:53,068 --> 00:35:57,530
La DEA bloque la reconnaissance�
de l'efficacit� m�dicale de la marijuana.
705
00:35:57,614 --> 00:35:59,741
LA DEA REFUSE D'ASSOUPLIR�
LES RESTRICTIONS SUR LA MARIJUANA M�DICALE
706
00:35:59,824 --> 00:36:04,496
On ne peut pas rester dans le flou
et dire qu'il n'y a pas d'usage m�dical
707
00:36:04,579 --> 00:36:07,290
et pas de norme de s�curit�,
c'est un mensonge.
708
00:36:07,374 --> 00:36:11,294
Les premi�res preuves�
des effets anti-cancer du cannabis
709
00:36:11,378 --> 00:36:15,548
proviennent de l'Institut�
national du cancer en 1974.
710
00:36:15,632 --> 00:36:17,175
ACTIVIT� ANTIN�OPLASTIQUE
DES CANNABINOIDES
711
00:36:17,258 --> 00:36:21,012
Mais ces pistes d'�tudes�
ont myst�rieusement disparu.
712
00:36:21,096 --> 00:36:23,640
Je consulte des �tudes depuis cinq ans.
713
00:36:23,723 --> 00:36:27,602
Au d�but, il y en avait 450�
sur le cancer du sein.
714
00:36:28,186 --> 00:36:32,899
Il n'y en a plus que trente.
O� sont-elles pass�es ?
715
00:36:32,982 --> 00:36:36,236
Pourquoi le gouvernement les retire-t-il ?
716
00:36:36,695 --> 00:36:39,239
Des recherches sont men�es
dans d'autre pays
717
00:36:39,322 --> 00:36:45,245
qui, esp�rons-le, permettront de�
d�p�naliser la marijuana aux �tats-Unis.
718
00:36:51,751 --> 00:36:54,796
Il n'y a pas de prescriptions,
juste des recommandations.
719
00:36:54,879 --> 00:36:58,633
Les m�decins n'ont pas le droit
de prescrire du cannabis.
720
00:36:58,717 --> 00:37:02,637
En Isra�l, on prescrit
du cannabis aux patients.
721
00:37:02,721 --> 00:37:04,764
Il y a une licence f�d�rale.
722
00:37:04,848 --> 00:37:07,142
Et gr�ce � la licence,
723
00:37:07,225 --> 00:37:09,519
{\an8}tout est r�gul� au niveau f�d�ral.
724
00:37:09,602 --> 00:37:11,187
{\an8}YOHAI GOLAN GILD
FOURNISSEUR DE CANNABIS M�DICAL
725
00:37:11,271 --> 00:37:17,110
{\an8}Des recherches supervis�es
par le gouvernement sont donc men�es.
726
00:37:17,193 --> 00:37:18,987
Il n'y a pas de blocage.
727
00:37:20,029 --> 00:37:22,449
Les �tudes ont d�marr�
dans les ann�es 60.
728
00:37:22,532 --> 00:37:27,495
Le Professeur�Mechoulam
a isol� le cannabono�de THC.
729
00:37:28,163 --> 00:37:30,457
La morphine a �t� isol�e
730
00:37:30,874 --> 00:37:32,876
{\an8}de l'opium 150 ans plus t�t.
731
00:37:32,959 --> 00:37:35,086
{\an8}DR RAPHAEL MECHOULAM,
PROFESSEUR EN CHIMIE M�DICALE
732
00:37:35,170 --> 00:37:38,465
{\an8}La coca�ne a �t� isol�e de la coca
100 ans plus t�t.
733
00:37:38,548 --> 00:37:41,468
Et le composant actif du cannabis
734
00:37:41,551 --> 00:37:44,512
n'avait jamais �t� isol�
dans sa forme pure.
735
00:37:44,596 --> 00:37:46,181
On ignorait sa structure,
736
00:37:46,264 --> 00:37:49,517
il �tait impossible de mener
d'�tudes biologiques.
737
00:37:49,934 --> 00:37:54,522
Au niveau scientifique,�
Isra�l est un pays tr�s lib�ral.
738
00:37:54,939 --> 00:37:59,402
Alors qu'aux �tats-Unis, il �tait
difficile d��tudier le cannabis,
739
00:37:59,486 --> 00:38:01,362
ici, il n'y avait pas de probl�me.
740
00:38:04,783 --> 00:38:08,536
TECHNION, INSTITUT DE TECHNOLOGIE
HAIFA, ISRA�L
741
00:38:10,497 --> 00:38:12,832
Dedi est un exemple pour la science :
742
00:38:12,916 --> 00:38:15,001
"appliquer les r�gles",
743
00:38:15,084 --> 00:38:17,670
"�tudier pour ses huit doctorats"
744
00:38:17,754 --> 00:38:21,466
et "travailler pour soigner le cancer".
745
00:38:21,549 --> 00:38:24,302
Il �tudie le cannabis,
un sujet in�dit.
746
00:38:25,845 --> 00:38:28,807
Les extraits de cannabis...
747
00:38:28,890 --> 00:38:30,892
{\an8}DR DAVID "DEDI" MEIRI
BIOLOGISTE CANC�ROLOGUE ET CHERCHEUR
748
00:38:30,975 --> 00:38:33,686
{\an8}...ou le THC et le CBD,�
les cannabino�des principaux,
749
00:38:33,770 --> 00:38:37,065
{\an8}peuvent d�truire le cancer par apoptose.
750
00:38:37,148 --> 00:38:39,359
Les cellules se suicident.
751
00:38:39,442 --> 00:38:40,610
APOPTOSE
CELLULES CANC�REUSES
752
00:38:40,693 --> 00:38:45,073
Les cellules ont un point de contr�le
qui v�rifie s'il y a un probl�me.
753
00:38:45,156 --> 00:38:47,659
S'il y a un probl�me, elles se tuent.
754
00:38:47,742 --> 00:38:49,369
Elles se suicident.
755
00:38:49,452 --> 00:38:54,332
Le cannabis rend aux cellules canc�reuses
la facult� qu'elles ont perdue.
756
00:38:54,415 --> 00:38:59,337
Sur la 1�re ligne,�les lignes�
de cellules canc�reuses du colon
757
00:38:59,420 --> 00:39:00,839
grandissent dans le noir.
758
00:39:00,922 --> 00:39:03,424
Tous ces points sont des cellules.
759
00:39:03,508 --> 00:39:07,470
Quand on ajoute la souche
de cannabis num�ro 3, du�CB3,
760
00:39:07,554 --> 00:39:10,431
on voit que toutes les cellules meurent.
761
00:39:10,515 --> 00:39:12,642
100 % des cellules sont mortes.
762
00:39:12,725 --> 00:39:15,770
Ce qui est encore plus int�ressant,
763
00:39:15,854 --> 00:39:20,400
quand on cultive des cellules de colon
qui ne sont pas canc�reuses,
764
00:39:20,483 --> 00:39:22,902
et qu'on ajoute la souche num�ro 3,
765
00:39:22,986 --> 00:39:24,946
il ne se passe rien.
766
00:39:25,029 --> 00:39:27,156
Si on ajoute la m�me souche
767
00:39:27,240 --> 00:39:30,034
aux cellules canc�reuses, elles meurent.
768
00:39:30,118 --> 00:39:32,787
Mais les cellules normales ne meurent pas,
769
00:39:32,871 --> 00:39:34,330
elles sont indemnes.
770
00:39:34,414 --> 00:39:36,916
M�me chose avec la souche num�ro 4.
771
00:39:37,000 --> 00:39:42,422
Sur cette image, on voit qu'on ajoute
les souches num�ro 3 et 4,
772
00:39:42,505 --> 00:39:46,342
qui tuent le cancer du c�lon�et du sein,
773
00:39:46,426 --> 00:39:48,595
mais pas le cancer de la prostate.
774
00:39:48,678 --> 00:39:51,389
Il est crucial de comprendre
775
00:39:51,931 --> 00:39:55,143
ce que contiennent ces souches,
776
00:39:55,226 --> 00:39:58,646
la mani�re dont les cannabino�des
agissent
777
00:39:58,730 --> 00:40:01,900
et pourquoi ils agissent
sur un cancer et pas l'autre.
778
00:40:04,694 --> 00:40:06,779
{\an8}On �tudie le cannabis
depuis 20 ans.
779
00:40:06,863 --> 00:40:08,239
{\an8}UNIVERSIT� COMPLUTENSE
MADRID, ESPAGNE
780
00:40:08,323 --> 00:40:11,618
On a men� des exp�riences
sur des cellules canc�reuses
781
00:40:11,701 --> 00:40:14,078
et on s'attendait � d'autres r�sultats.
782
00:40:14,162 --> 00:40:16,331
Les �tudes m�taboliques�
nous ont �tonn�s.
783
00:40:16,414 --> 00:40:19,375
{\an8}MANUEL GUZMAN, DR CRISTINA SANCHEZ
BIOLOGISTE / CHERCHEUSE SUR LE CANCER
784
00:40:19,459 --> 00:40:21,169
On tuait les cellules canc�reuses.
785
00:40:21,920 --> 00:40:25,757
Ce sont nos premi�res exp�riences
sur des animaux.
786
00:40:26,341 --> 00:40:28,176
� des souris immunod�ficientes,
787
00:40:28,259 --> 00:40:33,264
on a inject� des cellules de glioblastome
humaines sous la peau
788
00:40:33,348 --> 00:40:34,807
et g�n�r� des tumeurs.
789
00:40:35,391 --> 00:40:39,145
La moiti� a re�u un traitement
� base de cannabino�des,
790
00:40:39,228 --> 00:40:40,772
du THC,
791
00:40:40,855 --> 00:40:43,942
et l'autre moiti� un traitement
sans cannabino�des.
792
00:40:44,025 --> 00:40:45,443
Les tumeurs des animaux
793
00:40:45,526 --> 00:40:47,946
non trait�s aux�cannbino�des
794
00:40:48,029 --> 00:40:51,115
sont beaucoup plus grosses
que les autres.
795
00:40:51,449 --> 00:40:55,662
On a r�cemment travaill�
sur le cancer du sein.
796
00:40:55,745 --> 00:40:56,871
LE THC R�DUIT LA CROISSANCE DES TUMEURS
797
00:40:56,955 --> 00:40:59,582
Ici, on repr�sente le volume des tumeurs,
798
00:40:59,666 --> 00:41:03,127
leur taille,� avec le temps.
799
00:41:03,211 --> 00:41:07,632
Voici comment les tumeurs non trait�es
par carrabino�des se comportent.
800
00:41:07,715 --> 00:41:10,510
{\an8}Elles grossissent.�
Voici les populations trait�es au THC.
801
00:41:10,593 --> 00:41:11,719
{\an8}LE THC REDUIT
LES M�TASTASES PULMONAIRES
802
00:41:11,803 --> 00:41:13,721
Il y a moins de m�tastases
803
00:41:13,805 --> 00:41:18,017
et de tumeurs par animal
que dans le groupe contr�le.
804
00:41:18,101 --> 00:41:19,686
Donc, �a fonctionne bien.
805
00:41:19,769 --> 00:41:21,771
On est r�alistes et on sait
806
00:41:21,854 --> 00:41:25,108
que beaucoup de th�rapies
efficaces sur les souris
807
00:41:25,191 --> 00:41:27,402
�chouent sur les humains.
808
00:41:27,986 --> 00:41:31,280
Il faut de solides essais cliniques
pour d�terminer,
809
00:41:31,364 --> 00:41:35,368
finalement, si les cannabino�des
peuvent �tre des agents anti-cancer
810
00:41:35,451 --> 00:41:37,954
sur certains patients et populations.
811
00:41:40,039 --> 00:41:41,916
Bonjour, Sophie.
812
00:41:42,625 --> 00:41:44,168
Salut, ma puce.
813
00:41:44,919 --> 00:41:48,172
On allume la lumi�re ? Tu t'�tires.
814
00:41:48,256 --> 00:41:49,674
Bonjour, ch�rie.
815
00:41:49,757 --> 00:41:51,884
C'est le grand jour.
816
00:41:51,968 --> 00:41:56,806
Aujourd'hui, les premi�res images vont
nous r�v�ler si le traitement fonctionne.
817
00:41:56,889 --> 00:41:59,976
RADIOLOGIE/IMAGERIE
818
00:42:01,060 --> 00:42:02,979
Tu vas faire un bon dodo.
819
00:42:03,062 --> 00:42:05,773
Oui, tu vas faire dodo tr�s bient�t.
820
00:42:05,857 --> 00:42:08,526
Tu vas faire un petit dodo, ma ch�rie.
821
00:42:09,318 --> 00:42:10,778
- Avec �a ?
- Non.
822
00:42:10,862 --> 00:42:13,281
Trois petites pressions sur le pied.
823
00:42:13,364 --> 00:42:15,908
Et puis on continue.
824
00:42:17,160 --> 00:42:19,996
On rentre � la maison apr�s les examens.
825
00:42:20,997 --> 00:42:22,999
Sophie est grincheuse.
826
00:42:23,082 --> 00:42:25,752
L'anesth�sie l'a rendue irritable.
827
00:42:25,835 --> 00:42:27,628
Elle est fatigu�e.
828
00:42:28,421 --> 00:42:31,674
La radiologue examinera�
les images aujourd'hui.
829
00:42:31,758 --> 00:42:34,343
On esp�re en savoir plus rapidement.
830
00:42:36,596 --> 00:42:37,680
All� ?
831
00:42:39,849 --> 00:42:42,101
Un instant, je mets le haut-parleur.
832
00:42:42,185 --> 00:42:43,811
- Vous m'entendez ?
- OK.�
833
00:42:43,895 --> 00:42:45,146
- Bonjour.
- Bonjour.
834
00:42:45,229 --> 00:42:48,399
Je ne sais pas si vous avez vu l'IRM.
835
00:42:48,483 --> 00:42:52,153
H�las, la situationest moins bonne qu'en juin.
836
00:42:52,570 --> 00:42:54,864
Donc, on doit commencer la chimio ?
837
00:42:54,947 --> 00:42:57,408
H�las, il faut passer par la chimio.
838
00:42:57,492 --> 00:43:00,536
- On commence quand ?
- Cette semaine, je pense.
839
00:43:00,620 --> 00:43:03,581
Puis on repassera tout en revue ensemble.
840
00:43:07,168 --> 00:43:08,127
Merde.
841
00:43:14,717 --> 00:43:18,721
Elle n'a pas diminu�, elle n'est pas
stable, on doit faire la chimio.
842
00:43:21,099 --> 00:43:24,143
J'ai du mal � imaginer
843
00:43:24,852 --> 00:43:26,229
ce qui nous attend.
844
00:43:29,524 --> 00:43:31,025
Bonne nouvelle.
845
00:43:31,109 --> 00:43:35,655
On est vraiment tr�s loinde l'objectif souhait�.
846
00:43:35,738 --> 00:43:40,284
On ne lui a pas administr�de fortes doses qui n'ont pas march�.
847
00:43:40,368 --> 00:43:42,286
On va devoir faire des essais
848
00:43:42,370 --> 00:43:44,747
jusqu'� ce qu'on trouve ce qui convient.
849
00:43:45,373 --> 00:43:48,626
On va continuer � lui donner du cannabis.
850
00:43:49,168 --> 00:43:50,962
On va augmenter la dose,
851
00:43:51,587 --> 00:43:56,300
parce que je pense�que �a va fonctionner,
en compl�ment de la chimio,
852
00:43:56,384 --> 00:43:59,262
mais aussi pour limiter
les effets secondaires.
853
00:44:00,429 --> 00:44:05,059
Ce n'est pas un �chec.
On n'a pas administr� les bonnes doses.
854
00:44:05,893 --> 00:44:08,437
On est en terrain inconnu, des cobayes.
855
00:44:15,194 --> 00:44:17,238
- Vous �tes Mara.
- Oui.
856
00:44:17,321 --> 00:44:19,323
- Bonjour.
- Merci d'�tre venue.
857
00:44:19,407 --> 00:44:20,992
Avec plaisir.
858
00:44:21,075 --> 00:44:22,368
Enchant�e.
859
00:44:22,451 --> 00:44:23,870
- Oui.
- Les m�decins...
860
00:44:23,953 --> 00:44:27,498
Un m�decin m'a appel�e�
la doula du cannabis.
861
00:44:28,082 --> 00:44:32,795
Et je crois que Jeff m'a appel�e
la sage femme du cannabis.
862
00:44:36,340 --> 00:44:38,301
- Waw.
- Sentez.
863
00:44:38,384 --> 00:44:40,428
�a se voit tout de suite.
864
00:44:40,511 --> 00:44:44,015
- � l'�paisseur.
- Il faut la laisser respirer.
865
00:44:44,724 --> 00:44:46,767
- Qui a dit �a ?
- Le vendeur.
866
00:44:47,393 --> 00:44:50,104
{\an8}C'est de l'alcool. De l'alcool pur
867
00:44:50,188 --> 00:44:53,399
{\an8}avec un peu de cannabis
dilu� dedans.
868
00:44:54,525 --> 00:44:56,444
Voil� ce que je vous apporte.
869
00:44:56,527 --> 00:45:01,073
C'est du�THC concentr�.
Stewart l'a pr�par�.
870
00:45:01,157 --> 00:45:02,742
- C'est �tiquet� ?
- Oui.
871
00:45:04,952 --> 00:45:07,538
Tu peux poser ton pied ? Non ?
872
00:45:07,622 --> 00:45:09,207
O� as-tu le plus mal ?
873
00:45:09,749 --> 00:45:13,252
- Au ventre et � la t�te.
- � la t�te ?
874
00:45:13,336 --> 00:45:15,922
Notre huile est un peu diff�rente.
875
00:45:16,005 --> 00:45:18,466
Un peu diff�rente. Elle est plus forte.
876
00:45:19,175 --> 00:45:21,552
Elle ne contient pas tout cet alcool.
877
00:45:21,636 --> 00:45:24,138
L'alcool br�le l'estomac.
878
00:45:25,223 --> 00:45:27,934
Vous avez des questions ?
879
00:45:28,017 --> 00:45:30,228
Des inqui�tudes ? Autre chose ?
880
00:45:30,561 --> 00:45:33,522
Je veux conna�tre tous les adjectifs,
881
00:45:33,606 --> 00:45:35,608
les adverbes de ce que tu ressens.
882
00:45:35,691 --> 00:45:40,363
La moindre chose qui cloche, tout.
883
00:45:41,364 --> 00:45:43,074
Et si �a ne fonctionne pas,
884
00:45:43,449 --> 00:45:45,159
on essaiera une autre souche.
885
00:45:45,868 --> 00:45:47,453
Il y en a 4500.
886
00:45:47,536 --> 00:45:49,705
On trouvera celle qui marche.
887
00:45:51,082 --> 00:45:54,043
On a plus de paperasse
que quiconque,
888
00:45:54,126 --> 00:45:55,461
que les coop�ratives.
889
00:45:55,544 --> 00:45:58,631
On dit d'embl�e aux gens
qu'on rassemble les donn�es.
890
00:45:58,714 --> 00:46:02,009
On veut utiliser les donn�es
891
00:46:02,510 --> 00:46:05,805
pour trouver des solutions aux maladies
892
00:46:05,888 --> 00:46:09,392
et pour aider d'autres gens.
893
00:46:10,309 --> 00:46:12,103
On est...
894
00:46:13,104 --> 00:46:15,189
au stade exp�rimental.
895
00:46:21,112 --> 00:46:22,738
- OK.
- Bien.
896
00:46:22,822 --> 00:46:24,490
- C'est mieux ?
- Oui.�
897
00:46:24,573 --> 00:46:28,119
{\an8}Les derni�res semainesont �t� intenses pour vous.
898
00:46:28,202 --> 00:46:29,036
{\an8}Oui, madame.
899
00:46:29,120 --> 00:46:33,499
{\an8}Je suis l� pour r�pondre � vos questionset vous accompagner.
900
00:46:33,582 --> 00:46:36,711
Je vous ai envoy� une seringuede Hindu Kush.
901
00:46:36,794 --> 00:46:40,214
- OK.
- Et l'autre c'est du Yummy.
902
00:46:40,298 --> 00:46:41,674
D'accord, je vois.
903
00:46:42,508 --> 00:46:47,138
Le Yummy contient deux doses de CDB�pour une dose de THC.
904
00:46:47,221 --> 00:46:49,890
Donc, le Yummy contient plus de CBD.
905
00:46:49,974 --> 00:46:51,183
- C'est �a ?
- Oui.
906
00:46:51,267 --> 00:46:52,601
Bien.
907
00:46:52,685 --> 00:46:54,812
L'Hindu Kush est concentr� en THC.
908
00:46:54,895 --> 00:46:58,399
J'ignore lequel sera le plus efficace.
909
00:46:58,482 --> 00:47:01,694
Observez ce qu'il se passeapr�s une � deux heures.
910
00:47:01,777 --> 00:47:03,487
Vous �tes ses parents.
911
00:47:03,571 --> 00:47:05,156
- Vous �tes...- Oui.
912
00:47:05,239 --> 00:47:06,615
Vous le connaissez.
913
00:47:06,699 --> 00:47:09,118
N'ayez pas peur qu'il en prenne trop.
914
00:47:09,201 --> 00:47:12,371
- �a ne dure que quelques heures.- D'accord.
915
00:47:12,455 --> 00:47:14,915
La seule erreur que vous puissiez faire,
916
00:47:14,999 --> 00:47:16,625
c'est de ne pas lui donner.
917
00:47:16,709 --> 00:47:20,838
C'est ce que je voulais entendre.
Je me sens mieux.
918
00:47:20,921 --> 00:47:23,215
- Il ne risque rien.- D'accord.
919
00:47:23,299 --> 00:47:28,346
Il faudrait qu'il prenneun demi-kilo d'un coup.
920
00:47:28,804 --> 00:47:32,016
Il n'y a pas d'overdose au cannabis.
921
00:47:32,099 --> 00:47:34,560
Un tout petit peu. C'est tout.
922
00:47:34,643 --> 00:47:36,187
- Sur la langue ?
- En dessous.
923
00:47:36,270 --> 00:47:37,688
Sous la langue.
924
00:47:39,648 --> 00:47:43,235
Attends. L�che. L�che.
925
00:47:44,695 --> 00:47:45,905
�a a quel go�t ?
926
00:47:47,114 --> 00:47:48,532
C'est pas mauvais.
927
00:47:48,616 --> 00:47:50,284
- Bien.
- OK, pas mauvais.
928
00:47:51,118 --> 00:47:52,870
Bien. Bravo, AJ.
929
00:47:53,412 --> 00:47:54,830
On va s'amuser.
930
00:47:57,416 --> 00:47:59,960
- Papa veut s'amuser aussi.
- OK.
931
00:48:03,714 --> 00:48:06,592
On avait des bocaux de sauce.
932
00:48:06,675 --> 00:48:09,970
J'ai jet� les sauces � la poubelle...
933
00:48:11,097 --> 00:48:14,433
On en a mang� un peu,
mais j'ai r�quisitionn� les bocaux.
934
00:48:14,517 --> 00:48:15,476
Donc...
935
00:48:17,061 --> 00:48:20,147
Dans le bocal de Tostitos,
j'ai mis l'huile de THC,
936
00:48:20,231 --> 00:48:22,608
� cause du "T".
937
00:48:22,691 --> 00:48:26,779
Rien ne commen�ait pas un "M"...
J'aurais d� �crire "marijuana".
938
00:48:26,862 --> 00:48:29,824
L'autre, c'est le CBD.�
Je les ai mal �tiquet�s.
939
00:48:29,907 --> 00:48:31,826
On s'est amus�s un peu,
940
00:48:31,909 --> 00:48:33,702
pour essayer qu'il mange.
941
00:48:33,786 --> 00:48:35,621
et le THC favorise l�app�tit,
942
00:48:35,704 --> 00:48:39,083
tandis que le CBC coupe la faim.
943
00:48:39,166 --> 00:48:41,502
On a jou� avec les proportions.
944
00:48:41,585 --> 00:48:43,921
Mais on est pass�s
� du deux pour trois.
945
00:48:44,130 --> 00:48:46,090
Trois THC pour deux CBD.
946
00:48:47,091 --> 00:48:49,927
Tu t'es r�veill� en riant, hier matin.
947
00:48:50,261 --> 00:48:52,138
Mara �tait contente.
948
00:48:54,974 --> 00:48:56,642
Comment te sens-tu ?
949
00:48:56,725 --> 00:48:58,144
- Bien.
- �a se voit.
950
00:48:59,895 --> 00:49:01,021
Oui.
951
00:49:01,105 --> 00:49:03,607
Bien, c'est tr�s bien.
952
00:49:04,150 --> 00:49:08,195
Chico, je veux voir ce que �a donne.
J'ai laiss� plus de temps.
953
00:49:08,279 --> 00:49:10,239
Je vais te chercher un masque.
954
00:49:10,322 --> 00:49:12,074
- O� est ton oreille ?
- Ici.
955
00:49:12,158 --> 00:49:13,325
Elle n'est pas l�.
956
00:49:15,119 --> 00:49:15,995
Voil�.
957
00:49:16,829 --> 00:49:18,581
Il aime planter ses ongles.
958
00:49:19,123 --> 00:49:21,584
Serre et griffe tant que tu veux.
959
00:49:22,084 --> 00:49:25,004
Je cherche. Je sais.
960
00:49:25,087 --> 00:49:27,173
Un, deux, trois.
961
00:49:27,256 --> 00:49:28,841
Voil�. C'est parfait.
962
00:49:28,924 --> 00:49:31,385
Parfait. Voil�.
963
00:49:31,469 --> 00:49:33,179
- Voil�.
- C'est fait.
964
00:49:33,262 --> 00:49:34,346
C'est fini.
965
00:49:35,639 --> 00:49:36,807
C'est d�j� fini.
966
00:49:37,224 --> 00:49:38,809
J'ai fini.
967
00:49:39,810 --> 00:49:41,228
Voil�. C'est fini.
968
00:49:41,729 --> 00:49:42,730
Tu as �t� super.
969
00:49:43,564 --> 00:49:45,608
C�est fini. �a y est.
970
00:49:46,066 --> 00:49:48,110
Respire, Chico. C'est termin�.
971
00:49:50,112 --> 00:49:51,447
- Tu vois ?
- Souffle.
972
00:49:54,867 --> 00:49:56,243
Un sac de...
973
00:49:56,785 --> 00:50:00,164
Chico a suivi une chimioth�rapie
tr�s lourde.
974
00:50:00,247 --> 00:50:01,707
C'�tait tr�s p�nible.
975
00:50:01,790 --> 00:50:07,379
Et il a subi 28 s�ances de radioth�rapie
sur une p�riode de 5 � 6 semaines.
976
00:50:07,463 --> 00:50:11,008
Il a pass� plus de temps � l'h�pital
qu'en dehors.
977
00:50:11,342 --> 00:50:13,302
Heureusement, ici, c'est l�gal.
978
00:50:13,385 --> 00:50:15,971
Cela aurait �t� beaucoup plus stressant
979
00:50:16,055 --> 00:50:18,974
de le faire ill�galement,
� l'insu des m�decins.
980
00:50:19,058 --> 00:50:21,685
Tout s'est fait de fa�on officielle.
981
00:50:22,269 --> 00:50:26,607
Mais je trouve stup�fiant
qu'� l'heure actuelle,
982
00:50:26,690 --> 00:50:29,860
alors qu'on d�pense des milliards
dans la recherche,
983
00:50:29,944 --> 00:50:33,280
son traitement�
soit pr�par� dans une cuisine.
984
00:50:34,031 --> 00:50:35,074
Tout va bien ?
985
00:50:35,157 --> 00:50:36,867
Je veux te ramener chez toi
986
00:50:38,118 --> 00:50:41,163
et que tout rentre dans l'ordre.
987
00:50:48,045 --> 00:50:49,129
Balle.
988
00:50:50,256 --> 00:50:51,340
Livre.
989
00:50:51,757 --> 00:50:55,302
J'ai commenc� la dose.
Elle est beaucoup plus forte.
990
00:50:55,386 --> 00:50:58,097
Elle re�oit quasi une gramme par jour.
991
00:50:58,180 --> 00:51:00,683
Un ratio de un pour un
de CBD et de�THC.
992
00:51:00,766 --> 00:51:03,561
On est pass�s � la dose�
qui tue le cancer.
993
00:51:03,644 --> 00:51:05,271
Elle s'est habitu�e,
994
00:51:05,354 --> 00:51:07,565
il n'y a pas d'effets secondaires.
995
00:51:07,648 --> 00:51:09,650
On ne remarque rien.
996
00:51:10,859 --> 00:51:12,778
Ma puce... Tu peux le faire.
997
00:51:12,861 --> 00:51:14,572
- Bravo.
- Viens voir maman.
998
00:51:14,655 --> 00:51:16,323
- Bravo.
- Oui.
999
00:51:18,284 --> 00:51:20,744
Bien jou�, ma puce.
1000
00:51:21,161 --> 00:51:23,205
�a va, mon tr�sor ?
1001
00:51:23,289 --> 00:51:27,876
On nous a dit que la tumeur avait tant
grossi qu'il fallait faire une biopsie
1002
00:51:27,960 --> 00:51:31,255
et s'assurer que ce n'�tait pas
un gliome de haut grade.
1003
00:51:31,338 --> 00:51:33,882
Il fallait pr�voir
une op�ration du cerveau.
1004
00:51:34,758 --> 00:51:38,220
Heureusement, tous les pr�l�vements
�taient de bas grade.
1005
00:51:40,014 --> 00:51:41,765
Elle n'est pas en top forme.
1006
00:51:42,766 --> 00:51:46,061
On doit lui faire une perfusion
et elle boit peu.
1007
00:51:46,770 --> 00:51:51,066
�a fait partie de la chimio.
C'est le 5e jour. C'est d�cal�.
1008
00:51:51,150 --> 00:51:55,696
Mais elle ne va pas si mal que �a
dans l'ensemble.
1009
00:51:55,779 --> 00:51:57,197
Tiens. Ouvre.
1010
00:51:58,324 --> 00:52:00,868
Vas-y. Bravo, ma puce.
1011
00:52:00,951 --> 00:52:01,827
Et voil�.
1012
00:52:02,411 --> 00:52:04,705
Pr�te pour d'excellents r�sultats ?
1013
00:52:05,914 --> 00:52:09,627
C'est le 2�me scanner�
depuis le d�but de la chimio.
1014
00:52:09,710 --> 00:52:13,380
Elle a re�u des doses fortes de cannabis.
1015
00:52:14,089 --> 00:52:15,549
On doit attendre.
1016
00:52:15,966 --> 00:52:18,344
On attend les bonnes nouvelles.
1017
00:52:20,596 --> 00:52:23,015
Elle est enrou�e � cause du tube.
1018
00:52:24,016 --> 00:52:25,517
On vient de nous appeler.
1019
00:52:27,311 --> 00:52:30,981
Les cellules meurent.
La tumeur se d�grade � certains endroits.
1020
00:52:31,065 --> 00:52:34,193
Pas de nouvelle croissance et...
1021
00:52:34,276 --> 00:52:37,655
Ils voudraient
que le m�rite leur revienne,
1022
00:52:37,738 --> 00:52:39,448
mais ils n'en sont pas s�rs.
1023
00:52:39,531 --> 00:52:40,949
Je suis ravie.
1024
00:52:41,033 --> 00:52:43,327
Ce sont d'excellentes nouvelles.
1025
00:52:47,706 --> 00:52:50,959
Elle va s'en sortir.
1026
00:52:51,043 --> 00:52:54,088
Elle va s'en sortir. Mon Dieu.
1027
00:52:54,171 --> 00:52:56,340
Le combat n'est pas fini.
1028
00:52:56,423 --> 00:52:57,925
On va continuer la chimio,
1029
00:52:58,008 --> 00:53:00,469
mais je vois un avenir possible.
1030
00:53:01,095 --> 00:53:03,055
Je la vois devant l'autel,
1031
00:53:03,138 --> 00:53:08,310
je me vois conduire Sophie
� son premier ballet,
1032
00:53:08,394 --> 00:53:10,479
toutes ces choses qu'on veut faire.
1033
00:53:11,897 --> 00:53:13,440
�a fait du bien.
1034
00:53:24,410 --> 00:53:27,287
C'est cinq milligrammes d'Oxy, OK ?
1035
00:53:28,122 --> 00:53:30,040
Il �tait accro aux opiac�s.
1036
00:53:30,124 --> 00:53:32,459
Il a re�u du�Dilaudid � l'h�pital
1037
00:53:32,543 --> 00:53:33,919
pour g�rer la douleur
1038
00:53:34,002 --> 00:53:36,380
et �a a cr�� une d�pendance.
1039
00:53:36,463 --> 00:53:39,717
On lui a donn� de la m�thadone
pour faire le sevrage.
1040
00:53:39,800 --> 00:53:43,971
Et je me suis vraiment battue
contre la m�thadone pendant des mois.
1041
00:53:44,054 --> 00:53:46,265
J'ai fini par c�der.
1042
00:53:46,348 --> 00:53:48,475
Je savais qu'� la maison,
1043
00:53:48,934 --> 00:53:52,146
je pourrais le sevrer avec de l'oxycodone
1044
00:53:52,229 --> 00:53:55,524
et de l'huile de cannabis,
comme je l'avais d�j� fait.
1045
00:53:55,607 --> 00:53:58,819
Mais j'ai accept� la m�thadone
et ce fut un cauchemar.
1046
00:53:58,902 --> 00:54:01,989
Ta maman est l�. On fait une pause.
1047
00:54:02,072 --> 00:54:04,074
On fait une pause. Tout va bien.
1048
00:54:04,158 --> 00:54:06,326
Chico, je vais prendre un mouchoir.
1049
00:54:06,910 --> 00:54:07,911
D'accord ?
1050
00:54:09,705 --> 00:54:14,376
{\an8}Laisseriez-vous un enfant�
prendre de la marijuana m�dicale ?
1051
00:54:14,460 --> 00:54:17,504
{\an8}On sait que ceux
qui consomment avant 15 ans
1052
00:54:17,588 --> 00:54:20,382
{\an8}et continuent toute leur vie,
m�me sporadiquement,
1053
00:54:20,466 --> 00:54:22,468
{\an8}connaissent des cons�quences.
1054
00:54:22,551 --> 00:54:24,344
{\an8}Ils perdent 8 points de QI.
1055
00:54:24,428 --> 00:54:27,014
{\an8}Cette �tudes provient des Pays-Bas.
1056
00:54:27,806 --> 00:54:32,394
Comment la m�thadone et le�Dilaudid
affectent le d�veloppement du cerveau ?
1057
00:54:32,478 --> 00:54:37,441
Et ces opiac�s lourds�
qu'on prescrit�au hasard aux enfants ?
1058
00:54:37,524 --> 00:54:40,986
Personne ne s'int�resse�
� leurs effets sur le cerveau.
1059
00:54:41,069 --> 00:54:44,823
Et je peux vous dire
qu'un enfant sous m�thadone
1060
00:54:44,907 --> 00:54:47,117
est nettement plus r�duit
1061
00:54:47,201 --> 00:54:49,995
en termes de capacit�s mentales.
1062
00:54:50,829 --> 00:54:55,125
On a bien fait de sevrer Chico
le plus vite possible,
1063
00:54:55,209 --> 00:54:57,002
et on l'a fait avec l'huile.
1064
00:54:57,085 --> 00:55:00,214
On a r�duit la m�thadone
et on a augment� l'huile.
1065
00:55:00,297 --> 00:55:03,133
On l'a vu retrouver ses capacit�s mentales
1066
00:55:03,217 --> 00:55:06,595
en supprimant la m�thadone,
tout en augmentant l'huile.
1067
00:55:06,678 --> 00:55:11,600
C'est pourquoi je suis sceptique
sur la questions du QI.
1068
00:55:11,683 --> 00:55:15,062
Mais m�me si c'est vrai,
c'est peu cher pay�.
1069
00:55:19,817 --> 00:55:23,320
On a commenc� avec l'huile
juste apr�s l'op�ration.
1070
00:55:23,403 --> 00:55:25,572
Il souffrait terriblement.
1071
00:55:26,156 --> 00:55:29,701
{\an8}Chaque matin, elle part � 5h30.
1072
00:55:29,785 --> 00:55:31,119
{\an8}5h30 du matin.
1073
00:55:31,203 --> 00:55:32,663
{\an8}Quand il s'�veillait,
1074
00:55:32,746 --> 00:55:35,624
il pleurait dans son lit
et criait mon nom.
1075
00:55:35,707 --> 00:55:37,125
Il souffrait terriblement
1076
00:55:37,209 --> 00:55:41,338
et je lui donnais deux�OxyContin
� 6h00 du matin.
1077
00:55:42,965 --> 00:55:46,218
Apr�s deux ou trois heures,
je lui donnais deux Norco.
1078
00:55:46,802 --> 00:55:50,055
Deux ou trois heures apr�s,
je lui donnais de l'Advil,
1079
00:55:50,138 --> 00:55:51,682
du Motrin ou de l'Excedrin.
1080
00:55:51,765 --> 00:55:56,979
Tout ce que je pouvait en attendant
de pouvoir lui donner deux OxyContin.
1081
00:55:57,062 --> 00:55:58,522
Puis deux Norco.
1082
00:55:58,605 --> 00:56:03,527
On faisait�le tour de l'horloge�
en continu de cette fa�on.
1083
00:56:04,486 --> 00:56:07,239
Il ne mangeait pas,�
il vomissait sans cesse.
1084
00:56:07,656 --> 00:56:08,782
Oui.
1085
00:56:08,866 --> 00:56:10,534
C'est incroyable.
1086
00:56:10,617 --> 00:56:15,122
Quand elle nous a dit�que �a avait�
la taille d'un grain de s�same,
1087
00:56:15,956 --> 00:56:17,958
la moiti�... Et on regarde.
1088
00:56:18,041 --> 00:56:20,627
On regarde la taille.
1089
00:56:20,711 --> 00:56:22,212
- Ce n'est rien.
- Et...
1090
00:56:22,462 --> 00:56:26,049
Je l'ai regard� et j'ai dit :�
"�a ne va pas marcher."
1091
00:56:26,133 --> 00:56:28,552
Je pensais
qu'on avait perdu notre argent.
1092
00:56:29,177 --> 00:56:30,804
Comment vas-tu, mon chou ?
1093
00:56:31,138 --> 00:56:32,681
Tu veux du jus d'orange ?
1094
00:56:33,098 --> 00:56:37,311
En trois jours,�
il ne prenait plus d'anti-douleurs.
1095
00:56:37,394 --> 00:56:39,521
- Il mangeait.
- C'�tait...
1096
00:56:39,605 --> 00:56:41,982
- Incroyable.
- C'�tait un lundi.
1097
00:56:42,065 --> 00:56:44,484
Ou un mardi... quand on a commenc�.
1098
00:56:44,568 --> 00:56:48,530
Le vendredi,�
il prenait un OxyContin par jour.
1099
00:56:48,614 --> 00:56:52,075
On voyait qu'il se passait quelque chose.
1100
00:56:52,159 --> 00:56:56,204
On ne savait pas quoi,
mais quelque chose de positif.
1101
00:56:56,288 --> 00:57:00,042
Tant de gens pourraient�
b�n�ficier du traitement.
1102
00:57:00,125 --> 00:57:02,294
Leur vie pourrait �tre am�lior�e,
1103
00:57:02,377 --> 00:57:05,380
mais ils n'y ont pas acc�s.
1104
00:57:05,464 --> 00:57:09,384
Pendant ce temps, on les gave
de m�dicaments pharmaceutiques.
1105
00:57:09,468 --> 00:57:10,594
Chaque ann�e,
1106
00:57:10,677 --> 00:57:13,805
on voit des gens mourir�
d�overdose accidentelle
1107
00:57:13,889 --> 00:57:16,391
� cause d'un exc�s de m�dicaments.
1108
00:57:16,475 --> 00:57:22,022
C'est incroyable de voir cette explosion
de recherches publi�es...
1109
00:57:22,105 --> 00:57:24,691
R�DUCTION DE LA MORTALITɠ
DUE AUX OPIAC�S AVEC LA MARIJUANA
1110
00:57:24,775 --> 00:57:27,444
...sur la mani�re
dont la marijuana r�duit
1111
00:57:27,527 --> 00:57:30,364
le probl�me des opiac�s�
et des m�dicaments.
1112
00:57:30,906 --> 00:57:34,576
80 % des m�dicaments prescrits
sont des opiac�s,
1113
00:57:34,660 --> 00:57:37,913
et je pense que quand le monde comprendra
1114
00:57:37,996 --> 00:57:40,707
son addiction � l�h�ro�ne et aux opiac�s,
1115
00:57:40,791 --> 00:57:44,920
le monde apprendra�comment se lib�rer.
1116
00:57:45,003 --> 00:57:47,464
{\an8}Mais la science est bloqu�e
1117
00:57:47,547 --> 00:57:49,800
{\an8}par les soci�t�s pharmaceutiques
1118
00:57:49,883 --> 00:57:51,969
{\an8}qui refusent que la science �volue.
1119
00:57:52,761 --> 00:57:55,931
{\an8}En gros, l�industrie pharmaceutique
1120
00:57:56,014 --> 00:57:58,350
{\an8}contr�le la communaut� m�dicale.
1121
00:57:58,433 --> 00:57:59,935
{\an8}C'est une machine � sous.
1122
00:58:00,018 --> 00:58:04,398
Des gens prennent de la morphine,
du fentanyl, des m�dicaments
1123
00:58:04,481 --> 00:58:06,858
qui sont des d�presseurs respiratoires
1124
00:58:06,942 --> 00:58:10,404
et peuvent tuer accidentellement.
1125
00:58:10,487 --> 00:58:12,823
Mais parce que l'h�pital les prescrit,
1126
00:58:12,906 --> 00:58:17,202
qu'ils proviennent de l'industrie�
pharmaceutique, ils sont tol�r�s.
1127
00:58:17,285 --> 00:58:22,541
Et parce que le cannabis
est connu pour son usage r�cr�atif,
1128
00:58:22,624 --> 00:58:25,585
{\an8}il est class�
dans la Cat�gorie I des drogues.
1129
00:58:25,669 --> 00:58:27,838
{\an8}C'est un peu horripilant,
1130
00:58:27,921 --> 00:58:31,008
car on l'utilise�
pour sauver la vie de notre enfant.
1131
00:58:31,800 --> 00:58:34,261
Cecilia,
c'est l'heure du m�dicament noir.
1132
00:58:35,762 --> 00:58:36,638
D'accord.
1133
00:58:36,722 --> 00:58:40,350
Apr�s, je me pr�parerai toute seule.
1134
00:58:40,434 --> 00:58:41,309
Bonne id�e.
1135
00:58:41,393 --> 00:58:44,271
Tu ne dois plus le faire toi-m�me,
1136
00:58:44,354 --> 00:58:46,023
je suis une grande fille.
1137
00:58:46,106 --> 00:58:49,276
Tu ne dois plus m'habiller.
1138
00:58:49,359 --> 00:58:51,611
Voici du Aunt Zelda's.
1139
00:58:51,695 --> 00:58:54,448
On prend un ratio de un pour un
de THC et CBD,
1140
00:58:54,531 --> 00:58:57,034
c'est le plus courant en cas de cancer.
1141
00:58:57,117 --> 00:58:59,661
Quand elle �tait tr�s malade,
1142
00:59:00,495 --> 00:59:03,915
on d�pensait 3000 $ par mois en huiles.
1143
00:59:04,332 --> 00:59:07,878
Pour la dose d'entretien,
�a nous co�te 1500 $ par mois.
1144
00:59:07,961 --> 00:59:09,463
Plus que le loyer.
1145
00:59:10,130 --> 00:59:13,717
On a vendu nos v�los, on a vendu...
1146
00:59:13,800 --> 00:59:15,969
- Tout.
- Tout ce qu'on pouvait.
1147
00:59:20,307 --> 00:59:22,768
J'�tais vraiment vid� � l'�poque,
1148
00:59:22,851 --> 00:59:24,478
je faisais des heures sup'.
1149
00:59:24,561 --> 00:59:28,648
J'ai demand� :�"Que faites-vous�
au travail quand on tombe malade ?
1150
00:59:28,732 --> 00:59:32,819
C'est une m�thode alternative,
ce n'est pas couvert par l'assurance."
1151
00:59:32,903 --> 00:59:36,615
{\an8}Ils ont contact�
une �uvre de charit�,
1152
00:59:36,698 --> 00:59:37,991
{\an8}la Fire Family Foundation.
1153
00:59:39,034 --> 00:59:41,870
{\an8}Ils voulaient payer un mois de traitement,
1154
00:59:41,953 --> 00:59:43,497
{\an8}j'�tais un peu inquiet.
1155
00:59:43,580 --> 00:59:47,542
Je leur ai dit :�
"Je voudrais �tre clair avec vous.
1156
00:59:48,126 --> 00:59:51,797
Il s'agit de marijuana m�dicale,
de cannabis."
1157
00:59:51,880 --> 00:59:56,468
Ils ont r�pondu : "Oui, on le sait,
on est heureux de vous aider."
1158
00:59:56,551 --> 01:00:00,263
On a r�fl�chi � comment r�colter
des fonds pour Jim.
1159
01:00:00,347 --> 01:00:02,849
Quand il m'a parl� du cannabis,
1160
01:00:03,475 --> 01:00:06,103
je lui ai dit de faire
ce qu'il devait faire.
1161
01:00:06,186 --> 01:00:08,730
Je ferais la m�me chose pour ma fille.
1162
01:00:10,482 --> 01:00:12,359
On est humbles et fiers.
1163
01:00:12,442 --> 01:00:14,736
Je suis trop modeste.
1164
01:00:14,820 --> 01:00:17,656
Je suis �puis�, je ne peux pas faire plus.
1165
01:00:17,739 --> 01:00:21,743
Sans faire appel aux autres,
on ne peut pas soigner notre enfant.
1166
01:00:21,827 --> 01:00:24,996
Elle ne... Elle va mourir, vous voyez ?
1167
01:00:25,539 --> 01:00:30,085
�a vous brise le�c�ur de voir
que quelque chose peut aider votre enfant
1168
01:00:30,752 --> 01:00:33,255
et que vous n'y avez pas acc�s.
1169
01:00:33,922 --> 01:00:35,590
�a doit �tre terrible.
1170
01:00:35,674 --> 01:00:38,051
On conna�t cette situation.
1171
01:00:38,135 --> 01:00:41,138
Les portes continuent de s'ouvrir,
c'est formidable.
1172
01:00:41,221 --> 01:00:44,891
Nous avons de la chance
d'avoir notre enfant.
1173
01:00:44,975 --> 01:00:46,560
Le reste ne compte pas.
1174
01:00:47,394 --> 01:00:51,439
Une assurance qu'on paie
doit rembourser le traitement choisi,
1175
01:00:51,523 --> 01:00:53,400
celui qui donne des r�sultats.
1176
01:00:53,483 --> 01:00:56,069
C'est pour sauver la vie de notre enfant.
1177
01:01:06,872 --> 01:01:08,373
Tu me donnes un bisou ?
1178
01:01:09,583 --> 01:01:12,043
Merci, tu es gentille.
1179
01:01:13,044 --> 01:01:14,087
Tu es gentille.
1180
01:01:14,171 --> 01:01:16,423
Je commence � me sentir nerveux.
1181
01:01:17,883 --> 01:01:21,011
L'angoisse du scanner,
on le fait tous les trois mois.
1182
01:01:21,094 --> 01:01:23,138
On va devoir vivre comme �a.
1183
01:01:24,055 --> 01:01:26,016
Bonjour, Betty. C'est Tracy Ryan.
1184
01:01:26,099 --> 01:01:28,768
Ma fille Sophie a pass�
un IRM aujourd'hui.
1185
01:01:28,852 --> 01:01:30,896
Pourrais-je vous demander
1186
01:01:30,979 --> 01:01:34,191
de faire une copie�
d�s qu'il est disponible ?
1187
01:01:34,274 --> 01:01:37,152
- Les images sont disponibles.�
- Ah bon ?
1188
01:01:37,235 --> 01:01:38,862
- Oui.
- OK.
1189
01:01:38,945 --> 01:01:41,823
- Vous vouliez un CD avec les images ?
- Oui.
1190
01:01:42,741 --> 01:01:43,950
Je vais le chercher.
1191
01:01:46,453 --> 01:01:49,247
Je dis toujours�qu'il y a toujours pire.
1192
01:01:49,331 --> 01:01:51,666
On voit des choses pires
tous les jours.
1193
01:01:51,750 --> 01:01:54,669
L'id�e que Dieu n'envoie que des �preuves
1194
01:01:54,753 --> 01:01:57,255
qu'on peut supporter n'est pas vraie.
1195
01:01:57,339 --> 01:02:00,342
C'est ma responsabilit� et mon devoir
1196
01:02:00,425 --> 01:02:02,802
envers le monde, Dieu et mon enfant
1197
01:02:02,886 --> 01:02:06,139
de partager les informations
et d'aider les gens.
1198
01:02:06,223 --> 01:02:08,975
J'ai cr�� un groupe appel� "Cannakids",
1199
01:02:09,059 --> 01:02:11,519
avec d'autres mamans d'enfants malades.
1200
01:02:11,603 --> 01:02:15,649
C'est un groupe incroyable,
avec des gens formidables,
1201
01:02:15,732 --> 01:02:20,445
des experts, des m�decins
et des scientifiques et c'est formidable.
1202
01:02:20,904 --> 01:02:23,156
- Salut, Lu.
- Que dit le scanner ?
1203
01:02:23,240 --> 01:02:25,200
Elle a r�tr�ci. Attends.
1204
01:02:25,450 --> 01:02:27,827
Lulu, elle a r�tr�ci de moiti�.
1205
01:02:29,120 --> 01:02:30,080
Oh !
1206
01:02:30,163 --> 01:02:33,541
Elle est pass�e de 2,6 � 1,7 centim�tres.
1207
01:02:33,625 --> 01:02:35,001
La moiti�.
1208
01:02:35,085 --> 01:02:39,839
La composante kystique
mesure 1,4 centim�tres,
1209
01:02:39,923 --> 01:02:42,884
par rapport � 2,8 centim�tres
le 23 septembre.
1210
01:02:42,968 --> 01:02:45,470
La taille a r�duit de moiti�.
1211
01:02:45,553 --> 01:02:46,930
C'est...
1212
01:02:47,013 --> 01:02:51,977
Lulu, ces tumeurs�
ne diminuent pas avec la chimio.
1213
01:02:52,060 --> 01:02:53,478
- �a alors.- Promis.
1214
01:02:53,561 --> 01:02:57,274
Le m�decin a dit :�
"Si la tumeur diminue de moiti�,
1215
01:02:57,357 --> 01:02:59,651
ce n'est pas gr�ce � la chimio."
1216
01:02:59,734 --> 01:03:01,736
Elle doit r�duire de moiti�.
1217
01:03:04,781 --> 01:03:05,657
Voil�.
1218
01:03:05,740 --> 01:03:07,409
Regardez ces trous noirs.
1219
01:03:08,118 --> 01:03:09,744
C'est la cellule morte.
1220
01:03:09,828 --> 01:03:11,955
Il n'y a plus rien ici.
1221
01:03:12,038 --> 01:03:14,749
Avant, il y avait plusieurs tumeurs ici.
1222
01:03:15,417 --> 01:03:17,419
C'�tait la partie la plus touch�e.
1223
01:03:17,502 --> 01:03:19,838
Mon Dieu. C'est le kyste.
1224
01:03:19,921 --> 01:03:22,757
Le kyste se trouvait ici.
Il est presque parti.
1225
01:03:22,841 --> 01:03:24,843
C'est magnifique.
1226
01:03:25,343 --> 01:03:27,595
Je ne pensais pas
dire �a d'une tumeur.
1227
01:03:28,096 --> 01:03:30,181
J'ai beaucoup d'espoir.
1228
01:03:32,934 --> 01:03:34,227
�a fonctionne.
1229
01:03:36,438 --> 01:03:38,481
- On est l� pour...
- Pour Sophie ?
1230
01:03:38,565 --> 01:03:39,983
- Oui.
- Bonjour.
1231
01:03:40,066 --> 01:03:41,026
Dis bonjour.
1232
01:03:41,109 --> 01:03:44,904
Sophie, le m�dicament�
fait d�j� son effet, mon chaton ?
1233
01:03:44,988 --> 01:03:47,157
M�me le cannabis ne fait pas �a.
1234
01:03:48,366 --> 01:03:50,076
- Tracy.
- Dr Cheng.
1235
01:03:50,660 --> 01:03:53,788
- Les progr�s de Sophie continuent.
- Oui !
1236
01:03:53,872 --> 01:03:58,585
� un an, on a commenc� une chimio
� base de carboplatine et de vincristine.
1237
01:03:58,668 --> 01:04:02,505
La tumeur avait beaucoup diminu�
avec la chimioth�rapie.
1238
01:04:02,589 --> 01:04:06,009
On utilise des approches holistiques
en plus de la chimio.
1239
01:04:06,092 --> 01:04:08,470
Vous avez d�j� vu une telle diminution ?
1240
01:04:09,012 --> 01:04:12,891
{\an8}On ne s'attend pas � une telle diminution
avec la chimioth�rapie.
1241
01:04:12,974 --> 01:04:14,809
{\an8}DR MARK S. BORCHERT
OPHTALMOLOGUE P�DIATRIQUE
1242
01:04:14,893 --> 01:04:17,228
Je ne suis pas s�r que c'est la chimio.
1243
01:04:18,188 --> 01:04:22,150
- On n'est pas s�rs que c'est la chimio.
- Peut-�tre. Peut-�tre pas.
1244
01:04:22,233 --> 01:04:23,777
- Je ne sais pas.
- OK.
1245
01:04:25,945 --> 01:04:29,240
Elle a presque disparu.
Je regarde sous tous les angles.
1246
01:04:29,324 --> 01:04:31,242
- Vraiment ?
- Je... Oui.
1247
01:04:31,326 --> 01:04:32,243
C'est formidable.
1248
01:04:32,660 --> 01:04:35,080
Sophie, tu veux te lever ?
1249
01:04:35,163 --> 01:04:36,873
La chimio est finie, ma puce.
1250
01:04:36,956 --> 01:04:38,666
- C'est fini.
- Coucou.
1251
01:04:38,750 --> 01:04:39,793
{\an8}SOPHIE - ISABELLA - RYAN
14-08-14
1252
01:04:39,876 --> 01:04:42,754
C'est fini, Sophie. Regarde.
1253
01:04:47,842 --> 01:04:50,095
DERNIER JOUR DE CHIMIO POUR SOPHIE
1254
01:04:50,178 --> 01:04:51,721
OK. Il y en a un ?
1255
01:04:52,430 --> 01:04:53,765
Bravo, Sophie.
1256
01:04:54,474 --> 01:04:55,850
Je suis fier de toi.
1257
01:05:03,316 --> 01:05:06,444
Apr�s trois mois de traitement,
1258
01:05:06,528 --> 01:05:08,154
le Dr Storch nous a dit :
1259
01:05:08,655 --> 01:05:10,782
"On dirait que son �tat s'am�liore."
1260
01:05:11,991 --> 01:05:14,869
J'ai r�pondu : "Oui. En effet."
1261
01:05:15,578 --> 01:05:17,247
Une autre mois est pass�.
1262
01:05:17,330 --> 01:05:22,210
Et � contrec�ur,
j'ai accept� qu'on fasse un scanner.
1263
01:05:22,460 --> 01:05:25,422
Elle nous a dit :�
"Je ne sais pas comment le dire.
1264
01:05:25,797 --> 01:05:27,757
Je ne peux pas l'expliquer.
1265
01:05:28,758 --> 01:05:30,260
Mais le scanner est bon.
1266
01:05:30,802 --> 01:05:34,597
Il n'y a plus de tumeur dans la poitrine."
1267
01:05:35,515 --> 01:05:37,809
Quatre mois. 20 tumeurs.
1268
01:05:37,892 --> 01:05:38,893
Disparues.
1269
01:05:39,436 --> 01:05:40,728
Le scanner est bon.
1270
01:05:40,812 --> 01:05:43,481
On fait le scanner suivant... Il est bon.
1271
01:05:43,565 --> 01:05:46,025
Le scanner suivant... Il est bon.
1272
01:05:46,109 --> 01:05:49,487
Elle dit :�
"Le cancer n'est plus l�. Il n'y a rien."
1273
01:05:49,571 --> 01:05:52,782
Avril est notre mois magique,
je l'appelle comme �a
1274
01:05:52,866 --> 01:05:55,452
car on va arr�ter la chimio
1275
01:05:55,535 --> 01:05:57,579
et essayer de voir si...
1276
01:05:57,662 --> 01:06:00,957
Si c'est le cannabis. On va le d�couvrir.
1277
01:06:01,040 --> 01:06:04,752
Quand j'apprends qu'un enfant a le cancer,
1278
01:06:04,836 --> 01:06:08,006
je donne le num�ro du Dr Goldstein
aux parents.
1279
01:06:08,089 --> 01:06:10,675
Je leur conseille d'essayer.
1280
01:06:10,758 --> 01:06:13,553
Elle dit au parents de d'essayer l'huile.
1281
01:06:13,636 --> 01:06:14,721
- Oui.
- � 100 %.
1282
01:06:14,804 --> 01:06:16,097
Elle y va.
1283
01:06:16,181 --> 01:06:18,850
J'explique aux gens
qui me questionnent sur AJ
1284
01:06:18,933 --> 01:06:22,061
et sur l'huile de cannabis�
et je leur dis :
1285
01:06:22,395 --> 01:06:25,356
"Je ne sais pas�
si �a fonctionnera pour vous,
1286
01:06:25,440 --> 01:06:29,444
mais je vais vous dire�
comment �a a fonctionn� pour mon fils."
1287
01:06:32,655 --> 01:06:37,160
J'ai plus de 300 patients enfants
qui prennent du cannabis.
1288
01:06:37,702 --> 01:06:43,625
J'ai re�u un enfant de 16 ans� il y a�
un an avec�un ost�osarcome de stage IV.
1289
01:06:43,875 --> 01:06:46,628
Une oncologue m'avait recommand�e.
1290
01:06:46,711 --> 01:06:48,713
Je la f�licite de l'avoir fait.
1291
01:06:48,796 --> 01:06:49,631
CANCER P�DIATRIQUE
1292
01:06:49,714 --> 01:06:54,761
Il a commenc� l'huile de cannabis en avril
et en juillet, son TEP, son CT, son IRM
1293
01:06:54,844 --> 01:06:57,055
et sa scintigraphie �taient n�gatifs,
1294
01:06:57,680 --> 01:06:59,390
ce qui est incroyable.
1295
01:07:02,852 --> 01:07:06,022
En novembre, ses examens
�taient � nouveau n�gatifs.
1296
01:07:06,105 --> 01:07:10,610
J'ai demand� l'avis de son oncologue.
Selon elle, il aurait d� mourir.
1297
01:07:10,693 --> 01:07:14,864
Je l'ai vu la semaine pass�e.�
Ses cheveux repoussent sans la chimio.
1298
01:07:14,948 --> 01:07:18,868
Ses trois ans de chimioth�rapie
l'ont rendu un peu KO.
1299
01:07:19,744 --> 01:07:22,747
Les huit premiers mois de son traitement,
1300
01:07:22,830 --> 01:07:25,333
il �tait sous�gemcitabine,
1301
01:07:25,416 --> 01:07:30,505
{\an8}qui agit en synergie avec�
les cannabino�des pour tuer le cancer.
1302
01:07:30,588 --> 01:07:32,757
{\an8}On obtient de bons r�sultats.
1303
01:07:32,840 --> 01:07:33,716
{\an8}CONF�RENCE CANMED
1304
01:07:33,800 --> 01:07:37,595
{\an8}Je ne parle pas de gu�rir
mais de prolonger la vie.
1305
01:07:41,391 --> 01:07:43,977
Quand on a rencontr� AJ,
1306
01:07:44,060 --> 01:07:47,772
il ne parlait quasiment pas,
� cause de l'inflammation.
1307
01:07:49,023 --> 01:07:50,858
Le voici il y a deux mois
1308
01:07:51,276 --> 01:07:52,735
et le voici aujourd'hui.
1309
01:07:53,027 --> 01:07:53,903
C'est lui ?
1310
01:07:54,362 --> 01:07:58,283
Plus de st�ro�des. C'est le visage
typique d'un enfant canc�reux.
1311
01:07:59,158 --> 01:08:02,161
Le voici maintenant. C'est super.
1312
01:08:02,704 --> 01:08:04,205
Angela.
1313
01:08:04,289 --> 01:08:06,124
Une fois rentr�s � Chicago,
1314
01:08:06,207 --> 01:08:10,420
quelqu'un en Californie�
est devenu leur ange gardien.
1315
01:08:10,503 --> 01:08:13,298
Pour AJ, au d�but,
1316
01:08:13,381 --> 01:08:15,592
on donnait du Hindu Kush et du Yummy.
1317
01:08:15,925 --> 01:08:19,554
S'il ne prend que du 0,5 en ce moment...
1318
01:08:19,637 --> 01:08:22,515
Notre ange n'a pas encoreapport� la Skunk.
1319
01:08:25,184 --> 01:08:26,728
Il va falloir r�gler �a.
1320
01:08:26,811 --> 01:08:29,105
Ce n'est pas le ratio que je veux.
1321
01:08:30,356 --> 01:08:35,612
Je veux qu'il prenne cinq et plus
de THC
1322
01:08:35,695 --> 01:08:37,530
et deux et plus de CBD.
1323
01:08:37,614 --> 01:08:40,742
Je veux au moins du deux pour un.
1324
01:08:40,825 --> 01:08:43,745
Quand on aura la Skunk,on repassera � ce dosage.
1325
01:08:43,828 --> 01:08:46,497
D'accord. Vous avez ce qu'il vous faut ?
1326
01:08:46,581 --> 01:08:48,791
On n'a plus grand-chose.
1327
01:08:48,875 --> 01:08:51,753
Je pr�f�re que vous donniez
de plus petites doses
1328
01:08:52,211 --> 01:08:55,256
pour le faire durer�que d'�tre � court.
1329
01:08:55,340 --> 01:08:57,717
- D'accord.
- Comment �a va � l'�cole ?
1330
01:08:57,800 --> 01:09:00,511
Il s'en sort super bien. Il adore l'�cole.
1331
01:09:00,595 --> 01:09:03,097
Il a rattrap� le niveau et...
1332
01:09:03,473 --> 01:09:07,185
Avec un gramme et demi de cannabis.
1333
01:09:07,268 --> 01:09:08,853
Quelle star. Bien.
1334
01:09:08,936 --> 01:09:12,148
Elle lui donne 0,5 deux fois par jour.
1335
01:09:12,231 --> 01:09:13,441
EXTRAITS DE SKUNK
EXTRAITS D'ACDC
1336
01:09:13,524 --> 01:09:15,902
Elle ne lui donnait que du THC,
1337
01:09:15,985 --> 01:09:17,028
�a ne suffit pas.
1338
01:09:17,111 --> 01:09:19,572
Pendant notre p�nurie de CBD,
1339
01:09:19,781 --> 01:09:22,784
ils se sont fournis�
chez quelqu'un d'autre.
1340
01:09:23,201 --> 01:09:26,079
Un alambic ne suffit pas
� fabriquer de l'huile.
1341
01:09:26,162 --> 01:09:30,375
C'est pas parce qu'on a des fleurs
qu'on sait quoi faire.
1342
01:09:30,958 --> 01:09:35,088
�a me rend furieuse, le manque de l�gi...
1343
01:09:35,171 --> 01:09:39,092
Le manque de r�glementation�
et de surveillance.
1344
01:09:41,552 --> 01:09:43,721
Je veux que �a soit l�galis�,
1345
01:09:43,805 --> 01:09:46,057
pour commencer � avoir des normes
1346
01:09:46,140 --> 01:09:49,519
et arr�ter d'�tre dans l'improvisation.
1347
01:09:50,019 --> 01:09:51,521
Je vais appeler Tracy.
1348
01:09:51,604 --> 01:09:52,438
TRACY RYAN
1349
01:09:52,522 --> 01:09:57,527
Comment se passe le dosage de Sophie ?
1350
01:09:57,610 --> 01:09:59,654
On donne surtout du un pour un.
1351
01:10:00,113 --> 01:10:01,155
D'accord.
1352
01:10:01,239 --> 01:10:04,826
Pourquoi �tes-vous pass�s
� du un pour un ?
1353
01:10:05,410 --> 01:10:07,829
C'est ce qu'on avait d�cid�.
1354
01:10:07,912 --> 01:10:12,291
Je ne sais plus pourquoi on a d�cid�de faire �a, c'�tait il y a longtemps.
1355
01:10:12,375 --> 01:10:14,752
Elle prend du Charlotte's Web...
1356
01:10:14,836 --> 01:10:15,670
SOPHIE
1357
01:10:15,753 --> 01:10:18,673
...et le THC que vous m'avez donn�.
1358
01:10:18,756 --> 01:10:22,009
J'ai oubli� la souche.�Il faudrait que je lise...
1359
01:10:22,093 --> 01:10:25,096
Elle ne... Elle prend du Charlottes's Web
1360
01:10:25,179 --> 01:10:26,556
au lieu de notre...
1361
01:10:27,014 --> 01:10:29,851
Surtout du Charlotte's Webdepuis quelques temps.
1362
01:10:30,309 --> 01:10:31,310
Vraiment ?
1363
01:10:31,811 --> 01:10:33,563
Vous n'aviez plus de CBD.
1364
01:10:33,646 --> 01:10:35,732
Je sais. La derni�re fois,
1365
01:10:35,815 --> 01:10:39,944
vous m'avez dit qu'elle avait eu
deux seringues de Charlotte's en tout.
1366
01:10:40,445 --> 01:10:42,280
- Non.
- Si.
1367
01:10:42,363 --> 01:10:45,158
Elle a commenc� le Charlotte's Weben f�vrier.
1368
01:10:45,616 --> 01:10:48,661
Si vous regardez�ce que vous m'avez envoy�,
1369
01:10:48,745 --> 01:10:51,873
j'ai re�u tr�s peu de�CBD,� cause de la p�nurie.
1370
01:10:51,956 --> 01:10:54,751
Elle n'est plus vraiment notre patiente.
1371
01:10:55,668 --> 01:10:57,670
Elle utilise d'autres produits.
1372
01:10:58,546 --> 01:11:01,424
Vous m'avez tr�s bien form�e.
1373
01:11:02,258 --> 01:11:03,509
C'�tait efficace.
1374
01:11:03,593 --> 01:11:06,429
Je savais que vos produits�taient excellents.
1375
01:11:06,512 --> 01:11:08,347
Vous m'avez appris � la soigner.
1376
01:11:08,431 --> 01:11:10,224
�a fonctionnait.
1377
01:11:10,308 --> 01:11:12,685
Elle a ses propres plantes
1378
01:11:12,769 --> 01:11:14,562
et c'est 100 $ moins cher.
1379
01:11:14,645 --> 01:11:19,192
La derni�re fois, on a pay� seulement204,51 $ pour dix grammes.
1380
01:11:19,692 --> 01:11:22,195
Je n'ai pas beaucoup d'argent.
1381
01:11:22,278 --> 01:11:25,907
Je peine � joindre les deux bouts,si je peux �pargner 100 $,
1382
01:11:25,990 --> 01:11:29,619
surtout s'il me faut deuxou trois seringues, �a vaut le coup.
1383
01:11:29,911 --> 01:11:31,621
J'esp�re que vous comprenez.
1384
01:11:31,704 --> 01:11:34,791
J'ai confiance en vos produits,je les adore.
1385
01:11:34,874 --> 01:11:37,960
- Mais c'est une question d'argent.- D'accord.
1386
01:11:39,420 --> 01:11:41,923
Sophie va bien, c'est ce qui compte.
1387
01:11:42,006 --> 01:11:45,134
Elle vit comme les enfants de son �ge.
1388
01:11:45,218 --> 01:11:48,763
Le Dr Bonni Goldsteinl'a examin�e aujourd'hui
1389
01:11:49,138 --> 01:11:53,267
et elle �tait �pat�e�de voir combien elle va bien.
1390
01:11:53,351 --> 01:11:56,646
Tr�s bien. Dites bonjour
� tout le monde pour moi.
1391
01:11:57,188 --> 01:11:59,649
- D'accord. � bient�t.
- Au revoir.
1392
01:12:00,566 --> 01:12:03,694
Nos patients doivent s'engager
1393
01:12:03,778 --> 01:12:07,198
� nous autoriser
� les suivre et � les �tudier.
1394
01:12:07,281 --> 01:12:09,033
C'est pour �a qu'on fait �a,
1395
01:12:09,116 --> 01:12:11,577
pour pouvoir apprendre et comprendre.
1396
01:12:11,661 --> 01:12:15,623
Si un patient va chercher
ses m�dicaments ailleurs
1397
01:12:15,706 --> 01:12:19,085
et ne suis pas nos prescriptions,
1398
01:12:19,168 --> 01:12:21,212
autant aller au dispensaire.
1399
01:12:21,295 --> 01:12:23,840
Ce ne sont pas
des patients de Aunt Zelda's.
1400
01:12:23,923 --> 01:12:26,551
Je vais devoir bien r�fl�chir
1401
01:12:26,634 --> 01:12:30,596
pour savoir si Sophie
est toujours notre patiente.
1402
01:12:31,264 --> 01:12:34,851
C'est dommage, car je pense que Sophie�
est l� o� elle en est
1403
01:12:34,934 --> 01:12:37,311
gr�ce � notre protocole et nos produits.
1404
01:12:37,770 --> 01:12:40,147
Ils oublient bien vite.
1405
01:12:49,949 --> 01:12:51,325
Le jour est enfin venu
1406
01:12:51,409 --> 01:12:56,205
de notre premi�re rencontre CannaKids.
1407
01:12:56,914 --> 01:13:02,003
C'est un peu comme�
le grand jour de lancement de CannaKids.
1408
01:13:02,086 --> 01:13:06,549
On est enthousiastes. Beaucoup de gens�
du milieu et des familles seront l�.
1409
01:13:06,632 --> 01:13:09,510
{\an8}CANNAKIDS FOURNIT DU CANNABIS M�DICAL
POUR TRAITER LES ENFANTS GRAVEMENT MALADES
1410
01:13:09,594 --> 01:13:10,553
CANNAKIDS
1411
01:13:10,636 --> 01:13:12,138
Comment allez-vous ?
1412
01:13:13,055 --> 01:13:14,390
Sophie.
1413
01:13:14,473 --> 01:13:16,017
Salut, ma puce.
1414
01:13:16,100 --> 01:13:17,184
�a alors.
1415
01:13:17,268 --> 01:13:18,561
Tu me fais un bisou ?
1416
01:13:19,270 --> 01:13:20,104
Merci.
1417
01:13:20,563 --> 01:13:22,732
- Tu as vu tes amis ?
- Test.
1418
01:13:23,900 --> 01:13:27,987
Tr�s bien. Nous allons commencer
dans quelques secondes.
1419
01:13:28,070 --> 01:13:29,822
Je m'appelle Tracy Ryan,
1420
01:13:29,906 --> 01:13:31,574
{\an8}co-fondatrice de CannaKids.
1421
01:13:31,657 --> 01:13:33,534
{\an8}TRACY RYAN
DIRECTRICE/MAMONCOLOGUE
1422
01:13:33,618 --> 01:13:36,120
{\an8}Un rapide aper�u de ce que sera le site.
1423
01:13:36,203 --> 01:13:38,789
{\an8}C'est avant tout
une biblioth�que g�ante
1424
01:13:38,873 --> 01:13:45,338
{\an8}qui rassemble toutes les informations�
que les familles et moi avons�collect�es.
1425
01:13:47,298 --> 01:13:51,093
Depuis qu'on a combin� le cannabis
et la m�decine classique,
1426
01:13:51,177 --> 01:13:53,304
on a presque d�truit une tumeur
1427
01:13:53,387 --> 01:13:55,473
qui n'�tait pas cens�e diminuer.
1428
01:13:55,556 --> 01:13:57,391
Donc, petite Sophie...
1429
01:13:59,393 --> 01:14:01,145
Voil�.
1430
01:14:01,228 --> 01:14:02,647
Sur l'�cran,
1431
01:14:02,730 --> 01:14:05,316
on a la ferme des sapins de No�l.
1432
01:14:05,399 --> 01:14:08,444
Il y a 100 plantes pour nos patients.
1433
01:14:08,527 --> 01:14:12,281
Je dois vous dire que je suis tr�s �mue
1434
01:14:12,365 --> 01:14:15,952
de la mani�re dont tout cela�
�volue et prend forme.
1435
01:14:16,035 --> 01:14:18,454
Regardez ce que nous faisons.
1436
01:14:18,537 --> 01:14:20,456
On va changer des vies.
1437
01:14:20,539 --> 01:14:23,167
M�me si on ne sauve qu'un enfant,
1438
01:14:24,001 --> 01:14:26,754
si on gu�rit un enfant de l'�pilepsie,
1439
01:14:26,837 --> 01:14:28,631
si on r�duit une tumeur,
1440
01:14:28,714 --> 01:14:31,842
en plus des r�sultats avec Sophie,
on change le monde.
1441
01:14:35,638 --> 01:14:37,348
Il y a une am�lioration.
1442
01:14:40,434 --> 01:14:42,395
- Je suis enchant�.
- Mon Dieu.
1443
01:14:42,478 --> 01:14:43,938
DR NOAH FEDERMAN
ONCOLOGUE DE CHICO
1444
01:14:44,021 --> 01:14:47,400
- Jour et nuit.
- Les gens s'arr�tent.
1445
01:14:47,483 --> 01:14:50,903
Il leur faut quelques secondes
pour reconna�tre Chico.
1446
01:14:50,987 --> 01:14:53,364
Je dis : "Souvenez-vous de Chico."
1447
01:14:53,656 --> 01:14:57,076
�a n'a pas �t� facile pour toi.
1448
01:14:57,159 --> 01:14:59,161
Cette th�rapie �tait tr�s lourde.
1449
01:14:59,745 --> 01:15:02,999
Et on a tenu bon.
1450
01:15:03,082 --> 01:15:06,377
Et tu as tenu bon, de justesse,
1451
01:15:06,460 --> 01:15:10,297
avec beaucoup d'aide
provenant de plusieurs ressources.
1452
01:15:11,132 --> 01:15:14,385
C'est incroyable de te voir aujourd'hui.
1453
01:15:14,468 --> 01:15:16,303
- Oui.
- C'est ma raison de vivre.
1454
01:15:16,721 --> 01:15:17,847
Des questions ?
1455
01:15:17,930 --> 01:15:21,642
On peut avoir une nouvelle prescription
d'huile de cannabis ?
1456
01:15:21,726 --> 01:15:23,769
- Je l'ai dit � Margie.
- Oui.
1457
01:15:23,853 --> 01:15:27,231
- On lui donne encore une dose l�g�re.
- Bien s�r.
1458
01:15:27,314 --> 01:15:29,442
�a aide contre les rechutes.
1459
01:15:29,525 --> 01:15:32,528
- Et �a stimule l'app�tit.
- Bien s�r.
1460
01:15:32,737 --> 01:15:36,240
Tout cela est tr�s nouveau pour nous.
1461
01:15:37,867 --> 01:15:42,204
Je n'ai pas toutes les r�ponses.
On est en train d'apprendre.
1462
01:15:42,288 --> 01:15:45,791
Gr�ce � des patients comme toi,
Chico, on a...
1463
01:15:47,251 --> 01:15:51,422
On est plus ouverts � ce type de m�thodes
1464
01:15:51,505 --> 01:15:53,299
et d'autres patients
1465
01:15:53,382 --> 01:15:56,427
b�n�ficient de notre exp�rience avec toi.
1466
01:15:57,053 --> 01:15:59,680
C'est vraiment tr�s utile, je pense.
1467
01:15:59,764 --> 01:16:02,099
On ignore encore beaucoup de choses.
1468
01:16:02,183 --> 01:16:05,186
Merci d'�tre un formidable oncologue.
1469
01:16:05,269 --> 01:16:07,480
Et merci pour votre esprit ouvert.
1470
01:16:07,563 --> 01:16:10,316
C'est fantastique, pas vrai, Chico ?
1471
01:16:10,733 --> 01:16:12,651
Que dis-tu au Dr Federman ?
1472
01:16:12,735 --> 01:16:13,736
Merci.
1473
01:16:14,445 --> 01:16:16,572
Tu r�alises que ton exp�rience
1474
01:16:16,655 --> 01:16:20,785
l'a fait changer d'avis
et a chang� sa mani�re de penser ?
1475
01:16:20,868 --> 01:16:21,827
Oui.
1476
01:16:21,911 --> 01:16:24,705
C'est incroyable. Je suis fi�re de toi.
1477
01:16:26,707 --> 01:16:28,375
Tu es fier de toi ?
1478
01:16:28,459 --> 01:16:30,294
- Oui.
- Tu as raison.
1479
01:16:32,088 --> 01:16:33,464
Tu as raison.
1480
01:16:40,137 --> 01:16:43,224
On lui a achet� un v�lo
15 jours avant le diagnostic.
1481
01:16:43,307 --> 01:16:45,476
Il n'avait pas pu l'utiliser.
1482
01:16:45,559 --> 01:16:49,188
Il est mont� sur le v�lo�
et s'est mis � rouler.
1483
01:16:49,271 --> 01:16:51,649
C'�tait une bonne journ�e.
1484
01:17:02,576 --> 01:17:05,538
FACULT� DE M�DECINE D'HARVARD
1485
01:17:11,669 --> 01:17:14,255
Je me d�finis�
comme une "mamoncologue".
1486
01:17:14,338 --> 01:17:18,092
Trois ans de chimioth�rapie,
les aller-retours � l�h�pital,
1487
01:17:18,175 --> 01:17:20,928
les �tudes qui sont pass�es�
sur mon bureau,
1488
01:17:21,011 --> 01:17:23,889
les sites web�
pour rassembler les informations,
1489
01:17:23,973 --> 01:17:27,101
{\an8}l'�tude de toutes les �tudes cliniques
qui existent...
1490
01:17:27,184 --> 01:17:30,229
{\an8}Je suis fi�re de nos r�sultats
en si peu de temps.
1491
01:17:30,312 --> 01:17:31,897
Bien, allons voir.
1492
01:17:32,815 --> 01:17:35,192
La conf�rence de presse,
c'est en haut ?
1493
01:17:35,276 --> 01:17:38,070
- Oui, au deuxi�me.
- OK. L�-bas en haut.
1494
01:17:38,154 --> 01:17:40,197
- Merci.
- De rien.
1495
01:17:40,281 --> 01:17:43,325
J'ai commenc� il y a plus de cinq ans.
1496
01:17:43,409 --> 01:17:44,785
{\an8}MARA GORDON AUNT ZELDA'S�
INTERVENANTE
1497
01:17:44,869 --> 01:17:47,621
{\an8}J'ai cr�� un logiciel avec nos donn�es.
1498
01:17:47,705 --> 01:17:50,166
La version b�ta est sortie.
1499
01:17:50,249 --> 01:17:54,003
Notre comit� est compos�
de sommit�s scientifiques.
1500
01:17:54,503 --> 01:17:58,841
Cristina S�nchez de l'Universit�
Complutense nous rejoint pour deux mois.
1501
01:17:58,924 --> 01:18:01,010
Il y a aussi le Dr Noah Federman,
1502
01:18:01,093 --> 01:18:03,262
qui fait partie du comit�,
de l'UCLA.
1503
01:18:03,345 --> 01:18:06,140
Mon Dieu. Un grand sp�cialiste du sarcome.
1504
01:18:06,223 --> 01:18:07,766
Ils vont commencer...
1505
01:18:07,850 --> 01:18:10,519
On va commencer � analyser nos donn�es,
1506
01:18:10,603 --> 01:18:14,064
puis faire des tests cliniques
en dehors de l'UCLA.
1507
01:18:15,107 --> 01:18:18,402
Le fait d'�tre�
� la Facult� de m�decine d'Harvard
1508
01:18:18,485 --> 01:18:22,698
est tr�s important, car notre m�thode
1509
01:18:22,781 --> 01:18:25,242
est per�ue comme une m�thode lointaine,
1510
01:18:25,326 --> 01:18:27,870
et on la rend l�gitime en la repr�sentant
1511
01:18:27,953 --> 01:18:31,498
dans l'environnement traditionnel�
d'Harvard.
1512
01:18:31,582 --> 01:18:33,959
Je suis enchant�e d'�tre ici.
1513
01:18:34,043 --> 01:18:35,711
Une vid�o pour ma femme ?
1514
01:18:35,794 --> 01:18:37,379
- D'accord.
- Attendez.
1515
01:18:38,631 --> 01:18:41,926
Je confie la vie de mon �pouse
� cette femme.
1516
01:18:43,761 --> 01:18:45,179
Merci.
1517
01:18:45,262 --> 01:18:47,181
Descendez, s'il vous pla�t.
1518
01:18:47,765 --> 01:18:49,266
- Bonjour, Mara.
- Bonjour.
1519
01:18:50,809 --> 01:18:53,771
Mes sentiments�
vis-� vis de Sophie sont mitig�s.
1520
01:18:53,854 --> 01:18:55,898
C'est un peu un coup de poignard.
1521
01:18:55,981 --> 01:18:58,400
Je la traitais de mani�re tr�s efficace.
1522
01:18:58,484 --> 01:19:04,615
Et voil� qu'une personne souhaitant
faire du business avec le cannabis
1523
01:19:04,698 --> 01:19:07,701
est venue interf�rer,
mais c'est une autre histoire.
1524
01:19:07,785 --> 01:19:11,747
En yiddish, on dit : "Zei Gezunt".
On leur souhaite une bonne sant�.
1525
01:19:11,830 --> 01:19:13,249
Voici Jackie Green.
1526
01:19:13,332 --> 01:19:15,167
J'ai une ligne incroyable
1527
01:19:15,251 --> 01:19:19,338
d'huiles m�dicinales fabuleuses
que je vais donner � Sophie.
1528
01:19:19,421 --> 01:19:23,717
Notre propre souche,�Isabella's Bloom,
qui porte son nom.
1529
01:19:23,801 --> 01:19:26,470
Je remercie Mara pour sa g�n�rosit�,
1530
01:19:26,553 --> 01:19:28,264
pour m'avoir form�e
1531
01:19:28,347 --> 01:19:31,350
et pour avoir aid� mon enfant.
1532
01:19:31,433 --> 01:19:35,354
Mais je pr�f�re cr�er une huile
et soigner mon enfant gratuitement.
1533
01:19:35,437 --> 01:19:37,022
Vous �tes � l'int�rieur ?
1534
01:19:37,773 --> 01:19:40,567
Non. On parle du traitement.
1535
01:19:41,735 --> 01:19:43,070
Mais c'est...
1536
01:19:43,570 --> 01:19:45,239
Les choses ont chang�.
1537
01:19:45,322 --> 01:19:46,282
- Bien.
- Oui.
1538
01:19:46,365 --> 01:19:52,037
Nous encourageons les extraits de plante
compl�te pour avoir un effet d'entourage.
1539
01:19:52,121 --> 01:19:55,207
Il faut une synergie entre les terp�nes,
1540
01:19:55,291 --> 01:20:00,379
les flavono�des, tout ce qu'il y a�
dans la plante en plus des cannabino�des.
1541
01:20:00,462 --> 01:20:03,966
Quand les cannabino�des agissent ensemble,
il y a une synergie.
1542
01:20:04,049 --> 01:20:05,968
Il faut des �tudes cliniques.
1543
01:20:06,051 --> 01:20:08,721
Il faut d'autres intervenants que moi.
1544
01:20:08,804 --> 01:20:11,640
Je suis heureuse
que mon logiciel va servir
1545
01:20:11,724 --> 01:20:13,642
� faire des essais clinique.
1546
01:20:13,726 --> 01:20:17,271
H�las, la Californie�
a la r�putation d'�tre le far west.
1547
01:20:17,354 --> 01:20:21,942
Et sans r�glementation,
c'est difficile de travailler.
1548
01:20:22,026 --> 01:20:25,529
Mais mes patients re�oivent un traitement.
1549
01:20:25,612 --> 01:20:28,782
Leur �tat et leur qualit� de vie�
s'am�liorent.
1550
01:20:29,199 --> 01:20:32,077
Il est imp�ratif que le reste du pays
1551
01:20:32,161 --> 01:20:33,662
suive la Californie.
1552
01:20:36,540 --> 01:20:37,875
- Eric Ruby.
- Enchant�e.
1553
01:20:37,958 --> 01:20:41,170
Je suis p�diatre � Taunton,
� une heure au sud d'ici.
1554
01:20:41,253 --> 01:20:44,798
Je suis le seul p�diatre du Massachusetts
1555
01:20:44,882 --> 01:20:47,843
inscrit au programme
de marijuana m�dicale.
1556
01:20:47,926 --> 01:20:51,180
- Bien.
- J'ai �norm�ment de patients.
1557
01:20:51,263 --> 01:20:53,474
J'appr�cie votre travail.
1558
01:20:54,099 --> 01:20:57,853
�crivez pour les revues p�diatriques.
1559
01:20:58,228 --> 01:20:59,980
- C'est n�cessaire.
- Oui.
1560
01:21:00,064 --> 01:21:02,066
Ils doivent l'accepter.
1561
01:21:02,149 --> 01:21:05,736
Les entreprises pharmaceutiques
interdisent tout �a.
1562
01:21:05,819 --> 01:21:08,572
Les interdictions, les obstacles.
1563
01:21:08,655 --> 01:21:10,407
J'ai 39 ans de pratique.
1564
01:21:10,699 --> 01:21:12,993
Les perdants sont les patients.
1565
01:21:13,077 --> 01:21:14,411
C'est certain.
1566
01:21:22,544 --> 01:21:24,338
OK.
1567
01:21:24,421 --> 01:21:25,589
Laisse tomber.
1568
01:21:27,424 --> 01:21:29,385
On nous a dit qu'il restait
1569
01:21:30,344 --> 01:21:32,179
huit mois � vivre � notre fils.
1570
01:21:32,513 --> 01:21:33,472
Donc...
1571
01:21:39,770 --> 01:21:41,814
L'exasp�ration, le bouleversement
1572
01:21:42,731 --> 01:21:45,067
d'avoir d� traverser tout �a pour...
1573
01:21:45,526 --> 01:21:48,654
pour avoir une certaine...
1574
01:21:52,366 --> 01:21:56,078
Pour savoir si �a pouvait marcher ou non.
1575
01:21:57,454 --> 01:21:59,832
On a fait ce qu'on pouvait.
1576
01:22:00,416 --> 01:22:01,917
C'est ce qui compte.
1577
01:22:06,088 --> 01:22:17,015
{\an8}Apr�s neuf mois,
AJ a perdu sa bataille contre le cancer.
1578
01:22:37,244 --> 01:22:38,662
Bonjour.
1579
01:22:39,288 --> 01:22:42,291
Tu vas � l'�cole aujourd'hui.
Tu es content ?
1580
01:22:43,208 --> 01:22:44,877
- Ouais.
- Super.
1581
01:22:44,960 --> 01:22:47,129
Il est content.
1582
01:22:49,339 --> 01:22:51,467
Il prend encore de fortes doses.
1583
01:22:51,550 --> 01:22:53,427
Il la prend avant l'�cole.
1584
01:22:53,510 --> 01:22:56,972
On ne veut pas l'envoyer � l'�cole
avec son vaporisateur.
1585
01:22:57,055 --> 01:23:00,142
Si prendre ces produits chaque jour
1586
01:23:00,225 --> 01:23:02,561
permet d'�viter les risques de rechute,
1587
01:23:03,061 --> 01:23:05,272
�a vaut la peine, non ?
1588
01:23:06,064 --> 01:23:08,859
Il sera un enfant normal.
1589
01:23:09,193 --> 01:23:10,486
Pas vrai ?
1590
01:23:10,569 --> 01:23:12,696
Commence par te brosser les dents.
1591
01:23:12,779 --> 01:23:15,282
D�p�che-toi de te brosser les dents.
1592
01:23:15,365 --> 01:23:16,658
COLL�GE ARTHUR E. WRIGHT
1593
01:23:16,742 --> 01:23:19,703
Les amis, il faut toujours
accueillir les nouveaux.
1594
01:23:19,786 --> 01:23:21,205
Tu t'appelles Chico ?
1595
01:23:21,288 --> 01:23:22,414
Choisis une place.
1596
01:23:23,290 --> 01:23:26,710
Je voudrais vous parler
du code vestimentaire.
1597
01:23:26,793 --> 01:23:30,172
L'an pass�, plusieurs �tudiants�
portaient des v�tements
1598
01:23:30,255 --> 01:23:32,674
avec une feuille de marijuana.
1599
01:23:32,758 --> 01:23:34,676
Ce n'est pas appropri�.
1600
01:23:34,760 --> 01:23:40,307
Ce qui est interdit � l'�cole ne doit pas
appara�tre sur vos v�tements.
1601
01:23:41,141 --> 01:23:42,559
- Salut.
- Salut.
1602
01:23:42,643 --> 01:23:44,186
Qui voil�.
1603
01:23:44,269 --> 01:23:45,229
Salut.
1604
01:23:45,312 --> 01:23:46,813
Heureuse de vous voir.
1605
01:23:46,897 --> 01:23:48,106
Moi aussi.
1606
01:23:48,190 --> 01:23:50,651
{\an8}C'est bien ? �a provient d'une faillite.
1607
01:23:50,734 --> 01:23:51,735
{\an8}PAUL RYDER
P�RE DE CHICO
1608
01:23:51,818 --> 01:23:54,655
{\an8}- Il n'y a pas d'instructions ?
- Non.
1609
01:23:54,738 --> 01:23:58,575
{\an8}Chico m'a dit : "Je sais ce que je veux
pour mon anniversaire."
1610
01:23:58,659 --> 01:24:01,286
Il voulait une serre
1611
01:24:01,370 --> 01:24:04,498
pour avoir sa culture,
faire pousser des plantes
1612
01:24:04,581 --> 01:24:06,917
et fabriquer des m�dicaments avec Mara.
1613
01:24:07,000 --> 01:24:08,627
C'est g�nial.
1614
01:24:08,710 --> 01:24:12,506
Tu devras venir dans notre laboratoire
1615
01:24:12,589 --> 01:24:15,342
et pr�parer les m�dicaments
avec les chimistes.
1616
01:24:15,425 --> 01:24:17,594
Ce serait formidable.
1617
01:24:17,678 --> 01:24:19,263
- Oui.
- Tout � fait.
1618
01:24:19,346 --> 01:24:22,641
Il veut d�dier sa culture � quelqu'un.
1619
01:24:22,724 --> 01:24:26,853
Mon amie qui a eu le cancer
1620
01:24:26,937 --> 01:24:28,480
en m�me temps que moi.
1621
01:24:28,897 --> 01:24:31,650
Elle ne s'en est pas sortie.
1622
01:24:32,067 --> 01:24:33,110
Mais...
1623
01:24:35,112 --> 01:24:36,947
on �tait tr�s amis.
1624
01:24:37,906 --> 01:24:38,740
Oui.
1625
01:24:39,366 --> 01:24:40,826
C'est particulier.
1626
01:24:41,994 --> 01:24:43,870
Merci. �a me fait pleurer.
1627
01:24:44,913 --> 01:24:46,081
- Moi aussi.
- Oui.
1628
01:24:47,958 --> 01:24:50,252
Si on m'avait dit que j'ach�terais
1629
01:24:50,335 --> 01:24:54,590
une serre � cannabis � mon fils de 14 ans,
1630
01:24:55,215 --> 01:24:57,009
j'aurais trouv� �a dingue.
1631
01:24:57,092 --> 01:24:57,968
Tout � fait.
1632
01:24:58,552 --> 01:25:00,596
C'est fou, la vie.
1633
01:25:02,639 --> 01:25:05,267
Certaines boivent�
un peu plus que d'autres.
1634
01:25:05,350 --> 01:25:08,478
Certaines seront plus grandes,
d'autres plus touffues.
1635
01:25:12,774 --> 01:25:15,819
ODESSA
1636
01:25:18,488 --> 01:25:19,740
On peut l'inaugurer.
1637
01:25:19,823 --> 01:25:21,199
Bien jou�, Chico.
1638
01:25:21,700 --> 01:25:23,118
Merci, Stewart.
1639
01:25:23,201 --> 01:25:25,412
- Oui.
- Avec plaisir.
1640
01:25:25,495 --> 01:25:26,913
Elle l'aime aussi.
1641
01:25:31,710 --> 01:25:33,337
J'�cris au pr�sident
1642
01:25:33,420 --> 01:25:37,174
pour l�galiser l'huile de cannabis
pour les enfants.
1643
01:25:37,257 --> 01:25:40,010
Pour leur �viter ce que j'ai v�cu.
1644
01:25:40,093 --> 01:25:43,555
�a me rend triste et perdu,
1645
01:25:43,930 --> 01:25:47,809
car je ne comprends pas�
pourquoi ils n'y ont pas droit,
1646
01:25:48,268 --> 01:25:50,270
si �a peut les aider.
1647
01:25:52,314 --> 01:25:56,193
Bien � vous, Chico Ryder
1648
01:25:56,276 --> 01:25:59,279
{\an8}Le gouvernement des �tats-Unis
1649
01:25:59,363 --> 01:26:03,992
{\an8}d�tient un brevet sur la marijuana
comme protectrice du cerveau.
1650
01:26:04,076 --> 01:26:06,203
{\an8}Elle le prot�ge apr�s une blessure.
1651
01:26:06,286 --> 01:26:08,747
{\an8}Comment d�tiennent-ils ce brevet ?
1652
01:26:08,830 --> 01:26:10,749
{\an8}Ils d�tiennent un brevet,
1653
01:26:10,832 --> 01:26:14,419
{\an8}tout en disant qu'il n'y a pas�
d'application m�dicale.
1654
01:26:14,670 --> 01:26:16,963
{\an8}Les journalistes
d�testent l'hypocrisie.
1655
01:26:17,047 --> 01:26:20,801
{\an8}Je n'ai jamais rien vu d'aussi hypocrite.
1656
01:26:21,259 --> 01:26:25,472
Pourquoi le gouvernement�
d�tient-il des brevets
1657
01:26:25,555 --> 01:26:30,435
sur les ingr�dients de la marijuana
s'ils ne croient pas en ses vertus ?
1658
01:26:30,936 --> 01:26:33,480
{\an8}Pourquoi le gouvernement doit-il �tudier
1659
01:26:33,563 --> 01:26:35,732
{\an8}ALICE O'LEARY-RANDALL - PIONNI�RE,�
MOUVEMENT POUR LA MARIJUANA M�DICALE
1660
01:26:35,816 --> 01:26:38,276
{\an8}les b�n�fices m�dicaux du cannabis,
1661
01:26:38,360 --> 01:26:39,861
s'ils ont ces brevets ?
1662
01:26:39,945 --> 01:26:41,488
{\an8}LE MINIST�RE DE LA JUSTICE
S�VIT CONTRE LA MARIJUANA
1663
01:26:41,571 --> 01:26:42,864
{\an8}C'est inconcevable.
1664
01:26:42,948 --> 01:26:45,242
{\an8}Leur position est inconcevable.
1665
01:26:45,325 --> 01:26:49,079
{\an8}Et ils continuer � nier.
1666
01:26:50,122 --> 01:26:51,331
C'est cruel.
1667
01:26:51,707 --> 01:26:53,750
D'ici plusieurs ann�es,
1668
01:26:53,834 --> 01:26:58,922
on regardera en arri�re,
et on s'�tonnera de cette cruaut�.
1669
01:26:59,005 --> 01:27:03,593
L'id�e qu'il n'y a pas assez d'�tudes
est en fait vraie.
1670
01:27:03,677 --> 01:27:06,096
Mais il y en a assez pour que je sache
1671
01:27:06,179 --> 01:27:08,932
que ce traitement est tr�s s�r
1672
01:27:09,015 --> 01:27:10,225
et qu'il fonctionne.
1673
01:27:10,308 --> 01:27:13,687
La question de la r�forme
de la politique sur les drogues
1674
01:27:13,770 --> 01:27:15,522
touche aux droits de l'homme.
1675
01:27:15,605 --> 01:27:20,152
On esp�re que l'usage du cannabis
sera d�politis�
1676
01:27:20,235 --> 01:27:24,281
et sera int�gr� dans la sant�,
le syst�me m�dical,
1677
01:27:24,364 --> 01:27:28,034
le bien-�tre, la spiritualit�,
les syst�mes culturels,
1678
01:27:28,118 --> 01:27:31,288
comme c'est le cas
depuis des milliers d'ann�es.
1679
01:27:32,581 --> 01:27:34,958
Bien, mon pote. Enfile ta veste.
1680
01:27:38,378 --> 01:27:40,672
Vas-y, ferme-la.
1681
01:27:40,756 --> 01:27:42,466
Tu as d�j� fait de la moto ?
1682
01:27:43,133 --> 01:27:44,843
- Du tout terrain.
- OK.
1683
01:27:44,926 --> 01:27:48,221
Quand Chico est tomb� malade,
notre ami Latch
1684
01:27:48,305 --> 01:27:50,640
lui �crivait sur Facebook
1685
01:27:50,724 --> 01:27:53,435
qu'il l'emm�nerait sur sa Harley.
1686
01:27:53,518 --> 01:27:56,897
Aujourd�hui, c'est le grand jour.
1687
01:27:56,980 --> 01:28:00,066
� un moment donn�,�on n'y croyait plus.
1688
01:28:00,150 --> 01:28:02,486
Plus tu cries fort, plus on va vite.
1689
01:28:08,700 --> 01:28:10,202
Un mot d'adieu, maman ?
1690
01:28:10,869 --> 01:28:13,413
- J'ai plus peur que lui.
- "Ram�ne-le-moi."
1691
01:28:15,040 --> 01:28:18,376
Bon amusement.
Tu m�rites ce tour en moto, Chico.
1692
01:28:18,460 --> 01:28:20,378
- Oui.
- Clairement.
1693
01:28:24,841 --> 01:28:26,259
Tu veux acc�l�rer ?
1694
01:28:31,264 --> 01:28:32,599
� plus tard.
1695
01:29:13,849 --> 01:29:15,809
Alexander Kephart.
1696
01:29:34,911 --> 01:29:38,373
UN AN PLUS TARD
1697
01:29:39,624 --> 01:29:41,084
{\an8}- Un muffin.
- Un muffin ?
1698
01:29:41,167 --> 01:29:43,169
{\an8}CALIFORNIE, 2017
1699
01:29:49,175 --> 01:29:51,595
Le temps passe vite.
1700
01:30:07,360 --> 01:30:10,280
{\an8}AJ n'a plus le cancer.
Il veut �tudier l'animation.
1701
01:30:10,363 --> 01:30:14,409
{\an8}Son oncologue et le Dr Goldstein
militent pour l'utilisation
1702
01:30:14,492 --> 01:30:16,786
{\an8}du cannabis pour soigner les enfants.
1703
01:30:20,498 --> 01:30:21,791
{\an8}Chico n'a plus le cancer.
1704
01:30:21,875 --> 01:30:24,210
{\an8}Il est l'ambassadeur d'Aunt Zelda's.
1705
01:30:24,294 --> 01:30:28,173
{\an8}Il veut fournir de l'huile de cannabis
aux enfants dans le besoin.
1706
01:30:28,256 --> 01:30:30,091
{\an8}Il �crit un livre.
1707
01:30:33,845 --> 01:30:36,514
{\an8}C�cila n'a plus le cancer
et aime l'�cole.
1708
01:30:36,598 --> 01:30:39,768
{\an8}Le Myriam's Hope Collective
lui fait des dons de cannabis.
1709
01:30:39,851 --> 01:30:42,687
{\an8}La Fire Family Foundation
offre un grand soutien.
1710
01:30:46,566 --> 01:30:49,319
{\an8}La tumeur de Sophie�
continue de diminuer.
1711
01:30:49,402 --> 01:30:52,197
{\an8}D'apr�s les m�decins,
elle devait perdre la vue,
1712
01:30:52,280 --> 01:30:54,157
{\an8}mais elle est quasi intacte.
1713
01:31:00,580 --> 01:31:05,585
EN M�MOIRE DE
ADRIAN "AJ" PETERSON CHRISTIAN EVANS
137970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.