All language subtitles for Shameless.US.S01E06.720p.BluRay.x264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,377 --> 00:00:05,629 Last week on Shameless, this is what we were doing. 2 00:00:05,797 --> 00:00:08,507 Your house is Frank's wet dream. Never gonna get him out. 3 00:00:08,675 --> 00:00:11,260 I can't afford to live somewhere else and support you. 4 00:00:11,428 --> 00:00:12,970 Can't you stay with Uncle Ray? 5 00:00:13,138 --> 00:00:16,682 I want the new stock shelved with the labels facing the same direction. 6 00:00:16,850 --> 00:00:20,227 - We have a whole night together. - Your house where you live with Linda. 7 00:00:20,395 --> 00:00:22,396 I'm gay, dude, not queer. 8 00:00:22,564 --> 00:00:24,606 Five hundred and eighty-seven dollars. 9 00:00:24,774 --> 00:00:27,526 I'm taking the PSATs for some Polish kid at Ridgedale. 10 00:00:27,694 --> 00:00:30,070 I told Richie your rates went up. He's giving 150. 11 00:00:30,238 --> 00:00:32,114 - See you in three hours. - Be out in two. 12 00:00:35,660 --> 00:00:39,621 I am going to a wedding today. I am really gonna do it this time. 13 00:00:39,789 --> 00:00:40,956 You're coming, Mom? 14 00:00:42,333 --> 00:00:46,670 - I'll just get you a piece of cake, Mom. - That would just be... 15 00:02:29,357 --> 00:02:30,983 Brush your teeth. I wanna play. 16 00:02:42,829 --> 00:02:43,912 - Smoothie. - Thanks. 17 00:02:44,080 --> 00:02:48,041 Hello, Liam. Are you having fun? 18 00:02:50,503 --> 00:02:53,547 Didn't Fiona tell you to stop electrocuting dolls? 19 00:02:53,715 --> 00:02:57,009 They have to pay for their sins. 20 00:03:03,725 --> 00:03:05,267 - You almost there? - What? 21 00:03:05,435 --> 00:03:08,103 - I gotta make lunches. - Tell me more. 22 00:03:08,271 --> 00:03:12,107 - Well, first I cut off the crusts. - Uh-huh. 23 00:03:12,275 --> 00:03:16,612 - Then I put the apple slices in a baggie. - Don't stop. 24 00:03:16,821 --> 00:03:18,989 You look amazing. 25 00:03:19,157 --> 00:03:21,366 - Hurry up. - I don't wanna go before you. 26 00:03:21,534 --> 00:03:23,994 I already had a couple. 27 00:03:25,455 --> 00:03:26,705 You didn't make a sound. 28 00:03:26,873 --> 00:03:29,666 Big family. Thin walls. 29 00:03:29,834 --> 00:03:31,960 When you consider how humans evolved... 30 00:03:32,128 --> 00:03:34,379 ...they were probably used to mating in public. 31 00:03:34,547 --> 00:03:36,840 - A pioneer really wanted to get freaky... - Steve. 32 00:03:37,008 --> 00:03:39,384 - What? - Steve. I'm late. Focus. 33 00:03:44,641 --> 00:03:46,975 Damn it. Carl! 34 00:03:47,143 --> 00:03:49,895 It's not me. Hector's at the pole again. 35 00:03:50,104 --> 00:03:52,022 Hector. 36 00:03:54,108 --> 00:03:56,485 Hey, Hector. Is there any way you could...? 37 00:03:56,653 --> 00:03:59,446 I can't this time. Third red notice this year. I'm sorry. 38 00:03:59,614 --> 00:04:02,199 Not the first time we got shut off. Won't be the last. 39 00:04:02,367 --> 00:04:06,578 - Scrape the money together today? - We have it. She just forgot to pay it. 40 00:04:06,746 --> 00:04:09,957 I took an extra shift yesterday and I just spaced it. 41 00:04:10,124 --> 00:04:13,043 Call my cell when you pay. I'll swing back, end of the day. 42 00:04:13,211 --> 00:04:15,545 Thanks, Hector. 43 00:04:21,511 --> 00:04:24,429 - Arts and Leisure? - So I can read about pagan actors... 44 00:04:24,597 --> 00:04:26,807 ...complaining about how America sucks? 45 00:04:26,975 --> 00:04:29,476 I'll stick to my steroid-riddled athletes, thank you. 46 00:04:29,644 --> 00:04:32,646 So, what's the verdict? 47 00:04:32,814 --> 00:04:35,482 - The banana and blueberry are spectacular. - Oh. 48 00:04:35,650 --> 00:04:37,776 - So good, Mom. - Really? 49 00:04:42,031 --> 00:04:45,784 So tonight we're going to go off the beaten path. 50 00:04:45,952 --> 00:04:49,788 We are going to have Hungarian night. 51 00:04:49,956 --> 00:04:51,081 - All right? - Hmm. 52 00:04:51,249 --> 00:04:54,251 Gonna have hurka and töltött tojás and kolbasz krumpli. 53 00:04:54,419 --> 00:04:57,421 Guaranteed to exit your colon at the speed of sound. 54 00:04:59,924 --> 00:05:02,926 Mom, it's Parents Night at school tonight. 55 00:05:06,097 --> 00:05:10,934 Right, right. I will be there, sweetie. I've been working towards that. 56 00:05:11,102 --> 00:05:14,479 That's right. I have it right on my calendar. I circled it. 57 00:05:14,647 --> 00:05:16,898 I've just been... I've just been busy, busy. 58 00:05:17,066 --> 00:05:18,692 But I will be there. 59 00:05:18,860 --> 00:05:21,236 Dad, will you join us at Parents Night tonight? 60 00:05:21,404 --> 00:05:23,113 Me? 61 00:05:23,281 --> 00:05:25,949 Not you, fuckface. I was talking to Daddy Frank. 62 00:05:26,909 --> 00:05:28,785 Daddy Frank, will you come? 63 00:05:28,953 --> 00:05:31,955 Oh, no, no, ladies. I don't do school. 64 00:05:32,123 --> 00:05:34,499 We all have our phobias and school is mine. 65 00:05:34,667 --> 00:05:35,876 All of it. 66 00:05:36,044 --> 00:05:39,463 Textbooks full of falsehoods, teachers unions full of thugs... 67 00:05:39,630 --> 00:05:43,884 ...and tenured imbeciles who still use words like "irregardless." 68 00:05:44,052 --> 00:05:48,597 Not for me. However, the crepes, merci. 69 00:05:48,765 --> 00:05:51,767 Uh, regarding dinner, why not just move it up? 70 00:05:51,934 --> 00:05:55,854 Do the Hungarian thing at 5? What do you say? 71 00:05:56,022 --> 00:05:59,691 Well, think it over. Whatever. I'll be back before 5. I got a meeting. 72 00:06:00,693 --> 00:06:04,654 Karen, sweetie, I'm gonna be there. Okay? 73 00:06:04,822 --> 00:06:06,031 I have a session today. 74 00:06:06,199 --> 00:06:08,408 I'm gonna have a breakthrough, I can see it. 75 00:06:11,871 --> 00:06:15,207 Keep laughing and I will slit your throat while you sleep. 76 00:06:19,212 --> 00:06:20,420 I'm coming. 77 00:06:22,507 --> 00:06:23,757 - Warren. - Debbie. 78 00:06:23,925 --> 00:06:26,218 - Lip upstairs? - Yeah. 79 00:06:29,597 --> 00:06:33,392 Carl, eat, don't organize. Okay? They all end up in the same place. 80 00:06:33,559 --> 00:06:35,435 - Who was at the door? - Warren for Lip. 81 00:06:35,603 --> 00:06:39,272 Don't worry about the ketchup, just the milk and meat so it won't spoil. 82 00:06:39,440 --> 00:06:41,900 Enough hot water for at least one more shower. 83 00:06:42,068 --> 00:06:43,985 Did Carl blow up the neighborhood again? 84 00:06:44,153 --> 00:06:48,281 - No, I forgot to pay the bill. - Hey, happens to the best of us. 85 00:06:48,449 --> 00:06:51,284 - Not to me, okay? I'm not like this. - Like what? 86 00:06:51,452 --> 00:06:53,453 - Distracted. - Yeah, by what? 87 00:06:53,621 --> 00:06:55,705 Well, you're the only new thing in the mix. 88 00:06:56,499 --> 00:07:01,169 Wait, am I actually distracting Fiona Gallagher? Really? 89 00:07:02,755 --> 00:07:07,634 I... Hey, I will make a coffee run after I finish. 90 00:07:07,802 --> 00:07:08,844 - Fine. - Okay? 91 00:07:09,011 --> 00:07:11,346 Time for school, okay? Lip, feet on the floor. 92 00:07:12,056 --> 00:07:13,265 Lip? 93 00:07:16,060 --> 00:07:17,978 - Warren. - Where's my paper? 94 00:07:18,146 --> 00:07:19,396 Where's my money? 95 00:07:19,564 --> 00:07:23,024 - I got it. - Okay. 96 00:07:24,068 --> 00:07:25,318 I wanna see it. 97 00:07:26,487 --> 00:07:28,905 - Thirty-five, right? - No, 50. 98 00:07:31,659 --> 00:07:33,994 Stop speaking fake Korean, Warren. 99 00:07:34,162 --> 00:07:35,745 I never said 35. 100 00:07:35,913 --> 00:07:37,914 Not for the paper I wrote you last month. 101 00:07:38,082 --> 00:07:41,001 Not for the paper I wrote you last semester. Not for this. 102 00:07:41,169 --> 00:07:43,295 All right? It's 50. 103 00:07:43,463 --> 00:07:45,922 Can you do 36? 104 00:07:46,090 --> 00:07:48,175 - No. - Thirty-eight? 105 00:07:48,342 --> 00:07:53,805 Oh, Warren, once again proving that Koreans are the Asian Jews. 106 00:07:53,973 --> 00:07:55,307 That's racist. 107 00:07:55,475 --> 00:07:58,685 No, facts cannot be racist. 108 00:07:58,853 --> 00:08:03,857 Many Irish are drunks, many French smell, most Chinese hate children. 109 00:08:04,025 --> 00:08:06,359 That's why they sell them to Americans. 110 00:08:06,527 --> 00:08:11,573 Now, the fact here is that you, the one Korean I know... 111 00:08:11,741 --> 00:08:14,576 ...made a deal of 50 bucks for an original essay... 112 00:08:14,744 --> 00:08:16,495 ...about The Great Goddamn Gatsby... 113 00:08:16,662 --> 00:08:21,166 ...yet, once again, you're trying to get me to lower my agreed-upon price. 114 00:08:21,334 --> 00:08:24,669 Okay? So I want you to give me 50... 115 00:08:24,837 --> 00:08:27,506 ...or GFY. - GFY? 116 00:08:28,007 --> 00:08:30,342 Go fuck yourself. 117 00:08:38,226 --> 00:08:40,185 - You're short again. - What? 118 00:08:40,353 --> 00:08:43,939 Inventory, gone, out the door without being paid for. 119 00:08:44,106 --> 00:08:47,192 Soup, beer, chips, cigarettes, lollipops, salt. 120 00:08:47,360 --> 00:08:49,653 People are stealing salt, Kash. What the hell? 121 00:08:50,238 --> 00:08:52,197 Kids, why don't you go get some juice? 122 00:08:52,365 --> 00:08:54,991 Boys, stay right where you are. You need to hear this. 123 00:08:55,159 --> 00:08:58,078 Other than genetic markers for heart disease and bad teeth... 124 00:08:58,246 --> 00:09:01,289 ...this dump is the sum total of what we're leaving you. 125 00:09:02,041 --> 00:09:04,000 The shoplifting is out of hand. 126 00:09:04,168 --> 00:09:06,336 Three hundred and twenty dollars in one week? 127 00:09:06,504 --> 00:09:08,088 This is not a food bank. 128 00:09:08,256 --> 00:09:11,174 What are you doing when all this thievery is taking place? 129 00:09:11,342 --> 00:09:13,843 You playing "Brick Breaker" on your phone? 130 00:09:14,178 --> 00:09:16,346 Do I need to get the security cameras fixed? 131 00:09:16,514 --> 00:09:18,848 Because that's a $2500 bill we cannot afford. 132 00:09:22,270 --> 00:09:26,940 Do me a favor while I take the kids to school: Grow a pair. 133 00:09:27,441 --> 00:09:29,442 Come on, boys. You guys have your lunches? 134 00:09:52,675 --> 00:09:55,885 - Sure this is it? - Yeah. Can I please go now? 135 00:09:56,053 --> 00:09:57,178 When the kids leave. 136 00:09:58,472 --> 00:10:00,557 Oh, Liam, we gotta get you onto this potty. 137 00:10:00,725 --> 00:10:03,310 We can take some of the money we spend on diapers... 138 00:10:03,477 --> 00:10:05,437 ...and we can buy you candy and cars. 139 00:10:05,605 --> 00:10:07,397 Don't you like candy and cars? 140 00:10:07,565 --> 00:10:09,566 Ah, rewards for shitting. The good old days. 141 00:10:09,734 --> 00:10:11,818 - Hey, let me help. - Okay, cool. 142 00:10:11,986 --> 00:10:15,530 When Liam starts holding his breath and squinting, put him on this. 143 00:10:15,698 --> 00:10:17,490 The power bill. 144 00:10:17,658 --> 00:10:19,618 - I'm almost living here. - No, you're not. 145 00:10:19,785 --> 00:10:21,536 Lip gave me enough for it yesterday. 146 00:10:21,704 --> 00:10:24,956 I picked up a shift and forgot to walk it to the payment center. 147 00:10:25,124 --> 00:10:27,709 Four hundred and thirty bucks? Lip's flush this month. 148 00:10:27,877 --> 00:10:30,795 - It's SAT season. - He's always flush during SAT season. 149 00:10:30,963 --> 00:10:32,881 - SAT? - College tests. 150 00:10:33,049 --> 00:10:35,383 - He tutors? - Uh, no, takes. 151 00:10:37,094 --> 00:10:39,346 Okay, go play with your cars. 152 00:10:39,513 --> 00:10:42,015 - Oh, hey, I got another lead for you. - Set it up, douche. 153 00:10:42,183 --> 00:10:46,227 I'm taking it for someone else today, but, uh, there's another session in two weeks. 154 00:10:46,395 --> 00:10:48,271 - All right. - Don't take the phone today. 155 00:10:48,439 --> 00:10:50,023 - I need it. - I need it. 156 00:10:50,191 --> 00:10:52,484 - For what? - Cold calling for babysitting gigs. 157 00:10:52,652 --> 00:10:54,361 I sound more mature on the phone. 158 00:10:54,528 --> 00:10:57,113 I'm using the phone today. Go. You're gonna be late. 159 00:10:57,281 --> 00:10:58,657 I'll give you guys a ride. 160 00:11:00,326 --> 00:11:01,368 Thank you. 161 00:11:01,535 --> 00:11:02,994 Teacher told me to give this to you. 162 00:11:03,162 --> 00:11:05,664 - What did you do? - Nothing. 163 00:11:05,831 --> 00:11:08,625 This is from last Friday. It's Wednesday. Carl. 164 00:11:08,793 --> 00:11:10,293 - What did he do? - Nothing. 165 00:11:10,461 --> 00:11:12,253 Hey, bat stays here. 166 00:11:14,674 --> 00:11:16,758 Why do we keep having this conversation? 167 00:11:16,926 --> 00:11:20,845 - Because you never take the money. - Because I don't need it. 168 00:11:21,347 --> 00:11:23,431 Don't you have someplace to be? 169 00:11:33,234 --> 00:11:35,110 Catholics. Look at them all. 170 00:11:35,277 --> 00:11:37,320 They replicate like rabbits. 171 00:11:37,488 --> 00:11:42,450 But, you know, if the pope ever approves of condoms, I get baptized. 172 00:11:42,618 --> 00:11:45,286 A lot I like about the Catholic Mass. 173 00:11:47,498 --> 00:11:49,249 Good to know. 174 00:11:50,584 --> 00:11:51,626 Let's get this over with. 175 00:12:02,930 --> 00:12:04,347 Who forgot what? 176 00:12:05,015 --> 00:12:06,766 Frank forgot to pay. 177 00:12:07,935 --> 00:12:09,269 Get out of my house. 178 00:12:09,437 --> 00:12:11,896 Deadbolt your door. Dangerous neighborhood. 179 00:12:12,064 --> 00:12:13,773 Frank doesn't live here anymore. 180 00:12:13,941 --> 00:12:17,777 Just because he don't live here doesn't mean you don't know where he lives. 181 00:12:17,945 --> 00:12:22,741 Put the bat down, pick up the phone and tell him to get us the 6 grand he owes. 182 00:12:22,908 --> 00:12:24,784 - What? - Or bring back the car. 183 00:12:24,952 --> 00:12:27,078 Or we'll come back and use the bat on you. 184 00:12:35,546 --> 00:12:36,880 It's a buck 50 up-front. 185 00:12:37,047 --> 00:12:40,049 When you get your SAT results back and see how great Lip did... 186 00:12:40,217 --> 00:12:41,426 ...it's another buck 50. 187 00:12:41,594 --> 00:12:44,012 - And we do this today? - No. 188 00:12:44,180 --> 00:12:46,681 Today's session is booked. Three weeks. 189 00:12:47,600 --> 00:12:50,351 So I sit next to you while you take the test? 190 00:12:50,519 --> 00:12:53,646 No. He's pretending to be you. 191 00:12:53,814 --> 00:12:55,315 You can't be there. 192 00:12:56,484 --> 00:12:57,984 Why would they think you're me? 193 00:12:58,152 --> 00:13:02,030 I'll have an ID that says that I am you. 194 00:13:02,698 --> 00:13:05,366 But what if they ask me for my ID? 195 00:13:05,534 --> 00:13:07,952 I'm going to make a fake ID. 196 00:13:10,581 --> 00:13:12,415 But I'm tall. 197 00:13:16,128 --> 00:13:18,630 Yeah, that's a chance we're just gonna have to take. 198 00:13:18,798 --> 00:13:20,381 Yeah. 199 00:13:22,760 --> 00:13:25,345 Saturday night. What time can I pick you up? 200 00:13:25,513 --> 00:13:29,474 - Seven. - Done, heh. 201 00:13:32,895 --> 00:13:34,813 You're dating Oompa now? 202 00:13:34,980 --> 00:13:37,482 He doesn't talk. It's fun. 203 00:13:40,277 --> 00:13:42,237 Come in. 204 00:13:44,198 --> 00:13:46,908 I need a breakthrough, Malaya. Parents Night. 205 00:13:47,076 --> 00:13:49,410 - Oh, very important. - My daughter, Karen. 206 00:13:49,578 --> 00:13:50,662 We've met. 207 00:13:50,830 --> 00:13:54,165 - I'm a little geared up. - I understand. It's good. 208 00:13:54,333 --> 00:13:57,460 Children need to know their parents care about their education. 209 00:13:57,628 --> 00:13:58,670 I tell my son: 210 00:13:58,838 --> 00:14:02,340 "Finish eighth grade and we'll talk about you working in construction." 211 00:14:02,508 --> 00:14:04,759 Not that I couldn't use the extra paycheck now. 212 00:14:04,927 --> 00:14:07,387 Oh, right. 213 00:14:07,555 --> 00:14:09,764 Okay. 214 00:14:25,364 --> 00:14:26,447 I'm ready. 215 00:14:26,657 --> 00:14:31,202 Jesus, Frank, two assholes busted into our house looking for you and some car. 216 00:14:31,370 --> 00:14:33,037 - They follow you here? - Where is it? 217 00:14:33,205 --> 00:14:36,332 I was invited to participate in a business venture. 218 00:14:36,500 --> 00:14:40,795 - What did you do with the money? - I wasn't given any money up front. 219 00:14:40,963 --> 00:14:43,882 I was simply promised that money would be shared with me... 220 00:14:44,049 --> 00:14:46,426 ...once an insurance claim was settled. 221 00:14:46,594 --> 00:14:51,097 Has that promise been delivered upon? No. No, it has not. 222 00:14:51,265 --> 00:14:53,933 - I warned you. - You knew about this and didn't tell me? 223 00:14:54,101 --> 00:14:56,477 I don't call you every time Frank has a bad idea. 224 00:14:56,645 --> 00:14:57,729 I'll talk to them. 225 00:14:57,897 --> 00:15:00,940 And say what? "Sorry I forgot to light the car on fire." 226 00:15:01,108 --> 00:15:02,775 I was not doing the igniting. 227 00:15:02,943 --> 00:15:05,695 I was just doing the park in a remote location. 228 00:15:05,863 --> 00:15:09,908 Unfortunately I had to make a pit stop and when I got back, the car was gone. 229 00:15:10,075 --> 00:15:12,577 You're gonna take care of this now. 230 00:15:12,745 --> 00:15:15,038 Could go to Jersey, stay with your Great Uncle... 231 00:15:15,205 --> 00:15:18,291 No, you're staying here. You're gonna take care of this car. 232 00:15:18,459 --> 00:15:20,501 You're gonna be here to take care of Carl. 233 00:15:20,669 --> 00:15:24,631 He needs you to show up at Parents Night to discuss behavioral problems. 234 00:15:30,429 --> 00:15:32,847 I'm watering the plants. 235 00:15:33,015 --> 00:15:34,807 Ow! Ow! Ow! 236 00:15:34,975 --> 00:15:38,937 - They sound like solutions, not problems. - The school disagrees. 237 00:15:39,104 --> 00:15:42,607 He's a boy. This is what boys do. 238 00:15:42,775 --> 00:15:45,735 When I was growing up, Joe Palazzo bit off a kid's finger. 239 00:15:45,903 --> 00:15:47,153 Oh, that's gotta be bullshit. 240 00:15:47,321 --> 00:15:50,573 Sister Irmalita picked up the nub and wrapped it in Kleenex. 241 00:15:50,741 --> 00:15:53,326 She always kept her snot rag stuffed in her sleeve. 242 00:15:53,494 --> 00:15:57,080 - They're threatening to expel him. - Well, go talk them out of it. 243 00:15:57,247 --> 00:15:58,998 They want a parent. A real parent. 244 00:15:59,166 --> 00:16:00,625 I guess you're off the hook, Frank. 245 00:16:03,295 --> 00:16:08,257 I have never been threatened by teachers and I am not going to start now. 246 00:16:08,425 --> 00:16:11,719 I am fed up with these pan-gender hermaphrodites... 247 00:16:11,887 --> 00:16:16,849 ...who hate that human beings are a species with two distinct genders. 248 00:16:17,017 --> 00:16:19,686 It's like they've declared war on testicles. 249 00:16:19,853 --> 00:16:23,189 They wanna remove all the masculinity from the schools... 250 00:16:23,357 --> 00:16:25,358 ...fill the world with yogurt-eaters. 251 00:16:25,526 --> 00:16:27,360 Well, do your research. 252 00:16:27,528 --> 00:16:30,738 We're all descendents of barbarians and the sooner we face it... 253 00:16:30,906 --> 00:16:34,784 ...the sooner we'll have a civilization worth celebrating. 254 00:16:34,952 --> 00:16:40,248 So hell, no, I won't go, because no one scares Frank Gallagher. 255 00:16:47,131 --> 00:16:48,756 Hey. 256 00:16:56,557 --> 00:16:58,433 Frank! 257 00:17:25,586 --> 00:17:27,336 Can you pretend to be Frank tonight? 258 00:17:28,088 --> 00:17:29,839 Sorry, Fi. I'm working. 259 00:17:30,424 --> 00:17:32,091 Why can't you do it? 260 00:17:32,259 --> 00:17:36,512 Say you had Carl when you were like 14 or something. You could pass for 23. 261 00:17:36,680 --> 00:17:38,556 No? Heh. 262 00:17:39,516 --> 00:17:40,975 How about Kenny? 263 00:17:41,935 --> 00:17:44,270 I'm trying to keep Carl out of a foster home... 264 00:17:44,438 --> 00:17:46,606 ...not give them a reason to put him in one. 265 00:17:46,774 --> 00:17:48,232 Frank will show up for Carl. 266 00:17:48,400 --> 00:17:50,193 I know you think he won't. 267 00:17:50,360 --> 00:17:54,238 But deep down, I think Frank is capable of doing the right thing. 268 00:17:55,991 --> 00:17:57,408 Frank! 269 00:17:57,910 --> 00:17:59,077 Hey, give me the board. 270 00:17:59,244 --> 00:18:00,870 - Give me the board. - Hey! 271 00:18:02,122 --> 00:18:04,332 - Hey, give it back. - Frank, stop! Frank! 272 00:18:04,750 --> 00:18:06,167 Whoa! 273 00:18:07,836 --> 00:18:10,588 God! My... My hammy. 274 00:18:12,299 --> 00:18:13,966 You losers. 275 00:18:19,765 --> 00:18:20,807 I'm ready. 276 00:18:20,974 --> 00:18:23,851 You know what I'm thinking? Indian. 277 00:18:24,937 --> 00:18:28,231 So let's go get some curry. 278 00:18:28,398 --> 00:18:30,441 Excellent. 279 00:18:31,151 --> 00:18:35,238 And now how about we go find some fresh chicken? 280 00:18:35,405 --> 00:18:39,367 Ooh, yes, a yummy tikka masala, tsk. 281 00:18:39,535 --> 00:18:42,870 You're doing great, Sheila. 282 00:18:43,038 --> 00:18:45,373 Thank you. You know, I feel terrific. 283 00:18:45,541 --> 00:18:49,460 It's really... It's really kind of nice to be out and about. 284 00:18:50,879 --> 00:18:53,798 Do you see any fellow shoppers? 285 00:18:53,966 --> 00:18:57,135 Oh, yes. 286 00:18:58,178 --> 00:18:59,262 Hi. 287 00:19:00,097 --> 00:19:01,764 Good, Sheila, good. 288 00:19:03,308 --> 00:19:05,351 Oh, that wasn't so bad. 289 00:19:06,728 --> 00:19:09,981 Okay, now, this one's coming a little bit close. 290 00:19:10,149 --> 00:19:13,151 Well, sometimes when we're out and about... 291 00:19:13,318 --> 00:19:14,360 Mm-hm. 292 00:19:14,528 --> 00:19:16,070 ...people shop for the same things... 293 00:19:16,238 --> 00:19:17,280 Uh-huh. 294 00:19:17,447 --> 00:19:19,073 ...and they enter our space for a moment. 295 00:19:19,241 --> 00:19:22,827 - Yes, that's happening. - Say "hello" to her. 296 00:19:24,246 --> 00:19:25,955 Hello. 297 00:19:26,373 --> 00:19:29,000 Oh, that wasn't so bad, ha ha. 298 00:19:29,168 --> 00:19:32,128 That wasn't so bad at all. She seemed really nice. 299 00:19:32,629 --> 00:19:35,381 Okay, so... Oh, God. Wait. 300 00:19:35,549 --> 00:19:37,800 Time to check out and head outside. 301 00:19:37,968 --> 00:19:40,261 No, no, no, we just started. 302 00:19:40,429 --> 00:19:43,181 And I still need vanilla and raisins and peaches. 303 00:19:43,348 --> 00:19:44,682 I need to get some peaches. 304 00:19:44,850 --> 00:19:46,392 - No peaches in Indian food. - Yes. 305 00:19:46,560 --> 00:19:48,311 - No, there's peaches. - Concentrate. 306 00:19:48,478 --> 00:19:49,520 Oh, God. 307 00:19:49,688 --> 00:19:50,855 Oh. 308 00:19:51,023 --> 00:19:56,777 No, no, no, I can't do it, I can't. Stop it. Make it stop. 309 00:19:59,239 --> 00:20:01,407 No. 310 00:20:10,584 --> 00:20:12,335 Sorry I threw you out this morning. 311 00:20:13,378 --> 00:20:15,379 I love a woman that knows what she wants. 312 00:20:16,548 --> 00:20:18,507 Yeah, I want to be someone else today. 313 00:20:18,675 --> 00:20:21,469 - How's work? - Backbreaking. 314 00:20:23,263 --> 00:20:25,640 Can I swing by and take you to lunch? 315 00:20:25,807 --> 00:20:28,017 I love that there's a world where people go out to lunch. 316 00:20:29,561 --> 00:20:30,645 Next. 317 00:20:30,812 --> 00:20:33,314 Carl's in trouble at school. Parents Night's tonight. 318 00:20:33,482 --> 00:20:36,317 And they want Frank to show up, but he says he won't... 319 00:20:36,485 --> 00:20:39,487 ...so I gotta fix it before nobody shows and he gets bounced. 320 00:20:39,655 --> 00:20:41,322 Sounds fun. 321 00:20:41,949 --> 00:20:43,324 I'll text you later? 322 00:20:43,492 --> 00:20:44,575 Make it dirty. 323 00:20:51,750 --> 00:20:54,335 So you guys going to the parent-teacher conference? 324 00:20:54,503 --> 00:20:57,296 - No, ha-ha-ha. - Need a parent for that, don't you? 325 00:20:58,006 --> 00:21:01,175 Hey, Louise got an A on the paper you wrote for her English class. 326 00:21:01,343 --> 00:21:03,552 - How do you keep doing that? - Well... 327 00:21:03,720 --> 00:21:05,930 ...to master the art of the book report... 328 00:21:06,098 --> 00:21:08,975 ...you just take any novel, no matter when it was written... 329 00:21:09,142 --> 00:21:13,020 ...and you argue that the main character is a latent homosexual. 330 00:21:13,188 --> 00:21:15,147 No, seriously, seriously. 331 00:21:15,315 --> 00:21:18,693 Now, most English teachers are either gay and agree... 332 00:21:18,860 --> 00:21:23,406 ...or they're straight, but too scared to disagree and get labeled as intolerant. 333 00:21:24,783 --> 00:21:25,825 Hmm. 334 00:21:25,993 --> 00:21:28,160 - Eighteen seventy! - All right. 335 00:21:28,370 --> 00:21:31,414 - Thanks, man. Appreciate it. - Perfect for the Big Ten. 336 00:21:31,581 --> 00:21:33,457 - Happy to help. - You more than helped. 337 00:21:33,625 --> 00:21:37,920 Now I'll definitely be a beer swilling, roofie slipping, Fighting Illini next year. 338 00:21:38,088 --> 00:21:39,297 - All right? - All right. 339 00:21:39,464 --> 00:21:40,798 Awesome. 340 00:21:41,341 --> 00:21:44,176 What happened, Tire? Not satisfied with your results? 341 00:21:44,344 --> 00:21:45,720 Haven't come back yet. 342 00:21:45,887 --> 00:21:47,430 Any day now. 343 00:21:47,597 --> 00:21:50,474 - I better not look stupid. - Impossible. 344 00:21:50,642 --> 00:21:55,438 Hey, listen, there's one last testing session this year, so tell your friends. 345 00:21:56,315 --> 00:21:58,149 Don't tell me what to do. 346 00:22:02,529 --> 00:22:05,156 Why do we help people we hate? 347 00:22:05,407 --> 00:22:08,909 I believe we're just taking our cue from American foreign policy. 348 00:22:28,472 --> 00:22:30,348 - Hello? Hello? - It's Frank. 349 00:22:30,515 --> 00:22:31,932 Frank? 350 00:22:33,268 --> 00:22:34,810 - Frank. - Yeah. 351 00:22:34,978 --> 00:22:37,563 - Okay, good. Perfect. - Shoes, shoes. 352 00:22:37,731 --> 00:22:40,649 - Shoes? Yeah. - There was a bag. The bag. 353 00:22:40,817 --> 00:22:43,319 Hon, you gotta lighten up about the shoes, okay? 354 00:22:43,487 --> 00:22:45,029 Shoes in bag. 355 00:22:45,781 --> 00:22:49,075 - I appreciate you seeing me. - You're Carl's mother? 356 00:22:49,242 --> 00:22:52,453 - Ah, no, sister. - Legal guardian? 357 00:22:52,621 --> 00:22:54,121 Formally, no. 358 00:22:54,289 --> 00:22:57,041 - Mr. Munroe. - Where's that papier-mâché? 359 00:22:57,209 --> 00:22:59,085 Right here. 360 00:22:59,252 --> 00:23:02,046 The kids have been making papier-mâché sculptures... 361 00:23:02,214 --> 00:23:04,715 ...about what they love about themselves. 362 00:23:04,883 --> 00:23:08,260 This is Carl's. 363 00:23:09,388 --> 00:23:10,471 What is that? 364 00:23:10,639 --> 00:23:13,891 That is a papier-mâché pile of shit. 365 00:23:15,727 --> 00:23:18,562 Wait. He has a very developed sense of humor. 366 00:23:18,730 --> 00:23:20,523 We're not laughing. 367 00:23:20,690 --> 00:23:23,943 Carl's future is speaking to us through art. 368 00:23:24,111 --> 00:23:25,569 A dark future. 369 00:23:25,737 --> 00:23:29,115 Filled with what, even to the untrained eye, is a budding psychosis. 370 00:23:29,282 --> 00:23:32,743 We need to speak to his father or his mother. 371 00:23:33,662 --> 00:23:35,579 Well, they're out of town. 372 00:23:36,957 --> 00:23:39,708 - It's important that... - I need a parent, not a sister. 373 00:23:39,876 --> 00:23:43,587 I've had what seems to be 15 of you goddamn Gallaghers at this school... 374 00:23:43,755 --> 00:23:46,048 ...and I have never once met a parent. Not once. 375 00:23:46,216 --> 00:23:49,260 Who in the hell is raising this degenerate? 376 00:23:49,428 --> 00:23:52,805 Come back tonight with a parent or a call will be placed... 377 00:23:52,973 --> 00:23:55,558 ...to a place you don't want me to call. 378 00:23:59,604 --> 00:24:03,441 Please? I just want someone to be there for her. 379 00:24:03,608 --> 00:24:06,610 To bear witness to her achievements. 380 00:24:06,778 --> 00:24:10,281 If this was about Karen, I would. But these nights are not about kids. 381 00:24:10,449 --> 00:24:13,868 They're about teachers giving themselves a platform to worship them. 382 00:24:14,035 --> 00:24:15,870 Asking you to applaud with gratitude... 383 00:24:16,037 --> 00:24:18,622 ...for all the crap they've been teaching your kids... 384 00:24:18,790 --> 00:24:22,001 ...while in reality, they're asking you to validate them... 385 00:24:22,169 --> 00:24:25,754 ...for the choice they made to waste their lives as educators. 386 00:24:27,841 --> 00:24:29,258 Who's that? 387 00:24:29,426 --> 00:24:33,345 I'm expecting some granola from Oregon. 388 00:24:33,847 --> 00:24:37,224 From Oregon? People wonder why oil prices are so high. 389 00:24:37,392 --> 00:24:40,352 Shipping oats and sugar all the way... 390 00:24:45,400 --> 00:24:46,400 Can I help you? 391 00:24:46,568 --> 00:24:49,612 - Uh, looking for Frank. - Oh. 392 00:24:49,779 --> 00:24:52,281 It's Tommy and Joey from down at the bar. 393 00:24:52,449 --> 00:24:54,950 - Oh. - We got a darts tournament... 394 00:24:55,118 --> 00:24:59,079 ...raising money for paralyzed kids, and, uh, we need Frank. 395 00:24:59,247 --> 00:25:03,000 We can't win and help the kids without our star player. 396 00:25:03,168 --> 00:25:08,839 Well, he's kind of in an uncooperative mood today. 397 00:25:09,007 --> 00:25:12,927 But I'll see if the paralyzed kids can get him out. 398 00:25:16,139 --> 00:25:17,973 Let's see. 399 00:25:21,978 --> 00:25:24,188 You, uh...? You play? We need women too. 400 00:25:24,356 --> 00:25:26,941 No, I am not a darts person. 401 00:25:28,318 --> 00:25:30,986 Would you mind, um, taking your shoes off? 402 00:25:31,154 --> 00:25:34,657 Ugh, my mother, God rest her soul... 403 00:25:34,824 --> 00:25:36,408 ...would be upset if I didn't. - Mm-hm. 404 00:25:36,576 --> 00:25:39,411 - Lovely house. - Oh, thank you. 405 00:25:39,579 --> 00:25:42,373 So, uh, where's Frank? 406 00:25:42,832 --> 00:25:47,253 Um, Frank? Frank? Frank? 407 00:25:47,629 --> 00:25:50,381 Frank! 408 00:25:51,716 --> 00:25:52,967 Jesus. 409 00:26:33,174 --> 00:26:36,385 Oh, heads up, man. You're out of BBQ Pringles. 410 00:26:42,475 --> 00:26:44,810 Hey, did Mickey pay for that? 411 00:26:48,273 --> 00:26:51,233 - You have to stand up to him. - What was I supposed to say? 412 00:26:51,401 --> 00:26:54,278 How about, "Cut out the shit or I'll call the cops"? 413 00:26:54,446 --> 00:26:56,155 Tried that once with his father. 414 00:26:59,951 --> 00:27:02,328 What do I owe you now? 415 00:27:02,871 --> 00:27:05,372 Mickey's father's in prison now, all right? 416 00:27:05,540 --> 00:27:07,166 I don't need any new enemies. 417 00:27:07,334 --> 00:27:10,753 You're just gonna let him keep coming in here and taking what he wants? 418 00:27:10,920 --> 00:27:12,713 It's the cost of doing business. 419 00:27:23,892 --> 00:27:26,226 I forgot the dip. 420 00:27:29,147 --> 00:27:30,773 Jesus, Kash. 421 00:27:32,067 --> 00:27:35,611 Hey, Mickey, why don't you steal from a neighborhood you don't live in? 422 00:27:35,779 --> 00:27:37,488 Have some civic pride, huh? 423 00:27:39,407 --> 00:27:42,743 Hey, hey. Jesus. Fuck. 424 00:27:42,911 --> 00:27:46,246 You know where I live if you have a problem. 425 00:27:48,333 --> 00:27:52,753 Here. Go to the store, replace the stuff he stole. 426 00:27:54,714 --> 00:27:57,591 - We're cowards. - We're smart men in a stupid world. 427 00:27:57,759 --> 00:28:01,220 Hurry, before Linda gets back and sees what's missing. 428 00:28:21,866 --> 00:28:22,908 Bathroom break? 429 00:28:23,827 --> 00:28:25,202 You'll need to be escorted. 430 00:28:25,370 --> 00:28:26,995 Oh, no, thanks. I'm all done. 431 00:28:35,630 --> 00:28:39,007 - Thanks for turning us back on. - Sure. 432 00:28:42,095 --> 00:28:44,471 - How'd the meeting at school go? - Badly. 433 00:28:44,639 --> 00:28:47,182 Gonna sic Social Services on us if Frank doesn't show. 434 00:28:47,350 --> 00:28:50,227 Since he's never shown up at a school event for any of us... 435 00:28:50,395 --> 00:28:52,229 ...I'm trying to figure something out. 436 00:28:52,397 --> 00:28:54,648 Why don't I come tonight and pretend to be him? 437 00:28:54,816 --> 00:28:57,276 I'll say whatever people say, like, you know: 438 00:28:57,444 --> 00:29:01,613 "I'm traveling a lot and Carl's probably just acting out because he misses me." 439 00:29:02,115 --> 00:29:03,157 You're way too young. 440 00:29:03,324 --> 00:29:05,743 I thought you were gonna say too handsome. 441 00:29:06,035 --> 00:29:09,371 - There's other people I can try. - Yeah? Who? 442 00:29:09,539 --> 00:29:11,165 People, okay? 443 00:29:11,332 --> 00:29:14,626 I'll see you later. I can't keep burning up the minutes on my phone. 444 00:29:18,173 --> 00:29:19,631 Hector, you busy tonight? 445 00:29:26,848 --> 00:29:30,350 Hey, Morgan, it's Lip. Uh, test went well. 446 00:29:30,518 --> 00:29:34,938 No problem with the ID, one of the benefits of your androgynous name. 447 00:29:35,482 --> 00:29:39,151 I'm thinking I scored you like a 2200. 448 00:29:39,319 --> 00:29:42,237 So send me that postcard from Stanford, all right? 449 00:29:42,405 --> 00:29:44,031 Later. 450 00:29:44,741 --> 00:29:45,783 Morgan. 451 00:29:46,576 --> 00:29:47,659 Morgan. 452 00:29:48,161 --> 00:29:52,956 Or is it Greg Powers or Pete O'Brien or Jammal Jackson? 453 00:29:53,708 --> 00:29:55,667 You taking tests for girls now, Morgan? 454 00:29:57,212 --> 00:29:59,588 Yeah. Welcome to your shit-show. 455 00:29:59,756 --> 00:30:03,133 I'm an investigator for the Educational Evaluation Service. 456 00:30:03,301 --> 00:30:05,052 - The people who administer... - I know. 457 00:30:05,220 --> 00:30:08,472 Oh, you do? So why don't you tell me how you cheat? 458 00:30:08,890 --> 00:30:11,350 - I don't cheat. - Oh, right. 459 00:30:11,518 --> 00:30:12,768 - I don't. - Uh-huh. 460 00:30:12,936 --> 00:30:16,939 Let's see. You got a 2360, 2290, 2400. 461 00:30:17,106 --> 00:30:19,233 And all from this crappy high school. 462 00:30:19,400 --> 00:30:20,609 Yeah, I know my shit. 463 00:30:20,777 --> 00:30:22,611 I got a test we just finished creating. 464 00:30:22,779 --> 00:30:27,157 So why don't we go see if you know your shit or you're just full of it? 465 00:30:34,916 --> 00:30:37,918 Karen. Here. 466 00:30:38,461 --> 00:30:41,588 Daddy Frank. What are you doing? 467 00:30:41,756 --> 00:30:44,216 Freezing my gonads off, that's what. 468 00:30:44,384 --> 00:30:47,052 You see a pickup with the two scary-looking dudes in it? 469 00:30:49,222 --> 00:30:50,389 Yes. 470 00:30:50,557 --> 00:30:53,684 Divert their attention so I can slip back into the house. 471 00:30:53,852 --> 00:30:58,856 Daddy Frank, I really, really want you to come to Parents Night tonight. 472 00:30:59,023 --> 00:31:01,358 Nobody's ever there to see how great I'm doing... 473 00:31:01,526 --> 00:31:03,652 ...and I'm really, really doing great. 474 00:31:05,947 --> 00:31:07,447 Distract them and we'll talk. 475 00:31:07,615 --> 00:31:10,617 Promise me you'll come to school for me tonight and I'll do it. 476 00:31:10,785 --> 00:31:12,536 All right, all right, Jesus. 477 00:31:12,704 --> 00:31:14,997 Everything's gotta be quid pro fucking quo. 478 00:31:15,164 --> 00:31:18,041 Go. Distract. Distract. 479 00:31:27,802 --> 00:31:31,096 So, what have you allowed to be stolen today? 480 00:31:31,764 --> 00:31:35,267 - Can we try some optimism? - Optimism is for children and presidents. 481 00:31:35,435 --> 00:31:39,730 Not for minimart owners in a land of 30 million jobless. 482 00:31:41,649 --> 00:31:43,692 - Where the hell were you? - Uh... 483 00:31:43,860 --> 00:31:45,193 Why are you looking at him? 484 00:31:45,987 --> 00:31:49,698 - Where are you going with all that stuff? - Nowhere. I... 485 00:31:51,618 --> 00:31:53,702 Who? Is it the Milkovich kid again? 486 00:32:04,923 --> 00:32:07,591 That's it. We're closed. 487 00:32:12,555 --> 00:32:14,514 Follow me. 488 00:32:20,730 --> 00:32:22,606 I cannot thank you enough... 489 00:32:22,774 --> 00:32:25,442 ...for representing our family tonight at Parents Night. 490 00:32:25,610 --> 00:32:28,612 Karen is going to be so happy. 491 00:32:28,780 --> 00:32:32,157 And make sure you ask lots of questions and then report back to me. 492 00:32:32,325 --> 00:32:34,159 I need details. Lots of details, okay? 493 00:32:34,327 --> 00:32:38,372 Details, details. Yeah, yeah, lots of details. 494 00:32:38,539 --> 00:32:42,542 I'd stay down here and entertain you with my lips... 495 00:32:44,045 --> 00:32:46,380 ...but it's getting kind of late. 496 00:32:46,547 --> 00:32:49,675 No, no, those things never start on time. 497 00:32:50,218 --> 00:32:52,844 - You sure? - Yeah, pretty sure. They never... 498 00:32:53,012 --> 00:32:55,555 - We've got time. - Positive? 499 00:32:55,723 --> 00:32:57,975 - We've got time. We've got time. - Okay. 500 00:32:59,602 --> 00:33:00,978 Come here. 501 00:33:04,107 --> 00:33:06,775 Well, you missed one. 502 00:33:07,568 --> 00:33:08,610 No, I didn't. 503 00:33:13,992 --> 00:33:15,367 The wording is ambiguous. 504 00:33:16,285 --> 00:33:17,953 You're gonna get mail on that. 505 00:33:23,376 --> 00:33:24,918 Hmm. 506 00:33:25,378 --> 00:33:26,920 I'll take it up with the board. 507 00:33:33,219 --> 00:33:35,470 Twenty-four hundred. 508 00:33:36,764 --> 00:33:39,766 You know how rare that is? Out of a million and a half kids... 509 00:33:39,934 --> 00:33:43,270 ...who take the test every year, only 300 get a perfect score. 510 00:33:45,898 --> 00:33:47,232 How did you catch me? 511 00:33:47,984 --> 00:33:52,029 Well, as smart as you are, we got people working for us who are even smarter. 512 00:33:58,036 --> 00:33:59,119 So, what now? 513 00:33:59,704 --> 00:34:02,622 Well, punishment or redemption. Your choice. 514 00:34:02,790 --> 00:34:04,708 What's the punishment? 515 00:34:05,001 --> 00:34:08,795 You entered into this without researching the consequences of getting caught? 516 00:34:10,131 --> 00:34:11,173 Jail? 517 00:34:12,550 --> 00:34:14,384 We're not in the business of sending kids to jail. 518 00:34:14,552 --> 00:34:18,388 Our only mandate is to send universities valid scores. 519 00:34:18,556 --> 00:34:21,266 And we invalidate the ones that aren't legitimate. 520 00:34:21,434 --> 00:34:23,894 I'm at the University of Chicago. 521 00:34:24,562 --> 00:34:26,396 Come to my office. 522 00:34:29,233 --> 00:34:34,446 And don't you ever, ever take a test for someone else again... 523 00:34:34,614 --> 00:34:38,033 ...or I will find you and I will beat you senseless. 524 00:34:39,535 --> 00:34:40,994 Hmm? 525 00:34:59,972 --> 00:35:04,226 - Where'd you learn how to do that? - I lived a lot of years before I met you. 526 00:35:04,894 --> 00:35:06,353 Come on. 527 00:35:12,568 --> 00:35:15,195 Now, hold it like you wanna do something with it. 528 00:35:22,495 --> 00:35:24,579 - Hand it here. - What? 529 00:35:30,294 --> 00:35:32,629 Left shoulder. Right shoulder. 530 00:35:32,797 --> 00:35:34,881 Left leg. Right leg. 531 00:35:35,049 --> 00:35:38,385 Stomach. Neck. Face. 532 00:35:39,262 --> 00:35:40,303 Heart. 533 00:35:44,767 --> 00:35:46,685 ROTC. 534 00:35:54,193 --> 00:35:56,486 - Hey, sorry I'm late. - I brought you a shirt. 535 00:35:56,654 --> 00:35:57,988 - Okay. - Okay, now listen up. 536 00:35:58,156 --> 00:36:01,658 We are gonna stand united and show them we are a family that is thriving. 537 00:36:01,826 --> 00:36:03,577 - You got it? Let's go. - Yup. 538 00:36:03,744 --> 00:36:06,037 - Come on. - Come on. 539 00:36:08,833 --> 00:36:09,958 This is it? 540 00:36:10,126 --> 00:36:12,127 This is his brother. 541 00:36:12,670 --> 00:36:15,255 Uh, Phillip. Very good to see you again, sir. 542 00:36:15,423 --> 00:36:18,633 Uh, Phillip is 17, I'm 21. 543 00:36:18,801 --> 00:36:22,137 Uh, while we may not be the legal guardians of our brother, we do supply... 544 00:36:22,305 --> 00:36:25,473 I told you I wanted to see a parent. 545 00:36:26,601 --> 00:36:28,185 We just opened the letter today. 546 00:36:28,352 --> 00:36:30,645 I gave Carl the letter last week. 547 00:36:30,813 --> 00:36:34,858 So you're relying on a 9-year-old to deliver important correspondence? 548 00:36:35,318 --> 00:36:37,611 You don't seem to have a home phone. 549 00:36:37,778 --> 00:36:40,197 Carl is taken care of at home by loving siblings. 550 00:36:40,364 --> 00:36:43,325 This is not up for negotiation. 551 00:36:43,492 --> 00:36:45,869 Your brother is on the verge of being expelled. 552 00:36:46,370 --> 00:36:50,582 And unfortunately, there are steps the state requires to be taken... 553 00:36:50,750 --> 00:36:53,001 ...before he can be bounced. 554 00:36:53,169 --> 00:36:56,630 And a meeting with his legal guardian is the next step. 555 00:36:56,797 --> 00:36:59,758 Please, you can't do this. I mean, he loves school. 556 00:36:59,926 --> 00:37:03,178 - Heh. - More potential victims here, I suppose. 557 00:37:04,263 --> 00:37:05,764 No, all his friends are here. 558 00:37:05,932 --> 00:37:07,432 Can you stop that? I'm serious. 559 00:37:08,267 --> 00:37:10,143 He needs more structure, we know. 560 00:37:13,397 --> 00:37:19,110 What Carl needs is medication, a near-death experience... 561 00:37:19,278 --> 00:37:21,029 ...or a lobotomy. 562 00:37:23,407 --> 00:37:27,535 You should be proud of your daughter. She's prompt, poised, cheerful. 563 00:37:27,703 --> 00:37:30,747 Vivid imagination. Expansive vocabulary. 564 00:37:31,457 --> 00:37:33,124 Karen has greatness in her future. 565 00:37:33,751 --> 00:37:35,335 She gets it from me. 566 00:37:35,503 --> 00:37:38,922 It's all the time I spent with her when she was a youngster. 567 00:37:39,090 --> 00:37:41,091 Flashcards and the like. 568 00:37:41,259 --> 00:37:44,594 Pounding, pounding, pounding, relentlessly. 569 00:37:44,762 --> 00:37:48,807 Never underestimate the power of flashcards. 570 00:37:48,975 --> 00:37:50,642 I'm sorry. 571 00:37:51,435 --> 00:37:53,937 I'm placing a call to Social Services. 572 00:37:54,105 --> 00:38:00,735 A home without a legal guardian is a home we cannot condone. 573 00:38:02,029 --> 00:38:04,322 Hello, all. 574 00:38:04,490 --> 00:38:06,866 Uh, sorry I was late. I got held up at the office. 575 00:38:07,576 --> 00:38:10,787 So now that Fiona and I are engaged, I've filed the paperwork... 576 00:38:10,955 --> 00:38:14,457 ...so that we can become the legal guardians of the children. 577 00:38:16,085 --> 00:38:19,296 Do you realize Carl's report card has seven U's? 578 00:38:19,463 --> 00:38:23,717 - Uh, U's? - As in "unsatisfactory." 579 00:38:23,884 --> 00:38:28,513 But don't think of U as in "unsatisfactory." 580 00:38:28,681 --> 00:38:31,224 Think of U as in F. 581 00:38:32,393 --> 00:38:33,476 As in "failed"? 582 00:38:33,644 --> 00:38:34,936 As in "fucked." 583 00:38:36,063 --> 00:38:38,440 I am not a religious man. 584 00:38:38,607 --> 00:38:41,109 But every now and then, a child comes along... 585 00:38:41,277 --> 00:38:44,863 ...who makes me believe in the existence of Satan. 586 00:38:45,323 --> 00:38:47,532 Now, something drastic must be done... 587 00:38:47,700 --> 00:38:50,160 ...or he's going to slip down through the cracks... 588 00:38:50,328 --> 00:38:52,912 ...right up into a clock tower with a sniper rifle. 589 00:38:54,165 --> 00:38:58,043 Given our resources, he is beyond our ability to help. 590 00:38:58,210 --> 00:39:01,921 It's just a phase and now that we're aware of it... 591 00:39:02,089 --> 00:39:05,925 Too late. This Norman Rockwell display may warm the cockles... 592 00:39:06,093 --> 00:39:08,803 ...of some other fool who believes no fucking child... 593 00:39:08,971 --> 00:39:11,806 ...not even the budding psychotics, should be left behind. 594 00:39:11,974 --> 00:39:17,771 But the fact is the sooner Carl is put in prison, the safer this world is gonna be. 595 00:39:18,272 --> 00:39:20,732 More a Mickey Hart fan when it comes to paintings. 596 00:39:20,900 --> 00:39:23,401 - What? What's that? - More of a Mickey Hart fan... 597 00:39:23,569 --> 00:39:26,154 ...than a Norman Rockwell fan? 598 00:39:28,574 --> 00:39:32,327 Mickey Hart's an all right painter for a drummer. 599 00:39:34,288 --> 00:39:37,165 - Could you all excuse us for a second? - For what? 600 00:39:37,333 --> 00:39:41,711 If we could just take a walk and talk in private, get a breath of fresh air. 601 00:39:53,307 --> 00:39:54,849 Frank. 602 00:40:03,317 --> 00:40:04,442 Hey... Ooh! 603 00:40:05,986 --> 00:40:08,154 All you had to do was drive the car and park. 604 00:40:08,322 --> 00:40:10,407 It was an extraordinary circumstance. 605 00:40:10,574 --> 00:40:13,451 It was the night the Bears were playing Green Bay. 606 00:40:13,619 --> 00:40:14,661 There was an after... 607 00:40:16,414 --> 00:40:19,833 I'd be kicking you had I not pulled a hamstring chasing after you. 608 00:40:20,000 --> 00:40:21,584 You're a fast little bastard. 609 00:40:21,752 --> 00:40:24,546 Second team all-state in the mile. 610 00:40:27,091 --> 00:40:29,092 - Daddy Frank? - Hey. 611 00:40:34,056 --> 00:40:36,307 Sell a kidney, prostitute your 12-year-old. 612 00:40:36,475 --> 00:40:39,811 I don't care how you get it, but I want 6 grand in cash by Saturday... 613 00:40:39,979 --> 00:40:42,772 ...or this ear will be hanging around my neck. 614 00:40:53,617 --> 00:40:58,538 No one around here really knows those terrapins are a Grateful Dead thing. 615 00:40:59,874 --> 00:41:01,833 The kids call them Mr. G's turtles. 616 00:41:02,001 --> 00:41:07,005 Shit, man. They don't even know who the Grateful Dead are. 617 00:41:07,173 --> 00:41:09,507 Oh, man. 618 00:41:09,675 --> 00:41:12,635 The summer of 1979. 619 00:41:12,803 --> 00:41:15,305 Heh, the best summer of my life. 620 00:41:15,473 --> 00:41:17,849 Followed the Dead around the Midwest. 621 00:41:18,392 --> 00:41:22,729 Supported myself selling grilled cheese in the parking lot. 622 00:41:22,897 --> 00:41:24,522 Yeah, they made great music. 623 00:41:25,316 --> 00:41:28,109 Their music blows. 624 00:41:28,277 --> 00:41:30,778 But their female fans... 625 00:41:31,655 --> 00:41:34,491 ...were a bunch of patchouli-soaked sluts... 626 00:41:34,658 --> 00:41:36,951 ...who all wanted to ball their first black guy. 627 00:41:40,706 --> 00:41:44,417 I never embraced tokenism with more gusto. 628 00:41:47,963 --> 00:41:53,343 Ah, those terrapins were a parting gift... 629 00:41:53,511 --> 00:41:55,345 ...from this Skidmore chick... 630 00:41:58,015 --> 00:42:03,478 ...who sucked me off like I had diamonds buried in the bottom of my ball sack. 631 00:42:04,313 --> 00:42:05,897 Woo! 632 00:42:07,441 --> 00:42:11,402 Man, this is some good shit. 633 00:42:11,946 --> 00:42:14,322 You know, we're gonna turn Carl around. 634 00:42:15,741 --> 00:42:17,659 Thanks for the joint... 635 00:42:18,077 --> 00:42:19,953 ...but I'm not gonna lose my pension... 636 00:42:20,120 --> 00:42:23,206 ...over some little wack job going postal on my watch. 637 00:42:23,374 --> 00:42:27,460 Though I do not distribute high-quality medicine such as this... 638 00:42:27,628 --> 00:42:32,757 ...I could hook you up with discreet people who'd give you a favorable price. 639 00:42:32,967 --> 00:42:35,301 We talking a teacher discount? 640 00:42:38,973 --> 00:42:40,181 My man. 641 00:42:43,894 --> 00:42:45,144 What the hell did you do? 642 00:42:45,312 --> 00:42:47,480 Saw an opening, made my move, got lucky. 643 00:42:50,276 --> 00:42:53,027 - Daddy. - If I hadn't had such a... 644 00:42:53,487 --> 00:42:54,821 Debbie, we gotta go. 645 00:42:54,989 --> 00:42:57,574 I wanna say hi to Daddy. Daddy. 646 00:42:57,741 --> 00:42:59,617 - Hi. - Hello, pumpkin. 647 00:42:59,785 --> 00:43:00,994 Karen, what's going on? 648 00:43:01,161 --> 00:43:04,622 You said you never come to these, so I thought you weren't gonna come... 649 00:43:04,790 --> 00:43:07,584 ...so I asked Frank to stand in for my worthless father. 650 00:43:07,751 --> 00:43:09,043 Did they expel Carl? 651 00:43:12,965 --> 00:43:17,343 What did I tell you? Drama and threats, all for naught. 652 00:43:23,934 --> 00:43:25,893 Come on, guys. Let's go. 653 00:43:29,815 --> 00:43:30,898 Bye, Daddy. 654 00:43:32,151 --> 00:43:33,401 Yeah, see you. 655 00:43:41,952 --> 00:43:44,996 Carl, we're serious. The stakes are really, really high. 656 00:43:45,164 --> 00:43:49,584 We love you and we need you in this family, in this house. 657 00:43:49,752 --> 00:43:53,671 You need to stop biting and punching and hurting people. 658 00:43:54,214 --> 00:43:57,592 - Well, how else do I make them cry? - Gossip and slander. 659 00:43:57,760 --> 00:44:00,928 You know, when I get really angry, I usually just count to 10. 660 00:44:02,014 --> 00:44:03,973 Hey, little man, tell you what we'll do. 661 00:44:04,141 --> 00:44:07,268 We're gonna get you some pads and skates, get you out on the ice. 662 00:44:07,436 --> 00:44:09,729 Take your frustrations out with a hockey stick. 663 00:44:09,897 --> 00:44:11,481 You can come to karate with me. 664 00:44:11,649 --> 00:44:15,610 Remember when I broke Kyle's leg? Took three pins to put it back together. 665 00:44:15,778 --> 00:44:16,944 You can't beat karate... 666 00:44:17,112 --> 00:44:20,365 ...when it comes to regulated, sanctioned violence for children. 667 00:44:25,245 --> 00:44:29,707 Will you tell me one more time what the teacher said, Frank? 668 00:44:30,417 --> 00:44:32,293 How many more times? 669 00:44:32,836 --> 00:44:34,754 Mm. 670 00:44:36,090 --> 00:44:38,383 Just one more time. Just one more time. 671 00:44:38,550 --> 00:44:42,345 I would have known if I'd been there, but just one more. 672 00:44:42,513 --> 00:44:48,393 They said she was developing into an incredibly poised young woman. 673 00:44:49,895 --> 00:44:52,271 - Poised? - Mm-Hm. 674 00:44:53,273 --> 00:44:56,776 Oh, she is. 675 00:44:58,737 --> 00:45:02,115 She's quite the young lady. 676 00:45:09,373 --> 00:45:11,666 Frank, how am...? 677 00:45:13,377 --> 00:45:17,880 How am I gonna help her be the woman she's supposed to be... 678 00:45:18,048 --> 00:45:21,092 ...if I'm locked up in this house? 679 00:45:22,678 --> 00:45:27,724 I can't even get through the doors of a pretend supermarket. 680 00:45:28,684 --> 00:45:32,687 How am I gonna show her the Grand Canyon? 681 00:45:36,483 --> 00:45:40,611 Life is going on all around me and I'm missing out. 682 00:45:42,990 --> 00:45:45,533 Why am I so pathetic? 683 00:45:46,285 --> 00:45:52,081 Hey, you are going to get through those doors any day now... 684 00:45:52,249 --> 00:45:55,168 ...and never look back. 685 00:45:55,335 --> 00:45:56,377 Oh. 686 00:46:01,925 --> 00:46:03,718 Frank. 687 00:46:05,554 --> 00:46:10,558 Thank you for being my light. 688 00:46:15,606 --> 00:46:19,984 My Frank, my light. 689 00:46:24,323 --> 00:46:28,910 Hey, um... Listen, Morgan, it's Lip. 690 00:46:31,914 --> 00:46:37,919 We gotta talk. I got some bad news regarding your SAT scores. 691 00:46:39,338 --> 00:46:42,256 They're invalidating your score. 692 00:46:45,594 --> 00:46:49,096 I'll go into more detail when I speak with you. 693 00:46:49,306 --> 00:46:51,933 Sorry to leave this on your phone. 694 00:46:53,894 --> 00:46:55,436 All right. 695 00:46:55,896 --> 00:46:58,064 Okay. Hit me back. 696 00:47:07,074 --> 00:47:09,158 You know, I didn't need your help. 697 00:47:09,326 --> 00:47:11,911 You know, it looked like you did. 698 00:47:12,079 --> 00:47:15,039 You're upset that I actually did help. 699 00:47:15,207 --> 00:47:18,709 You're afraid that if I keep on showing up and actually helping... 700 00:47:18,877 --> 00:47:22,004 ...that you'll like it, and liking it will lead to relying on it. 701 00:47:22,172 --> 00:47:25,550 By relying on it, you'll be less of the you you've made yourself into: 702 00:47:25,717 --> 00:47:28,594 A kick-ass you that you like and I like too. 703 00:47:29,638 --> 00:47:31,514 You're afraid that if you rely on me... 704 00:47:31,682 --> 00:47:34,225 ...one day when you really need me to show, I won't. 705 00:47:34,393 --> 00:47:38,104 You'll be angry at yourself for believing something you only see in movies... 706 00:47:38,272 --> 00:47:41,440 ...something that I'm determined to prove to you actually exists. 707 00:47:43,277 --> 00:47:49,574 How come every time I wanna fool around, you can't shut up? 708 00:48:13,390 --> 00:48:17,435 Hey, I'm here for Lip to pay him the balance for the SAT test. 709 00:48:22,566 --> 00:48:25,693 - Tire. - Lip, my man. 710 00:48:25,861 --> 00:48:28,029 - They invalidated my score. - I was gonna call. 711 00:48:28,196 --> 00:48:31,824 - I'll get a six on this test. - Get at least 200 for spelling your name. 712 00:48:31,992 --> 00:48:34,994 Shit. Wait, wait, wait, I can fix this, all right? 713 00:48:36,371 --> 00:48:40,207 - I won't be able to play ball in college. - You'll go straight to the pros. 714 00:48:50,344 --> 00:48:53,137 - No, no, no, please. - You think you'll live... 715 00:48:53,305 --> 00:48:54,764 ...if I drop you on your head? 716 00:48:54,932 --> 00:48:57,433 - I don't. - Lip. 717 00:48:57,601 --> 00:48:59,101 Shit. 718 00:48:59,269 --> 00:49:01,479 - Get back inside. - Back off or I'll throw you out too. 719 00:49:02,856 --> 00:49:04,398 Let him go. 720 00:49:04,566 --> 00:49:06,776 Get my brother back or the kid swings the bat. 721 00:49:06,944 --> 00:49:08,069 - Okay. - Now. 722 00:49:08,236 --> 00:49:11,155 - Keep your shit straight. I'll pull him in. - Now. Come on. 723 00:49:11,323 --> 00:49:14,116 - What the hell is going on? - Carl's got it covered. 724 00:49:16,578 --> 00:49:20,915 I was just joking. Okay? Okay? 725 00:50:02,457 --> 00:50:06,961 Uh, uh, you ever been with a black guy? 726 00:50:08,630 --> 00:50:10,256 Does rape count? 727 00:50:11,758 --> 00:50:12,758 Uh... 728 00:50:13,760 --> 00:50:14,844 I was acquitted. 57711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.