Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,680 --> 00:01:23,680
'Oh My Kadavule'
[Oh My God]
2
00:01:32,080 --> 00:01:36,640
(HUMS A SONG)
3
00:01:37,360 --> 00:01:37,840
Hey!
4
00:01:37,880 --> 00:01:38,880
Noodle-Head!
5
00:01:39,680 --> 00:01:40,920
Why are you so dull?
6
00:01:41,200 --> 00:01:42,200
Nothing, Arjun!
7
00:01:42,960 --> 00:01:44,680
Aye!
8
00:01:45,640 --> 00:01:46,480
What?
9
00:01:46,920 --> 00:01:47,400
Oye!
10
00:01:47,440 --> 00:01:48,080
Mani has come.
11
00:01:48,160 --> 00:01:49,280
Hi Noodle-head!
12
00:01:49,320 --> 00:01:50,720
- Dude!!!
- Dude!!!
13
00:01:50,800 --> 00:01:51,760
Idiot!
14
00:01:51,840 --> 00:01:53,840
You hardly come to meet us
after you got married...
15
00:01:53,920 --> 00:01:55,200
...and you still come late!
16
00:01:55,240 --> 00:01:56,840
I am late because I got married.
17
00:01:56,880 --> 00:01:59,960
Only married men will understand how tough
it is to meet friends after marriage.
18
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
You will never understand.
19
00:02:01,040 --> 00:02:04,000
You should be happy I am here.
20
00:02:04,040 --> 00:02:04,840
Get lost!
21
00:02:04,880 --> 00:02:06,360
You need to take so much pain
to meet us, leave now.
22
00:02:06,440 --> 00:02:08,040
Are you insulting me, Arjun?
23
00:02:08,120 --> 00:02:10,240
You call me to drink and abuse me?
24
00:02:10,280 --> 00:02:11,120
I am leaving!
25
00:02:12,320 --> 00:02:13,240
What was that?
26
00:02:13,320 --> 00:02:14,400
Liquor is more important.
27
00:02:14,440 --> 00:02:16,640
(IMITATES CARNATIC MUSIC)
28
00:02:16,680 --> 00:02:17,360
But dude...
29
00:02:17,800 --> 00:02:19,640
How did you ever clear
Thermodynamics paper?
30
00:02:19,720 --> 00:02:21,520
I thought you will clear it
in the next century.
31
00:02:21,560 --> 00:02:22,800
And she taught you!
32
00:02:22,840 --> 00:02:24,160
That's an achievement dude!
33
00:02:24,200 --> 00:02:25,240
We need to celebrate this.
34
00:02:25,280 --> 00:02:26,400
- Huh?
- Yes!
35
00:02:27,720 --> 00:02:29,400
Feels like a Nannari Sarbat
(Native colored Soda)
36
00:02:29,440 --> 00:02:30,560
Hey Anu!
37
00:02:30,600 --> 00:02:31,600
Make it fast no!
38
00:02:32,960 --> 00:02:34,720
Cheers! (CHORUS)
39
00:02:38,840 --> 00:02:42,840
(PHONE RINGS)
40
00:02:42,880 --> 00:02:44,120
Oh that's the witch!
41
00:02:46,880 --> 00:02:47,560
Baby!
42
00:02:47,600 --> 00:02:49,040
You've gone to drink
with your friends right?
43
00:02:49,120 --> 00:02:50,560
I swear I am not drinking baby.
44
00:02:50,600 --> 00:02:51,800
Hey!
45
00:02:51,840 --> 00:02:53,200
Come here, I will blow and prove you wrong.
46
00:02:53,240 --> 00:02:55,240
OK, send me the location and I'll be there.
47
00:02:55,280 --> 00:02:56,000
Send no?
48
00:02:56,040 --> 00:02:56,800
OK leave it.
49
00:02:56,840 --> 00:02:58,360
I'll come there and blow! Right!
50
00:02:58,440 --> 00:02:59,240
Babababa Baby!
51
00:02:59,280 --> 00:02:59,920
Oye oye oye!
52
00:02:59,960 --> 00:03:03,080
- Bye Bye Bye baby! (KISSES)
- Come home, I will kill you.
53
00:03:04,200 --> 00:03:04,760
Bye baby!
54
00:03:04,800 --> 00:03:05,720
Oh lord!
55
00:03:05,760 --> 00:03:06,440
Dude!
56
00:03:06,480 --> 00:03:08,320
Don't you think baby-ing her
is getting a bit too much?
57
00:03:08,360 --> 00:03:09,680
She's my wife and I call her that!
58
00:03:09,760 --> 00:03:11,120
What's your problem?
59
00:03:11,160 --> 00:03:13,440
Why do you have to be so cheesy
for this arranged marriage affair?
60
00:03:13,480 --> 00:03:14,240
Oh!
61
00:03:14,280 --> 00:03:16,160
So arranged marriage is
so easy for you guys?
62
00:03:16,720 --> 00:03:19,400
Being in a relationship for 4-5 years,
getting married and then having fun in bed...
63
00:03:19,440 --> 00:03:22,400
...is nothing in front of
getting married to a stranger and expecting
64
00:03:22,440 --> 00:03:24,680
...and accepting to do
the same on the very first day.
65
00:03:24,760 --> 00:03:26,080
Not even closer dude!
66
00:03:26,120 --> 00:03:27,680
Arranged marriage is more fun dude!
67
00:03:27,720 --> 00:03:30,000
You will come into my category one day.
68
00:03:30,040 --> 00:03:31,280
No way!
69
00:03:31,320 --> 00:03:33,480
There's no chance I will marry a stranger.
70
00:03:33,520 --> 00:03:34,960
- Too much confidence!
- Get lost!
71
00:03:35,000 --> 00:03:36,360
Hey, let's see dude!
72
00:03:36,400 --> 00:03:37,360
You will be trapped buddy!
73
00:03:37,400 --> 00:03:38,280
You will be trapped and I will see it.
74
00:03:38,320 --> 00:03:39,920
Arjun?
- Hmmm?
75
00:03:39,960 --> 00:03:41,080
Shall we get married?
76
00:03:41,920 --> 00:03:43,080
(BOTTLE BREAKS)
77
00:03:43,240 --> 00:03:44,240
Huh?
78
00:03:47,640 --> 00:03:48,400
Arjun?
79
00:03:48,440 --> 00:03:49,200
Huh?
80
00:03:50,360 --> 00:03:51,240
Uhhh...
81
00:03:51,280 --> 00:03:52,960
Aren't you Arjun?
82
00:03:53,000 --> 00:03:53,560
Yes!
83
00:03:53,600 --> 00:03:54,200
You?
84
00:03:54,240 --> 00:03:55,960
Meera, your school senior!
85
00:03:56,000 --> 00:03:57,320
Have you forgotten me?
86
00:03:58,080 --> 00:03:59,520
Meera Akka (Elder Sister)!
87
00:04:00,480 --> 00:04:01,160
Akka?
88
00:04:01,200 --> 00:04:02,760
I am just 2 years elder than you.
89
00:04:02,800 --> 00:04:04,320
It's been so long!
90
00:04:04,400 --> 00:04:06,680
The last time we met was
in our school annual day function.
91
00:04:07,240 --> 00:04:08,520
After that you changed
schools in 7th grade no?
92
00:04:08,560 --> 00:04:09,240
Yes!
93
00:04:09,280 --> 00:04:11,600
Father got transferred to Kerala,
so we had to move.
94
00:04:11,640 --> 00:04:12,360
Meera!
95
00:04:12,440 --> 00:04:13,360
Just a minute.
96
00:04:13,440 --> 00:04:14,840
OK da, I have to leave.
97
00:04:14,880 --> 00:04:15,800
We'll catch up later.
98
00:04:15,880 --> 00:04:16,640
- Bye!
- OK!
99
00:04:16,680 --> 00:04:17,320
Here I come!
100
00:04:17,360 --> 00:04:18,600
Hey, don't forget to add me on facebook.
101
00:04:18,640 --> 00:04:19,440
OK?
102
00:04:19,480 --> 00:04:20,440
Meera Akka?
103
00:04:20,520 --> 00:04:21,200
Hug for me?
104
00:04:22,000 --> 00:04:22,920
Akka!
105
00:04:24,840 --> 00:04:26,400
Missed Akka's hug!
106
00:04:27,880 --> 00:04:29,120
Thanks Bro!
107
00:04:34,680 --> 00:04:36,800
Do you have anyone else left to hug?
108
00:04:36,840 --> 00:04:37,640
Huh?
109
00:04:38,240 --> 00:04:39,640
I asked you "Shall we get married?"
110
00:04:39,680 --> 00:04:41,680
...you're doing something else
comfortably ignoring it.
111
00:04:42,320 --> 00:04:43,200
Hey!
112
00:04:44,720 --> 00:04:45,680
We're friends dude!
113
00:04:46,000 --> 00:04:46,720
Don't be kidding.
114
00:04:46,760 --> 00:04:49,040
He's also my friend, I don't feel
that way towards him.
115
00:04:49,480 --> 00:04:50,160
Hey!
116
00:04:50,240 --> 00:04:51,320
I am married dude!
117
00:04:51,400 --> 00:04:52,960
Does that make a difference?
118
00:04:53,040 --> 00:04:53,800
Get lost!
119
00:04:53,840 --> 00:04:55,040
You get lost!
120
00:04:57,400 --> 00:04:58,600
His name is Matthew.
121
00:04:58,680 --> 00:04:59,880
Age: 28, Doctor.
122
00:05:00,640 --> 00:05:02,440
That's all I know about him.
123
00:05:02,520 --> 00:05:05,200
For the past 10 days dad
has been asking me to marry this fellow.
124
00:05:05,240 --> 00:05:06,720
I was a bit confused.
125
00:05:07,360 --> 00:05:08,920
You just said right?
126
00:05:08,960 --> 00:05:11,120
That you can't marry a stranger.
127
00:05:12,680 --> 00:05:14,400
That's when I suddenly felt.
128
00:05:14,440 --> 00:05:15,560
So asked it off.
129
00:05:16,000 --> 00:05:16,880
Give it to me.
130
00:05:16,960 --> 00:05:18,280
Let's see that face.
131
00:05:19,040 --> 00:05:19,760
Hmmm!
132
00:05:19,840 --> 00:05:21,280
I thought he'll look like a duffer.
133
00:05:21,320 --> 00:05:22,120
Much better.
134
00:05:22,160 --> 00:05:23,880
He looks much better than I thought.
135
00:05:23,920 --> 00:05:24,960
Hmmm!
136
00:05:25,000 --> 00:05:26,240
Give it back.
137
00:05:28,240 --> 00:05:29,600
Think for a while...
138
00:05:29,680 --> 00:05:31,200
...and let me know if you're OK!
139
00:05:31,880 --> 00:05:32,960
OK?
140
00:05:37,560 --> 00:05:38,280
Hey!
141
00:05:38,320 --> 00:05:39,240
Anu!
142
00:05:40,400 --> 00:05:41,160
Oh Lord!
143
00:05:41,200 --> 00:05:42,120
Hey!
144
00:05:42,160 --> 00:05:43,160
Anu!
145
00:05:43,200 --> 00:05:44,520
Dude, pay the bill and go home.
146
00:05:44,560 --> 00:05:45,000
Huh?
147
00:05:45,040 --> 00:05:45,520
Dude!
148
00:05:45,560 --> 00:05:46,960
Why should I pay for your treat?
149
00:05:47,000 --> 00:05:47,520
Anu!
150
00:05:48,480 --> 00:05:50,320
Anna (Big brother), please wait a minute.
151
00:05:50,360 --> 00:05:51,600
Let's go bro!
152
00:06:15,680 --> 00:06:18,880
"There is no age for friendship,
said a saint."
153
00:06:18,920 --> 00:06:21,880
- I just beat you!
- Why are you screaming?
154
00:06:23,080 --> 00:06:27,560
"There is no separation for true
friendship, he said."
155
00:06:27,600 --> 00:06:29,120
Noodle-Head!
156
00:06:30,320 --> 00:06:37,800
"Almost, from the age of wearing diaper
we walked shoulder to shoulder."
157
00:06:37,880 --> 00:06:45,240
"By doing boxing & fight, by singing
'mustafa' together, we grew up."
158
00:06:45,280 --> 00:06:47,600
Hey Noodle-Head!
Who's she dude?
159
00:06:48,240 --> 00:06:52,080
Huh? Meera Akka!
Sixth standard!
160
00:06:53,080 --> 00:06:56,720
Though she's an Akka...
She looks beautiful no?
161
00:06:56,760 --> 00:06:58,000
Yes dude!
162
00:06:58,040 --> 00:07:00,640
"Friendship is our wealth...
Friendship is our wealth..."
163
00:07:00,680 --> 00:07:02,440
- Happy B'day!
- Thank you
164
00:07:02,520 --> 00:07:04,640
Anu, where's your mother?
165
00:07:05,280 --> 00:07:09,080
"Friendship is our wealth..."
166
00:07:09,120 --> 00:07:16,480
"Even if thousand other relations
come, friend is our power."
167
00:07:20,480 --> 00:07:22,000
Arjun, you acted well.
168
00:07:22,080 --> 00:07:23,640
Akka, you were a good storyteller too.
169
00:07:23,680 --> 00:07:24,640
Okay, bye
170
00:07:29,520 --> 00:07:36,760
"Bunking college we went to
'thala Ajith's' movie."
171
00:07:36,880 --> 00:07:44,200
"In spite of copying in exam, we failed."
172
00:07:44,240 --> 00:07:50,960
"We'll share property,
but we'll never share 'samosa'."
173
00:07:51,000 --> 00:07:53,040
Arjun!, after the semester gets over,
can we go on a road trip?
174
00:07:53,080 --> 00:07:53,720
In the bike!
175
00:07:53,760 --> 00:07:56,120
How will Mani come if we
go on a Bike? Crack!
176
00:07:56,200 --> 00:07:57,000
Let's go in a car.
177
00:07:57,040 --> 00:08:04,880
"Friendship is our wealth...
Friendship is our wealth..."
178
00:08:04,920 --> 00:08:08,080
"Friendship is our wealth..."
179
00:08:08,160 --> 00:08:14,040
"Even if thousand other relations
come, friend is our power."
180
00:08:14,080 --> 00:08:15,680
- Cheers!
- Cheers!
181
00:08:19,680 --> 00:08:21,560
- What the hell is this?
- Ewww!
182
00:08:21,600 --> 00:08:23,400
We shouldn't be coming here dude!
183
00:08:28,240 --> 00:08:33,000
"There is no age for friendship,
said a saint."
184
00:08:33,040 --> 00:08:35,120
Oh, Love pops out in the last minute and...
185
00:08:35,160 --> 00:08:36,880
...she will throw off
everything and run off.
186
00:08:36,920 --> 00:08:38,640
What kind of logic is this?
187
00:08:39,720 --> 00:08:41,480
Love has no logic you Noodle-Head.
188
00:08:41,520 --> 00:08:43,120
It's all Magic.
189
00:08:43,200 --> 00:08:50,400
"We smoked secretly. We ogled together.
We roamed around together in bike."
190
00:08:50,520 --> 00:08:57,800
"Talking aimlessly on terrace,
we'll spend years together."
191
00:08:57,880 --> 00:08:59,600
Victory! Victory!
192
00:08:59,960 --> 00:09:04,800
There is no space for any other motto
in this Ashokan's life.
193
00:09:05,280 --> 00:09:11,760
"There has never been
any hypocrisy between us."
194
00:09:11,800 --> 00:09:14,520
(CROWD CHEERS & APPLAUSE)
195
00:09:17,560 --> 00:09:19,160
Oh these heels!
196
00:09:20,000 --> 00:09:21,880
Hey! What are you doing here?
197
00:09:22,040 --> 00:09:24,360
You seemed lonely standing here.
That's why I came.
198
00:09:24,880 --> 00:09:26,280
Nothing like that.
199
00:09:27,600 --> 00:09:29,640
You think I can't figure out
looking at your face?
200
00:09:31,320 --> 00:09:34,040
Dude!
How's it?
201
00:09:34,440 --> 00:09:35,680
Is it looking good?
202
00:09:35,960 --> 00:09:38,440
You want to wear it?
I'll give you tomorrow?
203
00:09:38,560 --> 00:09:40,920
Why do you keep making
dosas everyday mom?
204
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
You'll crave for this dosa
after you get married.
205
00:09:43,080 --> 00:09:44,360
I'll remind you then.
206
00:09:44,400 --> 00:09:46,800
First clear off your arrears
and get a life.
207
00:09:46,880 --> 00:09:49,200
Stop whining about your dosas.
208
00:09:49,800 --> 00:09:51,840
Aunty, Can I get an egg-dosa?
209
00:09:57,240 --> 00:10:01,520
"Friendship is our wealth..."
210
00:10:03,640 --> 00:10:05,160
Shall we get married?
211
00:10:14,720 --> 00:10:15,720
Arjun!
212
00:10:17,000 --> 00:10:17,920
Arjun!
213
00:10:25,160 --> 00:10:26,480
Why are you smiling?
214
00:10:28,200 --> 00:10:29,440
I had a good dream.
215
00:10:44,560 --> 00:10:45,520
Anu!
216
00:10:49,560 --> 00:10:50,800
I gave it a thought.
217
00:10:51,480 --> 00:10:53,360
I don't have a reason to say "NO" to you.
218
00:10:54,640 --> 00:10:56,520
What do you mean? I don't get it.
219
00:10:56,560 --> 00:10:58,440
I mean, I want to marry you.
220
00:11:07,880 --> 00:11:08,640
Hey!
221
00:11:09,240 --> 00:11:10,840
You're not blabbering
because you're high right?
222
00:11:12,600 --> 00:11:14,680
I make more sense when I'm high dude.
223
00:11:51,600 --> 00:11:52,080
Sir!
224
00:11:52,120 --> 00:11:53,760
Please move aside and talk no?
225
00:11:55,760 --> 00:11:56,880
Welcome dude!
226
00:12:01,880 --> 00:12:03,160
Hasn't Anu come yet?
227
00:12:07,000 --> 00:12:08,360
How's Swathi?
228
00:12:08,440 --> 00:12:09,160
Huh?
229
00:12:11,200 --> 00:12:12,040
Good!
230
00:12:12,600 --> 00:12:13,440
Your son?
231
00:12:14,240 --> 00:12:14,680
Good!
232
00:12:15,240 --> 00:12:16,440
What name have you thought of for him?
233
00:12:16,480 --> 00:12:17,760
Hey idiot!
234
00:12:18,920 --> 00:12:19,840
Sorry sir!
235
00:12:21,160 --> 00:12:22,840
Is that of so much concern now?
236
00:12:25,160 --> 00:12:26,360
Hey dude!
237
00:12:26,400 --> 00:12:29,040
I feel you both are very impulsive
with this decision of divorce.
238
00:12:32,640 --> 00:12:35,240
Decision to marry her was impulsive,
and that's why I'm here.
239
00:12:36,120 --> 00:12:37,320
Crack pot!
240
00:12:40,120 --> 00:12:41,160
Dude!
241
00:12:41,200 --> 00:12:42,040
Please dude!
242
00:12:42,080 --> 00:12:43,720
If you guys open up to each other...
243
00:12:43,760 --> 00:12:44,640
Dude!
244
00:12:46,240 --> 00:12:47,560
This won't work out dude.
245
00:12:47,600 --> 00:12:48,400
That's it.
246
00:12:48,480 --> 00:12:49,880
Just leave it there.
247
00:12:49,920 --> 00:12:50,800
Hey!
248
00:12:52,520 --> 00:12:53,680
Come in madam.
249
00:12:53,720 --> 00:12:55,440
Please give some space no?
250
00:12:56,040 --> 00:12:57,320
Move move!
251
00:12:57,360 --> 00:12:58,720
You have a seat madam.
252
00:13:05,480 --> 00:13:06,240
Dude!
253
00:13:06,560 --> 00:13:07,200
Huh?
254
00:13:07,240 --> 00:13:08,440
Why are you going there?
255
00:13:09,200 --> 00:13:10,800
She's also my friend dude.
256
00:13:21,760 --> 00:13:22,840
Greetings!
257
00:13:22,880 --> 00:13:23,960
Please sit down.
258
00:13:27,040 --> 00:13:28,360
What's the first case?
259
00:13:30,720 --> 00:13:32,120
Hey Thambi (baby brother)!
260
00:13:33,840 --> 00:13:35,360
I'm talking to you Mr. Blue shirt.
261
00:13:37,440 --> 00:13:38,360
What?
262
00:13:39,160 --> 00:13:43,280
Your friend is trying so hard
to make you get back to your wife?
263
00:13:43,320 --> 00:13:44,400
Huh?
264
00:13:44,720 --> 00:13:46,080
Yov!
265
00:13:46,120 --> 00:13:46,840
Who're you?
266
00:13:46,880 --> 00:13:47,960
What do you want?
267
00:13:48,000 --> 00:13:49,640
Arjun Marimuthu!
268
00:13:49,680 --> 00:13:51,960
Let's discuss what I want later.
269
00:13:52,000 --> 00:13:54,280
First of all you think you will get
a divorce in this court today?
270
00:13:54,320 --> 00:13:55,520
Huh?
271
00:13:56,240 --> 00:13:57,960
She's here right?
272
00:14:00,640 --> 00:14:03,040
(LAUGHS HYSTERICALLY)
273
00:14:06,320 --> 00:14:07,840
(LAUGHS HYSTERICALLY)
274
00:14:08,520 --> 00:14:09,480
Hey!
275
00:14:10,160 --> 00:14:11,640
How do you know my name?
276
00:14:12,160 --> 00:14:14,400
Not just your name...
277
00:14:14,440 --> 00:14:17,920
...I know everything that's going to happen
in this court for the next 15 minutes.
278
00:14:17,960 --> 00:14:19,080
Shall I tell you?
279
00:14:19,120 --> 00:14:20,840
You want to listen?
280
00:14:20,880 --> 00:14:25,320
In 2 minutes a guy will read out
"Case no 23314 Arjun Marimuthu-Anu Paulraj"...
281
00:14:25,360 --> 00:14:27,240
...you both will stand
in front of the judge.
282
00:14:27,280 --> 00:14:29,400
The judge will ask
your concern in this divorce...
283
00:14:29,440 --> 00:14:30,560
...and you will give your concern.
284
00:14:30,600 --> 00:14:32,200
She will ask the same question
to your wife and...
285
00:14:32,240 --> 00:14:34,800
...when she is about to answer,
she will faint.
286
00:14:34,840 --> 00:14:37,160
Your friend will run in out of panic...
287
00:14:37,240 --> 00:14:39,320
...and a constable will call
108 for ambulance.
288
00:14:39,360 --> 00:14:41,720
A lawyer will splash water
on your wife's face...
289
00:14:41,760 --> 00:14:43,760
...and in the next 2 minutes
the ambulance arrives.
290
00:14:43,800 --> 00:14:47,200
In spite of she being hesitant,
your friend takes her in the ambulance and...
291
00:14:47,280 --> 00:14:50,240
...looking at all this the judge postpones
your case to evening 4 PM.
292
00:14:50,280 --> 00:14:52,240
When you come back at 4 PM...
293
00:14:52,760 --> 00:14:54,080
You won't get the divorce.
294
00:14:54,120 --> 00:14:54,960
Huh!
295
00:14:55,680 --> 00:14:56,680
Get lost you crack.
296
00:14:56,720 --> 00:14:57,520
(LAUGHS)
297
00:14:57,560 --> 00:14:59,560
How can an ambulance come in 2 minutes
for the intensity of the traffic in our city?
298
00:15:00,920 --> 00:15:03,400
Whatever this crack tells
will happen for sure Thambi.
299
00:15:03,480 --> 00:15:06,640
You will have this fear,
if you will get a divorce or not.
300
00:15:06,680 --> 00:15:08,520
I won't fear.
301
00:15:08,560 --> 00:15:10,120
What if you get the fear?
302
00:15:12,960 --> 00:15:14,480
Come to the address.
303
00:15:15,160 --> 00:15:16,840
My boss will get you divorce.
304
00:15:16,880 --> 00:15:19,360
Case no. 23314 Arjun Marimuthu-Anu Paulraj.
305
00:15:45,480 --> 00:15:48,680
Do we have your concern in this divorce?
306
00:15:48,720 --> 00:15:49,800
I approve madam.
307
00:15:50,560 --> 00:15:52,840
Do we have your consent too?
308
00:16:08,960 --> 00:16:09,720
Oh lord!
309
00:16:09,760 --> 00:16:11,760
Check what happened!
310
00:16:11,800 --> 00:16:13,160
Anu!
311
00:16:16,320 --> 00:16:17,600
Anu!
312
00:16:18,320 --> 00:16:19,760
Hello 108?
313
00:16:26,600 --> 00:16:27,600
Madam!
314
00:16:27,640 --> 00:16:28,560
Wake up madam!
315
00:16:29,120 --> 00:16:30,960
What will I answer to your dad?
316
00:16:31,920 --> 00:16:34,400
Someone check if the ambulance has arrived.
317
00:16:38,200 --> 00:16:40,880
- Move aside!
- Give me some way!
318
00:16:40,960 --> 00:16:42,400
Move aside no?
319
00:16:49,720 --> 00:16:51,760
This case is postponed to 4:00 PM.
320
00:16:51,840 --> 00:16:53,040
Huh?
321
00:17:09,560 --> 00:17:10,880
You're all right, no?
322
00:17:12,600 --> 00:17:13,640
So...
323
00:17:13,680 --> 00:17:15,520
You will come back at 4 PM
to sign the divorce right?
324
00:17:15,560 --> 00:17:16,600
Hey!
325
00:17:16,640 --> 00:17:18,080
Senseless...
326
00:17:23,120 --> 00:17:25,400
These are the kind we land up on! Huh!
327
00:17:36,240 --> 00:17:39,680
You will fear if you will get
your divorce or not.
328
00:17:39,720 --> 00:17:41,680
If you get that fear...
329
00:17:56,320 --> 00:17:58,280
This is the place.
330
00:18:01,320 --> 00:18:04,320
This abandoned place is named Love court?
331
00:18:04,360 --> 00:18:05,120
Abandoned?
332
00:18:05,160 --> 00:18:06,680
Can't you see such a big building?
333
00:18:06,760 --> 00:18:07,520
Building?
334
00:18:07,560 --> 00:18:09,080
So high in the morning?
335
00:18:09,120 --> 00:18:10,800
Heat is eating up your senses or what?
336
00:18:10,840 --> 00:18:11,640
Yov!
337
00:18:11,680 --> 00:18:12,520
I'm so high...
338
00:18:12,560 --> 00:18:14,160
...and you're so sober and clear.
339
00:18:14,200 --> 00:18:15,480
Give me the money.
340
00:18:15,520 --> 00:18:16,840
Be careful dude.
341
00:18:16,880 --> 00:18:18,920
Morons in the morning!
342
00:18:18,960 --> 00:18:20,320
Love court and shuttle court!
343
00:18:33,360 --> 00:18:34,880
(DOOR KNOCK)
344
00:18:46,920 --> 00:18:48,000
Hey Arjun!
345
00:18:48,040 --> 00:18:49,040
Welcome!
346
00:18:50,360 --> 00:18:52,160
So do you feel the fear now?
347
00:18:52,200 --> 00:18:53,960
I told you, you'd come.
348
00:18:54,760 --> 00:18:55,720
Yov!
349
00:18:55,760 --> 00:18:57,400
Who're you?
350
00:18:57,480 --> 00:18:59,160
How do you know everything
that was going to happen?
351
00:19:01,960 --> 00:19:03,440
What is this Love Court?
352
00:19:05,200 --> 00:19:06,960
Why did you plan and trap me?
353
00:19:08,000 --> 00:19:09,440
How dare you laugh
when I'm talking to you.
354
00:19:09,480 --> 00:19:10,200
Answer me.
355
00:19:11,120 --> 00:19:12,360
Boss!
356
00:19:13,680 --> 00:19:14,560
Boss!
357
00:19:14,600 --> 00:19:16,040
Ahhh!
358
00:19:16,120 --> 00:19:16,720
Arrghh!
359
00:19:17,320 --> 00:19:18,120
Ahhh!
360
00:19:18,160 --> 00:19:19,160
Coming!
361
00:19:19,720 --> 00:19:21,040
Ahhh!
362
00:19:21,080 --> 00:19:22,200
Ahhhh!
363
00:19:23,440 --> 00:19:24,600
Hey!
364
00:19:24,640 --> 00:19:25,400
Hi Arjun!
365
00:19:26,920 --> 00:19:27,600
Ahhhh!
366
00:19:28,200 --> 00:19:29,360
How're you?
367
00:19:30,560 --> 00:19:31,440
Huh?
368
00:19:32,360 --> 00:19:33,560
How's the court going?
369
00:19:34,040 --> 00:19:35,040
Huh?
370
00:19:39,760 --> 00:19:40,720
Sir!
371
00:19:42,280 --> 00:19:43,520
Who are you sir?
372
00:19:43,560 --> 00:19:44,960
You're creating a drama in my life.
373
00:19:45,040 --> 00:19:46,840
Huh huhhuh?
374
00:19:46,880 --> 00:19:48,040
Who are you sir?
375
00:19:48,080 --> 00:19:50,080
Why are you playing around in my life?
376
00:19:52,400 --> 00:19:53,760
Wait a second!
377
00:19:53,800 --> 00:19:55,240
Hey bring that phone no?
378
00:19:55,280 --> 00:19:57,600
Phone is there, you can go and take it, go!
379
00:20:01,960 --> 00:20:03,280
Pull out that chair and sit down.
380
00:20:03,320 --> 00:20:04,080
For what?
381
00:20:04,120 --> 00:20:05,640
You sit down, I will tell you.
382
00:20:08,480 --> 00:20:10,120
Sit down baby!
383
00:20:14,200 --> 00:20:15,320
Relax!
384
00:20:15,360 --> 00:20:16,560
Relax?
385
00:20:16,640 --> 00:20:19,240
I'm confused as to who you are
and what this place is.
386
00:20:19,280 --> 00:20:20,400
How do you expect me to be relaxed?
387
00:20:20,480 --> 00:20:21,320
(LAUGHS)
388
00:20:22,440 --> 00:20:23,280
OK!
389
00:20:23,320 --> 00:20:25,280
I will answer all your questions.
390
00:20:25,320 --> 00:20:26,680
But more important is...
391
00:20:26,720 --> 00:20:29,480
...believe me, I will get you
the divorce you want.
392
00:20:30,240 --> 00:20:31,200
Who? You?
393
00:20:31,240 --> 00:20:32,240
Hmm-hmm!
394
00:20:33,520 --> 00:20:34,400
Don't be kidding sir.
395
00:20:34,440 --> 00:20:35,480
Hey-Hey!
396
00:20:35,560 --> 00:20:37,520
Customer is going, won't you stop him?
397
00:20:37,560 --> 00:20:38,400
Huh?
398
00:20:38,440 --> 00:20:39,600
What's this Arjun?
399
00:20:39,640 --> 00:20:41,360
Don't be so impatient.
400
00:20:41,400 --> 00:20:43,360
Your impatience has made you
come and stand here.
401
00:20:44,520 --> 00:20:45,360
Be patient.
402
00:20:46,240 --> 00:20:46,920
Anu!
403
00:20:47,000 --> 00:20:48,480
Why do you want to divorce her?
404
00:20:48,520 --> 00:20:50,080
Tell me the reason...
405
00:20:50,120 --> 00:20:51,680
...I will get you the divorce.
406
00:20:57,800 --> 00:20:59,560
Don't think about time boss.
407
00:20:59,600 --> 00:21:00,840
There is nothing called time.
408
00:21:00,880 --> 00:21:03,640
Even if it's there, my boss will clear
this case before your time 03:00 PM.
409
00:21:06,480 --> 00:21:08,040
Arjun Marimuthu...
410
00:21:08,120 --> 00:21:09,040
Anu...
411
00:21:09,080 --> 00:21:09,600
Paulraj!
412
00:21:09,640 --> 00:21:10,680
Paulraj!
413
00:21:10,760 --> 00:21:12,320
Love marriage?
414
00:21:13,520 --> 00:21:15,440
Love after marriage?
415
00:21:15,480 --> 00:21:16,200
What?
416
00:21:16,240 --> 00:21:18,800
Not a love marriage,
no love after marriage...
417
00:21:18,880 --> 00:21:21,160
...then what the hell is this?
418
00:21:22,960 --> 00:21:25,040
A love marriage without love sir.
419
00:21:25,080 --> 00:21:26,400
Boss, he's trying to confuse us boss.
420
00:21:26,440 --> 00:21:29,600
A best friend from my childhood
asked me out for marriage.
421
00:21:29,640 --> 00:21:32,360
I said "YES" because
I had no reason to say "NO"
422
00:21:34,200 --> 00:21:36,000
But there wasn't any love in this sir.
423
00:21:37,440 --> 00:21:40,040
Oh...so this is love marriage without love.
424
00:21:40,960 --> 00:21:41,560
OK OK!
425
00:21:41,600 --> 00:21:42,880
So you didn't have love right?
426
00:21:42,920 --> 00:21:44,520
Isn't a good reason to say "NO"?
427
00:21:44,560 --> 00:21:46,040
You could've told that and escaped no?
428
00:21:46,080 --> 00:21:47,240
This is the problem with our guys.
429
00:21:47,320 --> 00:21:48,600
They keep saying "YES"
when they're not supposed to...
430
00:21:48,680 --> 00:21:50,520
...then regret all through
the life for that "YES"
431
00:21:50,560 --> 00:21:52,000
Don't you have any sense?
432
00:21:52,800 --> 00:21:56,360
Daily before we sleep, we use to
talk to each other on phone.
433
00:21:56,440 --> 00:21:59,600
After marriage, it's going to be
the same friend on the same bed.
434
00:21:59,640 --> 00:22:00,320
That's all right?
435
00:22:00,360 --> 00:22:01,200
What's there in this?
436
00:22:02,360 --> 00:22:03,560
That's why I said OK sir.
437
00:22:03,600 --> 00:22:05,280
But after marriage only did I know...
438
00:22:05,320 --> 00:22:06,760
...that it's a blunder.
439
00:22:06,800 --> 00:22:07,800
Why?
440
00:22:07,840 --> 00:22:09,800
People are craving to get
a wife who is a friend.
441
00:22:09,880 --> 00:22:11,160
You've got a friend as a wife.
442
00:22:11,200 --> 00:22:12,000
Shouldn't you be celebrating?
443
00:22:12,040 --> 00:22:12,560
Dog!
444
00:22:13,880 --> 00:22:14,880
What Arjun?
445
00:22:14,920 --> 00:22:15,840
Crackpot!
446
00:22:16,680 --> 00:22:18,640
You can look at your wife as a friend.
447
00:22:18,720 --> 00:22:21,080
But a looking at a friend as a wife...
448
00:22:21,760 --> 00:22:23,160
You can never do that.
449
00:22:23,200 --> 00:22:24,240
Ask me!
450
00:22:24,320 --> 00:22:26,080
I will tell you a bunch of stories.
451
00:22:26,120 --> 00:22:28,640
So, you both decided
to get married right?
452
00:22:28,680 --> 00:22:30,280
How did you convince at your homes?
453
00:22:30,320 --> 00:22:32,600
Since it's a inter-caste marriage,
they will oppose no?
454
00:22:32,640 --> 00:22:33,960
The next day they came home sir.
455
00:22:34,000 --> 00:22:35,320
Both dad and daughter.
456
00:22:35,640 --> 00:22:36,720
Mom!
457
00:22:37,160 --> 00:22:38,600
Haan Arjun, come come come!
458
00:22:38,680 --> 00:22:40,640
Did we spoil your sleep?
459
00:22:40,680 --> 00:22:41,840
Go wash your face and come.
460
00:22:41,880 --> 00:22:43,920
We will discuss your
wedding with Anu.
461
00:22:44,600 --> 00:22:46,400
Did you say you will marry Anu?
462
00:22:46,440 --> 00:22:48,360
What are you thinking?
Tell me!
463
00:22:49,200 --> 00:22:50,480
Yes dad!
464
00:22:50,520 --> 00:22:52,120
You said she's just friend?
465
00:22:53,680 --> 00:22:55,120
Even now she's a friend dad!
466
00:22:55,200 --> 00:22:56,360
(LAUGHS)
467
00:22:57,160 --> 00:22:57,960
Sir!
468
00:22:58,000 --> 00:22:58,760
How sir?
469
00:22:58,800 --> 00:22:59,440
What how?
470
00:22:59,480 --> 00:23:00,600
How sir? (STRESSES)
471
00:23:00,640 --> 00:23:02,000
That's what I'm asking,
what are you talking about?
472
00:23:02,080 --> 00:23:04,360
How did you accept to give away
your daughter to this fellow?
473
00:23:05,200 --> 00:23:06,120
Sorry dude!
474
00:23:06,200 --> 00:23:07,080
Sir!
475
00:23:07,160 --> 00:23:09,240
I know Arjun since his childhood.
476
00:23:09,280 --> 00:23:12,000
I'm sure he will take care of
my daughter really well.
477
00:23:12,040 --> 00:23:13,840
What else do I need to think about?
478
00:23:15,440 --> 00:23:16,320
Sir are you...
479
00:23:16,360 --> 00:23:18,160
Are you worried that
we're Christians?
480
00:23:18,200 --> 00:23:19,560
Oh no, I don't care about
those things sir.
481
00:23:19,640 --> 00:23:20,560
Then what sir?
482
00:23:20,640 --> 00:23:22,600
Sir, he's been a duffer
for the past two years.
483
00:23:22,640 --> 00:23:24,040
He's not employed.
484
00:23:24,080 --> 00:23:25,640
He just cleared his arrears.
485
00:23:26,720 --> 00:23:27,520
Sir!
486
00:23:27,560 --> 00:23:29,080
So it's that thing that bothers you?
487
00:23:29,160 --> 00:23:31,120
Instead of Arjun working in
some random company, just
488
00:23:31,160 --> 00:23:33,000
like my daughter he can
work in my company itself.
489
00:23:33,040 --> 00:23:35,880
They're the ones who have to take care of
my company after me right?
490
00:23:35,920 --> 00:23:37,240
What do you say Arjun?
491
00:23:37,280 --> 00:23:38,120
That...
492
00:23:38,160 --> 00:23:39,760
Why do you even ask him sir?
493
00:23:39,800 --> 00:23:41,600
You are offering your daughter
and a job for him.
494
00:23:41,680 --> 00:23:43,240
You've a generous heart sir.
495
00:23:43,280 --> 00:23:44,880
So when can we have the wedding sir?
496
00:23:44,960 --> 00:23:47,280
We can have it immediately.
497
00:23:50,600 --> 00:23:51,400
- Yov!
- Hmmm!
498
00:23:51,440 --> 00:23:53,240
Your father-in-law is a gold man.
499
00:23:53,680 --> 00:23:54,720
Who?
500
00:23:54,800 --> 00:23:56,040
- My father-in-law?
- Yes!
501
00:23:56,680 --> 00:23:58,320
Listen to my full story first!
502
00:23:58,360 --> 00:24:02,360
To avoid confusion of, if it's going to be
a church wedding or a temple wedding...
503
00:24:02,400 --> 00:24:04,360
...we instead did it in a registrar office.
504
00:24:06,800 --> 00:24:09,440
But reception in a 5 star hotel...
505
00:24:09,520 --> 00:24:12,640
...A beach facing apartment on
the 14th floor as a wedding gift.
506
00:24:12,720 --> 00:24:14,920
Life...was pretty good sir.
507
00:24:18,120 --> 00:24:20,000
OK OK, come to the matter.
508
00:24:20,080 --> 00:24:21,360
Sir?
509
00:24:21,400 --> 00:24:22,800
Come to the point dude!
510
00:24:23,520 --> 00:24:24,920
Here I come sir.
511
00:24:53,160 --> 00:24:54,680
(GIGGLES)
512
00:24:56,720 --> 00:24:57,760
What happened?
513
00:24:58,360 --> 00:24:59,800
Nothing nothing!
514
00:24:59,840 --> 00:25:00,840
One minute!
515
00:25:16,920 --> 00:25:18,280
(GIGGLES)
516
00:25:20,600 --> 00:25:22,040
Why are you giggling?
517
00:25:24,840 --> 00:25:25,840
Well...
518
00:25:26,520 --> 00:25:28,720
I have seen you
as a friend from my childhood!
519
00:25:28,760 --> 00:25:31,760
All of a sudden, being asked to be
romantic with you in a closed room...
520
00:25:31,840 --> 00:25:33,640
...I'm not able to get into that mood.
521
00:25:33,680 --> 00:25:34,680
...That's why I'm giggling.
522
00:25:36,920 --> 00:25:38,120
What about you?
523
00:25:40,760 --> 00:25:42,000
Let's not force it.
524
00:25:43,000 --> 00:25:44,360
Let it happen organically.
525
00:25:45,200 --> 00:25:46,440
Are you sure?
526
00:25:47,080 --> 00:25:48,080
Sure.
527
00:25:48,720 --> 00:25:51,080
We can actually postpone
our honeymoon as well.
528
00:25:53,200 --> 00:25:55,320
Damn tragedy!
529
00:25:55,360 --> 00:25:56,360
Brother!
530
00:25:57,280 --> 00:25:59,280
Well...Ummm!
531
00:25:59,320 --> 00:26:01,400
We've been friends for so long no...
532
00:26:01,480 --> 00:26:04,480
Suddenly looking at her
that way is kind of...
533
00:26:04,520 --> 00:26:05,520
...uhhh!
534
00:26:05,920 --> 00:26:07,440
...I felt it was very cheap.
535
00:26:08,000 --> 00:26:10,120
- Do you get what I'm saying?
- Yes I do I do!
536
00:26:10,880 --> 00:26:12,000
So...
537
00:26:12,720 --> 00:26:15,400
The girl being his friend
is the primary issue.
538
00:26:17,960 --> 00:26:19,120
OK, go ahead!
539
00:26:20,760 --> 00:26:23,560
Even without romance,
the first 3 weeks were very good.
540
00:26:35,800 --> 00:26:37,600
Maaa!
(SHOUTS IN PANIC)
541
00:26:39,600 --> 00:26:42,520
(WHISTLES A SONG)
542
00:26:43,920 --> 00:26:44,800
Hey!
543
00:26:44,840 --> 00:26:46,120
Where's my space?
544
00:26:46,160 --> 00:26:47,400
Here, in this corner.
545
00:26:47,880 --> 00:26:50,600
"Now a chapter has started in our book."
546
00:26:52,960 --> 00:26:57,920
"Wardrobe is too small.
That is the real problem."
547
00:26:57,960 --> 00:27:02,600
"All this is not a matter.
Even if I know that..."
548
00:27:02,640 --> 00:27:03,640
Who are you?
549
00:27:04,160 --> 00:27:07,880
Oh, Hey Arjun...Oh My God!
550
00:27:07,920 --> 00:27:11,360
"We'll drop bomb all over."
551
00:27:12,360 --> 00:27:15,200
"Even then, we'll lead a super life."
552
00:27:15,240 --> 00:27:17,560
Now I understand
the value of my Mother's dosa.
553
00:27:18,160 --> 00:27:19,520
Is this even a Dosa?
554
00:27:21,280 --> 00:27:22,680
Arjun!
555
00:27:22,720 --> 00:27:23,960
(LAUGHS HYSTERICALLY)
556
00:27:24,040 --> 00:27:26,760
"We'll daily have a fight."
557
00:27:26,840 --> 00:27:28,280
Hey!
558
00:27:28,320 --> 00:27:29,360
Noodle-Head!
559
00:27:29,400 --> 00:27:30,480
Prank in the morning! Uff!
560
00:27:30,520 --> 00:27:31,720
(EERIE LAUGHTER)
561
00:27:31,760 --> 00:27:35,960
"Even then, we'll lead a super life."
562
00:27:36,000 --> 00:27:41,120
"Cast away the spell of evil eye."
563
00:27:41,200 --> 00:27:43,400
Grandpa, this is not our house.
564
00:27:44,640 --> 00:27:47,520
Sorry Anna (Elder Brother)!
My grandpa has dementia.
565
00:27:49,480 --> 00:27:51,280
- Arjun please Arjun!
- Go to hell!
566
00:27:51,320 --> 00:27:53,160
Oh my hair!
567
00:27:53,200 --> 00:27:54,440
No!
568
00:27:54,480 --> 00:27:56,200
'- That's why I am in abscond
- Abscond?'
569
00:27:56,280 --> 00:27:57,760
Just a minute dad!
570
00:27:57,840 --> 00:27:58,720
Arjun!
571
00:27:58,760 --> 00:28:00,760
Dad is asking you to come
to office from Monday!
572
00:28:00,800 --> 00:28:02,080
You're OK with it right?
573
00:28:02,120 --> 00:28:04,840
Wait and watch the game of KAALI!
574
00:28:04,880 --> 00:28:06,240
Hey! Answer me.
575
00:28:06,280 --> 00:28:08,520
- Okay
- He says OK dad.
576
00:28:10,800 --> 00:28:13,080
Don't disturb me Anu,
I want to win Mani.
577
00:28:15,800 --> 00:28:16,840
It's OK!
578
00:28:16,880 --> 00:28:17,640
Uhhh!
579
00:28:17,680 --> 00:28:18,160
Hi!
580
00:28:18,240 --> 00:28:19,280
Who's she?
581
00:28:19,320 --> 00:28:22,080
She's Noodles-Head, my friend!
582
00:28:22,120 --> 00:28:23,120
Hey!
583
00:28:24,280 --> 00:28:25,920
Uh...Wife!
584
00:28:27,440 --> 00:28:29,080
YES!
585
00:28:30,360 --> 00:28:31,480
You did it with Mani?
586
00:28:31,520 --> 00:28:32,680
Eh ha eh ha!
587
00:28:32,720 --> 00:28:34,480
"That is the big issue."
588
00:28:34,560 --> 00:28:35,760
(GIGGLES)
589
00:28:35,800 --> 00:28:38,240
Do you also have dementia
just like my grandpa?
590
00:28:40,960 --> 00:28:42,120
Take that on your face!
591
00:28:42,160 --> 00:28:43,560
Go to hell!
592
00:28:43,600 --> 00:28:45,480
Take the coffee!
593
00:28:46,360 --> 00:28:47,400
I'll kill you!
594
00:28:49,160 --> 00:28:50,560
What the hell is happening here?
595
00:28:50,640 --> 00:28:53,400
"Even then, we'll lead a super life."
596
00:28:53,480 --> 00:28:55,120
"Cast away the spell of evil eye."
597
00:28:55,200 --> 00:28:57,680
When are you going to
behave like Husband-Wife?
598
00:29:02,600 --> 00:29:04,560
Did you do it with Mani at last?
599
00:29:04,600 --> 00:29:05,720
Hmmm?
600
00:29:07,600 --> 00:29:08,920
Is it a double meaning or a single one?
601
00:29:08,960 --> 00:29:10,560
Just a single meaning sir.
602
00:29:10,600 --> 00:29:12,720
OK, what happened after 3 weeks?
603
00:29:14,440 --> 00:29:16,560
I joined my Father-in-law's company.
604
00:29:16,600 --> 00:29:17,840
What was the job?
605
00:29:18,720 --> 00:29:20,360
Why do you have to wear
a tie to the office?
606
00:29:20,400 --> 00:29:21,800
Hey Noodle-Head!
607
00:29:21,840 --> 00:29:23,640
This is the first time
I'm going for a work.
608
00:29:23,680 --> 00:29:26,640
Going like this will create a "SWAG VIBE"
in front of uncle right?
609
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
Hey!
610
00:29:44,040 --> 00:29:45,400
Where is the office?
611
00:29:46,160 --> 00:29:47,400
This is the office.
612
00:29:49,120 --> 00:29:51,120
- This one?
- Yes, come.
613
00:29:57,480 --> 00:29:58,200
Hey!
614
00:29:58,280 --> 00:29:59,520
Why do you have western closets here?
615
00:29:59,560 --> 00:30:01,040
Shouldn't it be inside?
616
00:30:01,120 --> 00:30:01,920
Arjun!
617
00:30:01,960 --> 00:30:03,800
These are our company products.
618
00:30:05,640 --> 00:30:07,680
Didn't you say ceramics?
619
00:30:08,240 --> 00:30:10,000
Toiletries are also ceramics.
620
00:30:10,040 --> 00:30:11,640
Haven't you read about
this in school?
621
00:30:11,680 --> 00:30:12,720
No!
622
00:30:13,400 --> 00:30:14,440
Come!
623
00:30:19,120 --> 00:30:21,080
- Good Morning Ma'am!
- Good Morning.
624
00:30:21,120 --> 00:30:22,240
Hey Anu!
625
00:30:22,960 --> 00:30:24,800
How can you just leave me and go?
626
00:30:24,840 --> 00:30:26,640
Let me know what my job is.
627
00:30:26,680 --> 00:30:28,200
Sorry! One second!
628
00:30:28,240 --> 00:30:30,320
- Huh, Teslyn!
- Yes ma'am!
629
00:30:31,680 --> 00:30:32,800
Take him to dad.
630
00:30:32,840 --> 00:30:33,840
OK ma'am.
631
00:30:34,640 --> 00:30:37,120
Dad will let you know about your job, OK?
632
00:30:37,200 --> 00:30:38,000
All the best!
633
00:30:38,040 --> 00:30:39,400
- OK!- Bye!
634
00:30:53,200 --> 00:30:54,800
Excuse me sir!
635
00:30:54,880 --> 00:30:58,840
We should make sure
the leg doesn't slip while sitting on this.
636
00:30:58,880 --> 00:31:00,240
Hey Arjun, come.
637
00:31:02,880 --> 00:31:04,120
Come here no?
638
00:31:04,200 --> 00:31:05,480
Jesus!
639
00:31:08,840 --> 00:31:10,080
Sit!
640
00:31:10,640 --> 00:31:11,600
Huh?
641
00:31:11,640 --> 00:31:13,040
Sit down no?
642
00:31:15,680 --> 00:31:16,680
You mean here?
643
00:31:16,720 --> 00:31:18,320
Yes, on that, sit now.
644
00:31:19,880 --> 00:31:21,600
Remove your bag.
645
00:31:21,640 --> 00:31:22,840
Remove it.
646
00:31:24,920 --> 00:31:26,840
Hmmm, sit now.
647
00:31:30,760 --> 00:31:32,320
Sit properly.
648
00:31:33,480 --> 00:31:34,920
Sit properly no?
649
00:31:38,440 --> 00:31:40,040
- Is the height OK?
- OK!
650
00:31:40,680 --> 00:31:42,480
Huh, Comfort?
651
00:31:42,560 --> 00:31:44,080
OK?
652
00:31:47,720 --> 00:31:48,880
Uncle?
653
00:31:49,800 --> 00:31:51,040
Grip?
654
00:31:52,520 --> 00:31:53,920
It isn't slipping right?
655
00:31:53,960 --> 00:31:55,920
- In the front side?
- Uncle!
656
00:31:55,960 --> 00:31:57,480
What are you doing uncle?
657
00:31:58,400 --> 00:32:01,200
This is the only place
where a human sits in peace.
658
00:32:01,240 --> 00:32:04,400
In that case, we have to check
comfort and quality no?
659
00:32:04,440 --> 00:32:06,680
From now on you'll be doing that job,
what's the job called?
660
00:32:06,720 --> 00:32:07,720
Quality check controller sir.
661
00:32:07,800 --> 00:32:08,720
Ya the same.
662
00:32:08,760 --> 00:32:10,280
Uncle, how can I do all this?
663
00:32:10,360 --> 00:32:13,440
Hey! I've been doing this
for the past 20 years.
664
00:32:13,480 --> 00:32:14,920
Now your Uncle is ageing.
665
00:32:14,960 --> 00:32:16,600
I'm not able to sit
because of the knee pain.
666
00:32:16,640 --> 00:32:17,760
That's why I'm asking you to take over.
667
00:32:17,800 --> 00:32:19,480
Huh? All the best!
668
00:32:20,880 --> 00:32:21,760
Son!
669
00:32:21,800 --> 00:32:24,280
We should give the best
quality product to our customers.
670
00:32:24,320 --> 00:32:27,440
We should like the quality
of that product first, understood?
671
00:32:27,520 --> 00:32:29,200
- Take care.
- OK sir.
672
00:32:29,240 --> 00:32:30,880
(LAUGHS)
673
00:32:30,920 --> 00:32:31,800
Hey!
674
00:32:31,840 --> 00:32:33,800
You guys find my plight funny is it?
675
00:32:33,840 --> 00:32:36,360
(LAUGHS HYSTERICALLY)
676
00:32:36,400 --> 00:32:39,320
No dude, the way you feel
about it funny actually.
677
00:32:40,560 --> 00:32:45,200
"Alarm is ringing in the ear.
I get up from the bed in a drunken state."
678
00:32:45,280 --> 00:32:47,920
"Even inside toilet, 'to do' list
is going on in the mind."
679
00:32:47,960 --> 00:32:50,040
"This life is boring."
680
00:32:50,080 --> 00:32:53,840
"Serving & eating breakfast in a hurry,
after fighting & kick starting the bike..."
681
00:32:53,880 --> 00:32:57,400
"Entering one way in
a wrong mode & getting abused..."
682
00:32:57,480 --> 00:32:59,920
"This life is boring."
683
00:33:00,440 --> 00:33:05,040
"O what kind of life is this!
O what kind of life is this!"
684
00:33:05,080 --> 00:33:09,640
"O what kind of life is this!
It has got stuck and halted."
685
00:33:09,680 --> 00:33:11,920
"O what kind of life is this!"
686
00:33:12,000 --> 00:33:14,240
- Hey Noodles-Head!
- Hmmm!
687
00:33:14,800 --> 00:33:16,880
This job is very boring for me.
688
00:33:17,760 --> 00:33:19,560
I don't think this will work for me.
689
00:33:21,080 --> 00:33:23,760
The work will be boring for everyone
on their first day Arjun.
690
00:33:23,800 --> 00:33:25,360
Then you'll get used to it.
691
00:33:25,440 --> 00:33:29,960
(LAUGHS HYSTERICALLY)
692
00:33:31,040 --> 00:33:34,000
OK, OK, OKAY! OK.
693
00:33:35,040 --> 00:33:36,920
So you got used to it Arjun?
694
00:33:37,320 --> 00:33:38,520
Yes I got used to it.
695
00:33:38,560 --> 00:33:39,920
Got too much used to it.
696
00:33:39,960 --> 00:33:42,600
Imagine how it'd be
if this is your job for 6 months.
697
00:33:43,960 --> 00:33:48,680
"By calling inside the cabin,
the boss rebuked."
698
00:33:48,760 --> 00:33:53,160
"Even if he insults,
I smile in a calm manner."
699
00:33:53,200 --> 00:33:55,840
"Health is gone, BMI pleads."
700
00:33:55,880 --> 00:33:57,960
"Where is the wealth?
EMI is increasing."
701
00:33:58,040 --> 00:34:00,560
"9 to 6 life.
Irritating wife."
702
00:34:00,600 --> 00:34:03,520
"Both are the same.
I'm a waste bun."
703
00:34:03,560 --> 00:34:05,640
"O what kind of life is this!"
704
00:34:05,680 --> 00:34:10,160
"O what kind of life is this!
O what kind of life is this!"
705
00:34:10,240 --> 00:34:12,840
"It has got stuck and halted."
706
00:34:12,920 --> 00:34:18,120
"O what kind of life is this!
O what kind of life is this!"
707
00:34:18,160 --> 00:34:22,040
"To get freedom,
break this cycle."
708
00:34:22,080 --> 00:34:23,960
(SCREAMS)
709
00:34:24,000 --> 00:34:25,520
It's extremely boring.
710
00:34:25,560 --> 00:34:27,680
It is right? Think of my plight.
711
00:34:28,480 --> 00:34:31,200
Even if it's my favorite teacher,
I would walk out of the class if it's boring.
712
00:34:31,240 --> 00:34:32,360
Nine hours a day...
713
00:34:32,400 --> 00:34:33,320
...all you've to do is
sit down and stand up.
714
00:34:33,360 --> 00:34:34,480
That too in a western closet.
715
00:34:34,520 --> 00:34:36,160
How do you think it will feel?
716
00:34:36,200 --> 00:34:37,080
I'm not liking it.
717
00:34:37,120 --> 00:34:38,280
Not able to throw it off too.
718
00:34:38,320 --> 00:34:39,320
You ask why?
Commitment!
719
00:34:39,400 --> 00:34:40,720
OK, come let's sit and discuss.
720
00:34:40,760 --> 00:34:42,040
No, I'll stand.
721
00:34:43,680 --> 00:34:45,000
All that is fine...
722
00:34:45,080 --> 00:34:47,640
...did you at least say "NO"
to your wife for this?
723
00:34:47,680 --> 00:34:48,560
For what?
724
00:34:49,040 --> 00:34:51,280
You've been doing this
"SITING IN CLOSET" job for 6 months no?
725
00:34:51,320 --> 00:34:52,600
You don't like it right?
726
00:34:52,640 --> 00:34:55,360
You could've said "NO" to your wife
for this job right?
727
00:34:56,480 --> 00:34:58,320
Already I haven't done anything sir.
728
00:34:58,880 --> 00:35:00,120
If I say "NO" to this...
729
00:35:00,160 --> 00:35:01,760
She'll feel bad no sir?
730
00:35:01,800 --> 00:35:02,720
Yes, you are right.
731
00:35:02,760 --> 00:35:04,520
Then what else did you do?
732
00:35:05,640 --> 00:35:08,280
I synced myself to a life timeline
that was not in sync.
733
00:35:10,240 --> 00:35:11,000
Not good!
734
00:35:11,080 --> 00:35:12,280
Excuse me sir!
735
00:35:12,360 --> 00:35:15,040
Some girl has come here seeking a help sir,
Shall I send her in?
736
00:35:15,080 --> 00:35:16,160
- Hmmm!
- Ok, sir
737
00:35:16,800 --> 00:35:17,600
- Hey!
- Hmmm!
738
00:35:17,640 --> 00:35:19,000
- Sit in that.
- Hmmm!
739
00:35:23,680 --> 00:35:25,640
- Tomorrow we're getting
some load from Pune.- Haan!
740
00:35:25,720 --> 00:35:27,760
- Check all of that properly.
- OK, uncle.
741
00:35:27,840 --> 00:35:30,840
Whatever issue Is there, we need to
return it immediately.- Arjun?
742
00:35:31,800 --> 00:35:32,720
Meera!
743
00:35:33,840 --> 00:35:35,040
You already know her?
744
00:35:35,440 --> 00:35:36,200
I know her uncle.
745
00:35:36,240 --> 00:35:37,880
Then help her out with
whatever help she wants...
746
00:35:37,960 --> 00:35:39,080
...I have a meeting.
747
00:35:50,720 --> 00:35:52,320
What are you doing here?
748
00:35:52,360 --> 00:35:53,960
Please don't ask me anything.
749
00:35:54,000 --> 00:35:55,560
Please let me know what help you need.
750
00:35:55,600 --> 00:35:59,360
Arjun, I'm working as an assistant
to director Goutham Menon!
751
00:36:00,640 --> 00:36:01,440
Really?
752
00:36:01,480 --> 00:36:02,440
Hmmm!
753
00:36:03,640 --> 00:36:06,560
We're trying to find a similar location
for Sir's next movie...
754
00:36:06,600 --> 00:36:08,120
It's a 6 day shoot...
755
00:36:08,160 --> 00:36:10,360
...I was wondering
if we could get permission for it.
756
00:36:10,400 --> 00:36:12,240
What do you mean 6 days,
you can take it for 60 days.
757
00:36:12,280 --> 00:36:13,360
This is my company.
758
00:36:13,440 --> 00:36:15,560
- Your company?
- Yes!
759
00:36:15,600 --> 00:36:17,040
Well I mean...
760
00:36:17,080 --> 00:36:18,080
My father-in law's company...
761
00:36:18,120 --> 00:36:19,720
...but don't worry, I'll take care.
762
00:36:19,800 --> 00:36:20,640
Hey!
763
00:36:20,720 --> 00:36:22,040
You got married?
764
00:36:22,080 --> 00:36:23,160
Hmm-Hmm!
765
00:36:24,520 --> 00:36:27,120
How many shocks
are you planning to give in a day?
766
00:36:27,160 --> 00:36:28,880
Anyways, thanks for the help.
767
00:36:28,920 --> 00:36:29,640
Thanks to you.
768
00:36:29,680 --> 00:36:30,760
I'm extremely bored here.
769
00:36:30,800 --> 00:36:32,520
It'll be fun to have a shooting here.
770
00:36:33,400 --> 00:36:34,160
That's all?
771
00:36:34,760 --> 00:36:37,200
OK, uh...Give me your phone number.
772
00:36:37,240 --> 00:36:38,480
I will confirm everything and
give you a call in the evening.
773
00:36:38,520 --> 00:36:39,520
- Sure!
- Hmmm?
774
00:36:39,640 --> 00:36:41,840
- 98410...
- 98410...
775
00:36:41,880 --> 00:36:43,280
- 22...
- 22...
776
00:36:43,360 --> 00:36:45,320
- 485...
- 4, 8 5!
777
00:36:45,360 --> 00:36:46,800
- Ya!
- OKAY!
778
00:36:46,840 --> 00:36:48,160
Who's this Meera?
779
00:36:52,640 --> 00:36:53,520
School senior sir.
780
00:36:53,600 --> 00:36:54,600
Hmmm?
781
00:36:56,880 --> 00:36:58,120
Childhood crush sir.
782
00:36:59,480 --> 00:37:00,760
Blushes all over!
783
00:37:03,760 --> 00:37:05,120
How did Meera photo come here?
784
00:37:05,160 --> 00:37:06,520
Case study!
You go ahead!
785
00:37:09,040 --> 00:37:10,240
Meera!
786
00:37:11,600 --> 00:37:13,480
Well she was in my office...
787
00:37:13,520 --> 00:37:15,400
Don't start off
like Goutham Menon, just go!
788
00:37:15,440 --> 00:37:16,520
Packaging is in the upstairs...
789
00:37:16,560 --> 00:37:17,800
Godown is in the downstairs.
790
00:37:17,880 --> 00:37:19,240
- OKAY!
- This is the office cabin.
791
00:37:19,280 --> 00:37:20,800
You can shoot wherever you want.
792
00:37:20,880 --> 00:37:23,200
But Meera, I never expected
to meet you again.
793
00:37:23,240 --> 00:37:25,000
The last time we met, I asked you
to add me on facebook...
794
00:37:25,080 --> 00:37:26,640
-...you never added me.
- Sorry!
795
00:37:26,960 --> 00:37:27,840
I'll add now.
796
00:37:27,880 --> 00:37:28,800
- Hmmm?
- OKAY!
797
00:37:28,880 --> 00:37:30,840
- I'll take leave.
- Bye.
798
00:37:37,160 --> 00:37:38,200
Bye!
799
00:37:43,400 --> 00:37:44,360
Arjun!
800
00:37:44,400 --> 00:37:45,640
Hey! Who was that?
801
00:37:45,680 --> 00:37:46,800
She looks familiar.
802
00:37:46,880 --> 00:37:48,480
It's Meera, our school senior?
803
00:37:48,520 --> 00:37:49,920
Uh...we met her in the
pub the other day?
804
00:37:49,960 --> 00:37:51,080
You forgot her, crackpot!
805
00:37:51,160 --> 00:37:53,240
Uh...the one whom you called Akka?
806
00:37:53,280 --> 00:37:55,240
That was back then,
now I called her Meera only.
807
00:37:55,280 --> 00:37:57,120
OK, so what was she doing here?
808
00:37:57,400 --> 00:37:59,600
Well, she came here
to ask permission for shooting!
809
00:37:59,680 --> 00:38:00,920
- Shooting?
- Haan!
810
00:38:00,960 --> 00:38:01,960
What did you say?
811
00:38:02,040 --> 00:38:03,000
I said OK!
812
00:38:03,040 --> 00:38:03,800
What?
813
00:38:03,840 --> 00:38:05,200
I said OK...
- You said OKAY?
814
00:38:06,440 --> 00:38:09,240
Where will we work if we give away
the office for shooting Arjun?
815
00:38:09,280 --> 00:38:10,960
Don't you think at all?
816
00:38:13,640 --> 00:38:15,480
Hey Anu! Don't scream!
817
00:38:15,520 --> 00:38:17,760
First of all, whom did you
ask before saying OK?
818
00:38:18,640 --> 00:38:21,120
Uncle asked me to help her
with whatever she wants.
819
00:38:21,200 --> 00:38:21,920
My dad?
820
00:38:21,960 --> 00:38:23,280
What happened Anu?
821
00:38:23,320 --> 00:38:25,560
Dad, did you give permission
for a film shooting?
822
00:38:25,600 --> 00:38:26,600
No dear!
823
00:38:27,880 --> 00:38:28,760
Well!
824
00:38:28,840 --> 00:38:31,480
You asked me to help her
with whatever she wants, uncle?
825
00:38:31,520 --> 00:38:32,520
Yes Arjun!
826
00:38:32,560 --> 00:38:36,280
But shouldn't you be knowing our work will be
disturbed if we permit film shooting here?
827
00:38:36,320 --> 00:38:37,520
Huh?
828
00:38:40,600 --> 00:38:41,280
OK uncle!
829
00:38:41,320 --> 00:38:43,640
I will call her and say
it's not possible.
830
00:38:49,000 --> 00:38:50,160
Hello!
831
00:38:50,200 --> 00:38:51,680
Yes tell me!
832
00:38:55,720 --> 00:38:57,160
(SNEEZES)
833
00:38:59,200 --> 00:39:00,880
- Sit down!
- Sir!
834
00:39:00,920 --> 00:39:02,200
How can I sit in your chair?
835
00:39:02,240 --> 00:39:04,120
No one has a permanent chair Arjun!
836
00:39:04,160 --> 00:39:05,000
Sit down!
837
00:39:05,080 --> 00:39:05,600
Sit!
838
00:39:05,640 --> 00:39:08,080
- I feel...- My table is shabby,
why haven't you cleaned it up?
839
00:39:08,120 --> 00:39:09,840
Sir, it's your table sir,
you should've cleaned it up.
840
00:39:09,880 --> 00:39:11,160
You keep getting your work
done from others!
841
00:39:11,240 --> 00:39:12,440
Ok...oK
Come...come!
842
00:39:12,480 --> 00:39:14,400
- You wanted to ask him something no?
- Ask him! I somehow feel...
843
00:39:14,440 --> 00:39:16,680
Dude, don't show the anger you have
on me to him, he's our customer.
844
00:39:16,720 --> 00:39:19,920
I feel your wife wasn't angry
because you said OK for the shooting.
845
00:39:19,960 --> 00:39:22,120
I think it's because of this Meera
in your life again.
846
00:39:22,160 --> 00:39:24,600
I'm sure it's because of that.
847
00:39:30,080 --> 00:39:33,720
Thambi, looks like you are waiting
for someone from a very long time?
848
00:39:34,440 --> 00:39:35,080
Hmmm!
849
00:39:35,120 --> 00:39:36,000
Yes bro!
850
00:39:44,080 --> 00:39:45,040
Hi Meera!
851
00:39:49,080 --> 00:39:49,600
Hi da!
852
00:39:49,680 --> 00:39:50,880
- Just a minute!
- OKAY!
853
00:39:52,160 --> 00:39:53,280
3 of this is enough!
854
00:39:56,600 --> 00:39:58,160
Thanks Akka
Note it down.
855
00:39:58,200 --> 00:39:59,120
Okay!
856
00:39:59,720 --> 00:40:01,720
What's up da?
You wanted to talk something?
857
00:40:02,600 --> 00:40:03,600
What happened?
858
00:40:04,800 --> 00:40:06,160
- Meera!
- Hmmm!
859
00:40:07,720 --> 00:40:08,880
I just...
860
00:40:09,400 --> 00:40:12,680
...took it for granted like it was
my company and said OK for the shooting.
861
00:40:13,520 --> 00:40:14,520
But uh...
862
00:40:15,160 --> 00:40:16,360
My uncle and my wife are...
863
00:40:17,520 --> 00:40:18,880
...not OK with it.
864
00:40:19,680 --> 00:40:20,680
So...
865
00:40:22,520 --> 00:40:23,240
It's OK!
866
00:40:23,320 --> 00:40:25,160
You could've told me about this on phone.
867
00:40:25,200 --> 00:40:26,200
No!
868
00:40:26,280 --> 00:40:28,120
I felt I should apologize to you in person.
869
00:40:28,160 --> 00:40:29,160
So...!
870
00:40:31,400 --> 00:40:32,640
Sorry Meera!
871
00:40:33,880 --> 00:40:34,880
It's OK, da!
872
00:40:35,800 --> 00:40:37,720
If I keep searching for a couple of days...
873
00:40:37,800 --> 00:40:39,280
...I will get the location.
874
00:40:43,640 --> 00:40:46,000
Meera akka they're going to start
the movie aren't you coming?
875
00:40:46,040 --> 00:40:46,720
I will come you go.
876
00:40:46,760 --> 00:40:49,000
- OK OK come soon.
- Yes I'll be there.
877
00:40:51,840 --> 00:40:52,720
Arjun?
878
00:40:52,760 --> 00:40:54,280
You want to join us for the movie?
879
00:40:55,120 --> 00:40:56,040
Where?
880
00:40:59,000 --> 00:41:01,240
'This is dinner room for eating'
881
00:41:04,920 --> 00:41:06,720
'This is bath room'
882
00:41:10,480 --> 00:41:11,720
This place is so good Meera!
883
00:41:12,480 --> 00:41:13,600
- Ya right?
- Yes!
884
00:41:15,560 --> 00:41:17,960
I have a dream of watching
a movie here all alone.
885
00:41:18,040 --> 00:41:20,400
'You will teach as...'
886
00:41:20,440 --> 00:41:22,040
But it's always a little crowded here.
887
00:41:22,120 --> 00:41:24,840
'This is bedroom
You simply said that'
888
00:41:25,200 --> 00:41:27,120
'You didn't tell what it is used for'
889
00:41:36,400 --> 00:41:37,400
Meera!
890
00:41:39,080 --> 00:41:41,440
How did you get the
interest to work in cinemas?
891
00:41:42,400 --> 00:41:44,960
Since my childhood I've always
liked storytelling Arjun!
892
00:41:45,560 --> 00:41:47,400
Back in school and college...
893
00:41:47,520 --> 00:41:49,120
...I used to direct dramas and...
894
00:41:51,400 --> 00:41:53,200
...the same way we used to get applause.
895
00:41:53,360 --> 00:41:55,720
That's when I decided
I wanted to become a director.
896
00:41:58,080 --> 00:41:59,800
Later I thought I'll give it a shot...
897
00:41:59,840 --> 00:42:00,960
...and I'm giving it now.
898
00:42:05,400 --> 00:42:09,760
Even when I used to get applause after
a stage performance in school or college no?
899
00:42:09,840 --> 00:42:10,720
Hmmm!
900
00:42:12,160 --> 00:42:15,240
That's when I started getting this
small dream of becoming an actor.
901
00:42:15,440 --> 00:42:16,880
- Really?
- Hmmm!
902
00:42:17,520 --> 00:42:19,600
Have you ever
tried attending an audition?
903
00:42:20,360 --> 00:42:21,560
I wish...
904
00:42:22,400 --> 00:42:23,520
...but I haven't tried any.
905
00:42:23,600 --> 00:42:24,480
Why?
906
00:42:25,240 --> 00:42:26,560
I don't know Meera!
907
00:42:27,000 --> 00:42:28,160
Middle class family!
908
00:42:29,160 --> 00:42:31,880
If I ever go and tell my father
that I want to act in movies...
909
00:42:31,960 --> 00:42:35,280
...thinking of his reaction
itself scares out of me.
910
00:42:47,760 --> 00:42:49,200
Hey Hi!
911
00:42:51,400 --> 00:42:52,400
Hi!
912
00:42:52,800 --> 00:42:54,680
Where were you Arjun?
Why are you late?
913
00:42:56,520 --> 00:42:58,000
I went to meet Meera!
914
00:43:04,120 --> 00:43:05,120
For what?
915
00:43:07,520 --> 00:43:08,640
FOR WHAT?
916
00:43:12,720 --> 00:43:16,040
Your company denied
permission for shooting right?
917
00:43:16,280 --> 00:43:17,360
So I went to apologize to her.
918
00:43:17,400 --> 00:43:19,440
You could've called her
on phone and said that right?
919
00:43:20,040 --> 00:43:21,040
Hey!
920
00:43:21,320 --> 00:43:23,680
I felt I should meet her in person
and say that so I did it.
921
00:43:23,760 --> 00:43:25,840
Should I ask permission to you
and your dad for this?
922
00:43:25,960 --> 00:43:27,040
Don't scream Arjun!
923
00:43:27,120 --> 00:43:29,120
Didn't I ask you not
to scream in the office?
924
00:43:29,200 --> 00:43:30,200
Did you listen to me?
925
00:43:30,400 --> 00:43:31,560
Did you listen?
926
00:43:41,640 --> 00:43:42,840
Suspicion?
927
00:43:43,000 --> 00:43:45,160
You should suspect only
if she doesn't suspect.
928
00:43:45,280 --> 00:43:47,000
Otherwise suspicion is very common.
929
00:43:47,720 --> 00:43:48,600
Huh?
930
00:43:48,680 --> 00:43:50,000
Nothing you proceed.
931
00:43:50,840 --> 00:43:51,960
What else sir...
932
00:43:52,120 --> 00:43:54,480
The next one week she didn't
even talk to me properly.
933
00:44:18,880 --> 00:44:22,720
How did you know that I was
working in toilets cleaning company?
934
00:44:22,800 --> 00:44:25,160
Truly was you working
in toilets cleaning company?
935
00:44:25,200 --> 00:44:25,920
Hey!
936
00:44:26,000 --> 00:44:27,400
Why did you change the channel?
937
00:44:27,440 --> 00:44:28,320
'So I blabbered you?'
938
00:44:28,400 --> 00:44:29,760
I don't like this song.
939
00:44:29,960 --> 00:44:31,800
You like all of A.R.Rahman songs right?
940
00:44:32,040 --> 00:44:33,840
I don't like this particular
A.R.Rahman song.
941
00:44:33,920 --> 00:44:34,760
Is that clear?
942
00:44:35,480 --> 00:44:37,280
'It was something different'
943
00:44:37,600 --> 00:44:39,520
I was handling
building contract profession
944
00:44:39,600 --> 00:44:42,520
Don't ruin my respect
and profession as well
945
00:44:42,640 --> 00:44:43,680
Take your hands off
946
00:44:43,720 --> 00:44:45,760
Were you washing for camels?
It's so stinking
947
00:44:45,840 --> 00:44:47,480
- Step back
- Why are you torturing me?
948
00:44:47,520 --> 00:44:49,880
Tell me what is this
949
00:44:50,000 --> 00:44:50,880
Hey!
950
00:44:50,920 --> 00:44:52,560
- Dude!!!
- Hey! Hey Hey!
951
00:44:52,640 --> 00:44:53,600
Hey Mani!
952
00:44:53,640 --> 00:44:54,360
Dude!
953
00:44:54,400 --> 00:44:55,240
I've become a Mother now dude!
954
00:44:55,280 --> 00:44:55,720
Huh?
955
00:44:55,800 --> 00:44:56,880
Sorry I made her a Mother.
956
00:44:56,920 --> 00:44:59,640
- Haiyo!
- Oh my God! Congrats.
957
00:45:00,360 --> 00:45:00,880
Congrats dude!
958
00:45:00,920 --> 00:45:02,040
Thank you!
959
00:45:03,080 --> 00:45:04,240
- Hey Noodle
- Good job Mani.
960
00:45:04,760 --> 00:45:05,880
Hey give them sweets no?
961
00:45:10,480 --> 00:45:11,400
Let's go?
962
00:45:13,680 --> 00:45:15,520
Why do you have a strange look dude?
963
00:45:16,840 --> 00:45:18,120
Why so much urgency dude?
964
00:45:18,280 --> 00:45:19,040
Urgency?
965
00:45:19,400 --> 00:45:20,360
Dude!
966
00:45:20,440 --> 00:45:22,040
This is the next step in life.
967
00:45:23,120 --> 00:45:26,400
I feel like I've achieved
something extraordinary.
968
00:45:30,160 --> 00:45:33,560
No, she'll slipper me. Ghosh
I don't know how people smoke this.
969
00:45:35,920 --> 00:45:36,720
What else dude?
970
00:45:36,800 --> 00:45:38,360
When are you guys going
to plan for a baby?
971
00:45:39,440 --> 00:45:40,440
You've no idea.
972
00:45:41,280 --> 00:45:42,480
Nothing has happened between us.
973
00:45:42,520 --> 00:45:43,760
What? Nothing happened? (SCREAMS)
974
00:45:43,840 --> 00:45:44,560
Dude!
975
00:45:44,640 --> 00:45:45,720
Why are you screaming?
976
00:45:45,880 --> 00:45:47,240
Nothing happened between you both?
977
00:45:47,480 --> 00:45:48,320
Dude!
978
00:45:48,720 --> 00:45:50,720
Your nerves are OK right?
Why don't you come to Doctor?
979
00:45:51,800 --> 00:45:52,840
Damn it!
980
00:45:53,480 --> 00:45:54,480
Then?
981
00:45:58,920 --> 00:46:01,760
I'm not able to see our Noodle-Head
as my wife dude.
982
00:46:02,600 --> 00:46:04,440
On top of that she's suspecting me.
983
00:46:04,920 --> 00:46:06,280
Suspecting you?
984
00:46:06,560 --> 00:46:07,520
Why?
985
00:46:11,080 --> 00:46:11,520
Huh!
986
00:46:11,560 --> 00:46:12,360
Dude!
987
00:46:12,400 --> 00:46:13,880
She's feeling very insecure.
988
00:46:13,920 --> 00:46:15,640
I think that's why she's suspecting you.
989
00:46:15,760 --> 00:46:17,880
If everything happens between you both no?
990
00:46:17,920 --> 00:46:19,280
Then she'll become normal.
991
00:46:19,480 --> 00:46:21,360
You should take the initiative dude.
992
00:46:22,440 --> 00:46:23,520
Where's he looking at?
993
00:46:23,560 --> 00:46:25,720
Dude you get it?
You need to take initiative.
994
00:46:26,800 --> 00:46:27,760
Hey!
995
00:46:27,960 --> 00:46:29,040
Dude!
996
00:46:29,760 --> 00:46:31,360
You should be taking the initiative.
997
00:46:31,440 --> 00:46:32,640
You get it?
998
00:47:22,440 --> 00:47:23,640
Who the hell is that?!
999
00:47:35,400 --> 00:47:37,200
Sir, I tried with utmost sincerity.
1000
00:47:37,280 --> 00:47:39,000
We got a call at the wrong timing sir.
1001
00:47:39,040 --> 00:47:41,040
Oh so you got a call from Meera
at the wrong timing?
1002
00:47:41,720 --> 00:47:42,720
Is it OK if she calls when Your
wife Is not around?
1003
00:47:42,760 --> 00:47:43,640
Huh?
1004
00:47:44,280 --> 00:47:45,240
Bro!
1005
00:47:45,320 --> 00:47:46,920
When it comes to romance...
1006
00:47:48,040 --> 00:47:49,440
...you've to do it in a cute
and flavored manner.
1007
00:47:49,480 --> 00:47:50,440
Here take it!
1008
00:47:50,480 --> 00:47:52,200
It shouldn't sound like a favor like this.
1009
00:47:52,520 --> 00:47:53,560
Get lost you dust bin!
1010
00:48:23,320 --> 00:48:24,240
Hello!
1011
00:48:31,160 --> 00:48:32,520
Where's the drop brother?
1012
00:48:32,600 --> 00:48:33,840
Uh...Royapuram.
1013
00:48:35,040 --> 00:48:36,160
Royapuram...
1014
00:48:36,440 --> 00:48:38,760
How to go to Royapuram brother?
1015
00:48:39,280 --> 00:48:40,320
Hey!
1016
00:48:40,400 --> 00:48:41,920
You're driving a cab in Chennai...
1017
00:48:41,960 --> 00:48:43,480
...don't you even know Royapuram?
1018
00:48:44,640 --> 00:48:45,840
Don't get angry brother.
1019
00:48:46,280 --> 00:48:48,400
It's been just a week since
I came to this city.
1020
00:48:50,760 --> 00:48:51,560
OK, go I'll tell you.
1021
00:48:52,520 --> 00:48:53,680
Thanks brother.
1022
00:48:54,480 --> 00:48:57,120
Go straight for 2 KM and
take a left in the junction.
1023
00:49:03,720 --> 00:49:05,320
Sorry brother that was...
1024
00:49:05,480 --> 00:49:08,240
I showed my office
frustration towards you.
1025
00:49:08,280 --> 00:49:09,280
Sorry!
1026
00:49:09,360 --> 00:49:10,600
That's OK brother.
1027
00:49:13,440 --> 00:49:14,520
Well...
1028
00:49:14,720 --> 00:49:16,400
Don't be mad that...
1029
00:49:16,960 --> 00:49:18,400
...I'm giving you an advice.
1030
00:49:19,400 --> 00:49:21,640
When you go to work be really happy.
1031
00:49:21,840 --> 00:49:24,600
We should do our job with
full 'LOVE' brother.
1032
00:49:24,760 --> 00:49:26,760
That's when life becomes interesting.
1033
00:49:27,840 --> 00:49:29,400
I don't like the work I do brother.
1034
00:49:29,440 --> 00:49:29,920
Why?
1035
00:49:29,960 --> 00:49:30,960
That's my problem.
1036
00:49:31,440 --> 00:49:34,200
Then do the job you like brother.
1037
00:49:49,720 --> 00:49:50,880
Why are you smiling brother?
1038
00:49:52,200 --> 00:49:53,440
Nothing but...
1039
00:49:53,840 --> 00:49:55,480
A friend of mine works in the movies...
1040
00:49:56,480 --> 00:49:58,320
I told her I'm interested in acting.
1041
00:49:58,800 --> 00:50:00,400
I haven't tried anything so far.
1042
00:50:00,640 --> 00:50:03,240
Now all of a sudden she
calls me up for an audition.
1043
00:50:04,960 --> 00:50:06,400
Then go and give it a try brother.
1044
00:50:06,440 --> 00:50:07,400
Brother!
1045
00:50:07,520 --> 00:50:10,000
My folks will create
a big issue out of it brother.
1046
00:50:10,080 --> 00:50:11,040
So what?
1047
00:50:11,080 --> 00:50:12,600
Stop thinking about your folks brother.
1048
00:50:12,680 --> 00:50:14,280
You really want to give it a shot right?
1049
00:50:14,760 --> 00:50:15,480
Hmmm!
1050
00:50:15,600 --> 00:50:17,280
Then go give it a shot brother!
1051
00:50:17,520 --> 00:50:21,520
At least you'll be happy
that you tried what you liked right?
1052
00:50:26,600 --> 00:50:27,640
By the way bro!
1053
00:50:28,280 --> 00:50:30,240
Is driving cab your favorite job?
1054
00:50:31,200 --> 00:50:32,320
No brother!
1055
00:50:32,560 --> 00:50:34,920
This is like a part- time job.
1056
00:50:36,720 --> 00:50:38,000
My dream is totally different.
1057
00:50:45,440 --> 00:50:47,440
This is like our dreams
and ambitions floating in the air...
1058
00:50:47,480 --> 00:50:49,480
suddenly coming out
of a stranger's mouth.
1059
00:50:49,800 --> 00:50:53,080
You could've listened to the cab driver's
words and gone to the audition no?
1060
00:50:55,880 --> 00:50:56,920
Brat!
1061
00:50:57,040 --> 00:50:58,520
You went to the audition right?
1062
00:50:58,560 --> 00:50:59,480
Huh?
1063
00:50:59,920 --> 00:51:00,920
Tell me dude!
1064
00:51:02,880 --> 00:51:05,880
Hi! You go in next switch off
your phone before you go.
1065
00:51:06,880 --> 00:51:07,640
Meera!
1066
00:51:14,960 --> 00:51:16,560
I thought you wouldn't come.
1067
00:51:17,800 --> 00:51:19,560
I felt I should give it a shot
So...
1068
00:51:21,440 --> 00:51:22,800
OKay! Wait here.
1069
00:51:23,400 --> 00:51:24,280
Meera!
1070
00:51:25,560 --> 00:51:27,480
I haven't prepared any scene to perform.
1071
00:51:28,720 --> 00:51:29,840
Give me a scene no?
1072
00:51:29,880 --> 00:51:30,920
I'll manage.
1073
00:51:31,360 --> 00:51:33,520
Well...A scene...
1074
00:51:39,640 --> 00:51:40,200
Here!
1075
00:51:40,240 --> 00:51:41,520
Prepare for this scene.
1076
00:51:42,000 --> 00:51:42,800
OKAY?
1077
00:51:42,880 --> 00:51:43,760
Meera!
1078
00:51:44,720 --> 00:51:46,400
This scene has female characters?
1079
00:51:47,640 --> 00:51:51,160
Uh...prepare for your character
I'll take care of the rest.
1080
00:51:51,240 --> 00:51:52,720
Then come let's prepare together.
1081
00:51:52,760 --> 00:51:53,520
Dude!
1082
00:51:53,560 --> 00:51:54,720
This is my story.
1083
00:51:55,320 --> 00:51:57,480
Switch off your phone
while you come inside.
1084
00:52:04,600 --> 00:52:06,080
(chatter)
1085
00:52:10,840 --> 00:52:11,600
- Meera!
- Sir?
1086
00:52:11,640 --> 00:52:13,160
- How many are left?
- 12 more sir.
1087
00:52:13,200 --> 00:52:14,440
Ask them to come.
1088
00:52:17,440 --> 00:52:18,120
Yeah!
1089
00:52:18,200 --> 00:52:19,200
Sit!
1090
00:52:23,720 --> 00:52:24,920
What's your name?
1091
00:52:25,400 --> 00:52:26,320
Arjun!
1092
00:52:26,400 --> 00:52:27,240
Huh?
1093
00:52:27,640 --> 00:52:28,600
Arjun sir.
1094
00:52:28,680 --> 00:52:29,720
Hmmm OK!
1095
00:52:30,360 --> 00:52:31,600
Ready to perform?
1096
00:52:32,440 --> 00:52:33,200
What's the scene?
1097
00:52:33,280 --> 00:52:35,160
Pa...ba...Break-up scene sir.
1098
00:52:37,680 --> 00:52:38,760
OKAY!
1099
00:52:39,480 --> 00:52:40,320
OKAY!
1100
00:52:40,360 --> 00:52:41,440
Let's see.
1101
00:52:47,440 --> 00:52:48,480
Is it the first time?
1102
00:52:51,160 --> 00:52:52,040
Relax!
1103
00:52:52,080 --> 00:52:52,440
OK?
1104
00:52:52,520 --> 00:52:53,520
Forget about the fact that...
1105
00:52:53,560 --> 00:52:55,320
...you're surrounded by 8-10 people.
1106
00:52:56,240 --> 00:52:58,400
Just get transported into that
character and its world.
1107
00:52:58,440 --> 00:52:59,200
OK?
1108
00:52:59,280 --> 00:53:00,240
Relax!
1109
00:53:00,280 --> 00:53:02,040
Close your eyes take a deep breath.
1110
00:53:02,160 --> 00:53:03,080
Yeah?
1111
00:53:05,760 --> 00:53:07,000
Go for it.
1112
00:53:07,760 --> 00:53:08,720
And...
1113
00:53:09,080 --> 00:53:10,040
Action!
1114
00:53:23,520 --> 00:53:24,400
Hello!
1115
00:53:24,520 --> 00:53:25,440
Tell me Preethi.
1116
00:53:25,480 --> 00:53:27,440
Achu, what happened to the match?
1117
00:53:29,680 --> 00:53:30,720
I lost it.
1118
00:53:31,600 --> 00:53:33,920
OK leave it
There's always a next match.
1119
00:53:34,360 --> 00:53:35,760
You aren't hurt right?
1120
00:53:35,840 --> 00:53:37,080
What if I get hurt now?
1121
00:53:37,160 --> 00:53:38,640
Why are you screaming now?
1122
00:53:38,720 --> 00:53:40,520
I just asked you out of concern.
1123
00:53:42,080 --> 00:53:42,840
My...
1124
00:53:42,880 --> 00:53:45,000
My problem in itself is the love
and concern you shower me with.
1125
00:53:48,880 --> 00:53:49,880
Preethi!
1126
00:53:53,600 --> 00:53:56,920
Before you entered my life
boxing was my everything.
1127
00:54:00,280 --> 00:54:03,200
My focus was completely on boxing.
1128
00:54:05,720 --> 00:54:06,680
But now?
1129
00:54:12,000 --> 00:54:13,960
My vision is completely surrounded by you.
1130
00:54:19,600 --> 00:54:22,160
Before this I've won a few
and lost a few Preethi.
1131
00:54:25,760 --> 00:54:26,760
But...
1132
00:54:26,960 --> 00:54:28,640
...I've never had the fear of losing.
1133
00:54:31,480 --> 00:54:32,800
Now I have that fear.
1134
00:54:35,600 --> 00:54:39,760
I'm scared what if something
happens and I don't get to live with you.
1135
00:54:44,400 --> 00:54:47,680
That fear is making me lose
even before I enter the ring.
1136
00:54:58,600 --> 00:55:00,480
I can't let my dream go off Preethi.
1137
00:55:04,560 --> 00:55:05,680
You...
1138
00:55:06,800 --> 00:55:08,120
I don't want this love.
1139
00:55:09,200 --> 00:55:10,200
Arvind!
1140
00:55:11,080 --> 00:55:12,360
Don't be impulsive.
1141
00:55:13,280 --> 00:55:14,560
Whatever it is come let's meet and...
1142
00:55:14,600 --> 00:55:15,560
I don't want it.
1143
00:55:18,520 --> 00:55:20,840
If I see you in person
I will want you.
1144
00:55:22,880 --> 00:55:24,040
OKAY!
1145
00:55:26,600 --> 00:55:28,560
But do you think you can forget me?
1146
00:55:37,120 --> 00:55:38,040
Arvind!
1147
00:55:47,120 --> 00:55:48,440
You're a natural Arjun.
1148
00:55:50,080 --> 00:55:51,280
You performed well.
1149
00:55:52,800 --> 00:55:53,760
I'll let you know.
1150
00:55:54,080 --> 00:55:55,040
We'll work.
1151
00:55:55,400 --> 00:55:56,400
Yeah?
1152
00:55:56,920 --> 00:55:57,560
But...
1153
00:55:57,640 --> 00:55:58,600
Really...
1154
00:55:58,960 --> 00:55:59,960
Good job!
1155
00:56:00,000 --> 00:56:01,360
After a long time...
1156
00:56:01,440 --> 00:56:03,840
...I heard the sound of
applause in my life sir.
1157
00:56:04,600 --> 00:56:06,440
She's the reason for that.
1158
00:56:07,040 --> 00:56:10,640
All of a sudden she looked
very different to my eyes.
1159
00:56:11,160 --> 00:56:14,360
I didn't know if it was
love or something else.
1160
00:56:14,560 --> 00:56:17,440
But I felt she was the right girl for me.
1161
00:56:20,440 --> 00:56:22,280
- Hey hey hey hey hey!
- Baby!
1162
00:56:24,600 --> 00:56:26,520
You didn't live with the girl you married.
1163
00:56:27,320 --> 00:56:29,680
You wanted to live with the girl you liked.
1164
00:56:30,320 --> 00:56:31,480
There's nothing wrong in that.
1165
00:56:31,560 --> 00:56:32,200
Sir!
1166
00:56:32,240 --> 00:56:33,400
Nothing like that sir.
1167
00:56:33,640 --> 00:56:35,040
What I did was very wrong.
1168
00:56:35,120 --> 00:56:36,560
Myself wanting her was unethical.
1169
00:56:36,600 --> 00:56:37,320
That's the truth.
1170
00:56:37,360 --> 00:56:38,520
I don't want to hide anything.
1171
00:56:50,280 --> 00:56:51,440
Thanks Meera!
1172
00:56:52,880 --> 00:56:53,840
For what?
1173
00:56:54,880 --> 00:56:56,680
If you hadn't come back in my life...
1174
00:56:56,960 --> 00:56:58,960
I would've stayed forever
in a job that I didn't like.
1175
00:57:00,920 --> 00:57:01,960
It's just now...
1176
00:57:02,680 --> 00:57:04,320
...that I feel like doing what I like.
1177
00:57:04,360 --> 00:57:05,840
I've got my senses working now.
1178
00:57:07,360 --> 00:57:09,600
After this I'm planning
to try things in a full swing.
1179
00:57:10,320 --> 00:57:11,680
You're a good actor Arjun.
1180
00:57:12,160 --> 00:57:14,240
Please try you'll get
a lot of opportunities.
1181
00:57:20,640 --> 00:57:21,960
Hey, you gave me a scene
for that audition right?
1182
00:57:22,000 --> 00:57:23,640
That scene was superb!
1183
00:57:24,280 --> 00:57:26,880
You can do that story as a movie no?
It'll be a runaway hit.
1184
00:57:27,160 --> 00:57:28,360
That's not possible.
1185
00:57:29,000 --> 00:57:29,960
Why?
1186
00:57:31,440 --> 00:57:33,640
I tried to make it into
a movie a year back.
1187
00:57:35,440 --> 00:57:37,000
The shooting stopped in 10 days.
1188
00:57:37,480 --> 00:57:39,120
Hey just don't bluff.
1189
00:57:40,800 --> 00:57:42,560
I'm not bluffing
I'm serious.
1190
00:57:43,920 --> 00:57:46,720
A producer asked me to
make a movie with his son as the hero.
1191
00:57:48,000 --> 00:57:50,640
The minute I saw him I knew
he wouldn't fit into my story.
1192
00:57:50,880 --> 00:57:54,840
But I didn't want to miss
an opportunity that knocked my door.
1193
00:57:56,480 --> 00:57:58,640
One day while shooting
he didn't perform well.
1194
00:57:59,040 --> 00:58:00,600
I yelled at him in front of everyone.
1195
00:58:01,520 --> 00:58:03,400
His ego hit him hard as
to how can I yell at him.
1196
00:58:04,160 --> 00:58:05,440
He stopped the movie.
1197
00:58:08,680 --> 00:58:09,680
OKAY...
1198
00:58:10,840 --> 00:58:13,040
You can start it off
with a new producer right?
1199
00:58:15,640 --> 00:58:17,600
Life gives you second chances Arjun!
1200
00:58:19,640 --> 00:58:20,720
But not cinema.
1201
00:58:27,840 --> 00:58:28,840
Excuse me.
1202
00:58:31,480 --> 00:58:32,160
Hey!
1203
00:58:32,240 --> 00:58:33,360
Meera!
1204
00:58:38,720 --> 00:58:39,840
Meera!
1205
00:58:40,480 --> 00:58:41,800
Meera don't lose hope.
1206
00:58:41,880 --> 00:58:43,400
You'll definitely get a second chance.
1207
00:58:47,200 --> 00:58:48,560
Not only in cinema Arjun
1208
00:58:49,200 --> 00:58:51,240
Even in life I didn't
get what I wished for.
1209
00:59:04,960 --> 00:59:06,360
OK, take care!
1210
00:59:21,800 --> 00:59:22,680
Anu!
1211
00:59:26,520 --> 00:59:26,960
Hey!
1212
00:59:27,040 --> 00:59:28,680
It's nothing like what you think...
1213
00:59:37,720 --> 00:59:39,040
Why did you slap me?
1214
00:59:41,520 --> 00:59:42,560
You didn't come to office.
1215
00:59:42,600 --> 00:59:43,880
Your phone was switched off!
1216
00:59:43,920 --> 00:59:45,920
Without knowing where you went
and what happened...
1217
00:59:45,960 --> 00:59:48,480
...I searched all over the city and at
last came here to the see the site of...
1218
00:59:48,560 --> 00:59:51,360
...you getting drunk and having
fun with a random girl.
1219
00:59:52,480 --> 00:59:54,520
You want me to cuddle you
instead of slapping you?
1220
00:59:54,680 --> 00:59:55,480
Hey!
1221
00:59:55,560 --> 00:59:56,880
Don't talk rubbish!
1222
00:59:56,960 --> 00:59:58,360
Oh, Am I speaking rubbish?
1223
00:59:59,440 --> 01:00:00,000
OK!
1224
01:00:00,040 --> 01:00:01,600
There's nothing between you both right?
1225
01:00:01,680 --> 01:00:03,440
Call her right now and say
'AKKA' (ELDER SISTER)
1226
01:00:03,840 --> 01:00:04,880
Do it right now.
1227
01:00:05,720 --> 01:00:07,360
For god's sake please understand.
1228
01:00:07,960 --> 01:00:09,640
There's nothing like what you think.
1229
01:00:10,560 --> 01:00:13,680
Because of her I got an audition
today and got a chance to perform.
1230
01:00:13,800 --> 01:00:14,720
What?
1231
01:00:15,360 --> 01:00:16,640
Wait wait wait
What?
1232
01:00:17,600 --> 01:00:19,200
You got an opportunity to act?
1233
01:00:19,920 --> 01:00:21,000
Oh God!
1234
01:00:21,080 --> 01:00:24,280
Oh, so you have an excuse to
roam around with her right?
1235
01:00:24,880 --> 01:00:25,840
Hey!
1236
01:00:26,120 --> 01:00:27,920
Don't suspect me without understanding.
1237
01:00:28,080 --> 01:00:31,000
I'm interested in acting
so I gave it a shot.
1238
01:00:31,200 --> 01:00:32,360
That's it.
1239
01:00:33,440 --> 01:00:35,080
If you're that much interested...
1240
01:00:35,360 --> 01:00:36,600
...why didn't you try all these days?
1241
01:00:36,680 --> 01:00:38,720
Why is this passion popping
out after her arrival?
1242
01:00:38,960 --> 01:00:39,960
Why?
1243
01:00:40,360 --> 01:00:41,880
It's not because of her arrival.
1244
01:00:42,360 --> 01:00:45,280
When I work for your company
and go through hell...
1245
01:00:45,440 --> 01:00:47,840
I realized...I should be doing what I like.
1246
01:00:48,920 --> 01:00:50,840
Going further I can't go
check the comfort level...
1247
01:00:50,880 --> 01:00:52,560
of a toilet closet
with your dad.
1248
01:00:52,640 --> 01:00:53,600
Got it?
1249
01:00:56,960 --> 01:00:59,280
You don't have the eligibility
to talk about my dad.
1250
01:01:11,440 --> 01:01:12,280
Hey!
1251
01:01:20,520 --> 01:01:21,560
I'm not eligible?
1252
01:01:21,680 --> 01:01:23,080
As if you own the Apple company.
1253
01:01:23,240 --> 01:01:24,640
You're just making toiletries right?
1254
01:01:24,680 --> 01:01:26,320
This eligibility is more
than enough for that.
1255
01:01:27,600 --> 01:01:31,360
If a duffer like you is treated with a job
and a wife this is how you'll talk.
1256
01:01:49,320 --> 01:01:50,080
Did I ask for it?
1257
01:01:50,160 --> 01:01:51,080
SSSHHH!!!
1258
01:02:19,760 --> 01:02:21,400
Did I ask for you to marry me?
1259
01:02:22,200 --> 01:02:24,320
Did I come to your dad and seek for a job?
1260
01:02:25,040 --> 01:02:27,040
I just nodded my head to
whatever you guys said.
1261
01:02:27,120 --> 01:02:28,480
I'm not eligible.
1262
01:02:31,760 --> 01:02:34,440
I shouldn't have
got married at all.
1263
01:02:35,280 --> 01:02:36,200
Correct!
1264
01:02:36,680 --> 01:02:37,640
Correct!
1265
01:02:37,920 --> 01:02:39,960
If you hadn't got married
you could've been with her.
1266
01:02:40,000 --> 01:02:41,600
You could've done anything you want.
1267
01:02:41,800 --> 01:02:43,600
Now that I'm here to question you...
1268
01:02:43,800 --> 01:02:45,360
...that's what is irritating you.
1269
01:02:47,080 --> 01:02:51,440
After so many explanations
you still talk about her?
1270
01:02:52,680 --> 01:02:53,560
Yes!
1271
01:02:53,760 --> 01:02:56,760
If I hadn't married you
I would've fallen for her.
1272
01:02:57,080 --> 01:02:58,160
You got it?
1273
01:03:01,040 --> 01:03:02,880
Then why the hell did
you accept the other day?
1274
01:03:02,960 --> 01:03:04,000
Huh?
1275
01:03:04,800 --> 01:03:08,960
If you had said 'NO' I would've happily
married the guy chosen by my dad no?
1276
01:03:09,560 --> 01:03:10,560
Huh?
1277
01:03:10,640 --> 01:03:12,160
It's not too late.
1278
01:03:12,560 --> 01:03:15,440
You can still divorce me and marry the guy
chosen by your dad and live peacefully.
1279
01:03:15,520 --> 01:03:16,960
Divorce?
1280
01:03:17,040 --> 01:03:18,280
DIVORCE?
1281
01:03:21,600 --> 01:03:23,600
So you've started thinking that far?
1282
01:03:28,440 --> 01:03:29,400
Yes!
1283
01:03:30,240 --> 01:03:32,760
Without being in love or
having an understanding...
1284
01:03:32,800 --> 01:03:34,960
...being in this marriage is pointless.
1285
01:03:36,160 --> 01:03:39,800
We can instead get divorced
for God's sake and live peacefully.
1286
01:03:47,880 --> 01:03:49,480
So you don't...
1287
01:03:49,560 --> 01:03:51,000
So you don't love me at all?
1288
01:03:57,120 --> 01:03:58,080
No!
1289
01:04:05,640 --> 01:04:07,160
To summarize in short...
1290
01:04:07,200 --> 01:04:09,480
...without knowing if you're in
love with a girl or not...
1291
01:04:09,560 --> 01:04:11,600
...and getting married to
her was your blunder.
1292
01:04:12,040 --> 01:04:14,240
So you're the sole reason
for all the problem.
1293
01:04:14,320 --> 01:04:15,280
- Isn't it?
- Yes!
1294
01:04:17,720 --> 01:04:20,240
How did you manage to pile it upon me sir?
1295
01:04:21,480 --> 01:04:23,480
I'm married to a person who
is supposed to be my friend...
1296
01:04:23,560 --> 01:04:25,560
and it was destined that way
by the guy above all of us...
1297
01:04:27,760 --> 01:04:29,240
That guy is the sole reason.
1298
01:04:31,560 --> 01:04:33,640
It's not the guy above us!
1299
01:04:33,880 --> 01:04:35,720
It's the guy right opposite to you.
1300
01:04:37,640 --> 01:04:38,520
- This guy?
- Yes!
1301
01:04:38,600 --> 01:04:39,200
Damn it!
1302
01:04:39,240 --> 01:04:40,160
What did he do?
1303
01:04:40,200 --> 01:04:40,760
Poor fellow!
1304
01:04:40,840 --> 01:04:43,960
You said the fault is of the
guy above all of us right?
1305
01:04:44,200 --> 01:04:45,280
That's me.
1306
01:04:49,480 --> 01:04:50,800
You...You mean...
1307
01:04:51,480 --> 01:04:52,480
God?
1308
01:04:54,040 --> 01:04:55,120
Kadavul? (GOD?)
1309
01:04:55,200 --> 01:04:58,960
If you'll understand only through that
term and if you wish so then let it be.
1310
01:05:02,240 --> 01:05:02,960
Sir?
1311
01:05:03,040 --> 01:05:04,000
You?
1312
01:05:04,360 --> 01:05:05,360
Another God!
1313
01:05:09,000 --> 01:05:09,760
Another God?
1314
01:05:09,800 --> 01:05:10,960
Yes
1315
01:05:27,440 --> 01:05:28,520
YOV!
1316
01:05:29,160 --> 01:05:32,760
For the buildup you both gave I thought
you guys are some Hi-Tech Swamijis.
1317
01:05:32,800 --> 01:05:36,000
I thought you will give me some
holy ashes and make my life better.
1318
01:05:36,440 --> 01:05:39,240
But you guys went a step ahead
and claim to be GOD!
1319
01:05:42,720 --> 01:05:44,880
At last you're trying to
trick me into it right?
1320
01:05:48,120 --> 01:05:49,480
- Gods?
- Yes!
1321
01:05:51,360 --> 01:05:52,680
Oh my God!
1322
01:05:54,680 --> 01:05:55,880
He's doing well no?
1323
01:05:56,320 --> 01:05:57,400
Love Court!
1324
01:05:58,720 --> 01:06:01,520
I'm getting late for the court
so I'm leaving. But...
1325
01:06:01,880 --> 01:06:03,240
Thanks for the entertainment.
1326
01:06:06,440 --> 01:06:07,480
Kadavul (GOD)?
1327
01:06:09,480 --> 01:06:10,360
Hey Arjun!
1328
01:06:10,520 --> 01:06:11,360
I don't have time.
1329
01:06:11,400 --> 01:06:12,480
Arjun wait no?
1330
01:06:12,640 --> 01:06:13,880
Yov! Get lost.
1331
01:06:14,160 --> 01:06:16,640
You'll believe I'm a god only
if you see some magic, right?
1332
01:06:46,000 --> 01:06:47,320
Ayushman Bhava! (LONG LIVE)
1333
01:07:21,160 --> 01:07:24,720
"Oh My God!"
1334
01:07:25,760 --> 01:07:28,880
"Oh My God!"
1335
01:07:30,560 --> 01:07:33,000
"Oh My God!"
1336
01:07:33,080 --> 01:07:35,200
"I am the God
The world is in my hand"
1337
01:07:35,280 --> 01:07:37,840
"Oh My God!"
1338
01:07:37,920 --> 01:07:38,920
Don't be scared.
1339
01:07:39,760 --> 01:07:41,280
We've come here to help you.
1340
01:07:41,720 --> 01:07:43,480
According to you I'm at fault right?
1341
01:07:44,240 --> 01:07:46,040
I'll correct the mistakes I did.
1342
01:07:46,880 --> 01:07:49,480
"I supervise everyone in this world"
1343
01:07:49,520 --> 01:07:51,280
"Oh My God!"
1344
01:07:51,360 --> 01:07:53,760
"I am the God
The world is in my hand"
1345
01:07:53,800 --> 01:07:56,480
"Oh My God!"
1346
01:07:57,640 --> 01:07:59,360
To make your life as you wish...
1347
01:08:00,280 --> 01:08:02,000
I'm giving you a second chance.
1348
01:08:03,760 --> 01:08:04,640
This ticket.
1349
01:08:05,120 --> 01:08:06,560
You don't get it right?
1350
01:08:06,600 --> 01:08:08,880
This is a ticket for journey
of your life ahead.
1351
01:08:09,480 --> 01:08:11,000
You still don't get it right?
1352
01:08:11,200 --> 01:08:12,040
You won't get it.
1353
01:08:12,120 --> 01:08:12,920
Take that.
1354
01:08:14,040 --> 01:08:14,880
Boss!
1355
01:08:14,920 --> 01:08:16,000
Tell him the condition.
1356
01:08:17,160 --> 01:08:18,320
Condition number 1.
1357
01:08:18,880 --> 01:08:20,480
This ticket should always stay with you.
1358
01:08:20,560 --> 01:08:21,840
Condition number 2.
1359
01:08:21,920 --> 01:08:25,600
You should never utter a word about
this second chance to anyone else.
1360
01:08:25,880 --> 01:08:27,160
Condition number 3.
1361
01:08:27,400 --> 01:08:28,520
If you leak it...
1362
01:08:28,760 --> 01:08:29,760
...you'll die.
1363
01:08:30,600 --> 01:08:32,840
"I am on phone
Am on Twitter too"
1364
01:08:32,920 --> 01:08:35,200
"You can see me everywhere"
1365
01:08:35,280 --> 01:08:37,440
"One minute is enough
to change the world"
1366
01:08:37,520 --> 01:08:39,760
"Dare commit a faux pas
I am up there to witness"
1367
01:08:39,840 --> 01:08:42,440
"Don't scratch your brains
I am your God"
1368
01:08:48,480 --> 01:08:49,280
Arjun!
1369
01:08:49,320 --> 01:08:50,200
Hmmm!
1370
01:08:51,640 --> 01:08:52,600
ARJUN!
1371
01:08:52,680 --> 01:08:53,640
HMMM!
1372
01:08:57,240 --> 01:08:58,200
Screams!
1373
01:09:04,760 --> 01:09:06,160
Arjun, why are you screaming?
1374
01:09:08,080 --> 01:09:09,280
It's a bad dream.
1375
01:09:36,880 --> 01:09:37,640
Arjun!
1376
01:09:37,720 --> 01:09:39,000
Huh-Huh!
1377
01:09:39,040 --> 01:09:41,000
You haven't said anything about
what I asked for.
1378
01:09:41,080 --> 01:09:42,000
About what?
1379
01:09:43,640 --> 01:09:45,000
About us getting married!
1380
01:09:49,520 --> 01:09:51,240
I can't get married to you Anu!
1381
01:09:53,040 --> 01:09:53,880
Oh!
1382
01:09:56,160 --> 01:09:58,320
Give me one good reason
to say 'NO' to me.
1383
01:09:58,480 --> 01:09:59,520
One reason?
1384
01:09:59,600 --> 01:10:00,720
We both have already been...
1385
01:10:00,800 --> 01:10:02,440
You tell you die!
1386
01:10:03,560 --> 01:10:04,720
What are you doing?
1387
01:10:05,520 --> 01:10:06,480
Uh!
1388
01:10:07,000 --> 01:10:08,680
You need to be in love to get married Anu.
1389
01:10:08,720 --> 01:10:09,920
We both are friends.
1390
01:10:09,960 --> 01:10:11,440
Being the same till the end...
1391
01:10:11,480 --> 01:10:12,600
...will be good for you...
1392
01:10:12,640 --> 01:10:13,680
...good for me and...
1393
01:10:13,720 --> 01:10:15,120
...good for everyone around.
1394
01:10:15,200 --> 01:10:16,120
Huh?
1395
01:10:19,720 --> 01:10:21,480
You're not blabbering
because you're high right?
1396
01:10:23,520 --> 01:10:25,240
I make more sense when I'm high Anu!
1397
01:10:27,360 --> 01:10:28,280
Bye!
1398
01:10:40,000 --> 01:10:41,440
Bro, let's go bro!
1399
01:10:42,160 --> 01:10:44,280
Let's go, Let's go, let's go bro!!!
1400
01:10:47,280 --> 01:10:48,600
WOOOOO!
1401
01:10:52,560 --> 01:10:53,400
Wooo!
1402
01:10:53,560 --> 01:10:54,720
Yov, what happened?
1403
01:11:02,120 --> 01:11:03,080
Woo-Woo!
1404
01:11:03,400 --> 01:11:05,480
Yov! I will you throw
you off the auto.
1405
01:11:07,120 --> 01:11:08,880
Woo-woo-woooo!
1406
01:11:09,080 --> 01:11:10,880
Dude! What's your problem?
1407
01:11:11,520 --> 01:11:12,480
Brother!
1408
01:11:12,640 --> 01:11:14,800
You wouldn't get it if I say bro!
1409
01:11:20,760 --> 01:11:22,200
I don't want the money, I'll take leave.
1410
01:11:22,680 --> 01:11:24,520
What a mad guy!
1411
01:11:36,640 --> 01:11:38,360
My hall!
1412
01:11:41,680 --> 01:11:42,720
My watch!
1413
01:11:43,960 --> 01:11:44,960
My TV!
1414
01:11:46,720 --> 01:11:47,680
SOFA!
1415
01:11:49,440 --> 01:11:50,880
My house!
1416
01:11:54,440 --> 01:11:55,840
I'm back!
1417
01:11:58,440 --> 01:12:00,280
Oh my kadavule! (GOD)
1418
01:12:02,360 --> 01:12:03,360
Mom!
1419
01:12:05,560 --> 01:12:06,640
Dad!
1420
01:12:09,600 --> 01:12:10,560
My room!
1421
01:12:19,200 --> 01:12:20,160
Double cot!
1422
01:12:20,240 --> 01:12:21,560
Married man!
1423
01:12:21,880 --> 01:12:23,160
Single cot!
1424
01:12:23,440 --> 01:12:25,280
Single man!
1425
01:12:25,640 --> 01:12:27,800
Hey, add me on facebook? bye!
1426
01:12:30,600 --> 01:12:31,720
Single man!
1427
01:12:31,760 --> 01:12:32,680
Me!
1428
01:12:43,040 --> 01:12:45,520
He needs an alarm
to wake up at 11:00 AM!
1429
01:12:45,640 --> 01:12:46,520
Arjun!
1430
01:12:46,760 --> 01:12:47,600
Hey Arjun!
1431
01:12:47,640 --> 01:12:48,800
Wake up!
1432
01:12:53,000 --> 01:12:54,000
Mom?
1433
01:12:54,120 --> 01:12:55,160
What's up?
1434
01:12:57,680 --> 01:12:58,680
Mom!
1435
01:12:58,760 --> 01:12:59,880
What's up?
1436
01:13:01,600 --> 01:13:02,400
Mom!
1437
01:13:02,480 --> 01:13:03,520
What happened?
1438
01:13:07,360 --> 01:13:08,000
Crackpot!
1439
01:13:08,040 --> 01:13:09,360
Take bath and come
have your breakfast.
1440
01:13:09,720 --> 01:13:11,560
- Mom, Mom, Mom, Mom!
- Hey, Hey, Hey!
1441
01:13:11,960 --> 01:13:13,120
What happened?
1442
01:13:14,040 --> 01:13:15,320
What happened to him?
1443
01:13:27,600 --> 01:13:28,400
Hey Arjun!
1444
01:13:28,480 --> 01:13:32,200
Come back soon in the evening,
dad wanted to talk to you.
1445
01:13:33,200 --> 01:13:34,160
Hey!
1446
01:13:34,320 --> 01:13:37,480
I'm talking to you, and what are
you looking at in your empty hand?
1447
01:13:40,760 --> 01:13:42,040
You can't see this?
1448
01:13:42,920 --> 01:13:44,040
No!
1449
01:13:46,400 --> 01:13:47,600
You can see only if
something is there right?
1450
01:13:47,640 --> 01:13:48,400
Hey!
1451
01:13:48,480 --> 01:13:51,040
I'm noticing you since morning,
you sound very different.
1452
01:13:51,520 --> 01:13:52,160
Hey!
1453
01:13:52,240 --> 01:13:53,480
Did you drink last night?
1454
01:13:56,160 --> 01:13:58,000
Ha! No, no, I didn't drink.
1455
01:13:59,280 --> 01:14:00,520
Here, have some dosas.
1456
01:14:04,400 --> 01:14:05,720
Oh my God!
1457
01:14:07,560 --> 01:14:10,120
It's been so long since I had
dosas made by you.
1458
01:14:10,640 --> 01:14:12,920
- You should eat her dosas!
- If you leak the truth!!!
1459
01:14:13,440 --> 01:14:14,520
Hey, Hey
1460
01:14:14,880 --> 01:14:16,200
What are you doing?
1461
01:14:20,640 --> 01:14:22,240
You won't get it Mom!
1462
01:14:25,640 --> 01:14:27,400
He sure would've gotten
drunk last night.
1463
01:14:39,880 --> 01:14:43,400
Thambi, looks like you are waiting
for someone for a very long time!
1464
01:14:43,680 --> 01:14:44,240
No!
1465
01:14:44,320 --> 01:14:45,280
Nothing like that.
1466
01:14:46,040 --> 01:14:47,840
Okay!
1467
01:14:56,720 --> 01:14:57,880
It's him Mani!
1468
01:14:58,600 --> 01:14:59,480
Tell me dude!
1469
01:14:59,640 --> 01:15:00,360
What's up dude?
1470
01:15:00,440 --> 01:15:01,560
You said "YES" to Anu?
1471
01:15:01,680 --> 01:15:02,400
No dude!
1472
01:15:02,440 --> 01:15:03,240
Why?
1473
01:15:04,120 --> 01:15:05,040
I like Meera!
1474
01:15:05,080 --> 01:15:06,160
What?
1475
01:15:06,200 --> 01:15:07,640
You mean Meeraakka?
1476
01:15:07,680 --> 01:15:08,680
Hey!
1477
01:15:08,720 --> 01:15:09,600
MEERA!
1478
01:15:09,640 --> 01:15:11,680
After so many years you met
her yesterday only at the bar!
1479
01:15:11,760 --> 01:15:13,320
How can you fall in love
with her so quickly?
1480
01:15:13,360 --> 01:15:15,400
Dude, I don't know how to make you...
1481
01:15:16,840 --> 01:15:18,080
You won't get it dude!
1482
01:15:18,160 --> 01:15:19,280
I won't get it?
1483
01:15:19,760 --> 01:15:23,440
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
1484
01:15:23,480 --> 01:15:25,040
Dude, don't be kidding,
she's elder than you.
1485
01:15:25,120 --> 01:15:26,680
Listen to me, this won't work out.
1486
01:15:27,600 --> 01:15:28,520
Hey!
1487
01:15:29,000 --> 01:15:31,360
Even if she's elder than me,
she's one of a kind, dude.
1488
01:15:31,440 --> 01:15:32,200
Hey hey hey!
1489
01:15:32,280 --> 01:15:35,160
- Why do you behave like this?
- OK, I need to go now, bye, bye
1490
01:15:35,320 --> 01:15:40,080
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
1491
01:15:40,160 --> 01:15:50,040
"With thousand watt like bright eyes, she
is chewing me slowly like a hot 'jilebi'."
1492
01:15:58,040 --> 01:15:59,000
Meera!
1493
01:16:00,520 --> 01:16:01,480
Arjun!
1494
01:16:01,840 --> 01:16:03,160
What are you doing here?
1495
01:16:04,680 --> 01:16:06,240
Friend's house, It's very close by!
1496
01:16:06,600 --> 01:16:07,960
I've never seen you here.
1497
01:16:09,040 --> 01:16:10,520
Even I've never seen you here.
1498
01:16:11,400 --> 01:16:13,560
OK, we'll catch up later
Bye!
1499
01:16:15,280 --> 01:16:16,120
Bye!
1500
01:16:25,800 --> 01:16:26,800
Arjun!
1501
01:16:30,960 --> 01:16:32,040
Uh...Arjun!
1502
01:16:33,000 --> 01:16:37,240
Sorry, my bike isn't starting,
I've an important work, can you drop me?
1503
01:16:37,880 --> 01:16:38,840
Sorry to ask dude!
1504
01:16:40,000 --> 01:16:40,960
What?
1505
01:16:41,640 --> 01:16:42,640
Sure Meera!
1506
01:16:50,960 --> 01:16:51,960
What happened?
1507
01:16:52,040 --> 01:16:55,560
"Yamm yamma...she is killing me.
She is chewing me again & again."
1508
01:16:55,640 --> 01:16:59,400
"She is attacking me.
She is making me go to pieces."
1509
01:16:59,440 --> 01:17:03,000
"Yamm yamma...she is killing me.
She is chewing me again & again."
1510
01:17:03,040 --> 01:17:07,040
"She is stirring my mind.
She is making me totally go mad."
1511
01:17:11,760 --> 01:17:13,280
Why are you so tensed Meera?
1512
01:17:14,080 --> 01:17:14,960
Well Arjun!
1513
01:17:15,080 --> 01:17:17,440
I've got a producer who is
ready to produce my movie.
1514
01:17:17,600 --> 01:17:20,480
He said, he will sign the agreement
today and introduce me to the hero.
1515
01:17:20,560 --> 01:17:21,960
It won't be nice if I go late right?
1516
01:17:22,080 --> 01:17:24,080
Hey, don't worry about all
that, we'll go fast...
1517
01:17:24,160 --> 01:17:26,080
We'll get a second chance in life Arjun!
1518
01:17:28,040 --> 01:17:29,200
But in cinema...
1519
01:17:30,920 --> 01:17:32,160
Arjun, move Arjun!
1520
01:17:32,600 --> 01:17:33,960
Go! Just a minute.
1521
01:17:37,600 --> 01:17:40,320
Well, how to tell her, I can't
be explicit about it.
1522
01:17:45,120 --> 01:17:47,040
Uh...Meera!
1523
01:17:47,120 --> 01:17:47,880
Huh?
1524
01:17:49,120 --> 01:17:53,600
Nowadays producers are torturing
to make their sons as Heroes.
1525
01:17:54,080 --> 01:17:56,480
Directors also say OK for it
and the film gets dropped...
1526
01:17:56,560 --> 01:17:58,920
and they're stranded in
the middle of the road.
1527
01:17:59,080 --> 01:18:00,440
Why do you jinx it?
1528
01:18:00,760 --> 01:18:04,320
NO, that's what I heard, so...
1529
01:18:04,400 --> 01:18:05,640
...be careful Meera!
1530
01:18:16,120 --> 01:18:17,080
Thank you!
1531
01:18:17,160 --> 01:18:18,000
For what?
1532
01:18:18,240 --> 01:18:19,400
For confusing me!
1533
01:18:20,440 --> 01:18:21,280
Hey!
1534
01:18:32,320 --> 01:18:33,440
Can I come with you?
1535
01:18:34,520 --> 01:18:35,840
But you should not talk.
1536
01:18:36,360 --> 01:18:37,160
Come!
1537
01:18:47,560 --> 01:18:48,560
No thanks!
1538
01:18:58,040 --> 01:18:59,960
- You can take care of all that.
- Okay
1539
01:19:00,600 --> 01:19:01,880
Welcome, come inside.
1540
01:19:02,320 --> 01:19:04,040
Come inside soon dear, auspicious
time is closing in.
1541
01:19:04,120 --> 01:19:04,840
Come come!
1542
01:19:07,760 --> 01:19:08,200
Yov!
1543
01:19:08,240 --> 01:19:09,520
Where is that agreement?
1544
01:19:10,240 --> 01:19:11,280
Oh it's here!
1545
01:19:12,080 --> 01:19:13,040
Come come!
1546
01:19:18,680 --> 01:19:20,640
Here, pray to the God and
sign the agreement.
1547
01:19:21,720 --> 01:19:23,240
Everything is perfect dear.
1548
01:19:28,480 --> 01:19:31,520
Well sir, you didn't
tell me who the Hero is.
1549
01:19:31,640 --> 01:19:35,160
Well, who else dear, it's my son.
Hey come in son!
1550
01:19:36,080 --> 01:19:36,960
Here he is!
1551
01:19:37,200 --> 01:19:38,560
Here's my lion cub!
1552
01:19:42,840 --> 01:19:43,840
What a style huh?
1553
01:19:43,960 --> 01:19:44,920
How's he?
1554
01:19:49,600 --> 01:19:50,360
Sign it dear.
1555
01:19:50,400 --> 01:19:51,760
Sign it before the auspicious
time closes in.
1556
01:19:51,840 --> 01:19:52,960
Sign it dear.
1557
01:19:57,560 --> 01:19:58,440
Sign, sign!
1558
01:20:06,120 --> 01:20:07,280
Sign, sign!
1559
01:20:22,280 --> 01:20:23,320
What happened?
1560
01:20:23,840 --> 01:20:27,000
Well, it happened
just like you said.
1561
01:20:27,640 --> 01:20:29,840
That's what is confusing me.
1562
01:20:30,920 --> 01:20:33,000
Well...Leave that,
what happened inside?
1563
01:20:33,080 --> 01:20:34,560
Did you sign the agreement?
1564
01:20:35,560 --> 01:20:36,840
What's there to think in this?
1565
01:20:36,880 --> 01:20:39,320
You think that guy will
fit into your story?
1566
01:20:43,360 --> 01:20:44,400
Will he?
1567
01:20:44,880 --> 01:20:45,960
Then what?
1568
01:20:47,920 --> 01:20:49,600
It's very difficult to get a chance.
1569
01:20:49,720 --> 01:20:51,240
I'm thinking why I should let it go.
1570
01:20:51,280 --> 01:20:52,560
Oh lord, Meera!
1571
01:20:54,520 --> 01:20:56,440
I'll tell you what the
experienced have told me.
1572
01:20:57,440 --> 01:20:58,680
You'll get a second chance in life...
1573
01:20:59,960 --> 01:21:01,200
...but in cinema?
1574
01:21:04,160 --> 01:21:05,520
Don't be impulsive Meera!
1575
01:21:05,880 --> 01:21:06,720
Huh?
1576
01:21:06,800 --> 01:21:07,640
Please!
1577
01:21:07,760 --> 01:21:08,640
Think well!
1578
01:21:08,760 --> 01:21:09,480
Hello!
1579
01:21:10,240 --> 01:21:11,520
Sign the papers soon.
1580
01:21:11,760 --> 01:21:12,640
It's getting late.
1581
01:21:12,720 --> 01:21:13,720
Just a minute.
1582
01:21:16,640 --> 01:21:17,880
How long will you take?
1583
01:21:24,320 --> 01:21:26,040
Well, don't mistake me!
1584
01:21:26,120 --> 01:21:28,000
I'm not interested to
make a film with you.
1585
01:21:28,080 --> 01:21:28,840
Sorry!
1586
01:21:29,560 --> 01:21:30,560
Come on!
1587
01:21:35,120 --> 01:21:36,080
Hey!
1588
01:21:36,200 --> 01:21:37,320
Stop right there.
1589
01:21:37,600 --> 01:21:39,400
What a bad attitude you have huh?
1590
01:21:39,480 --> 01:21:42,520
In spite of being a girl we
decided to give you a chance...
1591
01:21:42,840 --> 01:21:44,600
...and you throw an attitude like that?
1592
01:21:44,800 --> 01:21:46,280
In spite of being a girl?
1593
01:21:48,320 --> 01:21:49,760
Thanks to you I didn't sign it.
1594
01:21:50,400 --> 01:21:51,480
Hey!
1595
01:21:51,640 --> 01:21:54,400
I'll see to it you never
make a movie ever.
1596
01:22:06,120 --> 01:22:06,720
Hey!
1597
01:22:06,800 --> 01:22:07,720
Catch hold of her.
1598
01:22:07,800 --> 01:22:09,520
You can't hurt a girl bro, get inside.
1599
01:22:14,520 --> 01:22:17,280
You should've seen his face
when you showed him your middle finger.
1600
01:22:17,360 --> 01:22:18,440
Oh my God!
1601
01:22:19,240 --> 01:22:20,840
You've got so much guts Meera!
1602
01:22:21,680 --> 01:22:22,760
I'm amazed.
1603
01:22:25,840 --> 01:22:28,760
OK, you've been roaming around with me
since morning, don't you have office?
1604
01:22:28,840 --> 01:22:30,040
Oh you didn't know.
1605
01:22:30,120 --> 01:22:32,000
I cleared my college arrears
yesterday only.
1606
01:22:33,080 --> 01:22:36,000
Also...I'm interested in acting.
1607
01:22:36,080 --> 01:22:38,640
That's why I wanted to give it a shot.
Guide me if you can.
1608
01:22:38,720 --> 01:22:39,560
Oh!
1609
01:22:40,640 --> 01:22:42,960
You used to act really
well in school right?
1610
01:22:43,320 --> 01:22:44,680
Arjun, you're a good actor.
1611
01:22:45,040 --> 01:22:46,960
Do try, you'll get a lot
of opportunities.
1612
01:22:47,960 --> 01:22:49,120
Same words.
1613
01:22:49,680 --> 01:22:51,040
Huh? I don't get it.
1614
01:22:52,360 --> 01:22:53,680
You won't get it Meera!
1615
01:22:58,560 --> 01:22:59,520
Thank you da.
1616
01:23:04,720 --> 01:23:06,840
Arjun, come up and leave
after the rain stops.
1617
01:23:06,880 --> 01:23:08,040
No, it's OK Meera!
1618
01:23:08,120 --> 01:23:09,600
Don't be silly, come!
1619
01:23:23,960 --> 01:23:27,600
"O my beloved baby...
something special her beauty"
1620
01:23:27,640 --> 01:23:31,400
"With her hypnotic TikTok
she made me conk"
1621
01:23:31,440 --> 01:23:35,120
"Made of a golden chariot, if she walks
believe, it appeals very mass"
1622
01:23:35,160 --> 01:23:38,640
"And made me loiter after her"
1623
01:23:38,680 --> 01:23:42,080
"Will steal the Kohinoor diamond
fix it to her anklet"
1624
01:23:42,120 --> 01:23:45,960
"And give it to her in our honeymoon"
1625
01:23:46,000 --> 01:23:49,640
"To live together we,
will apply for a bank loan"
1626
01:23:49,680 --> 01:23:53,240
"Will buy a nice house in Kashmir"
1627
01:23:53,520 --> 01:23:57,680
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
1628
01:23:57,920 --> 01:24:07,880
"With thousand watt like bright eyes, she
is chewing me slowly like a hot 'jilebi'."
1629
01:24:08,480 --> 01:24:12,880
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
1630
01:24:12,920 --> 01:24:23,160
"With thousand watt like bright eyes, she
is chewing me slowly like a hot 'jilebi'."
1631
01:24:25,400 --> 01:24:27,080
I feel like this rain
should never stop!
1632
01:24:27,840 --> 01:24:28,840
Why?
1633
01:24:29,520 --> 01:24:30,400
Uh...
1634
01:24:30,520 --> 01:24:31,440
Well...
1635
01:24:31,560 --> 01:24:34,200
If it keeps raining in Chennai...
1636
01:24:34,440 --> 01:24:36,920
...we won't have this water scarcity, right?
1637
01:24:50,680 --> 01:24:51,680
- Meera!
- Hmmm!
1638
01:24:51,720 --> 01:24:53,240
- What's your phone number?
- Note it down.
1639
01:24:54,240 --> 01:24:56,520
- 98410
- 98410...
1640
01:24:56,560 --> 01:24:57,960
- 22...
- 22...
1641
01:24:58,000 --> 01:24:58,960
- 485!
1642
01:25:02,760 --> 01:25:04,000
How do you know?
1643
01:25:07,960 --> 01:25:09,800
Oh, it's correct?
1644
01:25:12,800 --> 01:25:13,760
Coincidence.
1645
01:25:17,520 --> 01:25:18,960
Rain has stopped Meera!
1646
01:25:20,360 --> 01:25:21,280
I'll take leave.
1647
01:25:21,320 --> 01:25:22,480
Thanks for the coffee.
1648
01:25:24,840 --> 01:25:25,800
Arjun!
1649
01:25:30,600 --> 01:25:32,480
If I hadn't met you today...
1650
01:25:33,160 --> 01:25:35,440
...I would've made a wrong
decision in my life.
1651
01:25:40,080 --> 01:25:40,760
Uh...
1652
01:25:40,840 --> 01:25:43,720
But whatever happened today doesn't
seem like coincidence to me.
1653
01:25:44,040 --> 01:25:45,400
I swear it's coincidence Meera!
1654
01:25:46,280 --> 01:25:47,960
Maybe it's all God's plan.
1655
01:25:48,440 --> 01:25:49,960
Yeah, we can say that too.
1656
01:25:51,160 --> 01:25:52,200
Thank you Arjun!
1657
01:25:58,920 --> 01:25:59,680
Hey!
1658
01:26:00,600 --> 01:26:01,680
This is Sruti!
1659
01:26:01,960 --> 01:26:02,920
My best friend!
1660
01:26:02,960 --> 01:26:03,680
This is Arjun!
1661
01:26:03,760 --> 01:26:05,000
My school junior.
1662
01:26:14,600 --> 01:26:18,640
"Oh she's slowly melting
inside me like a..."
1663
01:26:18,920 --> 01:26:21,320
"Hot-Hot Jalebi!"
1664
01:26:25,200 --> 01:26:26,040
Hey!
1665
01:26:26,120 --> 01:26:27,120
Sit down.
1666
01:26:33,600 --> 01:26:35,400
Finally you've cleared your arrears.
1667
01:26:35,680 --> 01:26:38,880
Don't sit at home like a duffer,
apply for jobs.
1668
01:26:45,400 --> 01:26:46,200
Dad!
1669
01:26:48,720 --> 01:26:49,840
I want to get into acting dad.
1670
01:26:49,880 --> 01:26:50,560
What?
1671
01:26:50,640 --> 01:26:51,840
You're going to study?
1672
01:26:52,560 --> 01:26:54,160
You took 6 years for engineering.
1673
01:26:54,280 --> 01:26:55,760
What else are you going to study?
1674
01:26:55,800 --> 01:26:56,960
Not studying dad...
1675
01:26:57,720 --> 01:26:58,680
...Acting
1676
01:27:00,280 --> 01:27:01,320
What did you say?
1677
01:27:01,760 --> 01:27:02,720
You're going to act?
1678
01:27:03,480 --> 01:27:04,480
Are you nuts?
1679
01:27:05,000 --> 01:27:06,360
Saying acting, damn it!
1680
01:27:08,520 --> 01:27:09,400
No dad.
1681
01:27:09,880 --> 01:27:11,920
From childhood I've this
dream of acting.
1682
01:27:13,120 --> 01:27:14,560
At least I'll try now no?
1683
01:27:14,640 --> 01:27:18,640
Hey, I'm noticing from the morning,
your behavior is very strange.
1684
01:27:18,680 --> 01:27:20,720
Why do we've to go through
this cinema dear?
1685
01:27:20,840 --> 01:27:22,520
Get a job, get and work and
settle down in life...
1686
01:27:22,600 --> 01:27:23,720
I can't Mom.
1687
01:27:24,600 --> 01:27:26,720
I've experienced how boring life is
if I live the way you say.
1688
01:27:26,800 --> 01:27:28,160
I've told you not to tell!
1689
01:27:40,920 --> 01:27:42,800
Life will be irritating Mom.
1690
01:27:44,240 --> 01:27:45,200
What?
1691
01:27:45,240 --> 01:27:46,200
Irritating?
1692
01:27:46,280 --> 01:27:47,920
Then why did we have
to make you study engineering?
1693
01:27:48,000 --> 01:27:48,880
For what sake?
1694
01:27:55,360 --> 01:27:56,160
Please dad.
1695
01:27:57,520 --> 01:27:58,640
I'll just try for a year.
1696
01:28:06,320 --> 01:28:07,240
What do you say?
1697
01:28:10,600 --> 01:28:11,600
What's all this?
1698
01:28:34,080 --> 01:28:34,920
Tell me dude!
1699
01:28:35,000 --> 01:28:35,880
Arjun!
1700
01:28:36,600 --> 01:28:38,520
I said OK to marry Matthew.
1701
01:28:39,040 --> 01:28:40,600
Next week is the engagement.
1702
01:28:40,720 --> 01:28:42,520
I called you to just say that.
1703
01:28:43,000 --> 01:28:44,080
Nothing else.
1704
01:28:44,800 --> 01:28:45,760
Anu!
1705
01:28:45,800 --> 01:28:46,520
She's gone.
1706
01:28:46,560 --> 01:28:47,200
Hey!
1707
01:28:47,280 --> 01:28:48,480
Why did you put her on conference?
1708
01:28:48,560 --> 01:28:49,960
Why are you avoiding her call?
1709
01:28:50,160 --> 01:28:50,840
What?
1710
01:28:50,920 --> 01:28:51,800
You are prioritizing a potential
girlfriend over a friend?
1711
01:28:51,840 --> 01:28:52,800
Damn it!
1712
01:28:52,960 --> 01:28:53,760
Then what?
1713
01:28:53,800 --> 01:28:54,800
Dude!
1714
01:28:55,400 --> 01:28:56,560
You won't get it dude!
1715
01:28:56,600 --> 01:28:57,520
I won't get it?
1716
01:28:57,600 --> 01:28:59,200
You're the one who is
messed up since morning.
1717
01:28:59,240 --> 01:28:59,840
Hey what happened?
1718
01:28:59,880 --> 01:29:01,160
you suddenly fall in
love with Meeraakka?
1719
01:29:01,240 --> 01:29:02,360
You're avoiding Anu?
1720
01:29:02,400 --> 01:29:03,720
What happened to you?
1721
01:29:04,040 --> 01:29:05,040
She just asked you if
you'll marry her.
1722
01:29:05,120 --> 01:29:07,000
Say 'YES' if you want to,
or else just go.
1723
01:29:08,560 --> 01:29:09,600
Dude!
1724
01:29:09,920 --> 01:29:11,320
Anu is our friend, OK?
1725
01:29:11,400 --> 01:29:12,680
Don't forget that, OK?
1726
01:29:12,800 --> 01:29:14,040
Crackpot.
1727
01:29:45,440 --> 01:29:46,920
Baby, just one peg baby!
1728
01:29:47,600 --> 01:29:49,440
Why do you always beg for the peg Mani?
1729
01:29:49,600 --> 01:29:50,480
Baby!
1730
01:29:50,960 --> 01:29:51,840
Just one!
1731
01:29:52,120 --> 01:29:53,080
OK, go ahead.
1732
01:29:53,120 --> 01:29:54,000
I will.
1733
01:29:59,280 --> 01:30:00,440
I thought you won't come.
1734
01:30:02,560 --> 01:30:03,600
Come!
1735
01:30:04,040 --> 01:30:05,880
Hey! Be calm.
1736
01:30:07,560 --> 01:30:08,600
- Hey!
- Hi!
1737
01:30:08,680 --> 01:30:10,040
- How're you?
- I'm good.
1738
01:30:16,120 --> 01:30:17,040
Tell me now!
1739
01:30:17,120 --> 01:30:18,520
Why did you avoid her?
1740
01:30:20,480 --> 01:30:21,760
You won't get it dude.
1741
01:30:21,840 --> 01:30:24,040
Baby, he's annoying me.
1742
01:30:25,000 --> 01:30:26,120
Hey, Anu is here.
1743
01:30:49,360 --> 01:30:50,480
Why is she avoiding me?
1744
01:30:50,520 --> 01:30:51,560
You did it right?
1745
01:30:51,600 --> 01:30:52,680
It's her turn now.
1746
01:30:55,760 --> 01:30:57,080
Coming out for a smoke?
1747
01:30:57,840 --> 01:30:59,080
Let's go.
1748
01:30:59,160 --> 01:31:03,600
"In the eyes, without seeing your face."
1749
01:31:04,200 --> 01:31:08,560
"In my soul, I lost you today."
1750
01:31:11,280 --> 01:31:12,080
What?
1751
01:31:13,600 --> 01:31:14,520
Huh...What?
1752
01:31:15,840 --> 01:31:17,240
Matthew No!
1753
01:31:18,480 --> 01:31:19,600
Matthew!
1754
01:31:19,640 --> 01:31:23,600
"I wish for the nights to extend."
1755
01:31:23,640 --> 01:31:28,760
"My poetry became a spelling mistake."
1756
01:31:28,840 --> 01:31:33,760
"My heart became my own enemy."
1757
01:32:06,440 --> 01:32:07,600
Look at him no?
1758
01:32:07,640 --> 01:32:09,840
Though he looks like a
temple cow with blazers on...
1759
01:32:10,240 --> 01:32:11,880
...he seems like a nice guy right?
1760
01:32:14,520 --> 01:32:16,280
Why do you have this dull face now?
1761
01:32:21,080 --> 01:32:23,320
But it doesn't look good to
see you both like this dude.
1762
01:32:23,600 --> 01:32:24,920
It's very annoying.
1763
01:32:25,480 --> 01:32:26,960
Do something and talk to her no?
1764
01:32:29,680 --> 01:32:30,680
You get it?
1765
01:32:31,800 --> 01:32:33,080
What did you understand?
1766
01:32:33,960 --> 01:32:36,160
If I ask something,
you keep saying I won't get it.
1767
01:32:36,280 --> 01:32:37,440
I'm not up for this.
1768
01:33:10,720 --> 01:33:12,000
Hey Arjun, come in.
1769
01:33:12,800 --> 01:33:14,320
Is Anu here Maa...uh Uncle?
1770
01:33:15,400 --> 01:33:17,800
Anu has gone out with Matthew,
she'll be back, you come inside.
1771
01:33:17,880 --> 01:33:19,480
It's OK uncle,
I'll come once Anu is back.
1772
01:33:19,520 --> 01:33:20,720
Hey, come in now.
1773
01:33:23,080 --> 01:33:23,880
Come.
1774
01:33:24,200 --> 01:33:25,200
Sit down.
1775
01:33:28,080 --> 01:33:29,000
Whisky?
1776
01:33:29,200 --> 01:33:30,120
No, I'm good uncle.
1777
01:33:30,200 --> 01:33:31,280
It's a scotch dude.
1778
01:33:31,760 --> 01:33:32,880
I've to drive back uncle.
1779
01:33:35,080 --> 01:33:36,080
OK!
1780
01:33:36,920 --> 01:33:37,960
Jesus!
1781
01:33:39,960 --> 01:33:40,960
Cheers dude!
1782
01:33:46,280 --> 01:33:47,280
Anu told me.
1783
01:33:47,640 --> 01:33:49,040
That you've cleared all your arrears.
1784
01:33:49,120 --> 01:33:50,440
Hmmm, yes uncle.
1785
01:33:50,760 --> 01:33:52,240
Why don't you join in my company?
1786
01:33:55,120 --> 01:33:56,120
Hey!
1787
01:33:56,960 --> 01:33:58,040
If you're not interested it's fine.
1788
01:33:58,160 --> 01:33:59,800
Why are you over reacting?
1789
01:33:59,840 --> 01:34:00,760
Sit down.
1790
01:34:02,640 --> 01:34:03,760
Why are you not interested?
1791
01:34:03,800 --> 01:34:04,680
Uh...
1792
01:34:06,360 --> 01:34:07,480
I'm interested in acting Uncle.
1793
01:34:07,560 --> 01:34:09,360
So...I'm planning to pursue that.
1794
01:34:10,240 --> 01:34:11,120
Very good.
1795
01:34:11,760 --> 01:34:14,560
If you don't take a risk at this age,
then when else can you?
1796
01:34:14,840 --> 01:34:17,200
I've seen you acting really
well in school dramas.
1797
01:34:17,320 --> 01:34:18,360
Do try!
1798
01:34:20,000 --> 01:34:21,040
Not easy uncle.
1799
01:34:21,880 --> 01:34:24,000
My dad is not talking to
me for this decision.
1800
01:34:25,800 --> 01:34:27,160
He doesn't have confidence in me.
1801
01:34:27,760 --> 01:34:28,680
Well...
1802
01:34:28,760 --> 01:34:30,240
Let it go uncle.
1803
01:34:34,800 --> 01:34:36,000
Come with me.
1804
01:34:36,160 --> 01:34:36,960
Come!
1805
01:34:42,120 --> 01:34:43,360
Kallikulam
1806
01:34:44,360 --> 01:34:45,720
That's where I was born.
1807
01:34:47,480 --> 01:34:49,920
It's a small village in
the Tirunelveli Zilla.
1808
01:34:52,960 --> 01:34:55,480
Growing up, I've never
seen a toilet Arjun.
1809
01:34:56,640 --> 01:34:58,160
We always used to do things outdoors.
1810
01:35:00,520 --> 01:35:04,760
One fine day, my Mom went to use
the fields nearby to you know...
1811
01:35:08,160 --> 01:35:09,680
She died of a snake bite.
1812
01:35:13,400 --> 01:35:14,560
What's the reason for this?
1813
01:35:15,960 --> 01:35:17,600
We didn't have a toilet in our house.
1814
01:35:20,000 --> 01:35:21,720
If we had one, my mom
wouldn't have died right?
1815
01:35:24,400 --> 01:35:25,480
That's when I decided.
1816
01:35:27,200 --> 01:35:29,080
No one else should suffer
like how I suffered.
1817
01:35:33,200 --> 01:35:35,680
When I said I want to build
free toilets in my village...
1818
01:35:36,600 --> 01:35:38,840
...everyone laughed at me like I'm mad.
1819
01:35:40,280 --> 01:35:41,320
But that didn't bother me.
1820
01:35:42,160 --> 01:35:44,320
I just got a train to
Chennai with a single bag.
1821
01:35:45,600 --> 01:35:47,960
I worked my ass off day and night.
1822
01:35:49,000 --> 01:35:51,200
That's the reason I own
this toiletry company now.
1823
01:35:54,320 --> 01:35:56,960
Today I own a bungalow, a car...
1824
01:35:57,600 --> 01:35:58,880
...I've money in bank.
1825
01:35:59,840 --> 01:36:01,440
But the happiness is not in that.
1826
01:36:03,240 --> 01:36:04,880
From my own hard earned money...
1827
01:36:05,240 --> 01:36:06,760
in my village you see...
1828
01:36:09,760 --> 01:36:12,000
...I've built 420 free toilets.
1829
01:36:13,920 --> 01:36:15,520
The ones who laughed at me the other day...
1830
01:36:16,680 --> 01:36:18,160
...are spellbound now.
1831
01:36:20,720 --> 01:36:23,720
If we prove our mettle
in front of others no?
1832
01:36:24,800 --> 01:36:26,800
...then everyone will
start believing in us.
1833
01:36:27,800 --> 01:36:28,960
What should we do for that?
1834
01:36:30,720 --> 01:36:31,880
Hard work is necessary.
1835
01:36:36,960 --> 01:36:38,000
But one thing...
1836
01:36:39,760 --> 01:36:42,280
I failed to take care of my wife properly.
1837
01:36:44,600 --> 01:36:45,880
She passed away.
1838
01:36:48,680 --> 01:36:51,080
The thought of my daughter
getting married...
1839
01:36:54,120 --> 01:36:55,280
...is scaring me.
1840
01:36:56,880 --> 01:36:58,560
If she'll be taken good care or not.
1841
01:37:02,680 --> 01:37:03,760
She'll be fine no?
1842
01:37:08,560 --> 01:37:10,520
I know Arjun from his childhood.
1843
01:37:10,760 --> 01:37:13,240
I know he'll take good care of my daughter.
1844
01:37:13,360 --> 01:37:14,760
What else do I want sir?
1845
01:37:14,920 --> 01:37:16,240
As if you guys own an APPLE company!
1846
01:37:16,360 --> 01:37:17,840
You're just making toiletries right?
1847
01:37:28,840 --> 01:37:29,800
OK, uncle!
1848
01:37:30,000 --> 01:37:30,920
I'll take leave.
1849
01:37:35,280 --> 01:37:36,560
Give this to Anu uncle.
1850
01:37:48,280 --> 01:37:49,320
Sorry uncle!
1851
01:37:49,520 --> 01:37:50,480
For what?
1852
01:38:17,320 --> 01:38:18,320
I'm sorry!
1853
01:38:36,720 --> 01:38:40,240
He spoke to my dad and felt very bad
that you're not talking to him uncle.
1854
01:38:41,480 --> 01:38:42,800
What else can I do?
1855
01:38:43,320 --> 01:38:45,720
I'm afraid his life will be
spoiled if he gets into cinema.
1856
01:38:46,600 --> 01:38:48,560
If he's a small boy, I can make
him understand by a slap or two.
1857
01:38:48,600 --> 01:38:49,840
He's a grown up man now.
1858
01:38:51,440 --> 01:38:52,680
I understand uncle.
1859
01:38:52,760 --> 01:38:54,240
You're fear is understandable.
1860
01:38:55,120 --> 01:38:57,600
But I'm not telling this
to just support him.
1861
01:38:57,760 --> 01:38:59,320
He's really talented uncle.
1862
01:39:01,040 --> 01:39:02,200
Look at this.
1863
01:39:02,680 --> 01:39:05,920
'Other than that
in the history of my prestigious life...'
1864
01:39:06,000 --> 01:39:07,800
'No place for other words'
1865
01:39:07,880 --> 01:39:10,480
All these were shot when he
acted in college functions.
1866
01:39:13,320 --> 01:39:15,160
You can see for yourself
how many people are...
1867
01:39:15,200 --> 01:39:17,040
clapping and whistling
for his performance.
1868
01:39:22,520 --> 01:39:23,840
It's just one life uncle.
1869
01:39:24,200 --> 01:39:25,760
Let him do what he likes no?
1870
01:39:25,880 --> 01:39:27,640
I'm sure he will make
you proud one day.
1871
01:39:31,560 --> 01:39:32,720
Please uncle.
1872
01:39:32,840 --> 01:39:34,040
Talk to him no?
1873
01:39:34,320 --> 01:39:35,280
Please.
1874
01:39:43,040 --> 01:39:44,680
- Be well dear.
- Thank you uncle.
1875
01:39:44,720 --> 01:39:46,800
That guy should be blessed
to have you as his wife.
1876
01:39:46,840 --> 01:39:47,960
Be well dear.
1877
01:39:48,440 --> 01:39:49,560
Thank you Mom!
1878
01:39:55,520 --> 01:39:58,440
Even we have a dream of
getting him married.
1879
01:39:58,520 --> 01:40:01,000
If he gets into acting, who
do you think will marry him?
1880
01:40:01,440 --> 01:40:02,200
You tell me.
1881
01:40:02,280 --> 01:40:04,080
Will you marry such a guy?
1882
01:40:05,520 --> 01:40:06,840
Of course I will Mom!
1883
01:40:06,920 --> 01:40:10,560
But I'll have a condition that I'll divorce
him if he gets close to the heroines.
1884
01:40:11,320 --> 01:40:12,320
Whatever!
1885
01:40:24,320 --> 01:40:25,240
Hey!
1886
01:40:26,560 --> 01:40:27,520
Hey!
1887
01:40:33,640 --> 01:40:34,440
Sorry!
1888
01:40:41,600 --> 01:40:42,600
I'm sorry too!
1889
01:40:49,560 --> 01:40:50,560
Noodle-Head!
1890
01:41:25,240 --> 01:41:26,200
Congrats!
1891
01:41:30,400 --> 01:41:32,720
I'm going to invite Mani,
you want to join?
1892
01:41:42,200 --> 01:41:43,040
Let's go.
1893
01:41:44,160 --> 01:41:44,840
Bye Mom!
1894
01:41:44,880 --> 01:41:45,720
Hey!
1895
01:41:46,280 --> 01:41:47,760
You just have one year's time.
1896
01:41:54,120 --> 01:41:55,000
Thanks Dad!
1897
01:42:02,080 --> 01:42:05,120
"Why does need a wife
while women all around-?"
1898
01:42:06,120 --> 01:42:08,280
Hey it's a good song dude,
why did you stop?
1899
01:42:09,120 --> 01:42:10,520
You don't like this song right?
1900
01:42:10,600 --> 01:42:12,320
I like all the A.R.Rahman songs.
1901
01:42:12,440 --> 01:42:13,360
Play it.
1902
01:42:15,440 --> 01:42:16,320
No!
1903
01:42:17,000 --> 01:42:18,720
It's been long since we spoke,
so let's talk.
1904
01:42:20,120 --> 01:42:20,760
OK!
1905
01:42:22,880 --> 01:42:24,560
Hey, I forgot to ask you something.
1906
01:42:25,360 --> 01:42:26,960
I heard you're in love with Meera!
1907
01:42:30,600 --> 01:42:31,840
Did Mani tell you?
1908
01:42:32,920 --> 01:42:34,640
I know that since our childhood...
1909
01:42:34,960 --> 01:42:36,720
...that you have a crush on her.
1910
01:42:38,040 --> 01:42:39,240
Nothing like that.
1911
01:42:39,400 --> 01:42:40,320
Just now...
1912
01:42:40,400 --> 01:42:41,080
...after I got to know about her.
1913
01:42:41,160 --> 01:42:42,200
Oh!
1914
01:42:42,840 --> 01:42:43,880
Did you ask her out?
1915
01:42:43,960 --> 01:42:44,960
Hey!
1916
01:42:45,200 --> 01:42:46,920
I don't even know if she likes me.
1917
01:42:47,280 --> 01:42:48,520
How'll I ask her out?
1918
01:42:48,600 --> 01:42:49,960
OK, call her now.
1919
01:42:50,000 --> 01:42:50,640
For what?
1920
01:42:50,880 --> 01:42:52,160
Call her and say...
1921
01:42:52,400 --> 01:42:55,160
...we have a friend's bachelorette
party this weekend...
1922
01:42:55,920 --> 01:42:56,960
...and ask her if she would join you.
1923
01:42:57,120 --> 01:42:57,960
Hey!
1924
01:42:58,560 --> 01:43:00,840
Why would she come to
your bachelorette party?
1925
01:43:00,920 --> 01:43:01,400
Correct!
1926
01:43:02,520 --> 01:43:06,400
It's not even necessary that
she should come to a stranger's party.
1927
01:43:06,880 --> 01:43:10,360
But if she says she'll come
just because you invited her...
1928
01:43:10,480 --> 01:43:12,400
...then of course she's interested in you.
1929
01:43:14,000 --> 01:43:14,960
Hey!
1930
01:43:15,000 --> 01:43:16,480
Noodle-Head!
1931
01:43:16,800 --> 01:43:17,880
Haan!
1932
01:43:19,080 --> 01:43:20,160
What?
1933
01:43:21,760 --> 01:43:22,560
Call her.
1934
01:43:22,680 --> 01:43:23,680
Haan!
1935
01:43:32,320 --> 01:43:33,440
Line's busy.
1936
01:43:33,920 --> 01:43:35,080
OK leave it.
1937
01:43:35,840 --> 01:43:37,440
But let her call back, OK?
1938
01:43:39,880 --> 01:43:41,760
What non sense are you talking?
I'll thrash your face.
1939
01:43:41,840 --> 01:43:45,400
Oh, so you think my parents got me married
to you so that you can thrash my face?
1940
01:43:45,480 --> 01:43:47,200
I dare you touch me,
I'll divorce you and go away.
1941
01:43:47,280 --> 01:43:48,640
Are you trying to scare
me with a broomstick?
1942
01:43:48,680 --> 01:43:51,320
Who the hell are you to divorce me?
I'll divorce you, get out now.
1943
01:43:52,520 --> 01:43:54,000
Hey! Why are you going inside?
1944
01:43:54,080 --> 01:43:55,320
Your father's house is this way out.
1945
01:43:55,400 --> 01:43:56,280
Hey Mani!
1946
01:43:56,800 --> 01:43:57,760
Hey!
1947
01:43:58,360 --> 01:44:00,160
You both got back together?
1948
01:44:00,520 --> 01:44:01,480
Super!
1949
01:44:02,120 --> 01:44:03,120
- Hey Swathi!
- What?
1950
01:44:03,160 --> 01:44:04,560
Friends have come, come outside.
1951
01:44:06,640 --> 01:44:07,560
Welcome.
1952
01:44:08,240 --> 01:44:10,000
What's this divorce talk and all?
1953
01:44:10,800 --> 01:44:11,680
That's wrong Mani.
1954
01:44:11,760 --> 01:44:14,360
Dude! You keep baby-ing her
when you guys come outside?
1955
01:44:14,480 --> 01:44:15,520
And you keep fighting like this here?
1956
01:44:15,600 --> 01:44:17,120
Can you please stop your advises?
1957
01:44:17,200 --> 01:44:18,520
Who's not fighting at home?
1958
01:44:18,560 --> 01:44:19,760
You guys don't even know
what we're fighting for!
1959
01:44:19,800 --> 01:44:20,400
As if...!
1960
01:44:20,440 --> 01:44:22,880
I told her, we need to have a
baby to get a closure to the family.
1961
01:44:23,000 --> 01:44:24,120
She says 'NO'.
1962
01:44:24,760 --> 01:44:25,800
Why Swathi?
1963
01:44:25,920 --> 01:44:28,720
If we have a baby, the time I spend with
him will become very less.
1964
01:44:28,840 --> 01:44:29,600
So...!
1965
01:44:30,360 --> 01:44:32,280
Any which ways, both the reasons
are love based right?
1966
01:44:34,200 --> 01:44:35,520
She's my love dude!
1967
01:44:36,200 --> 01:44:37,280
I won't just leave her.
1968
01:44:37,360 --> 01:44:38,200
Baby?
1969
01:44:57,960 --> 01:44:59,640
Imagine how he was during college?
1970
01:45:00,720 --> 01:45:01,840
And look at him now.
1971
01:45:02,200 --> 01:45:03,600
He's so matured right?
1972
01:45:04,920 --> 01:45:08,760
We can never predict how people
will change after marriage right?
1973
01:45:16,400 --> 01:45:17,120
Oh-Oh!
1974
01:45:17,160 --> 01:45:17,960
Meera, Meera!
1975
01:45:18,000 --> 01:45:18,480
Hey!
1976
01:45:18,560 --> 01:45:20,240
- Answer now, answer now.
- No No No!
1977
01:45:20,360 --> 01:45:21,280
Hello!
1978
01:45:21,400 --> 01:45:22,040
Meera!
1979
01:45:22,160 --> 01:45:23,040
Yes, Arjun!
1980
01:45:23,120 --> 01:45:24,480
- What to tell?
- Ask her no?
1981
01:45:26,760 --> 01:45:27,600
What's up?
1982
01:45:27,680 --> 01:45:28,680
This weekend...
1983
01:45:28,760 --> 01:45:30,560
We have our friend's bachelorette party!
1984
01:45:30,640 --> 01:45:31,600
OKAY!
1985
01:45:33,200 --> 01:45:34,280
Will you join me?
1986
01:45:36,200 --> 01:45:37,440
Sure, I will come.
1987
01:45:37,680 --> 01:45:38,720
Yes!
1988
01:45:59,600 --> 01:46:05,960
"My heart is flying developing wings."
1989
01:46:06,000 --> 01:46:11,040
"It is the phase of my age.
Hormones are secreting."
1990
01:46:11,080 --> 01:46:16,200
"I'm falling for you… haiyo.
Where did I miss my breath?"
1991
01:46:16,280 --> 01:46:20,640
"Why am I stammering forgetting
my mother tongue?"
1992
01:46:20,680 --> 01:46:26,120
"My love is suffering & lying here."
1993
01:46:26,200 --> 01:46:31,320
"I can't tolerate this pain anymore."
1994
01:46:31,360 --> 01:46:36,160
"Even then there is a new
feeling inside me."
1995
01:46:36,200 --> 01:46:44,400
"Is this fate? Love is confusing."
1996
01:46:44,960 --> 01:46:49,800
"This love is confusing..."
1997
01:46:49,880 --> 01:46:55,200
"This love is confusing..."
1998
01:46:55,240 --> 01:47:00,640
"My heart is also slipping."
1999
01:47:06,760 --> 01:47:08,600
- I'll just go get the car and come.
- Yeah!
2000
01:47:09,040 --> 01:47:10,440
Hey Mani? You told I look mediocre?
2001
01:47:10,480 --> 01:47:11,280
Hey!
2002
01:47:13,080 --> 01:47:15,120
You should definitely come
for our wedding.
2003
01:47:16,760 --> 01:47:18,000
- March 10th?
- Yes!
2004
01:47:18,920 --> 01:47:20,000
My birthday!
2005
01:47:20,040 --> 01:47:22,040
Oh, what a coincidence.
2006
01:47:23,880 --> 01:47:24,520
So then...
2007
01:47:24,560 --> 01:47:25,720
You're done with the wedding shopping?
2008
01:47:25,760 --> 01:47:26,840
No, yet to start.
2009
01:47:28,520 --> 01:47:29,880
Listen, you have to come OK?
2010
01:47:30,280 --> 01:47:31,440
I'll definitely come.
2011
01:47:31,840 --> 01:47:32,640
Hey, Meera!
2012
01:47:32,720 --> 01:47:33,720
Cab has arrived.
2013
01:47:34,440 --> 01:47:36,320
- Nice meeting you.
- All the best, Bye!
2014
01:47:36,400 --> 01:47:38,520
You just have 25 days remaining for the
wedding, get done with the shopping soon.
2015
01:47:38,560 --> 01:47:39,120
Yeah!
2016
01:47:39,160 --> 01:47:39,960
OK, I'll take leave.
2017
01:47:40,040 --> 01:47:41,280
Hey, I'll take care, you be here.
2018
01:47:41,360 --> 01:47:41,880
Are you sure?
2019
01:47:41,920 --> 01:47:43,280
Ya ya, I'll manage bye!
2020
01:47:43,320 --> 01:47:44,000
OKAY!
2021
01:47:45,040 --> 01:47:46,200
- Bye!
- Bye!
2022
01:47:47,240 --> 01:47:52,360
"Half celebrity and half
my bad mentality..."
2023
01:47:52,400 --> 01:47:57,400
"...it will be my regular life."
2024
01:47:58,160 --> 01:47:59,600
I'm sure she likes you.
2025
01:47:59,680 --> 01:48:00,760
- Hmmm?
- Hmmm!
2026
01:48:01,440 --> 01:48:04,000
Plan something big and propose
her on her birthday!
2027
01:48:06,120 --> 01:48:07,120
What shall I do?
2028
01:48:08,640 --> 01:48:10,440
You want an idea effortlessly?
2029
01:48:11,800 --> 01:48:13,840
You help me out with the wedding shopping.
2030
01:48:13,880 --> 01:48:15,120
I'll give you idea.
2031
01:48:16,400 --> 01:48:17,240
Deal?
2032
01:48:24,280 --> 01:48:25,600
Birthday video.
2033
01:48:26,320 --> 01:48:27,120
Huh?
2034
01:48:27,440 --> 01:48:28,480
Birthday Video!
2035
01:48:29,280 --> 01:48:30,400
Birthday video?
2036
01:48:31,640 --> 01:48:32,360
Uhhmm!
2037
01:48:32,440 --> 01:48:35,520
She will have few favourite people
from childhood no?
2038
01:48:36,000 --> 01:48:37,440
Meet everyone of them and...
2039
01:48:38,320 --> 01:48:40,280
...make a birthday video
and gift it to her.
2040
01:48:42,640 --> 01:48:44,720
How can this become a proposal?
2041
01:48:44,800 --> 01:48:47,480
At the end of the video, you also
wish her and propose her.
2042
01:48:52,560 --> 01:48:53,280
Hey!
2043
01:48:53,360 --> 01:48:54,760
Try this one, it'll look good.
2044
01:49:02,320 --> 01:49:03,600
The idea is good.
2045
01:49:04,440 --> 01:49:05,480
But...
2046
01:49:08,920 --> 01:49:09,960
But?
2047
01:49:10,840 --> 01:49:11,600
Hey!
2048
01:49:11,680 --> 01:49:13,120
I know very little about her.
2049
01:49:13,360 --> 01:49:15,320
How'll I search for her favorite people?
2050
01:49:16,400 --> 01:49:18,240
Do you know any of her friends?
2051
01:49:18,920 --> 01:49:19,960
Hmmm!
2052
01:49:25,000 --> 01:49:26,680
You know heels won't fit you right?
2053
01:49:26,720 --> 01:49:28,160
Then why do you want to try this?
2054
01:49:29,520 --> 01:49:31,400
You're going to slip and fall down
on the day of your wedding.
2055
01:49:31,440 --> 01:49:32,400
Be careful.
2056
01:49:47,840 --> 01:49:50,160
Most of the people in the list
given by Priya are in Kerala dude.
2057
01:49:50,240 --> 01:49:53,240
Call everyone and ask them when
they'll be free and start to Kerala.
2058
01:49:54,920 --> 01:49:56,360
Why should I unnecessarily go there?
2059
01:49:56,560 --> 01:49:57,680
Isn't it better if...
2060
01:49:58,160 --> 01:50:00,040
...If I ask them to record it and
send it to me?
2061
01:50:00,880 --> 01:50:01,920
Unnecessarily?
2062
01:50:01,960 --> 01:50:02,680
Haan!
2063
01:50:02,720 --> 01:50:03,720
Hey!
2064
01:50:04,040 --> 01:50:05,720
More than the gift you give her...
2065
01:50:06,040 --> 01:50:07,880
...its efforts that will impress her.
2066
01:50:08,640 --> 01:50:09,560
Oh!
2067
01:50:12,720 --> 01:50:15,200
Oh By the way, How do you
know all these things?
2068
01:50:16,360 --> 01:50:17,440
I'm a girl dude.
2069
01:50:26,240 --> 01:50:26,920
Arjun!
2070
01:50:26,960 --> 01:50:27,840
Hmmm!
2071
01:50:30,600 --> 01:50:32,560
"Oh My God!"
2072
01:50:34,520 --> 01:50:35,600
How's it?
2073
01:50:36,200 --> 01:50:37,320
It's beautiful!
2074
01:50:38,640 --> 01:50:40,840
"This love is confusing."
2075
01:50:41,440 --> 01:50:42,800
"Oh...!"
2076
01:50:43,440 --> 01:50:49,200
"This love is confusing..."
2077
01:50:50,400 --> 01:50:51,080
Dude!
2078
01:50:51,160 --> 01:50:51,920
Tell me!
2079
01:50:52,000 --> 01:50:54,000
I'm planning to make a video
and propose on Meera's b'day.
2080
01:50:54,040 --> 01:50:54,840
Do it.
2081
01:50:55,040 --> 01:50:56,240
Who asked you not to?
2082
01:50:57,520 --> 01:50:58,520
Need to go to Kerala or a
couple of days.
2083
01:50:58,640 --> 01:50:59,240
Come with me.
2084
01:50:59,280 --> 01:50:59,880
Ey!
2085
01:50:59,960 --> 01:51:00,560
No chance.
2086
01:51:00,640 --> 01:51:01,760
My in-laws are home.
2087
01:51:01,800 --> 01:51:02,640
You go and come.
2088
01:51:02,680 --> 01:51:03,640
OK, hang up!
2089
01:51:06,680 --> 01:51:08,000
Shall I come with you?
2090
01:51:09,240 --> 01:51:10,360
Don't be kidding Anu!
2091
01:51:10,440 --> 01:51:12,000
Your wedding is in a week.
2092
01:51:12,360 --> 01:51:13,360
It's just two days right?
2093
01:51:13,400 --> 01:51:14,480
I'll manage.
2094
01:51:16,440 --> 01:51:19,280
Like Mani said, after marriage,
life will change Arjun.
2095
01:51:19,800 --> 01:51:21,720
It'll be hard to meet even rarely.
2096
01:51:22,480 --> 01:51:24,240
Let's forget this wedding thing...
2097
01:51:24,320 --> 01:51:25,920
and just like school college days...
2098
01:51:26,000 --> 01:51:27,600
...I want to spend time with you.
2099
01:51:30,360 --> 01:51:31,400
Please Arjun!
2100
01:51:34,680 --> 01:51:36,000
During college final year...
2101
01:51:36,080 --> 01:51:37,960
...remember you asked for a bike trip?
2102
01:51:38,920 --> 01:51:39,840
Hmmm!
2103
01:51:40,680 --> 01:51:41,600
Let's do that?
2104
01:51:42,520 --> 01:51:43,560
Seriously?
2105
01:51:44,360 --> 01:51:45,360
SERIOUSLY?
2106
01:51:45,400 --> 01:51:45,920
YEAH!
2107
01:51:46,000 --> 01:51:47,360
OK, let's go.
2108
01:52:17,320 --> 01:52:22,400
"Yesterday I saw you with
a different eye."
2109
01:52:22,480 --> 01:52:27,280
"Today you became a memory forever."
2110
01:52:27,680 --> 01:52:32,680
"The distance that I covered with you,
is there in my mind."
2111
01:52:32,720 --> 01:52:37,680
"It is there as a buzzing
wave in my heart."
2112
01:52:37,720 --> 01:52:42,920
"I'm swirling around you like a kite."
2113
01:52:43,000 --> 01:52:48,080
"I'm waiting for you to stretch
your hand and catch me."
2114
01:52:48,160 --> 01:52:53,200
"What is the meaning for all this?
I must ask you."
2115
01:52:53,240 --> 01:52:57,040
"If the time comes together..."
2116
01:52:57,080 --> 01:53:02,080
"Shall we gasp?
Shall we gasp?"
2117
01:53:02,120 --> 01:53:07,400
"Shall we gasp together?"
2118
01:53:07,440 --> 01:53:12,280
"Shall we gasp?
Shall we gasp?"
2119
01:53:12,400 --> 01:53:15,600
"Shall we gasp?"
2120
01:53:15,680 --> 01:53:21,360
"If you continue to talk,
my wounds will heal."
2121
01:53:39,360 --> 01:53:44,360
"When the dawn comes, you appear
beautifully in my sky..."
2122
01:53:44,400 --> 01:53:49,160
"...as everlasting sun."
2123
01:53:49,240 --> 01:53:54,720
"Remaining for a long time,
after imparting warmth..."
2124
01:53:54,800 --> 01:53:59,840
"You turn as moon & remain there."
2125
01:53:59,880 --> 01:54:04,920
"After seeing you today,
I ask myself..."
2126
01:54:05,000 --> 01:54:10,160
"Keeping a diamond in hand,
where did I search all over?"
2127
01:54:10,240 --> 01:54:15,160
"Even after knowing it is the truth,
my heart is hesitating to say."
2128
01:54:15,200 --> 01:54:21,480
"If only we can hold our hands together
& talk, I'll get confidence."
2129
01:54:24,880 --> 01:54:26,880
Looks like it'll rain Arjun!
2130
01:54:27,000 --> 01:54:29,440
Just halt in whichever hotel
that comes next.
2131
01:54:29,480 --> 01:54:30,600
Hmmm...OK!
2132
01:54:39,720 --> 01:54:41,480
This place looks a little off to me.
2133
01:54:41,520 --> 01:54:43,040
I'm very tired.
2134
01:54:43,080 --> 01:54:44,320
It's OK.
2135
01:54:44,760 --> 01:54:46,120
Just one night right?
2136
01:54:46,160 --> 01:54:47,120
We'll manage.
2137
01:54:53,280 --> 01:54:54,600
I think it's the last room.
2138
01:55:19,320 --> 01:55:20,520
What are you doing?
2139
01:55:22,560 --> 01:55:24,240
Well, I'll sleep on the floor.
2140
01:55:26,160 --> 01:55:27,320
Hey!
2141
01:55:41,120 --> 01:55:42,760
Noodle-Head, my friend.
2142
01:55:43,320 --> 01:55:44,240
Hey!
2143
01:55:48,280 --> 01:55:49,480
Arjun please Arjun please
2144
01:55:49,520 --> 01:55:50,560
Go to hell!
2145
01:55:56,560 --> 01:55:57,520
What?
2146
01:55:57,840 --> 01:55:58,720
Noting.
2147
01:56:01,480 --> 01:56:03,440
Sleep now, we need to
wakeup early.
2148
01:56:17,560 --> 01:56:19,480
What's the cost of this item?
2149
01:56:19,560 --> 01:56:20,160
I don't get it.
2150
01:56:20,200 --> 01:56:22,120
I mean, how much does
she charge per night?
2151
01:56:22,960 --> 01:56:24,240
Don't hit me.
2152
01:56:26,120 --> 01:56:27,520
She's my wife.
2153
01:56:27,560 --> 01:56:30,040
Sorry brother, sorry I didn't know.
2154
01:56:59,360 --> 01:57:07,200
"Shall we gasp?"
2155
01:57:07,280 --> 01:57:10,520
"Shall we gasp together?"
2156
01:57:23,160 --> 01:57:24,920
This view is so romantic no?
2157
01:57:26,200 --> 01:57:27,240
Mmmm!
2158
01:57:34,160 --> 01:57:35,640
Hmmm, propose now.
2159
01:57:35,840 --> 01:57:36,880
I love you Anu!
2160
01:57:41,600 --> 01:57:43,000
You got the name wrong dude.
2161
01:57:43,240 --> 01:57:44,120
Huh?
2162
01:57:46,000 --> 01:57:47,000
Sorry!
2163
01:57:50,240 --> 01:57:51,760
OK, get it right this time.
2164
01:57:52,320 --> 01:57:53,640
Hmmm, Anu!
2165
01:57:54,720 --> 01:57:55,560
Not now.
2166
01:57:55,680 --> 01:57:56,560
I don't feel like it.
2167
01:57:56,640 --> 01:57:58,120
I'll do it later when I'm alone.
2168
01:57:58,560 --> 01:57:59,680
Ohhh!
2169
01:58:00,960 --> 01:58:02,760
So you want to feel it alone!
2170
01:58:20,280 --> 01:58:21,200
Bye!
2171
01:58:25,120 --> 01:58:26,040
One second!
2172
01:58:26,360 --> 01:58:27,160
Hmmm!
2173
01:58:27,880 --> 01:58:29,760
Would you mind getting
wishes from my brother also?
2174
01:58:29,840 --> 01:58:31,080
Umm...What's your brother's name?
2175
01:58:31,160 --> 01:58:32,120
Krishna!
2176
01:58:32,280 --> 01:58:34,880
Krishna's name is...not on the list.
2177
01:58:35,440 --> 01:58:38,680
Um...Meera and my brother
were dating each other.
2178
01:58:39,000 --> 01:58:42,400
Later they broke up, so Shruthi
would've forgot to tell you.
2179
01:58:43,760 --> 01:58:46,800
But Meera will be really happy
to see my brother in the video.
2180
01:58:47,600 --> 01:58:48,600
Why should we bring in old...
2181
01:58:48,640 --> 01:58:49,560
Where will your brother be?
2182
01:58:49,600 --> 01:58:52,120
Uh...He's gone to the boxing club.
2183
01:58:52,520 --> 01:58:55,280
Just give me two minutes,
I'll take you there.
2184
01:58:57,040 --> 01:58:58,600
Then come let's prepare it together.
2185
01:58:58,680 --> 01:59:00,400
Hey! This is my story.
2186
01:59:01,880 --> 01:59:02,800
Priya!
2187
01:59:06,320 --> 01:59:07,440
Krishna...
2188
01:59:07,680 --> 01:59:08,800
Is he a boxer?
2189
01:59:09,480 --> 01:59:11,200
Boxing is his everything.
2190
01:59:18,760 --> 01:59:19,960
Krishna!
2191
01:59:30,640 --> 01:59:33,080
This is just like a part time job for me.
2192
01:59:34,560 --> 01:59:36,080
My dream is totally something else.
2193
01:59:39,600 --> 01:59:41,960
Why are you so excited to meet her ex?
2194
01:59:43,760 --> 01:59:45,360
Hey, you won't get it dude.
2195
01:59:46,480 --> 01:59:47,440
Brother!
2196
01:59:47,520 --> 01:59:48,640
How have you been?
2197
01:59:48,720 --> 01:59:49,680
I swear I didn't expect
to see you here.
2198
01:59:49,760 --> 01:59:50,400
Priya!
2199
01:59:50,440 --> 01:59:50,920
Who are they?
2200
01:59:50,960 --> 01:59:55,840
They're Meera's friends, they've come from
Chennai to record a video for her birthday.
2201
02:00:03,440 --> 02:00:04,400
Brother!
2202
02:00:05,560 --> 02:00:07,160
I've already hurt her so much.
2203
02:00:08,840 --> 02:00:10,640
If she sees me again in the video...
2204
02:00:11,240 --> 02:00:12,440
...it'll hurt her more.
2205
02:00:14,440 --> 02:00:15,520
So, let's not do this.
2206
02:00:15,920 --> 02:00:16,960
Please.
2207
02:00:24,360 --> 02:00:25,520
'Now I'm afraid.'
2208
02:00:25,960 --> 02:00:29,760
'I'm afraid I won't be able to live
with you if something happens.'
2209
02:00:30,720 --> 02:00:33,720
'That fear is making me lose even
before I enter the ring.'
2210
02:00:34,400 --> 02:00:35,360
Brother!
2211
02:00:41,520 --> 02:00:42,960
You haven't moved on right?
2212
02:01:01,480 --> 02:01:03,520
How do you know he's
still not moved on?
2213
02:01:08,960 --> 02:01:10,080
I'm a boy Anu.
2214
02:01:14,560 --> 02:01:16,720
Everyone will have a past
in their life Arjun!
2215
02:01:17,520 --> 02:01:20,000
You don't think about anything
and just propose to Meera!
2216
02:01:20,240 --> 02:01:21,360
She'll definitely accept.
2217
02:01:21,440 --> 02:01:22,840
You look beautiful with
your curly hair Anu!
2218
02:01:25,800 --> 02:01:28,120
Why are you talking something
out of context?
2219
02:01:30,200 --> 02:01:31,120
I felt it...
2220
02:01:31,200 --> 02:01:32,120
...so I said it.
2221
02:01:33,720 --> 02:01:36,680
All these years you've been
teasing me Noodle-Head!
2222
02:01:36,880 --> 02:01:38,120
What's with you now?
2223
02:01:40,280 --> 02:01:42,200
I understand everything in
life very late.
2224
02:01:42,640 --> 02:01:43,640
That's why!
2225
02:02:20,120 --> 02:02:28,680
"Shall we gasp? Shall we gasp?
Shall we gasp?"
2226
02:02:28,760 --> 02:02:37,280
"Shall we gasp together?
Shall we gasp?"
2227
02:02:37,320 --> 02:02:40,880
"Shall we gasp?"
2228
02:02:40,960 --> 02:02:46,920
"If you continue to talk, my
wounds will heal."
2229
02:02:49,160 --> 02:02:50,240
Hmmm!
2230
02:02:50,320 --> 02:02:51,760
Thanks for the trip Arjun!
2231
02:02:52,200 --> 02:02:54,240
I'll never forget these two
days in my life.
2232
02:03:07,240 --> 02:03:08,640
All the best for your love.
2233
02:03:13,080 --> 02:03:14,240
Anu!
2234
02:03:14,280 --> 02:03:15,240
Hmmm?
2235
02:03:17,800 --> 02:03:20,520
'Without being in love or
having an understanding...'
2236
02:03:20,600 --> 02:03:23,160
'...being in this marriage is pointless.'
2237
02:03:23,720 --> 02:03:27,040
'We can instead get divorced
for God's sake and live peacefully.'
2238
02:03:27,080 --> 02:03:28,120
'So you don't...'
2239
02:03:28,680 --> 02:03:30,280
''So you don't love me at all?'
2240
02:03:37,600 --> 02:03:39,000
All the best for your wedding!
2241
02:03:40,960 --> 02:03:46,840
"O heart, it never forgets!
O heart! O heart!"
2242
02:03:46,880 --> 02:03:50,840
"Today also it is you in my heart."
2243
02:03:50,920 --> 02:03:56,640
"O heart, it never forgets!
O heart! O heart!"
2244
02:03:56,720 --> 02:04:01,640
"Today also it is you in my heart."
2245
02:04:06,520 --> 02:04:08,040
You will come back at 4 PM to
sign the divorce right?
2246
02:04:08,160 --> 02:04:10,200
Divorce?
DIVORCE?
2247
02:05:22,440 --> 02:05:23,920
- You go dad, I'll be here.
- OKAY!
2248
02:05:24,560 --> 02:05:25,680
You come with me.
2249
02:05:27,040 --> 02:05:28,400
- Hey! Hi.
- Hi!
2250
02:05:35,320 --> 02:05:36,240
What's up dude?
2251
02:05:36,640 --> 02:05:38,640
You gave the birthday
video to Meera?
2252
02:05:44,040 --> 02:05:46,360
After watching it, she must've
hugged and kissed you!
2253
02:05:54,600 --> 02:05:56,320
Hey Meera! Happy b'day!
2254
02:05:56,360 --> 02:05:57,320
Happy b'day Meera!
2255
02:05:57,400 --> 02:05:58,880
How long to see you
2256
02:06:00,000 --> 02:06:02,560
Happy birthday my dear!
2257
02:06:07,480 --> 02:06:09,240
Many more happy returns of the day
2258
02:06:13,480 --> 02:06:14,640
You're happy right?
2259
02:06:15,840 --> 02:06:17,080
Happy b'day Meera!
2260
02:06:18,720 --> 02:06:20,400
You've one more surprise!
2261
02:06:20,920 --> 02:06:22,320
Just look that side.
2262
02:06:49,480 --> 02:06:50,600
Sorry!
2263
02:07:00,520 --> 02:07:01,640
Arjun?
2264
02:07:07,600 --> 02:07:08,680
Thanks!
2265
02:07:19,400 --> 02:07:20,600
You idiot...
2266
02:07:20,760 --> 02:07:21,720
Mani?
2267
02:07:25,960 --> 02:07:28,120
You think you're Vijay
from Poove Unakkaga?
2268
02:07:30,840 --> 02:07:32,080
Then why did you...
2269
02:07:35,040 --> 02:07:36,800
Why did you set them both up?
2270
02:07:44,800 --> 02:07:45,840
Swear to me!
2271
02:07:46,440 --> 02:07:48,880
Don't you feel bad looking
at a girl you love with another guy?
2272
02:08:02,400 --> 02:08:03,560
It did feel bad dude!
2273
02:08:05,840 --> 02:08:08,040
When I saw Anu with Matthew
in their engagement!
2274
02:08:09,920 --> 02:08:11,640
When Matthew kissed Anu!
2275
02:08:14,160 --> 02:08:15,280
It killed me dude!
2276
02:08:15,760 --> 02:08:16,760
Hey!
2277
02:08:16,800 --> 02:08:18,080
Are you in love with Anu?
2278
02:08:28,280 --> 02:08:29,360
Dude!
2279
02:08:29,800 --> 02:08:31,960
Dude, I'm not able to be here.
2280
02:08:32,040 --> 02:08:33,000
I'll be out.
2281
02:08:33,240 --> 02:08:34,520
Hey Arjun!
2282
02:08:34,720 --> 02:08:35,760
Arjun?
2283
02:08:38,720 --> 02:08:39,720
Hey dude!
2284
02:08:48,080 --> 02:08:48,800
Hey!
2285
02:08:49,360 --> 02:08:51,280
Does Anu know that you're
in love with her?
2286
02:08:53,200 --> 02:08:54,400
Why didn't you tell her?
2287
02:08:56,760 --> 02:08:58,400
You won't get it dude!
2288
02:08:58,560 --> 02:08:59,480
Damn it...
2289
02:09:07,360 --> 02:09:10,520
If you had said "YES" when she asked
you out, you wouldn't be sitting here now.
2290
02:09:13,520 --> 02:09:14,760
What could you have done!
2291
02:09:15,240 --> 02:09:17,040
God has miscalculated your fate.
2292
02:09:19,640 --> 02:09:21,600
(LAUGHS)
2293
02:09:21,640 --> 02:09:22,240
Hey!
2294
02:09:22,400 --> 02:09:24,360
Why are you laughing
like a mad person now?
2295
02:09:26,760 --> 02:09:28,400
You won't get that too dude!
2296
02:09:28,480 --> 02:09:29,360
Damn it!
2297
02:09:33,760 --> 02:09:36,560
You'll never know the value of
something when it's with you right?
2298
02:09:36,920 --> 02:09:38,520
You'll know only after
you lose it, huh?
2299
02:09:39,080 --> 02:09:39,760
Hmmm!
2300
02:09:44,040 --> 02:09:44,920
OK, come!
2301
02:09:46,240 --> 02:09:48,640
Come, let's talk something to
her and stop the wedding.
2302
02:09:48,720 --> 02:09:49,360
Hey!
2303
02:09:50,000 --> 02:09:51,600
Don't behave like a cinema friend.
2304
02:09:51,640 --> 02:09:53,120
Will you come now, or shall I go?
2305
02:09:55,120 --> 02:09:55,800
Hey!
2306
02:09:56,440 --> 02:09:59,080
You think she'll throw off everything
and come if you go and call?
2307
02:10:00,040 --> 02:10:01,400
Anu is a practical girl dude!
2308
02:10:01,920 --> 02:10:02,800
She won't come.
2309
02:10:03,360 --> 02:10:04,640
You idiot!
2310
02:10:08,000 --> 02:10:08,760
Hey!
2311
02:10:16,120 --> 02:10:17,240
Auto!
2312
02:10:29,480 --> 02:10:30,480
Anu!
2313
02:10:30,520 --> 02:10:31,640
Hey dude, come on!
2314
02:10:55,280 --> 02:10:57,080
Boopathi, 2 tequila shots please!
2315
02:11:06,720 --> 02:11:07,800
Hey crackpot!
2316
02:11:08,080 --> 02:11:10,200
You ran away from your wedding
to have a drink?
2317
02:11:18,680 --> 02:11:20,520
3 more shots please!
2318
02:11:22,960 --> 02:11:23,920
What happened Anu?
2319
02:11:25,360 --> 02:11:26,880
I don't like getting married Arjun!
2320
02:11:26,920 --> 02:11:27,680
You don't like?
2321
02:11:27,760 --> 02:11:28,800
Then why did you accept
to get married?
2322
02:11:28,840 --> 02:11:30,400
Why didn't you propose to Meera?
2323
02:11:32,920 --> 02:11:34,040
She's asking you!
2324
02:11:34,120 --> 02:11:35,160
Answer her, sir!
2325
02:11:38,120 --> 02:11:39,520
I felt I didn't have any
Love on her.
2326
02:11:39,560 --> 02:11:40,160
So...!
2327
02:11:40,280 --> 02:11:42,000
He's lying Anu,
He's in love with you...
2328
02:11:43,200 --> 02:11:44,200
Shut up!
2329
02:11:46,240 --> 02:11:47,560
I know Arjun!
2330
02:11:55,360 --> 02:11:56,360
Hey-Hey!
2331
02:11:57,040 --> 02:11:58,120
Careful!
2332
02:12:16,240 --> 02:12:17,440
I love you Anu!
2333
02:12:19,440 --> 02:12:21,520
I understand everything
in life very late.
2334
02:12:22,640 --> 02:12:24,240
All the best for your wedding.
2335
02:12:25,960 --> 02:12:27,760
I felt you were in love with me.
2336
02:12:27,800 --> 02:12:32,240
Will you take Matthew as your
husband and marry him?
2337
02:12:32,360 --> 02:12:36,720
If I say "NO" now, I know how
many people it'll affect.
2338
02:12:39,000 --> 02:12:42,720
But you felt very bad and left
out of the church no?
2339
02:12:46,240 --> 02:12:47,080
That's why...
2340
02:12:47,120 --> 02:12:49,040
...I threw off everything and came.
2341
02:13:02,320 --> 02:13:03,680
You seemed lonely standing here.
2342
02:13:03,720 --> 02:13:04,760
That's why I came.
2343
02:13:05,520 --> 02:13:06,560
Nothing like that.
2344
02:13:07,640 --> 02:13:10,160
You think I can't figure out
looking at your face?
2345
02:13:12,240 --> 02:13:13,880
Whatever you did is
pure madness.
2346
02:13:14,200 --> 02:13:14,960
I know!
2347
02:13:15,720 --> 02:13:16,360
But...
2348
02:13:16,520 --> 02:13:18,120
You can't look out
for logic in love.
2349
02:13:18,760 --> 02:13:20,400
It's a magic!
You told me these words.
2350
02:13:20,440 --> 02:13:22,360
Hey! Come on come on come on!
2351
02:13:23,480 --> 02:13:24,480
Talk now!
2352
02:13:26,720 --> 02:13:27,440
Anu!
2353
02:13:27,960 --> 02:13:29,240
You are too good a girl Anu!
2354
02:13:32,920 --> 02:13:34,120
But I don't deserve you!
2355
02:13:38,440 --> 02:13:39,840
Matthew is a nice guy!
2356
02:13:40,160 --> 02:13:41,360
He'll be your right match!
2357
02:13:42,280 --> 02:13:43,160
You're right!
2358
02:13:46,480 --> 02:13:47,600
But he's not you.
2359
02:13:54,040 --> 02:13:56,000
I'll be happy only if I'm with you.
2360
02:14:00,040 --> 02:14:00,880
Nope!
2361
02:14:01,360 --> 02:14:02,400
You'll go through hell!
2362
02:14:02,640 --> 02:14:03,240
Hey!
2363
02:14:03,680 --> 02:14:05,440
Hell or heaven, you'll
know only if you live.
2364
02:14:05,480 --> 02:14:07,080
How can you tell that
without living?
2365
02:14:07,520 --> 02:14:08,240
Dude!
2366
02:14:08,640 --> 02:14:09,640
You won't get it dude!
2367
02:14:09,680 --> 02:14:10,720
He's started it again.
2368
02:14:12,920 --> 02:14:13,560
Hey!
2369
02:14:13,600 --> 02:14:15,800
Why the hell do you keep
saying the same thing?
2370
02:14:15,840 --> 02:14:16,800
First tell me what it is.
2371
02:14:16,840 --> 02:14:18,160
I'll tell you if I get it or not!
2372
02:14:21,240 --> 02:14:22,000
Tell me Arjun!
2373
02:14:22,560 --> 02:14:23,480
No Anu!
2374
02:14:23,520 --> 02:14:24,400
Hey tell me now!
2375
02:14:28,040 --> 02:14:30,680
You tell, you die.
2376
02:14:31,920 --> 02:14:35,120
I've already married you, dragged
you till divorce and hurt you.
2377
02:14:35,200 --> 02:14:35,880
You get it?
2378
02:14:35,920 --> 02:14:36,520
Huh?
2379
02:14:36,880 --> 02:14:38,040
Do you get it?
2380
02:14:38,200 --> 02:14:39,960
You're going to die.
2381
02:14:44,800 --> 02:14:45,560
Hey!
2382
02:14:47,520 --> 02:14:48,160
Hey!
2383
02:14:48,240 --> 02:14:49,400
Arjun, what are you doing?
2384
02:14:49,520 --> 02:14:50,360
Arjun!
2385
02:14:51,080 --> 02:14:51,960
Arjun!
2386
02:15:20,320 --> 02:15:22,360
Arjun! Lorry!
2387
02:15:23,520 --> 02:15:25,600
(SCREAMS)
2388
02:15:27,920 --> 02:15:29,640
Your chances have been extinguished.
2389
02:15:30,120 --> 02:15:30,960
That's it.
2390
02:15:31,200 --> 02:15:32,960
You died in that life.
2391
02:15:33,480 --> 02:15:35,240
Sir! Sir Sir!
2392
02:15:35,560 --> 02:15:36,360
Arjun!
2393
02:15:36,600 --> 02:15:38,560
Not honoring the condition
was your mistake.
2394
02:15:38,640 --> 02:15:41,080
But still we will forgive you and
send you back to your old life.
2395
02:15:41,160 --> 02:15:42,440
Don't stand here and keep talking.
2396
02:15:42,480 --> 02:15:43,680
Go go, go to your court.
2397
02:15:43,720 --> 02:15:45,320
Your watch doesn't have time right?
2398
02:15:45,760 --> 02:15:46,840
If I go the court...
2399
02:15:47,560 --> 02:15:49,040
and...if Anu gives divorce...
2400
02:15:50,400 --> 02:15:52,560
Give me one more chance sir,
restart my life again sir.
2401
02:15:52,640 --> 02:15:54,760
This time I'll say "YES" and be
happy with her sir.
2402
02:15:54,920 --> 02:15:55,720
Please sir.
2403
02:15:56,600 --> 02:15:58,880
The one who faces his own
problem is a Hero.
2404
02:15:59,320 --> 02:16:00,960
How about you? Hero right?
2405
02:16:01,800 --> 02:16:02,600
Huh?
2406
02:16:03,800 --> 02:16:04,440
Go!
2407
02:16:04,920 --> 02:16:06,560
Go to the court and meet your Anu.
2408
02:16:07,880 --> 02:16:08,440
Sir!
2409
02:16:09,040 --> 02:16:11,560
I'm scared to even face her sir.
2410
02:16:13,800 --> 02:16:16,080
All she expected from you is just Love.
2411
02:16:16,440 --> 02:16:17,160
Go!
2412
02:16:18,960 --> 02:16:20,800
Fall at your wife's feet!
2413
02:16:24,440 --> 02:16:25,520
So much drama!
2414
02:16:25,600 --> 02:16:26,920
I pity these humans!
2415
02:16:27,000 --> 02:16:27,840
(LAUGHS)
2416
02:16:30,320 --> 02:16:30,960
Sir!
2417
02:16:31,520 --> 02:16:32,920
Can I hug you just once?
2418
02:16:33,200 --> 02:16:34,000
Hmmm!
2419
02:16:44,360 --> 02:16:47,360
"Oh My God!"
2420
02:16:48,720 --> 02:16:49,440
Be well!
2421
02:16:49,480 --> 02:16:51,840
"Oh My God!"
2422
02:16:53,520 --> 02:16:56,160
"Oh My God!"
2423
02:16:56,240 --> 02:16:58,200
"I am the God
The world is in my hand"
2424
02:16:58,240 --> 02:17:00,520
"Oh My God!"
2425
02:17:00,560 --> 02:17:03,760
"All astrologies are in my packet."
2426
02:17:06,560 --> 02:17:07,680
I'm very tired.
2427
02:17:08,600 --> 02:17:10,960
Can we go on a holiday trip?
2428
02:17:11,040 --> 02:17:11,760
Sir!
2429
02:17:12,120 --> 02:17:14,080
We've a lot of pending cases.
2430
02:17:14,120 --> 02:17:15,320
We need to finish our job.
2431
02:17:15,360 --> 02:17:16,240
Just stay here.
2432
02:17:17,600 --> 02:17:18,640
Oh my God!
2433
02:18:03,600 --> 02:18:04,480
Hey dude!
2434
02:18:04,560 --> 02:18:05,200
Don't do this.
2435
02:18:05,240 --> 02:18:06,800
Listen to me, don't be impulsive.
2436
02:18:35,080 --> 02:18:35,960
Come sir.
2437
02:18:36,160 --> 02:18:37,520
Judge Ma'am will become furious.
2438
02:18:37,560 --> 02:18:39,160
Come, come and stand here.
2439
02:18:41,760 --> 02:18:44,160
You fainted in the morning, how're you?
2440
02:18:44,200 --> 02:18:45,560
It's all stress Madam.
2441
02:18:45,640 --> 02:18:46,760
Nothing else.
2442
02:18:49,400 --> 02:18:51,800
Do we have your consent in this divorce?
2443
02:18:52,120 --> 02:18:52,760
Hmmm!
2444
02:18:53,040 --> 02:18:54,480
- Yes, you have my consent.
- OK!
2445
02:18:54,680 --> 02:18:55,360
Madam!
2446
02:18:56,200 --> 02:18:57,520
I don't want this divorce Madam.
2447
02:19:02,080 --> 02:19:03,600
Are you kidding me?
2448
02:19:03,760 --> 02:19:06,480
You said you wanted it in the
morning, now you don't want it?
2449
02:19:07,480 --> 02:19:10,160
Do you know how many
divorce cases are in pending?
2450
02:19:10,200 --> 02:19:12,560
What do you think of yourself?
2451
02:19:15,560 --> 02:19:17,800
I'm talking to you, look at me.
2452
02:19:18,160 --> 02:19:19,160
It's my bad Madam.
2453
02:19:21,120 --> 02:19:23,080
Asking for divorce was my
impulsive decision.
2454
02:19:23,440 --> 02:19:24,240
Not her.
2455
02:19:26,080 --> 02:19:27,480
She likes me a lot Madam!
2456
02:19:30,040 --> 02:19:31,360
She'll do anything for me.
2457
02:19:33,560 --> 02:19:34,360
Why?
2458
02:19:34,520 --> 02:19:36,640
She'll even throw off everything
and come for me.
2459
02:19:40,000 --> 02:19:41,640
Girls like her!
2460
02:19:42,920 --> 02:19:44,360
No one can get Madam!
2461
02:19:46,520 --> 02:19:49,120
I didn't understand her
value and lost her.
2462
02:19:51,520 --> 02:19:53,800
Don't ask me what happened
and why it happened!
2463
02:19:56,720 --> 02:19:58,280
I understood today!
2464
02:19:59,880 --> 02:20:01,480
This Noodle-Head standing here...
2465
02:20:02,360 --> 02:20:05,680
She's my friend, figure, lover,
wife and everything.
2466
02:20:12,240 --> 02:20:13,240
I know Madam!
2467
02:20:15,480 --> 02:20:16,960
I know she's angry on me.
2468
02:20:20,400 --> 02:20:21,800
But definitely one day...
2469
02:20:22,720 --> 02:20:24,960
I'll make sure she understands
how much I love her.
2470
02:20:25,800 --> 02:20:27,600
Ask her to give me just one
chance Madam!
2471
02:20:28,040 --> 02:20:28,880
Just one chance.
2472
02:20:29,240 --> 02:20:30,160
Please Madam!
2473
02:20:30,920 --> 02:20:33,080
You've said everything no?
2474
02:20:34,840 --> 02:20:35,600
What now?
2475
02:20:36,400 --> 02:20:38,240
Can we give him one more chance?
2476
02:20:38,280 --> 02:20:39,720
Why do we have to give
him chance and all?
2477
02:20:39,760 --> 02:20:40,680
Just cut them off Madam!
2478
02:20:40,720 --> 02:20:42,480
There seems to be no reaction.
2479
02:20:43,080 --> 02:20:46,600
Huh! Doesn't look like she's
gained trust on you.
2480
02:20:47,360 --> 02:20:48,240
Madam!
2481
02:20:48,800 --> 02:20:49,720
You never know.
2482
02:20:50,520 --> 02:20:52,560
She'll find out by just
seeing this face Madam.
2483
02:20:53,120 --> 02:20:54,680
If I'm lying or speaking the truth.
2484
02:20:55,120 --> 02:20:55,800
Pah!
2485
02:20:55,840 --> 02:20:56,800
What a slap!
2486
02:21:04,960 --> 02:21:06,440
Will you call Meera as Akka?
2487
02:21:08,760 --> 02:21:09,800
Meera Akka!
2488
02:21:15,600 --> 02:21:17,600
Will you promise me that
you won't move close
2489
02:21:17,640 --> 02:21:19,760
with the heroines you
act within cinema?
2490
02:21:19,800 --> 02:21:21,760
Just like TR, I'll act
without touching them.
2491
02:21:28,040 --> 02:21:29,480
Do you really love me?
2492
02:21:34,640 --> 02:21:36,680
You're not blabbering because
you're high right?
2493
02:21:40,960 --> 02:21:42,120
Sorry my Lord!
2494
02:21:49,400 --> 02:21:50,720
Go home and do these things.
2495
02:21:50,800 --> 02:21:52,040
What a stupid case this is.
2496
02:21:52,080 --> 02:21:53,520
Case is dismissed.
2497
02:22:32,240 --> 02:22:33,080
Lord Vinayaka!
2498
02:22:33,520 --> 02:22:35,680
My friends are going to get divorced.
2499
02:22:36,040 --> 02:22:37,040
He's a crackpot!
2500
02:22:37,080 --> 02:22:37,880
But a nice guy!
2501
02:22:38,000 --> 02:22:39,160
I don't know what to do.
2502
02:22:39,200 --> 02:22:40,520
Somehow please stop them
from getting divorced.
2503
02:22:40,600 --> 02:22:42,320
- I'll break you 1000 coconuts.
- Dude!
2504
02:22:47,400 --> 02:22:48,280
Oh my God!
2505
02:22:48,480 --> 02:22:49,840
She fainted again?
2506
02:22:50,160 --> 02:22:50,840
Hey!
2507
02:22:51,880 --> 02:22:52,720
We're back together.
2508
02:22:52,800 --> 02:22:53,720
Back together?
2509
02:22:54,840 --> 02:22:55,920
As in back together?
2510
02:22:57,520 --> 02:22:58,520
But...
2511
02:22:59,080 --> 02:23:00,600
...it was different in the morning.
2512
02:23:01,080 --> 02:23:02,080
...now it's like this.
2513
02:23:03,520 --> 02:23:04,400
How dude?
2514
02:23:04,800 --> 02:23:05,680
Well!
2515
02:23:06,440 --> 02:23:08,040
You won't get it dude!
2516
02:23:11,560 --> 02:23:12,840
Condition number 2.
2517
02:23:12,920 --> 02:23:16,480
You should never utter a word
about this second chance to anyone.
2518
02:23:16,680 --> 02:23:17,760
Condition number 3.
2519
02:23:17,840 --> 02:23:18,920
If you say...
2520
02:23:18,960 --> 02:23:20,160
...nothing will happen.
2521
02:23:21,000 --> 02:23:21,720
Take it.
2522
02:24:07,080 --> 02:24:11,720
"Haiyo haiyo haiyo...
she is killing me."
2523
02:24:11,760 --> 02:24:21,280
"With thousand watt like bright eyes, she
is chewing me slowly like a hot 'jilebi'."168614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.