All language subtitles for Mojzuff

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,384 --> 00:02:15,509 Rambo! 2 00:02:21,808 --> 00:02:22,933 Smurfe! 3 00:02:56,968 --> 00:02:59,261 G�l! 4 00:02:59,429 --> 00:03:02,139 - G�l! - Poj� sem, Wolfe! 5 00:03:03,224 --> 00:03:04,224 Wolfe! 6 00:03:04,392 --> 00:03:07,352 Je�t� jeden, ne� p�jdeme sp�t. 7 00:03:12,692 --> 00:03:15,235 - Lady. - Co je? 8 00:03:15,445 --> 00:03:16,612 Vid� ho? 9 00:03:18,448 --> 00:03:19,573 Lady? 10 00:03:22,243 --> 00:03:23,702 P�ijel Kur�r. 11 00:03:28,708 --> 00:03:30,334 Rychleji! 12 00:03:33,796 --> 00:03:35,714 Rychleji, voj�ci! 13 00:03:37,967 --> 00:03:39,343 Swede! 14 00:03:41,387 --> 00:03:44,181 Smurfe, zaber u� kone�n�! 15 00:03:46,017 --> 00:03:47,059 Dogu! 16 00:03:49,145 --> 00:03:51,146 Uka�te mi v�le�n� ksichty! 17 00:03:52,649 --> 00:03:56,234 Wolfe, chv�li t� nech�m bez dozoru a ty ztloustne� 18 00:04:14,504 --> 00:04:16,046 No tak, Monos! 19 00:04:17,048 --> 00:04:19,091 Uka�te mi s�lu a energii. 20 00:04:21,886 --> 00:04:23,345 Uka�te mi odhodl�n�. 21 00:04:27,934 --> 00:04:29,810 Pracujeme pro Organizaci. 22 00:04:30,728 --> 00:04:32,896 Organizace je va�e rodina. 23 00:04:38,111 --> 00:04:39,528 Vy jste moje d�ti. 24 00:04:41,072 --> 00:04:42,739 Vy jste moje Monos. 25 00:04:43,616 --> 00:04:45,784 Jen tak d�l! 26 00:04:46,619 --> 00:04:50,247 Tigere, vysko�! V��! 27 00:04:52,834 --> 00:04:54,084 Pozor! 28 00:04:55,336 --> 00:04:56,586 Kontrola! 29 00:04:59,757 --> 00:05:03,093 Smurfe, tu pu�ku m� m�t u nohy. 30 00:05:06,889 --> 00:05:09,224 Wolfe, to nen� vojensk� postoj! 31 00:05:09,392 --> 00:05:12,894 Jsem jejich velitel. Nem�l bys j�t p��kladem? 32 00:05:14,355 --> 00:05:15,731 Pozor! 33 00:05:17,900 --> 00:05:20,110 Zvedni ten ramenn� popruh, voj�ku! 34 00:05:29,454 --> 00:05:32,664 P�inesl jsem v�m dopisy a z�soby. 35 00:05:33,374 --> 00:05:35,625 A tak� nov�ho rekruta. 36 00:05:35,793 --> 00:05:37,836 ��kaj� j� Shakira. 37 00:05:38,004 --> 00:05:40,255 Shakira je kr�va. 38 00:05:41,424 --> 00:05:44,926 D� v�m chutn� ml�ko, bohat� na vitam�ny. 39 00:05:46,846 --> 00:05:48,722 Ale Shakira nen� d�rek. 40 00:05:49,015 --> 00:05:54,019 Je p�j�en� od Organizace. P��sp�vek za to, co tu d�l�me. 41 00:05:54,187 --> 00:05:57,314 Na konci mise ji vr�t�me vlastn�kovi. 42 00:05:57,482 --> 00:05:59,858 Je stejn� hezk�, jako dne�n� den. 43 00:06:00,026 --> 00:06:03,236 Jestli ji nevr�t�me, nikdo n�m u� nic nep�j��. 44 00:06:03,404 --> 00:06:07,407 Nam�sto toho n�s prozrad� a odhal� na�i pozici. 45 00:06:07,784 --> 00:06:14,700 Ochra�ujte ji, je pro Organizaci d�le�it� stejn� jako v�le�n� zajatci. 46 00:06:17,251 --> 00:06:20,879 Je to jasn�? Je to jasn�? 47 00:06:25,009 --> 00:06:27,135 Chce n�kdo n�co ��ct? 48 00:06:32,016 --> 00:06:35,911 - Mluv, voj�ku! - ��d�m o povolen� podojit ji, pane! 49 00:06:36,078 --> 00:06:39,147 V�te, co se stane kr�v�, kdy� ji nepodoj�te? 50 00:06:39,315 --> 00:06:41,358 - Ne, pane! - Praskne j� vemeno! 51 00:06:41,526 --> 00:06:44,486 Shakiru m� tedy na starost. Zp�tky do �ady. 52 00:06:46,531 --> 00:06:47,989 N�kdo dal��? 53 00:06:50,368 --> 00:06:53,912 - Mluv, voj�ku. - Wolf chce n�co ��ct. 54 00:06:54,080 --> 00:06:55,497 Zp�tky do �ady. 55 00:07:05,216 --> 00:07:07,551 Mluvte, veliteli! 56 00:07:09,345 --> 00:07:13,306 Pane, ��d�m o mo�nost b�t Ladyin partner. - Zp�tky do �ady. 57 00:07:22,775 --> 00:07:26,194 Je to tak? Chcete b�t jeho partnerkou? 58 00:07:27,530 --> 00:07:29,072 Ano, pane. 59 00:07:30,616 --> 00:07:32,159 Schvaluji tento vztah! 60 00:07:34,495 --> 00:07:37,414 - Ned�lej to tak hrub�. - J� to ud�l�m. 61 00:07:44,463 --> 00:07:47,090 M�m v�m zapl�st vlasy? 62 00:07:47,925 --> 00:07:50,927 - Zapl�st? -Ano. 63 00:07:51,095 --> 00:07:54,222 Um�me to jenom my. 64 00:07:55,141 --> 00:07:57,684 Je to dost t�k�. 65 00:07:57,852 --> 00:08:00,270 Tady, pod�vejte. 66 00:08:03,733 --> 00:08:05,525 M�m je zapl�st? 67 00:08:07,486 --> 00:08:09,571 Po�kat, po�kat. Pomalu. 68 00:08:12,867 --> 00:08:15,702 Jsou opravdu kr�sn�. 69 00:08:16,370 --> 00:08:19,206 �ekn�te si. 70 00:08:19,457 --> 00:08:21,875 Bude se v�m to l�bit. 71 00:08:22,043 --> 00:08:23,627 Te� se jich nedot�kejte. 72 00:08:31,052 --> 00:08:32,928 Kr�sn�, �e? 73 00:08:38,476 --> 00:08:40,936 Wolfe, dej j� cigaretu. 74 00:08:44,357 --> 00:08:46,733 Jak se v�m l�b� nov� boty? 75 00:08:48,611 --> 00:08:51,488 Jsou trochu v�t��, ale jsou fajn. 76 00:08:56,536 --> 00:08:58,620 Rambo, podej j� ty noviny. 77 00:09:02,959 --> 00:09:05,919 Sundej j� svr�ek a kalhoty. 78 00:09:11,634 --> 00:09:13,718 Kou�en� nen� zdrav�. 79 00:09:13,886 --> 00:09:17,347 M�la byste tu toho vyu��t a skon�it s t�m. 80 00:09:23,271 --> 00:09:26,106 - L�bila se ti cesta? - Ano. 81 00:09:33,614 --> 00:09:35,365 Zvedni ty noviny. 82 00:09:41,455 --> 00:09:43,164 Te� je p�e�ti. 83 00:09:50,339 --> 00:09:52,674 Podvod v Japonsku. 84 00:09:54,552 --> 00:09:59,055 Stovka t�hotn�ch �en... 85 00:10:06,397 --> 00:10:08,273 Zmlkn�te tam vzadu! 86 00:10:09,317 --> 00:10:10,650 Za�ni znovu. 87 00:10:11,694 --> 00:10:16,448 Stovka t�hotn�ch �en. 88 00:10:17,283 --> 00:10:23,788 ��d� spravedlnost za n�kup nefunk�n� antikoncepce. 89 00:10:24,790 --> 00:10:30,670 Odd�le! Rozchod! Odve�te doktorku do jej�ho pokoje. 90 00:10:32,214 --> 00:10:36,176 Dejte na ni pozor. A� do dal��ho rozkazu. 91 00:11:17,170 --> 00:11:19,670 Poj� sem, Rambo! 92 00:11:20,763 --> 00:11:24,391 Bigfoote, chy� ho! - Nenech ho ut�ct! 93 00:11:26,435 --> 00:11:29,604 - Dr� ho! - Vra� mu! 94 00:11:29,980 --> 00:11:32,857 Jedna! Dv�! 95 00:11:33,859 --> 00:11:37,696 T�i! �ty�i! - Te� j�! 96 00:11:38,823 --> 00:11:41,883 - P�t! �est! - Te� j�! 97 00:11:42,284 --> 00:11:45,078 - Pra�� ho! - V�c! 98 00:11:45,246 --> 00:11:48,081 Mus� v�c! 99 00:11:48,666 --> 00:11:50,875 Sedm! Osm! 100 00:11:51,043 --> 00:11:54,212 - Do hlavy ne! - Dev�t! Deset! 101 00:11:55,673 --> 00:11:58,216 - Jeden�ct! - Te� j�, j�, j�! 102 00:11:58,384 --> 00:11:59,384 Dvan�ct! 103 00:12:01,220 --> 00:12:03,847 T�in�ct! �trn�ct! 104 00:12:04,014 --> 00:12:05,515 B� pro ni, Wolfie. 105 00:12:07,476 --> 00:12:09,477 No tak, doktorko. 106 00:12:09,645 --> 00:12:12,420 No tak! Kdy� to neud�l�te vy, tak to ud�l�m j�! 107 00:12:12,440 --> 00:12:16,109 - Poj�te do toho, doktorko! - Ud�lejte to! - Tvrd�! 108 00:12:18,112 --> 00:12:22,610 - Nep�em��lejte o tom. - Ud�lejte to! - Tvrd�! 109 00:12:24,410 --> 00:12:27,912 - N�! - V�c, nebo to d�m Bigfootovi. 110 00:12:28,080 --> 00:12:30,498 Mus� to b�t tvrd��! 111 00:12:30,666 --> 00:12:32,459 Opravdu to d�m Bigfootovi! 112 00:12:32,626 --> 00:12:34,711 Poj�te do toho. Tvrd�! 113 00:12:38,382 --> 00:12:40,675 Patn�ct! 114 00:12:42,845 --> 00:12:45,054 Co n�m na to �ekne�? 115 00:12:45,222 --> 00:12:48,224 U� jsi zase star��, studen� a bled��! 116 00:12:48,392 --> 00:12:51,978 Ale nikdo �iv�, lep�� ne� ty nen�! 117 00:12:52,146 --> 00:12:55,648 Hlavn� chr�pej se svou zbran�, p�ipraven a s rukou na n�! 118 00:12:55,816 --> 00:12:59,444 Hodn� �t�st� zdrav�! Hodn� �t�st� zdrav�! 119 00:13:04,033 --> 00:13:07,452 - U� se� p�knej starou�. - P�kn� narozeniny! 120 00:13:08,913 --> 00:13:14,000 - Sladk�ch patn�ct, Rambo! - Poblahop�ejte oslavenci! - Ud�l�me p�rty! 121 00:14:00,005 --> 00:14:01,005 Zkus to u m�. 122 00:14:14,144 --> 00:14:15,311 To je dobr�. 123 00:14:28,701 --> 00:14:30,535 To ned�m. 124 00:14:42,631 --> 00:14:45,800 - Co je? - Nic. 125 00:14:46,260 --> 00:14:50,013 - Tak pro� se sm�je�? - L�b� divn�. 126 00:14:50,180 --> 00:14:52,682 Jak jako "divn�"? 127 00:14:53,183 --> 00:14:56,227 Nev�m, je to vtipn�. Lechtalo to. 128 00:14:58,689 --> 00:15:02,442 - Kec�. - Pro� bych kecala? 129 00:15:02,818 --> 00:15:06,613 - Abych vypadal jako blbec. - Pro� to nezkus� s Rambem? 130 00:15:06,780 --> 00:15:09,324 - Rambo je jak m�j br�cha. - Pro� by to d�lal? 131 00:15:10,701 --> 00:15:12,827 Jen aby to v�d�l. 132 00:15:16,707 --> 00:15:17,915 Co�e? 133 00:15:23,547 --> 00:15:25,631 Slibuje�? 134 00:15:34,933 --> 00:15:36,976 - Jak� to bylo? - Norm�lka. 135 00:15:37,144 --> 00:15:39,187 Ne, ne. Poj�te sem. 136 00:15:55,245 --> 00:15:56,621 Co je na tom vtipn�ho? 137 00:15:56,789 --> 00:15:59,290 - U� jsi ��astn�? - Jo 138 00:16:03,754 --> 00:16:05,713 Pad�! 139 00:16:35,994 --> 00:16:38,179 Ud�lejte m�sto na hn�zde�ko l�sky. 140 00:16:38,347 --> 00:16:40,748 - Je tam je�t� n�co? - Ne, to je v�echno. 141 00:16:42,668 --> 00:16:45,169 Smurfe, ty jsi ztratil dal�� ma�etu? 142 00:16:46,505 --> 00:16:49,132 - Kde m�m fleka? - Vypad� to par�dn�. 143 00:16:50,050 --> 00:16:54,840 V�echno tohle jen proto, aby na to mohl Wolf s Lady ve�er vl�tnout. 144 00:16:58,684 --> 00:17:00,184 Hotovo. 145 00:17:16,910 --> 00:17:18,453 L�b� se ti to? 146 00:18:20,307 --> 00:18:22,517 Na Wolfa a Lady! 147 00:18:22,684 --> 00:18:25,728 Na Wolfa a Lady! 148 00:19:16,738 --> 00:19:18,948 Jdu tudy. 3, 2, 1. 149 00:19:21,952 --> 00:19:24,245 Dogu, dr� ji! Do hajzlu! 150 00:19:30,878 --> 00:19:32,628 Prob�r� se. 151 00:19:39,678 --> 00:19:40,928 Kdo je tam? 152 00:19:42,681 --> 00:19:45,391 - Uhni, chci ji vid�t. - Nema�kej se na m�. 153 00:19:46,481 --> 00:19:48,091 Jd�te pry�! 154 00:19:48,270 --> 00:19:51,689 Je na�tvan�, proto�e jsme ji nepozvali na Wolfovu p�rty. 155 00:19:51,970 --> 00:19:53,689 ��kala jsem, a� jdete pry�! 156 00:19:59,156 --> 00:20:00,281 Nazdar! 157 00:20:05,954 --> 00:20:08,247 Malej Bigfoot. 158 00:20:10,250 --> 00:20:11,584 Sklapni, blbe�ku. 159 00:20:28,101 --> 00:20:29,977 P�rty pokra�uje, zkurvenci! 160 00:20:31,980 --> 00:20:33,898 To je ko�i�ka! 161 00:20:35,150 --> 00:20:36,901 M�j otec ��k�val: 162 00:20:37,069 --> 00:20:40,529 "Pro� jen jsi takov� kurvi�ka?" 163 00:20:41,323 --> 00:20:44,617 "Ojela jsi cel� okol�! " 164 00:20:45,160 --> 00:20:48,704 "Pro� se� takov� �t�tka?" - Zmlkn�te! 165 00:21:25,784 --> 00:21:27,410 Wolfe! 166 00:21:31,665 --> 00:21:34,417 Uklidni se, Wolfe! 167 00:21:36,628 --> 00:21:38,879 Zabije� ho! 168 00:21:39,214 --> 00:21:41,507 Ne! P�esta�! 169 00:21:43,218 --> 00:21:45,761 Kret�ne! Zabil jsi tu kr�vu! 170 00:21:45,929 --> 00:21:48,222 Je s n�ma konec! 171 00:21:49,266 --> 00:21:51,309 M�l jsem ji na starost! 172 00:22:48,075 --> 00:22:49,158 Lopatu. 173 00:22:55,290 --> 00:22:56,374 P�ipraven? 174 00:23:00,587 --> 00:23:01,879 P�ikryjte to. 175 00:23:33,954 --> 00:23:38,290 Nen� to Wolfova vina. To Dog zast�elil tu kr�vu. 176 00:23:38,458 --> 00:23:41,252 Wolf je n� velitel. To on to odnese. 177 00:23:41,420 --> 00:23:43,879 - P�jde p�ed vojensk� soud. - Jednozna�n�. 178 00:23:44,047 --> 00:23:46,382 - Sklapni. - Pro�? Je to pravda. 179 00:23:46,550 --> 00:23:50,094 - Poprav� ho. - Nemel sra�ky. 180 00:23:50,971 --> 00:23:53,973 Jak� sra�ky? J� pravidla nevymyslel. 181 00:23:54,307 --> 00:23:56,225 Kdy� se ti to nel�b�, b� za Wolfem. 182 00:23:56,435 --> 00:23:58,602 To sta��. V�ichni bu�te ticho. 183 00:24:11,158 --> 00:24:14,076 Copak, Rambo? Jde� m� uml�et? 184 00:24:16,788 --> 00:24:19,665 Rambo, p�esta�. 185 00:24:21,293 --> 00:24:22,585 Blbe�ku. 186 00:24:26,131 --> 00:24:27,465 Dej mu. 187 00:24:29,593 --> 00:24:32,136 - Nech je, a� se zabijou. - Ml�! 188 00:24:34,514 --> 00:24:37,641 Bigfoote, p�esta�! 189 00:24:49,279 --> 00:24:52,656 - �ou skon�ila. - Bigfoote! 190 00:24:53,992 --> 00:24:55,242 Kam jako jde�? 191 00:24:55,785 --> 00:24:58,370 Chce� znova, debile? 192 00:25:03,293 --> 00:25:06,045 - To sta��. - Uklidn�te se. 193 00:25:06,213 --> 00:25:10,299 - Rambo, nech ho bejt. - Jdeme. 194 00:25:12,552 --> 00:25:14,929 Mysl�, �e se� te� ��f? 195 00:25:32,155 --> 00:25:34,490 Nenech�m v�s plejtvat masem! 196 00:25:34,658 --> 00:25:37,618 Bigfoot m� pravdu. Mus�me ho sn�st. 197 00:25:38,119 --> 00:25:40,579 V�ichni mus� p�ij�t pomoct. I doktorka. 198 00:25:40,789 --> 00:25:43,207 Maso, maso! Na to jedin� mysl�te, co? 199 00:25:43,375 --> 00:25:45,543 Ta kr�va chc�pla! 200 00:25:50,215 --> 00:25:52,466 Nenech�m to shn�t! 201 00:25:59,933 --> 00:26:02,184 Jedna, dva, t�i. 202 00:26:09,693 --> 00:26:12,361 Jedna, dva, t�i. 203 00:26:38,972 --> 00:26:40,472 Dr� ji. 204 00:26:42,642 --> 00:26:44,727 Smurfe, roz��zni to tady. 205 00:26:50,233 --> 00:26:52,109 Dej mi ten n��. 206 00:26:52,527 --> 00:26:56,280 Co chce� d�lat s tou lopatou? Zni�� to, j� to dostanu ven. 207 00:27:43,995 --> 00:27:46,455 Lidi, tady je srdce. 208 00:29:17,464 --> 00:29:19,047 Wolf se zast�elil. 209 00:29:45,325 --> 00:29:48,827 Shakiry maso chutn� l�p, ne� jej� ml�ko. 210 00:29:50,955 --> 00:29:53,999 M�li bychom to ohl�sit. 211 00:29:56,336 --> 00:29:58,212 A co jim chce� ��ct? 212 00:29:59,380 --> 00:30:02,007 �e Wolf tu kr�vu zabil, a pak i sebe. 213 00:30:03,176 --> 00:30:06,720 - Ale ot nen� pravda! - A co chce� ��ct jin�ho? 214 00:30:07,180 --> 00:30:10,015 �e ji zabil Dog, a pak se p�ed n�ma zast�elil? 215 00:30:10,183 --> 00:30:12,100 To je lep��? 216 00:30:13,478 --> 00:30:14,770 Nem�li bychom lh�t. 217 00:30:15,522 --> 00:30:17,898 P�jdeme p�ed vojensk� soud. 218 00:30:18,066 --> 00:30:20,651 Je to jen mezi n�mi. 219 00:30:22,487 --> 00:30:25,364 M�li bychom o tom hlasovat. 220 00:30:25,698 --> 00:30:27,866 Kdo by zabil Doga? 221 00:30:43,716 --> 00:30:46,510 To on ji zabil. Nezapome�te na to. 222 00:30:50,682 --> 00:30:53,350 Jen pot�ebuje nov�ho chlapa. 223 00:31:04,487 --> 00:31:07,614 Vypad� to, �e on by to uv�tal taky. 224 00:31:12,203 --> 00:31:15,372 Jsem plnej, vezm�te to doktorce. 225 00:31:18,918 --> 00:31:19,918 Dogu! 226 00:31:21,629 --> 00:31:22,796 Poj� sem. 227 00:34:08,504 --> 00:34:11,214 Kur�r vol� Monose. Rozum�te? 228 00:34:12,133 --> 00:34:14,259 Kur�r vol� Monose. 229 00:34:16,679 --> 00:34:19,389 Kur�r vol� Monose. Rozum�te? 230 00:34:22,101 --> 00:34:23,477 Rozum�me. 231 00:34:24,479 --> 00:34:26,855 Monos hl�s� nov� zpr�vy. 232 00:34:29,275 --> 00:34:30,942 Do toho. Mluvte. 233 00:34:32,820 --> 00:34:34,112 Pokra�ujte. 234 00:34:35,656 --> 00:34:37,741 Mluvte! Ty zpr�vy! 235 00:34:39,702 --> 00:34:42,204 Velitel to zabalil. 236 00:34:47,668 --> 00:34:48,960 Pokra�ujte! 237 00:34:51,422 --> 00:34:53,089 Jak se to stalo? 238 00:34:55,301 --> 00:34:56,760 Odpov�zte! 239 00:35:03,017 --> 00:35:05,811 Velitel zabil Shakiru. A pak se zast�elil. 240 00:35:06,187 --> 00:35:09,064 Byla to nehoda. Byl opil�. 241 00:35:15,530 --> 00:35:18,440 Pot�ebujeme d�kaz, �e ona je st�le na�ivu. 242 00:35:19,325 --> 00:35:23,370 Velitel m� na dr�t� jej� rodinu. 243 00:35:24,831 --> 00:35:27,332 Swede, Smurfe, jd�te pro doktorku. 244 00:35:30,419 --> 00:35:32,087 Dobr� pr�ce, Lady. 245 00:35:37,287 --> 00:35:43,287 Jak se jmenuje d�vka, co �ije vedle v�s? 246 00:35:49,633 --> 00:35:53,099 Lora. Jmenuje se Lora. 247 00:35:56,233 --> 00:35:58,599 Je�t� odpov�zte na jednu ot�zku. 248 00:35:58,633 --> 00:36:01,032 Moment, j� m�m taky ot�zku. 249 00:36:02,933 --> 00:36:04,432 Poslouchejte pozorn�. 250 00:36:04,566 --> 00:36:07,399 Jak� je nejlep�� superhrdina ze v�ech? 251 00:36:07,466 --> 00:36:11,899 Superman, Spiderman 252 00:36:29,033 --> 00:36:30,365 nebo Batman? 253 00:36:33,066 --> 00:36:34,999 Spiderman. Spiderman je nejlep��. 254 00:36:38,300 --> 00:36:40,799 Dob�e, te� moje ot�zka. 255 00:36:44,600 --> 00:36:47,965 Jak nahrazuje t�ta maminku? 256 00:36:53,266 --> 00:36:54,465 Na shledanou. 257 00:36:54,533 --> 00:36:57,365 Po�kejte, po�kejte. 258 00:36:58,800 --> 00:37:02,299 Jak nahrazuje t�ta maminku? 259 00:37:04,566 --> 00:37:06,865 Hal�? Hal�! 260 00:37:08,533 --> 00:37:12,165 - Vra�te se! - Ptali se na tu kr�vu? 261 00:37:12,200 --> 00:37:13,999 - Co je za den? - Doktorko. 262 00:37:15,400 --> 00:37:18,365 - Co je za den? - Ptali se na ni? 263 00:37:19,033 --> 00:37:20,332 Co je?! 264 00:38:19,588 --> 00:38:23,008 Poh�b�te Wolfa do neozna�en�ho hrobu. 265 00:38:23,551 --> 00:38:26,177 Vybaven� si rozd�lte. 266 00:38:28,222 --> 00:38:29,514 Na �ad� je Lady. 267 00:38:32,101 --> 00:38:34,853 Te� j�. Dog. 268 00:38:35,313 --> 00:38:36,354 Smurf. 269 00:38:36,522 --> 00:38:41,276 Bigfoote, nejvy��� velen� v�s jmenovalo velitelem. 270 00:38:41,444 --> 00:38:44,362 Boom Boom je jeho z�stupce.. 271 00:38:44,822 --> 00:38:47,657 Lady. Swede. 272 00:38:47,825 --> 00:38:48,825 Boom Boome. 273 00:38:48,993 --> 00:38:52,287 Pozor. Zaznamenali jsme u v�s pohyb nep��tel. 274 00:38:52,496 --> 00:38:55,707 Jednotka 33 v�m jde na pomoc. 275 00:38:56,334 --> 00:38:59,878 - Hodn� sil a odvahy. Konec. - Smurfe. 276 00:39:00,129 --> 00:39:03,381 Boom Boome. Te� j�. 277 00:39:03,924 --> 00:39:05,091 Dogu. 278 00:39:06,510 --> 00:39:10,263 Rambo. Kdo chce l��ci? 279 00:40:29,135 --> 00:40:32,345 Vy idioti, v�l�te se v Shaki�in�ch hovnech. 280 00:40:43,649 --> 00:40:45,775 Pod�vejte, co n�m tu nechala. 281 00:40:48,571 --> 00:40:50,029 Houby. 282 00:41:47,338 --> 00:41:49,047 Co se ztratit? 283 00:41:49,215 --> 00:41:52,634 - Mus�me naj�t postel. - Co d�l�, Bigfoote? 284 00:41:53,219 --> 00:41:54,844 Co d�l�, sr��i? 285 00:42:07,525 --> 00:42:09,275 Swede! 286 00:42:11,111 --> 00:42:12,987 Sly�� m�? 287 00:42:14,281 --> 00:42:15,657 Boome! 288 00:43:16,176 --> 00:43:17,885 P�epaden�! P�epaden�! 289 00:43:29,815 --> 00:43:33,484 - Pomoc! P�ineste l�k�rnu! - Bigfoote! 290 00:43:34,778 --> 00:43:36,237 Kam jsi zmizel? 291 00:43:36,405 --> 00:43:39,157 Jednotka je napadena! 292 00:43:47,207 --> 00:43:50,168 M�me tu �erven� k�d! Opakuji! M�me tu �erven� k�d! 293 00:43:50,336 --> 00:43:53,921 Zran�n� um�st�ni do bunkru! 294 00:44:12,274 --> 00:44:16,277 Jestli se t� pokus� zachr�nit, zabiju t�. Takov� m�m rozkaz. 295 00:44:17,488 --> 00:44:18,821 Pohyb! 296 00:44:51,772 --> 00:44:53,981 Je tvoje vina, �e tu jsme. 297 00:44:56,485 --> 00:45:00,279 Ty m��e� za to, �e n�m te� mrzne prdel. 298 00:45:24,240 --> 00:45:29,392 U� jsi n�kdy n�koho zabila? 299 00:45:44,533 --> 00:45:47,535 M��u ti pomoct. 300 00:45:50,789 --> 00:45:52,415 s... 301 00:45:53,250 --> 00:45:54,792 ... ��mkoliv. 302 00:46:00,966 --> 00:46:02,550 Co chce�? 303 00:46:08,056 --> 00:46:09,682 Co chce�? 304 00:46:18,317 --> 00:46:20,401 Chci tan�it v televizi. 305 00:46:21,528 --> 00:46:23,070 Televizi? 306 00:46:48,806 --> 00:46:51,098 Spolu se odtud dostaneme. 307 00:48:47,466 --> 00:48:48,925 Vst�vat! 308 00:48:51,094 --> 00:48:54,764 - Omlouv�m se, Bigfoote. - Doktorko. 309 00:48:55,766 --> 00:48:57,558 Minulou noc jsme zv�t�zili. 310 00:48:59,144 --> 00:49:02,563 Odch�z�me. M�me nov� sou�adnice. 311 00:49:04,232 --> 00:49:06,359 Hust�, co? 312 00:49:08,362 --> 00:49:10,655 Poj�te. P�edstav�m v�s p�r p��tel�m. 313 00:49:10,822 --> 00:49:14,241 Jednotka 33. Rebelov� z Organizace. 314 00:49:14,701 --> 00:49:17,036 Speci�ln� jednotky a milice. 315 00:49:17,663 --> 00:49:19,622 Jsou to tvrd� chlapi. 316 00:49:22,334 --> 00:49:24,085 - Poj�te, doktorko. - Ano. 317 00:49:29,080 --> 00:49:31,680 Chlapi, bojovali jste tvrd�. 318 00:49:32,052 --> 00:49:33,052 Poj�te. 319 00:49:44,648 --> 00:49:45,898 Poj�te, doktorko. 320 00:49:59,246 --> 00:50:02,039 Poj�te. Sbalte si v�ci. 321 00:50:02,833 --> 00:50:04,458 Hned jsem zp�tky. 322 00:50:45,542 --> 00:50:46,959 Odch�z�me, doktorko. 323 00:51:03,393 --> 00:51:05,478 V�d�, kde jsme. 324 00:51:05,645 --> 00:51:07,521 Mus�me se p�esunout. 325 00:51:07,981 --> 00:51:11,067 Bude to daleko, ale mus�me ji odtud dostat. 326 00:51:11,234 --> 00:51:13,194 Rambo, ty jde� vp�edu. 327 00:51:13,361 --> 00:51:15,780 Dog a Boom Boom, krejou z�da. 328 00:51:15,947 --> 00:51:18,282 Lady, ty jde� se mnou. 329 00:51:20,202 --> 00:51:21,619 Odch�z�me. 330 00:51:24,998 --> 00:51:27,100 Douf�m, �e m�te r�da teplo, doktorko. 331 00:54:28,723 --> 00:54:30,641 Doktorka! 332 00:54:30,934 --> 00:54:33,644 Doktorka utekla! 333 00:55:06,428 --> 00:55:08,637 Monos Kur�rovi. Sly��te? 334 00:55:09,597 --> 00:55:11,974 Zm�� frekvenci. 335 00:55:13,018 --> 00:55:15,769 Monos Kur�rovi. Sly��te? 336 00:55:17,897 --> 00:55:20,941 ��m d��v to nahl�s�me, t�m... 337 00:55:21,317 --> 00:55:23,110 Bigfoote, ned�lej to! 338 00:55:25,280 --> 00:55:27,698 Mus�me to nahl�sit Kur�rovi. 339 00:55:30,076 --> 00:55:32,119 Nikomu nic hl�sit nebudeme. 340 00:55:33,496 --> 00:55:35,831 Te� m�me vlastn� "Organizaci". 341 00:55:35,999 --> 00:55:38,042 Doktorka pat�� k n�m. 342 00:55:39,961 --> 00:55:41,378 Smurfe. 343 00:55:42,338 --> 00:55:44,590 Bez n� se nevracej. 344 00:55:44,966 --> 00:55:47,384 Bez n� tu pro tebe nen� m�sto. 345 00:55:48,178 --> 00:55:49,428 Mazej! 346 00:56:00,440 --> 00:56:01,857 A co vy? 347 00:56:03,359 --> 00:56:06,528 Pro�e�te to tu. Dogu, ty jdi na z�pad. 348 00:56:07,614 --> 00:56:09,448 Boom Boome, ty jdi s n�m. 349 00:56:10,492 --> 00:56:12,743 Swede, ty na v�chod. 350 00:56:17,582 --> 00:56:18,916 Debile. 351 00:56:19,793 --> 00:56:21,877 Lady, ty z�stane� tady. 352 00:56:26,174 --> 00:56:28,008 Dones mi vestu. 353 00:56:30,303 --> 00:56:32,179 Rozbil jsi r�dio. 354 00:56:35,183 --> 00:56:36,809 Kur�r vol� Monos. 355 01:00:45,600 --> 01:00:47,225 Doktorko! 356 01:00:48,019 --> 01:00:49,644 Sebrala jste mi ma�etu! 357 01:01:27,141 --> 01:01:28,850 Chytni ji, Boom Boome! 358 01:01:29,018 --> 01:01:32,062 Dr� ji, Lady. Nikam nep�jde�! 359 01:01:32,230 --> 01:01:35,482 Dr� ji pevn�! Tady, Smurfe. 360 01:01:36,818 --> 01:01:38,235 Dej j� �et�z. 361 01:01:45,660 --> 01:01:48,787 - Swede, chy� j� nohy! Tak co je, Smurfe! - Nem��u. 362 01:01:48,955 --> 01:01:50,914 Dogu! Dr� ji! 363 01:01:51,082 --> 01:01:53,708 To si mus�m v�echno d�lat s�m? 364 01:01:53,876 --> 01:01:56,837 Rambo, poj� sem. Smurfe, d�lej. 365 01:01:58,256 --> 01:01:59,673 Jsi na �ad�. 366 01:02:09,892 --> 01:02:11,977 D�lej, Rambo! Hned! 367 01:02:17,567 --> 01:02:20,318 Dr� ji, Swede! 368 01:02:20,903 --> 01:02:23,488 Dr� j� ruce. No tak, Rambo! 369 01:02:23,781 --> 01:02:27,784 Se�rali by v�s zv��ata. Pod�vejte se na sebe. 370 01:02:27,994 --> 01:02:29,870 Zamkni to. 371 01:02:30,329 --> 01:02:32,289 Do toho, Rambo! 372 01:02:41,883 --> 01:02:44,134 Je to pro va�e dobro. 373 01:02:47,597 --> 01:02:48,930 Jd�te d�l. 374 01:02:51,350 --> 01:02:53,518 Doktorko, pro� jste utekla? 375 01:02:54,687 --> 01:02:59,649 Chovali jsme se k v�m dob�e, d�vali v�m naj�st, byli na v�s hodn�. 376 01:03:02,069 --> 01:03:04,404 Nedala jste n�m na vybranou. 377 01:03:08,618 --> 01:03:11,077 Rozhodla jste se ut�ct. 378 01:03:15,333 --> 01:03:17,334 Zkontroloval jsi ten �et�z? 379 01:03:30,515 --> 01:03:32,057 P�esta� bulet. 380 01:03:37,271 --> 01:03:39,397 Chce� taky do �et�z�? 381 01:03:47,156 --> 01:03:50,909 Rambo! Tady nebul! 382 01:03:52,495 --> 01:03:54,913 Ve�er to oslav�me. 383 01:03:57,959 --> 01:04:00,669 Je tak sentiment�ln�. 384 01:04:01,003 --> 01:04:03,755 - Naser si. - Dobr� pr�ce, Rambo. 385 01:04:06,676 --> 01:04:08,552 Dobr� lov, Monos. 386 01:07:00,057 --> 01:07:01,725 Hodl� mluvit? 387 01:07:07,732 --> 01:07:10,358 Doktorko, n�co pro v�s m�m. 388 01:07:11,026 --> 01:07:12,902 �ekn�te na kameru "Ahoj". 389 01:07:15,573 --> 01:07:18,408 Bigfoote, o co jde? 390 01:07:18,576 --> 01:07:21,411 Nic ne��k�. 391 01:07:21,579 --> 01:07:23,329 O co tu jde? 392 01:07:27,543 --> 01:07:29,919 Pl�tv� m�m �asem. 393 01:07:34,425 --> 01:07:38,136 Pod�vej, co jsi j� ud�lal. Ztr�c� nad t�m kontrolu. 394 01:07:38,596 --> 01:07:41,890 Je toho na tebe moc? 395 01:07:43,976 --> 01:07:46,811 Nezvl�d� b�t velitelem? 396 01:07:47,396 --> 01:07:50,106 To je kurva zklam�n�. 397 01:07:52,943 --> 01:07:55,570 Swede, pro� nikdo neodpov�d�l v r�diu? 398 01:07:55,738 --> 01:07:59,115 - J� nev�m, pane. - Ty nikdy nic nev�. 399 01:08:02,828 --> 01:08:06,623 Voj�ci! Dogu, pro� m� tri�ko? 400 01:08:06,791 --> 01:08:09,334 Se� voj�k nebo bandita? 401 01:08:10,294 --> 01:08:12,086 Triko m�m ve stanu. 402 01:08:12,254 --> 01:08:14,297 Co to je za odpov��? 403 01:08:16,509 --> 01:08:20,637 Boom Boome, byl jsi na�e nad�je. N� nejlep�� voj�k. 404 01:08:20,805 --> 01:08:22,847 Co se sakra stalo s Bigfootem? 405 01:08:23,516 --> 01:08:25,099 To on je nejlep��. 406 01:08:27,144 --> 01:08:30,146 Pro� je nejlep��? Proto�e zvr�til tohle fiasko? 407 01:08:30,314 --> 01:08:31,731 Ne, pane. 408 01:08:32,942 --> 01:08:36,152 Lady, kdo v�m dovolil b�t s Bigfootem ve vztahu? 409 01:08:37,404 --> 01:08:39,197 My nejsme ve vztahu. 410 01:08:39,365 --> 01:08:43,243 V�n�? Tak�e spolu jen sp�te? 411 01:08:49,041 --> 01:08:51,709 Chce� n�co ��ct, Boom Boome? 412 01:08:52,586 --> 01:08:54,045 Ne, pane. 413 01:08:57,174 --> 01:09:00,260 Rychleji! Honem, honem. 414 01:09:01,512 --> 01:09:05,265 Smurfe! Kolena nahoru! 415 01:09:08,310 --> 01:09:10,061 Rychleji, voj�ku! 416 01:09:10,396 --> 01:09:13,189 Rychleji! Uka� mi, jak to um�! 417 01:09:13,524 --> 01:09:15,650 Rychleji! Zaber! 418 01:09:16,026 --> 01:09:17,986 Chci to c�tit! 419 01:09:18,821 --> 01:09:20,989 Lady! Rychleji! 420 01:09:21,323 --> 01:09:23,616 Bradu nahoru! Ruce k hrudn�ku! 421 01:09:26,954 --> 01:09:30,123 Rambo! P�itla�! 422 01:09:32,459 --> 01:09:33,751 Za�a� p�tku! 423 01:09:59,028 --> 01:10:00,778 U� jste skoro u 300. 424 01:10:04,533 --> 01:10:07,827 302 ... 303 ... 425 01:10:11,040 --> 01:10:12,498 Dr�te to! 426 01:10:18,339 --> 01:10:21,090 Vy srabi! Pro� jste to pustili? 427 01:10:23,427 --> 01:10:24,844 Tak znovu! 428 01:10:27,640 --> 01:10:29,599 Chce n�kdo n�co ��ct? 429 01:10:30,601 --> 01:10:34,187 Poslouchejte, voj�ci! Chce n�kdo n�co ��ct? 430 01:10:47,493 --> 01:10:49,577 Dogu, vsta�! 431 01:10:52,539 --> 01:10:55,083 Lady us�n� na str�i, pane. 432 01:10:55,251 --> 01:10:58,878 Sednout! Lady, vsta�! 433 01:11:00,673 --> 01:11:04,259 - Mluv! - Rambo je uplak�nek. 434 01:11:04,426 --> 01:11:06,594 Sednout! Rambo! 435 01:11:08,889 --> 01:11:11,849 Lady je d�vka. Jde j� jen o hodnost. 436 01:11:12,685 --> 01:11:15,103 Stali se tu mnohem v�n�j�� v�ci! 437 01:11:15,271 --> 01:11:17,605 O hodn� v�n�j��. 438 01:11:18,649 --> 01:11:22,068 Swede, co mi k tomu �ekne�? 439 01:11:22,403 --> 01:11:25,280 Bigfoot m� nenechal st�t se Boom Boomov�m partnerem. 440 01:11:25,281 --> 01:11:27,615 Boom Boome, vsta�! 441 01:11:27,992 --> 01:11:30,743 Zapomn�l jsi na na�i ideologii? 442 01:11:30,911 --> 01:11:32,996 Smurf ztratil svoji ma�etu. 443 01:11:33,497 --> 01:11:37,125 �ekni mi o tom v�c, voj�ku! Boom Boome. 444 01:11:38,502 --> 01:11:41,170 A taky nechal ut�ct doktorku. 445 01:11:44,591 --> 01:11:46,467 Sednout, voj�ku! 446 01:11:50,014 --> 01:11:52,307 Je to tu tot�ln� prohnil�. 447 01:11:56,228 --> 01:11:57,687 Smurfe! 448 01:11:58,939 --> 01:12:00,315 Vsta�! 449 01:12:06,697 --> 01:12:08,906 Smurfe, �ekni, jak to bylo! 450 01:12:10,200 --> 01:12:12,285 Tu kr�vu zabil Dog. 451 01:12:16,040 --> 01:12:19,042 Ty v� o v�em. Mluv d�l. 452 01:12:19,626 --> 01:12:20,960 Pokra�uj, voj�ku! 453 01:12:24,631 --> 01:12:30,386 Bigfoot ��kal, �e te� m�me vlastn� Organizaci a doktorka je s n�mi. 454 01:12:35,434 --> 01:12:37,560 Sednout, voj�ku! 455 01:12:53,744 --> 01:12:56,120 Bigfoote, vsta�. 456 01:12:57,373 --> 01:12:59,207 Pov��il jsem t�. 457 01:12:59,666 --> 01:13:02,752 Vychoval jsem t� jako syna a ud�lal t� velitelem. 458 01:13:03,754 --> 01:13:07,882 P�jde� se mnou a pod� kompletn� hl�en� nejvy���mu velen�. 459 01:13:08,050 --> 01:13:10,218 P�edvedu t�. 460 01:15:50,504 --> 01:15:52,713 Smurfe! 461 01:15:54,841 --> 01:15:58,177 Smurfe, ty kryso! 462 01:19:10,912 --> 01:19:13,914 - Kdo je tam? - Ti�e. 463 01:19:15,876 --> 01:19:19,378 - Co tu d�l�? - Ti�e, dostaneme t� odtud! 464 01:19:21,631 --> 01:19:25,134 - Kam p�jdeme? - Kamkoliv. 465 01:19:28,764 --> 01:19:32,641 - Kam? - Na n�jak� lep�� m�sto. Bu� ticho. 466 01:19:34,269 --> 01:19:37,980 - Bigfoot m� zabije. - Nikdo t� nezabije. 467 01:19:40,859 --> 01:19:42,109 Bigfoot n�s zabije oba. 468 01:19:42,277 --> 01:19:45,654 Ne, ute�eme odtud. Vyt�hni ruce. 469 01:20:34,621 --> 01:20:35,955 Rambo! 470 01:20:41,044 --> 01:20:42,378 Rambo! 471 01:20:52,222 --> 01:20:53,556 Rambo! 472 01:21:14,703 --> 01:21:18,205 Lady! Tam se n�co pohlo! 473 01:21:22,210 --> 01:21:23,586 Zkontroluj to! 474 01:24:19,137 --> 01:24:20,888 Ne tak rychle. 475 01:24:28,396 --> 01:24:30,898 N�meck� m�sto Bonn ... 476 01:24:31,066 --> 01:24:35,444 ... je rodi�t�m slavn�ho skladatele Ludwiga van Beethovena 477 01:24:36,071 --> 01:24:38,697 Synku, uhni se, a� si m��e sednout. 478 01:24:39,783 --> 01:24:41,533 Nelsone, poj� sem. 479 01:24:43,286 --> 01:24:47,581 Je tak� domovem popul�rn�ch gumov�ch medv�dk�. 480 01:24:47,749 --> 01:24:50,334 Byl vynalezen roku 1922, 481 01:24:50,502 --> 01:24:57,466 a nyn� je jich tolik, �e je 4x ro�n� j� cel� planeta. 482 01:25:00,929 --> 01:25:05,474 Medv�dek mus� b�t dostate�n� tvrd�, aby si udr�el tvar, 483 01:25:06,017 --> 01:25:09,770 ale m�kk�, aby �el �v�kat. 484 01:25:10,897 --> 01:25:15,067 Naj�t �patn� kousky je �kolem mlad�ch mu��, jako nap��klad tohoto. 485 01:28:17,375 --> 01:28:19,251 Swede! 486 01:28:32,890 --> 01:28:34,558 Swede! 487 01:29:49,342 --> 01:29:50,375 Ne! 488 01:30:17,537 --> 01:30:20,372 U�e�te si prsty na nohou! 489 01:30:55,533 --> 01:30:57,784 Vezm�te m� s sebou. 490 01:31:02,790 --> 01:31:04,833 Nenech�vejte m� tu. 491 01:31:09,630 --> 01:31:11,423 Doktorko! 492 01:31:19,765 --> 01:31:21,516 Doktorko! 493 01:33:03,828 --> 01:33:05,078 Rambo! 494 01:33:14,338 --> 01:33:19,800 M�me tu novinky! Vypad� to, �e Ameri�anka Sara Watsonov� unikla Organizaci. 495 01:33:19,802 --> 01:33:26,720 Dle v�rohodn�ch zdroj� byla nalezena v severn�m regionu. 496 01:33:26,892 --> 01:33:29,811 Tato zpr�va v�ak nebyla potvrzena arm�dou.. 497 01:33:29,979 --> 01:33:34,858 Dostali jsme v�ak zpr�vy, �e v oblasti prob�h� velk� vojensk� operace. 498 01:33:35,026 --> 01:33:37,777 Z�sta�te s n�mi. P�ineseme dal�� informace. 499 01:34:49,725 --> 01:34:50,809 Rambo! 500 01:34:56,107 --> 01:34:57,357 Rambo! 501 01:38:37,620 --> 01:38:39,679 Tady Harpyje 137, zahajuji sestup. 502 01:38:46,170 --> 01:38:49,881 Z�kladno, m�sto m�me na dohled. M�me novinky. 503 01:38:54,386 --> 01:38:59,057 Na palub� m�me neidentifikovanou osobu. Opakuji, neidentifikovanou osobu. 504 01:39:05,773 --> 01:39:08,232 �ek�m na rozkazy. 505 01:39:08,984 --> 01:39:11,569 Z�kladno, co s n�m m�me ud�lat? 506 01:39:15,741 --> 01:39:17,617 �ek�m na rozkazy. 507 01:39:30,000 --> 01:39:37,000 Z anglick�ch titulk� p�elo�il "olasek" 508 01:39:37,000 --> 01:39:44,000 www.titulky.com 35365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.